All language subtitles for Workin.Moms.S04E03.720p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,772 --> 00:00:06,817 There she is, ha ha! 2 00:00:06,841 --> 00:00:08,785 Craig! How are you liking the event? 3 00:00:08,809 --> 00:00:11,621 - My mind is blown! - Me too. 4 00:00:11,645 --> 00:00:13,690 How long have you been keeping this a secret from me? 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,192 A secret? 6 00:00:15,216 --> 00:00:17,427 Mikey and I are old travel buddies! 7 00:00:17,451 --> 00:00:20,029 Yeah! I haven't seen this guy in what, 20 years? 8 00:00:20,053 --> 00:00:21,531 About that. 9 00:00:21,555 --> 00:00:23,200 Ah, Mikey! 10 00:00:23,224 --> 00:00:25,435 You neglected to tell me that you guys were pals. 11 00:00:25,459 --> 00:00:28,171 Oh yeah, back in '99, we rode all the way 12 00:00:28,195 --> 00:00:30,507 across Southeast Asia together on a moped. 13 00:00:30,531 --> 00:00:32,308 I did all the driving. 14 00:00:32,332 --> 00:00:34,644 Yeah, yeah, and I never forgot the guy who I hugged 15 00:00:34,668 --> 00:00:36,313 all the way to Laos! 16 00:00:36,337 --> 00:00:38,782 - Yeah, nuts to butts. - Nuts to butts! 17 00:00:38,806 --> 00:00:41,184 Seriously man, I always thought that he'd be running like, a... 18 00:00:41,208 --> 00:00:43,787 a surf shop in Maui, you know, 19 00:00:43,811 --> 00:00:45,743 not working with us on Après! 20 00:00:46,746 --> 00:00:47,857 Sorry? 21 00:00:47,881 --> 00:00:49,426 Yeah, he just pitched me his idea. 22 00:00:49,450 --> 00:00:51,628 - He did? - Yeah. 23 00:00:51,652 --> 00:00:54,531 - It's everything in one word! - Elevated. 24 00:00:54,555 --> 00:00:56,767 - Elevated! - Elevated. 25 00:00:56,791 --> 00:00:59,569 Elevated! Look, we were going for sophistication, 26 00:00:59,593 --> 00:01:02,539 "elevated" transcends sophistication. 27 00:01:02,563 --> 00:01:04,174 It's totally Zen! 28 00:01:04,198 --> 00:01:06,476 I'm resisting the urge to elevate my foot 29 00:01:06,500 --> 00:01:08,078 up your ass right now. 30 00:01:09,636 --> 00:01:12,082 You guys, you guys have like, great energy, I can tell. 31 00:01:12,106 --> 00:01:14,151 You never-you never dated, did you? 32 00:01:14,175 --> 00:01:15,552 What? No! I'm married. 33 00:01:15,576 --> 00:01:17,354 Well, that never stopped her before. 34 00:01:17,378 --> 00:01:19,756 Yeah, couldn't resist the old Bolinski charm. 35 00:01:19,780 --> 00:01:22,659 What's that, terrible tattoos, and a crooked penis?! 36 00:01:22,683 --> 00:01:24,360 Whoa! 37 00:01:24,384 --> 00:01:27,630 Wh... Trish! 38 00:01:27,654 --> 00:01:29,787 Trish, come on, that was a joke! 39 00:01:30,790 --> 00:01:32,424 - Excuse me. - Yeah, yeah. 40 00:01:34,661 --> 00:01:36,506 Bolinskiiii! The Blinses! 41 00:01:36,530 --> 00:01:38,842 Yeah, yeah, let me show you some of these kegs. 42 00:01:38,866 --> 00:01:41,178 Ah, that guy can drink more than any other human being... 43 00:01:41,202 --> 00:01:42,579 Can he?! 44 00:01:42,603 --> 00:01:43,814 That was amazing! 45 00:01:43,838 --> 00:01:45,782 Yeah, I really thought the venue delivered. 46 00:01:45,806 --> 00:01:47,417 Oh yeah, no, the party. 47 00:01:47,441 --> 00:01:49,052 Yeah, the party was great, yeah, great job. 48 00:01:49,076 --> 00:01:51,054 Hey, when can the two of you present me with like, 49 00:01:51,078 --> 00:01:53,690 - a formal pitch? - Yes, um, about that... 50 00:01:53,714 --> 00:01:55,024 You know what's weird? 51 00:01:55,048 --> 00:01:56,827 It's like I knew he was there before I even saw him. 52 00:01:56,851 --> 00:01:58,328 He certainly has a knack for showing up 53 00:01:58,352 --> 00:01:59,930 where he's not needed. 54 00:01:59,954 --> 00:02:02,599 He's always been a master of surprise. 55 00:02:02,623 --> 00:02:05,468 Once he got us out of a jam with the Bangkok police 56 00:02:05,492 --> 00:02:07,871 by pulling coins out of their ears! 57 00:02:10,497 --> 00:02:12,408 Um, to be clear though, 58 00:02:12,432 --> 00:02:14,699 Mike isn't actually on this project. 59 00:02:16,737 --> 00:02:19,683 Really? But wasn't "Elevated" his pitch? 60 00:02:19,707 --> 00:02:23,019 Sure. Yes, um... but it really wasn't his place to... 61 00:02:23,043 --> 00:02:25,577 I like the idea. 62 00:02:28,248 --> 00:02:29,960 I see. Um... 63 00:02:29,984 --> 00:02:31,694 me too. 64 00:02:31,718 --> 00:02:34,030 Uh well, leave it to me, I'll talk to Mike. 65 00:02:34,054 --> 00:02:36,566 What's important is you get exactly what you want. 66 00:02:36,590 --> 00:02:38,635 - Awesome. Hey. - All right. 67 00:02:38,659 --> 00:02:40,053 - Pow! - Yeah... 68 00:02:40,528 --> 00:02:44,507 Hey Kate, collaboration is an elevated approach 69 00:02:44,531 --> 00:02:47,043 to success, huh, don't you think? 70 00:02:47,067 --> 00:02:48,867 I-I do think. Yeah. 71 00:02:52,406 --> 00:02:54,317 Namaste. 72 00:02:54,341 --> 00:02:56,586 Nama-namaste. 73 00:02:56,610 --> 00:02:57,920 Back at you. 74 00:03:00,814 --> 00:03:02,325 Mother fuck... 75 00:03:08,522 --> 00:03:11,067 So, do you need me to get a job, or something? 76 00:03:11,091 --> 00:03:13,491 I need you to put your gi on, and chop-chop to karate class. 77 00:03:14,528 --> 00:03:17,340 But don't we need money? 78 00:03:18,020 --> 00:03:19,342 Before you earn money, 79 00:03:19,366 --> 00:03:21,211 you need to learn how to conduct yourself. 80 00:03:21,235 --> 00:03:22,678 Because, let's face it, we both know 81 00:03:22,702 --> 00:03:24,302 that you destroyed your job at Kate's office. 82 00:03:25,639 --> 00:03:27,817 Karate teaches you discipline. 83 00:03:27,841 --> 00:03:29,641 And it's an opportunity. 84 00:03:30,844 --> 00:03:32,488 An opportunity... 85 00:03:32,512 --> 00:03:35,591 to see the benefits of rules... 86 00:03:35,615 --> 00:03:38,359 in your everyday life. 87 00:03:38,652 --> 00:03:40,162 But you guys are broke. 88 00:03:40,186 --> 00:03:41,631 No, we're not! 89 00:03:41,655 --> 00:03:44,234 - I have exciting news! - Oh my God! You got a job? 90 00:03:44,258 --> 00:03:47,504 No. But I signed up for an online coding course! 91 00:03:48,231 --> 00:03:49,973 What?! Go get ready. 92 00:03:49,997 --> 00:03:51,574 Go, go, go, go! 93 00:03:51,598 --> 00:03:53,710 Yeah! I mean, I have to get with the times. 94 00:03:53,734 --> 00:03:55,278 Learn the language. 95 00:03:55,302 --> 00:03:57,714 Meet Mr. Future! 96 00:03:57,738 --> 00:03:59,482 Mr. Future?! 97 00:03:59,506 --> 00:04:01,984 Do you really think that now is a good time 98 00:04:02,008 --> 00:04:04,120 to start switching career paths? 99 00:04:04,144 --> 00:04:06,656 Well, this course promises to have me coding by Christmas. 100 00:04:06,680 --> 00:04:08,658 Christmas? Lionel, what are we gonna live off of?! 101 00:04:08,682 --> 00:04:10,192 The book that I don't know how to write, 102 00:04:10,216 --> 00:04:12,062 that's already a failed experiment?! 103 00:04:12,086 --> 00:04:14,163 Do you want help? I have a lot of free time. 104 00:04:14,187 --> 00:04:15,798 Oh my God, we're gonna lose the house. 105 00:04:15,822 --> 00:04:17,734 Okay honey, I think you're being a little bit negative. 106 00:04:17,740 --> 00:04:20,237 Oh really?! Do you think you could code me a goddamn coffin?! 107 00:04:20,327 --> 00:04:23,439 'Cause I'd like to take a forever nap right about now. 108 00:04:23,463 --> 00:04:25,775 Okay, well, clearly you don't know what coding is. 109 00:04:27,067 --> 00:04:28,744 I am going upstairs to write, 110 00:04:28,768 --> 00:04:30,613 because our survival depends on it! 111 00:04:30,637 --> 00:04:32,015 Well, what am I supposed to do with Alice? 112 00:04:32,039 --> 00:04:33,638 Take her to karate! 113 00:04:35,509 --> 00:04:38,009 - And then what? - I don't know, figure it out! 114 00:04:43,350 --> 00:04:44,927 Mind if I come in? 115 00:04:44,951 --> 00:04:46,296 You're asking? Not really your style. 116 00:04:46,320 --> 00:04:48,920 Well, I uh, owe you an apology. 117 00:04:49,857 --> 00:04:51,835 Y'think?! 118 00:04:51,859 --> 00:04:54,104 I busted my ass on that event, 119 00:04:54,128 --> 00:04:56,506 and you show up, pitch a new concept, 120 00:04:56,530 --> 00:04:58,175 and all of the sudden Craig's vibrating 121 00:04:58,199 --> 00:05:00,510 like his asshole's full of rose quartz! 122 00:05:00,534 --> 00:05:02,979 So, Craiggles likes my idea. 123 00:05:03,003 --> 00:05:04,581 Loves it. 124 00:05:04,605 --> 00:05:08,607 And now I am forced to invite you in on this project. 125 00:05:11,645 --> 00:05:14,724 I have never wanted to karate somebody so bad. 126 00:05:14,748 --> 00:05:15,859 Whoa. 127 00:05:15,883 --> 00:05:17,982 First we gotta take care of this. 128 00:05:20,087 --> 00:05:22,466 Finish cleaning up after Intern's party. 129 00:05:22,490 --> 00:05:24,734 Definitely not the image Craig was angling for. 130 00:05:33,967 --> 00:05:35,912 Okay, where did you find this? 131 00:05:35,936 --> 00:05:37,247 The internet. 132 00:05:37,271 --> 00:05:39,749 We have to get rid of this. Like, yesterday. 133 00:05:39,773 --> 00:05:42,285 Don't worry, I'm hiring some nerds to do an online scrub. 134 00:05:42,309 --> 00:05:45,288 - How much will that cost? - It's my gift to you. 135 00:05:45,891 --> 00:05:48,625 Bottom line is, any evidence of an illicit Après party 136 00:05:48,649 --> 00:05:50,359 will be gone. 137 00:05:50,383 --> 00:05:52,361 Good, thank you. 138 00:05:52,385 --> 00:05:54,364 Because I actually have to go to this thing 139 00:05:54,388 --> 00:05:55,698 for my son's camp, 140 00:05:55,722 --> 00:05:57,867 and we also have to follow up with Tru Air. 141 00:05:57,891 --> 00:06:00,770 I'm working on a simple fix. 142 00:06:00,794 --> 00:06:03,573 Don't worry, I'll run it by you before I press any buttons. 143 00:06:03,597 --> 00:06:07,031 So you can feel free to go to your kid's thingamajig. 144 00:06:08,602 --> 00:06:09,646 Hmm? 145 00:06:09,670 --> 00:06:11,848 To fresh starts. 146 00:06:11,972 --> 00:06:13,272 To fresh starts. 147 00:06:16,343 --> 00:06:18,421 Hmm! 148 00:06:18,445 --> 00:06:20,423 You got yourself a little bit wet there. 149 00:06:20,447 --> 00:06:21,825 No I didn't, I didn't. 150 00:06:30,624 --> 00:06:32,602 Oh! Come here. 151 00:06:32,626 --> 00:06:34,604 Hey, dude! 152 00:06:34,628 --> 00:06:36,473 Yo, GQ! 153 00:06:36,497 --> 00:06:39,141 Your son just threw sand in my kid's face! 154 00:06:40,834 --> 00:06:43,302 Jubel, don't throw sand, okay? 155 00:06:45,406 --> 00:06:48,185 Not that I blame you for trying to bury that kid. 156 00:06:48,209 --> 00:06:49,862 She looks like Joe Dirt. 157 00:06:52,485 --> 00:06:53,512 I heard that. 158 00:06:55,382 --> 00:06:57,494 Oh, you talk. 159 00:06:57,518 --> 00:07:00,096 I thought some kid left a Bratz doll on the bench. 160 00:07:00,120 --> 00:07:01,731 Excuse me? 161 00:07:01,755 --> 00:07:04,634 Well, you look like a butler on a break. 162 00:07:06,426 --> 00:07:08,338 Wow. 163 00:07:08,362 --> 00:07:09,973 Which one's yours? 164 00:07:09,997 --> 00:07:12,509 Uh, the only other Asian kid in there, duh! 165 00:07:12,533 --> 00:07:14,110 Puny! 166 00:07:14,134 --> 00:07:16,112 How many packs a day produced that keychain? 167 00:07:16,136 --> 00:07:18,715 Your kid is not that much bigger. 168 00:07:18,739 --> 00:07:20,783 Did he come in the box with your mail-order bride? 169 00:07:22,609 --> 00:07:25,054 You're a bitch. What's your name? 170 00:07:25,078 --> 00:07:26,656 Jenny. 171 00:07:26,680 --> 00:07:28,146 Isn't that a child's name? 172 00:07:29,350 --> 00:07:30,726 What's your name? 173 00:07:30,750 --> 00:07:32,495 Malcolm Cody Patrick. 174 00:07:32,519 --> 00:07:34,730 Hmm, after your mom's top three guesses 175 00:07:34,754 --> 00:07:36,532 at who got her pregnant? 176 00:07:39,493 --> 00:07:41,304 Oh, that's interesting. 177 00:07:41,328 --> 00:07:43,561 Most people are taller when they stand up. 178 00:07:52,573 --> 00:07:54,216 Hey, Business Boy! 179 00:07:54,240 --> 00:07:55,685 Copier's out of toner. 180 00:07:55,709 --> 00:07:57,487 I'm not a Business Boy anymore, I told you. 181 00:07:57,511 --> 00:07:59,222 I got a promotion. 182 00:07:59,246 --> 00:08:01,357 I'm a businessman now. I take inventory, 183 00:08:01,381 --> 00:08:03,359 and wear a tie. 184 00:08:03,383 --> 00:08:05,462 What? Since when? 185 00:08:05,486 --> 00:08:07,364 Since you weren't listening, obviously. 186 00:08:07,388 --> 00:08:09,833 I'm the new Custodial Operations Manager. 187 00:08:09,857 --> 00:08:12,202 So you're a janitor? 188 00:08:13,084 --> 00:08:15,932 I'm the manager of the janitors. 189 00:08:15,995 --> 00:08:17,829 I'm a Janager. 190 00:08:20,200 --> 00:08:22,778 Dude! Way too much floor cleaner! 191 00:08:22,802 --> 00:08:24,581 If you can't ration this properly, 192 00:08:24,605 --> 00:08:25,915 I'm gonna have to find somebody who can! 193 00:08:29,976 --> 00:08:32,121 Um... I've never heard you 194 00:08:32,145 --> 00:08:34,057 speak to anyone like that before. 195 00:08:34,081 --> 00:08:36,280 Yeah, I might have to let uh, Josh go. 196 00:08:37,283 --> 00:08:39,529 You can... you can fire people? 197 00:08:39,553 --> 00:08:40,985 Totally. 198 00:08:46,427 --> 00:08:48,160 Uh... are you sure we're supposed... 199 00:08:58,038 --> 00:08:59,949 - Lionel. - Hi, Kate. 200 00:08:59,973 --> 00:09:01,484 Do you have a minute? 201 00:09:01,508 --> 00:09:03,174 I was actually just on my way out. But... 202 00:09:06,179 --> 00:09:08,246 - All right, come on in. - All right. 203 00:09:10,250 --> 00:09:12,294 Wow, I mean, this place is great. 204 00:09:12,318 --> 00:09:14,097 - What's up? - Um... 205 00:09:14,121 --> 00:09:17,366 you know uh, you know Anne. My wife. 206 00:09:17,390 --> 00:09:19,969 You know my wife... Anne. 207 00:09:19,993 --> 00:09:21,538 You havin' a stroke? 208 00:09:21,562 --> 00:09:25,174 He is trying to ask you to give me my job back. 209 00:09:25,198 --> 00:09:26,909 No! No, I'm not. 210 00:09:26,933 --> 00:09:28,645 Yes, yes, I am. 211 00:09:28,669 --> 00:09:30,613 Please, don't tell Anne. 212 00:09:32,072 --> 00:09:33,783 You jeopardized my entire business, Alice. 213 00:09:33,807 --> 00:09:36,007 And I'm really sorry. 214 00:09:37,277 --> 00:09:39,054 It was just supposed to be a chill hang-out 215 00:09:39,078 --> 00:09:41,023 - with some friends. - Oh, please. 216 00:09:41,047 --> 00:09:43,059 There are videos all over the internet 217 00:09:43,083 --> 00:09:45,395 of children drinking my client's product. 218 00:09:45,419 --> 00:09:47,931 What if those kids' parents decided to sue? 219 00:09:48,864 --> 00:09:50,333 It's not my fault! 220 00:09:50,357 --> 00:09:52,268 Some guy in a mask showed up. 221 00:09:52,292 --> 00:09:54,203 He gave us the beers! 222 00:09:54,227 --> 00:09:55,939 All right, if you're not willing to take responsibility 223 00:09:55,963 --> 00:09:58,630 for your actions, then we have nothing to talk about. 224 00:09:59,699 --> 00:10:01,945 Okay! Okay. 225 00:10:02,706 --> 00:10:04,368 It's my fault. 226 00:10:06,540 --> 00:10:08,952 Look, I know almost all the kids from the party. 227 00:10:10,008 --> 00:10:12,376 I can try to get them to take down their posts. 228 00:10:13,480 --> 00:10:16,025 This does not mean you have your job back, okay? 229 00:10:16,049 --> 00:10:17,894 If I still have a client at the end of this, 230 00:10:17,918 --> 00:10:19,596 maybe we can talk. 231 00:10:19,620 --> 00:10:21,697 Okay. I'm on it. 232 00:10:21,721 --> 00:10:23,699 All right, go connect with Mike and the scrub team, 233 00:10:23,723 --> 00:10:25,123 they're in his office. 234 00:10:26,139 --> 00:10:28,337 Wow, that was really great, thank you. 235 00:10:28,361 --> 00:10:30,006 Hey, can I be on the scrub team, too? 236 00:10:30,030 --> 00:10:32,375 Because I don't have a job, but I am learning to code, so... 237 00:10:32,399 --> 00:10:34,699 - I love you, but I gotta go. - Okay. 238 00:10:37,804 --> 00:10:39,938 Uh, do you validate? I don't have a job! 239 00:10:43,544 --> 00:10:44,711 You wanna grab dinner? 240 00:10:45,812 --> 00:10:47,390 Yeah, that's not what this was about. 241 00:10:47,414 --> 00:10:49,325 It was just sex, and it doesn't leave this closet. 242 00:10:50,129 --> 00:10:51,416 Wow, now I feel cheap. 243 00:10:52,986 --> 00:10:55,999 So how much are you getting paid to be the king 244 00:10:56,023 --> 00:10:58,734 - of the janitors? - Oh, they doubled my pay. 245 00:10:59,372 --> 00:11:00,670 Yeah, right. 246 00:11:00,694 --> 00:11:02,272 If they doubled your pay, that means you're getting 247 00:11:02,296 --> 00:11:04,406 more than me, and I'm your superior. 248 00:11:05,372 --> 00:11:08,199 I don't know. I'm serious. They doubled my pay. 249 00:11:09,403 --> 00:11:11,035 What?! 250 00:11:20,113 --> 00:11:22,291 Now, this painting to me is very reminiscent 251 00:11:22,315 --> 00:11:24,093 of Monet's "Water Lilies", 252 00:11:24,117 --> 00:11:25,962 although Mom would never admit it. 253 00:11:25,986 --> 00:11:27,830 I'll show you another one. 254 00:11:27,854 --> 00:11:29,632 To me, it's reminiscent of something I've seen 255 00:11:29,656 --> 00:11:32,001 - hanging in a Ramada. - Shh! 256 00:11:32,025 --> 00:11:34,570 So where did your mother learn to paint? 257 00:11:35,199 --> 00:11:36,839 Oh, she actually studied in Paris. 258 00:11:36,863 --> 00:11:39,842 At a lesser known, but pretty prestigious, art school. 259 00:11:39,866 --> 00:11:41,811 One of their most famous students was actually 260 00:11:41,835 --> 00:11:44,781 - Paul Gauguin. - Oh! I know who that is! 261 00:11:44,805 --> 00:11:46,983 That fruity soap store at the mall, uh, 262 00:11:47,007 --> 00:11:49,341 his paintings are on their packages. 263 00:11:51,478 --> 00:11:52,922 So, Sean, 264 00:11:52,946 --> 00:11:54,991 where is the artiste? 265 00:11:55,015 --> 00:11:59,250 Oh, yeah, she actually just texted that she's feeling ill, 266 00:11:59,285 --> 00:12:00,730 she won't be able to make it. 267 00:12:00,754 --> 00:12:03,132 Aw, that's-that's very sad. 268 00:12:03,156 --> 00:12:04,734 Yeah. She'll be okay. 269 00:12:04,758 --> 00:12:07,770 Yeah... would you excuse us for just one moment? 270 00:12:07,794 --> 00:12:09,772 Come on. 271 00:12:09,796 --> 00:12:11,029 I'll just be right back. 272 00:12:12,899 --> 00:12:15,211 - What are you doing? - He's pulling something. 273 00:12:15,235 --> 00:12:17,347 What? No, he's not. 274 00:12:17,371 --> 00:12:19,615 Yes, he is! I know for a fact that Gauguin 275 00:12:19,639 --> 00:12:21,483 didn't study at a shmancy art school, 276 00:12:21,507 --> 00:12:23,419 that he took up painting after giving up his career 277 00:12:23,443 --> 00:12:24,821 as a stockbroker! 278 00:12:24,845 --> 00:12:27,156 Since when do you know so much about Paul Gauguin? 279 00:12:27,180 --> 00:12:29,158 Oh! Since I've started doing 3:00 a.m. bottle feeds 280 00:12:29,182 --> 00:12:31,294 and can't get back to sleep without watching a documentary! 281 00:12:31,318 --> 00:12:33,863 Okay, so maybe he made a mistake. 282 00:12:33,887 --> 00:12:35,831 He's not the artist, his mom is. 283 00:12:35,855 --> 00:12:37,967 An artist who isn't at her own art show. 284 00:12:37,991 --> 00:12:41,303 - Because she's sick! - Because she doesn't exist. 285 00:12:41,327 --> 00:12:42,972 - Are you jealous? - No! 286 00:12:42,996 --> 00:12:44,707 - Uh huh. - No! 287 00:12:44,731 --> 00:12:46,742 I just don't know why he's still hanging around. 288 00:12:46,766 --> 00:12:48,477 The guy donated some sperm, 289 00:12:48,501 --> 00:12:50,179 but it's like he's back from the war. 290 00:12:50,203 --> 00:12:51,848 Can we finish this in the car, please? 291 00:12:51,872 --> 00:12:53,716 We've gotta get to Rhoda's camp. 292 00:12:53,740 --> 00:12:56,118 You know what? You go. I'm staying. 293 00:12:56,142 --> 00:12:57,876 No, Bianca! 294 00:12:59,146 --> 00:13:00,656 Hey. 295 00:13:00,680 --> 00:13:02,413 Oh, yeah. 296 00:13:04,684 --> 00:13:06,996 All right, there we go. 297 00:13:07,020 --> 00:13:09,932 Ugh! Why do they always have to do this shit 298 00:13:09,956 --> 00:13:11,968 in the middle of a work day? 299 00:13:11,992 --> 00:13:14,403 And what does a carnival have to do with camp?! 300 00:13:15,138 --> 00:13:16,606 Well, camp is just some loose term 301 00:13:16,630 --> 00:13:18,541 for any kind of ranch-style babysitting. 302 00:13:18,565 --> 00:13:20,143 What was that, buddy? 303 00:13:20,167 --> 00:13:22,545 I want ass! 304 00:13:22,569 --> 00:13:25,014 Did he just say he wanted ass? 305 00:13:25,038 --> 00:13:27,183 Yeah, he's been saying it since the beginning of camp. 306 00:13:27,207 --> 00:13:28,685 I don't know what to do about it. 307 00:13:28,709 --> 00:13:30,953 - Is that-is that Val? - Oh my God. 308 00:13:30,977 --> 00:13:32,488 Kate! Anne! 309 00:13:32,512 --> 00:13:34,278 And just like that I got nightmares! 310 00:13:35,716 --> 00:13:37,426 Hi, ladies. 311 00:13:37,450 --> 00:13:40,029 - You enjoying family day? - So what is happening? 312 00:13:40,053 --> 00:13:42,265 Mel got a bouncy castle at a liquidation sale. 313 00:13:42,289 --> 00:13:43,900 It's been a golden goose. 314 00:13:43,924 --> 00:13:45,501 Even the boys are helping out. 315 00:13:45,525 --> 00:13:47,091 Shh! Shh! Stop! Dude. 316 00:13:48,028 --> 00:13:49,838 Just leave it, man. 317 00:13:49,862 --> 00:13:51,608 You should be so proud. 318 00:13:51,632 --> 00:13:52,975 Congratulations. 319 00:13:52,999 --> 00:13:55,111 Kate and I know running a business is demanding, 320 00:13:55,135 --> 00:13:57,312 but the rewards are extra sweet, 321 00:13:57,336 --> 00:13:59,282 like a hard-won orgasm. 322 00:13:59,306 --> 00:14:01,718 Well, you know, I-I run my own business, too. 323 00:14:01,742 --> 00:14:03,607 Mm, not really the same thing. 324 00:14:04,610 --> 00:14:06,121 Anyway, gotta go. 325 00:14:06,145 --> 00:14:07,857 Someone upchucked in the bouncy castle. 326 00:14:07,881 --> 00:14:09,459 Kettle corn. 327 00:14:09,981 --> 00:14:11,393 Bye. 328 00:14:12,012 --> 00:14:13,529 She's always such a bitch to me! 329 00:14:13,553 --> 00:14:14,952 Is she? 330 00:14:17,057 --> 00:14:18,868 I find it interesting that they want nothing to do 331 00:14:18,892 --> 00:14:20,136 with each other. 332 00:14:20,160 --> 00:14:21,804 I don't get it, we're best friends, 333 00:14:21,828 --> 00:14:23,806 so shouldn't they be like, biologically engineered 334 00:14:23,830 --> 00:14:25,775 - to be best friends? - Mhmm. 335 00:14:25,799 --> 00:14:28,678 Oh... or not. Speaking of delinquent kids, 336 00:14:28,702 --> 00:14:30,413 did you give Alice her job back? 337 00:14:30,437 --> 00:14:32,681 Well, no, but I told her she could earn it back 338 00:14:32,705 --> 00:14:35,017 if she earned my trust, right? Like, baby steps. 339 00:14:35,041 --> 00:14:36,485 Baby steps. 340 00:14:36,509 --> 00:14:38,688 You could've used baby steps when you were moving back in with... 341 00:14:38,712 --> 00:14:40,622 Hey, Anne. 342 00:14:40,646 --> 00:14:42,024 Nathan. 343 00:14:42,048 --> 00:14:43,559 - Hey. - Hey. 344 00:14:43,583 --> 00:14:46,228 Ass! Ass! 345 00:14:46,252 --> 00:14:48,598 - I want Ass! - Charlie! 346 00:14:48,622 --> 00:14:50,699 Don't say that wor... This is what I'm talking about. 347 00:14:50,723 --> 00:14:52,235 He's like, hungry for some strange. 348 00:14:52,259 --> 00:14:54,570 Apple doesn't fall far from the tree. 349 00:14:54,594 --> 00:14:56,438 Are you talking about an infidelity tree, Anne? 350 00:14:56,462 --> 00:14:59,442 - 'Cause I am not that tree anymore. - Enough. 351 00:14:59,466 --> 00:15:01,711 Look, you may not approve, but I love your best friend. 352 00:15:01,735 --> 00:15:03,679 You hurt her again, and I will shave your balls 353 00:15:03,703 --> 00:15:05,615 - with a straight razor. - That would like save me time. 354 00:15:05,639 --> 00:15:07,650 Okay, this could not get any weirder. 355 00:15:07,674 --> 00:15:09,719 Yo, what up, clowns? 356 00:15:09,743 --> 00:15:11,053 Forrest! 357 00:15:11,077 --> 00:15:12,989 Do you... do you work here? 358 00:15:13,013 --> 00:15:14,990 Yeah, I used to come here as a kid. 359 00:15:15,014 --> 00:15:16,692 So what, like, last year? 360 00:15:16,716 --> 00:15:18,627 Yo, I would keep these two separate, 361 00:15:18,651 --> 00:15:20,596 she tried to bury him in the sandbox the other day. 362 00:15:20,620 --> 00:15:22,264 What? No! 363 00:15:22,288 --> 00:15:24,066 I mean, they were probably just playing. 364 00:15:24,090 --> 00:15:25,868 If you mean playing in the Thunderdome, 365 00:15:25,892 --> 00:15:27,803 where only one of them walks out alive. 366 00:15:27,827 --> 00:15:30,873 What're you... ah! How? What is happening today?! 367 00:15:30,897 --> 00:15:32,075 Look, these two are destined 368 00:15:32,099 --> 00:15:35,244 to have fuckin' friendship bracelets. And Nathan... 369 00:15:35,268 --> 00:15:37,313 I'm sorry, okay? You're fine. 370 00:15:37,337 --> 00:15:39,148 - Thank you...? - Look. 371 00:15:39,172 --> 00:15:41,283 I'm not gonna shave your balls, okay? 372 00:15:41,307 --> 00:15:44,219 Look, you know what, we're overdue for a-a double date. 373 00:15:44,243 --> 00:15:46,622 We should go out for drinks, break some crab... 374 00:15:46,646 --> 00:15:49,158 Crab? It's a pretty busy week. 375 00:15:49,182 --> 00:15:51,160 - But raincheck, for sure. - Yeah. 376 00:15:51,184 --> 00:15:52,628 Okay. 377 00:15:52,652 --> 00:15:54,430 I'm gonna take a lap, you wanna join me? 378 00:15:54,454 --> 00:15:56,165 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, I'll go grab the kid. 379 00:15:56,189 --> 00:15:57,922 - I'll-I'll see you soon. - Mhmm. Yeah, sure. 380 00:15:58,925 --> 00:16:01,304 Yo, do you wanna... go in the bouncy castle? 381 00:16:01,328 --> 00:16:03,172 It's shaped like a cow's butt. 382 00:16:03,196 --> 00:16:04,707 No! 383 00:16:05,553 --> 00:16:07,176 Get outta here, scram! 384 00:16:07,200 --> 00:16:09,044 God! 385 00:16:20,080 --> 00:16:21,824 What the hell is this? 386 00:16:21,848 --> 00:16:23,259 My daughter looks like a filthy slob, 387 00:16:23,283 --> 00:16:25,194 and who is this miserable kid? 388 00:16:25,218 --> 00:16:27,618 Oh my God, look at that one, she's picking her nose! 389 00:16:28,955 --> 00:16:31,133 - Hey! - Hey! 390 00:16:31,157 --> 00:16:32,801 Look at these great shots! 391 00:16:32,825 --> 00:16:34,403 - What's up, man? - Yeah. 392 00:16:34,427 --> 00:16:36,606 Oh hey, look at you, with your buddy. 393 00:16:36,630 --> 00:16:38,207 Ass! 394 00:16:38,231 --> 00:16:40,009 Uh, did he uh... 395 00:16:40,033 --> 00:16:43,247 What did I say about saying that word, you gotta stop that! 396 00:16:43,282 --> 00:16:45,381 Let me know if you ladies want to order any prints. 397 00:16:45,405 --> 00:16:47,683 Why would anyone want a copy of this in their home? 398 00:16:47,707 --> 00:16:50,285 Yes, we most certainly will. 399 00:16:50,309 --> 00:16:51,820 Thank you. 400 00:16:52,471 --> 00:16:54,045 - Bye, guys. - Let's go, come on. 401 00:16:56,349 --> 00:16:58,627 Hey, if it means anything, I think they're great. 402 00:16:58,651 --> 00:17:00,162 I'm so sick of those like, 403 00:17:00,186 --> 00:17:01,764 posed bullshit school photographs. 404 00:17:01,788 --> 00:17:03,499 At least you really caught them, you know? 405 00:17:03,523 --> 00:17:04,834 Thanks. 406 00:17:04,858 --> 00:17:07,136 Clearly, my style's not for everyone. 407 00:17:07,160 --> 00:17:09,906 Pssh! Well, I dig it. I mean, look at my little guy! 408 00:17:09,930 --> 00:17:13,075 - He looks so happy over there! - Wait, you're Charlie's mom? 409 00:17:13,099 --> 00:17:15,811 Yeah, I'm Maya, Axe's mom! That's Axe. 410 00:17:15,835 --> 00:17:17,579 His name is Axe? 411 00:17:17,603 --> 00:17:19,348 Yeah, short for Axelrod. 412 00:17:19,372 --> 00:17:21,483 He keeps saying "Ass!" 413 00:17:21,507 --> 00:17:23,110 Ass, Axe, I didn't... 414 00:17:23,410 --> 00:17:25,054 Don't kill me! 415 00:17:25,078 --> 00:17:26,722 I literally have been preparing myself 416 00:17:26,746 --> 00:17:28,457 for a four-year-old with a butt complex. 417 00:17:29,079 --> 00:17:31,493 This is ridiculous, he just wants to play with your son. 418 00:17:31,517 --> 00:17:33,128 - Yeah. - I'm Kate. 419 00:17:33,152 --> 00:17:35,197 Maya. Man, our kids are super tight. 420 00:17:35,221 --> 00:17:37,821 - We should just hang. - Let me get your number. 421 00:17:39,159 --> 00:17:40,736 Hey, what's goin' on here? 422 00:17:40,760 --> 00:17:43,538 Hey Anne, this is-this is Maya, it's Axe's mom. 423 00:17:43,562 --> 00:17:45,808 Our kids are, are pretty tight, they've hit it off, I guess. 424 00:17:45,832 --> 00:17:47,343 Hit it off? 425 00:17:47,367 --> 00:17:49,545 Apparently the counsellor said they're inseparable. 426 00:17:49,569 --> 00:17:50,771 Inseparable. 427 00:17:50,837 --> 00:17:52,681 If they love each other so much, 428 00:17:52,705 --> 00:17:54,149 they should just get married! 429 00:17:54,173 --> 00:17:56,085 I think we'll just start with a playdate. 430 00:17:56,109 --> 00:17:58,087 Hey, how's Thursday, you guys wanna all get dinner? 431 00:17:58,111 --> 00:17:59,722 - Yeah, let's do that. - All right. 432 00:17:59,746 --> 00:18:01,357 I thought you had a busy week? 433 00:18:01,381 --> 00:18:03,359 Oh, I have a few more gems I wanna show you. 434 00:18:03,383 --> 00:18:05,227 Oh, totally. I can't believe he was calling him "ass!" 435 00:18:05,251 --> 00:18:06,896 Literally believe. 436 00:18:07,676 --> 00:18:09,453 Honestly. You're the best. 437 00:18:18,465 --> 00:18:20,921 I'm sorry I was so rude. This afternoon. 438 00:18:20,956 --> 00:18:22,066 It was immature. 439 00:18:23,670 --> 00:18:25,336 It's just... 440 00:18:26,573 --> 00:18:29,518 you see the good in everyone, and I love that about you, 441 00:18:29,542 --> 00:18:31,320 but I have met some... 442 00:18:31,344 --> 00:18:33,678 nice people with not nice intentions. 443 00:18:35,081 --> 00:18:37,047 What reason does he have to lie? 444 00:18:38,952 --> 00:18:40,796 Oh, I met his Mom, by the way. 445 00:18:40,820 --> 00:18:42,386 And she was sick. 446 00:18:43,423 --> 00:18:44,867 Anybody could pay a meth-head 447 00:18:44,891 --> 00:18:46,802 - to play their sick mother. - Oh! 448 00:18:46,826 --> 00:18:49,405 - I'm just saying. - Frankie, I'm not stupid! 449 00:18:49,429 --> 00:18:51,941 Sean-Sean's a good person. God brought him 450 00:18:51,965 --> 00:18:54,209 into mine and Solomon's lives for a reason. 451 00:18:54,233 --> 00:18:56,078 Actually, I brought him into your lives. 452 00:18:56,102 --> 00:18:58,748 - See? This is all about you. - Okay, well, what are you looking for? 453 00:18:58,799 --> 00:19:01,350 My rosary! My grandmother gave it to me. 454 00:19:01,374 --> 00:19:03,107 Well, maybe somebody stole it. 455 00:19:04,844 --> 00:19:06,444 Oh my God. 456 00:19:10,505 --> 00:19:11,649 Oh! 457 00:19:14,400 --> 00:19:17,757 - _ - _ 458 00:19:21,020 --> 00:19:22,771 Hey Alice, why aren't you in there with the rest 459 00:19:22,795 --> 00:19:24,974 - of the scrub team? - Well, Bullshitzki 460 00:19:24,998 --> 00:19:26,708 wouldn't even let me in the room. 461 00:19:26,732 --> 00:19:29,244 He said, "Head home, Intern, you've helped enough." 462 00:19:30,033 --> 00:19:32,382 But my friends sent me all the stuff from the party. 463 00:19:32,417 --> 00:19:34,338 I've got video of the beer guy. 464 00:19:41,381 --> 00:19:43,092 That's a grown man! 465 00:19:43,116 --> 00:19:45,060 Uh, send me this ASAP, okay? 466 00:19:45,084 --> 00:19:47,217 Good work, Carlson. 467 00:19:53,626 --> 00:19:55,159 That's odd. 468 00:19:57,163 --> 00:19:58,207 Uh huh? 469 00:19:58,234 --> 00:20:00,810 Kate, it's Jenny. I need to ask you a question, 470 00:20:00,834 --> 00:20:02,811 as one successful businesswoman to another. 471 00:20:02,835 --> 00:20:04,613 Uh... uh, sure. 472 00:20:04,637 --> 00:20:06,715 So I'm looking over our staff payroll, 473 00:20:06,739 --> 00:20:08,550 and I'm noticing that people are getting paid 474 00:20:08,574 --> 00:20:10,152 different things. 475 00:20:10,176 --> 00:20:12,421 Well, that's kinda how payroll works. 476 00:20:12,445 --> 00:20:14,690 - But how do I zoom in here? - No, what?! 477 00:20:14,714 --> 00:20:16,959 - Oh, I see. - No, I mean, overall, 478 00:20:16,983 --> 00:20:19,149 men are getting paid more than women. 479 00:20:20,720 --> 00:20:22,986 Holy fuckin' shit! 480 00:20:24,124 --> 00:20:25,367 Mike?! 481 00:20:25,391 --> 00:20:27,302 And Warren, and Gary, and Marvin! 482 00:20:27,326 --> 00:20:29,505 - All of them! - Bastard! 483 00:20:29,529 --> 00:20:31,841 I know! Totally. What do we do? 484 00:20:31,865 --> 00:20:33,976 Okay, I ca-I can't even believe this. 485 00:20:34,000 --> 00:20:36,278 Well, it's real, I'm looking right at it. 486 00:20:36,302 --> 00:20:39,069 But... it's confidential info. 487 00:20:40,306 --> 00:20:42,317 Well, not anymore. 488 00:20:42,341 --> 00:20:44,520 The cat's outta the bag, shithead. 489 00:20:44,544 --> 00:20:47,255 Who's a shithead? Them, right? 490 00:20:47,920 --> 00:20:49,925 Yeah, of course they don't want us to know they're screwing us! 491 00:20:51,069 --> 00:20:53,101 God, I should say something, but... 492 00:20:53,136 --> 00:20:54,685 what if I get fired? 493 00:20:55,822 --> 00:20:57,666 The truth'll set you free. 494 00:20:57,690 --> 00:20:59,423 Uh huh. 495 00:21:36,094 --> 00:21:38,139 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com35791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.