All language subtitles for Killing.Eve.S01E02.Ill.Deal.with.Him.Later.1080p.AMZN.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN_eng-zh-TW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:04,073 我說可能是女人。 2 00:00:04,107 --> 00:00:05,522 我們認為她一直在經營 3 00:00:05,557 --> 00:00:07,248 兩年 遍布10個國家。 4 00:00:07,283 --> 00:00:09,664 她技術嫻熟, 到目前為止,無法追踪 5 00:00:09,699 --> 00:00:11,563 坦白說 她開始炫耀。 6 00:00:11,597 --> 00:00:12,702 啊! 7 00:00:12,736 --> 00:00:14,531 你花哨的髮夾 到處都是新聞。 8 00:00:14,566 --> 00:00:16,844 不用擔心 我還有一個。 9 00:00:17,278 --> 00:00:19,315 穿下來 10 00:00:19,349 --> 00:00:21,766 哦,我的上帝!來人幫幫我! 11 00:00:21,800 --> 00:00:23,595 - 你被開除了。 -你是個雞巴。 12 00:00:23,630 --> 00:00:24,872 -大井 -謝謝你,比爾。 13 00:00:24,907 --> 00:00:27,496 不,我要打電話給你 雞巴! 14 00:00:27,530 --> 00:00:29,774 我想給你買早餐 15 00:00:29,808 --> 00:00:31,776 在藍企鵝餐廳 由查令十字。 16 00:00:33,398 --> 00:00:35,331 ♪[Unloved] “這是時候” 17 00:00:42,959 --> 00:00:44,892 [通過耳機] ♪現在是時候 18 00:00:44,927 --> 00:00:46,342 ♪給你一個理由 19 00:00:46,376 --> 00:00:49,138 ♪現在是時候 露出靈魂♪ 20 00:00:49,172 --> 00:00:52,486 ♪現在是時候 告訴你真實的真相♪ 21 00:00:52,521 --> 00:00:55,558 ♪你知道我的感受 是另外一本法律♪ 22 00:00:55,593 --> 00:00:58,872 ♪我不得不說 有時候會傷害我♪ 23 00:00:58,906 --> 00:01:02,082 ♪我必須告訴你 我經常哭泣♪ 24 00:01:02,116 --> 00:01:03,290 [音樂淡入淡出] 25 00:01:04,567 --> 00:01:06,086 [手機快速撥號] 26 00:01:06,120 --> 00:01:07,397 [鈴聲] 27 00:01:16,268 --> 00:01:18,063 [喘氣] 28 00:01:23,552 --> 00:01:24,829 [保加利亞語] 29 00:01:24,863 --> 00:01:27,452 -我不會說保加利亞語。 - 我有孩子。 30 00:01:27,487 --> 00:01:30,800 我有一個家庭。請 告訴我這是怎麼回事。 31 00:01:30,835 --> 00:01:32,699 我什麼都可以給你 你要。 32 00:01:32,733 --> 00:01:35,253 - 我有錢!請! -我要你站著。 33 00:01:35,287 --> 00:01:36,841 [他咕gr] 34 00:01:36,875 --> 00:01:38,049 抱歉! 35 00:01:38,083 --> 00:01:40,120 -[痛苦的咕unt聲] -[Gunshot] 36 00:01:40,154 --> 00:01:42,053 [他在哭泣] 37 00:01:45,366 --> 00:01:47,265 [他抽泣] 38 00:01:49,474 --> 00:01:51,925 [淚流滿面]你是誰? 39 00:01:51,959 --> 00:01:54,099 巨大的問題。 40 00:01:54,134 --> 00:01:56,688 你為什麼這樣對我? 41 00:01:56,723 --> 00:01:58,518 我真的一點兒都不知道。 42 00:02:09,149 --> 00:02:11,841 [呼氣] 43 00:02:14,464 --> 00:02:16,397 ♪ 44 00:02:30,066 --> 00:02:31,136 [嘆氣] 45 00:02:33,622 --> 00:02:35,900 [無聊的嘆息] 46 00:02:35,934 --> 00:02:37,867 [性交後的香煙]“ K” 47 00:02:58,025 --> 00:03:03,134 ♪我記得 當我第一次注意到♪ 48 00:03:03,168 --> 00:03:06,033 ♪你喜歡我 49 00:03:08,657 --> 00:03:13,731 ♪我們坐下了 在餐廳♪ 50 00:03:13,765 --> 00:03:17,010 ♪等待支票 51 00:03:22,705 --> 00:03:25,743 -卡羅琳? -前夕你好 52 00:03:25,777 --> 00:03:28,124 -哦,對不起,你,嗯... - 坐下。 53 00:03:28,159 --> 00:03:31,507 - 我只是... - 哦,我知道。 54 00:03:31,541 --> 00:03:32,750 坐下。 55 00:03:35,166 --> 00:03:36,719 -[她的腿敲桌子] 不好意思 56 00:03:39,826 --> 00:03:42,725 我不是很擅長 “你好嗎?”,等等, 57 00:03:42,760 --> 00:03:44,796 -所以我要潛入。 - 行,可以。 58 00:03:47,005 --> 00:03:49,145 -是的-您來自康涅狄格州? -哦,是的。 59 00:03:50,560 --> 00:03:52,666 正確。 60 00:03:52,701 --> 00:03:53,909 好吧,我出生在這裡, 61 00:03:53,943 --> 00:03:56,187 但我搬到那裡 當我父母分開時。 62 00:03:56,221 --> 00:03:58,361 當我父親去世時, 我回來 63 00:03:58,396 --> 00:04:00,501 我基本上嫁給了我的父親。 64 00:04:00,536 --> 00:04:03,573 不,我是說,他不是... 他不像我... 65 00:04:03,608 --> 00:04:06,646 他還有很多,身體上的。 66 00:04:06,680 --> 00:04:08,751 房子周圍。 67 00:04:08,786 --> 00:04:11,340 嗯,我有點勉強。 68 00:04:11,374 --> 00:04:16,794 前夕,你知道什麼時候 這樣的事情發生 69 00:04:16,828 --> 00:04:19,866 -有人得到... -開除? 70 00:04:19,900 --> 00:04:22,869 是。被解僱。 71 00:04:22,903 --> 00:04:24,871 他們的電腦和硬盤 掃一掃。 72 00:04:26,113 --> 00:04:27,459 天啊。 73 00:04:29,565 --> 00:04:31,118 他們發現了這一點。 74 00:04:37,884 --> 00:04:38,919 哦。 75 00:04:41,611 --> 00:04:43,165 哦。 [笑] 76 00:04:43,199 --> 00:04:45,719 哦,我以為你會 拉出所有圖片 77 00:04:45,754 --> 00:04:47,894 我們帶了弗蘭克吃。 [笑聲] 78 00:04:47,928 --> 00:04:49,378 你編譯了這個嗎 靠你自己? 79 00:04:49,412 --> 00:04:51,760 是。 80 00:04:51,794 --> 00:04:53,623 -沒有人要求你這樣做嗎? -不 81 00:04:53,658 --> 00:04:57,248 -有人看過嗎? 我是說 82 00:04:57,282 --> 00:05:01,010 - 你為什麼這樣做? -我可以喝杜松子酒和補品嗎? 83 00:05:01,045 --> 00:05:02,978 我們不開酒吧 在早上。 84 00:05:03,012 --> 00:05:05,083 請給兩個杜松子酒和補品。 85 00:05:05,118 --> 00:05:07,499 是的女士。 86 00:05:07,534 --> 00:05:09,847 您似乎很了解 女刺客。 87 00:05:09,881 --> 00:05:11,987 是的,我,嗯... 88 00:05:12,021 --> 00:05:14,852 我曾經學習 犯罪心理學 89 00:05:14,886 --> 00:05:17,199 我只是對 是什麼讓... 90 00:05:17,233 --> 00:05:20,720 一個能夠...嗯...的女人 91 00:05:20,754 --> 00:05:23,239 我-不是...你知道嗎, 92 00:05:23,274 --> 00:05:25,552 我是...我只是一個粉絲。 93 00:05:27,657 --> 00:05:30,522 你為什麼編譯 這些具體情況? 94 00:05:30,557 --> 00:05:32,835 好吧,我... 95 00:05:32,870 --> 00:05:36,149 呃,我是...我當時是... [緊張地咯咯笑]對不起。 96 00:05:36,183 --> 00:05:37,288 -我知道... -說吧 97 00:05:39,152 --> 00:05:41,395 我相信有 女刺客 98 00:05:41,430 --> 00:05:42,742 國際經營 99 00:05:42,776 --> 00:05:45,606 她的目標是 有影響力的人。 100 00:05:45,641 --> 00:05:48,506 她沒有簽名, 但她肯定有風格 101 00:05:48,540 --> 00:05:50,370 而且我不知道誰或什麼 在她身後 102 00:05:50,404 --> 00:05:51,820 但我不認為 她在放慢腳步 103 00:05:51,854 --> 00:05:55,444 令我感興趣的是 我猜。 104 00:05:55,478 --> 00:05:57,342 而且顯然 使我成為幻想家 105 00:05:57,377 --> 00:05:59,379 和一個炸鍋 完全靠我自己 106 00:05:59,413 --> 00:06:00,967 坦白說,我沒有 別再吵了 107 00:06:01,001 --> 00:06:02,934 她很聰明 我們最聰明的人 108 00:06:02,969 --> 00:06:04,625 為此,她應得的 做或殺死 109 00:06:04,660 --> 00:06:05,868 她想要的那個人。 110 00:06:05,903 --> 00:06:07,111 我的意思是, 如果她不殺我 111 00:06:07,145 --> 00:06:09,907 坦白說那不是我的工作 照顧了。 112 00:06:09,941 --> 00:06:11,840 [感嘆]謝謝。 113 00:06:16,030 --> 00:06:17,825 我可以給你看些東西嗎? 114 00:06:20,414 --> 00:06:22,312 [不喜歡]“晚餐後” 115 00:06:42,988 --> 00:06:46,371 我曾經見過老鼠喝酒 從那裡的一罐可樂中 116 00:06:48,028 --> 00:06:49,892 雙手。 117 00:06:49,926 --> 00:06:51,480 非凡。 118 00:07:07,565 --> 00:07:10,015 有一個小問題 這裡的人。 119 00:07:29,518 --> 00:07:30,519 [電子提示音] 120 00:07:34,937 --> 00:07:36,490 請原諒。 121 00:07:45,395 --> 00:07:46,742 這是什麼? 122 00:07:46,776 --> 00:07:49,469 好吧,據我所知 從今天早上開始 123 00:07:49,503 --> 00:07:51,505 這是你的預感 在我的牆上。 124 00:07:54,543 --> 00:07:56,993 EVE:您這樣做了嗎? - 有點。 125 00:07:57,028 --> 00:07:59,720 我有一個保持標籤的人 126 00:07:59,755 --> 00:08:02,447 在任何可能的事情上 適合於理論。 127 00:08:05,795 --> 00:08:08,936 沒有踪影。沒有圖案。 128 00:08:08,971 --> 00:08:11,180 但最重要的是 沒有人擁有它 129 00:08:11,214 --> 00:08:13,631 -通常有人這樣做。 -但這不是嗎 130 00:08:13,665 --> 00:08:15,633 你應該是 正式調查? 131 00:08:15,667 --> 00:08:18,532 我試過了。但是缺乏 對它的熱情 132 00:08:18,567 --> 00:08:20,569 可以讀兩種方式。 133 00:08:20,603 --> 00:08:22,432 我很自然 可疑的人 134 00:08:22,467 --> 00:08:25,574 我有預算 鍛煉那個。 135 00:08:25,608 --> 00:08:29,370 這是非官方的 肩上的官方水龍頭。 136 00:08:29,405 --> 00:08:31,200 不在那裡 更合格的人? 137 00:08:31,234 --> 00:08:33,167 - 我要你。 -為什麼? 138 00:08:33,202 --> 00:08:35,825 好吧,你的研究 清楚地說明了一切 139 00:08:35,860 --> 00:08:38,448 你很直覺,你做 瘋狂的建議。 140 00:08:38,483 --> 00:08:40,174 - 謝謝。 -而且您已經被解雇了, 141 00:08:40,209 --> 00:08:42,660 所以沒人在乎 接下來的工作。 142 00:08:42,694 --> 00:08:44,454 我的意思是 以最好的方式 143 00:08:44,489 --> 00:08:45,973 哦謝謝。 144 00:08:46,008 --> 00:08:49,149 幾乎沒有錢 沒有梯子。 145 00:08:49,183 --> 00:08:50,840 您是完全可以否認的。 146 00:08:53,015 --> 00:08:55,604 就像我走進去一樣 我的大腦內部。 147 00:08:55,638 --> 00:08:58,330 -而且你要我... - 找她。 148 00:08:58,365 --> 00:09:00,229 她有薪水, 有一個模式 149 00:09:00,263 --> 00:09:02,369 我們只是沒有 解決了。 150 00:09:02,403 --> 00:09:06,028 但是如果我們得到她, 這將是一個開始。 151 00:09:06,062 --> 00:09:07,270 [蜂鳴器] 152 00:09:07,305 --> 00:09:09,825 哦,我的上帝。 153 00:09:09,859 --> 00:09:12,034 抱歉。只是... 這裡從來沒有人。 154 00:09:12,068 --> 00:09:15,002 肯尼,這是夏娃。 155 00:09:15,037 --> 00:09:16,659 我希望 她會加入你的行列。 156 00:09:16,694 --> 00:09:18,765 哦。好的。 157 00:09:18,799 --> 00:09:21,181 嗨 -不好意思 158 00:09:21,215 --> 00:09:22,838 肯尼生活在互聯網上。 159 00:09:22,872 --> 00:09:26,117 他什麼都可以找到 追踪任何東西,追踪任何東西, 160 00:09:26,151 --> 00:09:28,291 監視任何東西或任何人。 161 00:09:28,326 --> 00:09:30,673 從本質上講,他去過 收集證據。 162 00:09:30,708 --> 00:09:32,641 我需要人 現在放在一起。 163 00:09:33,075 --> 00:09:34,525 人? 164 00:09:37,252 --> 00:09:39,323 你可以有兩個。 165 00:09:42,119 --> 00:09:44,052 我會推薦小型的。 166 00:09:56,064 --> 00:09:57,997 [法語] 167 00:10:06,053 --> 00:10:08,193 我不知道這個詞 用法語。 168 00:10:08,228 --> 00:10:09,643 你的眼睛是... 169 00:10:09,678 --> 00:10:12,197 - 你受傷了嗎? -不 170 00:10:16,098 --> 00:10:19,308 -我喜歡你的褲子。 哦哦謝謝。 171 00:10:19,342 --> 00:10:21,275 是的,我自己做的。 172 00:10:24,106 --> 00:10:25,970 我叫塞巴斯蒂安。 173 00:10:31,438 --> 00:10:33,371 啊,你好。 174 00:10:36,581 --> 00:10:38,583 讓自己陷入 我的公寓 175 00:10:38,617 --> 00:10:40,516 喝一小杯 176 00:10:40,550 --> 00:10:44,071 不會嚇到你 順便說說。沒禮貌 177 00:10:44,105 --> 00:10:46,142 我沒有嘗試 嚇you你 178 00:10:46,176 --> 00:10:47,557 你的眼睛怎麼了? 179 00:10:48,578 --> 00:10:51,685 我想要它搭配我的外套。 180 00:10:51,720 --> 00:10:53,687 -你要思慕雪嗎? -不 181 00:10:53,722 --> 00:10:55,240 我要你 重新評估。 182 00:10:58,347 --> 00:11:01,315 -倫敦是... -[正在招聘] 183 00:11:05,734 --> 00:11:07,252 [停工] 184 00:11:08,087 --> 00:11:10,590 ..看起來像自殺。 185 00:11:10,724 --> 00:11:13,382 -不是嗎? -所以她割了自己的喉嚨? 186 00:11:13,417 --> 00:11:15,798 -發生了 -殺死了另外四個人? 187 00:11:15,833 --> 00:11:17,524 滑手? 188 00:11:17,559 --> 00:11:19,354 你為什麼調皮? 189 00:11:19,388 --> 00:11:21,183 我為下一個感到興奮。 190 00:11:23,565 --> 00:11:25,325 沒有。 191 00:11:25,360 --> 00:11:27,707 沒有更多目標 直到您得到評估。 192 00:11:27,741 --> 00:11:29,847 但是這有哮喘。 193 00:11:29,881 --> 00:11:32,346 你知道我喜歡 呼吸的。 194 00:11:32,381 --> 00:11:34,383 -嗯? -不 195 00:11:34,817 --> 00:11:37,510 -是杰羅姆嗎? -是的 196 00:11:37,544 --> 00:11:40,823 我要穿雞排 然後。 197 00:11:40,858 --> 00:11:42,929 他們是東西 你穿上胸罩 198 00:11:42,963 --> 00:11:44,689 我知道他們是什麼。 199 00:11:51,869 --> 00:11:53,836 [俄語] 200 00:11:53,871 --> 00:11:54,941 哦 201 00:11:57,426 --> 00:11:59,670 她不會說俄語 不再。 202 00:11:59,704 --> 00:12:01,948 哦。 203 00:12:01,982 --> 00:12:04,399 謝謝你的製作 這樣的努力,維拉內爾。 204 00:12:04,433 --> 00:12:06,401 [笑聲] 205 00:12:09,038 --> 00:12:11,696 你對這個怎麼看 您工作的人? 206 00:12:12,131 --> 00:12:14,029 我尊重他們的隱私。 207 00:12:17,515 --> 00:12:18,999 你對為什麼有興趣 208 00:12:19,034 --> 00:12:23,176 你被要求去做 你做什麼? 209 00:12:23,211 --> 00:12:25,316 有關於 您的心境。 210 00:12:26,766 --> 00:12:29,355 好的。 211 00:12:29,389 --> 00:12:33,186 你一直感覺 任何...焦慮 212 00:12:33,221 --> 00:12:35,395 還是最近有壓力? 213 00:12:35,430 --> 00:12:37,604 我經歷了一段沉重的時期 上個星期, 214 00:12:37,639 --> 00:12:39,848 但是除此之外 我想我沒事。 215 00:12:39,882 --> 00:12:41,988 最後一次是什麼時候 你曾工作? 216 00:12:42,022 --> 00:12:43,334 昨天。 217 00:12:43,369 --> 00:12:45,336 這是成功的任務嗎? 218 00:12:45,371 --> 00:12:48,167 是。 我在心裡開槍兩次 219 00:12:48,201 --> 00:12:51,066 看著火花的流失 從他的眼睛。 220 00:12:51,100 --> 00:12:54,173 -你跟他說話了嗎? -一點點 221 00:12:54,207 --> 00:12:57,935 他說他有孩子 給我錢 222 00:12:57,969 --> 00:13:00,558 你有什麼感覺 他什麼時候說那些話? 223 00:13:00,593 --> 00:13:01,766 不耐煩。 224 00:13:05,701 --> 00:13:07,462 你看到了什麼 在這幅圖片中? 225 00:13:12,536 --> 00:13:14,158 腿好 226 00:13:23,271 --> 00:13:25,204 [認真呼吸] 227 00:13:26,584 --> 00:13:28,172 [劇烈呼氣] 228 00:13:28,207 --> 00:13:29,898 對不起。 229 00:13:32,556 --> 00:13:34,454 [大笑] 230 00:13:35,973 --> 00:13:38,078 [笑]你的臉! 231 00:13:38,113 --> 00:13:40,598 [繼續笑] 232 00:13:41,033 --> 00:13:42,759 w 233 00:13:44,381 --> 00:13:46,521 她很好。 234 00:13:46,880 --> 00:13:48,365 謝謝。 235 00:13:49,055 --> 00:13:50,746 不,等等 236 00:13:50,781 --> 00:13:53,232 我還有一個。 237 00:13:59,824 --> 00:14:01,999 所以,維拉內爾... 238 00:14:02,033 --> 00:14:03,552 [俄語] 239 00:14:13,113 --> 00:14:15,254 [認真呼吸] 240 00:14:19,741 --> 00:14:20,949 [嘆氣] 241 00:14:23,020 --> 00:14:25,091 那不是安娜。 242 00:14:28,888 --> 00:14:30,476 是誰呀? 243 00:14:30,510 --> 00:14:32,305 是我媽媽 244 00:14:36,551 --> 00:14:40,313 [安靜地笑聲]我在開玩笑。 245 00:14:40,348 --> 00:14:43,765 我媽媽真的很瘦 爛頭髮。 [笑聲] 246 00:14:48,563 --> 00:14:51,359 是的,我明白你的意思。 247 00:14:51,393 --> 00:14:52,843 謝謝你,維拉內爾。 248 00:14:52,877 --> 00:14:54,776 但我不會拒絕您。 249 00:15:00,471 --> 00:15:03,405 你們兩個 在那乾嘛 250 00:15:03,440 --> 00:15:05,373 我們正在幫您一個忙。 251 00:15:05,407 --> 00:15:07,513 安全太緊 無論如何。 252 00:15:07,947 --> 00:15:09,984 [Scoffs]加油! 253 00:15:10,018 --> 00:15:11,813 我是認真的。 254 00:15:11,848 --> 00:15:14,609 我已經做了三個星期了 餐飲培訓。 255 00:15:14,643 --> 00:15:16,059 [笑]不,你還沒有。 256 00:15:16,093 --> 00:15:17,819 看,我有小衣服。 257 00:15:17,854 --> 00:15:20,580 您將其保存為 那你的生日聚會 258 00:15:20,615 --> 00:15:22,410 我要做。 259 00:15:22,444 --> 00:15:24,205 你告訴他們我很好。 260 00:15:24,239 --> 00:15:28,002 你喜歡巴黎,對嗎? 你喜歡你的生活。 261 00:15:29,969 --> 00:15:33,007 有一個人很好 擔心你吧? 262 00:15:35,078 --> 00:15:36,873 誰擔心你呢? 263 00:15:39,807 --> 00:15:42,430 我做。 264 00:15:42,464 --> 00:15:44,535 -[笑聲]不,你不知道。 -(安靜地)我知道。 265 00:15:44,570 --> 00:15:45,605 不,你沒有。 266 00:16:01,104 --> 00:16:02,553 -[呼氣] -[遙遠的警笛聲] 267 00:16:08,657 --> 00:16:11,349 你想知道為什麼 我擔心你嗎 268 00:16:11,384 --> 00:16:13,213 [她輕笑] 269 00:16:13,248 --> 00:16:14,801 回家。 270 00:16:14,835 --> 00:16:16,182 做正常的事。 271 00:16:17,114 --> 00:16:19,012 ♪ 272 00:16:28,780 --> 00:16:30,575 [法語男聲 在收音機上] 273 00:16:32,543 --> 00:16:34,959 -[女人在收音機裡笑] -[模仿笑聲] 274 00:16:36,981 --> 00:16:39,052 [門鈴] 275 00:16:39,087 --> 00:16:41,745 [跑步機關機] 276 00:16:43,816 --> 00:16:46,612 -[廣播中的女性聲音] -[認真呼吸] 277 00:16:46,646 --> 00:16:48,476 [男人和女人交談 在收音機上] 278 00:16:54,482 --> 00:16:55,655 [喘氣] 279 00:16:55,690 --> 00:16:58,520 山金車。最好的事 瘀傷。 280 00:17:00,620 --> 00:17:02,000 謝謝你,塞巴斯蒂安。 281 00:17:02,435 --> 00:17:05,403 如果你想說話 給任何人或... 282 00:17:07,819 --> 00:17:10,063 我-我只是想確保 你還好 283 00:17:12,548 --> 00:17:14,171 你在做什麼? 284 00:17:15,482 --> 00:17:17,346 -嗯,現在嗎? 嗯 285 00:17:17,381 --> 00:17:19,659 嗯 取消我所有的計劃。 286 00:17:19,693 --> 00:17:21,143 好的。 287 00:17:22,627 --> 00:17:24,664 - 我們出去吧。 - 好的。 288 00:17:24,698 --> 00:17:27,908 - 你想讓我做什麼? -正常。 289 00:17:33,342 --> 00:17:35,344 [塞巴斯蒂安]什麼? 他們不能那樣做。 290 00:17:35,378 --> 00:17:36,759 [Villanelle]他們有。 -不 291 00:17:36,794 --> 00:17:39,279 -反正這是你的工作。 -[笑] 292 00:17:39,313 --> 00:17:41,661 -你太熱情了。 -當然,我是。 293 00:17:41,695 --> 00:17:43,801 我是一名藝術家,我很沮喪。 294 00:17:43,835 --> 00:17:45,526 現在,我不知道 關於... 295 00:17:45,561 --> 00:17:47,701 -香水業。 -好的,但是我知道 296 00:17:47,736 --> 00:17:49,738 你不能讓別人 擋住你的路。 297 00:17:49,772 --> 00:17:51,394 你必須表現出野心。 298 00:17:51,429 --> 00:17:54,950 你必須...你必須 賣香水 299 00:17:55,384 --> 00:17:58,042 你要證明 混蛋錯了。 300 00:17:58,077 --> 00:17:59,630 [街頭樂隊演奏] 301 00:17:59,664 --> 00:18:02,391 他們來了!哦,我是 很高興他們在這裡。 302 00:18:02,426 --> 00:18:06,809 -現在,你喜歡音樂嗎? -我喜歡國歌。 303 00:18:06,844 --> 00:18:09,467 -[笑聲] -為什麼這麼有趣? 304 00:18:09,502 --> 00:18:12,470 我不知道。 你只是,嗯...令人驚訝。 305 00:18:13,644 --> 00:18:15,749 你從哪裡來的? 306 00:18:15,784 --> 00:18:19,270 -你從哪裡來的? -西班牙。 307 00:18:19,305 --> 00:18:22,618 暑期學校 在IFA設計學校 308 00:18:22,653 --> 00:18:25,414 嗯,走開一點 墜入愛河。 309 00:18:25,449 --> 00:18:28,072 你知道,所有原因 人們來巴黎。 310 00:18:28,900 --> 00:18:30,074 你認識她嗎? 311 00:18:32,973 --> 00:18:34,113 沒有。 312 00:18:35,631 --> 00:18:37,564 我想看你的公寓。 313 00:18:39,911 --> 00:18:42,707 [塞巴斯蒂安]天哪。 哦,我的上帝。 314 00:18:44,502 --> 00:18:46,849 請減速慢行。 315 00:18:46,884 --> 00:18:48,644 我很快就會結束。 316 00:18:50,025 --> 00:18:51,199 我想我可能會... 317 00:18:51,233 --> 00:18:53,684 慢一點!請減速慢行! 318 00:18:53,718 --> 00:18:55,168 啊!慢... 319 00:18:55,203 --> 00:18:56,997 天啊... 320 00:18:57,032 --> 00:18:58,344 哦... 321 00:18:58,378 --> 00:19:01,347 哦... [迅速呼吸] 322 00:19:05,178 --> 00:19:06,248 你是否? 323 00:19:07,353 --> 00:19:08,423 是。 324 00:19:19,158 --> 00:19:21,712 我永遠不會傷害你。 325 00:19:24,024 --> 00:19:26,026 [輕便摩托車通行證] 326 00:19:26,061 --> 00:19:27,511 [鳥歌] 327 00:19:28,926 --> 00:19:30,824 [遙遠的鐘聲] 328 00:19:39,247 --> 00:19:42,353 - 你要去哪裡? -工作 329 00:19:42,388 --> 00:19:45,805 好。祝好運 賣香水。 330 00:19:45,839 --> 00:19:48,325 [Brigitte Bardot]“聯繫” 331 00:19:49,464 --> 00:19:50,465 你好。 332 00:19:52,398 --> 00:19:53,985 [Villanelle咯咯地笑] 333 00:20:00,475 --> 00:20:04,030 ♪Unemétéorite m'’atranspercéle cur♪ 334 00:20:07,792 --> 00:20:11,555 ♪Vous,在其他地方, vous avez des docteurs♪ 335 00:20:15,421 --> 00:20:16,836 ♪聯繫 336 00:20:19,010 --> 00:20:20,391 ♪聯繫 337 00:20:30,470 --> 00:20:31,747 這很不尋常。 338 00:20:32,955 --> 00:20:34,819 啊。你等一下 339 00:20:34,854 --> 00:20:36,787 哦等一下 340 00:20:38,892 --> 00:20:40,100 有人來嗎? 341 00:20:42,206 --> 00:20:44,070 你在開玩笑! 342 00:20:44,104 --> 00:20:46,693 我只想說的是 “卡洛琳·馬滕斯。” 343 00:20:49,386 --> 00:20:50,628 從字面上說是戒菸 344 00:20:50,663 --> 00:20:52,147 一切 我一直在追求。 345 00:20:52,181 --> 00:20:54,287 -我告訴過你他會做的。 -好的,來吧。 346 00:20:54,322 --> 00:20:57,083 並且請專業。 347 00:20:58,222 --> 00:21:00,604 你先問她 348 00:21:00,638 --> 00:21:03,503 蘇薩·馬隆(Susa Maron),被發現吊死 在女士洗手間 349 00:21:03,538 --> 00:21:05,264 -在日本的機場。 - 好的。 350 00:21:06,644 --> 00:21:08,888 鮑里斯·伊万諾維奇, 人道主義援助。 351 00:21:08,922 --> 00:21:11,580 在他的酒店臥室被殺 在布達佩斯。 352 00:21:11,615 --> 00:21:13,789 -為什麼是女人? -他有24小時保安 353 00:21:13,824 --> 00:21:16,240 和唯一進入的人 他的房間是女僕。 354 00:21:16,275 --> 00:21:17,724 好的。 355 00:21:17,759 --> 00:21:21,487 切薩雷·格雷科(Cesare Greco)。黑手黨。 最近激烈 356 00:21:21,521 --> 00:21:23,558 接管了一個毒品卡特爾 在西西里島。 357 00:21:23,592 --> 00:21:26,008 在周年紀念晚會上被殺 在托斯卡納。 358 00:21:26,043 --> 00:21:28,735 現在,他的妻子說 她看到一個金發女郎 359 00:21:28,770 --> 00:21:30,289 穿著她的一件衣服。 360 00:21:30,323 --> 00:21:33,326 一個孩子說一個金發女人 和他一起玩遊戲 361 00:21:33,361 --> 00:21:35,777 在同一個房間 Greco被殺的地方 362 00:21:35,811 --> 00:21:37,434 later一會兒 363 00:21:37,468 --> 00:21:39,539 所以目擊者看到一個女人 穿著一件衣服 364 00:21:39,574 --> 00:21:41,955 和孩子們一起玩。 非常可疑。 365 00:21:41,990 --> 00:21:44,164 有點無視 髮夾的東西在那裡。 366 00:21:44,199 --> 00:21:45,580 好的。但是,無論是妻子還是孩子 367 00:21:45,614 --> 00:21:47,271 實際上見證了這場殺戮 所以... 368 00:21:47,306 --> 00:21:48,928 沒有人目擊 其他任何一個。 369 00:21:48,962 --> 00:21:50,205 不,除了卡莎。 370 00:21:50,239 --> 00:21:51,965 -誰被殺了? -Elena。 371 00:21:52,000 --> 00:21:54,105 但是卡西亞沒有說 殺手是黑髮? 372 00:21:54,140 --> 00:21:55,935 哦,拜託她會 偽裝成自己。 373 00:21:55,969 --> 00:21:57,419 或者是另一個人。 374 00:21:57,454 --> 00:22:00,388 法醫有什麼發現嗎 從醫院殺了? 375 00:22:00,422 --> 00:22:02,424 一個完整的個人資料, 但沒有匹配項。 376 00:22:02,459 --> 00:22:04,253 好的。 有任何目擊者見證過這一殺戮? 377 00:22:04,288 --> 00:22:05,393 沒有。 378 00:22:05,427 --> 00:22:07,809 任何證人 從醫院來的嗎? 379 00:22:07,843 --> 00:22:10,190 沒有人 在當時的走廊裡 380 00:22:10,225 --> 00:22:12,123 除了保安員 還有護士 381 00:22:12,158 --> 00:22:14,160 -誰全部被殺。 - 所以什麼都沒有 382 00:22:14,194 --> 00:22:16,645 -暗示同一個女人。 -除了Kedrin 383 00:22:16,680 --> 00:22:19,027 被一個女人殺了, 和那個殺人的見證 384 00:22:19,061 --> 00:22:21,512 然後被謀殺了,所以 不需要天才- 385 00:22:21,547 --> 00:22:23,825 你能給我嗎 單一的動機 386 00:22:23,859 --> 00:22:25,654 一個人殺死 所有這些人? 387 00:22:25,689 --> 00:22:28,105 你為什麼不想相信 他們都是同一個女人嗎? 388 00:22:28,139 --> 00:22:30,349 因為我們每一刻 想相信任何事情, 389 00:22:30,383 --> 00:22:32,523 我們已經破壞了 這整個調查。 390 00:22:32,558 --> 00:22:35,457 -我們必須遵循- 我不否認你的理論 391 00:22:35,492 --> 00:22:38,909 但你必須向 你擁有的可能性 392 00:22:38,943 --> 00:22:40,704 是一系列隨機攻擊 393 00:22:40,738 --> 00:22:44,293 你正在鬆散地掛著 連同一條漂亮的緞帶。 394 00:22:44,328 --> 00:22:46,779 你有需要的東西嗎 比爾下車,比爾? 395 00:22:46,813 --> 00:22:49,368 你不能領導團隊 有假設。 396 00:22:49,402 --> 00:22:51,093 這不是怎麼做的。 397 00:22:57,237 --> 00:22:59,378 -這裡有洗手間嗎? - 我會給你看。 398 00:23:02,415 --> 00:23:04,348 [蜂鳴器] 399 00:23:06,764 --> 00:23:08,179 [關門] 400 00:23:09,215 --> 00:23:10,423 什麼? 401 00:23:16,360 --> 00:23:19,087 最好是 你帶來自己的 402 00:23:19,121 --> 00:23:20,329 或它消失了。 403 00:23:21,779 --> 00:23:23,816 您需要幾張紙? 404 00:23:25,300 --> 00:23:27,578 我要卷 405 00:23:27,613 --> 00:23:29,925 然後把它拿回來 如果可以的話 406 00:23:29,960 --> 00:23:31,133 好的,當然。 407 00:23:33,791 --> 00:23:35,690 ♪ 408 00:23:44,526 --> 00:23:46,459 [咕ro聲] 409 00:23:49,704 --> 00:23:52,085 [嘆氣] 410 00:24:01,923 --> 00:24:04,408 肯尼,你能得到嗎 姓名和帶照片的身份證件 411 00:24:04,443 --> 00:24:06,962 的值班護士 那天晚上去醫院?事實上, 412 00:24:06,997 --> 00:24:09,275 所有的女護士 在醫院工作 413 00:24:09,309 --> 00:24:11,795 他們是否在工作 是否在Kasia的病房中。 414 00:24:11,829 --> 00:24:13,210 好的 -為什麼? 415 00:24:13,244 --> 00:24:15,557 有一個年輕的女人, 護士, 416 00:24:15,592 --> 00:24:17,352 誰離開洗手間 在我做之前。 417 00:24:17,386 --> 00:24:20,079 也許她可以 看過...一些... 418 00:24:20,113 --> 00:24:22,461 -比爾在哪裡? -他悶悶不樂地走了。 419 00:24:26,844 --> 00:24:28,397 大愛! 420 00:24:28,432 --> 00:24:30,503 你是認真的嗎? 421 00:24:30,538 --> 00:24:31,918 我支持你 十多年來 422 00:24:31,953 --> 00:24:33,230 現在我要你看看 423 00:24:33,264 --> 00:24:34,887 依我看來 五分鐘 424 00:24:34,921 --> 00:24:36,509 你真的逃走了嗎? 425 00:24:36,544 --> 00:24:38,477 我要巧克力。 426 00:24:39,892 --> 00:24:41,376 哦 -是的 427 00:24:41,410 --> 00:24:45,069 -血糖低嗎? -是的 428 00:24:45,104 --> 00:24:48,038 哦好因為我以為你 只是當猴子的傢伙 429 00:24:48,072 --> 00:24:49,522 不當老闆 430 00:24:49,557 --> 00:24:51,041 我不知道 猴子迪克是什麼。 431 00:24:51,075 --> 00:24:53,215 -哦,是的,你知道。 - 好的。 432 00:24:54,596 --> 00:24:56,460 對不起。我正在適應。 433 00:24:56,495 --> 00:24:59,083 [Scoffs]耶穌! 434 00:24:59,118 --> 00:25:01,638 但是你仍然沒有 考慮整體動機。 435 00:25:01,672 --> 00:25:03,881 -如果我們專注於她... -我們在乎她嗎? 436 00:25:03,916 --> 00:25:07,367 她是個笨蛋。你需要 專注於誰在經營她。 437 00:25:07,402 --> 00:25:09,991 -沒關係 -她是完全相關的。 438 00:25:10,025 --> 00:25:12,062 我們必須問 她的動機是什麼。 439 00:25:12,096 --> 00:25:15,410 他們有東西 在她身上,控制著她, 440 00:25:15,444 --> 00:25:17,619 或者他們在寵她 有東西... 441 00:25:17,654 --> 00:25:20,139 究竟。他們。他們是誰? 可能是任何人。 442 00:25:20,173 --> 00:25:22,624 這才是重點。它可能是 摩薩德我們所知道的。 443 00:25:22,659 --> 00:25:25,524 如果是敵人 他們將擁有它。 444 00:25:25,558 --> 00:25:28,492 或至少暴露了 到目前為止,這些殺戮之一。 445 00:25:30,632 --> 00:25:32,220 你在說什麼? 446 00:25:32,254 --> 00:25:34,394 沒有踪跡。 447 00:25:34,429 --> 00:25:36,914 如果它們是隨機的,那麼很好, 他們是隨機的。 448 00:25:36,949 --> 00:25:39,503 但是如果不是,那意味著 某人的計劃 449 00:25:39,538 --> 00:25:41,367 進行得非常順利。 450 00:25:41,401 --> 00:25:45,129 這些人很強大 特別 451 00:25:45,164 --> 00:25:47,097 到目前為止, 完全看不見。 452 00:25:47,131 --> 00:25:49,271 意思是 他們可能無處不在。 453 00:25:49,306 --> 00:25:52,033 我們唯一可見的聯繫人 是她。 454 00:25:52,067 --> 00:25:53,310 這就是為什麼我們必須 455 00:25:53,344 --> 00:25:55,588 專注於一切 我們了解她 456 00:25:55,623 --> 00:25:57,245 為了找到他們。 457 00:25:57,279 --> 00:25:59,696 我們知道什麼? 458 00:25:59,730 --> 00:26:02,699 她的DNA尚未存檔, 沒有圖像。 459 00:26:02,733 --> 00:26:06,012 她很年輕,很聰明, 恩,適合。 460 00:26:06,047 --> 00:26:08,256 她必須說話 多種語言。 461 00:26:08,290 --> 00:26:10,948 她帶來某種天賦 殺死她 462 00:26:10,983 --> 00:26:12,294 髮夾很酷。 463 00:26:12,329 --> 00:26:13,813 你懂, 他們要么訓練她 464 00:26:13,848 --> 00:26:16,022 或者他們找到了她。 無論哪種方式, 465 00:26:16,057 --> 00:26:18,887 我會說她得分很高 在精神病方面。 466 00:26:18,922 --> 00:26:22,373 她可能殺死了 在她得到報酬之前。 467 00:26:22,408 --> 00:26:24,859 好,這是一個好的開始, 那不是嗎? 468 00:26:26,274 --> 00:26:28,517 謝謝。 469 00:26:28,552 --> 00:26:30,140 給我些堅果嗎? 470 00:26:30,174 --> 00:26:31,486 是的老闆 471 00:26:32,694 --> 00:26:35,145 [劇烈呼氣] 472 00:26:35,179 --> 00:26:37,319 肯尼,您的覆蓋範圍是什麼 在訪問方面 473 00:26:37,354 --> 00:26:39,045 醫療和監獄記錄? 474 00:26:39,080 --> 00:26:40,357 沒有牆我無法縮放。 475 00:26:40,391 --> 00:26:42,911 好吧,我要你搜索 任何年輕女性 476 00:26:42,946 --> 00:26:46,812 被拘留的人 住院或耳語 477 00:26:46,846 --> 00:26:49,400 表現出暴力或 精神病傾向 478 00:26:49,435 --> 00:26:51,955 之間的年齡 16和45。 479 00:26:51,989 --> 00:26:54,129 -在哪裡? - 世界。 480 00:26:54,164 --> 00:26:56,684 -太瘋狂了 -牆太高了? 481 00:26:56,718 --> 00:26:58,651 -我要花幾個月的時間。 - 沒關係。 482 00:26:58,686 --> 00:27:00,688 埃琳娜,給弗蘭克打電話問他 今晚喝一杯。 483 00:27:00,722 --> 00:27:02,482 我想知道發生了什麼 與那個央視。 484 00:27:02,517 --> 00:27:05,002 什麼?不好了。 他會覺得這很奇怪 485 00:27:05,037 --> 00:27:08,074 -他將永遠不同意。 -說是再見飲料。 486 00:27:08,109 --> 00:27:09,628 我想知道那個央視。 487 00:27:09,662 --> 00:27:10,767 [嘆氣] 488 00:27:10,801 --> 00:27:12,561 我只想得到 看她。 489 00:27:12,596 --> 00:27:16,255 肯尼,你什麼時候可以 得到那些醫院ID? 490 00:27:16,289 --> 00:27:19,120 -今天晚上? - 好,太棒了。謝謝。 491 00:27:19,554 --> 00:27:21,901 好吧,那是 令人不安的容易。 492 00:27:21,936 --> 00:27:24,007 可悲的是,他已經 在酒吧。 493 00:27:24,042 --> 00:27:26,354 好的。走, 我們會趕上您的。 494 00:27:26,389 --> 00:27:29,564 [咕ro聲] 495 00:27:29,599 --> 00:27:31,014 如果他退縮, 在你的頭上。 496 00:27:31,049 --> 00:27:33,741 如果我們發現發生了什麼事 央視,這是值得的。 497 00:27:43,489 --> 00:27:47,010 [未被愛]“我可以告訴你 但是我要殺了你” 498 00:27:47,044 --> 00:27:48,252 卓悅,克勞迪。 499 00:27:49,426 --> 00:27:50,461 [笑聲] 500 00:28:04,959 --> 00:28:09,480 [法國人大喊] 501 00:28:17,212 --> 00:28:18,351 ♪我可以告訴 502 00:28:18,386 --> 00:28:19,870 ♪我可以告訴你 503 00:28:19,905 --> 00:28:21,251 ♪我可以證明 504 00:28:21,285 --> 00:28:22,839 ♪我可以告訴你 505 00:28:22,873 --> 00:28:24,185 ♪我可以告訴 506 00:28:24,219 --> 00:28:25,738 ♪我可以告訴你 507 00:28:25,773 --> 00:28:27,706 ♪但是我要殺死...♪ 508 00:28:34,126 --> 00:28:36,542 [鈴響了] 509 00:28:36,576 --> 00:28:37,612 [法語] 510 00:28:46,552 --> 00:28:47,622 [笑聲蕩漾] 511 00:28:52,040 --> 00:28:53,076 托馬斯 512 00:28:54,284 --> 00:28:55,492 孫燕姿 513 00:28:55,526 --> 00:28:57,356 弗朗西斯。 514 00:28:57,390 --> 00:28:58,875 瑪麗。 515 00:29:15,512 --> 00:29:17,031 [笑聲] 516 00:30:06,597 --> 00:30:08,496 -[附近的聲音] -[笑聲] 517 00:30:11,533 --> 00:30:13,466 [對話繼續] 518 00:31:08,936 --> 00:31:09,937 [笑聲] 519 00:31:38,206 --> 00:31:39,932 [咕ro聲] 520 00:31:43,384 --> 00:31:47,319 [咳嗽和咳嗽] 521 00:31:49,700 --> 00:31:51,875 [咳嗽] 522 00:31:54,809 --> 00:31:55,983 [喘不過氣來] 523 00:31:59,262 --> 00:32:00,988 [繼續喘著粗氣] 524 00:32:02,541 --> 00:32:06,096 [喘不過氣來] 525 00:32:08,996 --> 00:32:12,309 [咳嗽和喘氣] 526 00:32:12,344 --> 00:32:14,622 [繼續咳嗽] 527 00:32:14,656 --> 00:32:15,657 [Th] 528 00:32:20,766 --> 00:32:21,801 [微弱的喘息聲] 529 00:32:28,808 --> 00:32:30,017 [笑聲] 530 00:32:31,432 --> 00:32:33,227 [喘氣] 531 00:32:41,787 --> 00:32:42,995 [笑聲] 532 00:32:49,484 --> 00:32:50,692 再見。 533 00:33:08,848 --> 00:33:10,298 嘿,弗蘭克! 534 00:33:10,333 --> 00:33:11,748 真是巧合 - 小世界。 535 00:33:11,782 --> 00:33:13,129 好吧,這是 非常不舒服。 536 00:33:16,511 --> 00:33:18,651 你認為 你應該找到一個新的酒吧? 537 00:33:18,686 --> 00:33:22,172 我只是想道歉 為你稱呼雞巴。 538 00:33:22,207 --> 00:33:24,243 在您解僱我們之後。 539 00:33:24,278 --> 00:33:25,520 我也是。 540 00:33:27,646 --> 00:33:29,821 是的,很好 541 00:33:29,855 --> 00:33:31,719 真的什麼都沒有 我可以,所以... 542 00:33:31,754 --> 00:33:34,584 我知道。 很好,弗蘭克,真的。 543 00:33:34,619 --> 00:33:38,899 你真的看到了嗎 閉路電視,老兄? 544 00:33:38,933 --> 00:33:41,798 -什麼央視? -是的,什麼是CCTV? 545 00:33:41,833 --> 00:33:43,904 Kedrin ...刺客 546 00:33:43,938 --> 00:33:45,457 你設置好了嗎? 547 00:33:45,492 --> 00:33:47,459 -不 - 不,我做了。 548 00:33:47,494 --> 00:33:49,116 我只是想很清楚 549 00:33:49,150 --> 00:33:50,876 我不是 請你出去。 550 00:33:52,809 --> 00:33:54,466 天哪,我是個旋鈕。 551 00:33:54,501 --> 00:33:56,330 你以為我是 問你出去嗎? 552 00:33:56,364 --> 00:33:58,919 沒有!當然不是。 553 00:33:58,953 --> 00:34:01,508 - 我以為... -天哪,弗蘭克。 554 00:34:01,542 --> 00:34:03,406 -不,我不是要你出去。 -不 555 00:34:03,441 --> 00:34:05,235 你想知道嗎 我在想什麼 556 00:34:07,065 --> 00:34:09,101 我以為一個人 可能以為 557 00:34:09,136 --> 00:34:12,277 也許一個人可能有 問我喝一杯 558 00:34:12,311 --> 00:34:16,488 我妻子流血...死後, 我想,是的,也許 559 00:34:16,523 --> 00:34:18,697 你就是那個人 那樣的人 560 00:34:18,732 --> 00:34:20,527 哦,耶穌,弗蘭克。 對不起。 561 00:34:20,561 --> 00:34:23,046 你還在的事實 詢問所有這一切 562 00:34:23,081 --> 00:34:24,462 太可笑了。 563 00:34:24,496 --> 00:34:26,602 我只是跟我說話 維也納警察 564 00:34:26,636 --> 00:34:29,639 他們說 沒有閉路電視的證據 565 00:34:29,674 --> 00:34:33,332 -附在箱子上。 -是的精細。是。 566 00:34:33,367 --> 00:34:36,370 因為我化妝了 血腥的央視。 567 00:34:36,404 --> 00:34:39,269 嗯,為什麼? 568 00:34:39,304 --> 00:34:40,788 -為什麼? -因為! 569 00:34:43,791 --> 00:34:48,278 因為... 這不是你的調查。 570 00:34:48,313 --> 00:34:51,627 並下注 在人們的殺手上, 571 00:34:51,661 --> 00:34:53,560 對死者非常不敬。 572 00:34:53,594 --> 00:34:55,769 你應該剛剛 做你的工作。 573 00:34:55,803 --> 00:34:58,150 -從來沒有央視嗎? -不 574 00:34:59,566 --> 00:35:01,602 我只是討厭你 575 00:35:01,637 --> 00:35:03,742 整理您的理論 576 00:35:03,777 --> 00:35:06,814 任何時候聞一聞 在空中的陰謀。 577 00:35:06,849 --> 00:35:09,058 你真煩人! 578 00:35:09,092 --> 00:35:11,129 [比爾]容易,隊友。 不好意思 579 00:35:13,959 --> 00:35:14,960 抱歉。 580 00:35:23,900 --> 00:35:26,282 我得去接孩子們 581 00:35:26,316 --> 00:35:28,595 好吧,那會在出租車裡, 然後。來吧。 582 00:35:29,837 --> 00:35:32,495 你去。嗯 583 00:35:32,530 --> 00:35:34,773 你懂, 你們倆今天做了什麼 584 00:35:34,808 --> 00:35:36,982 非常不敏感。 585 00:35:40,986 --> 00:35:42,574 [嘴巴] 586 00:35:45,025 --> 00:35:47,061 我只是在走你 上出租車,好嗎? 587 00:35:47,096 --> 00:35:50,202 天哪,我感覺很糟糕。 588 00:35:50,237 --> 00:35:53,274 -你知道他的妻子嗎? 嗯 589 00:35:54,552 --> 00:35:56,623 -你呢? 嗯 590 00:36:00,903 --> 00:36:03,181 哦,那些可憐的孩子。 -是的 591 00:36:03,215 --> 00:36:04,769 [他們笑了] 592 00:36:04,803 --> 00:36:06,391 哦,沒什麼好激動的。 593 00:36:06,425 --> 00:36:09,256 只是,嗯,熱瑜伽課。 594 00:36:09,290 --> 00:36:11,258 我整理了書房。 595 00:36:11,292 --> 00:36:14,917 [她哼哼] 596 00:36:18,645 --> 00:36:21,095 你看起來像你去過 在度假之類的。 597 00:36:21,130 --> 00:36:23,201 你什麼意思? 598 00:36:23,235 --> 00:36:25,065 不知道。 599 00:36:25,099 --> 00:36:29,034 你有點...正在發光。 600 00:36:29,069 --> 00:36:32,106 -天哪! 嗯休閒女士。 601 00:36:32,141 --> 00:36:33,521 一定是所有的瑜伽。 602 00:36:36,766 --> 00:36:38,526 我正在為MI6工作。 603 00:36:38,561 --> 00:36:39,769 [笑] 604 00:36:39,804 --> 00:36:41,668 不,我是對的 關於刺客。 605 00:36:41,702 --> 00:36:43,808 他們要我追踪她。 606 00:36:43,842 --> 00:36:45,948 聽起來很危險。 607 00:36:45,982 --> 00:36:47,501 我知道。 608 00:36:49,779 --> 00:36:51,332 你確定嗎 你想這樣做嗎? 609 00:36:51,367 --> 00:36:53,645 是。她在殺人。 610 00:36:53,680 --> 00:36:55,613 這就是為什麼 你想這樣做嗎? 611 00:36:59,720 --> 00:37:02,412 你看起來很累 你怎麼不上床睡覺 612 00:37:02,447 --> 00:37:04,863 我們明天再談。 613 00:37:04,898 --> 00:37:06,002 嗯? 614 00:37:08,833 --> 00:37:11,007 - 好的。 - 好的。 615 00:37:13,147 --> 00:37:15,046 不要熬夜。 616 00:37:25,712 --> 00:37:27,783 [她咕unt] 617 00:37:27,817 --> 00:37:30,682 -我把您的津貼減半。 -我不建議這樣做。 618 00:37:30,717 --> 00:37:33,340 -你不服從我。 - 你騙了我。 619 00:37:33,374 --> 00:37:36,170 -你說那不可能。 [塞巴斯蒂安]你好? 620 00:37:39,415 --> 00:37:41,348 嗨 嗨 621 00:37:42,694 --> 00:37:44,627 我,嗯,我是她的兄弟。 622 00:37:46,077 --> 00:37:47,803 他有病。 623 00:37:47,837 --> 00:37:50,288 哦,我...很抱歉。 624 00:37:50,322 --> 00:37:52,428 我是...我是塞巴斯蒂安。 625 00:37:52,462 --> 00:37:54,637 我是...我是朱莉的朋友。 626 00:37:54,672 --> 00:37:57,709 哦。那很高興認識你。 627 00:37:59,366 --> 00:38:02,196 -工作怎麼樣? -太好了 628 00:38:02,231 --> 00:38:05,475 -她喜歡你的香水嗎? -她喜歡。 629 00:38:06,545 --> 00:38:08,444 我現在可以聞到嗎? 630 00:38:08,478 --> 00:38:11,827 她的老闆正在 一個混蛋。 631 00:38:11,861 --> 00:38:14,657 [笑聲] 632 00:38:14,692 --> 00:38:16,901 哦耶。 他們總是如此。 633 00:38:16,935 --> 00:38:18,385 是的 634 00:38:18,419 --> 00:38:20,318 我待會再回來嗎? 635 00:38:23,424 --> 00:38:24,702 我待會再回來嗎? 636 00:38:24,736 --> 00:38:26,911 啊謝謝你 637 00:38:26,945 --> 00:38:28,844 我會來找你。 638 00:38:32,226 --> 00:38:33,780 你現在在穿嗎? 639 00:38:33,814 --> 00:38:35,574 沒有。 640 00:38:35,609 --> 00:38:37,887 你還好嗎? 641 00:38:37,922 --> 00:38:39,855 你要我留下嗎? 642 00:38:41,132 --> 00:38:42,581 不,我很好。 643 00:38:42,616 --> 00:38:45,826 哦,我...給你禮物。 644 00:38:49,243 --> 00:38:50,900 謝謝。 645 00:38:59,909 --> 00:39:01,773 我會,呃...我要保持溫暖。 646 00:39:12,473 --> 00:39:14,579 [關門] 647 00:39:14,613 --> 00:39:16,270 你需要對付他。 648 00:39:16,305 --> 00:39:20,585 -他是我的男朋友 -恭喜。 649 00:39:20,619 --> 00:39:22,173 他有善良的眼睛。 650 00:39:23,588 --> 00:39:25,279 你為什麼騙我? 651 00:39:25,314 --> 00:39:27,074 沒有安全保障。 652 00:39:27,109 --> 00:39:29,180 我不用告訴你 653 00:39:29,214 --> 00:39:31,561 -你只需要相信我。 -[笑]不, 654 00:39:31,596 --> 00:39:34,081 你要相信我 655 00:39:34,116 --> 00:39:35,773 好吧,我們可以戰鬥。 656 00:39:37,050 --> 00:39:39,155 但是你會累 657 00:39:39,190 --> 00:39:42,503 我會很無聊,你 無聊的時候不喜歡 658 00:39:42,538 --> 00:39:46,059 如果我殺了你,他們只會 再寄給我一個。 659 00:39:46,093 --> 00:39:48,268 我以為你擔心我 660 00:39:51,754 --> 00:39:53,307 你太戲劇化了 661 00:39:53,342 --> 00:39:54,826 告訴我。 662 00:39:54,861 --> 00:39:56,138 倫敦的一個女人 663 00:39:56,172 --> 00:39:58,416 領導一個部門 只是找到你。 664 00:40:00,245 --> 00:40:02,178 不,這不是一件好事。 665 00:40:03,386 --> 00:40:05,768 這是一項封閉行動。 666 00:40:05,803 --> 00:40:08,840 而且我們不知道他們是什麼 知道,但是我們正在努力。 667 00:40:08,875 --> 00:40:11,843 我們只需要微妙 在這一刻。 668 00:40:14,881 --> 00:40:16,675 -我可能很微妙。 -好 669 00:40:16,710 --> 00:40:19,506 嗯 但這會很昂貴。 670 00:40:32,105 --> 00:40:34,141 - 她叫什麼名字? -為什麼? 671 00:40:36,247 --> 00:40:37,835 [她深深地呼氣] 672 00:40:39,595 --> 00:40:40,838 前夕波拉斯特里。 673 00:40:42,805 --> 00:40:44,324 前夕波拉斯特里。 674 00:40:46,119 --> 00:40:48,293 [軟木塞啪啪聲] 675 00:40:48,328 --> 00:40:51,503 我們將照常繼續。 請注意。 676 00:40:51,538 --> 00:40:53,505 -我一直都知道。 -[Th] 677 00:41:03,757 --> 00:41:05,034 處理。 678 00:41:05,069 --> 00:41:06,070 哦,為了... 679 00:41:08,003 --> 00:41:11,592 “馬賽曲”戲劇 680 00:41:17,288 --> 00:41:19,186 “馬賽曲”繼續 681 00:41:26,469 --> 00:41:28,368 [蜂鳴器] 682 00:42:03,023 --> 00:42:04,645 你還好嗎? 683 00:42:12,757 --> 00:42:14,932 [音樂停止] 684 00:42:14,966 --> 00:42:16,899 [笑聲] 685 00:42:18,694 --> 00:42:20,213 你也是嗎 686 00:42:27,047 --> 00:42:29,360 -我睡不著。 嗯 687 00:42:30,602 --> 00:42:32,535 凝視深淵? 688 00:42:35,676 --> 00:42:38,265 -不,我 - 什麼? 689 00:42:42,028 --> 00:42:43,650 我想我見過她。 690 00:42:50,484 --> 00:42:52,072 ♪ 47225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.