Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,468 --> 00:00:53,129
They're coming.
2
00:01:19,913 --> 00:01:22,620
- Good to see you, jj.
- Likewise, general.
3
00:01:22,791 --> 00:01:25,373
- Welcome to Russia.
- Right, let's get on with it.
4
00:01:36,763 --> 00:01:38,879
General: Hollow plutonium pit.
5
00:01:39,057 --> 00:01:41,139
9.7 kilograms,
with tritium boost.
6
00:01:41,310 --> 00:01:45,019
A yield of 800 kilotons
is possible.
7
00:01:45,188 --> 00:01:47,019
Take your time, gentlemen.
8
00:01:47,190 --> 00:01:49,647
We want everyone to be happy.
9
00:01:51,320 --> 00:01:54,904
So, you have a builder
for your weapon yet?
10
00:01:55,073 --> 00:01:56,904
What?
11
00:01:57,951 --> 00:01:59,657
Builder for your weapon.
12
00:01:59,828 --> 00:02:01,659
What do you care?
13
00:02:02,789 --> 00:02:05,155
Obtaining plutonium, step one.
14
00:02:05,334 --> 00:02:07,325
But the build is most critical.
15
00:02:07,502 --> 00:02:09,993
That's it. I know people.
Simple question.
16
00:02:10,172 --> 00:02:11,878
No, it is not simple.
17
00:02:12,049 --> 00:02:14,290
You asked me who my builder is.
“Whoa! Whoa!
18
00:02:14,468 --> 00:02:16,749
- General: Is there a problem?
- Yeah, there is a problem.
19
00:02:16,803 --> 00:02:18,509
I think this guy's
a government agent.
20
00:02:18,680 --> 00:02:21,092
Who are you? Interpol?
21
00:02:21,266 --> 00:02:23,973
Mib? CIA?
22
00:02:24,144 --> 00:02:26,305
Don't be crazy.
23
00:02:26,480 --> 00:02:28,892
I'm just a guy
24
00:02:29,066 --> 00:02:32,650
standing in front
of another guy,
25
00:02:32,819 --> 00:02:34,605
asking him not to shoot him.
26
00:02:34,780 --> 00:02:36,896
- Oh, Christ. "Notting hill".
- He's screwed.
27
00:02:37,074 --> 00:02:39,235
- No, no. He's got this.
- What are we gonna do?
28
00:02:39,409 --> 00:02:41,491
Nothing. He's too far out.
29
00:02:41,662 --> 00:02:43,368
He knew this was a solo run.
30
00:02:43,538 --> 00:02:45,244
What do you think you know
31
00:02:45,415 --> 00:02:47,155
that you're pointing weapons
at my friend?
32
00:02:47,334 --> 00:02:49,620
His story. Russian mafia.
33
00:02:49,795 --> 00:02:51,501
Supposed
international arms dealer.
34
00:02:51,672 --> 00:02:53,333
But no-one I know
has heard of you.
35
00:02:53,507 --> 00:02:56,749
- Shows how much you know.
- And that fake accent.
36
00:02:56,927 --> 00:02:58,588
Is that supposed to be Russian?
37
00:02:58,762 --> 00:03:00,753
I mean, take an acting class,
for god's sake.
38
00:03:00,931 --> 00:03:03,217
You sound like Mickey Rourke
in 'lron man 2'.
39
00:03:03,392 --> 00:03:05,223
He's just guessing, testing him.
40
00:03:05,394 --> 00:03:08,010
We're good.
Nothing to worry about.
41
00:03:20,283 --> 00:03:21,944
Alright, you got me.
42
00:03:22,119 --> 00:03:24,326
- Oh, crap.
- My head's just not in the game.
43
00:03:24,496 --> 00:03:26,157
This whole spy stuff's
new to me.
44
00:03:26,331 --> 00:03:28,367
You know, it's weird.
45
00:03:28,542 --> 00:03:30,248
Being a soldier came naturally.
46
00:03:30,419 --> 00:03:33,206
This stuff, you know,
not so much.
47
00:03:33,380 --> 00:03:36,838
But there is
one thing I'm good at.
48
00:03:37,008 --> 00:03:39,169
What's that?
49
00:03:40,595 --> 00:03:42,426
Kicking ass.
50
00:04:24,848 --> 00:04:27,510
- Holy hell.
- I told ya.
51
00:04:44,034 --> 00:04:45,794
Heads up! Come on! Let's go!
52
00:04:45,869 --> 00:04:47,484
Huh?
53
00:04:47,662 --> 00:04:49,493
Man: Kill him!
54
00:05:09,100 --> 00:05:11,341
Oh, you're kidding me!
55
00:05:21,154 --> 00:05:22,985
Come on! Ugh!
56
00:05:26,159 --> 00:05:29,822
J give me a sign... j
57
00:05:29,996 --> 00:05:32,703
j hit me, baby,
one more time... &
58
00:05:32,874 --> 00:05:36,287
j my loneliness is killing me
59
00:05:36,461 --> 00:05:38,122
j and I
60
00:05:38,296 --> 00:05:41,504
j I must confess I still believe
61
00:05:41,675 --> 00:05:43,336
j still believe
62
00:05:43,510 --> 00:05:47,002
j when I'm not with you
I lose my mind
63
00:05:47,180 --> 00:05:50,718
j give me a sign
64
00:05:50,892 --> 00:05:54,601
- & hit me, baby, one more time
- D I must confess... j
65
00:05:54,771 --> 00:05:57,308
man: Jj!
66
00:05:57,482 --> 00:05:59,598
- Way to go, killer.
- Thank you.
67
00:05:59,776 --> 00:06:02,233
The man, the myth.
68
00:06:02,404 --> 00:06:05,441
Oh, man.
Bobbi ulf, tech support.
69
00:06:05,615 --> 00:06:07,731
Can I just say,
it's an honour to meet you.
70
00:06:07,909 --> 00:06:10,901
I have read every page
of your case file
71
00:06:11,079 --> 00:06:14,617
and it's a page-Turner,
like 'fifty shades of amazing'.
72
00:06:14,791 --> 00:06:17,658
Kim needs to see you asap
for the debrief.
73
00:06:17,836 --> 00:06:19,918
You got it. Awesome. Awesome.
74
00:06:20,088 --> 00:06:22,545
Have a good day.
75
00:06:22,716 --> 00:06:25,048
Whoops.
76
00:06:25,218 --> 00:06:28,176
Well, kicked a bunch of ass.
77
00:06:28,346 --> 00:06:30,177
Quite the cowboy. Yeah.
78
00:06:30,348 --> 00:06:31,838
- Very heroic!
- Thanks, boss.
79
00:06:32,017 --> 00:06:34,633
No, I'm being sarcast...
80
00:06:34,811 --> 00:06:37,723
The mission wasn't just
to stop a sale, jj.
81
00:06:37,898 --> 00:06:39,729
The goal was to find out
what they knew
82
00:06:39,900 --> 00:06:41,936
so we could take
the rest of the network down.
83
00:06:42,110 --> 00:06:45,193
But that's kinda difficult now,
seeing that you killed everyone.
84
00:06:45,363 --> 00:06:49,697
Gregovich.
Hassan's head of finance.
85
00:06:49,868 --> 00:06:51,548
Hassan's head.
86
00:06:51,703 --> 00:06:55,070
Look, it's because of you
we have nothing.
87
00:06:55,248 --> 00:06:56,704
We've got the plutonium core.
88
00:06:56,875 --> 00:06:58,581
Turns out there are two cores,
actually.
89
00:06:58,752 --> 00:07:00,788
This man, azar,
just got away with it,
90
00:07:00,962 --> 00:07:03,078
the only one you didn't kill.
91
00:07:03,256 --> 00:07:04,996
Now he has half of what he needs
92
00:07:05,175 --> 00:07:06,836
to blow up a major city.
93
00:07:07,010 --> 00:07:11,344
Look, your special forces
record is impeccable.
94
00:07:11,514 --> 00:07:14,551
But intelligence is a different
kind of ball game.
95
00:07:14,726 --> 00:07:17,889
You know, spy craft
requires finesse,
96
00:07:18,063 --> 00:07:20,475
nuance, emotional intelligence.
97
00:07:20,649 --> 00:07:23,561
I've got those. I have plenty
of emotional intelligence.
98
00:07:23,735 --> 00:07:26,602
So you're saying
that you can just read
99
00:07:26,780 --> 00:07:29,613
the slightest and most subtle
of facial cues
100
00:07:29,783 --> 00:07:31,489
to assess
a target's temperament?
101
00:07:31,660 --> 00:07:32,945
Absolutely.
102
00:07:36,373 --> 00:07:38,659
What does my face say?
103
00:07:41,836 --> 00:07:43,542
Should I start reading now?
104
00:07:43,713 --> 00:07:44,953
Oh, my god.
105
00:07:45,131 --> 00:07:48,715
Look, jj, I respect you, ok?
106
00:07:48,885 --> 00:07:50,750
You put up some big wins for us.
107
00:07:50,929 --> 00:07:52,794
But, with all due respect, I...
108
00:07:52,973 --> 00:07:55,680
I just don't think
you're cut out for this.
109
00:07:55,850 --> 00:07:57,556
Take the rest of the day off.
110
00:07:57,727 --> 00:07:59,968
Go home and get some rest,
alright?
111
00:08:14,244 --> 00:08:16,451
Thanks, Jimmy.
112
00:08:45,734 --> 00:08:47,690
Goodnight, blueberry.
113
00:08:55,827 --> 00:08:57,863
Alexa, play something soothing.
114
00:09:13,219 --> 00:09:15,210
Girl: This is
my favourite shirt.
115
00:09:15,388 --> 00:09:17,504
It's just this really cool
French band that I like.
116
00:09:17,682 --> 00:09:19,798
I saw them in a concert
when I lived in France.
117
00:09:19,976 --> 00:09:21,637
I'm really into French music.
118
00:09:21,811 --> 00:09:23,551
Hmm? Yeah.
119
00:09:23,730 --> 00:09:25,220
Now that you mention it,
120
00:09:25,398 --> 00:09:27,104
I guess living in France
was pretty cool.
121
00:09:27,275 --> 00:09:28,936
Come ice-skating
with you Saturday?
122
00:09:29,110 --> 00:09:31,271
Well, I could ask my mom.
123
00:09:32,489 --> 00:09:34,320
Ok, how was that?
124
00:09:34,491 --> 00:09:37,073
I know. I know, ozzie.
125
00:09:37,243 --> 00:09:40,235
I lost them with,
"I'm really into French music."
126
00:09:56,513 --> 00:09:59,095
Cool shirt. Did you get
that from my room?
127
00:09:59,265 --> 00:10:01,221
Hmm? Oh, yeah.
128
00:10:01,392 --> 00:10:03,428
- How's school going?
- Great.
129
00:10:03,603 --> 00:10:05,264
Elementary school girls
130
00:10:05,438 --> 00:10:07,975
are really warm and welcoming
to new kids.
131
00:10:08,149 --> 00:10:10,469
We're, like, the first ones
they invite to all the parties.
132
00:10:10,610 --> 00:10:13,693
- You know what I think?
- Not too late to homeschool me?
133
00:10:13,863 --> 00:10:15,444
No.
134
00:10:15,615 --> 00:10:17,901
I think that if you're
just yourself
135
00:10:18,076 --> 00:10:20,818
that you are going to make
some good friends
136
00:10:20,995 --> 00:10:22,906
who see how awesome you are,
just like I do.
137
00:10:25,125 --> 00:10:26,786
Who?
138
00:10:26,960 --> 00:10:29,702
All the parents of kids who
don't get invited to parties.
139
00:10:30,839 --> 00:10:32,579
Are you gonna eat your egg?
140
00:10:32,757 --> 00:10:34,418
No, thanks.
141
00:10:38,096 --> 00:10:40,052
- Boy: Watch out.
- Boy 2: Coming through!
142
00:10:40,223 --> 00:10:42,054
Boy: Yeah, Chicago won.
143
00:10:43,476 --> 00:10:47,139
Yo, what's up, guys?
Yo, get out of my seat.
144
00:10:54,529 --> 00:10:57,145
- What is that?
- Oh, this?
145
00:10:57,323 --> 00:10:59,314
It's this French band
when I was...
146
00:10:59,492 --> 00:11:00,948
Oh, my god. It's jelly.
147
00:11:01,119 --> 00:11:02,984
You have jelly, like,
all over your face.
148
00:11:03,163 --> 00:11:05,074
Girl: Definitely posting that
on insta.
149
00:11:05,248 --> 00:11:06,909
Actually, I'm... I'm not allowed
150
00:11:07,083 --> 00:11:08,763
to have pictures of myself
on the Internet.
151
00:11:08,918 --> 00:11:11,375
It's my mom.
She's afraid of cyberbullies.
152
00:11:11,546 --> 00:11:14,253
Who would bully you?
153
00:11:15,300 --> 00:11:18,383
So, I heard there was going to
be this big ice-skating party.
154
00:11:18,553 --> 00:11:20,589
Oh, my god. It's already gotten,
like, eight likes.
155
00:11:31,649 --> 00:11:34,015
Kim: Despite our failure
in Russia,
156
00:11:34,194 --> 00:11:36,230
the NSA has come up with a lead.
157
00:11:36,404 --> 00:11:39,567
They believe Hassan
had been working with this man,
158
00:11:39,741 --> 00:11:42,403
Victor Marquez,
former French special ops.
159
00:11:42,577 --> 00:11:45,319
He's a French national
who's been trading illegal arms
160
00:11:45,496 --> 00:11:47,157
for the past two decades.
161
00:11:47,332 --> 00:11:51,075
Victor has recently stepped up
his game into the nuclear arena
162
00:11:51,252 --> 00:11:54,164
and has acquired something
truly dangerous -
163
00:11:54,339 --> 00:11:56,375
Soviet schematics
for a miniaturised nuke.
164
00:11:56,549 --> 00:12:00,462
For years, he's worked hand
in hand with his brother, David.
165
00:12:00,637 --> 00:12:02,844
There were reports of a power
struggle between the two.
166
00:12:03,014 --> 00:12:04,754
David didn't want his brother
167
00:12:04,933 --> 00:12:07,140
to have the nuclear plans
and hid them.
168
00:12:07,310 --> 00:12:09,016
Enraged, Victor killed him.
169
00:12:09,187 --> 00:12:10,893
Later he was almost captured
by police,
170
00:12:11,064 --> 00:12:13,146
but he escaped
and is still on the run.
171
00:12:15,151 --> 00:12:18,188
Oh, that poor lady.
Does anyone know if she's ok?
172
00:12:24,911 --> 00:12:26,822
She's fine.
173
00:12:26,996 --> 00:12:30,159
If Marquez finds those plans
and sells them to azar... boom!
174
00:12:30,333 --> 00:12:34,326
Our mission? Take down Marquez
before he can locate the plans.
175
00:12:34,504 --> 00:12:36,165
Do we know his whereabouts?
176
00:12:36,339 --> 00:12:38,500
NSA believes he's headed
to Berlin to meet with azar.
177
00:12:38,675 --> 00:12:42,133
- Yes! Love Berlin.
- Christina, you'll take it.
178
00:12:42,303 --> 00:12:44,669
We also have intel from MI6.
179
00:12:44,847 --> 00:12:46,428
Decrypted messaging suggests
180
00:12:46,599 --> 00:12:49,432
that Marquez has been in contact
with his lawyer from Paris,
181
00:12:49,602 --> 00:12:51,843
an international
scumbag named koll.
182
00:12:52,021 --> 00:12:54,433
- Paris is cool too.
- Christina, yours also.
183
00:12:54,607 --> 00:12:56,438
- C'est bon.
- Jj?
184
00:12:56,609 --> 00:12:58,270
Yes, sir.
185
00:12:58,444 --> 00:13:00,309
You'll be on surveillance
with Bobbi.
186
00:13:00,488 --> 00:13:03,525
- Excuse me?
- No way.
187
00:13:03,700 --> 00:13:05,861
Dead brother's wife
moved back to the us.
188
00:13:06,035 --> 00:13:08,071
Her level of involvement
is unclear.
189
00:13:08,246 --> 00:13:11,409
Until we capture Marquez, it's
best that we keep an eye on her.
190
00:13:11,582 --> 00:13:14,119
This is your last shot.
191
00:13:24,387 --> 00:13:28,471
Song: J oh, you feel it creep,
creeping at the tempo
192
00:13:28,641 --> 00:13:32,259
j don't you need it?
Pump, pumping till it crumble
193
00:13:32,437 --> 00:13:35,270
j trouble,
trouble's what you need
194
00:13:35,440 --> 00:13:37,476
j that's what you get
in getting me... j
195
00:13:37,650 --> 00:13:39,481
yep, this is it.
196
00:13:40,778 --> 00:13:44,270
J I'm a fire
just to spark under your halo
197
00:13:44,449 --> 00:13:47,065
j rolling thunder, I'm high up
ain't got no shame... j
198
00:13:47,243 --> 00:13:50,110
this is amazing.
Finally in the field.
199
00:13:50,288 --> 00:13:53,496
And with you, of all people,
on my first mission.
200
00:13:53,666 --> 00:13:55,827
Babysitting civilians
is not a mission.
201
00:13:56,002 --> 00:13:57,617
And there is no "you and me".
202
00:13:59,047 --> 00:14:01,379
Well, if this isn't a mission,
203
00:14:01,549 --> 00:14:03,505
then what's this?
204
00:14:03,676 --> 00:14:05,337
Plan b. Yeah.
205
00:14:05,511 --> 00:14:08,173
For an important and
potentially dangerous mission.
206
00:14:09,474 --> 00:14:11,760
Do not touch.
207
00:14:13,686 --> 00:14:15,096
Sorry, blueberry.
208
00:14:22,570 --> 00:14:25,027
Bobbi: Home sweet home.
209
00:14:25,198 --> 00:14:27,564
Jj: Oh, Paris, this is not.
210
00:14:27,742 --> 00:14:31,234
Ooh! Dibs on the bed!
211
00:14:31,412 --> 00:14:33,619
Yeah, you can have it.
I'll take the couch.
212
00:14:33,790 --> 00:14:35,701
- That's blood.
- Oh, that's not blood.
213
00:14:35,875 --> 00:14:37,581
That might be sriracha,
or something.
214
00:14:37,752 --> 00:14:40,915
- Maybe they ate in bed.
- No, that's blood.
215
00:14:43,841 --> 00:14:46,423
- Mission brief's in.
- Finally. Showtime.
216
00:14:46,594 --> 00:14:50,803
Alright. Kate vale,
wife of David Marquez, deceased.
217
00:14:50,973 --> 00:14:52,804
Originally from Chicago.
218
00:14:52,975 --> 00:14:55,120
Moved back from Paris three
months ago with her daughter.
219
00:14:55,144 --> 00:14:58,136
No close family.
No active social media.
220
00:14:58,314 --> 00:15:00,350
She's an er nurse
at county hospital.
221
00:15:00,525 --> 00:15:02,766
- Think the job's a cover?
- I don't know.
222
00:15:04,278 --> 00:15:06,860
Alright, that's her daughter,
Sophie. Nine years old.
223
00:15:07,031 --> 00:15:09,693
Just started 4th grade
at oak tree charter.
224
00:15:09,867 --> 00:15:12,108
Meh, I could definitely
take her.
225
00:15:13,663 --> 00:15:15,654
Let's get to work.
226
00:15:38,354 --> 00:15:40,561
Alright, let's make this quick.
227
00:15:42,483 --> 00:15:45,850
Shh! Shh!
228
00:15:48,573 --> 00:15:51,235
That's amazing. Do you always
have bacon on you?
229
00:15:51,409 --> 00:15:53,149
Yeah.
230
00:15:53,327 --> 00:15:55,568
The closet?
That's a little mean.
231
00:15:55,746 --> 00:15:58,328
I'm gonna search the apartment.
Get the cameras set up.
232
00:16:01,502 --> 00:16:03,868
Alright. Cameras are up, jj.
233
00:16:04,046 --> 00:16:06,253
- And they all check out.
- Copy that.
234
00:16:06,424 --> 00:16:07,834
Just wrapping it up here.
235
00:16:08,009 --> 00:16:09,419
Oh, she's back.
236
00:16:09,594 --> 00:16:11,255
Kate: I got my check
at the restaurant
237
00:16:11,429 --> 00:16:13,090
before I realised
I forgot my wallet.
238
00:16:13,264 --> 00:16:15,175
I know. I know. I'm losing it.
239
00:16:15,349 --> 00:16:17,010
Uh, well, no,
I'm gonna grab it now.
240
00:16:17,185 --> 00:16:18,846
I'll be there in 20.
Do not worry.
241
00:16:19,020 --> 00:16:20,681
- Bobbi: Hide!
- Jj: Where?
242
00:16:20,855 --> 00:16:22,595
Somewhere a w...
A wallet wouldn't be.
243
00:16:25,943 --> 00:16:27,308
Kate: You know how I drive.
244
00:16:27,487 --> 00:16:30,194
I'll see you soon. 'Bye.
245
00:16:34,494 --> 00:16:35,574
Huh.
246
00:16:36,829 --> 00:16:39,445
Stop. Stop it. Stop it.
247
00:16:42,001 --> 00:16:44,117
Bobbi: Ok, she is just
tearing the place apart.
248
00:16:48,841 --> 00:16:51,207
Ok, she's coming down
the hallway.
249
00:16:51,385 --> 00:16:53,501
Oh, she's in the room.
250
00:16:59,936 --> 00:17:01,847
Oh, my god.
251
00:17:02,021 --> 00:17:03,807
What's my next move?
252
00:17:03,981 --> 00:17:07,644
She's in the kitchen.
Evac in five, four... now.
253
00:17:07,818 --> 00:17:10,230
Out the front door, out the
front door. And we freeze.
254
00:17:13,699 --> 00:17:15,985
Go, go, go, go.
255
00:17:22,667 --> 00:17:24,248
Bobbi: Aw, that's nice.
256
00:17:27,713 --> 00:17:29,544
I'm losing my mind.
257
00:17:47,650 --> 00:17:49,311
God, I can't take this.
258
00:17:49,485 --> 00:17:51,146
I know.
259
00:17:51,320 --> 00:17:53,561
The tension, the anticipation,
the excitement.
260
00:17:53,739 --> 00:17:55,400
You could get addicted
261
00:17:55,575 --> 00:17:57,236
to the adrenaline high
pretty quickly.
262
00:17:57,410 --> 00:17:59,116
No, the boredom.
263
00:17:59,287 --> 00:18:02,324
Oh, yeah. I know.
There's so many layers, huh?
264
00:18:02,498 --> 00:18:06,366
Hey, I just wanna say I'm real
excited to be learning from you.
265
00:18:06,544 --> 00:18:08,626
Jj: I am not
teaching you anything.
266
00:18:08,796 --> 00:18:11,583
I don't know. It's more of
a mentor/mentee relationship.
267
00:18:11,757 --> 00:18:14,624
- We have zero relationship.
- Yet.
268
00:18:14,802 --> 00:18:16,722
But we're building toward
something pretty great.
269
00:18:16,846 --> 00:18:18,507
I can just feel it.
270
00:18:18,681 --> 00:18:22,640
You'll share your harrowing
experiences in the field.
271
00:18:22,810 --> 00:18:25,267
And I'll show you some...
272
00:18:26,355 --> 00:18:29,222
Do not touch.
273
00:18:29,400 --> 00:18:33,643
Ok, that was awesome.
That's what I'm talking about!
274
00:18:33,821 --> 00:18:35,732
You gotta teach me
how to do stuff like this.
275
00:18:35,906 --> 00:18:38,238
With your lack of motor skills,
that would be impossible.
276
00:18:38,409 --> 00:18:40,775
You're the tech. I'm the action.
277
00:18:40,953 --> 00:18:44,491
Oh, yeah, well, maybe I become
the action, surprising everyone.
278
00:18:44,665 --> 00:18:46,997
You might need me
to save your ass in a pinch.
279
00:18:47,168 --> 00:18:49,454
You will never save my ass.
280
00:18:49,629 --> 00:18:52,041
Assist? I could assist you.
281
00:18:52,214 --> 00:18:55,547
Come on, it couldn't hurt
to show me a few things, huh?
282
00:18:55,718 --> 00:18:58,881
Just in case...
283
00:19:01,515 --> 00:19:03,346
Ow.
284
00:19:10,941 --> 00:19:13,227
Kate: Hey.
Close the door, please.
285
00:19:13,402 --> 00:19:15,233
Thank you.
286
00:19:18,324 --> 00:19:20,485
I know that face.
287
00:19:20,660 --> 00:19:22,196
What face?
288
00:19:22,370 --> 00:19:25,737
The "I'm about to drop some
disappointing news on you" face.
289
00:19:25,915 --> 00:19:29,908
No. This is my "should we
have spaghetti tonight?" Face.
290
00:19:31,796 --> 00:19:34,913
Which also looks like my
"we can't go ice-skating" face.
291
00:19:35,091 --> 00:19:36,547
Mom!
292
00:19:36,717 --> 00:19:38,862
I'm doing an extra shift
at the hospital, Sophie. Sorry.
293
00:19:38,886 --> 00:19:40,592
- Everyone's going.
- I know, I know.
294
00:19:40,763 --> 00:19:42,424
But I don't have a choice.
295
00:19:42,598 --> 00:19:44,918
Listen, how about when I get
home we do something together?
296
00:19:45,059 --> 00:19:46,720
- We can go to the movies.
- Sure.
297
00:19:46,894 --> 00:19:49,977
Hanging out with my mom is
way cooler than making friends!
298
00:19:50,147 --> 00:19:52,183
I hate this place!
299
00:19:53,693 --> 00:19:55,809
Yeah. Me too.
300
00:19:55,986 --> 00:19:58,773
Man: Oh, so, because we're gay,
you just assume we ice-skate?
301
00:19:58,948 --> 00:20:01,280
We see sparkles and sequins
and hear céline Dion music,
302
00:20:01,450 --> 00:20:03,111
and we just can't
help ourselves, huh?
303
00:20:03,285 --> 00:20:05,321
- Like moths to a flame.
- Oh, my goodness.
304
00:20:05,496 --> 00:20:07,157
No, I'm sorry.
That... that's not...
305
00:20:07,331 --> 00:20:09,993
I'm just playing, girl.
306
00:20:10,167 --> 00:20:12,078
Of course we ice-skate!
Are you kidding?
307
00:20:12,253 --> 00:20:14,289
Todd and I met
at an ice-dancing class.
308
00:20:14,463 --> 00:20:16,704
That's where I fell for him.
Ain't that right, t?
309
00:20:16,882 --> 00:20:19,498
That... that was a yes.
310
00:20:19,677 --> 00:20:22,464
Anyhoo, we'd love to lace up
and hit the rink with soph,
311
00:20:22,638 --> 00:20:24,754
but I have a million and one
errands to run tomorrow,
312
00:20:24,932 --> 00:20:26,593
and Todd is working from home.
313
00:20:26,767 --> 00:20:28,553
- He's a therapist.
- He's a therapist?
314
00:20:28,728 --> 00:20:31,561
The way people open up to him
is really amazing.
315
00:20:31,731 --> 00:20:35,519
If you ever need someone
to talk to about life or work
316
00:20:35,693 --> 00:20:38,776
or what your hair colour choices
say about you...
317
00:20:38,946 --> 00:20:40,777
Oh, oh, actually,
this wasn't a choice.
318
00:20:40,948 --> 00:20:43,360
- This is my natural colour.
- Mm-hm.
319
00:20:43,534 --> 00:20:45,274
No choice js a choice.
320
00:20:45,453 --> 00:20:47,739
But we will definitely
keep an eye on her for you.
321
00:20:47,913 --> 00:20:49,619
Don't worry. Nothing gets by us.
322
00:20:49,790 --> 00:20:52,122
Ain't that right, t?
323
00:20:53,169 --> 00:20:55,501
- That was a yes too.
- Yeah?
324
00:21:21,864 --> 00:21:24,446
We got a bogey.
325
00:21:24,617 --> 00:21:26,448
The dog found our camera.
326
00:21:32,541 --> 00:21:34,827
Oh, this is not good.
327
00:21:35,002 --> 00:21:36,842
Oh, ok, she doesn't know
what she's looking at.
328
00:21:36,879 --> 00:21:38,540
It's impossible to tell
that's a camera.
329
00:21:38,714 --> 00:21:40,375
Are you sure?
330
00:21:40,549 --> 00:21:42,289
Even if she did know,
she can't trace it.
331
00:21:42,468 --> 00:21:44,129
It's all wireless and encrypted.
332
00:21:44,303 --> 00:21:46,134
Jj: 1 don't know.
She's onto something.
333
00:22:07,868 --> 00:22:10,029
Hmm.
334
00:22:12,456 --> 00:22:14,993
Man: Yeah, chicken piccata
with the broccolini you like,
335
00:22:15,167 --> 00:22:17,032
but you're on ice-cream detail.
336
00:22:17,211 --> 00:22:18,872
Hey, Carlos.
337
00:22:19,046 --> 00:22:20,957
And no vanilla. How basic!
338
00:22:22,967 --> 00:22:25,458
Bobbi: Hey. And 20, 25.
339
00:22:25,636 --> 00:22:27,672
Keep the change. Thank you.
340
00:22:31,517 --> 00:22:33,197
Bobbi: Come on,
let's review what we missed
341
00:22:33,352 --> 00:22:35,434
when we were
buying groceries last night.
342
00:22:40,150 --> 00:22:43,483
Kate: How was school?
You learn anything good?
343
00:22:43,654 --> 00:22:45,519
What are you drawing?
344
00:22:45,698 --> 00:22:48,064
Sophie: Nothing.
345
00:22:48,242 --> 00:22:49,607
Kate: Hmm.
346
00:22:49,785 --> 00:22:52,401
"Oh, hey, mom,
how was your day?"
347
00:22:52,580 --> 00:22:55,162
Well, actually, it was, um...
348
00:22:55,332 --> 00:22:57,914
It was really intense
and stressful.
349
00:22:58,085 --> 00:23:01,122
This three-car mvc
with mass casualties
350
00:23:01,297 --> 00:23:03,913
and... and multiple
amputations and...
351
00:23:04,091 --> 00:23:06,924
Blood just gushing everywhere.
352
00:23:07,094 --> 00:23:08,755
Sophie:
Did that actually happen?
353
00:23:08,929 --> 00:23:12,171
Kate: No. I'm just trying
fo get you to say something.
354
00:23:12,349 --> 00:23:14,340
Are you still mad at me
about the ice-skating?
355
00:23:16,353 --> 00:23:18,309
That's tough -
mom's trying so hard
356
00:23:18,480 --> 00:23:20,436
and that bratty kid
won't give her a break.
357
00:23:20,608 --> 00:23:22,928
- I don't think she's bratty.
- Hey, how'd you get in here?
358
00:23:23,068 --> 00:23:24,979
Ok, she has a camera.
She might be streaming.
359
00:23:25,154 --> 00:23:27,190
- Are you guys CIA?
- No.
360
00:23:27,364 --> 00:23:29,025
What makes you think we're CIA?
361
00:23:29,199 --> 00:23:32,111
Are you guys watching us
in case my uncle comes back?
362
00:23:35,706 --> 00:23:38,038
No. He hates my mom.
363
00:23:38,208 --> 00:23:40,574
One time they got into a fight
at Christmas.
364
00:23:40,753 --> 00:23:42,584
She poured wine
all over his head
365
00:23:42,755 --> 00:23:44,586
at this really fancy restaurant.
366
00:23:46,592 --> 00:23:49,425
Ooh, I wouldn't touch that.
He doesn't like that.
367
00:23:49,595 --> 00:23:51,756
Jj: You've stumbled into
a very sensitive situation,
368
00:23:51,931 --> 00:23:53,296
little lady.
369
00:23:56,060 --> 00:23:58,517
Before you get yourself
in big trouble?
370
00:23:58,687 --> 00:24:00,803
But won't you get in big trouble
371
00:24:00,981 --> 00:24:03,063
for having your cover blown
by a 9-year-old
372
00:24:03,233 --> 00:24:05,440
who's recording this
and streaming it to the cloud?
373
00:24:05,611 --> 00:24:08,569
With just one click, I could
send this video to everyone.
374
00:24:08,739 --> 00:24:10,570
Can she do that?
375
00:24:10,741 --> 00:24:13,278
Yeah. Not actually that hard.
376
00:24:16,288 --> 00:24:18,279
Look, little girl,
we're your friends.
377
00:24:18,457 --> 00:24:20,448
We're here to help you.
378
00:24:20,626 --> 00:24:22,226
We're here to protect
you and your mommy.
379
00:24:22,336 --> 00:24:24,372
Then why are you keeping
this all a secret
380
00:24:24,546 --> 00:24:26,252
and hiding cameras
in our apartment?
381
00:24:26,423 --> 00:24:29,665
Ok, uh, sidebar? Hmm? Hm.
382
00:24:39,311 --> 00:24:40,972
Alright, we're blown.
383
00:24:41,146 --> 00:24:43,102
- Protocol says we pull out.
- No way.
384
00:24:43,273 --> 00:24:45,980
If Kim finds out we got made by
a 9-year-old, my career's over.
385
00:24:46,151 --> 00:24:48,142
What's the option?
386
00:24:48,320 --> 00:24:50,652
Kill her.
Make it look like an accident.
387
00:24:50,823 --> 00:24:52,939
Yeah. Maybe the stairs. “What?
388
00:24:55,411 --> 00:24:59,404
Uh, that... came off way worse
than I meant.
389
00:24:59,581 --> 00:25:01,412
I was kidding.
That was a joke. Right?
390
00:25:01,583 --> 00:25:02,948
It was funny.
391
00:25:03,127 --> 00:25:04,742
I'll tell you what -
392
00:25:04,920 --> 00:25:07,662
I'll show my mom this video
or we can cut a deal.
393
00:25:07,840 --> 00:25:10,126
Oh, damn, she's good.
394
00:25:10,300 --> 00:25:12,131
What kind of deal?
395
00:25:14,221 --> 00:25:14,380
Just to be clear, this is
a one-time arrangement.
396
00:25:14,388 --> 00:25:16,845
Just to be clear, this is
a one-time arrangement.
397
00:25:17,016 --> 00:25:19,632
Never again. We're out of here
in 40 minutes, understood?
398
00:25:19,810 --> 00:25:21,641
Yeah, got it.
399
00:25:24,773 --> 00:25:26,434
Woman: And what
can I get for you?
400
00:25:26,608 --> 00:25:28,189
Sophie: Size 4, please.
401
00:25:28,360 --> 00:25:29,975
- And you, sir?
- No skates for me.
402
00:25:30,154 --> 00:25:31,815
You're not going to skate?
403
00:25:31,989 --> 00:25:34,150
I said I'd bring you skating.
I didn't say I'd skate.
404
00:25:34,324 --> 00:25:36,940
You're going to make me
go alone?
405
00:25:37,119 --> 00:25:39,826
Come on, I mean,
don't you guys have some saying
406
00:25:39,997 --> 00:25:41,703
like, "no-one left behind"
or something?
407
00:25:41,874 --> 00:25:43,785
Yeah. But you're not a soldier.
408
00:25:43,959 --> 00:25:47,247
Wait. Do you not know how?
409
00:25:47,421 --> 00:25:50,037
You've got 30 minutes,
then we're leaving.
410
00:25:50,215 --> 00:25:53,582
When you look out there,
what do you see?
411
00:25:53,761 --> 00:25:58,846
90 civilians, minimal security,
soft perimeter. No cover.
412
00:25:59,016 --> 00:26:03,055
Smiling people having fun.
You should try it sometime.
413
00:26:03,228 --> 00:26:05,310
29 minutes.
414
00:26:05,481 --> 00:26:08,598
What, are you afraid?
415
00:26:16,992 --> 00:26:18,823
Size 15.
416
00:26:31,090 --> 00:26:33,672
What are you waiting for?
Anyone can skate.
417
00:26:33,842 --> 00:26:35,503
Ok, ok. I got it.
418
00:26:35,677 --> 00:26:37,668
Ugh!
419
00:26:37,846 --> 00:26:40,258
Whoa. Are you ok?
420
00:26:40,432 --> 00:26:41,763
I'm fine.
421
00:26:41,934 --> 00:26:44,266
Nice move! Ba-boom!
422
00:26:44,436 --> 00:26:46,142
Shut up.
423
00:26:46,313 --> 00:26:48,645
Ok, I'm gonna go
say hi to some friends.
424
00:26:50,651 --> 00:26:53,267
Hey, mister,
you gonna fall again?
425
00:26:53,445 --> 00:26:56,437
- No.
- You sure? You're shaking.
426
00:26:56,615 --> 00:26:57,980
Well, if I am, it's with anger,
427
00:26:58,158 --> 00:27:00,490
thinking about
what I'm gonna do to you.
428
00:27:04,373 --> 00:27:05,988
Hey, you guys.
429
00:27:06,166 --> 00:27:08,782
- Uh, what are you doing here?
- Oh, I come here all the time.
430
00:27:08,961 --> 00:27:10,622
Maybe we could skate together.
431
00:27:10,796 --> 00:27:12,912
Yeah, well, we're kind of
doing our own thing.
432
00:27:13,090 --> 00:27:14,796
Boy: Hey, guys,
we're gonna play tag.
433
00:27:14,967 --> 00:27:18,175
- Boy 2: Come on!
- Be right over! Later.
434
00:27:26,520 --> 00:27:28,511
Oh, thank god.
435
00:27:43,537 --> 00:27:46,370
Boys: Arggh!
436
00:27:48,125 --> 00:27:51,959
You're outta here!
Zero-tolerance bullying policy.
437
00:27:52,129 --> 00:27:53,960
Well, they started it!
438
00:28:05,434 --> 00:28:07,800
So, what happened to you
out there?
439
00:28:08,854 --> 00:28:10,515
What happened to you?
440
00:28:10,689 --> 00:28:13,226
I think I broke something.
441
00:28:13,400 --> 00:28:15,607
Deep inside.
442
00:28:17,738 --> 00:28:20,980
Ice-cream will make you
feel better. It always helps me.
443
00:28:21,158 --> 00:28:23,524
No. Ice-cream wasn't part
of the deal.
444
00:28:23,702 --> 00:28:27,160
Would you like to explain that
to my mom?
445
00:28:33,420 --> 00:28:35,331
Well?
446
00:28:35,505 --> 00:28:37,336
I feel a little better.
447
00:28:37,507 --> 00:28:39,247
Me too.
448
00:28:39,426 --> 00:28:42,133
- So0, we're cool, right?
- What do you mean?
449
00:28:42,304 --> 00:28:46,422
I mean, you can't tell anybody
who I am or what I do.
450
00:28:46,600 --> 00:28:49,558
You have to go back to living
your life and leave us alone.
451
00:28:49,728 --> 00:28:51,639
Relax, we're cool.
452
00:28:52,731 --> 00:28:56,098
- What's that?
- Pinky promise.
453
00:28:56,276 --> 00:28:58,608
- Seriously?
- Go on.
454
00:29:01,949 --> 00:29:03,655
You were supposed
to be watching her!
455
00:29:03,825 --> 00:29:05,678
- Anything could've happened...
- Oh, my god! There she is!
456
00:29:05,702 --> 00:29:07,363
And who are you,
touching pinkies?
457
00:29:07,537 --> 00:29:09,528
- Mom, wait! Oh, my god.
- Ugh!
458
00:29:09,706 --> 00:29:11,537
Let go of my daughter!
Give me my phone!
459
00:29:11,708 --> 00:29:13,770
- I'm calling the police.
- Mom, you don't understand.
460
00:29:13,794 --> 00:29:15,876
I ignored your rules
and went to the park.
461
00:29:16,046 --> 00:29:17,707
There were these two jerks
from school
462
00:29:17,881 --> 00:29:19,542
that pushed me down
and it really hurt.
463
00:29:19,716 --> 00:29:21,377
And jj saw it.
He lives upstairs.
464
00:29:21,551 --> 00:29:23,257
He recognised me
from the building
465
00:29:23,428 --> 00:29:25,009
and calmly talked to the boys
466
00:29:25,180 --> 00:29:26,886
and told them
what they did was wrong,
467
00:29:27,057 --> 00:29:29,924
then got ice-cream to make me
feel better and walked me home!
468
00:29:30,102 --> 00:29:32,309
Oh, my lord and Taylor!
How did you do that?
469
00:29:32,479 --> 00:29:35,391
He has muscles the size of hams!
Todd, did you see that?
470
00:29:35,565 --> 00:29:37,556
I know!
Todd can't believe it either.
471
00:29:37,734 --> 00:29:40,146
Oh, I, um... I'm sorry.
This is my kid.
472
00:29:40,320 --> 00:29:42,527
- Can I just help you...
- No.
473
00:29:42,698 --> 00:29:44,404
No, it's ok, I'm good.
474
00:29:44,574 --> 00:29:46,940
I'm just gonna head home
and gather my thoughts.
475
00:29:47,119 --> 00:29:49,405
Really, I'm fine. Excuse me.
476
00:29:51,999 --> 00:29:55,036
I think you made
a little pee come out.
477
00:29:58,005 --> 00:30:00,212
What happened to you?
478
00:30:00,382 --> 00:30:02,043
I can't even talk about it.
479
00:30:02,217 --> 00:30:04,017
Let's just say the situation
has been handled.
480
00:30:04,052 --> 00:30:06,384
- Oh, my god, you killed her!
- Shut up.
481
00:30:12,227 --> 00:30:13,888
Hey, big fella!
482
00:30:14,062 --> 00:30:15,768
How are the huevos?
483
00:30:15,939 --> 00:30:18,021
- Yeah, they're fine.
- Really?
484
00:30:18,191 --> 00:30:20,728
Because it looked like you
were in a lot of pain yesterday.
485
00:30:20,902 --> 00:30:22,688
No, I'm ok.
486
00:30:22,863 --> 00:30:25,525
Todd said he thought
he saw you crying.
487
00:30:25,699 --> 00:30:27,735
What? I wasn't crying.
488
00:30:27,909 --> 00:30:29,865
Todd was wondering
what you did for work.
489
00:30:30,037 --> 00:30:31,698
He's such a busybody,
490
00:30:31,872 --> 00:30:33,737
always interrogating
the new neighbours.
491
00:30:33,915 --> 00:30:36,201
I'm taking a break right now,
trying to figure it out.
492
00:30:36,376 --> 00:30:40,244
Welcome to the building, jj.
We'll see you around.
493
00:30:40,422 --> 00:30:42,378
Yeah, thanks.
494
00:30:56,104 --> 00:30:58,561
Kate: Sophie, help!
495
00:30:58,732 --> 00:31:00,563
I need you! Now!
496
00:31:02,027 --> 00:31:05,110
Jj! I was just coming
to get you! Come on, hurry!
497
00:31:05,280 --> 00:31:07,236
Sophie, bring me
some more towels, please!
498
00:31:07,407 --> 00:31:09,318
- Mom, jj's here.
- What? Why?
499
00:31:09,493 --> 00:31:11,279
- Here, let me help.
- Uh, no.
500
00:31:11,453 --> 00:31:13,193
I've got this under control.
But thank you.
501
00:31:13,372 --> 00:31:15,078
It's the plumbing
in these old buildings.
502
00:31:15,248 --> 00:31:16,909
I just need to tighten the pipe.
503
00:31:17,084 --> 00:31:19,291
It's not a pipe,
it's a loose fitting.
504
00:31:23,757 --> 00:31:26,339
Ozzie, no!
505
00:31:26,510 --> 00:31:28,546
That is so weird.
506
00:31:28,720 --> 00:31:30,381
He usually hates strangers,
507
00:31:30,555 --> 00:31:32,546
but he seems to be
inordinately into you.
508
00:31:32,724 --> 00:31:34,931
- Jj: Yeah, that is weird.
- Oh, come here, baby.
509
00:31:35,102 --> 00:31:37,093
I guess you were right
about the fitting.
510
00:31:37,270 --> 00:31:40,808
Yeah. I just don't understand
what happened.
511
00:31:40,982 --> 00:31:42,938
Maybe jj could stay for dinner?
512
00:31:43,110 --> 00:31:44,975
- Hmm?
- No, I couldn't possibly.
513
00:31:45,153 --> 00:31:47,064
I think you could.
514
00:31:53,245 --> 00:31:55,031
Bobbi: Oh, my god.
515
00:31:58,125 --> 00:31:59,786
We're out of olive oil.
516
00:31:59,960 --> 00:32:02,918
There's a new bottle
in the back, behind the mustard.
517
00:32:03,088 --> 00:32:04,703
I'd... bet.
518
00:32:04,881 --> 00:32:07,293
Thanks.
519
00:32:11,847 --> 00:32:14,714
Oh, excuse me for a second.
I... I'd better take this.
520
00:32:14,891 --> 00:32:16,631
Sure.
521
00:32:20,147 --> 00:32:22,433
- Hey.
- Hey, glad I caught you.
522
00:32:22,607 --> 00:32:25,349
I was just calling to see
why you're drinking rosé
523
00:32:25,527 --> 00:32:28,018
in the bathroom
of our target's house!
524
00:32:28,196 --> 00:32:30,653
Wait. Did you put a camera
in the bathroom?
525
00:32:30,824 --> 00:32:32,906
What kind of perv
puts a camera in the bathroom?
526
00:32:33,076 --> 00:32:34,691
A genius pervert, that's who.
527
00:32:34,870 --> 00:32:36,986
People go there when
they don't want to be heard.
528
00:32:37,164 --> 00:32:38,964
- Apparently.
- Hey, don't make this about me.
529
00:32:39,124 --> 00:32:40,739
What the hell
are you doing in there?
530
00:32:40,917 --> 00:32:43,329
- They invited me for dinner.
- And you said yes?!
531
00:32:43,503 --> 00:32:45,585
I had no choice.
The kid ambushed me.
532
00:32:45,755 --> 00:32:47,711
Ok, alright, um, we're gonna
get through this.
533
00:32:47,883 --> 00:32:50,841
Um... I g... guess...
Here's what we're gonna do.
534
00:32:51,011 --> 00:32:52,376
You're gonna go to dinner,
535
00:32:52,554 --> 00:32:54,215
and you're gonna be polite
and innocuous,
536
00:32:54,389 --> 00:32:56,095
and then you will get
the hell out.
537
00:32:56,266 --> 00:32:57,927
You think?
538
00:32:58,101 --> 00:33:00,308
- Do you have any better ideas?
- Yes.
539
00:33:00,479 --> 00:33:02,219
I'll dose them
with sodium pentothal
540
00:33:02,397 --> 00:33:04,375
while you hack the cloud,
get the kid's recordings.
541
00:33:04,399 --> 00:33:06,811
Then we wire the building
so it looks like a gas leak.
542
00:33:06,985 --> 00:33:08,600
Boom. Zero evidence.
We're outta here.
543
00:33:12,324 --> 00:33:14,110
Alright, fine,
we'll go with your idea.
544
00:33:14,284 --> 00:33:16,900
Mm, sorry,
the chicken's a little dry.
545
00:33:17,078 --> 00:33:19,694
Mm, yeah,
it's really overcooked.
546
00:33:21,208 --> 00:33:24,541
Well, you think this is bad? Mm.
547
00:33:24,711 --> 00:33:27,248
One time in Afghanistan,
we were cut off for a month,
548
00:33:27,422 --> 00:33:29,253
and all we had to eat
were these lizards.
549
00:33:29,424 --> 00:33:32,040
We couldn't shoot 'em 'cause
that would attract the enemy,
550
00:33:32,219 --> 00:33:34,551
so we had to bash their
little heads in with rocks.
551
00:33:34,721 --> 00:33:36,382
Really messy work.
552
00:33:36,556 --> 00:33:38,217
Then we had to cook 'em
over c-4,
553
00:33:38,391 --> 00:33:40,723
which gave them
this awful chemical taste.
554
00:33:40,894 --> 00:33:42,555
But, hell, by that time
555
00:33:42,729 --> 00:33:44,640
we were drinking our own urine
anyway, so...
556
00:33:51,780 --> 00:33:55,147
Um... I'm really sorry.
557
00:33:55,325 --> 00:33:58,442
I haven't had dinner
with civilians in a long time.
558
00:33:58,620 --> 00:34:02,579
Hey, mom, I was thinking,
since you can't take me
559
00:34:02,749 --> 00:34:04,852
to parents and special friends
day tomorrow at school,
560
00:34:04,876 --> 00:34:06,707
maybe jj could take me.
561
00:34:09,047 --> 00:34:11,163
I don't think
that's the best idea.
562
00:34:11,341 --> 00:34:13,502
- Not the best idea.
- Why not?
563
00:34:13,677 --> 00:34:15,417
Because I'm sure he's very busy.
564
00:34:15,595 --> 00:34:19,008
- Very busy.
- He's not. He's unemployed.
565
00:34:19,182 --> 00:34:21,969
He just sits around all day
watching tvs.
566
00:34:22,143 --> 00:34:25,852
Sophie, that's not very nice.
567
00:34:26,022 --> 00:34:27,808
No, not nice.
568
00:34:27,983 --> 00:34:29,863
It's just... everyone else
has someone to bring,
569
00:34:29,901 --> 00:34:31,937
and you said you can't
get out of work,
570
00:34:32,112 --> 00:34:35,024
and I'm not
going to have anybody.
571
00:34:35,198 --> 00:34:37,905
And I'm gonna be the only one.
572
00:34:40,036 --> 00:34:41,867
Please?
573
00:34:49,170 --> 00:34:51,377
Seriously? Special friends day?
574
00:34:51,548 --> 00:34:53,209
That kid is tricky, man.
575
00:34:53,383 --> 00:34:55,169
I miss dealing with terrorists.
576
00:34:55,343 --> 00:34:58,756
- Sophie: Goodnight, jj!
- Oh, she's good.
577
00:34:58,930 --> 00:35:00,921
And goodnight
to your lesbian friend too.
578
00:35:06,104 --> 00:35:08,015
Jj: So, what are we walking
into here?
579
00:35:08,189 --> 00:35:10,225
I don't know. This is
my first special friends day.
580
00:35:10,400 --> 00:35:12,160
Weak intel is never
a good starting position.
581
00:35:12,235 --> 00:35:13,896
Noted.
582
00:35:14,070 --> 00:35:15,731
Remember, I need to keep
a low profile,
583
00:35:15,905 --> 00:35:17,861
so no discussing
who I am or what I do.
584
00:35:18,033 --> 00:35:19,694
And this is it.
585
00:35:19,868 --> 00:35:21,908
No more special persons days
or skating or anything.
586
00:35:22,037 --> 00:35:23,698
I've got a job to do.
587
00:35:23,872 --> 00:35:26,284
This ain't gonna end up
like some movie, with you and me
588
00:35:26,458 --> 00:35:28,699
sitting in little chairs,
having a tea party with dolls.
589
00:35:28,877 --> 00:35:32,210
Hey, and just to be clear,
I'm onto you.
590
00:35:32,380 --> 00:35:34,166
I know you busted the sink.
591
00:35:34,341 --> 00:35:36,878
I don't know
what you're talking about.
592
00:35:38,261 --> 00:35:39,967
Once upon a time,
there was a little girl
593
00:35:40,138 --> 00:35:41,799
who got way too big
for her britches.
594
00:35:41,973 --> 00:35:44,089
Then one day she disappeared
595
00:35:44,267 --> 00:35:46,258
and no-one ever found the body.
596
00:35:46,436 --> 00:35:48,677
You like stories? I got a story.
597
00:35:48,855 --> 00:35:51,016
Once there was a CIA agent
598
00:35:51,191 --> 00:35:53,147
that put cameras
in a little girl's bathroom
599
00:35:53,318 --> 00:35:56,025
while seducing her mom
over chicken and wine.
600
00:35:56,196 --> 00:35:58,687
Pretty sure they don't
teach that at Langley.
601
00:35:58,865 --> 00:36:02,073
Jesus Christ!
602
00:36:14,923 --> 00:36:17,209
You can't back out now.
We're here.
603
00:36:17,384 --> 00:36:19,340
I'm not backing out.
604
00:36:19,511 --> 00:36:21,251
I just never liked school
very much.
605
00:36:21,429 --> 00:36:23,511
No-one does. It's school.
606
00:36:23,682 --> 00:36:26,970
We're all just trying
to survive it.
607
00:36:28,019 --> 00:36:29,884
Come on.
608
00:36:36,361 --> 00:36:37,851
Welcome, everyone.
609
00:36:38,029 --> 00:36:39,610
Our students are so excited
610
00:36:39,781 --> 00:36:41,521
to be able to show off
their school today,
611
00:36:41,700 --> 00:36:43,691
so why don't we begin
612
00:36:43,868 --> 00:36:47,281
by meeting a few of our parents
and special friends?
613
00:36:47,455 --> 00:36:50,242
Who would like to go first?
614
00:36:50,417 --> 00:36:52,533
- Andre.
- Ibrought my mom.
615
00:36:57,674 --> 00:36:59,039
Hi.
616
00:36:59,217 --> 00:37:01,173
I'm Tina, and I help people
manage their money
617
00:37:01,344 --> 00:37:03,300
so that by the time
they decide to stop working,
618
00:37:03,471 --> 00:37:04,836
they have a nest egg.
619
00:37:05,014 --> 00:37:06,550
My team and I make the schedule
620
00:37:06,725 --> 00:37:08,306
for all the flights
at the airline,
621
00:37:08,476 --> 00:37:10,717
which is over 3,000 a day.
622
00:37:10,895 --> 00:37:13,352
And by controlling
this tiny little robot,
623
00:37:13,523 --> 00:37:17,061
I can actually repair
the heart valve from the inside
624
00:37:17,235 --> 00:37:18,600
and with this procedure,
625
00:37:18,778 --> 00:37:20,939
I save
over a hundred lives a year.
626
00:37:26,828 --> 00:37:29,490
Sophie, who do you have
with you today?
627
00:37:32,208 --> 00:37:35,325
- Uh, my hand wasn't up.
- That's ok.
628
00:37:39,340 --> 00:37:42,798
Um, this is
my special friend, jj.
629
00:37:49,184 --> 00:37:50,674
Jj: Excuse me. - Girl: Ow!
630
00:37:50,852 --> 00:37:52,388
God. I'm sorry, kid.
631
00:37:53,438 --> 00:37:54,974
- Ah.
- Oh, god.
632
00:37:55,148 --> 00:37:58,106
- Girl: Ow! That's my foot!
- Jj: Sorry.
633
00:37:59,944 --> 00:38:01,900
Hi, everyone. Uh, my name is jj.
634
00:38:02,947 --> 00:38:04,312
Uh...
635
00:38:04,491 --> 00:38:08,951
Professionally, I'm exploring
my options right now.
636
00:38:09,120 --> 00:38:10,985
- Unemployed.
- Shh.
637
00:38:14,501 --> 00:38:16,207
In my former line of work,
I was...
638
00:38:19,005 --> 00:38:20,370
I took out garbage.
639
00:38:20,548 --> 00:38:22,334
I took it out
all over the world, actually.
640
00:38:22,509 --> 00:38:24,625
Oh, my god. Sad.
641
00:38:24,803 --> 00:38:28,637
Manners, class. Everyone's
experiences are valuable, ok?
642
00:38:28,807 --> 00:38:30,263
There's nothing
to be ashamed of.
643
00:38:30,433 --> 00:38:32,515
She's so weird.
Why would she bring him?
644
00:38:41,986 --> 00:38:44,944
When I said
I took out the garbage...
645
00:38:50,370 --> 00:38:51,826
I meant human trash.
646
00:38:51,996 --> 00:38:54,032
The truth is
647
00:38:54,207 --> 00:38:56,789
I'm a former army ranger
648
00:38:56,960 --> 00:38:58,996
who now works for
secret operations
649
00:38:59,170 --> 00:39:00,831
for a us intelligence agency
650
00:39:01,005 --> 00:39:06,796
that may or may not
or may be the CIA.
651
00:39:09,347 --> 00:39:12,180
Well, I'm not really
supposed to talk about it,
652
00:39:12,350 --> 00:39:17,720
but I saw some judging
and some unkindness,
653
00:39:17,897 --> 00:39:19,933
so I just wanted
to set the record straight.
654
00:39:22,360 --> 00:39:26,854
But if any of this information
were to leave this room,
655
00:39:27,031 --> 00:39:28,862
I will find you.
656
00:39:30,159 --> 00:39:31,774
No, I'm just kidding.
657
00:39:34,455 --> 00:39:36,070
Sort of.
658
00:39:36,249 --> 00:39:38,786
Have you ever been shot? Yes.
659
00:39:38,960 --> 00:39:41,042
- Can we see the scars?
- Helen!
660
00:39:41,212 --> 00:39:43,294
- Have you ever killed anyone?
- How many?
661
00:39:43,464 --> 00:39:45,705
Look,
that's not what's important.
662
00:39:45,884 --> 00:39:47,374
What you have
to remember here is,
663
00:39:47,552 --> 00:39:49,292
is they were all bad guys,
you know?
664
00:39:49,470 --> 00:39:54,339
Terrorists, hijackers,
kidnappers, human traffickers
665
00:39:54,517 --> 00:39:57,554
or just really annoying.
666
00:39:58,646 --> 00:40:01,137
Yeah, I really don't think
we need to be celebrating this.
667
00:40:01,316 --> 00:40:03,432
Sit down, hal.
You've had your turn.
668
00:40:03,610 --> 00:40:06,067
And everything I did
669
00:40:06,237 --> 00:40:09,445
was in the service
of keeping America safe.
670
00:40:15,538 --> 00:40:18,245
Earl st Clair: J my friend say
I should live a little
671
00:40:18,416 --> 00:40:20,828
j need to start saying yes more
672
00:40:21,002 --> 00:40:23,414
j I comprise
and meet him in the middle
673
00:40:23,588 --> 00:40:25,795
j 'cause new actions
will get you new results... j
674
00:40:28,927 --> 00:40:31,543
j it's life
and I'm supposed to live it out
675
00:40:31,721 --> 00:40:33,928
j I'm holding on to the universe
676
00:40:34,098 --> 00:40:36,089
j praying that
she don't let me down... j
677
00:40:36,267 --> 00:40:38,679
8, 9, 10.
Ready or not, here I come.
678
00:40:38,853 --> 00:40:41,515
J end up in love, love, love
679
00:40:41,689 --> 00:40:43,805
j if the world
that we live in is crazy... j
680
00:40:45,526 --> 00:40:46,982
found you.
681
00:40:47,153 --> 00:40:49,269
J I'm feeling alive
682
00:40:49,447 --> 00:40:51,984
j I'm feeling alive,
alive, alive
683
00:40:52,158 --> 00:40:54,240
j I'm feeling alive... j
684
00:41:04,337 --> 00:41:06,544
- See you tomorrow, Sophie.
- See you, Emily.
685
00:41:08,758 --> 00:41:12,091
- Hello, jj.
- Hey, ms Besser.
686
00:41:12,261 --> 00:41:13,626
Oh, please, call me Pam.
687
00:41:13,805 --> 00:41:16,797
I just wanted to tell you
how impressed I am
688
00:41:16,975 --> 00:41:19,182
and how glad I was to get to
meet you today.
689
00:41:19,352 --> 00:41:21,718
Thanks. My pleasure.
690
00:41:21,896 --> 00:41:24,638
I think everyone
really enjoyed it.
691
00:41:27,318 --> 00:41:28,979
Have a nice day.
692
00:41:29,153 --> 00:41:31,815
- Well, see you around.
- Alright.
693
00:41:34,075 --> 00:41:36,817
Tear that up. “What?
694
00:41:36,995 --> 00:41:39,202
- You heard me.
- Yeah, but...
695
00:41:39,372 --> 00:41:41,328
Conflict of interest.
696
00:41:43,584 --> 00:41:45,916
- Now eat it.
- No!
697
00:41:46,087 --> 00:41:48,203
- Hey, you guys.
- Mom!
698
00:41:48,381 --> 00:41:51,589
- How'd it go today?
- We had the best day.
699
00:41:51,759 --> 00:41:53,169
See you later, Sophie!
700
00:41:53,344 --> 00:41:54,709
- 'Bye, jj.
- See you.
701
00:41:54,887 --> 00:41:56,377
I'm gonna go say 'bye
to my friends.
702
00:41:56,556 --> 00:41:58,092
Sure.
703
00:41:59,767 --> 00:42:02,429
Wow. Seems you made
quite the impression.
704
00:42:05,898 --> 00:42:07,559
On everyone.
705
00:42:07,734 --> 00:42:10,771
- Thank you for today.
- Yeah. Sure.
706
00:42:10,945 --> 00:42:13,778
Sophie just seems so happy.
707
00:43:04,457 --> 00:43:06,038
How's it going?
708
00:43:07,543 --> 00:43:09,033
We had a deal.
709
00:43:09,212 --> 00:43:10,622
I just wanted to say thank you
710
00:43:10,797 --> 00:43:12,503
for coming to my school
last week.
711
00:43:12,673 --> 00:43:16,086
You made a really big impression
on my friends and my mom.
712
00:43:16,260 --> 00:43:19,673
Yeah, glad I could help...
For the last time.
713
00:43:21,057 --> 00:43:24,015
- You're not married, are you?
- Why?
714
00:43:24,185 --> 00:43:27,177
I'm trying to figure you out.
What's your real story?
715
00:43:27,355 --> 00:43:30,097
Under the rough exterior,
you seem like a nice guy,
716
00:43:30,274 --> 00:43:32,105
but sort of damaged and alone.
717
00:43:32,276 --> 00:43:33,641
You gotta be kidding me.
718
00:43:33,820 --> 00:43:36,186
- I'm thinking dead wife.
- No.
719
00:43:36,364 --> 00:43:37,729
- Dead partner?
- No.
720
00:43:37,907 --> 00:43:39,272
Led a group of buddies
into action,
721
00:43:39,450 --> 00:43:41,736
made a bad call, lost them
and still haunted by it?
722
00:43:41,911 --> 00:43:43,742
Will you stop?
723
00:43:45,498 --> 00:43:49,662
Look, it's hard being deployed.
724
00:43:49,836 --> 00:43:52,794
It's even harder on the people
that you leave at home.
725
00:43:52,964 --> 00:43:54,795
The mission before last,
I got shot.
726
00:43:54,966 --> 00:43:59,255
When I got home, my fiancee
left me. She couldn't take it.
727
00:43:59,428 --> 00:44:03,137
My job's just...
It's better to be alone.
728
00:44:03,307 --> 00:44:06,344
People always seem to get hurt,
one way or another.
729
00:44:06,519 --> 00:44:08,180
So...
730
00:44:08,354 --> 00:44:10,140
Why am I telling you all this?
731
00:44:10,314 --> 00:44:13,101
And the fish is all you have
to remember her by?
732
00:44:14,152 --> 00:44:16,063
Nice talking to you. Wait!
733
00:44:16,237 --> 00:44:19,775
What if I told you I was
thinking about being a spy too
734
00:44:19,949 --> 00:44:21,314
when I grow up?
735
00:44:21,492 --> 00:44:24,029
- Alright. Good luck with that.
- I'm serious.
736
00:44:24,203 --> 00:44:25,989
You don't believe me?
737
00:44:26,164 --> 00:44:30,032
Look, kid,
you're just not the spy type.
738
00:44:30,209 --> 00:44:32,074
Oh, I see.
739
00:44:32,253 --> 00:44:33,789
So, I should just stay in my box
740
00:44:33,963 --> 00:44:35,703
and dream of being
maybe a barista
741
00:44:35,882 --> 00:44:38,794
or a fashion designer
or a wedding planner?
742
00:44:38,968 --> 00:44:41,004
Or maybe an er nurse
like your mother?
743
00:44:41,179 --> 00:44:44,922
You know, I was thinking
of asking Bobbi anyway.
744
00:44:45,099 --> 00:44:47,681
She seems more like
the brains of the operation,
745
00:44:47,852 --> 00:44:49,717
whereas you're more the brawn.
746
00:44:50,938 --> 00:44:53,270
Who are you calling 'brawn'?
Bobbi's an analyst.
747
00:44:53,441 --> 00:44:55,041
She doesn't have an ounce
of my training.
748
00:44:55,193 --> 00:44:57,184
If anybody's gonna teach you,
it's gonna be...
749
00:45:00,281 --> 00:45:01,691
Nicely done.
750
00:45:01,866 --> 00:45:03,402
Don't do that again.
751
00:45:09,624 --> 00:45:12,491
So, what's first?
Shooting range? Obstacle course?
752
00:45:12,668 --> 00:45:15,125
They don't let 9-year-olds
into shooting ranges.
753
00:45:15,296 --> 00:45:17,582
Where's the fun in that?
754
00:45:20,301 --> 00:45:21,837
Now, we know
you're a pretty good liar,
755
00:45:22,011 --> 00:45:24,172
but what if
you're caught by the enemy
756
00:45:24,347 --> 00:45:26,554
and faced with
3 lie detector test?
757
00:45:26,724 --> 00:45:29,386
Why are we doing this?
She shouldn't even be in here.
758
00:45:29,560 --> 00:45:31,516
Alright. The key is
to focus on your breathing.
759
00:45:31,687 --> 00:45:33,447
The slightest increase
in your blood pressure
760
00:45:33,481 --> 00:45:35,893
is an indicator that
you're not telling the truth.
761
00:45:36,067 --> 00:45:37,477
We'll start with
something simple.
762
00:45:37,652 --> 00:45:39,062
I'll ask you a question
763
00:45:39,237 --> 00:45:40,727
and you'll answer with
an obvious lie.
764
00:45:40,905 --> 00:45:43,396
I don't wanna see those needles
move. Is that clear?
765
00:45:43,574 --> 00:45:45,280
Alright. Here we go.
766
00:45:48,704 --> 00:45:50,786
Sophie: So, when do I get
my first assignment?
767
00:45:50,957 --> 00:45:52,663
Jj: When I decide
that you're ready.
768
00:45:52,833 --> 00:45:57,623
- I am ready.
- Oh, yeah? Alright.
769
00:45:57,797 --> 00:45:59,753
See that
apartment building there?
770
00:45:59,924 --> 00:46:00,924
Yeah.
771
00:46:00,967 --> 00:46:02,332
You know anybody
who lives there?
772
00:46:02,510 --> 00:46:04,626
- No.
- 10 minutes.
773
00:46:04,804 --> 00:46:06,510
I wanna see you on
one of those balconies.
774
00:46:06,681 --> 00:46:09,468
You want me to talk my way into
some stranger's apartment?
775
00:46:09,642 --> 00:46:11,178
Do you know how dangerous
that is?
776
00:46:11,352 --> 00:46:13,559
You didn't have a problem
walking into my apartment.
777
00:46:13,729 --> 00:46:16,562
I only need five minutes.
778
00:46:19,485 --> 00:46:21,476
What do you do for a living?
779
00:46:21,654 --> 00:46:25,272
I'm a kgb agent
posing as a fourth-grader.
780
00:46:25,449 --> 00:46:27,690
My brother has three legs
and sells crack
781
00:46:27,868 --> 00:46:29,233
and my mother is a prostitute.
782
00:46:32,581 --> 00:46:34,697
I don't need a machine
to tell me if someone's lying.
783
00:46:34,875 --> 00:46:38,459
Yeah? Yeah. I can smell a lie.
784
00:46:48,180 --> 00:46:51,217
Endorphins release an odour,
palms sweat
785
00:46:51,392 --> 00:46:54,884
and the ultimate tell -
the slightest blink of an eye.
786
00:46:55,062 --> 00:46:57,599
That's all I need.
You mean like this?
787
00:46:57,773 --> 00:47:01,106
Jj, I think you're a really
sweet and sensitive person.
788
00:47:02,653 --> 00:47:05,110
Jj, I admire
all of your tattoos.
789
00:47:05,281 --> 00:47:06,862
Stop.
790
00:47:07,033 --> 00:47:10,196
Jj, I believe you that
you've never taken steroids.
791
00:47:11,287 --> 00:47:12,902
Jesus Christ!
792
00:47:13,080 --> 00:47:16,914
Jj, stop. Seriously. For real.
I'm just joking.
793
00:47:28,137 --> 00:47:30,344
Now, in any fight,
you need an element of surprise.
794
00:47:30,514 --> 00:47:33,802
Now, you're tiny and weak
and I'm the opposite,
795
00:47:33,976 --> 00:47:38,094
so the objective of this
exercise is to get past me.
796
00:47:38,272 --> 00:47:40,479
Now, a good idea might be
to cause a distraction
797
00:47:40,649 --> 00:47:43,311
because, otherwise,
there'd be zero chance of you...
798
00:47:43,486 --> 00:47:45,898
Blueberry!
799
00:47:48,491 --> 00:47:50,402
Blueberry! Oh, god. Ok.
800
00:47:57,291 --> 00:47:59,031
That's some cold-blooded shit.
801
00:48:12,848 --> 00:48:14,910
So far, I could have learned
anything you've taught me
802
00:48:14,934 --> 00:48:16,299
from YouTube.
803
00:48:16,477 --> 00:48:18,342
Oh, yeah? Is that so?
804
00:48:18,521 --> 00:48:20,637
I mean, when are you gonna
teach me the fun stuff,
805
00:48:20,815 --> 00:48:23,978
like how to walk away from an
explosion without looking back
806
00:48:24,151 --> 00:48:26,642
or what cool line you say
before you take someone out?
807
00:48:26,821 --> 00:48:29,028
You need to stop getting
all your spy knowledge
808
00:48:29,198 --> 00:48:30,654
from "mission: Impossible'.
809
00:48:30,825 --> 00:48:32,361
But...
810
00:48:33,869 --> 00:48:35,530
If I was gonna say a cool line,
811
00:48:35,704 --> 00:48:37,194
I have to keep it real fresh.
812
00:48:37,373 --> 00:48:39,373
You'd have a different line
for different bad guys?
813
00:48:39,458 --> 00:48:40,743
Yep.
814
00:48:40,918 --> 00:48:44,456
What if the assassin was
disguised as an ice-cream man?
815
00:48:44,630 --> 00:48:47,838
I'd say, "chill out." And then
I'd stab him with a freezer pop.
816
00:48:48,008 --> 00:48:51,717
- A sidewalk Santa?
- "Jingle all the way... to hell."
817
00:48:51,887 --> 00:48:53,923
A guy dressed up as a dog,
selling watches?
818
00:48:54,098 --> 00:48:55,929
"Time's up, bitch."
819
00:49:24,587 --> 00:49:26,953
- How was your day?
- It was good. Yours?
820
00:49:29,091 --> 00:49:30,627
Fine.
821
00:49:32,011 --> 00:49:34,047
- Something wrong?
- No.
822
00:49:34,221 --> 00:49:35,586
Are you sure?
823
00:49:35,764 --> 00:49:38,005
'Cause it seems like something
might be bothering you.
824
00:49:38,184 --> 00:49:40,926
You helped train her how to pass
a lie detector, but not me.
825
00:49:41,103 --> 00:49:44,641
I mean, I don't wanna be ageist
here, jj, but she is nine.
826
00:49:44,815 --> 00:49:46,646
She still sleeps
with a night-light.
827
00:49:46,817 --> 00:49:50,355
I'm a professional hacker with
a master's degree in english.
828
00:49:50,529 --> 00:49:51,969
We just spent a little time
together.
829
00:49:52,072 --> 00:49:53,552
I wasn't really teaching her
anything.
830
00:49:53,699 --> 00:49:56,566
Oh, well, you taught her
how to place shaped charges.
831
00:49:56,744 --> 00:49:58,951
- It was just play-doh.
- That's not the point.
832
00:49:59,121 --> 00:50:01,561
- Should I get you some play-doh?
- I can get my own play-doh.
833
00:50:01,624 --> 00:50:03,740
Are you sure? Because
I'd be happy to get you some.
834
00:50:03,918 --> 00:50:05,437
Don't you make this about
the play-doh.
835
00:50:05,461 --> 00:50:07,326
This is about us.
We're partners.
836
00:50:07,505 --> 00:50:11,089
I already told you,
you are not my partner.
837
00:50:14,345 --> 00:50:16,176
Hey!
838
00:50:17,598 --> 00:50:19,259
Did you make dinner?
839
00:50:21,143 --> 00:50:23,475
Let me just hop right on that.
840
00:50:36,283 --> 00:50:39,150
Hello? Hello? Hello?
841
00:50:40,621 --> 00:50:42,327
Victor, what are you doing here?
842
00:50:42,498 --> 00:50:44,159
Relax.
843
00:50:44,333 --> 00:50:46,574
There's no signal
or surveillance
844
00:50:46,752 --> 00:50:48,367
that this will not jam.
845
00:50:48,546 --> 00:50:53,085
- What are you talking about?
- The CIA is all over you.
846
00:50:53,259 --> 00:50:55,362
They're gonna be coming through
that door in two minutes,
847
00:50:55,386 --> 00:50:57,968
which means you have exactly one
to give me what I need.
848
00:50:59,390 --> 00:51:01,096
Anything.
849
00:51:01,267 --> 00:51:02,632
Where did my brother
put the plans?
850
00:51:02,810 --> 00:51:04,175
I don't know.
851
00:51:08,899 --> 00:51:12,062
- I think you do.
- He didn't trust me.
852
00:51:12,236 --> 00:51:14,648
He didn't trust anyone,
especially you.
853
00:51:14,822 --> 00:51:18,360
All I heard him say was that
it was with his best friend.
854
00:51:20,411 --> 00:51:21,776
His best friend?
855
00:51:21,954 --> 00:51:25,412
Yes, but I don't know
who that is.
856
00:51:25,583 --> 00:51:26,948
I do.
857
00:51:31,171 --> 00:51:32,707
I gotta head out.
858
00:51:55,070 --> 00:51:57,686
Hey. Are you ok?
What's the emergency?
859
00:51:57,865 --> 00:51:59,776
We need to have 'the talk'.
860
00:51:59,950 --> 00:52:01,315
Excuse me?
861
00:52:01,493 --> 00:52:03,859
You got off on the wrong track
with my mom,
862
00:52:04,038 --> 00:52:06,996
but I see the real you
and I think this can still work.
863
00:52:07,166 --> 00:52:08,622
I've been doing some research.
864
00:52:08,792 --> 00:52:11,204
'Cosmo' online says
you should be masculine,
865
00:52:11,378 --> 00:52:14,370
but also sensitive
and emotionally vulnerable.
866
00:52:14,548 --> 00:52:17,665
Sophie, what's going on?
Did you lie to get me here?
867
00:52:17,843 --> 00:52:21,256
- Well...
- Jj, what are you doing here?
868
00:52:21,430 --> 00:52:24,263
Jj wanted to come to our art
show and see some of my work.
869
00:52:24,433 --> 00:52:28,517
Apparently, he loves art.
You do?
870
00:52:30,022 --> 00:52:33,185
Yeah. Yeah, sure. I mean...
871
00:52:33,359 --> 00:52:36,601
I mean, Sophie,
what you've done here...
872
00:52:38,614 --> 00:52:41,321
With the colour,
it's... it's amazing,
873
00:52:41,492 --> 00:52:44,108
and you can actually tell that
that's a bird.
874
00:52:46,914 --> 00:52:48,905
As opposed to
this piece of crap.
875
00:52:49,083 --> 00:52:50,744
I mean, what the hell is that?
876
00:52:50,918 --> 00:52:53,660
I mean, it looks like a hot dog
taking a dump on a cat.
877
00:52:53,837 --> 00:52:57,204
That is...
That is horrible, right?
878
00:52:57,383 --> 00:52:59,874
Right? That is so...
879
00:53:02,429 --> 00:53:04,169
Let me finish.
880
00:53:06,350 --> 00:53:08,966
I'm gonna run ahead, mom.
I've got homework to do.
881
00:53:09,144 --> 00:53:12,261
- Later, jj.
- See you, kid.
882
00:53:13,315 --> 00:53:16,273
Hey, I'm sorry for
what happened back there.
883
00:53:16,443 --> 00:53:18,684
I have a knack of putting
my foot in my mouth.
884
00:53:18,862 --> 00:53:21,194
Really? Hadn't noticed.
885
00:53:22,449 --> 00:53:23,814
You get used to being alone
886
00:53:23,992 --> 00:53:26,262
and, all of a sudden, you're not
good with people anymore.
887
00:53:26,286 --> 00:53:29,153
Yeah. I guess I know
a little bit about that too.
888
00:53:30,207 --> 00:53:32,207
But, you know, what is it
they say about parenting?
889
00:53:32,292 --> 00:53:33,873
It's not just about
what you say.
890
00:53:34,044 --> 00:53:37,127
It's about being there,
showing up.
891
00:53:38,716 --> 00:53:41,378
Sophie hasn't had that
for a while.
892
00:53:42,428 --> 00:53:45,010
Her dad passed away
about a year ago.
893
00:53:45,180 --> 00:53:48,843
She keeps pretending she's ok,
but I can tell she's struggling.
894
00:53:49,017 --> 00:53:51,804
No. She's tough like her mom.
895
00:53:51,979 --> 00:53:54,971
- I don't know how tough I am.
- L1 do, believe me.
896
00:53:55,149 --> 00:53:57,640
My balls still hurt.
897
00:53:57,818 --> 00:54:00,150
So sorry about that.
898
00:54:07,202 --> 00:54:09,067
Do you want to know a secret?
899
00:54:12,040 --> 00:54:13,701
Yeah, sure.
900
00:54:15,669 --> 00:54:18,331
I have no idea what I'm doing.
901
00:54:18,505 --> 00:54:20,791
I'm just winging it.
902
00:54:22,301 --> 00:54:23,791
Yeah. Me too.
903
00:54:23,969 --> 00:54:26,210
Oh, look at this little guy.
904
00:54:26,388 --> 00:54:28,299
Kate: Ooh.
Oh, I think he's sick.
905
00:54:28,474 --> 00:54:30,180
Jj: No, he just needs
a little help.
906
00:54:30,350 --> 00:54:31,715
There you go, little guy.
907
00:54:31,894 --> 00:54:34,180
You're gonna be just fine,
mi amigo.
908
00:54:34,354 --> 00:54:37,391
Alright. There you go,
safe and sound.
909
00:54:37,566 --> 00:54:39,272
Maybe you're right.
910
00:54:39,443 --> 00:54:42,025
Maybe me just being here,
showing up,
911
00:54:42,196 --> 00:54:43,561
was all that little guy needed.
912
00:54:45,282 --> 00:54:47,273
Oh!
913
00:54:47,451 --> 00:54:51,740
L... did not see that coming.
914
00:54:53,624 --> 00:54:56,331
Oh, man. Poor bird.
915
00:54:58,670 --> 00:55:00,376
- I had a thought.
- Yeah?
916
00:55:00,547 --> 00:55:04,506
I happen to have
Thursday night off from work
917
00:55:04,676 --> 00:55:08,794
and I wondered if you might
wanna grab a bite.
918
00:55:11,099 --> 00:55:13,681
I promise not to cook.
919
00:55:14,812 --> 00:55:16,052
Um...
920
00:55:17,523 --> 00:55:19,059
Yeah.
921
00:55:19,233 --> 00:55:22,725
- Ok. Great.
- Yeah, that'd be great.
922
00:55:22,903 --> 00:55:24,985
- See you later.
- Alright.
923
00:55:25,155 --> 00:55:27,066
Kate: Have a good night.
924
00:55:31,912 --> 00:55:33,994
- Jj!
- Hey.
925
00:55:34,164 --> 00:55:36,280
What the heck happened?
926
00:55:36,458 --> 00:55:39,916
- How did you turn that around?
- You were listening?
927
00:55:40,963 --> 00:55:42,294
Honestly, I have no idea.
928
00:55:42,464 --> 00:55:45,672
Not what I expected,
but you can't blow this now.
929
00:55:45,843 --> 00:55:47,925
Restaurant ideas?
930
00:55:48,095 --> 00:55:50,302
I jogged by this tapas bar
that has dancing.
931
00:55:50,472 --> 00:55:52,463
Dancing? Show me something.
932
00:55:52,641 --> 00:55:57,305
Floss? Dab? Crunk? Level up?
Anything?
933
00:55:57,479 --> 00:55:59,344
No. “We've come too far.
934
00:55:59,523 --> 00:56:01,479
I am not letting you ruin this.
935
00:56:07,239 --> 00:56:09,070
Ok. Stop. No.
936
00:56:09,241 --> 00:56:10,697
Are you having a stroke?
937
00:56:10,868 --> 00:56:13,575
- It's not that bad.
- Promise me one thing.
938
00:56:13,745 --> 00:56:16,657
I will let you take my mom
to dinner, but no dancing.
939
00:56:16,832 --> 00:56:19,164
Don't risk it. We good?
940
00:56:19,334 --> 00:56:20,995
You're very insensitive.
941
00:56:21,169 --> 00:56:24,627
- Are... we... good?
- Yeah, we're good.
942
00:56:24,798 --> 00:56:27,335
Good. Goodnight, jj.
943
00:56:27,509 --> 00:56:30,342
'Night, Sophie.
Thanks for the confidence boost.
944
00:56:30,512 --> 00:56:32,218
You're welcome.
945
00:56:43,317 --> 00:56:46,775
- What was the emergency?
- Uh, nothing, really.
946
00:56:46,945 --> 00:56:50,779
Hm. Weird.
Anything I should know about?
947
00:56:50,949 --> 00:56:54,316
- No.
- Ok.
948
00:56:56,246 --> 00:56:57,765
Kate on video:
..Was wondering if maybe
949
00:56:57,789 --> 00:57:00,405
you would like
fo grab a bite with me.
950
00:57:00,584 --> 00:57:02,245
Jj on video: Yeah.
951
00:57:02,419 --> 00:57:05,286
Are you kidding me?
What the hell are you thinking?
952
00:57:05,464 --> 00:57:07,955
I wasn't thinking. It was this
adrenaline-charged moment.
953
00:57:08,133 --> 00:57:12,172
Her eyes were amazing.
You are off the rails!
954
00:57:12,346 --> 00:57:15,258
First, you take the kid skating,
then you go to show-and-tell,
955
00:57:15,432 --> 00:57:16,797
and now you're going on a date
956
00:57:16,975 --> 00:57:18,815
with the woman
we're supposed to be surveilling
957
00:57:18,977 --> 00:57:20,717
and you're lying to me about it.
958
00:57:20,896 --> 00:57:22,386
If I'm with her,
I'll know she's safe.
959
00:57:22,564 --> 00:57:25,226
Well, dude, our job
isn't to keep her safe, ok?
960
00:57:25,400 --> 00:57:27,516
It's to see if the bad guy
makes contact with her.
961
00:57:27,694 --> 00:57:29,810
- That is our mission.
- There is no mission.
962
00:57:29,988 --> 00:57:31,944
This is all nonsense.
963
00:57:32,115 --> 00:57:34,276
There is no covert information
in that apartment,
964
00:57:34,451 --> 00:57:36,988
just a broken family
and that is the truth.
965
00:57:37,162 --> 00:57:41,826
The truth? We're gonna talk
about the truth, finally? Great!
966
00:57:42,000 --> 00:57:44,207
Well, I know that
you lost your entire team
967
00:57:44,378 --> 00:57:45,959
on your last deployment.
968
00:57:47,047 --> 00:57:48,412
That's classified.
969
00:57:48,590 --> 00:57:51,377
Yeah.
Well, I'm the tech, remember?
970
00:57:51,551 --> 00:57:53,382
I can work around that -
971
00:57:53,553 --> 00:57:55,965
something you might find useful
if you'd ever trust me,
972
00:57:56,139 --> 00:57:57,754
but I get it.
973
00:57:57,933 --> 00:58:01,551
You're the guy who's all closed
off, huh? "Ll work alone."
974
00:58:01,728 --> 00:58:03,138
You're on thin ice.
975
00:58:03,313 --> 00:58:05,144
Maybe you should
take Kate out to dinner
976
00:58:05,315 --> 00:58:07,431
so you can get over
all that crap in your past
977
00:58:07,609 --> 00:58:09,099
and see if
you still have a heart
978
00:58:09,277 --> 00:58:10,642
underneath that tattooed forest.
979
00:58:10,821 --> 00:58:15,155
- Fine. I will.
- Great! Have a great dinner!
980
00:58:17,703 --> 00:58:20,410
Well, that's not how
I intended that to go.
981
00:58:32,926 --> 00:58:34,791
Hey, jj! Got a sec?
982
00:58:34,970 --> 00:58:36,585
Uh, got a date.
983
00:58:36,763 --> 00:58:40,005
Yeah, we heard from Sophie.
She sent us the sos.
984
00:58:40,183 --> 00:58:42,048
Ooh. Shit's out of style.
985
00:58:42,227 --> 00:58:43,763
Ain't that right, Todd?
986
00:58:46,565 --> 00:58:48,055
Carlos: Come on.
987
00:58:48,233 --> 00:58:50,519
Come on, we're not gonna
bite you. Come on.
988
00:58:55,157 --> 00:58:57,648
Kate's a very special lady.
Don't you agree?
989
00:58:57,826 --> 00:59:00,112
- Definitely.
- Beautiful.
990
00:59:00,287 --> 00:59:02,073
- Smart.
- Been through a lot, though.
991
00:59:02,247 --> 00:59:04,488
Vulnerable, single mom.
992
00:59:04,666 --> 00:59:07,032
Todd wants to know
what your intentions are.
993
00:59:07,210 --> 00:59:09,451
We're just going out to dinner.
994
00:59:09,629 --> 00:59:11,494
Todd was raised
by a single mother.
995
00:59:11,673 --> 00:59:15,791
- The situation concerns him.
- Well, just dinner, Todd.
996
00:59:15,969 --> 00:59:18,711
And this is just a friendly chat
between neighbours.
997
00:59:18,889 --> 00:59:22,222
Let's not keep up
this cha... rade, jj.
998
00:59:22,392 --> 00:59:24,223
We know how men think, ok?
999
00:59:24,394 --> 00:59:29,229
No. Guys, I'll treat her well.
I promise. You can trust me.
1000
00:59:31,526 --> 00:59:34,893
Alright.
How much time do we have?
1001
00:59:35,072 --> 00:59:37,563
I guess I can be a little late.
10 minutes?
1002
00:59:37,741 --> 00:59:40,904
10 minutes?! I'm not god.
This will never work.
1003
00:59:41,078 --> 00:59:43,034
Just cancel
and reschedule for may.
1004
00:59:43,205 --> 00:59:45,412
- Mm...
- Ok.
1005
00:59:45,582 --> 00:59:47,493
Todd's right. We can do this.
1006
00:59:47,667 --> 00:59:49,953
First, we gotta do something
about this shirt.
1007
00:59:50,128 --> 00:59:51,968
You look like you're
advertising brawny towels.
1008
00:59:52,047 --> 00:59:53,583
Who are you,
the quicker picker upper?
1009
00:59:53,757 --> 00:59:56,214
Then we have to exfoliate.
1010
00:59:56,384 --> 00:59:59,171
I don't know what that means.
1011
01:00:00,680 --> 01:00:02,466
You guys are starting
to freak me out.
1012
01:00:13,985 --> 01:00:17,102
So, Sophie tells me you guys
just moved back from Paris.
1013
01:00:17,280 --> 01:00:18,986
Kate: Mm-hm.
1014
01:00:19,157 --> 01:00:20,613
Yeah. Um...
1015
01:00:20,784 --> 01:00:22,320
Yeah, when...
When her dad passed,
1016
01:00:22,494 --> 01:00:24,985
we stayed for a bit,
but it was hard.
1017
01:00:25,163 --> 01:00:29,247
Last year, the police raided
our house and took everything,
1018
01:00:29,417 --> 01:00:31,829
froze our accounts,
seized our assets.
1019
01:00:32,003 --> 01:00:36,463
Turned out that my husband was
involved in some very bad stuff
1020
01:00:36,633 --> 01:00:40,546
and, um, I didn't know.
1021
01:00:42,305 --> 01:00:44,796
Yeah, it's...
1022
01:00:44,975 --> 01:00:47,762
It's scary what some people
can keep secret.
1023
01:00:49,396 --> 01:00:51,057
Ah, we meet again.
1024
01:00:51,231 --> 01:00:53,347
Where are we at?
1025
01:00:53,525 --> 01:00:55,686
Been together an hour 20.
1026
01:00:55,861 --> 01:00:58,523
Seems to be going well,
smiles on both sides.
1027
01:00:58,697 --> 01:01:00,062
Solid fashion choice.
1028
01:01:00,240 --> 01:01:02,356
He looks handsome.
“What's with the shirt?
1029
01:01:02,534 --> 01:01:04,525
He got queer-eyed
by Todd and Carlos.
1030
01:01:04,703 --> 01:01:06,819
Sweet. Do you want audio?
1031
01:01:06,997 --> 01:01:09,534
- Do you have audio?
- What am I, like, nine?
1032
01:01:09,708 --> 01:01:11,198
No offence.
1033
01:01:11,376 --> 01:01:13,833
Kate: Just so nice
fo be out with the grown-ups.
1034
01:01:14,004 --> 01:01:15,524
Sophie, if you ever
wanna share with me
1035
01:01:15,672 --> 01:01:18,038
what jj taught you,
that'd be cool, but...
1036
01:01:18,216 --> 01:01:19,626
Ah, never mind.
1037
01:01:19,801 --> 01:01:21,917
Sure, I could teach you
1038
01:01:22,095 --> 01:01:23,960
if you teach me
how to tap a phone.
1039
01:01:25,557 --> 01:01:27,422
Kate: So, what about you?
1040
01:01:27,601 --> 01:01:31,810
What twist of fate brought you
across the hallway from us?
1041
01:01:34,524 --> 01:01:35,889
Kate, there's something...
1042
01:01:36,067 --> 01:01:37,507
There's something
I need to tell you.
1043
01:01:37,611 --> 01:01:40,023
Do you want to dance?
1044
01:01:41,364 --> 01:01:44,106
Because I haven't danced
in ages.
1045
01:01:45,994 --> 01:01:48,201
Correct. Don't think.
You should not.
1046
01:01:48,371 --> 01:01:50,362
Are you afraid?
1047
01:01:53,460 --> 01:01:55,872
- Oh, god.
- Let's do it.
1048
01:01:56,046 --> 01:01:57,502
- Kate: Yes!
- Let's do it.
1049
01:01:57,672 --> 01:02:02,086
- No, no, no.
- Yes, yes, yes!
1050
01:02:02,260 --> 01:02:03,841
Alright, here we go.
1051
01:02:04,012 --> 01:02:07,129
Cardi b raps: J hotter than
a Somali fur coat, Ferrari
1052
01:02:07,307 --> 01:02:09,013
j hop out the stu',
jump in the coupe
1053
01:02:09,184 --> 01:02:10,674
j big Dipper on top of the roof
1054
01:02:10,852 --> 01:02:12,843
j flexing on bitches
as hard as I can... j
1055
01:02:13,021 --> 01:02:14,557
wait. Wait.
1056
01:02:14,731 --> 01:02:16,811
- Man: Hey, watch it!
- Jj: Sorry, man. I'm so sorry.
1057
01:02:18,693 --> 01:02:20,354
Mm...
1058
01:02:20,528 --> 01:02:22,109
J run this shit like cardio
oh, facts
1059
01:02:22,280 --> 01:02:23,816
j diamond district
in the jag... j
1060
01:02:25,867 --> 01:02:27,653
oh, no. It's happening.
1061
01:02:29,704 --> 01:02:31,569
He's going to wind up
on the 'today' show.
1062
01:02:34,167 --> 01:02:37,204
This looks like the wedding
at the end of 'Shrek'.
1063
01:02:46,972 --> 01:02:49,179
I had a lot of fun tonight.
1064
01:02:49,349 --> 01:02:50,964
Yeah, me too.
1065
01:02:53,520 --> 01:02:55,511
- Well, goodnight.
- 'Night.
1066
01:03:06,866 --> 01:03:08,572
Well, math story problems
can be tricky,
1067
01:03:08,743 --> 01:03:10,358
so you gotta break 'em down.
1068
01:03:10,537 --> 01:03:12,744
First, figure out
what they're asking you
1069
01:03:12,914 --> 01:03:14,279
and then you do the math.
1070
01:03:14,457 --> 01:03:18,325
- How'd you get that scar?
- That? Shrapnel.
1071
01:03:18,503 --> 01:03:20,209
Check this one.
1072
01:03:20,380 --> 01:03:21,745
Scooter.
1073
01:03:21,923 --> 01:03:24,289
Solid. Now concentrate, ok?
1074
01:03:34,894 --> 01:03:37,135
Was my dad a bad guy?
1075
01:03:38,648 --> 01:03:40,138
Um...
1076
01:03:40,317 --> 01:03:42,979
Yes. Yeah.
1077
01:03:44,571 --> 01:03:48,564
Uh, well, I think...
1078
01:03:48,742 --> 01:03:50,733
I think he made
some bad decisions,
1079
01:03:50,910 --> 01:03:54,494
especially about getting
involved with your uncle,
1080
01:03:54,664 --> 01:03:58,248
but if he helped make you,
1081
01:03:58,418 --> 01:04:00,124
he couldn't have been
all that bad, right?
1082
01:04:05,258 --> 01:04:07,670
Alright. Math.
1083
01:04:07,844 --> 01:04:11,302
Let's say there's 12 really bad
guys and I gotta take them down,
1084
01:04:11,473 --> 01:04:12,838
but I've got a partner.
1085
01:04:13,016 --> 01:04:16,554
If you divide a dozen bad guys
by the two of us,
1086
01:04:16,728 --> 01:04:19,310
how many bad guys do each of us
get to take down?
1087
01:04:19,481 --> 01:04:23,224
Sophie:
Well, 12 divided by 2 is 6,
1088
01:04:23,401 --> 01:04:25,733
but if your partner is Bobbi,
1089
01:04:25,904 --> 01:04:27,735
you're taking down all 12
1090
01:04:27,906 --> 01:04:29,442
and she's cheering you on
from the Van.
1091
01:04:31,576 --> 01:04:35,410
Oh, but, wait, then seven more
bad guys surround your compound
1092
01:04:35,580 --> 01:04:37,070
and you don't know
which way to go
1093
01:04:37,248 --> 01:04:39,409
because your tech support
hates you and drove away,
1094
01:04:39,584 --> 01:04:40,949
so, oops, you're dead.
1095
01:04:43,296 --> 01:04:45,958
- Hi, Kate.
- Hey. Can I ask a favour?
1096
01:04:46,132 --> 01:04:49,374
- Jj over phone: Um, yeah, ok.
- They just extended my shift.
1097
01:04:49,552 --> 01:04:51,884
Can you look in on Sophie?
1098
01:04:52,055 --> 01:04:55,718
I mean, I'm sure she'll be fine,
but it's a long time alone.
1099
01:04:55,892 --> 01:04:57,257
Jj over phone: Yeah, no problem.
1100
01:04:57,435 --> 01:04:58,800
Thanks. You're a lifesaver.
1101
01:04:58,978 --> 01:05:01,310
Oh, can you make sure
she does her homework?
1102
01:05:01,481 --> 01:05:03,472
You got it.
1103
01:05:33,847 --> 01:05:35,212
Hi, mom.
1104
01:05:35,390 --> 01:05:36,909
We finished homework,
so we made dinner.
1105
01:05:36,933 --> 01:05:39,015
- Yeah.
- What are we having?
1106
01:05:39,185 --> 01:05:41,767
Well, I can't cook,
so protein shakes.
1107
01:05:41,938 --> 01:05:44,270
- And grilled cheese sandwiches.
- That's right.
1108
01:05:46,401 --> 01:05:48,312
I got that.
1109
01:05:51,239 --> 01:05:52,729
Can I talk to you for a minute?
1110
01:05:52,907 --> 01:05:54,443
Yeah.
1111
01:05:55,994 --> 01:05:58,701
I know I should have called
before I stayed.
1112
01:05:58,872 --> 01:06:01,705
I didn't expect
to walk into this.
1113
01:06:01,875 --> 01:06:03,991
I'm sorry.
Sophie can be really convincing.
1114
01:06:04,169 --> 01:06:06,160
No, you're not in trouble.
1115
01:06:06,337 --> 01:06:08,248
I just...
I wanted to say thank you.
1116
01:06:08,423 --> 01:06:10,459
Aww!
1117
01:06:10,633 --> 01:06:14,876
You stumbling into our lives
has been a breath of fresh air.
1118
01:06:15,054 --> 01:06:17,761
Sophie: Mom, where does this go?
1119
01:06:21,269 --> 01:06:23,180
I'll be back.
1120
01:06:33,406 --> 01:06:35,692
Oh, yeah, he's toast.
1121
01:06:39,078 --> 01:06:40,443
Where are my plans?
1122
01:06:40,622 --> 01:06:42,158
The clock is ticking.
1123
01:06:42,332 --> 01:06:44,288
Azar, you worry too much.
1124
01:06:44,459 --> 01:06:47,451
I've located them,
but I'm gonna need 24 hours.
1125
01:06:47,629 --> 01:06:50,587
Let's go inside.
There are eyes all around us.
1126
01:06:58,139 --> 01:07:00,175
I think Marquez has found
what he's looking for.
1127
01:07:00,350 --> 01:07:01,715
Move in. Now!
1128
01:07:38,763 --> 01:07:40,754
- Christina: Freeze!
- Don't move!
1129
01:07:40,932 --> 01:07:43,719
Get in.
1130
01:07:48,690 --> 01:07:49,930
Go!
1131
01:07:50,108 --> 01:07:52,645
We've got them pinned.
I want both teams...
1132
01:08:19,596 --> 01:08:22,303
- Must be pretty important.
- Kim: Oh, it is.
1133
01:08:22,473 --> 01:08:24,759
That's why I wanted
to do it here.
1134
01:08:24,934 --> 01:08:26,970
- The operation is over.
- Bobbil: What?
1135
01:08:27,145 --> 01:08:29,261
We closed in on Marquez
in Berlin.
1136
01:08:29,439 --> 01:08:32,181
So rather than be taken,
he blew himself up.
1137
01:08:32,358 --> 01:08:34,019
There are multiple bodies.
1138
01:08:34,193 --> 01:08:35,588
Forensics are sifting
through the mess.
1139
01:08:35,612 --> 01:08:37,273
Kim: So the mission's over
1140
01:08:37,447 --> 01:08:40,154
and we no longer need to be
watching the family.
1141
01:08:40,325 --> 01:08:44,193
Ok, so I guess we'll go back
to Chicago and clear out?
1142
01:08:44,370 --> 01:08:45,951
You'll be doing more than that.
1143
01:08:46,122 --> 01:08:48,363
You'll also be clearing out
your desks here.
1144
01:08:53,296 --> 01:08:56,083
Oh, man. You tapped into
our hard drive.
1145
01:08:56,257 --> 01:08:57,997
Uh... that's kinda what we do.
1146
01:08:58,176 --> 01:09:00,007
That is not what it looks like.
1147
01:09:01,971 --> 01:09:03,051
That... I can explain that.
1148
01:09:03,139 --> 01:09:04,629
J they call me cardi b
1149
01:09:04,807 --> 01:09:06,889
j I run this shit
like cardio... j
1150
01:09:07,060 --> 01:09:11,053
1 million hits? Wow, that's...
1151
01:09:11,230 --> 01:09:12,515
Not the point.
1152
01:09:12,690 --> 01:09:14,430
Just one job.
1153
01:09:14,609 --> 01:09:18,227
Just one job. To sit and watch.
1154
01:09:18,404 --> 01:09:20,235
But no, you compromised
a mission
1155
01:09:20,406 --> 01:09:22,112
and broke protocol.
1156
01:09:22,283 --> 01:09:24,303
- That can't be tolerated!
- This wasn't Bobbi's fault.
1157
01:09:24,327 --> 01:09:26,534
- I took this...
- You guys are done.
1158
01:09:27,580 --> 01:09:29,741
Wow, I'm... I just...
1159
01:09:29,916 --> 01:09:32,248
And you couldn't just call us
in Chicago and tell us that
1160
01:09:32,418 --> 01:09:33,783
so we could clear out there?
1161
01:09:33,961 --> 01:09:36,077
You had to fly us out here
to tell us that?
1162
01:09:36,255 --> 01:09:37,620
That's very expensive.
1163
01:09:37,799 --> 01:09:39,380
Is email not working?
1164
01:09:39,550 --> 01:09:41,791
These are tax dollars.
1165
01:09:46,057 --> 01:09:48,594
Bobbi, when are you
gonna say something?
1166
01:09:48,768 --> 01:09:50,554
I mean, the whole flight back,
nothing.
1167
01:09:50,728 --> 01:09:53,640
You know?
Alright, fine, I was wrong.
1168
01:09:53,815 --> 01:09:55,601
I didn't listen. You warned me.
1169
01:09:55,775 --> 01:09:59,313
You know, say something.
Why aren't you mad at me?
1170
01:10:01,823 --> 01:10:03,905
'Cause you're my hero, dude.
1171
01:10:04,075 --> 01:10:07,488
I liked watching you become
a normal person.
1172
01:10:11,124 --> 01:10:12,489
Good luck.
1173
01:10:24,846 --> 01:10:27,883
- Hey! Hi, come on in.
- Hey. Alright.
1174
01:10:29,809 --> 01:10:31,174
So, where have you been?
1175
01:10:31,352 --> 01:10:32,808
Uh, yeah, I, uh...
1176
01:10:32,979 --> 01:10:35,311
I got some hopefully good news.
1177
01:10:35,481 --> 01:10:39,065
And some... some
potentially upsetting news.
1178
01:10:39,235 --> 01:10:41,317
- Oh.
- First the good news.
1179
01:10:41,487 --> 01:10:42,818
Ok.
1180
01:10:42,989 --> 01:10:44,695
Kate...
1181
01:10:44,866 --> 01:10:48,154
I really like you. A lot.
1182
01:10:49,954 --> 01:10:51,910
You've opened up a part of me
that's been
1183
01:10:52,081 --> 01:10:54,197
closed off for
a really long time.
1184
01:10:55,752 --> 01:10:57,993
Well, let's just say
the feeling's mutual.
1185
01:11:00,965 --> 01:11:05,425
Um, the... potentially upsetting
news?
1186
01:11:15,396 --> 01:11:16,761
Bobbi: Oh, boy.
1187
01:11:23,821 --> 01:11:25,686
We're CIA.
1188
01:11:25,865 --> 01:11:27,821
I'm so sorry.
1189
01:11:35,833 --> 01:11:38,449
Kate...
1190
01:11:38,628 --> 01:11:41,119
- How stupid.
- Jj: Kate...
1191
01:11:42,215 --> 01:11:43,796
Kate.
1192
01:11:43,966 --> 01:11:46,207
- Where are they?
- Kate...
1193
01:11:55,937 --> 01:11:57,473
(God!
1194
01:11:57,647 --> 01:12:01,265
You're good, jj.
You are really good!
1195
01:12:01,442 --> 01:12:04,559
With all your... your stories.
1196
01:12:04,737 --> 01:12:06,022
And Sophie!
1197
01:12:07,156 --> 01:12:08,521
I was trying to protect you.
1198
01:12:08,699 --> 01:12:10,235
Jj?
1199
01:12:10,409 --> 01:12:11,990
Sophie, go to your room.
1200
01:12:12,161 --> 01:12:13,161
- Please.
- Wait, mom.
1201
01:12:13,287 --> 01:12:15,448
Don't be mad. I can explain.
1202
01:12:16,833 --> 01:12:17,993
You knew about this?
1203
01:12:21,420 --> 01:12:23,786
Sophie...
1204
01:12:25,758 --> 01:12:27,373
How could you?!
1205
01:12:28,886 --> 01:12:30,217
It's my job, Kate.
1206
01:12:31,931 --> 01:12:33,546
I eave.
1207
01:12:41,649 --> 01:12:43,355
Sophie...
1208
01:12:45,319 --> 01:12:49,107
Song: J I'm on the road
to getting better... j&
1209
01:12:49,282 --> 01:12:51,398
what have I done?
1210
01:12:53,160 --> 01:12:54,525
You were right this whole time.
1211
01:12:54,704 --> 01:12:56,114
Bobbi: Oh, I was.
1212
01:12:56,289 --> 01:12:58,154
I let it get personal.
1213
01:12:58,332 --> 01:13:00,072
With the kid and Kate.
1214
01:13:00,251 --> 01:13:01,866
I was weak.
1215
01:13:02,044 --> 01:13:04,660
I mean, personal
isn't a weakness.
1216
01:13:04,839 --> 01:13:07,626
In your case,
it ruined your career
1217
01:13:07,800 --> 01:13:09,586
and threatened
national security,
1218
01:13:09,760 --> 01:13:12,968
but most people do have
personal relationships.
1219
01:13:13,139 --> 01:13:14,379
Not me.
1220
01:13:14,557 --> 01:13:16,422
I have a fish.
1221
01:13:20,021 --> 01:13:21,386
How's he doing?
1222
01:13:21,564 --> 01:13:23,646
Not so good.
1223
01:13:24,692 --> 01:13:26,545
I'm also just a girl...
1224
01:13:26,569 --> 01:13:28,855
Standing in front of a boy...
1225
01:13:29,030 --> 01:13:31,897
Asking him to love her.
1226
01:13:32,074 --> 01:13:34,565
It's the saddest movie ever.
1227
01:13:35,912 --> 01:13:39,450
I used walking ozzie as a decoy
to get to see you.
1228
01:13:40,917 --> 01:13:42,282
That was smart.
1229
01:13:42,460 --> 01:13:44,041
You shouldn't be here.
1230
01:13:47,465 --> 01:13:49,126
I made this for you.
1231
01:13:50,635 --> 01:13:52,717
It's not a fish,
so it won't die on you.
1232
01:13:52,887 --> 01:13:55,048
You can keep it forever.
1233
01:13:59,685 --> 01:14:01,892
Come on. Let me walk you back.
1234
01:14:15,076 --> 01:14:17,408
We're not going to see
each other again,
1235
01:14:17,578 --> 01:14:19,409
are we?
1236
01:14:23,584 --> 01:14:25,449
I'll, uh...
1237
01:14:27,546 --> 01:14:29,912
I'll check on you
from time to time, ok?
1238
01:14:35,012 --> 01:14:38,630
I'm never gonna forget you, ok?
Promise.
1239
01:14:57,827 --> 01:15:01,319
Mom? Mom, are you ok?
What happened?
1240
01:15:01,497 --> 01:15:03,078
Sophie, go play.
1241
01:15:15,052 --> 01:15:16,963
Whoa! Holy crap!
1242
01:15:26,272 --> 01:15:28,012
Isn't this cute?
1243
01:15:28,190 --> 01:15:31,057
Little Sophie has a new
play date from the CIA.
1244
01:15:31,235 --> 01:15:32,645
Sit down.
1245
01:15:35,031 --> 01:15:38,023
Why don't you just go, Victor?
Please, just leave.
1246
01:15:38,200 --> 01:15:41,033
The CIA is watching us. They're
gonna be here any minute.
1247
01:15:41,203 --> 01:15:43,785
No, I took care of that
with some explosives
1248
01:15:43,956 --> 01:15:45,696
and an old building
with a tunnel system
1249
01:15:45,875 --> 01:15:47,490
left over from world war il.
1250
01:15:47,668 --> 01:15:49,750
Good boy.
1251
01:15:49,920 --> 01:15:52,411
It's not gonna hold forever,
but...
1252
01:15:52,590 --> 01:15:54,421
I only need a day.
1253
01:15:54,592 --> 01:15:57,004
Don't hurt him! This little guy?
1254
01:15:57,178 --> 01:15:59,715
I would never hurt him.
1255
01:15:59,889 --> 01:16:02,756
He means more to me
than any of you do.
1256
01:16:04,351 --> 01:16:06,433
He's my brother's best friend.
1257
01:16:12,526 --> 01:16:14,016
Hey!
1258
01:16:15,404 --> 01:16:17,895
Oh, my god. What do I do?
1259
01:16:25,831 --> 01:16:28,493
Oh, I'm gonna touch!
1260
01:16:49,730 --> 01:16:51,516
Ahh!
1261
01:16:51,690 --> 01:16:54,557
Great, teach the kid.
No need to show me anything.
1262
01:17:00,199 --> 01:17:01,814
It's all there.
1263
01:17:01,992 --> 01:17:03,948
Carlos: Hello, family!
1264
01:17:04,120 --> 01:17:06,236
Door was open.
Todd made his famous hummus.
1265
01:17:06,413 --> 01:17:08,653
- No, you guys need to leave.
- Yeah, I have family over.
1266
01:17:08,749 --> 01:17:10,114
Y'all are being extremely rude.
1267
01:17:10,292 --> 01:17:12,292
You know how hard it is
making hummus from scratch?
1268
01:17:12,461 --> 01:17:13,576
I eave now.
1269
01:17:14,630 --> 01:17:18,088
Ok, that's it. Now you've hurt
Todd's feelings. Todd?
1270
01:17:25,307 --> 01:17:27,093
I can't believe this.
1271
01:17:27,268 --> 01:17:28,508
How'd you guys know?
1272
01:17:28,686 --> 01:17:30,642
We'll take that, jj.
1273
01:17:30,813 --> 01:17:33,896
I'd prefer not to put holes in
a pretty thing like you.
1274
01:17:34,066 --> 01:17:35,852
Ok, I'm confused.
You're in on this?
1275
01:17:36,026 --> 01:17:37,391
Is there anyone in this building
1276
01:17:37,570 --> 01:17:38,935
who's not lying
about who they are?
1277
01:17:39,113 --> 01:17:40,593
Carlos: We're independent
contractors.
1278
01:17:40,739 --> 01:17:43,135
When the plans didn't hit the
market after your husband died,
1279
01:17:43,159 --> 01:17:44,524
we figured they must be here.
1280
01:17:44,702 --> 01:17:46,317
We decided to play
the long game.
1281
01:17:46,495 --> 01:17:48,907
No-one ever suspects
the gay couple next door.
1282
01:17:49,081 --> 01:17:50,867
Sorry, you're lying about
being gay too?!
1283
01:17:51,041 --> 01:17:52,406
Oh, no, we're gay.
1284
01:17:52,585 --> 01:17:54,345
We fell in love through
this mission, though.
1285
01:17:54,378 --> 01:17:55,743
It's really a cute story.
1286
01:17:55,921 --> 01:17:57,411
We found out we both
have a passion
1287
01:17:57,590 --> 01:17:59,251
for ceviche
and long-range missiles.
1288
01:18:00,801 --> 01:18:03,292
Oh, and you were good too.
1289
01:18:03,470 --> 01:18:07,008
We expected CIA surveillance
but it never occurred to us
1290
01:18:07,183 --> 01:18:09,799
that someone would actually
get involved with their target.
1291
01:18:09,977 --> 01:18:13,469
But enough of that.
The drive, jj.
1292
01:18:22,489 --> 01:18:24,605
It's nothing personal, honey.
We're still friends.
1293
01:18:34,627 --> 01:18:36,618
Wow.
1294
01:18:42,009 --> 01:18:43,249
Ozzie!
1295
01:18:45,054 --> 01:18:46,544
- Sophie: Jj!
- Kate: No!
1296
01:18:46,722 --> 01:18:47,928
No!
1297
01:18:48,098 --> 01:18:50,464
I'm on Marquez!
1298
01:18:50,643 --> 01:18:52,133
Freeze!
1299
01:18:52,311 --> 01:18:56,680
I will shoot you right in your
beautifully botoxed face.
1300
01:18:56,857 --> 01:18:59,519
We both know you don't have what
it takes to pull that trigger.
1301
01:18:59,693 --> 01:19:01,900
Oh, bitch, you don't know me.
1302
01:19:06,659 --> 01:19:08,900
You're not very good at
the gun thing, buttercup.
1303
01:19:09,078 --> 01:19:10,943
Maybe.
1304
01:19:11,121 --> 01:19:13,863
But you know
what I'm really good at?
1305
01:19:15,084 --> 01:19:16,745
Kicking...
1306
01:19:18,754 --> 01:19:20,415
Um...
1307
01:19:20,589 --> 01:19:22,454
Uh, kicking...
1308
01:19:22,633 --> 01:19:24,999
Let me go! Let me go!
1309
01:19:26,720 --> 01:19:29,006
Jd! Jj!
1310
01:19:30,349 --> 01:19:31,384
Dss.
1311
01:19:58,127 --> 01:19:59,207
Get in!
1312
01:20:10,306 --> 01:20:12,262
Uncle Victor,
why are you doing this?
1313
01:20:12,433 --> 01:20:14,344
You're my insurance.
And don't call me 'uncle'.
1314
01:20:14,518 --> 01:20:16,718
Your father and I hated
each other. I'm not your family.
1315
01:20:16,812 --> 01:20:18,222
I wanna go home. Take me back.
1316
01:20:18,397 --> 01:20:21,104
Shut up! Not another word.
1317
01:20:32,286 --> 01:20:34,368
Bobbi, you there?
Can you get eyes on?
1318
01:20:34,538 --> 01:20:36,745
Yeah! Yeah, I just gotta
get a lock on the satellite.
1319
01:20:36,915 --> 01:20:38,280
It'll just take a minute.
1320
01:20:38,459 --> 01:20:40,916
I have her on find my iPhone.
Going west on 88th.
1321
01:20:44,089 --> 01:20:46,796
Jj: May I suggest keeping
your eyes on the road?
1322
01:20:46,967 --> 01:20:49,504
- Or sidewalk!
- Man: Hey, you crazy...
1323
01:21:04,860 --> 01:21:07,693
- What the hell is on that drive?
- Nuclear, end-of-world stuff.
1324
01:21:07,863 --> 01:21:09,774
It's still not a good reason
for lying to me!
1325
01:21:09,948 --> 01:21:12,690
Totally right.
Not a good reason.
1326
01:21:15,120 --> 01:21:16,360
Bobbi: I got you on satellite.
1327
01:21:16,538 --> 01:21:18,058
Looks like they're headed
to naperville.
1328
01:21:18,082 --> 01:21:19,913
- There's an airfield there.
- On it.
1329
01:21:23,420 --> 01:21:25,285
In a quarter of a mile,
turn left.
1330
01:21:25,464 --> 01:21:26,829
Are you using waze?!
1331
01:21:27,007 --> 01:21:29,339
Yes! Your driving's
frightening me.
1332
01:21:46,902 --> 01:21:48,517
Let me go!
1333
01:21:54,034 --> 01:21:55,444
Don't move.
1334
01:22:07,589 --> 01:22:10,171
- Kate, I wouldn't.
- Hold on!
1335
01:22:13,887 --> 01:22:15,627
You have reached
your destination.
1336
01:22:15,806 --> 01:22:17,637
Whoa. Not what I expected.
1337
01:22:17,808 --> 01:22:20,424
Actually, I...
I didn't expect that either.
1338
01:22:20,602 --> 01:22:23,184
Kate: Don't let him
leave with her!
1339
01:22:35,284 --> 01:22:36,740
What are you gonna do?
1340
01:22:36,910 --> 01:22:38,070
I'm working on it!
1341
01:23:10,819 --> 01:23:14,403
Who builds a runway
at the edge of a cliff?!
1342
01:23:26,418 --> 01:23:28,955
You messed with the wrong dude.
1343
01:23:29,129 --> 01:23:30,915
We'll see about that.
1344
01:23:34,009 --> 01:23:36,751
Don't worry, Sophie.
He ain't getting by me.
1345
01:24:16,260 --> 01:24:18,000
You're starting to piss me off.
1346
01:24:18,178 --> 01:24:21,136
I shoot this fuel
and everybody dies.
1347
01:24:21,306 --> 01:24:23,547
Then let's make this quick.
1348
01:24:46,665 --> 01:24:48,747
Is it just me
or does this seem familiar?
1349
01:24:48,917 --> 01:24:50,407
I'm a little busy right now!
1350
01:24:50,586 --> 01:24:52,827
No, I mean, the propeller
and the fuel tank.
1351
01:24:53,005 --> 01:24:54,996
It's like all we're missing
is Nazis.
1352
01:24:55,173 --> 01:24:57,209
Stop talking!
1353
01:25:12,024 --> 01:25:13,389
No! No!
1354
01:25:13,567 --> 01:25:15,523
Jj!
1355
01:25:36,673 --> 01:25:38,038
Sophie!
1356
01:25:38,216 --> 01:25:40,628
Do not move!
1357
01:25:44,598 --> 01:25:46,839
Jj, I'm scared!
1358
01:25:51,730 --> 01:25:54,187
Don't look down!
1359
01:25:55,984 --> 01:25:58,191
Just look at me.
1360
01:26:06,078 --> 01:26:07,568
Sophie.
1361
01:26:07,746 --> 01:26:09,987
We need to balance out the plane
or it's gonna fall.
1362
01:26:10,165 --> 01:26:12,998
- What?
- I need you go to out the front.
1363
01:26:13,168 --> 01:26:16,251
I'm gonna go out the back
and meet you on the wing, ok?
1364
01:26:16,421 --> 01:26:20,039
Just move slow
and don't look down.
1365
01:26:20,217 --> 01:26:22,253
You can do it, ok?
1366
01:26:22,427 --> 01:26:23,712
Ok.
1367
01:26:37,401 --> 01:26:38,937
Ahh!
1368
01:26:45,826 --> 01:26:47,362
Stop!
1369
01:26:48,787 --> 01:26:50,323
Victor: Sophie, I'll take that.
1370
01:26:50,497 --> 01:26:52,704
Sophie, don't do it.
1371
01:26:52,874 --> 01:26:53,874
Sweetheart,
1372
01:26:54,000 --> 01:26:56,707
you just throw it to me
and I promise
1373
01:26:56,878 --> 01:26:58,869
that I'll let you and
your new friend live.
1374
01:27:01,675 --> 01:27:04,041
Sophie, no.
1375
01:27:10,851 --> 01:27:12,933
Let him have it.
1376
01:27:18,942 --> 01:27:20,853
Good girl.
1377
01:27:21,027 --> 01:27:23,109
But I lied.
1378
01:27:23,280 --> 01:27:24,770
Guess that runs in the family.
1379
01:27:24,948 --> 01:27:27,280
Not on my side.
1380
01:27:33,957 --> 01:27:36,915
Have a nice flight, dick.
1381
01:27:40,672 --> 01:27:43,004
"Have a nice flight, dick"?
1382
01:27:43,175 --> 01:27:45,962
Give me a break. I was nervous.
1383
01:27:49,306 --> 01:27:51,092
Not bad, kid.
1384
01:27:51,266 --> 01:27:52,506
Jj, it's gonna blow.
1385
01:27:52,684 --> 01:27:54,265
Go, go. Go!
1386
01:27:56,813 --> 01:27:58,223
Jj, wait!
1387
01:28:02,152 --> 01:28:03,767
Sophie!
1388
01:28:03,945 --> 01:28:05,560
Please.
1389
01:28:23,673 --> 01:28:25,334
What are you guys doing?!
1390
01:28:27,135 --> 01:28:28,295
It's a dud.
1391
01:28:28,470 --> 01:28:30,586
Where's the fun in that?
1392
01:28:31,640 --> 01:28:34,382
That's ok. Thanks.
1393
01:28:41,900 --> 01:28:43,811
Don't tell anyone I did this.
1394
01:28:43,985 --> 01:28:46,818
What the hell? You just
walk around with that thing?
1395
01:29:15,892 --> 01:29:18,258
Kim: Alright, guys.
1396
01:29:18,436 --> 01:29:21,223
Seriously, seriously. Put a pin
in the applause. Knock it off.
1397
01:29:21,398 --> 01:29:25,812
Well, we're facing a lot of
exposure over how this went down
1398
01:29:25,986 --> 01:29:29,649
but you should know the family
really went to bat for you.
1399
01:29:29,823 --> 01:29:31,423
Christina: Way to pull it
outta the fire.
1400
01:29:31,533 --> 01:29:32,773
Thanks.
1401
01:29:32,951 --> 01:29:37,160
So we've been giving it
a lot of thought, and, um...
1402
01:29:37,330 --> 01:29:39,321
We'd like you back. Yes!
1403
01:29:39,499 --> 01:29:42,081
And I'm giving you your pick of
assignments. Wherever you want.
1404
01:29:42,252 --> 01:29:44,709
Well, I was thinking about
not travelling for a bit.
1405
01:29:44,880 --> 01:29:47,587
- Keep it domestic?
- Somewhere in Chicago, maybe?
1406
01:29:47,757 --> 01:29:49,167
Maybe.
1407
01:29:49,342 --> 01:29:51,503
But I gotta clear it
with my partner.
1408
01:29:52,929 --> 01:29:55,215
Really? Yeah. Chicago?
1409
01:29:55,390 --> 01:29:56,755
Yeah! Yeah.
1410
01:29:56,933 --> 01:29:59,470
Um... wow!
1411
01:30:00,520 --> 01:30:02,806
I'd like to be back in the Van,
actually.
1412
01:30:02,981 --> 01:30:05,222
- No more guns.
- No.
1413
01:30:05,400 --> 01:30:07,140
And if we're really partners,
1414
01:30:07,319 --> 01:30:09,731
then I should get
equal pay with jj.
1415
01:30:09,905 --> 01:30:11,896
Yeah, me too.
1416
01:30:12,073 --> 01:30:13,904
- Equal pay.
- Mm-hm.
1417
01:30:14,075 --> 01:30:15,736
Um...
1418
01:30:15,911 --> 01:30:18,698
I'm gonna have to talk to
someone upstairs about that.
1419
01:30:18,872 --> 01:30:21,158
There is no upstairs.
We are on the top floor.
1420
01:30:27,923 --> 01:30:30,084
- Sophie: Looking good, jj.
- Jj: Thank you, honey.
1421
01:30:30,258 --> 01:30:32,624
Kate: I'd have to agree.
1422
01:30:32,802 --> 01:30:34,338
Sophie: Eww! No!
1423
01:30:34,512 --> 01:30:37,675
Oh! Uh, Sophie,
we're gonna play tag. Come on!
1424
01:30:37,849 --> 01:30:39,214
Be right there.
1425
01:30:39,392 --> 01:30:41,178
Being popular can be
a real time suck.
1426
01:30:41,353 --> 01:30:42,638
Jj: Have fun, kid.
1427
01:30:44,981 --> 01:30:47,597
J I like shining
I like million-dollar bills
1428
01:30:47,776 --> 01:30:49,176
j where's my pen?
Bitch, I'm signing
1429
01:30:49,277 --> 01:30:51,984
j I like those balenciagas
the ones that look like... I
1430
01:30:52,155 --> 01:30:53,816
oh, god.
1431
01:30:53,990 --> 01:30:55,446
Please no.
1432
01:30:55,617 --> 01:30:58,074
J I like texts from my exes
1433
01:30:58,244 --> 01:30:59,984
j when they want a second chance
1434
01:31:00,163 --> 01:31:03,075
j I like proving others wrong
I do what they say I can't
1435
01:31:03,249 --> 01:31:05,661
j they call me cardi bardi,
banging body
1436
01:31:05,835 --> 01:31:07,496
j spicy mami, hot tamale
1437
01:31:07,671 --> 01:31:09,286
j hotter than a Somali
1438
01:31:09,464 --> 01:31:11,045
j fur coat, Ferrari
1439
01:31:11,216 --> 01:31:13,002
j hop out the stu',
jump in the coupe
1440
01:31:13,176 --> 01:31:14,541
j big Dipper on top of the roof
1441
01:31:14,719 --> 01:31:16,425
j flexing on bitches
as hard as I can
1442
01:31:16,596 --> 01:31:18,211
j eating halal, driving the lam'
1443
01:31:18,390 --> 01:31:19,755
j told that bitch
I'm sorry, though
1444
01:31:19,933 --> 01:31:21,719
j 'bout my coins like Mario
1445
01:31:21,893 --> 01:31:23,303
j yeah, they call me cardi b
1446
01:31:23,478 --> 01:31:25,309
j I run this shit like cardio
whoo, facts!
1447
01:31:25,480 --> 01:31:29,064
&' diamond district in the chain
=> I said I like it like that
1448
01:31:29,234 --> 01:31:32,772
j' certified, you know I'm gang
I said I like it like... j
1449
01:31:32,946 --> 01:31:35,938
been practising, bitches!
1450
01:31:36,116 --> 01:31:37,652
Song: J here we go, come on
1451
01:31:37,826 --> 01:31:39,441
j they can see us comin'
from a mile away
1452
01:31:39,619 --> 01:31:41,659
j they wanna see us,
wanna be us, nah, we don't play
1453
01:31:41,830 --> 01:31:43,491
j getting' fancy,
edge of your seat
1454
01:31:43,665 --> 01:31:45,785
j we got a groove makin' you
move now get on your feet
1455
01:31:45,959 --> 01:31:47,915
j it's like one, two,
what's the move
1456
01:31:48,086 --> 01:31:49,792
j I got two, three, follow me
1457
01:31:49,963 --> 01:31:51,749
j I got four, five,
that's the vibe
1458
01:31:51,923 --> 01:31:54,130
j like six, do it like this
1459
01:31:54,300 --> 01:31:56,131
j get up, right now
1460
01:31:56,302 --> 01:31:58,213
j get up right now
1461
01:31:58,388 --> 01:32:00,344
j get up, right now
1462
01:32:00,515 --> 01:32:02,346
j get up! J do it like this
1463
01:32:02,517 --> 01:32:04,303
j get up, right now
1464
01:32:04,477 --> 01:32:06,388
j get up right now
1465
01:32:06,563 --> 01:32:08,474
j get up, right now
1466
01:32:08,648 --> 01:32:10,934
j get up! J do it like this
1467
01:32:12,569 --> 01:32:13,604
j whoo!
1468
01:32:16,948 --> 01:32:18,688
J here we go, c'mon
1469
01:32:18,867 --> 01:32:20,949
j everybody's gonna have
a really good time
1470
01:32:21,119 --> 01:32:23,139
j we got a crew ready to do
whatever's poppin' tonight
1471
01:32:23,163 --> 01:32:25,028
j yeah, you know that
it's the place to be
1472
01:32:25,206 --> 01:32:27,071
j so get next to me
and we be feelin' so fine
1473
01:32:27,250 --> 01:32:28,740
j it's like one, two,
what's the move
1474
01:32:28,918 --> 01:32:31,250
j I got two, three, follow me
1475
01:32:31,421 --> 01:32:33,002
j I got four, five,
that's the vibe
1476
01:32:33,173 --> 01:32:35,380
j like six, do it like this
1477
01:32:35,550 --> 01:32:37,336
j get up, right now
1478
01:32:37,510 --> 01:32:39,796
j get up right now
1479
01:32:39,971 --> 01:32:41,802
j get up, right now
1480
01:32:41,973 --> 01:32:44,009
j get up! J do it like this
1481
01:32:44,184 --> 01:32:45,799
j get up, right now
1482
01:32:45,977 --> 01:32:47,717
j get up right now
1483
01:32:47,896 --> 01:32:50,012
j get up, right now
1484
01:32:50,190 --> 01:32:52,351
j get up! J do it like this
1485
01:32:54,069 --> 01:32:55,400
j whoo!
1486
01:32:57,822 --> 01:32:59,437
J whoo! J
1487
01:33:00,784 --> 01:33:02,524
j ooh, yeah
1488
01:33:02,702 --> 01:33:04,567
j feelin' so good
1489
01:33:04,746 --> 01:33:06,737
j ooh, yeah
1490
01:33:06,915 --> 01:33:08,746
j feelin' so fine
1491
01:33:08,917 --> 01:33:11,158
j ooh, yeah
1492
01:33:11,336 --> 01:33:13,042
j feelin' so good
1493
01:33:13,213 --> 01:33:15,795
j feelin' so good
1494
01:33:17,050 --> 01:33:19,257
j get up, right now
1495
01:33:19,427 --> 01:33:20,883
j get up right now
1496
01:33:21,054 --> 01:33:23,215
j get up, right now
1497
01:33:23,389 --> 01:33:24,879
j get up j do it like this
1498
01:33:25,058 --> 01:33:27,299
j get up, right now
1499
01:33:27,477 --> 01:33:29,388
j get up right now
1500
01:33:29,562 --> 01:33:30,927
j get up
1501
01:33:31,106 --> 01:33:32,721
j do it like what? J
104022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.