Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,160 --> 00:01:57,990
You're going to call Italy.
You always call Italy first.
2
00:01:58,070 --> 00:02:00,240
- That's because you're slow.
- Faster than you.
3
00:02:00,330 --> 00:02:01,740
Say Italy and we all win.
4
00:02:01,820 --> 00:02:05,910
I declare war on...
5
00:02:07,200 --> 00:02:08,200
England!
6
00:02:08,240 --> 00:02:11,030
Six, nine, ten, 11...
7
00:02:15,280 --> 00:02:16,370
Freeze!
8
00:02:17,070 --> 00:02:19,330
Philip!
Move, you're in the way!
9
00:02:19,410 --> 00:02:20,490
Philip.
10
00:02:22,870 --> 00:02:23,910
Good as gold.
11
00:02:25,740 --> 00:02:28,330
Good afternoon, Selma.
How's your husband today?
12
00:02:28,410 --> 00:02:29,490
As well as can be expected.
13
00:02:29,530 --> 00:02:31,046
You know, if there's anything
I can do.
14
00:02:31,070 --> 00:02:33,280
Thank you, Bess. And thank you
for asking your husband
15
00:02:33,370 --> 00:02:35,200
to drive us to the doctor
last week.
16
00:02:35,280 --> 00:02:37,240
A bus would have been too much
for Martin.
17
00:02:39,200 --> 00:02:42,160
Seldon. It's time to come in.
18
00:02:46,370 --> 00:02:47,530
good bye, Selma.
19
00:02:51,370 --> 00:02:53,330
While I'm in the basement
with the laundry,
20
00:02:53,410 --> 00:02:55,030
I can hear Mr. wishnow coughing.
21
00:02:55,410 --> 00:02:56,450
Poor man.
22
00:02:56,530 --> 00:02:57,780
- Car!
- Car!
23
00:02:57,870 --> 00:02:59,490
Get out of the street.
24
00:02:59,580 --> 00:03:03,330
Car, c-a-r,
stick your head in a jelly jar!
25
00:03:03,410 --> 00:03:06,620
Sandy, Philip.
Your father is home.
26
00:03:10,780 --> 00:03:12,450
Can I do it again?
27
00:03:12,530 --> 00:03:13,740
Sandy!
28
00:03:26,120 --> 00:03:27,910
- Sandy, draw me next.
- No, me.
29
00:03:27,990 --> 00:03:30,820
Unfortunately, ladies,
the artist in residence
30
00:03:30,910 --> 00:03:32,530
has to come inside for dinner.
31
00:03:32,620 --> 00:03:34,240
What do you think, aunt Evelyn?
32
00:03:34,330 --> 00:03:35,530
Ah, remarkable.
33
00:03:35,620 --> 00:03:38,700
I look like rocky
from angels with dirty faces.
34
00:03:38,780 --> 00:03:41,820
- What?
- The one Jimmy cagney played.
35
00:03:41,910 --> 00:03:44,280
He goes to the electric chair
and only pretends to cry
36
00:03:44,370 --> 00:03:46,490
because the priest asks him to.
37
00:03:46,580 --> 00:03:49,620
You look more like Leo gorcey.
Come on.
38
00:03:51,280 --> 00:03:52,910
Shelly, Jackie!
39
00:03:52,990 --> 00:03:55,740
- Where are ya? Come home!
- This. Huh?
40
00:03:55,820 --> 00:03:57,950
Where are ya? Come home!
41
00:03:58,030 --> 00:03:59,660
You've been listening
42
00:03:59,740 --> 00:04:01,030
to the Artie Shaw orchestra...
43
00:04:02,580 --> 00:04:04,780
One, two, three...
44
00:04:04,870 --> 00:04:06,490
Boys, dinner.
45
00:04:06,580 --> 00:04:08,796
I told your mother I'd wait, but
she didn't want to be a burden.
46
00:04:08,820 --> 00:04:10,240
Sandy, Philip.
47
00:04:10,330 --> 00:04:12,096
Doesn't matter to me if she
rode over here in a house coat.
48
00:04:12,120 --> 00:04:14,306
I told her as much. I could run
over there and get her right now.
49
00:04:14,330 --> 00:04:15,530
It's not a big deal.
50
00:04:15,620 --> 00:04:18,160
Sandy, help with the farshpayz.
The chicken's overcooked.
51
00:04:18,240 --> 00:04:20,030
- Looks fine to me.
- Wanna get the door?
52
00:04:20,120 --> 00:04:21,410
Anyway, that's what gravy's for.
53
00:04:21,490 --> 00:04:23,240
Bet you can taste
freedom already.
54
00:04:23,330 --> 00:04:24,990
A couple more days, boychik.
55
00:04:26,070 --> 00:04:27,280
Gut shabbos.
56
00:04:27,370 --> 00:04:29,620
- Can I speak with the papa?
- Dad.
57
00:04:29,700 --> 00:04:31,820
Gut shabbos.
58
00:04:31,910 --> 00:04:33,780
Still time until sundown,
I've come
59
00:04:33,870 --> 00:04:36,280
for the Jewish homeland
in palestine, please.
60
00:04:36,370 --> 00:04:37,820
Of course. Sure.
61
00:04:37,910 --> 00:04:40,160
Wash your hands. Sandy!
62
00:04:40,240 --> 00:04:41,620
I washed them upstairs.
63
00:04:42,740 --> 00:04:43,660
Good shabbos.
64
00:04:43,740 --> 00:04:45,870
And, uh...
Thank you for your effort.
65
00:04:45,950 --> 00:04:48,200
Most generous. Thank you.
66
00:04:49,370 --> 00:04:51,530
Alvin, can you
scoot over? You're too close.
67
00:04:59,870 --> 00:05:01,370
Aw-main.
68
00:05:04,530 --> 00:05:05,950
Philip, the motzi.
69
00:05:06,030 --> 00:05:07,580
Anyone listen
to the yankee game?
70
00:05:07,660 --> 00:05:08,910
- Ruffing won again.
- Did he?
71
00:05:16,120 --> 00:05:17,660
Aw-mein.
72
00:05:19,620 --> 00:05:21,620
I mean,
ruffing is pitching better,
73
00:05:21,700 --> 00:05:23,530
but it'll be hard for him
to win 20 again.
74
00:05:23,620 --> 00:05:24,620
He still could.
75
00:05:24,660 --> 00:05:25,796
Well, he's off last year's pace.
76
00:05:25,820 --> 00:05:27,200
Napkin in your lap, please.
77
00:05:30,950 --> 00:05:32,950
Boys, you went into New York,
you went to Katz's,
78
00:05:33,030 --> 00:05:34,910
you know how much you'd pay
for soup this good?
79
00:05:35,490 --> 00:05:36,490
A dollar a spoonful.
80
00:05:36,580 --> 00:05:38,280
Every Friday, the same line.
81
00:05:38,370 --> 00:05:39,870
Every Friday, the same soup.
82
00:05:43,780 --> 00:05:44,870
Dad.
83
00:05:45,660 --> 00:05:48,410
- Isn't this your homeland?
- Huh?
84
00:05:48,490 --> 00:05:51,370
- Man asking for money.
- No, it's for palestine.
85
00:05:51,450 --> 00:05:54,330
It's to settle Jews in Europe
who are running from Hitler.
86
00:05:54,410 --> 00:05:56,450
Well, we don't need
another homeland, right?
87
00:05:57,490 --> 00:05:58,530
No.
88
00:06:00,070 --> 00:06:03,780
- Who did the damage? DiMaggio?
- Dickey. Three-run homer.
89
00:06:16,700 --> 00:06:17,990
How much do you want for this?
90
00:06:18,070 --> 00:06:20,820
- Really? You can have it.
- No, I w... I wanna buy it.
91
00:06:20,910 --> 00:06:22,966
You're my cousin. I'm not
going to sell you something I made.
92
00:06:22,990 --> 00:06:25,370
When you become a famous artist,
I wanna be able to say
93
00:06:25,450 --> 00:06:27,410
I was the first person
who bought your work.
94
00:06:28,660 --> 00:06:31,950
So, uh...
Two dollars sound right?
95
00:06:32,030 --> 00:06:33,120
You sure?
96
00:06:34,910 --> 00:06:36,450
Let me see what you bought.
97
00:06:41,990 --> 00:06:43,280
Oh boy, he caught you.
98
00:06:44,490 --> 00:06:46,910
- A real gangster.
- I was posing.
99
00:06:46,990 --> 00:06:48,280
Is that what you call it?
100
00:06:48,370 --> 00:06:49,950
You never let nothing go,
do you?
101
00:06:57,740 --> 00:06:58,820
What'd I say?
102
00:07:12,450 --> 00:07:15,820
This might give you an idea
for your arbor day poster.
103
00:07:15,910 --> 00:07:17,330
The red one at the bottom.
104
00:07:20,990 --> 00:07:22,030
This is good.
105
00:07:22,410 --> 00:07:23,450
Thanks.
106
00:07:26,820 --> 00:07:29,530
Boys,
it's close to your bedtime.
107
00:07:32,780 --> 00:07:33,950
You know, Philip,
108
00:07:34,030 --> 00:07:37,620
it'd be nice if you played
with seldon once in a while.
109
00:07:37,700 --> 00:07:39,620
Nobody wants to play with him.
110
00:07:39,700 --> 00:07:41,910
And all he wants to do
is play chess.
111
00:07:41,990 --> 00:07:43,820
I think you should extend
yourself.
112
00:07:45,200 --> 00:07:46,410
His father's very sick.
113
00:07:53,990 --> 00:07:55,030
Sandy.
114
00:07:56,870 --> 00:07:57,870
Lights out.
115
00:08:16,370 --> 00:08:17,410
What is it?
116
00:08:18,780 --> 00:08:19,870
Ford trimotor.
117
00:08:35,200 --> 00:08:36,820
Citing the anniversary
118
00:08:36,910 --> 00:08:37,990
of Jewish refugees
119
00:08:38,070 --> 00:08:40,660
aboard the ms St. Louis
attempting to enter
120
00:08:40,740 --> 00:08:44,030
the United States,
senator Wheeler of Montana said
121
00:08:44,120 --> 00:08:46,990
maintaining strict
border control merits focus
122
00:08:47,070 --> 00:08:50,240
- over giving resources for a foreign war.
- I don't get it.
123
00:08:52,070 --> 00:08:53,370
What don't you get?
124
00:08:53,450 --> 00:08:56,070
Why can't you do the new job,
but we still keep our apartment?
125
00:08:56,160 --> 00:08:59,030
It's too far to drive every day
from weequahic.
126
00:08:59,120 --> 00:09:01,120
I'd be spending half my workday
in the car.
127
00:09:03,530 --> 00:09:05,620
I'd have to change schools,
right?
128
00:09:06,780 --> 00:09:07,660
You would.
129
00:09:07,740 --> 00:09:09,030
This is a promotion, though.
130
00:09:09,120 --> 00:09:12,530
I'd be the district manager
in charge of the union office.
131
00:09:12,620 --> 00:09:15,780
That's because your father
has had the highest sales
132
00:09:15,870 --> 00:09:17,870
for metropolitan life
in the Newark office
133
00:09:17,950 --> 00:09:19,330
for years now.
134
00:09:19,410 --> 00:09:21,530
They're looking to pay me
75 dollars a week
135
00:09:21,620 --> 00:09:23,450
to supervise in union.
136
00:09:23,530 --> 00:09:25,410
Maybe up to 100
after a year or two.
137
00:09:35,240 --> 00:09:36,280
Let's take a look.
138
00:09:56,740 --> 00:09:59,450
- Apartments?
- no.
139
00:09:59,530 --> 00:10:02,700
For one family only.
The whole house.
140
00:10:03,330 --> 00:10:04,240
The whole house?
141
00:10:04,330 --> 00:10:05,990
This depression has knocked
prices down.
142
00:10:07,410 --> 00:10:08,490
And with my raise,
143
00:10:09,660 --> 00:10:11,370
we could afford to buy
something like this.
144
00:10:12,820 --> 00:10:13,966
Bess, you'd have
the flower garden
145
00:10:13,990 --> 00:10:15,700
you've always wanted.
146
00:10:15,780 --> 00:10:18,660
And boys, you'd each have
a bedroom of your own.
147
00:10:20,580 --> 00:10:21,620
It's nice.
148
00:10:35,490 --> 00:10:36,990
The other advantage
149
00:10:37,070 --> 00:10:38,990
is that the interest
on the mortgage alone
150
00:10:39,070 --> 00:10:41,240
is deductible
in your income tax,
151
00:10:41,330 --> 00:10:43,700
which is a savings you don't get
when you're paying rent.
152
00:10:52,580 --> 00:10:53,910
Sons of bitches.
153
00:10:59,160 --> 00:11:00,280
Herman.
154
00:11:00,370 --> 00:11:02,030
Go back to Delancey street.
155
00:11:07,330 --> 00:11:08,530
What are you looking at?
156
00:11:08,620 --> 00:11:11,370
Hey, you there. Wrong turn.
157
00:11:11,450 --> 00:11:13,740
Herman, please drive.
158
00:11:13,820 --> 00:11:15,280
good bye now.
159
00:11:15,370 --> 00:11:17,370
Goddamn fascist bastards.
160
00:11:24,580 --> 00:11:25,950
W...
161
00:11:26,030 --> 00:11:27,580
What just happened?
162
00:11:31,990 --> 00:11:33,070
Bess.
163
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
Are you awake?
164
00:11:43,490 --> 00:11:44,530
No.
165
00:11:47,240 --> 00:11:48,530
Why was dad so mad today?
166
00:11:48,620 --> 00:11:50,330
Can't wait until I get
my own room.
167
00:11:51,700 --> 00:11:52,990
Why did dad cuss?
168
00:11:55,240 --> 00:11:56,910
What's a "fascist bastard"?
169
00:11:59,780 --> 00:12:01,070
You don't know, do you?
170
00:12:02,200 --> 00:12:04,530
The fascists don't like Jews.
171
00:12:04,620 --> 00:12:06,580
- Why?
- because we're Jews.
172
00:12:07,200 --> 00:12:08,330
But why?
173
00:12:08,410 --> 00:12:10,780
because of Hitler. Now go to bed
or I'm getting mom.
174
00:12:28,160 --> 00:12:30,410
You don't know.
175
00:12:30,490 --> 00:12:33,740
Not like I know. You grew up
in the third ward around Jews.
176
00:12:33,820 --> 00:12:35,160
You never had to think twice.
177
00:12:37,280 --> 00:12:40,990
In Elizabeth, we were
the only Jewish family.
178
00:12:41,410 --> 00:12:42,990
Then what?
179
00:12:43,070 --> 00:12:44,740
Did the cossacks run you out?
180
00:12:44,820 --> 00:12:46,620
Did they...
Did they burn the shtetl?
181
00:12:48,330 --> 00:12:50,620
You lived. You grew up.
182
00:12:52,330 --> 00:12:53,700
That's not how it feels.
183
00:12:58,160 --> 00:13:02,330
I was the only Jew in my class.
184
00:13:03,490 --> 00:13:04,820
I had no friends.
185
00:13:05,950 --> 00:13:10,160
People would walk by
our apartment and point
186
00:13:11,120 --> 00:13:13,700
and say,
"that's where the Jews live."
187
00:13:17,200 --> 00:13:20,410
Like it was something
that had to be told to everyone.
188
00:13:27,370 --> 00:13:29,700
It wasn't that I was mistreated.
189
00:13:31,370 --> 00:13:33,240
I was just ignored.
190
00:13:35,490 --> 00:13:36,530
And alone.
191
00:13:43,120 --> 00:13:44,870
I don't want that for them.
192
00:13:55,070 --> 00:13:57,740
I pledge allegiance to the flag
193
00:13:57,820 --> 00:13:59,780
of the United States of America.
194
00:13:59,870 --> 00:14:02,280
And to the Republic,
for which it stands...
195
00:14:02,370 --> 00:14:07,370
For which it stands,
one nation, indivisible,
196
00:14:07,450 --> 00:14:10,530
with Liberty and justice
for all.
197
00:14:13,410 --> 00:14:16,200
Our end-of-year awards ceremony
will be after lunch,
198
00:14:16,280 --> 00:14:17,950
so you are to go
to the auditorium
199
00:14:18,030 --> 00:14:19,240
when you finish eating.
200
00:14:19,330 --> 00:14:21,620
Seldon, you'll be on the stage.
201
00:14:21,700 --> 00:14:23,780
Class,
seldon won the math contest.
202
00:14:23,870 --> 00:14:25,240
Let's have a round of applause.
203
00:14:27,330 --> 00:14:29,030
Before we get into fun
and games,
204
00:14:29,120 --> 00:14:31,780
let's talk about our plans
for summer.
205
00:14:31,870 --> 00:14:34,030
Please, please read.
206
00:14:34,120 --> 00:14:37,330
It's very important,
and it will help you next year.
207
00:14:37,410 --> 00:14:40,200
Try your very best to read
every day,
208
00:14:40,280 --> 00:14:42,530
and try to read at least
one book a week.
209
00:14:42,620 --> 00:14:45,950
If you don't have a book handy,
then read the newspaper.
210
00:14:46,030 --> 00:14:49,160
And please be sure to practice
your penmanship,
211
00:14:49,240 --> 00:14:51,490
both cursive and print.
212
00:14:51,580 --> 00:14:53,990
You can even practice
using chalk.
213
00:15:09,950 --> 00:15:11,740
Anything new?
214
00:15:11,820 --> 00:15:14,070
We've got new footage
of Hitler and göring accepting
215
00:15:14,160 --> 00:15:17,370
the surrender of France.
And Hitler in Paris
216
00:15:17,450 --> 00:15:19,820
dancing in the street
like a happy putz.
217
00:15:23,620 --> 00:15:25,120
That came in yesterday.
218
00:15:36,740 --> 00:15:38,070
I still can't get over the fact
219
00:15:38,160 --> 00:15:40,330
that France fell apart
in only six weeks.
220
00:15:42,330 --> 00:15:43,990
Germans know how to make war.
221
00:15:47,530 --> 00:15:49,240
You read the star-ledger today?
222
00:15:49,330 --> 00:15:50,820
About Wheeler
and the Republicans
223
00:15:50,910 --> 00:15:52,700
- recruiting Lindbergh to run?
- Yeah.
224
00:15:52,780 --> 00:15:54,240
He's tapped into something.
225
00:15:54,330 --> 00:15:56,370
Maybe not around here,
but among the goyim.
226
00:15:57,410 --> 00:15:58,950
Did you read the roper poll?
227
00:15:59,030 --> 00:16:01,950
Thirty-nine percent say Jews
are like other people.
228
00:16:02,030 --> 00:16:03,990
Fifty-three percent say
we're different
229
00:16:04,070 --> 00:16:06,280
and should be
quote "restricted" unquote.
230
00:16:06,370 --> 00:16:07,410
That much?
231
00:16:07,490 --> 00:16:09,450
Ten percent say we should be
deported.
232
00:16:09,530 --> 00:16:12,240
And that, my friend,
is a lot of kindling.
233
00:16:12,330 --> 00:16:14,910
Lindbergh, if he runs,
could be the spark.
234
00:16:26,330 --> 00:16:27,410
Sandy.
235
00:16:27,490 --> 00:16:28,780
Stop following me.
236
00:16:28,870 --> 00:16:30,120
Where are you going?
237
00:16:30,200 --> 00:16:31,950
I wanna give my sketch to Alvin.
238
00:16:32,030 --> 00:16:34,070
He hasn't been around
since the fight with dad.
239
00:16:34,160 --> 00:16:35,820
I wanna see Alvin, too.
240
00:16:47,910 --> 00:16:49,240
Am I a fifth grader now?
241
00:16:49,910 --> 00:16:51,450
I've finished fourth grade.
242
00:16:51,530 --> 00:16:53,660
And in September, you start
the fifth grade.
243
00:16:53,740 --> 00:16:55,330
Then, you'll be a fifth grader.
244
00:16:55,410 --> 00:16:57,410
- So, what am I now?
- Now?
245
00:16:58,410 --> 00:16:59,620
Now, you're a nudge.
246
00:17:00,580 --> 00:17:02,620
Hey, Mr. simkowitz,
is Alvin around?
247
00:17:03,410 --> 00:17:04,820
Alvin?
248
00:17:04,910 --> 00:17:07,160
Yeah, my cousin. I wanted to...
249
00:17:07,240 --> 00:17:09,870
You tell him, he shows his face
around here,
250
00:17:09,950 --> 00:17:11,370
I'll have the police on him.
251
00:17:12,120 --> 00:17:13,870
You tell your thief cousin.
252
00:17:30,580 --> 00:17:32,530
Lightness
of equipment make for speed,
253
00:17:32,620 --> 00:17:36,330
and speed is the essence
of these commando operations.
254
00:17:36,410 --> 00:17:38,370
Landing at an early hour
in the morning,
255
00:17:38,450 --> 00:17:40,240
they quickly threw
the enemy defenses
256
00:17:40,330 --> 00:17:42,030
into a state of confusion.
257
00:17:42,120 --> 00:17:45,120
One German machine gun burst
reportedly fired point blank
258
00:17:45,200 --> 00:17:46,870
at another,
says British intelligence...
259
00:17:46,950 --> 00:17:47,870
You off today?
260
00:17:47,950 --> 00:17:50,330
Hey.
No. Working nights.
261
00:17:50,410 --> 00:17:52,780
Allied operations.
The raid went like clockwork.
262
00:17:52,870 --> 00:17:55,240
It's much ado about nothing.
263
00:17:55,330 --> 00:17:57,870
The brits are getting their ass
kicked left and right, so...
264
00:17:57,950 --> 00:17:59,820
Any two-bit thing
they can crow about...
265
00:17:59,910 --> 00:18:03,330
What else can they say?
"We're losing the goddamn war"?
266
00:18:03,410 --> 00:18:06,070
So, dunkirk becomes a victory.
267
00:18:06,160 --> 00:18:08,160
They lose France and have
to swim for their lives,
268
00:18:08,240 --> 00:18:09,870
they talk about it
like it's winning.
269
00:18:09,950 --> 00:18:12,240
Any more "winning" and Hitler
will end up in London.
270
00:18:12,330 --> 00:18:13,870
Or where?
271
00:18:13,950 --> 00:18:17,700
War talk in Washington:
Fdr sells ships to england,
272
00:18:17,780 --> 00:18:20,580
Republicans say
American neutrality at risk.
273
00:18:20,660 --> 00:18:21,990
War talk in Washington:
274
00:18:22,070 --> 00:18:23,966
- Fdr sells ships to england...
- Hey, I'll take one.
275
00:18:23,990 --> 00:18:25,373
Republicans say American
neutrality at risk.
276
00:18:25,385 --> 00:18:26,780
Keep the change, kid.
277
00:18:26,870 --> 00:18:30,200
War talk in Washington:
Fdr sells ships to england,
278
00:18:30,280 --> 00:18:33,240
Republicans say
American neutrality at risk.
279
00:18:33,330 --> 00:18:35,530
War talk in Washington:
Fdr sells...
280
00:18:37,990 --> 00:18:39,370
You son of a bitch.
281
00:18:44,120 --> 00:18:45,200
Come to daddy.
282
00:18:48,160 --> 00:18:49,280
Fuck me!
283
00:18:49,370 --> 00:18:53,070
Hey! Hey! Shush! You'll bust it.
284
00:18:53,160 --> 00:18:55,740
Alvin, he busts that machine,
it's my ass.
285
00:19:07,950 --> 00:19:09,240
Come on, tough guy.
286
00:19:10,530 --> 00:19:11,780
You're a punk, you know that?
287
00:19:11,870 --> 00:19:13,870
Ease up, shush. Walk.
288
00:19:26,410 --> 00:19:27,820
Your mother didn't want to eat?
289
00:19:27,910 --> 00:19:30,660
She won't take the bus.
She'll be fine.
290
00:19:30,740 --> 00:19:32,580
I'll make a plate
and take it back to her.
291
00:19:32,660 --> 00:19:34,260
I could've picked her up
on the way home.
292
00:19:34,330 --> 00:19:35,820
Oh, she didn't want to impose.
293
00:19:35,910 --> 00:19:38,450
Impose? I pick up
my mother-in-law, what,
294
00:19:38,530 --> 00:19:40,090
twice a week for dinner?
What's a third?
295
00:19:41,660 --> 00:19:43,700
Boys, you're late.
Everyone's hungry.
296
00:19:43,780 --> 00:19:45,910
- Wash your hands, please.
- Okay.
297
00:19:47,410 --> 00:19:51,280
So, ev, you, uh... you looking
for some work over the summer?
298
00:19:51,370 --> 00:19:53,780
I've got to find something.
299
00:19:53,870 --> 00:19:56,700
If I have to stay at home
with that woman until September,
300
00:19:56,780 --> 00:19:57,820
I'll go mad.
301
00:19:57,910 --> 00:19:59,740
Herman's looking for
a bigger house.
302
00:19:59,820 --> 00:20:03,160
If that happens, then mom
could live with us for a while,
303
00:20:03,240 --> 00:20:05,490
- and you could have...
- Dad, where's Alvin?
304
00:20:05,580 --> 00:20:07,340
No idea where Alvin is
or where he's staying.
305
00:20:07,410 --> 00:20:09,070
Alvin can take care of himself.
306
00:20:10,200 --> 00:20:11,120
So, mom, what were you saying
307
00:20:11,200 --> 00:20:12,520
about Nana coming to live
with us?
308
00:20:12,580 --> 00:20:16,780
Oh, uh, just... if we got
a whole house of our own,
309
00:20:16,870 --> 00:20:19,330
we'd take a turn
taking care of Nana.
310
00:20:20,620 --> 00:20:22,620
Could you come
and live with us, too?
311
00:20:22,700 --> 00:20:25,240
No, she'd live by herself.
312
00:20:25,330 --> 00:20:27,870
But aunt ev,
you'd be sad all alone.
313
00:20:27,950 --> 00:20:29,780
Not if you boys visited her.
314
00:20:35,700 --> 00:20:39,450
- Aren't you going to tell him?
- No. And you aren't either.
315
00:20:39,530 --> 00:20:42,070
What if the police are looking
for Alvin?
316
00:20:43,070 --> 00:20:44,466
- What if they come here?
- Shut up!
317
00:20:44,490 --> 00:20:46,690
No one's looking for him
and it's none of your business.
318
00:20:53,490 --> 00:20:55,740
I just wish I could be
more of a help to you.
319
00:20:55,820 --> 00:20:57,910
It's not right that you have
to take care of her
320
00:20:57,990 --> 00:20:58,990
all by yourself.
321
00:20:59,740 --> 00:21:01,410
You have a family to raise.
322
00:21:01,490 --> 00:21:03,910
And because of that,
this is your problem only?
323
00:21:03,990 --> 00:21:05,240
It's not fair, ev.
324
00:21:05,330 --> 00:21:06,700
Well, I'm the oldest.
325
00:21:13,820 --> 00:21:16,820
But I do have a favor to ask.
326
00:21:18,120 --> 00:21:20,030
Could you cover for me tomorrow?
327
00:21:20,120 --> 00:21:22,490
I want to meet Angelo
in New York.
328
00:21:24,370 --> 00:21:26,740
I know you don't approve.
329
00:21:26,820 --> 00:21:29,950
- I... it's just...
- Yeah, not Jewish, I know.
330
00:21:30,030 --> 00:21:31,910
And married.
331
00:21:31,990 --> 00:21:33,740
But he's getting a divorce.
332
00:21:33,820 --> 00:21:36,530
And that was happening
long before he met me.
333
00:21:36,620 --> 00:21:39,700
Bess, I told you this.
I am no homewrecker.
334
00:21:41,620 --> 00:21:44,910
It's hard for Angelo.
He's got children and...
335
00:21:46,370 --> 00:21:48,280
He's doing the best he can.
336
00:21:48,370 --> 00:21:50,740
You could meet someone still,
ev.
337
00:21:50,820 --> 00:21:52,370
I met him.
338
00:21:55,370 --> 00:21:57,330
So, he's not Jewish, so what?
339
00:22:01,620 --> 00:22:03,820
I'll check in on mom
340
00:22:03,910 --> 00:22:06,030
and I'll bring her over
for dinner tomorrow.
341
00:22:10,070 --> 00:22:12,780
Come on, Bess. I'm happy!
342
00:22:14,200 --> 00:22:15,950
Oh honey, you are the best.
343
00:22:17,070 --> 00:22:18,070
Thanks.
344
00:22:19,740 --> 00:22:22,030
Who are these war agitators?
345
00:22:22,120 --> 00:22:23,330
Who are these voices
346
00:22:23,410 --> 00:22:26,700
who wanna drag us
into another European conflict?
347
00:22:26,780 --> 00:22:30,070
Well, I will tell you.
In fact, tonight...
348
00:22:30,160 --> 00:22:31,820
- Roosevelt?
- Lindbergh,
349
00:22:31,910 --> 00:22:33,966
the son of a bitch... I'm going
to name names. And in doing so,
350
00:22:33,990 --> 00:22:36,330
I know that I am talking
about powerful elements
351
00:22:36,410 --> 00:22:38,160
that are pushing
the United States
352
00:22:38,240 --> 00:22:39,490
into this new war.
353
00:22:39,580 --> 00:22:42,820
The three most important groups
are the British,
354
00:22:42,910 --> 00:22:44,700
the Jewish people...
355
00:22:44,780 --> 00:22:46,200
And the Roosevelt
administration.
356
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
Bess?
357
00:22:47,370 --> 00:22:49,330
All of these groups
have their reasons
358
00:22:49,410 --> 00:22:51,450
for wanting America in this war,
359
00:22:51,530 --> 00:22:53,740
but are they what Americans
should want?
360
00:22:53,820 --> 00:22:55,200
You hear?
361
00:22:55,280 --> 00:22:56,740
He's calling us war agitators.
362
00:22:56,820 --> 00:22:58,740
Listen to that crowd.
363
00:22:58,820 --> 00:23:01,450
- He's feeding them raw meat.
- But no person of honesty
364
00:23:01,530 --> 00:23:04,700
and vision can look on
their pro-war policy here today
365
00:23:04,780 --> 00:23:08,030
without seeing the dangers
involved in such a policy,
366
00:23:08,120 --> 00:23:10,580
both for us and for them.
367
00:23:10,660 --> 00:23:13,030
A few far-sighted Jewish people
realize this
368
00:23:13,120 --> 00:23:14,660
and stand opposed
to intervention,
369
00:23:14,740 --> 00:23:16,820
but the majority still do not.
370
00:23:16,910 --> 00:23:19,530
We cannot blame them
for looking out for what
371
00:23:19,620 --> 00:23:21,870
they believe to be
their own interests,
372
00:23:21,950 --> 00:23:24,780
but we must also look out
for ours.
373
00:23:24,870 --> 00:23:29,580
We cannot allow the natural
passions and prejudices
374
00:23:29,660 --> 00:23:30,990
of other peoples...
375
00:23:31,070 --> 00:23:34,240
"Other people"? "Us and them"?
"Our interests"?
376
00:23:34,330 --> 00:23:36,740
We're Americans,
you fascist son of a bitch!
377
00:23:36,820 --> 00:23:39,740
- Herman, quiet. Just listen.
- The lousy traitor.
378
00:23:39,820 --> 00:23:42,200
I bet he's onstage right now,
wearing that goddamn medal
379
00:23:42,280 --> 00:23:43,870
that göring put on his chest.
380
00:23:43,950 --> 00:23:45,780
Fucking Nazi son of a bitch.
381
00:23:45,870 --> 00:23:47,330
Herman, the children.
382
00:23:47,410 --> 00:23:49,886
They should hear what this
good-for-nothing turncoat is saying.
383
00:23:49,910 --> 00:23:51,410
For the Jewish
or British people.
384
00:23:51,490 --> 00:23:53,620
Both races, I admire.
385
00:23:53,700 --> 00:23:56,370
But I am saying that the
leaders of both the British
386
00:23:56,450 --> 00:23:57,780
and the Jewish races,
387
00:23:57,870 --> 00:24:00,580
for reasons which are
as understandable from their...
388
00:24:00,660 --> 00:24:01,820
This is how it starts.
389
00:24:01,910 --> 00:24:03,670
Everyone thinking they can work
with the guy,
390
00:24:03,700 --> 00:24:05,910
that they'll bring him around.
It's like Hitler.
391
00:24:05,990 --> 00:24:08,030
Everyone thinking
he doesn't mean what he says.
392
00:24:08,120 --> 00:24:09,200
Exactly.
393
00:24:09,280 --> 00:24:11,280
Year after year,
Hitler says terrible things...
394
00:24:11,370 --> 00:24:12,240
What's happening?
395
00:24:12,330 --> 00:24:14,780
And they said nothing.
396
00:24:14,870 --> 00:24:17,490
When a man tells you he's
a son of a bitch, believe him.
397
00:24:17,620 --> 00:24:19,620
Same with the America firsters
with all their crap
398
00:24:19,700 --> 00:24:23,240
about keeping pure European
blood free from inferior blood?
399
00:24:23,330 --> 00:24:24,700
Which, by the way, they mean us.
400
00:24:24,780 --> 00:24:26,490
Of course it's us.
It's always us.
401
00:24:26,580 --> 00:24:30,070
But this, with Lindbergh,
he's giving permission.
402
00:24:30,160 --> 00:24:31,280
He's a goddamn hero.
403
00:24:31,370 --> 00:24:34,660
So, if he says it, every
anti-semite has permission.
404
00:24:34,740 --> 00:24:36,950
"The lone eagle.
He flew across the ocean.
405
00:24:37,030 --> 00:24:38,506
He wouldn't lie.
He's a great American."
406
00:24:38,530 --> 00:24:40,256
Newspapers and the radio guys,
they all lap it up.
407
00:24:40,280 --> 00:24:41,966
Well, they lap it up
because it's Lindbergh.
408
00:24:41,990 --> 00:24:43,820
Coughlin says it
or even Henry Ford,
409
00:24:43,910 --> 00:24:46,580
they argue back. No one will go
after lucky Lindy.
410
00:24:46,660 --> 00:24:48,030
Is he going to run
for president?
411
00:24:48,120 --> 00:24:49,910
Against Roosevelt?
He'd be a putz.
412
00:24:49,990 --> 00:24:51,780
He's a hero, as you said.
413
00:24:51,870 --> 00:24:54,120
A hero. A hero now.
414
00:24:54,200 --> 00:24:56,490
But if the Republicans run him
against Roosevelt,
415
00:24:56,580 --> 00:24:58,620
after all he did to get us out
of this depression...
416
00:24:58,660 --> 00:24:59,780
Who says we're out of it?
417
00:24:59,870 --> 00:25:01,410
- Worst is over.
- Says you.
418
00:25:01,490 --> 00:25:03,690
A lot of people still aren't
earning what they once did.
419
00:25:03,740 --> 00:25:05,886
- I know plenty still out of work.
- People aren't patient.
420
00:25:05,910 --> 00:25:07,410
Not with Roosevelt.
Not with anybody.
421
00:25:07,490 --> 00:25:08,650
And no one wants another war.
422
00:25:08,700 --> 00:25:10,030
- That's for sure.
- Uh-huh.
423
00:25:10,120 --> 00:25:12,870
Roosevelt's a professional
politician. A leader.
424
00:25:12,950 --> 00:25:14,580
Lindy's an airplane pilot
with opinions.
425
00:25:14,660 --> 00:25:16,530
- Horseshit opinions.
- If the Republicans
426
00:25:16,620 --> 00:25:19,450
are that stupid, Roosevelt will
mop the floor with them.
427
00:25:19,530 --> 00:25:22,160
You know, I remember the parade
when he came home.
428
00:25:22,240 --> 00:25:24,240
- The ticker tape.
- Yeah, sure, I remember.
429
00:25:24,330 --> 00:25:28,200
I remember it. My father,
he took off work that day
430
00:25:28,280 --> 00:25:30,070
and we took the tube
into the city.
431
00:25:30,160 --> 00:25:33,740
He put me up on his shoulders
to see Lindy come down Broadway.
432
00:25:33,820 --> 00:25:34,820
So what?
433
00:25:34,910 --> 00:25:36,580
So, I still remember how I felt.
434
00:25:37,330 --> 00:25:38,160
And now?
435
00:25:38,240 --> 00:25:39,820
That's still who he is.
436
00:25:39,910 --> 00:25:43,030
Not to us, not now,
not in this neighborhood,
437
00:25:43,120 --> 00:25:45,070
but to the rest of the country,
438
00:25:45,160 --> 00:25:47,410
he's still that man
in the little plane.
439
00:25:52,410 --> 00:25:53,870
A kid
should get named after him.
440
00:25:53,950 --> 00:25:55,580
Boys, it's late. Back to bed.
441
00:25:59,410 --> 00:26:01,580
What's in my heart
should be in his head.
442
00:26:03,530 --> 00:26:04,820
Always blamin' the Jews.
443
00:26:04,910 --> 00:26:08,490
Win or lose, there's a lot
of hate out there.
444
00:26:09,450 --> 00:26:11,120
And he knows how to tap into it.
445
00:26:16,530 --> 00:26:18,030
Boys still upstairs?
446
00:26:18,120 --> 00:26:20,370
Still in pajamas.
447
00:26:20,450 --> 00:26:23,450
Celebrating their first day
out of school, I'd say.
448
00:26:31,370 --> 00:26:33,450
If you're ready, I can drop you
at your mother's.
449
00:26:33,990 --> 00:26:35,410
Okay.
450
00:26:35,490 --> 00:26:38,700
What are you going to do?
Are you going to tear them up?
451
00:26:40,870 --> 00:26:43,410
- You're keeping them?
- Don't tell.
452
00:26:43,490 --> 00:26:45,330
But mom and dad saw them
already.
453
00:26:45,910 --> 00:26:46,990
Everybody has.
454
00:26:47,070 --> 00:26:48,620
Anyone asks, I threw them away.
455
00:26:49,330 --> 00:26:50,740
Suppose they find them?
456
00:26:50,820 --> 00:26:52,120
How will they do that?
457
00:26:52,200 --> 00:26:54,820
Just keep your little trap shut,
and no one will find anything.
458
00:26:56,660 --> 00:26:59,820
And if mom and dad make me
tear up my sketches,
459
00:27:01,740 --> 00:27:03,540
they'll make you tear up
your Lindbergh stamp.
460
00:27:06,490 --> 00:27:08,240
I'm not going to say nothin'.
461
00:27:22,870 --> 00:27:23,870
Evelyn.
462
00:27:39,910 --> 00:27:42,870
Taxi! Taxi!
463
00:27:48,070 --> 00:27:49,820
You sure it's okay
I don't come in?
464
00:27:49,910 --> 00:27:52,200
Sure.
But if you really want to...
465
00:27:55,070 --> 00:27:56,370
Enjoy the newsreels.
466
00:27:57,530 --> 00:27:59,030
Give my love to your mother.
467
00:28:10,370 --> 00:28:13,370
Ma. You got to eat something.
468
00:28:13,450 --> 00:28:14,580
Not hungry.
469
00:28:15,580 --> 00:28:16,870
And where's your sister?
470
00:28:17,700 --> 00:28:19,870
She had plans. I'm here.
471
00:28:20,870 --> 00:28:22,990
You're coming to dinner
with us tonight.
472
00:28:23,070 --> 00:28:25,990
Herman's going to pick us up
after work.
473
00:28:26,070 --> 00:28:28,870
Your sister is with her man.
474
00:28:28,950 --> 00:28:32,580
What kind of man doesn't show
himself to the girl's mother?
475
00:28:33,330 --> 00:28:36,780
I know what kind.
A shegetz.
476
00:28:36,870 --> 00:28:39,120
- You don't know that.
- A mother knows.
477
00:28:40,910 --> 00:28:43,580
If he was Jewish, she would have
brought him home by now.
478
00:28:44,780 --> 00:28:46,580
Thank god your father's dead.
479
00:29:05,450 --> 00:29:06,820
Ma, look at me.
480
00:29:10,780 --> 00:29:13,870
Bess, where's Evelyn?
481
00:29:41,280 --> 00:29:43,330
Two bits, each hour.
482
00:29:43,410 --> 00:29:45,030
What can I tell ya?
It ain't Jersey.
483
00:30:03,530 --> 00:30:04,700
Yes, sir.
484
00:30:06,530 --> 00:30:08,370
Mr. hatcher will see you now.
485
00:30:15,870 --> 00:30:17,820
There's our new
district manager.
486
00:30:17,910 --> 00:30:20,490
Sorry to keep you waiting.
Please, sit.
487
00:30:27,280 --> 00:30:28,580
We better get up.
488
00:30:31,490 --> 00:30:33,530
- Already?
- Yeah.
489
00:30:33,620 --> 00:30:37,700
It's a quarter past.
Reservation's for six o'clock.
490
00:30:38,780 --> 00:30:40,200
Yeah, about that.
491
00:30:41,410 --> 00:30:44,490
You didn't forget?
492
00:30:44,580 --> 00:30:48,070
Steak at keens.
I gave you the number.
493
00:30:50,660 --> 00:30:52,410
Ev, I got to get back tonight.
494
00:30:53,990 --> 00:30:55,280
Well...
495
00:30:55,370 --> 00:30:59,200
I... I brought a suitcase. Why...
Why didn't you say something?
496
00:30:59,910 --> 00:31:02,030
She invited people, neighbors.
497
00:31:02,120 --> 00:31:04,280
I can't miss dinner tonight.
498
00:31:04,370 --> 00:31:06,780
S... so why not be honest?
499
00:31:08,280 --> 00:31:09,280
Angelo.
500
00:31:11,780 --> 00:31:13,240
Hey, talk to me.
501
00:31:14,030 --> 00:31:16,200
Come on, ev.
502
00:31:16,280 --> 00:31:19,370
So, you... you see me, and all
the blood leaves your head,
503
00:31:19,450 --> 00:31:21,450
and... and you... you get a taste
of fruit,
504
00:31:21,530 --> 00:31:22,700
and then everything changes.
505
00:31:22,780 --> 00:31:23,700
Angelo.
506
00:31:23,780 --> 00:31:25,950
I thought you knew
what you wanted.
507
00:31:26,030 --> 00:31:29,120
I told you before. Leaving
my family would kill my mother.
508
00:31:30,160 --> 00:31:31,740
W... what about my mother?
509
00:31:31,820 --> 00:31:34,490
What the hell am I supposed
to tell her about us?
510
00:31:34,580 --> 00:31:36,660
I can't get a divorce.
Not now.
511
00:31:37,530 --> 00:31:39,410
Not till the kids grow up some.
512
00:31:41,200 --> 00:31:42,490
You can't, or won't?
513
00:31:44,200 --> 00:31:45,740
Ev...
514
00:31:45,820 --> 00:31:47,870
This is supposed
to be something fun.
515
00:31:47,950 --> 00:31:49,870
I didn't come here
for a shakedown.
516
00:31:49,950 --> 00:31:51,950
You know my situation by now.
517
00:31:52,780 --> 00:31:55,950
Ange... Angelo. Wait.
518
00:31:57,780 --> 00:32:01,330
Stay. The room's paid for.
519
00:32:16,330 --> 00:32:18,990
Oh, Philip, good for you.
520
00:32:19,070 --> 00:32:23,070
But there'll only be four of us.
Nana isn't feeling up to dinner.
521
00:32:23,160 --> 00:32:25,660
Sandy, could you bring up
the laundry from the basement?
522
00:32:37,070 --> 00:32:38,240
Mom.
523
00:32:38,330 --> 00:32:40,030
Philip, I'm busy. What is it?
524
00:32:53,410 --> 00:32:54,820
Something the matter?
525
00:32:56,660 --> 00:32:57,700
What is it?
526
00:33:13,530 --> 00:33:14,780
Took you long enough.
527
00:33:14,870 --> 00:33:16,910
I just heard about it today.
528
00:33:16,990 --> 00:33:18,700
So, Alvin finally owned up
to it?
529
00:33:18,780 --> 00:33:20,926
For the life of me, I don't know
what's wrong with the boy.
530
00:33:20,950 --> 00:33:22,620
I'm just...
531
00:33:22,700 --> 00:33:24,490
I'm sorry I asked you
to take him on.
532
00:33:24,580 --> 00:33:26,410
The strange thing,
he's a good worker.
533
00:33:26,490 --> 00:33:30,530
Smart. Learns quick, mechanical.
I had him working in the bay.
534
00:33:30,620 --> 00:33:31,820
Hell, he learned how
535
00:33:31,910 --> 00:33:34,450
to do stuff on the new cars
I don't even know.
536
00:33:34,530 --> 00:33:37,580
Rewire the electrical
and the new short waves
537
00:33:37,660 --> 00:33:41,030
or adjust frequencies,
he's a damn smart kid.
538
00:33:43,240 --> 00:33:44,700
Irv, I got to ask you.
539
00:33:45,490 --> 00:33:46,990
You call the police about it?
540
00:33:47,070 --> 00:33:48,990
I was waiting for you
to come around.
541
00:33:49,070 --> 00:33:50,660
Thank you.
542
00:33:50,740 --> 00:33:52,240
Hey, pal!
543
00:33:53,580 --> 00:33:54,620
How much?
544
00:33:56,700 --> 00:33:58,160
Fifty-three.
545
00:33:58,240 --> 00:33:59,700
Sure, you comin' or what?
546
00:34:01,370 --> 00:34:02,490
I can give you, uh...
547
00:34:04,280 --> 00:34:05,530
I can give you ten now.
548
00:34:05,620 --> 00:34:07,200
I'll have the rest by Friday.
549
00:34:07,280 --> 00:34:09,950
Uh, the things we do for blood.
550
00:34:10,030 --> 00:34:11,950
What else am I going to do?
551
00:34:12,030 --> 00:34:14,120
Both of his parents
dying young...
552
00:34:15,450 --> 00:34:17,490
I'm the uncle,
I'm supposed to do something.
553
00:34:19,700 --> 00:34:21,370
Okay, see you later.
554
00:34:21,450 --> 00:34:23,070
You hear the speech last night?
555
00:34:23,160 --> 00:34:24,740
Oh, the son of a bitch.
556
00:34:24,820 --> 00:34:26,870
I couldn't believe
what I was hearing.
557
00:34:26,950 --> 00:34:29,030
The goyim
sharpening knives again.
558
00:34:29,120 --> 00:34:32,070
It's so bad even a few
Republicans broke ranks.
559
00:34:32,160 --> 00:34:34,200
Dewey and willkie
both came out against him.
560
00:34:34,280 --> 00:34:35,620
I didn't hear that.
561
00:34:35,700 --> 00:34:38,160
The latest news this morning
is Lindbergh resigned
562
00:34:38,240 --> 00:34:39,870
his reserve commission
in the army.
563
00:34:39,950 --> 00:34:42,910
Says he won't serve under fdr
as a commander in chief.
564
00:34:42,990 --> 00:34:44,950
Traitor, flat out.
565
00:34:55,370 --> 00:34:57,910
My brother was in Berlin
back in '32.
566
00:34:57,990 --> 00:35:00,910
He wrote to us about what
goebbels and Hitler were up to.
567
00:35:00,990 --> 00:35:03,240
The government there,
they played by the rules.
568
00:35:03,330 --> 00:35:05,950
The Nazis, they made a joke
of every damn rule,
569
00:35:06,030 --> 00:35:09,620
and now here's fdr playing
with his one hand tied
570
00:35:09,700 --> 00:35:13,240
behind his back like this is
some kind of gentlemen's sport.
571
00:35:13,330 --> 00:35:16,240
Mark my word. If Roosevelt
don't do something soon,
572
00:35:16,330 --> 00:35:17,870
there's going to be hell to pay.
573
00:35:19,780 --> 00:35:22,660
Your brother, he... he get out?
574
00:35:24,070 --> 00:35:25,990
I haven't heard from him
in two years.
575
00:35:30,530 --> 00:35:32,660
- I could use a beer.
- Yeah?
576
00:35:32,740 --> 00:35:34,620
What about the money
from old man simkowitz?
577
00:35:34,700 --> 00:35:35,780
Nah, that's long gone.
578
00:35:35,870 --> 00:35:37,450
I'm not just bent.
I'm flat broke.
579
00:35:37,530 --> 00:35:38,596
You went through all of it?
580
00:35:38,620 --> 00:35:40,070
I mean,
it wasn't exactly a pile.
581
00:35:40,160 --> 00:35:41,640
Yeah, enough to get me fired,
asshole.
582
00:35:41,700 --> 00:35:43,530
Yeah, sorry about that.
583
00:35:43,620 --> 00:35:46,280
But I got an idea, though.
You know Mickey egan, right?
584
00:35:46,370 --> 00:35:47,910
- Uh, the bookie.
- Yeah, him.
585
00:35:47,990 --> 00:35:49,160
This is where you parked?
586
00:35:49,240 --> 00:35:51,006
So he's got this kid running
his numbers in hillside.
587
00:35:51,030 --> 00:35:53,660
And I've been eyeing this kid.
He's real sloppy.
588
00:35:53,740 --> 00:35:54,780
We could take him.
589
00:35:54,870 --> 00:35:56,620
- So that's your big idea?
- Mm-hmm.
590
00:35:56,700 --> 00:35:58,950
We're going to rob a policy runner.
591
00:35:59,030 --> 00:36:00,780
Yeah.
592
00:36:00,870 --> 00:36:02,370
Sorry, just let me
get this straight.
593
00:36:02,450 --> 00:36:05,030
So, we jam this kid, yeah?
We take his money,
594
00:36:05,120 --> 00:36:06,990
and then we run back
to weequahic and call,
595
00:36:07,070 --> 00:36:09,620
"olly, olly, oxen free."
Yeah, we're safe and sound.
596
00:36:09,700 --> 00:36:11,176
We're no prob...
There's no problems at all.
597
00:36:11,200 --> 00:36:12,280
My uncle will cover for us.
598
00:36:12,370 --> 00:36:14,030
- Shush, your uncle is in Philly.
- So?
599
00:36:14,120 --> 00:36:16,160
Well, he ain't shit here
in Jersey.
600
00:36:16,240 --> 00:36:18,950
Look, Mickey egan has
the sloppy kid covered.
601
00:36:19,030 --> 00:36:20,820
Longy and his guys have egan
covered,
602
00:36:20,910 --> 00:36:24,450
and the New York mob? Yeah?
They have longy covered.
603
00:36:26,240 --> 00:36:29,450
The strong eat the weak,
not the other way around, shush.
604
00:36:29,530 --> 00:36:31,280
And that's the way the world
works.
605
00:36:32,620 --> 00:36:34,410
You wanna commit suicide,
you go ahead.
606
00:36:35,070 --> 00:36:36,240
You can count me out.
607
00:36:38,030 --> 00:36:38,870
Taxi!
608
00:36:38,950 --> 00:36:39,990
The world fucking stinks.
609
00:36:40,070 --> 00:36:41,660
- Yeah.
- Right here.
610
00:36:41,740 --> 00:36:43,030
Yeah, no kiddin'.
611
00:36:47,870 --> 00:36:49,490
I drove to New York today.
612
00:36:50,530 --> 00:36:52,450
Spoke to hatcher
about the promotion.
613
00:36:53,200 --> 00:36:54,240
And?
614
00:36:55,330 --> 00:36:56,620
He heard me out.
615
00:36:58,240 --> 00:37:00,450
I told him I wasn't going
to take the position.
616
00:37:03,950 --> 00:37:05,160
What did he say?
617
00:37:06,450 --> 00:37:10,070
He said... "Good luck, levin."
618
00:37:10,160 --> 00:37:12,580
- He wasn't angry?
- Bess.
619
00:37:13,620 --> 00:37:16,580
Hatcher is a gentleman
of the old school.
620
00:37:16,660 --> 00:37:18,330
He doesn't waste his time
getting angry
621
00:37:18,410 --> 00:37:19,620
at somebody like me.
622
00:37:20,280 --> 00:37:21,490
I'm small potatoes.
623
00:37:23,120 --> 00:37:25,030
What about Karl?
624
00:37:25,120 --> 00:37:27,030
He put you up for the promotion.
625
00:37:27,120 --> 00:37:29,120
You know what he told me
when I got back?
626
00:37:30,410 --> 00:37:32,780
He said the union office
is full of drunks.
627
00:37:33,280 --> 00:37:35,070
Famous for drunks.
628
00:37:35,160 --> 00:37:37,410
He didn't want to say anything
to influence my decision,
629
00:37:37,490 --> 00:37:40,620
but he told me I'd have been
the head Jew.
630
00:37:40,700 --> 00:37:43,820
The big, sheeny boss the goyim
are all dying to work for.
631
00:37:43,910 --> 00:37:45,580
I was supposed to go
and pick them up
632
00:37:45,660 --> 00:37:47,450
off the barroom floor.
633
00:37:47,530 --> 00:37:49,620
You can imagine
how they would have loved me.
634
00:37:52,330 --> 00:37:53,370
No, I'm...
635
00:37:54,200 --> 00:37:55,620
I'm better off where I am.
636
00:37:58,660 --> 00:38:00,200
I hope I didn't...
637
00:38:01,820 --> 00:38:05,490
Honey, I did what I did.
That's the end of it.
638
00:38:08,280 --> 00:38:09,620
We're going to be fine.
639
00:38:17,870 --> 00:38:20,200
Hey, seabiscuit. Look at me.
640
00:38:23,030 --> 00:38:24,700
- Good boy.
- Good boy.
641
00:38:26,120 --> 00:38:27,700
You trainin' horses now, kid?
642
00:38:28,530 --> 00:38:30,070
Hey!
643
00:38:31,620 --> 00:38:32,950
Hey, now you can draw its ass.
644
00:38:33,030 --> 00:38:34,950
What do I need the horse for?
You can model that.
645
00:38:36,280 --> 00:38:38,561
- Hey, you little runt...
- Hey, just cut the crap, shush.
646
00:38:39,910 --> 00:38:41,780
Why don't you go over
to the game?
647
00:38:41,870 --> 00:38:44,030
- I'll catch up.
- All right.
648
00:38:44,120 --> 00:38:46,530
Hey, good one, Sandy.
You're pretty funny.
649
00:38:48,120 --> 00:38:49,200
Well, can I see?
650
00:38:54,700 --> 00:38:55,910
Damn, you are good.
651
00:38:56,910 --> 00:38:58,490
- Alvin.
- What?
652
00:38:58,580 --> 00:39:00,580
I stopped by the gas station.
653
00:39:01,870 --> 00:39:03,330
I had your sketch.
654
00:39:03,410 --> 00:39:04,740
Oh, so you think I'm a thief?
655
00:39:04,820 --> 00:39:06,660
No, no, it's...
It's just Mr. simkowitz...
656
00:39:06,740 --> 00:39:08,200
Mr. simkowitz
said I was a thief.
657
00:39:12,200 --> 00:39:15,330
Look, just between me
and your buddy over there,
658
00:39:15,410 --> 00:39:18,620
I'm a lot of things, kid.
But a thief, I'm not.
659
00:39:22,160 --> 00:39:23,520
You're too young
to understand now,
660
00:39:23,580 --> 00:39:25,240
but there comes a time
in a guy's life,
661
00:39:25,330 --> 00:39:27,700
where a guy has to stick up
for a friend...
662
00:39:29,580 --> 00:39:32,240
Even if the friend isn't
always the brightest bulb.
663
00:39:34,660 --> 00:39:36,490
Good. We square?
664
00:39:36,580 --> 00:39:39,700
All right. Anyway, you'll have
to excuse me, Picasso.
665
00:39:39,780 --> 00:39:41,596
There's some guys in the alley
behind the barbershop,
666
00:39:41,620 --> 00:39:43,780
and they're just begging
to lose their beer money.
667
00:40:05,820 --> 00:40:07,450
- Hey, Philip.
- Hi, Earl.
668
00:40:20,490 --> 00:40:22,070
Who's at the door, Earl?
669
00:40:22,160 --> 00:40:23,820
A friend from school.
670
00:40:33,370 --> 00:40:35,200
Louise,
this is my friend, Philip.
671
00:40:35,280 --> 00:40:37,240
Glad to meet you, Philip.
672
00:40:37,330 --> 00:40:39,176
Earl, there's a plate of cookies
on the counter.
673
00:40:39,200 --> 00:40:41,490
I'm sorry, I have to run.
674
00:40:41,580 --> 00:40:43,990
It's nice meeting you, Philip.
good bye.
675
00:40:47,070 --> 00:40:48,410
Wow.
676
00:40:49,700 --> 00:40:50,910
Who was that?
677
00:40:50,990 --> 00:40:52,120
That's my mom.
678
00:40:52,200 --> 00:40:54,240
You call you mom
by her first name?
679
00:40:54,330 --> 00:40:56,330
Yeah, she likes it.
She thinks it's hip.
680
00:40:57,030 --> 00:41:00,580
- "Hip"?
- Hip. You know, cool.
681
00:41:00,660 --> 00:41:02,280
It's what musicians say.
682
00:41:02,370 --> 00:41:05,330
My dad plays in the Glen gray
casa loma orchestra.
683
00:41:05,410 --> 00:41:08,120
It's a swing band and Louise
used to be their singer.
684
00:41:08,200 --> 00:41:09,990
She made a record.
You wanna hear it?
685
00:41:10,070 --> 00:41:12,070
Yeah. Sure.
686
00:41:16,530 --> 00:41:18,740
He wanted it to go on like that.
687
00:41:18,820 --> 00:41:21,240
I'd be the mistress,
never the wife.
688
00:41:23,120 --> 00:41:25,530
I'm sorry, ev.
689
00:41:25,620 --> 00:41:27,200
Where did all the boys go?
690
00:41:28,740 --> 00:41:30,410
There used to be so many.
691
00:41:33,910 --> 00:41:35,700
Well, maybe that was
the problem.
692
00:41:35,780 --> 00:41:37,330
Come on, you'll meet someone.
693
00:41:37,410 --> 00:41:40,820
Who, the plumber when he comes
to fix mom's sink?
694
00:41:40,910 --> 00:41:43,780
Stop. You're beautiful.
You're bright.
695
00:41:43,870 --> 00:41:45,950
I'm going to die an old maid.
696
00:41:46,030 --> 00:41:48,330
Ev, we can work something out.
697
00:41:48,410 --> 00:41:50,370
I... I can stay with mom more.
698
00:41:50,450 --> 00:41:54,200
I'll talk to Herman. Maybe...
He can still take the promotion,
699
00:41:54,280 --> 00:41:56,490
then we'll have a house,
uh, a room for mom.
700
00:41:56,580 --> 00:41:57,620
No, you stop.
701
00:41:58,330 --> 00:41:59,490
I couldn't live with myself
702
00:41:59,580 --> 00:42:01,410
if I let you move the boys
to union.
703
00:42:04,580 --> 00:42:06,450
It's not your fault.
704
00:42:06,530 --> 00:42:09,740
It's just...
The way things worked out.
705
00:42:14,950 --> 00:42:17,160
When my dad's touring
with his band, he sends
706
00:42:17,240 --> 00:42:20,450
air mail stamps postmarked
from cities everywhere.
707
00:42:23,530 --> 00:42:27,240
Here's one from Honolulu, oahu.
That's part of Hawaii.
708
00:42:30,740 --> 00:42:33,330
I saw that one in the book.
709
00:42:33,410 --> 00:42:36,200
My dad went to a private home
in Honolulu to see
710
00:42:36,280 --> 00:42:41,370
the canceled two-cent Hawaiian
missionary stamp of 1851.
711
00:42:41,450 --> 00:42:43,030
Did you ever see it?
712
00:42:43,120 --> 00:42:47,780
Dad sent me a picture of it.
It's worth 100,000 dollars.
713
00:42:50,070 --> 00:42:51,530
Want some more cookies?
714
00:42:51,620 --> 00:42:52,910
We have all kinds.
715
00:42:53,410 --> 00:42:54,740
No thanks.
716
00:42:54,820 --> 00:42:55,910
Okay.
717
00:42:57,410 --> 00:42:59,740
Let's do something awful.
718
00:43:12,700 --> 00:43:13,700
Come on.
719
00:43:17,370 --> 00:43:19,330
Take a look over here.
720
00:43:20,160 --> 00:43:21,330
You can touch them.
721
00:43:24,490 --> 00:43:26,030
You can't hurt them none.
722
00:43:31,370 --> 00:43:33,280
- Cool, huh?
- Yeah.
723
00:43:34,410 --> 00:43:35,450
Hip.
724
00:43:41,820 --> 00:43:43,200
You can touch these, too.
725
00:43:47,870 --> 00:43:49,740
No, that's okay, Earl.
726
00:43:59,450 --> 00:44:01,700
Have an innate responsibility
727
00:44:01,780 --> 00:44:03,950
to raise them up with purpose,
728
00:44:04,030 --> 00:44:08,120
and we must come to understand
that the classroom
729
00:44:08,200 --> 00:44:10,950
is the life garden
of human flowers
730
00:44:11,030 --> 00:44:13,620
in which the child
is helped to grow
731
00:44:13,700 --> 00:44:17,450
in an atmosphere of joy
and gladness...
732
00:44:17,530 --> 00:44:19,780
For it is the classroom
733
00:44:19,870 --> 00:44:23,070
where American ideals
are instilled,
734
00:44:23,160 --> 00:44:26,780
ideals we need
in these troubled times
735
00:44:26,870 --> 00:44:30,410
where there can be no divided
allegiance.
736
00:44:30,490 --> 00:44:34,330
We have room for but one flag.
737
00:44:34,410 --> 00:44:37,580
The American flag.
Thank you.
738
00:44:43,910 --> 00:44:45,370
I didn't think you'd make it.
739
00:44:45,450 --> 00:44:48,490
Ugh. Very tired.
Almost didn't come.
740
00:44:48,580 --> 00:44:50,120
Well, you missed
all the speeches.
741
00:44:50,200 --> 00:44:52,740
The mayor already came and left
and the superintendent.
742
00:44:52,820 --> 00:44:55,200
And then that rabbi with the
concluding prayers and remarks.
743
00:44:55,280 --> 00:44:57,490
Rabbi? You can't
ignore Hitler's threats.
744
00:44:57,580 --> 00:44:59,160
So, I met the new math teacher.
745
00:44:59,240 --> 00:45:00,160
Oh?
746
00:45:00,240 --> 00:45:02,410
He's younger than I thought.
From Boston.
747
00:45:02,490 --> 00:45:04,030
Met his wife, too.
748
00:45:04,120 --> 00:45:05,556
She'll be teaching third
in the fall,
749
00:45:05,580 --> 00:45:08,740
but... maybe I misheard
and it was their daughter,
750
00:45:08,820 --> 00:45:10,030
I... I can't remember.
751
00:45:10,120 --> 00:45:12,330
And what is best
for our country is best for us.
752
00:45:12,410 --> 00:45:13,580
We fight them over there,
753
00:45:13,660 --> 00:45:15,700
or we fight them here.
Lindbergh's all wet.
754
00:45:15,780 --> 00:45:18,580
Perfectly fine to disagree,
however, it appears
755
00:45:18,660 --> 00:45:22,410
as if our dialogue has drawn
two lovely ladies to us.
756
00:45:22,490 --> 00:45:25,070
This is my wife Tess and
our colleague, Evelyn finkel.
757
00:45:25,160 --> 00:45:26,910
Evelyn's a substitute
at hawthorne Avenue
758
00:45:26,990 --> 00:45:28,756
and has been an officer
of the teachers' union
759
00:45:28,780 --> 00:45:31,580
- for the last few years.
- Call me Lionel.
760
00:45:31,660 --> 00:45:35,030
Evelyn, a beautiful name
for a beautiful lady.
761
00:45:36,280 --> 00:45:38,870
Tell me about your work
for the teachers' union.
762
00:45:38,950 --> 00:45:41,780
Oh, please, I'm...
I'm one of many.
763
00:45:42,530 --> 00:45:43,870
Modest as well.
764
00:45:45,450 --> 00:45:48,990
Well, I am very pleased
to make your acquaintance.
765
00:45:49,070 --> 00:45:50,660
Brought to you by jergens,
766
00:45:50,740 --> 00:45:53,490
the lotion for soft, smooth,
romantic hands.
767
00:45:53,580 --> 00:45:55,580
And now,
here is Walter winchell.
768
00:45:55,660 --> 00:45:57,870
- Good evening, Mr. and Mrs.
- North and south America
769
00:45:57,950 --> 00:46:00,330
and all the ships and clippers
at sea, let us go to press.
770
00:46:00,410 --> 00:46:02,240
Flash: Mineola, New York.
771
00:46:02,330 --> 00:46:03,740
Herr Lindbergh's announcement
772
00:46:03,820 --> 00:46:06,136
yesterday that he's seeking to
become the republican nominee
773
00:46:06,160 --> 00:46:08,870
for president and to challenge
Franklin Roosevelt
774
00:46:08,950 --> 00:46:12,700
on an isolationist, pro-fascist
platform has revealed
775
00:46:12,780 --> 00:46:15,070
the lone eagle to be
the lone ostrich,
776
00:46:15,160 --> 00:46:17,910
sticking his head in the sand
to avoid the terrible threat
777
00:46:17,990 --> 00:46:20,280
- facing our great nation.
- Damn right.
778
00:46:20,370 --> 00:46:22,070
It appears
herr Lindbergh wants to be
779
00:46:22,160 --> 00:46:24,740
the second Neville Chamberlain,
and like Chamberlain,
780
00:46:24,820 --> 00:46:26,370
he's swallowed hook, line,
and sinker,
781
00:46:26,450 --> 00:46:28,870
the lie that Hitler and the
vicious thugs around him
782
00:46:28,950 --> 00:46:31,370
are eager to turn their swords
into plowshares.
783
00:46:31,450 --> 00:46:33,660
Sorry, herr Lindbergh.
Peace for our time
784
00:46:33,740 --> 00:46:36,200
cannot be bought
with words on a piece of paper,
785
00:46:36,280 --> 00:46:38,410
and the American people
won't be fooled.
786
00:46:38,490 --> 00:46:39,870
Flash: Berlin.
787
00:46:39,950 --> 00:46:42,780
Herr Hitler and Herman göring
are slapping hands together
788
00:46:42,870 --> 00:46:44,886
and jumping around with
delight, knowing they bought
789
00:46:44,910 --> 00:46:48,620
herr Lindbergh with a cheap
Nazi medal and a pack of lies.
790
00:46:48,700 --> 00:46:50,120
Flash: London.
791
00:46:50,200 --> 00:46:51,950
Prime minister Churchill
put to lie
792
00:46:52,030 --> 00:46:53,820
herr Lindbergh's faith
in the little corporal
793
00:46:53,910 --> 00:46:57,200
when he said, and I quote, "the
battle of France is over..."
794
00:46:57,280 --> 00:46:59,410
- Look what the cat dragged in.
- Herman...
795
00:47:00,530 --> 00:47:01,910
What the hell is wrong with you?
796
00:47:03,370 --> 00:47:05,160
I gave you a roof
over your head.
797
00:47:05,700 --> 00:47:06,780
Food on the table.
798
00:47:06,870 --> 00:47:09,240
I went out on a limb for you,
got you that job.
799
00:47:09,330 --> 00:47:11,330
And you drag the levin name
through the mud?
800
00:47:11,410 --> 00:47:12,820
You're nothing
but a common thief.
801
00:47:12,910 --> 00:47:15,700
You think your roof,
your food gives you the right?
802
00:47:15,780 --> 00:47:18,030
Even in court,
the defendant gets to tell
803
00:47:18,120 --> 00:47:20,330
his side of the story.
But oh no, not in this house.
804
00:47:20,410 --> 00:47:22,620
You didn't have the guts
to tell me you lost the job
805
00:47:22,700 --> 00:47:24,070
- because you stole.
- Herman.
806
00:47:24,160 --> 00:47:26,216
- What other side is there?
- Herman, this doesn't help.
807
00:47:26,240 --> 00:47:27,620
Let it be, aunt Bess.
808
00:47:27,700 --> 00:47:29,120
I just came for my things.
809
00:47:32,120 --> 00:47:34,280
I need my coat
from the back hall.
810
00:47:34,370 --> 00:47:36,950
- Keep an eye on the silverware.
- Herman!
811
00:47:51,200 --> 00:47:52,910
Sorry you had
to hear that, boys.
812
00:47:56,410 --> 00:47:58,030
Dad was really mad.
813
00:47:58,120 --> 00:48:00,240
Alvin told me he didn't do it.
814
00:48:00,330 --> 00:48:02,330
I think he took the blame
for one of his friends.
815
00:48:03,780 --> 00:48:04,780
Did you tell dad?
816
00:48:04,870 --> 00:48:06,410
Alvin told me
not to say nothin'.
817
00:48:21,070 --> 00:48:22,330
I lost my temper.
818
00:48:24,780 --> 00:48:25,780
I was wrong.
819
00:48:29,120 --> 00:48:30,120
We're family.
820
00:48:31,450 --> 00:48:33,120
And this evening, I forgot that.
821
00:48:38,160 --> 00:48:40,160
I'll find your cousin
and apologize.
822
00:48:51,740 --> 00:48:54,070
Lindbergh is just
another father coughlin.
823
00:48:54,160 --> 00:48:57,030
"And now for the golden hour of
the shrine of the little Lindy."
824
00:48:58,450 --> 00:49:00,850
He'll probably show up back here
before I can track him down.
825
00:49:01,490 --> 00:49:02,740
Dewey came out against him.
826
00:49:02,820 --> 00:49:04,370
Of course he did.
He's not trying
827
00:49:04,450 --> 00:49:07,240
- to be number two to a phony.
- You got to get involved.
828
00:49:07,330 --> 00:49:09,490
Like a weight lifted
off my shoulders.
829
00:49:09,580 --> 00:49:11,070
Herman. What'd you think?
830
00:49:11,160 --> 00:49:13,450
Whatever Walter winchell
left standing tonight,
831
00:49:13,530 --> 00:49:15,370
fdr will tear down tomorrow.
832
00:49:15,450 --> 00:49:17,450
What does he know with politics?
833
00:49:17,530 --> 00:49:20,070
Can't believe he's going to
support... the lone ostrich.
834
00:49:40,870 --> 00:49:43,330
Shush wasn't lying.
They really got you.
835
00:49:43,410 --> 00:49:45,120
I don't even know how they knew.
836
00:49:45,200 --> 00:49:46,490
That you were a Jew?
837
00:49:47,070 --> 00:49:48,160
They always know.
838
00:49:50,490 --> 00:49:53,330
Last time I ever go to union
alone, I'll tell you that.
839
00:49:54,200 --> 00:49:56,200
Fucking krauts.
840
00:49:58,870 --> 00:50:03,820
Uh... thanks... for this.
You know, I'll... I'll give you
841
00:50:03,910 --> 00:50:05,950
some rent money
when I'm back on my feet.
842
00:50:06,030 --> 00:50:08,070
Sofa in the back room upstairs
will have to do.
843
00:50:08,160 --> 00:50:10,410
There's sheets and a pillow
in the closet down the hall.
844
00:50:10,490 --> 00:50:13,240
Just make sure to be out of here
before my dad opens at 10:00.
845
00:50:13,330 --> 00:50:14,410
Okay?
846
00:50:17,530 --> 00:50:20,580
- You really wanna do this?
- I'm tired of turning my cheek.
847
00:50:43,530 --> 00:50:44,870
Where he at?
848
00:50:47,870 --> 00:50:49,410
Shit, give him a second.
849
00:50:56,620 --> 00:50:57,660
You comin'?
850
00:51:29,910 --> 00:51:31,530
The cathay circle theater
851
00:51:31,620 --> 00:51:33,120
is the setting for
a colorful premiere
852
00:51:33,200 --> 00:51:35,490
of the new
Warner brothers screen triumph
853
00:51:35,580 --> 00:51:37,580
all this, and heaven too,
854
00:51:37,660 --> 00:51:39,990
Rachel field's famous novel.
855
00:51:40,070 --> 00:51:42,370
James Stewart attends
the gala opening
856
00:51:42,450 --> 00:51:44,120
with Olivia de havilland.
857
00:51:44,200 --> 00:51:48,120
And about 20,000 are on hand
for the festivities.
858
00:51:48,200 --> 00:51:49,910
Mr. and Mrs. Jack Warner
859
00:51:49,990 --> 00:51:52,820
come with Elsa Maxwell
of party fame.
860
00:51:52,910 --> 00:51:57,620
And now, the still men
seem bent on shooting somebody.
861
00:51:57,700 --> 00:52:00,240
- This is late for you.
- I'm looking for my nephew.
862
00:52:00,330 --> 00:52:02,330
Oh, yeah. I haven't seen him.
863
00:52:26,030 --> 00:52:29,330
My intention in running
for the presidency
864
00:52:29,410 --> 00:52:31,870
is to preserve
American democracy
865
00:52:31,950 --> 00:52:33,580
by preventing America
from taking part
866
00:52:33,660 --> 00:52:35,030
in another world war.
867
00:52:36,030 --> 00:52:38,240
Your choice is simple.
868
00:52:38,330 --> 00:52:40,070
It is not between
Charles a. Lindbergh
869
00:52:40,160 --> 00:52:41,700
and Franklin delano Roosevelt.
870
00:52:41,780 --> 00:52:44,660
It is between Lindbergh and war.
871
00:53:04,330 --> 00:53:06,030
Already got
the asshole's picture up.
872
00:53:06,120 --> 00:53:09,120
Fucking Lindy.
They think Lindbergh can win.
873
00:53:11,870 --> 00:53:12,910
He can.
874
00:53:17,410 --> 00:53:18,820
With the battle of France over,
875
00:53:18,910 --> 00:53:21,070
and Nazi Germany
the clear Victor,
876
00:53:21,160 --> 00:53:23,330
the battle of britain is now on.
877
00:53:23,410 --> 00:53:26,410
The German luftwaffe started
by sending waves of planes
878
00:53:26,490 --> 00:53:28,370
to attack the Southern coast
of england,
879
00:53:28,450 --> 00:53:31,120
bombing British airfields
and coastal defenses
880
00:53:31,200 --> 00:53:33,870
before making their way
back to French territory.
881
00:53:33,950 --> 00:53:36,200
The luftwaffe soon expanded
their attacks
882
00:53:36,280 --> 00:53:38,330
beyond the English channel
with bombings
883
00:53:38,410 --> 00:53:41,660
on raf bases
and British convoys, moving...
884
00:53:56,120 --> 00:53:57,950
They look kind of drunk.
Is that fair?
885
00:53:58,620 --> 00:53:59,660
L'Chaim.
886
00:54:08,620 --> 00:54:10,620
All over Nazi-controlled Poland,
887
00:54:10,700 --> 00:54:13,410
Jews and other so-called
"undesirables"
888
00:54:13,490 --> 00:54:16,030
have been rounded up en masse
by the third reich
889
00:54:16,120 --> 00:54:18,740
to separate them
from the greater population.
890
00:54:18,820 --> 00:54:21,780
While some Polish Jews
have fled to the Soviet union
891
00:54:21,870 --> 00:54:24,070
in the face of last year's
German invasion,
892
00:54:24,160 --> 00:54:27,780
many more have been rounded up
and put into segregated ghettos
893
00:54:27,870 --> 00:54:30,700
throughout the major cities,
including Warsaw,
894
00:54:30,780 --> 00:54:32,410
lodz and bendzin,
895
00:54:32,490 --> 00:54:34,660
as well as the free city
of danzig.
896
00:54:50,740 --> 00:54:52,490
Yeah, that sounds great.
897
00:54:58,490 --> 00:55:00,030
Fucking cocksucker!
898
00:55:01,990 --> 00:55:03,120
Fucking Jew!
899
00:55:04,700 --> 00:55:07,410
Luxembourg, Albania,
and now France,
900
00:55:07,490 --> 00:55:09,950
all seeing the swastika
fly above their soil
901
00:55:10,030 --> 00:55:12,370
as Hitler's third reich
attempts to curtail
902
00:55:12,450 --> 00:55:14,740
the activities and movements
of bolsheviks,
903
00:55:14,820 --> 00:55:16,620
Jews, and their sympathizers.
904
00:55:16,700 --> 00:55:17,950
Nazi shit fuck!
905
00:55:18,030 --> 00:55:21,120
Across the world,
key Nazi ally imperial Japan
906
00:55:21,200 --> 00:55:24,280
makes a similar march
on the continent of Asia,
907
00:55:24,370 --> 00:55:26,580
already occupying manchuria,
908
00:55:26,660 --> 00:55:30,120
Taiwan, parts of mainland
China, and Korea,
909
00:55:30,200 --> 00:55:34,240
with its armed forces now
threatening French indochina.
910
00:55:34,330 --> 00:55:35,620
I'll kill you!
911
00:55:35,700 --> 00:55:39,200
- Come on! Fucking shit!
- Stay down!
912
00:55:40,240 --> 00:55:42,950
- Hey! let us go!
- Kraut sons of bitches!
913
00:55:43,030 --> 00:55:44,200
- Come on!
- Fuck!
914
00:55:44,740 --> 00:55:45,780
let us go, let us go.
915
00:55:50,240 --> 00:55:52,240
That's for Daniel,
you Nazi fucks.
916
00:55:54,950 --> 00:55:57,660
- Go, go, go! Come on!
- Kraut sons of bitches!
917
00:55:57,740 --> 00:55:59,240
Sheeny bastards!
918
00:56:02,740 --> 00:56:04,200
Yes! Yes!
919
00:56:08,280 --> 00:56:10,530
Ah, fuck.
920
00:58:31,740 --> 00:58:33,990
I have
only contempt for Adolf Hitler.
921
00:58:34,070 --> 00:58:36,820
There may be a time
when he comes here, to America.
922
00:58:36,910 --> 00:58:38,870
And what will our president
do then?
923
00:58:40,620 --> 00:58:41,700
Your choice is simple.
924
00:58:41,780 --> 00:58:43,330
It is not between
Charles a. Lindbergh
925
00:58:43,410 --> 00:58:44,610
and Franklin delano Roosevelt.
926
00:58:44,990 --> 00:58:47,070
It is between Lindbergh and war.
927
00:58:48,660 --> 00:58:50,910
Lindbergh! Lindbergh! Lindbergh!
928
00:58:51,490 --> 00:58:52,780
Everyone sees what he is.
929
00:58:53,160 --> 00:58:54,800
Everyone I talk to knows that
he's just...
930
00:58:54,870 --> 00:58:55,870
Who do you talk to?
931
00:58:56,280 --> 00:58:58,680
We live in Newark, New Jersey,
in the Jewish section of town.
932
00:58:58,950 --> 00:59:01,780
I met with Lindbergh.
He's a gracious man.
933
00:59:02,410 --> 00:59:05,330
There are so many, though,
who don't trust him.
934
00:59:05,410 --> 00:59:06,410
I understand.
935
00:59:06,620 --> 00:59:10,370
And I'm going to do my best
to convince them otherwise.
936
00:59:10,990 --> 00:59:13,620
The 33rd president
of the United States,
937
00:59:14,030 --> 00:59:16,160
Charles Augustus Lindbergh.
938
00:59:17,950 --> 00:59:19,450
I think
I might've found someone.
939
00:59:19,700 --> 00:59:21,330
- Who, then?
- Rabbi bengelsdorf.
940
00:59:21,410 --> 00:59:22,410
Evelyn.
941
00:59:22,780 --> 00:59:25,580
I have been asked
to initiate a new program.
942
00:59:25,820 --> 00:59:29,120
Consider it a mitzvah
to send the best young man
943
00:59:29,200 --> 00:59:31,780
to go spend a summer
with a farm family.
944
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
I don't wanna go.
945
00:59:37,240 --> 00:59:39,580
This is just a great opportunity
and that's all.
946
00:59:39,660 --> 00:59:40,700
That's how fascism works.
947
00:59:40,780 --> 00:59:42,620
They turn children against
their parents.
948
00:59:43,450 --> 00:59:45,200
You here to fight
for king and country?
949
00:59:45,280 --> 00:59:46,700
I'm here to kill Nazis.
950
00:59:47,490 --> 00:59:48,660
Charlie Lindbergh wants to be
951
00:59:48,740 --> 00:59:49,940
another little Hitler himself.
952
00:59:49,990 --> 00:59:53,620
Charles Lindbergh is a hero!
You are a coward.
953
00:59:53,870 --> 00:59:56,240
And you're dragging everyone
down with you!
954
00:59:56,330 --> 00:59:57,240
Not you, Evelyn.
955
00:59:57,330 --> 00:59:58,660
You're headed straight
to the top!
956
00:59:59,660 --> 01:00:02,870
What is happening here
is for your own good.
957
01:00:04,620 --> 01:00:05,910
We got to get out of here.
958
01:00:05,990 --> 01:00:06,700
Canada.
959
01:00:06,780 --> 01:00:07,780
This is my country!
960
01:00:08,120 --> 01:00:10,820
Not anymore.
It is Lindbergh's.
961
01:00:20,410 --> 01:00:22,160
We only think we're Americans.
71000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.