All language subtitles for The Love Equations Eng (12)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow My Instagram @skysoultan ♔ 2 00:00:17,140 --> 00:00:23,140 ♪Crinkling your eyes, you smile sweetly.♪ 3 00:00:23,620 --> 00:00:28,820 ♪The way you run to me is lovely.♪ 4 00:00:29,100 --> 00:00:34,620 ♪Your mouth corners are upturned. Your smile is remarkable.♪ 5 00:00:35,540 --> 00:00:40,580 ♪How come you happen to see me embarrassed?♪ 6 00:00:44,460 --> 00:00:49,940 ♪Summer isn't more romantic than the moment I met you.♪ 7 00:00:49,980 --> 00:00:55,860 ♪Have I shown you romance or warmth?♪ 8 00:00:56,420 --> 00:01:02,060 ♪My love for you stands the test of time.♪ 9 00:01:02,620 --> 00:01:07,940 ♪I believe in eternity because of you.♪ 10 00:01:08,460 --> 00:01:13,980 ♪I would risk my life to protect you, my source of courage.♪ 11 00:01:14,100 --> 00:01:19,860 ♪You give me a sense of security by being at my side.♪ 12 00:01:20,620 --> 00:01:26,060 ♪I love everything you have given me.♪ 13 00:01:26,540 --> 00:01:32,820 ♪Together, we make a sweet love story.♪ 14 00:01:32,820 --> 00:01:39,260 =The Love Equations= ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 15 00:01:40,180 --> 00:01:41,420 (Previously on Episode 11) I've heard that 16 00:01:41,460 --> 00:01:43,220 the Geminids will come tomorrow. 17 00:01:43,220 --> 00:01:43,900 I'll go there too. 18 00:01:44,300 --> 00:01:45,540 Let's go and see the Detective Exhibition together. 19 00:01:46,060 --> 00:01:47,180 But I've agreed 20 00:01:47,180 --> 00:01:48,380 to go there with Cai Yasi. 21 00:01:48,590 --> 00:01:50,920 Fanzhou, I'll get a good position for you. 22 00:01:50,950 --> 00:01:52,870 I have to go to the playground to see the meteor shower with my roommates. 23 00:01:53,020 --> 00:01:53,780 Let's go together. 24 00:02:00,900 --> 00:02:06,300 (Episode 12: Warm Humid Days are Also Love Days) 25 00:02:06,300 --> 00:02:08,150 You were driven away because you always won, 26 00:02:08,580 --> 00:02:10,420 but I always lost, why didn't they let me stay? 27 00:02:11,940 --> 00:02:12,740 Because you're stupid. 28 00:02:16,060 --> 00:02:16,630 Chen Yu. 29 00:02:17,980 --> 00:02:18,580 What are you doing? 30 00:02:18,940 --> 00:02:19,780 You keep playing with your phone. 31 00:02:20,560 --> 00:02:21,380 Nothing. 32 00:02:24,710 --> 00:02:25,430 I'm going down. 33 00:02:25,710 --> 00:02:26,240 Okay. 34 00:02:31,620 --> 00:02:32,260 Lu, 35 00:02:32,740 --> 00:02:33,740 are you okay? 36 00:02:38,900 --> 00:02:39,420 Lu, 37 00:02:39,460 --> 00:02:40,540 I heard you coughing. 38 00:02:40,780 --> 00:02:41,460 The seal is not broken. 39 00:02:41,540 --> 00:02:42,140 I'll open it for you. 40 00:02:42,800 --> 00:02:43,500 Drink more water. 41 00:02:46,700 --> 00:02:47,240 Thank you. 42 00:02:47,860 --> 00:02:48,700 Don't be like this. 43 00:02:48,700 --> 00:02:49,700 Lu will be awkward. 44 00:02:53,180 --> 00:02:53,980 Are you being shy? 45 00:02:55,700 --> 00:02:56,300 A pair of twos. 46 00:03:06,840 --> 00:03:08,280 Let's play a game together. 47 00:03:12,280 --> 00:03:14,660 Psychologist Arthur Aron carried out a study 48 00:03:14,900 --> 00:03:16,420 called "The Experimental Generation of Interpersonal Closeness." 49 00:03:17,980 --> 00:03:19,380 Strangers pair up 50 00:03:20,340 --> 00:03:22,380 and answer all 36 questions. 51 00:03:22,900 --> 00:03:24,300 Then they stare into each other's eyes for four minutes. 52 00:03:24,660 --> 00:03:26,260 Magical chemical reactions will happen between them. 53 00:03:28,180 --> 00:03:28,820 Fanzhou, 54 00:03:29,380 --> 00:03:30,420 can you help me 55 00:03:30,460 --> 00:03:31,900 show them how to do it? 56 00:03:35,910 --> 00:03:36,960 Can you ask the questions? 57 00:03:39,000 --> 00:03:39,540 Okay. 58 00:03:41,380 --> 00:03:43,740 Given the choice of anyone in the world, 59 00:03:43,740 --> 00:03:44,900 whom would you want 60 00:03:44,940 --> 00:03:45,820 as a dinner guest? 61 00:03:46,340 --> 00:03:46,860 Zhao Fanzhou. 62 00:03:46,860 --> 00:03:47,380 Zhou Xiao. 63 00:03:52,620 --> 00:03:54,420 You just want me 64 00:03:54,460 --> 00:03:55,460 to pay extra 857 yuan. 65 00:03:55,460 --> 00:03:55,980 Next question. 66 00:03:59,590 --> 00:04:00,460 You do it. 67 00:04:01,300 --> 00:04:02,220 I'd like to have a drink. 68 00:04:12,840 --> 00:04:13,420 You do it. 69 00:04:18,980 --> 00:04:21,260 Share five positive characteristics you think I have. 70 00:04:22,220 --> 00:04:22,860 High EQ. 71 00:04:24,260 --> 00:04:24,700 Lovely. 72 00:04:25,120 --> 00:04:25,860 Tender. 73 00:04:26,020 --> 00:04:26,660 Tall. 74 00:04:28,120 --> 00:04:28,950 Beautiful. 75 00:04:30,390 --> 00:04:31,300 Go on. 76 00:04:31,900 --> 00:04:32,620 Big face. 77 00:04:32,750 --> 00:04:33,620 Sweet smile. 78 00:04:36,340 --> 00:04:37,180 It's not like that. 79 00:04:37,180 --> 00:04:38,820 ♪It's a promise♪ 80 00:04:39,700 --> 00:04:43,380 ♪made by warm spring to winter.♪ 81 00:04:46,060 --> 00:04:50,260 ♪I've never changed what I promised to you.♪ 82 00:04:50,260 --> 00:04:50,900 Anything else? 83 00:04:51,070 --> 00:04:51,860 Healthy hair. 84 00:04:52,720 --> 00:04:53,620 You hit me hard. 85 00:04:55,620 --> 00:04:57,630 How do you feel about your relationship with your mother? 86 00:04:58,580 --> 00:05:00,360 I think it's not bad. 87 00:05:03,100 --> 00:05:12,140 ♪It says I'm brave although I talk foolishly sometimes.♪ 88 00:05:15,100 --> 00:05:24,740 ♪If I have to sing a song about youth...♪ 89 00:05:26,140 --> 00:05:27,100 Zhou Xiao. 90 00:05:27,830 --> 00:05:28,500 Zhou Xiao. 91 00:05:29,020 --> 00:05:29,660 Zhou Xiao. 92 00:05:31,100 --> 00:05:31,820 I'm telling you. 93 00:05:31,860 --> 00:05:33,660 I found Zhao Fanzhou's mind is in sync 94 00:05:33,660 --> 00:05:34,340 with Jia Yichun's. 95 00:05:34,460 --> 00:05:35,260 When I asked them 96 00:05:35,300 --> 00:05:36,860 how they felt about their relationship with their moms, 97 00:05:36,900 --> 00:05:37,900 both of them suddenly quit. 98 00:05:39,540 --> 00:05:40,060 Oh. 99 00:05:40,340 --> 00:05:41,140 What are you doing? 100 00:05:42,340 --> 00:05:43,220 You two can have a try. 101 00:05:43,380 --> 00:05:44,900 I think your mind must be in sync 102 00:05:44,900 --> 00:05:45,860 with Cai Yasi's. 103 00:05:45,860 --> 00:05:46,820 It'll be much fun. 104 00:05:47,120 --> 00:05:47,620 Okay. 105 00:05:47,660 --> 00:05:48,100 Let's do it. 106 00:05:48,140 --> 00:05:48,740 No big deal. 107 00:05:48,780 --> 00:05:49,460 I'll start. 108 00:05:50,540 --> 00:05:51,820 Do you feel your childhood was happier 109 00:05:51,820 --> 00:05:52,820 than most other people's? 110 00:05:52,980 --> 00:05:53,780 Sure. 111 00:05:54,060 --> 00:05:55,460 Why do you think so? 112 00:05:55,860 --> 00:05:57,540 We acted in collusion with each other in our childhood, 113 00:05:57,620 --> 00:05:59,500 so our happiness doubled. 114 00:06:00,380 --> 00:06:01,700 Come on. In collusion? 115 00:06:01,740 --> 00:06:02,460 It's true. 116 00:06:02,940 --> 00:06:03,740 Next question. 117 00:06:04,270 --> 00:06:06,380 When did you last sing to yourself? 118 00:06:06,420 --> 00:06:07,340 When I was having a shower. 119 00:06:07,540 --> 00:06:08,340 It's weird. 120 00:06:09,720 --> 00:06:10,240 It's not. 121 00:06:11,940 --> 00:06:12,940 It is! 122 00:06:34,300 --> 00:06:34,980 Fanzhou, 123 00:06:36,020 --> 00:06:36,740 I'm sorry. 124 00:06:37,830 --> 00:06:39,060 I really don't know 125 00:06:39,220 --> 00:06:40,540 there is a question about mother 126 00:06:41,140 --> 00:06:42,340 among the 36 questions about love. 127 00:06:43,140 --> 00:06:43,720 I know. 128 00:06:47,630 --> 00:06:48,700 Thank you for believing me. 129 00:06:55,020 --> 00:06:55,620 Just now, 130 00:06:55,860 --> 00:06:57,100 when we played the game, 131 00:06:57,140 --> 00:06:58,220 Tao Ling said 132 00:06:58,700 --> 00:06:59,860 Zhou Xiao and Cai Yasi 133 00:06:59,900 --> 00:07:01,100 also grew up together. 134 00:07:03,390 --> 00:07:04,180 So what? 135 00:07:09,510 --> 00:07:11,340 His confession at the school anniversary was so romantic. 136 00:07:12,340 --> 00:07:13,480 They will be together sooner or later, right? 137 00:07:16,340 --> 00:07:17,660 Growing up together 138 00:07:18,500 --> 00:07:19,680 doesn't mean being together after growing up. 139 00:07:21,360 --> 00:07:22,180 They won't. 140 00:07:25,740 --> 00:07:26,660 Neither will we. 141 00:07:52,500 --> 00:07:54,780 Will the meteor shower appear or not? 142 00:07:56,160 --> 00:07:58,000 I'm so sleepy. 143 00:07:59,300 --> 00:08:00,020 No. 144 00:08:00,560 --> 00:08:01,390 I can't bear it. 145 00:09:13,670 --> 00:09:14,360 What to do? 146 00:09:15,380 --> 00:09:16,740 As soon as I see you, 147 00:09:17,460 --> 00:09:19,080 I feel like I have trouble breathing. 148 00:10:27,750 --> 00:10:28,270 Zhou Xiao, 149 00:10:29,080 --> 00:10:29,900 I like you. 150 00:10:31,060 --> 00:10:31,820 Don't hang up. 151 00:10:32,720 --> 00:10:34,300 I'm totally serious. 152 00:10:34,780 --> 00:10:36,260 It has nothing to do with other girls 153 00:10:36,700 --> 00:10:37,500 or boys. 154 00:10:38,750 --> 00:10:40,220 If I had known you'd misunderstand me, 155 00:10:40,820 --> 00:10:42,300 I should've had more decency. 156 00:10:43,500 --> 00:10:44,140 Anyway, 157 00:10:44,790 --> 00:10:45,900 can you be my girlfriend? 158 00:10:56,380 --> 00:11:02,020 ♪There is something you don't care if you miss.♪ 159 00:11:04,380 --> 00:11:10,900 ♪There is someone you still wanna win back if you lose.♪ 160 00:11:12,420 --> 00:11:15,940 ♪I told you how I feel about you,♪ 161 00:11:16,500 --> 00:11:19,900 ♪but you think I'm kidding.♪ 162 00:11:20,540 --> 00:11:22,900 ♪I'm serious.♪ 163 00:11:24,540 --> 00:11:26,940 ♪Do you believe me?♪ 164 00:11:28,820 --> 00:11:33,660 ♪I wanted to get over it but I just can't.♪ 165 00:11:33,660 --> 00:11:34,540 Meteors! 166 00:11:34,540 --> 00:11:35,220 Look! 167 00:11:35,260 --> 00:11:36,180 Now make a wish! 168 00:11:37,780 --> 00:11:40,220 I wish my grandpa good health! 169 00:11:40,220 --> 00:11:41,180 Let's make wishes together. 170 00:11:41,780 --> 00:11:43,540 I hope Tao Ling will study hard. 171 00:11:43,940 --> 00:11:44,740 I will. 172 00:11:44,740 --> 00:11:47,300 But I hope I'll have snacks more than I can eat! 173 00:11:48,180 --> 00:11:50,980 I want to be the best novelist! 174 00:11:50,980 --> 00:11:52,300 You should look at me 175 00:11:52,300 --> 00:11:53,620 instead of these shooting stars. 176 00:11:53,620 --> 00:11:54,940 Tsk! 177 00:11:55,540 --> 00:11:56,180 Disgusting! 178 00:11:56,180 --> 00:11:56,700 You're sick. 179 00:11:56,700 --> 00:12:00,420 ♪... I said, "I'm here. Don't worry."♪ 180 00:12:01,140 --> 00:12:05,020 ♪I wish you happiness forever.♪ 181 00:12:05,300 --> 00:12:08,860 ♪I'll always be there for you.♪ 182 00:12:09,060 --> 00:12:13,060 ♪I'm sure that's what I want to do.♪ 183 00:12:13,180 --> 00:12:16,540 ♪I don't wanna just be a passerby in your life.♪ 184 00:12:21,030 --> 00:12:22,220 Did you make it safely back home? 185 00:12:22,790 --> 00:12:23,300 Yeah. 186 00:12:23,580 --> 00:12:24,260 I just arrived. 187 00:12:27,300 --> 00:12:27,860 Dad. 188 00:12:27,860 --> 00:12:28,380 Mom. 189 00:12:28,580 --> 00:12:29,340 I'm back. 190 00:12:31,480 --> 00:12:32,340 You're back! 191 00:12:35,060 --> 00:12:36,300 You must be tired after spending two hours on the train. 192 00:12:36,300 --> 00:12:37,220 It's okay. I'm not tired. 193 00:12:37,220 --> 00:12:38,780 Hurry. Let me give you a hug. 194 00:12:39,740 --> 00:12:40,900 Let me have a look at you. 195 00:12:41,750 --> 00:12:43,260 You've lost weight. 196 00:12:43,260 --> 00:12:44,580 Was the food not tasty? 197 00:12:44,700 --> 00:12:45,420 No, it's fine. 198 00:12:45,660 --> 00:12:46,820 Just tell me what you want to eat. 199 00:12:46,940 --> 00:12:48,980 The fridge is full of foods you like. 200 00:12:48,980 --> 00:12:50,220 I'll cook for you. 201 00:12:50,390 --> 00:12:51,460 I want to eat 202 00:12:51,790 --> 00:12:52,500 Pork Knuckle in Brown Sauce. 203 00:12:52,670 --> 00:12:53,460 No problem. 204 00:12:54,460 --> 00:12:56,380 Why do I feel like I'm home loaded with honors? 205 00:12:56,980 --> 00:12:58,020 Stop talking nonsense. 206 00:12:58,020 --> 00:12:58,980 Dad, she hit me. 207 00:13:00,320 --> 00:13:01,300 It's alright. 208 00:13:01,540 --> 00:13:02,220 Okay. 209 00:13:02,700 --> 00:13:04,460 Go have a rest in your room. 210 00:13:04,580 --> 00:13:05,700 I'll let you know when the meal is ready. 211 00:13:05,740 --> 00:13:06,260 Okay. 212 00:13:07,220 --> 00:13:07,780 Honey, 213 00:13:07,980 --> 00:13:10,340 why haven't you changed the bed sheet and quilt cover? 214 00:13:10,340 --> 00:13:11,300 She needs to have a rest. 215 00:13:11,300 --> 00:13:12,060 It'll be done soon. 216 00:13:12,140 --> 00:13:13,940 Look at your dad. 217 00:13:14,870 --> 00:13:16,420 Alright. Sit on the sofa for a while. 218 00:13:16,790 --> 00:13:17,620 I'll go help him. 219 00:13:18,100 --> 00:13:19,260 Look at you. 220 00:13:19,260 --> 00:13:21,140 You didn't come back during the National Day holiday 221 00:13:22,220 --> 00:13:24,060 and you stopped us from going to see you. 222 00:13:24,220 --> 00:13:25,900 And you didn't let us pick you up. 223 00:13:26,200 --> 00:13:28,000 She's just back. Stop nagging. 224 00:13:28,140 --> 00:13:29,740 I'm not. 225 00:13:30,820 --> 00:13:33,380 What a favored child I am. 226 00:14:14,870 --> 00:14:15,300 Don't move. 227 00:14:16,480 --> 00:14:16,940 Leave it to me. 228 00:14:18,320 --> 00:14:19,140 Your gloves 229 00:14:21,120 --> 00:14:21,860 have been polluted. 230 00:14:46,720 --> 00:14:47,320 Zhou Xiao. 231 00:14:49,120 --> 00:14:49,720 Zhou Xiao! 232 00:14:56,550 --> 00:14:57,150 Oh my god. 233 00:14:57,980 --> 00:14:59,480 What's on my mind? I'm crazy. 234 00:15:00,510 --> 00:15:02,980 Come out. Your diet meal is ready. 235 00:15:02,980 --> 00:15:04,700 You've put on much weight during the Spring Festival. 236 00:15:04,700 --> 00:15:06,180 Hold on. 237 00:15:09,740 --> 00:15:10,340 Just a second. 238 00:15:14,670 --> 00:15:15,300 Mom, 239 00:15:15,750 --> 00:15:16,540 it's so nice of you. 240 00:15:16,540 --> 00:15:18,960 You even take the fruit to me personally. 241 00:15:22,790 --> 00:15:23,750 Mom, what are you doing? 242 00:15:24,360 --> 00:15:25,540 Don't you feel ashamed? 243 00:15:25,540 --> 00:15:26,700 I shouldn't have taken it to you. 244 00:15:26,780 --> 00:15:27,740 During the Spring Festival, 245 00:15:27,740 --> 00:15:29,510 the only thing you've done 246 00:15:29,600 --> 00:15:30,500 is staying in front of your computer. 247 00:15:30,500 --> 00:15:31,820 This computer is just like your mom. 248 00:15:31,860 --> 00:15:32,420 Fine. 249 00:15:32,500 --> 00:15:34,440 Let it take the fruit to you. 250 00:15:36,220 --> 00:15:37,100 Did you wash your hands? 251 00:15:37,480 --> 00:15:38,500 That's a waste of time. 252 00:15:38,500 --> 00:15:39,100 I'll eat like this. 253 00:15:39,300 --> 00:15:40,660 Go wash your hands. 254 00:15:41,270 --> 00:15:41,790 You've changed. 255 00:15:42,440 --> 00:15:43,120 What? 256 00:15:43,870 --> 00:15:44,480 I said, 257 00:15:44,630 --> 00:15:45,670 I'm going to wash my hands. 258 00:15:47,670 --> 00:15:48,670 That's more like it. 259 00:15:48,750 --> 00:15:49,240 Come on. 260 00:15:49,550 --> 00:15:50,150 Eat this. 261 00:15:53,790 --> 00:15:54,630 Look at you. 262 00:15:54,750 --> 00:15:56,180 You've put on so much weight. 263 00:15:56,180 --> 00:15:57,540 You've never done exercises. 264 00:15:58,750 --> 00:15:59,700 Why do you prepare so much food if you think I'm heavy? 265 00:16:01,860 --> 00:16:03,180 Finish this. 266 00:16:03,460 --> 00:16:04,670 Finish this before you're on a diet. 267 00:16:05,140 --> 00:16:05,750 Okay. 268 00:16:12,270 --> 00:16:13,320 Alright. I'll put it here. 269 00:16:13,480 --> 00:16:13,860 Hmm. 270 00:16:13,910 --> 00:16:14,600 Remember to finish it. 271 00:16:14,630 --> 00:16:15,020 Okay. 272 00:16:15,020 --> 00:16:15,900 Don't forget to wash your hands. 273 00:16:16,200 --> 00:16:16,620 Got it. 274 00:16:20,870 --> 00:16:22,240 Have you booked a return ticket? 275 00:16:22,750 --> 00:16:23,460 I'll go pick you up. 276 00:16:32,140 --> 00:16:33,240 He wants to pick me up. 277 00:16:57,300 --> 00:16:57,860 Fanzhou. 278 00:16:58,790 --> 00:16:59,260 Fanzhou. 279 00:17:00,660 --> 00:17:01,820 Come over. Help me deal with 280 00:17:01,820 --> 00:17:02,860 the fingerprints on it. 281 00:18:03,540 --> 00:18:05,000 During the winter vacation, 282 00:18:05,310 --> 00:18:07,940 you just spent a few days at home for the Spring Festival. 283 00:18:08,540 --> 00:18:10,700 You've been staying in the lab every day since you came back. 284 00:18:10,700 --> 00:18:12,180 Don't you think it's boring? 285 00:18:12,440 --> 00:18:14,270 Don't you want to go out for fun 286 00:18:14,700 --> 00:18:16,110 and relax yourself? 287 00:18:16,750 --> 00:18:17,240 No. 288 00:18:22,540 --> 00:18:24,680 No wonder you can't win her heart. 289 00:18:25,070 --> 00:18:27,030 I'd also ignore you if I were Zhou Xiao. 290 00:18:29,720 --> 00:18:30,270 Professor, 291 00:18:30,680 --> 00:18:31,640 I heard it. 292 00:18:33,270 --> 00:18:34,400 So what? 293 00:18:35,240 --> 00:18:36,310 Did I say anything wrong? 294 00:18:38,270 --> 00:18:39,860 All you know is 295 00:18:40,030 --> 00:18:41,110 checking your phone 296 00:18:41,160 --> 00:18:42,340 and waiting like a fool. 297 00:18:42,540 --> 00:18:43,720 You don't even show up. 298 00:18:44,400 --> 00:18:45,550 Why does she have to like you? 299 00:18:56,830 --> 00:18:57,270 Professor, 300 00:18:57,940 --> 00:18:58,720 here are the fingerprints. 301 00:19:01,350 --> 00:19:02,200 Do you want to pick me up? 302 00:19:02,500 --> 00:19:03,110 Okay. 303 00:19:03,380 --> 00:19:04,750 It happens I'll have a lot of luggage. 304 00:19:05,100 --> 00:19:06,180 I'll arrive the day after tomorrow. 305 00:19:09,960 --> 00:19:10,680 This doesn't work. 306 00:19:11,140 --> 00:19:12,160 It feels like I'm taking it for granted. 307 00:19:21,780 --> 00:19:22,550 Pick me up? 308 00:19:23,460 --> 00:19:24,900 I hope it's not too much trouble. 309 00:19:29,580 --> 00:19:30,350 No way. 310 00:19:31,100 --> 00:19:32,180 It feels like I'm too polite. 311 00:19:43,310 --> 00:19:44,510 Why do you want to pick me up? 312 00:19:47,700 --> 00:19:48,860 No. 313 00:19:49,680 --> 00:19:51,350 What if he thinks I'm rejecting him? 314 00:19:56,680 --> 00:19:57,960 How should I respond? 315 00:19:58,750 --> 00:19:59,420 Zhou Xiao, 316 00:19:59,460 --> 00:20:00,100 time for dinner. 317 00:20:01,030 --> 00:20:01,660 Got it. 318 00:20:11,310 --> 00:20:12,580 Look at these dishes. 319 00:20:12,620 --> 00:20:13,660 They're both delicious and good-looking. 320 00:20:14,030 --> 00:20:15,300 I have to reward you. 321 00:20:15,300 --> 00:20:17,620 Come on. Honey, 322 00:20:17,620 --> 00:20:18,860 this drum stick is yours. 323 00:20:18,860 --> 00:20:19,680 I don't need it. 324 00:20:19,680 --> 00:20:20,540 I'm on a diet. 325 00:20:21,780 --> 00:20:22,640 I'll eat it. 326 00:20:23,100 --> 00:20:24,030 No way. 327 00:20:24,440 --> 00:20:25,310 Look at you. 328 00:20:25,310 --> 00:20:27,260 You've put on so much weight. 329 00:20:27,750 --> 00:20:28,900 Then why did you pick up food for me? 330 00:20:28,940 --> 00:20:29,940 You're inducing me to eat. 331 00:20:30,020 --> 00:20:30,580 You eat. 332 00:20:30,780 --> 00:20:32,180 She's not overweight. 333 00:20:32,220 --> 00:20:33,140 She's not slim, either. 334 00:20:33,880 --> 00:20:35,180 Think of potential problems in times of peace. 335 00:20:35,380 --> 00:20:37,480 You don't get fat in one day. 336 00:20:38,900 --> 00:20:39,900 After she goes to school, 337 00:20:39,900 --> 00:20:41,660 she won't have much to eat. 338 00:20:45,620 --> 00:20:46,780 That's good for her. 339 00:20:47,100 --> 00:20:48,380 As a man, 340 00:20:48,580 --> 00:20:49,460 you couldn't understand 341 00:20:49,500 --> 00:20:51,660 how eagerly women want to lose weight 342 00:20:51,660 --> 00:20:52,540 and how important it is. 343 00:20:53,180 --> 00:20:53,740 Don't give her too much meat. 344 00:20:53,880 --> 00:20:54,900 Eat. Eat more vegetables. 345 00:20:54,940 --> 00:20:55,540 Pass me your bowl. 346 00:20:56,460 --> 00:20:57,140 Listen to your mom. 347 00:20:57,440 --> 00:20:57,940 She's right. 348 00:20:58,020 --> 00:20:58,820 Here. It's yours. 349 00:20:58,820 --> 00:21:00,680 I said I want to lose weight. 350 00:21:08,030 --> 00:21:09,060 Mom, I need to reply to a message. 351 00:21:10,200 --> 00:21:11,460 Don't use your phone while eating. 352 00:21:11,590 --> 00:21:12,380 Just a second. 353 00:21:13,980 --> 00:21:15,260 Happy dating. 354 00:21:16,160 --> 00:21:16,940 PDA 355 00:21:17,110 --> 00:21:17,860 will make you gain weight faster. 356 00:21:20,070 --> 00:21:20,460 Okay. 357 00:21:29,700 --> 00:21:30,580 You know what? 358 00:21:31,270 --> 00:21:32,340 Li was late for work again 359 00:21:33,030 --> 00:21:33,900 this month. 360 00:21:34,070 --> 00:21:35,060 It's the third time. 361 00:21:35,060 --> 00:21:35,700 Jealous? 362 00:21:35,900 --> 00:21:38,200 In this case, ask Zhao Fanzhou to be your boyfriend. 363 00:21:39,510 --> 00:21:40,260 But in the end, 364 00:21:40,340 --> 00:21:41,660 he used the same excuse. 365 00:21:41,750 --> 00:21:42,300 He said 366 00:21:42,300 --> 00:21:43,060 it was because of traffic jam. 367 00:21:43,340 --> 00:21:44,980 I know you're stubborn and reluctant to admit it. 368 00:21:45,140 --> 00:21:46,100 Face up to yourself. 369 00:21:46,140 --> 00:21:46,780 Okay? 370 00:21:47,880 --> 00:21:48,900 Why don't you reply? 371 00:21:53,100 --> 00:21:54,620 Zhao Fanzhou said he'd pick me up. 372 00:21:54,780 --> 00:21:56,300 I've been flurried the whole day. 373 00:21:56,300 --> 00:21:57,340 I don't know how to reply. 374 00:21:57,820 --> 00:21:59,310 I think I'm weird. 375 00:21:59,580 --> 00:22:00,860 I want him to pick me up, 376 00:22:00,860 --> 00:22:01,980 but I'm also afraid to see him. 377 00:22:02,620 --> 00:22:03,780 As long as he speaks to me, 378 00:22:03,780 --> 00:22:05,000 my heart beats fast. 379 00:22:05,660 --> 00:22:07,100 I don't know how to reply. 380 00:22:07,180 --> 00:22:07,820 What to do? 381 00:22:07,820 --> 00:22:09,140 It can't be helped. It's a shortcoming. 382 00:22:11,510 --> 00:22:13,020 What's going on? 383 00:22:13,860 --> 00:22:15,380 Stop using your phone during mealtimes. 384 00:22:17,440 --> 00:22:17,880 Sweetie. 385 00:22:18,590 --> 00:22:19,180 Eat. 386 00:22:19,720 --> 00:22:20,140 Eat. 387 00:22:31,640 --> 00:22:33,000 Zhao Fanzhou said he'd pick me up. 388 00:22:33,440 --> 00:22:34,780 I've been flurried the whole day. 389 00:22:34,780 --> 00:22:35,820 I don't know how to reply. 390 00:22:36,340 --> 00:22:37,820 I think I'm weird. 391 00:22:38,030 --> 00:22:39,340 I want him to pick me up, 392 00:22:39,340 --> 00:22:40,540 but I'm also afraid to see him. 393 00:22:40,820 --> 00:22:42,200 As long as he speaks to me, 394 00:22:42,200 --> 00:22:43,500 my heart beats fast. 395 00:22:44,070 --> 00:22:45,580 I don't know how to reply. 396 00:22:45,620 --> 00:22:46,380 What to do? 397 00:23:16,860 --> 00:23:17,780 I've arrived. 398 00:23:17,830 --> 00:23:18,820 When will you arrive? 399 00:23:18,880 --> 00:23:20,020 I'm at the school gate. 400 00:23:20,160 --> 00:23:21,420 I'm going upstairs. 401 00:23:21,660 --> 00:23:23,680 I've brought you lovely presents. 402 00:23:23,900 --> 00:23:25,110 I've brought you delicious food. 403 00:23:25,310 --> 00:23:26,350 Me too. 404 00:23:26,900 --> 00:23:28,580 I've got pig trotters for you. 405 00:23:33,960 --> 00:23:34,980 You finally appeared. 406 00:23:34,980 --> 00:23:37,580 You sent the wrong message to him. 407 00:23:37,660 --> 00:23:38,860 We thought you'd quit college to avoid embarrassment. 408 00:23:38,940 --> 00:23:40,180 Stop laughing at her, 409 00:23:40,220 --> 00:23:41,420 or she might jump from the moving train. 410 00:23:43,920 --> 00:23:45,070 It was all of a sudden. 411 00:23:51,740 --> 00:23:52,500 If you don't stop, 412 00:23:53,220 --> 00:23:54,380 I'll throw away the pig trotters. 413 00:23:56,920 --> 00:23:58,070 Do you have a lot of luggage? 414 00:23:58,270 --> 00:23:59,550 Do you want us to pick you up? 415 00:23:59,830 --> 00:24:00,540 I'm good. 416 00:24:00,780 --> 00:24:01,740 I can do it. 417 00:24:02,340 --> 00:24:03,830 Wei, you're the most kind-hearted. 418 00:24:30,860 --> 00:24:32,220 (Don't answer) 419 00:24:38,750 --> 00:24:40,070 Why don't you pick up the phone? 420 00:24:44,420 --> 00:24:45,020 Hello? 421 00:24:50,350 --> 00:24:51,740 Why are you here? 422 00:24:52,350 --> 00:24:53,180 To pick you up. 423 00:24:55,400 --> 00:24:57,860 How did you know when I'd come back? 424 00:24:59,200 --> 00:25:00,590 Ms. Huang of the library told me. 425 00:25:02,620 --> 00:25:04,020 I shouldn't have asked her for a leave. 426 00:25:05,830 --> 00:25:06,420 Let's go. 427 00:25:12,020 --> 00:25:13,580 Did he read that message 428 00:25:13,580 --> 00:25:14,640 I withdrew? 429 00:25:22,880 --> 00:25:23,830 Do you have a question for me? 430 00:25:25,830 --> 00:25:26,860 Um. No. 431 00:25:26,920 --> 00:25:27,400 No. 432 00:25:28,860 --> 00:25:30,000 I have a question for you. 433 00:25:32,900 --> 00:25:33,440 What? 434 00:25:34,310 --> 00:25:35,620 Why didn't you reply to my message? 435 00:25:40,060 --> 00:25:41,420 I... I didn't see it. 436 00:25:42,460 --> 00:25:43,340 Really? 437 00:25:45,070 --> 00:25:46,180 If you didn't see it, 438 00:25:46,510 --> 00:25:48,110 why did you withdraw a message? 439 00:25:52,000 --> 00:25:52,620 That... 440 00:25:53,110 --> 00:25:53,880 That what? 441 00:25:55,060 --> 00:25:56,660 That message I withdrew... 442 00:25:56,700 --> 00:25:57,980 What was it about? 443 00:26:01,580 --> 00:26:02,300 Nothing. 444 00:26:02,860 --> 00:26:04,260 I took a selfie. 445 00:26:04,550 --> 00:26:06,100 It's so ugly. I didn't want to scare you. 446 00:26:06,140 --> 00:26:07,440 I sent it to you by accident. 447 00:26:08,270 --> 00:26:09,300 Luckily, you didn't see it. 448 00:26:12,070 --> 00:26:12,660 Luckily. 449 00:26:13,380 --> 00:26:14,140 Yeah, luckily. 450 00:26:17,510 --> 00:26:17,940 Here. 451 00:26:23,720 --> 00:26:24,160 Oh. 452 00:26:25,110 --> 00:26:26,740 My mom prepared pig trotters. 453 00:26:27,180 --> 00:26:28,220 I'll give some to you. 454 00:26:28,590 --> 00:26:29,260 It's delicious. 455 00:26:33,110 --> 00:26:34,100 I have one more question. 456 00:26:34,680 --> 00:26:35,160 Go ahead. 457 00:26:37,300 --> 00:26:39,060 Why did it show "Don't answer" 458 00:26:39,060 --> 00:26:40,020 when I called you? 459 00:26:57,180 --> 00:26:57,900 It's upset. 460 00:26:57,900 --> 00:26:59,140 I hate warm humid climate most. 461 00:27:00,100 --> 00:27:00,830 Don't remind me. 462 00:27:00,830 --> 00:27:02,900 I found the whole wardrobe got mildewed when I came back. 463 00:27:03,340 --> 00:27:04,740 You planned to wear it tomorrow, right? 464 00:27:04,740 --> 00:27:05,580 Yeah. 465 00:27:05,830 --> 00:27:06,940 I can't wear it like that. 466 00:27:08,070 --> 00:27:09,300 Wear another one. 467 00:27:10,200 --> 00:27:10,900 Hello. 468 00:27:11,140 --> 00:27:12,060 Hello. 469 00:27:12,060 --> 00:27:12,480 You're back. 470 00:27:14,680 --> 00:27:16,300 My quilt feels wet. 471 00:27:16,720 --> 00:27:17,980 How will we sleep tonight? 472 00:27:20,790 --> 00:27:22,580 Girls, I'm back! 473 00:27:22,580 --> 00:27:23,700 You're back. 474 00:27:26,480 --> 00:27:27,500 Come and do me a favor. 475 00:27:27,500 --> 00:27:29,030 Look. The whole room is humid. 476 00:27:30,200 --> 00:27:31,900 See? Mushrooms grow here. 477 00:27:33,100 --> 00:27:34,580 Let's cook them for dinner. 478 00:27:34,580 --> 00:27:35,660 All you're thinking about is food. 479 00:27:35,660 --> 00:27:36,620 Look at your place 480 00:27:36,620 --> 00:27:37,680 and see if there are mushrooms. 481 00:27:37,830 --> 00:27:38,700 I'm not afraid. 482 00:27:38,740 --> 00:27:39,460 I'll pull them out 483 00:27:39,460 --> 00:27:40,860 and eat them tonight. 484 00:27:43,240 --> 00:27:43,860 Oh. 485 00:27:44,420 --> 00:27:45,540 I've got you pig trotters. 486 00:27:45,540 --> 00:27:46,260 Shall I share it with you 487 00:27:46,260 --> 00:27:47,060 now or later? 488 00:27:47,240 --> 00:27:47,860 Do it later. 489 00:27:47,860 --> 00:27:48,300 Okay. 490 00:27:51,880 --> 00:27:52,500 Lu, 491 00:27:52,500 --> 00:27:52,940 cloth. 492 00:27:52,940 --> 00:27:53,500 Catch it. 493 00:27:57,740 --> 00:27:58,420 Wei, 494 00:27:58,790 --> 00:28:00,140 your grandpa is a great craftsman. 495 00:28:00,140 --> 00:28:01,260 It's a cute deer. 496 00:28:02,100 --> 00:28:03,700 My grandpa did it for fun. 497 00:28:03,940 --> 00:28:04,860 I think it's good-looking, 498 00:28:04,860 --> 00:28:06,700 so I asked him to make one for each of you. 499 00:28:07,340 --> 00:28:08,500 So cute. 500 00:28:08,500 --> 00:28:09,900 He's eating. 501 00:28:10,640 --> 00:28:11,700 Mine is cuter. 502 00:28:11,740 --> 00:28:12,260 Mine is cuter. 503 00:28:12,660 --> 00:28:14,310 I don't think so. 504 00:28:14,920 --> 00:28:16,980 A more complicated process is needed to do this one. 505 00:28:16,980 --> 00:28:18,300 Wei loves me most. 506 00:28:19,380 --> 00:28:21,110 I thought you'd be scared. 507 00:28:21,640 --> 00:28:23,220 No. I love it. 508 00:28:23,260 --> 00:28:24,100 Snake! 509 00:28:24,510 --> 00:28:25,180 Snake. 510 00:28:26,750 --> 00:28:27,340 Snake. 511 00:28:27,340 --> 00:28:28,180 I'm telling you. 512 00:28:28,240 --> 00:28:28,980 I'm not afraid at all. 513 00:28:28,980 --> 00:28:29,460 Really? 514 00:28:29,460 --> 00:28:30,740 Then I'll put it on your bed. 515 00:28:30,830 --> 00:28:31,510 It'll go into your quilt. 516 00:28:41,400 --> 00:28:42,620 I just got up a little late. 517 00:28:43,100 --> 00:28:44,680 There is even no room left for towels. 518 00:28:45,270 --> 00:28:45,780 Right. 519 00:28:46,590 --> 00:28:47,070 It's tiring. 520 00:28:49,480 --> 00:28:50,680 It's fake. Look. 521 00:28:51,240 --> 00:28:52,400 Why do you take it out? 522 00:28:53,020 --> 00:28:55,070 The weather is humid. It's going moldy. 523 00:28:55,270 --> 00:28:56,180 It's not easy to have a sunny day. 524 00:28:56,180 --> 00:28:57,580 I want it to enjoy the sunshine. 525 00:28:57,920 --> 00:28:59,700 Are you treating it as a pet? 526 00:29:00,350 --> 00:29:01,340 Let's hurry, 527 00:29:01,340 --> 00:29:02,700 or the playground will be occupied. 528 00:29:02,700 --> 00:29:03,300 Okay. 529 00:29:10,830 --> 00:29:11,460 Fanzhou. 530 00:29:11,590 --> 00:29:12,060 Let's go. 531 00:29:12,960 --> 00:29:13,780 Hurry. 532 00:29:15,070 --> 00:29:16,460 Then take it yourself. 533 00:29:16,790 --> 00:29:18,220 It's too much for me to handle it alone. 534 00:29:19,480 --> 00:29:20,140 Right here. 535 00:29:28,440 --> 00:29:29,460 Don't put it on the ground. 536 00:29:29,750 --> 00:29:30,860 They're from my fans. 537 00:29:39,180 --> 00:29:40,340 These warm humid days 538 00:29:40,380 --> 00:29:41,300 got so many people in trouble. 539 00:29:43,780 --> 00:29:44,380 Fanzhou, 540 00:29:45,680 --> 00:29:46,460 your girl, Zhou Xiao. 541 00:29:56,550 --> 00:29:57,980 Where is my girl, Lu? 542 00:30:10,400 --> 00:30:10,980 Zhou Xiao! 543 00:30:37,960 --> 00:30:38,420 The snake... 544 00:30:38,880 --> 00:30:39,740 It's fake. 545 00:30:41,200 --> 00:30:41,620 Oh. 546 00:30:47,920 --> 00:30:49,300 What are you doing here? 547 00:30:52,000 --> 00:30:52,550 Nothing. 548 00:30:53,110 --> 00:30:55,060 Wow. Unbelievable. 549 00:30:59,660 --> 00:31:00,260 Snake! 550 00:31:00,680 --> 00:31:01,620 It's fake. 551 00:31:02,140 --> 00:31:03,460 Stop joking. 552 00:31:03,980 --> 00:31:05,300 Let me show you if it's fake or real. 553 00:31:05,300 --> 00:31:05,780 Have a look. 554 00:31:05,780 --> 00:31:06,180 No. 555 00:31:06,180 --> 00:31:06,700 Have a look. 556 00:31:06,700 --> 00:31:07,900 Stay away from me. 557 00:31:07,900 --> 00:31:08,380 Touch it. 558 00:31:08,380 --> 00:31:09,140 No. 559 00:31:09,140 --> 00:31:10,180 Touch it. 560 00:31:10,180 --> 00:31:10,660 No! 561 00:31:10,740 --> 00:31:11,580 I won't. 562 00:31:11,580 --> 00:31:12,460 Are you a coward? 563 00:31:12,460 --> 00:31:12,980 Touch it. 564 00:31:12,980 --> 00:31:14,260 Yes, I am. I'm a coward. 565 00:31:16,640 --> 00:31:17,660 Are you a man? 566 00:31:21,740 --> 00:31:23,780 Lu, I'm going to work in the library. 567 00:31:24,260 --> 00:31:25,980 Okay. I'll take your quilt back. 568 00:31:25,980 --> 00:31:26,380 Bye. 569 00:31:26,380 --> 00:31:26,780 Okay. 570 00:31:29,540 --> 00:31:30,300 I'm leaving. 571 00:31:45,160 --> 00:31:46,220 Why are you following me? 572 00:31:47,980 --> 00:31:49,460 You seem to have forgotten we're colleagues. 573 00:31:51,790 --> 00:31:52,660 I'm going to the library too. 574 00:32:05,200 --> 00:32:06,180 Go down. 575 00:32:09,500 --> 00:32:10,060 Up. 576 00:32:20,160 --> 00:32:21,510 It's enough. What else do you want? 577 00:32:22,820 --> 00:32:23,940 Fine. Forget about it if you don't want to talk to me. 578 00:32:23,980 --> 00:32:24,580 I'm busy too. 579 00:32:25,920 --> 00:32:27,160 Hi, Chen Yu. 580 00:32:41,270 --> 00:32:41,780 Lu, 581 00:32:42,590 --> 00:32:43,180 what's up? 582 00:32:44,070 --> 00:32:45,940 I guess because it's warm and humid these days 583 00:32:46,020 --> 00:32:47,340 and I haven't used my racket for a long time, 584 00:32:47,380 --> 00:32:48,260 the string is broken. 585 00:32:52,350 --> 00:32:54,220 Let me cut it 586 00:32:54,260 --> 00:32:55,460 and then get it repaired. 587 00:32:56,100 --> 00:32:56,500 Okay. 588 00:32:56,500 --> 00:32:57,070 Hold it. 589 00:33:04,680 --> 00:33:05,300 I'll show you. 590 00:33:06,200 --> 00:33:07,270 The third one is like this. 591 00:33:07,580 --> 00:33:08,140 Cut it. 592 00:33:09,060 --> 00:33:09,940 Then here. 593 00:33:10,160 --> 00:33:10,940 The fourth one. 594 00:33:11,720 --> 00:33:12,220 It's broken. 595 00:33:12,480 --> 00:33:13,480 Have a try. 596 00:33:14,030 --> 00:33:14,500 Okay. 597 00:33:22,000 --> 00:33:22,580 Cut... 598 00:33:24,350 --> 00:33:25,980 Right. 1. 2. 3. 4. 599 00:33:25,980 --> 00:33:26,620 Right. Here. 600 00:33:31,750 --> 00:33:32,180 Okay. 601 00:33:32,380 --> 00:33:33,550 Right. In this case, 602 00:33:33,550 --> 00:33:34,660 the racket is balanced. 603 00:33:34,780 --> 00:33:35,660 Then it won't 604 00:33:35,660 --> 00:33:36,180 get crooked. 605 00:33:36,480 --> 00:33:36,900 Down. 606 00:33:37,310 --> 00:33:37,740 Left. 607 00:33:37,880 --> 00:33:39,060 Right. Cut in four directions. 608 00:33:39,310 --> 00:33:40,300 Add little by little. 609 00:33:40,300 --> 00:33:40,820 Coach. 610 00:33:41,100 --> 00:33:41,620 Coach. 611 00:33:42,400 --> 00:33:42,820 Okay. 612 00:33:43,030 --> 00:33:43,700 Let's continue. 613 00:33:50,790 --> 00:33:51,940 Closed for dehumidification. 614 00:33:52,830 --> 00:33:54,180 Why didn't they tell us? 615 00:33:54,590 --> 00:33:56,180 They gave notice in the library group. 616 00:33:57,160 --> 00:33:58,110 They asked us to come here in the afternoon. 617 00:34:00,960 --> 00:34:01,820 Weird. 618 00:34:02,420 --> 00:34:03,220 Now that you knew it's closed, 619 00:34:03,220 --> 00:34:04,100 why did you follow me here 620 00:34:04,440 --> 00:34:05,400 and not tell me about it? 621 00:34:06,340 --> 00:34:07,480 I wanted to have a walk with you. 622 00:34:10,940 --> 00:34:12,020 I'm going to have lunch. 623 00:34:12,760 --> 00:34:13,300 Me too. 624 00:34:14,030 --> 00:34:15,190 Just go ahead. 625 00:34:15,380 --> 00:34:16,140 You don't need to tell me. 626 00:34:36,700 --> 00:34:37,710 I'm going over there. 627 00:34:42,230 --> 00:34:42,920 What are you doing? 628 00:34:50,190 --> 00:34:50,710 Thank you. 629 00:34:51,400 --> 00:34:51,860 You're welcome. 630 00:34:58,760 --> 00:35:00,340 Sir, I'm okay with everything. 631 00:35:00,340 --> 00:35:00,940 Anything is fine. 632 00:35:03,360 --> 00:35:05,580 What on earth does Zhao Fanzhou want to do? 633 00:35:11,260 --> 00:35:11,860 Thank you. 634 00:35:23,590 --> 00:35:24,380 I wish he couldn't find me. 635 00:35:24,710 --> 00:35:25,400 Don't find me. 636 00:36:00,480 --> 00:36:01,960 Don't you hate to eat carrot? 637 00:36:05,960 --> 00:36:06,500 I got the wrong dish. 638 00:36:11,820 --> 00:36:12,400 Do you eat it? 639 00:36:12,670 --> 00:36:13,500 I haven't started. 640 00:36:13,920 --> 00:36:14,480 No, I don't. 641 00:36:15,760 --> 00:36:16,340 Why? 642 00:36:16,820 --> 00:36:18,320 You said you like it. 643 00:36:19,190 --> 00:36:19,760 I lied. 644 00:36:22,280 --> 00:36:22,840 Why? 645 00:36:26,840 --> 00:36:28,510 Because you said Cai Yasi ate it for you too. 646 00:36:32,550 --> 00:36:33,140 So what? 647 00:36:38,880 --> 00:36:40,000 So I was angry. 648 00:36:45,150 --> 00:36:46,190 I'm full. 649 00:36:46,960 --> 00:36:48,220 Enjoy it. 650 00:37:00,030 --> 00:37:01,030 I can do it too. 651 00:37:01,760 --> 00:37:02,900 When I learned to repair a racket string, 652 00:37:02,900 --> 00:37:04,500 Chen Yu was still sieving soybeans with a racket. 653 00:37:05,360 --> 00:37:06,960 How dare they flirt in the presence of me? 654 00:37:08,070 --> 00:37:08,840 Do they think I'm dead? 655 00:37:09,760 --> 00:37:10,880 Don't you think they've gone too far? 656 00:37:12,190 --> 00:37:12,780 Yes. 657 00:37:16,230 --> 00:37:17,220 And Lu. 658 00:37:17,360 --> 00:37:18,580 I don't understand why she blushed. 659 00:37:19,360 --> 00:37:19,780 Right? 660 00:37:19,780 --> 00:37:21,140 Has she thought about me? 661 00:37:22,030 --> 00:37:23,460 I don't think I'm inferior to Chen Yu. 662 00:37:24,580 --> 00:37:25,820 Why didn't she blush for me? 663 00:37:26,280 --> 00:37:26,820 Look. 664 00:37:26,860 --> 00:37:27,980 Other girls blushed so much at the sight of me 665 00:37:28,300 --> 00:37:30,060 that they even needed to go to hospital. 666 00:37:30,580 --> 00:37:31,900 But she acted as if she's blind. 667 00:37:36,440 --> 00:37:36,920 Hey. 668 00:37:37,800 --> 00:37:39,070 Are you listening or not? 669 00:37:39,960 --> 00:37:40,580 No. 670 00:37:42,800 --> 00:37:44,100 You're looking down 671 00:37:44,100 --> 00:37:45,060 upon my relationship, right? 672 00:37:46,030 --> 00:37:47,420 Could it be that your relationship 673 00:37:47,540 --> 00:37:48,580 is working more smoothly than mine? 674 00:37:51,880 --> 00:37:52,380 Oh. 675 00:38:04,320 --> 00:38:05,800 Well. Give me more details. 676 00:38:06,100 --> 00:38:07,700 Have you decided to tell her how you feel? 677 00:38:09,340 --> 00:38:11,340 You've been asking me for an hour. 678 00:38:12,740 --> 00:38:13,340 Well. 679 00:38:14,070 --> 00:38:15,020 Look. 680 00:38:15,900 --> 00:38:17,340 We got to know them almost at the same time. 681 00:38:18,070 --> 00:38:19,340 Why is your relationship 682 00:38:19,380 --> 00:38:20,220 going well 683 00:38:20,780 --> 00:38:21,860 while mine is full of ups and downs? 684 00:38:23,100 --> 00:38:23,620 Look. 685 00:38:24,020 --> 00:38:25,060 I'm more handsome than you. 686 00:38:25,740 --> 00:38:26,860 I'm also richer 687 00:38:27,710 --> 00:38:29,500 and more successful in career. 688 00:38:30,400 --> 00:38:31,540 Why do I have 689 00:38:31,540 --> 00:38:32,460 a bumpy relationship? 690 00:38:39,800 --> 00:38:40,300 It's good. 691 00:38:40,670 --> 00:38:41,500 This Chuanchuan store is great. 692 00:38:41,500 --> 00:38:42,060 Hmm. 693 00:38:42,880 --> 00:38:44,140 Add it into our favorites. 694 00:38:47,280 --> 00:38:48,140 Look at Tao Ling. 695 00:38:58,070 --> 00:38:58,700 Tao Ling. 696 00:39:00,960 --> 00:39:01,780 Are you sure you won't eat? 697 00:39:02,000 --> 00:39:02,500 Yes. 698 00:39:04,480 --> 00:39:05,500 Are you crazy? 699 00:39:05,500 --> 00:39:06,260 Why do you suddenly want to lose weight? 700 00:39:06,920 --> 00:39:08,030 Summer is coming. 701 00:39:08,180 --> 00:39:10,540 I can't hide my thick thighs anymore. 702 00:39:11,360 --> 00:39:13,220 In this case, 703 00:39:13,260 --> 00:39:14,460 just relax 704 00:39:14,500 --> 00:39:15,620 and enjoy the food. 705 00:39:15,620 --> 00:39:17,140 Shut up. You bad girl. 706 00:39:24,630 --> 00:39:25,980 Don't come over. 707 00:39:26,860 --> 00:39:27,500 Smell it. 708 00:39:28,220 --> 00:39:29,140 It's tempting 709 00:39:29,500 --> 00:39:30,500 and mouthwatering. 710 00:39:31,550 --> 00:39:33,180 Zhou Xiao, I'll kill you. 711 00:39:34,710 --> 00:39:35,780 Take a bite before you do that. 712 00:39:35,780 --> 00:39:36,540 No. 713 00:39:36,880 --> 00:39:37,660 Have a taste. 714 00:39:37,660 --> 00:39:38,540 I won't. 715 00:39:44,190 --> 00:39:46,260 Wei, take her away. 716 00:39:46,380 --> 00:39:47,500 It smells so good. 717 00:39:49,860 --> 00:39:50,660 Alright. 718 00:39:50,960 --> 00:39:51,760 Stop joking. 719 00:39:58,110 --> 00:39:58,540 Who is it? 720 00:40:00,660 --> 00:40:02,380 I've fixed your racket. 721 00:40:02,760 --> 00:40:04,100 I'll take it to you when it's convenient. 722 00:40:06,820 --> 00:40:08,860 Give it back to me. 723 00:40:08,860 --> 00:40:09,860 What are you doing? 724 00:40:10,940 --> 00:40:12,180 Are you in a relationship? 725 00:40:12,180 --> 00:40:12,580 No. 726 00:40:12,580 --> 00:40:14,280 Tell us the truth, or we won't consider you as our sister. 727 00:40:15,190 --> 00:40:15,700 Sit down. 728 00:40:20,230 --> 00:40:21,180 I agree. 729 00:40:21,460 --> 00:40:22,620 You'd better tell us the truth. 730 00:40:26,760 --> 00:40:27,260 Hmm. 731 00:40:27,590 --> 00:40:28,220 Go ahead. 732 00:40:28,360 --> 00:40:28,860 Tell us. 733 00:40:34,660 --> 00:40:35,300 Fine. 734 00:40:35,900 --> 00:40:36,710 I'll tell you. 735 00:40:38,960 --> 00:40:40,580 He's Chen Yu. 736 00:40:40,580 --> 00:40:41,980 I told you about him. 737 00:40:42,820 --> 00:40:44,940 Obviously, your relationship is moving fast. 738 00:40:46,960 --> 00:40:48,380 Last time 739 00:40:48,700 --> 00:40:50,100 we watched the meteor shower together. 740 00:40:50,860 --> 00:40:52,070 After that, he's nice to me. 741 00:40:52,920 --> 00:40:53,580 And 742 00:40:54,100 --> 00:40:55,260 we often have a chat 743 00:40:55,480 --> 00:40:56,260 in our spare time. 744 00:40:57,440 --> 00:40:59,620 Then seize the time and let him be your boyfriend. 745 00:41:02,960 --> 00:41:04,940 Yeah. I've decided 746 00:41:05,460 --> 00:41:06,580 to tell him how I feel. 747 00:41:08,480 --> 00:41:11,020 Lu, you're true to your name. 748 00:41:18,630 --> 00:41:19,280 Stop looking. 749 00:41:19,480 --> 00:41:21,230 Can't I celebrate Lu's love story? 750 00:41:22,590 --> 00:41:23,190 It's good. 751 00:41:27,260 --> 00:41:29,620 (Next Episode) 752 00:41:29,620 --> 00:41:30,300 Stop hiding. 753 00:41:31,760 --> 00:41:32,780 I need to talk to you. 754 00:41:33,660 --> 00:41:34,460 I like you. 755 00:41:37,620 --> 00:41:39,020 Let me buy you dinner to thank you. 756 00:41:39,320 --> 00:41:41,060 Sure. It'll be my pleasure. 757 00:41:43,060 --> 00:41:49,060 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow My Instagram @skysoultan ♔ 758 00:41:49,940 --> 00:41:53,620 ♪Sunshine falls into the wind's arms.♪ 759 00:41:53,820 --> 00:41:57,460 ♪A breath of sweet air drifts over.♪ 760 00:41:58,100 --> 00:42:02,020 ♪Since the day I met you,♪ 761 00:42:02,060 --> 00:42:05,620 ♪I have learned that a view is only fine when you are part of it.♪ 762 00:42:05,660 --> 00:42:08,900 ♪Taking in your feelings quietly.♪ 763 00:42:09,540 --> 00:42:12,700 ♪Perhaps a step back should be taken to get closer.♪ 764 00:42:13,580 --> 00:42:17,300 ♪Thank you for building a pure friendship with me.♪ 765 00:42:17,500 --> 00:42:21,140 ♪You will find love eventually.♪ 766 00:42:22,980 --> 00:42:30,140 ♪How lucky I am to know you while I'm young.♪ 767 00:42:30,700 --> 00:42:37,900 ♪You leave me with wonderful memories to be remembered.♪ 768 00:42:38,580 --> 00:42:45,780 ♪Wherever you go in the future,♪ 769 00:42:46,060 --> 00:42:52,660 ♪I will stay with you and support you until the end.♪ 770 00:43:09,420 --> 00:43:12,900 ♪I would be happy to see you happy.♪ 771 00:43:13,380 --> 00:43:16,780 ♪He tolerates my willfulness.♪ 772 00:43:17,420 --> 00:43:21,180 ♪Thank you for building a pure friendship with me.♪ 773 00:43:21,380 --> 00:43:25,900 ♪I will find love eventually.♪ 774 00:43:26,860 --> 00:43:33,940 ♪How lucky I am to know you while I'm young.♪ 775 00:43:34,540 --> 00:43:41,700 ♪You leave me with wonderful memories to be remembered.♪ 776 00:43:42,420 --> 00:43:49,540 ♪Wherever you go tomorrow,♪ 777 00:43:49,940 --> 00:43:56,900 ♪I will stay with you and support you until the end.♪ 48454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.