All language subtitles for The.Capture.S01E03.HDTV.x264-BRISK-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,571 - Armed police! - Shaun Emery, I'm arresting you 2 00:00:01,595 --> 00:00:03,710 on suspicion of assault, kidnapping and perverting 3 00:00:03,735 --> 00:00:04,813 - the course of justice. - What? 4 00:00:04,837 --> 00:00:06,007 That ain't right she got on that bus. 5 00:00:06,009 --> 00:00:08,132 This isn't right, none of this happened! 6 00:00:08,569 --> 00:00:10,702 They made it so that I grab her. 7 00:00:10,727 --> 00:00:12,289 What you're saying, it makes no sense. 8 00:00:12,314 --> 00:00:13,349 I know! 9 00:00:13,374 --> 00:00:16,537 I had Shaun Emery in custody until she came along 10 00:00:16,562 --> 00:00:19,242 and redacted the footage. MI5, I'm guessing. 11 00:00:19,267 --> 00:00:22,640 Just be careful not to tread on their toes, especially you. 12 00:00:22,665 --> 00:00:24,101 - Why me? - Well, after all your hard work 13 00:00:24,125 --> 00:00:25,710 on Operation Sycamore. 14 00:00:26,203 --> 00:00:29,529 I am a senior video engineer and broadcast consultant. 15 00:00:29,554 --> 00:00:30,638 Any career highlights? 16 00:00:30,640 --> 00:00:33,234 The FA Cup Final, 1991, Spurs v Nottingham Forest. 17 00:00:33,259 --> 00:00:34,954 - Tottenham fan? - So long as there's a seat 18 00:00:34,978 --> 00:00:36,273 for me in the executive box! 19 00:00:36,298 --> 00:00:37,976 - What's the location? - Brenner Street. 20 00:00:38,001 --> 00:00:39,710 Hannah Roberts' address. 21 00:00:39,735 --> 00:00:42,455 I don't know what I'm going to find, but I've got to start somewhere. 22 00:00:45,411 --> 00:00:46,711 You see that bloke that just come out? 23 00:00:46,735 --> 00:00:48,001 He was in the flat. 24 00:00:49,684 --> 00:00:53,672 Taxi turning into Eaton Square, Belgravia. 25 00:00:53,697 --> 00:00:56,101 We're in position. Eaton Square, Belgravia, 26 00:00:56,126 --> 00:00:58,495 and we do not have eyes on Shaun Emery. 27 00:00:58,520 --> 00:00:59,804 I can see him. 28 00:00:59,966 --> 00:01:01,884 We need intel on that property. 29 00:01:01,909 --> 00:01:03,906 We don't know whose turf we're treading on. 30 00:01:03,931 --> 00:01:06,382 Wait here and do not take your eyes off that door. 31 00:01:07,132 --> 00:01:09,290 What's the status, Eli? 32 00:01:09,315 --> 00:01:11,585 Toy Soldier is contained, Sir. 33 00:02:00,188 --> 00:02:01,695 (BEEPING) 34 00:02:01,720 --> 00:02:02,921 (DOOR OPENS) 35 00:02:02,946 --> 00:02:04,187 May I? 36 00:02:11,160 --> 00:02:12,757 Apple or cranberry? 37 00:02:16,960 --> 00:02:19,398 I'd loved to have brought you a nice hot tea, 38 00:02:20,503 --> 00:02:24,015 but it's against safety regulations, 39 00:02:24,040 --> 00:02:25,757 if you can believe it. 40 00:02:28,461 --> 00:02:29,621 Frank. 41 00:02:33,080 --> 00:02:34,445 It's clean. 42 00:02:45,764 --> 00:02:47,093 Oh, him? 43 00:02:48,793 --> 00:02:50,039 Yeah... 44 00:02:52,055 --> 00:02:54,588 I was hoping he wouldn't be necessary. 45 00:02:56,197 --> 00:02:58,335 I guess that all comes down to you. 46 00:03:07,981 --> 00:03:09,289 Please. 47 00:03:24,573 --> 00:03:25,875 Well... 48 00:03:26,706 --> 00:03:28,789 I'm just going to go ahead and... 49 00:03:29,797 --> 00:03:31,330 and take the cranberry. 50 00:03:49,172 --> 00:03:53,052 (HE SLURPS) 51 00:03:58,889 --> 00:04:00,209 Mm! 52 00:04:02,531 --> 00:04:05,093 Well, as much as I'm enjoying this back and forth, 53 00:04:05,832 --> 00:04:07,832 I'm a little pressed for time. 54 00:04:08,971 --> 00:04:11,031 You mind telling me where she is? 55 00:04:12,187 --> 00:04:13,460 Hannah Roberts. 56 00:04:15,047 --> 00:04:16,585 How should I know? 57 00:04:16,829 --> 00:04:17,937 Shaun... 58 00:04:19,228 --> 00:04:21,948 - I'm going to ask you one more... - I don't know where she is, mate. 59 00:04:22,687 --> 00:04:23,720 (FRANK SIGHS) 60 00:04:23,745 --> 00:04:25,585 Well, like I said, 61 00:04:26,430 --> 00:04:28,096 it does come down to you. 62 00:04:35,101 --> 00:04:36,484 That's not live. 63 00:04:39,022 --> 00:04:41,006 Is it? You can't fool me twice. 64 00:04:41,031 --> 00:04:42,315 That's a fake. 65 00:04:43,296 --> 00:04:46,992 Malek, remove the hood. 66 00:05:48,386 --> 00:05:51,476 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 67 00:06:01,921 --> 00:06:03,278 I don't know about you, 68 00:06:03,280 --> 00:06:06,492 but I'm getting tired of Secret Squirrels stopping us doing our job. 69 00:06:06,920 --> 00:06:09,038 Issues of national security. 70 00:06:09,040 --> 00:06:10,860 Is that what they'll say when Hannah Roberts' body 71 00:06:10,884 --> 00:06:12,406 washes up on the banks of the Thames? 72 00:06:12,431 --> 00:06:13,431 No. 73 00:06:13,456 --> 00:06:14,854 They won't say a thing. 74 00:06:15,484 --> 00:06:17,015 They'll slink off into the shadows, 75 00:06:17,040 --> 00:06:18,726 and we'll get shat on from a great height. 76 00:06:18,751 --> 00:06:19,751 Hmm. 77 00:06:22,080 --> 00:06:24,343 You know what the old lot used to do, times like this? 78 00:06:26,200 --> 00:06:29,812 Take a 10p piece to a phone box and call the News Of The World. 79 00:06:31,031 --> 00:06:33,007 Well, there's no News Of The World any more. 80 00:06:33,032 --> 00:06:34,592 Or phone boxes. 81 00:06:40,069 --> 00:06:45,069 (LOUD CHATTER) 82 00:07:01,934 --> 00:07:03,132 Tom? 83 00:07:04,071 --> 00:07:05,095 More training? 84 00:07:05,120 --> 00:07:07,998 I need the session recording from earlier, but the room's being used. 85 00:07:08,000 --> 00:07:09,117 Sorry about that. 86 00:07:09,142 --> 00:07:10,906 Some people actually work here, and... 87 00:07:10,931 --> 00:07:12,735 bloody rules state I have to give them priority. 88 00:07:12,759 --> 00:07:14,734 But it'll still be on the system, though, right? 89 00:07:14,759 --> 00:07:17,839 I shall collate and send it to you as soon as possible, my dear. 90 00:07:20,594 --> 00:07:21,882 Can I ask... 91 00:07:22,720 --> 00:07:24,920 have you ever come across timing issues? 92 00:07:26,541 --> 00:07:29,019 Christmas drinks, '92. 93 00:07:29,044 --> 00:07:32,375 Finally plucked up the courage to ask Philippa Ducket out on a date. 94 00:07:32,400 --> 00:07:35,054 One day sooner, and she might've have said yes. 95 00:07:35,079 --> 00:07:38,437 But Colin Parnell got in there first. Bastard! 96 00:07:38,462 --> 00:07:40,540 - I mean to the network. - Oh. 97 00:07:40,565 --> 00:07:42,312 Delays to the camera feed. 98 00:07:42,581 --> 00:07:44,019 Not on my watch. 99 00:07:44,044 --> 00:07:45,273 But in theory? 100 00:07:45,298 --> 00:07:46,656 Well, in theory... 101 00:07:46,681 --> 00:07:49,639 Wi-Fi faults between the time server 102 00:07:49,664 --> 00:07:51,342 and the recorders can cause delays, 103 00:07:51,367 --> 00:07:52,765 but we safeguard against it. 104 00:07:52,800 --> 00:07:54,158 So it is possible... 105 00:07:54,160 --> 00:07:56,798 to monitor an event, thinking it's live, 106 00:07:56,800 --> 00:07:59,443 while in fact it happened seconds earlier? 107 00:07:59,468 --> 00:08:00,521 Why are you asking? 108 00:08:00,546 --> 00:08:02,256 Because it happened today. 109 00:08:03,230 --> 00:08:05,060 Either that, or my team are blind. 110 00:08:05,085 --> 00:08:06,459 Well, which is it? 111 00:08:07,044 --> 00:08:09,654 The sooner I can review those recordings, the better. 112 00:08:15,187 --> 00:08:18,881 Do you know if the Service own a safe house in Belgravia? 113 00:08:19,456 --> 00:08:21,934 I'd be the last person to know that, Carey! 114 00:08:22,209 --> 00:08:24,929 Why don't you ask the guv'nor, Danny Hart? He'll know. 115 00:08:26,468 --> 00:08:28,146 Slightly busy man, I imagine. 116 00:08:28,171 --> 00:08:29,748 He's always had time for you. 117 00:08:32,120 --> 00:08:33,360 Thanks. 118 00:08:54,262 --> 00:08:55,502 Right. 119 00:08:58,139 --> 00:09:00,209 You'd better hold it steadier than that, Nads. 120 00:09:01,459 --> 00:09:03,420 this is going to get a lot of views. 121 00:09:13,848 --> 00:09:15,288 Wave to your friend. 122 00:09:19,162 --> 00:09:21,242 Don't you want him to know that you're OK? 123 00:09:31,367 --> 00:09:33,201 Leave him out of it, mate. 124 00:09:34,920 --> 00:09:36,435 Torture me instead. 125 00:09:37,800 --> 00:09:39,365 - Torture? - Enhanced interrogation, 126 00:09:39,390 --> 00:09:40,615 whatever you want to call it. 127 00:09:41,377 --> 00:09:43,942 Shaun, just tell me where Hannah is. 128 00:09:43,967 --> 00:09:45,358 Why do you think I was in her flat? 129 00:09:45,360 --> 00:09:47,788 I've been trying to find out what happened to her, where she's gone. 130 00:09:47,812 --> 00:09:50,147 I would have got somewhere if one of your guys hadn't turned up! 131 00:09:50,171 --> 00:09:51,233 What the hell are you talking about? 132 00:09:51,257 --> 00:09:55,060 The guy I was following, the fucking guy I was following! 133 00:09:56,545 --> 00:09:57,840 Shaun... 134 00:10:00,139 --> 00:10:03,560 I could no sooner use enhanced interrogation on you than torture you. 135 00:10:03,585 --> 00:10:05,107 Or your friend here. 136 00:10:05,569 --> 00:10:07,060 I mean, how would that look... 137 00:10:07,749 --> 00:10:09,482 an American hurting Brits? 138 00:10:10,680 --> 00:10:14,078 Two, three years down the road, The Guardian would come out with 139 00:10:14,080 --> 00:10:16,248 an expose, next thing you know, 140 00:10:16,273 --> 00:10:18,549 Oliver Stone's making a fucking movie, 141 00:10:18,574 --> 00:10:20,682 telling the world what an asshole I am. 142 00:10:20,707 --> 00:10:22,393 No, thank you. 143 00:10:23,541 --> 00:10:26,213 Now, Malek, on the other hand... 144 00:10:27,635 --> 00:10:30,672 Well, he was recruited from the Syrian national guard. 145 00:10:31,493 --> 00:10:34,226 They have an entirely different view of all that. 146 00:10:37,574 --> 00:10:40,304 (RATCHETING) 147 00:10:46,898 --> 00:10:49,335 I sure hope his wife is the caring kind, you know. 148 00:10:49,360 --> 00:10:50,368 I don't know where she is! 149 00:10:50,392 --> 00:10:52,242 I mean, he is going to need a lot of assistance 150 00:10:52,267 --> 00:10:54,038 - after my boys have finished with him. - Listen to me. 151 00:10:54,062 --> 00:10:55,593 Listen to me. I'm being set up. 152 00:10:55,618 --> 00:10:57,351 All the things you do with your fingers.... 153 00:10:57,376 --> 00:10:58,523 The video is a fake. 154 00:10:58,548 --> 00:11:01,506 Tying your shoelaces, wiping your ass. 155 00:11:01,531 --> 00:11:03,501 I'm telling you everything that I know, I'm being set up. 156 00:11:03,525 --> 00:11:05,883 Holding your kid's hand when you're crossing the street. 157 00:11:05,908 --> 00:11:07,797 The video is fake, it's not me. 158 00:11:09,960 --> 00:11:11,610 Why don't you tell me where Hannah Roberts is, 159 00:11:11,634 --> 00:11:13,595 before your friend starts dropping digits? 160 00:11:13,620 --> 00:11:14,738 I don't know where she is. 161 00:11:14,763 --> 00:11:18,092 Jesus Christ, what a waste of fucking time! 162 00:11:18,117 --> 00:11:19,598 - I didn't do any... - Malek... 163 00:11:19,600 --> 00:11:21,350 - I don't know where she is! - Sorry, man. 164 00:11:21,375 --> 00:11:23,094 - None of this fucking happened! - It's just a question of time, 165 00:11:23,118 --> 00:11:24,296 - at this point. - I'm being set up. 166 00:11:24,320 --> 00:11:26,587 - the video is a fake. - What say we start with the thumb? 167 00:11:26,611 --> 00:11:28,359 I'm being set up. The video is a fake! 168 00:11:28,384 --> 00:11:30,461 Don't you understand that? I'm being fucking set up! 169 00:11:30,486 --> 00:11:32,040 - None of it fucking happened! - There we go, look at this. 170 00:11:32,064 --> 00:11:35,523 - Tell him to fucking stop! - Oh, damn! 171 00:11:38,924 --> 00:11:41,867 Mat! Matty boy! 172 00:11:41,892 --> 00:11:44,375 This little piggy went to market... 173 00:11:44,400 --> 00:11:45,800 Mat! 174 00:11:49,091 --> 00:11:52,375 - Mat! - ... this little piggy stays home... 175 00:11:53,600 --> 00:11:54,836 Mat! 176 00:11:55,024 --> 00:11:56,064 Matty boy! 177 00:11:59,100 --> 00:12:01,498 - We're down to three now, Shaun. - Mat! 178 00:12:01,789 --> 00:12:04,149 Pretty soon, we're going to be on the left hand. 179 00:12:15,325 --> 00:12:17,289 Just tell us where she is, Shaun. 180 00:12:18,584 --> 00:12:20,843 (SHAUN GROANS) 181 00:12:50,800 --> 00:12:52,160 You see that? 182 00:12:53,994 --> 00:12:55,867 I thought it was some of our finest work. 183 00:12:55,892 --> 00:12:57,429 I'm talking about Emery. 184 00:12:58,404 --> 00:12:59,914 What do you make of that story? 185 00:13:00,172 --> 00:13:01,875 You think he was following somebody? 186 00:13:03,946 --> 00:13:05,186 Sir? 187 00:13:10,625 --> 00:13:12,422 It's been online for 12 minutes. 188 00:13:19,040 --> 00:13:21,437 Hi, you've reached the voicemail of Commander Danny Hart. 189 00:13:21,462 --> 00:13:23,312 Please leave a message and I'll get back... 190 00:13:37,616 --> 00:13:42,359 _ 191 00:13:44,657 --> 00:13:46,125 (PHONE VIBRATES) 192 00:13:46,150 --> 00:13:47,492 It's Carey. 193 00:13:48,789 --> 00:13:49,789 Ma'am? 194 00:13:49,814 --> 00:13:51,375 I suppose you've seen it? 195 00:13:52,200 --> 00:13:53,390 What's that, Ma'am? 196 00:13:53,415 --> 00:13:55,895 Somebody's uploaded the Emery footage to YouTube. 197 00:13:55,920 --> 00:13:58,226 The CCTV? Who did that? 198 00:13:58,664 --> 00:13:59,664 I don't know. 199 00:13:59,689 --> 00:14:02,554 But if we identify the IP address, we can find out. 200 00:14:02,579 --> 00:14:06,679 Is... tracing the leak really a priority, Ma'am? 201 00:14:07,120 --> 00:14:08,812 If the video's uploaded, 202 00:14:08,837 --> 00:14:10,718 they won't be able to keep it redacted. 203 00:14:11,013 --> 00:14:13,515 Might force them to relaunch the case. 204 00:14:14,334 --> 00:14:15,811 It already has. 205 00:14:15,845 --> 00:14:18,648 Boyd's called a full department meeting, 20 minutes. 206 00:14:18,810 --> 00:14:21,175 - We're on our way. - No, wait. One of you stay there. 207 00:14:21,200 --> 00:14:22,563 Patrick, keep your eyes on that address. 208 00:14:22,587 --> 00:14:24,985 If Emery surfaces, call me immediately. 209 00:14:25,010 --> 00:14:26,050 Ma'am. 210 00:14:28,012 --> 00:14:29,750 Looks like you're getting the bus. 211 00:14:30,179 --> 00:14:31,406 In the last few hours, 212 00:14:31,431 --> 00:14:33,578 dramatic footage has emerged online, 213 00:14:33,603 --> 00:14:35,118 depicting a man believed to be 214 00:14:35,143 --> 00:14:38,829 former soldier Shaun Emery attacking and abducting a woman. 215 00:14:38,859 --> 00:14:41,571 The victim is thought to be Emery's barrister, 216 00:14:41,596 --> 00:14:43,665 32-year-old Hannah Roberts. 217 00:14:43,690 --> 00:14:46,321 Emery was acquitted for the previous charge of murder, 218 00:14:46,346 --> 00:14:49,048 just hours before these images were captured. 219 00:14:49,203 --> 00:14:51,884 Obviously, it's a very distressing situation... 220 00:14:51,909 --> 00:14:53,188 Come here, baby. 221 00:14:53,509 --> 00:14:55,095 She was right next to you! 222 00:14:55,120 --> 00:14:56,126 I didn't see! 223 00:14:56,446 --> 00:14:58,399 Kind of a bit distracted! 224 00:14:58,424 --> 00:15:02,385 ... why the only suspect involved in the disappearance of Hannah Roberts, 225 00:15:02,410 --> 00:15:05,120 namely Shaun Emery, has been released. 226 00:15:08,209 --> 00:15:10,415 You've all seen the video evidence by now. 227 00:15:10,588 --> 00:15:12,409 I'm sure you all know how seriously 228 00:15:12,434 --> 00:15:15,112 we take the leaking of classified material. 229 00:15:15,315 --> 00:15:19,667 Make no mistake, the culprit will receive full disciplinary action. 230 00:15:19,779 --> 00:15:22,257 Our foremost concern, however, is finding the victim, 231 00:15:22,282 --> 00:15:25,229 Hannah Roberts, whose whereabouts remain unknown. 232 00:15:25,380 --> 00:15:28,143 And, of course, apprehending Shaun Emery, 233 00:15:28,168 --> 00:15:29,601 - _ - the lowlife who took her. 234 00:15:29,640 --> 00:15:31,932 The investigation will be led by DI Carey, 235 00:15:31,957 --> 00:15:33,527 for those of you who've not had the pleasure. 236 00:15:33,551 --> 00:15:34,565 Rachel. 237 00:15:34,590 --> 00:15:37,502 And due to the urgency, our colleagues in Counter Terrorism have 238 00:15:37,527 --> 00:15:39,377 generously offered their assistance. 239 00:15:39,402 --> 00:15:41,040 So you'll feel right at home. 240 00:15:41,360 --> 00:15:43,308 We have the use of a CT ops room 241 00:15:43,333 --> 00:15:47,615 and the support of SO15's finest, led by DSU Garland. 242 00:15:47,640 --> 00:15:49,558 I will now hand you over to DI Carey... 243 00:15:49,583 --> 00:15:51,856 - Sorry, Sir. DSU...? - Garland. 244 00:15:53,638 --> 00:15:54,794 Gemma. 245 00:15:58,877 --> 00:16:00,138 Ma'am. 246 00:16:01,017 --> 00:16:02,661 Regarding the hunt for the suspect, 247 00:16:02,686 --> 00:16:03,856 I took the liberty of putting 248 00:16:03,881 --> 00:16:05,802 - _ - an all-ports warning in effect. 249 00:16:05,933 --> 00:16:09,200 I can authorise a facial-rec search, too, if you issue the order? 250 00:16:10,452 --> 00:16:11,932 I know where he is. 251 00:16:13,211 --> 00:16:15,403 Shaun Emery was last seen entering a property 252 00:16:15,428 --> 00:16:17,466 in Belgravia earlier this afternoon. 253 00:16:17,491 --> 00:16:19,825 DS Flynn's stationed close by, keeping eyes on. 254 00:16:21,520 --> 00:16:23,015 It's a large mansion house. 255 00:16:23,040 --> 00:16:25,118 We know of at least two others inside the building. 256 00:16:25,120 --> 00:16:26,981 Both male, both unknowns. 257 00:16:27,163 --> 00:16:29,867 Beyond that, we have no intelligence on the property. 258 00:16:29,892 --> 00:16:30,929 None. 259 00:16:32,209 --> 00:16:34,796 Perhaps you sounds like we need to knock on the door. 260 00:16:34,984 --> 00:16:36,765 SO15 to monitor. 261 00:16:37,180 --> 00:16:38,546 Arrest teams go in soft. 262 00:16:38,571 --> 00:16:40,411 Uniform and armed units on standby... 263 00:16:43,538 --> 00:16:45,914 ... would be my suggestion. 264 00:16:47,136 --> 00:16:48,416 Agreed. 265 00:16:51,507 --> 00:16:52,756 Carey... 266 00:16:56,154 --> 00:16:57,982 who do you suppose leaked the footage? 267 00:16:59,287 --> 00:17:00,982 I've no idea, Sir. 268 00:17:01,007 --> 00:17:03,185 A number of people had access across the department, 269 00:17:03,210 --> 00:17:04,638 plus there's Comms. 270 00:17:06,600 --> 00:17:07,873 Ma'am? 271 00:17:08,346 --> 00:17:11,967 The detective super from SO15, do you know her? 272 00:17:12,671 --> 00:17:14,138 It's a big department. 273 00:17:14,699 --> 00:17:17,574 Rachel? Why don't you jump in with me? 274 00:17:17,599 --> 00:17:19,677 We can get up to speed on the way. 275 00:17:28,941 --> 00:17:30,621 I'm surprised we haven't met. 276 00:17:31,926 --> 00:17:33,455 I'm SO15, myself. 277 00:17:33,480 --> 00:17:34,758 Well, till recently. 278 00:17:34,760 --> 00:17:37,320 I've been on secondment. We must have missed each other. 279 00:17:40,294 --> 00:17:43,335 Oh, sorry! Just chuck that in the back. 280 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 Sweet. 281 00:17:44,385 --> 00:17:47,732 How many do you have? Kids, not dolls. 282 00:17:48,436 --> 00:17:50,029 Two girls. 283 00:17:51,480 --> 00:17:54,388 - You? - Me? No. 284 00:17:58,060 --> 00:17:59,720 I never thought I'd have any. 285 00:18:02,212 --> 00:18:05,248 My mother died giving birth to my younger brother, so... 286 00:18:06,060 --> 00:18:08,217 God! Sorry. 287 00:18:08,242 --> 00:18:10,040 Yeah, sad. 288 00:18:10,065 --> 00:18:12,388 I was only three, so I don't remember much, but... 289 00:18:14,042 --> 00:18:16,631 it certainly put me off the whole thing for a long time. 290 00:18:18,360 --> 00:18:20,951 That's why I ended up doing what I do, I suppose. 291 00:18:20,983 --> 00:18:23,873 Anything to avoid a normal family life, you know? 292 00:18:26,741 --> 00:18:28,373 But we all change. 293 00:18:29,972 --> 00:18:32,717 After a while, you crave a bit of normality. 294 00:18:33,708 --> 00:18:35,506 Not sure I will. 295 00:18:39,662 --> 00:18:41,342 So what about you? 296 00:18:42,357 --> 00:18:45,052 Father in the police, or bullied at school? 297 00:18:47,185 --> 00:18:52,415 Come on, I told you mine! Why a detective and not a... 298 00:18:52,440 --> 00:18:53,960 pole vaulter? 299 00:18:55,440 --> 00:18:58,427 Do you want my usual, flippant answer, or my deep and meaningful one? 300 00:18:58,452 --> 00:18:59,951 Which do you think I want? 301 00:19:07,314 --> 00:19:10,849 Well, my dad wasn't in the police. 302 00:19:12,810 --> 00:19:14,529 No, my, um... 303 00:19:19,378 --> 00:19:22,396 My mum died when I was 13. 304 00:19:23,840 --> 00:19:25,120 Lymphoma. 305 00:19:27,520 --> 00:19:29,798 And then my dad introduced me to his other woman 306 00:19:29,800 --> 00:19:31,201 and my half-sister. 307 00:19:31,440 --> 00:19:33,123 Your father had another family? 308 00:19:33,148 --> 00:19:35,529 In secret, for seven years. 309 00:19:35,554 --> 00:19:38,724 He'd spend half the week with us, the other half in London. 310 00:19:40,021 --> 00:19:42,232 Mum thought it was for business. 311 00:19:42,257 --> 00:19:44,060 She never suspected? 312 00:19:47,440 --> 00:19:49,435 She died not knowing. 313 00:19:51,389 --> 00:19:53,349 I never want to be like that. 314 00:19:54,054 --> 00:19:55,334 Like what? 315 00:19:57,960 --> 00:19:59,349 In the dark. 316 00:20:02,660 --> 00:20:03,912 Well... 317 00:20:07,420 --> 00:20:09,623 that beats my story. 318 00:20:18,649 --> 00:20:21,006 Since the footage got redacted... 319 00:20:22,143 --> 00:20:23,482 I've spent... 320 00:20:24,173 --> 00:20:28,271 pretty much every waking moment trying to imagine why. 321 00:20:33,394 --> 00:20:35,451 That's understandable. 322 00:21:01,729 --> 00:21:03,826 (BEEPING) 323 00:21:11,120 --> 00:21:14,040 You just can't stay out of the spotlight, can you, friend? 324 00:21:21,480 --> 00:21:23,170 Tactical are in position, Ma'am. 325 00:21:23,195 --> 00:21:26,317 If backup's required, we're ready to deploy within 15 seconds. 326 00:21:26,342 --> 00:21:27,787 Hopefully, it won't come to that. 327 00:21:27,812 --> 00:21:30,592 DS Flynn and I will approach the door in the first instance, 328 00:21:30,617 --> 00:21:32,905 supported by remote surveillance from the monitoring stations. 329 00:21:32,929 --> 00:21:35,287 They've bounced the feeds from the ops room. Good to go. 330 00:21:35,820 --> 00:21:38,298 All other units await further instruction. 331 00:21:38,323 --> 00:21:39,643 Understood. 332 00:21:47,358 --> 00:21:49,076 Clear vision on arrest team. 333 00:21:49,101 --> 00:21:51,443 - Comms check? - 10-4, receiving. 334 00:21:51,880 --> 00:21:54,623 Tactical and support units in position. Standing by. 335 00:21:55,339 --> 00:21:57,037 Received, Ma'am. 336 00:22:11,772 --> 00:22:14,638 - Sorry, Sir. I didn't see you... - Ignore me. I'm passing through. 337 00:22:28,086 --> 00:22:30,092 Glad to be back on the case, Ma'am? 338 00:22:30,229 --> 00:22:31,427 Officially? 339 00:22:32,625 --> 00:22:35,185 Almost a good thing, the leak. 340 00:22:37,480 --> 00:22:38,920 (DOOR BUZZES) 341 00:22:49,494 --> 00:22:52,271 Sir? We have some visitors from out of town. 342 00:22:53,551 --> 00:22:54,951 Bring it up. 343 00:23:12,726 --> 00:23:14,240 They're looking for me. 344 00:23:21,255 --> 00:23:22,756 (HE BANGS ON DOOR) 345 00:23:37,187 --> 00:23:39,256 Detective Sergeant Flynn. 346 00:23:39,281 --> 00:23:41,435 Homicide and Serious Crime Command. 347 00:23:41,460 --> 00:23:44,435 We're looking for a suspect, believed to be in this area. 348 00:23:44,884 --> 00:23:46,646 Any chance you recognise him? 349 00:23:49,653 --> 00:23:50,860 I know him. 350 00:23:52,808 --> 00:23:54,526 From the TV. 351 00:23:54,880 --> 00:23:56,888 He's the soldier. 352 00:23:58,629 --> 00:24:00,037 In this area? 353 00:24:00,780 --> 00:24:02,381 I don't see him. 354 00:24:03,197 --> 00:24:05,013 Mind if we take a look inside? 355 00:24:06,603 --> 00:24:08,263 But the owners are overseas, 356 00:24:08,288 --> 00:24:10,873 so it will be very difficult to contact them... 357 00:24:11,361 --> 00:24:13,417 - for permission. - We don't need permission, 358 00:24:13,442 --> 00:24:14,956 we have a warrant. 359 00:24:28,186 --> 00:24:30,471 Downstairs! 360 00:24:31,698 --> 00:24:33,354 I'm downstairs! 361 00:24:37,080 --> 00:24:38,635 What is this place? 362 00:24:39,080 --> 00:24:40,885 Private apartments. 363 00:24:42,797 --> 00:24:44,682 I need all these doors open. 364 00:24:45,760 --> 00:24:47,065 Jutca! 365 00:24:50,208 --> 00:24:51,862 How many people in the building? 366 00:24:52,283 --> 00:24:53,841 Normally, two. 367 00:24:53,866 --> 00:24:55,323 Since you came, four. 368 00:24:55,348 --> 00:24:58,465 (FOOTSTEPS APPROACH) 369 00:24:58,490 --> 00:25:04,497 (THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE) 370 00:25:14,800 --> 00:25:16,360 Where does this door lead to? 371 00:25:17,501 --> 00:25:19,379 (SHE SPEAKS IN OWN LANGUAGE) 372 00:25:20,068 --> 00:25:21,380 Downstairs. 373 00:25:21,537 --> 00:25:22,919 I need it open. 374 00:25:24,549 --> 00:25:26,427 This one, I do not have. 375 00:25:29,844 --> 00:25:31,615 Get Tactical in here now. 376 00:25:33,107 --> 00:25:38,027 (SIRENS WAIL) 377 00:25:43,811 --> 00:25:45,659 Downstairs! 378 00:25:51,292 --> 00:25:54,628 Here! I'm down here! 379 00:25:54,653 --> 00:25:55,668 - Search every room. - This way. 380 00:25:55,692 --> 00:25:57,120 Tactical with me. 381 00:25:59,892 --> 00:26:01,690 - Armed police! - Armed police! 382 00:26:06,198 --> 00:26:08,284 I'm downstairs, yes! 383 00:26:09,402 --> 00:26:12,480 I'm... here! 384 00:26:12,505 --> 00:26:15,508 Shut... up! 385 00:26:19,676 --> 00:26:21,305 Check that door. 386 00:26:23,308 --> 00:26:24,308 Hit it. 387 00:26:32,753 --> 00:26:34,672 - Clear. - Clear, Ma'am. 388 00:26:38,973 --> 00:26:40,188 How we doing? 389 00:26:40,547 --> 00:26:42,747 - Clear, Ma'am. - Clear, Ma'am. 390 00:26:44,179 --> 00:26:47,000 Search complete on the top floor. No contact, Ma'am. 391 00:26:47,348 --> 00:26:49,743 No other exit points either, Ma'am. 392 00:26:50,334 --> 00:26:52,915 You had eyes on the front door all afternoon? 393 00:26:53,480 --> 00:26:54,800 Yes, Ma'am. 394 00:27:27,920 --> 00:27:29,290 House search complete. 395 00:27:29,315 --> 00:27:30,618 No contact. 396 00:27:42,734 --> 00:27:44,819 I need a full CCTV trawl of the last 397 00:27:44,844 --> 00:27:47,518 three hours from all cameras in the immediate vicinity, 398 00:27:47,520 --> 00:27:48,930 starting with this one. 399 00:27:49,945 --> 00:27:51,465 GARLAND: Understood. 400 00:28:13,846 --> 00:28:16,008 Where's the monitor for that camera? 401 00:28:26,240 --> 00:28:27,727 Let me have audio. 402 00:28:29,094 --> 00:28:30,094 Let me see it! 403 00:28:30,127 --> 00:28:31,850 Come on! We just searched the whole house! 404 00:28:31,875 --> 00:28:34,556 Where is the monitor for this camera? 405 00:28:38,005 --> 00:28:40,181 Er... I don't have. 406 00:28:40,835 --> 00:28:41,835 Why not? 407 00:28:42,492 --> 00:28:43,837 I never have. 408 00:28:44,483 --> 00:28:45,929 This camera is a... 409 00:28:45,954 --> 00:28:47,321 (HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE) 410 00:28:47,346 --> 00:28:50,446 How you say in English, dunny? 411 00:28:51,148 --> 00:28:53,907 - Dummy? - Dummy, yeah. This is a dummy. 412 00:28:54,610 --> 00:28:56,782 It's a dummy camera, Ma'am. 413 00:29:25,251 --> 00:29:27,091 Think we put them off the scent? 414 00:29:28,379 --> 00:29:29,454 Yeah... 415 00:29:31,244 --> 00:29:32,829 but for how long? 416 00:29:49,569 --> 00:29:50,927 (BEEPING) 417 00:29:50,952 --> 00:29:52,842 (DOOR OPENS) 418 00:29:56,000 --> 00:29:57,740 On your feet, Soldier. 419 00:29:59,151 --> 00:30:01,756 You're a real shit magnet, you know that, Shaun? 420 00:30:17,082 --> 00:30:19,521 Just a routine measure to... 421 00:30:19,546 --> 00:30:22,443 protect my friends against your temper. 422 00:30:25,252 --> 00:30:26,652 All right, mate. 423 00:30:36,880 --> 00:30:38,240 (FRANK CHUCKLES) 424 00:30:39,139 --> 00:30:42,162 You've got to admit, it's kind of fitting. 425 00:30:55,097 --> 00:30:56,959 ... put his facial rec back to the old suspect. 426 00:30:56,984 --> 00:30:58,740 As yet, no matches. 427 00:30:59,780 --> 00:31:01,256 Understood. 428 00:31:01,978 --> 00:31:04,107 How's the trawl from Eaton Square? 429 00:31:04,319 --> 00:31:06,975 It's happening. Pulling the feeds up now. 430 00:31:07,170 --> 00:31:09,006 Anything in particular you're looking for? 431 00:31:09,445 --> 00:31:10,678 Yes. 432 00:31:10,703 --> 00:31:13,435 The suspect leaving the property we just raided. 433 00:31:13,931 --> 00:31:16,249 - Where's Tom? - He's off shift. 434 00:31:16,274 --> 00:31:17,803 I thought he never went home. 435 00:31:18,327 --> 00:31:20,176 He was going to pull the recordings from my session. 436 00:31:20,200 --> 00:31:22,787 - Rachel, would you like to lead this? - I am leading this. 437 00:31:22,812 --> 00:31:24,639 I meant the briefing, sorry. 438 00:31:26,141 --> 00:31:27,659 You go ahead. 439 00:31:27,684 --> 00:31:30,498 OK. Just to be clear, folks, the investigation continues 440 00:31:30,523 --> 00:31:33,449 to be under Detective Carey's operational command... 441 00:31:34,146 --> 00:31:36,480 How long has she been in SO15? 442 00:31:36,765 --> 00:31:38,238 A lot longer than me. 443 00:31:39,506 --> 00:31:40,824 You've worked with her? 444 00:31:42,844 --> 00:31:44,215 Ma'am, sorry to interrupt, 445 00:31:44,240 --> 00:31:46,118 but DS Phillips and I pulled the suspect's 446 00:31:46,120 --> 00:31:47,785 journey on CCTV during the initial... 447 00:31:47,810 --> 00:31:50,250 I'd like you to go over it again. Things may have been missed. 448 00:31:51,813 --> 00:31:52,933 Ma'am. 449 00:32:40,543 --> 00:32:44,465 (BANGING) 450 00:33:08,763 --> 00:33:11,246 Shit! He's out! He's out! 451 00:33:17,383 --> 00:33:19,746 (CAR HORNS BEEP) 452 00:33:27,065 --> 00:33:28,441 Let him go. 453 00:33:29,473 --> 00:33:31,140 No need to cause a scene. 454 00:33:39,972 --> 00:33:41,292 Attaboy! 455 00:33:46,602 --> 00:33:48,543 Today's feeds from Eaton Square? 456 00:33:48,568 --> 00:33:50,941 Yes, Ma'am. Nothing of interest so far. 457 00:33:50,966 --> 00:33:52,887 The suspect doesn't leave the property? 458 00:33:53,413 --> 00:33:55,455 - Does anyone? - No, Ma'am. 459 00:33:55,480 --> 00:33:58,051 - How far back have you checked? - Till 9am this morning. 460 00:33:58,076 --> 00:34:00,441 Shaun Emery, the suspect? 461 00:34:00,466 --> 00:34:03,394 You don't see a taxi arrive and him enter the property? 462 00:34:03,511 --> 00:34:05,043 No, Ma'am. 463 00:34:05,320 --> 00:34:07,488 Check again between 12 and 1pm. 464 00:34:14,852 --> 00:34:17,199 Where's the techie who was on my session earlier? 465 00:34:17,668 --> 00:34:18,676 Off shift, I guess. 466 00:34:18,701 --> 00:34:21,105 Well, I need to speak to him. Get him on the phone now. 467 00:34:21,880 --> 00:34:23,080 All right. 468 00:34:24,043 --> 00:34:25,418 - Who was it? - For fuck's sake! 469 00:34:25,443 --> 00:34:27,316 Can I help with anything? 470 00:34:30,040 --> 00:34:31,280 Ma'am. 471 00:35:04,324 --> 00:35:06,484 (SIREN WAILS) 472 00:35:14,160 --> 00:35:18,318 (CLAMOURING) 473 00:35:18,320 --> 00:35:22,948 (CHEERING) 474 00:35:22,973 --> 00:35:26,980 Come on, you Spurs! Come on, you Spurs! 475 00:35:27,005 --> 00:35:30,884 Come on, you Spurs! Come on, you Spurs! 476 00:35:30,909 --> 00:35:32,894 Come on, you Spurs! 477 00:35:32,919 --> 00:35:34,441 Come on, you Spur... 478 00:35:37,040 --> 00:35:38,972 I need to report a concern. 479 00:35:40,029 --> 00:35:42,714 The sighting of the suspect at Eaton Square, 480 00:35:42,739 --> 00:35:44,433 it was via CCTV. 481 00:35:45,269 --> 00:35:48,011 I monitored it myself, live. 482 00:35:50,600 --> 00:35:52,542 But there's no trace of it in the archive. 483 00:35:52,567 --> 00:35:55,045 - You're certain you saw him? - On the feed, Ma'am, yes. 484 00:35:55,070 --> 00:35:57,120 Except, my team on the ground didn't. 485 00:35:57,228 --> 00:36:00,331 - Didn't? - I realise how it must sound. 486 00:36:00,619 --> 00:36:03,464 It's almost as hard to believe as Shaun Emery. 487 00:36:04,200 --> 00:36:05,988 But also very similar. 488 00:36:06,827 --> 00:36:09,838 The only eyewitness to Hannah Roberts' abduction 489 00:36:09,863 --> 00:36:12,495 was a council worker monitoring the feed. 490 00:36:13,160 --> 00:36:15,855 Shaun Emery claims this evidence is... 491 00:36:16,301 --> 00:36:17,615 somehow untrue. 492 00:36:17,640 --> 00:36:19,488 While I'm strongly disinclined to believe that, 493 00:36:19,513 --> 00:36:22,793 I also cannot deny the correlation with what happened today. 494 00:36:22,818 --> 00:36:24,527 How do you make sense of it? 495 00:36:25,613 --> 00:36:27,758 I was hoping you might shed some light. 496 00:36:28,214 --> 00:36:29,269 Why me? 497 00:36:30,308 --> 00:36:32,758 I imagine there's only so much you can tell me, 498 00:36:32,760 --> 00:36:34,958 but I thought it might be pertinent... 499 00:36:34,960 --> 00:36:36,318 To...? 500 00:36:36,948 --> 00:36:39,871 ... to the concerns that saw the Emery footage redacted. 501 00:36:43,200 --> 00:36:44,800 You're right, Rachel. 502 00:36:47,850 --> 00:36:50,010 There is only so much I can tell you. 503 00:36:53,203 --> 00:36:55,683 But thank you for bringing this to my attention. 504 00:36:57,949 --> 00:37:00,629 It may well be pertinent, as you suggest. 505 00:37:05,090 --> 00:37:06,559 I've been trying to retrieve 506 00:37:06,584 --> 00:37:08,588 the recording from my original session. 507 00:37:08,613 --> 00:37:10,453 I'd like to see that. 508 00:37:21,420 --> 00:37:24,420 (ROWDY CROWD NOISE) 509 00:37:29,997 --> 00:37:31,832 He's always in the toilet! 510 00:37:31,857 --> 00:37:34,355 You spend more time in the toilet... 511 00:37:35,535 --> 00:37:37,830 We can go home now, you can go to your own toilet! 512 00:37:37,855 --> 00:37:40,027 - Thank goodness for that! - Take care, mate. 513 00:37:40,995 --> 00:37:44,253 Come on, you lilywhite Spurs! 514 00:37:47,175 --> 00:37:48,504 Marcus. 515 00:37:49,040 --> 00:37:50,293 Marcus. 516 00:37:51,277 --> 00:37:53,036 Don't freak the fuck out. Keep moving, keep moving, 517 00:37:53,060 --> 00:37:54,551 keep moving, keep moving. 518 00:37:56,882 --> 00:37:58,660 I just want to talk to you alone. 519 00:37:58,685 --> 00:38:00,058 How far's your place? 520 00:38:01,082 --> 00:38:02,801 How do you know I live alone? 521 00:38:04,551 --> 00:38:06,043 Wild guess. 522 00:38:07,480 --> 00:38:09,120 (DOOR SLAMS) 523 00:38:16,777 --> 00:38:19,998 If you want money, I don't keep any in the house. 524 00:38:20,738 --> 00:38:22,398 Even if you did, it'd take me a month to find it! 525 00:38:22,400 --> 00:38:23,800 You ever heard of a cleaner? 526 00:38:25,952 --> 00:38:27,472 You seen it, then? 527 00:38:28,489 --> 00:38:29,689 The video? 528 00:38:31,199 --> 00:38:32,718 I suppose everyone has. 529 00:38:33,277 --> 00:38:34,699 Well, it's not real. 530 00:38:36,137 --> 00:38:37,559 Go on, get it up. 531 00:38:38,469 --> 00:38:39,789 Please. 532 00:38:58,371 --> 00:39:00,465 So what, by "not real", 533 00:39:01,080 --> 00:39:02,471 you mean this isn't you? 534 00:39:02,496 --> 00:39:05,478 It's me, and that's Hannah, but that didn't happen. 535 00:39:05,480 --> 00:39:08,746 She kissed me. She got on a bus, that's the last I see of her. 536 00:39:10,467 --> 00:39:11,667 Go on, then. 537 00:39:13,113 --> 00:39:16,090 Figure it out. How they did it. Like you did at my appeal. 538 00:39:21,348 --> 00:39:22,455 Well, I... 539 00:39:22,480 --> 00:39:24,877 This is very intricate. 540 00:39:24,902 --> 00:39:26,074 There's a lot of action. 541 00:39:26,099 --> 00:39:27,629 On the other hand, 542 00:39:27,654 --> 00:39:30,605 face-mapping technology is becoming more and more accessible. 543 00:39:30,630 --> 00:39:33,184 You've probably seen these deepfake porn sites. 544 00:39:34,257 --> 00:39:35,375 No. 545 00:39:35,793 --> 00:39:37,958 Well, as I understand it, they um... 546 00:39:37,960 --> 00:39:42,644 they take famous women's faces and they put them on bodies that... 547 00:39:43,253 --> 00:39:45,318 Well, apparently they can look quite convincing. 548 00:39:45,320 --> 00:39:48,939 The point is, someone had enough images of you, 549 00:39:48,964 --> 00:39:50,136 plus the right software... 550 00:39:50,161 --> 00:39:52,136 Fucking Army's got thousands of photos of me. 551 00:39:52,855 --> 00:39:54,158 But... 552 00:39:54,160 --> 00:39:57,845 none of this explains how it could have appeared on CCTV. 553 00:39:58,767 --> 00:40:00,431 Police said they'd seen it live. 554 00:40:01,240 --> 00:40:03,353 - Live? - Live, yeah. 555 00:40:07,600 --> 00:40:10,267 OK, um, let me show you something. 556 00:40:12,478 --> 00:40:15,398 Right... Do you know who that is? 557 00:40:15,423 --> 00:40:16,518 No. 558 00:40:16,520 --> 00:40:19,876 - It's Joseph Jastrow. Psychologist. - So? 559 00:40:21,720 --> 00:40:23,400 What do you see here, Shaun? 560 00:40:25,902 --> 00:40:27,392 Are you taking the piss? 561 00:40:28,720 --> 00:40:30,765 A duck. What?! 562 00:40:30,790 --> 00:40:32,548 Not a... Not a rabbit? 563 00:40:34,368 --> 00:40:36,758 You see, Jastrow observed that people were more likely to see 564 00:40:36,760 --> 00:40:38,562 a rabbit at Easter time. 565 00:40:38,587 --> 00:40:41,687 So he concluded that what we see 566 00:40:41,712 --> 00:40:43,915 depends on our surroundings, our... 567 00:40:44,166 --> 00:40:45,672 state of emotion. 568 00:40:45,697 --> 00:40:49,228 I mean, I don't know a great deal about it, but, um... 569 00:40:50,769 --> 00:40:52,970 I know the mind can be tricked. 570 00:40:54,501 --> 00:40:57,251 And I know you can't alter live CCTV. 571 00:40:57,276 --> 00:40:58,548 Listen, you duck-rabbit fuck! 572 00:40:58,573 --> 00:41:01,306 - I didn't do it! - Please don't hurt me. 573 00:41:10,523 --> 00:41:12,470 I wasn't going to hurt you. 574 00:41:20,383 --> 00:41:22,375 (DOOR SLAMS) 575 00:41:22,400 --> 00:41:24,200 (HE SIGHS) 576 00:41:42,228 --> 00:41:45,238 Ma'am, it looks like DSU Garland was right. 577 00:41:45,603 --> 00:41:47,718 There was another blind spot in Emery's journey. 578 00:41:48,079 --> 00:41:49,598 On his way back home from the river. 579 00:41:49,600 --> 00:41:51,358 You missed it the first time? 580 00:41:51,360 --> 00:41:52,958 Apparently. 581 00:41:53,814 --> 00:41:55,278 Phillips was leading it. 582 00:41:55,845 --> 00:41:57,278 It's not your fault. 583 00:41:57,689 --> 00:41:59,358 Get down there, take a look. 584 00:42:00,009 --> 00:42:01,523 Ma'am, aren't you coming? 585 00:42:01,548 --> 00:42:04,111 - You and Patrick can take it. - OK. 586 00:42:06,041 --> 00:42:07,679 Is this room free now? 587 00:42:07,704 --> 00:42:10,103 I need to upload my training session from earlier today. 588 00:42:10,128 --> 00:42:12,687 The entire recording from 11.30 to 1. 589 00:42:12,712 --> 00:42:14,687 Ma'am, just spoke to a caller, 590 00:42:14,712 --> 00:42:16,838 reckons he's got new information on Shaun Emery. 591 00:42:16,840 --> 00:42:19,867 - He's asking to speak to the SIO. - Take his details for me. 592 00:42:19,892 --> 00:42:20,998 Is it up? 593 00:42:21,000 --> 00:42:22,851 It's not on the main server. 594 00:42:22,876 --> 00:42:24,673 - Why not? - I don't know. 595 00:42:25,228 --> 00:42:26,726 You said it was training... 596 00:42:26,751 --> 00:42:28,998 I thought the whole system was saved for a week? 597 00:42:29,000 --> 00:42:31,367 - Ma'am? - What's this? 598 00:42:31,392 --> 00:42:33,023 The caller's details. Mr Levy. 599 00:42:33,048 --> 00:42:34,658 He did say it was urgent. 600 00:42:35,001 --> 00:42:36,797 It's not always a week, OK? 601 00:42:36,822 --> 00:42:38,963 - It's measured in volume of data. - Yeah, but it's been a couple of hours! 602 00:42:38,987 --> 00:42:42,335 Rachel? You found another gap in the suspect's journey? 603 00:42:42,360 --> 00:42:44,038 DS Latif is leading the search. 604 00:42:44,040 --> 00:42:46,703 I'm trying to recover that recording we discussed, Ma'am. 605 00:42:46,728 --> 00:42:48,718 The discrepancy. It doesn't appear to be on the system. 606 00:42:48,720 --> 00:42:50,238 Look, I can't find what's not there. 607 00:42:51,033 --> 00:42:52,868 I wanted to make sure that you saw it, 608 00:42:52,893 --> 00:42:55,211 given how important you said it was. 609 00:42:55,236 --> 00:42:56,780 So... 610 00:42:56,805 --> 00:43:00,411 All there is to go on is the trawl that revealed nothing... 611 00:43:00,865 --> 00:43:02,651 ... and your account. 612 00:43:02,942 --> 00:43:04,375 The Tech Op. 613 00:43:04,400 --> 00:43:05,987 He saw it too. 614 00:43:06,880 --> 00:43:08,118 Is he here? 615 00:43:08,120 --> 00:43:09,573 Apparently not. 616 00:43:09,878 --> 00:43:12,558 But like you said, Ma'am, 617 00:43:12,560 --> 00:43:14,714 this needs looking into. 618 00:43:17,067 --> 00:43:18,267 Rachel. 619 00:43:20,198 --> 00:43:25,175 I understand you have this drive to get to the very heart of things. 620 00:43:26,159 --> 00:43:27,487 It's commendable, 621 00:43:27,855 --> 00:43:31,370 and, in other detective work, vital. 622 00:43:32,097 --> 00:43:34,667 But here at Counter Terrorism... 623 00:43:34,971 --> 00:43:39,978 Intelligence, accepting you can rarely see the whole picture 624 00:43:40,933 --> 00:43:42,693 is part of the job. 625 00:43:44,507 --> 00:43:47,907 There are boundaries you learn to recognise and respect. 626 00:43:50,559 --> 00:43:52,679 Just the same as in your private life. 627 00:43:59,932 --> 00:44:01,799 You asked, why the police? 628 00:44:02,971 --> 00:44:05,408 I should have given you my usual answer. 629 00:44:06,885 --> 00:44:09,775 Because when they say, "Move along, nothing to see here", 630 00:44:10,557 --> 00:44:12,018 they're lying. 631 00:44:21,166 --> 00:44:25,041 Mr Levy? It's Detective Carey returning your phone call. 632 00:44:58,287 --> 00:45:01,165 (DISTANT VOICE) 633 00:45:01,622 --> 00:45:03,598 (DISTANT VOICE) 634 00:45:22,120 --> 00:45:23,998 How big is this blind spot? 635 00:45:24,406 --> 00:45:26,090 Just this lower level. 636 00:45:28,209 --> 00:45:30,129 And he was in here for a minute? 637 00:45:31,556 --> 00:45:33,652 One minute, 12 seconds. 638 00:45:36,337 --> 00:45:38,217 Let's get these garages open. 639 00:45:46,800 --> 00:45:49,082 - Mr Levy? - Yes. 640 00:45:49,520 --> 00:45:52,438 - Did you get the links I sent you? - To your Wikipedia page? 641 00:45:52,440 --> 00:45:54,559 Well, just so you don't think I'm some crackpot. 642 00:45:54,584 --> 00:45:56,479 You're a sports producer. 643 00:45:56,504 --> 00:45:59,093 Senior broadcast consultant. 644 00:45:59,118 --> 00:46:00,358 Right. 645 00:46:01,902 --> 00:46:03,895 I'm in the middle of a manhunt, Mr Levy. 646 00:46:03,920 --> 00:46:05,078 He came to my house. 647 00:46:05,392 --> 00:46:06,550 Shaun Emery? 648 00:46:07,105 --> 00:46:09,377 - About an hour ago. - I need to call this in. 649 00:46:09,402 --> 00:46:10,651 Don't, please, please. 650 00:46:10,676 --> 00:46:12,960 Listen to what I have to say, before you do that. 651 00:46:33,676 --> 00:46:36,956 (VEHICLE APPROACHES) 652 00:46:51,525 --> 00:46:52,885 Shaun! 653 00:46:54,987 --> 00:46:56,105 Shaun! 654 00:46:56,763 --> 00:46:58,848 - Mat? - Yeah. 655 00:46:59,440 --> 00:47:01,118 - You got out? - What? 656 00:47:01,120 --> 00:47:02,684 How the fuck did you find me? 657 00:47:02,709 --> 00:47:04,176 'Cos you're shit at hiding! 658 00:47:04,770 --> 00:47:06,301 Quinny's stag! 659 00:47:06,760 --> 00:47:10,278 When we missed the last train, so we broke in and kipped in here. 660 00:47:10,529 --> 00:47:12,629 Said we'd always have a place for the night. 661 00:47:13,652 --> 00:47:15,280 What, you forgot? 662 00:47:24,241 --> 00:47:25,613 It's just me. 663 00:47:27,120 --> 00:47:28,398 Your fingers? 664 00:47:28,400 --> 00:47:30,113 What about them? 665 00:47:31,400 --> 00:47:34,309 - They chopped off your fingers. - What?! 666 00:47:36,037 --> 00:47:37,237 Fuck. 667 00:47:40,520 --> 00:47:42,777 Are you going to put that down now? 668 00:47:43,769 --> 00:47:47,316 You've seen this many times, I'm sure. 669 00:47:47,869 --> 00:47:50,934 Now, Shaun claims this has somehow been fabricated. 670 00:47:53,129 --> 00:47:54,558 And what do you think? 671 00:47:54,560 --> 00:47:57,558 Well, as I said to Shaun, almost anything is possible these days 672 00:47:57,560 --> 00:47:59,318 when it comes to video manipulation. 673 00:47:59,320 --> 00:48:01,438 I imagine you're familiar with so-called 674 00:48:01,440 --> 00:48:04,059 deepfake pornography, for instance. 675 00:48:05,638 --> 00:48:06,838 Go on. 676 00:48:08,105 --> 00:48:09,398 Well, the point is, 677 00:48:09,400 --> 00:48:11,512 you don't have to be Anslem von Seherr-Thoss any more 678 00:48:11,537 --> 00:48:13,410 to produce convincing visual effects. 679 00:48:13,435 --> 00:48:16,113 In any case, the simple fact of the matter is, 680 00:48:16,138 --> 00:48:19,176 you cannot manipulate CCTV images live. 681 00:48:19,997 --> 00:48:21,677 But what if it wasn't? 682 00:48:22,684 --> 00:48:24,228 What if it wasn't what? 683 00:48:24,253 --> 00:48:25,613 Live. 684 00:48:26,920 --> 00:48:29,118 You mean, like, if there was a delay to the feed? 685 00:48:29,816 --> 00:48:31,018 Let me ask you something. 686 00:48:31,043 --> 00:48:34,502 Do any other street cameras border this one, or cross its range? 687 00:48:34,527 --> 00:48:36,838 No. There were no border cameras. 688 00:48:36,863 --> 00:48:39,441 Right, no need for direct continuity. 689 00:48:39,738 --> 00:48:42,438 Now, if someone were to hack into this feed 690 00:48:42,440 --> 00:48:43,652 when this street was empty, 691 00:48:43,677 --> 00:48:45,599 and then slow it down or loop it for a few seconds, 692 00:48:45,623 --> 00:48:47,027 who's going to notice? 693 00:48:47,052 --> 00:48:49,988 But then, once the delay to the feed is introduced, 694 00:48:50,013 --> 00:48:53,979 that would buy time for the next component of this subterfuge. 695 00:48:54,004 --> 00:48:55,895 - Which is? - The stitch. 696 00:48:56,371 --> 00:48:59,238 See, Shaun remembers this stage as accurate and authentic, 697 00:48:59,240 --> 00:49:01,798 yet, he claims what follows is a work of fiction. 698 00:49:01,800 --> 00:49:04,580 Now, if that is the case, then there has to be a transition 699 00:49:04,605 --> 00:49:07,362 that the human eye doesn't see, an invisible cut. 700 00:49:07,387 --> 00:49:08,473 And is there? 701 00:49:09,223 --> 00:49:10,881 I don't know, I can't see an invisible cut 702 00:49:10,906 --> 00:49:12,736 any more than I can see the Invisible Man. 703 00:49:13,424 --> 00:49:15,824 But I know where it'd be if there was one. 704 00:49:16,765 --> 00:49:20,404 If I wanted to hide an edit in this scene, I'd use the wipe. 705 00:49:20,429 --> 00:49:21,429 The wipe. 706 00:49:21,454 --> 00:49:24,182 Yeah. The wipe is something crossing the frame, 707 00:49:24,207 --> 00:49:25,567 blocking the action. 708 00:49:30,328 --> 00:49:31,518 This could be an edit? 709 00:49:31,520 --> 00:49:33,561 It's the perfect place to hide one. 710 00:49:33,586 --> 00:49:37,451 And, after all, the contentious part of the action is post-bus. 711 00:49:37,476 --> 00:49:40,953 Now, I must say, it is extremely well-executed, 712 00:49:40,978 --> 00:49:42,477 if it is, but I mean, that's the point. 713 00:49:42,501 --> 00:49:44,659 If properly done, it's impossible to prove. 714 00:49:44,684 --> 00:49:46,202 It doesn't have to be a bus. 715 00:49:46,240 --> 00:49:48,812 No, anything that passes by and obscures the action, would do it. 716 00:49:48,837 --> 00:49:51,675 A bus, a train, a person, if they're close enough to the camera. 717 00:49:51,700 --> 00:49:54,076 - A truck? - Yeah, yeah, a truck. Yeah. 718 00:49:54,101 --> 00:49:56,070 Look, look, it's just a possibility, 719 00:49:56,095 --> 00:49:58,781 but I thought you should know about it. 720 00:49:59,218 --> 00:50:01,687 Thank you, Mr Levy. 721 00:50:40,922 --> 00:50:42,329 I need something, from the archives. 722 00:50:42,353 --> 00:50:45,375 - I don't know where your session is. - No, not that. From Sycamore. 723 00:50:45,400 --> 00:50:46,638 The Rashid meeting. 724 00:50:46,640 --> 00:50:48,023 What, your star turn? 725 00:50:48,742 --> 00:50:51,679 Try YouTube, it was in all the reports. 726 00:50:55,357 --> 00:50:57,937 Carey? Why do you need it? 727 00:51:06,554 --> 00:51:08,406 - This one? - Yeah. 728 00:51:15,280 --> 00:51:16,678 Clear. 729 00:51:17,375 --> 00:51:18,797 Where's your car? 730 00:51:19,600 --> 00:51:21,038 With my other half. 731 00:51:21,438 --> 00:51:23,118 So, where's your other half? 732 00:51:26,320 --> 00:51:27,922 I saw them torture you. 733 00:51:29,000 --> 00:51:30,795 It weren't me, Shaun. 734 00:51:30,820 --> 00:51:31,943 They must have made it up. 735 00:51:31,968 --> 00:51:34,468 It must be the same ones that faked your CCTV. 736 00:51:36,336 --> 00:51:39,242 That don't make sense. If, er... 737 00:51:40,476 --> 00:51:43,453 If he faked the CCTV, why would he ask about Hannah? 738 00:51:44,667 --> 00:51:46,105 What's the matter? 739 00:51:46,508 --> 00:51:47,922 I know it's not real. 740 00:51:50,203 --> 00:51:52,398 But when I think about it, when I close my eyes, 741 00:51:52,400 --> 00:51:54,758 I've started seeing it like that fucking video. 742 00:51:55,637 --> 00:51:57,062 Why does that happen? 743 00:51:57,840 --> 00:52:00,140 Shaun, you've done nothing wrong. 744 00:52:00,299 --> 00:52:01,500 Remember that. 745 00:52:05,179 --> 00:52:06,781 I need to get out of London. 746 00:52:07,812 --> 00:52:09,539 All these cameras, I can't fucking think. 747 00:52:09,564 --> 00:52:10,884 They've got cameras outside London. 748 00:52:10,908 --> 00:52:12,388 Not as many. 749 00:52:14,280 --> 00:52:16,367 - You drove. - Shaun... 750 00:52:17,086 --> 00:52:18,601 - I can't. - Yeah, you can. 751 00:52:18,626 --> 00:52:19,984 Just give me the car, all right? 752 00:52:20,640 --> 00:52:22,062 You ain't coming with me. 753 00:52:41,678 --> 00:52:43,351 _ 754 00:52:43,376 --> 00:52:47,226 The four individuals sentenced this morning had the means... 755 00:52:50,820 --> 00:52:53,318 TV: The suspects claim they had no connection 756 00:52:53,343 --> 00:52:55,326 to the Birmingham-based arms dealer. 757 00:52:55,351 --> 00:52:58,390 This CCTV footage says otherwise. 758 00:53:03,555 --> 00:53:06,992 This CCTV footage says otherwise. 759 00:53:11,375 --> 00:53:14,633 This CCTV footage says otherwise. 760 00:53:15,384 --> 00:53:17,740 The suspects claim they had no connection 761 00:53:17,765 --> 00:53:20,022 to the Birmingham-based arms dealer. 762 00:53:20,047 --> 00:53:23,101 This CCTV footage says otherwise. 763 00:53:43,117 --> 00:53:44,838 DS Latif to Control. 764 00:53:45,515 --> 00:53:48,318 We're looking for a dark grey Skoda Octavia... 765 00:53:48,804 --> 00:53:52,276 Registration: Yankee, Yankee, Zero, Six, 766 00:53:52,301 --> 00:53:54,585 Uniform, Papa, Oscar. 767 00:54:08,872 --> 00:54:10,592 Running plate check. 768 00:54:22,299 --> 00:54:25,059 (PHONE BUZZES) 769 00:54:34,857 --> 00:54:39,405 _ 770 00:54:50,280 --> 00:54:51,558 Got him. 771 00:54:51,560 --> 00:54:54,318 Suspect vehicle heading south-east on the A282. 772 00:54:54,320 --> 00:54:57,858 (SIRENS WAIL) 773 00:55:07,320 --> 00:55:08,757 Fuck. 774 00:55:27,920 --> 00:55:29,360 (HE GRUNTS) 775 00:57:01,596 --> 00:57:02,796 Got him. 776 00:57:16,908 --> 00:57:18,694 What the hell's he looking at? 777 00:57:44,257 --> 00:57:45,913 I'm heading down there. 778 00:57:47,810 --> 00:57:49,768 Don't you need to stay and command? 779 00:57:50,668 --> 00:57:52,304 Not from here. 780 00:58:08,037 --> 00:58:10,037 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com56042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.