Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,876 --> 00:00:30,169
We're federal agents, we are not martyrs!
2
00:00:32,422 --> 00:00:33,673
This is suicide!
3
00:00:34,383 --> 00:00:37,343
She is just one of many abductions.
4
00:00:37,970 --> 00:00:39,888
Why is this abduction so special!
5
00:00:41,974 --> 00:00:43,934
Is it because she's a witness against
the Torrez?
6
00:00:44,726 --> 00:00:50,399
She is probably caught, and drugged.
7
00:00:50,524 --> 00:00:52,360
We do not have to do this!
8
00:00:52,985 --> 00:00:54,111
If not us...
9
00:00:55,320 --> 00:00:56,614
... Who?
10
00:00:59,784 --> 00:01:00,743
I told you to stay still!
11
00:01:00,827 --> 00:01:03,413
Do not try to capture the Torrez!
12
00:01:04,622 --> 00:01:05,748
Turn around now!
13
00:01:07,250 --> 00:01:08,334
Machete, you son of a bitch!
14
00:01:08,876 --> 00:01:10,670
Listen to orders!
15
00:01:10,796 --> 00:01:15,550
You'll eventually kill us all!
Wait for reinforcements!
16
00:01:41,160 --> 00:01:42,912
Whatever happens...
17
00:01:46,541 --> 00:01:47,459
I'm with you...
18
00:01:49,253 --> 00:01:49,628
... Boss.
19
00:01:51,899 --> 00:01:53,620
This is the BOSS...
20
00:02:15,363 --> 00:02:16,197
Sorry.
21
00:03:08,177 --> 00:03:08,846
Get dressed.
22
00:03:09,813 --> 00:03:12,508
It's too hot for clothes.
23
00:03:12,509 --> 00:03:33,063
You saving me from Torrez?
24
00:03:33,429 --> 00:03:34,840
You've got balls!
25
00:03:34,841 --> 00:03:37,917
That looks like me.
26
00:03:43,481 --> 00:03:46,251
What's this long hard thing?
27
00:03:46,252 --> 00:03:47,584
My Machete.
28
00:03:47,585 --> 00:03:48,628
Is it sharp?
29
00:03:49,548 --> 00:03:50,329
Very...
30
00:03:51,307 --> 00:03:51,969
Good...
31
00:04:11,170 --> 00:04:12,042
I got him
32
00:04:15,264 --> 00:04:16,440
Stupid FUCK...
33
00:04:17,573 --> 00:04:21,495
I told you to stay away asshole.
34
00:04:23,455 --> 00:04:27,250
If you had listened to my orders
you would not have been caught.
35
00:04:28,576 --> 00:04:29,536
How did I do?
36
00:04:30,416 --> 00:04:32,333
Excellent my love.
37
00:04:32,929 --> 00:04:34,885
Excellent...
38
00:04:38,345 --> 00:04:42,266
This is what happens when they insist
to be heroes.
39
00:04:43,276 --> 00:04:45,180
Why are you so insistent?
40
00:04:46,591 --> 00:04:48,994
I own the entire force...
And not just here in Mexico.
41
00:04:50,299 --> 00:04:52,956
I own the DEA... I own
the Marshals...
42
00:04:54,258 --> 00:04:56,009
Why can't I own you?
43
00:04:56,010 --> 00:04:58,677
Why don't you take the money
I offered you to look the other way?
44
00:04:59,589 --> 00:05:00,633
What's your price?
45
00:05:03,662 --> 00:05:05,397
Maybe I should ask your
wife.
46
00:05:05,912 --> 00:05:06,954
Bring her in here.
47
00:05:11,853 --> 00:05:12,895
No!
48
00:05:14,908 --> 00:05:15,950
Sara!
49
00:05:18,151 --> 00:05:21,037
Your daughter... she's in
school right now.
50
00:05:21,409 --> 00:05:22,452
No?
51
00:05:25,397 --> 00:05:26,440
I don't think so.
52
00:05:31,745 --> 00:05:34,573
The honorable way to die...
is to cut off your head.
53
00:05:37,810 --> 00:05:38,852
But.
54
00:05:39,934 --> 00:05:42,483
You don't deserve to die honorably.
55
00:05:45,248 --> 00:05:46,041
Burn it!
56
00:07:40,038 --> 00:07:42,208
Joining us right now we have Franklin Jones.
57
00:07:42,209 --> 00:07:46,024
Deputy Director of our local Immigration and Customs
Enforcement (ICE) office.
58
00:07:46,025 --> 00:07:47,132
Thank you and pleasure to be here.
59
00:07:47,133 --> 00:07:49,674
What steps are you taking to
secure our borders?
60
00:07:49,675 --> 00:07:52,654
ICE is working with local law enforcement
to improve patrols...
61
00:07:52,655 --> 00:07:56,037
but there's over 2000 miles of border between
Mexico and the U.S.
62
00:07:56,038 --> 00:08:00,524
And over half of that is here in Texas,
63
00:08:00,525 --> 00:08:02,973
there's a whole support network.
64
00:08:02,974 --> 00:08:04,952
That not only helps illegal aliens get
65
00:08:04,953 --> 00:08:08,077
across but is helping them get settled.
Once they are here.
66
00:08:08,078 --> 00:08:10,155
We need to uncover and dismantle this
network.
67
00:08:10,156 --> 00:08:14,281
It's our top priority and our most
talented ICE agents are investigating them now.
68
00:08:16,609 --> 00:08:20,472
Agent Nevada: Day 23 of surveillance for
Operation Network.
69
00:08:22,342 --> 00:08:25,636
The Operation is suspected to be run by
a woman named Loose.
70
00:08:25,637 --> 00:08:27,626
Codename: She.
71
00:08:27,627 --> 00:08:29,873
Tacos Cafe! TACOS!
72
00:08:30,382 --> 00:08:32,969
Loose operates a taco's truck at the labour site.
73
00:08:36,258 --> 00:08:38,480
There's a interesting...
74
00:08:38,081 --> 00:08:39,124
face.
75
00:08:45,038 --> 00:08:46,095
No! That's ok.
76
00:08:46,642 --> 00:08:47,831
Thank you.
77
00:08:51,525 --> 00:08:52,567
He's not...
78
00:08:59,640 --> 00:09:01,996
Run through database for
possible criminal background.
79
00:09:01,997 --> 00:09:04,885
Male, Hispanic, scars, tattoo's
80
00:09:06,468 --> 00:09:08,886
Don't fuck with me, I don't
fuck with you attitude.
81
00:09:11,177 --> 00:09:12,221
Hey!
82
00:07:57,899 --> 00:07:58,942
So we need to attack the problem at it's source.
83
00:09:12,591 --> 00:09:15,820
You work today
and pay me tomorrow.
84
00:09:19,005 --> 00:09:20,048
Hi, lady
85
00:09:20,098 --> 00:09:21,933
You need a gardener?
86
00:09:41,913 --> 00:09:44,039
Come on. Stand back.
87
00:09:47,168 --> 00:09:48,294
Hurry!
88
00:09:50,046 --> 00:09:52,882
We have not got.
You can not leave us here!
89
00:09:52,883 --> 00:09:53,926
Move!
90
00:09:53,925 --> 00:09:55,427
She is sick.
91
00:10:07,188 --> 00:10:08,531
Roundup time!
92
00:10:11,512 --> 00:10:12,555
Look at them!
93
00:10:30,991 --> 00:10:32,034
Speak english?
94
00:10:38,258 --> 00:10:40,173
Well, I don't speak much Mexican neither.
95
00:10:41,309 --> 00:10:42,867
You know...
96
00:10:42,868 --> 00:10:44,839
You're trespassing...
97
00:10:46,312 --> 00:10:47,354
on my daddy's land.
98
00:10:58,154 --> 00:11:00,158
Jesus Van! Can't you see
she's been childed?
99
00:11:03,394 --> 00:11:06,223
If it gets born here.
It gets to be a citizen.
100
00:11:06,224 --> 00:11:07,947
No different than you or me.
101
00:11:09,154 --> 00:11:11,198
I know most people don't like us.
102
00:11:13,027 --> 00:11:15,092
Course... Vigilante's
103
00:11:17,502 --> 00:11:19,322
It's really about vigilance.
104
00:11:21,447 --> 00:11:26,318
Somebody�s gonna watch out
for this great nation of ours.
105
00:11:25,996 --> 00:11:27,039
Otherwise...
106
00:11:28,056 --> 00:11:29,642
Texas will become...
107
00:11:29,644 --> 00:11:32,063
Mexico once again.
108
00:11:35,449 --> 00:11:37,244
Who's gonna stop it senator?
109
00:11:38,584 --> 00:11:39,738
I am.
110
00:11:43,757 --> 00:11:45,071
Welcome to America.
111
00:11:49,588 --> 00:11:50,736
You catch all that?
112
00:11:51,609 --> 00:11:53,914
Burn me a DVD. Behind our supporters
are going to like that!
113
00:11:54,394 --> 00:11:55,438
A lot.
114
00:11:57,624 --> 00:11:59,511
The infestation has begun...
115
00:11:59,512 --> 00:12:01,294
parasites have crossed our borders...
116
00:12:01,295 --> 00:12:02,952
have sickening our country...
117
00:12:02,953 --> 00:12:04,579
leeching off out system...
118
00:12:04,580 --> 00:12:06,940
destroying us from the inside.
119
00:12:07,313 --> 00:12:08,930
But Senator John McLauglin
120
00:12:08,931 --> 00:12:10,438
has a plan of attack.
121
00:12:10,439 --> 00:12:12,860
He'll fight to keep illegal immigrants
OUT!
122
00:12:47,856 --> 00:12:48,775
Hey!
123
00:12:49,262 --> 00:12:50,304
Ugly!
124
00:12:50,067 --> 00:12:51,360
Want to fight?
125
00:12:53,973 --> 00:12:57,352
Don't tell me you don't wanna earn
$500 in five minutes.
126
00:13:01,020 --> 00:13:02,558
That's my man!
127
00:13:02,559 --> 00:13:04,813
Bet's! Place your bets!
128
00:13:13,514 --> 00:13:14,557
Fight!
129
00:13:59,692 --> 00:14:00,734
Thanks.
130
00:14:16,378 --> 00:14:18,535
Can I have a beans and cheese.
And a Cafe Ole.
131
00:14:19,994 --> 00:14:21,364
Ain't got no cafe Ole.
132
00:14:22,055 --> 00:14:23,098
Regular coffee then
133
00:14:30,407 --> 00:14:32,085
Oh! hold the spit please.
134
00:14:37,516 --> 00:14:39,753
Why do you pretend to come here
just for coffee?
135
00:14:40,595 --> 00:14:42,063
I'm not pretending.
136
00:14:42,064 --> 00:14:43,712
I like my coffee cheap and greasy.
137
00:14:44,770 --> 00:14:46,503
I can refuse service to anyone.
138
00:14:47,819 --> 00:14:48,991
Still the American way.
139
00:14:48,992 --> 00:14:50,703
When they are citizens.
140
00:14:51,994 --> 00:14:53,124
Got your papers?
141
00:14:54,653 --> 00:14:56,233
Same as the last time you checked.
142
00:14:56,234 --> 00:14:58,339
And the time before that.
143
00:14:59,372 --> 00:15:00,507
And the time before that!
144
00:15:02,030 --> 00:15:02,902
Got yours?
145
00:15:03,087 --> 00:15:05,176
Same as the last time you checked.
146
00:15:06,499 --> 00:15:07,924
You think what you do is right?
147
00:15:08,145 --> 00:15:09,680
Taking your brothers and sisters in?
148
00:15:10,544 --> 00:15:13,208
Deporting them to their own
personal health?
149
00:15:13,209 --> 00:15:14,623
It's the law.
150
00:15:14,624 --> 00:15:15,916
There are many laws.
151
00:15:16,517 --> 00:15:17,540
There sure are...
152
00:15:18,084 --> 00:15:19,658
Immigration fraud...
153
00:15:19,659 --> 00:15:21,845
Aiding and illegal entry
154
00:15:22,585 --> 00:15:24,138
Insanitary food processing...
155
00:15:24,139 --> 00:15:26,147
But you wouldn't know anything about that
would you?
156
00:15:26,655 --> 00:15:27,697
Can I get my taco's
157
00:15:33,193 --> 00:15:34,121
Who's she?
158
00:15:35,089 --> 00:15:37,035
I heard she runs an underground network.
159
00:15:37,955 --> 00:15:38,991
How the hell would I know?
160
00:15:39,322 --> 00:15:41,136
I just make tacos and I sell them.
161
00:15:41,612 --> 00:15:43,143
To the workers of this site.
162
00:15:43,540 --> 00:15:46,237
It fills their bellies other
than hate.
163
00:15:47,163 --> 00:15:48,205
Funny.
164
00:15:48,524 --> 00:15:50,209
Sounds like something she would say.
165
00:15:52,230 --> 00:15:53,512
Catch you later.
166
00:15:58,056 --> 00:15:59,364
In the race for State Senator...
167
00:15:59,365 --> 00:16:00,592
Latest polls are showing...
168
00:16:00,593 --> 00:16:03,892
a sharp decline in support for incumbent
Senator John McLaughlin.
169
00:16:03,893 --> 00:16:05,954
And his hard-line position on immigration.
170
00:16:21,909 --> 00:16:23,256
Get in.
171
00:16:24,733 --> 00:16:26,180
Fellow dodged it forever.
172
00:16:29,668 --> 00:16:31,409
125 perceptive.
173
00:16:32,468 --> 00:16:33,510
Sewage.
174
00:16:33,967 --> 00:16:35,307
You ever killed anyone before?
175
00:17:16,944 --> 00:17:18,019
You know this guy?
176
00:17:22,559 --> 00:17:24,420
Senator John McLaughlin...
177
00:17:25,755 --> 00:17:27,703
Independent from cocksucker county.
178
00:17:28,294 --> 00:17:30,962
Built his reputation on being
a hardliner against wetbacks.
179
00:17:32,081 --> 00:17:33,177
Gets worse.
180
00:17:34,094 --> 00:17:37,792
Yes... If he has his brothers.
He'll send you back to old Mehico.
181
00:17:37,793 --> 00:17:39,591
That's his platform.
182
00:17:39,916 --> 00:17:43,703
Ship them all back before first making them
built a wall along the border for no pay.
183
00:17:44,300 --> 00:17:45,835
Thank you very much get the fuck out.
184
00:17:46,757 --> 00:17:48,280
But what the state senator fails to understand is...
185
00:17:48,281 --> 00:17:50,566
the state runs the illegal labour.
186
00:17:50,567 --> 00:17:52,213
Thrives on it.
187
00:17:52,214 --> 00:17:54,263
Keeps costs down.
188
00:17:54,265 --> 00:17:55,307
Keeps the wheels turning.
189
00:17:56,519 --> 00:17:58,676
We bust that up
and we're fucked.
190
00:17:59,044 --> 00:18:00,578
My words.
191
00:18:02,305 --> 00:18:04,300
Now I'm guessing you don't
have papers.
192
00:18:04,948 --> 00:18:05,968
As you well know...
193
00:18:05,969 --> 00:18:07,455
illegal immigrants like yourself...
194
00:18:07,456 --> 00:18:10,172
will be forced out of the
country in alarming numbers
195
00:18:12,091 --> 00:18:14,438
So for the sake of both
our people's.
196
00:18:17,215 --> 00:18:18,695
The senator must die.
197
00:18:30,106 --> 00:18:34,208
And for that. I will give you
150 thousand dollars cash.
198
00:18:46,798 --> 00:18:48,103
Get someone else.
199
00:18:50,919 --> 00:18:51,897
No time.
200
00:18:53,065 --> 00:18:54,542
This job has to happen tomorrow.
201
00:19:01,183 --> 00:19:03,673
I want you to take this cash,
do the job and disappear.
202
00:19:05,125 --> 00:19:07,030
How long would it take you to get this kind of money?
203
00:19:08,178 --> 00:19:11,627
5... 10... 15 years?
204
00:19:12,973 --> 00:19:14,807
You can do a lot of good things with this.
205
00:19:16,084 --> 00:19:17,429
You deserve it.
206
00:19:23,527 --> 00:19:24,786
Now I can't make you do this.
207
00:19:24,787 --> 00:19:29,019
But I can make damn sure something
happens to you if you don't.
208
00:19:30,827 --> 00:19:31,741
Are you in?
209
00:19:38,018 --> 00:19:39,169
Have a look at this...
210
00:19:39,771 --> 00:19:42,560
Straight line design,
211
00:19:40,815 --> 00:19:41,858
Laser designated scope.
212
00:19:44,098 --> 00:19:47,449
You can shoot the pecker off
a mosquito at a thousand yards.
213
00:19:48,933 --> 00:19:50,503
And keep the balls unruffled.
214
00:19:55,423 --> 00:19:55,861
Machete?
215
00:19:55,862 --> 00:19:57,898
That's only good if you wanna make a
brutal point.
216
00:19:57,899 --> 00:20:00,809
But it's low tech. Completely
unsuited to our purposes.
217
00:20:01,111 --> 00:20:02,140
Backup...
218
00:20:02,567 --> 00:20:04,149
Here's your backup.
219
00:20:04,638 --> 00:20:05,682
Me.
220
00:20:05,683 --> 00:20:07,408
You call or text if you have any problems,
221
00:20:07,409 --> 00:20:10,112
or delays. You need to be on that
roof by 1 pm sharp.
222
00:20:17,155 --> 00:20:19,309
Now put a bullet in the senator
by 1:04pm.
223
00:21:12,505 --> 00:21:13,442
Get up!
224
00:21:14,951 --> 00:21:15,994
God damn April.
225
00:21:15,995 --> 00:21:18,782
My business partner have very little tolerance
for bullshit.
226
00:21:24,909 --> 00:21:26,634
This is a second operation in the last six months,
227
00:21:26,635 --> 00:21:28,567
that I have to close down
because of your mentally...
228
00:21:31,251 --> 00:21:32,291
I told you a thousand times.
229
00:21:32,292 --> 00:21:34,617
You need something you come to me
directly.
230
00:21:37,985 --> 00:21:39,680
You do not go to these labs.
231
00:21:50,893 --> 00:21:52,060
You got something to say to me?
232
00:21:55,477 --> 00:21:56,648
Sorry daddy.
233
00:22:29,350 --> 00:22:30,104
What's this?
234
00:22:30,105 --> 00:22:31,577
$150 thousand
235
00:22:31,578 --> 00:22:32,620
Cash.
236
00:22:33,960 --> 00:22:35,314
Are you out of your mind?
237
00:22:36,141 --> 00:22:37,718
The Network got me across once.
238
00:22:38,644 --> 00:22:39,734
Use this.
239
00:22:40,175 --> 00:22:41,613
For the people you help.
240
00:22:41,614 --> 00:22:43,926
I don't know how you know what you know.
241
00:22:45,079 --> 00:22:46,816
But I'm glad I know you.
242
00:22:51,604 --> 00:22:52,720
What'd you want?
243
00:22:54,438 --> 00:22:55,481
Here.
244
00:22:56,647 --> 00:23:00,522
Ladies and Gentlemen.
Mr. Senator John McLaughlin.
245
00:23:04,572 --> 00:23:06,544
I want to thank you all for coming
out today!
246
00:23:07,505 --> 00:23:10,199
And I want to thank this forum from the bottom
of my heart.
247
00:23:15,488 --> 00:23:16,929
Because we have been tested.
248
00:23:16,930 --> 00:23:19,008
Tested by fire!
249
00:23:18,790 --> 00:23:23,234
Our borders have been put to the test.
And let me tell you we have failed that test.
250
00:23:24,765 --> 00:23:27,362
The aliens, the infiltrators, the outsiders...
251
00:23:27,364 --> 00:23:29,025
They come right across by light of day,
252
00:23:29,026 --> 00:23:30,079
by dark at night.
253
00:23:30,080 --> 00:23:31,983
They'll bleed us. They'll parasites.
254
00:23:31,984 --> 00:23:33,987
They'll bleed us til we're a city,
255
00:23:33,521 --> 00:23:34,565
a county, a state.
256
00:23:35,639 --> 00:23:37,675
a nation til we're all bled out.
257
00:23:39,464 --> 00:23:40,928
Now make no mistake
we are at war.
258
00:23:41,531 --> 00:23:44,028
Every time an illegal dances across
our border.
259
00:23:44,029 --> 00:23:47,124
It is an act of aggression against
this sovereign state.
260
00:23:47,125 --> 00:23:48,842
A covert act of terrorism.
261
00:23:51,063 --> 00:23:52,614
Everywhere I go in this glorious state.
262
00:23:52,615 --> 00:23:53,595
People are talking about change.
263
00:23:53,596 --> 00:23:54,963
I say why change?
264
00:23:54,965 --> 00:23:58,705
This is a great state founded
on the principles of liberty.
265
00:23:59,880 --> 00:24:01,287
I don't want to change that.
266
00:24:02,514 --> 00:24:04,867
Our rightful citizens are a hardworking Americans,
267
00:24:04,868 --> 00:24:06,298
who have earned their paychecks...
268
00:24:06,299 --> 00:24:08,504
by the grit of their gut and
the sweat of their brow!
269
00:24:10,442 --> 00:24:11,775
I don't want to change that!
270
00:24:12,939 --> 00:24:14,317
Change! That they want change!
271
00:24:14,318 --> 00:24:15,546
Change the law!
272
00:24:15,853 --> 00:24:16,493
Open the doors!
273
00:24:16,494 --> 00:24:18,276
Red rover! Red rover!
274
00:24:18,277 --> 00:24:19,935
Let the terrorist come over!
275
00:24:21,448 --> 00:24:23,458
Let me tell you what change that will bring!
276
00:24:24,345 --> 00:24:25,675
68 cents!
277
00:24:26,782 --> 00:24:28,484
The jingle jangle of the pennies in your pocket.
278
00:24:28,485 --> 00:24:31,657
Because the scavengers, the leeches,
the parasites,
279
00:24:31,658 --> 00:24:33,266
are walking away with your money.
280
00:24:34,014 --> 00:24:36,830
While you're left with the change.
281
00:24:38,675 --> 00:24:40,537
So I wanna say one more thing.
282
00:24:41,523 --> 00:24:42,695
Who you gonna vote for?
283
00:24:59,406 --> 00:25:00,320
There!
284
00:25:00,321 --> 00:25:02,325
Up there! I saw someone shot from up there!
285
00:25:04,510 --> 00:25:05,553
Get him to Fort Briggs!
286
00:25:13,501 --> 00:25:14,544
Roger! I'm on my way.
287
00:25:29,990 --> 00:25:31,032
Go ahead.
288
00:25:32,109 --> 00:25:33,152
Shoot him Nacho.
289
00:25:33,810 --> 00:25:34,424
Cos right after that.
290
00:25:35,692 --> 00:25:36,735
The three of us
291
00:25:37,272 --> 00:25:38,314
Are gonna shoot one of you.
292
00:25:45,586 --> 00:25:46,629
Shit!
293
00:25:57,707 --> 00:25:58,749
Try it.
294
00:25:59,441 --> 00:26:00,485
Go ahead... Pacho.
295
00:26:01,639 --> 00:26:04,356
I'll grease your chips all
over this fucking alley.
296
00:26:10,673 --> 00:26:11,986
This is fucking big.
297
00:26:12,459 --> 00:26:14,185
This guy took a shot at a representative.
298
00:26:14,186 --> 00:26:15,228
No! A Senator.
299
00:26:15,229 --> 00:26:16,308
This is fucking high.
300
00:26:16,309 --> 00:26:18,347
The guy can die and we caught him.
301
00:26:18,348 --> 00:26:19,391
Hell we did!
302
00:26:20,288 --> 00:26:22,687
And they'll gonna hang your ass
like Saddam!
303
00:26:23,178 --> 00:26:25,224
Look I'm gonna call the boss
unless you wanna do it.
304
00:26:25,624 --> 00:26:26,648
Yeah, you go ahead.
305
00:26:26,649 --> 00:26:29,487
We got the Mexican bird that fell off the rooftop!
306
00:26:31,074 --> 00:26:32,493
Bring him to the basement.
307
00:26:35,081 --> 00:26:36,594
He stills thinks we're cops.
308
00:26:36,595 --> 00:26:38,394
Well of course he will think that.
309
00:26:38,930 --> 00:26:41,135
We frisked him, we cuffed him, we
throw him in the car.
310
00:26:41,136 --> 00:26:44,119
Apprehended him just like the
real cops do.
311
00:26:46,381 --> 00:26:48,834
I didn't frisked him.
312
00:26:48,329 --> 00:26:49,187
Yes, you did.
313
00:26:49,364 --> 00:26:50,407
Man, I'm telling you I didn�t...
314
00:26:51,320 --> 00:26:53,583
Oh! Sweet Jesus.
315
00:27:00,286 --> 00:27:02,885
Oh! DAMN!
316
00:27:13,035 --> 00:27:14,078
Shocking news this hour.
317
00:27:14,079 --> 00:27:18,521
Senator John McLaughlin was shot
in the leg this afternoon by an unknown gunman.
318
00:27:19,062 --> 00:27:21,375
The Senator was immediately driven to Parklane hospital,
319
00:27:21,376 --> 00:27:24,284
where he was reportedly in good and
stable condition.
320
00:27:24,285 --> 00:27:28,748
Video taken at the rally indicate the
gunman may have been of Mexican descent.
321
00:27:30,028 --> 00:27:32,567
Senator McLaughlin have been
very vocal against immigration.
322
00:27:32,568 --> 00:27:35,048
And campaigns for stricter border patrols.
323
00:27:51,196 --> 00:27:52,238
Boss.
324
00:27:52,569 --> 00:27:53,612
Video.
325
00:27:56,368 --> 00:27:57,988
You see what I am sending you Mr. Torrez.
326
00:27:57,989 --> 00:28:00,279
It's coming on my screen now.
327
00:28:00,512 --> 00:28:02,274
That's campaign gold.
328
00:28:04,559 --> 00:28:07,538
I put my contributions were for the Senator's re-election.
329
00:28:07,540 --> 00:28:08,582
Not his retirement.
330
00:28:08,583 --> 00:28:10,984
McLaughlin is in a guaranteed win.
331
00:28:10,985 --> 00:28:12,861
And in a new session as promised,
332
00:28:12,862 --> 00:28:15,473
he'll ramrod through everything we asked for.
333
00:28:16,017 --> 00:28:17,059
Pause!
334
00:28:17,506 --> 00:28:18,550
Go back.
335
00:28:21,570 --> 00:28:22,613
Who's this?
336
00:28:22,614 --> 00:28:23,657
Nobody.
337
00:28:24,260 --> 00:28:25,497
A day labourer from the streets.
338
00:28:25,498 --> 00:28:26,582
He won't be missed.
339
00:28:27,495 --> 00:28:28,239
Is he dead?
340
00:28:29,032 --> 00:28:31,102
Dead or dying on a rooftop.
That's what you mean.
341
00:28:31,103 --> 00:28:32,761
What the fuck is it! Asshole...
342
00:28:33,194 --> 00:28:35,086
Dead or dying?
343
00:28:35,180 --> 00:28:38,056
He'll be dead within minutes.
I guarantee.
344
00:28:40,377 --> 00:28:42,181
For your sake.
345
00:28:46,506 --> 00:28:47,549
What?
346
00:28:49,341 --> 00:28:52,355
It's me. It's done. I think he's toast.
347
00:28:52,966 --> 00:28:54,792
Don't think! Verify! Check the
morgue,
348
00:28:54,793 --> 00:28:56,685
check the hospitals, check everywhere.
349
00:29:00,748 --> 00:29:03,917
Most do not give illegals
standard treatment in hospitals.
350
00:29:04,042 --> 00:29:05,711
But thou art with us.
351
00:29:05,795 --> 00:29:08,131
Nobody knows you're here.
352
00:29:08,173 --> 00:29:11,567
You were brought here under the name John Doe,
353
00:29:13,038 --> 00:29:14,080
as a mere spectator.
354
00:29:16,688 --> 00:29:17,551
Is that him?
Yes.
355
00:29:17,553 --> 00:29:19,402
Dr. Felix wants to see him.
356
00:29:20,293 --> 00:29:21,066
Quietly...
357
00:29:22,990 --> 00:29:24,513
Did you see where the bullet rebound.
358
00:29:24,514 --> 00:29:27,160
It was stopped by another bullet that
was fused and lodged there.
359
00:29:27,161 --> 00:29:29,556
If he hadn't been shot before.
He'll be dead now.
360
00:29:30,119 --> 00:29:32,025
There's actually a lesson in there somewhere .
361
00:29:32,879 --> 00:29:34,696
I can feel your eyeballs on my uterus.
362
00:29:34,697 --> 00:29:36,673
Woah, woah, woah, at least it's not on your colon.
363
00:29:36,674 --> 00:29:38,429
Well, actually did you know that the...
364
00:29:38,430 --> 00:29:41,432
the human intestines is ten times longer
than the length of the body?
365
00:29:41,433 --> 00:29:42,475
Wait!
366
00:29:42,476 --> 00:29:44,577
So the human intestines is
60 feet long?
367
00:29:44,578 --> 00:29:45,620
It's true.
368
00:29:47,495 --> 00:29:48,625
The hero has awoken!
369
00:29:50,418 --> 00:29:53,757
My friend! You are safe, they are
from The Network.
370
00:29:53,758 --> 00:29:56,081
They will take good care of you.
371
00:29:57,255 --> 00:29:58,299
Leave him alone.
372
00:30:01,615 --> 00:30:03,140
Hello, what can I do for you?
373
00:30:03,805 --> 00:30:04,732
What can you do for me?
374
00:30:04,733 --> 00:30:07,136
I'm looking for a gentleman
that was just brought in.
375
00:30:07,137 --> 00:30:09,535
Probably into ICU.
376
00:30:10,489 --> 00:30:11,641
Where might I find him?
377
00:30:12,594 --> 00:30:14,484
You wanna go straight down
the hall, to your right...
378
00:30:15,468 --> 00:30:18,005
Make a left, two rights and another left.
379
00:30:18,006 --> 00:30:19,040
And you'll be right there.
380
00:30:21,961 --> 00:30:22,798
You sure about that?
381
00:30:28,086 --> 00:30:29,371
I'm going this way.
382
00:30:31,958 --> 00:30:33,042
Someone is coming.
383
00:30:34,139 --> 00:30:34,955
We got trouble.
384
00:30:49,467 --> 00:30:50,686
Got another way outta here?
385
00:30:50,687 --> 00:30:51,729
No other exits.
386
00:30:52,844 --> 00:30:53,941
Oh... you don't wanna mess with that.
387
00:30:54,591 --> 00:30:55,290
That's a skull scraper.
388
00:30:55,291 --> 00:30:56,675
We use that to scrape the bones clean.
389
00:30:58,106 --> 00:30:59,644
And those can cut through flesh
just like butter.
390
00:31:04,842 --> 00:31:05,979
Pass that tank.
391
00:32:08,540 --> 00:32:09,584
Hold it!
392
00:32:48,350 --> 00:32:49,597
Boss ain't gonna like this.
393
00:32:50,803 --> 00:32:51,911
What are we gonna tell him?
394
00:32:54,092 --> 00:32:54,965
Ooops.
395
00:33:22,691 --> 00:33:23,734
Evana.
396
00:33:24,376 --> 00:33:25,288
I'm on my lunch break sir.
397
00:33:25,290 --> 00:33:27,079
Lunch break is over. All hell's breaking loose,
398
00:33:27,080 --> 00:33:29,084
Some took a shot at Senator McLaughlin.
399
00:33:29,550 --> 00:33:30,388
It was a illegal.
400
00:33:30,325 --> 00:33:31,774
I'm watching it right now.
401
00:33:31,775 --> 00:33:34,126
This amateur video was taken just outside
county hospital,
402
00:33:34,127 --> 00:33:37,044
just after the failed attempt to
assassinate Senator John McLaughlin.
403
00:33:37,045 --> 00:33:39,438
Authorities believe that this suspect
is extremely dangerous...
404
00:33:39,439 --> 00:33:40,837
Son of a bitch...
405
00:33:41,585 --> 00:33:42,552
No! not you sir.
406
00:33:44,046 --> 00:33:45,155
I've seen him before.
407
00:33:46,241 --> 00:33:47,370
Yes sir. I'm on my way.
408
00:33:47,700 --> 00:33:49,128
He maybe in this country illegally.
409
00:33:49,553 --> 00:33:53,159
And that he is of course to be considered
to be armed and extremely dangerous.
410
00:33:58,844 --> 00:34:01,697
You're all over the TV! Cabron!
Come on get inside!
411
00:34:02,309 --> 00:34:03,351
Hurry!
412
00:34:05,590 --> 00:34:07,562
The shots fired on Senator
McLaughlin today maybe,
413
00:34:07,563 --> 00:34:10,603
just the shot in the arm
his campaign needed.
414
00:34:10,896 --> 00:34:13,686
New numbers indicate that he has
now taken a commanding,
415
00:34:13,687 --> 00:34:15,932
led from the wake of today's incident.
416
00:34:16,646 --> 00:34:18,135
Since today's shooting. Others agree that
417
00:34:18,136 --> 00:34:20,636
border security should be heavily enforced.
418
00:34:21,036 --> 00:34:24,105
Yes, hold the illegals responsible!
Close the border!
419
00:34:24,501 --> 00:34:25,747
Eh... yeah!
420
00:34:26,887 --> 00:34:29,120
Didn't you cross the border to
get here Jack?
421
00:34:29,549 --> 00:34:32,656
Well, we're almost there.
If they close the border, fine by me.
422
00:34:33,146 --> 00:34:34,354
Nocha!
423
00:34:35,014 --> 00:34:37,307
"Cona" Opinions should be like.
424
00:34:38,550 --> 00:34:39,886
Waay!
425
00:34:43,386 --> 00:34:45,799
You didn't have a choice,
Of course I believe you.
426
00:34:46,784 --> 00:34:48,369
why else would you give me the money?
427
00:34:49,099 --> 00:34:50,711
They'll be looking for your ass.
428
00:34:53,677 --> 00:34:55,119
You'll be safe here.
429
00:34:57,490 --> 00:34:59,161
Try not to bleed on the bed.
430
00:35:24,002 --> 00:35:26,964
Are you "She"?
431
00:35:31,444 --> 00:35:32,949
"She" brings hope.
432
00:35:32,950 --> 00:35:34,762
"She" rights the wrongs.
433
00:35:36,425 --> 00:35:39,846
Unfortunately, "She's" a myth.
434
00:35:40,088 --> 00:35:42,573
Just someone I made up to
led The Network.
435
00:35:44,181 --> 00:35:46,576
At first, I just wanted to help
people get settled,
436
00:35:48,275 --> 00:35:50,264
give them food, find them work.
437
00:35:50,546 --> 00:35:52,553
Now there's a war
against us.
438
00:35:52,357 --> 00:35:54,906
Von and his border vigilantes.
439
00:35:55,146 --> 00:35:56,427
Hunting us down like dogs.
440
00:35:57,788 --> 00:35:59,007
And there's no one there to stop them.
441
00:35:59,008 --> 00:35:59,724
You can...
442
00:36:02,251 --> 00:36:03,670
You're a fighter
443
00:36:04,768 --> 00:36:06,912
Only when there is something
worth fighting for.
444
00:36:10,001 --> 00:36:11,045
Is there?
445
00:36:14,320 --> 00:36:15,383
Always.
446
00:36:26,612 --> 00:36:28,662
When the sun rises, you should be good.
447
00:36:31,146 --> 00:36:33,684
Don't start something
that you can't finish.
448
00:36:35,176 --> 00:36:36,407
Machete.
449
00:36:37,333 --> 00:36:38,344
You know me?
450
00:36:39,162 --> 00:36:40,205
I know the legend.
451
00:36:42,200 --> 00:36:44,151
Maybe the legend's better.
452
00:36:50,336 --> 00:36:51,589
I'll be the judge of that.
453
00:37:08,055 --> 00:37:10,698
Where are you? Mr. Mysterious?
454
00:37:38,604 --> 00:37:39,627
Oh my god...
455
00:37:41,957 --> 00:37:44,597
Codename: Machete
Former Federal.
456
00:37:44,823 --> 00:37:46,236
Gunning the Senator down in the street!
457
00:37:45,552 --> 00:37:47,654
What on earth were they thinking?
458
00:37:48,385 --> 00:37:51,704
Sometimes I worry about April and
what kinda world we're living here.
459
00:37:53,892 --> 00:37:55,476
A fucked up world.
460
00:37:56,397 --> 00:37:58,304
I'd ought to wash your mouth out with soap.
461
00:37:58,041 --> 00:37:59,600
Give me another that taco.
462
00:37:59,608 --> 00:38:02,048
Someone took a shot at a senator.
What world would you call it?
463
00:38:02,049 --> 00:38:03,629
A fucked up world.
464
00:38:04,660 --> 00:38:06,197
Like two peas in a pod.
465
00:38:06,198 --> 00:38:08,335
So! Hmm...
466
00:38:06,629 --> 00:38:10,540
I think David is going to ask me
to marry him.
467
00:38:13,334 --> 00:38:15,070
But I have my priorities.
468
00:38:15,075 --> 00:38:16,029
School and a career.
469
00:38:16,333 --> 00:38:17,375
Salsa!
470
00:38:17,340 --> 00:38:19,773
Actually I was thinking more
about my modeling.
471
00:38:21,697 --> 00:38:23,204
You are a very pretty girl April,
472
00:38:24,671 --> 00:38:26,126
but that's tough enough to crack.
473
00:38:27,008 --> 00:38:28,897
I know all about cracking nuts.
474
00:38:33,357 --> 00:38:35,291
Do you even know how many hits I
get on my website?
475
00:38:35,735 --> 00:38:37,954
You own a website? She has a
website? Did you know about this?
476
00:38:38,241 --> 00:38:40,831
I know all about what the online public wants.
477
00:38:41,428 --> 00:38:42,547
And they want ME!
478
00:38:42,924 --> 00:38:43,706
All of ME!
479
00:38:46,906 --> 00:38:49,083
That does it. I'm sending
you to a convent.
480
00:38:50,675 --> 00:38:51,420
What?
481
00:38:51,265 --> 00:38:53,247
He's loose. He got away.
482
00:38:53,338 --> 00:38:56,151
God Damn! How hard is it for you to kill a
god damn day labourer?
483
00:38:56,153 --> 00:38:58,060
You get to that corner where I
picked him up.
484
00:38:58,061 --> 00:38:59,104
You find him!
485
00:38:59,358 --> 00:39:00,402
Do IT!
486
00:39:12,030 --> 00:39:13,646
Seen a big wagon?
487
00:39:15,014 --> 00:39:16,919
No... No speak english.
488
00:39:18,504 --> 00:39:20,446
Speak. 45?
489
00:39:21,478 --> 00:39:23,354
Where's the tacos truck lady at?
490
00:39:25,022 --> 00:39:28,283
Hey! I don't know man. I haven't seen
her this morning. She's late.
491
00:39:29,595 --> 00:39:31,293
She...
492
00:39:34,816 --> 00:39:36,430
You know where you lives...
493
00:40:27,504 --> 00:40:29,033
Alright... go get him.
494
00:41:45,177 --> 00:41:46,904
You're all over the god damn TV.
495
00:41:47,744 --> 00:41:49,601
Get in!
496
00:41:50,278 --> 00:41:51,378
Agent
497
00:41:54,695 --> 00:41:57,301
You're the second beautiful
girl that picked me up today.
498
00:42:03,392 --> 00:42:04,434
Exploding houses!
499
00:42:04,668 --> 00:42:05,710
Bodies falling from the sky!
500
00:42:06,734 --> 00:42:08,548
Jesus Christ Machete...
501
00:42:08,631 --> 00:42:10,349
You're a walking SHIT MAGNET!
502
00:42:11,642 --> 00:42:13,060
Ya! I know who you are...
503
00:42:13,832 --> 00:42:14,923
I'm Santana Evira.
504
00:42:15,769 --> 00:42:17,496
Immigration Customs and Enforcement (ICE).
505
00:42:18,195 --> 00:42:19,232
ICE.
506
00:42:19,233 --> 00:42:21,577
Fuckin' A! La Migra (immigration)...
507
00:42:22,078 --> 00:42:25,184
Don't worry, I won't ship you back,
if you tell me what I need to know.
508
00:42:24,976 --> 00:42:26,379
Working my way up.
509
00:42:26,380 --> 00:42:29,124
I can't be busting people like tacos
stands anymore.
510
00:42:29,125 --> 00:42:31,150
Well, I'm probably related to half of them.
511
00:42:31,392 --> 00:42:33,196
You need me more than I need you.
512
00:42:33,925 --> 00:42:34,391
Come on.
513
00:42:34,392 --> 00:42:38,404
You know all the cops in this
state are hunting you down for trying to kill a senator.
514
00:42:39,181 --> 00:42:40,620
I wasn't gonna kill him.
515
00:42:41,886 --> 00:42:43,037
Just gonna shoot him in the neck,
516
00:42:43,038 --> 00:42:45,686
Stop him from saying all those
stupid things.
517
00:42:45,956 --> 00:42:47,567
It was a set up.
518
00:42:48,018 --> 00:42:49,344
There was another shooter there.
519
00:42:49,464 --> 00:42:50,651
There was another shooter?
520
00:42:50,653 --> 00:42:51,696
Who?
521
00:43:01,909 --> 00:43:02,941
Drive!
522
00:43:05,368 --> 00:43:06,370
Drive.
523
00:43:12,788 --> 00:43:15,239
I know what they did to your family.
524
00:43:15,418 --> 00:43:17,231
And if I were you I wouldn't trust
anyone neither,
525
00:43:17,232 --> 00:43:18,558
but it's different here.
526
00:43:19,078 --> 00:43:20,697
Laws are enforced.
527
00:43:20,871 --> 00:43:24,073
And people control them.
Not drug lords.
528
00:43:25,510 --> 00:43:27,606
The system works here...
529
00:43:27,713 --> 00:43:28,755
Says you.
530
00:43:28,891 --> 00:43:31,882
I started working on the night shift
taking out the trash.
531
00:43:32,675 --> 00:43:34,109
But I worked my way up.
532
00:43:34,719 --> 00:43:36,921
As translator, assistant...
533
00:43:38,367 --> 00:43:40,896
Now I'm special agent in
charge of investigations.
534
00:43:41,443 --> 00:43:44,402
Sounds like they still got you
taking out the trash.
535
00:43:45,002 --> 00:43:46,595
Let me take you in...
536
00:43:47,151 --> 00:43:48,849
Put you into witness protection.
537
00:43:49,482 --> 00:43:52,965
All you got to do is tell me who
hired you to take out the senator.
538
00:44:01,272 --> 00:44:02,352
Fine.
539
00:44:04,776 --> 00:44:07,249
Holy Shit.
540
00:44:08,257 --> 00:44:12,309
You mean to tell me that a Mexican daily is a
god damn federale?
541
00:44:12,251 --> 00:44:17,523
That's right, CIA, FBI, DEA, all
rolled in one mean fucking burrito.
542
00:44:17,716 --> 00:44:20,033
Is this the man who you assigned to kill Machete?
543
00:44:21,377 --> 00:44:22,466
Yes.
544
00:44:23,103 --> 00:44:25,562
And so far you failed.
545
00:44:27,323 --> 00:44:28,325
So far.
546
00:44:29,066 --> 00:44:32,397
I'm sorry to see you have a high tolerance
for failure Bon nita.
547
00:44:32,978 --> 00:44:34,281
I don't...
548
00:44:47,674 --> 00:44:48,634
not bad
549
00:44:48,903 --> 00:44:50,700
The last time we spoke you could have mentioned
that he was a god damn federale!
550
00:44:50,701 --> 00:44:51,744
God Dammit!
551
00:44:51,872 --> 00:44:54,548
Notoriously is hard to kill,
trust me.
552
00:44:54,549 --> 00:44:55,592
I've tried.
553
00:44:56,694 --> 00:44:58,497
Well, you didn't try with the guy I'm calling in.
554
00:44:59,636 --> 00:45:02,514
The very best the great state of Texas has to offer.
555
00:45:03,983 --> 00:45:07,287
Osiris Amanpour.
556
00:45:07,668 --> 00:45:09,522
If Machete is captured alive.
557
00:45:09,523 --> 00:45:12,721
He'll expose my entire operation.
558
00:45:13,538 --> 00:45:15,712
You have 24 hours take him down,
559
00:45:15,714 --> 00:45:17,314
or I'll come over there myself...
560
00:45:18,097 --> 00:45:20,345
And I'll kill him myself.
561
00:45:28,044 --> 00:45:30,872
Sorry, my friend.
562
00:45:33,079 --> 00:45:36,502
My grandfather always says you
can solve any problem with food.
563
00:45:37,237 --> 00:45:38,416
And you my friend,
564
00:45:39,676 --> 00:45:41,375
have plenty of problems.
565
00:45:44,089 --> 00:45:45,935
So who you working for?
566
00:45:46,396 --> 00:45:47,844
Who wants the senator dead?
567
00:45:47,888 --> 00:45:49,155
Is it The Network?
568
00:45:49,833 --> 00:45:50,875
Luz?
569
00:45:50,876 --> 00:45:52,088
She doesn't know anything about it.
570
00:45:53,608 --> 00:45:54,634
Network either.
571
00:45:55,113 --> 00:45:56,570
The man who hired me...
572
00:45:57,106 --> 00:45:57,567
was a Mexican.
573
00:45:57,916 --> 00:45:58,884
Really
574
00:46:00,195 --> 00:46:02,711
So he was just a random guy who says...
575
00:46:02,712 --> 00:46:04,474
hey, wanna kill the senator today?
576
00:46:05,070 --> 00:46:06,197
And you are like cool?
577
00:46:06,760 --> 00:46:09,288
I was afraid he wanted receptive work.
578
00:46:09,289 --> 00:46:13,527
Instead, he offered me $150,000
to kill the senator.
579
00:46:14,194 --> 00:46:15,385
That's a lot of money.
580
00:46:16,168 --> 00:46:17,471
So that's why you did it?
581
00:46:19,576 --> 00:46:20,779
For the money.
582
00:46:22,356 --> 00:46:23,506
Look, Machete.
583
00:46:26,272 --> 00:46:28,002
You're not legal in this country.
584
00:46:28,860 --> 00:46:32,111
And after what happened in Mexico
there is no way you're going home.
585
00:46:33,160 --> 00:46:35,122
So basically, you're a man with no country.
586
00:46:37,596 --> 00:46:39,873
And lucky for you. I can help you out.
587
00:46:40,180 --> 00:46:41,182
Look at me.
588
00:46:42,786 --> 00:46:44,188
I can get you papers.
589
00:46:46,129 --> 00:46:48,305
But you've got to let me bring you in.
590
00:46:56,998 --> 00:46:59,214
I'm gonna find the guy who did this.
591
00:47:00,861 --> 00:47:02,819
And bring him to you.
592
00:47:03,354 --> 00:47:05,185
Why should I trust you?
593
00:47:12,481 --> 00:47:14,355
Because we are both cops.
594
00:47:19,005 --> 00:47:22,043
I'd tell you to stop, but
I know you took the bullets.
595
00:47:32,740 --> 00:47:33,783
Luz!
596
00:47:34,396 --> 00:47:35,439
Luz!
597
00:47:37,281 --> 00:47:39,776
You wouldn't think they'll take me down
that easily did ya?
598
00:47:41,821 --> 00:47:44,235
You're alive.
But your house man!
599
00:47:44,004 --> 00:47:45,912
It was small...
600
00:47:47,300 --> 00:47:48,843
I've got something to show you guys,
come on...
601
00:48:01,625 --> 00:48:03,490
Told you they were gunning for us.
602
00:48:04,259 --> 00:48:05,835
Who knows what they'll gonna do next.
603
00:48:06,599 --> 00:48:08,577
Holy shit, Luz!
604
00:48:08,652 --> 00:48:10,077
I didn't now that you were this loaded.
605
00:48:10,078 --> 00:48:11,981
You got more heat than the Popos (police).
606
00:48:12,125 --> 00:48:14,839
It's a good start, but we need a lot more.
607
00:48:14,485 --> 00:48:15,581
Need it for what?
608
00:48:16,159 --> 00:48:18,311
La Revoluzion. (The Revolution).
609
00:48:18,865 --> 00:48:20,990
Van and his men are coming for us.
610
00:48:21,223 --> 00:48:22,613
We need to be ready.
611
00:48:22,803 --> 00:48:24,178
I'm not gonna be around forever.
612
00:48:24,778 --> 00:48:29,220
If anything happens, you need to tell Machete
the people need him.
613
00:48:29,193 --> 00:48:31,065
Who exactly is this Machete?
614
00:48:33,391 --> 00:48:35,230
That's him...
615
00:48:36,634 --> 00:48:37,890
he's the one.
616
00:48:38,102 --> 00:48:39,265
Hands up!
617
00:48:40,025 --> 00:48:41,068
Against the wall.
618
00:48:41,685 --> 00:48:43,387
All of you, move it!
619
00:48:47,897 --> 00:48:49,224
Where's Machete?
620
00:48:49,501 --> 00:48:50,923
Shit. She knows. Man!
621
00:48:50,924 --> 00:48:51,966
Amigo's gonna deport our ass back.
622
00:48:53,393 --> 00:48:54,980
Nobodies deporting anybody.
623
00:48:54,981 --> 00:48:57,794
Machete already told me you guys weren't
involved in the shooting.
624
00:48:57,899 --> 00:49:02,833
Although... I should probably
check the "carnitas".
625
00:49:04,194 --> 00:49:05,252
For lead!
626
00:49:06,020 --> 00:49:07,585
What is this place anyway?
627
00:49:15,503 --> 00:49:17,275
Welcome to The Network.
628
00:49:17,948 --> 00:49:19,532
These are some of the people that I've help.
629
00:49:20,081 --> 00:49:21,943
Help them cross,
630
00:49:21,944 --> 00:49:23,465
Got them jobs,
631
00:49:23,839 --> 00:49:25,680
then make sure that they do their part.
632
00:49:26,262 --> 00:49:28,248
And this?
633
00:49:28,769 --> 00:49:30,496
These are the guys trying to stop us.
634
00:49:30,525 --> 00:49:33,630
Van Jackson and his Border Vigilantes.
635
00:49:33,841 --> 00:49:37,402
They started off with a couple of deer rifles
and a warped sense of justice.
636
00:49:38,007 --> 00:49:39,193
Then in the last year they've grown.
637
00:49:39,848 --> 00:49:41,685
More guns, more men.
638
00:49:42,158 --> 00:49:43,361
Who's funding them?
639
00:49:44,042 --> 00:49:46,274
Whoever it is, is making a mess
of our operation.
640
00:49:46,898 --> 00:49:48,410
And these?
641
00:49:51,268 --> 00:49:51,902
Missing
642
00:49:53,483 --> 00:49:56,625
They are supposed to have crossed.
But I have no way to track them.
643
00:49:56,722 --> 00:49:58,445
How deep does your operation go?
644
00:49:58,446 --> 00:49:59,488
Deep.
645
00:50:00,050 --> 00:50:05,048
All types, all races.
Lawyers, priests, doctors, homeboys...
646
00:50:05,986 --> 00:50:07,823
That's why they call it "The Network".
647
00:50:08,098 --> 00:50:10,899
The way we see it.
People risk everything to get here.
648
00:50:12,917 --> 00:50:14,427
The system doesn't work.
649
00:50:15,230 --> 00:50:16,232
It's broken.
650
00:50:17,414 --> 00:50:19,261
So we created our own.
651
00:50:22,014 --> 00:50:23,411
You gonna burn us? huh?
652
00:50:23,938 --> 00:50:24,936
Turn us all in?
653
00:50:25,406 --> 00:50:26,378
no
654
00:50:28,055 --> 00:50:31,307
I'm gonna walk away and pretend
I didn't see any of this.
655
00:50:31,809 --> 00:50:33,512
Tell Machete I'm looking for him!
656
00:50:47,455 --> 00:50:48,534
I am a man of faith,
657
00:50:49,148 --> 00:50:50,520
I took a vow of peace.
658
00:50:51,300 --> 00:50:53,103
And I don't shoot anymore.
659
00:50:53,146 --> 00:50:54,710
And you don't shoot any less either.
660
00:50:55,038 --> 00:50:58,230
I don't see you or heard
from you in three years,
661
00:50:58,531 --> 00:51:01,236
And now you want me to
help you kill all these men?
662
00:51:02,508 --> 00:51:04,416
Yes, brother...
663
00:51:05,219 --> 00:51:06,922
I mean, Padre (Father).
664
00:51:11,427 --> 00:51:13,444
I'll see what I can do.
665
00:51:15,333 --> 00:51:18,941
I want you to say 10 our fathers
and 10 hail marys.
666
00:51:19,096 --> 00:51:21,611
Light a candle for mom...
667
00:51:23,717 --> 00:51:26,222
For funerals.
A little side business.
668
00:51:30,133 --> 00:51:34,005
I have these installed when too many things
started walking away from the altar and collection plates.
669
00:51:34,006 --> 00:51:37,312
Imagine if we have these kinda setup
for all the federales.
670
00:51:37,523 --> 00:51:38,986
This is how you get the bad guys now.
671
00:51:38,987 --> 00:51:40,413
You catch them on video.
672
00:51:41,727 --> 00:51:43,531
Cuban?
673
00:51:44,546 --> 00:51:45,645
Mexican.
674
00:51:46,017 --> 00:51:47,482
Yeah, I got some of that.
675
00:51:53,856 --> 00:51:55,091
I've got something I want you to see
676
00:51:55,092 --> 00:51:57,184
Rest assure he will be caught.
677
00:51:58,855 --> 00:52:00,765
It is the first shot of the war that...
678
00:52:00,767 --> 00:52:02,023
we didn't ask for.
679
00:52:02,363 --> 00:52:04,346
Nice way to find out your brother's in town.
680
00:52:05,941 --> 00:52:06,983
Right there.
681
00:52:09,010 --> 00:52:10,101
That's the guy that hired me.
682
00:52:10,310 --> 00:52:11,409
Michael Booth?
683
00:52:12,688 --> 00:52:14,153
He's McLaughlin's aid or some shit.
684
00:52:17,192 --> 00:52:18,256
You know him?
685
00:52:18,592 --> 00:52:21,827
Yeah... he comes in for confession
all the time.
686
00:52:21,974 --> 00:52:24,571
Lots of impure thoughts.
687
00:52:24,572 --> 00:52:26,575
Mostly about his daughter.
688
00:52:27,697 --> 00:52:29,396
I guess I'm cheaper than a shrink (psychiatrist).
689
00:52:30,706 --> 00:52:31,707
Here's his file.
690
00:52:31,951 --> 00:52:34,376
Once he started talking about
his connection to the cartels.
691
00:52:34,377 --> 00:52:36,107
I figured. It'll come in handy.
692
00:52:35,824 --> 00:52:38,560
I bet McLaughlin
doesn't even know that most of Booth's,
693
00:52:38,561 --> 00:52:41,167
business are just a
front for his drug trade.
694
00:52:42,038 --> 00:52:45,966
What I don't understand is why he
hired you to kill his own boss.
695
00:52:45,663 --> 00:52:46,665
Don't know.
696
00:52:48,589 --> 00:52:49,616
Gonna find out.
697
00:52:49,862 --> 00:52:51,797
It's not safe for you to be here.
698
00:52:52,372 --> 00:52:53,387
Not looking for safe.
699
00:52:53,510 --> 00:52:55,227
No I mean it's not safe
for me for YOU to be here.
700
00:52:55,688 --> 00:52:56,750
I absolve you of all your sins,
701
00:52:56,751 --> 00:52:57,795
Now get the fuck out!
702
00:52:58,995 --> 00:52:59,996
Okay, bro...
703
00:53:02,543 --> 00:53:03,919
But I'm borrowing your car.
704
00:53:17,847 --> 00:53:19,578
Why are you complaining about a weak neck,
705
00:53:19,579 --> 00:53:21,877
I'd said you should fucking do some sit-ups.
706
00:53:22,573 --> 00:53:23,900
Hey... hey, hey boss?
707
00:53:24,582 --> 00:53:26,172
Who're you?
708
00:53:27,569 --> 00:53:29,092
The new gardener
709
00:53:30,067 --> 00:53:31,318
Gardener?
710
00:53:41,804 --> 00:53:43,626
I'm just fucking with you, chief.
711
00:53:43,627 --> 00:53:46,231
It's Hungarian, it means
that I'll kill you, you little monkey.
712
00:53:46,232 --> 00:53:48,441
You know what?
713
00:53:48,442 --> 00:53:50,030
You can go clean that up. Alright!
714
00:53:46,732 --> 00:53:47,775
There is a large pile
shit in the back.
715
00:53:50,943 --> 00:53:52,445
Make sure you do a good job.
716
00:53:54,930 --> 00:53:56,833
Make sure you wipe those boots off!
717
00:53:57,156 --> 00:53:58,660
He's carrying shit in the house.
718
00:53:59,763 --> 00:54:01,214
Did you ever notice that you let go
Mexicans into your home...
719
00:54:01,215 --> 00:54:03,671
just because he's got
gardening tools?
720
00:54:03,672 --> 00:54:04,510
I mean, no questions asked.
721
00:54:04,512 --> 00:54:05,435
You just let him right in.
722
00:54:08,301 --> 00:54:10,719
He could have a chainsaw
or a machete...
723
00:54:15,001 --> 00:54:16,700
God! Jesus!
724
00:54:30,943 --> 00:54:31,845
Stop it!
725
00:54:35,553 --> 00:54:36,554
Dammit, that hurts!
726
00:54:52,424 --> 00:54:54,533
If your father ever saw me, 2 minutes.
727
00:54:55,171 --> 00:54:56,474
Mom, everyone is gonna see you do this.
728
00:54:56,476 --> 00:54:57,518
it's the internet.
729
00:54:58,652 --> 00:55:01,370
This is what my viewers wanna see online.
730
00:55:05,084 --> 00:55:07,549
Hey! You not the usual guy.
731
00:55:08,745 --> 00:55:09,963
He looks good to me.
732
00:55:11,731 --> 00:55:12,889
Oh don't be shy, come on in!
733
00:55:54,046 --> 00:55:55,067
Access denied.
734
00:56:10,740 --> 00:56:12,285
What the fuck did you bring them here for?
735
00:56:12,286 --> 00:56:13,855
Didn't you hear a god damn word I said?
736
00:56:14,706 --> 00:56:15,241
Want me to dump them?
737
00:56:15,626 --> 00:56:16,669
What? No... no.
738
00:56:17,288 --> 00:56:18,331
I would make good use of them.
739
00:56:17,414 --> 00:56:21,583
The Church can always use good people.
740
00:56:33,811 --> 00:56:34,842
June?
741
00:56:36,610 --> 00:56:37,681
April?
742
00:57:11,172 --> 00:57:13,010
Where's my wife and daughter?
743
00:57:13,254 --> 00:57:15,021
Woah... one family at a time.
744
00:57:15,265 --> 00:57:16,123
It's Osiris...
745
00:57:16,975 --> 00:57:19,185
Machete has a Amano (brother)..
746
00:57:19,891 --> 00:57:22,896
or should I say, Padre (Father).
747
00:57:25,015 --> 00:57:29,491
State Senator John McLaughlin took a
vow to defend the Constitution of this State.
748
00:57:29,634 --> 00:57:30,641
Now!
749
00:57:31,986 --> 00:57:33,859
he's taken a bullet for us.
750
00:57:39,058 --> 00:57:41,000
And this is that bullet.
751
00:57:41,275 --> 00:57:43,928
Vote to re-elect Sen. John McLaughlin.
752
00:57:44,343 --> 00:57:46,924
I'm John McLaughlin
and I approve of this message.
753
00:57:47,066 --> 00:57:50,174
Paid for by the Committee to
re-elect of John McLaughlin.
754
00:58:13,019 --> 00:58:13,611
Sorry ma'am.
755
00:58:15,137 --> 00:58:16,180
Damn new phone.
756
00:58:16,181 --> 00:58:17,704
Should put on the vibrator.
757
00:58:19,458 --> 00:58:20,483
Can you help me do that?
758
00:58:22,096 --> 00:58:23,119
Pervert.
759
00:58:27,045 --> 00:58:28,093
Yeah?
760
00:58:28,094 --> 00:58:28,759
Senator?
761
00:58:29,650 --> 00:58:30,693
It's Van.
762
00:58:31,481 --> 00:58:34,630
I hear you got a problem maybe we can fix.
763
00:58:34,787 --> 00:58:37,292
Don't call me on this line again.
I'll call you.
764
00:58:36,879 --> 00:58:39,375
Now you said it yourself Senator
war has begun.
765
00:58:40,182 --> 00:58:41,992
Helter Skelter is here.
766
00:58:42,441 --> 00:58:44,633
Your army awaits further orders.
767
00:58:45,170 --> 00:58:46,580
Got to be respectful now.
768
00:58:46,581 --> 00:58:47,681
No shit slaves.
769
00:58:50,163 --> 00:58:51,224
What about the shooter?
770
00:58:51,225 --> 00:58:52,914
He's still out there?
771
00:58:56,914 --> 00:59:01,790
There's nothing I'd like more, then to see that Mexican dance the bolero with the end of the rope.
772
00:59:02,177 --> 00:59:04,767
He's gone underground for sure.
773
00:59:04,409 --> 00:59:06,216
Let's say we go underground.
774
00:59:06,969 --> 00:59:07,767
And get him.
775
00:59:08,409 --> 00:59:10,638
You find the Network and you
find the shooter.
776
00:59:10,701 --> 00:59:11,713
Call our special friend.
777
00:59:11,714 --> 00:59:14,183
Tell him we're gonna need a helluva more firepower.
778
00:59:14,184 --> 00:59:17,016
If he is serious about wanting
that border shut down.
779
00:59:18,172 --> 00:59:19,875
Fix your damn gun.
780
00:59:20,453 --> 00:59:21,456
Thanks.
781
00:59:24,998 --> 00:59:27,546
Our friend is up.
782
00:59:39,879 --> 00:59:41,682
Where the fuck have you been?
783
00:59:42,576 --> 00:59:44,961
You could at least texted me.
784
00:59:46,023 --> 00:59:48,338
Machete don't text.
785
00:59:51,756 --> 00:59:53,700
But Machete get evidence.
786
01:00:00,044 --> 01:00:02,291
Thanks for coming back.
787
01:00:03,533 --> 01:00:07,629
There is no way that McLaughlin
is getting elected, unless something big happens.
788
01:00:07,907 --> 01:00:11,415
Can you imagine if someone shot the senator,
and that someone was a Mexican.
789
01:00:11,416 --> 01:00:13,444
The public would elect him to be president.
790
01:00:13,848 --> 01:00:17,507
It's not a sin if someone clinch
the senator in the leg is it?
791
01:00:17,655 --> 01:00:19,754
So, this is footage from your brother's confession?
792
01:00:19,755 --> 01:00:23,169
There's no open commandant against thou shall
not wing a man.
793
01:00:23,170 --> 01:00:24,212
Is there Padre?
794
01:00:24,043 --> 01:00:25,770
But these files over here.
795
01:00:25,771 --> 01:00:27,380
You got from Booth's office.
796
01:00:28,047 --> 01:00:28,913
They're encrypted.
797
01:00:31,281 --> 01:00:34,204
Is my little girl April... I spent nights...
798
01:00:38,021 --> 01:00:38,720
Denied.
799
01:00:39,502 --> 01:00:41,202
You not going to think it's that easy,
Do you?
800
01:00:43,402 --> 01:00:46,903
I just wish that April
saw me as more a real man.
801
01:00:58,221 --> 01:00:59,222
Holy shit...
802
01:01:00,588 --> 01:01:02,206
You're right. The Network is not behind it.
803
01:01:03,384 --> 01:01:05,029
This is something. A helluva lot bigger.
804
01:01:06,424 --> 01:01:10,894
You've got enough here to bring down everyone.
805
01:01:08,862 --> 01:01:10,434
The Senator, Booth...
806
01:01:12,899 --> 01:01:13,901
Van...
807
01:01:15,206 --> 01:01:16,248
Look here.
808
01:01:16,518 --> 01:01:19,663
There's drug money financing the Senator's campaign.
809
01:01:23,763 --> 01:01:25,870
Rogelio Torrez.
810
01:01:28,226 --> 01:01:29,205
Torrez...
811
01:01:30,796 --> 01:01:33,637
He's the drug kingpin who's been trying to gain
control of the drug trade.
812
01:01:34,884 --> 01:01:37,958
this must be the border fence
McLaughlin wants to build.
813
01:01:41,612 --> 01:01:42,879
See this?
814
01:01:43,252 --> 01:01:45,150
These markings show the weakest spots.
815
01:01:46,409 --> 01:01:47,535
It all makes sense now.
816
01:01:48,062 --> 01:01:50,278
Torrez wants to get Senator McLaughlin re-elected,
817
01:01:50,279 --> 01:01:53,557
so that he can build a border fence that he
can control.
818
01:01:55,566 --> 01:01:57,694
You did good work Machete.
819
01:01:57,695 --> 01:02:00,177
I bet you're a great cop.
820
01:02:00,548 --> 01:02:01,776
The best.
821
01:02:02,058 --> 01:02:03,129
And modest too.
822
01:02:04,375 --> 01:02:05,853
I'm dry.
823
01:02:13,205 --> 01:02:13,731
Get up.
824
01:02:14,823 --> 01:02:15,866
Why?
825
01:02:17,262 --> 01:02:18,315
Because you're drunk.
826
01:02:23,993 --> 01:02:26,343
Come be with me.
827
01:02:51,186 --> 01:02:52,229
Speak english?
828
01:02:53,026 --> 01:02:55,004
Depends on the question.
829
01:02:56,790 --> 01:02:59,433
We know that you hired that Mexican to kill our senator.
830
01:03:01,079 --> 01:03:02,681
You the Network? Ain't cha?
831
01:03:03,937 --> 01:03:05,641
Hell! You're behind everything.
832
01:03:06,443 --> 01:03:07,646
That's not how we work.
833
01:03:09,350 --> 01:03:10,652
But if you want war...
834
01:03:12,057 --> 01:03:13,058
I will give it to you.
835
01:03:18,743 --> 01:03:20,307
How about an eye for an eye?
836
01:03:27,019 --> 01:03:29,012
You burned your last burrito.
837
01:03:33,221 --> 01:03:34,575
You got to get better at this, Billy.
838
01:04:38,312 --> 01:04:40,497
Please, Father, have mercy.
839
01:04:40,178 --> 01:04:43,685
God has mercy, I don't
840
01:05:53,940 --> 01:05:55,334
Hello Padre (Father).
841
01:06:05,476 --> 01:06:08,355
The Blood of Christ?
Taste like Merlot to me.
842
01:06:10,707 --> 01:06:12,883
Where is he?
843
01:06:13,246 --> 01:06:15,154
He's everywhere.
844
01:06:16,825 --> 01:06:18,289
Talk Padre.
845
01:06:18,911 --> 01:06:22,941
Sing me one of those Mexican hymns
like a chroming arch boy.
846
01:06:23,191 --> 01:06:24,694
Go to hell.
847
01:06:38,062 --> 01:06:41,323
You want to be a martyr?
I'm good at making martyrs.
848
01:06:42,600 --> 01:06:43,892
Like Senator McLaughlin?
849
01:06:44,684 --> 01:06:45,905
That's right.
850
01:06:45,751 --> 01:06:48,624
We have to get that Senator re-elected.
Get that fence built along the border.
851
01:06:48,625 --> 01:06:50,542
before it is too late.
852
01:06:51,211 --> 01:06:52,974
You really hate our kind that much?
853
01:06:53,357 --> 01:06:57,371
No padre, I hate declining profits that much.
854
01:06:58,147 --> 01:07:00,923
An open border allows supply of flowing too easily.
855
01:07:01,430 --> 01:07:03,147
Drives our prices down.
856
01:07:03,352 --> 01:07:07,997
Restricted border limits supply.
Drives the prices up.
857
01:07:08,335 --> 01:07:11,268
Higher price, higher profits.
858
01:07:11,296 --> 01:07:15,253
You are drunk with power,
even putting the hit on your own boss.
859
01:07:17,995 --> 01:07:20,009
Just to boost his election numbers.
860
01:07:22,431 --> 01:07:24,236
Last chance, amigo.
861
01:07:25,759 --> 01:07:28,483
Where's Machete and
where are my wife and daughter?
862
01:07:32,509 --> 01:07:34,453
In hell.
863
01:07:37,910 --> 01:07:39,444
Then give them my best.
864
01:08:06,522 --> 01:08:09,383
A real gentleman.
865
01:08:25,281 --> 01:08:26,309
Comfortable...
866
01:09:32,124 --> 01:09:33,857
Are they the same?
867
01:09:36,658 --> 01:09:38,940
They want you dead too.
868
01:09:39,935 --> 01:09:41,437
My brother.
869
01:09:42,349 --> 01:09:43,605
Wait!
870
01:10:16,039 --> 01:10:17,647
How do you text with this thing?
871
01:10:23,637 --> 01:10:24,772
I thought Machete don't text.
872
01:10:29,264 --> 01:10:30,662
Machete improvise.
873
01:10:36,697 --> 01:10:37,997
Where're you going?
874
01:10:39,771 --> 01:10:41,278
Take out the trash.
875
01:11:03,154 --> 01:11:04,713
Machete, sent me a text.
876
01:11:05,189 --> 01:11:06,820
What's it say?
877
01:11:07,818 --> 01:11:12,181
You just fuck with the wrong Mexican.
878
01:11:13,654 --> 01:11:15,084
He's coming after us.
879
01:11:15,360 --> 01:11:18,397
No, he's coming after you.
880
01:11:21,436 --> 01:11:22,993
You got some news?
881
01:11:23,038 --> 01:11:24,070
Yes.
882
01:11:25,525 --> 01:11:26,843
His brother's is dead.
883
01:11:26,844 --> 01:11:28,317
You killed a priest.
884
01:11:28,318 --> 01:11:29,361
Congratulations.
885
01:11:32,262 --> 01:11:34,850
That's right Booth, I'm in your town.
886
01:11:34,851 --> 01:11:37,138
And I'm gonna kill Machete.
887
01:11:37,669 --> 01:11:39,018
And you're gonna watch it happen.
888
01:11:39,463 --> 01:11:42,000
And it will be the last you see.
889
01:11:42,045 --> 01:11:43,082
Wait a second.
890
01:11:43,714 --> 01:11:45,621
There's a girl from ICE.
891
01:11:45,728 --> 01:11:48,253
She's with Machete and they have a file on me,
892
01:11:48,254 --> 01:11:50,718
on you, on McLaughlin, on everybody.
893
01:11:50,719 --> 01:11:54,633
She can make things
very difficult for us.
894
01:11:54,772 --> 01:11:56,715
Where is she?
895
01:11:56,752 --> 01:12:00,000
You know, I've been thinking.
896
01:12:00,760 --> 01:12:02,544
We let these people into our homes,
897
01:12:02,545 --> 01:12:04,565
Watch our kids,
898
01:12:04,705 --> 01:12:07,160
park our cars.
899
01:12:07,746 --> 01:12:09,531
But we won't let them, into our country.
900
01:12:10,600 --> 01:12:12,437
Does that make any sense to you?
901
01:12:12,371 --> 01:12:15,249
Hey! That wetback whack the both of us over the head.
902
01:12:15,038 --> 01:12:17,353
In case you forgot, he shot me in the leg.
903
01:12:17,606 --> 01:12:19,956
I thought Jango shot you?
904
01:12:20,097 --> 01:12:21,761
I don't want to hear that story again.
905
01:12:22,050 --> 01:12:22,812
Think about it.
906
01:12:22,960 --> 01:12:24,696
He wasn't here for us.
907
01:12:25,073 --> 01:12:26,196
He's here for the boss.
908
01:12:26,339 --> 01:12:30,369
I've been watching the boss. This guy
is a real scumbag.
909
01:12:30,425 --> 01:12:31,505
Hey, hey, hey.
910
01:12:31,906 --> 01:12:33,832
Where's your loyalty at?
911
01:12:42,682 --> 01:12:44,346
Did you hear that?
912
01:12:46,540 --> 01:12:47,936
It's weed whacker.
913
01:12:47,813 --> 01:12:49,587
He's back!
Spread out.
914
01:12:50,030 --> 01:12:51,061
Spread out NOW!
915
01:13:10,669 --> 01:13:11,347
Alpha unit, you copy?
916
01:13:16,711 --> 01:13:18,177
Quit!
917
01:13:23,264 --> 01:13:25,509
Anybody report.
You hear me?
918
01:13:26,063 --> 01:13:27,460
Anybody?
919
01:13:36,096 --> 01:13:37,865
Where's Booth?
920
01:13:36,950 --> 01:13:38,471
The senator, his with the senator.
921
01:13:39,254 --> 01:13:40,357
I have a GPS.
922
01:13:41,817 --> 01:13:42,596
Tracks his limo.
923
01:13:43,099 --> 01:13:45,754
Hey! Don't kill me, please, take it.
924
01:13:52,479 --> 01:13:56,914
That's Spanish, "I let you live. "
925
01:13:57,463 --> 01:14:00,046
Thanks Chief
926
01:14:02,545 --> 01:14:04,217
Let me see if I am hearing you right.
927
01:14:04,340 --> 01:14:06,336
One of the city's most prominent businessmen.
928
01:14:06,337 --> 01:14:07,379
A Texas vigilante.
929
01:14:08,148 --> 01:14:12,156
The most notorious drug kingpin of Mexico
and a state senator,
930
01:14:12,157 --> 01:14:15,363
are all conspiring to enact stricter immigration laws?
931
01:14:15,578 --> 01:14:19,232
I know how it sounds, but I have Booth
on video committing a murder.
932
01:14:19,233 --> 01:14:20,378
I have tons of confessions.
933
01:14:20,380 --> 01:14:21,252
I mean it's...
934
01:14:21,712 --> 01:14:27,616
Listen to yourself, this man is an illegal alien,
ILLEGAL as in against the law.
935
01:14:28,356 --> 01:14:31,623
Well, there's the law and there's what's right.
936
01:14:36,060 --> 01:14:37,396
I'm gonna do what's right.
937
01:14:55,420 --> 01:14:58,397
We are live from the Church of Hope
where just moments ago.
938
01:14:58,264 --> 01:15:00,368
Police discovered a gruesome murder.
939
01:15:00,369 --> 01:15:02,874
The body of a priest
was found nailed to the cross.
940
01:15:02,875 --> 01:15:05,779
And witnesses descriptions of
a man leaving the church.
941
01:15:05,881 --> 01:15:08,987
Match those of a gunman wanted for the
shooting of Senator McLaughlin.
942
01:15:09,088 --> 01:15:11,836
Excuse me, honey's just shut the door
and give us a moment.
943
01:15:12,196 --> 01:15:13,999
On the street, they call him Machete.
944
01:15:14,000 --> 01:15:16,290
Who is he, what is he?
945
01:15:16,291 --> 01:15:18,210
And will he ever be brought down?
946
01:15:18,774 --> 01:15:19,395
Where the fuck have you been?
947
01:15:19,938 --> 01:15:21,777
This story is burning the whole fucking town to the ground.
948
01:15:21,778 --> 01:15:23,481
It's giving us a war that I
know we can win!
949
01:15:23,547 --> 01:15:25,579
He's a cockroach, sooner or later he'll
be squashed.
950
01:15:25,581 --> 01:15:25,902
Oh, oh, yeah!
951
01:15:25,867 --> 01:15:27,945
Well, this roach has got AK-47's
952
01:15:27,946 --> 01:15:30,333
and he's laying waste to everything
that get's in his fucking path.
953
01:15:30,203 --> 01:15:32,048
I'm taking care of it.
954
01:15:32,113 --> 01:15:33,989
They scheduled me for release in
a couple of minutes...
955
01:15:33,990 --> 01:15:37,071
I can't walk outta here like a fucking pi�ata
waiting to get whacked.
956
01:15:37,073 --> 01:15:38,887
The man they are calling Machete...
- We're ready for you Senator.
957
01:15:41,102 --> 01:15:44,138
It's show time...
958
01:15:46,850 --> 01:15:47,851
You forgot your cane, sir.
959
01:15:53,043 --> 01:15:53,998
Ladies and gentlemen,
960
01:15:54,346 --> 01:15:58,017
Senator John McLaughlin.
961
01:16:04,345 --> 01:16:05,546
Thank you, thank you.
962
01:16:07,735 --> 01:16:11,112
This freehold danzito is not any closer to justice.
963
01:16:11,558 --> 01:16:15,107
I "urge" this criminal and
those that are hiding him,
964
01:16:14,653 --> 01:16:15,720
to turn him in.
965
01:16:16,124 --> 01:16:18,203
He's destroying us from the inside,
966
01:16:18,204 --> 01:16:20,027
like the plague that he is...
967
01:16:21,410 --> 01:16:24,918
We must not let
terrorist win.
968
01:16:24,919 --> 01:16:25,886
Senator?
969
01:16:25,887 --> 01:16:27,269
There are reports implicating,
970
01:16:27,270 --> 01:16:30,909
your advisors as having orchestrating
the assassination attempt.
971
01:16:31,391 --> 01:16:34,184
Would you care to comment?
972
01:16:35,861 --> 01:16:37,421
What now?
973
01:16:40,498 --> 01:16:43,121
Want to be a martyr?
I am good at making martyrs.
974
01:16:43,510 --> 01:16:45,177
Like Senator McLaughlin?
975
01:16:45,064 --> 01:16:46,139
That's right.
976
01:16:46,140 --> 01:16:49,386
We have to get that Senator re-elected.
Get that fence built along the border.
977
01:16:49,387 --> 01:16:50,430
Before it's too late.
978
01:16:51,228 --> 01:16:52,503
Or do you care to comment,
979
01:16:52,504 --> 01:16:54,038
on the shooting. That happened
980
01:16:54,039 --> 01:16:56,658
on the border
on the night of July 22nd?
981
01:16:57,985 --> 01:16:59,253
Who is gonna stop us?
982
01:16:59,254 --> 01:17:00,296
I am!
983
01:17:02,132 --> 01:17:03,362
Welcome to the America.
984
01:17:06,177 --> 01:17:07,447
You catch all that?
985
01:17:07,448 --> 01:17:10,672
Burn me a DVD. Behind our supporters
are going to like that!
986
01:17:10,673 --> 01:17:11,715
A lot!
987
01:17:14,436 --> 01:17:17,638
How about your connections with drug king pin
Rogelio Torrez?
988
01:17:17,897 --> 01:17:18,539
No further comment.
989
01:17:19,087 --> 01:17:19,661
I'm sorry, I just...
990
01:17:19,662 --> 01:17:22,149
Or the border vigilantes involved in running drugs?
991
01:17:24,763 --> 01:17:25,971
I think I'm having a heart attack.
992
01:17:26,166 --> 01:17:28,688
God dammit if you don't relax
you will have one.
993
01:17:39,244 --> 01:17:41,174
You jeopardize more than my career,
994
01:17:41,175 --> 01:17:42,235
We got cut back.
995
01:17:42,999 --> 01:17:44,073
He could have killed me.
996
01:17:43,857 --> 01:17:45,260
Not with that scope.
997
01:17:47,014 --> 01:17:49,021
You stupid son of a bitch...
998
01:17:48,214 --> 01:17:51,067
You pulled something like that
without consulting me?
999
01:17:51,531 --> 01:17:52,714
Who the fuck do you think you are?!
1000
01:17:52,890 --> 01:17:56,195
I'm the one who got your campaign financed.
1001
01:17:55,923 --> 01:17:58,035
Made you a political powerhouse.
1002
01:17:57,717 --> 01:17:59,298
Your own personal Jesus.
1003
01:17:59,409 --> 01:18:00,384
So, you better get down on your knees,
1004
01:18:00,385 --> 01:18:01,830
and start praying for me to save your soul
1005
01:18:01,831 --> 01:18:04,305
Because I'm the only one who can at
this point!
1006
01:18:16,670 --> 01:18:18,812
Get the fuck out.
1007
01:18:49,544 --> 01:18:52,215
God dammit man,
why don't you just die?
1008
01:18:53,677 --> 01:18:54,679
It's gonna work.
1009
01:18:55,115 --> 01:18:56,117
We could have been rich.
1010
01:18:55,916 --> 01:18:57,968
Torrez.
1011
01:18:57,969 --> 01:18:59,901
Was stopping all those cheap shit from across the border.
1012
01:18:59,902 --> 01:19:00,944
Did I tell you that?
1013
01:18:59,223 --> 01:19:03,752
Can lead more than a tired pendejo (fool) with
a dime bag and a dream.
1014
01:19:04,684 --> 01:19:06,098
So we financed Van.
1015
01:19:03,231 --> 01:19:07,040
Giving them men guns.
1016
01:19:07,041 --> 01:19:08,041
The Vigilantes.
1017
01:19:09,168 --> 01:19:10,900
Our own little private border patrol.
1018
01:19:11,667 --> 01:19:14,487
But Torrez wanted all that chelada.
1019
01:19:14,245 --> 01:19:17,103
So I thought why not let politics
do what guns couldn't.
1020
01:19:17,857 --> 01:19:22,466
Funny things is that I thought
it would be a peaceful solution.
1021
01:19:23,754 --> 01:19:25,403
None of that tortured taco.
1022
01:19:26,938 --> 01:19:27,768
Wait, wait...
1023
01:19:28,345 --> 01:19:29,388
Torrez is looking for you.
1024
01:19:29,472 --> 01:19:31,421
You find Van, you'll find Torrez.
1025
01:19:33,127 --> 01:19:34,427
Please...
1026
01:19:35,676 --> 01:19:36,116
Tell me...
1027
01:19:36,627 --> 01:19:38,133
where are my wife and daughter?
1028
01:19:40,393 --> 01:19:41,414
With God.
1029
01:19:42,810 --> 01:19:44,959
I guess I won't be seeing them.
1030
01:19:59,384 --> 01:20:01,082
Fuck! My head...
1031
01:20:04,029 --> 01:20:05,798
What is this shit?
1032
01:20:06,177 --> 01:20:07,889
That asshole drugged us.
1033
01:20:08,735 --> 01:20:09,778
Where are our clothes?
1034
01:20:10,554 --> 01:20:12,624
Call daddy.
1035
01:20:26,564 --> 01:20:27,050
It's June,
1036
01:20:28,460 --> 01:20:29,502
and April.
1037
01:20:30,776 --> 01:20:32,887
We're very sorry.
1038
01:20:33,264 --> 01:20:34,542
Your husband is dead.
1039
01:20:36,029 --> 01:20:37,120
He's what?
1040
01:20:36,857 --> 01:20:38,509
Senator McLaughlin shot him.
1041
01:20:57,110 --> 01:21:00,263
Secure that weapon!
Yeah!
1042
01:21:00,583 --> 01:21:03,235
Vigilante leader, Van Jackson has
refused declined comment,
1043
01:21:03,236 --> 01:21:05,733
after startling revelations of their connections,
1044
01:21:05,734 --> 01:21:06,796
to the Mexican drug cartels.
1045
01:21:08,012 --> 01:21:09,013
This is Van...
1046
01:21:08,538 --> 01:21:09,552
I'm coming in.
1047
01:21:09,553 --> 01:21:11,721
We're all over the news senator...
1048
01:21:11,722 --> 01:21:14,228
You compromised everything we worked for.
1049
01:21:14,796 --> 01:21:16,174
There is only one way this is gonna end.
1050
01:21:16,175 --> 01:21:17,218
smoke em' out.
1051
01:21:17,802 --> 01:21:19,745
But I wanna put a bullet in his head myself.
1052
01:21:20,532 --> 01:21:22,091
And just how you're figuring on doing that?
1053
01:21:22,254 --> 01:21:25,783
I'm joining you boys for one last ride along.
1054
01:21:42,339 --> 01:21:43,382
Machete.
1055
01:21:44,392 --> 01:21:46,092
Where's Luz?
1056
01:21:48,372 --> 01:21:49,966
She's gone, man.
1057
01:21:49,511 --> 01:21:51,507
Vigilante's got her.
1058
01:21:51,508 --> 01:21:53,134
And now they're after you.
1059
01:21:53,471 --> 01:21:54,584
You gotta lead us to fight,
1060
01:21:54,585 --> 01:21:55,980
it's what Luz would have want!
1061
01:21:55,826 --> 01:21:57,420
Not your war.
1062
01:21:58,037 --> 01:21:59,589
I maybe adopted as'say.
1063
01:22:00,016 --> 01:22:00,860
No shit.
1064
01:22:00,399 --> 01:22:03,176
What's going on, not right!
1065
01:22:03,627 --> 01:22:05,390
We just wanna help, bro.
1066
01:22:05,143 --> 01:22:06,737
I don't need your help.
1067
01:22:09,184 --> 01:22:10,210
Not us?
1068
01:22:11,690 --> 01:22:12,845
Then who?
1069
01:22:23,579 --> 01:22:24,571
Whatever you need.
1070
01:22:24,051 --> 01:22:26,501
Build it, strip it, chop it.
1071
01:22:27,534 --> 01:22:28,827
Garage's is yours, Homez...
1072
01:22:29,073 --> 01:22:30,363
Got guns?
1073
01:22:30,245 --> 01:22:31,408
Si (yes).
1074
01:22:31,327 --> 01:22:33,939
We missiles, machine guns.
1075
01:22:33,940 --> 01:22:36,284
We fight Van, we fight Torrez.
1076
01:22:36,285 --> 01:22:38,332
We take em' all down at once.
1077
01:22:38,947 --> 01:22:39,924
Hey everyone!
1078
01:22:40,399 --> 01:22:40,807
Listen UP!
1079
01:22:40,808 --> 01:22:41,851
Now we got some work to do!
1080
01:22:50,648 --> 01:22:51,690
Does anyone knows who's Machete?
1081
01:22:52,464 --> 01:22:53,507
Does anyone knows who's Machete?
1082
01:22:55,512 --> 01:22:56,556
Please.
1083
01:22:57,091 --> 01:22:58,494
Machete needs your help
1084
01:22:58,495 --> 01:23:00,210
or he'll be killed just like Luz,
1085
01:23:00,211 --> 01:23:01,254
just like Padre (Father).
1086
01:23:05,824 --> 01:23:06,995
Listen to me!
1087
01:23:08,248 --> 01:23:10,648
Yes, I am a woman of the law,
1088
01:23:10,649 --> 01:23:13,123
and there are lots of laws!
1089
01:23:13,706 --> 01:23:15,493
But if they don't offer us justice,
1090
01:23:15,494 --> 01:23:17,455
Then they aren't law!
1091
01:23:18,371 --> 01:23:20,113
They are just lines drawn in the sand
1092
01:23:20,114 --> 01:23:22,541
by men who would stand on your backs.
1093
01:23:22,990 --> 01:23:24,298
For power and glory.
1094
01:23:24,747 --> 01:23:27,689
Men who deserves to be cut down.
1095
01:23:29,339 --> 01:23:31,396
It's time to erase the meyette the line!
1096
01:23:32,485 --> 01:23:34,710
And show these cabronese the
true meaning of true law!
1097
01:23:36,463 --> 01:23:37,863
We didn't cross the border.
1098
01:23:37,864 --> 01:23:41,066
The border crossed us!
1099
01:23:41,928 --> 01:23:43,254
Viva la (long live) Machete!
1100
01:23:44,373 --> 01:23:45,982
Viva la (long live) Machete!
1101
01:23:47,010 --> 01:23:48,347
You�re Machete's girl.
1102
01:23:48,348 --> 01:23:49,534
I know,
1103
01:23:49,535 --> 01:23:51,466
Unless you're his type.
1104
01:23:51,822 --> 01:23:52,852
What type is that?
1105
01:23:54,039 --> 01:23:55,947
Dead.
1106
01:24:08,590 --> 01:24:11,450
Earlier today, Senator McLaughlin allegedly pulled a gun,
1107
01:24:11,451 --> 01:24:13,047
on his advisor Michael Booth.
1108
01:24:13,577 --> 01:24:15,170
And shot him twice in the chest.
1109
01:24:15,171 --> 01:24:17,627
After an altercation following the disaster reveal
1110
01:24:17,628 --> 01:24:19,840
earlier this afternoon. Of the senator's
1111
01:24:19,841 --> 01:24:20,883
connections to the
1112
01:24:20,525 --> 01:24:22,327
Mexican drug king pin
Rogelio Torrez.
1113
01:24:22,517 --> 01:24:23,913
Network!
1114
01:24:23,430 --> 01:24:24,482
According to recent reports,
1115
01:24:24,483 --> 01:24:27,458
McLaughlin's re-election campaign was been funded
1116
01:24:27,459 --> 01:24:29,400
entirely by Mr. Torrez.
1117
01:24:30,085 --> 01:24:30,999
Machete!
1118
01:24:32,858 --> 01:24:35,920
Networks said the senator calling
the vigilantes to kill you.
1119
01:24:36,410 --> 01:24:37,519
And Agent Santana,
1120
01:24:37,520 --> 01:24:39,619
she's been captured by Torrez!
1121
01:24:40,775 --> 01:24:43,498
All hands and the armory to load up.
1122
01:24:43,883 --> 01:24:45,512
Time to roll out!
1123
01:25:51,947 --> 01:25:53,300
Give me a vest and a rifle.
1124
01:25:57,809 --> 01:25:59,460
My great grand daddy...
1125
01:25:59,461 --> 01:26:02,328
did not give his life at at The Alamo
so that we could
1126
01:26:02,329 --> 01:26:06,093
sell off our nation to some
backstabbing politicians.
1127
01:26:06,499 --> 01:26:07,400
What are you talking about?
1128
01:26:07,913 --> 01:26:09,105
You lied to us,
1129
01:26:09,106 --> 01:26:11,262
you paid that Mexican to put on an act.
1130
01:26:11,263 --> 01:26:12,306
To fool the people.
1131
01:26:12,964 --> 01:26:14,627
And my pool of posse.
1132
01:26:14,886 --> 01:26:15,799
Now he's on his way...
1133
01:26:15,800 --> 01:26:18,327
And no doubt bringing a whole
mess of bean eaters.
1134
01:26:18,952 --> 01:26:21,710
You seem to be quite fond of Booth, Senator.
1135
01:26:21,459 --> 01:26:23,566
You've been in the desert too long amigo...
1136
01:26:23,679 --> 01:26:25,657
Well let's see just how this blows your skirt up?
1137
01:26:26,170 --> 01:26:30,075
We're gonna simulcast your execution
for the crime of treason.
1138
01:26:33,981 --> 01:26:35,768
No shit stains.
1139
01:26:38,917 --> 01:26:40,623
Guys! They're on their way!
1140
01:26:41,393 --> 01:26:42,395
Get to your posts!
1141
01:26:54,474 --> 01:26:55,904
Time for your last testament.
1142
01:26:58,189 --> 01:27:00,574
No second takes.
1143
01:27:00,942 --> 01:27:02,274
Just get your lines right.
1144
01:27:30,604 --> 01:27:32,059
Hold the line...
1145
01:27:35,767 --> 01:27:41,066
I have desecrated the oath of our first...
1146
01:27:41,714 --> 01:27:45,622
and I am a traitor deserving death.
1147
01:27:45,657 --> 01:27:46,650
Ready?
1148
01:27:48,688 --> 01:27:50,005
Fucking parasites!
1149
01:27:50,534 --> 01:27:51,929
Fucking terrorists!
1150
01:27:53,106 --> 01:27:54,910
Aim.
1151
01:28:12,157 --> 01:28:13,587
Shit
1152
01:28:13,551 --> 01:28:14,355
Two of you stay with him...
1153
01:28:14,356 --> 01:28:15,399
The rest of you outside.
1154
01:28:24,638 --> 01:28:26,546
Oh shit!
1155
01:28:31,793 --> 01:28:33,830
Fuck em up!
1156
01:30:14,965 --> 01:30:15,966
How is your eye?
1157
01:30:15,967 --> 01:30:16,970
What eye?
1158
01:31:01,482 --> 01:31:03,217
If you want to survive your own war,
1159
01:31:03,218 --> 01:31:05,626
you better become Mexican real fast.
1160
01:31:09,060 --> 01:31:11,586
You got enemies on all sides, Senator.
1161
01:31:13,648 --> 01:31:15,962
Who can you trust?
1162
01:31:15,936 --> 01:31:18,000
You aim to take down those boys?
1163
01:31:20,261 --> 01:31:21,403
Then I'm with you.
1164
01:31:55,223 --> 01:31:57,771
Take out that Mexican!
1165
01:31:58,789 --> 01:32:00,038
God Dammit!
1166
01:32:10,079 --> 01:32:12,500
Van, we're fucked! We
gotta get outta here.
1167
01:32:12,501 --> 01:32:13,545
Get outta here!
1168
01:32:32,235 --> 01:32:33,284
Sister...
1169
01:32:34,003 --> 01:32:35,132
Please...
1170
01:32:36,614 --> 01:32:37,640
I've done wrong...
1171
01:32:38,292 --> 01:32:39,335
I've done terrible this life...
1172
01:32:40,216 --> 01:32:41,765
And I'm not even from here
I hate Texas.
1173
01:32:41,766 --> 01:32:42,808
I hate the heat.
1174
01:32:43,623 --> 01:32:45,227
Give me my last rites.
1175
01:32:47,806 --> 01:32:50,638
In the name of my father.
1176
01:32:51,213 --> 01:32:52,292
My father...
1177
01:32:53,833 --> 01:32:55,047
April.
1178
01:33:02,124 --> 01:33:03,132
Forgot the rest.
1179
01:34:03,544 --> 01:34:05,603
You never learn to stay down!
Punieta (jerk off).
1180
01:34:06,297 --> 01:34:08,072
So I guess I have to teach you.
1181
01:34:12,497 --> 01:34:14,101
Got something to say?
1182
01:34:17,670 --> 01:34:19,574
Now you got something to say?
1183
01:34:30,276 --> 01:34:32,481
Back the fuck up and watch.
1184
01:34:35,984 --> 01:34:37,075
Okay Punieta!
1185
01:34:37,954 --> 01:34:39,159
Adelante (Forward).
1186
01:34:54,397 --> 01:34:56,481
We used to be federale's together
kanna (root),
1187
01:34:56,482 --> 01:34:57,525
Remember?
1188
01:35:02,775 --> 01:35:03,688
We were brothers...
1189
01:35:04,726 --> 01:35:05,509
But you?
1190
01:35:05,510 --> 01:35:07,687
went for the honor.
1191
01:35:07,688 --> 01:35:09,331
Pendejo (coward).
1192
01:35:18,650 --> 01:35:20,137
Then I went for the power.
1193
01:35:22,135 --> 01:35:24,339
We killed a lot
of bad guys together.
1194
01:35:26,481 --> 01:35:28,184
Now I'm the bad guy.
1195
01:35:29,592 --> 01:35:31,196
What do you wanna do?
hermanito (little brother)?
1196
01:35:42,959 --> 01:35:45,263
Look at your Machete now. Cabr�n
1197
01:35:49,712 --> 01:35:50,914
He's gonna kill him.
1198
01:35:52,699 --> 01:35:54,202
No he's not.
1199
01:35:56,006 --> 01:35:57,209
He's Machete.
1200
01:36:02,019 --> 01:36:03,221
No point.
1201
01:36:12,667 --> 01:36:13,829
Cap Puto (fuck).
1202
01:36:15,997 --> 01:36:19,206
You know I could kill you now
very easily.
1203
01:36:20,234 --> 01:36:21,168
Believe me.
1204
01:36:21,973 --> 01:36:23,575
This is nothing.
1205
01:36:25,981 --> 01:36:27,584
This ain't shit.
1206
01:36:28,079 --> 01:36:29,081
But...
1207
01:36:31,293 --> 01:36:35,000
I know you'll just be waiting for me in hell.
1208
01:36:35,101 --> 01:36:38,008
So...
1209
01:36:40,013 --> 01:36:41,215
I think I'll say goodbye.
1210
01:36:44,933 --> 01:36:46,204
Fuck it.
1211
01:38:17,689 --> 01:38:18,692
There's one!
1212
01:38:20,077 --> 01:38:21,639
God damn cockroach
1213
01:38:34,152 --> 01:38:35,806
Can't speak english. Can you boy?
1214
01:38:40,159 --> 01:38:41,490
Welcome to America.
1215
01:39:31,426 --> 01:39:32,963
What? You wanna see my ID?
1216
01:39:32,964 --> 01:39:34,008
Don't bother.
1217
01:39:35,428 --> 01:39:36,750
I've got something better.
1218
01:39:39,595 --> 01:39:40,699
I called in a few favours.
1219
01:39:40,700 --> 01:39:41,743
Look at this.
1220
01:39:42,409 --> 01:39:43,943
Got you all the right papers.
1221
01:39:44,954 --> 01:39:46,401
You can start over now.
1222
01:39:47,171 --> 01:39:48,573
Be a real person.
1223
01:39:49,157 --> 01:39:50,692
Why do I want to be a real person?
1224
01:39:52,176 --> 01:39:53,980
I'm already a myth.
1225
01:39:55,001 --> 01:39:56,203
Where will you go?
1226
01:39:58,375 --> 01:40:00,277
Everywhere.
1227
01:40:04,770 --> 01:40:06,675
Can I ride with you?85500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.