All language subtitles for FBI Most Wanted - 1x11 - Ironbound.HDTV.AVS-SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,073 --> 00:00:04,273 If I knew putting a crib together would be this complicated, 2 00:00:04,273 --> 00:00:06,571 I would've paid more attention in my engineering class. 3 00:00:06,595 --> 00:00:08,606 You just gotta have the right tools. 4 00:00:10,765 --> 00:00:12,399 And you've got them. 5 00:00:15,704 --> 00:00:17,181 I really appreciate your help with this, Gabe. 6 00:00:17,205 --> 00:00:20,218 Between birthing classes and work squeezing me for OT... 7 00:00:20,242 --> 00:00:21,719 Hey, don't let 'em take advantage of you. 8 00:00:21,743 --> 00:00:23,187 You gotta fight 'em... 9 00:00:23,211 --> 00:00:24,555 And sometimes, Atul, you gotta hit 'em in the head 10 00:00:24,579 --> 00:00:27,225 - so they take you seriously. - Oh, I gotta go. 11 00:00:27,249 --> 00:00:28,859 Amna's waiting for me. 12 00:00:28,883 --> 00:00:31,523 - You're leaving it like this? - I'm sorry, man. 13 00:00:31,547 --> 00:00:33,287 I'll come back tomorrow to finish it. 14 00:00:33,287 --> 00:00:35,031 Amna's been dying for some pho gai lately, 15 00:00:35,055 --> 00:00:36,833 and I promised I'd take her out tonight. 16 00:00:36,857 --> 00:00:37,834 I'm coming, Amna! 17 00:00:39,860 --> 00:00:41,838 You're a lucky man, Atul. 18 00:00:41,862 --> 00:00:43,840 You're gonna have a family. 19 00:01:05,419 --> 00:01:06,696 My dad will laugh in my face 20 00:01:06,720 --> 00:01:08,531 if I tell him we're getting married in a barn. 21 00:01:08,555 --> 00:01:10,400 Not a barn barn... A nice barn 22 00:01:10,424 --> 00:01:12,001 with little lights and a dance floor. 23 00:01:12,025 --> 00:01:13,703 Yeah, come on, Tyler, you only get married once... 24 00:01:13,727 --> 00:01:15,705 Or twice, in my case. 25 00:01:15,729 --> 00:01:17,774 Jerry's right, sweetie. It's our wedding. 26 00:01:17,798 --> 00:01:19,776 Yeah, sweetie, I'm right on this. 27 00:01:19,800 --> 00:01:22,345 It's either the barn or the doghouse. 28 00:01:22,369 --> 00:01:24,380 Well, if you put it that way. 29 00:01:33,714 --> 00:01:40,352 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:41,255 --> 00:01:43,099 I just came in to baste the roast. 31 00:01:43,123 --> 00:01:44,501 I wasn't even five minutes. 32 00:01:44,525 --> 00:01:46,603 I'm sure she's fine. 33 00:01:46,627 --> 00:01:48,204 Still no answer. 34 00:01:48,228 --> 00:01:50,540 You didn't hear a car pull up or anything? 35 00:01:50,564 --> 00:01:53,042 No, but the kitchen fan was on. 36 00:01:53,066 --> 00:01:54,811 Any chance Nelson came home early? 37 00:01:54,835 --> 00:01:57,213 No, I called him before you came back from the market. 38 00:01:57,237 --> 00:01:58,781 He's still at the doctor's office. 39 00:01:58,805 --> 00:02:00,450 Oh, God. 40 00:02:00,474 --> 00:02:02,952 I shouldn't have left her outside by herself. 41 00:02:02,976 --> 00:02:05,188 It's okay, Marilou. It's not your fault. 42 00:02:06,380 --> 00:02:07,590 Hey, Dad. 43 00:02:10,050 --> 00:02:11,794 - Where were you? - What? 44 00:02:11,818 --> 00:02:13,463 Your grandma's been frantic for half an hour. 45 00:02:13,487 --> 00:02:14,564 Why didn't you answer your phone? 46 00:02:14,588 --> 00:02:16,099 Well, I saw a hawk, 47 00:02:16,123 --> 00:02:18,635 and I thought it might have been a northern goshawk, so I... 48 00:02:18,659 --> 00:02:20,403 That's not an excuse. I've been trying to call you. 49 00:02:20,427 --> 00:02:21,771 I turned off my phone. 50 00:02:21,795 --> 00:02:23,006 I didn't want to scare the hawk. 51 00:02:23,030 --> 00:02:25,074 The hawk... What about your grandma? 52 00:02:25,098 --> 00:02:27,277 You know you're not supposed to run off without telling us. 53 00:02:30,671 --> 00:02:33,595 LaCroix. I'm on my way. 54 00:02:36,310 --> 00:02:38,183 I'm sorry. 55 00:02:39,146 --> 00:02:40,657 You know better. 56 00:02:43,750 --> 00:02:45,595 We'll talk about this when I get back, 57 00:02:45,619 --> 00:02:48,131 but until then, I'm sorry, but you're grounded. 58 00:02:48,155 --> 00:02:49,653 What? 59 00:02:59,299 --> 00:03:01,377 This one's a fastball from CID. 60 00:03:01,401 --> 00:03:03,813 Gabriel Clark, 27, a police officer 61 00:03:03,837 --> 00:03:05,648 from Morristown, New Jersey, 62 00:03:05,672 --> 00:03:07,750 shot two New Jersey state troopers last night 63 00:03:07,774 --> 00:03:09,285 in a diner along with the fiancée 64 00:03:09,309 --> 00:03:10,987 of one of the troopers. 65 00:03:11,011 --> 00:03:12,655 How'd the shooting go down? 66 00:03:12,679 --> 00:03:14,991 Wits say Clark entered the diner in uniform, 67 00:03:15,015 --> 00:03:17,160 walked up to the troopers, and started shooting... 68 00:03:17,184 --> 00:03:20,230 Head shots on all three. No words exchanged, nothing. 69 00:03:20,254 --> 00:03:22,332 Then he walked out. 70 00:03:22,356 --> 00:03:24,146 Cold blooded execution. 71 00:03:25,058 --> 00:03:27,232 And no effort to disguise himself. 72 00:03:27,894 --> 00:03:30,039 Any history between Clark and the victims? 73 00:03:30,063 --> 00:03:31,074 None found. 74 00:03:31,098 --> 00:03:32,542 All we have on Clark's personal life 75 00:03:32,566 --> 00:03:34,711 is he lives alone, no ex-wife, no kids. 76 00:03:34,735 --> 00:03:36,283 Who was shot first? 77 00:03:37,237 --> 00:03:40,316 State trooper Tyler Kubiak. The woman is his fiancée. 78 00:03:40,340 --> 00:03:42,352 Kubiak's the furthest from the shooter. 79 00:03:42,376 --> 00:03:44,875 Would've been easier to start with the other trooper. 80 00:03:45,746 --> 00:03:48,124 Kubiak might have been the main target. 81 00:03:48,148 --> 00:03:49,993 Start with him, then the fiancée. 82 00:03:50,017 --> 00:03:52,262 Maybe his beef is with state police. 83 00:03:52,286 --> 00:03:54,097 Might not be out of targets yet. 84 00:03:54,121 --> 00:03:55,898 Clark has no history with state police. 85 00:03:55,922 --> 00:03:57,200 He trained with Newark PD, 86 00:03:57,224 --> 00:03:58,368 didn't make it through probation, 87 00:03:58,392 --> 00:04:00,103 and then transferred to Morristown PD. 88 00:04:00,127 --> 00:04:01,604 Big city to Mayberry... 89 00:04:01,628 --> 00:04:03,006 Must have felt like a step down. 90 00:04:04,931 --> 00:04:06,743 Cops don't just snap. 91 00:04:06,767 --> 00:04:08,978 Newark PD might've detected some weakness 92 00:04:09,002 --> 00:04:10,747 in his personality. 93 00:04:10,771 --> 00:04:13,082 Maybe that's why he never got through probation. 94 00:04:13,106 --> 00:04:14,484 I'll reach out to them. 95 00:04:14,508 --> 00:04:16,219 You say, "cops don't just snap." 96 00:04:16,243 --> 00:04:17,887 Is that supposed to make us feel better. 97 00:04:17,911 --> 00:04:19,489 It makes me feel better about you. 98 00:04:19,513 --> 00:04:20,590 What I'm trying to say 99 00:04:20,614 --> 00:04:23,526 is we're trained to measure our response. 100 00:04:23,550 --> 00:04:25,628 We let the stress of the job accumulate, 101 00:04:25,652 --> 00:04:28,431 sometimes what comes out is depression... 102 00:04:28,455 --> 00:04:31,367 Anger turned inward, suicide... 103 00:04:31,391 --> 00:04:34,871 Or anger turned outward toward the public. 104 00:04:34,895 --> 00:04:37,240 Officer Clark didn't just wake up yesterday 105 00:04:37,264 --> 00:04:39,609 and decide to shoot two state troopers. 106 00:04:39,633 --> 00:04:43,446 We find out what's behind it, we find out his next move. 107 00:04:45,372 --> 00:04:47,383 Hm. Sudoku. 108 00:04:47,407 --> 00:04:48,418 I don't know. 109 00:04:48,442 --> 00:04:49,719 His fridge looks like it just stepped 110 00:04:49,743 --> 00:04:50,887 out of a showroom. 111 00:04:50,911 --> 00:04:52,822 There's no leftovers, no moldy pizza. 112 00:04:52,846 --> 00:04:54,457 Same deal with his laundry room. 113 00:04:54,481 --> 00:04:55,591 No dirty clothes in the hamper, 114 00:04:55,615 --> 00:04:57,327 everything's polished to a shine. 115 00:04:57,739 --> 00:04:59,185 Maybe he's a germophobe. 116 00:05:00,187 --> 00:05:02,665 Clark emptied out his bank account two days ago... 117 00:05:02,689 --> 00:05:04,334 - 3 grand. - He planned this. 118 00:05:04,358 --> 00:05:06,969 He ran a tight ship... No bounced checks, 119 00:05:06,993 --> 00:05:08,871 always paid off his credit cards on time. 120 00:05:08,895 --> 00:05:11,274 Probably lived his whole life between the hash lines 121 00:05:11,298 --> 00:05:14,077 like his choice of movies, old-time westerns... 122 00:05:14,101 --> 00:05:15,891 "Shane," "Fort Apache"... 123 00:05:15,915 --> 00:05:18,948 Good and bad with a hard line between the two. 124 00:05:18,972 --> 00:05:20,940 Don't talk to me about westerns, bro. 125 00:05:29,015 --> 00:05:31,961 "Veritas ante omnia." 126 00:05:31,985 --> 00:05:34,430 Truth before all. 127 00:05:34,454 --> 00:05:36,756 Words to live by. 128 00:05:38,825 --> 00:05:42,004 Hey, boss, Officer Hearn was just telling me our boy Clark 129 00:05:42,028 --> 00:05:44,140 has six civilian complaints in his file. 130 00:05:44,164 --> 00:05:45,775 Yeah, he wrote a lot of traffic tickets. 131 00:05:45,799 --> 00:05:47,176 I mean, he was just a hard-ass. 132 00:05:47,200 --> 00:05:48,811 You could be on fire and go through a red light, 133 00:05:48,835 --> 00:05:50,313 and he'd escort you to the hospital, 134 00:05:50,337 --> 00:05:52,181 but first he'd write you that ticket. 135 00:05:52,419 --> 00:05:53,683 Any beefs with state troopers? 136 00:05:53,707 --> 00:05:54,851 Not that I heard. 137 00:05:54,875 --> 00:05:57,841 He never opened up to me or anybody else in the department. 138 00:05:58,578 --> 00:06:00,790 - You know anything about this? - No. 139 00:06:00,814 --> 00:06:02,392 He mentioned he had a girlfriend in Newark, 140 00:06:02,416 --> 00:06:03,960 and I took his word for it, 141 00:06:03,984 --> 00:06:06,629 but he never told me her name or showed me a photo, nothing. 142 00:06:06,653 --> 00:06:10,645 Sir, that's our crib! I live across the street. 143 00:06:15,829 --> 00:06:17,840 Gabe was helping me put it together. 144 00:06:17,864 --> 00:06:20,030 I was over here yesterday, and... 145 00:06:20,739 --> 00:06:22,044 God, I can't believe he finished it. 146 00:06:22,068 --> 00:06:23,212 What do you mean? 147 00:06:23,236 --> 00:06:24,614 I had to take my wife out to dinner. 148 00:06:24,638 --> 00:06:26,048 We were only halfway done. 149 00:06:26,072 --> 00:06:27,984 It must have taken him hours to finish it. 150 00:06:28,008 --> 00:06:29,485 You were close with Officer Clark? 151 00:06:30,977 --> 00:06:34,523 I don't know about close, but we moved in a year ago. 152 00:06:34,558 --> 00:06:36,425 He was super friendly, 153 00:06:36,450 --> 00:06:39,529 plus we liked having a cop in the neighborhood. 154 00:06:39,553 --> 00:06:42,465 - Made us feel safe. - Perfect neighbor. 155 00:06:42,489 --> 00:06:45,201 He talk about problems at work or with other cops? 156 00:06:45,225 --> 00:06:47,670 No, we talked about positive things 157 00:06:47,694 --> 00:06:48,738 like raising kids. 158 00:06:48,762 --> 00:06:50,406 He wanted a family. 159 00:06:50,430 --> 00:06:52,175 Did he have someone to have it with? 160 00:06:52,199 --> 00:06:56,512 Elise, his girlfriend from Newark. 161 00:06:56,536 --> 00:06:59,182 I don't have a last name, but I have a photo. 162 00:06:59,206 --> 00:07:00,383 He sent it to me to show Amna. 163 00:07:01,942 --> 00:07:03,085 He said they were waiting 164 00:07:03,109 --> 00:07:04,548 for the right time to get married. 165 00:07:07,781 --> 00:07:10,960 The right time... How about never? 166 00:07:10,984 --> 00:07:13,763 I broke up with him four years ago 167 00:07:13,787 --> 00:07:16,432 when he was a cadet at the Newark Police Academy. 168 00:07:16,456 --> 00:07:17,733 What happened? 169 00:07:17,757 --> 00:07:19,569 His moods were too hard to deal with. 170 00:07:19,593 --> 00:07:21,070 Give us an example. 171 00:07:21,094 --> 00:07:23,339 Well, it seems petty, 172 00:07:23,363 --> 00:07:26,509 but we were driving back from dinner. 173 00:07:26,533 --> 00:07:28,644 We were arguing about the tip... 174 00:07:28,668 --> 00:07:30,480 Gabe wasn't much of a tipper... 175 00:07:30,504 --> 00:07:32,815 And he got pulled over for speeding. 176 00:07:32,839 --> 00:07:34,650 Gabe told the cop he was in the academy, 177 00:07:34,674 --> 00:07:35,651 but the cop didn't care. 178 00:07:35,675 --> 00:07:37,286 He wrote him up anyway? 179 00:07:37,310 --> 00:07:38,387 Gabe was furious. 180 00:07:38,411 --> 00:07:40,056 He wouldn't admit that he was speeding, 181 00:07:40,080 --> 00:07:42,225 but he blamed me for getting him mad 182 00:07:42,249 --> 00:07:43,726 and making him drive too fast. 183 00:07:44,030 --> 00:07:45,824 That was the end of it for me. 184 00:07:46,453 --> 00:07:48,464 Interesting contradictions... In Morristown, 185 00:07:48,488 --> 00:07:50,867 he's known for giving out a lot of traffic tickets. 186 00:07:50,891 --> 00:07:53,135 One law for him, one law for everybody else. 187 00:07:53,159 --> 00:07:54,637 But that was four years ago. 188 00:07:54,661 --> 00:07:56,105 He's still telling people you're his girlfriend. 189 00:07:56,129 --> 00:07:58,241 Oh, my God. 190 00:07:58,265 --> 00:08:01,277 I mean, about six months after we broke up, 191 00:08:01,301 --> 00:08:03,779 I let him convince me to give him a second chance, 192 00:08:03,803 --> 00:08:04,981 but it never clicked. 193 00:08:05,005 --> 00:08:07,416 Then, one day, he called me out of the blue. 194 00:08:07,440 --> 00:08:09,452 He was taking a job in Morristown. 195 00:08:10,140 --> 00:08:11,821 He asked me to go with him. 196 00:08:11,845 --> 00:08:14,156 I told him I had just gotten engaged. 197 00:08:14,180 --> 00:08:15,458 He begged me to reconsider. 198 00:08:15,482 --> 00:08:17,827 He said he was ready to start a family with me. 199 00:08:17,851 --> 00:08:22,331 I mean, Morristown with Gabe... I told him no. 200 00:08:24,124 --> 00:08:26,191 She's awake. 201 00:08:27,994 --> 00:08:29,438 Excuse me. 202 00:08:32,532 --> 00:08:35,811 Newark Police fired him. His girlfriend dumped him. 203 00:08:35,835 --> 00:08:37,880 He lost his chance of having a family. 204 00:08:37,904 --> 00:08:40,883 And two years later, he kills a young trooper 205 00:08:40,907 --> 00:08:42,618 who's about to start a family. 206 00:08:42,642 --> 00:08:44,353 I don't know if the two are connected, 207 00:08:44,377 --> 00:08:45,731 but they certainly rhyme. 208 00:08:50,150 --> 00:08:52,128 What you got there, young man? 209 00:08:52,152 --> 00:08:54,196 It's okay, you're not in any trouble. 210 00:08:54,559 --> 00:08:55,739 Walnuts. 211 00:08:55,763 --> 00:08:57,800 - Salted? - No. 212 00:08:57,824 --> 00:08:58,987 Good job. 213 00:09:00,560 --> 00:09:02,651 It's getting late. You should head home. 214 00:09:03,463 --> 00:09:04,707 Go on. 215 00:09:11,338 --> 00:09:13,382 Paterson Police Department. 216 00:09:13,406 --> 00:09:15,484 Hi, I don't know if it's an emergency. 217 00:09:15,508 --> 00:09:18,054 I probably sound like an overprotective parent, 218 00:09:18,078 --> 00:09:20,523 but there's a homeless guy harassing a kid 219 00:09:20,547 --> 00:09:23,192 in Pennington Park near the pavilion. 220 00:09:23,713 --> 00:09:25,861 Okay, we'll send someone to investigate. 221 00:09:33,927 --> 00:09:35,183 Sir. 222 00:09:36,630 --> 00:09:39,075 Sir, I'm gonna need you to move along. 223 00:09:41,301 --> 00:09:43,245 Head shot, point blank. 224 00:09:43,269 --> 00:09:46,882 Officer Amy Campbell, three years on the Paterson PD. 225 00:09:46,906 --> 00:09:48,417 She has two kids at home. 226 00:09:48,441 --> 00:09:50,553 She was responding to a call about a vagrant. 227 00:09:50,577 --> 00:09:52,755 Came in to the department's non-emergency line. 228 00:09:52,779 --> 00:09:54,624 Calls aren't recorded or traced. 229 00:09:54,648 --> 00:09:56,892 Number goes back to a burner... This one. 230 00:09:56,916 --> 00:09:59,124 It was found in that trash can over there. 231 00:09:59,786 --> 00:10:02,465 Wit saw a cop in the park at the time of the call. 232 00:10:02,489 --> 00:10:05,001 They picked Clark out of a six-pack. 233 00:10:05,025 --> 00:10:06,402 Clark laid a trap. 234 00:10:06,426 --> 00:10:07,570 Nobody heard the shot. 235 00:10:07,594 --> 00:10:09,338 Couple of witnesses saw a vagrant 236 00:10:09,362 --> 00:10:12,174 heading out of the park in no hurry like a Sunday walk. 237 00:10:12,198 --> 00:10:13,576 He did everything right... 238 00:10:13,600 --> 00:10:16,891 Secluded area, dinnertime so the park was mostly empty, 239 00:10:17,470 --> 00:10:20,395 and a disguise that nobody would pay attention to. 240 00:10:21,274 --> 00:10:22,918 He put a lot of effort into this. 241 00:10:22,942 --> 00:10:25,788 You guys have to see this. It's trending on Reddit. 242 00:10:28,748 --> 00:10:31,093 My name is Officer Gabriel Clark 243 00:10:31,117 --> 00:10:32,461 of the Morristown Police Department. 244 00:10:32,485 --> 00:10:34,826 I have a short statement to make. 245 00:10:35,422 --> 00:10:39,602 We live in a world of lies... Fake news, fake facts, 246 00:10:39,626 --> 00:10:41,237 dirty things made to look clean, 247 00:10:41,261 --> 00:10:43,472 phony pictures, leaders telling us up is down, 248 00:10:43,496 --> 00:10:45,775 and everywhere, people who are breaking their word. 249 00:10:45,799 --> 00:10:49,011 Truth... the most important thing in life is the truth. 250 00:10:49,035 --> 00:10:52,427 Now, I've always told the truth, but they haven't. 251 00:10:53,039 --> 00:10:55,985 I regret I have taken lives, 252 00:10:56,009 --> 00:10:58,287 and I regret I'll have to take more lives 253 00:10:58,311 --> 00:10:59,622 until they tell the truth. 254 00:11:01,381 --> 00:11:03,492 Well, now, that's a declaration of war. 255 00:11:10,491 --> 00:11:12,447 It's the metadata from Clark's video. 256 00:11:12,893 --> 00:11:15,705 He uploaded it the morning before he killed the troopers 257 00:11:15,729 --> 00:11:17,687 and scheduled its release for today 258 00:11:17,712 --> 00:11:19,709 after he killed Campbell. 259 00:11:19,733 --> 00:11:21,645 He has every step planned out. 260 00:11:21,669 --> 00:11:24,514 Campbell was with Newark PD before she joined Paterson. 261 00:11:24,538 --> 00:11:26,883 She quit Newark six months before Clark did. 262 00:11:26,907 --> 00:11:28,084 They served there at the same time. 263 00:11:28,108 --> 00:11:29,454 Doesn't mean he targeted her. 264 00:11:29,478 --> 00:11:31,421 But if he knew her patrol schedule, 265 00:11:31,445 --> 00:11:34,191 he'd know she'd be the one to respond to the call. 266 00:11:34,215 --> 00:11:36,426 All he'd need is a police scanner. 267 00:11:36,450 --> 00:11:38,195 Let's go back over the troopers. 268 00:11:38,219 --> 00:11:40,063 Look for any connection to Newark. 269 00:11:40,087 --> 00:11:43,102 And I want everything on Clark's stint in Newark. 270 00:11:43,824 --> 00:11:46,636 I regret I have taken lives, 271 00:11:46,660 --> 00:11:48,972 and I regret I'll have to take more lives 272 00:11:48,996 --> 00:11:50,140 until they tell the truth. 273 00:11:50,164 --> 00:11:52,042 The truth, the truth... I don't know 274 00:11:52,066 --> 00:11:53,410 what this has to do with us. 275 00:11:53,434 --> 00:11:56,980 We gave the guy a fair shake. Not everybody makes the cut. 276 00:11:57,004 --> 00:11:58,448 Your probation report was thin 277 00:11:58,472 --> 00:11:59,583 on the reasons he left. 278 00:11:59,607 --> 00:12:01,451 I didn't wanna submarine his chances 279 00:12:01,475 --> 00:12:03,286 of getting another job. 280 00:12:03,310 --> 00:12:06,790 Clark was rigid, argumentative, everything's black and white. 281 00:12:06,814 --> 00:12:08,758 You can't do the job with that attitude. 282 00:12:08,782 --> 00:12:10,527 Better to bend so you don't break. 283 00:12:10,551 --> 00:12:11,810 Right. 284 00:12:11,834 --> 00:12:15,265 What was Clark's relationship with Officer Campbell? 285 00:12:15,289 --> 00:12:18,268 Just a fellow officer. They didn't patrol together. 286 00:12:18,292 --> 00:12:19,636 Amy was a pro. 287 00:12:19,660 --> 00:12:21,938 But she left around the same time Clark did. 288 00:12:21,962 --> 00:12:23,607 Paterson made her a better offer... 289 00:12:23,631 --> 00:12:26,142 More benefits, more time with her kids. 290 00:12:26,166 --> 00:12:28,311 She just had the rotten luck of getting in that bastard's way. 291 00:12:28,335 --> 00:12:30,280 We're not so sure luck had anything to do with it. 292 00:12:30,304 --> 00:12:31,948 They worked in the same precinct in Newark. 293 00:12:32,610 --> 00:12:34,707 Yeah, well, with 200 other police officers. 294 00:12:40,180 --> 00:12:42,537 I don't know what else I can tell you. 295 00:12:43,784 --> 00:12:45,295 Thanks for your time, Lieutenant. 296 00:12:47,321 --> 00:12:48,832 Yeah? 297 00:12:48,856 --> 00:12:50,867 Lieutenant Peroni seems a little too happy 298 00:12:50,891 --> 00:12:52,936 to kick his problem down the road to Morristown. 299 00:12:52,960 --> 00:12:54,638 It would've been nice if he put a couple red flags 300 00:12:54,662 --> 00:12:56,973 in the probation report. 301 00:12:56,997 --> 00:12:58,375 Text from Hana: 302 00:12:58,399 --> 00:13:01,611 "Trooper Kubiak's father is a paramedic in Newark... 303 00:13:01,635 --> 00:13:03,346 Specifically, right in this precinct." 304 00:13:07,441 --> 00:13:09,152 All I know about Gabriel Clark 305 00:13:09,176 --> 00:13:11,154 is that he killed my son. 306 00:13:11,178 --> 00:13:12,255 The sooner you catch him 307 00:13:12,279 --> 00:13:14,457 and send him to hell, the better. 308 00:13:14,481 --> 00:13:16,863 We'll do just that with your help. 309 00:13:17,718 --> 00:13:19,362 Clark grew up in Newark. 310 00:13:19,386 --> 00:13:21,154 Is there any chance your son knew him? 311 00:13:22,856 --> 00:13:24,467 I don't see how. 312 00:13:24,491 --> 00:13:26,836 Tyler grew up in Edison with his mother. 313 00:13:26,860 --> 00:13:28,204 Maybe when he visited you? 314 00:13:28,228 --> 00:13:29,506 No, Tyler's a mellow kid. 315 00:13:29,530 --> 00:13:31,141 He wouldn't be hanging with a guy like Clark. 316 00:13:31,165 --> 00:13:32,475 Like Clark? 317 00:13:32,499 --> 00:13:34,589 Yeah, you know, a hard-ass. 318 00:13:35,569 --> 00:13:37,480 Maybe you ran into Clark, Mr. Kubiak. 319 00:13:37,504 --> 00:13:39,606 You work in his old precinct. 320 00:13:41,108 --> 00:13:42,742 Take a good look at him. 321 00:13:44,612 --> 00:13:45,975 Never seen him. 322 00:13:46,935 --> 00:13:48,925 Makes me sick just to even look at him. 323 00:13:48,949 --> 00:13:50,360 I understand. 324 00:13:50,384 --> 00:13:51,561 For a guy you never met, 325 00:13:51,585 --> 00:13:54,220 you pretty much nailed him with hard-ass. 326 00:13:55,956 --> 00:13:59,102 Mr. Kubiak, we think there is a personal reason 327 00:13:59,126 --> 00:14:00,537 Clark targeted your son. 328 00:14:06,100 --> 00:14:07,444 It wasn't about Tyler. 329 00:14:09,536 --> 00:14:10,981 It was about me. 330 00:14:14,174 --> 00:14:17,320 Three years ago, I got called to a shooting 331 00:14:17,344 --> 00:14:19,689 involving the Newark PD. 332 00:14:19,713 --> 00:14:21,358 It was a drug raid on a house. 333 00:14:21,382 --> 00:14:23,860 A civilian inside the house was shot by the police. 334 00:14:23,884 --> 00:14:26,096 Clark was part of the raid team? 335 00:14:26,120 --> 00:14:30,311 Yeah, I saw Clark arguing with another cop... female cop. 336 00:14:30,691 --> 00:14:34,404 He said, "They did it wrong. They didn't ID themselves." 337 00:14:34,428 --> 00:14:36,232 They who? The other police officers? 338 00:14:36,256 --> 00:14:37,273 Yeah, I think so. 339 00:14:37,297 --> 00:14:39,609 Looked like the other cops were upset with Clark. 340 00:14:39,633 --> 00:14:41,911 Two weeks later, my boss tells me 341 00:14:41,935 --> 00:14:46,483 that the Newark PD is investigating the shooting 342 00:14:46,507 --> 00:14:47,784 and that I'm gonna be interviewed. 343 00:14:49,510 --> 00:14:52,255 So he told me, "This is the PD circus. 344 00:14:52,279 --> 00:14:55,003 The less you remember, the better." 345 00:14:55,683 --> 00:14:57,227 And what did he tell you to forget? 346 00:14:57,251 --> 00:15:00,230 That I overheard Clark arguing with the other cops. 347 00:15:03,090 --> 00:15:04,470 So I lied. 348 00:15:05,592 --> 00:15:07,303 I told their investigators that... 349 00:15:09,016 --> 00:15:10,640 I didn't hear a thing. 350 00:15:10,664 --> 00:15:13,943 Which probably contradicted what Clark said. 351 00:15:13,967 --> 00:15:16,357 A few months later, he got fired. 352 00:15:16,733 --> 00:15:19,983 Why didn't he come after me? Tyler didn't do a thing. 353 00:15:28,182 --> 00:15:30,226 Clark probably killed Kubiak first 354 00:15:30,250 --> 00:15:32,328 so no one would guess what his game plan was. 355 00:15:32,352 --> 00:15:34,164 Not to mention there's no worse punishment 356 00:15:34,188 --> 00:15:35,298 than losing your child. 357 00:15:36,957 --> 00:15:38,802 That's not why Clark got fired. 358 00:15:38,826 --> 00:15:41,171 Did Amy Campbell participate in the raid? 359 00:15:41,195 --> 00:15:43,106 Yes, there were a dozen police officers, 360 00:15:43,130 --> 00:15:44,374 but I'm telling you the raid had nothing 361 00:15:44,398 --> 00:15:45,942 to do with Clark getting fired. 362 00:15:45,966 --> 00:15:47,847 Clark seems to think it does. 363 00:15:48,202 --> 00:15:49,779 It's what's driving these killings. 364 00:15:49,803 --> 00:15:51,281 Could you tell us what happened? 365 00:15:51,305 --> 00:15:53,283 Narco got a tip from a CI about a meth lab 366 00:15:53,307 --> 00:15:55,118 operating out of a house in the Ironbound District. 367 00:15:55,142 --> 00:15:56,923 Team served a no-knock warrant, 368 00:15:56,947 --> 00:15:58,555 the occupant pulled a gun, we opened fire, 369 00:15:58,579 --> 00:15:59,556 and the guy died. 370 00:15:59,580 --> 00:16:01,157 Drugs were found, no meth lab. 371 00:16:01,181 --> 00:16:03,960 Clark was upset the officers didn't identify themselves? 372 00:16:03,984 --> 00:16:06,196 Clark just didn't hear the ID, but everyone else did. 373 00:16:06,220 --> 00:16:07,887 That's what the investigation showed. 374 00:16:07,911 --> 00:16:09,399 We need the report on the raid 375 00:16:09,423 --> 00:16:11,000 and the names of everyone involved. 376 00:16:11,370 --> 00:16:14,370 Why, so you can waste your time interviewing them again? 377 00:16:14,394 --> 00:16:16,501 So we can protect them and their families. 378 00:16:17,364 --> 00:16:18,961 They're targets now. 379 00:16:19,366 --> 00:16:21,211 Then you better put a detail on my family 380 00:16:21,235 --> 00:16:23,035 'cause I signed off on the raid. 381 00:16:39,086 --> 00:16:40,063 There he is! 382 00:16:41,588 --> 00:16:43,133 He's on the move! 383 00:16:43,157 --> 00:16:46,035 Circle around the other side! Go! 384 00:17:00,274 --> 00:17:03,253 The dead man's widow said the cops didn't ID themselves. 385 00:17:03,277 --> 00:17:04,687 Her husband thought it was a home invasion, 386 00:17:04,711 --> 00:17:05,889 pulled out a gun. 387 00:17:05,913 --> 00:17:08,024 The drugs the cops found were 1/2 ounce of weed. 388 00:17:08,048 --> 00:17:09,526 Their investigation isn't much... 389 00:17:09,550 --> 00:17:12,929 Statements contradicting Clark, a couple of field reports. 390 00:17:12,953 --> 00:17:15,131 Looks like they were in a rush to bury Clark's complaint. 391 00:17:15,155 --> 00:17:17,033 Security cameras two blocks away 392 00:17:17,057 --> 00:17:18,958 caught Clark driving away. 393 00:17:20,527 --> 00:17:23,273 The cops guarding the house threw 20-plus bullets his way. 394 00:17:23,297 --> 00:17:24,507 No sign that they hit him. 395 00:17:24,531 --> 00:17:26,042 Twenty shots? Who started the shooting? 396 00:17:26,066 --> 00:17:27,110 Cops. 397 00:17:27,134 --> 00:17:29,112 No evidence Clark returned fire. 398 00:17:29,136 --> 00:17:30,346 If I didn't know better, 399 00:17:30,370 --> 00:17:32,138 it'd look like they got orders to shoot on sight. 400 00:17:34,408 --> 00:17:36,853 I found something. Look at this. 401 00:17:36,877 --> 00:17:39,088 It's from the police dispatch records. 402 00:17:39,112 --> 00:17:41,257 Right before Frank Kubiak, the paramedic, 403 00:17:41,281 --> 00:17:44,594 was dispatched to the raid here at 484 South Drummond, 404 00:17:44,618 --> 00:17:46,262 another ambulance was dispatched 405 00:17:46,286 --> 00:17:49,566 to 484 North Drummond here. That call was canceled. 406 00:17:49,590 --> 00:17:50,967 That ambulance went to the wrong address. 407 00:17:50,991 --> 00:17:53,069 Happens all the time with North/South streets. 408 00:17:53,093 --> 00:17:55,238 Cops raided the house on South Drummond 409 00:17:55,262 --> 00:17:57,894 hoping to find a meth lab, found nothing. 410 00:17:58,465 --> 00:18:01,010 I wonder what's on North Drummond. 411 00:18:01,034 --> 00:18:02,679 Looks like a fire hit the place. 412 00:18:04,705 --> 00:18:07,350 Excuse me, ma'am. Sorry to bother you. 413 00:18:07,374 --> 00:18:08,818 My friends and I are wondering what happened 414 00:18:08,842 --> 00:18:09,986 to that house next door. 415 00:18:10,010 --> 00:18:11,521 That house blew up two years ago. 416 00:18:11,545 --> 00:18:12,589 They were cooking drugs in the basement. 417 00:18:12,613 --> 00:18:15,425 That's just terrible. Thank you. 418 00:18:15,449 --> 00:18:17,193 This is where the meth lab was. 419 00:18:17,217 --> 00:18:19,262 The first ambulance was sent here. 420 00:18:19,286 --> 00:18:20,830 The dispatcher would've used the address 421 00:18:20,854 --> 00:18:22,799 in the operations plan... The actual address 422 00:18:22,823 --> 00:18:24,167 Newark PD got from the tip. 423 00:18:24,191 --> 00:18:27,337 The ambulance got here, didn't find a raid in progress, 424 00:18:27,361 --> 00:18:28,771 so the call was canceled. 425 00:18:28,795 --> 00:18:31,507 The second ambulance was sent to where the raid was 426 00:18:31,531 --> 00:18:33,387 on South Drummond. 427 00:18:33,834 --> 00:18:35,278 Cops went to the wrong address. 428 00:18:39,706 --> 00:18:41,351 We need to talk to you alone. 429 00:18:57,157 --> 00:18:58,534 What can I do for you? 430 00:18:58,558 --> 00:19:00,403 You can start by telling the truth. 431 00:19:00,427 --> 00:19:02,667 You raided the wrong house three years ago. 432 00:19:03,497 --> 00:19:04,774 Now, you wait a minute. 433 00:19:04,798 --> 00:19:06,509 Your mistake cost an innocent man his life. 434 00:19:06,533 --> 00:19:08,745 That's why you deep-sixed Clark's complaint. 435 00:19:08,769 --> 00:19:11,214 Too much digging around would've shown up your mistake. 436 00:19:11,238 --> 00:19:12,682 You don't know what you're talking about. 437 00:19:12,706 --> 00:19:13,883 I know this... 438 00:19:13,907 --> 00:19:15,752 You impeded an FBI investigation 439 00:19:15,776 --> 00:19:17,520 and put people's lives at risk! 440 00:19:17,544 --> 00:19:19,923 Clark kills anybody else, it's on you! 441 00:19:27,121 --> 00:19:28,632 The FBI's initial investigation 442 00:19:28,656 --> 00:19:30,175 found evidence that the Newark Police 443 00:19:30,200 --> 00:19:32,244 raided the wrong address resulting in the death 444 00:19:32,268 --> 00:19:34,947 of the homeowner along with evidence of a cover-up 445 00:19:34,971 --> 00:19:36,949 by supervisory officers. 446 00:19:37,171 --> 00:19:39,616 As a result, the FBI will conduct 447 00:19:39,640 --> 00:19:42,119 a full investigation into the Newark Police Department's 448 00:19:42,143 --> 00:19:44,221 handling of the Ironbound raid. 449 00:19:44,245 --> 00:19:46,757 I'll now turn this over to Special Agent Jess LaCroix 450 00:19:46,781 --> 00:19:49,159 who conducted the initial investigation. 451 00:19:49,183 --> 00:19:50,160 Jess. 452 00:19:54,188 --> 00:19:55,265 I'm addressing myself 453 00:19:55,289 --> 00:19:58,347 to former police officer Gabriel Clark. 454 00:19:59,126 --> 00:20:01,338 Mr. Clark, I understand nobody listened 455 00:20:01,362 --> 00:20:03,337 when you said the Newark Police Department 456 00:20:03,361 --> 00:20:05,396 was hiding something. 457 00:20:05,900 --> 00:20:08,345 Nobody listened when you said they lied. 458 00:20:10,371 --> 00:20:11,982 Well, everybody's listening now. 459 00:20:14,408 --> 00:20:16,365 We will find the truth, 460 00:20:16,877 --> 00:20:19,056 but I need you to turn yourself in. 461 00:20:19,493 --> 00:20:22,708 I need your testimony to make it right. 462 00:20:24,835 --> 00:20:26,250 Please call me. 463 00:20:27,838 --> 00:20:29,816 The investigation's big news. 464 00:20:29,840 --> 00:20:31,218 Trending heavily. 465 00:20:31,242 --> 00:20:32,686 Editorials are piling on: 466 00:20:32,710 --> 00:20:35,389 "Are Vigilante Deaths the Price of Police Deception?" 467 00:20:35,413 --> 00:20:36,690 Isn't this adorable? 468 00:20:36,714 --> 00:20:39,059 Someone's crowdfunding for Clark's defense. 469 00:20:39,083 --> 00:20:41,228 If it convinces him to surrender, I'll take it. 470 00:20:41,252 --> 00:20:43,864 Think I found what triggered Clark. 471 00:20:43,888 --> 00:20:46,166 The family of the homeowner who got killed? 472 00:20:46,190 --> 00:20:48,001 Their lawsuit got dismissed 473 00:20:48,025 --> 00:20:50,671 a week before Clark killed those troopers. 474 00:20:52,730 --> 00:20:56,214 Crosby. It's him. 475 00:20:56,238 --> 00:20:58,968 Yeah, put him through. 476 00:21:06,332 --> 00:21:08,588 This is Agent LaCroix. Who am I speaking to? 477 00:21:08,612 --> 00:21:10,090 Officer Clark. 478 00:21:10,114 --> 00:21:12,492 Good job turning over the rock, Agent LaCroix. 479 00:21:12,516 --> 00:21:14,594 Wrong address, that was a new one on me. 480 00:21:14,618 --> 00:21:16,763 It won't add up to anything without your testimony. 481 00:21:16,787 --> 00:21:18,665 Well, you got more faith in the system than I do. 482 00:21:18,689 --> 00:21:20,400 Listen, I have a message for you. 483 00:21:20,424 --> 00:21:22,390 Stop looking for me. 484 00:21:22,960 --> 00:21:24,438 You know I can't do that, 485 00:21:24,462 --> 00:21:25,739 but I'll do everything I can to make sure 486 00:21:25,763 --> 00:21:28,241 you get a fair hearing, and I can promise you 487 00:21:28,265 --> 00:21:30,444 the satisfaction of seeing the people who wronged you 488 00:21:30,468 --> 00:21:32,112 pay for their crimes. 489 00:21:32,136 --> 00:21:33,947 I'm not that naive. 490 00:21:33,971 --> 00:21:36,216 You're promising things that you can't deliver. 491 00:21:36,240 --> 00:21:38,785 In your own way, you're corrupt. 492 00:21:38,809 --> 00:21:40,120 I like my way better. 493 00:21:40,144 --> 00:21:41,955 You mean killing people? 494 00:21:41,979 --> 00:21:43,657 It's more honest. It's straightforward. 495 00:21:43,681 --> 00:21:46,493 Truthful... the truth is important to you, right? 496 00:21:46,517 --> 00:21:47,661 The further away you get from it, 497 00:21:47,685 --> 00:21:49,496 the more complicated things get. 498 00:21:49,520 --> 00:21:53,166 Things are simple if you're pure, good, and serious, 499 00:21:53,190 --> 00:21:54,868 a friend of justice, 500 00:21:54,892 --> 00:21:57,037 and resolute in your devotion to duty. 501 00:21:59,130 --> 00:22:00,440 I know those words. 502 00:22:00,464 --> 00:22:03,110 He also said, "The best revenge is 503 00:22:03,134 --> 00:22:05,445 to be unlike those who injured you." 504 00:22:07,471 --> 00:22:09,316 People are more likely to quote the Kardashians 505 00:22:09,340 --> 00:22:10,617 than Roman philosophers. 506 00:22:10,641 --> 00:22:12,719 How'd you come across Marcus Aurelius? 507 00:22:12,743 --> 00:22:14,888 I had a good coach. We're done here. 508 00:22:14,912 --> 00:22:18,024 Gabriel, wait, let's keep the line of communication open. 509 00:22:18,048 --> 00:22:19,693 There's nothing I want from you. 510 00:22:19,717 --> 00:22:22,162 How about a front row seat to the Ironbound investigation? 511 00:22:22,186 --> 00:22:23,964 I'll tell you what I know when I know it. 512 00:22:23,988 --> 00:22:26,266 You can watch the heads roll. 513 00:22:26,290 --> 00:22:28,835 Fine, but it won't stop me. 514 00:22:28,859 --> 00:22:31,037 One step at a time. 515 00:22:31,061 --> 00:22:33,173 I need a way to get in touch with you. 516 00:22:34,698 --> 00:22:36,843 You like sudoku, right? 517 00:22:36,867 --> 00:22:40,447 You know the site SudokuStorm? 518 00:22:40,471 --> 00:22:42,682 - Sure. - There's a message board. 519 00:22:42,706 --> 00:22:44,909 When I have news, I'll post under Jessie Williams. 520 00:22:44,933 --> 00:22:46,390 You can call me. 521 00:22:51,081 --> 00:22:52,225 Got the burner number, 522 00:22:52,249 --> 00:22:53,527 but I couldn't get the location. 523 00:22:53,551 --> 00:22:56,196 Good news is, we can trace where he bought the phone. 524 00:22:58,789 --> 00:23:01,168 Four phones, huh? 525 00:23:01,192 --> 00:23:05,005 What would I do... with four phones? 526 00:23:05,029 --> 00:23:07,374 Only got my two hands. 527 00:23:07,398 --> 00:23:08,875 Mr. Clark, we have video 528 00:23:08,899 --> 00:23:10,177 of you buying four burner phones 529 00:23:10,201 --> 00:23:12,779 at a store on West Main three days before your son 530 00:23:12,803 --> 00:23:14,548 killed two state troopers. 531 00:23:14,572 --> 00:23:15,782 Are you sure it's me? 532 00:23:15,806 --> 00:23:18,952 'Cause I got a face God handed out like candy. 533 00:23:18,976 --> 00:23:20,954 You're a clever fellow, Mr. Clark, 534 00:23:20,978 --> 00:23:22,968 dodging our questions. 535 00:23:23,614 --> 00:23:25,915 Hey, I just don't wanna lie to the FBI. 536 00:23:27,718 --> 00:23:29,596 Well, look at this. What we got here? 537 00:23:29,620 --> 00:23:31,598 Eh, nah, nah, nah, you give me that, huh? 538 00:23:31,622 --> 00:23:34,100 This is, what? At least 100 bucks. 539 00:23:34,124 --> 00:23:35,662 Haven't even opened it yet. 540 00:23:35,686 --> 00:23:36,846 Did Gabriel give you that 541 00:23:36,870 --> 00:23:38,371 for running that errand to the phone store? 542 00:23:38,395 --> 00:23:39,902 My son loves me. 543 00:23:40,738 --> 00:23:43,473 He gave me that 'cause he's going away. 544 00:23:44,535 --> 00:23:46,213 Going away with his buddy Marcus? 545 00:23:46,237 --> 00:23:47,514 Who? 546 00:23:47,538 --> 00:23:49,583 Marcus Aurelius. 547 00:23:49,607 --> 00:23:52,909 That's a screwy name. I never heard of him. 548 00:23:54,245 --> 00:23:56,056 I'm sure you haven't, Mr. Clark. 549 00:23:56,306 --> 00:23:57,873 You take care of that bottle. 550 00:24:04,622 --> 00:24:06,566 There wasn't a single bottle of alcohol 551 00:24:06,590 --> 00:24:07,968 at Gabriel Clark's house. 552 00:24:07,992 --> 00:24:10,003 He's one apple that fell as far away 553 00:24:10,027 --> 00:24:11,194 from the tree as possible. 554 00:24:12,335 --> 00:24:13,379 Thank you. 555 00:24:13,404 --> 00:24:14,975 I know Clark's an extreme example, 556 00:24:14,999 --> 00:24:16,643 but even with my daughter, Anais, 557 00:24:16,667 --> 00:24:18,845 I wonder what unintended lessons she's learning from me. 558 00:24:18,869 --> 00:24:20,614 Probably, no matter what you do as a parent, 559 00:24:20,638 --> 00:24:23,416 you never really know what your kid's gonna turn out like. 560 00:24:23,440 --> 00:24:24,918 I'm going through that with Tali. 561 00:24:25,281 --> 00:24:27,020 My mom told me you grounded her. 562 00:24:27,044 --> 00:24:28,922 Yeah, she wandered off without telling anyone 563 00:24:28,946 --> 00:24:30,991 and turned her phone off. 564 00:24:31,015 --> 00:24:32,592 Aren't you the guy who told us 565 00:24:32,616 --> 00:24:34,961 when to hold the line and when to give a little? 566 00:24:35,249 --> 00:24:36,563 I guess I'm that guy. 567 00:24:36,587 --> 00:24:38,798 Yeah, you're that guy, but now you don't have Angelyne 568 00:24:38,822 --> 00:24:39,856 to straighten you out 569 00:24:45,629 --> 00:24:47,941 That coach Clark mentioned, 570 00:24:47,965 --> 00:24:50,343 I wonder if he might still have an influence on him. 571 00:24:50,367 --> 00:24:53,870 Maybe, if he's still around and we can find him. 572 00:24:58,342 --> 00:25:01,588 Truth before all... A motto, but for what? 573 00:25:01,612 --> 00:25:03,223 I ran it through the database. 574 00:25:03,247 --> 00:25:04,357 Goose eggs. 575 00:25:04,381 --> 00:25:05,959 Maybe some kind of law enforcement? 576 00:25:05,983 --> 00:25:07,460 A cop gave it to him? 577 00:25:07,484 --> 00:25:08,828 But which cop? 578 00:25:08,852 --> 00:25:10,997 When Newark investigated Clark's claim 579 00:25:11,021 --> 00:25:12,566 the police didn't identify themselves. 580 00:25:12,590 --> 00:25:16,136 A lot of witnesses called him a liar. 581 00:25:16,160 --> 00:25:17,804 Did anybody support him? 582 00:25:19,263 --> 00:25:22,042 I wrote a letter of support for Gabe. 583 00:25:22,066 --> 00:25:23,910 I wish I could've testified in person, 584 00:25:23,934 --> 00:25:26,046 but my wife, Susan, was going through chemo, 585 00:25:26,070 --> 00:25:28,148 and I just couldn't take the time off. 586 00:25:28,172 --> 00:25:29,349 Still, the testimony 587 00:25:29,373 --> 00:25:31,518 of a former police sergeant meant something. 588 00:25:31,542 --> 00:25:34,321 Hm, not enough. 589 00:25:34,345 --> 00:25:36,990 If I could've made the case for him in person, you know, 590 00:25:37,014 --> 00:25:39,626 convinced those people what a decent kid he was, 591 00:25:39,650 --> 00:25:41,417 I mean, none of this would have happened. 592 00:25:43,053 --> 00:25:44,798 You taught him this? 593 00:25:44,822 --> 00:25:46,967 My old Sam Brown belt buckle. 594 00:25:46,991 --> 00:25:49,002 I gave this to him when he turned 16 595 00:25:49,026 --> 00:25:51,594 to remind him to work hard and be truthful. 596 00:25:52,830 --> 00:25:55,364 He called you his coach. Is that how you met? He played for you? 597 00:25:55,388 --> 00:25:57,677 No. We lived down the street from where he grew up. 598 00:25:57,701 --> 00:25:59,068 Please, sit. Sit down. 599 00:26:00,904 --> 00:26:02,382 I was the cop next door. 600 00:26:02,406 --> 00:26:04,517 A lot of people came to me with their problems. 601 00:26:04,541 --> 00:26:06,386 One day, I was working on my car, 602 00:26:06,410 --> 00:26:08,054 and this little kid walks up, 603 00:26:08,078 --> 00:26:10,123 says he's running away and can I help him. 604 00:26:10,147 --> 00:26:12,626 Running away? Yeah, we met his father. 605 00:26:12,650 --> 00:26:13,755 Then you know. 606 00:26:13,779 --> 00:26:15,128 Gabe's mom had just died, 607 00:26:15,152 --> 00:26:17,897 and Ted couldn't see past his own sorry self. 608 00:26:17,921 --> 00:26:19,599 We let Gabe stay the night. 609 00:26:19,623 --> 00:26:21,935 We have two older girls, and they just spoiled Gabe. 610 00:26:21,959 --> 00:26:23,269 After that, he came by 611 00:26:23,293 --> 00:26:26,439 every other day or so and followed me around. 612 00:26:26,735 --> 00:26:28,074 Like a son. 613 00:26:28,098 --> 00:26:29,776 Something like that. 614 00:26:29,800 --> 00:26:32,145 It was nice to teach him things. 615 00:26:32,169 --> 00:26:33,413 You taught him about the truth? 616 00:26:33,437 --> 00:26:35,171 Taught him it's the most important thing. 617 00:26:37,908 --> 00:26:40,453 You know, I should have noticed. 618 00:26:40,477 --> 00:26:42,222 Even as a kid, Gabe couldn't relax. 619 00:26:42,246 --> 00:26:44,911 It was all or nothing with him. 620 00:26:44,935 --> 00:26:47,460 Time wears away most people's sharp edges... 621 00:26:47,484 --> 00:26:48,841 Not Gabe. 622 00:26:49,219 --> 00:26:51,564 I should've made more of an effort to reach out, 623 00:26:51,588 --> 00:26:53,633 but Susan was dying, and I just... 624 00:26:57,661 --> 00:26:58,805 Mr. Higgins, you might be 625 00:26:58,829 --> 00:27:00,740 the only person he'd listen to right now. 626 00:27:00,764 --> 00:27:03,480 We need to stop him. We need to bring him in. 627 00:27:04,001 --> 00:27:05,412 Would you be willing to try? 628 00:27:25,989 --> 00:27:27,467 Burner phone. It's him. 629 00:27:29,960 --> 00:27:31,604 You're on, Mr. Higgins. 630 00:27:35,866 --> 00:27:37,010 Hello? 631 00:27:37,034 --> 00:27:38,645 Ray, I got a message to call you. 632 00:27:38,669 --> 00:27:41,081 Gabe, thank you for calling. 633 00:27:41,105 --> 00:27:43,349 I'm so glad to hear your voice. 634 00:27:43,373 --> 00:27:44,517 I didn't call you before 635 00:27:44,541 --> 00:27:46,453 because I wanted to keep you out of this, 636 00:27:46,477 --> 00:27:49,234 but if anyone can understand what I'm doing, you can. 637 00:27:49,713 --> 00:27:52,325 Gabe, I know it comes from a good place, 638 00:27:52,349 --> 00:27:56,129 but it's not right. I don't wanna see you hurt. 639 00:27:56,153 --> 00:27:59,766 I couldn't take that. Please, Gabe, stop all this. 640 00:27:59,790 --> 00:28:00,967 Turn yourself in. 641 00:28:00,991 --> 00:28:02,368 Don't you see what they did to me? 642 00:28:02,392 --> 00:28:04,971 They lied to me. They lied about everything. 643 00:28:04,995 --> 00:28:08,108 Truth is important, but you are taking this too far. 644 00:28:08,132 --> 00:28:11,211 No, they took it too far. They ruined me. 645 00:28:11,235 --> 00:28:12,512 They ruined it with Elise. 646 00:28:12,536 --> 00:28:14,581 They ruined my chance of having a family. 647 00:28:14,605 --> 00:28:18,184 Please, Gabe... I talked to Agent LaCroix. 648 00:28:18,208 --> 00:28:19,886 He said if you turn yourself in... 649 00:28:19,910 --> 00:28:21,421 Agent LaCroix? 650 00:28:21,445 --> 00:28:23,857 He says, "Bend so you don't break." 651 00:28:26,350 --> 00:28:28,061 But you keep bending, and one day, 652 00:28:28,085 --> 00:28:29,896 everything that you believe in, 653 00:28:29,920 --> 00:28:32,532 everything you stand for breaks. 654 00:28:34,358 --> 00:28:37,370 You tell Agent LaCroix he can't protect everyone. 655 00:28:39,129 --> 00:28:40,140 Gabe. 656 00:28:42,833 --> 00:28:44,248 He hung up. 657 00:28:45,502 --> 00:28:47,876 Oh, my God. What have I done? 658 00:28:48,872 --> 00:28:50,650 It's not your fault, Mr. Higgins. 659 00:28:50,674 --> 00:28:53,253 Clark's right. We can't protect everyone. 660 00:28:53,277 --> 00:28:55,692 What he starts, he finishes... 661 00:28:55,717 --> 00:28:57,090 Just like that baby crib. 662 00:28:57,114 --> 00:28:58,525 We have another problem. 663 00:28:58,549 --> 00:29:02,028 Someone inside the Newark PD is talking to Clark. 664 00:29:02,052 --> 00:29:06,599 "Bend so you don't break." I never told Clark that. 665 00:29:06,623 --> 00:29:08,868 But I did tell Lieutenant Peroni. 666 00:29:15,327 --> 00:29:17,606 "Bend so you don't break." I told you that, 667 00:29:17,631 --> 00:29:20,309 and Clark repeated it to me word for word. 668 00:29:20,333 --> 00:29:21,711 Explain that to me. 669 00:29:21,735 --> 00:29:23,613 Spill it, Peroni. 670 00:29:24,037 --> 00:29:26,282 I sent an email after Agent LaCroix left 671 00:29:26,306 --> 00:29:28,107 to Lieutenant DeSantis in 10th. 672 00:29:29,896 --> 00:29:31,573 Show them the email. 673 00:29:31,598 --> 00:29:34,210 It wasn't exactly complimentary. 674 00:29:34,235 --> 00:29:36,425 I'll work through it with my therapist. 675 00:29:37,050 --> 00:29:38,284 Let's see it. 676 00:29:44,527 --> 00:29:47,573 "The feds are bigfooting us. You'd love the guy they sent. 677 00:29:47,597 --> 00:29:49,342 "He enlightened me with his FBI wisdom. 678 00:29:49,366 --> 00:29:50,876 "'Bend so you don't break.' 679 00:29:50,900 --> 00:29:52,878 "I'd like to see him bend with that 2 by 4 680 00:29:52,902 --> 00:29:54,571 he's got stuck up his butt." 681 00:29:55,238 --> 00:29:58,751 I'd like to see that too. What about this DeSantis? 682 00:29:58,775 --> 00:30:02,034 Never worked with Clark. No relationship there. 683 00:30:02,779 --> 00:30:04,780 - You mind? - Of course. 684 00:30:19,429 --> 00:30:21,007 You got malware on your phone. 685 00:30:21,031 --> 00:30:23,109 Clark's been reading your emails and your texts. 686 00:30:23,133 --> 00:30:24,477 Your computer's probably infected too. 687 00:30:24,501 --> 00:30:26,946 That's how he's keeping tabs on your department. 688 00:30:30,673 --> 00:30:33,023 It'll take a minute to disinfect. 689 00:30:33,877 --> 00:30:35,921 Wait, wait, wait, wait, wait. 690 00:30:35,945 --> 00:30:37,590 We don't know who Clark's next target is. 691 00:30:37,614 --> 00:30:40,226 Maybe we could steer him to a target that we do know. 692 00:30:49,692 --> 00:30:51,237 What was that? 693 00:30:51,261 --> 00:30:53,439 "Running, Gabriel's only making it worse." 694 00:30:53,463 --> 00:30:55,408 - What's wrong with that? - Syntax. 695 00:30:55,432 --> 00:30:57,009 Subject, verb, object? 696 00:30:57,033 --> 00:30:59,578 Running isn't the subject. Gabriel is the subject. 697 00:30:59,602 --> 00:31:01,747 "Gabriel's making it worse by running." 698 00:31:01,771 --> 00:31:03,249 Isn't that how you'd say it, Mr. Higgins? 699 00:31:04,042 --> 00:31:05,151 Yeah, I guess so. 700 00:31:05,175 --> 00:31:06,519 Somewhere, your English teacher 701 00:31:06,543 --> 00:31:08,487 is pumping her fist... "yeah." 702 00:31:08,511 --> 00:31:10,712 See? That was proper syntax. 703 00:31:11,815 --> 00:31:13,192 I never lied to Gabe. 704 00:31:13,216 --> 00:31:15,127 I don't feel good about doing it now. 705 00:31:15,151 --> 00:31:18,164 I understand, Ray, but it's a lie that might save lives, 706 00:31:18,188 --> 00:31:19,365 including his. 707 00:31:19,722 --> 00:31:21,289 Okay, I'm done. 708 00:31:26,029 --> 00:31:28,541 - Mm-hmm, it's good. - Cool? 709 00:31:28,565 --> 00:31:31,377 All right, I just have to add an email chain. 710 00:31:35,038 --> 00:31:36,503 Good to go. 711 00:31:37,841 --> 00:31:39,214 Okay. 712 00:31:44,511 --> 00:31:45,724 Sent. 713 00:31:45,748 --> 00:31:47,493 Let's hope the fish bites. 714 00:32:07,570 --> 00:32:09,849 "As you know, I had a phone call 715 00:32:09,873 --> 00:32:12,551 "with Gabriel Clark yesterday. It did not go well. 716 00:32:12,575 --> 00:32:14,587 He's gone off the rails." 717 00:32:14,611 --> 00:32:17,790 "Gone off the rails." Come on, Ray. 718 00:32:17,814 --> 00:32:20,131 "He's not the young man I once knew. 719 00:32:20,131 --> 00:32:22,109 "Gabriel's making it worse by running. 720 00:32:22,133 --> 00:32:25,079 I can only imagine what he'd do to me if he knew." 721 00:32:25,103 --> 00:32:28,382 "If I knew." If I knew what, Ray? 722 00:32:28,406 --> 00:32:29,817 What did you do? 723 00:32:31,642 --> 00:32:33,554 "Mr. Higgins, thank you for agreeing 724 00:32:33,578 --> 00:32:37,272 "not to testify in person at Officer Clark's hearing. 725 00:32:37,815 --> 00:32:39,893 "The Board understood that sending a letter 726 00:32:39,917 --> 00:32:42,629 "instead of appearing in person meant that even you, 727 00:32:42,653 --> 00:32:44,798 "Clark's mentor, didn't support his version 728 00:32:44,822 --> 00:32:47,991 of what happened at the Ironbound drug raid." 729 00:32:48,493 --> 00:32:50,070 No! No! 730 00:32:50,094 --> 00:32:52,239 Ray, you son of a bitch. 731 00:33:00,638 --> 00:33:02,883 - Hello? - It's me. 732 00:33:02,907 --> 00:33:05,419 - Are you all right, Gabe? - No. 733 00:33:05,443 --> 00:33:08,222 This whole thing... I'm tired. 734 00:33:08,246 --> 00:33:11,625 I thought about what you said about taking things too far. 735 00:33:11,649 --> 00:33:15,396 I'll surrender, but only to you... someplace I choose. 736 00:33:15,420 --> 00:33:17,464 Head east on Route 40. I'll call you. 737 00:33:20,458 --> 00:33:21,869 It's a trap. He read the email. 738 00:33:21,893 --> 00:33:23,437 He's not surrendering. 739 00:33:23,461 --> 00:33:24,838 He's forcing our hand. 740 00:33:24,862 --> 00:33:26,507 Not knowing the meeting place means there's no time 741 00:33:26,531 --> 00:33:27,906 to set backup. 742 00:33:28,533 --> 00:33:30,325 We need a body double for Ray. 743 00:33:30,701 --> 00:33:33,781 No, I'm going. I can do this. 744 00:33:33,805 --> 00:33:35,049 I was a cop. 745 00:33:35,073 --> 00:33:36,984 Who knows what he'll do if I'm not there. 746 00:33:37,008 --> 00:33:40,120 Please, Gabe's like my son. 747 00:33:45,383 --> 00:33:47,828 You ride with me in your car. 748 00:33:47,852 --> 00:33:49,863 Send up a bird. Make sure they follow us. 749 00:33:54,593 --> 00:33:57,372 Whatever happens, you stay in the car until I say so. 750 00:33:57,396 --> 00:33:58,396 Sure. 751 00:33:59,498 --> 00:34:02,232 To be honest, I'm okay with however this goes down. 752 00:34:02,835 --> 00:34:04,734 I'm not afraid to die. 753 00:34:05,337 --> 00:34:08,583 - No, I don't believe that. - No, really. 754 00:34:08,607 --> 00:34:10,585 My girls are grown. 755 00:34:10,609 --> 00:34:14,322 Without Susan, I can't seem to find my footing. 756 00:34:16,815 --> 00:34:19,374 For a year after Angelyne died, 757 00:34:19,952 --> 00:34:22,297 I put out two coffee mugs every morning. 758 00:34:25,190 --> 00:34:26,467 You lost your wife? 759 00:34:31,330 --> 00:34:34,175 We have a daughter. She's 11. 760 00:34:34,199 --> 00:34:35,765 Oh, yeah? 761 00:34:36,702 --> 00:34:38,880 I was working so hard, I missed that time 762 00:34:38,904 --> 00:34:40,604 when my girls were growing up. 763 00:34:41,173 --> 00:34:42,772 Susan got it covered. 764 00:34:44,042 --> 00:34:45,598 She'd set the rules. 765 00:34:45,622 --> 00:34:47,733 She played bad cop; I got to play good cop. 766 00:34:48,714 --> 00:34:52,327 I'm trying to play both sides. It ain't easy. 767 00:34:52,351 --> 00:34:54,662 You're probably doing a better job than you think. 768 00:34:59,958 --> 00:35:01,302 Gabe. 769 00:35:01,326 --> 00:35:03,271 Take the next exit at Buck Road. 770 00:35:03,295 --> 00:35:04,472 You're close. 771 00:35:09,568 --> 00:35:12,347 We're exiting, but follow cars, keep going. 772 00:35:12,371 --> 00:35:13,615 Copy that. 773 00:35:27,552 --> 00:35:29,097 I'm here. 774 00:35:29,121 --> 00:35:30,932 You're coming up on a farmhouse on the right... 775 00:35:30,956 --> 00:35:34,269 The one with a For Sale sign. Turn in. 776 00:35:34,293 --> 00:35:36,170 Farmhouse on Willow Grove Road. 777 00:35:39,464 --> 00:35:41,542 Once we know where Gabe is, we'll get out 778 00:35:41,566 --> 00:35:43,177 of the opposite side of the car... 779 00:35:43,201 --> 00:35:45,580 Keep a barrier between us and him. 780 00:35:52,110 --> 00:35:53,755 Both of you get out of the car. 781 00:35:53,779 --> 00:35:56,366 Ray, step to the house away from LaCroix. 782 00:35:56,390 --> 00:35:58,593 Not until we see you first. 783 00:36:02,254 --> 00:36:04,899 Ray, Ray, Ray, no! I'm right here, Gabe! 784 00:36:06,458 --> 00:36:08,202 Come on out and talk to me. 785 00:36:16,535 --> 00:36:17,712 You know, I saw this place 786 00:36:17,736 --> 00:36:19,714 when I came to see you four years ago? 787 00:36:19,738 --> 00:36:21,249 It was for sale then too. 788 00:36:21,273 --> 00:36:23,084 I thought it'd be a nice place for me and Elise 789 00:36:23,108 --> 00:36:25,620 to fix up, and we could raise a family. 790 00:36:25,644 --> 00:36:28,089 But things change, like you, Ray. 791 00:36:28,113 --> 00:36:29,958 You taught me to tell the truth, 792 00:36:29,982 --> 00:36:33,127 and then you went and lied. You sold me out! 793 00:36:33,151 --> 00:36:35,563 I read the emails that you sent to Peroni! 794 00:36:35,587 --> 00:36:38,967 They weren't real, Gabe. The FBI wrote them. 795 00:36:38,991 --> 00:36:40,568 I didn't betray you. 796 00:36:40,592 --> 00:36:42,770 He's telling the truth, Gabriel! 797 00:36:43,143 --> 00:36:45,173 We had to find a way to talk to you! 798 00:36:51,536 --> 00:36:53,915 I got nothing to say to you, LaCroix! 799 00:36:53,939 --> 00:36:55,383 Then listen to me, Gabriel! 800 00:36:55,407 --> 00:36:58,319 Peroni, all those cops who covered up 801 00:36:58,343 --> 00:37:01,322 what happened at the raid, they're all going down. 802 00:37:01,660 --> 00:37:02,971 In position. 803 00:37:02,996 --> 00:37:05,749 Glass on Clark on your signal. 804 00:37:06,518 --> 00:37:08,796 - He copied. - It's true, Gabe. 805 00:37:08,820 --> 00:37:10,832 Everyone's gonna know you were right. 806 00:37:10,856 --> 00:37:12,467 Well, where does that leave me? 807 00:37:12,491 --> 00:37:15,670 You didn't bend! You stayed true to yourself! 808 00:37:15,694 --> 00:37:18,906 Not many people can say that. Takes courage! 809 00:37:27,973 --> 00:37:29,717 Truth before all! 810 00:37:31,376 --> 00:37:32,687 You lived it. 811 00:37:42,387 --> 00:37:44,632 I killed for it. 812 00:37:49,327 --> 00:37:51,172 It's time to surrender, Gabriel. 813 00:37:51,503 --> 00:37:53,474 Please, Gabe, don't give them 814 00:37:53,498 --> 00:37:55,977 a reason to kill you. Just give up. 815 00:37:56,001 --> 00:37:58,880 I love you just like you were one of my own kids. 816 00:37:58,904 --> 00:38:00,882 If you love me, then why did you lie to me? 817 00:38:00,906 --> 00:38:01,883 I didn't... 818 00:38:01,907 --> 00:38:04,652 You taught me the foundational principle of my life. 819 00:38:04,676 --> 00:38:07,822 If I told the truth, good things would happen! 820 00:38:07,846 --> 00:38:11,359 Well, I told the truth and look at me now! 821 00:38:11,383 --> 00:38:13,628 The truth destroyed my life! 822 00:38:18,356 --> 00:38:20,968 You set me up for failure. 823 00:38:27,132 --> 00:38:29,210 - I'm done. - Don't touch it! 824 00:38:32,237 --> 00:38:34,882 Drop the belt! Drop it! 825 00:38:46,084 --> 00:38:48,463 Gabe. Gabe, Gabe, Gabe, Gabe! 826 00:38:57,762 --> 00:38:59,540 Put your hands on your head. 827 00:38:59,564 --> 00:39:00,908 Yeah, you watch. 828 00:39:02,767 --> 00:39:05,680 You look what you did to me. 829 00:39:05,704 --> 00:39:06,681 Damn it. 830 00:39:14,946 --> 00:39:17,525 Oh, my God, Gabe! 831 00:39:46,344 --> 00:39:48,990 Bring up EMS now and call a medevac! 832 00:40:09,834 --> 00:40:12,914 I'm gonna go with him. He's got nobody else. 833 00:40:16,007 --> 00:40:19,787 - You okay? - Just a few singed hairs. 834 00:40:19,811 --> 00:40:21,589 I don't know who gets credit for this, 835 00:40:21,613 --> 00:40:23,257 but the city of Newark just settled 836 00:40:23,281 --> 00:40:26,160 with the family of the guy who was killed in the raid. 837 00:40:26,184 --> 00:40:27,617 Good for them. 838 00:40:27,986 --> 00:40:30,264 Too bad it took four lives to get it done. 839 00:40:30,620 --> 00:40:32,166 Truth is a bitch. 840 00:40:45,036 --> 00:40:46,013 Hey, Tali. 841 00:40:47,606 --> 00:40:49,206 What you got there? 842 00:40:50,542 --> 00:40:52,100 Missy had kittens. 843 00:40:52,510 --> 00:40:54,310 I think she's gonna be a great mom. 844 00:40:55,380 --> 00:40:57,272 I bet she will. 845 00:41:00,285 --> 00:41:03,030 You know, your mom used to think 846 00:41:03,054 --> 00:41:05,956 before she made a decision, any decision. 847 00:41:08,571 --> 00:41:10,372 Not like us. 848 00:41:12,864 --> 00:41:15,910 You didn't think before you decided to wander off, 849 00:41:15,934 --> 00:41:18,869 and I didn't think before I decided to ground you. 850 00:41:19,918 --> 00:41:24,471 So, I was thinking, maybe we should try 851 00:41:24,496 --> 00:41:26,264 to be a little bit more like Mom. 852 00:41:30,548 --> 00:41:31,639 Deal? 853 00:41:33,018 --> 00:41:34,395 Deal. 854 00:41:42,794 --> 00:41:44,405 See 'em? 855 00:41:45,997 --> 00:41:48,476 Ah. 856 00:41:49,834 --> 00:41:51,367 I love you, Dad. 857 00:41:52,337 --> 00:41:54,215 I love you too, sweetheart. 858 00:41:56,508 --> 00:41:58,886 - Cute. - Hi. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.