All language subtitles for V.for.Vendetta.2005.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,501 --> 00:00:44,919 " Remember, remember the 5th of November " 2 00:00:45,087 --> 00:00:47,755 " The gunpowder treason and plot " 3 00:00:47,923 --> 00:00:50,216 " I know of no reason Why the gunpowder treason " 4 00:00:50,384 --> 00:00:52,301 " Should ever be forgot " 5 00:00:55,639 --> 00:00:57,306 " But what of the man? " 6 00:00:58,809 --> 00:01:00,977 " I know his name was Guy Fawkes... " 7 00:01:01,145 --> 00:01:05,898 " and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. " 8 00:01:06,066 --> 00:01:08,276 " But who was he really? " 9 00:01:08,444 --> 00:01:09,902 " What was he like? " 10 00:01:16,702 --> 00:01:20,204 " We are told to remember the idea and not the man. " 11 00:01:20,372 --> 00:01:21,956 " Because a man can fail. " 12 00:01:23,083 --> 00:01:27,128 " He can be caught, he can be killed and forgotten. " 13 00:01:27,337 --> 00:01:29,338 " But 400 years later... " 14 00:01:29,506 --> 00:01:32,258 " an idea can still change the world. " 15 00:01:33,719 --> 00:01:37,263 " I have witnessed firsthand the power of ideas. " 16 00:01:37,848 --> 00:01:39,849 " I've seen people kill in the name of them... " 17 00:01:41,769 --> 00:01:43,394 " and die defending them. " 18 00:01:45,355 --> 00:01:47,648 " But you cannot kiss an idea... " 19 00:01:48,066 --> 00:01:51,027 " cannot touch it or hold it. " 20 00:01:52,112 --> 00:01:55,865 " Ideas do not bleed. They do not feel pain. " 21 00:01:56,158 --> 00:01:58,075 " They do not love. " 22 00:02:00,788 --> 00:02:03,456 " And it is not an idea that I miss. " 23 00:02:03,624 --> 00:02:05,583 " It is a man. " 24 00:02:05,751 --> 00:02:09,295 " A man that made me remember the 5th of November. " 25 00:02:09,463 --> 00:02:11,547 " A man that I will never forget. " 26 00:02:11,600 --> 00:02:21,600 FarangSiam thanks you. Have Fun! 27 00:02:24,520 --> 00:02:29,982 " So I read that the former United States is so desperate for medical supplies... " 28 00:02:30,150 --> 00:02:32,534 " that they have allegedly sent several " 29 00:02:32,568 --> 00:02:35,229 " containers filled with wheat and tobacco. " 30 00:02:35,405 --> 00:02:38,783 " A gesture, they said, of goodwill. " 31 00:02:39,159 --> 00:02:40,827 " You wanna know what I think? " 32 00:02:41,829 --> 00:02:44,622 " Well, you're listening to my show, so I will assume you do. " 33 00:02:44,790 --> 00:02:48,167 " It's high time we let the colonies know what we really think of them. " 34 00:02:48,335 --> 00:02:50,439 " I think it's payback time for a tea party " 35 00:02:50,473 --> 00:02:52,621 " they threw us a few hundred years ago. " 36 00:02:52,756 --> 00:02:55,967 " I say we go down to those docks tonight and dump that crap... " 37 00:02:56,134 --> 00:02:59,428 " where everything from the Ulcered Sphincter of Ass-Erica belongs! " 38 00:02:59,596 --> 00:03:02,014 " Who's with me? Who's bloody with me?! " 39 00:03:03,600 --> 00:03:04,767 " Did you like that? " 40 00:03:04,935 --> 00:03:09,105 " U.S.A., Ulcered Sphincter of Ass-Erica. I mean, what else can you say? " 41 00:03:09,273 --> 00:03:12,859 " Here was a country that had everything, absolutely everything... " 42 00:03:13,026 --> 00:03:15,361 " and now, 20 years later, is what? " 43 00:03:15,529 --> 00:03:19,198 " The world's biggest leper colony. Why? " 44 00:03:20,117 --> 00:03:21,450 " Godlessness. " 45 00:03:21,618 --> 00:03:23,244 " Let me say that again. " 46 00:03:23,453 --> 00:03:24,704 " Godlessness. " 47 00:03:24,997 --> 00:03:28,457 " It wasn't the war they started. It wasn't the plague they created. " 48 00:03:28,834 --> 00:03:30,835 " It was Judgment. " 49 00:03:31,003 --> 00:03:35,131 " No one escapes their past. No one escapes Judgment. " 50 00:03:36,675 --> 00:03:38,551 " You think he's not up there? " 51 00:03:38,719 --> 00:03:41,220 " You think he's not watching over this country? " 52 00:03:41,388 --> 00:03:45,600 " How else can you explain it? He tested us, but we came through. " 53 00:03:45,767 --> 00:03:47,184 " We did what we had to do. " 54 00:03:47,519 --> 00:03:51,439 " Islington. Enfield. I was there. I saw it all. " 55 00:03:51,607 --> 00:03:53,983 " Immigrants, Muslims... " 56 00:03:54,318 --> 00:03:56,903 " homosexuals, terrorists. " 57 00:03:57,070 --> 00:04:00,990 " Disease-ridden degenerates. They had to go. " 58 00:04:01,158 --> 00:04:04,327 " Strength through unity. Unity through faith. " 59 00:04:04,494 --> 00:04:08,456 " I am a God-fearing Englishman, and I'm goddamn proud of it! " 60 00:04:08,624 --> 00:04:11,000 That's quite enough of that, thank you very much. 61 00:04:12,794 --> 00:04:14,420 Oh, shit. 62 00:04:16,715 --> 00:04:20,301 " A yellow-coded curfew is now in effect. " 63 00:04:20,510 --> 00:04:23,804 " Any unauthorized personnel will be subject to arrest. " 64 00:04:24,014 --> 00:04:26,474 " This is for your protection. " 65 00:04:26,642 --> 00:04:29,936 " A yellow-coded curfew is now in effect. " 66 00:04:30,103 --> 00:04:33,564 " Any unauthorized personnel will be subject to arrest. " 67 00:04:33,732 --> 00:04:35,149 " This is for your protection. " 68 00:04:36,693 --> 00:04:39,278 - Whoa! Excuse me. - Sorry, I didn't see you... 69 00:04:39,446 --> 00:04:41,113 - In a hurry, are we? - I was just... 70 00:04:41,281 --> 00:04:43,991 - It's past curfew, you know. - My uncle, he's very sick. 71 00:04:44,159 --> 00:04:47,745 - Sick uncle? What you think, Willy? - It's a load of bollocks. 72 00:04:47,913 --> 00:04:50,831 I made a mistake. I shouldn't be out after curfew. I know that. 73 00:04:51,041 --> 00:04:54,335 Maybe you could look after us before getting back to your uncle. 74 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 See, my friend, he's kind of sick. Ain't you? 75 00:04:56,838 --> 00:04:59,674 Real sick. Bad case of the blues. You can feel them. 76 00:04:59,841 --> 00:05:03,511 - Don't touch me! - Look, Willy, kitty's got claws. 77 00:05:03,679 --> 00:05:06,472 - She just threatened us. - That she did, that she did. 78 00:05:06,640 --> 00:05:08,224 You know what that means, don't you? 79 00:05:08,392 --> 00:05:11,143 It means that we exercise our own judicial discretion. 80 00:05:11,561 --> 00:05:13,187 And you get to swallow it. 81 00:05:13,355 --> 00:05:15,481 - You're Fingermen. - She's getting the picture. 82 00:05:15,649 --> 00:05:17,358 No, please, I didn't know. I'm sorry. 83 00:05:17,567 --> 00:05:19,527 Not yet you're not. But you will be. 84 00:05:19,695 --> 00:05:23,239 By sunup, if you're not the sorriest piece of ass in all of London... 85 00:05:23,740 --> 00:05:25,825 then you’ll certainly be the sorest. 86 00:05:29,579 --> 00:05:31,539 Oh, God, no. Please don't do this. 87 00:05:31,707 --> 00:05:34,208 I'll go home. I won't do it again, I swear! Please! 88 00:05:34,376 --> 00:05:37,628 - What do you think, lads? - Spare the rod, spoil the child. 89 00:05:37,796 --> 00:05:39,380 Help me! Someone help! 90 00:05:39,589 --> 00:05:42,883 " The multiplying villainies of nature do swarm upon him. " 91 00:05:44,219 --> 00:05:46,095 - What the hell? - Bugger off! 92 00:05:46,263 --> 00:05:48,347 " Disdaining fortune, with his brandished steel... " 93 00:05:48,515 --> 00:05:50,391 " which smoked with bloody execution. " 94 00:05:50,600 --> 00:05:52,101 We're Fingermen, pal. 95 00:06:12,622 --> 00:06:14,290 Aha! 96 00:06:27,387 --> 00:06:28,929 Jesus Christ! Mercy! 97 00:06:29,139 --> 00:06:31,265 " We are oft to blame in this... It's too much proved. " 98 00:06:31,433 --> 00:06:33,517 " That with devotion's visage and pious action... " 99 00:06:33,685 --> 00:06:35,311 " we do sugar o'er the devil himself. " 100 00:06:35,479 --> 00:06:38,147 - What's that mean? - Spare the rod. 101 00:06:44,071 --> 00:06:45,780 I can assure you, I mean you no harm. 102 00:06:45,947 --> 00:06:47,615 - Who are you? - Who? 103 00:06:47,783 --> 00:06:50,242 Who is but the form following the function of what... 104 00:06:50,410 --> 00:06:52,244 and what I am is a man in a mask. 105 00:06:52,412 --> 00:06:54,455 - Oh, I can see that. - Of course you can. 106 00:06:54,664 --> 00:06:56,791 I'm not questioning your powers of observation. 107 00:06:56,958 --> 00:07:01,045 I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. 108 00:07:01,505 --> 00:07:05,841 - Oh. Right. - But on this most auspicious of nights... 109 00:07:06,009 --> 00:07:09,303 permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet... 110 00:07:09,471 --> 00:07:12,681 to suggest the character of this "dramatis persona". 111 00:07:13,809 --> 00:07:15,392 Voilà! 112 00:07:15,560 --> 00:07:17,561 In view, a humble vaudevillian veteran... 113 00:07:17,729 --> 00:07:21,899 cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. 114 00:07:22,067 --> 00:07:24,777 This visage, no mere veneer of vanity... 115 00:07:24,945 --> 00:07:28,447 is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. 116 00:07:28,615 --> 00:07:32,993 However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified... 117 00:07:33,203 --> 00:07:36,872 and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice... 118 00:07:37,040 --> 00:07:40,835 and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. 119 00:07:47,008 --> 00:07:50,136 The only verdict is vengeance, a vendetta... 120 00:07:50,303 --> 00:07:54,014 held as a votive not in vain, for the value and veracity of such... 121 00:07:54,224 --> 00:07:57,476 shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. 122 00:08:00,730 --> 00:08:03,983 Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose. 123 00:08:04,151 --> 00:08:07,069 So let me simply add that it's my very good honor to meet you... 124 00:08:07,237 --> 00:08:08,946 and you may call me V. 125 00:08:11,241 --> 00:08:13,200 Are you, like, a crazy person? 126 00:08:13,368 --> 00:08:15,411 I am quite sure they will say so. 127 00:08:15,579 --> 00:08:17,538 But to whom, might I ask, am I speaking? 128 00:08:19,374 --> 00:08:21,584 - I'm Evey. - Evey? 129 00:08:21,751 --> 00:08:24,128 E-vey. Of course you are. 130 00:08:24,671 --> 00:08:27,006 - What does that mean? - It means that I, like God... 131 00:08:27,174 --> 00:08:30,384 do not play with dice and do not believe in coincidence. 132 00:08:30,552 --> 00:08:32,386 Are you hurt? 133 00:08:32,554 --> 00:08:34,263 No, I'm fine. 134 00:08:35,056 --> 00:08:38,100 - Thanks to you. - Oh, I merely played my part. 135 00:08:38,268 --> 00:08:41,979 - But tell me, do you enjoy music, Evey? - I suppose. 136 00:08:42,147 --> 00:08:44,190 You see, I'm a musician of sorts... 137 00:08:44,357 --> 00:08:46,734 and on my way to give a very special performance. 138 00:08:46,902 --> 00:08:48,485 What kind of musician? 139 00:08:48,653 --> 00:08:50,529 Percussion instruments are my speciality. 140 00:08:50,697 --> 00:08:54,033 But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event... 141 00:08:54,201 --> 00:08:56,243 and would be honored if you could join me. 142 00:08:56,411 --> 00:08:58,537 I don't think so. I should be getting home. 143 00:08:58,705 --> 00:09:01,248 I promise you, it'll be like nothing you've ever seen. 144 00:09:01,416 --> 00:09:04,210 And afterwards, you'll return home safely. 145 00:09:06,588 --> 00:09:07,630 All right. 146 00:09:09,674 --> 00:09:11,050 It's beautiful up here. 147 00:09:11,551 --> 00:09:15,596 A more perfect stage could not be asked for. 148 00:09:15,805 --> 00:09:17,264 I don't see any instruments. 149 00:09:17,432 --> 00:09:20,351 Your powers of observation continue to serve you well. 150 00:09:21,102 --> 00:09:25,773 But wait. It is to Madame Justice that I dedicate this concerto... 151 00:09:25,941 --> 00:09:29,235 in honor of the holiday she seems to have taken from these parts... 152 00:09:29,402 --> 00:09:33,447 and in recognition of the imposter that stands in her stead. 153 00:09:34,324 --> 00:09:36,825 Tell me, do you know what day it is, Evey? 154 00:09:38,161 --> 00:09:41,372 - November the 4th? - Not anymore. 155 00:09:47,254 --> 00:09:50,798 " Remember, remember the 5th of November " 156 00:09:50,966 --> 00:09:54,051 " The gunpowder treason and plot " 157 00:09:54,219 --> 00:09:57,179 " I know of no reason Why the gunpowder treason " 158 00:09:57,347 --> 00:09:59,890 " Should ever be forgot. " 159 00:10:03,770 --> 00:10:06,605 First, the overture. 160 00:10:07,565 --> 00:10:09,650 Yes. 161 00:10:10,443 --> 00:10:12,111 Yes, the strings. 162 00:10:13,989 --> 00:10:15,739 Listen carefully, can you hear it? 163 00:10:16,950 --> 00:10:18,993 Now the brass. 164 00:10:19,160 --> 00:10:20,911 I can hear it! 165 00:10:26,876 --> 00:10:30,004 Look outside, Mommy! They're playing music! 166 00:10:34,676 --> 00:10:36,844 - How do you do that? - Wait. 167 00:10:37,012 --> 00:10:38,929 Here comes the crescendo! 168 00:10:46,688 --> 00:10:49,023 How beautiful, is it not? 169 00:11:00,618 --> 00:11:04,913 " Gentlemen, you have had four hours. You had better have results. Mr. Creedy. " 170 00:11:06,207 --> 00:11:07,958 The Bailey area is quarantined. 171 00:11:08,126 --> 00:11:10,377 All significant witnesses have been detained. 172 00:11:10,545 --> 00:11:11,754 " Good. Mr. Etheridge? " 173 00:11:11,921 --> 00:11:15,966 A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. 174 00:11:16,134 --> 00:11:18,886 The DCD was Tchaikovsky's 1812 Overture. 175 00:11:19,054 --> 00:11:21,513 " Add it to the blacklist. I never want to hear that again. " 176 00:11:21,681 --> 00:11:22,890 Yes, sir. 177 00:11:23,058 --> 00:11:26,810 We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance... 178 00:11:26,978 --> 00:11:30,564 indicating a high percentage of conversation about the explosion. 179 00:11:30,732 --> 00:11:32,691 " Mr. Dascomb, what are we doing about that? " 180 00:11:32,859 --> 00:11:35,235 We're calling it an emergency demolition. 181 00:11:35,445 --> 00:11:38,447 We have spin coverage on the network and throughout the InterLink. 182 00:11:38,615 --> 00:11:42,826 Experts have been lined up to testify against the Bailey's structural integrity. 183 00:11:42,994 --> 00:11:45,954 " I want Prothero to speak on the dangers of these old buildings... " 184 00:11:46,122 --> 00:11:49,583 " ...and how we must avoid clinging to the edifice of a decadent past. " 185 00:11:49,751 --> 00:11:53,420 " He should conclude that the New Bailey will become the symbol of our time... " 186 00:11:53,588 --> 00:11:56,757 " and the future that our conviction has rewarded us. " 187 00:11:56,966 --> 00:11:58,133 " Mr. Heyer. " 188 00:11:58,301 --> 00:12:01,512 Our surveillance cameras captured several images of the terrorist... 189 00:12:01,679 --> 00:12:05,057 though the mask obviously makes retinal identification impossible. 190 00:12:05,225 --> 00:12:10,396 We also managed to get a picture of the girl that Creedy's men were detaining. 191 00:12:10,563 --> 00:12:12,856 " - Who is she, Mr. Finch? " - Not sure yet, sir. 192 00:12:13,024 --> 00:12:15,567 - But we're working on several leads. " - Anything else? " 193 00:12:15,777 --> 00:12:17,528 We located the fireworks launch... 194 00:12:17,695 --> 00:12:20,572 and found traces of the explosives used at both sites. 195 00:12:20,740 --> 00:12:25,994 Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication... 196 00:12:26,162 --> 00:12:29,873 these devices were homemade with over-the-counter chemicals... 197 00:12:30,041 --> 00:12:32,543 ...making them very difficult to trace. 198 00:12:33,795 --> 00:12:36,547 Whoever he is, chancellor, he's very good. 199 00:12:36,756 --> 00:12:40,092 " Spare us your professional annotations, Mr. Finch. They are irrelevant. " 200 00:12:40,260 --> 00:12:41,969 Apologies, chancellor. 201 00:12:42,137 --> 00:12:43,804 " Gentlemen, this is a test. " 202 00:12:44,013 --> 00:12:46,598 " Moments such as these are matters of faith. " 203 00:12:46,766 --> 00:12:49,977 " To fail is to invite doubt into everything we believe... " 204 00:12:50,145 --> 00:12:51,812 " everything we have fought for. " 205 00:12:52,021 --> 00:12:54,130 " Doubt will plunge this country back " 206 00:12:54,164 --> 00:12:56,975 " into chaos, and I will not let that happen. " 207 00:12:57,110 --> 00:12:59,653 " Gentlemen, I want this terrorist found... " 208 00:12:59,821 --> 00:13:04,158 " and I want him to understand what terror really means. " 209 00:13:04,325 --> 00:13:05,784 " England prevails. " 210 00:13:06,244 --> 00:13:08,537 " England prevails. " 211 00:13:14,752 --> 00:13:18,005 - You think people will buy this? - Why not? 212 00:13:18,173 --> 00:13:20,090 This is the BTN. 213 00:13:20,258 --> 00:13:23,051 Our job is to report the news, not fabricate it. 214 00:13:23,761 --> 00:13:25,679 That's the government's job. 215 00:13:27,182 --> 00:13:28,932 " On the lighter side of things... " 216 00:13:29,100 --> 00:13:32,603 " seems that the crew responsible for the demolition of the Old Bailey... " 217 00:13:32,770 --> 00:13:35,856 " wanted to give the old girl a grand, albeit improvised, sendoff. " 218 00:13:37,317 --> 00:13:39,902 " Although the demolition had been planned for some time... " 219 00:13:40,069 --> 00:13:43,155 " the music and the fireworks were, according to the crew chief... " 220 00:13:43,323 --> 00:13:46,200 " - "definitely not on the schedule." - We'll be right back. " 221 00:13:46,367 --> 00:13:50,204 Do you believe that load of bollocks? I mean, there was no bloody demolition. 222 00:13:50,371 --> 00:13:51,830 I saw it, the whole thing. 223 00:13:52,290 --> 00:13:54,708 - Did you see it? - No. Last night I was... 224 00:13:54,876 --> 00:13:58,170 Yeah, that's right. You went to see Daddy Deitrich, didn't you? 225 00:13:58,922 --> 00:14:00,839 Evey, there you are. 226 00:14:01,007 --> 00:14:03,175 - You are still working for me. - Sorry, Patricia. 227 00:14:03,343 --> 00:14:05,719 I need two espressos and three coffees. 228 00:14:05,887 --> 00:14:07,888 And Deitrich is ready for his tea. 229 00:14:10,099 --> 00:14:11,350 I don't get it. 230 00:14:11,518 --> 00:14:15,562 Why does he wear a Guy Fawkes mask? Didn't Fawkes try to blow up Parliament? 231 00:14:15,730 --> 00:14:19,733 It's not too late. He's still got another 16 hours. 232 00:14:20,151 --> 00:14:22,152 Maybe he's just getting started. 233 00:14:23,947 --> 00:14:25,405 Yeah? 234 00:14:25,907 --> 00:14:27,908 Okay. A lead on the girl. 235 00:14:28,117 --> 00:14:30,994 Look, don't get me wrong, I love it. A cow getting crucified. 236 00:14:31,412 --> 00:14:34,331 It's hysterical. But you'll never get it approved. 237 00:14:34,499 --> 00:14:37,209 You've got to rewrite it, okay? Gotta go. 238 00:14:38,253 --> 00:14:40,921 I don't recall getting stood up by a more attractive woman. 239 00:14:41,130 --> 00:14:42,881 - Mr. Deitrich... - Gordon, please. 240 00:14:43,049 --> 00:14:45,592 I don't need "mister" to make this body feel any older. 241 00:14:45,760 --> 00:14:47,427 Gordon... 242 00:14:47,637 --> 00:14:50,514 I was on my way last night, but there were Fingermen... 243 00:14:50,682 --> 00:14:52,266 and I got scared and went home. 244 00:14:52,433 --> 00:14:56,937 Sadly, after last night, I think our curfew will only get worse. 245 00:15:14,539 --> 00:15:15,789 Gotcha. 246 00:15:19,085 --> 00:15:21,128 - Hey, Fred. - All that been x-rayed? 247 00:15:21,296 --> 00:15:23,130 Nope. They're filled with bombs. 248 00:15:23,298 --> 00:15:25,591 Well, wait till commercials to set them off, okay? 249 00:15:26,968 --> 00:15:29,094 - I can't believe you watch that shit. - What? 250 00:15:29,262 --> 00:15:31,179 Laser Lass is banging. 251 00:15:45,028 --> 00:15:46,069 What's all that? 252 00:15:46,237 --> 00:15:49,323 Not sure. They just arrived. Marked for Stage 3. 253 00:15:49,490 --> 00:15:51,158 Must be Prothero. 254 00:15:51,326 --> 00:15:55,704 I wish someone had the balls to tell that brat this station ain't his playground. 255 00:15:57,749 --> 00:15:59,333 What the hell is this? 256 00:16:00,960 --> 00:16:05,213 Just put them over there until I can figure out what they're for. 257 00:16:05,715 --> 00:16:09,635 This looks serious. Her parents were political activists. 258 00:16:09,802 --> 00:16:12,971 - They were detained when she was 12. - What happened to her? 259 00:16:13,139 --> 00:16:15,349 Juvenile Reclamation Project... 260 00:16:15,516 --> 00:16:17,017 - for five years. - Shit. 261 00:16:17,226 --> 00:16:19,353 We're gonna need backup, but keep it minimal. 262 00:16:19,520 --> 00:16:20,854 You sure about that, sir? 263 00:16:21,022 --> 00:16:22,439 I want a chance to talk to her... 264 00:16:22,607 --> 00:16:25,150 before she disappears into one of Creedy's black bags. 265 00:16:37,330 --> 00:16:38,538 Who's that? 266 00:16:38,748 --> 00:16:42,542 Don't piss me about. You show me ID, or I'll get Storm Saxon on your ass. 267 00:16:48,675 --> 00:16:49,883 Fucking hell. 268 00:16:52,762 --> 00:16:54,429 Come on, let's move! 269 00:17:14,117 --> 00:17:16,993 You two, cover these elevators. The rest of you follow me. 270 00:17:17,161 --> 00:17:19,705 " Attention. Attention. " 271 00:17:20,832 --> 00:17:24,793 " Will all personnel please evacuate the building. " 272 00:17:25,086 --> 00:17:26,795 " This is not a drill. " 273 00:17:27,422 --> 00:17:29,923 " Will all personnel evacuate the building. " 274 00:17:36,013 --> 00:17:37,222 What the hell's going on? 275 00:17:37,390 --> 00:17:39,433 - It's jammed. - Break it down. 276 00:17:45,148 --> 00:17:46,606 Dominic! 277 00:17:47,567 --> 00:17:49,025 Police! Out of the way! 278 00:17:51,195 --> 00:17:52,320 Get out the way! 279 00:17:59,954 --> 00:18:01,329 Damn it! 280 00:18:04,751 --> 00:18:07,210 " I'll tell you what I know. I'll tell you what I know. " 281 00:18:07,378 --> 00:18:10,046 " I'll tell you what I know. England prevails. " 282 00:18:12,967 --> 00:18:14,843 - Clear the halls. - Sir. 283 00:18:16,137 --> 00:18:17,971 Help, Storm, help! 284 00:18:29,400 --> 00:18:30,609 Don't touch it. 285 00:18:30,777 --> 00:18:32,903 Dad, what's wrong with the telly? 286 00:18:48,961 --> 00:18:50,629 " Good evening, London. " 287 00:18:51,088 --> 00:18:54,090 " - Allow me first to apologize.... " - That's the emergency channel! 288 00:18:54,300 --> 00:18:58,386 " I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine... " 289 00:18:58,554 --> 00:19:02,557 " the security of the familiar, the tranquility of repetition. " 290 00:19:02,725 --> 00:19:03,850 Bloody hell. 291 00:19:04,018 --> 00:19:07,521 " I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration... " 292 00:19:07,688 --> 00:19:08,730 - Who's that, Mum? - Shh. 293 00:19:08,898 --> 00:19:10,816 " Whereby important events of the past... " 294 00:19:10,983 --> 00:19:12,859 " usually associated with someone's death... " 295 00:19:13,027 --> 00:19:15,111 " or the end of some awful, bloody struggle... " 296 00:19:15,279 --> 00:19:17,781 " are celebrated with a nice holiday... " 297 00:19:17,990 --> 00:19:20,492 " I thought we could mark this November the 5th... " 298 00:19:20,701 --> 00:19:22,953 a day that is, sadly, no longer remembered... " 299 00:19:23,412 --> 00:19:27,707 " by taking time out of our daily lives to sit down and have a little chat. " 300 00:19:27,917 --> 00:19:30,877 " There are, of course, those who do not want us to speak. " 301 00:19:31,045 --> 00:19:32,337 Let me think, let me think. 302 00:19:32,505 --> 00:19:34,881 " Even now, orders are being shouted into telephones... " 303 00:19:35,049 --> 00:19:37,384 " and men with guns will soon be on their way. " 304 00:19:37,552 --> 00:19:39,386 - It's Chancellor Sutler. - Damn it! 305 00:19:39,554 --> 00:19:43,890 " Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation... " 306 00:19:44,058 --> 00:19:46,893 " words will always retain their power. " 307 00:19:47,061 --> 00:19:49,521 " Words offer the means to meaning... " 308 00:19:49,689 --> 00:19:52,899 " and, for those who will listen, the enunciation of truth. " 309 00:19:53,067 --> 00:19:54,442 " And the truth is... " 310 00:19:54,610 --> 00:19:58,029 " there is something terribly wrong with this country, isn't there? " 311 00:19:58,197 --> 00:20:01,575 You designed it, wanted it foolproof. You said every television in London! 312 00:20:01,742 --> 00:20:05,370 " Cruelty and injustice, intolerance and oppression. " 313 00:20:05,538 --> 00:20:07,873 " And where once you had the freedom to object... " 314 00:20:08,040 --> 00:20:09,833 " to think and speak as you saw fit... " 315 00:20:10,001 --> 00:20:13,253 " you now have censors and surveillance coercing your conformity... " 316 00:20:13,462 --> 00:20:16,256 " - and soliciting submission. " - Cameras. We need cameras. 317 00:20:16,465 --> 00:20:19,092 " How did this happen? Who's to blame? " 318 00:20:19,594 --> 00:20:22,512 " Certainly there are those who are more responsible than others. " 319 00:20:22,680 --> 00:20:24,598 " And they will be held accountable. " 320 00:20:24,765 --> 00:20:27,726 " But again, truth be told, if you're looking for the guilty... " 321 00:20:28,227 --> 00:20:30,604 " you need only look into a mirror. " 322 00:20:31,272 --> 00:20:32,939 " I know why you did it. " 323 00:20:33,107 --> 00:20:34,774 " I know you were afraid. " 324 00:20:34,984 --> 00:20:38,486 " Who wouldn't be? War, terror, disease. " 325 00:20:38,654 --> 00:20:41,364 " There were a myriad of problems which conspired... " 326 00:20:41,532 --> 00:20:44,910 " to corrupt your reason and rob you of your common sense. " 327 00:20:45,077 --> 00:20:46,661 " Fear got the best of you. " 328 00:20:46,829 --> 00:20:51,082 " And in your panic, you turned to the now High Chancellor Adam Sutler. " 329 00:20:51,250 --> 00:20:53,793 " He promised you order, he promised you peace... " 330 00:20:54,003 --> 00:20:57,714 " and all he demanded in return was your silent, obedient consent. " 331 00:20:57,882 --> 00:20:59,504 Inspector, they're almost through. 332 00:20:59,538 --> 00:21:01,668 " Last night, I sought to end that silence. " 333 00:21:01,802 --> 00:21:04,137 " Last night, I destroyed the Old Bailey... " 334 00:21:04,305 --> 00:21:07,641 " to remind this country of what it has forgotten. " 335 00:21:08,517 --> 00:21:13,146 " More than 400 years ago, a great citizen wished to imbed the 5th of November... " 336 00:21:13,314 --> 00:21:14,814 " forever in our memory. " 337 00:21:15,024 --> 00:21:18,652 " His hope was to remind the world that fairness, justice and freedom... " 338 00:21:18,819 --> 00:21:20,820 " are more than words. " 339 00:21:21,030 --> 00:21:22,572 " They are perspectives. " 340 00:21:22,740 --> 00:21:24,616 " So if you've seen nothing... " 341 00:21:24,784 --> 00:21:28,536 " if the crimes of this government remain unknown to you... " 342 00:21:28,704 --> 00:21:32,999 " then I would suggest that you allow the 5th of November to pass unmarked. " 343 00:21:33,167 --> 00:21:36,294 " But if you see what I see... " 344 00:21:36,462 --> 00:21:41,007 " if you feel as I feel, and if you would seek as I seek... " 345 00:21:41,175 --> 00:21:44,094 " then I ask you to stand beside me, one year from tonight... " 346 00:21:44,261 --> 00:21:46,429 " outside the gates of Parliament. " 347 00:21:46,639 --> 00:21:49,349 " And together, we shall give them a 5th of November... " 348 00:21:49,558 --> 00:21:52,686 " that shall never, ever be forgot. " 349 00:21:58,943 --> 00:22:01,027 Kerosene fog. He's using our smoke machines. 350 00:22:01,195 --> 00:22:02,696 Cover the exits. 351 00:22:02,863 --> 00:22:05,657 No one gets out. The rest of you, follow me. 352 00:22:09,078 --> 00:22:10,286 Left. 353 00:22:10,454 --> 00:22:11,871 You go right. 354 00:22:12,081 --> 00:22:13,665 Spread out. 355 00:22:20,881 --> 00:22:23,383 Don't shoot! Please don't shoot! 356 00:22:25,636 --> 00:22:27,220 Hold your fire! 357 00:22:33,853 --> 00:22:35,395 He put masks on all of us. 358 00:22:35,604 --> 00:22:36,813 Jesus. 359 00:22:36,981 --> 00:22:38,481 - Don't shoot! - Wait! 360 00:22:38,691 --> 00:22:40,233 - Wait! - Hold your fire! 361 00:22:40,401 --> 00:22:42,569 Freeze! Nobody move! 362 00:22:42,737 --> 00:22:44,988 If you're wearing a mask, get down on your knees! 363 00:22:50,411 --> 00:22:52,328 - Get their masks off. - Please hurry! 364 00:22:54,248 --> 00:22:56,041 There's a bomb in the control booth. 365 00:22:56,208 --> 00:22:57,834 Oh, no. 366 00:22:58,919 --> 00:23:02,255 - Get anyone not wearing a mask out. - Yes, sir. 367 00:23:02,423 --> 00:23:04,716 - Marshal, help carry this man. - Sir. 368 00:23:04,884 --> 00:23:06,426 Everyone else, let's go. 369 00:23:15,352 --> 00:23:16,394 Good God. 370 00:23:16,562 --> 00:23:18,938 Hurry up, you lot! Come on! Everybody out! 371 00:23:27,990 --> 00:23:29,783 Dascomb. 372 00:23:29,950 --> 00:23:33,787 Have you any idea how long it would take to rebuild this facility? 373 00:23:33,954 --> 00:23:36,039 Do you have any idea what you're doing? 374 00:23:36,207 --> 00:23:37,373 Wait, wait! 375 00:23:38,584 --> 00:23:41,044 Don't shoot me, please! It's him! It's him! 376 00:23:42,171 --> 00:23:44,714 On your knees! On your knees! 377 00:23:45,591 --> 00:23:47,322 Please! Please don't hurt me! 378 00:24:14,328 --> 00:24:15,995 Here we go. 379 00:24:21,794 --> 00:24:24,629 I did it. 380 00:24:29,468 --> 00:24:30,802 Freeze! 381 00:24:30,970 --> 00:24:33,763 Get your hands on your head. Do it now or I shoot. 382 00:24:35,516 --> 00:24:40,228 I must say that I am rather astonished by the response time of London's finest. 383 00:24:41,063 --> 00:24:44,440 I hadn't expected you to be quite so Johnny-on-the-spot. 384 00:24:44,608 --> 00:24:47,193 We were here before you even started. Bad luck, chummy. 385 00:24:47,361 --> 00:24:48,736 Oh, I don't know about that. 386 00:24:50,906 --> 00:24:51,990 Aah! 387 00:25:03,169 --> 00:25:07,505 " We're interrupting your regular program to bring you this terrifying report... " 388 00:25:07,673 --> 00:25:09,679 " of a terrorist takeover of Jordan Tower... " 389 00:25:09,713 --> 00:25:11,334 " which ended only moments ago. " 390 00:25:11,468 --> 00:25:14,721 " A psychotic terrorist, identified only as the letter V... " 391 00:25:14,889 --> 00:25:18,850 " attacked the control booth with high-powered explosives and weapons... " 392 00:25:19,018 --> 00:25:21,017 " that he used against unarmed civilians... " 393 00:25:21,051 --> 00:25:23,179 " in order to broadcast a message of hate. " 394 00:25:23,647 --> 00:25:27,901 " We've just received this footage of a daring police raid. " 395 00:25:28,861 --> 00:25:31,696 " Stop! Stop, stay where you are, or we'll shoot! " 396 00:25:31,864 --> 00:25:33,781 " Stay where you are! " 397 00:25:35,784 --> 00:25:38,286 " Now, this is only an initial report... " 398 00:25:38,787 --> 00:25:42,415 " but at this time, it's believed that during this heroic raid... " 399 00:25:42,583 --> 00:25:44,417 " the terrorist was shot and killed. " 400 00:25:44,585 --> 00:25:45,793 Bollocks. 401 00:25:45,961 --> 00:25:49,422 " Again, from what we've been told by authorities, the danger is now over. " 402 00:25:49,590 --> 00:25:51,299 " The terrorist is dead. " 403 00:25:55,304 --> 00:25:58,097 Right there. What's he thinking? 404 00:25:58,599 --> 00:26:00,808 Is he considering leaving her? 405 00:26:02,019 --> 00:26:04,354 After she just saved him? 406 00:26:05,481 --> 00:26:09,609 He's a terrorist. You can't expect him to act like you or me. 407 00:26:09,818 --> 00:26:11,819 Some part of him's human. 408 00:26:12,613 --> 00:26:15,949 And, for better or worse, she's stuck with him. 409 00:27:42,911 --> 00:27:45,538 - You scared me. - My apologies. 410 00:27:46,081 --> 00:27:48,624 - Are you feeling all right? - Yes, thank you. 411 00:27:48,792 --> 00:27:51,210 - What is this place? - It's my home. 412 00:27:51,420 --> 00:27:54,881 - I call it the Shadow Gallery. - It's beautiful. 413 00:27:55,049 --> 00:27:57,967 - Where did you get all this stuff? - Oh, here and there. 414 00:27:58,135 --> 00:28:01,721 Much of it from the vaults of the Ministry of Objectionable Materials. 415 00:28:01,930 --> 00:28:03,848 - You stole them? - Heavens, no. 416 00:28:04,016 --> 00:28:05,892 Stealing implies ownership. 417 00:28:06,060 --> 00:28:09,228 You can't steal from the censor. I merely reclaimed them. 418 00:28:09,438 --> 00:28:11,147 God, if they ever find this place.... 419 00:28:11,315 --> 00:28:15,276 I suspect if they do, a few bits of art will be the least of my worries. 420 00:28:15,444 --> 00:28:17,737 You mean, after what you've done. 421 00:28:18,364 --> 00:28:20,573 God, what have I done? 422 00:28:20,741 --> 00:28:22,867 I maced that detective. Why did I do that? 423 00:28:23,035 --> 00:28:26,579 - You did what you thought was right. - No, I shouldn't have done that. 424 00:28:26,747 --> 00:28:28,706 I must have been out of my mind. 425 00:28:28,874 --> 00:28:32,085 Is that what you really think, or what they'd want you to think? 426 00:28:32,586 --> 00:28:34,087 I think I should go. 427 00:28:34,254 --> 00:28:36,339 - May I ask where? - Home. I have to go home. 428 00:28:36,507 --> 00:28:37,757 They're looking for you. 429 00:28:37,966 --> 00:28:40,468 If they know where you work, they know where you live. 430 00:28:40,636 --> 00:28:45,431 - I have friends, I could stay with them. - I'm afraid that won't work either. 431 00:28:45,599 --> 00:28:48,768 You have to understand, Evey, I didn't want this for either of us... 432 00:28:48,977 --> 00:28:50,603 but I couldn't see any other way. 433 00:28:50,771 --> 00:28:53,022 You were unconscious and I had to make a decision. 434 00:28:53,190 --> 00:28:54,387 If I had left you there, 435 00:28:54,421 --> 00:28:57,435 right now you'd be in one of Creedy's interrogation cells. 436 00:28:57,569 --> 00:29:01,447 They'd imprison you, torture you, and, in all probability, kill you... 437 00:29:01,615 --> 00:29:03,616 in the pursuit of finding me. 438 00:29:03,784 --> 00:29:06,160 After what you did, I couldn't let that happen... 439 00:29:06,328 --> 00:29:10,331 so I picked you up and carried you to the only place I knew you'd be safe: 440 00:29:10,499 --> 00:29:12,125 Here, to my home. 441 00:29:12,668 --> 00:29:16,045 I won't tell anyone, I swear. You know you can trust me. 442 00:29:16,213 --> 00:29:18,631 I'm sorry, but I can't take that risk. 443 00:29:18,799 --> 00:29:20,800 But I don't even know where this is. 444 00:29:21,009 --> 00:29:23,970 You know it's underground. You know the color of the stone. 445 00:29:24,138 --> 00:29:28,182 - That'd be enough for a clever man. - Are you saying that I have to stay here? 446 00:29:28,350 --> 00:29:31,727 Only until I'm done. After the 5th, I no longer think it'll matter. 447 00:29:31,895 --> 00:29:33,855 You mean a year from now? 448 00:29:34,022 --> 00:29:35,815 I have to stay here for a year? 449 00:29:36,024 --> 00:29:38,985 Sorry, Evey. I didn't know what else to do. 450 00:29:39,153 --> 00:29:40,820 You should've left me alone. 451 00:29:41,029 --> 00:29:43,322 Why didn't you just leave me alone?! 452 00:29:46,160 --> 00:29:49,328 - Anything else on the parents? - Yeah, it ain't good. 453 00:29:49,538 --> 00:29:51,539 They were interned at Belmarsh. 454 00:29:51,707 --> 00:29:53,416 - Oh, no. - Yeah. 455 00:29:53,584 --> 00:29:57,044 She died in a hunger strike. He died when the military retook the shed. 456 00:29:57,379 --> 00:30:00,465 And that ain't the worst of it. Her brother was at St. Mary's. 457 00:30:01,091 --> 00:30:03,801 - Christ. - It's nothing but bad luck here. 458 00:30:04,219 --> 00:30:07,680 So we know her story. Now we need his. 459 00:30:29,453 --> 00:30:30,703 V? 460 00:30:31,622 --> 00:30:33,289 Ah. Bonjour, mademoiselle. 461 00:30:33,457 --> 00:30:36,918 I just wanted to apologize for my reaction last night. 462 00:30:37,586 --> 00:30:41,756 I understand what you did for me, and I want you to know I am grateful. 463 00:30:42,841 --> 00:30:44,300 Your hands. 464 00:30:45,886 --> 00:30:47,261 Yes. 465 00:30:51,475 --> 00:30:53,226 There, that's better. 466 00:30:53,393 --> 00:30:55,478 I hope I didn't put you off your appetite. 467 00:30:55,646 --> 00:30:57,907 No, please. It's just... Are you all right? 468 00:30:57,941 --> 00:30:59,431 Yes, yes, yes, I'm fine. 469 00:30:59,608 --> 00:31:01,025 Can I ask what happened? 470 00:31:02,027 --> 00:31:05,071 There was a fire. A long time ago. 471 00:31:05,239 --> 00:31:07,406 Ancient history, for some. 472 00:31:07,616 --> 00:31:09,408 Not really very good table conversation. 473 00:31:09,618 --> 00:31:12,245 Now, would you care for a cup of tea with your egg? 474 00:31:12,704 --> 00:31:16,040 - Yes, thank you. I'm starving, actually. - Have a seat. 475 00:31:22,130 --> 00:31:23,631 Mmm. 476 00:31:24,007 --> 00:31:26,759 - It's delicious. - Good. 477 00:31:26,927 --> 00:31:30,012 God, I haven't had real butter since I was a little girl. 478 00:31:30,180 --> 00:31:31,430 Where did you get it? 479 00:31:31,640 --> 00:31:34,767 A government supply train on its way to Chancellor Sutler. 480 00:31:35,769 --> 00:31:38,646 - You stole this from Chancellor Sutler? - Yes. 481 00:31:38,814 --> 00:31:40,064 You're insane. 482 00:31:40,232 --> 00:31:44,110 " I dare do all that may become a man. Who dares more is none. " 483 00:31:44,278 --> 00:31:46,696 - Macbeth. - Very good. 484 00:31:46,863 --> 00:31:49,782 My mum, she used to read all his plays to me... 485 00:31:49,950 --> 00:31:52,243 and ever since, I've always wanted to act. 486 00:31:52,411 --> 00:31:54,787 Be in plays, movies. 487 00:31:54,955 --> 00:31:58,541 When I was 9, I played Viola in Twelfth Night. Mum was very proud. 488 00:31:58,709 --> 00:32:00,793 Where is your mother now? 489 00:32:00,961 --> 00:32:02,753 She's dead. 490 00:32:02,921 --> 00:32:04,171 I'm sorry. 491 00:32:06,466 --> 00:32:08,968 Can I ask about what you said on the telly? 492 00:32:09,177 --> 00:32:10,720 - Did you mean it? - Every word. 493 00:32:10,887 --> 00:32:14,849 You really think blowing up Parliament's going to make this country a better place? 494 00:32:15,017 --> 00:32:17,310 There's no certainty, only opportunity. 495 00:32:17,477 --> 00:32:20,021 You can be pretty certain that if anyone does show up... 496 00:32:20,188 --> 00:32:22,106 Creedy'll black-bag every one of them. 497 00:32:22,399 --> 00:32:24,817 People should not be afraid of their governments. 498 00:32:24,985 --> 00:32:26,861 Governments should be afraid of their people. 499 00:32:27,029 --> 00:32:29,447 And you’ll make that happen by blowing up a building? 500 00:32:30,699 --> 00:32:34,160 The building is a symbol, as is the act of destroying it. 501 00:32:34,328 --> 00:32:36,078 Symbols are given power by people. 502 00:32:36,705 --> 00:32:39,999 Alone, a symbol is meaningless, but with enough people... 503 00:32:40,208 --> 00:32:42,835 blowing up a building can change the world. 504 00:32:43,712 --> 00:32:45,796 I wish I believed that was possible. 505 00:32:46,214 --> 00:32:50,509 Every time I've seen this world change, it's always been for the worse. 506 00:32:50,719 --> 00:32:53,137 I'll tell you what I know. I know this is not a man. 507 00:32:54,848 --> 00:32:55,890 What is he? 508 00:32:56,058 --> 00:32:57,850 A man does not wear a mask. 509 00:32:58,018 --> 00:33:01,270 - What is he? - A man does not threaten civilians. 510 00:33:01,730 --> 00:33:04,899 He's what every gutless, freedom-hating terrorist is: 511 00:33:05,067 --> 00:33:07,318 A goddamn coward! 512 00:33:10,364 --> 00:33:11,822 There will be no negotiation. 513 00:33:11,990 --> 00:33:14,492 When I arrive in the morning, the Paddy will be gone. 514 00:33:14,660 --> 00:33:18,162 I'm looking at the tape right now, and he has no idea how to light me. 515 00:33:18,330 --> 00:33:21,040 My nose looks like Big fucking Ben. 516 00:33:21,249 --> 00:33:24,669 Listen to me, you bleeding sod, England prevails because I say it does! 517 00:33:24,836 --> 00:33:27,630 So does every lazy cunt on this show, and that includes you. 518 00:33:27,798 --> 00:33:31,050 Find another DOP or find yourself another job. 519 00:33:33,595 --> 00:33:35,137 " I'll tell you what I wish. " 520 00:33:35,639 --> 00:33:37,264 " I wish I'd been there. " 521 00:33:37,432 --> 00:33:39,558 " I wish I'd had the chance for a face-to-face. " 522 00:33:39,768 --> 00:33:41,519 " Just one chance, that's all I'd need. " 523 00:33:46,900 --> 00:33:50,820 " This so-called V and his accomplice, Evey Hammond... " 524 00:33:50,987 --> 00:33:54,281 " Neo-demagogues, spouting their message of hate. " 525 00:33:54,449 --> 00:33:59,036 " A delusional and aberrant voice delivering a terrorist's ultimatum. " 526 00:33:59,204 --> 00:34:02,915 " An ultimatum that was met with swift and surgically precise justice. " 527 00:34:03,083 --> 00:34:05,876 - No mercy! " - The moral, ladies and gentlemen, is: " 528 00:34:06,044 --> 00:34:08,254 " Good guys win, bad guys lose... " 529 00:34:08,422 --> 00:34:11,799 " and, as always, England prevails! " 530 00:34:13,844 --> 00:34:15,803 Holy Christ! Jesus! 531 00:34:17,097 --> 00:34:19,014 Good evening, Commander Prothero. 532 00:34:19,182 --> 00:34:21,767 Oh, my God! How did you get in here? 533 00:34:21,935 --> 00:34:25,062 Don't worry, I've made sure our reunion won't be disturbed by... 534 00:34:25,230 --> 00:34:27,440 any pesky late-night phone calls, commander. 535 00:34:27,607 --> 00:34:29,442 Stop. Why do you keep calling me that? 536 00:34:29,818 --> 00:34:34,363 That was your title, remember? When we first met, all those years ago. 537 00:34:34,531 --> 00:34:36,323 You wore a uniform in those days. 538 00:34:39,453 --> 00:34:41,036 You. 539 00:34:42,414 --> 00:34:45,916 - It is you. - The Ghost of Christmas Past. 540 00:34:54,342 --> 00:34:57,887 - Yeah? " - Finch, it's Dascomb. " 541 00:34:58,180 --> 00:35:00,639 - Dascomb. " - I've already called the chancellor. " 542 00:35:00,849 --> 00:35:03,510 " - We have to get control of the situation. " 543 00:35:03,544 --> 00:35:04,676 What situation? 544 00:35:06,188 --> 00:35:10,191 Chancellor Sutler agreed, for obvious reasons, we have to keep this discreet. 545 00:35:10,358 --> 00:35:12,943 In the wrong light, the loss of the Voice of London... 546 00:35:13,111 --> 00:35:15,154 could be devastating to our credibility. 547 00:35:16,490 --> 00:35:18,115 Perhaps a stroke? 548 00:35:18,658 --> 00:35:21,035 No, no, it's too horrific. 549 00:35:21,203 --> 00:35:24,955 A quiet, dignified death in his sleep. 550 00:35:26,208 --> 00:35:28,876 - We got any eyes or ears on this? - No, camcos were cut. 551 00:35:29,044 --> 00:35:33,547 It's the same m.o. as before. But we got an elevator log ID. 552 00:35:33,715 --> 00:35:37,092 - Let me guess. - She's in deep, inspector. 553 00:35:38,762 --> 00:35:39,929 V? 554 00:35:46,186 --> 00:35:48,145 My fat, metal friend. 555 00:36:00,784 --> 00:36:02,701 Mondego. 556 00:36:08,667 --> 00:36:11,418 Oh, God. I hope I didn't wake you. 557 00:36:11,920 --> 00:36:15,214 No, I just thought you were fighting. I mean, for real. 558 00:36:15,423 --> 00:36:16,715 My favorite film: 559 00:36:16,925 --> 00:36:21,345 The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. 560 00:36:21,513 --> 00:36:24,723 " It is not my sword, Mondego, but your past that disarmed you. " 561 00:36:26,142 --> 00:36:27,518 It gets me every time. 562 00:36:27,936 --> 00:36:29,728 - Never seen it. - Really? 563 00:36:30,438 --> 00:36:33,148 - Would you like to? - Does it have a happy ending? 564 00:36:33,483 --> 00:36:35,568 As only celluloid can deliver. 565 00:36:35,944 --> 00:36:37,444 Okay. 566 00:36:38,238 --> 00:36:39,572 Put the sword away. 567 00:36:40,115 --> 00:36:42,032 Forensics just wrapped. 568 00:36:42,576 --> 00:36:45,870 No prints, no hair, no fibers. The guy is like a ghost. 569 00:36:46,037 --> 00:36:47,872 You won't believe what they found on Prothero. 570 00:36:48,039 --> 00:36:50,082 - Drugs? - Could've started his own hospital. 571 00:36:50,250 --> 00:36:51,834 - Interesting. - Why? 572 00:36:52,002 --> 00:36:55,421 Did you know Lewis Prothero was one of the richest men in the country... 573 00:36:55,589 --> 00:36:57,339 before he was the Voice of London? 574 00:36:57,507 --> 00:36:59,967 - Drugs? - Legal ones. 575 00:37:00,135 --> 00:37:02,928 Major stockholder in Viadoxic Pharmaceutical. 576 00:37:03,096 --> 00:37:07,308 Viadoxic and St. Mary's in less than a week. Coincidence? 577 00:37:07,475 --> 00:37:11,020 When you're at this as long as I've been, you stop believing in coincidence. 578 00:37:11,813 --> 00:37:13,522 " May we come up? " 579 00:37:14,566 --> 00:37:17,234 - You find your own tree. " - You find your own tree. " 580 00:37:22,616 --> 00:37:24,742 - Did you like it? - Yeah. 581 00:37:25,493 --> 00:37:28,746 - But it made me feel sorry for Mercedes. - Why? 582 00:37:29,873 --> 00:37:32,750 Because he cared more about revenge than he did about her. 583 00:37:34,628 --> 00:37:37,463 " Nationwide were devastated as news of the most popular... " 584 00:37:37,631 --> 00:37:38,839 Wait. What's this? 585 00:37:39,007 --> 00:37:41,717 " Most awarded stars in the history of the BTN... " 586 00:37:41,885 --> 00:37:44,970 " a man known to the entire nation as "The Voice of London"... " 587 00:37:45,138 --> 00:37:48,015 " passed away late last night from apparent heart failure. " 588 00:37:49,392 --> 00:37:52,394 - She's lying. - How do you know? 589 00:37:52,562 --> 00:37:55,564 She blinks a lot when she does a story she knows is false. 590 00:37:55,732 --> 00:37:57,900 " It came as no surprise to those who knew him... " 591 00:37:58,068 --> 00:37:59,818 " that his body was at his office... " 592 00:38:00,028 --> 00:38:03,697 " where he often worked long hours after everyone else had gone home. " 593 00:38:03,865 --> 00:38:06,408 " Lewis, you will be sorely missed. " 594 00:38:12,874 --> 00:38:16,085 V, yesterday I couldn't find my ID. 595 00:38:16,252 --> 00:38:17,962 You didn't take it, did you? 596 00:38:18,546 --> 00:38:21,173 Would you prefer a lie or the truth? 597 00:38:22,926 --> 00:38:25,094 Did you have anything to do with that? 598 00:38:25,261 --> 00:38:28,180 - Yes, I killed him. - You.... 599 00:38:28,348 --> 00:38:29,848 - Oh, God. - You're upset. 600 00:38:30,058 --> 00:38:32,476 I'm upset? You just said you killed Lewis Prothero. 601 00:38:32,644 --> 00:38:36,021 I might have killed the Fingermen that attacked you. I heard no objection. 602 00:38:36,189 --> 00:38:38,691 - What? - Violence can be used for good. 603 00:38:39,067 --> 00:38:41,610 - What are you talking about? - Justice. 604 00:38:44,406 --> 00:38:48,075 Oh, I see. 605 00:38:48,368 --> 00:38:51,078 There's no court in this country for men like Prothero. 606 00:38:52,497 --> 00:38:54,581 And are you going to kill more people? 607 00:38:55,917 --> 00:38:57,334 Yes. 608 00:38:57,961 --> 00:38:59,795 Take a look at this. 609 00:38:59,963 --> 00:39:02,423 Prothero's military record. 610 00:39:03,341 --> 00:39:04,758 What do you see? 611 00:39:05,677 --> 00:39:11,890 Iraq, Kurdistan, Syria, before and after, Sudan. 612 00:39:12,100 --> 00:39:13,684 - Busy boy. - But after all that... 613 00:39:13,852 --> 00:39:17,521 they put him in charge of a detention facility at Larkhill. 614 00:39:17,689 --> 00:39:20,482 Well, no good deed goes unpunished. 615 00:39:21,735 --> 00:39:24,611 You think there's a connection between our boy and Larkhill? 616 00:39:24,779 --> 00:39:28,657 It might explain the connection between him and the Hammond girl. 617 00:39:29,034 --> 00:39:33,162 Problem is, I can't find any other record of it. 618 00:39:33,329 --> 00:39:38,667 Larkhill? Larkhill? I cannot recall that particular facility, inspector. 619 00:39:38,835 --> 00:39:42,212 - You're welcome to review our records. - We've been through your records. 620 00:39:42,380 --> 00:39:45,924 All it says is that there was a detention facility at Larkhill... 621 00:39:46,134 --> 00:39:48,594 approximately 10 miles north of Salisbury. 622 00:39:48,762 --> 00:39:49,928 Well, there you have it. 623 00:39:51,890 --> 00:39:54,433 This is a matter of some urgency, major. 624 00:39:54,642 --> 00:39:57,770 We need to know if there was anything different about this facility. 625 00:39:58,146 --> 00:40:00,272 I'm sorry, inspector, I simply cannot recall. 626 00:40:00,440 --> 00:40:03,192 Was there a specific profile for those being sent there? 627 00:40:03,735 --> 00:40:06,445 - Usual undesirables, I should think. - But do you know? 628 00:40:06,654 --> 00:40:09,531 - Of course not. I wasn't stationed there. - Do you know who was? 629 00:40:09,699 --> 00:40:12,910 I cannot recall specific names, but if you look through our records... 630 00:40:13,078 --> 00:40:17,623 Your records are either deleted, omitted or missing. 631 00:40:17,791 --> 00:40:19,708 As head of the Detention Program at that... 632 00:40:19,876 --> 00:40:23,754 Before you go further, let me remind you things were very chaotic back then. 633 00:40:24,380 --> 00:40:26,632 Now we don't have the problems we had back then. 634 00:40:26,800 --> 00:40:29,384 We all did what we had to do. 635 00:40:29,552 --> 00:40:32,805 And in those circumstances, we did the best we could. 636 00:40:32,972 --> 00:40:34,807 That's all I have to say about that. 637 00:40:41,022 --> 00:40:42,898 You can do this. 638 00:40:53,034 --> 00:40:54,493 Hi. 639 00:40:55,703 --> 00:40:57,704 I've been thinking.... 640 00:40:59,207 --> 00:41:00,999 There's something I want to ask you... 641 00:41:01,209 --> 00:41:05,003 but I don't think you’ll understand why unless you know a few things about me. 642 00:41:07,340 --> 00:41:10,759 My father was a writer. You would have liked him. 643 00:41:11,719 --> 00:41:14,096 He used to say " artists used lies to tell the truth... " 644 00:41:14,264 --> 00:41:16,682 " while politicians used them to cover the truth up. " 645 00:41:16,850 --> 00:41:19,017 A man after my own heart. 646 00:41:19,227 --> 00:41:21,854 He always told the best stories. 647 00:41:23,106 --> 00:41:25,357 Until my brother died. 648 00:41:27,777 --> 00:41:29,653 That was when everything changed. 649 00:41:30,530 --> 00:41:33,991 My brother was one of the students at St. Mary's. 650 00:41:34,159 --> 00:41:37,995 After he died, my parents became political. 651 00:41:39,914 --> 00:41:43,542 They protested the war and the Reclamation. 652 00:41:43,751 --> 00:41:46,003 When Sutler was appointed high chancellor... 653 00:41:46,171 --> 00:41:48,380 they were at the riot in Leeds. 654 00:41:48,548 --> 00:41:50,549 I watched on the television... 655 00:41:50,758 --> 00:41:53,135 thinking I was going to see my parents killed. 656 00:41:53,761 --> 00:41:56,180 I remember them arguing at night. 657 00:41:56,347 --> 00:41:59,683 Mum wanted to leave the country. Dad refused. 658 00:41:59,851 --> 00:42:02,895 He said " if we ran away, they would win. " 659 00:42:03,062 --> 00:42:04,855 Win, like... 660 00:42:05,023 --> 00:42:06,190 it was a game. 661 00:42:08,985 --> 00:42:10,360 Evey, quick, hide! 662 00:42:25,335 --> 00:42:27,252 - Mummy! - Evey! 663 00:42:27,420 --> 00:42:28,837 I never saw them again. 664 00:42:29,380 --> 00:42:33,175 It was like those black bags erased them from the face of the earth. 665 00:42:33,551 --> 00:42:35,093 I'm sorry, Evey. 666 00:42:35,303 --> 00:42:37,888 No, I'm the one that's sorry. 667 00:42:38,056 --> 00:42:40,349 Sorry I'm not a stronger person. 668 00:42:40,516 --> 00:42:43,518 Sorry I'm not like my parents. I wish I was... 669 00:42:44,896 --> 00:42:46,396 but I'm not. 670 00:42:47,106 --> 00:42:50,317 I wish I wasn't afraid all the time... 671 00:42:52,028 --> 00:42:53,403 but I am. 672 00:42:53,571 --> 00:42:57,115 I know this world is screwed up. Believe me, I know it better than most. 673 00:42:57,325 --> 00:43:02,120 Which is why I wanted to ask, if there is anything I can do to help make it right... 674 00:43:03,373 --> 00:43:05,249 please let me know. 675 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 If you wish. 676 00:43:14,717 --> 00:43:17,302 Do you really think you'll find something here? 677 00:43:17,470 --> 00:43:18,971 Worth a shot. 678 00:43:19,722 --> 00:43:21,932 One thing is true of all governments: 679 00:43:22,100 --> 00:43:25,894 The most reliable records are tax records. 680 00:43:32,402 --> 00:43:35,696 It appears that the original electronic records have all been lost. 681 00:43:35,863 --> 00:43:39,783 Probably during the Reclamation. A lot of things went missing back then. 682 00:43:39,951 --> 00:43:43,954 But I found this hard copy filed in the cold vault. 683 00:43:44,122 --> 00:43:46,373 Everything we've got on Larkhill is in there. 684 00:43:46,541 --> 00:43:49,001 Thanks. This is a great help. 685 00:44:00,430 --> 00:44:03,974 " By the power of truth, I, while living, have conquered the universe. " 686 00:44:04,142 --> 00:44:07,269 - Personal motto? - From Faust. 687 00:44:07,437 --> 00:44:09,855 That's about trying to cheat the devil, isn't it? 688 00:44:10,023 --> 00:44:12,190 It is. And speaking of the devil... 689 00:44:12,400 --> 00:44:15,152 I was wondering if your offer to help was still standing. 690 00:44:15,320 --> 00:44:17,654 - Of course. - It appears unforeseen circumstances... 691 00:44:17,822 --> 00:44:20,615 have accelerated my original plan. 692 00:44:20,783 --> 00:44:24,536 As a result, I'm in need of someone with some theatrical skill. 693 00:44:24,704 --> 00:44:25,954 I'll do my best. 694 00:44:26,456 --> 00:44:28,206 I believe you will. 695 00:44:31,544 --> 00:44:36,715 Another doctor. Why does a detention facility need so many doctors? 696 00:44:36,924 --> 00:44:38,759 I don't know, but this is interesting. 697 00:44:38,926 --> 00:44:42,387 The highest-paid person at the camp was a priest. 698 00:44:42,555 --> 00:44:45,682 - Really? - Yeah, Father Lilliman. 699 00:44:45,850 --> 00:44:49,686 - Lilliman. - Was paid almost 200 grand a month. 700 00:44:50,521 --> 00:44:52,064 Now, that is interesting. 701 00:44:53,566 --> 00:44:56,651 Looks like he was promoted. He's a bishop now. 702 00:45:00,073 --> 00:45:02,032 - Your Grace. - Oh, Denis. 703 00:45:02,200 --> 00:45:03,909 - Has everything been arranged? - Yes. 704 00:45:04,077 --> 00:45:06,203 I've just received your Interlink itinerary. 705 00:45:06,371 --> 00:45:09,247 You should arrive in Perth in time for Mass. 706 00:45:09,457 --> 00:45:10,916 You're most diligent, Denis... 707 00:45:11,084 --> 00:45:15,045 a noble example for all those who labor in the name of our Lord, but... 708 00:45:15,213 --> 00:45:17,756 - Your Grace? - It wasn't labor I was speaking of. 709 00:45:17,965 --> 00:45:20,967 It was, rather, my final remittance that I was interested in. 710 00:45:21,636 --> 00:45:23,387 My last little joy. 711 00:45:23,554 --> 00:45:25,305 I'm sorry, Your Grace. 712 00:45:26,516 --> 00:45:29,810 She has arrived, but there was some confusion at the agency. 713 00:45:29,977 --> 00:45:33,230 They've sent a new girl who, I'm afraid, is a little older than usual. 714 00:45:33,398 --> 00:45:34,773 Older? 715 00:45:34,982 --> 00:45:37,109 Oh, dear. She's not too old, I trust? 716 00:45:37,276 --> 00:45:39,528 That is for Your Grace to decide. 717 00:45:51,666 --> 00:45:54,292 - Oh, my. - Your Grace. 718 00:45:55,920 --> 00:46:00,924 To think that I doubted your loveliness for an instant. 719 00:46:02,844 --> 00:46:05,512 " Mea culpa ", my child. 720 00:46:05,680 --> 00:46:07,013 " Mea culpa. " 721 00:46:12,603 --> 00:46:15,981 Your Grace, we don't have much time and I have to tell you something. 722 00:46:16,149 --> 00:46:20,193 A confession? I love the confessional game. 723 00:46:20,695 --> 00:46:22,279 Tell me your sins. 724 00:46:22,447 --> 00:46:24,281 This isn't a game, Your Grace. 725 00:46:24,449 --> 00:46:26,741 Someone's coming. I think he means to kill you. 726 00:46:27,034 --> 00:46:28,660 - I'm sorry? - I'm telling you this... 727 00:46:28,828 --> 00:46:31,413 because I want some kind of protection or amnesty. 728 00:46:31,581 --> 00:46:35,250 I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan Tower. 729 00:46:35,418 --> 00:46:38,503 - I think this should balance it out. - What are you talking about? 730 00:46:38,671 --> 00:46:40,547 I'm Evey Hammond. I'm... 731 00:46:40,715 --> 00:46:43,925 I've been the prisoner of the terrorist V for the past several weeks. 732 00:46:44,093 --> 00:46:47,387 I'm telling you that any moment, he's going to come through that door. 733 00:46:47,597 --> 00:46:50,932 I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. 734 00:46:51,100 --> 00:46:53,393 Wonderful! 735 00:46:53,561 --> 00:46:55,854 It's a game I've never played! 736 00:46:56,063 --> 00:46:57,981 What a delightful mind you have. 737 00:46:58,149 --> 00:47:00,025 I hope the rest of you is just as interesting. 738 00:47:00,193 --> 00:47:03,445 - No, please, you have to believe me. - Oh, I do, I do, I do. 739 00:47:03,613 --> 00:47:05,697 Let me show you the firmness of my beliefs. 740 00:47:05,865 --> 00:47:07,324 Stop it! Get off of me! 741 00:47:07,617 --> 00:47:09,618 Seems I've captured a dangerous terrorist. 742 00:47:09,785 --> 00:47:11,870 Now, how best to procure her confession? 743 00:47:12,455 --> 00:47:13,580 Oh! 744 00:47:13,998 --> 00:47:16,958 You little bitch. You fucking little whore! 745 00:47:19,879 --> 00:47:21,505 - Reverend. - Oh, my God. 746 00:47:21,672 --> 00:47:23,381 She wasn't lying. It is you. 747 00:47:23,591 --> 00:47:25,550 I'm sorry. 748 00:47:25,718 --> 00:47:27,427 - I had to. - Evey! 749 00:47:32,225 --> 00:47:34,351 " And thus I clothe my naked villainy... " 750 00:47:34,519 --> 00:47:37,562 " with old odd ends stolen forth from holy writ... " 751 00:47:37,730 --> 00:47:40,857 " and seem a saint, when most I play the devil. " 752 00:47:41,025 --> 00:47:42,984 Oh, please, have mercy. 753 00:47:43,194 --> 00:47:45,070 Oh, not tonight, Bishop. 754 00:47:45,238 --> 00:47:46,947 " Not tonight. " 755 00:47:49,492 --> 00:47:51,211 " Don't do this, I beg of you. " 756 00:47:51,244 --> 00:47:53,411 Well, then. Children's hour at the abbey. 757 00:47:53,621 --> 00:47:55,580 Open your mouth and stick out your tongue. 758 00:47:55,748 --> 00:47:59,125 - What the...? " - I don't want to die! " 759 00:47:59,919 --> 00:48:02,462 This is Surveillance 1-09. We have an emergency. 760 00:48:05,216 --> 00:48:08,969 Run every name in that file. I want the whereabouts of all of them. 761 00:48:09,136 --> 00:48:10,804 - Tonight. - Yes, sir. 762 00:48:11,180 --> 00:48:13,557 Pucker up, here comes the Finger. 763 00:48:14,308 --> 00:48:17,018 Yeah. Get going. I'll handle him. 764 00:48:21,732 --> 00:48:23,149 Creedy. 765 00:48:23,442 --> 00:48:24,693 What are you doing here? 766 00:48:25,653 --> 00:48:29,739 Several prominent party members have been murdered, chief inspector. 767 00:48:29,907 --> 00:48:34,119 This is no ordinary situation and requires more than your ordinary attention. 768 00:48:34,287 --> 00:48:37,122 The chancellor demanded my immediate involvement. 769 00:48:37,290 --> 00:48:40,292 It'll be hard to investigate if you're detaining all my witnesses. 770 00:48:40,459 --> 00:48:43,670 The security of information is paramount. 771 00:48:44,213 --> 00:48:45,672 In these volatile times... 772 00:48:45,840 --> 00:48:48,675 mistakes like Jordan Tower can no longer be tolerated... 773 00:48:48,843 --> 00:48:51,219 if, indeed, Jordan Tower was an accident. 774 00:48:51,387 --> 00:48:53,638 - What does that mean? - Terrorist seems to have... 775 00:48:53,806 --> 00:48:56,433 a rather intimate understanding of our system. 776 00:48:56,601 --> 00:48:59,394 The chancellor suspects there might be an informer. 777 00:48:59,812 --> 00:49:02,105 Are you saying I'm under surveillance, Mr. Creedy? 778 00:49:02,273 --> 00:49:04,024 At this time, it would behoove you... 779 00:49:04,191 --> 00:49:09,195 to cease any investigation of matters that have long since passed... 780 00:49:09,363 --> 00:49:12,782 and concentrate on the concerns of our present. 781 00:49:13,451 --> 00:49:14,743 You mean Larkhill? 782 00:49:14,910 --> 00:49:18,496 Major Wilson is a friend of the high chancellor. 783 00:49:18,706 --> 00:49:21,916 - His loyalty is not in question. - But mine is? 784 00:49:23,127 --> 00:49:26,004 Your mother was Irish, wasn't she? 785 00:49:26,714 --> 00:49:29,841 Terrible what St. Mary's did to Ireland, wasn't it? 786 00:49:31,469 --> 00:49:33,678 I've been a party member for 27 years. 787 00:49:33,846 --> 00:49:36,181 If I were you, chief inspector... 788 00:49:36,349 --> 00:49:38,516 I'd find the terrorist... 789 00:49:38,726 --> 00:49:40,602 and I'd find him soon. 790 00:49:43,981 --> 00:49:45,523 Please. 791 00:49:49,737 --> 00:49:51,821 Evey? Good God! 792 00:49:51,989 --> 00:49:54,532 I'm sorry. I didn't know where else to go. 793 00:49:56,494 --> 00:49:59,496 Yes, well, you better come inside before someone sees you. 794 00:50:08,005 --> 00:50:10,632 - Cheers. - I know every cop's looking for me. 795 00:50:10,800 --> 00:50:13,468 I know it's horrible of me to put you in this situation. 796 00:50:13,636 --> 00:50:16,054 - Evey... - You could be in terrible trouble. 797 00:50:16,263 --> 00:50:17,722 Evey, listen to me. 798 00:50:17,890 --> 00:50:21,768 If the government searched my house, you would be the least of my problems. 799 00:50:25,940 --> 00:50:27,565 You trusted me. 800 00:50:27,775 --> 00:50:30,819 It would be terrible manners for me not to trust you. 801 00:50:44,083 --> 00:50:46,584 Oh, my God. That's God Save the Queen. 802 00:50:46,794 --> 00:50:49,462 My parents took me to it when they hung it at Gallery 12. 803 00:50:49,672 --> 00:50:53,717 - I thought Sutler had it destroyed. - He believes he did. 804 00:50:53,884 --> 00:50:56,678 Cost me more than this house, but no matter how bad I feel... 805 00:50:56,846 --> 00:50:58,680 it always cheers me up. 806 00:51:00,808 --> 00:51:04,853 - What is that? - It's a copy of the Koran, 14th century. 807 00:51:05,020 --> 00:51:07,188 - Are you a Muslim? - No, I'm in television. 808 00:51:07,982 --> 00:51:09,399 But why would you keep it? 809 00:51:09,567 --> 00:51:12,777 I don't have to be Muslim to find the images beautiful, poetry moving. 810 00:51:12,945 --> 00:51:14,946 Is it worth it? If they found that here.... 811 00:51:15,114 --> 00:51:17,407 I told you, you'd be the least of my worries. 812 00:51:18,033 --> 00:51:19,993 Thank you, Gordon. 813 00:51:20,161 --> 00:51:22,287 - Thank you so much. - It's all right. 814 00:51:22,455 --> 00:51:25,957 This whole thing started the night he blew up the Old Bailey. 815 00:51:26,125 --> 00:51:28,293 I was on my way here, and.... 816 00:51:28,461 --> 00:51:29,961 Ah. 817 00:51:30,129 --> 00:51:31,588 Yes. 818 00:51:34,842 --> 00:51:37,343 You see, we are both fugitives in our own way. 819 00:51:38,179 --> 00:51:39,637 - But... - You're wondering why... 820 00:51:39,847 --> 00:51:42,348 you were invited here to supper in the first place... 821 00:51:42,516 --> 00:51:46,603 if my appetites were for less conventional fare. 822 00:51:46,771 --> 00:51:50,315 Unfortunately, a man in my position is expected to entertain... 823 00:51:50,483 --> 00:51:53,109 young and attractive ladies like yourself. 824 00:51:53,360 --> 00:51:57,071 Because in this world, if I were to invite who I desired... 825 00:51:57,239 --> 00:52:01,201 I would undoubtedly find myself without a home, let alone a TV show. 826 00:52:01,368 --> 00:52:04,370 - I'm sorry. - Not as sorry as I am. 827 00:52:05,664 --> 00:52:07,540 The truth is, after so many years... 828 00:52:07,708 --> 00:52:11,169 you begin to lose more than just your appetite. 829 00:52:11,378 --> 00:52:15,340 You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it. 830 00:52:16,884 --> 00:52:21,179 I'm sorry, chief inspector. Same basic toxicology as Prothero. 831 00:52:21,388 --> 00:52:24,390 You could get these poisons from any house in London. 832 00:52:25,559 --> 00:52:27,101 Thanks, Delia. 833 00:52:27,895 --> 00:52:31,272 Any leads on finding this guy? 834 00:52:31,440 --> 00:52:34,776 Nothing yet. But there's something else you can help me with. 835 00:52:37,530 --> 00:52:40,573 You started as a botanist, didn't you? 836 00:52:42,034 --> 00:52:44,452 It's... It's a Scarlet Carson. 837 00:52:45,955 --> 00:52:48,289 They're believed to be extinct. 838 00:52:49,792 --> 00:52:51,417 He leaves them at the crime scenes. 839 00:52:52,044 --> 00:52:54,254 I'd appreciate it if you could have a look at it. 840 00:52:54,463 --> 00:52:57,006 Any information could be helpful. 841 00:52:57,800 --> 00:52:59,342 Of course. 842 00:53:00,719 --> 00:53:02,136 Excuse me. 843 00:53:02,930 --> 00:53:04,097 Yeah? 844 00:53:04,265 --> 00:53:07,141 " I just finished going through the file, inspector. " 845 00:53:07,309 --> 00:53:08,560 " You better get back here. " 846 00:53:08,727 --> 00:53:10,186 Yeah, okay. 847 00:53:11,939 --> 00:53:15,066 - My God. He's killed them all. - All but one. 848 00:53:16,193 --> 00:53:18,695 - Who is she? - Not sure. 849 00:53:18,863 --> 00:53:21,406 She's clearly one of the people in charge at Larkhill. 850 00:53:21,574 --> 00:53:25,076 But after they shut it down, she disappeared for two years. 851 00:53:25,244 --> 00:53:27,871 Till she applied for an overseas visa, which was denied. 852 00:53:28,455 --> 00:53:29,914 Running away? 853 00:53:30,082 --> 00:53:34,252 Probably, because after that, all record of her seems to stop. 854 00:53:34,461 --> 00:53:36,796 - She changed her name. - That's what I'm guessing. 855 00:53:36,964 --> 00:53:40,049 I put a call in to the registry, but I haven't heard back. 856 00:53:40,217 --> 00:53:43,553 - It's late, or early. - Call them again. I want that name. 857 00:53:55,983 --> 00:53:57,317 What? Are you sure about that? 858 00:53:57,818 --> 00:53:59,235 Okay. Thank you. 859 00:54:00,195 --> 00:54:03,615 Dr. Diana Stanton changed her name to Delia Surridge. 860 00:54:03,991 --> 00:54:06,034 - The coroner? - Yeah. 861 00:54:06,827 --> 00:54:08,286 Jesus, I just saw her. 862 00:54:17,338 --> 00:54:19,172 It's you, isn't it? 863 00:54:19,840 --> 00:54:22,926 - You've come to kill me. - Yes. 864 00:54:24,386 --> 00:54:26,304 Thank God. 865 00:54:28,432 --> 00:54:31,017 " I'm sorry, I can't get a response from that number. " 866 00:54:31,185 --> 00:54:33,019 " There's a problem with the connection. " 867 00:54:33,187 --> 00:54:35,021 Jesus Christ. 868 00:54:35,522 --> 00:54:37,023 He's there. 869 00:54:38,025 --> 00:54:41,444 After what happened, after what they did... 870 00:54:41,862 --> 00:54:43,947 I thought about killing myself. 871 00:54:46,241 --> 00:54:49,327 But I knew that one day you'd come for me. 872 00:54:50,621 --> 00:54:52,830 I didn't know what they were going to do. 873 00:54:53,624 --> 00:54:55,208 I swear to you. 874 00:54:55,542 --> 00:54:57,001 Read my journal. 875 00:54:57,169 --> 00:55:00,421 What they did was only possible because of you. 876 00:55:02,132 --> 00:55:05,885 Oppenheimer was able to change more than the course of a war. 877 00:55:06,053 --> 00:55:08,888 He changed the entire course of human history. 878 00:55:10,140 --> 00:55:12,725 Is it wrong to hold on to that kind of hope? 879 00:55:12,935 --> 00:55:16,062 I have not come for what you hoped to do. 880 00:55:16,230 --> 00:55:18,106 I've come for what you did. 881 00:55:19,692 --> 00:55:20,900 It's funny. 882 00:55:21,068 --> 00:55:23,903 I was given one of your roses today. 883 00:55:25,155 --> 00:55:28,366 I wasn't sure you were the terrorist until I saw it. 884 00:55:30,577 --> 00:55:34,205 What a strange coincidence, that I should be given one today. 885 00:55:35,290 --> 00:55:37,875 There are no coincidences, Delia. 886 00:55:38,085 --> 00:55:41,045 Only the illusion of coincidence. 887 00:55:41,213 --> 00:55:43,214 I have another rose. 888 00:55:44,383 --> 00:55:46,718 And this one is for you. 889 00:55:52,307 --> 00:55:56,227 - You're going to kill me now? - I killed you 1 0 minutes ago... 890 00:55:57,021 --> 00:55:58,813 while you slept. 891 00:55:59,857 --> 00:56:02,608 - Is there any pain? - No. 892 00:56:02,818 --> 00:56:04,193 Thank you. 893 00:56:06,613 --> 00:56:09,741 Is it meaningless to apologize? 894 00:56:10,159 --> 00:56:11,242 Never. 895 00:56:12,453 --> 00:56:14,412 I'm so sorry. 896 00:56:36,060 --> 00:56:37,769 Damn it. 897 00:56:40,272 --> 00:56:43,107 The terrorist obviously wanted us to have it. 898 00:56:43,275 --> 00:56:46,861 He wanted us to know the story, or at least a part of it. 899 00:56:47,029 --> 00:56:50,073 " Am I to understand that you have read this document, inspector? " 900 00:56:50,282 --> 00:56:52,325 - Yes, sir. " - Has anyone else read it? " 901 00:56:52,393 --> 00:56:53,212 No, sir. 902 00:56:53,246 --> 00:56:55,402 " - Then let me make this perfectly clear. " 903 00:56:55,579 --> 00:56:59,040 " The contents of this document are a matter of national security... " 904 00:56:59,208 --> 00:57:01,192 " constituting an assault on the character... " 905 00:57:01,226 --> 00:57:03,119 " of several important party members... " 906 00:57:03,462 --> 00:57:06,714 " as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance. " 907 00:57:06,882 --> 00:57:09,801 " As the authenticity of this document cannot be verified... " 908 00:57:09,968 --> 00:57:13,805 " it could be an elaborate forgery created by the terrorist... " 909 00:57:13,972 --> 00:57:17,642 " as easily as it could be the deranged fantasy of a former party member... " 910 00:57:17,810 --> 00:57:19,977 " who resigned for psychological reasons. " 911 00:57:20,479 --> 00:57:23,064 " Any discussion of this document or its contents... " 912 00:57:23,232 --> 00:57:26,150 " will be regarded, at the very least, as an act of sedition... " 913 00:57:26,318 --> 00:57:28,820 " if not a willful act of treason. " 914 00:57:28,987 --> 00:57:32,323 " - Is that understood, Mr. Finch? - Yes, sir. " 915 00:57:32,491 --> 00:57:35,159 " You would do well, inspector... " 916 00:57:35,327 --> 00:57:37,745 " to put it out of your mind. " 917 00:57:46,880 --> 00:57:48,714 " May 23rd. " 918 00:57:50,008 --> 00:57:52,885 " My first batch of subjects arrived today... " 919 00:57:53,929 --> 00:57:56,806 " and I have to admit that I'm very excited. " 920 00:57:59,935 --> 00:58:02,770 " This could be the dawn of a new age. " 921 00:58:03,772 --> 00:58:05,690 " Nuclear power is meaningless... " 922 00:58:05,858 --> 00:58:08,860 " in a world where a virus can kill an entire population... " 923 00:58:09,027 --> 00:58:11,070 " and leave its wealth intact. " 924 00:58:11,238 --> 00:58:14,365 " - Stay together! - Come on, move! " 925 00:58:14,867 --> 00:58:16,868 " May 27th. " 926 00:58:17,035 --> 00:58:20,163 " Commander Prothero toured the lab with a priest, Father Lilliman... " 927 00:58:20,330 --> 00:58:24,167 " who I was told is here to monitor for Rules and Rights violations. " 928 00:58:24,334 --> 00:58:28,588 " It made me nervous, but the commander assured me there wouldn't be a problem. " 929 00:58:28,797 --> 00:58:30,631 " June 2nd. " 930 00:58:31,258 --> 00:58:32,953 " I keep wondering if these people knew " 931 00:58:32,987 --> 00:58:35,044 " how they might be helping their country... " 932 00:58:35,179 --> 00:58:37,513 " if they would act any differently. " 933 00:58:37,681 --> 00:58:41,601 " They're so weak and pathetic. They never look you in the eye. " 934 00:58:41,768 --> 00:58:44,270 " I find myself hating them. " 935 00:58:47,357 --> 00:58:49,275 " August the 18th. " 936 00:58:49,443 --> 00:58:53,279 " Of the original four dozen, over 75 percent are now deceased. " 937 00:58:55,782 --> 00:58:58,993 " No controllable pattern has yet emerged. " 938 00:59:00,704 --> 00:59:02,496 " September the 18th. " 939 00:59:02,664 --> 00:59:05,750 " There is one case that continues to give me hope. " 940 00:59:05,918 --> 00:59:08,050 " He exhibits none of the immune-system " 941 00:59:08,084 --> 00:59:10,621 " pathologies the other subjects developed. " 942 00:59:10,797 --> 00:59:12,913 " I've discovered cellular anomalies " 943 00:59:12,947 --> 00:59:15,292 " in his blood that I've been unable to categorize. " 944 00:59:15,427 --> 00:59:17,261 " The mutations seem to have triggered... " 945 00:59:17,429 --> 00:59:21,390 " the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes. " 946 00:59:21,558 --> 00:59:23,726 " The subject said he could no longer remember... " 947 00:59:23,894 --> 00:59:26,604 " who he was or where he was from. " 948 00:59:26,813 --> 00:59:30,566 " Whoever he was, he is now the key to our dream... " 949 00:59:30,734 --> 00:59:34,320 " and the hope that all of this will not have been in vain. " 950 00:59:35,530 --> 00:59:37,031 " November the 5th. " 951 00:59:39,493 --> 00:59:42,662 " It started last night, around midnight. " 952 00:59:42,829 --> 00:59:46,707 " The first explosions tore open the entire medical section. " 953 00:59:47,918 --> 00:59:50,711 " All my work, gone. " 954 00:59:50,879 --> 00:59:54,924 " I was trying to understand how it could've happened when I saw him. " 955 00:59:55,092 --> 00:59:57,301 " The man from room 5. " 956 00:59:57,469 --> 00:59:58,719 " He looked at me. " 957 00:59:58,887 --> 01:00:02,306 " Not with eyes. There were no eyes. " 958 01:00:02,474 --> 01:00:05,017 " But I know he was looking at me because I felt it. " 959 01:00:12,567 --> 01:00:14,610 " Oh, God... " 960 01:00:14,778 --> 01:00:16,487 " what have I done? " 961 01:00:45,726 --> 01:00:48,144 Bonjour, mademoiselle. 962 01:00:48,645 --> 01:00:50,062 What is that you're making? 963 01:00:50,230 --> 01:00:52,773 We called it "eggie in the basket." My mum made them. 964 01:00:52,941 --> 01:00:54,775 - This is weird. - What? 965 01:00:54,943 --> 01:00:58,404 The first morning I was with him, he made me eggs just like this. 966 01:00:58,572 --> 01:01:00,865 - Really? - I swear. 967 01:01:01,033 --> 01:01:05,828 That is a strange coincidence. Although there's an obvious explanation. 968 01:01:05,996 --> 01:01:07,913 - There is? - Yes, Evey. 969 01:01:08,248 --> 01:01:09,915 I am V. 970 01:01:10,083 --> 01:01:11,542 At last you know the truth. 971 01:01:12,044 --> 01:01:13,419 You're stunned, I know. 972 01:01:13,587 --> 01:01:17,214 Hard to believe, isn't it, that beneath this wrinkled, well-fed exterior... 973 01:01:17,424 --> 01:01:22,595 there lies a dangerous killing machine with a fetish for Fawkesian masks. 974 01:01:22,763 --> 01:01:24,347 "Viva la revolución". 975 01:01:24,514 --> 01:01:25,890 That is not funny, Gordon. 976 01:01:26,058 --> 01:01:28,726 Yeah, I know. I'm useless without a studio audience. 977 01:01:29,353 --> 01:01:31,479 I've seen people go to jail for less than that. 978 01:01:31,646 --> 01:01:33,564 Of course, he was right, wasn't he? 979 01:01:34,691 --> 01:01:37,068 There is something wrong with this country. 980 01:01:53,168 --> 01:01:54,668 Morning, inspector. 981 01:01:56,463 --> 01:01:58,172 You're at it early. 982 01:01:59,758 --> 01:02:03,469 Is something wrong? You don't look so good, sir. 983 01:02:11,686 --> 01:02:14,188 I wanna ask a question, Dominic. 984 01:02:15,565 --> 01:02:17,983 I don't care if you answer me or not. 985 01:02:18,902 --> 01:02:21,112 I just wanna say this aloud. 986 01:02:22,364 --> 01:02:26,117 But I need to know that this question will not leave this office. 987 01:02:26,284 --> 01:02:28,619 Yeah, of course, inspector, but... 988 01:02:29,704 --> 01:02:31,122 Because of the terrorist? 989 01:02:32,582 --> 01:02:33,916 No. 990 01:02:35,085 --> 01:02:38,170 So, what is it, chief? What's going on? 991 01:02:41,007 --> 01:02:44,510 The question I want to ask is about St. Mary's... 992 01:02:45,387 --> 01:02:46,762 and Three Waters. 993 01:02:48,932 --> 01:02:53,310 The question that's kept me up for the last 24 hours... 994 01:02:53,520 --> 01:02:56,313 the question I have to ask, is: 995 01:02:57,816 --> 01:03:00,693 What if the worst... 996 01:03:01,403 --> 01:03:04,989 the most horrifying biological attack in this country's history... 997 01:03:05,157 --> 01:03:08,909 was not the work of religious extremists? 998 01:03:09,077 --> 01:03:12,746 I don't understand. We know it was. They were caught. They confessed. 999 01:03:12,914 --> 01:03:15,040 And they were executed. I know. 1000 01:03:15,208 --> 01:03:18,210 And maybe that's really what happened. 1001 01:03:20,547 --> 01:03:23,174 But I see this chain of events... 1002 01:03:24,551 --> 01:03:28,095 these coincidences, and I have to ask: 1003 01:03:28,263 --> 01:03:29,847 What if that isn't what happened? 1004 01:03:30,056 --> 01:03:32,975 What if someone else unleashed that virus? 1005 01:03:33,143 --> 01:03:37,188 What if someone else killed all those people? 1006 01:03:37,355 --> 01:03:39,690 Would you really wanna know who it was? 1007 01:03:40,692 --> 01:03:42,109 Sure. 1008 01:03:42,277 --> 01:03:44,612 Even if it was someone working for this government? 1009 01:03:46,573 --> 01:03:48,115 That's my question. 1010 01:03:48,575 --> 01:03:51,368 If our own government was responsible... 1011 01:03:51,578 --> 01:03:55,831 for what happened at St. Mary's and Three Waters... 1012 01:03:57,792 --> 01:04:00,085 if our own government was responsible... 1013 01:04:00,253 --> 01:04:04,381 for the deaths of almost 100,000 people... 1014 01:04:07,135 --> 01:04:08,802 would you really wanna know? 1015 01:04:09,179 --> 01:04:11,430 This has to be the bloody coldest March in years. 1016 01:04:11,598 --> 01:04:14,099 Keep talking like that, we'll lose our party status. 1017 01:04:14,267 --> 01:04:16,185 They're a pack of lying hypocrites! 1018 01:04:16,353 --> 01:04:17,895 Keep it down, will you? 1019 01:04:21,816 --> 01:04:25,069 Based on random audio sweeps, I've projected that right now... 1020 01:04:25,237 --> 01:04:28,447 80 percent of the public believe the terrorist is still alive. 1021 01:04:29,199 --> 01:04:31,408 We're also showing a 12-percent increase... 1022 01:04:31,618 --> 01:04:35,037 over last month's positive mention in all four quadrants. 1023 01:04:35,205 --> 01:04:38,707 - Mr. Creedy? - We're handling it as best we can. 1024 01:04:38,875 --> 01:04:41,502 Arrests are as high as they've been since the Reclamation. 1025 01:04:41,670 --> 01:04:44,171 " I want more than arrests. I want results. " 1026 01:04:48,343 --> 01:04:50,594 - What's all this about? - I'm celebrating. 1027 01:04:50,762 --> 01:04:52,888 Celebrating what? 1028 01:04:53,056 --> 01:04:56,141 I think this could be the best show we've ever done. 1029 01:04:56,309 --> 01:04:59,103 Very good evening, ladies and gentlemen. 1030 01:04:59,271 --> 01:05:02,523 " Listen, we've got an extraordinary show for you tonight. " 1031 01:05:02,816 --> 01:05:06,110 " You're not gonna believe it. As a matter of fact, I don't think I do. " 1032 01:05:06,278 --> 01:05:08,779 " Will you please give a very warm welcome... " 1033 01:05:08,947 --> 01:05:12,324 " to our own Chancellor Adam Sutler! " 1034 01:05:16,830 --> 01:05:18,414 - No way! - No, it can't be! 1035 01:05:20,250 --> 01:05:23,794 We threw out the censor-approved script and shot one I wrote this morning. 1036 01:05:23,962 --> 01:05:25,546 Oh, my God. 1037 01:05:38,059 --> 01:05:39,810 " Chancellor, chancellor, chancellor... " 1038 01:05:39,978 --> 01:05:42,813 " I understand you've been under tremendous strain lately... " 1039 01:05:42,981 --> 01:05:46,150 " since the beginning of this whole terrorism business... " 1040 01:05:46,318 --> 01:05:48,454 " and we thought it would be a nice idea " 1041 01:05:48,488 --> 01:05:50,437 " to try and help you relax. Girls? " 1042 01:05:55,201 --> 01:05:59,830 " Ah! Warm milk. There's nothing better. " 1043 01:05:59,998 --> 01:06:03,042 " I understand you enjoy a glass every night, chancellor. " 1044 01:06:03,209 --> 01:06:05,002 " Since I was a boy. " 1045 01:06:06,087 --> 01:06:07,671 " But you're wrong, Mr. Deitrich. " 1046 01:06:07,839 --> 01:06:11,634 " - The terrorist was never a concern. - Oh, really? " 1047 01:06:11,801 --> 01:06:14,011 " - Chancellor, chancellor... - It's him. " 1048 01:06:14,220 --> 01:06:17,431 " Are you saying that he's not still alive and active? " 1049 01:06:17,599 --> 01:06:20,267 " The terrorist has been neutralized. " 1050 01:06:21,936 --> 01:06:24,647 " Oh, my God! Chancellor, look! " 1051 01:06:24,814 --> 01:06:26,440 " The terrorist! " 1052 01:06:27,025 --> 01:06:28,525 " The terrorist! " 1053 01:06:30,278 --> 01:06:31,987 " Get him! " 1054 01:06:34,407 --> 01:06:36,241 " Oh, dear. " 1055 01:06:55,762 --> 01:06:57,304 " At last! " 1056 01:06:57,472 --> 01:07:01,392 " And now, for all the world to see. " 1057 01:07:02,560 --> 01:07:03,811 " It's him! " 1058 01:07:04,979 --> 01:07:08,982 " Unhand me! I am your chancellor! " 1059 01:07:09,150 --> 01:07:12,861 " How dare you! I am the chancellor! " 1060 01:07:13,154 --> 01:07:15,072 " Imposter! " 1061 01:07:21,538 --> 01:07:23,747 " Soldiers! That man is the terrorist! " 1062 01:07:23,915 --> 01:07:26,834 " - I order you to shoot that traitor! - Liar! " 1063 01:07:27,001 --> 01:07:28,043 " - Faker! - Fraud! " 1064 01:07:28,211 --> 01:07:30,087 " - Ready! - Aim! " 1065 01:07:30,296 --> 01:07:31,714 " - Fire! - Fire! " 1066 01:07:43,601 --> 01:07:45,602 What are they gonna do, fine us? 1067 01:07:45,812 --> 01:07:49,231 Big deal. We've got the most-watched show on air. 1068 01:07:49,399 --> 01:07:51,900 Well, you're my agent, that's what I pay you for. 1069 01:07:52,068 --> 01:07:53,944 Protect me. 1070 01:07:54,112 --> 01:07:55,946 I should've hired him to be my mother. 1071 01:07:56,114 --> 01:07:58,866 - You're mad. - Either that or I wasn't breast-fed. 1072 01:07:59,033 --> 01:08:02,035 - Is everything a joke to you? - Only the things that matter. 1073 01:08:02,203 --> 01:08:05,456 - What if they come after you? - I tell you what's gonna happen. 1074 01:08:05,623 --> 01:08:08,792 I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. 1075 01:08:08,960 --> 01:08:13,964 In the meantime, our ratings will go through the roof. It'll be fine. Trust me. 1076 01:08:21,389 --> 01:08:22,639 Gordon? 1077 01:08:25,143 --> 01:08:26,894 Quick, Evey, hide! 1078 01:08:41,910 --> 01:08:45,204 Not so funny now, is it, funnyman? 1079 01:09:35,630 --> 01:09:37,214 - Gotcha. - No, no. 1080 01:09:50,603 --> 01:09:53,814 Do you know why you're here, Evey Hammond? 1081 01:09:55,066 --> 01:09:56,316 Please. 1082 01:09:56,484 --> 01:09:58,944 You've been charged with three counts of murder... 1083 01:09:59,445 --> 01:10:02,906 the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism... 1084 01:10:03,074 --> 01:10:07,995 treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad. 1085 01:10:09,247 --> 01:10:14,585 You have one chance, and only one chance, to save your life. 1086 01:10:14,752 --> 01:10:18,755 You must tell us the identity or whereabouts... 1087 01:10:18,965 --> 01:10:20,757 of code name V. 1088 01:10:21,467 --> 01:10:24,094 If your information leads to his capture... 1089 01:10:24,262 --> 01:10:28,056 you will be released from this facility immediately. 1090 01:10:28,224 --> 01:10:30,809 Do you understand what I'm telling you? 1091 01:10:30,977 --> 01:10:34,104 You can return to your life, Miss Hammond. 1092 01:10:35,189 --> 01:10:38,609 All you have to do is cooperate. 1093 01:10:43,031 --> 01:10:44,615 Process her. 1094 01:12:51,325 --> 01:12:53,660 " I know there's no way I can convince you... " 1095 01:12:53,828 --> 01:12:56,621 " this is not one of their tricks, but I don't care. " 1096 01:12:56,789 --> 01:12:58,582 " I am me. " 1097 01:12:58,750 --> 01:13:00,500 " My name is Valerie. " 1098 01:13:00,668 --> 01:13:05,714 " I don't think I'll live much longer. I wanted to tell someone about my life. " 1099 01:13:05,882 --> 01:13:10,260 " This is the only autobiography that I will ever write and, God... " 1100 01:13:10,762 --> 01:13:13,180 " I'm writing it on toilet paper. " 1101 01:13:15,641 --> 01:13:18,852 " I was born in Nottingham in 1985. " 1102 01:13:19,020 --> 01:13:21,396 " I don't remember much of those early years... " 1103 01:13:21,564 --> 01:13:23,815 " but I do remember the rain. " 1104 01:13:23,983 --> 01:13:26,443 " My grandmother owned a farm in Tottle Brook... " 1105 01:13:26,652 --> 01:13:29,488 " and she used to tell me that God was in the rain. " 1106 01:13:29,655 --> 01:13:32,449 " I passed my 11 Plus and went to girls' grammar. " 1107 01:13:32,658 --> 01:13:35,327 " It was at school that I met my first girlfriend. " 1108 01:13:35,495 --> 01:13:37,162 " Her name was Sarah. " 1109 01:13:37,705 --> 01:13:39,289 " It was her wrists. " 1110 01:13:39,457 --> 01:13:41,166 " They were beautiful. " 1111 01:13:43,753 --> 01:13:46,046 " I thought we would love each other forever. " 1112 01:13:46,756 --> 01:13:48,924 " I remember our teacher telling us... " 1113 01:13:49,092 --> 01:13:51,802 " that it was an adolescent phase that people outgrew. " 1114 01:13:51,969 --> 01:13:53,512 " Sarah did. " 1115 01:13:55,056 --> 01:13:56,890 " I didn't. " 1116 01:13:57,100 --> 01:14:01,228 " In 2002, I fell in love with a girl named Christina. " 1117 01:14:01,395 --> 01:14:02,896 " That year I came out to my parents. " 1118 01:14:04,524 --> 01:14:07,442 " I couldn't have done it without Chris holding my hand. " 1119 01:14:07,610 --> 01:14:11,488 " My father wouldn't look at me. He told me to go and never come back. " 1120 01:14:12,949 --> 01:14:14,616 " My mother said nothing. " 1121 01:14:15,535 --> 01:14:19,496 " But I'd only told them the truth. Was that so selfish? " 1122 01:14:20,123 --> 01:14:24,501 " Our integrity sells for so little, but it is all we really have. " 1123 01:14:24,710 --> 01:14:26,837 " It is the very last inch of us. " 1124 01:14:27,713 --> 01:14:29,548 " But within that inch... " 1125 01:14:29,715 --> 01:14:30,966 " we are free. " 1126 01:14:33,719 --> 01:14:35,303 It ends whenever you want it to. 1127 01:14:35,471 --> 01:14:38,056 - Just tell us where he is. - I don't know. 1128 01:15:14,635 --> 01:15:17,137 " I'd always known what I wanted to do with my life... " 1129 01:15:17,305 --> 01:15:22,517 " and in 2015 I starred in my first film, The Salt Flats. " 1130 01:15:23,853 --> 01:15:27,480 " It was the most important role of my life. Not because of my career... " 1131 01:15:27,648 --> 01:15:29,649 " but because that was how I met Ruth. " 1132 01:15:31,986 --> 01:15:33,570 " The first time we kissed... " 1133 01:15:34,280 --> 01:15:38,533 " I knew I never wanted to kiss any other lips but hers again. " 1134 01:15:44,957 --> 01:15:47,792 " We moved to a small flat in London together. " 1135 01:15:47,960 --> 01:15:50,503 " She grew Scarlet Carsons for me in our window box... " 1136 01:15:51,505 --> 01:15:54,299 " and our place always smelt of roses. " 1137 01:15:56,135 --> 01:15:58,803 " Those were the best years of my life. " 1138 01:16:02,475 --> 01:16:04,893 " But America's war grew worse and worse... " 1139 01:16:05,061 --> 01:16:06,895 " and eventually came to London. " 1140 01:16:07,063 --> 01:16:10,190 " The bill proposed by the Undersecretary for Defense, Adam Sutler... " 1141 01:16:10,358 --> 01:16:13,276 " to close the remaining tube stations passed with.... " 1142 01:16:13,444 --> 01:16:16,321 " After that, there were no roses anymore. " 1143 01:16:16,906 --> 01:16:18,198 " Not for anyone. " 1144 01:16:18,366 --> 01:16:20,450 You won't last much longer. 1145 01:16:20,618 --> 01:16:22,285 You're gonna die here. 1146 01:16:22,453 --> 01:16:25,538 Why protect someone who doesn't give a shit about you? 1147 01:16:36,384 --> 01:16:39,761 " I remember how the meaning of words began to change. " 1148 01:16:40,972 --> 01:16:46,476 " How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening... " 1149 01:16:47,103 --> 01:16:49,374 " while things like "Norsefire"... " 1150 01:16:49,408 --> 01:16:51,931 " and the "Articles of Allegiance" became powerful. " 1151 01:16:52,358 --> 01:16:55,819 " I remember how "different" became dangerous. " 1152 01:16:55,987 --> 01:16:58,488 " I still don't understand it... " 1153 01:16:58,656 --> 01:17:00,740 " why they hate us so much. " 1154 01:17:06,580 --> 01:17:09,165 " They took Ruth while she was out buying food. " 1155 01:17:11,877 --> 01:17:14,504 " I've never cried so hard in my life. " 1156 01:17:16,090 --> 01:17:18,258 " It wasn't long till they came for me. " 1157 01:17:26,058 --> 01:17:30,103 " It seems strange that my life should end in such a terrible place. " 1158 01:17:30,271 --> 01:17:35,692 " But for three years, I had roses and apologized to no one. " 1159 01:17:38,529 --> 01:17:40,113 " I shall die here. " 1160 01:17:40,281 --> 01:17:43,825 " Every inch of me shall perish. " 1161 01:17:43,993 --> 01:17:45,702 " Every inch... " 1162 01:17:46,287 --> 01:17:47,537 " but one. " 1163 01:17:51,709 --> 01:17:53,418 " An inch. " 1164 01:17:54,128 --> 01:17:56,713 " It is small, and it is fragile... " 1165 01:17:56,922 --> 01:18:00,550 " and it is the only thing in the world worth having. " 1166 01:18:00,718 --> 01:18:05,847 " We must never lose it or give it away. We must never let them take it from us. " 1167 01:18:06,599 --> 01:18:10,977 " I hope that, whoever you are, you escape this place. " 1168 01:18:11,145 --> 01:18:14,356 " I hope that the world turns and that things get better. " 1169 01:18:15,858 --> 01:18:19,444 " But what I hope most of all is that you understand what I mean... " 1170 01:18:19,612 --> 01:18:22,822 " when I tell you that even though I do not know you... " 1171 01:18:22,990 --> 01:18:25,742 " and even though I may never meet you... " 1172 01:18:25,951 --> 01:18:29,162 " laugh with you, cry with you... " 1173 01:18:29,330 --> 01:18:31,247 " or kiss you... " 1174 01:18:31,707 --> 01:18:33,541 " I love you. " 1175 01:18:33,709 --> 01:18:36,252 " With all my heart... " 1176 01:18:36,504 --> 01:18:38,463 " I love you. " 1177 01:18:40,091 --> 01:18:41,508 " Valerie. " 1178 01:18:54,230 --> 01:18:55,772 I'm instructed to inform you... 1179 01:18:55,981 --> 01:18:58,942 that you have been convicted by special tribunal... 1180 01:18:59,110 --> 01:19:02,070 and that unless you are ready to offer your cooperation... 1181 01:19:02,238 --> 01:19:04,114 you are to be executed. 1182 01:19:04,281 --> 01:19:08,034 Do you understand what I'm telling you? 1183 01:19:09,078 --> 01:19:11,871 - Yes. - Are you ready to cooperate? 1184 01:19:15,042 --> 01:19:18,002 - No. - Very well. 1185 01:19:20,005 --> 01:19:22,799 Escort Miss Hammond back to her cell. 1186 01:19:23,926 --> 01:19:25,427 Arrange a detail of six men... 1187 01:19:25,594 --> 01:19:28,555 and take her out behind the chemical shed and shoot her. 1188 01:19:44,530 --> 01:19:45,822 It's time. 1189 01:19:47,533 --> 01:19:48,908 I'm ready. 1190 01:19:50,619 --> 01:19:53,329 Look, all they want is one little piece of information. 1191 01:19:53,539 --> 01:19:55,790 Just give them something, anything. 1192 01:19:56,709 --> 01:19:58,168 Thank you... 1193 01:19:58,335 --> 01:20:01,337 but I'd rather die behind the chemical sheds. 1194 01:20:01,547 --> 01:20:05,800 Then you have no fear anymore. You're completely free. 1195 01:20:11,891 --> 01:20:13,141 What? 1196 01:21:37,393 --> 01:21:38,893 Hello, Evey. 1197 01:21:40,437 --> 01:21:41,729 You. 1198 01:21:43,899 --> 01:21:46,734 - It was you? - Yeah. 1199 01:21:47,152 --> 01:21:48,820 That wasn't real? 1200 01:21:51,282 --> 01:21:55,285 - Is Gordon...? - I'm sorry, but Mr. Deitrich's dead. 1201 01:21:55,452 --> 01:21:56,869 I thought they'd arrest him... 1202 01:21:57,037 --> 01:22:00,290 but when they found a Koran in his house, they had him executed. 1203 01:22:00,958 --> 01:22:02,458 Oh, God. 1204 01:22:03,168 --> 01:22:05,627 Fortunately, I got to you before they did. 1205 01:22:05,661 --> 01:22:06,746 You got to me? 1206 01:22:08,465 --> 01:22:10,300 You did this to me? 1207 01:22:11,885 --> 01:22:13,303 You cut my hair? 1208 01:22:14,972 --> 01:22:16,264 You tortured me? 1209 01:22:17,099 --> 01:22:18,933 You tortured me. 1210 01:22:20,477 --> 01:22:21,686 Why? 1211 01:22:22,855 --> 01:22:27,317 You said you wanted to live without fear. I wish there'd been an easier way... 1212 01:22:27,484 --> 01:22:29,527 - but there wasn't. - Oh, my God. 1213 01:22:29,695 --> 01:22:31,613 I know you may never forgive me... 1214 01:22:32,197 --> 01:22:34,824 but nor will you understand how hard it was for me. 1215 01:22:34,992 --> 01:22:38,077 Every day, I saw in myself everything you see in me now. 1216 01:22:38,495 --> 01:22:40,663 Every day, I wanted to end it. 1217 01:22:40,831 --> 01:22:44,417 But each time you refused to give in, I knew I couldn't. 1218 01:22:44,585 --> 01:22:47,337 You're sick! You're evil! 1219 01:22:47,963 --> 01:22:50,965 You could have ended it. You could have given in, but you didn't. 1220 01:22:51,717 --> 01:22:54,093 - Why? - Leave me alone! I hate you! 1221 01:22:54,303 --> 01:22:57,847 That's it! See, at first, I thought it was hate too. 1222 01:22:58,015 --> 01:23:00,558 Hate was all I knew. It built my world, imprisoned me... 1223 01:23:00,726 --> 01:23:03,227 taught me how to eat, how to drink, how to breathe. 1224 01:23:03,395 --> 01:23:06,981 I thought I'd die with all the hate in my veins. 1225 01:23:07,149 --> 01:23:09,067 But then something happened. 1226 01:23:09,234 --> 01:23:11,653 It happened to me just as it happened to you. 1227 01:23:11,820 --> 01:23:14,697 Shut up! I don't want to hear your lies! 1228 01:23:14,865 --> 01:23:18,618 Your own father said that artists use lies to tell the truth. 1229 01:23:18,786 --> 01:23:20,536 Yes, I created a lie. 1230 01:23:20,746 --> 01:23:24,332 But because you believed it, you found something true about yourself. 1231 01:23:24,500 --> 01:23:27,877 - No. - What was true in that cell is true now. 1232 01:23:28,045 --> 01:23:31,130 What you felt in there has nothing to do with me. 1233 01:23:31,298 --> 01:23:33,883 I can't feel anything anymore! 1234 01:23:34,051 --> 01:23:37,220 Don't run from it, Evey. You've been running all your life. 1235 01:23:38,972 --> 01:23:40,765 I can't.... Can't breathe. 1236 01:23:41,308 --> 01:23:45,645 Asthma. When I was little... 1237 01:23:47,773 --> 01:23:49,315 Listen to me, Evey. 1238 01:23:49,983 --> 01:23:53,069 This may be the most important moment of your life. Commit to it. 1239 01:23:55,155 --> 01:23:58,700 They took your parents from you. They took your brother from you. 1240 01:23:59,660 --> 01:24:02,495 They put you in a cell and took everything they could take... 1241 01:24:02,663 --> 01:24:04,747 except your life. 1242 01:24:04,915 --> 01:24:07,792 And you believed that was all there was, didn't you? 1243 01:24:07,960 --> 01:24:10,712 The only thing you had left was your life, but it wasn't. 1244 01:24:10,879 --> 01:24:14,549 - Oh, please. - You found something else. 1245 01:24:14,717 --> 01:24:18,553 In that cell, you found something that mattered more to you than life. 1246 01:24:18,721 --> 01:24:22,056 When they threatened to kill you unless you gave what they wanted... 1247 01:24:22,975 --> 01:24:25,101 you told them you'd rather die. 1248 01:24:25,644 --> 01:24:27,186 You faced your death, Evey. 1249 01:24:27,604 --> 01:24:30,314 You were calm. You were still. 1250 01:24:30,482 --> 01:24:32,900 Try to feel now what you felt then. 1251 01:24:39,074 --> 01:24:41,033 Oh, God. 1252 01:24:43,537 --> 01:24:44,871 I felt.... 1253 01:24:45,539 --> 01:24:46,956 Yes? 1254 01:24:48,917 --> 01:24:50,752 I'm dizzy. 1255 01:24:50,919 --> 01:24:53,004 I need air. 1256 01:24:53,172 --> 01:24:56,424 Please, I need to be outside. 1257 01:24:56,592 --> 01:24:58,634 There's a lift. It'll take us to the roof. 1258 01:25:17,237 --> 01:25:18,696 God is in the rain. 1259 01:26:23,470 --> 01:26:24,929 V. 1260 01:26:25,931 --> 01:26:27,431 I'm leaving. 1261 01:26:29,852 --> 01:26:33,437 There are 872 songs in here. 1262 01:26:34,314 --> 01:26:37,483 I've listened to them all, but I've never danced to any of them. 1263 01:26:37,651 --> 01:26:40,778 - Did you hear me? - Yes. 1264 01:26:40,946 --> 01:26:42,446 I can't stay here. 1265 01:26:43,949 --> 01:26:45,491 I know. 1266 01:26:46,743 --> 01:26:50,204 Well, you won't find any more locked doors here. 1267 01:26:51,164 --> 01:26:53,332 I thought about keeping this... 1268 01:26:53,500 --> 01:26:57,003 but it didn't seem right, knowing you wrote it. 1269 01:27:03,010 --> 01:27:04,468 I didn't. 1270 01:27:06,597 --> 01:27:08,681 May I show you something before you go? 1271 01:27:19,484 --> 01:27:22,028 - She was real. - Yes. 1272 01:27:22,195 --> 01:27:23,988 She's beautiful. 1273 01:27:25,073 --> 01:27:27,241 - Did you know her? - No. 1274 01:27:27,618 --> 01:27:30,077 She wrote the letter just before she died. 1275 01:27:30,245 --> 01:27:33,122 And I delivered it to you as it had been delivered to me. 1276 01:27:33,498 --> 01:27:35,207 Then it really happened, didn't it? 1277 01:27:35,918 --> 01:27:38,502 - Yes. - You were in the cell next to her. 1278 01:27:41,089 --> 01:27:43,633 And that's what this is all about. 1279 01:27:43,800 --> 01:27:46,928 You're getting back at them for what they did to her. 1280 01:27:47,554 --> 01:27:50,806 - And to you. - What was done to me created me. 1281 01:27:51,016 --> 01:27:52,850 It's a basic principle of the universe... 1282 01:27:53,018 --> 01:27:55,978 that every action will create an equal and opposing reaction. 1283 01:27:56,146 --> 01:27:57,521 Is that how you see it? 1284 01:27:57,689 --> 01:28:00,149 - Like an equation? - What was done to me was monstrous. 1285 01:28:00,317 --> 01:28:02,401 And they created a monster. 1286 01:28:13,038 --> 01:28:16,082 - Do you know where you'll go? - No. 1287 01:28:17,125 --> 01:28:19,752 That would have scared me before... 1288 01:28:19,920 --> 01:28:21,629 but I suppose I should thank you. 1289 01:28:22,047 --> 01:28:23,631 Well.... 1290 01:28:33,183 --> 01:28:34,850 Thank you. 1291 01:28:37,354 --> 01:28:38,980 Goodbye. 1292 01:28:41,149 --> 01:28:42,858 Evey... 1293 01:28:43,860 --> 01:28:46,821 may I ask you for something? 1294 01:28:46,989 --> 01:28:51,784 If I had one wish, I would wish to see you again, if only once... 1295 01:28:51,994 --> 01:28:53,703 before the 5th. 1296 01:28:56,123 --> 01:28:58,582 - All right. - Thank you. 1297 01:29:20,814 --> 01:29:23,566 Chancellor, I know no one seems to want to discuss this... 1298 01:29:23,734 --> 01:29:26,152 but if we're to be prepared for any eventuality... 1299 01:29:26,319 --> 01:29:29,238 then it can't be ignored any longer. 1300 01:29:29,406 --> 01:29:33,909 The red report in front of you has been vetted by several demolition specialists. 1301 01:29:34,119 --> 01:29:35,536 Now, it concludes that... 1302 01:29:35,704 --> 01:29:39,081 the most logical delivery system for the terrorist to use... 1303 01:29:39,249 --> 01:29:41,667 would be an airborne attack. 1304 01:29:41,835 --> 01:29:43,461 A separate report has been filed... 1305 01:29:43,628 --> 01:29:47,465 suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament... 1306 01:29:47,632 --> 01:29:49,216 have been sealed shut. 1307 01:29:49,384 --> 01:29:51,343 " Who filed that report? " 1308 01:29:52,512 --> 01:29:54,096 Chief Inspector Finch. 1309 01:29:54,264 --> 01:29:57,141 " Do you have any evidence to support this conclusion, Mr. Finch? " 1310 01:29:57,350 --> 01:29:59,894 No, sir. Just a feeling. 1311 01:30:00,062 --> 01:30:02,021 " If I am sure of anything, inspector... " 1312 01:30:02,189 --> 01:30:04,250 " it is that this government won't survive... " 1313 01:30:04,284 --> 01:30:06,391 " if it is to be subject to your feelings. " 1314 01:30:06,526 --> 01:30:09,445 " Mr. Dascomb, what we need right now... " 1315 01:30:09,654 --> 01:30:12,698 " is a clear message to the people of this country. " 1316 01:30:12,866 --> 01:30:15,201 " This message must be read in every newspaper... " 1317 01:30:15,368 --> 01:30:17,912 " heard on every radio, seen on every television. " 1318 01:30:18,080 --> 01:30:22,124 " This message must resound throughout the entire Interlink! " 1319 01:30:22,292 --> 01:30:25,669 " I want this country to realize that we stand on the edge of oblivion. " 1320 01:30:25,837 --> 01:30:30,132 " I want every man, woman and child to understand how close we are to chaos. " 1321 01:30:30,300 --> 01:30:32,218 " I want everyone... " 1322 01:30:32,427 --> 01:30:36,138 " to remember why they need us! " 1323 01:30:36,306 --> 01:30:40,810 " In the former United States, civil war continues to devastate the Midwest. " 1324 01:30:40,977 --> 01:30:42,975 " Scientists attribute this water shortage... " 1325 01:30:43,009 --> 01:30:45,347 " to the lack of rainfall the last two years. " 1326 01:30:45,482 --> 01:30:48,609 " Ministry officials expect water coupon prices to rise. " 1327 01:30:48,819 --> 01:30:50,736 " Police have arrested nine suspects.... " 1328 01:30:50,904 --> 01:30:54,657 - Can you believe this shit? " - Been going on all summer. " 1329 01:30:54,825 --> 01:30:58,828 " Outside the quarantine zone, a new airborne pathogen has killed 27 people. " 1330 01:30:59,329 --> 01:31:01,331 " Authorities uncovered new evidence linking... " 1331 01:31:01,365 --> 01:31:03,365 " the terrorist organization called V... " 1332 01:31:03,834 --> 01:31:07,795 " to the St. Mary's viral attack on London 14 years ago. " 1333 01:31:19,808 --> 01:31:22,351 My friend inside the Finger came up with something. 1334 01:31:22,727 --> 01:31:24,395 There were three men. 1335 01:31:24,563 --> 01:31:26,355 Covert intel. 1336 01:31:26,523 --> 01:31:28,816 Original black-baggers, all under Creedy. 1337 01:31:29,860 --> 01:31:33,696 Alan Percy, Robert Keyes, William Rookwood. 1338 01:31:33,864 --> 01:31:35,948 The day after the St. Mary's outbreak... 1339 01:31:36,116 --> 01:31:39,535 Percy gives his Beretta a blowjob, Keyes dies in a fire... 1340 01:31:39,744 --> 01:31:41,203 Rookwood goes missing. 1341 01:31:41,371 --> 01:31:44,290 Bloody coincidences are making me sick to my stomach. 1342 01:31:44,457 --> 01:31:46,208 Rookwood. 1343 01:31:46,376 --> 01:31:48,252 How do I know that name? 1344 01:31:55,427 --> 01:31:58,429 Shit. He must have had a hidden trip on his file at the Finger. 1345 01:31:58,638 --> 01:32:00,890 But how'd he know it was you? 1346 01:32:02,475 --> 01:32:04,018 What do we do? 1347 01:32:05,270 --> 01:32:07,980 I'm a cop. I have to know. 1348 01:32:16,489 --> 01:32:19,825 I came when they opened it. It gave me the collywobbles. 1349 01:32:21,494 --> 01:32:23,120 Still does. 1350 01:32:33,340 --> 01:32:35,382 That's close enough, inspector. 1351 01:32:36,927 --> 01:32:38,177 We're not wired. 1352 01:32:39,221 --> 01:32:42,723 I'm sorry, but a man in my position survives by taking every precaution. 1353 01:32:42,891 --> 01:32:46,143 - You have information for us? - No, you already have the information. 1354 01:32:46,311 --> 01:32:48,395 All the names and dates are inside your head. 1355 01:32:48,563 --> 01:32:51,023 What you want, what you really need, is a story. 1356 01:32:51,191 --> 01:32:53,192 A story can be true or false. 1357 01:32:53,860 --> 01:32:56,904 I leave such judgments to you, inspector. 1358 01:32:57,739 --> 01:33:01,158 Our story begins, as these stories often do... 1359 01:33:01,326 --> 01:33:04,453 with a young, up-and-coming politician. 1360 01:33:04,621 --> 01:33:08,624 He's a deeply religious man and a member of the Conservative Party. 1361 01:33:08,833 --> 01:33:13,128 " He's completely single-minded and has no regard for the political process. " 1362 01:33:13,338 --> 01:33:16,465 " The more power he attains, the more obvious his zealotry... " 1363 01:33:16,633 --> 01:33:19,260 " and the more aggressive his supporters become. " 1364 01:33:20,136 --> 01:33:22,998 " Eventually, his party launches a special project... " 1365 01:33:23,032 --> 01:33:25,299 " in the name of national security. " 1366 01:33:25,475 --> 01:33:28,811 " At first it's believed to be a search for biological weapons... " 1367 01:33:28,979 --> 01:33:31,772 " and it's pursued without regard to its cost. " 1368 01:33:31,940 --> 01:33:35,651 " However, the true goal of this project is power. " 1369 01:33:35,860 --> 01:33:38,612 " Complete and total hegemonic domination. " 1370 01:33:38,780 --> 01:33:41,365 " The project, however, ends violently. " 1371 01:33:42,742 --> 01:33:45,327 " But the efforts of those involved are not in vain... " 1372 01:33:45,495 --> 01:33:50,499 " for a new ability to wage war is born from the blood of one of the victims. " 1373 01:33:50,667 --> 01:33:54,295 Imagine a virus, the most terrifying virus you can... 1374 01:33:54,462 --> 01:33:57,506 and then imagine that you and you alone have the cure. 1375 01:33:57,674 --> 01:34:02,553 " But if your ultimate goal is power, how best to use such a weapon? " 1376 01:34:02,762 --> 01:34:06,390 Well, it's at this point in our story that along comes a spider. 1377 01:34:07,142 --> 01:34:09,018 " A man seemingly without a conscience... " 1378 01:34:09,185 --> 01:34:11,478 for whom the ends always justify the means. " 1379 01:34:11,646 --> 01:34:15,232 " He suggests that their target should not be an enemy of the country... " 1380 01:34:15,400 --> 01:34:17,276 " but rather, the country itself. " 1381 01:34:17,902 --> 01:34:20,696 " Three targets are chosen to maximize the effect of the attack: " 1382 01:34:20,905 --> 01:34:23,866 " A school, a tube station and a water-treatment plant. " 1383 01:34:24,034 --> 01:34:26,618 " Several hundred die within the first few weeks. " 1384 01:34:26,786 --> 01:34:29,121 " Three Waters has, in fact, been contaminated. " 1385 01:34:29,331 --> 01:34:31,957 " Authorities are attempting to control its deadly spread. " 1386 01:34:32,125 --> 01:34:34,126 " Sent destruction through the Underground. " 1387 01:34:35,545 --> 01:34:38,172 " Fueled by the media, fear and panic spread quickly... " 1388 01:34:38,340 --> 01:34:41,425 " fracturing and dividing the country until, at last... " 1389 01:34:41,593 --> 01:34:43,552 " the true goal comes into view. " 1390 01:34:43,720 --> 01:34:45,346 Before the St. Mary's crises... 1391 01:34:45,513 --> 01:34:46,979 no one would've predicted... 1392 01:34:47,013 --> 01:34:49,591 " the results of the election that year. No one ". 1393 01:34:49,726 --> 01:34:54,188 " And then not long after the election, lo and behold, a miracle. " 1394 01:34:54,356 --> 01:34:56,899 " Some believed it was the work of God himself. " 1395 01:34:57,067 --> 01:35:00,819 " But it was a pharmaceutical company controlled by certain party members... " 1396 01:35:00,987 --> 01:35:04,239 " that made them all obscenely rich. " 1397 01:35:04,449 --> 01:35:06,808 " A year later, several extremists are tried, " 1398 01:35:06,842 --> 01:35:08,610 " found guilty and executed... " 1399 01:35:08,745 --> 01:35:12,039 while a memorial is built to canonize their victims. 1400 01:35:13,083 --> 01:35:17,836 But the end result, the true genius of the plan, was the fear. 1401 01:35:18,004 --> 01:35:20,339 Fear became the ultimate tool of this government. 1402 01:35:20,507 --> 01:35:23,133 Through it, our politician was ultimately appointed... 1403 01:35:23,301 --> 01:35:27,262 to the newly created position of high chancellor. 1404 01:35:27,472 --> 01:35:30,057 The rest, as they say, is history. 1405 01:35:32,018 --> 01:35:36,105 - Can you prove any of this? - Why do you think I'm still alive? 1406 01:35:38,691 --> 01:35:42,611 All right. We'd like to take you into protective custody, Mr. Rookwood. 1407 01:35:42,779 --> 01:35:44,655 I'm sure you would. 1408 01:35:44,823 --> 01:35:49,743 But if you want that recording, you'll do what I tell you to do. 1409 01:35:49,911 --> 01:35:52,871 Put Creedy under 24-hour surveillance. 1410 01:35:53,039 --> 01:35:55,916 When I feel safe he can't pick his nose without you knowing... 1411 01:35:56,084 --> 01:35:57,543 I'll contact you again. 1412 01:35:57,710 --> 01:36:00,003 Till then, cheerio. 1413 01:36:01,631 --> 01:36:03,006 Rookwood... 1414 01:36:04,634 --> 01:36:06,510 why didn't you come forward before? 1415 01:36:07,554 --> 01:36:08,929 What were you waiting for? 1416 01:36:09,097 --> 01:36:11,306 Well, for you, inspector. 1417 01:36:11,516 --> 01:36:13,267 I needed you. 1418 01:36:34,205 --> 01:36:36,331 Shh, shh, shh.... 1419 01:36:40,545 --> 01:36:42,629 What's he doing in the dark there? 1420 01:36:42,797 --> 01:36:45,340 Creepy Creedy. Not sure I wanna know. 1421 01:36:45,550 --> 01:36:49,094 Sutler can no longer trust you, can he, Mr. Creedy? 1422 01:36:49,262 --> 01:36:51,430 And we both know why. 1423 01:36:52,098 --> 01:36:54,475 After I destroy Parliament... 1424 01:36:54,642 --> 01:36:58,520 his only chance will be to offer them someone else, some other piece of meat. 1425 01:36:58,688 --> 01:36:59,938 And who will that be? 1426 01:37:00,190 --> 01:37:02,357 You, Mr. Creedy. 1427 01:37:02,567 --> 01:37:06,028 A man as smart as you has probably considered this. 1428 01:37:06,196 --> 01:37:09,990 A man as smart as you probably has a plan. 1429 01:37:10,158 --> 01:37:13,327 That plan is the reason Sutler no longer trusts you. 1430 01:37:13,495 --> 01:37:15,996 It's the reason why you're being watched right now... 1431 01:37:16,164 --> 01:37:18,957 why there are eyes and ears in every room of this house... 1432 01:37:19,125 --> 01:37:21,710 - and a tap on every phone. - Bollocks. 1433 01:37:21,878 --> 01:37:26,298 Oh, a man as smart as you, I think, knows otherwise. 1434 01:37:26,466 --> 01:37:29,468 - What do you want? - Sutler. 1435 01:37:31,095 --> 01:37:33,639 Come, now, Mr. Creedy, you knew this was coming. 1436 01:37:33,806 --> 01:37:35,807 You knew that one day it'd be you or him. 1437 01:37:35,975 --> 01:37:39,311 That's why Sutler's been kept underground for security purposes. 1438 01:37:39,479 --> 01:37:42,648 That's why there are several of your men close to Sutler... 1439 01:37:42,815 --> 01:37:46,610 men that can be counted on. All you have to do is say the word. 1440 01:37:46,778 --> 01:37:49,696 - What do I get out of this deal? - Me. 1441 01:37:51,533 --> 01:37:54,701 If you accept, put an X on your front door. 1442 01:37:56,829 --> 01:37:58,747 Why should I trust you? 1443 01:37:58,915 --> 01:38:02,125 Because it's the only way you're ever going to stop me. 1444 01:38:10,009 --> 01:38:13,554 " It is not my sword, Mondego, but your past that disarmed you. " 1445 01:38:15,348 --> 01:38:16,765 " May we come up? " 1446 01:38:18,142 --> 01:38:20,352 " You find your own tree. " 1447 01:38:31,447 --> 01:38:34,283 We got Creepy pinned like a butterfly for weeks. 1448 01:38:34,951 --> 01:38:37,286 Still no word. What's he waiting for? 1449 01:38:40,456 --> 01:38:42,916 Yeah? Inspector, it's for you. 1450 01:38:45,587 --> 01:38:47,546 - Yeah. " - Is that Chief Inspector Finch? " 1451 01:38:47,714 --> 01:38:49,506 - It is. " - This is Captain Clark... " 1452 01:38:49,674 --> 01:38:51,800 " of the 137th Ward at Southend. " 1453 01:38:51,968 --> 01:38:53,176 " - We found him. " - Found who? 1454 01:38:53,344 --> 01:38:55,429 " William Rookwood, the one you're looking for. " 1455 01:38:55,597 --> 01:38:57,351 " I saw your report a couple weeks back, " 1456 01:38:57,385 --> 01:38:59,424 " thought I'd run it through our John Does. " 1457 01:38:59,559 --> 01:39:01,476 " I hooked him. Perfect dental match. " 1458 01:39:01,686 --> 01:39:05,564 " A floater. Fishermen picked him up. No ID, never solved. Till now, that is. " 1459 01:39:05,732 --> 01:39:09,484 - William Rookwood is dead? " - I'd say so. Twenty years now. " 1460 01:39:13,031 --> 01:39:14,239 Goddamn it! 1461 01:39:14,616 --> 01:39:16,908 That son of a bitch sat there... 1462 01:39:17,076 --> 01:39:20,787 and spoon-fed me that bullshit, and I ate it up! 1463 01:39:21,706 --> 01:39:23,624 So, what do we do now, inspector? 1464 01:39:23,791 --> 01:39:26,209 We do what we should have been doing. 1465 01:39:26,919 --> 01:39:28,211 We find him. 1466 01:39:49,984 --> 01:39:52,861 " Every day, gentlemen. " 1467 01:39:53,029 --> 01:39:57,074 " Every day that brings us closer to November... " 1468 01:39:57,241 --> 01:39:59,993 " every day that man remains free... " 1469 01:40:00,370 --> 01:40:02,871 " is one more failure. " 1470 01:40:03,039 --> 01:40:05,457 " Three hundred and forty-seven days, gentlemen. " 1471 01:40:05,625 --> 01:40:08,043 " Three hundred and forty-seven failures! " 1472 01:40:08,252 --> 01:40:10,879 Chancellor, we do not have the adequate force... 1473 01:40:11,047 --> 01:40:14,049 " We are being buried beneath the avalanche... " 1474 01:40:14,258 --> 01:40:17,177 " of your inadequacies, Mr. Creedy! " 1475 01:40:34,612 --> 01:40:35,779 I'll get it. 1476 01:40:37,115 --> 01:40:39,408 - Eric Finch? - Yeah. 1477 01:40:44,288 --> 01:40:45,539 Bloody hell. 1478 01:40:47,083 --> 01:40:48,208 How many went out? 1479 01:40:49,585 --> 01:40:50,794 So far we count eight boxcars. 1480 01:40:50,962 --> 01:40:53,797 - Several hundred thousand, at least. - Christ. 1481 01:40:55,341 --> 01:40:59,428 " I want anyone caught with one of those masks arrested! " 1482 01:40:59,595 --> 01:41:02,389 Give me the money! Give me the fucking money! 1483 01:41:02,557 --> 01:41:05,559 We're under siege here. The whole city's gone mad. 1484 01:41:06,310 --> 01:41:08,687 - This is exactly what he wants. - What? 1485 01:41:08,855 --> 01:41:12,566 - Anarchy in the UK! - Chaos. 1486 01:41:12,734 --> 01:41:17,946 " Mr. Creedy, I am holding you personally responsible for this situation. " 1487 01:41:20,408 --> 01:41:24,828 The problem is that he knows us better than we know ourselves. 1488 01:41:26,539 --> 01:41:29,708 That's why I went to Larkhill last night. 1489 01:41:29,876 --> 01:41:33,336 - That's outside quarantine. - I had to see it. 1490 01:41:34,964 --> 01:41:36,631 There wasn't much left. 1491 01:41:37,592 --> 01:41:40,761 But when I was there, it was strange. 1492 01:41:40,928 --> 01:41:44,598 I suddenly had this feeling that everything was connected. 1493 01:41:50,271 --> 01:41:51,897 Like I could see the whole thing. 1494 01:41:52,231 --> 01:41:57,110 One long chain of events that stretched all the way back before Larkhill. 1495 01:41:59,155 --> 01:42:02,491 I felt like I could see everything that had happened... 1496 01:42:08,623 --> 01:42:10,582 and everything that was going to happen. 1497 01:42:11,250 --> 01:42:12,793 Hey, you! 1498 01:42:14,879 --> 01:42:19,132 It was like a perfect pattern laid out in front of me... 1499 01:42:20,468 --> 01:42:22,969 and I realized that we were all a part of it... 1500 01:42:27,558 --> 01:42:29,392 and all trapped by it. 1501 01:42:36,734 --> 01:42:38,610 So do you know what's gonna happen? 1502 01:42:39,403 --> 01:42:42,489 No. It was a feeling. 1503 01:42:44,492 --> 01:42:46,117 But I can guess. 1504 01:42:48,079 --> 01:42:51,623 With so much chaos, someone will do something stupid. 1505 01:42:55,920 --> 01:42:57,504 And when they do... 1506 01:42:57,672 --> 01:42:59,631 things will turn nasty. 1507 01:43:14,230 --> 01:43:15,939 " Rioters were arrested in Brixton. " 1508 01:43:16,148 --> 01:43:20,569 And then Sutler will be forced to do the only thing he knows how to do. 1509 01:43:23,739 --> 01:43:29,077 At which point, all V needs to do is keep his word. 1510 01:43:30,371 --> 01:43:31,705 And then.... 1511 01:44:35,937 --> 01:44:38,563 Tonight's your big night. 1512 01:44:39,565 --> 01:44:41,274 You ready for it? 1513 01:44:43,527 --> 01:44:45,654 Are we ready for it? 1514 01:45:18,896 --> 01:45:20,563 I missed this song. 1515 01:45:21,440 --> 01:45:23,566 I didn't think you'd come. 1516 01:45:24,568 --> 01:45:27,404 - I said I would. - Ah. 1517 01:45:29,949 --> 01:45:31,533 You look well. 1518 01:45:31,701 --> 01:45:33,159 Thank you. 1519 01:45:34,787 --> 01:45:39,332 May I inquire as to how you've avoided detection? 1520 01:45:39,500 --> 01:45:42,460 A fake ID works better than a Guy Fawkes mask. 1521 01:45:44,088 --> 01:45:48,008 I must confess, every time I heard a siren, I worried about you. 1522 01:45:48,175 --> 01:45:51,511 I worried about myself for a while. 1523 01:45:51,679 --> 01:45:54,431 But then, one day, I was at a market... 1524 01:45:54,598 --> 01:45:58,685 and a friend, someone I had worked with at the BTN, got in line behind me. 1525 01:45:59,854 --> 01:46:04,024 I was so nervous that when the cashier asked me for my money, I dropped it. 1526 01:46:05,276 --> 01:46:07,652 My friend picked it up... 1527 01:46:07,820 --> 01:46:09,904 and handed it to me. 1528 01:46:10,614 --> 01:46:12,949 She looked at me right in the eyes... 1529 01:46:13,951 --> 01:46:15,827 didn't recognize me. 1530 01:46:18,164 --> 01:46:21,249 Whatever you did to me worked better than I'd have imagined. 1531 01:46:27,214 --> 01:46:29,758 I have a gift for you, Evey... 1532 01:46:29,925 --> 01:46:34,929 but before I give it to you, I'd like to ask you something. 1533 01:46:35,139 --> 01:46:38,058 Would you dance with me? 1534 01:46:39,143 --> 01:46:42,604 Now? On the eve of your revolution? 1535 01:46:42,772 --> 01:46:46,274 A revolution without dancing is a revolution not worth having. 1536 01:46:47,860 --> 01:46:49,152 I'd love to. 1537 01:46:50,571 --> 01:46:53,698 " Tonight, I will speak directly to these people... " 1538 01:46:53,866 --> 01:46:56,284 " and make the situation perfectly clear to them. " 1539 01:46:56,452 --> 01:47:02,040 " The security of this nation depends on complete and total compliance. " 1540 01:47:02,208 --> 01:47:06,753 " Tonight, any protestor, any instigator or agitator... " 1541 01:47:06,921 --> 01:47:09,130 " will be made example of! " 1542 01:47:11,926 --> 01:47:14,886 Chancellor, there is a contingency that has not been addressed. 1543 01:47:15,054 --> 01:47:16,888 " And what is that, Mr. Dascomb? " 1544 01:47:17,056 --> 01:47:19,265 - Should the terrorist succeed... " - He won't. " 1545 01:47:19,433 --> 01:47:22,977 I understand that it is highly unlikely, but if he does... 1546 01:47:23,187 --> 01:47:26,898 " If he does, and something happens to that building... " 1547 01:47:27,066 --> 01:47:30,318 " the only thing that will change, the only difference it will make... " 1548 01:47:30,486 --> 01:47:33,238 " is that tomorrow morning, instead of a newspaper... " 1549 01:47:33,405 --> 01:47:37,283 " I will be reading Mr. Creedy's resignation! " 1550 01:47:42,123 --> 01:47:46,251 You've been busy. They're very scared right now. 1551 01:47:46,418 --> 01:47:50,505 I heard Sutler's going to make a public statement tonight. 1552 01:47:50,714 --> 01:47:52,340 It's nearly time. 1553 01:47:52,508 --> 01:47:55,176 The masks were ingenious. 1554 01:47:55,344 --> 01:47:58,179 It was strange to suddenly see your face everywhere. 1555 01:47:58,347 --> 01:48:01,474 " Conceal me what I am, and be my aid... " 1556 01:48:01,642 --> 01:48:05,019 " for such disguise as haply shall become the form of my intent. " 1557 01:48:05,229 --> 01:48:08,022 - Twelfth Night. - Viola. 1558 01:48:08,232 --> 01:48:10,942 - I don't understand. - What?k 1559 01:48:11,110 --> 01:48:14,529 How you can be one of the most important things that's happened to me... 1560 01:48:14,738 --> 01:48:17,115 and yet I know almost nothing about you. 1561 01:48:17,283 --> 01:48:20,076 I don't know where you were born, who your parents were... 1562 01:48:20,244 --> 01:48:22,704 if you had any brothers or sisters. 1563 01:48:22,872 --> 01:48:25,999 I don't even know what you really look like. 1564 01:48:26,167 --> 01:48:28,251 Evey, please. 1565 01:48:29,420 --> 01:48:31,629 There is a face beneath this mask... 1566 01:48:31,797 --> 01:48:33,631 but it's not me. 1567 01:48:33,799 --> 01:48:37,177 I'm no more that face than I am the muscles beneath it... 1568 01:48:37,344 --> 01:48:39,012 or the bones beneath them. 1569 01:48:41,265 --> 01:48:42,473 I understand. 1570 01:48:43,684 --> 01:48:45,268 Thank you. 1571 01:48:46,020 --> 01:48:47,770 There isn't much time. 1572 01:48:47,938 --> 01:48:50,106 I have something I must give you. 1573 01:48:50,482 --> 01:48:52,483 I went by Parliament. 1574 01:48:52,651 --> 01:48:57,488 Never seen anything like it. Tanks, anti-aircraft, infantry. 1575 01:48:58,365 --> 01:49:01,284 Makes you wish that no one would show up tonight. 1576 01:49:03,287 --> 01:49:05,914 But if they do, what do you think will happen? 1577 01:49:06,665 --> 01:49:09,250 What usually happens when people without guns... 1578 01:49:09,418 --> 01:49:12,086 stand up to people with guns. 1579 01:49:13,380 --> 01:49:14,422 Pull over here. 1580 01:49:14,590 --> 01:49:18,092 We've searched these tunnels for weeks. You think you're gonna find him now? 1581 01:49:21,472 --> 01:49:22,889 Inspector. 1582 01:49:23,682 --> 01:49:25,558 It's all gone wrong, hasn't it? 1583 01:49:34,360 --> 01:49:38,154 The Underground? I thought they closed this all down. 1584 01:49:38,322 --> 01:49:39,572 They did. 1585 01:49:39,740 --> 01:49:43,534 It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own. 1586 01:49:45,496 --> 01:49:47,038 Let me show you. 1587 01:50:03,180 --> 01:50:05,056 These tracks lead to Parliament. 1588 01:50:05,349 --> 01:50:06,766 Yes. 1589 01:50:07,476 --> 01:50:09,477 Then it's really going to happen, isn't it? 1590 01:50:09,645 --> 01:50:12,939 It will if you want it to. 1591 01:50:13,440 --> 01:50:15,566 - What? - This is my gift to you, Evey. 1592 01:50:16,151 --> 01:50:21,614 Everything that I have: my home, my books, the gallery, this train... 1593 01:50:21,782 --> 01:50:24,742 I'm leaving to you to do with what you will. 1594 01:50:24,910 --> 01:50:26,327 Is this another trick, V? 1595 01:50:26,495 --> 01:50:30,832 No. No more tricks. No more lies. 1596 01:50:31,000 --> 01:50:32,917 Only truth. 1597 01:50:33,085 --> 01:50:36,254 And the truth is, you made me understand that I was wrong... 1598 01:50:36,755 --> 01:50:41,676 that the choice to pull this lever is not mine to make. 1599 01:50:41,885 --> 01:50:44,637 - Why? - Because this world... 1600 01:50:44,805 --> 01:50:49,267 the world that I'm a part of and that I helped shape, will end tonight. 1601 01:50:50,311 --> 01:50:52,353 And tomorrow, a different world will begin... 1602 01:50:52,521 --> 01:50:57,608 that different people will shape, and this choice belongs to them. 1603 01:51:00,612 --> 01:51:02,530 Where are you going? 1604 01:51:02,781 --> 01:51:05,116 The time has come for me to meet my maker... 1605 01:51:05,284 --> 01:51:08,619 and to repay him in kind for all that he's done. 1606 01:51:08,787 --> 01:51:11,539 V, wait! Please, you don't have to do this. 1607 01:51:11,707 --> 01:51:14,292 You could let it go. We could leave here together. 1608 01:51:14,460 --> 01:51:17,420 No. You were right about what I am. 1609 01:51:17,921 --> 01:51:19,922 I have no tree waiting for me. 1610 01:51:20,341 --> 01:51:24,844 All I want, all I deserve, is at the end of that tunnel. 1611 01:51:25,012 --> 01:51:26,763 That's not true. 1612 01:51:53,374 --> 01:51:54,749 I can't. 1613 01:52:03,842 --> 01:52:05,468 " My fellow Englishmen... " 1614 01:52:06,011 --> 01:52:08,012 " tonight, our country... " 1615 01:52:08,180 --> 01:52:09,722 " that which we stand for... " 1616 01:52:09,973 --> 01:52:11,516 " and all that we hold dear... " 1617 01:52:11,683 --> 01:52:15,436 " faces a grave and terrible threat. " 1618 01:52:15,604 --> 01:52:17,105 The area's clean, sir. 1619 01:52:17,689 --> 01:52:21,442 " This violent and unparalleled assault to our security... " 1620 01:52:21,610 --> 01:52:23,403 " will not go undefended. " 1621 01:52:23,570 --> 01:52:24,821 Where is he? 1622 01:52:24,988 --> 01:52:26,030 " Or unpunished. " 1623 01:52:26,198 --> 01:52:28,366 Penny for the Guy. 1624 01:52:28,534 --> 01:52:32,537 " Our enemy is an insidious one, seeking to divide us... " 1625 01:52:33,122 --> 01:52:37,583 " and destroy the very foundation of our great nation. " 1626 01:52:37,751 --> 01:52:41,796 I have kept my side of the bargain, but have you kept yours? 1627 01:52:42,005 --> 01:52:43,131 Bring him down. 1628 01:52:43,298 --> 01:52:45,550 " Tonight we must remain steadfast. " 1629 01:52:46,051 --> 01:52:47,885 " We must remain determined. " 1630 01:52:48,053 --> 01:52:51,264 " But most of all, we must remain united. " 1631 01:52:54,518 --> 01:52:58,146 " Those caught tonight in violation of curfew... " 1632 01:52:58,313 --> 01:53:00,982 " will be considered in league with our enemy... " 1633 01:53:01,150 --> 01:53:04,402 " and prosecuted as a terrorist without leniency or exception. " 1634 01:53:04,570 --> 01:53:06,070 I want to see his face. 1635 01:53:06,238 --> 01:53:09,699 " Tonight I give you my most solemn vow... " 1636 01:53:09,867 --> 01:53:12,285 " that justice will be swift... " 1637 01:53:12,453 --> 01:53:14,912 " it will be righteous... " 1638 01:53:15,080 --> 01:53:17,331 " and it will be without mercy. " 1639 01:53:19,543 --> 01:53:21,669 Oh, God. No. 1640 01:53:21,837 --> 01:53:25,756 At last, we finally meet. 1641 01:53:28,302 --> 01:53:30,678 I have something for you, chancellor. 1642 01:53:30,929 --> 01:53:32,722 A farewell gift. 1643 01:53:32,890 --> 01:53:36,517 For all the things you've done, for the things you might have done... 1644 01:53:36,685 --> 01:53:38,686 and for the only thing you have left. 1645 01:53:41,064 --> 01:53:42,982 Goodbye, chancellor. 1646 01:53:43,984 --> 01:53:45,193 Mr. Creedy. 1647 01:53:47,571 --> 01:53:49,322 Disgusting. 1648 01:54:02,085 --> 01:54:04,212 Now that's done with... 1649 01:54:04,379 --> 01:54:08,216 it's time to have a look at your face. 1650 01:54:08,759 --> 01:54:10,301 Take off your mask. 1651 01:54:10,594 --> 01:54:11,844 No. 1652 01:54:27,236 --> 01:54:28,903 Defiant to the end, huh? 1653 01:54:30,864 --> 01:54:34,450 You won't cry like him, will you? You're not afraid of death. 1654 01:54:34,618 --> 01:54:35,785 You're like me. 1655 01:54:35,953 --> 01:54:38,579 The only thing you and I have in common, Mr. Creedy... 1656 01:54:38,747 --> 01:54:40,373 is we're both about to die. 1657 01:54:42,000 --> 01:54:43,751 How do you imagine that's gonna happen? 1658 01:54:44,044 --> 01:54:46,254 With my hands around your neck. 1659 01:54:48,507 --> 01:54:49,632 Bollocks. 1660 01:54:50,759 --> 01:54:52,969 What are you gonna do, huh? 1661 01:54:53,136 --> 01:54:55,263 We've swept this place. You've got nothing. 1662 01:54:55,430 --> 01:54:59,809 Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. 1663 01:54:59,977 --> 01:55:01,561 We have guns. 1664 01:55:01,728 --> 01:55:04,981 No, you have bullets and the hope that when your guns are empty... 1665 01:55:05,148 --> 01:55:07,275 I'm no longer standing, because if I am... 1666 01:55:08,151 --> 01:55:10,236 you'll all be dead before you've reloaded. 1667 01:55:10,571 --> 01:55:12,738 That's impossible! 1668 01:55:15,158 --> 01:55:16,200 Kill him. 1669 01:55:40,851 --> 01:55:41,976 My turn. 1670 01:56:53,632 --> 01:56:55,841 Die! Die! 1671 01:56:56,760 --> 01:56:58,886 Why won't you die?! 1672 01:56:59,846 --> 01:57:01,263 Why won't you die? 1673 01:57:03,058 --> 01:57:06,185 Beneath this mask there is more than flesh. 1674 01:57:06,353 --> 01:57:09,146 Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy. 1675 01:57:10,524 --> 01:57:12,775 And ideas are bulletproof. 1676 01:58:04,453 --> 01:58:07,538 This is perimeter one. Whitehall is secure. Over. 1677 01:58:07,706 --> 01:58:08,956 This is General Ackroyd. 1678 01:58:09,416 --> 01:58:10,958 Keep communication tight. 1679 01:58:11,126 --> 01:58:14,378 I won't have this getting any more bollixed up than it already is. 1680 01:58:18,341 --> 01:58:19,633 V! 1681 01:58:24,264 --> 01:58:26,807 Oh, God, we have to stop your bleeding. 1682 01:58:26,975 --> 01:58:31,103 Please, don't. I'm finished and glad of it. 1683 01:58:31,480 --> 01:58:33,105 Don't say that. 1684 01:58:33,607 --> 01:58:36,484 I told you, only truth. 1685 01:58:39,988 --> 01:58:43,449 For 20 years I sought only this day. 1686 01:58:43,617 --> 01:58:45,743 Nothing else existed... 1687 01:58:47,871 --> 01:58:49,872 until I saw you. 1688 01:58:50,999 --> 01:58:53,250 Then everything changed. 1689 01:58:54,669 --> 01:58:56,587 I fell in love with you, Evey... 1690 01:58:58,173 --> 01:59:01,342 like I no longer believed I could. 1691 01:59:01,510 --> 01:59:04,011 V, I don't want you to die. 1692 01:59:06,765 --> 01:59:10,518 That's the most beautiful thing... 1693 01:59:10,685 --> 01:59:13,312 you could have ever given me. 1694 01:59:20,904 --> 01:59:22,321 V? 1695 01:59:23,532 --> 01:59:24,824 V?! 1696 01:59:35,460 --> 01:59:38,212 Eyes and ears have detected movement heading to Trafalgar Square. 1697 01:59:38,421 --> 01:59:40,422 This is perimeter one. We have enemy contact. 1698 02:00:12,664 --> 02:00:14,748 Hold it. Stop right there. 1699 02:00:18,169 --> 02:00:19,670 You're Evey Hammond, aren't you? 1700 02:00:27,679 --> 02:00:28,971 Then it's over? 1701 02:00:29,472 --> 02:00:30,639 Almost. 1702 02:00:30,807 --> 02:00:33,267 Stop. Get your hand off that lever. 1703 02:00:35,604 --> 02:00:36,687 No. 1704 02:00:37,480 --> 02:00:39,857 Enemy is approaching fast. Requesting orders. 1705 02:00:40,025 --> 02:00:42,276 - What shall we do? - No response from Command. 1706 02:00:43,695 --> 02:00:46,030 Or from Party Leader Creedy. 1707 02:00:46,197 --> 02:00:47,489 Or from the high chancellor. 1708 02:00:48,408 --> 02:00:49,617 Why are you doing this? 1709 02:00:50,160 --> 02:00:52,536 - Because he was right. - About what? 1710 02:00:52,704 --> 02:00:57,207 That this country needs more than a building right now. It needs hope. 1711 02:01:02,255 --> 02:01:04,757 Bloody hell, stand down! Stand down! 1712 02:01:31,534 --> 02:01:33,953 Jesus bloody Christ. 1713 02:01:59,229 --> 02:02:00,354 It's time. 1714 02:02:21,710 --> 02:02:23,085 Tell me... 1715 02:02:24,087 --> 02:02:26,588 do you like music, Mr. Finch? 1716 02:02:46,151 --> 02:02:48,152 That music? 1717 02:02:48,653 --> 02:02:50,112 Yes. 1718 02:02:50,530 --> 02:02:52,114 His music. 1719 02:03:24,022 --> 02:03:25,647 Who was he? 1720 02:03:26,858 --> 02:03:28,150 He was Edmond Dantes. 1721 02:03:30,278 --> 02:03:32,654 And he was my father... 1722 02:03:32,822 --> 02:03:34,782 and my mother. 1723 02:03:35,658 --> 02:03:37,159 My brother. 1724 02:03:39,162 --> 02:03:40,954 My friend. 1725 02:03:41,915 --> 02:03:43,916 He was you... 1726 02:03:45,960 --> 02:03:47,461 and me. 1727 02:03:49,547 --> 02:03:51,423 He was all of us. 1728 02:04:20,912 --> 02:04:23,330 " No one will ever forget that night... " 1729 02:04:23,498 --> 02:04:26,208 " and what it meant for this country. " 1730 02:04:26,709 --> 02:04:29,086 " But I will never forget the man... " 1731 02:04:29,254 --> 02:04:30,921 " and what he meant to me. " 140287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.