All language subtitles for Scusate.Se.Esisto.2014.iTALiAN.AC3.DVDRip.XviD-BG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,265 --> 00:00:49,905
Serena?
2
00:00:49,906 --> 00:00:53,665
Well done!
Do a nice drawing, sweetie.
3
00:00:53,786 --> 00:00:56,787
This is me, one year oldand only two teeth,
4
00:00:56,986 --> 00:00:59,906
but I am already drawingambitious little houses.
5
00:01:00,107 --> 00:01:03,427
Unfortunately my mother and auntdidn't recognise my talent.
6
00:01:03,788 --> 00:01:07,628
Darn it, you're wasting
all this paper, Serena!
7
00:01:07,829 --> 00:01:11,709
Especially my aunt.My name's Serena Bruno,
8
00:01:11,910 --> 00:01:15,029
and I was born in Anversa,but not the "Antwerp" in Belgium.
9
00:01:15,950 --> 00:01:17,790
The one in Abruzzo.
10
00:01:17,791 --> 00:01:21,110
The first to noticemy artistic talent
11
00:01:21,312 --> 00:01:24,072
was my kindergarten teacher,who impolitely exclaimed:
12
00:01:24,272 --> 00:01:26,832
Bloody hell!
-Thank you, miss.
13
00:01:27,233 --> 00:01:31,993
When I was 6,1.132 people lived in my village.
14
00:01:32,193 --> 00:01:34,114
A multitude.
15
00:01:35,075 --> 00:01:37,514
Daddy!
-Jump on, darling.
16
00:01:37,714 --> 00:01:40,115
While other little girlswere playing with dolls,
17
00:01:40,316 --> 00:01:42,754
l was investing in real estate.
18
00:01:44,756 --> 00:01:47,356
Crikey, that's amazing!
-Thanks.
19
00:01:47,558 --> 00:01:50,916
At 11, the inhabitantsof Anversa had fallen to 645.
20
00:01:51,117 --> 00:01:54,277
Many had emigratedto Tagliacozzo, but not us.
21
00:01:54,477 --> 00:01:57,158
Dad was a good bricklayer,and being able to help him
22
00:01:57,359 --> 00:01:59,280
was a real privilege.
23
00:01:59,320 --> 00:02:03,440
When I reached 17, there wereonly 450 people left in my village,
24
00:02:03,640 --> 00:02:05,799
half of them my relatives.
25
00:02:05,960 --> 00:02:09,081
News of my school-leaving examon graphics layouts
26
00:02:09,281 --> 00:02:11,600
crossed the oceanand as a prize
27
00:02:11,801 --> 00:02:15,601
l received from Cupertino the firstMacintosh of the Abruzzo valleys
28
00:02:15,804 --> 00:02:19,963
with a dedicationfrom
Mr Jobs. Doctor Serena Bruno.
29
00:02:21,764 --> 00:02:24,803
l completed my degreein Architecture before time,
30
00:02:25,004 --> 00:02:29,724
and they still remember it in Rome.And not only for my marks.
31
00:02:30,525 --> 00:02:34,445
Well done, Auntie's darling!
#Don't show us up!
32
00:02:35,246 --> 00:02:39,447
l set off from my Anversa
to acquire several MA's abroad.
33
00:02:41,447 --> 00:02:43,368
Moscow.
34
00:02:44,369 --> 00:02:46,289
Beijing.
35
00:02:48,209 --> 00:02:50,168
Sorry!
#Dubai!
36
00:02:54,890 --> 00:02:58,930
Washington! How proud her
father would be if he were still alive.
37
00:02:59,132 --> 00:03:01,531
God rest his soul.
38
00:03:04,052 --> 00:03:07,612
l now live in London, where lselflessly work as an architect.
39
00:03:12,654 --> 00:03:15,533
Every morning I head for the centrewhere I'm in charge
40
00:03:15,733 --> 00:03:17,655
of an importantconstruction site.
41
00:03:18,336 --> 00:03:21,415
ln fact, I have worked ona dozen, and I have to say
42
00:03:21,615 --> 00:03:24,456
that they've allgiven me a lot of satisfaction.
43
00:03:44,980 --> 00:03:48,061
But a girl can't liveoff work alone,
44
00:03:48,261 --> 00:03:52,781
and the British man, l don't know
what you think, has his own charm.
45
00:03:52,982 --> 00:03:55,061
Firstly, he's an evolved male...
46
00:03:56,263 --> 00:03:59,103
who is highly civic-minded.
47
00:04:00,063 --> 00:04:01,983
Darn it, all over my shoes!
48
00:04:04,104 --> 00:04:08,704
But I have to admit,that the weather in this city...
49
00:04:09,265 --> 00:04:13,905
can at times be a little hostile.A little damp at times.
50
00:04:14,106 --> 00:04:16,786
With many downpours...
51
00:04:17,546 --> 00:04:19,466
And stormy weather.
52
00:04:19,507 --> 00:04:23,306
Or simply a constant drizzlethat can last for days.
53
00:04:23,508 --> 00:04:27,548
Or weeks...or even months.
54
00:04:28,509 --> 00:04:30,708
But it's not always like that
55
00:04:31,390 --> 00:04:35,429
l like to considerthe glass half-full.
56
00:04:35,590 --> 00:04:40,190
Today, for example,it's finally stopped raining!
57
00:04:51,594 --> 00:04:55,193
EXCUSE ME FOR EXISTING
58
00:04:56,955 --> 00:04:59,834
As everyone knows, living abroad
59
00:05:00,035 --> 00:05:01,955
is an unusual privilege.
60
00:06:14,411 --> 00:06:18,730
Yes, I think the time has comefor my next step.
61
00:06:19,130 --> 00:06:23,731
Now I want to move aheadwith a revolutionary decision.
62
00:06:50,977 --> 00:06:52,897
What have I said?
63
00:06:57,218 --> 00:07:01,058
So here I am, in the wonderfulsuburbs of our capital city,
64
00:07:01,259 --> 00:07:03,938
ready to tacklemy daily journey through
65
00:07:04,139 --> 00:07:06,539
what the locals, with their admirable sarcasm,
66
00:07:06,740 --> 00:07:10,740
call "The Triangle of Death":Dragona, Capena, Morena.
67
00:07:14,262 --> 00:07:18,462
My main activity in Dragonais as an interior designer,
68
00:07:18,663 --> 00:07:23,262
but only for exclusiveand very exacting customers.
69
00:07:26,703 --> 00:07:29,504
The Alfa 495 wardrobe frame,
70
00:07:29,705 --> 00:07:31,824
a fixed combination
with chromatic variations...
71
00:07:32,025 --> 00:07:34,024
Whatcha talkin' about?
It sucks!
72
00:07:35,826 --> 00:07:39,106
Please, give him what he wants,
he's only a child.
73
00:07:39,306 --> 00:07:44,026
The bedroom is available with a long
cupboard on the left and sky blue doors.
74
00:07:44,227 --> 00:07:47,627
I want a Batman bedroom!
-Sweetie...
75
00:07:47,828 --> 00:07:51,828
we don't have Batman, unfortunately.
#l want Batman!
76
00:07:52,629 --> 00:07:54,668
How many times must he tell you?
77
00:07:56,270 --> 00:07:58,230
Here, number 4.
78
00:07:59,031 --> 00:08:01,591
Do you like number 4?
-That's better.
79
00:08:01,791 --> 00:08:04,191
Then you can put
Batman stickers all over it.
80
00:08:05,352 --> 00:08:09,472
I'll take your order to the office.
#l have to run... bye.
81
00:08:21,195 --> 00:08:24,155
My most important jobis in Capena,
82
00:08:24,356 --> 00:08:26,276
where I'm designing a tomb
83
00:08:26,396 --> 00:08:29,395
for one of the area's oldest and most influential families.
84
00:08:29,716 --> 00:08:33,157
Mr Tinozzi!
85
00:08:33,958 --> 00:08:35,797
Good morning, madam.
86
00:08:35,798 --> 00:08:39,478
I'm sorry I'm late, Mr Tinozzi.
87
00:08:39,919 --> 00:08:41,838
Here's your project.
88
00:08:42,639 --> 00:08:44,680
This looks like a crate!
89
00:08:44,880 --> 00:08:48,039
You said you wanted
something grandiose.
90
00:08:48,199 --> 00:08:52,480
I was inspired by dolmens, the first
great tombs in human history.
91
00:08:52,681 --> 00:08:55,721
Since megalithic times...
-Mega what? That's no good.
92
00:08:55,882 --> 00:08:57,921
I wouldn't be seen dead in it.
93
00:08:58,123 --> 00:09:00,522
I wanted something richer,
more beautiful, much bigger.
94
00:09:00,682 --> 00:09:05,203
An angel, a couple of cupids...
#Wait, I get it!
95
00:09:05,404 --> 00:09:07,724
I've got the idea:
we'll have a nice arch,
96
00:09:07,925 --> 00:09:12,684
with two putti at the sides...
#and a nice angel in the middle.
97
00:09:18,046 --> 00:09:19,726
In solid gold.
98
00:09:19,727 --> 00:09:23,406
With a sword, and written underneath:
"Here lies the Tinozzi family".
99
00:09:27,488 --> 00:09:31,968
In Latin, you've heard of Latin?
#SPQR.
100
00:09:32,169 --> 00:09:35,168
I like it, I like SPQR.
101
00:09:35,370 --> 00:09:38,929
It'll say:
"Ad onorem perpetuum
102
00:09:39,090 --> 00:09:41,211
familiae Tinozzae."
103
00:09:41,411 --> 00:09:44,850
I'll design a tomb that'll make
the others drop dead with envy!
104
00:09:49,572 --> 00:09:51,972
So to speak...
105
00:09:53,493 --> 00:09:55,452
All right!
106
00:09:58,215 --> 00:10:00,135
Really sorry!
107
00:10:00,215 --> 00:10:03,615
ln the meantimel'd used up all my London savings.
108
00:10:03,815 --> 00:10:06,734
So, right now,as busy as I am with commitments,
109
00:10:06,896 --> 00:10:10,175
l am widening my horizons towardsnew and stimulating activities.
110
00:10:12,537 --> 00:10:15,697
Hi, I hear you're looking
for a waitress, here's my CV.
111
00:10:15,898 --> 00:10:19,937
Give it to the boss, he's
on his way down. #Thanks.
112
00:11:31,873 --> 00:11:33,794
What is it, my dear?
113
00:11:35,193 --> 00:11:37,193
My CV.
114
00:11:44,355 --> 00:11:46,276
Thanks.
115
00:11:53,437 --> 00:11:55,357
Serena.
116
00:12:23,244 --> 00:12:26,643
Look at her!
-She's riding a 1967 Ciao.
117
00:12:27,044 --> 00:12:30,723
A collector would pay good money
for that. Leave it to me.
118
00:12:30,884 --> 00:12:32,404
Excuse me!
119
00:12:32,405 --> 00:12:35,725
Do you need any help?
-That'd be great, thanks.
120
00:12:35,926 --> 00:12:38,565
I presume it's the spark plug,
but I'm not sure.
121
00:12:38,726 --> 00:12:41,085
She presumes...
-We'll sort it out for you.
122
00:12:41,286 --> 00:12:44,247
Thanks, you'd be doing me
a big favour.
123
00:12:44,407 --> 00:12:46,406
We'll try and get it going for you.
124
00:12:51,049 --> 00:12:53,248
Stop!
-What?
125
00:12:55,209 --> 00:12:57,130
Crash helmet.
126
00:12:58,009 --> 00:13:02,210
Crash helmet...
-Thank you. -No, thank you.
127
00:13:16,974 --> 00:13:18,895
Bloody idiot!
128
00:13:27,255 --> 00:13:29,855
My moped... stop thief!
129
00:13:31,737 --> 00:13:35,056
Stop thief! Stop thief!
130
00:13:35,417 --> 00:13:44,098
Stop thief!
131
00:13:49,101 --> 00:13:53,780
Dad's moped.
132
00:15:03,834 --> 00:15:05,755
Stop thief!
133
00:15:47,644 --> 00:15:49,763
Hold it!
It's not pension day today.
134
00:15:49,963 --> 00:15:52,684
What are you doing?
-I'll kill you, you know!
135
00:15:53,485 --> 00:15:56,203
You're not likely
to kill me with some apples.
136
00:15:56,405 --> 00:15:58,765
What do you want?
-Nothing.
137
00:15:58,966 --> 00:16:01,005
I was looking for my moped
and I got disorientated.
138
00:16:01,166 --> 00:16:03,285
You got what?
-I got lost.
139
00:16:03,487 --> 00:16:06,926
Me too, help me find my stair,
come on hurry up.
140
00:16:07,087 --> 00:16:10,208
Grab this bag, I'm getting too old,
I can barely walk.
141
00:16:10,408 --> 00:16:13,087
I'm sorry I made you jump.
I'm dismayed.
142
00:16:13,288 --> 00:16:15,969
Are you foreign?
-No, I'm from Abruzzo.
143
00:16:16,170 --> 00:16:18,728
Really? Then grab these bottles
and move it.
144
00:16:18,929 --> 00:16:23,130
I don't see the connection, if
you're from Abruzzo... #Move it!
145
00:16:32,373 --> 00:16:34,773
Hurry up, I'm tired.
-Yes.
146
00:16:40,575 --> 00:16:44,014
Get a move on, we're nearly there.
147
00:16:44,215 --> 00:16:46,135
I'm coming.
148
00:16:47,135 --> 00:16:49,615
COMPETITION FOR REDEVELOPMENT
OF CORVIALE'S EMPTY FLOOR
149
00:16:52,615 --> 00:16:55,896
Hurry up, I have to make dinner!
-Right away!
150
00:16:56,577 --> 00:16:59,936
How do you know
which stair is which in here?
151
00:17:00,138 --> 00:17:02,738
I've marked it in green,
with my grandson's paints.
152
00:17:02,939 --> 00:17:07,178
See the mark I put here
to find my way home? Come on.
153
00:17:35,345 --> 00:17:37,825
See this other mark I put here?
154
00:17:38,024 --> 00:17:41,625
Otherwise I wouldn't know
which flat is mine. See?
155
00:17:45,827 --> 00:17:47,947
Come eat something.
-Really?
156
00:17:48,148 --> 00:17:52,547
I'll whip something up for you.
A cake then, come on!
157
00:17:53,429 --> 00:17:55,349
Come on!
158
00:18:04,511 --> 00:18:06,790
What are you doing?
-Come here!
159
00:18:06,991 --> 00:18:10,832
Three, two, one...
160
00:18:13,512 --> 00:18:18,312
I dream of this at night.
-How long's he been divorced? -5 years.
161
00:18:18,513 --> 00:18:21,192
And he's got a kid too.
-Can you imagine his wife?
162
00:18:21,395 --> 00:18:23,833
I'd kill myself
if a guy like him ditched me.
163
00:19:29,288 --> 00:19:32,047
I marked it in green
with my grandson's paints.
164
00:19:32,248 --> 00:19:34,688
See the mark I put here
to find my way home?
165
00:20:04,895 --> 00:20:06,814
You're awesome!
166
00:20:12,496 --> 00:20:14,495
Where did you appear from?
-Anversa.
167
00:20:14,697 --> 00:20:18,017
Nice.
-Anversa in Abruzzo, not Belgium.
168
00:20:18,537 --> 00:20:23,738
I've travelled a lot but decided
to use my knowledge here.
169
00:20:25,459 --> 00:20:27,578
And that's why
you came back to ltaly?
170
00:20:28,459 --> 00:20:30,379
That's bloody stupid!
-Think so?
171
00:20:32,180 --> 00:20:35,060
It's not as tragic as it sounds.
172
00:20:35,261 --> 00:20:37,940
I've got an interview tomorrow,
a project...
173
00:20:38,141 --> 00:20:41,380
And you work as a waitress.
-Yes, but...
174
00:20:41,582 --> 00:20:44,662
I'm also designing a tomb.
175
00:20:44,862 --> 00:20:48,502
Where?
#Capena.
176
00:20:48,703 --> 00:20:52,743
Ennio Tinozzi,
"I Buy and Sell Gold since 2013."
177
00:20:58,985 --> 00:21:03,266
How old's your son?
#Seven.
178
00:21:04,106 --> 00:21:06,345
He's the best trouble
I ever got into.
179
00:21:06,506 --> 00:21:09,027
But I haven't seen him much
since we separated.
180
00:21:09,228 --> 00:21:13,268
My ex has moved outside Rome
with her partner and...
181
00:21:13,668 --> 00:21:15,947
it's difficult when
you run a restaurant.
182
00:21:16,908 --> 00:21:18,829
Oh God, my strap's broken.
183
00:21:37,233 --> 00:21:39,072
Yes...
184
00:21:39,073 --> 00:21:42,593
a restaurant owner's life
is a very tiring one.
185
00:21:42,795 --> 00:21:44,993
With all those tables...
186
00:22:06,319 --> 00:22:08,239
Here we are.
187
00:22:08,999 --> 00:22:11,079
So this is where you live?
188
00:22:11,280 --> 00:22:13,959
Yes, but not for much longer,
I'm looking for a place.
189
00:22:17,001 --> 00:22:19,079
Here we are.
190
00:22:19,962 --> 00:22:22,001
I've already said "here we are".
191
00:22:57,650 --> 00:23:01,889
Thanks for the nice evening.
#Thank you.
192
00:23:10,491 --> 00:23:12,411
Good luck with your interview.
193
00:23:40,297 --> 00:23:42,256
Serena!
-Mum, Aunt, what the heck!
194
00:23:43,218 --> 00:23:47,498
Know what I've been thinking, Mummy's
darling? #Seeing you're being evicted,
195
00:23:47,658 --> 00:23:50,298
perhaps you could look for
a bigger place.
196
00:23:50,539 --> 00:23:55,180
Now you have this important job...
#you're bound to find a husband too.
197
00:23:55,340 --> 00:23:57,900
You're so pretty
yet you're still single!
198
00:23:58,101 --> 00:24:00,941
Your boyfriends only last a day!
199
00:24:01,381 --> 00:24:03,701
What did she say?
-That you can't keep a man.
200
00:24:03,902 --> 00:24:06,861
I don't have time for that,
I'm working on this project.
201
00:24:07,063 --> 00:24:10,542
You can't remain single.
-Who says I am?
202
00:24:10,703 --> 00:24:15,104
You do have someone then?
#Who is he? What's he like? What's he do?
203
00:24:15,304 --> 00:24:17,944
What's she saying?
-That maybe you have a boyfriend.
204
00:24:18,145 --> 00:24:21,424
God, the Virgin
and all the saints willing!
205
00:24:21,625 --> 00:24:25,305
All of them.
-St Anthony, St Paul, St Peter...
206
00:24:25,506 --> 00:24:27,426
All the saints.
-All of them!
207
00:24:33,187 --> 00:24:37,467
You were born in
Anversa? -Yes. #Good.
208
00:24:38,668 --> 00:24:42,949
Right, you're part of our team now.
-Thank you. -Here you are, miss.
209
00:24:43,349 --> 00:24:47,429
Just this little clause,
a mere formality.
210
00:24:47,630 --> 00:24:52,072
A purely precautionary expedient.
#ln the event of catastrophic events.
211
00:24:52,272 --> 00:24:56,791
Like floods, whirlwinds, meteorites.
#And pregnancies.
212
00:25:03,795 --> 00:25:07,794
My resignation letter?
#Of course.
213
00:25:09,796 --> 00:25:11,755
I find that totally unfair.
214
00:25:13,316 --> 00:25:15,237
Next.
215
00:25:15,516 --> 00:25:19,316
You should've kept your mouth shut!
Darn it!
216
00:25:19,517 --> 00:25:21,515
See you tomorrow.
-Bye.
217
00:25:23,557 --> 00:25:25,717
Why are you still here?
-Almost done.
218
00:25:27,558 --> 00:25:29,478
What about the interview?
219
00:25:30,840 --> 00:25:35,279
No, eh?
#Come with me, come on.
220
00:25:35,481 --> 00:25:37,520
Don't be scared.
221
00:25:42,843 --> 00:25:45,241
Franciacorta 1996,
awesome vintage.
222
00:25:55,364 --> 00:25:57,284
Sit down.
-Thanks.
223
00:26:00,165 --> 00:26:04,245
Let's toast. -To what?
#Let's toast to the non-job.
224
00:26:04,446 --> 00:26:06,367
Yeah, sure!
225
00:26:11,648 --> 00:26:15,687
This is great, this is the first time
I've sat down all day.
226
00:26:22,009 --> 00:26:25,529
Come here.
-What are you doing? -Relax.
227
00:26:25,729 --> 00:26:27,650
Okay, I'll relax...
228
00:27:47,346 --> 00:27:49,267
Bloody hell, that's lovely!
229
00:27:49,827 --> 00:27:53,667
My life was a sham and I said:
"What are you doing?"
230
00:27:53,868 --> 00:27:55,947
I spoke to my wife
and told her the truth.
231
00:27:56,948 --> 00:27:58,835
She'd already realised.
232
00:27:58,868 --> 00:28:03,068
I resigned and bought this place
with my severance pay.
233
00:28:03,229 --> 00:28:05,829
And now I lead life
the way I want to.
234
00:28:05,991 --> 00:28:08,709
My dad used to say the same thing.
-What?
235
00:28:09,230 --> 00:28:11,751
Life runs away from you,
so go and grab it!
236
00:28:12,512 --> 00:28:15,711
Go and grab it!
-That's right.
237
00:28:19,552 --> 00:28:23,433
Here we are again.
238
00:28:28,835 --> 00:28:33,234
Listen...
-I'd like to ask you something. -Yes.
239
00:28:33,435 --> 00:28:35,322
But you might be busy.
-No, I'm free.
240
00:28:35,356 --> 00:28:39,315
I haven't told you what day yet.
-What day? -Saturday. -I'm free.
241
00:28:39,518 --> 00:28:42,156
Would you like to come to a party?
-Yes.
242
00:28:43,238 --> 00:28:45,159
I do.
243
00:28:46,198 --> 00:28:48,437
Two mojitos.
-Thanks.
244
00:29:01,921 --> 00:29:04,041
Excuse me a sec.
245
00:29:48,971 --> 00:29:50,891
Hi!
246
00:29:55,971 --> 00:29:57,892
Want another one, darling?
247
00:30:00,213 --> 00:30:03,172
What's wrong?
-You didn't tell me you were gay.
248
00:30:03,373 --> 00:30:06,813
I told you my wife had realised
that our marriage was a sham!
249
00:30:06,974 --> 00:30:11,214
Why were you so nice to me?
#Sorry, I'll slap you next time, okay?
250
00:30:11,415 --> 00:30:14,174
And that wine?
Corta-whatever 1984...
251
00:30:14,375 --> 00:30:16,575
Franciacorta 1996,
an awesome vintage!
252
00:30:16,775 --> 00:30:19,415
You expect me to believe
you'd open a Corta-whatever...
253
00:30:19,617 --> 00:30:21,896
Franciacorta.
-Whatever! Just for a friend?
254
00:30:22,097 --> 00:30:24,617
Of course.
-And when you want to make love?
255
00:30:24,817 --> 00:30:27,137
I go to a dark room.
And you say "screw".
256
00:30:27,898 --> 00:30:30,138
Because that's what you wanted
from me!
257
00:30:30,979 --> 00:30:34,419
Next time I'll write it
on my forehead. "I'm queer".
258
00:30:34,620 --> 00:30:36,979
Or I'll wear high heels
and a feather boa.
259
00:30:37,179 --> 00:30:40,140
You may have left your wife,
but your life is still a sham.
260
00:30:40,301 --> 00:30:43,420
You may have travelled the world
but you're still narrow-minded.
261
00:30:43,582 --> 00:30:45,502
Go fuck yourself!
-You go fuck yourself!
262
00:31:05,745 --> 00:31:08,745
What do you want?
I don't need anything! Go away!
263
00:31:08,947 --> 00:31:11,545
I carried your water, remember?
-The girl from Abruzzo?
264
00:31:11,747 --> 00:31:16,267
Yes.
-Hello, come in and have a bite.
265
00:31:17,228 --> 00:31:19,149
This place was never finished.
266
00:31:19,349 --> 00:31:22,227
They were supposed to build
a cinema, supermarkets,
267
00:31:22,428 --> 00:31:24,708
shops, chemist, a post office...
268
00:31:24,870 --> 00:31:27,509
Everything,
but they never did anything.
269
00:31:27,670 --> 00:31:30,309
Have a roulade. Just one.
-No, that's enough.
270
00:31:30,471 --> 00:31:32,831
Just one, go on!
271
00:31:33,032 --> 00:31:37,391
I'm full, I can't manage another.
#Have a drop of wine.
272
00:31:37,592 --> 00:31:39,951
I'll have some wine
but I can't eat another artichoke.
273
00:31:44,314 --> 00:31:45,993
I wanted to ask you:
274
00:31:45,994 --> 00:31:49,274
what would you like to have most
nearby?
275
00:31:49,475 --> 00:31:52,553
I don't want to be posh,
but I'd like...
276
00:31:52,755 --> 00:31:55,155
a quiet place for us ladies
277
00:31:55,356 --> 00:31:58,035
where we can chat,
keep each other company.
278
00:31:58,276 --> 00:32:01,556
And I'd like to take
my grandchildren out to play,
279
00:32:01,757 --> 00:32:04,916
but I'm afraid they'll get tetanus
with all the rubbish outside.
280
00:32:07,998 --> 00:32:09,919
Come on, eat up.
-Mrs Antonietta...
281
00:32:12,359 --> 00:32:17,158
Don't be offended, but do you know
how I could find a stolen moped?
282
00:32:19,040 --> 00:32:21,360
Who's offended? Wait!
283
00:32:27,082 --> 00:32:31,361
Boccino!
#Boccino?
284
00:32:37,524 --> 00:32:40,164
Mrs Antonietta...
285
00:32:40,405 --> 00:32:42,684
says there's the possibility...
286
00:32:43,886 --> 00:32:46,125
of asking you about a moped.
287
00:32:50,886 --> 00:32:52,807
Bye.
288
00:33:24,493 --> 00:33:27,294
Serena?
-She can't work today either.
289
00:33:43,937 --> 00:33:46,616
Don't worry,
I'm not going to propose.
290
00:33:47,457 --> 00:33:49,378
Come in.
291
00:33:55,060 --> 00:33:57,738
I'm embarrassed,
I behaved like a fool.
292
00:33:57,940 --> 00:34:00,179
No, I didn't explain it properly.
293
00:34:00,341 --> 00:34:04,099
Can I ask you something?
Why are you living here?
294
00:34:04,301 --> 00:34:09,101
Because it's cheap. -No kidding.
#lt was cheap, I'm being evicted.
295
00:34:09,302 --> 00:34:11,222
Who's moving in?
-A family from Chiapas.
296
00:34:12,503 --> 00:34:14,423
Have a seat.
297
00:34:15,183 --> 00:34:18,944
Now tell me something:
why were you being so nice to me?
298
00:34:21,905 --> 00:34:26,024
Because I like to wipe your face,
you're like a five year old.
299
00:34:26,185 --> 00:34:30,505
The pizza.
#Because you dress awful and don't care.
300
00:34:30,827 --> 00:34:35,227
Because you're clumsy.
#You're all wrong.
301
00:34:35,427 --> 00:34:37,907
And you're perfect that way.
302
00:34:38,788 --> 00:34:40,827
You won't believe it,
but since I separated,
303
00:34:41,029 --> 00:34:44,468
it's been easier to find someone
to sleep with than talk to.
304
00:34:44,669 --> 00:34:46,590
No, I believe that!
305
00:34:50,990 --> 00:34:53,710
Is this the project
you were telling me about?
306
00:34:54,030 --> 00:34:58,231
How can you work in here?
-I can't, in fact.
307
00:34:58,432 --> 00:35:00,952
In ten days I have to hand it in...
308
00:35:01,153 --> 00:35:05,152
but it's no use, they'll want
to hire a man for a job like this.
309
00:35:05,713 --> 00:35:07,873
One problem at a time.
310
00:35:08,073 --> 00:35:11,833
The project's more important,
as for lodgings, you can stay with me.
311
00:35:12,874 --> 00:35:15,394
It's only temporary,
don't get any ideas.
312
00:35:16,515 --> 00:35:18,715
Not even a little kiss?
313
00:35:23,036 --> 00:35:26,397
You didn't feel anything?
#Just asking...
314
00:35:44,081 --> 00:35:46,001
Okay.
315
00:35:55,764 --> 00:35:58,563
Excuse me, girls,
I'm an architect,
316
00:35:58,763 --> 00:36:01,724
I'm working on this project.
It's a long story...
317
00:36:01,925 --> 00:36:05,684
Can I take your photo? -A
photo? -A photo. -Go ahead.
318
00:36:05,886 --> 00:36:08,685
Thanks, you carry on studying...
319
00:36:09,525 --> 00:36:11,446
Carry on studying.
320
00:36:11,767 --> 00:36:15,206
Thanks a lot, girls. Bye.
-Bye.
321
00:36:22,769 --> 00:36:24,729
Weirdo!
-A photo...
322
00:37:23,180 --> 00:37:26,820
Is that all you've brought?
-And some work things.
323
00:37:32,663 --> 00:37:36,542
When did you get here? -Just now.
-And when are you leaving? -Tonight!
324
00:37:36,744 --> 00:37:40,903
Serena's got a nice boyfriend.
-Mum! #They've moved in together.
325
00:37:41,104 --> 00:37:45,463
Mum! -He's so handsome, Clementina,
he looks like that actor...
326
00:37:45,664 --> 00:37:49,504
Brad Pitt. -Taller. -George
Clooney? -No, more handsome.
327
00:37:49,706 --> 00:37:54,426
Show her his photo. -Not again.
#Let me see, Auntie's darling!
328
00:38:00,788 --> 00:38:05,309
What did she say? -That she'd like you
to bring him here so we can meet him.
329
00:38:05,509 --> 00:38:07,909
When will you bring him here?
-Soon, Auntie.
330
00:38:08,588 --> 00:38:12,790
Soon, I'll introduce you soon.
-All right. -All right?
331
00:38:12,991 --> 00:38:14,911
All right.
332
00:38:22,512 --> 00:38:24,433
How do I look?
333
00:38:26,353 --> 00:38:28,512
Go and grab them!
334
00:38:50,878 --> 00:38:53,158
You and I are just wasting our time
you know?
335
00:38:53,838 --> 00:38:57,198
They'll never put a woman
in charge of such a big job,
336
00:38:57,359 --> 00:39:00,239
they'd rather hire an idiot like him.
337
00:39:00,400 --> 00:39:04,440
Scruffy, with hairy ears...
#Look at him, lanky...
338
00:39:04,880 --> 00:39:08,120
If we're lucky they'll let us choose
the curtains and tiles.
339
00:39:08,721 --> 00:39:10,762
Architect Serena Bruno.
340
00:39:13,363 --> 00:39:15,283
Yes... that's me.
341
00:39:27,046 --> 00:39:28,965
Go on.
342
00:39:40,367 --> 00:39:43,448
The real problem is updating
the cadastral map...
343
00:39:44,889 --> 00:39:47,848
It's not right that the gardens
include...
344
00:39:48,250 --> 00:39:53,049
Good morning.
#lt's absurd there's so much...
345
00:39:53,570 --> 00:39:55,491
Excuse me for existing.
346
00:39:56,730 --> 00:39:58,971
Good morning.
-Good morning.
347
00:39:59,171 --> 00:40:02,691
Good morning, where's
Architect Bruno Serena?
348
00:40:02,892 --> 00:40:06,612
What do you mean?
-Mr Bruno Serena, where is he?
349
00:40:12,614 --> 00:40:14,535
Darling...
350
00:40:29,297 --> 00:40:31,777
Did you buy any diet Coke?
351
00:40:35,619 --> 00:40:39,578
Snacks!
#How did the interview go?
352
00:40:40,380 --> 00:40:44,579
I haven't heard from them yet.
#By the way, this is...
353
00:40:45,781 --> 00:40:49,021
Marco... come on.
#Hurry up!
354
00:40:49,461 --> 00:40:54,062
Does no one wear a shirt
in this place? A dressing-gown...
355
00:40:54,462 --> 00:40:56,383
A bed jacket...
356
00:41:32,870 --> 00:41:34,989
This one isn't bad.
357
00:41:35,750 --> 00:41:38,790
Cute.
-No, he's hot!
358
00:41:40,351 --> 00:41:43,872
The best are Taurus75
and Footlicker78.
359
00:41:44,072 --> 00:41:48,712
To be honest, they look the same to
me. #Serena, this one or that one?
360
00:41:48,994 --> 00:41:53,113
Not the one in short socks.
#This one's cute.
361
00:41:54,594 --> 00:41:58,594
Or this one, he's not bad...
#COMPETITION RESULTS.
362
00:41:58,795 --> 00:42:01,235
Perfect... Serena?
363
00:42:06,557 --> 00:42:08,477
Serena, are you okay?
364
00:42:09,477 --> 00:42:11,837
Oh God, they've hired me!
-Fantastic!
365
00:42:12,038 --> 00:42:15,558
You see, things aren't as bad
as they seem in ltaly, after all.
366
00:42:21,519 --> 00:42:25,519
What's wrong?
#There's something I didn't tell you.
367
00:42:25,720 --> 00:42:28,161
Where is Mr Bruno Serena?
368
00:42:37,483 --> 00:42:39,443
He's in Japan.
369
00:42:40,923 --> 00:42:43,483
In Osaka, he returns
at the end of the month.
370
00:42:43,724 --> 00:42:45,804
I'm his assistant.
371
00:42:46,805 --> 00:42:49,844
I'm the assistant of Bruno Serena,
the architect.
372
00:42:50,045 --> 00:42:52,406
I've come to show you his project.
373
00:42:52,607 --> 00:42:55,125
What did you do?
-You said so yourself...
374
00:42:55,326 --> 00:42:59,967
"go and grab it", that was the only way!
#Pretending to be your own secretary?
375
00:43:00,167 --> 00:43:04,248
Assistant.
#l just did what they expected,
376
00:43:04,448 --> 00:43:08,288
a male architect with a female
secretary. #Here you are.
377
00:43:09,810 --> 00:43:13,849
Right...
#These are the aerial plans
378
00:43:14,090 --> 00:43:18,170
that I will show you
if you can please move this.
379
00:43:20,131 --> 00:43:23,890
Here...
#straighten it out or you can't see.
380
00:43:24,092 --> 00:43:27,332
The details of the water supply
and the experimentation...
381
00:43:27,533 --> 00:43:31,413
110 families living
in 15 types of housing units,
382
00:43:31,613 --> 00:43:34,333
type A2, A/p, A/b, B1,
383
00:43:34,534 --> 00:43:39,094
B1/p,
B1/b1, B1/b2, B1/b3,
384
00:43:39,295 --> 00:43:41,975
type B2, B2/b...
385
00:43:42,176 --> 00:43:46,135
This is the survey done on the spot.
There you are.
386
00:43:46,496 --> 00:43:51,057
You're terrible!
-This is an important project!
387
00:43:51,257 --> 00:43:55,138
What do you intend to do?
-What do I intend to do?
388
00:43:55,858 --> 00:44:00,738
It takes three weeks to go from
the preparatory to operational stage.
389
00:44:00,900 --> 00:44:02,819
I have to hold out for three weeks.
390
00:44:02,980 --> 00:44:05,700
But what if they find out
you're Bruno Serena?
391
00:44:05,861 --> 00:44:09,740
No, because after three weeks...
there's no going back.
392
00:44:09,942 --> 00:44:13,542
The town authorities must decide
and construction begins.
393
00:44:13,743 --> 00:44:15,702
21 days, and it's done.
394
00:44:15,902 --> 00:44:19,462
And what has this secretary
ever done? Who is she?
395
00:44:19,664 --> 00:44:22,623
I've messed up big time!
-That's right!
396
00:44:23,184 --> 00:44:25,343
What'll I do now?
397
00:44:25,544 --> 00:44:28,143
Do I go to the police?
I'll go to the police.
398
00:44:28,345 --> 00:44:30,545
Shall I call them?
-No... wait!
399
00:44:31,785 --> 00:44:35,026
We need some smoke.
-Yes, what shall we burn?
400
00:44:35,787 --> 00:44:37,706
A joint, you fool!
401
00:44:40,627 --> 00:44:44,786
Right, a secretary has to be a
determined woman. -Yes. -Stiletto heels.
402
00:44:44,988 --> 00:44:46,909
And an animal print outfit.
403
00:44:48,588 --> 00:44:52,749
What's that? -A leopard mixed
with tiger and zebra. Take a drag.
404
00:44:54,510 --> 00:44:57,590
May I help you?
#No, are you crazy?
405
00:44:58,991 --> 00:45:01,830
I'm a secretary, not Beyonc�.
406
00:45:03,953 --> 00:45:07,031
What a bore!
Let's play with your name then.
407
00:45:07,192 --> 00:45:10,472
Daphne, spelt with "ph".
-No one would fall for that.
408
00:45:10,674 --> 00:45:12,552
Louise Veronica, like Madonna...
409
00:45:12,553 --> 00:45:16,554
She's from Pacentro, not far
from my hometown... but no.
410
00:45:16,755 --> 00:45:20,034
Hello.
#l've got it.
411
00:45:20,235 --> 00:45:24,596
My name's Giulia Conti. -Giulia Conti...
#Assistant to Architect Bruno Serena.
412
00:45:24,796 --> 00:45:28,436
What an old-fashioned name!
-Second floor, they're expecting you.
413
00:45:29,477 --> 00:45:32,397
You don't like it?
-No.
414
00:45:42,120 --> 00:45:44,959
Excuse me,
is this Mr Ripamonti's office?
415
00:45:45,160 --> 00:45:47,919
Yes, Mr Ripamonti's office is...
416
00:45:50,962 --> 00:45:53,641
Paragraph 4 in the contract.
417
00:45:53,842 --> 00:45:57,361
No, read it again, and take a look
418
00:45:57,562 --> 00:46:01,482
at the article concerning the penalty,
you might change your mind.
419
00:46:02,764 --> 00:46:07,925
Antonio? We need a table
for 15 tonight, not 10. Thanks.
420
00:46:13,527 --> 00:46:17,926
Good morning, crew. -Good
morning, sir. #Good morning.
421
00:46:18,127 --> 00:46:20,047
Michela, thank you for existing.
422
00:46:21,728 --> 00:46:24,928
Denise, you're in great shape.
-Thank you, sir.
423
00:46:25,089 --> 00:46:27,287
Come on, Juventus!
-Yeah!
424
00:46:27,969 --> 00:46:31,408
How much damage did you do
last night, Volponi? Girls...
425
00:46:31,608 --> 00:46:35,689
don't let Casanova distract you.
-No, sir. -I'm innocent.
426
00:46:36,651 --> 00:46:39,449
Frangipane! Any news?
-No news is good news.
427
00:46:39,650 --> 00:46:43,610
Well done! I was forgetting,
cancel dinner tomorrow.
428
00:46:43,812 --> 00:46:47,413
How many times have l...
-I adore you, thanks for existing.
429
00:46:47,613 --> 00:46:50,292
But do it.
Phone and cancel it.
430
00:46:51,254 --> 00:46:55,573
Excuse me,
I'm Bruno Serena's assistant.
431
00:46:55,734 --> 00:46:57,773
Yes, you can have that desk.
432
00:47:03,336 --> 00:47:05,536
What's up, Serena?
-Guess where I am.
433
00:47:05,735 --> 00:47:10,057
Where? -In the office, at my
desk. -They all fell for it. -Hi.
434
00:47:12,297 --> 00:47:16,617
Hi. -We've met before. -No! Where?
-At the presentation of the project.
435
00:47:16,779 --> 00:47:19,017
The lanky idiot with hairy ears...
436
00:47:19,219 --> 00:47:22,378
Lanky... ah, yes, of course.
437
00:47:22,540 --> 00:47:26,179
What are you doing here?
-I work here, I'm an architect too.
438
00:47:26,380 --> 00:47:30,660
Though right now I'm handling
scans. -Prints. -Photocopies.
439
00:47:30,862 --> 00:47:35,141
I even printed out your project,
or what I thought was your project.
440
00:47:35,341 --> 00:47:37,381
That's right.
-I really liked it.
441
00:47:37,583 --> 00:47:39,903
The green kilometre's a great idea.
-Thanks.
442
00:47:40,103 --> 00:47:44,503
When's he coming? I can't wait
to meet him. -Who? -Bruno Serena.
443
00:47:44,704 --> 00:47:46,703
The architect.
-Of course.
444
00:47:50,345 --> 00:47:53,065
Not before the end of the month...
445
00:47:53,666 --> 00:47:56,666
Strange, they're organising
a video conference for Tuesday.
446
00:47:59,027 --> 00:48:02,867
Get off, I'm not a ski lift!
#Please, I'm begging you!
447
00:48:03,067 --> 00:48:04,988
I don't look good on webcams, right?
448
00:48:05,068 --> 00:48:07,468
Tell her.
-Yes, they make you look older.
449
00:48:07,668 --> 00:48:10,508
Look older? Fatter, you mean.
450
00:48:20,870 --> 00:48:23,191
Excuse me for existing.
451
00:48:23,392 --> 00:48:26,792
Who's this?
-Pleased to meet you, I'm Nicola.
452
00:48:30,473 --> 00:48:32,393
Cute, eh?
453
00:48:33,514 --> 00:48:35,633
He is cute.
454
00:48:35,914 --> 00:48:38,554
But I'm not doing it,
I know nothing about architecture.
455
00:48:38,754 --> 00:48:43,194
I'll give you instructions via web
from the conference room.
456
00:48:43,394 --> 00:48:46,635
All you have to do is read
what I write and smile at the screen.
457
00:48:46,836 --> 00:48:49,316
You are capable of reading
and smiling at a screen?
458
00:48:49,516 --> 00:48:52,436
Where from? Do you want
to recreate Japan in here?
459
00:49:05,321 --> 00:49:08,880
Be careful with these.
-Only because it's you. -Thanks.
460
00:49:15,122 --> 00:49:18,001
We'll put the "screensy" here.
-The "screensy"?
461
00:49:18,202 --> 00:49:22,963
Here. -Thanks for your help. -We'll
put the bonsai here. -Can you manage?
462
00:49:23,163 --> 00:49:26,803
Get these panels up.
-This goes here. -Here we are.
463
00:49:28,085 --> 00:49:32,805
Pull your pants up! -Don't like
it? -No, I don't. -Obnoxious.
464
00:49:33,006 --> 00:49:35,404
You're obnoxious.
The flowers here.
465
00:49:35,605 --> 00:49:37,925
Wait.
-Let me see.
466
00:49:38,086 --> 00:49:40,765
Now for the computer.
467
00:49:46,767 --> 00:49:49,688
Move out of the way.
#lt works.
468
00:49:50,409 --> 00:49:53,689
Will you move, please?
#l want to see the background.
469
00:49:53,890 --> 00:49:58,409
I think that's a little...
-More of a fantail? -Fantail!
470
00:49:58,610 --> 00:50:03,370
Is that okay? -It's fine for
me. -Well? -Let's try it out.
471
00:50:03,571 --> 00:50:05,610
I'll write and you read.
-Go on.
472
00:50:05,772 --> 00:50:10,051
"Redeveloping the empty floor
of the Corviale building...
473
00:50:11,372 --> 00:50:15,692
Redeveloping the empty floor of
the Corviale building, means...
474
00:50:15,894 --> 00:50:18,054
Looking for new forms of communal...
-Read it properly.
475
00:50:18,255 --> 00:50:21,614
Redeveloping the empty floor of the
Corviale building means looking for
476
00:50:21,815 --> 00:50:26,335
new forms of communal spaces.
#How about the Great Wall?
477
00:50:26,535 --> 00:50:30,977
What do you think? -It's in
China! Get out! -Thanks. -Go on.
478
00:50:31,537 --> 00:50:34,897
The green area is a place
where people can meet...
479
00:50:35,098 --> 00:50:39,058
Put your hand down.
#A study room, a play room...
480
00:50:39,258 --> 00:50:41,778
A centre for...
-The elderly.
481
00:50:41,979 --> 00:50:44,339
I don't believe it!
-What's up?
482
00:50:44,539 --> 00:50:47,059
Another grey hair,
can you believe it?
483
00:50:47,941 --> 00:50:50,739
This looks very Japanese,
you have to use this.
484
00:50:50,900 --> 00:50:53,461
Put that cat back
or I'll chop your hands off.
485
00:50:53,662 --> 00:50:56,101
You're so aggressive.
-Go on!
486
00:50:56,662 --> 00:50:59,142
I can't go ahead with this.
-Yes, you can!
487
00:50:59,343 --> 00:51:03,822
Shoulders straight and keep
your hands down. #Be manly!
488
00:51:04,024 --> 00:51:07,623
Remember: you've a wife and 2 kids.
-Yes.
489
00:51:07,824 --> 00:51:10,664
Just one thing, I beg you...
490
00:51:10,866 --> 00:51:13,144
Don't overdo it.
-Me?
491
00:51:13,865 --> 00:51:15,906
Here he is! Good morning.
492
00:51:16,987 --> 00:51:18,906
Sorry, this sushi is delicious.
493
00:51:20,347 --> 00:51:23,786
Good morning.
#"Put that sushi down!"
494
00:51:23,987 --> 00:51:27,388
Pleased to meet you.
How are things in... Osaka?
495
00:51:27,629 --> 00:51:31,268
Fine. -Redeveloping the empty
floor of the Corviale building
496
00:51:31,469 --> 00:51:35,308
means looking for new forms
of communal spaces.
497
00:51:35,509 --> 00:51:39,910
"At least say hello!"
-Good morning. -Good morning!
498
00:51:40,272 --> 00:51:43,430
Redeveloping the empty floor
of the Corviale building means
499
00:51:43,631 --> 00:51:45,751
Iooking for new forms
of communal spaces.
500
00:51:45,952 --> 00:51:50,752
The green area is a place
where people can meet.
501
00:51:50,953 --> 00:51:54,952
The projects will be funded
in full by circumstances that...
502
00:52:03,156 --> 00:52:05,315
Forgive me, it's my daughter.
503
00:52:06,836 --> 00:52:10,596
Little Louise Veronica.
My wife's a Madonna fan.
504
00:52:10,757 --> 00:52:14,157
"Get back to the project or I'll
kill you!" Now, where were we?
505
00:52:14,637 --> 00:52:19,278
"The morphology." -Yes, the "formology"
of the block. -What did he say?
506
00:52:20,120 --> 00:52:22,198
The "formology of the bloke",
the block...
507
00:52:23,278 --> 00:52:27,479
"Morphology of the block."
-The formol... -The morphology...
508
00:52:27,680 --> 00:52:31,761
There must be a technical issue.
#With the broadband.
509
00:52:37,163 --> 00:52:40,241
Yes, what the architect
is trying to say
510
00:52:40,403 --> 00:52:43,561
is that the morphology of the building
511
00:52:43,763 --> 00:52:46,523
consists of apartments
that are very small,
512
00:52:46,724 --> 00:52:49,043
in which often
very large families live.
513
00:52:49,244 --> 00:52:51,603
This is the purpose
of the green kilometre:
514
00:52:51,806 --> 00:52:53,805
to supply them
with the necessary facilities.
515
00:52:53,966 --> 00:52:57,645
We'll start with the centre where
grandparents can look after grandkids
516
00:52:57,807 --> 00:53:00,605
in a safe place.
Then the young people.
517
00:53:00,806 --> 00:53:04,807
A section of the green area
will be set aside for study rooms...
518
00:53:05,008 --> 00:53:07,127
How do you intend to pay
for these communal areas?
519
00:53:07,288 --> 00:53:10,127
Let's get to the point,
how will you fund them?
520
00:53:10,328 --> 00:53:13,608
They will be financed
by the commercial activities,
521
00:53:13,808 --> 00:53:17,169
without laying any more concrete,
but with the aim of salvaging...
522
00:53:17,370 --> 00:53:21,090
Good, thank you.
-The list of amendments. -I know, Michela.
523
00:53:21,291 --> 00:53:24,450
Stop butting in or you can sit
at the back of the class.
524
00:53:25,691 --> 00:53:27,971
In fact, would you mind
getting some water?
525
00:53:28,173 --> 00:53:31,772
Some still, some sparkling,
and some effervescent.
526
00:53:31,973 --> 00:53:36,412
Go on! Thank you.
#Right, Mr Serena...
527
00:53:36,613 --> 00:53:40,534
if you could let us have the
amendments as soon as possible.
528
00:53:41,375 --> 00:53:44,935
The amendments... yes, of course.
#They're all ready.
529
00:53:45,135 --> 00:53:48,696
"THE BACKGROUND"
The background...
530
00:53:54,218 --> 00:53:58,696
What's going on? -Mr Serena, just
as a reminder, are you still...
531
00:53:58,898 --> 00:54:01,458
The local authorities...
-I know! The local authorities
532
00:54:01,659 --> 00:54:04,697
have arranged a meeting
very soon.
533
00:54:04,859 --> 00:54:07,459
Ladies, get your knives sharpened!
534
00:54:07,660 --> 00:54:11,939
l grind knives, scissors,dressmaker's scissors!
535
00:54:12,140 --> 00:54:16,820
Ham knives!-Ladies! -It's my phone.
536
00:54:17,022 --> 00:54:19,741
My ring tone.
537
00:54:19,942 --> 00:54:23,983
I miss ltaly so much
I downloaded this ring tone.
538
00:54:26,943 --> 00:54:30,623
It's your project, isn't it?
-No.
539
00:54:30,784 --> 00:54:33,264
Such a cool project
can't belong to that idiot!
540
00:54:33,465 --> 00:54:37,505
It's not fair! Same old story,
you do the work, he gets the credit.
541
00:54:38,105 --> 00:54:40,826
It's not what you...
-Don't stick up for him.
542
00:54:41,027 --> 00:54:45,066
We're all in the same boat here.
-I don't think so.
543
00:54:45,227 --> 00:54:49,187
I can imagine Bruno Serena, third
generation of architects, easy life.
544
00:54:49,387 --> 00:54:52,668
He's worked very hard too,
his father was a builder...
545
00:54:52,869 --> 00:54:54,789
Yes, with an office
in Piazza di Spagna.
546
00:54:54,949 --> 00:54:59,069
To start with, Bruno Serena is from
Anversa. #Native French speaker, chic!
547
00:54:59,270 --> 00:55:04,110
It's cool to hire a Belgian here.
-No, Anversa in Abruzzo.
548
00:55:04,311 --> 00:55:07,470
A village of 300 inhabitants,
in the middle of the mountains.
549
00:55:07,672 --> 00:55:09,593
For five years Bruno Serena
550
00:55:09,792 --> 00:55:13,032
commuted two hours by bus
to university.
551
00:55:13,193 --> 00:55:17,672
With deep snow in winter.
#Because Mum and Dad, God rest his soul,
552
00:55:17,833 --> 00:55:20,634
couldn't afford
an apartment in Rome.
553
00:55:20,794 --> 00:55:22,874
So I wouldn't call that an easy life.
554
00:55:23,995 --> 00:55:27,836
I see you're very close.
-You've no idea how close!
555
00:55:28,036 --> 00:55:31,796
I won't judge, but a word of advice:
they never leave their wives.
556
00:55:32,837 --> 00:55:34,875
You've got the wrong idea!
557
00:55:35,076 --> 00:55:37,717
And it's none of your business!
558
00:55:37,918 --> 00:55:40,677
Go and do some printing!
559
00:55:43,679 --> 00:55:46,878
Yeah, at least another hour.
Don't wait for me.
560
00:55:47,079 --> 00:55:48,959
Yes...
561
00:55:48,960 --> 00:55:53,479
Two exercise books with lines, one
with squares and a saw for plywood.
562
00:55:53,680 --> 00:55:56,081
The past perfect
of the verb arise?
563
00:55:56,722 --> 00:55:59,320
I don't know, honey,
isn't Daddy there?
564
00:55:59,922 --> 00:56:01,843
Remember to change the cat litter.
565
00:56:04,043 --> 00:56:06,442
Is this Mr Ripamonti's family?
-Yes.
566
00:56:08,204 --> 00:56:12,083
Look how pretty Anna is, I've known
these rascals since they were born.
567
00:56:12,284 --> 00:56:15,924
This is Angelica,
she's sitting her diploma this year.
568
00:56:16,124 --> 00:56:20,085
This is little Tommaso he's in
6th grade. #He's a picky eater.
569
00:56:20,287 --> 00:56:23,486
They're very affectionate,
I'm like an aunt to them.
570
00:56:27,247 --> 00:56:29,888
See you tomorrow.
-See you tomorrow.
571
00:56:45,011 --> 00:56:47,851
Admit it, they're crazy about me,
I won them over.
572
00:56:48,051 --> 00:56:52,692
That idiot Nicola saved us, and that's
saying something. #Yeah, all right...
573
00:56:53,293 --> 00:56:57,292
Who can that be?
-Slave72. -Who? -Slave72!
574
00:56:57,493 --> 00:56:59,933
You go and open it,
I'm not ready yet.
575
00:57:00,095 --> 00:57:02,973
I can't let Slave72
see me like this.
576
00:57:04,095 --> 00:57:08,535
Come in, Francesco will be right with
you. #l don't think he's expecting me.
577
00:57:10,336 --> 00:57:13,015
Slave72?
-Ex-wife '74.
578
00:57:14,456 --> 00:57:18,256
And you are? -I live
here. -But... -No, no!
579
00:57:20,458 --> 00:57:25,257
Francesco! -Just a sec.
-No, come here! -What's up?
580
00:57:26,500 --> 00:57:28,420
Hi.
581
00:57:28,580 --> 00:57:32,660
Hi. -I need to talk about our
son. #l'll leave you to it.
582
00:57:34,021 --> 00:57:36,100
Come in.
-Japan?
583
00:57:36,621 --> 00:57:39,060
What are you up to?
-Nothing. What's up?
584
00:57:39,263 --> 00:57:41,981
I want you to mind your son.
-The restaurant's open all day,
585
00:57:42,182 --> 00:57:44,822
how can I take him
to swimming lessons and school?
586
00:57:45,024 --> 00:57:49,743
I've never asked you for anything,
so I need... -I'll go! -How can I?
587
00:57:49,944 --> 00:57:53,743
The same way I have for six years,
figure it out.
588
00:57:53,904 --> 00:57:57,945
But with the restaurant...
-Slave72. -Please come in.
589
00:57:58,145 --> 00:58:00,305
You can't change your habits...
-No!
590
00:58:00,506 --> 00:58:04,025
It's a job, not a habit.
-No, I can see that...
591
00:58:04,266 --> 00:58:06,706
Wait in the kitchen, please.
Listen carefully...
592
00:58:07,708 --> 00:58:11,068
Can I get you some tea?
-Thanks. #l've just brewed some.
593
00:58:11,228 --> 00:58:14,829
Even when we were married, you
boasted you were a hard worker!
594
00:58:14,990 --> 00:58:17,868
Was he hetero once?
-Yes, but a long time ago.
595
00:58:18,069 --> 00:58:20,470
You can't make me out
to be a monster!
596
00:58:20,671 --> 00:58:22,790
It's because you're a good father
that I'm sorry.
597
00:58:22,990 --> 00:58:26,311
Does he have a kid too?
-How much sugar? #Two.
598
00:58:26,511 --> 00:58:29,791
You persuaded me to call him Elton.
-Elton?
599
00:58:29,992 --> 00:58:34,031
Like Elton John. What about it?
-Ask him what his schoolmates say.
600
00:58:34,193 --> 00:58:37,272
So he's bisexual?
-No! I wish...
601
00:58:38,313 --> 00:58:43,034
It's only for 15 days.
-I can't. -I have a life too, you know.
602
00:58:43,236 --> 00:58:46,554
A couple of biscuits?
-I shouldn't, I'm on a diet.
603
00:58:46,715 --> 00:58:50,755
No! You're just big boned!
-Think so?
604
00:58:50,956 --> 00:58:54,477
It's a chance to spend time
with your son, for 15 days.
605
00:58:54,677 --> 00:58:58,237
You could tell him the truth.
-Wait!
606
00:59:00,318 --> 00:59:03,958
You haven't told your
son you're gay? #No!
607
00:59:04,159 --> 00:59:07,638
The kid has a right
to know the truth.
608
00:59:07,799 --> 00:59:12,599
Shut up, go and tie yourself up. -No,
I won't. #Please, don't you start now.
609
00:59:12,799 --> 00:59:16,760
I'll be going. -I'll see you
out. -Wait! -Bye, Serena, thanks.
610
00:59:17,960 --> 00:59:20,641
Try and convince him.
#Bye.
611
00:59:26,603 --> 00:59:29,882
She's right.
-You're one to talk!
612
00:59:30,084 --> 00:59:33,003
Have you told them the truth
at work?
613
00:59:33,204 --> 00:59:37,965
Are you a lesbian? -No, at the
office... #l'm a secretary to myself.
614
00:59:38,166 --> 00:59:41,925
Of him, who's pretending to be me
as a man, right?
615
00:59:42,486 --> 00:59:44,926
No, sorry, this is too much
even for me.
616
00:59:46,047 --> 00:59:49,886
I'm off, I start my shift
at the Ministry at 3:00.
617
00:59:52,407 --> 00:59:56,968
A bunch of crazies in here!
#l'm never coming back.
618
01:00:03,131 --> 01:00:06,930
I know, you're right.
#l have to tell him.
619
01:00:07,131 --> 01:00:09,531
But you have to help me.
620
01:00:10,972 --> 01:00:13,372
No.
-Serena, please.
621
01:00:13,573 --> 01:00:16,932
Please.
-I'm not being your girlfriend.
622
01:00:17,133 --> 01:00:19,054
Wait a minute.
623
01:00:20,775 --> 01:00:22,694
You scratch my back...
624
01:00:23,734 --> 01:00:25,694
and I'll scratch yours.
625
01:00:30,576 --> 01:00:35,336
Right... -First of all I
don't want him to be scared.
626
01:00:35,536 --> 01:00:38,256
I'd like him to feel reassured.
627
01:00:39,177 --> 01:00:42,737
A father, a partner,
and a comfortable home.
628
01:00:43,058 --> 01:00:45,057
A normal life.
629
01:00:51,740 --> 01:00:55,939
I'd left it in the kitchen.
-The merman too? -Desperate Housewives.
630
01:00:56,140 --> 01:00:58,381
The Greeks...
-Get rid of them too.
631
01:00:58,582 --> 01:01:02,941
"Gone With the Wind"? -What's wrong
with that? #To be on the safe side.
632
01:01:03,422 --> 01:01:06,861
"Sex and the City"? -Toss
it. #Get rid of "Glee".
633
01:01:07,062 --> 01:01:09,022
This artwork of two backsides...
634
01:01:10,064 --> 01:01:12,383
We'll never pull it off.
-Don't worry.
635
01:01:14,744 --> 01:01:18,304
Just calm down,
he's a 7-year-old child.
636
01:01:18,464 --> 01:01:21,066
And he's your son,
I'm sure he's a sweetie.
637
01:01:22,867 --> 01:01:27,106
In fact, you know what? I think
we'll have a lot of fun together.
638
01:01:32,988 --> 01:01:35,948
How was your day at school?
-Nothing special.
639
01:01:38,149 --> 01:01:40,070
Nothing special.
640
01:01:40,870 --> 01:01:44,549
You're studying with the older kids
this year?
641
01:01:44,750 --> 01:01:49,190
The party's over!
-What are the teachers like? -Yeah?
642
01:01:49,392 --> 01:01:51,552
Nothing special.
643
01:01:54,032 --> 01:01:58,753
Dinner's ready!
-Dinner's ready, dear. -Okay.
644
01:01:59,073 --> 01:02:01,513
Yes, dear.
645
01:02:01,994 --> 01:02:06,314
A little bird told me you love
tomatoes stuffed with rice.
646
01:02:06,515 --> 01:02:10,275
Delicious!
#Right? What do you think?
647
01:02:12,196 --> 01:02:14,117
Nothing special.
648
01:02:18,277 --> 01:02:20,198
Good!
649
01:02:20,798 --> 01:02:22,717
Very good!
650
01:02:24,078 --> 01:02:25,678
Darling, the tomatoes.
651
01:02:25,679 --> 01:02:30,079
Why don't you come and get them?
-You're here, bring them over.
652
01:02:30,279 --> 01:02:34,079
Let's not argue, dear.
-Why not?
653
01:02:34,241 --> 01:02:36,520
Why not?
654
01:02:37,641 --> 01:02:41,400
Of course I'll get the tomatoes.
-Careful, it's hot.
655
01:02:43,282 --> 01:02:46,722
Stay where you are.
-The tomatoes.
656
01:02:47,523 --> 01:02:51,043
Here they are, these tomatoes...
657
01:02:51,244 --> 01:02:53,923
are made with tomatoes and rice,
658
01:02:54,124 --> 01:02:57,604
and rosemary, which isn't right,
but she's from Abruzzo.
659
01:02:57,805 --> 01:02:59,726
Done, darling?
-There!
660
01:03:02,646 --> 01:03:05,086
Amazing!
-Come here, dear.
661
01:03:05,927 --> 01:03:08,366
Pass me your plate, dear.
-My plate...
662
01:03:09,607 --> 01:03:11,494
Where are you going?
-To work.
663
01:03:11,527 --> 01:03:14,767
I took half a day off yesterday
for this play acting.
664
01:03:14,968 --> 01:03:19,208
I have to do some surveys with Pietro,
the biggest pain in the office.
665
01:03:19,369 --> 01:03:23,610
And you're leaving me on my own?
-Francesco, you're his father.
666
01:03:26,131 --> 01:03:28,410
Please, you can't leave me...
667
01:03:43,694 --> 01:03:45,854
Do you like her then?
668
01:03:46,814 --> 01:03:50,495
Who?
#Serena.
669
01:03:51,856 --> 01:03:55,095
You see? Daddy's not
on his own any more.
670
01:03:56,257 --> 01:03:59,256
He has someone who loves him.
671
01:03:59,697 --> 01:04:02,137
What do you think of her?
672
01:04:04,738 --> 01:04:06,938
Nothing special.
-Nothing special.
673
01:04:20,822 --> 01:04:24,261
What the fuck are you doing?
-Nothing. -What are you doing?
674
01:04:24,462 --> 01:04:28,141
Calm down, guys, he's with me.
-He's with you?
675
01:04:28,342 --> 01:04:32,343
Yes. -Cool, Serena!
#Thanks... come away.
676
01:04:32,544 --> 01:04:34,464
Bye.
677
01:04:35,824 --> 01:04:40,425
"Cool, Serena"?
#Sister, he said "Cool, sister".
678
01:04:40,625 --> 01:04:42,905
He's affectionate... in his own way.
679
01:04:45,066 --> 01:04:49,266
Hi! -This is Pietro. -Nice
to meet you, I'm Sharon.
680
01:04:49,468 --> 01:04:53,227
I'm Jennifer. -Are you two
an item? -Who? -You two.
681
01:04:53,428 --> 01:04:55,428
No, he's a colleague.
-Too bad.
682
01:04:55,628 --> 01:04:59,068
Jennifer, Sharon...
where are we, in New York?
683
01:04:59,229 --> 01:05:03,748
They're cute. -Yes,
really cute. #Homework!
684
01:05:08,030 --> 01:05:12,551
Bruno Serena might be cool,
but he's never set foot in here.
685
01:05:12,712 --> 01:05:15,952
No, he did the survey,
he's a very professional person.
686
01:05:16,153 --> 01:05:20,752
I don't reckon so, while you're here
working, he's living it up elsewhere.
687
01:05:22,353 --> 01:05:24,273
Here.
-Thanks.
688
01:05:24,354 --> 01:05:27,274
Why does everyone think
things are better abroad?
689
01:05:27,475 --> 01:05:30,914
For the same reason we use
the expressions "spending review",
690
01:05:31,676 --> 01:05:35,036
"meeting" and "jobs act"
instead of the ltalian words.
691
01:05:35,237 --> 01:05:37,715
I don't even know
what "default" means.
692
01:05:37,917 --> 01:05:41,636
Foreign things sound more cool.
-That's not true.
693
01:05:41,837 --> 01:05:46,078
Damn it! Why won't anyone admit it?
#ltaly's a really beautiful country.
694
01:05:50,040 --> 01:05:51,559
Really beautiful...
695
01:05:51,560 --> 01:05:55,079
You can spend a few years abroad,
then you've had enough.
696
01:05:55,281 --> 01:05:59,080
Name one fool who wants
to come back to ltaly.
697
01:06:00,681 --> 01:06:03,561
Bruno Serena, for example.
-He's happy where he is.
698
01:06:04,002 --> 01:06:07,442
Look, when you live abroad
you can also feel very...
699
01:06:07,803 --> 01:06:10,642
Alone, unhappy... fragile.
700
01:06:10,843 --> 01:06:14,404
Him, fragile? With his deltoids?
-Yes, him.
701
01:06:15,884 --> 01:06:20,005
I'm sure he'd be much happier
sitting here right now
702
01:06:20,205 --> 01:06:24,525
eating this cheese
and ham sandwich...
703
01:06:25,086 --> 01:06:27,006
With you.
-With me?
704
01:06:29,127 --> 01:06:32,727
Geez, you're getting me confused!
You get on my nerves!
705
01:06:32,927 --> 01:06:35,647
What have I said?
-And what deltoids?
706
01:06:35,848 --> 01:06:38,728
How do I know, I don't even know
where the deltoids are!
707
01:06:44,329 --> 01:06:48,690
Do you mind if I sleep on the
right? #Fine, I prefer that side.
708
01:06:51,651 --> 01:06:53,572
Are you sure?
709
01:07:01,413 --> 01:07:04,853
What's up?
-This situation with my son.
710
01:07:05,014 --> 01:07:08,974
Maybe I should prepare a speech.
-A speech?
711
01:07:09,174 --> 01:07:11,374
You're not swearing in
at the White House.
712
01:07:14,576 --> 01:07:17,176
You'll know when the time is right.
713
01:07:18,417 --> 01:07:20,536
Think so?
-Yes.
714
01:07:20,737 --> 01:07:23,697
You just have to create
a quiet moment.
715
01:07:27,098 --> 01:07:29,179
Now move your flippers
out of the way and sleep.
716
01:07:29,380 --> 01:07:32,498
You have to be wide awake
at the video conference tomorrow.
717
01:07:32,860 --> 01:07:36,099
You're right,
or my face will look puffy.
718
01:07:57,465 --> 01:08:02,185
The dilapidated state of the building...
-The written list by 4:00. -I know.
719
01:08:02,385 --> 01:08:05,425
The local authorities, Mr Serena,
want a written list.
720
01:08:05,586 --> 01:08:07,745
By 4:00.
-4:00.
721
01:08:16,628 --> 01:08:20,588
What? -Nothing, I was
telling my secretary, Yoko...
722
01:08:20,790 --> 01:08:22,868
"Don't you dare repeat that".
723
01:08:23,069 --> 01:08:25,710
I told my secretary
to go and open the door.
724
01:08:27,550 --> 01:08:29,069
"Go and open it!"
725
01:08:29,070 --> 01:08:32,391
Forgive me while I go and get
an important document.
726
01:08:36,072 --> 01:08:37,992
I'll be right back.
727
01:08:43,753 --> 01:08:48,154
Darling! -Good morning!
-Mummy's darling! -Mummy?
728
01:08:48,355 --> 01:08:51,313
I'm Serena's mother!
How handsome you are!
729
01:08:51,515 --> 01:08:54,955
Even more handsome in the flesh!
-Hello, I'm Aunt Clementina.
730
01:08:55,156 --> 01:08:58,755
I'm so fond of you!
-Aunt Clementina...
731
01:08:58,957 --> 01:09:00,877
Quiet!
732
01:09:04,157 --> 01:09:06,078
Hello?
733
01:09:08,118 --> 01:09:11,958
Some delicious meat kebabs!
-And homemade aubergines.
734
01:09:12,160 --> 01:09:15,159
Serena loves them.
#l'll call you back.
735
01:09:15,360 --> 01:09:17,879
Come in, but keep quiet...
736
01:09:19,440 --> 01:09:23,881
Look, all his things are hanging
out. -Come in here! -All of it!
737
01:09:24,082 --> 01:09:26,002
Come on!
738
01:09:26,562 --> 01:09:31,081
You're more handsome in real life.
-Hurry up. #l'll call you back.
739
01:09:34,925 --> 01:09:38,684
Well?
-I'd wait for the summary table.
740
01:09:38,885 --> 01:09:41,524
The new amendments.
-I know.
741
01:09:41,724 --> 01:09:44,124
About the amendments...
-Yes.
742
01:09:44,326 --> 01:09:48,246
Mr Serena, the important thing...
-The liaison.
743
01:09:48,446 --> 01:09:53,046
Would be to have your assistant
liaising with my secretary. #Perfect!
744
01:09:53,246 --> 01:09:57,207
So that we'll immediately be
operative for the local authorities.
745
01:09:57,849 --> 01:10:01,849
Fully operative.
#At this point, for the amendments,
746
01:10:02,049 --> 01:10:06,289
I'd ask you to look at
the graphics in table 3.
747
01:10:07,050 --> 01:10:09,250
Because there, practically...
748
01:10:23,293 --> 01:10:26,454
I can send it again if you want,
it's not a problem.
749
01:10:28,334 --> 01:10:32,455
Remember the town hall on the 25th.
-I know, I remember!
750
01:10:32,655 --> 01:10:37,016
The representatives from the town hall
are coming here on the 25th...
751
01:10:37,217 --> 01:10:39,776
Perfect.
-To sign the contract.
752
01:10:39,976 --> 01:10:43,817
We'll expect you here in
Rome. -In Rome? #Of course.
753
01:10:43,978 --> 01:10:47,417
You can't ask me to do that.
-It's the last time!
754
01:10:47,618 --> 01:10:50,298
Come home,
I can't take any more!
755
01:10:50,498 --> 01:10:53,138
They're yelling in a language
I don't understand.
756
01:10:53,339 --> 01:10:56,419
Salami!
-You have to come to this meeting.
757
01:10:56,580 --> 01:11:00,660
Come here. -I'll call
you back. #Meat kebabs!
758
01:11:00,861 --> 01:11:04,100
What are you up to, Giulia?
-Nothing.
759
01:11:04,301 --> 01:11:06,341
Why isn't he coming
to sign for his project?
760
01:11:07,942 --> 01:11:10,421
Because we've fallen out.
-Why's that?
761
01:11:10,623 --> 01:11:14,783
Are you hiding something? Why
did you fall out? #Because...
762
01:11:16,904 --> 01:11:19,543
Because there's someone else
in my life now...
763
01:11:19,824 --> 01:11:22,345
What do you mean, someone else?
764
01:11:30,386 --> 01:11:32,346
Bloody hell!
765
01:11:41,988 --> 01:11:46,590
Aunt Clementina's aubergines
are wonderful.
766
01:11:46,790 --> 01:11:49,390
What are they like, sweetie?
-Nothing special.
767
01:11:51,351 --> 01:11:55,110
The doorbell.
#Go and open it. Go on!
768
01:11:57,552 --> 01:11:59,472
They're delicious, Auntie!
769
01:12:01,514 --> 01:12:05,913
Who is it? -A friend of
Francesco's, but he's not staying.
770
01:12:06,113 --> 01:12:09,594
Let him in, there's plenty to eat.
#Hello, who are you?
771
01:12:09,795 --> 01:12:13,954
Nice to meet you, I'm Nicola.
-Goodness, Nicola! #l'm Serena's mother.
772
01:12:14,155 --> 01:12:17,115
You're so handsome!
You're all handsome here.
773
01:12:17,316 --> 01:12:22,116
This is my sister Clementina.
-How handsome you are!
774
01:12:22,317 --> 01:12:25,716
That's enough, Auntie!
#Enough!
775
01:12:25,918 --> 01:12:30,237
You'll wear him out!
-Don't queen it up. #Rude!
776
01:12:31,679 --> 01:12:36,358
Francesco!
#Come in. Move over for our guest.
777
01:12:36,560 --> 01:12:38,918
Give Nicola a plate...
778
01:12:39,801 --> 01:12:43,440
Have you already
eaten? -Yes. #Eat up!
779
01:12:44,401 --> 01:12:47,561
Now for the ice-cream!
-And some cherry syrup.
780
01:12:47,762 --> 01:12:51,442
Some for the little boy,
some for my Francesco...
781
01:12:51,642 --> 01:12:56,203
Just Francesco.
-Some for Aunt Clementina. -Thank you.
782
01:12:56,403 --> 01:12:59,043
For Mamma Grazia.
-Thank you, dear Nicola.
783
01:12:59,244 --> 01:13:03,925
And some for dear Serena!
#Thank you.
784
01:13:12,287 --> 01:13:14,326
Not so much.
785
01:13:16,007 --> 01:13:17,928
And some for me.
786
01:13:19,688 --> 01:13:24,489
Bloody hell!
#Don't you dare! Sit down and behave.
787
01:13:24,689 --> 01:13:27,409
Down.
-Wicked. -Fool.
788
01:13:28,051 --> 01:13:32,650
A little more ice-cream, Auntie.
-Have some more ice-cream. -Thanks.
789
01:13:32,851 --> 01:13:36,170
You're welcome. -What's the
ice-cream like? -Nothing special.
790
01:13:37,612 --> 01:13:41,733
Daddy buys you ice-cream and you
say it's "nothing special"? #Elton?
791
01:13:43,293 --> 01:13:47,453
Can I have some more?
-Of course, Grandma's treasure!
792
01:13:47,653 --> 01:13:50,293
It'll do you good.
-It can't be "nothing special" then.
793
01:13:51,295 --> 01:13:54,774
What's this ice-cream like then?
-Good.
794
01:13:54,975 --> 01:13:59,255
What? -Good. #Good?
795
01:13:59,456 --> 01:14:02,016
What a lovely happy family.
796
01:14:02,937 --> 01:14:06,697
"Happy families
are all alike.
797
01:14:06,897 --> 01:14:09,218
Every unhappy family
798
01:14:09,419 --> 01:14:12,058
is unhappy in its own way."
799
01:14:20,261 --> 01:14:24,661
Tolstoy.
#The opening lines of "Anna Karenina".
800
01:14:24,822 --> 01:14:27,341
Children are the best things
in the whole world.
801
01:14:27,541 --> 01:14:30,422
I only had one,
but look what a marvel she is!
802
01:14:31,142 --> 01:14:34,782
You're so beautiful!
-The phone! -Answer it!
803
01:14:34,983 --> 01:14:36,904
Let go then.
-Go on.
804
01:14:39,143 --> 01:14:43,104
There we are.
#Good boy.
805
01:14:44,185 --> 01:14:48,065
This ice-cream is really amazing!
806
01:14:54,908 --> 01:14:57,066
He's fallen asleep.
807
01:14:58,988 --> 01:15:01,068
And so has Nicolino.
808
01:15:13,311 --> 01:15:15,232
Have you told him?
809
01:15:29,114 --> 01:15:33,714
Yes, can you hold the line, please?
#Michela, excuse me, I'm preparing
810
01:15:33,916 --> 01:15:36,194
for the meeting
with the local authorities tomorrow.
811
01:15:36,395 --> 01:15:40,115
Mr Ripamonti's on his way up.
-It's the councillor's secretary.
812
01:15:40,317 --> 01:15:42,995
It's 10:00, not now.
813
01:15:43,197 --> 01:15:45,837
Forgive me, I'll call you back.
814
01:15:48,517 --> 01:15:50,438
If you don't mind me saying so,
815
01:15:50,638 --> 01:15:53,677
Mr Ripamonti can walk through
the door on his own.
816
01:15:55,039 --> 01:15:58,479
I've done this every morning for
30 years, don't tell me what to do.
817
01:15:58,681 --> 01:16:03,400
Why do you do it? -It's my
job. #To make his coffee?
818
01:16:03,601 --> 01:16:08,361
What do you know? Mr Ripamonti
and I have a special relationship.
819
01:16:08,522 --> 01:16:11,001
Built on decades of respect.
-That's strange!
820
01:16:11,201 --> 01:16:14,282
I find him rather ungrateful
when it comes to you.
821
01:16:14,483 --> 01:16:18,202
I won't let you judge us.
-Everyone here knows it.
822
01:16:18,724 --> 01:16:20,644
You do the work, he takes the credit.
823
01:16:20,765 --> 01:16:23,844
Don't you do the same thing?
It's ourjob, my dear.
824
01:16:24,044 --> 01:16:27,924
They're in the spotlight,
we work behind the scenes.
825
01:16:28,125 --> 01:16:30,925
At least I don't have to make him
coffee every morning.
826
01:16:31,126 --> 01:16:34,966
I don't do it because I have to,
I do it because I want to.
827
01:16:36,728 --> 01:16:38,847
Good morning, crew!
-Good morning.
828
01:16:39,848 --> 01:16:42,488
Michela, thank you for existing.
829
01:16:44,170 --> 01:16:47,089
Denise, you're in great shape.
-Thanks.
830
01:16:47,290 --> 01:16:51,529
Come on, Juventus! -Yeah! #Mr
Volponi, who did you upset last night?
831
01:16:51,690 --> 01:16:54,409
I'm innocent, sir.
-Any news, Frangipane?
832
01:16:54,572 --> 01:16:57,851
Everything's fine.
-Have a good day, everybody.
833
01:17:05,773 --> 01:17:09,493
ltaly's best amateur chefsfight it out for 100.000 Euros...
834
01:17:10,134 --> 01:17:12,614
Dad? Can you give me a lift?
835
01:17:12,815 --> 01:17:16,014
I'm going to a friend's house.
-Of course.
836
01:17:17,176 --> 01:17:20,615
I can record this...
837
01:17:22,376 --> 01:17:25,416
so I won't miss the finale.
Then I'm all yours.
838
01:17:25,616 --> 01:17:28,938
Can I have some money?
I want to buy some chips.
839
01:17:30,419 --> 01:17:32,697
Okay, perfect.
840
01:17:32,899 --> 01:17:35,378
Pull them out with this
and put them there.
841
01:17:37,619 --> 01:17:39,539
Well done.
842
01:17:40,941 --> 01:17:43,179
Elton, Daddy wants
to tell you something.
843
01:17:43,381 --> 01:17:45,981
Can I put some ketchup on them?
844
01:17:47,303 --> 01:17:49,781
You can put whatever you want
on them.
845
01:17:51,902 --> 01:17:55,102
Farewell, crew.
-Goodbye, sir.
846
01:17:57,464 --> 01:18:00,663
Sir, don't forget
it's Tommaso's birthday.
847
01:18:01,144 --> 01:18:03,064
Tommaso who?
-Your son.
848
01:18:03,985 --> 01:18:06,784
Right, what did you get him?
-He'll love it, you'll see.
849
01:18:06,985 --> 01:18:10,905
Michela, thank you for existing.
#Good evening.
850
01:18:23,389 --> 01:18:26,108
Why didn't you answer my call?
-I couldn't.
851
01:18:26,269 --> 01:18:29,149
Is he back,
is that why you couldn't?
852
01:18:29,709 --> 01:18:32,190
Is it because we kissed,
or do you kiss everyone...
853
01:18:32,391 --> 01:18:34,910
We'll discuss it later.
-Have you spoken to him?
854
01:18:35,071 --> 01:18:37,231
About what?
-About us.
855
01:18:37,431 --> 01:18:41,431
Listen, I'm not Bruno Serena's
mistress.
856
01:18:41,633 --> 01:18:43,752
What then?
-I can't tell you.
857
01:18:43,954 --> 01:18:46,592
The architect arrives tomorrow,
I have to plan the meeting.
858
01:18:46,793 --> 01:18:49,793
You've just torn into Michela,
yet you're doing the same thing.
859
01:18:49,994 --> 01:18:53,074
Are you spending the evening
doing your stupid boss's work?
860
01:18:53,234 --> 01:18:55,754
You don't get it, it's important.
861
01:18:55,956 --> 01:18:59,755
No, you don't get it,
it's important for him, not for you.
862
01:18:59,996 --> 01:19:01,916
Oh God!
863
01:19:02,677 --> 01:19:05,796
Go away!
You're getting on my nerves!
864
01:19:07,238 --> 01:19:09,158
Oh really?
865
01:19:11,038 --> 01:19:13,318
Daddy!
-Hello, darling.
866
01:19:14,238 --> 01:19:17,959
Happy Birthday!
Let's see if I guessed right.
867
01:19:19,399 --> 01:19:23,880
There you go. -Thanks, Dad!
#Nintendo, just what I wanted!
868
01:19:24,081 --> 01:19:28,841
I'm so glad. Come on,
let's go. #Hello, darling.
869
01:19:29,042 --> 01:19:33,561
Can't you give your dad a smile?
#Darn it...
870
01:19:53,407 --> 01:19:56,126
The new technology of the casting.
-The cladding.
871
01:19:56,327 --> 01:19:59,328
The cladding in Focchi facades
872
01:19:59,487 --> 01:20:03,927
greatly improves the energy consumption
in the building and guarantees...
873
01:20:04,409 --> 01:20:08,689
An... -Energetic... -Energy!
-Energy conversion efficiency...
874
01:20:08,890 --> 01:20:11,209
Enough,
we've been at it for three hours.
875
01:20:11,409 --> 01:20:14,410
You're as focussed as a hamster!
-Let's take a break.
876
01:20:14,611 --> 01:20:17,009
Not another!
The meeting's in nine hours!
877
01:20:17,211 --> 01:20:19,531
A lot can happen in nine hours!
878
01:20:19,692 --> 01:20:22,571
What do you care?
It's my life that's at stake here!
879
01:20:22,771 --> 01:20:24,772
Bad-tempered and melodramatic!
880
01:20:24,973 --> 01:20:28,651
Here, have a drop of wine and relax.
Everything's under control.
881
01:20:28,854 --> 01:20:30,775
Yeah, sure.
882
01:20:33,375 --> 01:20:35,534
Do you trust me?
883
01:20:38,616 --> 01:20:40,815
No? You're right not to.
884
01:20:42,816 --> 01:20:44,737
I'm teasing.
885
01:20:46,536 --> 01:20:48,936
Get off!
886
01:21:16,103 --> 01:21:28,025
Jesus!
887
01:21:28,345 --> 01:21:30,705
Francesco, Francesco...
888
01:21:32,545 --> 01:21:34,467
Francesco, wake up!
889
01:21:41,428 --> 01:21:46,068
Listen, do you think last night we...
#No!
890
01:21:48,189 --> 01:21:50,229
Oh God, I don't think so.
891
01:21:52,950 --> 01:21:55,789
Teeth? Make-up?
-Wonderful, beautiful.
892
01:21:55,991 --> 01:21:58,871
Good luck.
-Thanks.
893
01:22:04,593 --> 01:22:06,952
Hello.
-Hello.
894
01:22:11,714 --> 01:22:14,154
Bruno Serena, this is Pietro.
895
01:22:15,675 --> 01:22:20,315
Pleased to meet you.
#The pleasure's mine.
896
01:22:29,557 --> 01:22:34,037
Is he... -No...
#Okay, now concentrate.
897
01:22:36,839 --> 01:22:39,239
Mr Serena, at last!
Nice to meet you!
898
01:22:39,958 --> 01:22:44,000
Come with me. We have to wrap up
a mere formality.
899
01:22:44,201 --> 01:22:47,600
I am sure you and I will
see eye to eye immediately.
900
01:22:47,801 --> 01:22:52,001
Of course!
-My assistant can come too. -Yes.
901
01:22:52,201 --> 01:22:54,682
Good morning, councillors.
902
01:22:54,882 --> 01:22:58,002
Economic reference.
-Everything's fine then.
903
01:22:58,203 --> 01:23:02,043
All we need is the economic reference.
-For each item. -For each item.
904
01:23:02,244 --> 01:23:04,164
Paragraph 4 of the terms of contract.
905
01:23:04,364 --> 01:23:08,964
It's all in paragraph 4 of the "terms
of contrast". -Contrast? -Contract.
906
01:23:09,165 --> 01:23:13,964
Say it properly. -Terms of contract.
-Energy conservation plan. -I know.
907
01:23:14,166 --> 01:23:16,646
Michela, can you get
the energy plan of the building?
908
01:23:16,847 --> 01:23:21,406
Right away. Volponi?
The energy plan of the building.
909
01:23:25,688 --> 01:23:27,768
Engineer Volponi, Architect Serena!
910
01:23:42,333 --> 01:23:44,571
Oh fuck!
-Fuck what?
911
01:23:46,013 --> 01:23:49,132
Fuck, fuck. -Fuck,
fuck? #Volponi?
912
01:23:49,774 --> 01:23:51,695
Thanks.
913
01:23:55,454 --> 01:23:58,134
How about a champagne break?
-Yes!
914
01:23:59,576 --> 01:24:03,535
You've been groping my arse
in front of everybody all this time!
915
01:24:03,736 --> 01:24:05,415
Playing the hetero?
-So?
916
01:24:05,416 --> 01:24:09,337
What was the point?
-With 200 applicants for 2 jobs,
917
01:24:09,537 --> 01:24:13,057
do you think Ripamonti
would hire a queer?
918
01:24:14,138 --> 01:24:17,057
What about you two?
-What about us?
919
01:24:17,259 --> 01:24:21,859
With 50 candidates for a project,
would Ripamonti hire a woman?
920
01:24:27,101 --> 01:24:31,020
Precisely, we all spew bullshit
to keep ourjobs here.
921
01:24:31,182 --> 01:24:35,022
I need to keep mine.
-I need to sign for mine.
922
01:24:35,222 --> 01:24:37,742
Are we all agreed then?
923
01:24:44,745 --> 01:24:49,784
Good, you'll all get an up-to-date
schedule within 7 days, okay?
924
01:24:49,986 --> 01:24:51,906
Goodbye.
925
01:24:52,066 --> 01:24:54,185
Goodbye.
-Frangipane, see them out.
926
01:24:54,386 --> 01:24:58,386
Give my regards to Councillor
Angeletti. #Of course.
927
01:24:58,586 --> 01:25:00,986
Dear Serena, come here.
928
01:25:01,189 --> 01:25:04,787
We need to discuss some priorities.
-Of course.
929
01:25:04,989 --> 01:25:09,428
To cut down on costs,
we've decided on a few changes.
930
01:25:10,510 --> 01:25:12,629
Who's "we"?
931
01:25:12,831 --> 01:25:17,390
Miss Conti, I'm talking to
Architect Serena. #l'm sorry.
932
01:25:17,591 --> 01:25:20,511
As I was saying
we have seen the possibility
933
01:25:20,711 --> 01:25:23,471
of altering the intended use
of plot 7.
934
01:25:23,672 --> 01:25:27,031
And that's where we'll build...
-The shopping centre.
935
01:25:27,232 --> 01:25:31,512
No, plot 7 is...
#set aside for communal space.
936
01:25:31,674 --> 01:25:33,633
The play area,
the old people's centre,
937
01:25:33,834 --> 01:25:37,233
it's the heart of the project,
you can't do away with that!
938
01:25:37,394 --> 01:25:41,475
Miss, we are all impressed by
your enthusiasm, but sit down now.
939
01:25:41,675 --> 01:25:46,195
Come with me. Michela, get
the young lady a glass of water,
940
01:25:46,397 --> 01:25:49,516
then she'll stop creating
all these problems for us.
941
01:25:49,797 --> 01:25:52,157
You're the one who's the problem!
942
01:26:03,560 --> 01:26:06,239
You see these two girls?
943
01:26:08,080 --> 01:26:10,360
I didn't photoshop them,
they're real.
944
01:26:10,642 --> 01:26:14,642
Their names are Sharon and Jennifer,
yes, they're dreadful names.
945
01:26:14,843 --> 01:26:16,922
Jennifer has a huge arse,
but that's not her problem.
946
01:26:17,122 --> 01:26:21,402
Her problem is she lives in
a tiny flat with four other people,
947
01:26:21,563 --> 01:26:25,724
and she doesn't need a new shop
that sells mobiles or underwear,
948
01:26:25,925 --> 01:26:28,483
she needs a decent place
to study in.
949
01:26:28,685 --> 01:26:31,164
People are important, damn it!
950
01:26:31,366 --> 01:26:33,885
Mrs Antonietta,
who you haven't even met,
951
01:26:34,046 --> 01:26:37,326
can't find her own home because
the corridors are all the same.
952
01:26:37,527 --> 01:26:42,166
This place is not a box to be filled,
people live here!
953
01:26:42,367 --> 01:26:44,608
We're working for them, right?
954
01:26:45,928 --> 01:26:49,528
Understand?
This project is for people!
955
01:26:50,970 --> 01:26:56,010
It's wonderful to see how passionate
you are about yourjob.
956
01:26:56,331 --> 01:27:00,290
I am sure Architect Serena
will reward you for it.
957
01:27:01,532 --> 01:27:03,452
You're a bloody fool then!
958
01:27:08,612 --> 01:27:12,693
What did you just say?
-She said: "You're a bloody fool".
959
01:27:13,654 --> 01:27:15,574
It's my project.
960
01:27:16,695 --> 01:27:19,215
I'm Serena Bruno.
961
01:27:23,136 --> 01:27:25,056
Goodness!
962
01:27:29,057 --> 01:27:30,978
Cheer up!
963
01:28:01,824 --> 01:28:05,903
What a bitch!
I'm going to ruin her!
964
01:28:06,104 --> 01:28:10,304
Not only will I fire her, I'll make
sure she never works for anyone else.
965
01:28:10,505 --> 01:28:14,865
Forgery of public deeds is illegal.
#Michela, call Attorney Sinibaldi.
966
01:28:15,066 --> 01:28:17,985
I'm not calling anyone.
967
01:28:18,186 --> 01:28:21,786
If you report her,
I'll reveal the Campobasso papers.
968
01:28:23,387 --> 01:28:26,988
And if you ask me to bring you
a coffee, I'll throw it at you.
969
01:28:42,471 --> 01:28:46,471
What's your name? Who are you?
-My name's Serena, Serena Bruno.
970
01:28:46,632 --> 01:28:51,273
How much crap have you told
me? -None. -Who's he then? -Hey!
971
01:28:51,432 --> 01:28:55,753
Shut up! -Calm down. I'm sorry.
#l just did it for the job.
972
01:28:55,955 --> 01:28:58,554
Everything? Us too?
-What do you mean?
973
01:28:58,754 --> 01:29:01,194
Us too?
-Who is this dickhead?
974
01:29:01,395 --> 01:29:04,514
Careful!
Cut that out, okay?
975
01:29:05,516 --> 01:29:08,276
Don't you dare!
-Oh God, careful!
976
01:29:08,477 --> 01:29:12,037
Stop it!
977
01:29:12,237 --> 01:29:14,316
Oh God! Stop it!
978
01:29:16,517 --> 01:29:18,598
Fine, just kill yourselves!
979
01:29:27,600 --> 01:29:29,760
Darling, I just wanted to...
980
01:29:30,121 --> 01:29:33,080
Do you wear glasses?
981
01:29:33,241 --> 01:29:36,321
Why didn't you tell me before?
-I don't like them.
982
01:29:36,482 --> 01:29:40,761
Wearing glasses is fine, it's
just the frames... #They're awful.
983
01:29:43,844 --> 01:29:47,204
You know what?
On Saturday we'll go downtown
984
01:29:47,405 --> 01:29:50,884
and buy you decent frames,
then you'll look real cool.
985
01:29:54,726 --> 01:29:58,966
Dad?
#What did you want to tell me?
986
01:29:59,567 --> 01:30:01,645
What did I want to tell you?
987
01:30:12,688 --> 01:30:16,049
How long have you been
messing about with that guy?
988
01:30:19,050 --> 01:30:22,170
No... it's not true.
989
01:30:23,451 --> 01:30:27,652
It's no use denying it, I saw you.
-I assure you I haven't.
990
01:30:27,852 --> 01:30:31,051
Tell the truth.
-I swear, you're the only guy for me.
991
01:30:41,975 --> 01:30:44,415
But if I weren't a woman...
992
01:30:46,215 --> 01:30:48,896
I'd be the man of your life.
993
01:31:23,464 --> 01:31:26,263
Good morning, crew!
994
01:31:36,787 --> 01:31:41,025
Denise, you're in good shape!
#Thank you!
995
01:31:43,787 --> 01:31:45,708
Come on, Juventus!
-No!
996
01:31:46,588 --> 01:31:48,508
Look here!
997
01:31:49,749 --> 01:31:55,149
Come on, Naples!
998
01:31:59,150 --> 01:32:01,070
Volponi!
999
01:32:12,352 --> 01:32:17,234
Frangipane, any news?
-No news is good news, sir.
1000
01:32:58,442 --> 01:33:01,842
Thanks, Serena.
-Thanks. #Bye.
1001
01:33:03,722 --> 01:33:05,643
Thanks.
1002
01:33:07,484 --> 01:33:09,843
Bye, Serena.
1003
01:33:18,166 --> 01:33:20,087
Thanks.
1004
01:33:47,892 --> 01:33:49,812
Where did you find that?
1005
01:33:50,132 --> 01:33:52,973
It was a present from Boccino,
and this too.
1006
01:33:53,173 --> 01:33:55,132
Did you talk to Mrs Antonietta too?
1007
01:33:56,133 --> 01:33:58,021
What did she say?
-They've bought
1008
01:33:58,054 --> 01:34:01,894
30 litres of green paint and they're
painting that floor themselves.
1009
01:34:02,375 --> 01:34:04,775
They'll never make
the green kilometre, will they?
1010
01:34:04,976 --> 01:34:08,016
I don't know, I'm not setting foot
in there again.
1011
01:34:11,056 --> 01:34:13,215
Have you handed in your notice?
1012
01:34:13,617 --> 01:34:17,817
What will we do now?
#We...
1013
01:34:40,862 --> 01:34:42,783
Dad?
1014
01:34:46,463 --> 01:34:51,023
If Dad were hetero, you'd be
perfect for him. #Thanks, darling.
1015
01:34:51,385 --> 01:34:53,305
Thanks.
1016
01:34:57,186 --> 01:35:01,506
Well done. -What
for? #You told him.
1017
01:35:13,990 --> 01:35:15,909
Bye.
1018
01:35:26,310 --> 01:35:30,992
Hooray! Here's the
"cotturo"! -Applause! -Hooray!
1019
01:35:32,072 --> 01:35:34,793
Hooray for the "cotturo".
-Do you know what "cotturo" is?
1020
01:35:35,313 --> 01:35:39,793
It's a sheep cooked whole
in its own broth...
1021
01:35:39,994 --> 01:35:43,553
A heavy meal. -When did you get here?
-Just now. -When are you leaving?
1022
01:36:03,479 --> 01:36:06,398
To the only questionAunt Clementina can formulate...
1023
01:36:09,000 --> 01:36:12,840
l think I'll give hera different answer this time.
1024
01:36:15,561 --> 01:36:17,483
THE "GREEN KILOMETRE"
PROJECT EXISTS
1025
01:36:19,722 --> 01:36:21,682
IT WAS DESIGNED BY A WOMAN.
ARCHITECT GUENDALINA SALIMEI
1026
01:36:23,963 --> 01:36:26,322
THE PROJECT HAS BEEN APPROVED,
WORK SHOULD BEGIN IN 2015
1027
01:36:28,524 --> 01:36:30,603
HOPEFULLY84459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.