Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:02,920
- Previously,
on "God Friended Me"...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,922
- We're about to start
the second round
3
00:00:04,922 --> 00:00:06,089
on a promising new drug
4
00:00:06,089 --> 00:00:08,008
that's shown remarkable results
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,635
in shrinking tumors
like yours, Ali.
6
00:00:09,635 --> 00:00:11,553
- This new drug trial
could be the difference
7
00:00:11,553 --> 00:00:13,055
between life and death.
8
00:00:13,055 --> 00:00:14,514
Kylie's mom.
9
00:00:14,514 --> 00:00:16,975
She's in charge
of Ali's cancer trial.
10
00:00:16,975 --> 00:00:18,727
I think the God Account
is trying to help Ali
11
00:00:18,727 --> 00:00:20,437
by sending Kylie
as a Friend Suggestion.
12
00:00:20,437 --> 00:00:22,105
- An issue showed up
in your final review.
13
00:00:22,105 --> 00:00:24,274
Any condition,
no matter how small,
14
00:00:24,274 --> 00:00:26,151
disqualifies a candidate.
15
00:00:26,151 --> 00:00:27,611
I'm so sorry, Ali.
16
00:00:27,611 --> 00:00:29,112
- Miles and I are just friends.
17
00:00:29,112 --> 00:00:30,864
And I'm gonna
tell him about us.
18
00:00:30,864 --> 00:00:32,199
I just need to find
the right time.
19
00:00:32,199 --> 00:00:33,700
I know Corey works for DARPA,
20
00:00:33,700 --> 00:00:35,369
and I know what
he's working on.
21
00:00:35,369 --> 00:00:36,828
The code he wrote
that he's been testing
22
00:00:36,828 --> 00:00:38,330
on my friend, Miles Finer.
23
00:00:38,330 --> 00:00:39,998
- I heard you have
some questions for me.
24
00:00:39,998 --> 00:00:41,959
- Are you behind
the God Account?
25
00:00:43,961 --> 00:00:46,838
[dramatic piano music]
26
00:00:46,838 --> 00:00:48,507
- I run R&D for DARPA.
27
00:00:48,507 --> 00:00:50,801
Seven years ago,
I created an algorithm.
28
00:00:50,801 --> 00:00:53,387
It was gonna revolutionize
predictive analytics,
29
00:00:53,387 --> 00:00:55,889
allowing our military to get
ahead of future threats.
30
00:00:55,889 --> 00:00:59,601
But before I could present
it to my superiors,
31
00:00:59,601 --> 00:01:01,353
it was stolen.
32
00:01:01,353 --> 00:01:02,938
- By who?
33
00:01:02,938 --> 00:01:04,356
- I don't know.
34
00:01:04,356 --> 00:01:05,941
Or at least I didn't
until you two showed up,
35
00:01:05,941 --> 00:01:08,527
asking questions
about this God Account.
36
00:01:08,527 --> 00:01:09,945
- Okay.
37
00:01:09,945 --> 00:01:11,655
So you think whoever
stole your code
38
00:01:11,655 --> 00:01:13,073
used it to create
the God Account?
39
00:01:13,073 --> 00:01:14,992
- Yes, but first
I need to confirm it.
40
00:01:14,992 --> 00:01:17,494
I need to see the code.
41
00:01:17,494 --> 00:01:19,913
- I mean, the God Account did
come online around 7 years ago.
42
00:01:19,913 --> 00:01:21,540
Timeline makes sense.
- Yeah, so what?
43
00:01:21,540 --> 00:01:22,708
We're just supposed
to trust you?
44
00:01:22,708 --> 00:01:24,543
- That's up to you.
45
00:01:24,543 --> 00:01:25,961
But seeing how we're both
searching for the same thing,
46
00:01:25,961 --> 00:01:28,005
I figured we could
help each other.
47
00:01:28,005 --> 00:01:29,381
- You work for DARPA.
48
00:01:29,381 --> 00:01:31,508
You have unlimited resources.
49
00:01:31,508 --> 00:01:33,385
Why do you need us?
50
00:01:36,430 --> 00:01:39,683
- Wait, they don't know
it was stolen, do they?
51
00:01:39,683 --> 00:01:41,727
- No.
52
00:01:41,727 --> 00:01:43,687
I was responsible
for its security.
53
00:01:43,687 --> 00:01:45,564
If I would have come clean,
my career would have been over,
54
00:01:45,564 --> 00:01:47,107
so I covered it up.
55
00:01:47,107 --> 00:01:49,109
Told my superior
the code failed to work,
56
00:01:49,109 --> 00:01:50,402
but I've been searching
for it ever since.
57
00:01:50,402 --> 00:01:51,737
- So you're no closer
58
00:01:51,737 --> 00:01:53,655
to finding out the truth
than we are.
59
00:01:53,655 --> 00:01:54,656
- No.
60
00:01:54,656 --> 00:01:55,782
But if we work together,
61
00:01:55,782 --> 00:01:57,200
maybe we can figure this out.
62
00:01:57,200 --> 00:01:58,201
- Well, we've been
searching for this
63
00:01:58,201 --> 00:01:59,453
for a year and a half.
64
00:01:59,453 --> 00:02:01,288
Following lead after lead.
65
00:02:01,288 --> 00:02:03,123
And it's never gone anywhere.
66
00:02:03,123 --> 00:02:05,417
Do you know why?
67
00:02:05,417 --> 00:02:07,127
Because whoever's behind
the God Account
68
00:02:07,127 --> 00:02:08,462
doesn't wanna be found.
69
00:02:08,462 --> 00:02:11,006
♪ ♪
70
00:02:11,006 --> 00:02:12,674
I'm sorry, but you're
gonna have to figure
71
00:02:12,674 --> 00:02:14,801
this one out on your own.
72
00:02:16,595 --> 00:02:18,972
♪ ♪
73
00:02:18,972 --> 00:02:21,933
- Miles.
Miles, hey, wait.
74
00:02:21,933 --> 00:02:23,894
Look, I know you're frustrated.
75
00:02:23,894 --> 00:02:25,687
But we can't just give up.
I mean, what about Ali?
76
00:02:25,687 --> 00:02:27,439
- What about her?
77
00:02:27,439 --> 00:02:28,940
The God Account made it
pretty clear a few hours ago
78
00:02:28,940 --> 00:02:30,359
it had no intentions
of helping her.
79
00:02:30,359 --> 00:02:34,071
If it did, she would
be in that trial.
80
00:02:34,071 --> 00:02:36,740
You know, I am tired
of getting my hopes up
81
00:02:36,740 --> 00:02:39,242
and tired of thinking
that after everything
82
00:02:39,242 --> 00:02:40,619
I have done
for the God Account,
83
00:02:40,619 --> 00:02:43,205
that it would somehow
repay the favor.
84
00:02:43,205 --> 00:02:45,624
'Cause the truth is...
it won't.
85
00:02:45,624 --> 00:02:48,627
[dramatic piano music]
86
00:02:48,627 --> 00:02:51,922
♪ ♪
87
00:02:51,922 --> 00:02:54,925
[upbeat music]
88
00:02:54,925 --> 00:02:57,177
♪ ♪
89
00:02:57,177 --> 00:02:59,596
[tea kettle whining]
90
00:03:01,098 --> 00:03:02,474
Hey, Ali.
91
00:03:02,474 --> 00:03:04,935
Do you want your tea
for here or to go?
92
00:03:04,935 --> 00:03:06,269
- Huh, I'm running
late for work,
93
00:03:06,269 --> 00:03:08,063
so you better make it to go.
94
00:03:08,063 --> 00:03:09,314
- You got it.
95
00:03:09,314 --> 00:03:11,441
- You know...
96
00:03:11,441 --> 00:03:13,860
if I knew you were gonna
take care of me like this,
97
00:03:13,860 --> 00:03:15,904
I wouldn't have waited till
my second round of chemo
98
00:03:15,904 --> 00:03:17,614
to stay here.
- [chuckles]
99
00:03:17,614 --> 00:03:20,867
- Ali, you are welcome
to stay here
100
00:03:20,867 --> 00:03:22,661
for as long as you want.
101
00:03:22,661 --> 00:03:24,496
- Thank you, Miles.
102
00:03:24,496 --> 00:03:27,999
So how'd your meeting go
last night with Corey Smith?
103
00:03:27,999 --> 00:03:29,418
- [sighs]
104
00:03:29,418 --> 00:03:32,546
It was a dead end.
105
00:03:32,546 --> 00:03:37,092
And honestly, I don't even know
why I got my hopes up.
106
00:03:37,092 --> 00:03:40,095
[dramatic music]
107
00:03:40,095 --> 00:03:42,639
Ali?
108
00:03:42,639 --> 00:03:49,688
♪ ♪
109
00:03:54,985 --> 00:03:57,904
Hey, did you forget
we were having a conversation?
110
00:04:04,453 --> 00:04:06,663
Ali, are you okay?
111
00:04:06,663 --> 00:04:08,498
- Yeah, I'm fine.
112
00:04:10,417 --> 00:04:13,044
♪ ♪
113
00:04:13,044 --> 00:04:15,714
I mean, it was gonna happen
sooner or later.
114
00:04:15,714 --> 00:04:17,466
- Yeah, I know, but that
doesn't make it easier.
115
00:04:17,466 --> 00:04:18,800
I mean, there must be
something I can do to help--
116
00:04:18,800 --> 00:04:20,218
- No.
117
00:04:20,218 --> 00:04:22,220
I have to go to work.
See you later.
118
00:04:22,220 --> 00:04:28,435
♪ ♪
119
00:04:28,435 --> 00:04:30,312
[door closes]
120
00:04:33,815 --> 00:04:37,235
♪ ♪
121
00:04:37,235 --> 00:04:39,613
- I'm so sorry.
122
00:04:39,613 --> 00:04:41,698
How did Ali handle it?
123
00:04:41,698 --> 00:04:45,410
- She said she was fine,
but it was clear she was upset.
124
00:04:45,410 --> 00:04:46,870
And we all knew
this was coming,
125
00:04:46,870 --> 00:04:50,290
but to actually see it...
126
00:04:54,002 --> 00:04:56,421
- Look, Ali's gonna
get through this, okay?
127
00:04:56,421 --> 00:04:58,256
She's a fighter.
- Right.
128
00:04:58,256 --> 00:05:00,300
I just have to trust
129
00:05:00,300 --> 00:05:03,428
the doctors and the power
of modern medicine.
130
00:05:03,428 --> 00:05:05,514
That's what's gonna help her.
131
00:05:05,514 --> 00:05:08,350
Nothing else.
132
00:05:08,350 --> 00:05:11,853
- Miles, I know you're still
upset about last night.
133
00:05:11,853 --> 00:05:14,397
But I did get a text
from Corey this morning,
134
00:05:14,397 --> 00:05:17,150
and he thinks he may
have figured out a way
135
00:05:17,150 --> 00:05:18,777
that we can track down
who's behind the God Account,
136
00:05:18,777 --> 00:05:20,445
and he still wants to meet
if we're interested.
137
00:05:20,445 --> 00:05:22,113
- Cara, I already
told you I'm not.
138
00:05:22,113 --> 00:05:23,573
- H-hang on.
139
00:05:23,573 --> 00:05:24,741
Shouldn't I get a say
in all of this?
140
00:05:24,741 --> 00:05:26,076
Especially since I was excluded
141
00:05:26,076 --> 00:05:27,577
from the meeting you guys had
142
00:05:27,577 --> 00:05:29,371
with the government
super hacker last night?
143
00:05:29,371 --> 00:05:32,207
- Look, Rakesh, there is
nothing to talk about, okay?
144
00:05:32,207 --> 00:05:34,793
The God Account
is not gonna help Ali.
145
00:05:36,586 --> 00:05:39,923
- Miles.
Look.
146
00:05:39,923 --> 00:05:41,800
This could be our last chance
147
00:05:41,800 --> 00:05:43,510
to find who's behind
all of this.
148
00:05:43,510 --> 00:05:44,803
You can't say
you don't wanna know.
149
00:05:44,803 --> 00:05:46,221
- Yeah, and if it
doesn't work out,
150
00:05:46,221 --> 00:05:47,681
we move on, never look back.
151
00:05:47,681 --> 00:05:49,099
But at least
we can say we tried.
152
00:05:49,099 --> 00:05:50,559
- Okay.
Okay, fine.
153
00:05:50,559 --> 00:05:53,311
All right?
We'll tell him we'll meet.
154
00:05:53,311 --> 00:05:55,438
I can't find my wallet.
155
00:05:55,438 --> 00:05:57,899
- Excuse me.
I think you dropped that.
156
00:05:57,899 --> 00:05:59,359
- Oh.
Hey, thank you.
157
00:05:59,359 --> 00:06:00,527
Must've fell out of my pocket.
- Yeah.
158
00:06:00,527 --> 00:06:01,778
No problem.
Have a good day.
159
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
- You too.
160
00:06:03,071 --> 00:06:04,489
- Vicki, thank you again.
So much.
161
00:06:04,489 --> 00:06:05,907
You're a real life-saver.
162
00:06:05,907 --> 00:06:07,909
- Anything
for my favorite customer.
163
00:06:07,909 --> 00:06:10,328
♪ ♪
164
00:06:10,328 --> 00:06:11,621
- Looks like we're not the only
165
00:06:11,621 --> 00:06:14,749
good Samaritans
around here, huh?
166
00:06:14,749 --> 00:06:16,585
- Corey, this is Rakesh.
167
00:06:16,585 --> 00:06:19,045
He is our tech expert
on all things God Account.
168
00:06:19,045 --> 00:06:20,797
- Nice to meet you.
- Same.
169
00:06:20,797 --> 00:06:23,300
So, quite the operation
you got going on
170
00:06:23,300 --> 00:06:25,135
over at the National
Sewing Company.
171
00:06:27,262 --> 00:06:30,140
- So, uh, you said
you found something?
172
00:06:30,140 --> 00:06:31,224
- Yeah.
173
00:06:31,224 --> 00:06:32,726
After we talked last night,
174
00:06:32,726 --> 00:06:33,935
I took a closer look
at the God Account.
175
00:06:33,935 --> 00:06:35,353
I wasn't able to see the code,
176
00:06:35,353 --> 00:06:36,646
but I think
I figured out a way
177
00:06:36,646 --> 00:06:38,398
to break through the firewall.
178
00:06:38,398 --> 00:06:39,566
- [laughs]
Stop you right there.
179
00:06:39,566 --> 00:06:40,775
We've tried everything.
180
00:06:40,775 --> 00:06:42,944
And spoiler--nothing works.
181
00:06:42,944 --> 00:06:44,571
- Well that's because
the only computer
182
00:06:44,571 --> 00:06:47,949
powerful enough
to pull this off is at DARPA.
183
00:06:47,949 --> 00:06:49,159
- Fair point.
Okay.
184
00:06:49,159 --> 00:06:50,535
Great.
Let's go.
185
00:06:50,535 --> 00:06:51,661
I've always wanted
to get my hands
186
00:06:51,661 --> 00:06:52,662
on a government supercomputer.
187
00:06:52,662 --> 00:06:53,705
- It's not that easy.
188
00:06:53,705 --> 00:06:54,956
I can't have anybody know
189
00:06:54,956 --> 00:06:56,333
what we're up to at DARPA.
190
00:06:56,333 --> 00:06:58,376
We have to access
the system remotely.
191
00:06:58,376 --> 00:06:59,669
- You mean hack?
192
00:06:59,669 --> 00:07:01,421
- Yeah.
193
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
But I haven't been able
to figure that part out yet.
194
00:07:03,673 --> 00:07:06,051
♪ ♪
195
00:07:06,051 --> 00:07:08,178
- Would a Raspberry Pi work?
196
00:07:08,178 --> 00:07:09,679
Long story,
but my intern used one
197
00:07:09,679 --> 00:07:12,682
to hack the DOD
and remotely access its system.
198
00:07:12,682 --> 00:07:15,518
Allegedly.
199
00:07:15,518 --> 00:07:17,562
[cell phone chimes, buzzes]
200
00:07:17,562 --> 00:07:18,855
- Hey, guys.
201
00:07:18,855 --> 00:07:20,482
I just got
a new Friend Suggestion.
202
00:07:20,482 --> 00:07:21,983
- For who?
203
00:07:21,983 --> 00:07:23,652
- Hey, it's the guy
who found my wallet.
204
00:07:23,652 --> 00:07:25,737
Russell Hill.
205
00:07:25,737 --> 00:07:28,531
- Well, maybe this is
your chance to repay the favor.
206
00:07:28,531 --> 00:07:30,408
- Let me see what
I can find out about him.
207
00:07:30,408 --> 00:07:32,369
- So, how does all this work?
208
00:07:32,369 --> 00:07:34,663
- Usually the God Account sends
me someone who needs help,
209
00:07:34,663 --> 00:07:36,414
and we help them.
210
00:07:36,414 --> 00:07:39,125
- Well, he makes it sound
a lot easier than it is.
211
00:07:39,125 --> 00:07:41,544
- Do you know how it's choosing
its Friend Suggestions?
212
00:07:41,544 --> 00:07:42,921
- Well...
213
00:07:42,921 --> 00:07:45,256
all of them
happen to be clients
214
00:07:45,256 --> 00:07:47,008
of an insurance company.
215
00:07:47,008 --> 00:07:49,344
New York Sun,
run by your father,
216
00:07:49,344 --> 00:07:50,970
Alphonse Jeffries.
217
00:07:50,970 --> 00:07:53,056
- Talk about
a coincidence, right?
218
00:07:53,056 --> 00:07:55,266
- [laughs]
Yeah.
219
00:07:55,266 --> 00:07:57,435
Uh, but it's nothing
more than that.
220
00:07:57,435 --> 00:08:00,313
Trust me, Alphonse wouldn't
do anything to help anyone.
221
00:08:00,313 --> 00:08:01,815
And please,
don't call him my father.
222
00:08:01,815 --> 00:08:03,817
He's never been
anything close to that.
223
00:08:03,817 --> 00:08:05,318
[computer beeping]
224
00:08:08,321 --> 00:08:11,199
- Okay, guys.
This is interesting.
225
00:08:11,199 --> 00:08:14,911
Russell was arrested
last month for stealing a car.
226
00:08:14,911 --> 00:08:15,954
- Wait.
227
00:08:15,954 --> 00:08:17,580
So you're saying the guy
228
00:08:17,580 --> 00:08:19,374
who returned my wallet
is a criminal?
229
00:08:19,374 --> 00:08:20,625
- Yeah, it looks that way.
230
00:08:20,625 --> 00:08:22,043
Charged with Grand Larceny,
231
00:08:22,043 --> 00:08:23,628
and according
to his court records,
232
00:08:23,628 --> 00:08:26,631
his trial starts today.
233
00:08:26,631 --> 00:08:30,135
- Well, then I guess we're
headed to the courthouse.
234
00:08:30,135 --> 00:08:32,679
[piano music]
235
00:08:38,601 --> 00:08:41,062
- [exhales]
236
00:08:46,693 --> 00:08:48,862
- Hey.
You okay?
237
00:08:48,862 --> 00:08:50,280
- I'm sorry.
238
00:08:50,280 --> 00:08:51,948
Just feel like I am dealing
239
00:08:51,948 --> 00:08:54,409
with a million things at once.
240
00:08:57,036 --> 00:08:58,329
Hey.
241
00:08:58,329 --> 00:09:00,582
You wanna get a drink tonight?
242
00:09:00,582 --> 00:09:03,543
Just not think about things.
243
00:09:03,543 --> 00:09:06,838
- I-I'd love to,
but I kind of have plans.
244
00:09:08,882 --> 00:09:10,925
- Like a--like a date?
245
00:09:13,178 --> 00:09:15,430
- Actually, yeah.
246
00:09:15,430 --> 00:09:18,183
[piano music]
247
00:09:18,183 --> 00:09:20,977
[sighs]
Look.
248
00:09:20,977 --> 00:09:23,980
I've been meaning to tell you.
249
00:09:23,980 --> 00:09:26,316
I'm sort of seeing someone.
250
00:09:28,193 --> 00:09:30,278
- Let me guess.
251
00:09:30,278 --> 00:09:32,697
Adam.
252
00:09:32,697 --> 00:09:34,866
- Yeah.
253
00:09:34,866 --> 00:09:37,118
Look, I wanted
to tell you sooner.
254
00:09:37,118 --> 00:09:38,912
I just didn't want things
to be awkward between us--
255
00:09:38,912 --> 00:09:40,997
- No, I get it.
I get it.
256
00:09:40,997 --> 00:09:44,250
You deserve to be happy.
257
00:09:45,919 --> 00:09:49,464
♪ ♪
258
00:09:49,464 --> 00:09:52,175
- All rise.
Court is now in session.
259
00:09:52,175 --> 00:09:55,553
The Honorable Judge
Henry Rockwell presiding.
260
00:10:00,225 --> 00:10:01,601
- Everyone, please be seated.
261
00:10:03,812 --> 00:10:06,606
It's my understanding
the prosecution and the defense
262
00:10:06,606 --> 00:10:08,441
have come to an agreement
on Russell Hill
263
00:10:08,441 --> 00:10:10,276
to serve a three-year sentence,
is that correct?
264
00:10:10,276 --> 00:10:12,111
- Yes, your Honor, um,
265
00:10:12,111 --> 00:10:15,323
but unfortunately, my client
was unable to appear today.
266
00:10:15,323 --> 00:10:17,784
I'd like to ask the court
for a continuance.
267
00:10:17,784 --> 00:10:19,410
- He's known about this hearing
for a month.
268
00:10:19,410 --> 00:10:21,246
Where is he?
269
00:10:21,246 --> 00:10:23,498
- I'm not sure, your Honor.
270
00:10:25,750 --> 00:10:26,960
- Motion denied.
271
00:10:26,960 --> 00:10:28,127
I'm issuing a bench warrant
272
00:10:28,127 --> 00:10:29,671
for failure to appear in court.
273
00:10:29,671 --> 00:10:31,005
If your client isn't here
tomorrow morning,
274
00:10:31,005 --> 00:10:32,549
I'm throwing out the deal.
275
00:10:32,549 --> 00:10:34,634
And he'll be subject
to the maximum penalty
276
00:10:34,634 --> 00:10:36,719
of 15 years incarceration.
277
00:10:36,719 --> 00:10:39,222
[bangs gavel]
278
00:10:39,222 --> 00:10:41,933
- Looks like our
Friend Suggestion's a fugitive.
279
00:10:41,933 --> 00:10:44,185
[dramatic music]
280
00:10:51,818 --> 00:10:53,570
- Okay, we need to find Russell
281
00:10:53,570 --> 00:10:55,196
and make sure
that he's in court tomorrow.
282
00:10:55,196 --> 00:10:56,447
- I mean, where do
we even start?
283
00:10:56,447 --> 00:10:59,576
- Hey.
What about his lawyer?
284
00:10:59,576 --> 00:11:01,536
Uh, excuse me.
285
00:11:01,536 --> 00:11:03,788
Hi, my name is Miles.
This is Cara.
286
00:11:03,788 --> 00:11:05,373
We're friends
of Russell Hill's.
287
00:11:05,373 --> 00:11:07,250
We saw that he wasn't
in court today,
288
00:11:07,250 --> 00:11:08,376
and we were wondering
how we could help.
289
00:11:08,376 --> 00:11:09,627
- You wanna help?
290
00:11:09,627 --> 00:11:10,920
Make sure he turns himself in
291
00:11:10,920 --> 00:11:12,297
and doesn't try to leave town.
292
00:11:12,297 --> 00:11:13,631
- You think he's gonna run?
293
00:11:13,631 --> 00:11:15,425
- For his sake, I hope not.
294
00:11:15,425 --> 00:11:18,595
- Gill, your client
skipped bail.
295
00:11:18,595 --> 00:11:20,388
So why don't you
make it easy on everyone,
296
00:11:20,388 --> 00:11:21,556
and tell me where he is?
297
00:11:21,556 --> 00:11:23,766
- I have no idea, Bonnie.
298
00:11:23,766 --> 00:11:25,894
- Fine.
Doesn't matter.
299
00:11:25,894 --> 00:11:27,645
I'll find him.
300
00:11:27,645 --> 00:11:29,188
Who are you?
301
00:11:29,188 --> 00:11:31,858
- Uh, we're friends
of Russell's.
302
00:11:31,858 --> 00:11:33,651
- I wouldn't say anything.
303
00:11:33,651 --> 00:11:35,194
She's a bail
enforcement agent.
304
00:11:35,194 --> 00:11:37,238
- Actually, I prefer
bounty hunter.
305
00:11:37,238 --> 00:11:39,574
- All right.
Okay.
306
00:11:39,574 --> 00:11:42,035
- You two don't look like you'd
be friends with a criminal.
307
00:11:42,035 --> 00:11:44,662
- Hey, we just
wanna help, okay?
308
00:11:44,662 --> 00:11:45,997
We think there's more
to the story.
309
00:11:45,997 --> 00:11:47,415
- He's running from the law.
310
00:11:47,415 --> 00:11:49,167
Seems like the story's
pretty clear.
311
00:11:49,167 --> 00:11:51,586
- You don't know
that he's running.
312
00:11:51,586 --> 00:11:53,171
- His cell is disconnected,
313
00:11:53,171 --> 00:11:56,341
and he recently cancelled
his credit cards.
314
00:11:56,341 --> 00:11:59,135
In my line of work, that means
you don't wanna be found.
315
00:12:00,678 --> 00:12:03,932
Luckily, I'm very good
at my job.
316
00:12:05,558 --> 00:12:08,770
It's nice meeting you,
friends of Russell's.
317
00:12:08,770 --> 00:12:11,064
[soft piano music]
318
00:12:11,064 --> 00:12:12,732
- Okay, Miles.
319
00:12:12,732 --> 00:12:14,943
How are we going to find
Russell before Bonnie does?
320
00:12:14,943 --> 00:12:16,903
We don't know
anything about him.
321
00:12:16,903 --> 00:12:18,321
- That's not true.
322
00:12:18,321 --> 00:12:20,406
We know his favorite diner.
323
00:12:22,825 --> 00:12:24,869
- Good morning, sweetheart.
324
00:12:24,869 --> 00:12:27,205
- Dad, hi.
What are you doing here?
325
00:12:27,205 --> 00:12:29,707
- Well, I had some free time,
so I thought I would drop by
326
00:12:29,707 --> 00:12:31,334
and have a coffee.
327
00:12:33,378 --> 00:12:35,797
- Miles called you, didn't he?
328
00:12:35,797 --> 00:12:37,632
- He did.
329
00:12:37,632 --> 00:12:39,801
When your mom
started losing her hair,
330
00:12:39,801 --> 00:12:42,553
I saw how unsettling
it was for her.
331
00:12:42,553 --> 00:12:46,808
So I called Lydia
at Harlem Hair and Beauty.
332
00:12:46,808 --> 00:12:48,267
- And what did you tell her?
333
00:12:48,267 --> 00:12:49,894
- I told her what was going on,
334
00:12:49,894 --> 00:12:52,230
and asked her to pick out
a few wigs for you.
335
00:12:52,230 --> 00:12:54,357
My treat.
336
00:12:54,357 --> 00:12:56,734
♪ ♪
337
00:12:56,734 --> 00:12:58,820
- Dad, if I wanted
to order a wig,
338
00:12:58,820 --> 00:13:00,989
I would've done that myself.
339
00:13:00,989 --> 00:13:04,659
How could you go behind my back
and make that call?
340
00:13:06,244 --> 00:13:09,497
[dramatic piano music]
341
00:13:09,497 --> 00:13:11,332
- Um...
342
00:13:11,332 --> 00:13:14,460
I was trying to help.
343
00:13:14,460 --> 00:13:17,922
[sighs]
You put on a brave face.
344
00:13:17,922 --> 00:13:20,758
But you don't have to
go through this alone.
345
00:13:20,758 --> 00:13:24,137
We can get ahead of this.
346
00:13:24,137 --> 00:13:27,140
Just like Mom did.
347
00:13:27,140 --> 00:13:29,684
- But I'm not Mom.
348
00:13:29,684 --> 00:13:33,312
And I may not survive this.
349
00:13:33,312 --> 00:13:36,274
Look, I get
that you wanna help,
350
00:13:36,274 --> 00:13:38,484
but the last thing
I need right now
351
00:13:38,484 --> 00:13:41,654
is to think about
what comes next.
352
00:13:41,654 --> 00:13:47,702
♪ ♪
353
00:13:47,702 --> 00:13:49,662
I have customers.
354
00:13:53,958 --> 00:13:55,543
- Mm.
355
00:14:01,466 --> 00:14:03,760
[indistinct chatter]
356
00:14:05,762 --> 00:14:07,764
- Hi.
Excuse me.
357
00:14:07,764 --> 00:14:09,140
Hey.
You remember us?
358
00:14:09,140 --> 00:14:10,767
We were here this morning.
- Yeah.
359
00:14:10,767 --> 00:14:11,851
You didn't lose
your wallet again, did you?
360
00:14:11,851 --> 00:14:13,352
- [laughs]
No.
361
00:14:13,352 --> 00:14:15,438
But it's funny that
you should mention that.
362
00:14:15,438 --> 00:14:17,815
I was hoping to thank the guy
363
00:14:17,815 --> 00:14:19,901
who returned it to me,
Russell Hill?
364
00:14:19,901 --> 00:14:20,902
- Sure.
Nice guy.
365
00:14:20,902 --> 00:14:22,028
Good temper.
366
00:14:22,028 --> 00:14:23,404
- Any idea where he might be?
367
00:14:23,404 --> 00:14:24,822
Or a way to get
in touch with him?
368
00:14:24,822 --> 00:14:26,365
- Sorry.
No.
369
00:14:26,365 --> 00:14:28,159
Our conversations
are pretty much limited
370
00:14:28,159 --> 00:14:30,328
to the specials of the day
and how bad the Knicks are.
371
00:14:30,328 --> 00:14:31,662
- [laughs]
372
00:14:31,662 --> 00:14:33,498
What about where he works?
373
00:14:35,374 --> 00:14:37,960
- Look, it's very important
that we speak with him.
374
00:14:37,960 --> 00:14:41,089
- What's this really about?
Is Russell okay?
375
00:14:41,089 --> 00:14:42,548
- No.
376
00:14:42,548 --> 00:14:43,758
He was supposed
to appear in court today,
377
00:14:43,758 --> 00:14:44,759
but he didn't.
378
00:14:44,759 --> 00:14:46,135
And if we don't find him,
379
00:14:46,135 --> 00:14:47,512
he's gonna go to jail
for a long time.
380
00:14:47,512 --> 00:14:50,014
- Oh, my God.
- What?
381
00:14:50,014 --> 00:14:53,226
- I bought him a train ticket
this morning.
382
00:14:53,226 --> 00:14:54,268
You don't understand.
383
00:14:54,268 --> 00:14:55,895
He told me that his bank
384
00:14:55,895 --> 00:14:57,605
froze his credit card
by accident.
385
00:14:57,605 --> 00:14:59,315
So he gave me cash
to buy the ticket online.
386
00:14:59,315 --> 00:15:00,858
I had no idea.
387
00:15:00,858 --> 00:15:02,110
- Where's he going?
388
00:15:02,110 --> 00:15:03,736
- Um, Buffalo.
389
00:15:03,736 --> 00:15:06,489
Empire Service Line,
inside of Atlantic Yards.
390
00:15:06,489 --> 00:15:08,116
- Yeah, that's only
a few blocks away.
391
00:15:08,116 --> 00:15:09,951
- You better hurry.
Leaves in 20 minutes.
392
00:15:09,951 --> 00:15:11,369
- Hey, thank you.
393
00:15:14,080 --> 00:15:16,290
- Bonnie was right.
Russell's on the run.
394
00:15:16,290 --> 00:15:18,334
- Yeah, but it doesn't
make any sense.
395
00:15:18,334 --> 00:15:20,253
I mean, he's already guaranteed
no more than three years.
396
00:15:20,253 --> 00:15:21,921
Why would he risk it for 15?
397
00:15:21,921 --> 00:15:23,506
- I don't know.
398
00:15:23,506 --> 00:15:24,841
But his train leaves
in, like, five minutes,
399
00:15:24,841 --> 00:15:26,092
We need to find him.
400
00:15:28,136 --> 00:15:29,929
- Any sign of him?
401
00:15:29,929 --> 00:15:31,264
- No, not yet.
402
00:15:31,264 --> 00:15:34,016
♪ ♪
403
00:15:34,016 --> 00:15:36,435
- Hey.
Cara, look.
404
00:15:36,435 --> 00:15:38,813
Russell was wearing
that same jacket this morning.
405
00:15:38,813 --> 00:15:41,816
[piano music]
406
00:15:41,816 --> 00:15:43,442
♪ ♪
407
00:15:43,442 --> 00:15:45,736
Russell Hill?
408
00:15:45,736 --> 00:15:47,613
- Wait, you're the guy
from the restaurant.
409
00:15:47,613 --> 00:15:49,031
- Yeah.
You have a baby?
410
00:15:49,031 --> 00:15:50,533
- Yeah, she's my daughter.
411
00:15:50,533 --> 00:15:51,826
- Look, Russell,
we know that you're running.
412
00:15:51,826 --> 00:15:53,536
That you skipped court.
413
00:15:53,536 --> 00:15:55,204
- What--how do you know that?
- It doesn't matter.
414
00:15:55,204 --> 00:15:57,123
We're here to convince you
not to get on that train.
415
00:15:57,123 --> 00:15:59,125
Look, Russell, just follow us,
and we'll explain everything.
416
00:15:59,125 --> 00:16:00,585
- No.
417
00:16:00,585 --> 00:16:01,711
No, I'm getting
on that train, okay?
418
00:16:01,711 --> 00:16:04,922
Stay away from me.
419
00:16:04,922 --> 00:16:06,257
- Hey, hey.
420
00:16:06,257 --> 00:16:08,885
Do you see that lady
down there?
421
00:16:08,885 --> 00:16:10,970
She's a bounty hunter.
She's here for you.
422
00:16:10,970 --> 00:16:12,930
Now you can either go to jail
or you can come with us.
423
00:16:12,930 --> 00:16:14,640
Your choice.
424
00:16:14,640 --> 00:16:16,058
- Empire Line to Buffalo
425
00:16:16,058 --> 00:16:17,768
arriving in three minutes.
426
00:16:17,768 --> 00:16:20,062
♪ ♪
427
00:16:20,062 --> 00:16:21,689
- Miles.
428
00:16:23,691 --> 00:16:24,859
[baby babbles]
429
00:16:24,859 --> 00:16:27,361
- Okay, yeah.
Let's go.
430
00:16:29,197 --> 00:16:35,870
♪ ♪
431
00:16:44,420 --> 00:16:46,964
- Miles, we can't outrun her.
432
00:16:50,259 --> 00:16:52,762
- Hey, I have an idea.
Come on.
433
00:16:56,974 --> 00:17:03,314
♪ ♪
434
00:17:05,566 --> 00:17:06,984
- It's over, Russell.
435
00:17:06,984 --> 00:17:09,654
- Excuse me?
436
00:17:09,654 --> 00:17:10,988
- [sighs]
437
00:17:10,988 --> 00:17:12,406
You gotta be kidding me.
438
00:17:19,330 --> 00:17:21,207
- Okay.
Hey.
439
00:17:21,207 --> 00:17:22,708
Time to explain.
440
00:17:22,708 --> 00:17:24,126
Who are you
and why are you helping me?
441
00:17:24,126 --> 00:17:25,586
- Hey, look,
it is a long story,
442
00:17:25,586 --> 00:17:27,004
and I promise
to tell you everything.
443
00:17:27,004 --> 00:17:28,422
But that bounty hunter
is not gonna stop
444
00:17:28,422 --> 00:17:29,507
until she finds you.
445
00:17:29,507 --> 00:17:31,050
You need to trust me.
446
00:17:31,050 --> 00:17:34,053
[dramatic music]
447
00:17:34,053 --> 00:17:35,429
♪ ♪
448
00:17:43,437 --> 00:17:45,523
- You're helping me
because something called
449
00:17:45,523 --> 00:17:48,067
the God Account
sent you my name?
450
00:17:48,067 --> 00:17:50,444
♪ ♪
451
00:17:50,444 --> 00:17:52,571
Maybe I should have
chosen the bounty hunter.
452
00:17:52,571 --> 00:17:54,865
- Look, we're not always sure
how to help at first.
453
00:17:54,865 --> 00:17:57,368
But we always do.
454
00:17:57,368 --> 00:18:00,079
And in this case,
it seems pretty clear.
455
00:18:00,079 --> 00:18:01,747
You need to turn yourself in.
456
00:18:01,747 --> 00:18:03,541
- I can't do that.
457
00:18:03,541 --> 00:18:05,710
- Do you really wanna
raise your daughter on the run?
458
00:18:05,710 --> 00:18:08,754
- At least I'll be
the one raising her.
459
00:18:08,754 --> 00:18:10,548
Look, if I go to jail,
460
00:18:10,548 --> 00:18:12,883
there's no one
to look after Maya.
461
00:18:12,883 --> 00:18:16,012
Her mother's gone,
and I have no family.
462
00:18:16,012 --> 00:18:19,140
So she'll go into the system.
463
00:18:19,140 --> 00:18:21,892
I, uh...
464
00:18:21,892 --> 00:18:24,312
I never had a family.
465
00:18:24,312 --> 00:18:26,564
You know, I grew up
in foster care.
466
00:18:26,564 --> 00:18:28,691
Bounced around homes.
467
00:18:28,691 --> 00:18:30,234
Raised by people who saw me
468
00:18:30,234 --> 00:18:32,570
as nothing more than
a government paycheck.
469
00:18:34,989 --> 00:18:37,450
I'm not gonna let
that happen to her.
470
00:18:39,368 --> 00:18:42,621
- So why steal a car?
471
00:18:42,621 --> 00:18:45,082
- I didn't.
472
00:18:45,082 --> 00:18:47,251
Look, this guy I knew, Emmitt,
473
00:18:47,251 --> 00:18:49,211
offered me some quick cash
474
00:18:49,211 --> 00:18:52,173
to drive a client's car
to a transport depot.
475
00:18:52,173 --> 00:18:54,008
I had no idea
the car was stolen
476
00:18:54,008 --> 00:18:55,301
until the cops pulled me over.
477
00:18:55,301 --> 00:18:57,595
- Then why plead guilty?
478
00:18:57,595 --> 00:19:00,431
- Because my public defender
said since I had no priors,
479
00:19:00,431 --> 00:19:02,767
I'd get probation.
480
00:19:02,767 --> 00:19:05,936
But then the DA
came back with three years.
481
00:19:07,980 --> 00:19:09,607
I couldn't believe it.
482
00:19:09,607 --> 00:19:11,901
You know, I told my lawyer,
"We gotta fight.
483
00:19:11,901 --> 00:19:13,569
I'm innocent."
484
00:19:13,569 --> 00:19:15,529
He said if we took it to trial,
we'd just lose.
485
00:19:15,529 --> 00:19:18,699
And I'd end up
with the maximum sentence.
486
00:19:18,699 --> 00:19:20,493
Which is 15 years.
487
00:19:20,493 --> 00:19:22,745
- And Maya's raised
in the system.
488
00:19:24,580 --> 00:19:27,124
- What was I supposed to do?
489
00:19:27,124 --> 00:19:29,710
- Well if you're innocent, then
maybe we can help you prove it.
490
00:19:29,710 --> 00:19:32,296
- How?
491
00:19:32,296 --> 00:19:34,965
Like, in order to do that,
I'd have to hire a real lawyer,
492
00:19:34,965 --> 00:19:36,759
and I don't have
the cash for that.
493
00:19:39,678 --> 00:19:42,932
- Actually, we know
two great lawyers
494
00:19:42,932 --> 00:19:45,309
who could do us a favor.
495
00:19:45,309 --> 00:19:48,312
[upbeat music]
496
00:19:48,312 --> 00:19:50,940
♪ ♪
497
00:19:50,940 --> 00:19:54,151
- Cara, Miles?
Come in, come in.
498
00:19:54,151 --> 00:19:56,028
- Hi, Judy.
- Nice new office.
499
00:19:56,028 --> 00:19:57,655
- Things have really
turned around
500
00:19:57,655 --> 00:20:00,241
since you came into our lives.
501
00:20:00,241 --> 00:20:02,076
Sameer, Jai, look who's here.
502
00:20:02,076 --> 00:20:03,744
- Miles, Cara.
503
00:20:03,744 --> 00:20:06,414
It's great to see you.
- What are you doing here?
504
00:20:06,414 --> 00:20:08,249
- Uh, this is
our friend Russell
505
00:20:08,249 --> 00:20:10,793
and his daughter Maya.
506
00:20:12,712 --> 00:20:14,880
We need your help.
507
00:20:17,007 --> 00:20:18,843
- Let me get this straight.
508
00:20:18,843 --> 00:20:20,469
So hacking into the Department
of Defense is off limits.
509
00:20:20,469 --> 00:20:22,138
But hacking into DARPA,
510
00:20:22,138 --> 00:20:23,806
one of the most top secret
government think tanks
511
00:20:23,806 --> 00:20:25,224
in this country, is cool?
512
00:20:25,224 --> 00:20:27,268
- Well, actually,
Corey works for DARPA.
513
00:20:27,268 --> 00:20:28,727
So technically,
we'd just be helping him
514
00:20:28,727 --> 00:20:30,813
gain access
to his own facility.
515
00:20:30,813 --> 00:20:32,565
- Oh.
Great.
516
00:20:32,565 --> 00:20:34,567
I'll make sure to tell that
to my lawyer
517
00:20:34,567 --> 00:20:36,861
when I'm arrested for treason.
518
00:20:36,861 --> 00:20:38,904
♪ ♪
519
00:20:38,904 --> 00:20:40,740
I'm kidding.
What's the plan?
520
00:20:40,740 --> 00:20:43,742
- We're talking about building
a souped-up Raspberry Pi.
521
00:20:43,742 --> 00:20:45,786
Similar to the one you used
to hack into the DOD.
522
00:20:45,786 --> 00:20:47,538
- But even if I could get it
into the building,
523
00:20:47,538 --> 00:20:48,956
the moment I plug it in,
it'd be detected.
524
00:20:48,956 --> 00:20:51,375
- Yeah.
Yeah, I hear that.
525
00:20:51,375 --> 00:20:54,211
If only we could get it
to be wireless.
526
00:20:56,046 --> 00:20:57,381
Wait.
That's it.
527
00:20:57,381 --> 00:20:59,133
Can you use a phone
inside of DARPA?
528
00:20:59,133 --> 00:21:00,634
- Government-issued.
- Okay.
529
00:21:00,634 --> 00:21:01,969
Yeah.
That works.
530
00:21:01,969 --> 00:21:03,095
I just have to reprogram
the code I wrote
531
00:21:03,095 --> 00:21:04,597
for the Raspberry Pi.
532
00:21:04,597 --> 00:21:07,725
And I could put an app
inside your phone.
533
00:21:07,725 --> 00:21:09,268
- Right.
534
00:21:09,268 --> 00:21:10,686
And then once he's inside,
he launches it,
535
00:21:10,686 --> 00:21:12,229
connects to the Wi-Fi,
536
00:21:12,229 --> 00:21:14,273
gives me remote access
to the supercomputer
537
00:21:14,273 --> 00:21:15,566
that we are gonna use
to break through
538
00:21:15,566 --> 00:21:17,067
the God Account's firewall.
539
00:21:17,067 --> 00:21:19,195
- How long would it take you
to modify your code?
540
00:21:19,195 --> 00:21:21,322
- I can get it done
in 24 hours.
541
00:21:21,322 --> 00:21:23,532
- That's genius.
- Thank you.
542
00:21:23,532 --> 00:21:24,783
Can I get a raise?
543
00:21:24,783 --> 00:21:26,911
- No.
544
00:21:28,537 --> 00:21:30,623
- Get to work.
545
00:21:30,623 --> 00:21:33,334
♪ ♪
546
00:21:33,334 --> 00:21:35,294
Kid's impressive.
Where'd you find him?
547
00:21:35,294 --> 00:21:37,129
- Friend Suggestion.
548
00:21:37,129 --> 00:21:38,172
[laughs]
549
00:21:40,216 --> 00:21:41,759
♪ ♪
550
00:21:41,759 --> 00:21:43,761
- So you had no idea
the car was stolen?
551
00:21:43,761 --> 00:21:45,429
- No.
552
00:21:45,429 --> 00:21:47,932
- And your lawyer couldn't
find this Emmitt guy
553
00:21:47,932 --> 00:21:49,767
so he could corroborate
your story?
554
00:21:49,767 --> 00:21:52,728
- I mean, I was one of, like,
50 cases he had that week.
555
00:21:52,728 --> 00:21:55,356
So he wasn't really
going the extra mile.
556
00:21:55,356 --> 00:21:56,440
- Okay, so what
do you guys think?
557
00:21:56,440 --> 00:21:57,608
Can you help him?
558
00:21:57,608 --> 00:21:59,026
- Based on what you've told us,
559
00:21:59,026 --> 00:22:02,196
I think we can get you
a new trial date.
560
00:22:02,196 --> 00:22:04,323
Hopefully buy us some time
to track down Emmitt.
561
00:22:04,323 --> 00:22:06,033
- Well, we have a friend
who's a PI.
562
00:22:06,033 --> 00:22:08,494
I can give him a call.
563
00:22:09,870 --> 00:22:12,998
- I can't thank
everybody enough.
564
00:22:14,750 --> 00:22:17,336
Uh, so, uh...
565
00:22:17,336 --> 00:22:19,129
What's the next step?
566
00:22:19,129 --> 00:22:21,632
- The next step
is the hardest one.
567
00:22:21,632 --> 00:22:24,093
You're gonna have
to turn yourself in.
568
00:22:24,093 --> 00:22:26,053
Or we can't engage
with the judge or the DA
569
00:22:26,053 --> 00:22:28,472
until you're back in custody.
570
00:22:28,472 --> 00:22:30,599
- Yeah, but what about Maya?
571
00:22:30,599 --> 00:22:33,018
I mean, she'll be placed
in Child Protective Services.
572
00:22:33,018 --> 00:22:34,687
- Given
the extenuating circumstance,
573
00:22:34,687 --> 00:22:36,855
the judge may allow you
to remain out on bail
574
00:22:36,855 --> 00:22:38,649
while we're waiting
for a new trial.
575
00:22:38,649 --> 00:22:41,193
All goes well, we'll have
you out in a few hours.
576
00:22:41,193 --> 00:22:43,279
- But only if you
turn yourself in.
577
00:22:43,279 --> 00:22:44,947
Voluntarily.
578
00:22:44,947 --> 00:22:48,075
If you get caught,
all bets are off.
579
00:22:49,660 --> 00:22:55,916
♪ ♪
580
00:22:57,710 --> 00:22:59,587
- Okay.
581
00:22:59,587 --> 00:23:00,963
I'll do it.
582
00:23:02,881 --> 00:23:04,341
- We just need
a couple minutes.
583
00:23:04,341 --> 00:23:06,468
- You're in good hands,
Russell.
584
00:23:06,468 --> 00:23:09,471
[dramatic piano music]
585
00:23:09,471 --> 00:23:11,098
♪ ♪
586
00:23:11,098 --> 00:23:12,266
- Going somewhere?
587
00:23:17,313 --> 00:23:19,064
- How did you find us?
588
00:23:19,064 --> 00:23:21,609
- After that stunt you pulled
at the train station,
589
00:23:21,609 --> 00:23:25,779
I looked into you two
and tracked your phones.
590
00:23:25,779 --> 00:23:27,448
It's time to go, Russell.
591
00:23:27,448 --> 00:23:29,700
- Wait, wait.
You don't understand.
592
00:23:29,700 --> 00:23:31,702
Russell has agreed
to turn himself in.
593
00:23:31,702 --> 00:23:34,496
- Hmm, then it's a good thing
I found him before he did.
594
00:23:34,496 --> 00:23:35,956
- Please don't do this.
595
00:23:35,956 --> 00:23:38,208
- Look, if you let Russell
turn himself in,
596
00:23:38,208 --> 00:23:41,920
there's a chance he and his
daughter could stay together.
597
00:23:41,920 --> 00:23:44,506
♪ ♪
598
00:23:44,506 --> 00:23:46,342
- I get it.
599
00:23:46,342 --> 00:23:49,053
But Child Services
will take good care of her.
600
00:23:49,053 --> 00:23:51,764
- No.
They won't.
601
00:23:51,764 --> 00:23:55,392
You have no idea
what the system can be like.
602
00:23:55,392 --> 00:23:57,561
- Russell is innocent,
and we can prove it.
603
00:23:57,561 --> 00:23:59,188
- And you will have
your day in court
604
00:23:59,188 --> 00:24:01,565
after I take him in
and collect my fee.
605
00:24:03,942 --> 00:24:08,530
♪ ♪
606
00:24:08,530 --> 00:24:10,240
You know, I--
607
00:24:10,240 --> 00:24:12,493
I'm no lawyer, but...
608
00:24:12,493 --> 00:24:15,704
It's my understanding
that Mr. Hill can
609
00:24:15,704 --> 00:24:18,207
assign temporary guardianship
of his daughter
610
00:24:18,207 --> 00:24:20,584
to a family member or friend.
611
00:24:20,584 --> 00:24:22,294
- She's right.
612
00:24:22,294 --> 00:24:24,630
We can draw up
the petition immediately.
613
00:24:24,630 --> 00:24:26,507
- That sounds great,
614
00:24:26,507 --> 00:24:29,593
but I don't have any family
or friends that I can trust.
615
00:24:29,593 --> 00:24:31,804
♪ ♪
616
00:24:31,804 --> 00:24:33,847
- You can trust me.
617
00:24:33,847 --> 00:24:35,683
I helped raise my baby sister.
618
00:24:35,683 --> 00:24:38,268
I can watch Maya
for a couple of hours.
619
00:24:38,268 --> 00:24:39,770
- Maybe more
than a couple of hours
620
00:24:39,770 --> 00:24:41,438
now that
the situation's changed.
621
00:24:41,438 --> 00:24:44,066
- Russell,
we're gonna go with you.
622
00:24:44,066 --> 00:24:45,776
Okay, we can explain
to the judge
623
00:24:45,776 --> 00:24:47,820
that you were
preparing to surrender.
624
00:24:47,820 --> 00:24:50,280
And hopefully still
negotiate the same terms
625
00:24:50,280 --> 00:24:52,199
and get you out on bail.
626
00:24:56,036 --> 00:24:57,871
- Are you sure?
627
00:24:59,289 --> 00:25:00,833
- Yes.
628
00:25:00,833 --> 00:25:02,668
- He won't be doing it alone.
629
00:25:05,379 --> 00:25:06,922
- Thank you.
630
00:25:07,965 --> 00:25:09,383
Both of you.
631
00:25:12,928 --> 00:25:15,013
Hey, baby.
632
00:25:15,013 --> 00:25:18,767
Hey, Daddy's gonna be back
before you know it, okay?
633
00:25:18,767 --> 00:25:21,854
I love you so much, all right?
634
00:25:21,854 --> 00:25:23,272
My sweet girl.
635
00:25:23,272 --> 00:25:24,857
Okay.
636
00:25:24,857 --> 00:25:26,483
Okay, ready?
637
00:25:26,483 --> 00:25:29,486
There you go, there you go,
there you go.
638
00:25:29,486 --> 00:25:31,363
It's okay, it's okay,
it's okay,
639
00:25:31,363 --> 00:25:32,948
it's okay, it's okay.
640
00:25:32,948 --> 00:25:33,991
It's okay.
641
00:25:38,287 --> 00:25:41,290
[dramatic piano music]
642
00:25:41,290 --> 00:25:43,584
♪ ♪
643
00:25:43,584 --> 00:25:46,211
[baby coos]
644
00:25:50,966 --> 00:25:54,928
♪ ♪
645
00:25:57,806 --> 00:25:59,683
♪ ♪
646
00:25:59,683 --> 00:26:01,351
- What the hell did I miss?
647
00:26:01,351 --> 00:26:04,021
- This is Russell's baby, Maya.
648
00:26:04,021 --> 00:26:06,440
We are helping out
while the Patel Brothers
649
00:26:06,440 --> 00:26:07,816
work to get him out of jail.
650
00:26:07,816 --> 00:26:09,902
- Okay, but does
anyone here even know
651
00:26:09,902 --> 00:26:11,320
how to take care of a baby?
652
00:26:11,320 --> 00:26:12,946
- Relax, okay?
653
00:26:12,946 --> 00:26:14,239
It's just for a few hours.
654
00:26:14,239 --> 00:26:15,866
I have everything
under control...
655
00:26:15,866 --> 00:26:17,451
[baby crying]
Whoa.
656
00:26:17,451 --> 00:26:19,119
Here you go.
- What?
657
00:26:19,119 --> 00:26:20,829
You think just
because I'm a woman,
658
00:26:20,829 --> 00:26:22,873
I instinctively know how
to make that baby stop crying?
659
00:26:22,873 --> 00:26:24,750
- I'm sorry,
you're right, um--
660
00:26:24,750 --> 00:26:27,252
- Oh--oh.
Oh, my God.
661
00:26:27,252 --> 00:26:28,837
- Oh!
- She needs--okay.
662
00:26:28,837 --> 00:26:30,297
Uh, she needs
her diaper changed.
663
00:26:30,297 --> 00:26:31,423
So let me just, um--
664
00:26:31,423 --> 00:26:32,591
Hey, baby.
It's okay.
665
00:26:32,591 --> 00:26:34,343
Shh.
[baby stops crying]
666
00:26:34,343 --> 00:26:36,053
Maybe I do have
all the answers.
667
00:26:36,053 --> 00:26:37,471
Okay, I'll meet--
I'll be right back.
668
00:26:37,471 --> 00:26:40,224
Come on, baby.
Come on.
669
00:26:40,224 --> 00:26:41,725
- Hey, so how'd
it go with Corey?
670
00:26:41,725 --> 00:26:43,977
- Uh, actually went great.
671
00:26:43,977 --> 00:26:46,021
Yeah, I think we figured out
a way to hack into DARPA.
672
00:26:46,021 --> 00:26:48,482
I mean, I won't bore you
with the detail and stuff, but,
673
00:26:48,482 --> 00:26:50,442
Miles, I think this could work.
674
00:26:50,442 --> 00:26:52,069
- You know how many times
you've told me that?
675
00:26:52,069 --> 00:26:53,362
- A few.
676
00:26:53,362 --> 00:26:54,404
What?
Doesn't mean I'm wrong.
677
00:26:54,404 --> 00:26:56,156
- [sighs]
678
00:26:56,156 --> 00:26:57,282
- Okay, dude,
I get how you're feeling--
679
00:26:57,282 --> 00:26:59,159
- Do you?
680
00:26:59,159 --> 00:27:02,746
Rakesh, I have given up
everything for the God Account.
681
00:27:02,746 --> 00:27:04,706
If I had known this
wasn't gonna help Ali,
682
00:27:04,706 --> 00:27:06,208
then I wouldn't
have given up Cara
683
00:27:06,208 --> 00:27:08,460
and we would still be together.
684
00:27:08,460 --> 00:27:09,920
- So this is about Cara?
685
00:27:09,920 --> 00:27:12,089
- What if I made a mistake?
686
00:27:12,089 --> 00:27:14,007
- Then you need
to tell her that!
687
00:27:14,007 --> 00:27:15,801
- I can't do that.
688
00:27:15,801 --> 00:27:17,678
She's with Adam now.
689
00:27:17,678 --> 00:27:19,805
- Dude, they've been dating
for, like, a couple of weeks.
690
00:27:19,805 --> 00:27:21,974
That's nothing.
691
00:27:21,974 --> 00:27:23,559
Do you still love her?
692
00:27:23,559 --> 00:27:24,935
- Yes.
693
00:27:24,935 --> 00:27:27,312
- Then that's all
that matters, Miles.
694
00:27:27,312 --> 00:27:29,231
[rustling]
- Okay.
695
00:27:29,231 --> 00:27:32,693
Diaper's on.
Maya's good.
696
00:27:32,693 --> 00:27:34,611
What's going on with you two?
697
00:27:34,611 --> 00:27:36,405
- I was just telling Rakesh
698
00:27:36,405 --> 00:27:38,115
that we have to track
this guy down, Emmitt,
699
00:27:38,115 --> 00:27:39,867
to prove Russell's innocent.
700
00:27:39,867 --> 00:27:41,535
- Oh, yeah.
That's right.
701
00:27:41,535 --> 00:27:42,995
Ray just texted me,
702
00:27:42,995 --> 00:27:44,955
and he's visiting colleges
with Isaac,
703
00:27:44,955 --> 00:27:48,292
so we have to find someone else
to track down a criminal.
704
00:27:48,292 --> 00:27:50,460
- [exhales]
705
00:27:50,460 --> 00:27:51,920
- Who do we know
who could do that?
706
00:27:54,214 --> 00:27:55,966
- What about a bounty hunter?
707
00:27:58,635 --> 00:28:00,470
Thanks for meeting me.
- Sure.
708
00:28:00,470 --> 00:28:03,056
After turning in Russell
and collecting my fee,
709
00:28:03,056 --> 00:28:04,808
I've earned a drink.
710
00:28:04,808 --> 00:28:07,019
And you have until I finish it
to tell me what's up.
711
00:28:07,019 --> 00:28:09,354
- I need to find a criminal,
712
00:28:09,354 --> 00:28:14,109
and I want to hire
the best bounty hunter I know.
713
00:28:14,109 --> 00:28:17,946
Okay.
The only one I know.
714
00:28:17,946 --> 00:28:19,281
- Let me guess.
715
00:28:19,281 --> 00:28:22,910
You want me
to find this Emmitt.
716
00:28:22,910 --> 00:28:26,705
Yeah, Russell told me
the whole story in the car.
717
00:28:26,705 --> 00:28:29,291
- Look, I know that
we're on opposite sides--
718
00:28:29,291 --> 00:28:32,127
- I'm on nobody's side, Miles.
719
00:28:32,127 --> 00:28:35,839
It's just the job.
It's not personal.
720
00:28:35,839 --> 00:28:37,424
- You know, you say that,
721
00:28:37,424 --> 00:28:39,426
but there was a moment
back at the law office
722
00:28:39,426 --> 00:28:43,138
where you seemed to care
more than you were letting on.
723
00:28:43,138 --> 00:28:44,598
You told Russell
he could assign
724
00:28:44,598 --> 00:28:46,183
temporary guardianship of Maya.
725
00:28:49,061 --> 00:28:51,188
You wanted to keep her
out of the system.
726
00:28:53,523 --> 00:28:56,652
- The system isn't as bad
as Russell makes it out to be.
727
00:28:56,652 --> 00:28:58,153
- Come on.
You don't know that.
728
00:28:58,153 --> 00:28:59,988
- Yes, I do.
729
00:28:59,988 --> 00:29:02,074
I was raised in it.
730
00:29:02,074 --> 00:29:05,410
I had an incredible
foster parent.
731
00:29:05,410 --> 00:29:07,621
And if things don't work out
for Russell,
732
00:29:07,621 --> 00:29:09,373
there are plenty
of loving families
733
00:29:09,373 --> 00:29:10,916
who are willing to open
their homes to his daughter.
734
00:29:10,916 --> 00:29:12,668
- I don't doubt that.
735
00:29:12,668 --> 00:29:15,379
But Russell wasn't
as lucky as you.
736
00:29:18,215 --> 00:29:20,801
And he doesn't wanna
take that chance with Maya.
737
00:29:23,553 --> 00:29:27,182
If we can prove his innocence,
738
00:29:27,182 --> 00:29:28,642
he won't have to.
739
00:29:28,642 --> 00:29:31,645
[gentle piano music]
740
00:29:31,645 --> 00:29:36,608
♪ ♪
741
00:29:36,608 --> 00:29:38,360
- Order me another one
742
00:29:38,360 --> 00:29:41,738
while I make a few calls.
743
00:29:41,738 --> 00:29:43,657
[baby crying]
744
00:29:43,657 --> 00:29:45,283
- Oh, my God.
745
00:29:45,283 --> 00:29:46,743
- Why won't she stop fussing?
- I don't know.
746
00:29:46,743 --> 00:29:48,203
- Okay, we've tried everything.
747
00:29:48,203 --> 00:29:50,872
Changed her.
Fed her.
748
00:29:50,872 --> 00:29:52,666
I sang to you.
749
00:29:52,666 --> 00:29:54,001
- Yeah, oh, I can't imagine why
750
00:29:54,001 --> 00:29:55,002
your rendition
of "Old Town Road"
751
00:29:55,002 --> 00:29:56,545
didn't do the trick.
752
00:29:56,545 --> 00:29:58,296
- What was wrong with it?
Was it off-key?
753
00:29:58,296 --> 00:30:01,800
- No, she's just tired, okay?
She needs to go to sleep.
754
00:30:01,800 --> 00:30:04,511
- Uh...bedtime stories?
755
00:30:04,511 --> 00:30:05,846
- Yeah--yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
756
00:30:05,846 --> 00:30:07,639
- Yeah, okay.
Oh, it's okay.
757
00:30:07,639 --> 00:30:10,434
- How about "A Godless World"?
758
00:30:10,434 --> 00:30:11,893
- Okay.
All right.
759
00:30:11,893 --> 00:30:13,311
We're just gonna do
some old-fashioned
760
00:30:13,311 --> 00:30:14,730
cuddling and swaying.
761
00:30:14,730 --> 00:30:16,440
That's right.
It's okay, Maya.
762
00:30:16,440 --> 00:30:17,941
[cell phone chimes, buzzes]
763
00:30:17,941 --> 00:30:19,276
Oh, that might be Miles.
Will you check that?
764
00:30:19,276 --> 00:30:21,737
Hey.
I know.
765
00:30:21,737 --> 00:30:23,530
I know.
766
00:30:23,530 --> 00:30:25,866
- Uh, unless Miles
is using Adam's phone
767
00:30:25,866 --> 00:30:28,702
to ask about dinner plans,
I don't think it's from him.
768
00:30:31,621 --> 00:30:35,083
Miles said you told him
about Adam.
769
00:30:35,083 --> 00:30:37,586
- Yeah.
770
00:30:37,586 --> 00:30:41,048
It was hard, but I'm so glad
I was honest with him.
771
00:30:44,801 --> 00:30:48,305
- So things are going well?
772
00:30:48,305 --> 00:30:52,100
- Actually, yeah.
773
00:30:52,100 --> 00:30:53,935
I didn't think
that I would be able
774
00:30:53,935 --> 00:30:56,897
to move on from Miles.
775
00:30:56,897 --> 00:30:58,398
But for the first time,
776
00:30:58,398 --> 00:31:00,358
I can actually see myself
with someone else.
777
00:31:00,358 --> 00:31:01,985
And I'm happy.
778
00:31:04,279 --> 00:31:05,781
Oh, my gosh.
779
00:31:07,574 --> 00:31:09,201
[laughs]
780
00:31:09,201 --> 00:31:10,702
Look.
She stopped.
781
00:31:17,292 --> 00:31:19,336
- Hey.
You got a minute?
782
00:31:19,336 --> 00:31:21,838
- Yeah, yeah.
- Look.
783
00:31:21,838 --> 00:31:25,133
I appreciate you
looking out for me.
784
00:31:25,133 --> 00:31:26,718
But do you have to tell Dad
785
00:31:26,718 --> 00:31:30,013
every little thing
that happens?
786
00:31:30,013 --> 00:31:31,890
- Right, I'm--
I'm sorry, okay?
787
00:31:31,890 --> 00:31:33,391
I just figured because
he's been through this before,
788
00:31:33,391 --> 00:31:34,559
he would know how to help.
789
00:31:34,559 --> 00:31:36,269
- If I wanted his help, Miles,
790
00:31:36,269 --> 00:31:38,021
I would have asked.
791
00:31:38,021 --> 00:31:40,273
You need to let me
handle this my way, okay?
792
00:31:40,273 --> 00:31:41,817
- Yeah.
793
00:31:41,817 --> 00:31:45,278
- It is hard enough
dealing with all of this.
794
00:31:45,278 --> 00:31:47,948
Being sick.
795
00:31:47,948 --> 00:31:49,950
But the last thing
I wanna feel
796
00:31:49,950 --> 00:31:51,952
is like everyone
is looking at me
797
00:31:51,952 --> 00:31:52,953
like I need help.
798
00:31:52,953 --> 00:31:54,663
- Hey, Ali.
799
00:31:54,663 --> 00:31:57,833
Ali, look.
I get it.
800
00:31:57,833 --> 00:32:00,418
You are the strongest
person I know.
801
00:32:00,418 --> 00:32:02,170
And no matter what you do,
802
00:32:02,170 --> 00:32:04,840
no one is ever gonna look
at you like you need help.
803
00:32:04,840 --> 00:32:08,260
[gentle piano music]
804
00:32:08,260 --> 00:32:09,970
- Thank you, Miles.
805
00:32:09,970 --> 00:32:11,179
[door opening]
806
00:32:11,179 --> 00:32:13,056
- Hey, Miles?
807
00:32:13,056 --> 00:32:14,599
- Hey, excuse me.
808
00:32:14,599 --> 00:32:15,892
- It's your lucky day.
809
00:32:15,892 --> 00:32:17,394
I found Emmitt.
810
00:32:17,394 --> 00:32:20,272
- Finally some good news.
Okay, where is he?
811
00:32:20,272 --> 00:32:22,482
- In lockup.
812
00:32:22,482 --> 00:32:24,276
He just got picked up
two days ago
813
00:32:24,276 --> 00:32:27,154
for a different crime,
which means...
814
00:32:27,154 --> 00:32:28,697
He isn't going anywhere.
815
00:32:28,697 --> 00:32:30,824
- All right, so if we
can get him to talk,
816
00:32:30,824 --> 00:32:33,535
then Russell may walk free.
817
00:32:33,535 --> 00:32:35,537
[dramatic music]
818
00:32:43,837 --> 00:32:45,922
- I can't believe
you found Emmitt.
819
00:32:45,922 --> 00:32:47,257
- Even better.
820
00:32:47,257 --> 00:32:49,426
He's gonna back your story.
821
00:32:49,426 --> 00:32:52,637
Now Jai and Sameer are talking
to the DA right now,
822
00:32:52,637 --> 00:32:54,431
and if all goes well,
823
00:32:54,431 --> 00:32:56,641
you will be out of here
in no time.
824
00:32:58,435 --> 00:33:00,228
- I don't know
how to thank you.
825
00:33:00,228 --> 00:33:01,563
- [laughs]
826
00:33:01,563 --> 00:33:03,273
Man, I wish I could
take the credit,
827
00:33:03,273 --> 00:33:04,733
but it was all her.
828
00:33:04,733 --> 00:33:07,068
- I was just killing time
between drinks.
829
00:33:07,068 --> 00:33:08,820
It was nothing.
830
00:33:08,820 --> 00:33:11,865
- No.
It was everything.
831
00:33:11,865 --> 00:33:14,201
Because of you, I--
832
00:33:14,201 --> 00:33:16,786
I won't lose my daughter.
833
00:33:18,496 --> 00:33:20,916
[door creaks open]
834
00:33:20,916 --> 00:33:23,376
- Hey.
- So?
835
00:33:23,376 --> 00:33:26,630
- We presented the DA
with Emmitt's deposition.
836
00:33:26,630 --> 00:33:28,798
They're gonna drop
the grand larceny charge.
837
00:33:28,798 --> 00:33:32,177
♪ ♪
838
00:33:32,177 --> 00:33:35,305
- That's incredible.
I can't believe it's over.
839
00:33:35,305 --> 00:33:37,766
- Actually, it's not.
840
00:33:39,809 --> 00:33:42,979
The judge refused to dismiss
your failure to appear.
841
00:33:44,606 --> 00:33:48,109
He's sentencing you
to six months.
842
00:33:48,109 --> 00:33:49,402
- What?
843
00:33:51,821 --> 00:33:54,449
- I'm sorry, Russell.
844
00:33:54,449 --> 00:33:56,826
There's nothing else we can do.
845
00:33:56,826 --> 00:33:59,829
[dramatic piano music]
846
00:33:59,829 --> 00:34:06,503
♪ ♪
847
00:34:08,088 --> 00:34:09,631
- Okay, here we go.
848
00:34:09,631 --> 00:34:13,051
Please take good care of her.
849
00:34:18,932 --> 00:34:21,434
[door opening]
850
00:34:26,439 --> 00:34:29,401
Guys, this doesn't feel
like a win.
851
00:34:29,401 --> 00:34:31,361
I mean, an innocent man
is in jail.
852
00:34:31,361 --> 00:34:33,238
And his daughter's
on her way to foster care.
853
00:34:33,238 --> 00:34:35,240
- Look, maybe this was
best case scenario.
854
00:34:35,240 --> 00:34:36,449
Right?
855
00:34:36,449 --> 00:34:38,118
Russell will be out
in six months.
856
00:34:38,118 --> 00:34:39,703
And if you hadn't
gotten involved,
857
00:34:39,703 --> 00:34:42,080
that could've been 15 years.
858
00:34:42,080 --> 00:34:43,498
- [exhales]
859
00:34:43,498 --> 00:34:45,292
- Hey.
860
00:34:45,292 --> 00:34:48,128
Look, we can make sure
that she's well taken care of.
861
00:34:48,128 --> 00:34:50,463
Okay, we'll get
her foster home info
862
00:34:50,463 --> 00:34:51,965
from Child Protective Services,
863
00:34:51,965 --> 00:34:53,591
and we'll update Russell
on how she's doing.
864
00:34:55,176 --> 00:34:57,053
[cell phone chimes, buzzes]
865
00:35:00,515 --> 00:35:04,269
- Wait, the God Account
just liked a house for sale.
866
00:35:04,269 --> 00:35:06,313
It's being sold by the owner.
867
00:35:06,313 --> 00:35:08,189
Her name is Joan Holbrooke.
868
00:35:10,525 --> 00:35:12,110
- All right.
Let's pay her a visit.
869
00:35:12,110 --> 00:35:15,113
[gentle piano music]
870
00:35:15,113 --> 00:35:16,531
- We're here
for the open house.
871
00:35:16,531 --> 00:35:18,742
- Feel free to look around.
872
00:35:18,742 --> 00:35:22,537
Let me know
if you have any questions.
873
00:35:22,537 --> 00:35:23,997
If you're looking
for a first home,
874
00:35:23,997 --> 00:35:26,207
you're not gonna find
a better place.
875
00:35:26,207 --> 00:35:28,460
- Do you mind me asking
why you're selling?
876
00:35:28,460 --> 00:35:29,461
- Kids are grown.
877
00:35:29,461 --> 00:35:30,920
It's just me,
878
00:35:30,920 --> 00:35:32,255
so I don't need
all the space anymore.
879
00:35:32,255 --> 00:35:33,673
- How many kids?
880
00:35:33,673 --> 00:35:35,342
- Seven.
881
00:35:35,342 --> 00:35:38,053
I was a foster parent.
882
00:35:38,053 --> 00:35:39,471
For 30 years, this house
883
00:35:39,471 --> 00:35:41,640
provided a lot
of great memories.
884
00:35:41,640 --> 00:35:43,141
- You're not gonna
believe this,
885
00:35:43,141 --> 00:35:44,726
but we have a friend
whose daughter
886
00:35:44,726 --> 00:35:46,644
is about to go into the system.
887
00:35:46,644 --> 00:35:49,314
- Look, she only needs a home
for about six months.
888
00:35:49,314 --> 00:35:52,400
Maybe it's not a coincidence
that we ran into each other?
889
00:35:52,400 --> 00:35:54,235
- I'm sorry.
I'm retired.
890
00:35:54,235 --> 00:35:55,945
I'm moving
to Florida next week,
891
00:35:55,945 --> 00:35:58,114
but if you give me
your friend's name,
892
00:35:58,114 --> 00:36:00,533
I can refer him to some
families that might be right.
893
00:36:00,533 --> 00:36:01,868
- Yeah, his name
is Russell Hill,
894
00:36:01,868 --> 00:36:03,286
and I'm sure
whatever you can do,
895
00:36:03,286 --> 00:36:04,829
he'd appreciate it.
896
00:36:04,829 --> 00:36:06,081
- Hold on.
897
00:36:06,081 --> 00:36:07,749
Russell Hill?
898
00:36:07,749 --> 00:36:09,417
- Yeah.
Why?
899
00:36:09,417 --> 00:36:11,044
- I don't know if
it's the same person,
900
00:36:11,044 --> 00:36:12,712
but a Russell Hill
came through our home.
901
00:36:12,712 --> 00:36:14,756
It's been at least 20 years.
902
00:36:16,841 --> 00:36:18,051
Here.
903
00:36:20,220 --> 00:36:22,722
That's my oldest daughter
holding Russell as a baby.
904
00:36:22,722 --> 00:36:24,891
He was in our family
for just a few months
905
00:36:24,891 --> 00:36:27,102
before the state moved him
to another home.
906
00:36:27,102 --> 00:36:29,396
I never knew what happened
to him after that.
907
00:36:29,396 --> 00:36:31,147
- Mom?
Sorry I'm late.
908
00:36:31,147 --> 00:36:33,400
I made a bunch
of For Sale brochures.
909
00:36:36,027 --> 00:36:38,071
Miles?
Cara?
910
00:36:38,071 --> 00:36:39,948
- You know each other?
- Yes.
911
00:36:39,948 --> 00:36:41,449
- What are you doing here?
912
00:36:41,449 --> 00:36:43,827
[dramatic piano music]
913
00:36:45,578 --> 00:36:47,747
- I wasn't sure until now.
914
00:36:47,747 --> 00:36:49,249
You're the girl in the photo,
915
00:36:49,249 --> 00:36:51,668
and the baby you're holding
is Russell.
916
00:36:54,254 --> 00:36:56,631
Russell needs someone
to take care of Maya.
917
00:36:56,631 --> 00:36:58,466
- Miles...
918
00:36:58,466 --> 00:36:59,884
- Look, he said that
he didn't have any family,
919
00:36:59,884 --> 00:37:01,970
but that photo
proves otherwise.
920
00:37:01,970 --> 00:37:07,934
♪ ♪
921
00:37:07,934 --> 00:37:09,394
- [sighs]
922
00:37:12,522 --> 00:37:16,443
♪ ♪
923
00:37:16,443 --> 00:37:18,027
- This is us.
924
00:37:18,027 --> 00:37:20,363
- Yes.
925
00:37:20,363 --> 00:37:23,158
You were barely a year old.
926
00:37:23,158 --> 00:37:25,243
I remember how excited I was
927
00:37:25,243 --> 00:37:27,245
to have a baby brother
to look after.
928
00:37:31,541 --> 00:37:34,794
When you were taken away,
I asked Joan
929
00:37:34,794 --> 00:37:38,047
if there was anything
I could do to find you.
930
00:37:38,047 --> 00:37:40,550
To help bring you back
to our family.
931
00:37:43,303 --> 00:37:45,221
- If she had,
think how different
932
00:37:45,221 --> 00:37:47,932
your life would've turned out.
Or Maya's.
933
00:37:47,932 --> 00:37:49,726
- And that's why she's here.
934
00:37:49,726 --> 00:37:51,019
Look, she couldn't
help you then.
935
00:37:51,019 --> 00:37:52,353
But she can now.
936
00:37:55,732 --> 00:37:59,152
- You weren't lucky enough
937
00:37:59,152 --> 00:38:01,321
to get the home I did.
938
00:38:03,114 --> 00:38:04,949
Let me give that to Maya.
939
00:38:07,160 --> 00:38:10,580
- Would you really
do that for me?
940
00:38:10,580 --> 00:38:12,665
- Yes.
941
00:38:12,665 --> 00:38:15,668
[uplifting piano music]
942
00:38:15,668 --> 00:38:21,758
♪ ♪
943
00:38:21,758 --> 00:38:23,718
[Aron Wright
and UNSECRET's "Home Again"]
944
00:38:23,718 --> 00:38:28,848
- ♪ I can't help
but count the days ♪
945
00:38:28,848 --> 00:38:33,061
♪ Been too long
since I've seen your face ♪
946
00:38:33,061 --> 00:38:34,979
♪ ♪
947
00:38:34,979 --> 00:38:38,191
♪ Nothing brings me
joy like when ♪
948
00:38:38,191 --> 00:38:39,317
- We're all set.
949
00:38:39,317 --> 00:38:40,693
I installed the Raspberry Pi.
950
00:38:40,693 --> 00:38:42,904
- Hey.
Thanks, Zach.
951
00:38:42,904 --> 00:38:44,447
All right.
It's go time.
952
00:38:44,447 --> 00:38:45,865
- Now remember.
953
00:38:45,865 --> 00:38:47,325
We only have one shot
to pull this off.
954
00:38:47,325 --> 00:38:48,535
But if everything
goes according to plan,
955
00:38:48,535 --> 00:38:49,994
tomorrow we head to DARPA
956
00:38:49,994 --> 00:38:51,204
and get the answers
we're looking for.
957
00:38:51,204 --> 00:38:53,248
- All right.
See you then.
958
00:38:53,248 --> 00:38:58,336
♪ ♪
959
00:38:58,336 --> 00:39:03,508
- ♪ I'll keep looking
round the bend ♪
960
00:39:03,508 --> 00:39:07,554
♪ Until you come
back home again ♪
961
00:39:09,764 --> 00:39:13,434
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
962
00:39:13,434 --> 00:39:15,311
♪ ♪
963
00:39:15,311 --> 00:39:19,357
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
964
00:39:19,357 --> 00:39:21,067
♪ ♪
965
00:39:21,067 --> 00:39:24,737
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
966
00:39:26,155 --> 00:39:27,490
[razor buzzing]
967
00:39:27,490 --> 00:39:30,827
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
968
00:39:33,079 --> 00:39:35,081
- Ali texted
and asked me to come over.
969
00:39:35,081 --> 00:39:37,750
- Yeah, she messaged me too,
but didn't say why.
970
00:39:37,750 --> 00:39:39,127
- Hey.
971
00:39:42,130 --> 00:39:44,716
So?
972
00:39:44,716 --> 00:39:46,384
How do I look?
973
00:39:46,384 --> 00:39:48,761
- Ali.
974
00:39:48,761 --> 00:39:51,931
You look beautiful.
975
00:39:51,931 --> 00:39:54,851
- [scoffs]
I couldn't agree more.
976
00:39:54,851 --> 00:39:56,644
- Look, I've decided
this is how
977
00:39:56,644 --> 00:39:59,147
I'm going to face my cancer.
978
00:39:59,147 --> 00:40:01,399
Not by covering it up
or running.
979
00:40:01,399 --> 00:40:05,320
But by embracing the reality
of what lies ahead.
980
00:40:05,320 --> 00:40:06,529
- Mm.
981
00:40:06,529 --> 00:40:09,282
Luckily for you,
like your father,
982
00:40:09,282 --> 00:40:11,618
you were blessed
with a perfectly shaped head.
983
00:40:11,618 --> 00:40:14,579
[both laughing]
984
00:40:16,914 --> 00:40:18,958
- Look.
985
00:40:18,958 --> 00:40:21,210
I want your support,
986
00:40:21,210 --> 00:40:23,963
your strength, your hope.
987
00:40:23,963 --> 00:40:26,424
But what I don't want
is to pretend
988
00:40:26,424 --> 00:40:29,427
like everything
is going to be okay.
989
00:40:29,427 --> 00:40:31,679
Because that only
makes me more terrified.
990
00:40:31,679 --> 00:40:33,348
- You're right.
991
00:40:33,348 --> 00:40:35,391
And I'm sorry about yesterday.
992
00:40:37,185 --> 00:40:38,978
- So am I.
993
00:40:38,978 --> 00:40:40,480
- I'm sorry
if I hurt your feelings--
994
00:40:40,480 --> 00:40:41,981
- Oh, no.
- But...
995
00:40:41,981 --> 00:40:44,192
life's too short
not to be honest
996
00:40:44,192 --> 00:40:46,861
with the people you love.
997
00:40:46,861 --> 00:40:51,115
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
998
00:40:53,534 --> 00:40:54,786
- Hey, Miles.
999
00:40:54,786 --> 00:40:56,329
- Rakesh,
I gotta call you back.
1000
00:40:56,329 --> 00:40:58,748
I'm about to talk to Cara
and tell her how I feel.
1001
00:40:58,748 --> 00:41:02,460
- Uh, I don't think
that's a good idea actually.
1002
00:41:02,460 --> 00:41:04,712
- Why?
1003
00:41:04,712 --> 00:41:06,923
- Because she told me
that for the first time,
1004
00:41:06,923 --> 00:41:10,468
she could actually see herself
with someone other than you.
1005
00:41:10,468 --> 00:41:13,304
And, uh...
1006
00:41:13,304 --> 00:41:16,099
She said she's happy.
1007
00:41:16,099 --> 00:41:18,142
- ♪ Always ♪
1008
00:41:18,142 --> 00:41:19,435
- Miles.
1009
00:41:19,435 --> 00:41:21,145
Are you there?
- Uh, yeah.
1010
00:41:21,145 --> 00:41:23,564
Yeah, I'm gonna
call you later.
1011
00:41:23,564 --> 00:41:28,695
- ♪ Watching the door
that you come through ♪
1012
00:41:28,695 --> 00:41:32,365
♪ Until you come home ♪
1013
00:41:32,365 --> 00:41:37,453
♪ Until you come home again ♪
1014
00:41:37,453 --> 00:41:41,207
♪ I will be waiting ♪
70294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.