Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,320 --> 00:03:40,563
You know how I came up with the idea for
the Triple-X program?
2
00:03:40,640 --> 00:03:42,642
Skateboards and swimming pools.
3
00:03:50,640 --> 00:03:52,847
Skateboards used to be stuck
on the ground.
4
00:03:52,960 --> 00:03:57,409
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.
5
00:03:57,480 --> 00:03:59,687
Big drought hits Southern California.
6
00:03:59,800 --> 00:04:03,964
Got so bad, rich suburbanites couldn't
afford to fill their swimming pools.
7
00:04:04,040 --> 00:04:06,407
That's when the light clicked on.
8
00:04:06,480 --> 00:04:09,404
Some kid figured out
he could skate those empty pools
9
00:04:09,480 --> 00:04:12,245
...and get some real nasty air.
10
00:04:12,320 --> 00:04:16,245
Dogtown and Z-Boys. You ever seen it?
It's a movie.
11
00:04:16,360 --> 00:04:17,441
Doesn't matter.
12
00:04:17,520 --> 00:04:21,650
Anyhow, our hero starts
doing things on a board
13
00:04:21,720 --> 00:04:23,802
...that no one's ever seen before.
14
00:04:23,880 --> 00:04:27,805
Things the world thought were impossible.
15
00:04:27,880 --> 00:04:31,566
Now, that kid needed that drought.
16
00:04:31,640 --> 00:04:35,247
The world needed those empty pools.
17
00:04:35,320 --> 00:04:36,651
That's why Triple-X.
18
00:04:45,720 --> 00:04:49,008
Do you feel safer today
than you felt yesterday?
19
00:04:49,080 --> 00:04:50,650
I know I don't.
20
00:04:50,720 --> 00:04:53,963
The biggest, most expensive
military in the world,
21
00:04:54,040 --> 00:04:57,328
and we're still scared of shoe
and Dogtown-whitey bombs at the airport.
22
00:04:57,440 --> 00:04:58,805
Why is that?
23
00:04:58,880 --> 00:05:02,327
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.
24
00:05:02,400 --> 00:05:06,485
But we, my friend, are not at war.
25
00:05:06,560 --> 00:05:09,325
We are at peril.
26
00:05:09,400 --> 00:05:11,880
That's why Triple-X.
27
00:05:12,930 --> 00:05:14,270
What's the matter? You on a diet?
28
00:05:14,280 --> 00:05:15,486
You ain't hungry?
29
00:05:16,320 --> 00:05:18,527
It's seven-thirty in the morning.
30
00:05:18,550 --> 00:05:20,100
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.
31
00:05:20,200 --> 00:05:21,361
Come on, eat up!
32
00:05:21,920 --> 00:05:23,524
You know who does feel safe?
33
00:05:23,600 --> 00:05:25,602
The men in charge. The world beaters.
34
00:05:25,720 --> 00:05:29,884
The top-shelf, par excellence ayatollahs
with all the "dollahs."
35
00:05:29,960 --> 00:05:32,122
And that's because
those righteous bastards,
36
00:05:32,200 --> 00:05:34,851
somewhere along the way,
made a deal with the devil.
37
00:05:34,920 --> 00:05:37,924
They traded liberty for safety. And us,
38
00:05:38,040 --> 00:05:39,644
we the people,
39
00:05:39,720 --> 00:05:43,042
ended up losing both.
That's why Triple-X.
40
00:05:43,600 --> 00:05:45,841
While everybody else
is stuck on the ground,
41
00:05:45,920 --> 00:05:49,049
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.
42
00:05:50,480 --> 00:05:51,891
Well, that's my pitch.
43
00:05:54,600 --> 00:05:56,489
I always was a better spy than a salesman.
44
00:05:56,560 --> 00:05:58,403
So, what do you say?
45
00:05:58,980 --> 00:05:59,963
I'm not hero.
46
00:05:59,964 --> 00:06:01,564
I'm not hero. I'm just a footballer.
47
00:06:03,840 --> 00:06:05,569
My bad.
48
00:06:05,640 --> 00:06:07,404
So, I'll leave you be, then.
49
00:06:09,320 --> 00:06:13,006
Who said there's no such thing
as a free meal?
50
00:06:23,120 --> 00:06:24,121
Down on the ground, now!
51
00:06:25,080 --> 00:06:26,445
Give me the money!
52
00:06:27,120 --> 00:06:28,963
Don't move! Hurry up!
53
00:06:31,840 --> 00:06:34,002
Goal!
54
00:06:40,120 --> 00:06:42,600
And you say you're no hero.
55
00:06:42,680 --> 00:06:44,728
I got to call bullshit on that!
56
00:06:47,800 --> 00:06:50,610
You're exactly the kind of hero
the world needs.
57
00:06:50,760 --> 00:06:52,285
At the end of the day,
58
00:06:52,360 --> 00:06:55,250
it comes down to the same question
I've been asking my wife
59
00:06:55,320 --> 00:06:57,060
...every Friday night for
the last 20 years.
60
00:06:58,120 --> 00:06:59,963
Do you want some of this?
61
00:07:00,280 --> 00:07:01,964
Or are you just gonna...
62
00:07:17,000 --> 00:07:27,000
FarangSiam thanks you.
Have Fun!
63
00:07:40,160 --> 00:07:41,366
"Access granted"
64
00:07:53,840 --> 00:07:55,365
Okay, you may sit.
65
00:07:56,520 --> 00:07:58,010
Gentlemen,
66
00:07:59,200 --> 00:08:01,601
this is the device that crashed
67
00:08:01,720 --> 00:08:03,529
...the satellite and killed Gibbons.
68
00:08:03,640 --> 00:08:07,042
Nerds in the lab have coined it
"Pandora's Box".
69
00:08:16,480 --> 00:08:20,246
My team backtracked the satellite’s
last signal input to Miami.
70
00:08:20,320 --> 00:08:22,926
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse
71
00:08:23,000 --> 00:08:24,760
...thought he could hold the world ransom.
72
00:08:25,160 --> 00:08:28,642
Three satellite’s, two bullets,
and one body bag later,
73
00:08:28,760 --> 00:08:30,285
we took custody of the device.
74
00:08:30,360 --> 00:08:32,522
We must have over
100 redundancies in place
75
00:08:32,600 --> 00:08:36,286
...to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.
76
00:08:36,440 --> 00:08:39,171
And Pandora's Box can bypass all of them.
77
00:08:41,400 --> 00:08:42,640
With the push of a button,
78
00:08:42,720 --> 00:08:45,291
it can eavesdrop on secure communications,
79
00:08:46,960 --> 00:08:49,008
corrupt military software,
80
00:08:49,120 --> 00:08:50,724
transmit false intelligence, or
81
00:08:50,840 --> 00:08:54,731
...crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.
82
00:08:56,200 --> 00:08:58,646
One of you is behind this.
83
00:08:59,240 --> 00:09:01,561
And I am not leaving here
until I find out who.
84
00:10:29,240 --> 00:10:30,730
You fight me with a book?
85
00:10:31,560 --> 00:10:33,642
Here you go, brother. Chapter one!
86
00:10:33,760 --> 00:10:34,841
Page one!
87
00:10:36,760 --> 00:10:38,046
Shit happens.
88
00:10:57,640 --> 00:10:59,290
You're late!
89
00:11:00,720 --> 00:11:02,085
Just in time, boss.
90
00:11:26,720 --> 00:11:29,485
They bust in here, step on our throats,
91
00:11:29,560 --> 00:11:32,609
and take the one device
that can cause a global power shift.
92
00:11:33,720 --> 00:11:36,644
So, how do we get it back?
93
00:11:36,720 --> 00:11:38,210
These assholes just took out
94
00:11:38,280 --> 00:11:41,329
...the best of the best
like it was Sunday brunch.
95
00:11:41,400 --> 00:11:44,688
We need someone
who can move like them, fight like them.
96
00:11:44,760 --> 00:11:47,764
We need someone
who can walk into a tornado,
97
00:11:47,840 --> 00:11:51,083
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.
98
00:11:53,160 --> 00:11:55,162
You know someone like that?
99
00:11:56,240 --> 00:11:57,366
No.
100
00:11:58,920 --> 00:12:00,365
But Gibbons did.
101
00:12:41,040 --> 00:12:43,122
- What you doing?
- That's crazy, boy!.
102
00:12:50,400 --> 00:12:51,367
Xander!
103
00:13:56,920 --> 00:13:58,001
Xander!
104
00:14:18,640 --> 00:14:19,721
Hey friend...
105
00:14:20,880 --> 00:14:21,780
...give me a second.
106
00:15:26,640 --> 00:15:28,642
"And here we go, we are underway!"
107
00:15:48,560 --> 00:15:51,370
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.
108
00:15:52,400 --> 00:15:54,919
The world is big,
109
00:15:54,920 --> 00:15:57,321
The world is big,
but always fits in your heart.
110
00:15:57,960 --> 00:15:59,803
Take it with you always.
111
00:16:00,120 --> 00:16:01,565
Go, go!
112
00:16:06,040 --> 00:16:08,725
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,
113
00:16:08,880 --> 00:16:10,882
just like a regular guy.
114
00:16:14,440 --> 00:16:15,601
What?
115
00:16:15,920 --> 00:16:18,571
And line the pockets of
some boardroom billionaires?
116
00:16:19,920 --> 00:16:21,251
You know,
117
00:16:21,760 --> 00:16:25,242
these days, a regular guy
can't afford to be regular.
118
00:16:27,120 --> 00:16:28,451
Let's go.
119
00:17:38,000 --> 00:17:39,809
World getting smaller?
120
00:17:39,920 --> 00:17:41,365
I know the feeling.
121
00:17:43,160 --> 00:17:46,084
Running from your problems
never works out.
122
00:17:46,160 --> 00:17:47,650
You need a new plan.
123
00:17:48,880 --> 00:17:50,211
I need a new map.
124
00:17:55,200 --> 00:17:57,362
Don't say I didn't warn you.
125
00:18:42,040 --> 00:18:43,405
Oh, boy.
126
00:18:44,400 --> 00:18:46,562
Here we go again.
127
00:18:46,680 --> 00:18:48,120
Down! Get down! Don't move, asshole!
128
00:18:51,560 --> 00:18:53,881
On your knees now, you son of a bitch!
129
00:18:54,040 --> 00:18:55,326
Okay, okay. I want to comply.
130
00:18:55,400 --> 00:18:57,402
I really wanna comply.
But you're confusing me.
131
00:18:58,460 --> 00:18:59,590
Don't move, you asshole.
132
00:18:59,640 --> 00:19:02,086
On your knees, you son of a bitch.
Which is it?
133
00:19:02,140 --> 00:19:03,430
You have three seconds to comply!
134
00:19:03,480 --> 00:19:04,527
You're not good at this.
135
00:19:04,600 --> 00:19:05,840
One!
136
00:19:05,920 --> 00:19:07,081
Two!
137
00:19:22,120 --> 00:19:23,645
Okay!
138
00:19:24,480 --> 00:19:26,482
Come on out, Frankenstein!
139
00:19:27,640 --> 00:19:30,530
Gibbons! Gibbons?
140
00:19:30,600 --> 00:19:32,967
Olly-olly-oxen-free.
141
00:19:36,560 --> 00:19:39,131
You really do look different, Gibbons.
142
00:19:39,760 --> 00:19:41,125
Did you lose weight?
143
00:19:41,320 --> 00:19:44,403
Augustus always had such, well,
144
00:19:44,480 --> 00:19:47,165
not exactly nice things to say about you.
145
00:19:49,320 --> 00:19:51,209
When did you realize it was all fake?
146
00:19:51,320 --> 00:19:52,367
You mean the clown show?
147
00:19:53,240 --> 00:19:55,846
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats
148
00:19:55,960 --> 00:19:58,122
...when you can buy the knockoff
for half the price.
149
00:19:58,200 --> 00:19:59,645
Or the lady that was running
150
00:19:59,800 --> 00:20:02,201
...to catch a bus that doesn't leave
for two hours.
151
00:20:02,280 --> 00:20:05,762
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?
152
00:20:05,880 --> 00:20:07,803
You know what the kicker was?
153
00:20:07,920 --> 00:20:09,763
Clarence from It's a Wonderful Life.
154
00:20:09,880 --> 00:20:14,204
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?
155
00:20:14,280 --> 00:20:16,487
Just happened to know I spoke English.
156
00:20:17,240 --> 00:20:18,241
Go figure.
157
00:20:18,400 --> 00:20:19,811
The bullets could've been real.
158
00:20:19,920 --> 00:20:22,002
Then the body armor
would've been real.
159
00:20:23,920 --> 00:20:26,491
I don't know you, but...
I don't like to be tested.
160
00:20:26,800 --> 00:20:30,850
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.
161
00:20:31,760 --> 00:20:32,841
Hell of a friend.
162
00:20:33,000 --> 00:20:37,130
Yeah, well, the joke's on him.
‘Cause we were never friends.
163
00:20:37,200 --> 00:20:38,964
Trust me, he's not laughing.
164
00:20:39,640 --> 00:20:42,041
Nor will he ever again, for that matter.
165
00:20:46,400 --> 00:20:48,402
I've never seen anything like it.
166
00:20:48,480 --> 00:20:50,084
This group is lethal,
167
00:20:50,160 --> 00:20:53,164
and they don't care who
or what gets in their way.
168
00:20:53,240 --> 00:20:56,449
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.
169
00:20:57,000 --> 00:20:59,685
Seventy feet across, 90 feet down.
170
00:20:59,840 --> 00:21:01,842
Three inches of security glass?
171
00:21:02,080 --> 00:21:06,051
No rope. No line. No chute.
172
00:21:06,200 --> 00:21:08,646
I bet they had a blast.
173
00:21:08,720 --> 00:21:10,961
We ran facial IDs on
every database in the world.
174
00:21:11,080 --> 00:21:14,641
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.
175
00:21:14,760 --> 00:21:17,206
They're ghosts, in a day and age where
176
00:21:17,760 --> 00:21:19,683
...that kind of thing
is almost impossible.
177
00:21:20,480 --> 00:21:21,641
Okay,
178
00:21:22,360 --> 00:21:24,362
you get that I don't work for suits.
179
00:21:24,520 --> 00:21:28,445
What makes you think I'm gonna want
to ruin all their fun?
180
00:21:28,520 --> 00:21:32,411
Well, if you won't do it for me,
181
00:21:33,560 --> 00:21:34,891
do it for Gibbons.
182
00:21:36,680 --> 00:21:40,969
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.
183
00:21:41,880 --> 00:21:43,848
It's time to be a patriot.
184
00:21:44,440 --> 00:21:46,249
By whose definition?
185
00:21:52,080 --> 00:21:56,324
The last time I was patriotic,
I got three strikes.
186
00:21:56,400 --> 00:21:59,244
And there was only one man
who believed in the underdog.
187
00:21:59,920 --> 00:22:02,002
Patriotism is dead.
188
00:22:02,080 --> 00:22:03,605
There's only rebels and tyrants now.
189
00:22:03,680 --> 00:22:05,205
So, which are you?
190
00:22:11,400 --> 00:22:13,402
I'm Triple-X.
191
00:22:17,440 --> 00:22:19,204
Well, welcome back, Triple-X.
192
00:22:25,760 --> 00:22:28,809
Where are you going?
193
00:22:28,880 --> 00:22:31,645
- London.
- Why? What's in London?
194
00:22:31,720 --> 00:22:32,881
A ghost hunter.
195
00:22:34,040 --> 00:22:35,530
And possibly my fur coat.
196
00:23:16,640 --> 00:23:19,166
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.
197
00:23:20,120 --> 00:23:22,726
I see you found your coat.
198
00:23:22,800 --> 00:23:25,007
Well, you promised
to take care of it for me.
199
00:23:25,080 --> 00:23:26,161
And I did.
200
00:23:27,480 --> 00:23:28,925
So, I'm looking for someone.
201
00:23:29,480 --> 00:23:32,245
Since when have we had
a business relationship?
202
00:23:32,320 --> 00:23:35,688
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.
203
00:23:37,720 --> 00:23:39,085
Name your price.
204
00:23:39,200 --> 00:23:40,850
You know I'm good for it.
205
00:23:42,520 --> 00:23:44,921
Information like this
doesn't have a price.
206
00:23:45,000 --> 00:23:47,002
Ainsley, everything has a price.
207
00:23:47,160 --> 00:23:49,049
Now, if you don't think
you can pull it off,
208
00:23:49,160 --> 00:23:52,209
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.
209
00:23:52,360 --> 00:23:54,010
You wanna know what it is, Cage?
210
00:23:54,160 --> 00:23:55,161
What?
211
00:23:55,740 --> 00:23:57,150
I used to think you were the man.
212
00:23:57,200 --> 00:23:58,929
But now,
213
00:23:59,040 --> 00:24:00,246
I don't know, maybe I feel
214
00:24:00,360 --> 00:24:01,880
...like you're just working for him.
215
00:24:02,360 --> 00:24:03,691
Come on.
216
00:24:05,760 --> 00:24:06,886
Nobody knows I'm here.
217
00:24:07,040 --> 00:24:09,884
And you know how I am
about keeping secrets.
218
00:24:09,960 --> 00:24:12,884
So you say, but Interpol's
got these new listening bugs.
219
00:24:13,000 --> 00:24:15,970
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.
220
00:24:16,040 --> 00:24:18,327
Disappear on your skin,
under your arms,
221
00:24:18,440 --> 00:24:20,920
tied around your balls
like a Christmas bow.
222
00:24:21,560 --> 00:24:22,607
Unwrap me, then.
223
00:24:28,400 --> 00:24:29,765
You know, studies have proven that
224
00:24:29,840 --> 00:24:32,491
...sexual consummation irrevocably ruins
225
00:24:32,600 --> 00:24:35,570
...nine out of 10 relationships.
226
00:24:35,680 --> 00:24:38,490
Lucky for me, you love to gamble.
227
00:24:38,560 --> 00:24:39,800
Of course...
228
00:24:42,240 --> 00:24:43,366
...not.
229
00:24:45,040 --> 00:24:47,725
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.
230
00:24:49,240 --> 00:24:50,890
Stiff odds?
231
00:25:19,760 --> 00:25:22,411
The things I do for my country.
232
00:25:25,760 --> 00:25:28,809
Like finding needles
in a stack of needles.
233
00:25:30,000 --> 00:25:33,163
Even though you're shackled by the Queen,
234
00:25:33,280 --> 00:25:35,601
you're still the best in the world.
235
00:25:35,760 --> 00:25:36,921
Thank you.
236
00:25:37,800 --> 00:25:40,451
Do yourself a favor. Burn this.
237
00:25:41,000 --> 00:25:41,967
The whispers I hear,
238
00:25:42,040 --> 00:25:44,168
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.
239
00:25:44,200 --> 00:25:45,860
They've got training,
they've got funding,
240
00:25:45,870 --> 00:25:47,370
and they've got no problem running over
241
00:25:47,380 --> 00:25:49,109
...anyone who gets in their way.
242
00:25:49,760 --> 00:25:51,888
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?
243
00:25:51,960 --> 00:25:53,803
I'm worried you might get dead.
244
00:25:55,260 --> 00:25:56,900
You know,
I'm touched that you can imagine
245
00:25:56,920 --> 00:25:58,331
...a world without me in it.
246
00:26:02,880 --> 00:26:04,325
It'll be a little less fun.
247
00:26:06,520 --> 00:26:08,010
That's all I'm saying.
248
00:26:17,880 --> 00:26:21,043
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.
249
00:26:21,280 --> 00:26:23,647
Figures they'd go to the Pacific.
250
00:26:25,040 --> 00:26:27,202
Some jungle rave that's off the grid.
251
00:26:27,560 --> 00:26:29,642
How the hell did you find it so quickly?
252
00:26:29,960 --> 00:26:31,803
Undercover work.
253
00:27:07,320 --> 00:27:10,927
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?
254
00:27:11,240 --> 00:27:13,163
It's in a safe place.
255
00:27:14,400 --> 00:27:15,686
That wasn't a part of the plan.
256
00:27:19,760 --> 00:27:20,727
After all these years,
257
00:27:20,840 --> 00:27:23,491
you're still shocked when I improvise?
258
00:27:24,040 --> 00:27:26,168
No. But the mission was to destroy it.
259
00:27:26,280 --> 00:27:27,805
Turns out there's a new mission.
260
00:27:27,880 --> 00:27:31,965
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.
261
00:27:32,080 --> 00:27:33,764
The whole world is looking for us, Xiang.
262
00:27:33,920 --> 00:27:35,160
Let them come!
263
00:27:36,040 --> 00:27:38,202
You worry about pawn sacrifice.
264
00:27:38,960 --> 00:27:40,724
I got my eye on the king.
265
00:27:42,280 --> 00:27:43,930
That's the problem.
266
00:27:46,120 --> 00:27:47,963
You forgot the queen.
267
00:27:58,320 --> 00:28:00,766
After your success taking down Anarchy 99,
268
00:28:00,840 --> 00:28:03,286
Gibbons was handed a blank check.
269
00:28:04,000 --> 00:28:06,810
Which is the long way of saying
270
00:28:06,960 --> 00:28:08,962
...he got you a new ride.
271
00:28:09,560 --> 00:28:12,245
World went and got an upgrade
since you died, Cage.
272
00:28:12,320 --> 00:28:16,006
Onboard drones,
anti-air countermeasures,
273
00:28:16,080 --> 00:28:17,889
and fuel tanks big enough
274
00:28:17,960 --> 00:28:21,885
...to circumnavigate the globe three times
without ever landing.
275
00:28:25,960 --> 00:28:27,371
You can check your coat.
276
00:28:27,440 --> 00:28:29,568
I promise you,
no one would dare steal it.
277
00:28:30,600 --> 00:28:32,100
I can't guarantee
it won't walk off on its own.
278
00:28:32,120 --> 00:28:33,531
Wheels up in 10, boys!
279
00:28:33,640 --> 00:28:35,768
Which means you're already
seven minutes behind.
280
00:28:35,840 --> 00:28:38,684
Is she always this much fun,
or just on special occasions?
281
00:28:49,160 --> 00:28:52,369
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.
282
00:28:52,380 --> 00:28:54,620
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?
283
00:28:54,640 --> 00:28:56,483
We don't need any of it.
284
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.
285
00:29:04,680 --> 00:29:07,729
Xander Cage. Holy shit!
286
00:29:07,840 --> 00:29:11,526
Live and in concert, one night only.
This is crazy!
287
00:29:11,640 --> 00:29:15,042
I was at Coachella and
Guns N‘ Roses got back together,
288
00:29:15,120 --> 00:29:17,407
but this is way cooler.
289
00:29:17,480 --> 00:29:19,926
Well, I wasn't actually there,
but I, like,
290
00:29:20,000 --> 00:29:21,445
heard about it, you know?
291
00:29:21,560 --> 00:29:23,289
I'm still talking. Oh, my God.
292
00:29:23,400 --> 00:29:25,084
I'm sorry, it's like a bad habit.
293
00:29:25,200 --> 00:29:28,409
I get started and then I can't stop
and then I can't...
294
00:29:28,480 --> 00:29:29,380
Breathe.
295
00:29:30,840 --> 00:29:31,740
Take your time.
296
00:29:31,800 --> 00:29:34,531
I know mouth-to-mouth if necessary.
297
00:29:39,080 --> 00:29:41,048
Are you kidding me with those guns?
298
00:29:41,160 --> 00:29:43,003
You're like the fricking Terminator!
299
00:29:43,030 --> 00:29:44,880
And I'm not talking
about the first Terminator,
300
00:29:44,880 --> 00:29:46,086
but the second Terminator
301
00:29:46,100 --> 00:29:47,230
...that goes back
to kill the first Terminator.
302
00:29:47,240 --> 00:29:48,446
It was the frickin metal guy.
303
00:29:48,520 --> 00:29:50,682
Agent Clearidge worked closely
with Gibbons.
304
00:29:50,760 --> 00:29:52,888
She'll handle support for the operation.
305
00:29:53,000 --> 00:29:55,480
And I bet a guy like you
needs a lot of support.
306
00:29:55,600 --> 00:29:57,762
What are you? Like 220? 230?
307
00:29:57,880 --> 00:30:01,202
Be honest.
250 is the hard max for my swing.
308
00:30:01,400 --> 00:30:02,811
- Come on.
- I'm kidding.
309
00:30:02,830 --> 00:30:04,320
It's not like I have a safe word,
or anything.
310
00:30:04,330 --> 00:30:05,377
It's "kumquat."
311
00:30:06,280 --> 00:30:08,044
Never really think about it.
312
00:30:08,200 --> 00:30:09,247
Kumquat.
313
00:30:09,960 --> 00:30:11,450
What about you?
314
00:30:11,520 --> 00:30:13,488
No. "Safe" isn't in my vocabulary.
315
00:30:13,600 --> 00:30:16,251
Touché. You are Xander Cage.
316
00:30:16,400 --> 00:30:19,244
Anything you need, Becky can
source it within the hour.
317
00:30:19,760 --> 00:30:21,410
Except for any sort of illegal drugs.
318
00:30:21,560 --> 00:30:23,324
Those, I'll have within 15 minutes.
319
00:30:24,760 --> 00:30:26,000
Kidding.
320
00:30:26,080 --> 00:30:27,969
But if you need a fifty of Purple Urkle,
321
00:30:28,080 --> 00:30:30,765
I am not the girl to ask.
322
00:30:31,360 --> 00:30:32,885
Okay, Cage, follow me.
323
00:30:32,960 --> 00:30:34,928
I'll introduce you to your ground team.
324
00:30:35,440 --> 00:30:37,647
- Thank you, Becky.
- Of course.
325
00:30:39,040 --> 00:30:39,940
Kumquat.
326
00:30:43,240 --> 00:30:45,129
Hey, here comes the Red Bull freak show.
327
00:30:46,280 --> 00:30:48,362
Xander Cage, I want you to meet Paul...
328
00:30:48,440 --> 00:30:49,566
Donovan.
329
00:30:49,680 --> 00:30:52,001
Captain Paul Donovan.
330
00:30:52,120 --> 00:30:55,408
I know you. I saw you on TV!
331
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
The President gave him a medal.
332
00:30:56,800 --> 00:30:59,201
That must have been pretty cool, right?
333
00:30:59,280 --> 00:31:03,171
You guys must have some seriously
cool stories to tell.
334
00:31:03,240 --> 00:31:04,241
Must've seen a lot.
335
00:31:05,320 --> 00:31:06,606
I wonder,
336
00:31:07,000 --> 00:31:09,207
how many of you have ever pulled
337
00:31:09,280 --> 00:31:11,408
...a freestyle triple backflip
338
00:31:11,480 --> 00:31:14,927
...on a BMX bike before?
All of you?
339
00:31:15,000 --> 00:31:16,729
No. We don't play on bikes.
340
00:31:16,840 --> 00:31:18,330
You don't play on bikes.
341
00:31:18,920 --> 00:31:21,685
Any of you ever carve an R4
342
00:31:21,800 --> 00:31:23,404
...on a snowboard
343
00:31:23,520 --> 00:31:25,966
...while an avalanche is on your booty?
344
00:31:26,520 --> 00:31:29,524
We're soldiers, hotshot. Not slackers.
345
00:31:29,640 --> 00:31:31,483
Okay, but you all
346
00:31:31,600 --> 00:31:34,251
...have HALO jumped over Eastern Europe
347
00:31:34,320 --> 00:31:38,245
...using a standard-issue
armor deployment parachute system.
348
00:31:38,320 --> 00:31:39,685
Am I right?
349
00:31:39,800 --> 00:31:41,290
No. We're not all jacked up on
350
00:31:41,360 --> 00:31:43,442
...Mountain Dew and Red Bull,
you asshole.
351
00:31:44,520 --> 00:31:45,851
Where'd you find this guy?
352
00:31:47,240 --> 00:31:48,920
Well, there's a first time for everything.
353
00:31:55,680 --> 00:31:59,162
What did you just do?
I can't believe this shit.
354
00:31:59,760 --> 00:32:02,206
I'm not gonna have clowns watch my back.
355
00:32:02,320 --> 00:32:05,369
I know I'm gonna regret asking you this,
356
00:32:05,480 --> 00:32:06,925
but who would you trust?
357
00:32:59,080 --> 00:33:00,730
You know, no one has this number.
358
00:33:00,840 --> 00:33:02,888
So, what are you up to these days?
359
00:33:03,560 --> 00:33:06,166
Me? I'm evening the odds.
360
00:33:44,800 --> 00:33:46,609
Move in, move in! Show me your hands!
361
00:33:47,440 --> 00:33:49,488
Get on the car, now!
362
00:33:50,120 --> 00:33:52,282
It was like that when I got here.
363
00:34:07,320 --> 00:34:11,086
Nobody gets in unless you're
an X-Game participant! You hear me?
364
00:34:13,640 --> 00:34:14,687
That guy got through.
365
00:34:14,760 --> 00:34:15,761
Hey, get back here!
366
00:34:19,000 --> 00:34:20,365
Wassup, Nyjah?
367
00:34:23,680 --> 00:34:25,045
Lightningbolt and Burrito.
368
00:34:27,480 --> 00:34:28,845
Chad, wassup, bro?
369
00:34:30,560 --> 00:34:32,528
Roberta. I'll see you later.
370
00:34:32,680 --> 00:34:34,887
Show him the love!
Give it up for The Hood!
371
00:35:01,160 --> 00:35:03,527
The good, the bad, the extreme,
372
00:35:03,680 --> 00:35:05,523
and the completely insane.
373
00:35:07,440 --> 00:35:08,965
Now, this is a team I can work with.
374
00:35:20,240 --> 00:35:22,163
I'll make this easy for you.
375
00:35:22,240 --> 00:35:25,164
These four assholes, very bad guys.
376
00:35:25,240 --> 00:35:27,641
Pandora's Box, very bad thing.
377
00:35:27,760 --> 00:35:30,127
We'll land in Manila
and you will requisition
378
00:35:30,150 --> 00:35:31,760
...your own transportation to the island.
379
00:35:31,770 --> 00:35:35,058
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?
380
00:35:36,200 --> 00:35:38,282
Pandora's Box is one of a kind.
381
00:35:38,680 --> 00:35:40,284
It needs to be recovered intact.
382
00:35:40,800 --> 00:35:42,609
Why? What's it do?
383
00:35:42,720 --> 00:35:45,246
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.
384
00:35:45,360 --> 00:35:48,125
All you need to know.
The rest is classified.
385
00:35:48,240 --> 00:35:49,287
Brainwave scrambler.
386
00:35:49,400 --> 00:35:50,731
You smell that?
387
00:35:50,800 --> 00:35:52,962
Smells like the same shit
in a different suit.
388
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
You think a dog knows
how to work a Frisbee?
389
00:35:56,720 --> 00:35:59,485
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.
390
00:35:59,560 --> 00:36:02,291
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.
391
00:36:02,400 --> 00:36:05,085
Sweetheart, this is not a game.
392
00:36:05,200 --> 00:36:07,771
You are all my soldiers now.
393
00:36:08,260 --> 00:36:09,760
I'm not a soldier,
I'm a Lightningbolt.
394
00:36:09,770 --> 00:36:11,170
Do we look like soldiers?
395
00:36:11,180 --> 00:36:12,088
Hell, no.
396
00:36:12,120 --> 00:36:14,122
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.
397
00:36:14,200 --> 00:36:15,770
So, why did you leave Lassie behind?
398
00:36:15,840 --> 00:36:18,207
This is my operation!
You will listen to me.
399
00:36:18,320 --> 00:36:19,765
Meeting's over.
400
00:36:23,880 --> 00:36:27,601
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?
401
00:36:36,960 --> 00:36:38,803
Hey, that's super-cinch body armor.
402
00:36:39,360 --> 00:36:42,409
You've got to tighten the strap...
403
00:36:44,320 --> 00:36:45,651
...over here.
404
00:36:45,800 --> 00:36:47,131
I got this.
405
00:36:47,880 --> 00:36:49,723
What are you, my handler?
406
00:36:49,800 --> 00:36:51,370
I'm whatever you need.
407
00:36:51,520 --> 00:36:53,648
I can handle anything.
408
00:36:54,200 --> 00:36:55,611
And I've got a tight grip.
409
00:36:55,680 --> 00:36:58,251
And just so you know,
I am not a field agent.
410
00:36:58,360 --> 00:37:00,806
I do not go out in the field. Ever.
411
00:37:01,960 --> 00:37:03,724
Now, that's where all the fun is.
412
00:37:03,840 --> 00:37:06,411
Yeah, fun scares me.
413
00:37:06,480 --> 00:37:08,528
People scare me. Guns scare me.
414
00:37:08,640 --> 00:37:10,051
People with guns really scare me.
415
00:37:10,070 --> 00:37:11,640
And if I'm scared, I can't do my job.
416
00:37:11,650 --> 00:37:13,618
And if I can't do my job, then people die.
417
00:37:13,680 --> 00:37:15,762
And if people die,
then who am I tech-supporting?
418
00:37:15,840 --> 00:37:17,410
Literally no one.
419
00:37:17,480 --> 00:37:20,051
But I will make sure to keep you safe.
420
00:37:20,720 --> 00:37:23,007
It ain't easy to keep me safe.
421
00:37:26,840 --> 00:37:29,764
Yeah, these bad boys are my favorite, too.
422
00:37:30,000 --> 00:37:31,470
They're called Lightningbolt-gloves.
423
00:37:31,480 --> 00:37:33,403
DARPA's new ground combat initiative.
424
00:37:33,600 --> 00:37:35,011
Pneumatic pistons drive the gears,
425
00:37:35,080 --> 00:37:38,243
quadruple the speed and power
of your punches.
426
00:37:40,080 --> 00:37:41,605
Nope, nope.
427
00:37:41,920 --> 00:37:44,844
This is a multistage signal disruptor.
428
00:37:44,960 --> 00:37:46,200
It's very, very breakable.
429
00:37:47,240 --> 00:37:49,641
Can you tell me the real reason
behind the crash of
430
00:37:49,840 --> 00:37:51,842
...Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
431
00:37:53,200 --> 00:37:54,201
Yes.
432
00:37:55,160 --> 00:37:56,400
You're one of them, aren't you?
433
00:37:57,800 --> 00:37:58,762
Easy there, Rocky.
434
00:37:58,880 --> 00:38:00,245
I wasn't kidding when I said
435
00:38:00,360 --> 00:38:02,283
...there's enough force in these bad boys
436
00:38:02,360 --> 00:38:05,523
...to probably punch a hole
through the Lockerbie plane.
437
00:38:05,720 --> 00:38:08,291
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?
438
00:38:08,360 --> 00:38:11,807
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.
439
00:38:14,280 --> 00:38:15,770
You know, actually,
440
00:38:16,120 --> 00:38:18,771
I would rather if you didn't...
441
00:38:20,400 --> 00:38:21,640
That's refreshing.
442
00:38:21,720 --> 00:38:23,560
You actually know what
you're doing down there.
443
00:38:23,640 --> 00:38:25,005
Yeah. That's what she said.
444
00:39:01,840 --> 00:39:03,444
Let them pass!
445
00:39:26,680 --> 00:39:28,045
You need something, man?
446
00:39:28,200 --> 00:39:31,329
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days
447
00:39:31,440 --> 00:39:34,091
...for my crew, no questions asked.
448
00:39:35,200 --> 00:39:37,362
My house is your house,
if the price is right.
449
00:39:37,920 --> 00:39:39,763
Perfect. Tennyson!
450
00:39:41,800 --> 00:39:43,131
You're gonna like this.
451
00:39:43,640 --> 00:39:46,040
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.
452
00:39:54,880 --> 00:39:56,086
30% off the top
453
00:39:56,160 --> 00:39:57,889
...gets you our finest
hospitality package.
454
00:39:57,960 --> 00:39:59,724
30% off the top?
455
00:39:59,800 --> 00:40:01,760
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?
456
00:40:02,800 --> 00:40:03,801
10%.
457
00:40:03,920 --> 00:40:05,524
10%?
458
00:40:06,560 --> 00:40:08,320
You must've been aiming
at the other lawless,
459
00:40:08,320 --> 00:40:09,810
uncharted island down the block.
460
00:40:09,880 --> 00:40:10,961
Happens all the time.
461
00:40:11,040 --> 00:40:12,201
Here's what you do.
462
00:40:12,320 --> 00:40:15,688
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.
463
00:40:16,400 --> 00:40:18,607
Okay, hang on.
464
00:40:18,680 --> 00:40:19,681
What do you think?
465
00:40:20,320 --> 00:40:21,845
You talked me into it!
466
00:40:22,000 --> 00:40:23,604
18%!
467
00:40:24,600 --> 00:40:26,170
You think this is a flea market?
468
00:40:26,360 --> 00:40:28,761
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,
469
00:40:28,840 --> 00:40:29,841
or something like that?
470
00:40:29,960 --> 00:40:31,803
What's wrong with you, man?
471
00:40:33,320 --> 00:40:37,405
All right. Twenty-two and a half.
472
00:40:37,520 --> 00:40:39,045
How you gonna do "and a half"?
473
00:40:43,000 --> 00:40:43,967
Twenty-two...
474
00:40:46,200 --> 00:40:47,201
...and a half.
475
00:40:56,200 --> 00:40:58,248
All right. Enjoy this party.
476
00:40:59,880 --> 00:41:01,848
I like your style, man.
477
00:41:03,040 --> 00:41:04,690
Stay on that boat, no matter what.
478
00:41:04,760 --> 00:41:06,489
Adele, Nicks!
479
00:41:09,000 --> 00:41:11,810
All right, guys, keep your ear-flap in.
480
00:41:12,120 --> 00:41:15,886
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.
481
00:41:15,960 --> 00:41:18,122
Nicks, you're gonna show them
how we do it.
482
00:41:41,640 --> 00:41:42,641
You got this?
483
00:41:44,840 --> 00:41:45,841
Just watch.
484
00:42:08,680 --> 00:42:10,603
Can you keep this
behind the bar for me?
485
00:42:10,720 --> 00:42:13,451
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.
486
00:42:14,680 --> 00:42:15,920
Make that two.
487
00:42:25,640 --> 00:42:27,130
- Thank you.
- You're welcome.
488
00:42:27,200 --> 00:42:28,281
Stay focused.
489
00:42:29,200 --> 00:42:30,486
Really?
490
00:42:37,120 --> 00:42:39,726
Xander Cage. Back in action.
491
00:42:40,320 --> 00:42:42,163
Did I ever leave?
492
00:42:53,640 --> 00:42:55,005
Shit.
493
00:42:59,280 --> 00:43:00,566
Spotted our clown.
494
00:43:02,920 --> 00:43:05,844
Easier than expected. Drinks all around.
495
00:43:16,400 --> 00:43:17,401
That's him.
496
00:43:42,240 --> 00:43:44,720
What do you know?
It's douchebag hunting season.
497
00:43:44,880 --> 00:43:46,041
My favorite.
498
00:43:46,200 --> 00:43:48,726
It's a little early in the evening
to slay someone.
499
00:43:49,560 --> 00:43:51,642
- Let me fix it.
- Come on.
500
00:43:51,720 --> 00:43:52,881
If Dance Dance Revolution
501
00:43:52,960 --> 00:43:55,725
...doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.
502
00:43:58,120 --> 00:44:00,407
Is this a party or a funeral?
503
00:44:00,520 --> 00:44:01,885
It's a party!
504
00:44:02,040 --> 00:44:05,886
Either way, somebody's
getting turn up tonight!
505
00:44:25,880 --> 00:44:28,121
I told you he was fun to have around.
506
00:44:54,280 --> 00:44:56,760
At first, I thought Special Forces.
507
00:44:57,440 --> 00:44:59,283
But your ink's all wrong.
508
00:44:59,920 --> 00:45:01,285
CIA?
509
00:45:01,600 --> 00:45:04,968
They would send in a drone,
bomb us to hell.
510
00:45:05,080 --> 00:45:06,809
MI6?
511
00:45:07,640 --> 00:45:09,961
You're not the kind of subtle they prefer.
512
00:45:12,920 --> 00:45:16,686
You know, the men who come
to this island, they're on the run.
513
00:45:16,800 --> 00:45:18,484
Hiding from the world.
514
00:45:19,120 --> 00:45:20,849
But not you.
515
00:45:21,480 --> 00:45:23,323
You're not here to hide.
516
00:45:24,120 --> 00:45:25,565
You're looking for someone.
517
00:45:29,680 --> 00:45:32,286
And who's to say
I haven't already found her?
518
00:45:37,480 --> 00:45:39,050
Was that meant to scare me?
519
00:45:39,160 --> 00:45:41,322
A little tremble would be nice.
520
00:45:42,640 --> 00:45:43,846
Well,
521
00:45:44,640 --> 00:45:47,803
considering you're one tremble
away from limping out of here...
522
00:45:50,680 --> 00:45:52,330
...I'd say I'm close enough.
523
00:45:52,780 --> 00:45:54,270
Does this mean you're not making me
524
00:45:54,320 --> 00:45:55,526
...breakfast in the morning?
525
00:45:59,120 --> 00:46:01,202
I'd say you're a couple inches off.
526
00:46:07,360 --> 00:46:08,930
Bit of a stalemate.
527
00:46:09,040 --> 00:46:10,929
Not if you drop the gun.
528
00:46:11,080 --> 00:46:13,208
I'm not the bad guy.
529
00:46:14,680 --> 00:46:16,967
I don't believe in good guys.
530
00:46:17,680 --> 00:46:19,045
Serena?
531
00:46:22,040 --> 00:46:23,963
Who's your friend?
532
00:46:24,800 --> 00:46:26,609
We just met.
533
00:46:27,120 --> 00:46:30,442
But we were getting along
famously until somebody
534
00:46:31,040 --> 00:46:32,883
...decided to interrupt.
535
00:46:33,160 --> 00:46:34,446
Stick to the path.
536
00:46:35,240 --> 00:46:36,366
Here, honey.
537
00:46:36,480 --> 00:46:39,643
There's a lot of unmarked graves
on the island.
538
00:46:42,720 --> 00:46:45,405
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.
539
00:46:46,720 --> 00:46:48,882
And how long do you intend to
push your luck?
540
00:46:49,680 --> 00:46:51,330
Until I get what I came for.
541
00:46:52,040 --> 00:46:53,405
Which is what exactly?
542
00:46:56,320 --> 00:46:57,759
A damn,
543
00:46:57,760 --> 00:46:59,489
A damn, strong drink.
544
00:47:22,760 --> 00:47:26,560
So, let's be real and talk about
what we all really want.
545
00:47:34,120 --> 00:47:35,770
I'm only here for that.
546
00:47:36,520 --> 00:47:38,727
And in my mind,
you guys could walk away nicely.
547
00:47:38,880 --> 00:47:40,644
Unless you want to continue our foreplay.
548
00:47:41,720 --> 00:47:43,961
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.
549
00:47:46,080 --> 00:47:47,525
Just improvising.
550
00:47:56,120 --> 00:47:57,929
Mate, seriously? A grenade?
551
00:47:58,000 --> 00:47:59,710
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?
552
00:47:59,760 --> 00:48:01,091
Next, he's gonna send you a fax.
553
00:48:02,640 --> 00:48:03,971
So, you're willing to kill
554
00:48:05,000 --> 00:48:06,968
...just to keep that for yourself?
555
00:48:07,080 --> 00:48:08,730
That's the wrong question to ask.
556
00:48:09,760 --> 00:48:10,807
What's the right question?
557
00:48:14,400 --> 00:48:15,680
"Are you willing to die for it?"
558
00:48:21,760 --> 00:48:24,161
One grenade, three people.
559
00:48:24,280 --> 00:48:25,691
I like the odds.
560
00:48:31,800 --> 00:48:34,451
Two grenades, three people.
561
00:48:35,000 --> 00:48:37,367
I'm loving these odds.
562
00:48:41,720 --> 00:48:43,165
You ever bleed so much,
563
00:48:43,240 --> 00:48:45,322
when you open your eyes,
all you see is red?
564
00:48:45,480 --> 00:48:48,563
When you have fought war
on every continent...
565
00:48:48,640 --> 00:48:50,449
Come on, X, just say the word.
566
00:48:50,520 --> 00:48:52,921
Let me put both these assholes
out to pasture.
567
00:48:53,000 --> 00:48:54,286
...you expect death.
568
00:48:54,360 --> 00:48:56,408
Our bodies are such fragile things.
569
00:48:56,520 --> 00:48:57,560
Come on. Let me shoot him.
570
00:48:58,520 --> 00:48:59,567
Death sometimes just
571
00:49:00,520 --> 00:49:01,681
...sneaks up on you.
572
00:49:03,520 --> 00:49:05,443
It's been a while since
I played hot potato.
573
00:49:06,880 --> 00:49:08,609
I'm in this hospital bed.
574
00:49:08,680 --> 00:49:10,284
I'm barely conscious. Delirious.
575
00:49:10,360 --> 00:49:12,601
Drowning in my own blood.
576
00:49:12,720 --> 00:49:16,247
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."
577
00:49:16,320 --> 00:49:18,004
"Today's the day you die."
578
00:49:19,320 --> 00:49:20,765
I'm touched.
579
00:49:20,840 --> 00:49:23,366
Can I have my jacket,
when you get a sec?
580
00:49:23,480 --> 00:49:25,050
Then a man comes along,
tells me a story
581
00:49:25,680 --> 00:49:28,365
...about a drought in California.
582
00:49:29,360 --> 00:49:31,362
About skateboards and swimming pools.
583
00:49:32,880 --> 00:49:35,042
About a man named Xander Cage.
584
00:49:35,640 --> 00:49:37,881
Shit. He's Triple-X.
585
00:49:42,400 --> 00:49:43,731
I heard he was dead.
586
00:49:46,640 --> 00:49:47,641
Is he?
587
00:49:51,080 --> 00:49:53,082
We are all Triple-X.
588
00:49:54,200 --> 00:49:56,202
We just have different agendas.
589
00:49:56,840 --> 00:49:58,410
She wants to destroy it.
590
00:49:59,640 --> 00:50:00,880
I'm gonna use it.
591
00:50:02,320 --> 00:50:06,041
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.
592
00:50:08,920 --> 00:50:11,127
I don't want a lover,
593
00:50:12,920 --> 00:50:14,922
I just need a friend.
594
00:50:28,760 --> 00:50:29,966
Now, it's a party.
595
00:50:47,360 --> 00:50:50,091
Everybody, get down! Move! Move!
596
00:50:50,200 --> 00:50:52,248
Shit's about to go down.
597
00:50:52,880 --> 00:50:54,006
You ready to have some fun?
598
00:50:55,320 --> 00:50:57,288
Turn the music off!
599
00:50:57,440 --> 00:50:58,521
Stop it!
600
00:51:07,960 --> 00:51:09,724
Everybody, hands up!
601
00:51:09,800 --> 00:51:10,801
Now!
602
00:51:12,040 --> 00:51:13,371
On the floor!
603
00:51:14,360 --> 00:51:17,364
First person to move,
first person to die!
604
00:51:24,680 --> 00:51:25,681
I moved.
605
00:51:31,520 --> 00:51:35,161
I just moved again. I'm still alive.
606
00:51:35,320 --> 00:51:36,924
Shut up, "hero"!
607
00:51:37,680 --> 00:51:39,091
All right.
608
00:51:39,760 --> 00:51:41,250
Let's do this.
609
00:51:41,360 --> 00:51:42,725
Don't move!
610
00:51:45,680 --> 00:51:48,684
Okay, I actually have what you want.
611
00:51:48,800 --> 00:51:50,848
Pandora's Box?
612
00:51:51,480 --> 00:51:53,448
I got it right here.
613
00:51:53,520 --> 00:51:55,443
But you're wrong, though.
614
00:51:55,520 --> 00:51:59,002
You take it from me, and you die first.
615
00:51:59,080 --> 00:52:02,289
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.
616
00:52:03,200 --> 00:52:04,486
Then the two Nans by the door.
617
00:52:05,040 --> 00:52:07,566
Moscow Mule by the bar.
618
00:52:08,440 --> 00:52:11,489
And then Igor on the stairs.
619
00:52:12,120 --> 00:52:13,963
See where we're going with this?
620
00:52:16,120 --> 00:52:17,406
But none of that matters.
621
00:52:18,400 --> 00:52:19,561
‘Cause like I said,
622
00:52:21,080 --> 00:52:25,165
if you take this from me, you die first.
623
00:52:26,080 --> 00:52:28,162
I'll take it from you dead or alive.
624
00:52:30,120 --> 00:52:34,569
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.
625
00:52:34,720 --> 00:52:36,085
Suit yourself.
626
00:52:45,800 --> 00:52:46,700
Leningrad.
627
00:52:47,080 --> 00:52:48,241
Hi, Ivan.
628
00:52:48,680 --> 00:52:49,602
Other Ivan.
629
00:52:59,920 --> 00:53:01,081
Bye-bye, Moscow Mule.
630
00:53:06,720 --> 00:53:08,529
Igor. That's another one you owe me, X.
631
00:53:09,120 --> 00:53:10,929
Read between the lines.
632
00:53:28,640 --> 00:53:30,449
Tennyson! Some back-up would be nice.
633
00:53:31,040 --> 00:53:33,805
Some back-up would be nice!
Come on, man!
634
00:53:33,880 --> 00:53:35,564
X said stay on the boat.
635
00:53:39,800 --> 00:53:42,280
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!
636
00:55:18,080 --> 00:55:19,730
X said stay on the boat.
637
00:55:36,360 --> 00:55:37,566
You want to play?
638
00:57:19,520 --> 00:57:21,488
That doesn't belong in anyone's hands.
639
00:57:22,320 --> 00:57:25,324
You want it, come and get it.
640
00:57:29,560 --> 00:57:30,891
Was that necessary?
641
00:57:31,400 --> 00:57:33,846
It's what Gibbons would have wanted.
642
00:57:38,880 --> 00:57:39,881
X!
643
00:57:42,400 --> 00:57:43,401
X!
644
00:57:43,560 --> 00:57:46,530
It happened again. Another satellite fell.
645
00:57:49,760 --> 00:57:52,684
Us working as a team.
646
00:57:53,040 --> 00:57:54,530
That's what Gibbons would've wanted.
647
00:57:57,960 --> 00:57:59,564
You in?
648
00:57:59,680 --> 00:58:04,083
"An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow."
649
00:58:04,160 --> 00:58:06,083
"Seven workers are now confirmed dead,"
650
00:58:06,160 --> 00:58:08,208
"with at least 25 others injured"
651
00:58:08,280 --> 00:58:10,248
"...in this senseless act of violence."
652
00:58:10,360 --> 00:58:12,601
"A source inside the Pentagon"
653
00:58:12,720 --> 00:58:16,884
"...says a rogue satellite
may have been used as a weapon."
654
00:58:17,160 --> 00:58:20,846
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.
655
00:58:21,120 --> 00:58:23,327
"In a new video released
just moments ago,"
656
00:58:23,400 --> 00:58:24,606
"an anonymous group"
657
00:58:24,680 --> 00:58:28,446
"...is claiming to have the ability
to use satellites as weapons."
658
00:58:28,520 --> 00:58:31,888
"They claim that
the violation of civil liberties"
659
00:58:31,960 --> 00:58:33,724
"...of all the citizens of the world"
660
00:58:33,800 --> 00:58:36,246
"...is an atrocity that must be stopped."
661
00:58:36,360 --> 00:58:39,330
"Disable and dismantle
all the world's spy programs"
662
00:58:39,400 --> 00:58:42,290
"within the next 24 hours,"
663
00:58:42,400 --> 00:58:44,926
"or I'll do it for you,
one satellite at a time."
664
00:58:45,040 --> 00:58:48,044
"There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment."
665
00:58:48,160 --> 00:58:52,768
"I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met."
666
00:58:52,920 --> 00:58:54,684
"Eyewitnesses in Moscow...
667
00:58:54,700 --> 00:58:56,390
Was this always part of your mission, too?
668
00:58:56,440 --> 00:58:57,407
Of course not.
669
00:58:59,160 --> 00:59:02,084
We were a new Triple-X team
Gibbons created.
670
00:59:02,160 --> 00:59:04,401
We discovered a high-level
intelligence officer
671
00:59:04,480 --> 00:59:06,528
..was trying to manipulate satellites.
672
00:59:06,840 --> 00:59:09,764
And even before we could unmask him,
673
00:59:09,840 --> 00:59:11,365
Gibbons was killed.
674
00:59:11,520 --> 00:59:13,648
So, you knew they were
Triple-X all along.
675
00:59:13,760 --> 00:59:16,001
I needed you to retain
a sense of objectivity.
676
00:59:16,560 --> 00:59:18,801
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,
677
00:59:18,920 --> 00:59:20,604
what happened in Moscow?
678
00:59:20,680 --> 00:59:22,603
If I'm right, which I am,
679
00:59:22,720 --> 00:59:24,100
this box only ever had the ability
680
00:59:24,120 --> 00:59:26,282
...to control one satellite.
681
00:59:26,400 --> 00:59:27,686
What does that mean?
682
00:59:27,800 --> 00:59:30,371
It means we've been chasing a prototype.
683
00:59:30,920 --> 00:59:32,280
And these guys have the real one?
684
00:59:32,280 --> 00:59:33,281
Yeah.
685
00:59:42,840 --> 00:59:44,842
Serena played us for fools.
686
00:59:46,160 --> 00:59:47,446
Betrayed us.
687
00:59:48,160 --> 00:59:49,730
This isn't about Serena.
688
00:59:49,800 --> 00:59:51,325
This is war. And either
689
00:59:51,440 --> 00:59:54,364
...we stop it today, or we watch
the world burn tomorrow.
690
00:59:54,440 --> 00:59:56,363
- Can't lose focus on that.
- Yeah.
691
00:59:57,920 --> 00:59:59,126
Where you been?
692
00:59:59,280 --> 01:00:01,009
You stop off for the old rub-and-tug?
693
01:00:01,200 --> 01:00:02,247
Your mom says hi.
694
01:00:03,520 --> 01:00:05,648
Tracker on board? Nobody saw you?
695
01:00:05,760 --> 01:00:07,683
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.
696
01:00:08,440 --> 01:00:12,286
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.
697
01:00:12,400 --> 01:00:16,724
But how often do these seven men
all sit in the same room together?
698
01:00:17,280 --> 01:00:18,441
Almost never.
699
01:00:18,560 --> 01:00:21,450
And if you needed retinal scans,
700
01:00:21,520 --> 01:00:22,521
cell phone data dumps,
701
01:00:22,680 --> 01:00:25,684
biometrics of all
the superpowers in the world,
702
01:00:27,320 --> 01:00:29,402
who would you target?
703
01:00:29,520 --> 01:00:30,521
Shit.
704
01:00:30,640 --> 01:00:34,281
Who has that kind of power
to actually set that in motion?
705
01:00:34,400 --> 01:00:37,165
You're pissing up the wrong tree, Cage.
706
01:00:37,240 --> 01:00:39,163
I came looking for you, remember?
707
01:00:39,280 --> 01:00:42,284
Yo, asshole. We gonna have problems?
708
01:00:42,400 --> 01:00:45,131
No problem. How was your trip?
709
01:00:46,120 --> 01:00:47,884
I'm just doing the math.
710
01:00:48,160 --> 01:00:50,242
Yeah? What math?
711
01:00:50,560 --> 01:00:53,769
Air velocity divided by distance.
712
01:00:53,920 --> 01:00:56,241
So, when I stuff you down the toilet,
713
01:00:56,720 --> 01:00:58,165
search and rescue will know where
714
01:00:58,240 --> 01:01:00,481
...to find you between China
and North Korea.
715
01:01:00,560 --> 01:01:02,085
Keep talking shit, little man.
716
01:01:02,200 --> 01:01:04,328
Hold that thought, G.|. Joe.
717
01:01:06,760 --> 01:01:08,091
Roll it back.
718
01:01:09,200 --> 01:01:10,565
A little more.
719
01:01:10,640 --> 01:01:11,641
More.
720
01:01:12,960 --> 01:01:15,327
A little more. Stop.
721
01:01:15,440 --> 01:01:18,125
Okay, when Xiang broke the window,
722
01:01:22,600 --> 01:01:24,284
he's the only one that didn't flinch.
723
01:01:26,520 --> 01:01:27,960
I need the President on the phone...
724
01:01:28,020 --> 01:01:29,750
That's not gonna come off,
you know that, right?
725
01:01:29,760 --> 01:01:32,001
I'll have to replace the goddamn screen.
726
01:01:32,020 --> 01:01:33,470
I've been saying the director of the CIA
727
01:01:33,480 --> 01:01:35,767
...has been trying
to destroy the world for years.
728
01:01:35,840 --> 01:01:39,447
Okay, we have turn turn to track
this son of a bitch down.
729
01:01:39,800 --> 01:01:42,201
Do any of you know how to do it?
730
01:01:42,520 --> 01:01:45,091
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.
731
01:01:48,180 --> 01:01:50,110
Pandora's Box needs to
keep reconnecting itself
732
01:01:50,160 --> 01:01:52,049
...because the satellites orbit.
733
01:01:52,120 --> 01:01:53,360
Excuse me.
734
01:01:54,240 --> 01:01:57,005
All we need to do is track
down the main signal,
735
01:01:57,080 --> 01:01:59,811
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.
736
01:02:05,240 --> 01:02:07,561
Of all the places in the world to lay low,
737
01:02:08,040 --> 01:02:09,883
this fruit loop chooses Detroit?
738
01:02:17,640 --> 01:02:21,929
"These blasts did take place in Moscow,
but they were felt around the world."
739
01:02:22,000 --> 01:02:26,562
"Good morning. As feared, the death toll
in the Moscow tragedy is rising."
740
01:02:26,680 --> 01:02:28,170
"In addition to the latest deaths..."
741
01:02:28,240 --> 01:02:30,686
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance
742
01:02:30,760 --> 01:02:32,842
...to dismantle their spy programs.
743
01:02:33,840 --> 01:02:35,410
No.
744
01:02:35,520 --> 01:02:39,320
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.
745
01:02:43,040 --> 01:02:43,962
"Okay, Triple-X,"
746
01:02:44,040 --> 01:02:46,168
"you will base out of
an NSA safe house."
747
01:02:46,280 --> 01:02:48,806
"Becky will coordinate
mile communications"
748
01:02:48,880 --> 01:02:51,121
"...and have the signal disruptor
on standby."
749
01:02:51,200 --> 01:02:54,647
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...
750
01:02:55,040 --> 01:02:56,371
Yeah, whatever, bro.
751
01:02:56,600 --> 01:03:00,127
...do you think that counts
as crash 199 for me?
752
01:03:00,200 --> 01:03:01,964
You know, officially?
753
01:03:02,040 --> 01:03:03,804
Officially, you're deranged.
754
01:03:06,520 --> 01:03:07,521
Cool.
755
01:03:07,720 --> 01:03:10,530
"We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city."
756
01:03:11,280 --> 01:03:13,726
"And when Becky locks
in his exact location,"
757
01:03:13,800 --> 01:03:14,881
"we make our move."
758
01:03:15,360 --> 01:03:18,807
What about you?
How did you get roped into all this?
759
01:03:18,880 --> 01:03:22,282
I tagged a skyscraper and
got a year in jail for it.
760
01:03:22,400 --> 01:03:23,640
Jail?
761
01:03:25,120 --> 01:03:26,804
Seems excessive.
762
01:03:27,240 --> 01:03:29,481
The tag was 30 stories tall.
763
01:03:30,160 --> 01:03:32,049
Two million hits on YouTube.
764
01:03:32,200 --> 01:03:34,487
And I served only half the sentence.
765
01:03:34,560 --> 01:03:37,450
Let me guess. Gibbons to the rescue.
766
01:03:37,560 --> 01:03:39,403
Yup. He said a lion like me
767
01:03:39,480 --> 01:03:41,080
...doesn't belong in any kind of cage.
768
01:03:48,760 --> 01:03:52,367
I got mine after I left the NSA.
769
01:03:52,720 --> 01:03:54,110
What about that one on your wrist?
770
01:03:54,160 --> 01:03:55,491
London.
771
01:03:55,640 --> 01:03:58,928
2009. I climbed the Millennium Wheel.
772
01:03:59,760 --> 01:04:00,761
Naked.
773
01:04:00,840 --> 01:04:02,444
- Naked?
- Yeah.
774
01:04:02,960 --> 01:04:04,450
High school.
775
01:04:06,880 --> 01:04:08,006
No!
776
01:04:08,080 --> 01:04:11,004
We all have our embarrassing moments.
777
01:04:14,440 --> 01:04:16,488
What about that sexy one?
778
01:04:16,600 --> 01:04:19,444
This? Phoenix out of the ashes.
779
01:04:19,760 --> 01:04:21,967
Eighteen hours in a chair in Mexico.
780
01:04:22,120 --> 01:04:24,168
I drank my mile in tequila
to get through it.
781
01:04:25,760 --> 01:04:27,603
It's the most important one, actually.
782
01:04:29,120 --> 01:04:32,442
It's when I decided to change the world
instead of
783
01:04:32,960 --> 01:04:34,291
...rage against it.
784
01:04:39,440 --> 01:04:41,841
"We found it.
We found Pandora's Box."
785
01:04:43,000 --> 01:04:44,968
"Xander, do you copy?"
786
01:04:45,120 --> 01:04:48,010
"We're here. Okay, send Tennyson."
787
01:04:48,120 --> 01:04:50,646
Looks like East 404 Congress Street.
788
01:04:50,720 --> 01:04:51,620
He's on the top floor.
789
01:05:02,400 --> 01:05:05,210
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,
790
01:05:05,320 --> 01:05:08,369
but only for a few minutes, so hurry.
791
01:05:11,760 --> 01:05:13,922
"You've got to get there fast
and take this guy down."
792
01:05:18,080 --> 01:05:20,321
Not if we find him first.
793
01:05:27,840 --> 01:05:29,120
Red light! Red light! Red light!
794
01:05:34,200 --> 01:05:36,282
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil
795
01:05:36,360 --> 01:05:38,283
...to waste fuel and drive up profits?
796
01:05:38,360 --> 01:05:41,409
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!
797
01:05:43,600 --> 01:05:44,567
Wait.
798
01:05:44,680 --> 01:05:47,286
Is this the part where you act
the basic bitch
799
01:05:47,310 --> 01:05:48,520
...and tell me you got your eye on me
800
01:05:48,530 --> 01:05:49,630
...and that you don't trust me?
801
01:05:49,640 --> 01:05:51,210
Welcome to the moment.
802
01:06:05,360 --> 01:06:06,725
Everyone needs backup.
803
01:06:10,720 --> 01:06:13,326
Stop, stop, stop, stop!
804
01:06:18,160 --> 01:06:19,241
Tennyson?
805
01:06:21,400 --> 01:06:22,970
Gridlocked.
806
01:06:23,560 --> 01:06:24,607
There it is.
807
01:06:26,360 --> 01:06:28,328
If you run into trouble,
808
01:06:28,880 --> 01:06:30,211
dial nine.
809
01:06:30,720 --> 01:06:32,370
It's an old Gibbons fail-safe.
810
01:06:47,960 --> 01:06:50,486
You crashed my party!
Stole my dance partner.
811
01:06:51,440 --> 01:06:52,771
I'm gonna crash yours.
812
01:06:52,840 --> 01:06:53,921
Have fun.
813
01:06:54,040 --> 01:06:56,771
This ain't a party. This is a race.
814
01:07:10,480 --> 01:07:12,209
What the hell you think you're doing?
815
01:07:12,280 --> 01:07:13,361
Building a ramp.
816
01:07:24,200 --> 01:07:25,565
Go, go, go!
817
01:07:57,640 --> 01:07:59,130
Go, go, go, go!
818
01:08:06,160 --> 01:08:08,240
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?
819
01:08:08,320 --> 01:08:09,685
Let's go!
820
01:09:12,560 --> 01:09:14,483
"Shit. He's trying to reconnect it."
821
01:09:14,600 --> 01:09:16,648
Guys, I can only jam
the signal for so long
822
01:09:16,720 --> 01:09:17,790
...before he chooses another satellite.
823
01:09:17,840 --> 01:09:18,887
You have to hurry.
824
01:09:20,560 --> 01:09:21,561
I have a plan.
825
01:09:23,760 --> 01:09:25,000
Hold on!
826
01:09:25,080 --> 01:09:26,969
"Hold on" ain't no goddamn plan!
827
01:09:31,600 --> 01:09:32,567
No, no, no, no!
828
01:09:47,600 --> 01:09:48,681
Hi.
829
01:09:49,440 --> 01:09:51,169
You looking for someone?
830
01:10:00,880 --> 01:10:01,961
That's 200!
831
01:10:22,880 --> 01:10:23,780
Come on.
832
01:10:29,640 --> 01:10:32,246
"No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor."
833
01:10:32,320 --> 01:10:33,600
He's trying to engage another satellite.
834
01:10:33,600 --> 01:10:34,601
"Huffy!"
835
01:10:49,040 --> 01:10:50,326
Fish in a barrel.
836
01:11:04,200 --> 01:11:05,690
Forty-five U.S.P.
837
01:11:06,360 --> 01:11:07,600
Twelve round mag.
838
01:11:09,200 --> 01:11:10,531
Five left.
839
01:11:16,440 --> 01:11:17,441
Three.
840
01:11:32,240 --> 01:11:33,685
What the hell's going on out there?
841
01:11:46,960 --> 01:11:47,860
Empty!
842
01:12:11,920 --> 01:12:14,924
"Adele, Xander's in.
Find the target, light him up."
843
01:12:19,080 --> 01:12:20,764
Gibbons thought you'd be back.
844
01:12:21,840 --> 01:12:22,921
To be the hero we needed.
845
01:12:27,080 --> 01:12:30,368
You take the box to the NSA,
846
01:12:30,680 --> 01:12:32,682
and we're right back to
where we started.
847
01:12:39,520 --> 01:12:41,363
This is touching.
848
01:12:43,440 --> 01:12:46,284
Gibbons would be proud
to see you two working together.
849
01:12:53,120 --> 01:12:55,646
I'm walking out of here, Xander.
850
01:12:58,360 --> 01:13:00,044
You want to know a secret?
851
01:13:00,720 --> 01:13:02,563
You forgot to put deodorant on?
852
01:13:04,120 --> 01:13:08,045
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.
853
01:13:08,200 --> 01:13:09,326
"Do you have a shot?"
854
01:13:09,400 --> 01:13:10,830
"He thought he had the right
to police the world."
855
01:13:10,880 --> 01:13:12,500
"Adele, do you have eyes on the target?"
856
01:13:13,240 --> 01:13:14,287
I'm switching to thermal.
857
01:13:14,360 --> 01:13:17,762
I was never going to
stop downing satellites
858
01:13:17,880 --> 01:13:20,167
"...no matter what happened.
You know why?"
859
01:13:20,280 --> 01:13:23,011
"Because this world has turned..."
860
01:13:23,160 --> 01:13:25,447
"Please, please, please
tell me you have a shot."
861
01:13:25,520 --> 01:13:26,601
Damn it.
862
01:13:26,680 --> 01:13:29,081
"He's turned the heat up.
I can't see shit."
863
01:13:29,200 --> 01:13:31,771
"X, can't see you guys.
Thermal's no good."
864
01:13:31,840 --> 01:13:33,729
- Right?
"- I've lost you in the heat."
865
01:13:33,810 --> 01:13:35,460
You don't see what's
going on in this world?
866
01:13:35,480 --> 01:13:36,481
Take it easy.
867
01:13:38,640 --> 01:13:39,950
So, what are you gonna do about it?
868
01:13:40,000 --> 01:13:40,967
Easy!
869
01:13:41,040 --> 01:13:45,250
"X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot."
870
01:13:45,320 --> 01:13:47,049
We made it that way.
871
01:13:47,160 --> 01:13:49,367
People like Gibbons and
the two of you. And me.
872
01:13:49,520 --> 01:13:51,568
We made it that way. I mean, come on.
873
01:13:51,880 --> 01:13:53,689
What's the point of getting up
in the morning
874
01:13:53,800 --> 01:13:55,689
...if you're not gonna
reboot the world, right?
875
01:13:55,840 --> 01:13:56,887
"Okay. Easy!"
876
01:13:57,040 --> 01:13:58,326
"There's a war out there."
877
01:13:58,400 --> 01:14:00,528
"We're at war for our survival,
you don't see it?"
878
01:14:00,680 --> 01:14:02,808
"Millions of people
have died for nothing..."
879
01:14:02,880 --> 01:14:03,847
"It's their right."
880
01:14:03,960 --> 01:14:05,724
Read between the lines.
881
01:14:05,840 --> 01:14:06,966
"Isn't it right?"
882
01:14:07,040 --> 01:14:08,190
"I'm gonna be honest with you."
883
01:14:08,240 --> 01:14:10,368
What's been bugging me this whole time
884
01:14:11,640 --> 01:14:15,281
...you've got something stuck in
between your teeth.
885
01:14:15,400 --> 01:14:16,925
What the hell are you talking about?
886
01:14:17,040 --> 01:14:18,166
I'm serious.
887
01:14:18,240 --> 01:14:19,580
"What the hell's wrong with you?"
888
01:14:20,400 --> 01:14:22,004
Right there.
889
01:14:28,720 --> 01:14:29,721
Nice shot.
890
01:14:29,840 --> 01:14:31,205
Was there ever a doubt?
891
01:14:31,800 --> 01:14:34,326
Yeah, I confess, I had my doubts.
892
01:14:36,840 --> 01:14:39,844
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.
893
01:14:51,320 --> 01:14:54,210
Xiang! Get on your knees!
On your knees!
894
01:14:55,520 --> 01:14:57,522
Hands! Hands!
895
01:14:58,120 --> 01:14:59,406
On your knees, now.
896
01:15:01,320 --> 01:15:02,560
Just in time.
897
01:15:05,600 --> 01:15:07,443
Watch out, Cage. Keep this up,
898
01:15:07,560 --> 01:15:09,520
people might mistake you
for one of the good guys.
899
01:15:12,920 --> 01:15:13,887
Hey, suit.
900
01:15:19,240 --> 01:15:21,049
You got what you wanted.
901
01:15:21,880 --> 01:15:23,240
We both know he's not the bad guy.
902
01:15:23,720 --> 01:15:25,449
And who do we blame for Moscow?
903
01:15:26,080 --> 01:15:29,562
Better a living terrorist
than a dead company man.
904
01:15:29,760 --> 01:15:31,410
You see what I'm saying?
905
01:15:31,480 --> 01:15:32,845
Let's go.
906
01:15:32,960 --> 01:15:35,042
Back on the plane.
I want wheels up in 20.
907
01:15:35,120 --> 01:15:36,121
Let's go, boys.
908
01:15:42,200 --> 01:15:44,362
"We recovered Pandora's Box."
909
01:15:44,480 --> 01:15:46,050
"They're gonna send an extraction team"
910
01:15:46,120 --> 01:15:47,281
"...to pick you guys up."
911
01:15:47,400 --> 01:15:49,129
"But they're taking Xiang."
912
01:15:50,120 --> 01:15:51,849
"And, Serena,"
913
01:15:51,960 --> 01:15:55,123
"if you don't hear from me,
remember, dial nine."
914
01:15:55,200 --> 01:15:57,248
"X takes care of its own."
915
01:15:57,400 --> 01:15:59,368
You gave it back to Marke, didn't you?
916
01:16:09,720 --> 01:16:13,122
Nice place. Spacious. Expensive.
917
01:16:13,240 --> 01:16:14,321
Shut up.
918
01:16:23,560 --> 01:16:25,324
Thank you, sir.
919
01:16:25,400 --> 01:16:28,529
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed
920
01:16:28,680 --> 01:16:31,684
...beyond any reasonable
measure of expectation.
921
01:16:45,120 --> 01:16:46,770
Let me guess.
922
01:16:48,280 --> 01:16:50,442
That was my invite to the Oval Office.
923
01:16:55,120 --> 01:16:56,451
As of 10 minutes ago,
924
01:16:56,520 --> 01:16:58,602
the Triple-X program
was officially shuttered.
925
01:16:59,200 --> 01:17:01,441
All active agents are
to be erased from record
926
01:17:01,520 --> 01:17:03,363
...and considered enemies of the state.
927
01:17:04,960 --> 01:17:08,442
It's just never a good idea
to point a gun at me.
928
01:17:13,280 --> 01:17:15,408
Hey, are NSA extraction teams
929
01:17:15,420 --> 01:17:17,420
...normally armed like
they're invading Fallujah?
930
01:17:17,920 --> 01:17:19,684
No, generally not. Watch the boys.
931
01:17:22,880 --> 01:17:23,780
Shit.
932
01:17:24,480 --> 01:17:26,562
God, it's happening, isn't it?
933
01:17:26,580 --> 01:17:28,550
They're gonna start
shooting at us, aren't they?
934
01:17:28,600 --> 01:17:30,090
- Come on!
- Clear out, let's go!
935
01:17:31,560 --> 01:17:32,561
It's showtime.
936
01:17:32,640 --> 01:17:34,449
I guess we're on the same team now.
937
01:17:34,560 --> 01:17:35,925
Give me one.
938
01:17:37,560 --> 01:17:39,847
You know me. Wind me up,
939
01:17:39,920 --> 01:17:41,524
point me in the right direction.
940
01:17:41,640 --> 01:17:43,244
Come on, let's go!
941
01:17:43,360 --> 01:17:45,567
This shit is getting real, isn't it?
942
01:17:45,600 --> 01:17:47,200
Is this what happens
when shit gets real?
943
01:17:47,200 --> 01:17:48,281
What do we do?
944
01:17:48,360 --> 01:17:49,680
Just be where the bullets aren't.
945
01:17:51,320 --> 01:17:54,767
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box
946
01:17:54,840 --> 01:17:57,366
...one last time before we could stop him.
947
01:17:57,480 --> 01:17:59,926
You and your entire team were lost
948
01:18:00,000 --> 01:18:02,287
...in the blast along
with the device itself.
949
01:18:03,160 --> 01:18:06,369
If the world thinks
Pandora's Box is gone,
950
01:18:06,440 --> 01:18:09,171
then they won't know
we're using it to spy on them.
951
01:18:09,280 --> 01:18:11,203
You're just another tyrant.
952
01:18:11,520 --> 01:18:13,488
No. Patriot.
953
01:18:13,600 --> 01:18:15,602
Let me educate you on the difference.
954
01:18:16,200 --> 01:18:17,247
Xander!
955
01:18:19,880 --> 01:18:20,927
Xander!
956
01:18:26,040 --> 01:18:28,725
They say it's the last great adventure,
Cage.
957
01:18:28,800 --> 01:18:30,165
Be sure and send a postcard.
958
01:18:30,280 --> 01:18:31,930
- Engines hot!
- Let's go!
959
01:18:32,000 --> 01:18:33,001
Xander!
960
01:18:33,880 --> 01:18:35,086
Xander Cage!
961
01:18:39,120 --> 01:18:40,929
- Go, go!
- Everybody, fan out!
962
01:18:41,000 --> 01:18:43,128
Find cover! Move!
963
01:18:43,200 --> 01:18:44,440
Get behind there!
964
01:18:46,320 --> 01:18:48,766
- There, take cover! Okay, okay.
- Get behind there!
965
01:19:07,480 --> 01:19:08,925
What a rush.
966
01:19:10,520 --> 01:19:12,682
Damn, Becky, that's some body armor.
967
01:19:17,680 --> 01:19:21,127
Hey. I told you you got no manners.
968
01:19:22,440 --> 01:19:25,011
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?
969
01:19:33,000 --> 01:19:34,331
Well?
970
01:19:44,200 --> 01:19:45,201
"Serena."
971
01:19:46,120 --> 01:19:47,281
We're a bit busy now!
972
01:19:47,360 --> 01:19:49,044
Marke's got Pandora's Box.
973
01:19:49,160 --> 01:19:51,481
"She's gonna drop a satellite
on top of you."
974
01:19:53,080 --> 01:19:54,844
She's gonna drop a satellite on us!
975
01:19:56,680 --> 01:19:58,648
Not if I jam the signal!
976
01:20:01,920 --> 01:20:02,887
I need a power source!
977
01:20:04,520 --> 01:20:05,521
Go!
978
01:20:05,680 --> 01:20:07,648
Over there? By myself?
979
01:20:11,440 --> 01:20:12,487
Go!
980
01:20:13,440 --> 01:20:15,204
Cover me!
981
01:20:17,240 --> 01:20:18,241
Fan out!
982
01:20:18,360 --> 01:20:19,407
Go, go!
983
01:20:21,440 --> 01:20:23,124
Hurry up, over there!
984
01:20:34,840 --> 01:20:36,171
I go low.
985
01:20:36,480 --> 01:20:37,845
I'll go high.
986
01:20:38,360 --> 01:20:40,601
See if I can't find G.I. Joe.
987
01:21:05,240 --> 01:21:07,242
Are you getting this interference?
988
01:21:59,840 --> 01:22:01,126
Shit.
989
01:22:02,880 --> 01:22:04,006
Take them out, now!
990
01:22:11,920 --> 01:22:13,080
Everyone needs backup, right?
991
01:22:13,840 --> 01:22:15,410
Yeah, I guess.
992
01:22:51,200 --> 01:22:52,122
Let's do this.
993
01:23:48,120 --> 01:23:49,451
Nicks!
994
01:23:50,600 --> 01:23:52,409
- I have got Plan!
- No!
995
01:23:54,040 --> 01:23:55,644
No, no, no!
996
01:24:16,880 --> 01:24:19,087
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!
997
01:25:26,520 --> 01:25:28,284
Shit.
998
01:26:10,400 --> 01:26:13,370
Oh, my God, this is fucking awesome!
999
01:26:28,040 --> 01:26:30,247
What's wrong, hotshot?
No witty comeback?
1000
01:26:30,320 --> 01:26:33,210
I just finally figured out
that math problem.
1001
01:26:46,880 --> 01:26:49,247
It's gonna take two flushes.
1002
01:26:53,600 --> 01:26:54,601
Go, go, go!
1003
01:26:56,520 --> 01:26:58,807
Shit. Way too many.
Let's get out of here.
1004
01:27:00,960 --> 01:27:02,041
Get back! Come on!
1005
01:27:02,720 --> 01:27:03,721
Shit!
1006
01:27:05,400 --> 01:27:06,890
Oh, my, God, I'm gonna die.
1007
01:27:13,120 --> 01:27:14,082
Move!
1008
01:27:14,160 --> 01:27:15,685
Push forward!
1009
01:27:17,920 --> 01:27:19,490
This is all we've got.
1010
01:27:19,800 --> 01:27:21,211
Pin them! Pin them down!
1011
01:27:22,400 --> 01:27:24,641
Damn! I'm out of bullets. You got any?
1012
01:27:25,200 --> 01:27:26,850
No. Nothing.
1013
01:27:29,120 --> 01:27:30,167
I'm empty.
1014
01:27:34,600 --> 01:27:36,602
- We go on three.
- Okay.
1015
01:28:18,640 --> 01:28:19,641
Wassup?
1016
01:28:21,760 --> 01:28:26,209
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
1017
01:28:28,280 --> 01:28:29,566
Darius Stone.
1018
01:28:36,320 --> 01:28:38,846
Triple-X since 2005.
1019
01:28:39,000 --> 01:28:40,570
Thanks for the assist.
1020
01:28:40,720 --> 01:28:42,563
X takes care of its own.
1021
01:29:14,160 --> 01:29:15,764
You got to be kidding.
1022
01:29:49,080 --> 01:29:50,445
We failed.
1023
01:29:55,840 --> 01:29:59,561
"Xander, Marke activated the satellite
and it's headed right for us."
1024
01:29:59,640 --> 01:30:01,802
I'm gonna have to take it out
kamikaze style.
1025
01:30:01,920 --> 01:30:05,242
"Don't do it. It's suicide.
Nobody could survive that fall."
1026
01:30:05,360 --> 01:30:07,931
Tell Nicks to have that camera ready.
1027
01:30:08,000 --> 01:30:11,004
Low-orbit got, no chute and big fireworks.
1028
01:30:17,200 --> 01:30:19,487
They say it's the last great adventure.
1029
01:30:32,000 --> 01:30:33,968
Be sure to send a postcard.
1030
01:30:57,480 --> 01:30:59,164
I live for this shit.
1031
01:31:14,920 --> 01:31:15,921
Shit.
1032
01:32:32,760 --> 01:32:34,000
Nicks,
1033
01:32:34,120 --> 01:32:35,645
I hope you got that on camera!
1034
01:32:39,160 --> 01:32:41,527
If it ain't on video, it didn't happen!
1035
01:32:41,640 --> 01:32:44,689
Yeah. Hall of Fame shit right here, bro.
1036
01:32:46,160 --> 01:32:47,844
You know I could've done that, right?
1037
01:32:47,960 --> 01:32:49,041
- Bullshit.
- Shut up.
1038
01:32:52,360 --> 01:32:53,441
What happened to Marke?
1039
01:32:54,000 --> 01:32:55,525
The ground broke her fall.
1040
01:33:23,640 --> 01:33:25,847
Still don't believe in good guys?
1041
01:33:27,320 --> 01:33:29,368
It's okay if you're a little bad.
1042
01:33:35,520 --> 01:33:37,045
How bad?
1043
01:34:07,400 --> 01:34:09,641
Now, that right there,
1044
01:34:09,720 --> 01:34:11,848
that was a hell of an entrance.
1045
01:34:12,680 --> 01:34:14,728
That's a hell of a car.
1046
01:34:16,240 --> 01:34:19,005
Yeah. Gibbons told me
to keep an eye on it.
1047
01:34:19,080 --> 01:34:21,765
He said I'd know why
when I need to know why.
1048
01:34:23,080 --> 01:34:24,570
Now I know why.
1049
01:34:25,120 --> 01:34:27,521
It's exactly the way I left it.
1050
01:34:27,680 --> 01:34:29,284
I took it on a date or two.
1051
01:34:30,760 --> 01:34:32,728
X takes care of its own.
1052
01:34:32,840 --> 01:34:35,002
That's why I figured you'd come through.
1053
01:34:35,120 --> 01:34:38,522
To get a chance to work
with the legendary Xander Cage?
1054
01:34:38,640 --> 01:34:40,449
Where do I sign up?
1055
01:34:49,000 --> 01:34:54,040
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.
1056
01:34:54,600 --> 01:34:56,489
The whole world gonna be looking for us.
1057
01:35:01,360 --> 01:35:03,681
I wouldn't have it any other way.
1058
01:35:04,600 --> 01:35:13,042
"Oh, happy day"
1059
01:35:14,080 --> 01:35:16,082
"When Jesus washed"
1060
01:35:16,280 --> 01:35:19,807
"When Jesus washed"
1061
01:35:20,520 --> 01:35:22,124
"When Jesus washed"
1062
01:35:22,200 --> 01:35:24,441
"He washed our sins away"
1063
01:35:24,520 --> 01:35:26,727
"Oh, happy day"
1064
01:35:26,800 --> 01:35:28,882
"I'm talking about a happy day"
1065
01:35:28,960 --> 01:35:30,405
"Oh, happy day"
1066
01:35:30,480 --> 01:35:35,805
"He taught me how"
1067
01:35:35,880 --> 01:35:39,089
"To watch"
1068
01:35:39,160 --> 01:35:41,083
"Fight and pray"
1069
01:35:41,160 --> 01:35:42,241
"Praise the Lord"
1070
01:35:42,320 --> 01:35:43,731
"To fight and pray"
1071
01:35:43,840 --> 01:35:44,841
"Fight and pray"
1072
01:35:44,960 --> 01:35:49,682
"And live rejoicing"
1073
01:35:51,720 --> 01:35:53,165
"Oh, yeah"
1074
01:35:54,440 --> 01:35:58,161
"Every, every day"
1075
01:35:58,240 --> 01:36:00,686
"Oh, yeah"
1076
01:36:00,760 --> 01:36:04,207
"Every day"
1077
01:36:05,440 --> 01:36:08,842
"Oh, happy day"
1078
01:36:08,920 --> 01:36:10,922
"I'm talking about the sweet Lord"
1079
01:36:11,000 --> 01:36:12,809
"Oh, happy day"
1080
01:36:12,880 --> 01:36:15,360
"I'm talking about the sweet Lord"
1081
01:36:15,440 --> 01:36:17,488
"Oh, happy day"
1082
01:36:17,560 --> 01:36:19,244
"I'm talking about the sweet Lord"
1083
01:36:19,320 --> 01:36:21,561
"Oh, happy day"
1084
01:36:21,640 --> 01:36:23,688
"I'm talking about the sweet Lord"
1085
01:36:23,760 --> 01:36:24,761
"Oh, happy day"
1086
01:36:28,400 --> 01:36:34,089
"Oh, happy day"
1087
01:36:38,960 --> 01:36:41,645
"We thought we'd end
with Augustus‘ favorite song."
1088
01:36:42,400 --> 01:36:44,050
That's an impressive trick.
1089
01:36:44,400 --> 01:36:45,561
What?
1090
01:36:46,200 --> 01:36:48,302
Think you're the only one
who knows how to play dead?
1091
01:36:49,720 --> 01:36:50,960
"Red roses too"
1092
01:36:51,040 --> 01:36:52,041
Gotcha.
1093
01:36:53,920 --> 01:36:56,161
"I see them bloom..."
1094
01:36:56,240 --> 01:36:59,210
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.
1095
01:36:59,280 --> 01:37:01,931
"And I think to myself."
1096
01:37:05,920 --> 01:37:07,968
I love that song.
1097
01:37:08,040 --> 01:37:10,247
What a wonderful world
1098
01:37:10,320 --> 01:37:12,561
...and it could be a wonderful world,
1099
01:37:13,080 --> 01:37:15,242
if we just stopped doing bad shit to it.
1100
01:37:17,840 --> 01:37:19,524
If you wanted me out of retirement,
1101
01:37:19,600 --> 01:37:20,726
you could've just asked me.
1102
01:37:21,240 --> 01:37:24,961
You always responded to
less subtle motivation.
1103
01:37:27,160 --> 01:37:28,161
Now what?
1104
01:37:28,320 --> 01:37:31,688
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.
1105
01:37:31,760 --> 01:37:35,481
Watch the watchers.
Fight the enemy within.
1106
01:37:35,600 --> 01:37:36,761
Damn, that's so complicated.
1107
01:37:37,600 --> 01:37:38,761
Really?
1108
01:37:39,760 --> 01:37:41,808
Let me simplify it for you.
1109
01:37:42,440 --> 01:37:44,044
Kick some ass.
1110
01:37:44,440 --> 01:37:45,771
Get the girl.
1111
01:37:46,520 --> 01:37:49,524
And try to look dope
while you're doing it.
1112
01:37:51,800 --> 01:37:53,450
You can do "dope," can't you?
1113
01:37:55,280 --> 01:37:56,566
Sure you can.
1114
01:38:01,000 --> 01:38:03,002
Junior, let's bounce!
1115
01:38:03,080 --> 01:38:04,366
I'll see you later, X.
1116
01:38:09,960 --> 01:38:12,930
I can definitely make that work.
1117
01:38:25,680 --> 01:38:26,966
Let's do this.
1118
01:38:40,760 --> 01:38:41,761
You got me.
1119
01:38:44,120 --> 01:38:45,121
Gotcha.
1120
01:38:47,320 --> 01:38:49,368
I'm not a soldier, I'm a Augustus.
1121
01:39:20,720 --> 01:39:22,210
I'll see you later, X.
1122
01:39:39,600 --> 01:39:40,931
Sure you can.
1123
01:39:50,200 --> 01:39:51,122
Bye-bye.
79625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.