Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,897 --> 00:00:25,185
WOMAN:
I killed Sirius Black!
2
00:00:25,359 --> 00:00:27,066
(WOMAN CACKLES)
3
00:00:30,072 --> 00:00:31,608
MAN:
He's back.
4
00:00:31,782 --> 00:00:33,693
(MAN YELLS)
5
00:00:58,948 --> 00:01:07,948
Harry Potter
And The Half-Blood Prince (2009)
6
00:02:09,171 --> 00:02:10,753
(PEOPLE SCREAMING)
7
00:02:19,514 --> 00:02:22,006
(CHATTERING)
8
00:02:29,483 --> 00:02:31,440
(METAL SQUEAKING)
9
00:02:33,278 --> 00:02:34,860
(PEOPLE SCREAMING)
10
00:02:55,634 --> 00:02:58,342
MAN (ON RADIO): The police are continuing
with the investigation...
11
00:02:58,512 --> 00:03:00,552
...into the cause
of the Millennium Bridge disaster.
12
00:03:00,722 --> 00:03:04,431
Traffic has been halted
as police search for survivors.
13
00:03:04,601 --> 00:03:06,262
The surrounding area remains closed.
14
00:03:06,436 --> 00:03:09,599
The mayor has urged Londoners
to remain calm...
15
00:03:15,028 --> 00:03:16,189
"Harry Potter."
16
00:03:16,613 --> 00:03:18,354
Who's Harry Potter?
17
00:03:19,908 --> 00:03:21,899
Oh, no one.
18
00:03:22,452 --> 00:03:23,817
Bit of a tosser, really.
19
00:03:26,331 --> 00:03:27,992
Funny, that paper of yours.
20
00:03:28,166 --> 00:03:30,783
Couple nights ago,
I could've sworn I saw a picture move.
21
00:03:30,961 --> 00:03:33,749
- Really?
- Thought I was going around the twist.
22
00:03:40,429 --> 00:03:45,048
- Hey, I was wondering...
- Eleven. That's when I get off.
23
00:03:45,225 --> 00:03:48,013
You can tell me all about
that tosser Harry Potter.
24
00:04:38,904 --> 00:04:41,145
DUMBLEDORE:
You've been reckless this summer, Harry.
25
00:04:41,323 --> 00:04:43,610
HARRY:
I like riding around on trains.
26
00:04:44,618 --> 00:04:46,780
Takes my mind off things.
27
00:04:48,288 --> 00:04:50,199
Rather unpleasant to behold, isn't it?
28
00:04:50,373 --> 00:04:53,707
The tale is thrilling, if I say so myself.
29
00:04:53,877 --> 00:04:56,414
But now is not the time to tell it.
30
00:04:56,588 --> 00:04:58,170
Take my arm.
31
00:05:01,343 --> 00:05:03,084
Do as I say.
32
00:05:12,187 --> 00:05:13,677
I just Apparated, didn't I?
33
00:05:13,855 --> 00:05:17,018
Indeed. Quite successfully too,
I might add.
34
00:05:17,192 --> 00:05:19,809
Most people vomit the first time.
35
00:05:19,986 --> 00:05:21,727
I can't imagine why.
36
00:05:29,371 --> 00:05:33,205
DUMBLEDORE: Welcome to the
charming village of Budleigh Babberton.
37
00:05:33,375 --> 00:05:37,664
Harry, I assume, right about now, you must
be wondering why I brought you here.
38
00:05:37,838 --> 00:05:39,545
Am I right?
39
00:05:39,714 --> 00:05:43,082
Actually, sir, after all these years,
I just sort of go with it.
40
00:05:47,681 --> 00:05:49,467
Wands out, Harry.
41
00:06:00,902 --> 00:06:02,358
(WHISPERING)
Horace?
42
00:06:14,499 --> 00:06:15,910
Horace?
43
00:07:07,969 --> 00:07:09,459
Merlin's beard!
44
00:07:10,639 --> 00:07:12,926
No need to disfigure me, Albus.
45
00:07:13,099 --> 00:07:16,808
(IN NORMAL TONE) Well, I must say you
make a very convincing armchair, Horace.
46
00:07:17,812 --> 00:07:22,147
It's all in the upholstery. I come by
the stuffing naturally. What gave me away?
47
00:07:23,151 --> 00:07:24,983
Dragon's blood.
48
00:07:25,403 --> 00:07:28,521
- Oh.
DUMBLEDORE: Oh, yes, introductions.
49
00:07:28,698 --> 00:07:32,692
Harry, I'd like you to meet
an old friend and colleague of mine...
50
00:07:32,869 --> 00:07:34,325
...Horace Slughorn.
51
00:07:34,496 --> 00:07:35,986
Horace...
52
00:07:36,164 --> 00:07:38,952
...well, you know who this is.
53
00:07:39,501 --> 00:07:41,833
SLUGHORN:
Harry Potter.
54
00:07:42,003 --> 00:07:43,710
(CHUCKLES)
55
00:07:44,673 --> 00:07:46,567
DUMBLEDORE:
What's with all the theatrics, Horace?
56
00:07:46,591 --> 00:07:49,049
You weren't, by any chance,
waiting for someone else?
57
00:07:49,219 --> 00:07:51,677
Someone else?
I'm sure I don't know what you mean.
58
00:07:52,138 --> 00:07:55,597
All right, the Death Eaters have been
trying to recruit me for over a year.
59
00:07:55,767 --> 00:07:57,098
Do you know what that's like?
60
00:07:57,268 --> 00:08:01,011
You can only say no so many times,
so I never stay anywhere more than a week.
61
00:08:01,398 --> 00:08:03,514
Muggles who own this
are in the Canary Islands.
62
00:08:03,692 --> 00:08:08,562
Well, I think we should put it back
in order for them, don't you? Mind.
63
00:08:32,887 --> 00:08:35,254
(SQUEAKING)
64
00:08:43,356 --> 00:08:45,063
That was fun.
65
00:08:46,067 --> 00:08:49,059
- Do you mind if I use the loo?
- No, of course.
66
00:08:50,405 --> 00:08:53,067
Don't think I don't know
why you're here, Albus.
67
00:08:53,241 --> 00:08:58,736
The answer's still no.
Absolutely and unequivocally, no.
68
00:09:07,130 --> 00:09:09,212
You're very like your father.
69
00:09:10,341 --> 00:09:13,208
- Except for the eyes. You have your...
- My mother's eyes. Yeah.
70
00:09:13,386 --> 00:09:17,095
Lily. Lovely Lily. She was
exceedingly bright, your mother.
71
00:09:17,265 --> 00:09:20,599
Even more impressive
when one considers she was Muggle-born.
72
00:09:20,769 --> 00:09:23,352
One of my best friends is Muggle-born.
Best in our year.
73
00:09:23,521 --> 00:09:25,558
Please don't think I'm prejudiced.
No, no.
74
00:09:25,732 --> 00:09:29,942
Your mother was one of my
absolute favorites. Look, there she is.
75
00:09:30,111 --> 00:09:31,897
Right at the front.
76
00:09:40,413 --> 00:09:43,371
All mine. Each and every one.
77
00:09:43,541 --> 00:09:45,623
Ex-students, I mean.
78
00:09:47,796 --> 00:09:52,256
You recognize Barnabas Cuffe,
editor of The Daily Prophet.
79
00:09:53,134 --> 00:09:57,093
Always takes my owl, should I wish to
register an opinion on the news of the day.
80
00:09:57,972 --> 00:10:00,930
Gwenog Jones,
captain of the Holyhead Harpies.
81
00:10:01,101 --> 00:10:03,559
Free tickets whenever I want them.
82
00:10:03,812 --> 00:10:06,725
Of course, I haven't been
to a match in some time.
83
00:10:08,441 --> 00:10:09,977
Ah, yes.
84
00:10:10,151 --> 00:10:12,313
Regulus Black.
85
00:10:12,487 --> 00:10:16,446
You no doubt know of his older brother
Sirius. Died a few weeks ago.
86
00:10:16,616 --> 00:10:19,153
I taught the whole Black family,
except Sirius.
87
00:10:19,327 --> 00:10:21,534
It's a shame. Talented boy.
88
00:10:21,704 --> 00:10:26,995
I got Regulus when he came along,
of course, but I'd have liked the set.
89
00:10:27,877 --> 00:10:29,083
DUMBLEDORE:
Horace?
90
00:10:29,796 --> 00:10:31,332
Do you mind if I take this?
91
00:10:35,885 --> 00:10:39,549
- I do love knitting patterns.
- Yes, of course. But you're not leaving?
92
00:10:39,722 --> 00:10:42,840
I think I know a lost cause
when I see one. Regrettable.
93
00:10:43,017 --> 00:10:45,304
I would have considered it
a personal triumph...
94
00:10:45,478 --> 00:10:48,436
...had you consented to return
to Hogwarts. Oh, well.
95
00:10:48,606 --> 00:10:51,598
You're like my friend Mr. Potter here,
one of a kind.
96
00:10:52,235 --> 00:10:53,942
Well, bye-bye, Horace.
97
00:10:54,988 --> 00:10:56,274
Bye.
98
00:11:07,041 --> 00:11:09,783
All right. I'll do it.
99
00:11:09,961 --> 00:11:14,546
But I want Professor Merrythought's old
office, not the water closet I had before.
100
00:11:14,716 --> 00:11:18,926
And I expect a raise.
These are mad times we live in. Mad!
101
00:11:20,722 --> 00:11:22,338
They are indeed.
102
00:11:22,515 --> 00:11:24,347
(DUMBLEDORE HUMMING)
103
00:11:25,768 --> 00:11:27,634
HARRY:
Sir, exactly what was all that about?
104
00:11:28,229 --> 00:11:32,894
You are talented, famous and powerful.
Everything Horace values.
105
00:11:33,067 --> 00:11:36,480
Professor Slughorn is gonna try
to collect you, Harry.
106
00:11:36,654 --> 00:11:39,021
You would be his crowning jewel.
107
00:11:39,199 --> 00:11:44,740
That's why he's returning to Hogwarts.
And it's crucial he should return.
108
00:11:45,455 --> 00:11:48,573
I fear I may have stolen
a wondrous night from you, Harry.
109
00:11:48,750 --> 00:11:53,790
She was, truthfully, very pretty, the girl.
110
00:11:53,963 --> 00:11:57,422
It's all right, sir.
I'll go back tomorrow, make some excuse.
111
00:11:57,592 --> 00:12:01,256
Oh, you'll not be returning
to Little Whinging tonight, Harry.
112
00:12:01,429 --> 00:12:04,421
But, sir, what about Hedwig?
And my trunk?
113
00:12:04,599 --> 00:12:07,261
Both are waiting for you.
114
00:12:14,943 --> 00:12:16,104
(WATER SPLASHES)
115
00:12:16,277 --> 00:12:17,938
(HARRY GRUNTS)
116
00:12:37,173 --> 00:12:39,460
(HEDWIG CHIRPS)
117
00:12:40,760 --> 00:12:42,296
Hedwig.
118
00:12:44,889 --> 00:12:46,129
Mum?
119
00:12:47,517 --> 00:12:48,882
Ginny, what is it?
120
00:12:49,310 --> 00:12:51,551
I was only wondering
when Harry got here.
121
00:12:51,729 --> 00:12:54,972
- What? Harry? Harry who?
- Harry Potter, of course.
122
00:12:55,149 --> 00:12:58,312
I think I'd know if Harry Potter
was in my house, wouldn't I?
123
00:12:58,486 --> 00:13:01,979
- His trunk's in the kitchen, and his owl.
- No, dear, I seriously doubt that.
124
00:13:02,156 --> 00:13:03,237
(HEDWIG CHIRPING)
125
00:13:03,408 --> 00:13:04,443
(FOOTSTEPS APPROACHING)
126
00:13:04,617 --> 00:13:06,278
Harry? Did someone say "Harry"?
127
00:13:06,452 --> 00:13:08,409
GINNY:
Me, nosy. Is he up there with you?
128
00:13:08,579 --> 00:13:11,571
Of course not. I'd know if my best friend
was in my room, wouldn't I?
129
00:13:11,749 --> 00:13:14,286
HERMIONE: Is that an owl?
GINNY: You haven't seen him, have you?
130
00:13:14,460 --> 00:13:16,201
He's wandering about the house.
131
00:13:16,379 --> 00:13:18,120
HERMIONE: Really?
RON: Really.
132
00:13:18,381 --> 00:13:19,963
MOLLY:
Harry!
133
00:13:26,180 --> 00:13:27,887
HERMIONE:
Harry!
134
00:13:28,433 --> 00:13:29,639
Hello.
135
00:13:29,809 --> 00:13:33,097
What a lovely surprise.
136
00:13:33,271 --> 00:13:35,012
(MOLLY LAUGHING)
137
00:13:35,189 --> 00:13:37,521
Why didn't you let us know
you were coming?
138
00:13:37,692 --> 00:13:40,525
- I didn't know. Dumbledore.
- Oh, that man.
139
00:13:40,695 --> 00:13:42,936
But then, what would we do
without him?
140
00:13:44,198 --> 00:13:46,860
Got a bit of toothpaste.
141
00:13:54,083 --> 00:13:55,494
So when did you get here?
142
00:13:55,668 --> 00:13:57,375
A few days ago.
143
00:13:58,296 --> 00:14:00,628
Though for a while,
I wasn't sure I was coming.
144
00:14:02,425 --> 00:14:04,712
Mum sort of lost it last week.
145
00:14:05,011 --> 00:14:07,844
Said Ginny and I had no business
going back to Hogwarts.
146
00:14:08,014 --> 00:14:09,379
That it's too dangerous.
147
00:14:09,557 --> 00:14:12,390
- Oh, come on.
- She's not alone.
148
00:14:12,560 --> 00:14:15,894
Even my parents, and they're Muggles,
know something bad's happening.
149
00:14:16,064 --> 00:14:19,932
Anyway, Dad stepped in,
told her she was being barmy...
150
00:14:20,234 --> 00:14:22,646
...and it took a few days,
but she came around.
151
00:14:23,988 --> 00:14:27,902
But this is Hogwarts we're talking about.
It's Dumbledore. What could be safer?
152
00:14:28,576 --> 00:14:31,785
There's been a lot of talk recently that...
153
00:14:32,538 --> 00:14:34,245
...Dumbledore's got a bit old.
154
00:14:34,415 --> 00:14:36,201
Rubbish! Well, he's only...
155
00:14:36,376 --> 00:14:37,958
What is he?
156
00:14:38,127 --> 00:14:41,336
Hundred and fifty?
Give or take a few years.
157
00:14:41,506 --> 00:14:44,214
(ALL LAUGHING)
158
00:15:01,401 --> 00:15:05,235
BELLATRIX: Cissy! You can't do this!
He can't be trusted!
159
00:15:05,405 --> 00:15:06,861
NARCISSA:
The Dark Lord trusts him.
160
00:15:07,031 --> 00:15:10,615
BELLATRIX: The Dark Lord's mistaken.
- Pfft.
161
00:15:10,785 --> 00:15:13,777
(CHILDREN CHATTERING)
162
00:15:21,838 --> 00:15:23,795
(KNOCKING)
163
00:15:39,897 --> 00:15:42,138
SNAPE:
Run along, Wormtail.
164
00:15:45,027 --> 00:15:47,644
I know I ought not to be here.
165
00:15:48,781 --> 00:15:51,523
The Dark Lord himself
forbade me to speak of this.
166
00:15:51,701 --> 00:15:54,363
If the Dark Lord has forbidden it,
you ought not to speak.
167
00:15:54,537 --> 00:15:58,781
Put it down, Bella.
We mustn't touch what isn't ours.
168
00:16:02,920 --> 00:16:06,629
As it so happens,
I'm aware of your situation, Narcissa.
169
00:16:06,799 --> 00:16:07,960
BELLATRIX:
You?
170
00:16:09,051 --> 00:16:11,338
The Dark Lord told you?
171
00:16:11,929 --> 00:16:14,466
Your sister doubts me.
172
00:16:15,516 --> 00:16:18,349
Understandable. Over the years
I've played my part well.
173
00:16:18,519 --> 00:16:22,353
So well, I've deceived
one of the greatest wizards of all time.
174
00:16:22,523 --> 00:16:23,523
(BELLATRIX SNORTS)
175
00:16:23,691 --> 00:16:27,605
Dumbledore is a great wizard.
Only a fool would question it.
176
00:16:27,778 --> 00:16:29,689
I don't doubt you, Severus.
177
00:16:29,864 --> 00:16:33,027
You should be honored, Cissy.
As should Draco.
178
00:16:37,455 --> 00:16:39,321
He's just a boy.
179
00:16:40,208 --> 00:16:43,200
I can't change the Dark Lord's mind.
180
00:16:44,837 --> 00:16:48,501
But it might be possible
for me to help Draco.
181
00:16:50,259 --> 00:16:53,172
NARCISSA: Severus.
- Swear to it.
182
00:16:57,266 --> 00:16:59,678
Make the Unbreakable Vow.
183
00:17:03,564 --> 00:17:06,602
It's just empty words.
184
00:17:06,776 --> 00:17:09,985
He'll give it his best effort.
185
00:17:10,154 --> 00:17:12,521
But when it matters most...
186
00:17:14,325 --> 00:17:18,364
...he'll just slither back into his hole.
187
00:17:21,832 --> 00:17:23,448
Coward.
188
00:17:26,504 --> 00:17:30,088
Take out your wand.
189
00:17:43,271 --> 00:17:44,432
Will you...
190
00:17:44,605 --> 00:17:46,642
...Severus Snape...
191
00:17:46,816 --> 00:17:49,729
...watch over Draco Malfoy...
192
00:17:49,902 --> 00:17:54,738
...as he attempts to fulfill
the Dark Lord's wishes?
193
00:17:55,866 --> 00:17:57,777
I will.
194
00:17:59,161 --> 00:18:02,825
And will you,
to the best of your ability...
195
00:18:03,499 --> 00:18:05,706
...protect him from harm?
196
00:18:07,169 --> 00:18:08,455
I will.
197
00:18:10,548 --> 00:18:13,040
BELLATRIX:
And if Draco should fail...
198
00:18:14,176 --> 00:18:18,795
...will you yourself carry out the deed...
199
00:18:18,973 --> 00:18:23,968
...the Dark Lord
has ordered Draco to perform?
200
00:18:29,233 --> 00:18:30,723
I will.
201
00:18:53,507 --> 00:18:56,499
Step up! Step up!
We've got Fainting Fancies!
202
00:18:56,677 --> 00:18:57,712
Nosebleed Nougats!
203
00:18:57,887 --> 00:19:00,970
- And just in time for school...
- Puking Pastilles!
204
00:19:02,308 --> 00:19:05,016
- Into the cauldron, handsome.
- Into the cauldron, handsome.
205
00:19:05,227 --> 00:19:08,265
FEMALE VOICE:
I will have order!
206
00:19:08,439 --> 00:19:12,808
I really hate children. I will have order!
207
00:19:12,985 --> 00:19:17,775
I really hate children. I will have order!
208
00:19:18,949 --> 00:19:21,862
- Peruvian Instant Darkness Powder.
- A real money spinner, that.
209
00:19:22,036 --> 00:19:24,152
Handy if you need
to make a quick getaway.
210
00:19:24,330 --> 00:19:26,071
GEORGE: Hello, ladies.
FRED: Hello, ladies.
211
00:19:26,248 --> 00:19:29,536
- Love potions, eh?
- Yeah, they really do work.
212
00:19:29,710 --> 00:19:33,044
Then again, the way we hear it, sis,
you're doing just fine on your own.
213
00:19:33,214 --> 00:19:34,375
Meaning?
214
00:19:34,548 --> 00:19:36,664
GEORGE:
Are you not currently dating Dean Thomas?
215
00:19:37,134 --> 00:19:38,875
It's none of your business.
216
00:19:44,642 --> 00:19:45,677
RON:
How much for this?
217
00:19:45,851 --> 00:19:47,216
- Five Galleons.
- Five Galleons.
218
00:19:47,395 --> 00:19:49,511
- How much for me?
- Five Galleons.
219
00:19:49,689 --> 00:19:50,895
I'm your brother.
220
00:19:51,273 --> 00:19:53,310
- Ten Galleons.
- Ten Galleons.
221
00:19:55,236 --> 00:19:56,897
RON:
Come on, let's go.
222
00:19:59,365 --> 00:20:00,776
Hi, Ron.
223
00:20:01,492 --> 00:20:02,823
Hi.
224
00:20:16,048 --> 00:20:20,087
HERMIONE: How are Fred and George
doing it? Half the Alley's closed down.
225
00:20:20,261 --> 00:20:22,844
RON: Fred reckons
people need a laugh these days.
226
00:20:23,305 --> 00:20:25,262
HARRY:
I reckon he's right.
227
00:20:27,059 --> 00:20:28,641
HERMIONE:
Oh, no.
228
00:20:29,270 --> 00:20:31,432
Everyone got their wands
from Ollivander's.
229
00:20:43,909 --> 00:20:45,274
Harry?
230
00:20:47,121 --> 00:20:51,080
Is it me, or do Draco and Mummy look like
two people who don't want to be followed?
231
00:21:09,393 --> 00:21:12,602
(SPEAKING INDISTINCTLY)
232
00:21:14,940 --> 00:21:16,647
(DOG BARKING)
233
00:21:23,115 --> 00:21:24,901
(BELL RINGING)
234
00:22:36,313 --> 00:22:37,644
LUNA:
Quibbler.
235
00:22:39,441 --> 00:22:40,977
Quibbler.
236
00:22:42,903 --> 00:22:47,568
He's lovely. They've been known
to sing on Boxing Day, you know.
237
00:22:47,741 --> 00:22:50,108
- Quibbler?
- Oh, please.
238
00:22:51,328 --> 00:22:53,865
- What's a Wrackspurt?
- They're invisible creatures.
239
00:22:54,039 --> 00:22:57,202
They float in your ears
and make your brain go fuzzy.
240
00:22:57,751 --> 00:22:59,287
Quibbler.
241
00:23:09,763 --> 00:23:12,505
RON: So, what was Draco doing
with that weird-looking cabinet?
242
00:23:12,683 --> 00:23:14,390
And who were all those people?
243
00:23:14,560 --> 00:23:17,678
Don't you see?
It was a ceremony, an initiation.
244
00:23:17,855 --> 00:23:19,766
Stop it, Harry.
I know where you're going.
245
00:23:19,940 --> 00:23:22,432
It's happened. He's one of them.
246
00:23:22,610 --> 00:23:24,100
One of what?
247
00:23:24,862 --> 00:23:28,321
Harry is under the impression
Draco Malfoy is now a Death Eater.
248
00:23:28,490 --> 00:23:30,447
You're barking.
249
00:23:30,618 --> 00:23:32,734
What would You-Know-Who
want with Malfoy?
250
00:23:32,912 --> 00:23:36,951
Well, then what's he doing in
Borgin and Burkes? Browsing for furniture?
251
00:23:37,124 --> 00:23:38,990
It's a creepy shop. He's a creepy bloke.
252
00:23:39,168 --> 00:23:43,036
Look, his father is a Death Eater.
It only makes sense.
253
00:23:43,213 --> 00:23:44,795
Hermione saw it with her own eyes.
254
00:23:44,965 --> 00:23:48,299
I told you, I don't know what I saw.
255
00:23:50,012 --> 00:23:51,548
I need some air.
256
00:24:08,280 --> 00:24:12,069
MAN: Don't worry. When we get
to Hogwarts, we'll sort it out.
257
00:24:27,883 --> 00:24:31,171
(CHATTERING)
258
00:24:32,471 --> 00:24:35,714
DRACO: What was that? Blaise?
BLAISE: Don't know.
259
00:24:35,891 --> 00:24:39,009
PANSY: Relax, boys. It's probably just
a first-year messing around.
260
00:24:39,186 --> 00:24:42,554
Come on, Draco. Sit down.
We'll be at Hogwarts soon.
261
00:24:52,241 --> 00:24:56,030
Hogwarts.
What a pathetic excuse for a school.
262
00:24:56,203 --> 00:24:58,194
I'd pitch myself off
the Astronomy Tower...
263
00:24:58,372 --> 00:25:00,488
...if I had to continue
for another two years.
264
00:25:00,666 --> 00:25:01,997
What's that supposed to mean?
265
00:25:03,252 --> 00:25:07,086
Let's just say I don't think you'll see me
wasting my time in Charms class next year.
266
00:25:07,256 --> 00:25:08,712
(BLAISE LAUGHS)
267
00:25:08,882 --> 00:25:10,714
Amused, Blaise?
268
00:25:12,177 --> 00:25:14,589
We'll see just who's laughing in the end.
269
00:25:36,744 --> 00:25:40,487
You two go on.
I wanna check something.
270
00:25:42,666 --> 00:25:43,952
Where's Harry?
271
00:25:44,126 --> 00:25:47,084
He's probably already on the platform.
Come on.
272
00:26:02,770 --> 00:26:06,263
DRACO: Didn't Mummy ever tell you
it was rude to eavesdrop, Potter?
273
00:26:06,440 --> 00:26:08,022
Petrificus Totalus.
274
00:26:19,244 --> 00:26:20,700
Oh, yeah...
275
00:26:21,121 --> 00:26:24,409
...she was dead before you could wipe
the drool off your chin.
276
00:26:29,922 --> 00:26:33,085
That's for my father.
Enjoy your ride back to London.
277
00:27:16,927 --> 00:27:18,668
Finite.
278
00:27:24,810 --> 00:27:26,096
- Hello, Harry.
- Luna!
279
00:27:26,478 --> 00:27:31,188
- How'd you know where I was?
- Wrackspurts. Your head's full of them.
280
00:27:37,906 --> 00:27:40,568
HARRY: Sorry I made you miss
the carriages, by the way, Luna.
281
00:27:40,742 --> 00:27:43,905
LUNA: That's all right.
It was like being with a friend.
282
00:27:44,079 --> 00:27:46,116
Oh, I am your friend, Luna.
283
00:27:46,540 --> 00:27:48,326
That's nice.
284
00:27:48,500 --> 00:27:51,709
About time. I've been looking
all over for you two.
285
00:27:51,879 --> 00:27:54,712
Right. Names?
286
00:27:54,965 --> 00:27:57,332
Professor Flitwick,
you've known me for five years.
287
00:27:57,509 --> 00:27:59,625
No exceptions, Potter.
288
00:28:00,179 --> 00:28:01,920
Who are those people?
289
00:28:02,097 --> 00:28:04,384
Aurors. For security.
290
00:28:04,558 --> 00:28:06,014
What's this cane here, then?
291
00:28:06,310 --> 00:28:08,551
DRACO: It's not a cane, you cretin.
It's a walking stick.
292
00:28:08,729 --> 00:28:12,723
FILCH: And what exactly would you
be wanting with a...?
293
00:28:13,901 --> 00:28:16,984
Could be construed
as an offensive weapon.
294
00:28:17,154 --> 00:28:22,399
It's all right, Mr. Filch.
I can vouch for Mr. Malfoy.
295
00:28:29,791 --> 00:28:31,748
DRACO:
Nice face, Potter.
296
00:28:38,300 --> 00:28:40,632
Would you like me to fix it for you?
297
00:28:40,802 --> 00:28:44,591
Personally, I think you look
a bit more devil-may-care this way...
298
00:28:44,765 --> 00:28:46,301
...but it's up to you.
299
00:28:46,725 --> 00:28:49,012
Well, have you ever fixed a nose before?
300
00:28:49,186 --> 00:28:52,895
No, but I've done several toes,
and how different are they, really?
301
00:28:53,941 --> 00:28:57,855
Um... Okay, yeah. Give it a go.
302
00:29:00,280 --> 00:29:02,317
- Episkey.
- Ah!
303
00:29:02,491 --> 00:29:04,277
(HARRY GROANING)
304
00:29:08,455 --> 00:29:11,618
- How do I look?
- Exceptionally ordinary.
305
00:29:12,751 --> 00:29:14,116
Brilliant.
306
00:29:16,964 --> 00:29:18,955
(CHATTERING)
307
00:29:21,510 --> 00:29:23,547
RON:
Don't worry. He'll be here in a minute.
308
00:29:27,432 --> 00:29:30,140
Will you stop eating?
309
00:29:30,310 --> 00:29:32,551
Your best friend is missing!
310
00:29:32,729 --> 00:29:35,972
Oi. Turn around, you lunatic.
311
00:29:38,777 --> 00:29:40,267
GINNY:
He's covered in blood again.
312
00:29:40,904 --> 00:29:44,693
- Why is it he's always covered in blood?
- Looks like it's his own this time.
313
00:29:45,158 --> 00:29:47,024
Where have you been?
314
00:29:47,202 --> 00:29:49,660
- What happened to your face?
- Later.
315
00:29:49,830 --> 00:29:51,446
What've I missed?
316
00:29:51,999 --> 00:29:55,788
Sorting Hat urged us all to be brave
and strong in these troubled times.
317
00:29:55,961 --> 00:29:59,499
Easy for it to say, huh?
It's a hat, isn't it?
318
00:30:07,347 --> 00:30:09,107
DUMBLEDORE:
Very best of evenings to you all.
319
00:30:09,224 --> 00:30:10,259
HARRY:
Thanks.
320
00:30:12,477 --> 00:30:17,142
First off, let me introduce
the newest member of our staff...
321
00:30:17,316 --> 00:30:19,557
...Horace Slughorn.
322
00:30:19,735 --> 00:30:22,102
(STUDENTS APPLAUDING)
323
00:30:23,447 --> 00:30:25,313
Professor Slughorn, I'm happy to say...
324
00:30:25,490 --> 00:30:29,779
...has agreed to resume
his old post as Potions Master.
325
00:30:29,953 --> 00:30:32,866
Meanwhile, the post of
Defense Against the Dark Arts...
326
00:30:33,040 --> 00:30:34,826
...will be taken by Professor Snape.
327
00:30:35,250 --> 00:30:36,706
STUDENTS:
Snape?
328
00:30:36,877 --> 00:30:38,743
(STUDENTS CLAPPING)
329
00:30:42,758 --> 00:30:44,374
DUMBLEDORE:
Now, as you know...
330
00:30:44,551 --> 00:30:48,215
...each and every one of you was searched
upon your arrival here tonight.
331
00:30:48,388 --> 00:30:50,379
And you have the right to know why.
332
00:30:51,183 --> 00:30:54,767
Once there was a young man,
who, like you...
333
00:30:54,936 --> 00:30:57,394
...sat in this very hall...
334
00:30:57,773 --> 00:31:02,392
...walked this castle's corridors,
slept under its roof.
335
00:31:02,986 --> 00:31:07,355
He seemed to all the world
a student like any other.
336
00:31:07,532 --> 00:31:09,068
His name?
337
00:31:10,535 --> 00:31:11,866
Tom Riddle.
338
00:31:12,037 --> 00:31:14,574
(MURMURING)
339
00:31:17,042 --> 00:31:18,703
Today, of course...
340
00:31:19,252 --> 00:31:22,586
...he's known all over the world
by another name.
341
00:31:23,757 --> 00:31:28,968
Which is why, as I stand looking out
upon you all tonight...
342
00:31:29,137 --> 00:31:31,504
...I'm reminded of a sobering fact.
343
00:31:32,682 --> 00:31:35,800
Every day, every hour...
344
00:31:35,977 --> 00:31:37,934
...this very minute, perhaps...
345
00:31:38,105 --> 00:31:42,440
...dark forces attempt to penetrate
this castle's walls.
346
00:31:44,069 --> 00:31:49,610
But in the end,
their greatest weapon is you.
347
00:31:52,661 --> 00:31:54,777
Just something to think about.
348
00:31:56,039 --> 00:31:57,621
Now, off to bed. Pip-pip.
349
00:31:59,292 --> 00:32:01,078
RON:
That was cheerful.
350
00:32:06,383 --> 00:32:11,128
History of Magic is upstairs,
ladies, not down.
351
00:32:11,930 --> 00:32:16,925
Mr. Davies! Mr. Davies!
That is the girls' lavatory.
352
00:32:19,729 --> 00:32:21,140
Potter.
353
00:32:22,482 --> 00:32:24,439
Oh, this can't be good.
354
00:32:27,737 --> 00:32:29,102
Enjoying ourselves, are we?
355
00:32:30,031 --> 00:32:32,413
I had a free period this
morning, professor.
356
00:32:32,425 --> 00:32:33,425
So I noticed.
357
00:32:33,743 --> 00:32:36,155
I would think you would want to
fill it with Potions.
358
00:32:36,329 --> 00:32:38,991
Or is it no longer your ambition
to become an Auror?
359
00:32:39,791 --> 00:32:43,409
It was, but I was told I had to
get an "Outstanding" in my O.W.L.
360
00:32:43,587 --> 00:32:46,454
So you did, when Professor Snape
was teaching Potions.
361
00:32:46,631 --> 00:32:51,216
However, Professor Slughorn is perfectly
happy to accept N.E.W.T.s students...
362
00:32:51,386 --> 00:32:53,172
...with "Exceeds Expectations."
363
00:32:53,680 --> 00:32:55,341
Brilliant. Um...
364
00:32:55,515 --> 00:32:57,973
- Well, I'll head there straightaway.
- Oh, good, good.
365
00:32:58,143 --> 00:33:03,058
Potter, take Weasley with you.
He looks far too happy over there.
366
00:33:04,858 --> 00:33:06,144
RON:
I don't wanna take Potions.
367
00:33:06,318 --> 00:33:09,026
There's Quidditch trials coming up.
I need to practice.
368
00:33:10,280 --> 00:33:12,784
SLUGHORN: Attention to
detail in the preparation
369
00:33:12,796 --> 00:33:14,695
is the prerequisite
of all planning.
370
00:33:16,203 --> 00:33:17,568
Ah.
371
00:33:17,746 --> 00:33:21,660
Harry, my boy, I was beginning to worry.
We've brought someone with us, I see.
372
00:33:22,292 --> 00:33:23,498
Ron Weasley, sir.
373
00:33:24,044 --> 00:33:26,502
But I'm dead awful at Potions,
a menace, actually.
374
00:33:26,671 --> 00:33:28,833
- I'm gonna...
SLUGHORN: Nonsense, we'll sort you out.
375
00:33:29,007 --> 00:33:31,999
Any friend of Harry's is a friend of mine.
Get your books out.
376
00:33:32,177 --> 00:33:34,714
HARRY: I haven't actually got
my book yet, and nor has Ron.
377
00:33:34,888 --> 00:33:36,595
Get what you want from the cupboard.
378
00:33:36,765 --> 00:33:40,099
Now, as I was saying,
I prepared some concoctions this morning.
379
00:33:40,268 --> 00:33:44,227
Any ideas what these might be?
380
00:33:45,732 --> 00:33:48,315
- Yes, Miss...?
- Granger, sir.
381
00:33:51,571 --> 00:33:56,031
That one there is Veritaserum.
It's a truth-telling serum.
382
00:33:56,201 --> 00:33:58,909
And that would be Polyjuice Potion.
383
00:34:02,541 --> 00:34:04,202
It's terribly tricky to make.
384
00:34:04,376 --> 00:34:06,413
And this is Amortentia...
385
00:34:06,586 --> 00:34:08,998
...the most powerful
love potion in the world.
386
00:34:09,923 --> 00:34:13,757
It's rumored to smell differently to each
person according to what attracts them.
387
00:34:15,053 --> 00:34:17,044
For example, I smell...
388
00:34:17,806 --> 00:34:21,845
...freshly mown grass,
and new parchment, and...
389
00:34:22,018 --> 00:34:25,352
...spearmint toothpaste.
390
00:34:26,773 --> 00:34:30,232
SLUGHORN: Now, Amortentia doesn't create
actual love. That would be impossible.
391
00:34:30,402 --> 00:34:35,397
But it does cause
a powerful infatuation or obsession.
392
00:34:35,574 --> 00:34:42,241
And for that reason, it is probably
the most dangerous potion in this room.
393
00:34:47,794 --> 00:34:50,582
Sir? You haven't told us
what's in that one.
394
00:34:50,964 --> 00:34:52,671
Oh, yes.
395
00:34:52,841 --> 00:34:55,424
What you see before you,
ladies and gentlemen...
396
00:34:55,594 --> 00:35:01,010
...is a curious little potion
known as Felix Felicis.
397
00:35:01,433 --> 00:35:03,674
But it is more commonly referred to as...
398
00:35:03,852 --> 00:35:09,143
- Liquid luck.
- Yes, Miss Granger. Liquid luck.
399
00:35:09,649 --> 00:35:12,641
Desperately tricky to make,
disastrous should you get it wrong.
400
00:35:13,445 --> 00:35:18,440
One sip and you will find
that all of your endeavors succeed.
401
00:35:20,493 --> 00:35:22,985
At least until the effects wear off.
402
00:35:23,830 --> 00:35:27,664
So this is what I offer each of you today.
403
00:35:27,834 --> 00:35:32,670
One tiny vial of liquid luck to the student
who, in the hour that remains...
404
00:35:32,839 --> 00:35:37,424
...manages to brew an acceptable
Draught of Living Death...
405
00:35:37,594 --> 00:35:40,837
...the recipes for which can be found
on page 10 of your books.
406
00:35:41,014 --> 00:35:44,678
I should point out, however, only once did
a student manage to brew a potion...
407
00:35:44,851 --> 00:35:48,185
...of sufficient quality
to claim this prize.
408
00:35:48,855 --> 00:35:51,017
Nevertheless, good luck to you all.
409
00:35:51,900 --> 00:35:53,686
Let the brewing commence.
410
00:36:29,521 --> 00:36:31,353
How did you do that?
411
00:36:31,898 --> 00:36:34,060
You crush it. Don't cut it.
412
00:36:34,234 --> 00:36:36,726
No. The instructions
specifically say to cut.
413
00:36:36,903 --> 00:36:38,735
No, really.
414
00:37:16,234 --> 00:37:19,397
Merlin's beard! It is perfect.
415
00:37:20,905 --> 00:37:24,114
So perfect I daresay
one drop would kill us all.
416
00:37:27,412 --> 00:37:29,369
So here we are, then, as promised.
417
00:37:29,539 --> 00:37:32,748
One vial of Felix Felicis.
418
00:37:32,917 --> 00:37:34,954
Congratulations.
419
00:37:35,462 --> 00:37:38,204
Use it well.
420
00:37:58,651 --> 00:38:00,608
(KNOCKING)
421
00:38:05,825 --> 00:38:08,487
DUMBLEDORE:
Harry, you got my message. Come in.
422
00:38:10,163 --> 00:38:11,528
How are you?
423
00:38:11,706 --> 00:38:13,242
I'm fine, sir.
424
00:38:13,416 --> 00:38:14,656
Enjoying your classes?
425
00:38:15,919 --> 00:38:18,957
I know Professor Slughorn
is most impressed with you.
426
00:38:19,672 --> 00:38:21,959
I think he overestimates my abilities, sir.
427
00:38:22,675 --> 00:38:23,790
Do you?
428
00:38:24,344 --> 00:38:25,584
Definitely.
429
00:38:25,762 --> 00:38:27,423
(DUMBLEDORE CHUCKLES)
430
00:38:27,597 --> 00:38:30,430
What about your activities
outside the classroom?
431
00:38:31,643 --> 00:38:33,634
- Sir?
- Well, I notice you spend...
432
00:38:33,812 --> 00:38:36,429
...a great deal of time with Miss Granger.
433
00:38:36,606 --> 00:38:37,846
I can't help wondering...
434
00:38:38,024 --> 00:38:43,019
Oh, no, no. I mean, she's brilliant,
and we're friends, but, no.
435
00:38:43,196 --> 00:38:46,188
Forgive me. I was merely being curious.
436
00:38:47,283 --> 00:38:49,149
But enough chitchat.
437
00:38:49,369 --> 00:38:52,953
You must be wondering
why I summoned you here tonight.
438
00:38:53,540 --> 00:38:56,373
The answer lies here.
439
00:38:57,377 --> 00:38:59,539
What you are looking at are memories.
440
00:38:59,712 --> 00:39:03,546
In this case,
pertaining to one individual, Voldemort...
441
00:39:03,716 --> 00:39:06,174
...or, as he was known then, Tom Riddle.
442
00:39:09,222 --> 00:39:13,056
This vial contains
the most particular memory...
443
00:39:13,226 --> 00:39:15,433
...of the day I first met him.
444
00:39:16,771 --> 00:39:19,559
I'd like you to see it, if you would.
445
00:39:57,186 --> 00:40:01,430
WOMAN: I admit some confusion
upon receiving your letter, Mr. Dumbledore.
446
00:40:01,774 --> 00:40:05,233
In all the years Tom's been here,
he's never once had a family visitor.
447
00:40:05,403 --> 00:40:09,146
There have been incidents
with the other children. Nasty things.
448
00:40:11,576 --> 00:40:13,738
Tom, you have a visitor.
449
00:40:14,287 --> 00:40:15,948
How do you do, Tom?
450
00:40:23,463 --> 00:40:24,703
Don't.
451
00:40:32,513 --> 00:40:35,631
- You're the doctor, aren't you?
- No.
452
00:40:35,808 --> 00:40:37,845
I am a professor.
453
00:40:38,561 --> 00:40:40,393
I don't believe you.
454
00:40:40,563 --> 00:40:42,554
She wants me looked at.
455
00:40:43,149 --> 00:40:45,356
They think I'm different.
456
00:40:45,526 --> 00:40:47,016
Well, perhaps they're right.
457
00:40:47,195 --> 00:40:48,651
I'm not mad.
458
00:40:48,821 --> 00:40:52,155
Hogwarts is not a place for mad people.
459
00:40:52,325 --> 00:40:54,316
Hogwarts is a school.
460
00:40:55,078 --> 00:40:56,239
A school of magic.
461
00:41:00,750 --> 00:41:03,492
You can do things, can't you, Tom?
462
00:41:04,629 --> 00:41:07,291
Things other children can't.
463
00:41:08,675 --> 00:41:11,633
I can make things move
without touching them.
464
00:41:12,553 --> 00:41:16,137
I can make animals do what I want
without training them.
465
00:41:16,933 --> 00:41:20,471
I can make bad things happen
to people who are mean to me.
466
00:41:21,104 --> 00:41:23,061
I can make them hurt...
467
00:41:23,690 --> 00:41:25,226
...if I want.
468
00:41:25,775 --> 00:41:27,641
Who are you?
469
00:41:27,819 --> 00:41:30,026
Well, I'm like you, Tom.
470
00:41:31,197 --> 00:41:32,653
I'm different.
471
00:41:33,700 --> 00:41:35,111
Prove it.
472
00:41:42,709 --> 00:41:46,543
I think there's something in your wardrobe
trying to get out, Tom.
473
00:41:56,264 --> 00:42:00,053
Thievery is not tolerated at Hogwarts,
Tom.
474
00:42:00,226 --> 00:42:05,892
At Hogwarts, you'll be taught not only
how to use magic, but how to control it.
475
00:42:06,065 --> 00:42:07,226
You understand me?
476
00:42:11,195 --> 00:42:13,732
I can speak to snakes too.
477
00:42:14,991 --> 00:42:16,777
They find me.
478
00:42:17,785 --> 00:42:19,696
Whisper things.
479
00:42:19,954 --> 00:42:23,072
Is that normal for someone like me?
480
00:42:44,145 --> 00:42:47,433
Did you know, sir? Then?
481
00:42:47,607 --> 00:42:53,228
Did I know I'd just met the most
dangerous dark wizard of all time? No.
482
00:42:53,821 --> 00:42:55,937
If I had, I...
483
00:42:57,575 --> 00:43:00,033
Over time, while here at Hogwarts...
484
00:43:00,203 --> 00:43:03,537
...Tom Riddle grew close
to one particular teacher.
485
00:43:03,706 --> 00:43:05,538
Can you guess
who that teacher might be?
486
00:43:08,461 --> 00:43:11,920
You didn't bring Professor Slughorn back
simply to teach Potions, did you?
487
00:43:12,090 --> 00:43:14,127
No, I did not.
488
00:43:14,300 --> 00:43:18,134
You see, Professor Slughorn possesses
something I desire very dearly.
489
00:43:19,138 --> 00:43:21,004
And he will not give it up easily.
490
00:43:21,182 --> 00:43:24,391
You said Professor Slughorn
would try to collect me.
491
00:43:24,560 --> 00:43:25,800
I did.
492
00:43:26,521 --> 00:43:28,512
Do you want me to let him?
493
00:43:29,899 --> 00:43:31,264
Yes.
494
00:44:07,061 --> 00:44:09,302
(RECORD SKIPPING)
495
00:44:51,606 --> 00:44:54,724
(CHATTERING)
496
00:44:55,443 --> 00:44:57,150
HARRY:
All right. Um...
497
00:44:57,320 --> 00:45:00,403
This morning, I'm gonna be
putting you all through a few drills...
498
00:45:00,573 --> 00:45:02,689
...just to assess your strengths.
499
00:45:03,409 --> 00:45:05,400
Quiet! Please!
500
00:45:05,578 --> 00:45:06,739
Shut it!
501
00:45:06,913 --> 00:45:08,449
(CHATTERING STOPS)
502
00:45:10,583 --> 00:45:13,325
Thanks. All right. Um...
503
00:45:13,502 --> 00:45:15,618
Just because you
made the team last year...
504
00:45:15,796 --> 00:45:18,754
...does not guarantee you a spot this year.
Is that clear?
505
00:45:21,260 --> 00:45:22,546
Good.
506
00:45:24,347 --> 00:45:26,679
(FLY BUZZING)
507
00:45:31,270 --> 00:45:33,477
No hard feelings, Weasley, all right?
508
00:45:34,023 --> 00:45:35,229
Hard feelings?
509
00:45:35,399 --> 00:45:38,937
Yeah, I'll be going out for Keeper as well.
It's nothing personal.
510
00:45:39,111 --> 00:45:41,773
Really? Strapping guy like you?
511
00:45:41,948 --> 00:45:44,531
You've got more of a Beater's build,
don't you think?
512
00:45:44,700 --> 00:45:47,112
Keepers need to be quick, agile.
513
00:45:47,286 --> 00:45:48,321
(BUZZING STOPS)
514
00:45:48,496 --> 00:45:50,282
Oh, I like my chances.
515
00:45:50,456 --> 00:45:54,245
Say, think you could introduce me
to your friend Granger?
516
00:45:54,418 --> 00:45:58,582
Wouldn't mind getting on
a first-name basis, know what I mean?
517
00:46:10,893 --> 00:46:12,600
MAN 1:
Come on, Weasley!
518
00:46:12,770 --> 00:46:14,477
WOMAN: Come on, Ron!
MAN 2: Go on, Weasley!
519
00:46:16,023 --> 00:46:18,890
MAN 3: Go on, Weasley!
MAN 4: Yeah, Ron!
520
00:46:19,068 --> 00:46:20,308
MAN 5:
Go on, Cormac!
521
00:46:25,992 --> 00:46:28,074
(GRUNTING)
522
00:46:36,836 --> 00:46:38,918
WOMAN:
Come on, Ron!
523
00:46:47,221 --> 00:46:48,837
MAN 6:
Come on, Ron.
524
00:46:49,598 --> 00:46:51,464
Come on, Ron.
525
00:47:09,368 --> 00:47:10,529
Confundus.
526
00:47:26,635 --> 00:47:28,967
Isn't he brilliant?
527
00:47:31,724 --> 00:47:35,217
I have to admit, I thought
I was gonna miss that last one.
528
00:47:35,561 --> 00:47:38,349
I hope Cormac's not taking it too hard.
529
00:47:38,773 --> 00:47:41,811
He's got a bit of a thing for you,
Hermione. Cormac.
530
00:47:42,902 --> 00:47:44,893
He's vile.
531
00:47:49,867 --> 00:47:52,108
HARRY: Have you ever heard of this spell?
Sectumsempra?
532
00:47:52,286 --> 00:47:54,368
No, I haven't.
533
00:47:54,538 --> 00:47:57,656
And if you had a shred of self-respect,
you'd hand that book in.
534
00:47:57,833 --> 00:48:00,291
Not bloody likely. He's top of the class.
535
00:48:00,461 --> 00:48:04,625
He's even better than you, Hermione.
Slughorn thinks he's a genius.
536
00:48:05,758 --> 00:48:07,044
What?
537
00:48:07,885 --> 00:48:10,593
I'd like to know whose that book was.
Let's have a look.
538
00:48:10,763 --> 00:48:12,253
No.
539
00:48:13,766 --> 00:48:15,052
HERMIONE:
Why not?
540
00:48:15,601 --> 00:48:17,217
The binding is fragile.
541
00:48:17,395 --> 00:48:20,012
HERMIONE: The binding is fragile?
- Yeah.
542
00:48:24,276 --> 00:48:25,858
- Who's the Half-Blood Prince?
- Who?
543
00:48:26,028 --> 00:48:29,771
That's what it says right here: "This book
is property of the Half-Blood Prince."
544
00:48:47,133 --> 00:48:50,467
HERMIONE: For weeks you carry around
this book, practically sleep with it...
545
00:48:50,636 --> 00:48:52,923
...yet you have no desire to find out
who he is?
546
00:48:53,097 --> 00:48:56,510
HARRY: I didn't say I wasn't curious,
and I don't sleep with it.
547
00:48:56,684 --> 00:48:57,719
RON:
Well, it's true.
548
00:48:57,893 --> 00:49:01,636
I like a nice chat before I go to bed.
Now all you do is read that bloody book.
549
00:49:01,814 --> 00:49:03,805
It's just like being with Hermione.
550
00:49:05,109 --> 00:49:07,601
HERMIONE:
Well, I was curious, so I went to...
551
00:49:07,778 --> 00:49:10,315
- The library.
- The library. And?
552
00:49:11,240 --> 00:49:12,856
And nothing.
553
00:49:13,033 --> 00:49:16,025
I couldn't find a reference anywhere
to a Half-Blood Prince.
554
00:49:16,203 --> 00:49:18,363
- There we go. That settles it, then.
SLUGHORN: Filius!
555
00:49:18,497 --> 00:49:20,829
I was hoping to find you
in the Three Broomsticks!
556
00:49:21,000 --> 00:49:25,665
No, emergency choir practice,
I'm afraid, Horace.
557
00:49:29,175 --> 00:49:31,587
Does anyone fancy a Butterbeer?
558
00:49:31,844 --> 00:49:34,176
A chum of mine
was sledging down Claxby Hill.
559
00:49:34,346 --> 00:49:37,964
We had a very long, homemade,
Norwegian-style sledge...
560
00:49:38,142 --> 00:49:40,600
HARRY:
No, not there. Over here.
561
00:49:41,228 --> 00:49:42,764
No, sit beside me.
562
00:49:44,523 --> 00:49:45,809
Okay.
563
00:49:47,276 --> 00:49:48,641
MAN:
Something to drink?
564
00:49:48,819 --> 00:49:51,356
HERMIONE: Three Butterbeers,
and some ginger in mine, please.
565
00:49:57,328 --> 00:49:59,911
(SLUGHORN SPEAKING
INDISTINCTLY)
566
00:50:03,125 --> 00:50:05,082
Oh, bloody hell.
567
00:50:08,047 --> 00:50:09,879
Slick git.
568
00:50:10,216 --> 00:50:12,878
Honestly, Ronald,
they're only holding hands.
569
00:50:15,721 --> 00:50:16,961
And snogging.
570
00:50:17,640 --> 00:50:20,598
- I'd like to leave.
- What?
571
00:50:20,768 --> 00:50:22,350
You can't be serious.
572
00:50:22,520 --> 00:50:24,887
- That happens to be my sister.
- So?
573
00:50:25,064 --> 00:50:28,978
What if she looked over here and saw you
snogging me? You expect her to leave?
574
00:50:30,277 --> 00:50:32,757
SLUGHORN: Hey, my boy!
HARRY: Hello, sir. Wonderful to see you.
575
00:50:32,905 --> 00:50:34,896
And you, and you.
576
00:50:35,074 --> 00:50:36,860
So, what brings you here?
577
00:50:37,034 --> 00:50:41,744
The Three Broomsticks and I go way back,
further than I care to admit.
578
00:50:41,914 --> 00:50:45,373
I can remember
when it was One Broomstick.
579
00:50:45,543 --> 00:50:48,877
All hands on deck, Granger.
Listen, my boy, in the old days...
580
00:50:49,046 --> 00:50:52,459
...I used to throw together
the occasional supper party...
581
00:50:52,633 --> 00:50:54,840
...for the select student or two.
582
00:50:55,010 --> 00:50:58,878
- Would you be game?
- I'd consider it an honor, sir.
583
00:51:00,307 --> 00:51:02,514
You would be welcome too, Granger.
584
00:51:03,310 --> 00:51:08,055
- I'd be delighted, sir.
- Splendid. Look for my owl.
585
00:51:08,941 --> 00:51:10,898
Good to see you, Wallenby.
586
00:51:15,823 --> 00:51:17,530
What are you playing at?
587
00:51:19,326 --> 00:51:21,658
Dumbledore's asked me
to get to know him.
588
00:51:21,829 --> 00:51:23,786
- Get to know him?
- I don't know.
589
00:51:23,956 --> 00:51:27,699
It must be important.
If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask.
590
00:51:33,299 --> 00:51:35,415
Got a little bit...
591
00:51:46,312 --> 00:51:48,178
LEANNE:
Katie, you don't know what it could be.
592
00:51:48,355 --> 00:51:49,811
RON (WHISPERING): Harry.
HARRY: What?
593
00:51:49,982 --> 00:51:53,475
RON: Did you hear what she was saying
back at the pub about me and her snogging?
594
00:51:54,278 --> 00:51:56,019
HARRY:
As if.
595
00:51:59,241 --> 00:52:01,152
(LEANNE SCREAMS)
596
00:52:02,453 --> 00:52:05,787
I warned her.
I warned her not to touch it.
597
00:52:27,269 --> 00:52:30,011
Don't get any closer.
Get back, all of you.
598
00:52:42,534 --> 00:52:47,370
Do not touch that, except by the wrappings.
Do you understand?
599
00:53:00,844 --> 00:53:03,427
You're sure Katie did not have this
in her possession...
600
00:53:03,597 --> 00:53:06,089
...when she entered
the Three Broomsticks?
601
00:53:06,725 --> 00:53:08,261
It's like I said.
602
00:53:08,477 --> 00:53:13,392
She left to go to the loo, and when
she came back she had the package.
603
00:53:14,650 --> 00:53:17,358
She said it was important
that she deliver it.
604
00:53:18,195 --> 00:53:21,688
- Did she say to whom?
- To Professor Dumbledore.
605
00:53:22,032 --> 00:53:24,694
Very well. Thank you, Leanne.
You may go.
606
00:53:29,415 --> 00:53:34,910
Why is it when something happens
it is always you three?
607
00:53:36,004 --> 00:53:40,419
Believe me, professor, I've been asking
myself the same question for six years.
608
00:53:40,968 --> 00:53:42,550
McGONAGALL:
Oh, Severus.
609
00:53:48,267 --> 00:53:50,133
What do you think?
610
00:53:52,062 --> 00:53:56,852
I think Miss Bell is lucky to be alive.
611
00:53:57,025 --> 00:53:59,266
She was cursed, wasn't she?
612
00:53:59,445 --> 00:54:02,107
I know Katie. Off the pitch,
she wouldn't hurt a fly.
613
00:54:02,614 --> 00:54:06,198
If she was delivering that to Dumbledore,
she wasn't doing it knowingly.
614
00:54:06,368 --> 00:54:08,279
Yes, she was cursed.
615
00:54:09,079 --> 00:54:10,740
It was Malfoy.
616
00:54:12,666 --> 00:54:16,455
That is a very serious accusation, Potter.
617
00:54:16,628 --> 00:54:18,118
Indeed.
618
00:54:18,964 --> 00:54:22,377
- Your evidence?
- I just know.
619
00:54:23,135 --> 00:54:25,126
You just...
620
00:54:26,346 --> 00:54:27,757
...know.
621
00:54:30,809 --> 00:54:32,720
You astonish with your gifts, Potter.
622
00:54:32,895 --> 00:54:36,854
Gifts mere mortals
can only dream of possessing.
623
00:54:37,024 --> 00:54:43,145
How grand it must be
to be the Chosen One.
624
00:54:47,826 --> 00:54:51,319
I suggest you go back to your dormitories.
All of you.
625
00:55:01,840 --> 00:55:04,753
RON: What do you suppose
Dean sees in her? Ginny?
626
00:55:06,470 --> 00:55:08,461
Well, what does she see in him?
627
00:55:08,639 --> 00:55:10,846
Dean? He's brilliant.
628
00:55:11,016 --> 00:55:13,849
You called him a slick git
not five hours ago.
629
00:55:14,019 --> 00:55:17,808
Yeah, well, he was running his hands
all over my sister, wasn't he?
630
00:55:17,981 --> 00:55:22,521
Something snaps, and you've gotta
hate him, you know? On principle.
631
00:55:23,195 --> 00:55:24,685
I suppose.
632
00:55:25,948 --> 00:55:29,111
- So, what is it he sees in her?
- I don't know.
633
00:55:29,868 --> 00:55:32,280
She's smart, funny.
634
00:55:33,038 --> 00:55:35,325
- Attractive.
- Attractive?
635
00:55:36,875 --> 00:55:40,368
- You know, she's got nice skin.
- Skin?
636
00:55:41,213 --> 00:55:43,045
Dean dates my sister
because of her skin?
637
00:55:43,215 --> 00:55:47,709
Well, no, I mean, I'm just saying
it could be a contributing factor.
638
00:55:51,098 --> 00:55:52,839
Hermione's got nice skin.
639
00:55:53,559 --> 00:55:56,301
Wouldn't you say? As skin goes, I mean.
640
00:55:57,271 --> 00:55:59,353
I've never really thought about it.
641
00:56:00,899 --> 00:56:02,606
But, I suppose, yeah.
642
00:56:03,360 --> 00:56:04,816
Very nice.
643
00:56:09,241 --> 00:56:12,609
- I think I'll be going to sleep now.
- Right. Yeah.
644
00:56:22,462 --> 00:56:26,421
So tell me, Cormac, do you see anything
of your Uncle Tiberius these days?
645
00:56:26,592 --> 00:56:29,084
CORMAC: Yes, sir. In fact,
I'm meant to go hunting with him...
646
00:56:29,261 --> 00:56:31,468
...and the Minister for Magic
over the holidays.
647
00:56:31,638 --> 00:56:34,596
Well, be sure to give them both my best.
648
00:56:34,766 --> 00:56:36,757
What about your uncle, Belby?
649
00:56:36,935 --> 00:56:40,394
For those who don't know, Marcus'
uncle invented the Wolfsbane Potion.
650
00:56:40,564 --> 00:56:43,352
- Is he working on anything new?
- Don't know.
651
00:56:43,525 --> 00:56:47,610
Him and Dad don't get on. Probably
because me dad says potions are rubbish.
652
00:56:47,779 --> 00:56:51,067
Says the only potion worth having
is a stiff one at the end of the day.
653
00:56:51,241 --> 00:56:56,361
What about you, Miss Granger? What does
your family do in the Muggle world?
654
00:56:57,122 --> 00:56:58,954
My parents are dentists.
655
00:57:03,503 --> 00:57:04,789
They tend to people's teeth.
656
00:57:04,963 --> 00:57:09,708
Fascinating. And is that considered
a dangerous profession?
657
00:57:09,885 --> 00:57:11,171
HERMIONE:
No.
658
00:57:13,138 --> 00:57:17,632
Although, one boy, Robbie Fenwick,
did bite my father once.
659
00:57:17,809 --> 00:57:19,049
He needed 10 stitches.
660
00:57:22,230 --> 00:57:23,720
(DOOR OPENS)
661
00:57:25,317 --> 00:57:28,935
Ah. Miss Weasley. Come in, come in.
662
00:57:31,657 --> 00:57:36,072
(WHISPERS) Look at her eyes.
They've been fighting again, her and Dean.
663
00:57:36,244 --> 00:57:38,952
Sorry. I'm not usually late.
664
00:57:42,751 --> 00:57:47,166
No matter. You're just in time for dessert,
that is, if Belby's left you any.
665
00:57:47,339 --> 00:57:49,125
(LAUGHS)
666
00:57:55,097 --> 00:57:56,178
HARRY:
What?
667
00:57:56,348 --> 00:57:57,964
Nothing.
668
00:58:04,314 --> 00:58:07,932
SLUGHORN:
Goodbye. Bye-bye.
669
00:58:12,823 --> 00:58:14,564
- Potter.
- I'm sorry, sir.
670
00:58:14,741 --> 00:58:17,324
I was just admiring your hourglass.
671
00:58:18,704 --> 00:58:20,160
SLUGHORN:
Oh, yes.
672
00:58:20,706 --> 00:58:22,743
A most intriguing object.
673
00:58:23,417 --> 00:58:27,661
The sand runs in accordance
with the quality of the conversation.
674
00:58:27,963 --> 00:58:31,206
If it is stimulating, the sand runs slowly.
675
00:58:31,717 --> 00:58:33,628
- If it is not...
- I think I'll be going.
676
00:58:33,802 --> 00:58:37,136
Nonsense.
You have nothing to fear, dear boy.
677
00:58:37,305 --> 00:58:39,546
As to some of your classmates...
678
00:58:39,725 --> 00:58:43,138
...well, let's just say they're unlikely
to make the shelf.
679
00:58:43,311 --> 00:58:44,801
The shelf, sir?
680
00:58:45,397 --> 00:58:49,015
Anyone who aspires to be anyone
hopes to end up here.
681
00:58:49,192 --> 00:58:53,060
But then again, you already are someone,
aren't you, Harry?
682
00:58:54,614 --> 00:58:56,571
Did Voldemort ever make the shelf, sir?
683
00:58:58,744 --> 00:59:02,658
You knew him, didn't you, sir, Tom Riddle?
You were his teacher.
684
00:59:03,749 --> 00:59:07,242
Mr. Riddle had a number of teachers
whilst here at Hogwarts.
685
00:59:07,419 --> 00:59:09,001
What was he like?
686
00:59:12,716 --> 00:59:15,083
I'm sorry, sir. Forgive me.
687
00:59:15,761 --> 00:59:17,593
He killed my parents.
688
00:59:20,348 --> 00:59:21,634
Of course.
689
00:59:22,017 --> 00:59:25,009
It's only natural
you should want to know more.
690
00:59:27,105 --> 00:59:29,938
But I'm afraid I must disappoint you,
Harry.
691
00:59:30,859 --> 00:59:33,100
When I first met Mr. Riddle,
he was a quiet...
692
00:59:33,278 --> 00:59:37,522
...albeit brilliant, boy committed
to becoming a first-rate wizard.
693
00:59:37,699 --> 00:59:39,440
Not unlike others I've known.
694
00:59:40,035 --> 00:59:42,117
Not unlike yourself, in fact.
695
00:59:43,455 --> 00:59:45,537
If the monster existed...
696
00:59:46,083 --> 00:59:48,324
...it was buried deep within.
697
01:00:05,644 --> 01:00:07,134
Good luck, eh, Ron.
698
01:00:08,563 --> 01:00:11,021
MAN 1: Nice hat!
MAN 2: Ron, you're a loser.
699
01:00:11,191 --> 01:00:14,274
I'm counting on you, Ron.
I have two Galleons on Gryffindor, yeah?
700
01:00:14,444 --> 01:00:16,776
WOMAN: Looking good, Ron.
MAN 3: Loser!
701
01:00:18,990 --> 01:00:20,480
What's he wearing?
702
01:00:29,126 --> 01:00:30,958
RON:
So how was it, then?
703
01:00:32,170 --> 01:00:34,502
- How was what?
- Your dinner party?
704
01:00:34,673 --> 01:00:36,289
HERMIONE:
Pretty boring, actually.
705
01:00:37,092 --> 01:00:39,424
Though I think Harry enjoyed dessert.
706
01:00:42,848 --> 01:00:45,590
Slughorn's having a Christmas do,
you know.
707
01:00:45,767 --> 01:00:47,303
And we're meant to bring someone.
708
01:00:47,477 --> 01:00:51,186
I expect you'll be bringing McLaggen.
He's in the Slug Club, isn't he?
709
01:00:51,356 --> 01:00:54,189
- Actually, I was going to ask you.
RON: Really?
710
01:00:57,028 --> 01:00:59,019
Good luck today, Ron.
711
01:00:59,865 --> 01:01:02,197
I know you'll be brilliant.
712
01:01:05,245 --> 01:01:08,988
I'm resigning. After today's match,
McLaggen can have my spot.
713
01:01:09,166 --> 01:01:10,656
HARRY:
Have it your way.
714
01:01:10,834 --> 01:01:13,326
- Juice?
- Sure.
715
01:01:13,503 --> 01:01:15,210
Hello, everyone.
716
01:01:16,464 --> 01:01:18,546
You look dreadful, Ron.
717
01:01:18,717 --> 01:01:21,084
Is that why you put something
in his cup?
718
01:01:23,305 --> 01:01:24,921
Is it a tonic?
719
01:01:28,393 --> 01:01:30,009
HERMIONE:
Liquid luck.
720
01:01:31,396 --> 01:01:33,057
Don't drink it, Ron.
721
01:01:40,655 --> 01:01:44,023
- You could be expelled for that.
- I don't know what you're talking about.
722
01:01:46,244 --> 01:01:48,861
Come on, Harry.
We've got a game to win.
723
01:02:11,019 --> 01:02:12,509
(CROWD CHEERING)
724
01:02:12,687 --> 01:02:14,598
Yes!
725
01:02:15,023 --> 01:02:17,856
MAN:
Go on, Ron! Do it!
726
01:02:49,641 --> 01:02:51,632
(CROWD CHEERING)
727
01:02:51,810 --> 01:02:54,097
CROWD (CHANTING):
Weasley! Weasley! Weasley!
728
01:02:54,562 --> 01:02:55,927
Yes!
729
01:02:56,106 --> 01:02:59,565
Weasley! Weasley! Weasley!
730
01:03:03,363 --> 01:03:04,945
Whoo!
731
01:03:05,115 --> 01:03:08,324
Yes. Whoo!
732
01:03:09,744 --> 01:03:14,910
Weasley! Weasley! Weasley!
733
01:03:19,170 --> 01:03:20,877
You really shouldn't have done it.
734
01:03:21,047 --> 01:03:26,042
I know. I suppose I could've
just used a Confundus Charm.
735
01:03:27,053 --> 01:03:31,672
That was different. That was tryouts.
This was an actual game.
736
01:03:34,477 --> 01:03:36,184
You didn't put it in.
737
01:03:37,897 --> 01:03:39,729
Ron only thought you did.
738
01:03:42,485 --> 01:03:44,692
(CROWD CHEERING)
739
01:04:04,257 --> 01:04:07,045
(HERMIONE SNIFFLING)
740
01:04:08,762 --> 01:04:11,720
(BIRDS CHIRPING)
741
01:04:27,530 --> 01:04:30,818
Charms spell. I'm just practicing.
742
01:04:34,746 --> 01:04:36,578
Well, they're really good.
743
01:04:42,087 --> 01:04:44,078
How does it feel, Harry?
744
01:04:46,925 --> 01:04:50,134
When you see Dean with Ginny?
745
01:04:55,225 --> 01:04:56,681
I know.
746
01:04:57,769 --> 01:04:59,931
I see the way you look at her.
747
01:05:00,647 --> 01:05:02,263
You're my best friend.
748
01:05:04,692 --> 01:05:08,435
(LAVENDER LAUGHING)
749
01:05:11,366 --> 01:05:13,198
Oops.
750
01:05:14,619 --> 01:05:16,860
I think this room's taken.
751
01:05:18,623 --> 01:05:20,034
What's with the birds?
752
01:05:23,420 --> 01:05:25,127
Oppugno.
753
01:05:53,158 --> 01:05:54,865
It feels like this.
754
01:06:34,574 --> 01:06:37,612
Look, I can't help it
if she's got her knickers in a twist.
755
01:06:37,785 --> 01:06:42,871
What Lav and I have, well,
let's just say, there's no stopping it.
756
01:06:43,041 --> 01:06:44,452
It's chemical.
757
01:06:44,626 --> 01:06:48,961
Will it last? Who knows?
Point is, I'm a free agent.
758
01:06:49,130 --> 01:06:51,674
HERMIONE: He's at
perfect liberty to kiss
759
01:06:51,686 --> 01:06:54,546
whoever he likes.
I really couldn't care less.
760
01:06:54,719 --> 01:06:58,553
Was I under the impression he and I would
be attending Slughorn's Christmas party?
761
01:06:58,723 --> 01:07:00,213
Yes.
762
01:07:00,391 --> 01:07:04,806
Now, given the circumstances,
I've had to make other arrangements.
763
01:07:04,979 --> 01:07:06,185
Have you?
764
01:07:06,356 --> 01:07:08,347
Yes. Why?
765
01:07:08,525 --> 01:07:12,143
I just thought, seeing as neither of us
can go with who we'd really like to...
766
01:07:12,320 --> 01:07:14,561
...we should go together, as friends.
767
01:07:14,739 --> 01:07:16,355
Why didn't I think of that?
768
01:07:16,533 --> 01:07:18,069
Who are you going with?
769
01:07:18,243 --> 01:07:20,029
Um, it's a surprise.
770
01:07:20,203 --> 01:07:24,413
Anyway, it's you we've got to worry about.
You can't just take anyone.
771
01:07:25,041 --> 01:07:26,907
See that girl over there?
772
01:07:28,545 --> 01:07:33,255
That's Romilda Vane. Apparently she's
trying to smuggle you a love potion.
773
01:07:33,424 --> 01:07:34,914
Really?
774
01:07:35,885 --> 01:07:39,344
Hey! She's only interested in you because
she thinks you're the Chosen One.
775
01:07:39,514 --> 01:07:41,221
But I am the Chosen One.
776
01:07:41,391 --> 01:07:44,258
Okay, sorry. Um, kidding.
777
01:07:46,271 --> 01:07:47,727
I'll ask someone I like.
778
01:07:48,523 --> 01:07:50,059
Someone cool.
779
01:07:59,826 --> 01:08:02,864
LUNA:
I've never been to this part of the castle.
780
01:08:03,037 --> 01:08:06,280
At least not while awake.
I sleepwalk, you see.
781
01:08:06,457 --> 01:08:08,949
That's why I wear shoes to bed.
782
01:08:40,158 --> 01:08:43,150
Harmonia Nectere Passus.
783
01:08:55,673 --> 01:08:58,415
Harmonia Nectere Passus.
784
01:08:59,969 --> 01:09:02,631
Harmonia Nectere Passus.
785
01:09:17,278 --> 01:09:18,689
Drink?
786
01:09:19,614 --> 01:09:20,945
Neville.
787
01:09:21,115 --> 01:09:22,571
I didn't get into the Slug Club.
788
01:09:22,742 --> 01:09:25,860
It's okay, though. He's got Belby
handing out towels in the loo.
789
01:09:26,037 --> 01:09:28,825
- Oh, well, I'm fine, mate. Thanks.
- Okay.
790
01:09:39,258 --> 01:09:42,216
Hermione. What are you doing?
And what happened to you?
791
01:09:42,387 --> 01:09:47,678
I've just escaped.
I mean, left Cormac under the mistletoe.
792
01:09:47,850 --> 01:09:50,888
Cormac? That's who you invited?
793
01:09:51,062 --> 01:09:53,554
I thought it would annoy Ron the most.
794
01:09:54,399 --> 01:09:56,390
SLUGHORN:
Thank you. I'll catch up with you later.
795
01:09:56,567 --> 01:09:59,559
He's got more tentacles
than a Snarfalump plant.
796
01:09:59,737 --> 01:10:01,899
- Dragon tartare?
- No, I'm fine. Thank you.
797
01:10:02,073 --> 01:10:04,735
Just as well.
They give one horribly bad breath.
798
01:10:04,909 --> 01:10:06,741
On second thoughts...
799
01:10:06,911 --> 01:10:08,902
Might keep Cormac at bay.
800
01:10:09,247 --> 01:10:12,160
Oh, God, here he comes.
801
01:10:14,711 --> 01:10:17,578
I think she just went to powder her nose.
802
01:10:17,755 --> 01:10:19,837
CORMAC:
Slippery little minx, your friend.
803
01:10:20,007 --> 01:10:22,715
Likes to work her mouth too,
doesn't she?
804
01:10:25,763 --> 01:10:27,754
What is this I'm eating, by the way?
805
01:10:28,933 --> 01:10:30,549
Dragon balls.
806
01:10:34,605 --> 01:10:36,721
(VOMITS)
807
01:10:41,779 --> 01:10:44,897
You've just bought yourself
a month's detention, McLaggen.
808
01:10:45,074 --> 01:10:48,942
Not so quick, Potter.
809
01:10:50,496 --> 01:10:53,614
Sir, I really think I should
rejoin the party. My date...
810
01:10:53,791 --> 01:10:57,705
Can surely survive your absence
for another minute or two.
811
01:10:57,879 --> 01:11:00,120
Besides, I only wish
to convey a message.
812
01:11:00,757 --> 01:11:02,998
- A message?
- From Professor Dumbledore.
813
01:11:03,176 --> 01:11:06,840
He asked me to give you his best,
and he hopes you enjoy your holiday.
814
01:11:07,013 --> 01:11:08,549
You see...
815
01:11:08,723 --> 01:11:14,264
...he's traveling, and he won't
return until term resumes.
816
01:11:14,437 --> 01:11:15,973
Traveling where?
817
01:11:24,113 --> 01:11:25,979
Take your hands off me, you filthy Squib!
818
01:11:27,116 --> 01:11:28,823
FILCH:
Professor Slughorn, sir.
819
01:11:28,993 --> 01:11:33,328
I just discovered this boy
lurking in an upstairs corridor.
820
01:11:33,498 --> 01:11:35,535
He claims to have been
invited to your party.
821
01:11:35,708 --> 01:11:38,996
Okay, okay. I was gatecrashing. Happy?
822
01:11:39,170 --> 01:11:43,004
I'll escort him out.
823
01:11:45,802 --> 01:11:49,466
Certainly, professor.
824
01:11:53,100 --> 01:11:56,343
All right, everyone, carry on, carry on.
825
01:11:58,439 --> 01:12:03,354
DRACO: Maybe I did hex that Bell girl.
Maybe I didn't. What's it to you?
826
01:12:03,528 --> 01:12:05,610
SNAPE:
I swore to protect you.
827
01:12:05,780 --> 01:12:09,114
I made the Unbreakable Vow.
828
01:12:09,283 --> 01:12:11,445
DRACO:
I don't need protection.
829
01:12:11,619 --> 01:12:15,783
I was chosen for this.
Out of all others. Me.
830
01:12:16,707 --> 01:12:20,245
- And I won't fail him.
- You're afraid, Draco.
831
01:12:20,837 --> 01:12:24,751
You attempt to conceal it,
but it's obvious. Let me assist you.
832
01:12:24,924 --> 01:12:26,380
DRACO:
No!
833
01:12:26,717 --> 01:12:30,130
I was chosen. This is my moment.
834
01:12:42,567 --> 01:12:44,149
RON:
"Unbreakable Vow."
835
01:12:44,318 --> 01:12:45,934
You're sure that's what Snape said?
836
01:12:46,112 --> 01:12:48,399
Positive. Why?
837
01:12:48,573 --> 01:12:52,066
Well, it's just you can't break
an Unbreakable Vow.
838
01:12:52,243 --> 01:12:55,577
I'd worked that much out for myself,
funnily enough.
839
01:12:56,080 --> 01:12:57,821
You don't understand.
840
01:12:58,457 --> 01:12:59,492
Oh, bloody hell.
841
01:13:27,320 --> 01:13:29,277
I miss you.
842
01:13:30,990 --> 01:13:32,526
Lovely.
843
01:13:32,700 --> 01:13:35,988
All she wants to do is snog me.
My lips are getting chapped. Look.
844
01:13:36,162 --> 01:13:38,369
I'll take your word for it.
845
01:13:48,466 --> 01:13:53,427
So, what happens to you? What happens
if you break an Unbreakable Vow?
846
01:13:53,971 --> 01:13:55,678
You die.
847
01:14:01,103 --> 01:14:03,140
WOMAN:
Wait, the pudding's still here.
848
01:14:03,397 --> 01:14:06,731
REMUS: Voldemort has chosen
Draco Malfoy for a mission?
849
01:14:06,901 --> 01:14:07,982
I know it sounds mad.
850
01:14:08,152 --> 01:14:11,645
Has it occurred to you Snape was
simply pretending to offer Draco help...
851
01:14:11,822 --> 01:14:14,314
...so he could find out
what he was up to?
852
01:14:14,492 --> 01:14:17,484
- That's not what it sounded like.
TONKS: Perhaps Harry's right, Remus.
853
01:14:18,037 --> 01:14:19,653
To make an Unbreakable Vow, it's...
854
01:14:19,830 --> 01:14:23,323
It comes down to whether or not
you trust Dumbledore's judgment.
855
01:14:23,501 --> 01:14:27,586
- Dumbledore trusts Snape, therefore I do.
- Dumbledore can make mistakes.
856
01:14:27,755 --> 01:14:28,916
You're blinded by hatred.
857
01:14:29,090 --> 01:14:31,127
- I'm not.
- Yes, you are.
858
01:14:32,885 --> 01:14:35,877
People are disappearing, Harry, daily.
859
01:14:36,055 --> 01:14:38,012
We place our trust
in a handful of people.
860
01:14:38,182 --> 01:14:41,140
If we start fighting amongst ourselves,
we're doomed.
861
01:15:05,626 --> 01:15:07,162
Open up, you.
862
01:15:08,838 --> 01:15:10,454
Don't you trust me?
863
01:15:16,721 --> 01:15:17,802
It's good.
864
01:15:18,723 --> 01:15:21,556
RON:
Yeah, I'll just... Get... Yeah.
865
01:15:28,315 --> 01:15:31,103
- Pie?
- Not for me, no.
866
01:15:43,039 --> 01:15:44,575
ARTHUR:
You'll have to forgive Remus.
867
01:15:44,832 --> 01:15:47,665
It takes its toll, his condition.
868
01:15:48,586 --> 01:15:50,623
HARRY:
Are you all right, Mr. Weasley?
869
01:15:50,796 --> 01:15:53,333
We're being followed, all of us.
870
01:15:53,507 --> 01:15:55,999
Most days,
Molly doesn't leave the house.
871
01:15:56,844 --> 01:15:58,926
It's not been easy.
872
01:16:00,931 --> 01:16:02,342
Did you get my owl?
873
01:16:02,516 --> 01:16:04,598
Yes, I did.
874
01:16:06,103 --> 01:16:09,141
If Dumbledore's traveling,
then that's news to the Ministry...
875
01:16:09,315 --> 01:16:11,773
...but perhaps that's the way
Dumbledore wants it.
876
01:16:12,485 --> 01:16:14,977
As for Draco Malfoy...
877
01:16:15,613 --> 01:16:16,774
...I know a bit more.
878
01:16:17,406 --> 01:16:20,444
- Go on.
- I sent an agent to Borgin and Burkes.
879
01:16:20,618 --> 01:16:22,950
I think, from what you described...
880
01:16:23,120 --> 01:16:24,781
...what you and Ron saw in summer...
881
01:16:24,955 --> 01:16:28,448
...the object
that Draco is so interested in...
882
01:16:28,626 --> 01:16:30,116
...is a vanishing cabinet.
883
01:16:31,003 --> 01:16:32,289
A vanishing cabinet?
884
01:16:32,463 --> 01:16:36,457
They were all the rage
when Voldemort first rose to power.
885
01:16:36,634 --> 01:16:39,592
You can see the appeal.
Should Death Eaters come knocking...
886
01:16:39,762 --> 01:16:44,507
...one simply had to slip inside
and disappear for an hour or two.
887
01:16:45,142 --> 01:16:46,883
They can transport you anywhere.
888
01:16:47,061 --> 01:16:50,429
Tricky contraptions though,
very temperamental.
889
01:16:50,606 --> 01:16:53,519
What happened to it?
The one at Borgin and Burkes?
890
01:16:53,692 --> 01:16:54,807
Nothing.
891
01:16:55,653 --> 01:16:57,360
It's still there.
892
01:17:08,457 --> 01:17:10,164
TONKS:
It was delicious, Molly, really.
893
01:17:10,334 --> 01:17:11,694
MOLLY:
Are you sure you won't stay?
894
01:17:11,836 --> 01:17:16,330
No, we should go. The first night
of the cycle's always the worst.
895
01:17:16,507 --> 01:17:17,997
Remus?
896
01:17:26,350 --> 01:17:27,886
Sweetheart.
897
01:17:36,193 --> 01:17:37,934
Has Ron gone to bed?
898
01:17:38,112 --> 01:17:40,945
Um... Not yet. No.
899
01:17:42,741 --> 01:17:44,072
Shoelace.
900
01:17:56,672 --> 01:17:58,538
Merry Christmas, Harry.
901
01:17:59,967 --> 01:18:01,503
Merry Christmas.
902
01:18:18,777 --> 01:18:21,064
- Harry, no!
- Remus!
903
01:18:30,915 --> 01:18:32,326
Ginny!
904
01:18:35,502 --> 01:18:40,167
BELLATRIX: I killed Sirius Black!
I killed Sirius Black!
905
01:18:40,341 --> 01:18:42,582
You coming to get me?
906
01:18:43,677 --> 01:18:47,011
Harry, can you get me?
You coming to get me?
907
01:19:16,752 --> 01:19:18,117
Harry?
908
01:19:35,646 --> 01:19:37,307
Stupefy!
909
01:20:00,170 --> 01:20:01,911
ARTHUR:
Harry!
910
01:20:15,436 --> 01:20:16,642
Ginny!
911
01:20:46,216 --> 01:20:47,706
Molly.
912
01:21:10,699 --> 01:21:12,406
HERMIONE:
It's easy for them to get to you.
913
01:21:12,576 --> 01:21:16,695
You're bloody lucky you weren't killed.
You have to realize who you are, Harry.
914
01:21:16,872 --> 01:21:19,409
I know who I am, Hermione, all right?
915
01:21:20,376 --> 01:21:21,582
Sorry.
916
01:21:23,253 --> 01:21:26,587
Lav, come on. Of course I'll wear it.
917
01:21:26,757 --> 01:21:28,919
That's my Won-Won.
918
01:21:30,928 --> 01:21:33,340
Excuse me, I have to go and vomit.
919
01:21:50,989 --> 01:21:53,276
SLUGHORN: I'd like to know
where you get your information.
920
01:21:53,450 --> 01:21:56,488
More knowledgeable
than half the staff, you are.
921
01:22:02,126 --> 01:22:03,662
Sir...
922
01:22:04,128 --> 01:22:06,961
...is it true
that Professor Merrythought is retiring?
923
01:22:07,131 --> 01:22:09,919
Now, Tom.
I couldn't tell you if I knew, could I?
924
01:22:10,175 --> 01:22:14,339
By the way, thank you for the pineapple.
You're quite right, it is my favorite.
925
01:22:14,930 --> 01:22:17,217
But how did you know?
926
01:22:19,059 --> 01:22:20,641
Intuition.
927
01:22:23,230 --> 01:22:24,641
(CLOCK CHIMING)
928
01:22:24,815 --> 01:22:26,601
SLUGHORN:
Gracious. Is it that time already?
929
01:22:26,775 --> 01:22:30,359
Off you go, boys, or Professor Dippet
will have us all in detention.
930
01:22:34,491 --> 01:22:38,325
Look sharp, Tom. Don't want to be caught
out of bed after hours.
931
01:22:40,247 --> 01:22:42,329
- Is something on your mind, Tom?
- Yes, sir.
932
01:22:43,667 --> 01:22:46,500
You see, I couldn't think
of anyone else to go to.
933
01:22:47,421 --> 01:22:52,416
The other professors,
well, they're not like you.
934
01:22:52,801 --> 01:22:55,839
They might misunderstand.
935
01:22:56,013 --> 01:22:57,595
Go on.
936
01:22:58,390 --> 01:23:00,677
I was in the library the other night...
937
01:23:01,226 --> 01:23:03,433
...in the Restricted Section...
938
01:23:04,188 --> 01:23:07,726
...and I read something rather odd
about a bit of rare magic.
939
01:23:08,650 --> 01:23:12,143
And I thought perhaps
you could illuminate me.
940
01:23:12,321 --> 01:23:15,109
It's called, as I understand it...
941
01:23:16,366 --> 01:23:17,856
(RIDDLE SPEAKS INDISTINCTLY)
942
01:23:18,035 --> 01:23:19,196
I beg your pardon?
943
01:23:19,369 --> 01:23:22,953
I don't know anything about such things,
and if I did, I wouldn't tell you!
944
01:23:23,123 --> 01:23:27,913
Now, get out of here at once, and don't
let me ever catch you mentioning it again!
945
01:23:30,881 --> 01:23:32,042
DUMBLEDORE:
Confused?
946
01:23:32,716 --> 01:23:34,206
I'd be surprised if you weren't.
947
01:23:35,135 --> 01:23:37,877
Well, I don't understand.
What happened?
948
01:23:38,055 --> 01:23:41,719
This is perhaps the most important
memory I've collected.
949
01:23:42,059 --> 01:23:43,800
It is also a lie.
950
01:23:44,728 --> 01:23:46,514
This memory has been tampered with...
951
01:23:46,688 --> 01:23:51,057
...by the same person whose memory it is,
our old friend, Professor Slughorn.
952
01:23:51,693 --> 01:23:53,684
But why would he tamper
with his own memory?
953
01:23:53,862 --> 01:23:56,729
- I suspect he's ashamed of it.
- Why?
954
01:23:56,907 --> 01:23:58,397
Why, indeed?
955
01:23:59,201 --> 01:24:02,569
I asked you to get to know
Professor Slughorn, and you have done so.
956
01:24:02,746 --> 01:24:06,364
Now I want you to persuade him
to divulge his true memory...
957
01:24:06,542 --> 01:24:08,078
...any way you can.
958
01:24:08,252 --> 01:24:10,209
I don't know him that well, sir.
959
01:24:14,675 --> 01:24:17,588
This memory is everything.
960
01:24:18,095 --> 01:24:20,086
Without it, we are blind.
961
01:24:20,597 --> 01:24:24,215
Without it, we leave the fate
of our world to chance.
962
01:24:26,270 --> 01:24:28,102
You have no choice.
963
01:24:29,314 --> 01:24:31,305
You must not fail.
964
01:24:39,408 --> 01:24:41,775
SLUGHORN: So I'd highly recommend
you reacquaint yourself...
965
01:24:41,952 --> 01:24:43,363
...with the chapter on antidotes.
966
01:24:43,537 --> 01:24:47,280
I'll tell you more about bezoars
in our next class. Right, off you go.
967
01:24:47,457 --> 01:24:49,949
Alys, don't forget your rat tail.
968
01:24:55,424 --> 01:24:59,213
Aha. If it isn't
the Prince of Potions himself.
969
01:24:59,386 --> 01:25:01,297
To what do I owe this pleasure?
970
01:25:02,472 --> 01:25:04,554
Sir, I wondered
if I might ask you something.
971
01:25:04,725 --> 01:25:06,966
Ask away, dear boy, ask away.
972
01:25:07,144 --> 01:25:10,136
The other day I was in the library,
in the Restricted Section...
973
01:25:10,314 --> 01:25:13,978
...and I came across something rather odd
about a very rare piece of magic.
974
01:25:15,319 --> 01:25:17,981
Yes. And what was this
rare piece of magic?
975
01:25:18,155 --> 01:25:21,489
Well, I don't know.
I can't remember the name exactly.
976
01:25:21,658 --> 01:25:25,993
It got me wondering, are there some kinds
of magic you're not allowed to teach us?
977
01:25:27,998 --> 01:25:29,409
SLUGHORN:
I'm Potions Master, Harry.
978
01:25:29,583 --> 01:25:32,325
I think your question'd
better be posed to Professor Snape.
979
01:25:32,502 --> 01:25:34,413
HARRY:
Yes. Um...
980
01:25:34,588 --> 01:25:37,080
He and I don't exactly
see eye to eye, sir.
981
01:25:37,257 --> 01:25:39,043
What I mean to say is...
982
01:25:39,885 --> 01:25:41,671
...well, he's not like you.
983
01:25:42,346 --> 01:25:44,178
He might misunderstand.
984
01:25:45,474 --> 01:25:49,308
Yes. There can be no light
without the dark.
985
01:25:49,478 --> 01:25:53,517
And so it is with magic. Myself, I always
strive to live within the light.
986
01:25:54,149 --> 01:25:55,810
I suggest you do the same.
987
01:25:56,193 --> 01:25:59,185
Is that what you told Tom Riddle,
when he came asking questions?
988
01:26:06,161 --> 01:26:09,199
Dumbledore put you up to this,
didn't he?
989
01:26:11,208 --> 01:26:12,824
Didn't he?
990
01:26:18,215 --> 01:26:20,047
(KNOCKING)
991
01:26:20,217 --> 01:26:21,503
Yes?
992
01:26:21,885 --> 01:26:24,001
Oh, it's you, Potter.
993
01:26:24,179 --> 01:26:26,546
I'm sorry, I'm busy at the moment.
994
01:26:39,361 --> 01:26:43,150
It's beautiful, isn't it? The moon.
995
01:26:44,157 --> 01:26:45,568
HARRY:
Divine.
996
01:26:46,243 --> 01:26:48,530
Had ourselves a little
late-night snack, did we?
997
01:26:49,663 --> 01:26:53,247
It was on your bed, the box.
I just thought I'd try one.
998
01:26:53,417 --> 01:26:56,910
HARRY: Or 20.
- I can't stop thinking about her, Harry.
999
01:26:57,087 --> 01:26:59,078
Honestly, I reckoned
she was annoying you.
1000
01:26:59,256 --> 01:27:01,588
She could never annoy me.
1001
01:27:03,385 --> 01:27:04,921
I think I love her.
1002
01:27:08,515 --> 01:27:10,802
Well, brilliant.
1003
01:27:14,646 --> 01:27:16,262
Do you think she knows I exist?
1004
01:27:16,440 --> 01:27:18,932
I hope so. She's been snogging you
for three months.
1005
01:27:19,109 --> 01:27:22,067
Snogging? Who are you talking about?
1006
01:27:22,988 --> 01:27:24,228
Who are you talking about?
1007
01:27:24,990 --> 01:27:28,608
Romilda, of course. Romilda Vane.
1008
01:27:28,785 --> 01:27:30,275
Okay, very funny.
1009
01:27:33,415 --> 01:27:37,079
- What was that for?
- It's no joke! I'm in love with her!
1010
01:27:37,252 --> 01:27:40,119
Fine, you're in love with her.
Have you ever actually met her?
1011
01:27:41,089 --> 01:27:44,047
No. Can you introduce me?
1012
01:28:05,739 --> 01:28:10,484
Come on, Ron. I'm gonna introduce you
to Romilda Vane.
1013
01:28:19,002 --> 01:28:21,084
(KNOCKING)
1014
01:28:21,254 --> 01:28:24,963
I'm sorry, sir. I wouldn't bother you
if it weren't absolutely essential.
1015
01:28:25,801 --> 01:28:27,212
RON:
Where's Romilda?
1016
01:28:27,385 --> 01:28:29,342
What's the matter with Wenby?
1017
01:28:29,846 --> 01:28:31,678
HARRY (WHISPERS):
Very powerful love potion.
1018
01:28:31,848 --> 01:28:34,215
SLUGHORN:
Very well. Better bring him in.
1019
01:28:34,392 --> 01:28:37,680
I'd have thought you could whip up
a remedy for this in no time, Harry.
1020
01:28:37,854 --> 01:28:40,767
Well, I thought this called
for a more practiced hand, sir.
1021
01:28:40,941 --> 01:28:44,024
Hello, darling. Fancy a drink?
1022
01:28:44,194 --> 01:28:45,855
Perhaps you're right.
1023
01:28:50,367 --> 01:28:55,783
HARRY: I'm sorry, by the way, professor,
about earlier today, our misunderstanding.
1024
01:28:55,956 --> 01:29:00,325
Oh, not at all. All water
under the bridge, you know? Correct?
1025
01:29:00,502 --> 01:29:03,415
I expect you're tired of it
after all these years.
1026
01:29:03,588 --> 01:29:06,171
All the questions about Voldemort.
1027
01:29:06,341 --> 01:29:08,173
Don't use that name.
1028
01:29:11,054 --> 01:29:12,761
(THUDS)
1029
01:29:15,892 --> 01:29:17,974
SLUGHORN:
There you are, old boy. Bottoms up.
1030
01:29:18,144 --> 01:29:21,262
- What's this?
SLUGHORN: Tonic for the nerves.
1031
01:29:35,787 --> 01:29:38,074
- What happened to me?
- Love potion.
1032
01:29:38,248 --> 01:29:40,364
A bloody strong one at that.
1033
01:29:40,959 --> 01:29:44,577
- I feel really bad.
SLUGHORN: You need a pick-me-up, my boy.
1034
01:29:44,754 --> 01:29:48,418
Got Butterbeer,
wine, dazzling oak-matured mead.
1035
01:29:48,592 --> 01:29:52,927
I had other intentions for this,
but I think, given the circumstances...
1036
01:29:55,223 --> 01:29:56,930
Here we are, Potter.
1037
01:29:57,100 --> 01:29:58,590
To life!
1038
01:30:03,398 --> 01:30:04,433
HARRY:
Ron.
1039
01:30:06,902 --> 01:30:10,361
Ron. Professor, do something.
1040
01:30:11,448 --> 01:30:13,064
SLUGHORN:
I don't understand.
1041
01:30:29,466 --> 01:30:31,252
HARRY:
Come on, Ron, breathe.
1042
01:30:44,439 --> 01:30:46,225
(COUGHING)
1043
01:30:53,490 --> 01:30:56,323
These girls, they're gonna kill me.
1044
01:31:07,337 --> 01:31:10,705
Quick thinking on your part, Harry,
using a bezoar.
1045
01:31:10,882 --> 01:31:13,249
You must be very proud
of your student, Horace.
1046
01:31:13,426 --> 01:31:16,839
Hm? Oh, yes, very proud.
1047
01:31:17,013 --> 01:31:19,755
I think we agree,
Potter's actions were heroic.
1048
01:31:19,933 --> 01:31:23,927
The question is,
why were they necessary?
1049
01:31:24,104 --> 01:31:25,845
DUMBLEDORE:
Why, indeed?
1050
01:31:26,022 --> 01:31:28,013
This appears to be a gift, Horace.
1051
01:31:28,358 --> 01:31:31,191
You don't remember
who gave you this bottle?
1052
01:31:31,361 --> 01:31:35,320
Which, by the way, possesses remarkably
subtle hints of licorice and cherry...
1053
01:31:35,490 --> 01:31:37,948
...when not polluted with poison.
1054
01:31:38,118 --> 01:31:41,236
SLUGHORN: Actually I had intended
to give it as a gift myself.
1055
01:31:41,413 --> 01:31:42,778
To whom, I might ask?
1056
01:31:44,624 --> 01:31:46,786
To you, Headmaster.
1057
01:31:49,129 --> 01:31:50,210
LAVENDER:
Where is he?
1058
01:31:50,380 --> 01:31:54,499
Where's my Won-Won?
Has he been asking for me?
1059
01:31:57,554 --> 01:31:59,215
What's she doing here?
1060
01:31:59,389 --> 01:32:01,630
I might ask you the same question.
1061
01:32:01,808 --> 01:32:04,049
I happen to be his girlfriend.
1062
01:32:04,227 --> 01:32:06,969
I happen to be his friend.
1063
01:32:07,147 --> 01:32:11,357
Don't make me laugh.
You haven't spoken in weeks.
1064
01:32:12,152 --> 01:32:15,019
I suppose you want to make up
now that he's all interesting.
1065
01:32:15,196 --> 01:32:18,905
He's been poisoned, you daft dimbo!
1066
01:32:19,075 --> 01:32:21,908
And for the record,
I've always found him interesting.
1067
01:32:23,580 --> 01:32:28,620
Ah. See? He senses my presence.
1068
01:32:28,793 --> 01:32:32,081
Don't worry, Won-Won. I'm here.
1069
01:32:32,756 --> 01:32:34,588
I'm here.
1070
01:32:36,342 --> 01:32:38,208
(MUMBLES)
1071
01:32:40,430 --> 01:32:43,639
RON:
Uh... Hermione...
1072
01:32:47,687 --> 01:32:49,678
Hermione.
1073
01:32:50,440 --> 01:32:52,681
Hermione.
1074
01:32:56,780 --> 01:32:59,147
(LAVENDER SOBBING)
1075
01:33:00,283 --> 01:33:04,197
Oh, to be young,
and to feel love's keen sting.
1076
01:33:04,537 --> 01:33:06,869
Well, come away, everybody.
1077
01:33:07,040 --> 01:33:09,657
Mr. Weasley is well tended.
1078
01:33:13,922 --> 01:33:16,459
About time, don't you think?
1079
01:33:19,135 --> 01:33:20,717
Thank you.
1080
01:33:23,640 --> 01:33:25,472
Oh, shut up.
1081
01:34:49,142 --> 01:34:51,008
(BIRD CHIRPING)
1082
01:35:07,285 --> 01:35:09,526
(THUDDING)
1083
01:35:26,429 --> 01:35:29,672
(DRACO SOBBING)
1084
01:35:37,774 --> 01:35:41,563
Stop it, Ron. You're making it snow.
1085
01:35:46,032 --> 01:35:48,694
Tell me how I broke up
with Lavender again.
1086
01:35:49,535 --> 01:35:52,368
HERMIONE:
Um, well...
1087
01:35:52,538 --> 01:35:55,530
...she came to visit you
in the hospital.
1088
01:35:56,417 --> 01:35:58,829
And you talked.
1089
01:36:00,421 --> 01:36:04,506
I don't believe it was
a particularly long conversation.
1090
01:36:04,676 --> 01:36:07,964
Don't get me wrong, I'm bloody thrilled
to be shot of her.
1091
01:36:08,137 --> 01:36:10,469
It's just she seems a bit put out.
1092
01:36:16,980 --> 01:36:20,473
Yes, she does, doesn't she?
1093
01:36:22,110 --> 01:36:27,150
You say you don't remember
anything from that night?
1094
01:36:27,323 --> 01:36:30,315
Anything at all?
1095
01:36:30,493 --> 01:36:32,325
There is something.
1096
01:36:35,832 --> 01:36:40,292
But it can't be.
I was completely boggled, wasn't I?
1097
01:36:41,796 --> 01:36:45,005
Right. Boggled.
1098
01:36:52,265 --> 01:36:53,505
HERMIONE:
Harry.
1099
01:36:54,976 --> 01:36:56,137
That's Katie.
1100
01:36:58,104 --> 01:36:59,720
Katie Bell.
1101
01:37:07,405 --> 01:37:09,772
Katie. How are you?
1102
01:37:10,450 --> 01:37:14,944
I know you're going to ask, Harry,
but I don't know who cursed me.
1103
01:37:16,581 --> 01:37:20,119
I've been trying to remember, honestly.
1104
01:37:20,543 --> 01:37:23,956
But I just can't.
1105
01:37:37,226 --> 01:37:38,557
Katie?
1106
01:38:11,219 --> 01:38:13,460
(SOBBING)
1107
01:38:21,020 --> 01:38:25,105
HARRY: I know what you did, Malfoy.
You hexed her, didn't you?
1108
01:38:28,111 --> 01:38:31,274
(GRUNTING)
1109
01:38:55,471 --> 01:38:57,462
Sectumsempra!
1110
01:39:44,437 --> 01:39:47,350
SNAPE:
Vulnera Sanentur.
1111
01:39:49,025 --> 01:39:51,858
Vulnera Sanentur.
1112
01:39:54,155 --> 01:39:57,022
Vulnera Sanentur.
1113
01:40:18,137 --> 01:40:21,675
You have to get rid of it. Today.
1114
01:40:26,562 --> 01:40:28,178
Take my hand.
1115
01:40:44,163 --> 01:40:46,074
The Room of Requirement.
1116
01:40:52,547 --> 01:40:55,164
GINNY: We need to hide
the Half-Blood Prince's book...
1117
01:40:55,341 --> 01:40:59,050
...where no one will ever find it,
including you.
1118
01:41:04,141 --> 01:41:06,178
(RUSTLING)
1119
01:41:07,395 --> 01:41:08,851
- What was that?
- What was that?
1120
01:41:17,405 --> 01:41:20,318
(RUSTLING CONTINUES)
1121
01:41:34,964 --> 01:41:36,295
See?
1122
01:41:36,841 --> 01:41:38,878
You never know what you'll find up here.
1123
01:41:58,029 --> 01:42:01,943
All right, close your eyes.
That way you can't be tempted.
1124
01:42:05,786 --> 01:42:07,493
Close your eyes.
1125
01:42:34,190 --> 01:42:37,057
That can stay hidden up here too,
if you like.
1126
01:42:51,707 --> 01:42:54,074
So did you and Ginny do it, then?
1127
01:42:54,251 --> 01:42:55,412
What?
1128
01:42:55,586 --> 01:42:57,668
You know, hide the book?
1129
01:42:57,838 --> 01:42:59,704
Oh, yeah.
1130
01:43:02,635 --> 01:43:05,218
Ah. Dear, yes.
1131
01:43:05,388 --> 01:43:08,176
Still no luck with Slughorn, then,
I take it?
1132
01:43:10,226 --> 01:43:11,557
Luck.
1133
01:43:12,603 --> 01:43:15,937
That's it. All I need's a bit of luck.
1134
01:43:34,083 --> 01:43:37,292
HERMIONE:
Well, how do you feel?
1135
01:43:37,461 --> 01:43:39,077
Excellent.
1136
01:43:40,256 --> 01:43:42,247
Really excellent.
1137
01:43:45,010 --> 01:43:46,592
Remember...
1138
01:43:46,929 --> 01:43:48,670
...Slughorn usually eats early...
1139
01:43:48,848 --> 01:43:51,840
...takes a walk,
and then returns to his office.
1140
01:43:52,017 --> 01:43:53,507
Right.
1141
01:43:53,936 --> 01:43:56,098
- I'm going down to Hagrid's.
- What?
1142
01:43:56,272 --> 01:43:58,934
No, Harry, you've got to go
and speak to Slughorn.
1143
01:44:00,526 --> 01:44:03,109
- We have a plan.
HARRY: I know...
1144
01:44:03,279 --> 01:44:05,361
...but I've got a
good feeling about Hagrid's.
1145
01:44:05,531 --> 01:44:09,274
I feel it's the place to be tonight.
Do you know what I mean?
1146
01:44:10,161 --> 01:44:12,402
- No.
- Well, trust me, I know what I'm doing.
1147
01:44:12,580 --> 01:44:14,742
Or Felix does.
1148
01:44:15,875 --> 01:44:17,365
Hi!
1149
01:44:46,197 --> 01:44:47,813
(GRUNTS)
1150
01:44:47,990 --> 01:44:49,697
Merlin's beard, Harry!
1151
01:44:49,867 --> 01:44:53,986
Sorry, sir. I should've announced myself.
Cleared my throat, coughed.
1152
01:44:54,163 --> 01:44:56,120
You probably feared
I was Professor Sprout.
1153
01:44:56,290 --> 01:44:59,703
Yes, I did, actually.
What makes you think that?
1154
01:44:59,877 --> 01:45:01,959
Well, just the general behavior, sir.
1155
01:45:02,129 --> 01:45:04,917
The sneaking around,
the jumping when you saw me.
1156
01:45:05,090 --> 01:45:08,674
Are those Tentacula leaves, sir?
They're very valuable, aren't they?
1157
01:45:08,844 --> 01:45:11,176
Ten Galleons a leaf to the right buyer.
1158
01:45:11,347 --> 01:45:14,840
Not that I'm familiar with any such
transactions, but one does hear rumors.
1159
01:45:15,017 --> 01:45:18,806
My own interests
are purely academic, of course.
1160
01:45:18,979 --> 01:45:22,267
Personally, these plants
always kind of freaked me out.
1161
01:45:25,528 --> 01:45:27,690
SLUGHORN:
How did you get out of the castle, Harry?
1162
01:45:27,863 --> 01:45:29,353
HARRY:
Through the front door, sir.
1163
01:45:29,532 --> 01:45:31,694
I'm off to Hagrid's.
He's a very dear friend...
1164
01:45:31,867 --> 01:45:33,574
...and I fancied paying him a visit.
1165
01:45:33,744 --> 01:45:36,031
So if you don't mind,
I will be going now.
1166
01:45:36,831 --> 01:45:38,447
Harry!
1167
01:45:39,291 --> 01:45:41,749
- Sir?
- It's nearly nightfall.
1168
01:45:41,919 --> 01:45:45,378
Surely you realize I can't allow you
to go roaming the grounds by yourself.
1169
01:45:45,548 --> 01:45:48,131
Well, then, by all means, come along, sir.
1170
01:45:53,472 --> 01:45:56,681
SLUGHORN: Harry, I must insist
you accompany me...
1171
01:45:56,851 --> 01:45:58,592
...back to the castle immediately!
1172
01:45:58,769 --> 01:46:02,012
HARRY:
That would be counterproductive, sir.
1173
01:46:03,357 --> 01:46:05,473
And what makes you say that?
1174
01:46:06,569 --> 01:46:08,151
No idea.
1175
01:46:14,910 --> 01:46:16,321
Horace.
1176
01:46:16,954 --> 01:46:22,245
Merlin's beard.
Is that an actual Acromantula?
1177
01:46:22,835 --> 01:46:24,917
A dead one, I think, sir.
1178
01:46:25,713 --> 01:46:27,249
Good God.
1179
01:46:27,882 --> 01:46:30,965
Dear fellow,
however did you manage to kill it?
1180
01:46:31,260 --> 01:46:34,719
Kill it? Me oldest friend, he was.
1181
01:46:34,889 --> 01:46:39,099
- I'm so sorry, I didn't...
- Don't worry yourself, you're not alone.
1182
01:46:39,602 --> 01:46:43,061
Seriously misunderstood creatures,
spiders are.
1183
01:46:43,230 --> 01:46:45,437
It's the eyes, I reckon.
They unnerve some folk.
1184
01:46:45,858 --> 01:46:47,815
Not to mention the pincers.
1185
01:46:47,985 --> 01:46:49,942
(CLICKING TONGUE)
1186
01:46:52,114 --> 01:46:54,071
Yeah, I reckon that too.
1187
01:46:54,783 --> 01:46:58,151
Hagrid, the last thing
I wish to be is indelicate...
1188
01:46:58,329 --> 01:47:02,414
...but Acromantula venom
is uncommonly rare.
1189
01:47:02,583 --> 01:47:04,790
Would you allow me
to extract a vial or two?
1190
01:47:04,960 --> 01:47:07,577
Purely for academic purposes,
you understand.
1191
01:47:07,755 --> 01:47:10,668
Well, I don't suppose it's going
to do him much good now, is it?
1192
01:47:10,841 --> 01:47:12,047
My thoughts exactly.
1193
01:47:12,217 --> 01:47:18,714
Always have a ampoule or two about
my person for just such occasions as this.
1194
01:47:18,974 --> 01:47:23,969
Old Potions Master's habit, you know.
1195
01:47:24,647 --> 01:47:27,105
I wish you could've seen him
in his prime.
1196
01:47:27,274 --> 01:47:30,938
Magnificent, he was. Just magnificent.
1197
01:47:32,363 --> 01:47:33,945
Oh, dear.
1198
01:47:43,666 --> 01:47:46,875
- Would you like me to say a few words?
- Yes.
1199
01:47:47,127 --> 01:47:48,663
He had a family, I trust?
1200
01:47:48,837 --> 01:47:50,327
Oh, yeah.
1201
01:47:55,678 --> 01:47:57,168
Farewell...
1202
01:47:57,346 --> 01:47:59,212
Aragog.
1203
01:48:03,727 --> 01:48:06,640
Farewell, Aragog...
1204
01:48:07,022 --> 01:48:09,684
...king of the arachnids.
1205
01:48:10,526 --> 01:48:13,109
Your body will decay...
1206
01:48:14,363 --> 01:48:17,196
...but your spirit lingers on.
1207
01:48:17,908 --> 01:48:24,530
And your human friends find solace
in the loss they have sustained.
1208
01:48:24,832 --> 01:48:28,075
(SLUGHORN & HAGRID SINGING)
1209
01:48:39,722 --> 01:48:43,340
I had him from an egg, you know.
Tiny little thing he was when he hatched.
1210
01:48:43,517 --> 01:48:47,226
No bigger than a Pekinese.
A Pekinese, mind you.
1211
01:48:47,396 --> 01:48:52,562
How sweet. I once had a fish. Francis.
He was very dear to me.
1212
01:48:52,735 --> 01:48:57,901
One afternoon I came downstairs,
and he'd vanished.
1213
01:48:58,073 --> 01:48:59,655
Poof.
1214
01:48:59,825 --> 01:49:03,034
- That's very odd, isn't it?
- It is, isn't it?
1215
01:49:03,203 --> 01:49:06,912
But that's life, I suppose.
1216
01:49:07,082 --> 01:49:12,418
You go along and then suddenly, poof!
1217
01:49:12,588 --> 01:49:16,252
- Poof.
- Poof.
1218
01:49:20,929 --> 01:49:22,966
(HAGRID SNORING)
1219
01:49:30,814 --> 01:49:33,932
It was a student who gave me Francis.
1220
01:49:34,943 --> 01:49:39,232
One spring afternoon
I discovered a bowl on my desk...
1221
01:49:40,157 --> 01:49:43,115
...with just a few inches
of clear water in it.
1222
01:49:43,911 --> 01:49:47,449
And floating on the surface
was a flower petal.
1223
01:49:48,999 --> 01:49:51,457
As I watched, it sank.
1224
01:49:52,961 --> 01:49:55,794
Just before it reached the bottom...
1225
01:49:55,964 --> 01:49:57,420
...it transformed...
1226
01:49:58,801 --> 01:50:00,633
...into a wee fish.
1227
01:50:02,304 --> 01:50:04,420
It was beautiful magic.
1228
01:50:05,432 --> 01:50:07,673
Wondrous to behold.
1229
01:50:10,312 --> 01:50:13,054
The flower petal had come from a lily.
1230
01:50:15,442 --> 01:50:16,477
Your mother.
1231
01:50:18,529 --> 01:50:21,021
The day I came downstairs...
1232
01:50:21,990 --> 01:50:24,277
...the day the bowl was empty...
1233
01:50:25,828 --> 01:50:27,990
...was the day your mother...
1234
01:50:32,000 --> 01:50:33,991
I know why you're here.
1235
01:50:37,005 --> 01:50:38,996
But I can't help you.
1236
01:50:40,801 --> 01:50:42,508
It would ruin me.
1237
01:50:46,223 --> 01:50:48,681
Do you know why I survived, professor?
1238
01:50:49,226 --> 01:50:51,058
The night I got this?
1239
01:50:52,813 --> 01:50:54,429
Because of her.
1240
01:50:55,357 --> 01:50:57,143
Because she sacrificed herself.
1241
01:50:57,568 --> 01:50:59,935
Because she refused to step aside.
1242
01:51:00,112 --> 01:51:03,321
Because her love was more powerful
than Voldemort.
1243
01:51:03,490 --> 01:51:07,199
- Don't say his name.
- I'm not afraid of the name, professor.
1244
01:51:08,036 --> 01:51:10,152
I'm going to tell you something.
1245
01:51:11,081 --> 01:51:14,039
Something others have only guessed at.
1246
01:51:16,003 --> 01:51:17,493
It's true.
1247
01:51:18,088 --> 01:51:19,374
I am the Chosen One.
1248
01:51:20,382 --> 01:51:22,589
Only I can destroy him,
but in order to do so...
1249
01:51:22,759 --> 01:51:26,047
...I need to know what Tom Riddle
asked you years ago in your office...
1250
01:51:26,221 --> 01:51:28,588
...and I need to know what you told him.
1251
01:51:29,308 --> 01:51:31,720
Be brave, professor.
1252
01:51:33,353 --> 01:51:35,435
Be brave like my mother.
1253
01:51:36,732 --> 01:51:39,394
Otherwise, you disgrace her.
1254
01:51:40,527 --> 01:51:42,814
Otherwise, she died for nothing.
1255
01:51:43,822 --> 01:51:49,033
Otherwise, the bowl
will remain empty forever.
1256
01:51:59,588 --> 01:52:02,706
Please, don't think badly of me
when you see it.
1257
01:52:04,718 --> 01:52:08,006
You've no idea what he was like,
even then.
1258
01:52:44,758 --> 01:52:47,466
RIDDLE:
I was in the library the other night...
1259
01:52:47,636 --> 01:52:49,798
...in the Restricted Section...
1260
01:52:50,681 --> 01:52:54,299
...and I read something rather odd
about a bit of rare magic.
1261
01:52:55,602 --> 01:52:58,344
It's called, as I understand it...
1262
01:52:59,648 --> 01:53:00,979
...a Horcrux.
1263
01:53:02,818 --> 01:53:05,560
- I beg your pardon?
- Horcrux.
1264
01:53:05,988 --> 01:53:08,650
I came across the term while reading...
1265
01:53:08,824 --> 01:53:11,816
...and I didn't fully understand it.
1266
01:53:11,994 --> 01:53:14,280
I'm not sure what you were
reading, Tom, but
1267
01:53:14,292 --> 01:53:16,488
this is very dark
stuff, very dark indeed.
1268
01:53:16,665 --> 01:53:18,201
Which is...
1269
01:53:19,334 --> 01:53:21,166
...why I came to you.
1270
01:53:24,006 --> 01:53:29,627
A Horcrux is an object in which a person
has concealed part of their soul.
1271
01:53:29,803 --> 01:53:32,420
But I don't understand
how that works, sir.
1272
01:53:35,017 --> 01:53:39,011
One splits one's soul and hides
part of it in an object.
1273
01:53:39,187 --> 01:53:42,805
By doing so, you're protected, should
you be attacked and your body destroyed.
1274
01:53:42,983 --> 01:53:44,098
Protected?
1275
01:53:44,276 --> 01:53:47,485
That part of your soul
that is hidden lives on.
1276
01:53:48,947 --> 01:53:51,359
In other words, you cannot die.
1277
01:53:58,540 --> 01:54:01,703
And how does one split his soul, sir?
1278
01:54:01,877 --> 01:54:04,665
SLUGHORN: I think you already know
the answer to that, Tom.
1279
01:54:05,881 --> 01:54:07,371
Murder.
1280
01:54:07,883 --> 01:54:09,214
Yes.
1281
01:54:09,760 --> 01:54:14,675
Killing rips the soul apart.
It is a violation against nature.
1282
01:54:15,557 --> 01:54:20,302
RIDDLE: Can you only split the soul once?
For instance, isn't seven...?
1283
01:54:20,479 --> 01:54:21,969
Seven?
1284
01:54:22,731 --> 01:54:28,022
Merlin's beard, Tom. Isn't it bad enough
to consider killing one person?
1285
01:54:28,195 --> 01:54:31,938
To rip the soul into seven pieces...
1286
01:54:33,116 --> 01:54:36,154
This is all hypothetical, isn't it, Tom?
All academic?
1287
01:54:40,916 --> 01:54:42,247
Of course, sir.
1288
01:54:45,212 --> 01:54:47,203
It'll be our little secret.
1289
01:54:56,014 --> 01:54:57,254
HARRY:
Sir.
1290
01:55:12,656 --> 01:55:14,772
This is beyond anything I imagined.
1291
01:55:14,950 --> 01:55:17,612
You mean to say he succeeded, sir,
in making a Horcrux?
1292
01:55:17,786 --> 01:55:20,904
Oh, yes, he succeeded, all right.
And not just once.
1293
01:55:21,081 --> 01:55:22,116
What are they exactly?
1294
01:55:22,290 --> 01:55:25,624
Could be anything.
Most commonplace of objects.
1295
01:55:28,797 --> 01:55:30,504
A ring, for example.
1296
01:55:31,133 --> 01:55:32,623
Or a book.
1297
01:55:33,927 --> 01:55:36,294
- Tom Riddle's diary.
- It's a Horcrux, yes.
1298
01:55:36,805 --> 01:55:38,921
Four years ago, when you saved
Ginny's life...
1299
01:55:39,099 --> 01:55:41,386
...in the Chamber of Secrets,
you brought me this.
1300
01:55:41,560 --> 01:55:43,471
I knew this was
a different kind of magic.
1301
01:55:43,645 --> 01:55:48,640
Very dark, very powerful. But until tonight
I had no idea just how powerful.
1302
01:55:48,817 --> 01:55:50,808
- The ring?
- Belonged to Voldemort's mother.
1303
01:55:51,194 --> 01:55:55,939
Difficult to find.
Even more difficult to destroy.
1304
01:55:56,116 --> 01:55:59,984
But if you could find them all,
if you did destroy each Horcrux...
1305
01:56:00,162 --> 01:56:01,323
One destroys Voldemort.
1306
01:56:01,496 --> 01:56:04,409
But how would you find them?
They could be hidden anywhere.
1307
01:56:04,583 --> 01:56:07,826
True. But magic, especially dark magic...
1308
01:56:21,808 --> 01:56:23,674
...leaves traces.
1309
01:56:31,485 --> 01:56:33,567
It's where you've been going,
isn't it, sir?
1310
01:56:33,737 --> 01:56:36,024
- When you leave the school?
- Yes.
1311
01:56:36,865 --> 01:56:39,948
And I think perhaps
I may have found another.
1312
01:56:40,118 --> 01:56:44,203
But this time,
I cannot hope to destroy it alone.
1313
01:56:45,749 --> 01:56:50,414
Once again,
I must ask too much of you, Harry.
1314
01:56:54,382 --> 01:56:56,669
SNAPE: Have you ever considered
that you ask too much...
1315
01:56:56,843 --> 01:56:59,460
...that you take too much for granted?
1316
01:56:59,638 --> 01:57:04,678
Has it ever crossed your brilliant mind
that I don't want to do this anymore?
1317
01:57:04,851 --> 01:57:06,967
Whether it has or hasn't is irrelevant.
1318
01:57:07,854 --> 01:57:13,645
I will not negotiate with you, Severus.
You agreed. Nothing more to discuss.
1319
01:57:32,045 --> 01:57:33,661
Oh, Harry.
1320
01:57:36,258 --> 01:57:38,590
You need a shave, my friend.
1321
01:57:41,388 --> 01:57:45,598
You know, at times,
I forget how much you've grown.
1322
01:57:45,767 --> 01:57:49,726
At times, I still see the small boy
from the cupboard.
1323
01:57:51,273 --> 01:57:53,640
Forgive my mawkishness, Harry.
1324
01:57:54,109 --> 01:57:55,599
I'm an old man.
1325
01:57:55,777 --> 01:57:57,438
You still look the same to me, sir.
1326
01:57:58,905 --> 01:58:01,897
Just like your mother,
you're unfailingly kind.
1327
01:58:02,075 --> 01:58:05,284
A trait people never fail to undervalue,
I'm afraid.
1328
01:58:08,039 --> 01:58:12,533
The place to which we journey tonight
is extremely dangerous.
1329
01:58:12,711 --> 01:58:16,204
I promised you could accompany me,
and I stand by that promise.
1330
01:58:16,381 --> 01:58:18,213
But there is one condition:
1331
01:58:18,383 --> 01:58:21,592
You must obey every command
I give you, without question.
1332
01:58:22,470 --> 01:58:24,086
Yes, sir.
1333
01:58:24,264 --> 01:58:26,380
You do understand what I'm saying?
1334
01:58:26,975 --> 01:58:29,467
Should I tell you to hide, you hide.
1335
01:58:29,644 --> 01:58:31,976
Should I tell you to run, you run.
1336
01:58:32,147 --> 01:58:36,141
Should I tell you to abandon me
and save yourself, you must do so.
1337
01:58:41,323 --> 01:58:42,905
Your word, Harry.
1338
01:58:44,534 --> 01:58:46,024
My word.
1339
01:58:46,828 --> 01:58:48,489
Take my arm.
1340
01:58:49,914 --> 01:58:52,326
Sir, I thought you couldn't
Apparate within Hogwarts.
1341
01:58:53,001 --> 01:58:56,460
Well, being me has its privileges.
1342
01:59:43,718 --> 01:59:45,334
DUMBLEDORE:
This is the place.
1343
01:59:46,137 --> 01:59:47,719
Oh, yes.
1344
01:59:48,640 --> 01:59:51,223
This place has known magic.
1345
01:59:59,234 --> 02:00:00,770
- Sir!
- In order to gain passage...
1346
02:00:00,944 --> 02:00:02,355
...payment must be made.
1347
02:00:02,529 --> 02:00:06,147
Payment intended
to weaken any intruder.
1348
02:00:07,742 --> 02:00:09,574
- You should've let me, sir.
- No, Harry.
1349
02:00:10,036 --> 02:00:12,744
Your blood's much more precious
than mine.
1350
02:00:34,644 --> 02:00:39,263
Voldemort will not have made it easy
to discover his hiding place.
1351
02:00:39,441 --> 02:00:42,775
He will have put certain defenses
in position.
1352
02:00:45,363 --> 02:00:46,774
Careful.
1353
02:01:10,305 --> 02:01:11,420
There it is.
1354
02:01:12,932 --> 02:01:15,640
The only question is,
how do we get there?
1355
02:01:37,832 --> 02:01:39,664
If you would, Harry.
1356
02:02:26,965 --> 02:02:29,377
Do you think the Horcrux is in there, sir?
1357
02:02:30,009 --> 02:02:31,374
Oh, yes.
1358
02:02:42,480 --> 02:02:44,062
It has to be drunk.
1359
02:02:44,232 --> 02:02:47,065
All of it has to be drunk.
1360
02:02:47,902 --> 02:02:51,236
You remember the conditions on which
I brought you with me?
1361
02:02:51,406 --> 02:02:53,818
This potion might paralyze me.
1362
02:02:54,242 --> 02:02:55,903
Might make me forget why I'm here.
1363
02:02:56,703 --> 02:02:59,991
Might cause me so much pain
that I beg for relief.
1364
02:03:00,248 --> 02:03:02,159
You are not to indulge these requests.
1365
02:03:02,333 --> 02:03:05,871
It's your job, Harry, to make sure
I keep drinking this potion.
1366
02:03:06,045 --> 02:03:08,503
Even if you have to force it
down my throat.
1367
02:03:08,965 --> 02:03:11,081
- Understood?
- Why can't I drink it, sir?
1368
02:03:11,259 --> 02:03:16,675
Because I am much older, much cleverer,
and much less valuable.
1369
02:03:20,602 --> 02:03:22,684
Your good health, Harry.
1370
02:03:38,828 --> 02:03:40,114
Professor.
1371
02:03:42,248 --> 02:03:43,454
Professor!
1372
02:03:43,625 --> 02:03:45,332
(DUMBLEDORE GROANING)
1373
02:03:50,131 --> 02:03:51,621
Harry.
1374
02:03:51,799 --> 02:03:54,291
HARRY:
Professor, can you hear me?
1375
02:03:55,595 --> 02:03:56,756
Professor.
1376
02:04:12,195 --> 02:04:13,310
No. Don't.
1377
02:04:13,488 --> 02:04:15,820
You have to keep drinking,
like you said. Remember?
1378
02:04:25,083 --> 02:04:27,003
DUMBLEDORE: Stop.
- It will stop. It will stop...
1379
02:04:27,126 --> 02:04:31,541
- ...but only if you keep drinking.
- Please, don't make me.
1380
02:04:31,714 --> 02:04:33,830
- I'm sorry, sir.
- Please.
1381
02:04:34,008 --> 02:04:36,295
- Kill me. Kill me!
- No!
1382
02:04:38,221 --> 02:04:39,302
DUMBLEDORE:
It's my fault.
1383
02:04:40,974 --> 02:04:42,180
It's all my fault.
1384
02:04:44,018 --> 02:04:45,634
It's my fault.
1385
02:04:45,812 --> 02:04:49,180
HARRY: Just one more, sir.
One more, and then I promise...
1386
02:04:49,857 --> 02:04:52,189
...I promise I'll do what you say.
1387
02:04:52,360 --> 02:04:54,192
- I promise.
- No.
1388
02:04:55,238 --> 02:04:56,603
Please.
1389
02:05:20,763 --> 02:05:22,219
Harry.
1390
02:05:29,355 --> 02:05:30,390
Water.
1391
02:05:31,399 --> 02:05:32,514
Water.
1392
02:05:32,692 --> 02:05:34,478
Water.
1393
02:05:40,992 --> 02:05:42,778
You did it, sir.
1394
02:05:42,952 --> 02:05:44,408
Look.
1395
02:05:46,414 --> 02:05:47,654
Harry.
1396
02:05:49,042 --> 02:05:50,373
Water.
1397
02:05:52,128 --> 02:05:53,789
Aguamenti.
1398
02:05:54,005 --> 02:05:55,461
DUMBLEDORE:
Water.
1399
02:06:31,626 --> 02:06:32,991
Lumos.
1400
02:06:54,774 --> 02:06:57,141
(SPLASHING)
1401
02:07:01,447 --> 02:07:03,358
Lumos Maxima!
1402
02:07:12,834 --> 02:07:14,666
DUMBLEDORE:
Harry.
1403
02:07:18,714 --> 02:07:19,829
Sectumsempra!
1404
02:07:20,007 --> 02:07:21,168
Harry.
1405
02:07:22,135 --> 02:07:23,751
- Stupefy!
DUMBLEDORE: Harry.
1406
02:08:22,945 --> 02:08:24,231
DUMBLEDORE:
Harry.
1407
02:08:28,242 --> 02:08:30,574
Partis Temporus!
1408
02:09:01,859 --> 02:09:04,100
(THUNDER CRASHING)
1409
02:09:13,120 --> 02:09:16,238
Go to your houses. No dawdling.
1410
02:09:32,890 --> 02:09:35,302
(TICKING)
1411
02:09:57,081 --> 02:10:00,790
We need to get you to the hospital
wing, sir, to Madam Pomfrey.
1412
02:10:03,212 --> 02:10:04,577
No.
1413
02:10:05,631 --> 02:10:08,293
Severus. Severus is who I need.
1414
02:10:08,467 --> 02:10:12,005
Wake him. Tell him what happened.
1415
02:10:12,179 --> 02:10:13,840
Speak to no one else.
1416
02:10:14,473 --> 02:10:16,680
Severus, Harry.
1417
02:10:18,561 --> 02:10:21,303
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1418
02:10:21,981 --> 02:10:24,393
Hide yourself below, Harry.
1419
02:10:25,860 --> 02:10:28,852
Don't speak or be seen by anybody
without my permission.
1420
02:10:29,030 --> 02:10:32,819
Whatever happens,
it's imperative you stay below.
1421
02:10:33,617 --> 02:10:35,278
Harry, do as I say.
1422
02:10:35,453 --> 02:10:37,444
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1423
02:10:38,914 --> 02:10:40,200
Trust me.
1424
02:10:41,959 --> 02:10:43,415
Trust me.
1425
02:11:03,981 --> 02:11:05,813
Good evening, Draco.
1426
02:11:06,692 --> 02:11:10,230
What brings you here
on this fine spring evening?
1427
02:11:10,404 --> 02:11:12,145
Who else is here? I heard you talking.
1428
02:11:12,323 --> 02:11:16,408
DUMBLEDORE: I often talk aloud to myself.
I find it extraordinarily useful.
1429
02:11:18,537 --> 02:11:21,370
Have you been whispering
to yourself, Draco?
1430
02:11:23,876 --> 02:11:25,332
Draco...
1431
02:11:26,003 --> 02:11:28,961
- ...you are no assassin.
- How do you know what I am?
1432
02:11:29,131 --> 02:11:30,917
I've done things that would shock you.
1433
02:11:31,092 --> 02:11:35,211
Like cursing Katie Bell and hoping that in
return she'd bear a cursed necklace to me?
1434
02:11:35,388 --> 02:11:38,005
Replacing a bottle of mead
with one laced with poison?
1435
02:11:38,182 --> 02:11:39,764
Forgive me, Draco.
1436
02:11:39,934 --> 02:11:42,426
I cannot help feeling these actions
are so weak...
1437
02:11:42,603 --> 02:11:44,970
...your heart can't really
have been in them.
1438
02:11:45,147 --> 02:11:48,356
He trusts me. I was chosen.
1439
02:11:52,154 --> 02:11:53,954
DUMBLEDORE:
Then I shall make it easy for you.
1440
02:11:54,115 --> 02:11:55,776
Expelliarmus!
1441
02:11:59,120 --> 02:12:01,452
DUMBLEDORE:
Very good. Very good.
1442
02:12:01,622 --> 02:12:03,033
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1443
02:12:03,207 --> 02:12:04,663
You're not alone.
1444
02:12:05,751 --> 02:12:06,786
There are others.
1445
02:12:08,838 --> 02:12:10,249
How?
1446
02:12:11,549 --> 02:12:14,211
The vanishing cabinet
in the Room of Requirement.
1447
02:12:14,969 --> 02:12:17,336
- I've been mending it.
DUMBLEDORE: Let me guess.
1448
02:12:17,513 --> 02:12:20,471
It has a sister. A twin.
1449
02:12:20,641 --> 02:12:22,848
In Borgin and Burkes.
They form a passage.
1450
02:12:23,018 --> 02:12:24,804
DUMBLEDORE:
Ingenious.
1451
02:12:25,479 --> 02:12:26,719
Draco...
1452
02:12:26,897 --> 02:12:32,984
...years ago, I knew a boy
who made all the wrong choices.
1453
02:12:33,904 --> 02:12:36,817
- Please let me help you.
- I don't want your help!
1454
02:12:37,616 --> 02:12:41,109
Don't you understand? I have to do this.
1455
02:12:42,329 --> 02:12:43,990
I have to kill you.
1456
02:12:44,623 --> 02:12:46,660
Or he's gonna kill me.
1457
02:12:56,177 --> 02:12:59,795
Well, look what we have here.
1458
02:13:01,682 --> 02:13:03,844
Well done, Draco.
1459
02:13:07,521 --> 02:13:09,353
DUMBLEDORE:
Good evening, Bellatrix.
1460
02:13:10,399 --> 02:13:12,561
I think introductions
are in order, don't you?
1461
02:13:12,735 --> 02:13:17,855
BELLATRIX: Love to, Albus, but I'm afraid
we're all on a bit of a tight schedule.
1462
02:13:18,491 --> 02:13:19,856
Do it.
1463
02:13:21,160 --> 02:13:25,279
GREYBACK: He doesn't have the stomach,
just like his father.
1464
02:13:25,706 --> 02:13:27,196
Let me finish him in my own way.
1465
02:13:27,374 --> 02:13:30,992
BELLATRIX: No! The Dark Lord was clear,
the boy is to do it.
1466
02:13:31,170 --> 02:13:33,207
This is your moment. Do it.
1467
02:13:34,757 --> 02:13:36,748
Go on, Draco.
1468
02:13:36,926 --> 02:13:39,088
Now!
1469
02:13:40,346 --> 02:13:41,677
SNAPE:
No.
1470
02:13:53,567 --> 02:13:55,103
DUMBLEDORE:
Severus.
1471
02:14:04,119 --> 02:14:05,575
Please.
1472
02:14:06,580 --> 02:14:07,911
Avada Kedavra.
1473
02:14:23,931 --> 02:14:25,968
(YELLS)
1474
02:14:50,874 --> 02:14:54,117
Yeah!
1475
02:15:12,313 --> 02:15:15,772
BELLATRIX:
Hagrid! Hello?
1476
02:15:15,941 --> 02:15:19,980
HARRY:
Snape! He trusted you!
1477
02:15:22,948 --> 02:15:24,154
(SQUEALING)
1478
02:15:24,325 --> 02:15:25,941
SNAPE:
Go on.
1479
02:15:26,619 --> 02:15:28,326
Incarcerous.
1480
02:15:28,495 --> 02:15:31,157
Fight back! You coward, fight back!
1481
02:15:32,791 --> 02:15:36,000
SNAPE:
No! He belongs to the Dark Lord.
1482
02:15:56,148 --> 02:15:57,513
Sectumsempra!
1483
02:16:05,991 --> 02:16:11,236
You dare use my own spells
against me, Potter?
1484
02:16:11,997 --> 02:16:13,158
Yes.
1485
02:16:13,874 --> 02:16:18,038
I'm the Half-Blood Prince.
1486
02:18:52,157 --> 02:18:56,276
(SOBBING)
1487
02:20:06,106 --> 02:20:07,562
McGONAGALL:
Potter...
1488
02:20:08,275 --> 02:20:10,767
...in light of what has happened...
1489
02:20:12,195 --> 02:20:15,483
...if you should have the need
to talk to someone...
1490
02:20:17,451 --> 02:20:21,445
You should know,
Professor Dumbledore...
1491
02:20:23,290 --> 02:20:25,748
...you meant a great deal to him.
1492
02:20:44,019 --> 02:20:46,181
HERMIONE:
Do you think he would've done it?
1493
02:20:46,355 --> 02:20:48,221
Draco?
1494
02:20:49,316 --> 02:20:50,647
HARRY:
No.
1495
02:20:51,818 --> 02:20:53,855
No, he was lowering his wand.
1496
02:20:54,905 --> 02:20:56,862
In the end, it was Snape.
1497
02:20:57,491 --> 02:20:59,949
It was always Snape.
1498
02:21:00,118 --> 02:21:02,325
And I did nothing.
1499
02:21:09,002 --> 02:21:10,413
It's fake.
1500
02:21:12,005 --> 02:21:13,336
Open it.
1501
02:21:24,351 --> 02:21:28,345
"To the Dark Lord. I know I will be dead
long before you read this..."
1502
02:21:28,522 --> 02:21:32,186
...but I want you to know that it was I
who discovered your secret.
1503
02:21:33,193 --> 02:21:37,061
I have stolen the real Horcrux and intend
to destroy it as soon as I can.
1504
02:21:37,239 --> 02:21:40,277
I face death in the hope that
when you meet your match...
1505
02:21:40,450 --> 02:21:42,691
...you will be mortal once more.
1506
02:21:43,996 --> 02:21:45,657
"R.A.B."
1507
02:21:46,915 --> 02:21:48,371
R.A.B.
1508
02:21:48,750 --> 02:21:50,036
Don't know.
1509
02:21:52,045 --> 02:21:54,707
But whoever they are,
they have the real Horcrux.
1510
02:21:55,674 --> 02:21:57,210
Which means it was all a waste.
1511
02:21:58,552 --> 02:22:00,042
All of it.
1512
02:22:06,268 --> 02:22:08,350
Ron's okay with it, you know.
1513
02:22:08,854 --> 02:22:10,344
You and Ginny.
1514
02:22:10,981 --> 02:22:14,690
But if I were you, when he's around,
I'd keep the snogging to a minimum.
1515
02:22:16,028 --> 02:22:18,019
HARRY:
I'm not coming back, Hermione.
1516
02:22:19,197 --> 02:22:21,905
I've got to finish
whatever Dumbledore started.
1517
02:22:22,075 --> 02:22:24,908
And I don't know where that'll lead me...
1518
02:22:25,078 --> 02:22:28,696
...but I'll let you and Ron know
where I am when I can.
1519
02:22:30,042 --> 02:22:32,659
I've always admired your courage, Harry.
1520
02:22:32,836 --> 02:22:35,498
But sometimes, you can be really thick.
1521
02:22:38,550 --> 02:22:40,791
You don't really think
you're going to be able...
1522
02:22:40,969 --> 02:22:43,336
...to find all those Horcruxes
by yourself, do you?
1523
02:22:47,601 --> 02:22:49,262
You need us, Harry.
1524
02:23:05,077 --> 02:23:08,160
HARRY: I never realized
how beautiful this place was.
1525
02:23:10,582 --> 02:23:14,200
(BIRD CRIES)
116149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.