Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,898 --> 00:03:25,205
It's the third time today.
2
00:03:25,335 --> 00:03:28,295
Where's the epicenter?
3
00:03:28,425 --> 00:03:30,645
120 miles northwest
of the fault.
4
00:03:30,775 --> 00:03:33,517
The seismograph must
be malfunctioning.
5
00:03:33,648 --> 00:03:37,565
No, it was serviced last week.
6
00:03:37,695 --> 00:03:39,436
Just keep an eye on
it for me, Charlie.
7
00:03:39,567 --> 00:03:41,395
And call me if it gets worse.
8
00:03:41,525 --> 00:03:42,874
Where are you going?
9
00:03:43,005 --> 00:03:44,876
I've got something
I gotta take care of.
10
00:04:28,572 --> 00:04:30,357
Sorry I'm late.
11
00:04:30,487 --> 00:04:32,141
Shouldn't you plugthat thing in or something?
12
00:04:32,272 --> 00:04:34,274
Hybrids are the wave
of the future, Jake.
13
00:04:34,404 --> 00:04:36,406
Yeah, well, if we believeeverything that you read,
14
00:04:36,537 --> 00:04:39,322
we'd all be living on themoon and driving flying
15
00:04:39,453 --> 00:04:41,150
suitcases by now, wouldn't we?
16
00:04:41,281 --> 00:04:43,283
It's all marketing,
little brother.
17
00:04:43,413 --> 00:04:45,197
You and dad have been sellingme that one since the birth.
18
00:04:45,328 --> 00:04:46,982
Yeah, well, you know, since I am the only one still
19
00:04:47,112 --> 00:04:49,593
on this side of reality, Ifigure I owe it to the old man
20
00:04:49,724 --> 00:04:50,464
to keep you grounded.
21
00:05:23,148 --> 00:05:26,456
Look bro, it seems like the oldfamily BBQ thing is a little
22
00:05:26,587 --> 00:05:28,719
stressful on you, so if youwant to just take a rain check
23
00:05:28,850 --> 00:05:30,721
this month, it's not a problem.
24
00:05:30,852 --> 00:05:32,462
We promised mom
and dad we'd do this.
25
00:05:32,593 --> 00:05:33,724
I'm not going to let them down.
26
00:05:33,855 --> 00:05:35,291
That is a lovely sentiment.
27
00:05:35,422 --> 00:05:37,511
However, I don't reallythink that they can see us,
28
00:05:37,641 --> 00:05:40,644
so you know, you can chill.
29
00:05:40,775 --> 00:05:43,430
We do Chinese takeout.
30
00:05:43,560 --> 00:05:45,693
I got some pizza pocketsin the fridge right there.
31
00:05:45,823 --> 00:05:47,042
Chill.
32
00:05:47,172 --> 00:05:49,827
Yeah, that's always
been easy for you.
33
00:05:49,958 --> 00:05:55,137
Since you showed up to Tate, you've become a friggin legend.
34
00:05:55,267 --> 00:05:57,226
Even in failure,
you're a success.
35
00:05:57,357 --> 00:05:59,620
Yeah, well, you're the
one with the big house
36
00:05:59,750 --> 00:06:00,882
and the weird car.
37
00:06:01,012 --> 00:06:02,666
All I've got is my
fat boy out there
38
00:06:02,797 --> 00:06:06,975
a couple of sober memorieswith Monica and my six-pack.
39
00:06:07,105 --> 00:06:08,846
My three-pack right here.
40
00:06:08,977 --> 00:06:12,546
About to be a
two-pack right here.
41
00:06:12,676 --> 00:06:14,809
She resigned last month.
42
00:06:18,682 --> 00:06:20,075
Said it was med leave.
43
00:06:20,205 --> 00:06:20,989
But I don't think--
44
00:06:22,382 --> 00:06:24,819
Let's not bring up the past.
45
00:06:28,649 --> 00:06:32,435
I want to do something
on my own, you know?
46
00:06:32,566 --> 00:06:35,220
Something memorable.
47
00:06:35,351 --> 00:06:37,484
You'll get there.
48
00:06:37,614 --> 00:06:39,050
I'm all show.
49
00:06:39,181 --> 00:06:40,965
I wish Mom and
Dad could see you.
50
00:06:41,096 --> 00:06:42,924
Little GQ scientist.
51
00:06:43,054 --> 00:06:45,492
They'd be really proud of you.
52
00:06:45,622 --> 00:06:47,363
- You really think so?
- I know so.
53
00:06:51,759 --> 00:06:53,674
Now let me borrow 20 bucks.
54
00:06:53,804 --> 00:06:54,718
How about 40 bucks?
55
00:06:54,849 --> 00:06:55,589
You jackass.
56
00:06:55,719 --> 00:06:56,894
You're dead.
57
00:06:57,025 --> 00:06:59,375
Respect your elders, son.
58
00:07:00,463 --> 00:07:01,333
Headlock.
59
00:07:24,705 --> 00:07:25,488
What the hell?
60
00:07:59,653 --> 00:08:01,872
My god, they're
headed right for us.
61
00:08:02,003 --> 00:08:02,830
Call it.
62
00:08:02,960 --> 00:08:05,267
It's the real deal.
63
00:08:05,397 --> 00:08:07,704
Black 10, black 10, wehave a security breach at S4.
64
00:08:07,835 --> 00:08:08,705
This is not a drill.
65
00:08:08,836 --> 00:08:09,663
Escort priority one.
66
00:08:09,793 --> 00:08:10,620
Escort priority one.
67
00:08:16,191 --> 00:08:17,061
Move out.
68
00:08:17,192 --> 00:08:18,672
Move out.
69
00:08:18,802 --> 00:08:19,586
Move out!
70
00:08:19,716 --> 00:08:22,066
Move out.
71
00:08:22,197 --> 00:08:23,024
Lock and load.
72
00:08:23,154 --> 00:08:24,025
Let's move.
73
00:08:24,155 --> 00:08:25,026
Let's move.
74
00:08:43,871 --> 00:08:44,654
OK.
75
00:08:44,785 --> 00:08:47,439
I'm getting old.
76
00:08:47,570 --> 00:08:50,225
888 from the ranch.
77
00:08:50,355 --> 00:08:52,009
- Pizza pockets for me.
- Gotta go.
78
00:08:52,140 --> 00:08:52,923
Look up on your way.
79
00:08:53,054 --> 00:08:56,274
All right.
80
00:08:56,405 --> 00:08:57,537
It's probably a big
bucket of nothing.
81
00:11:10,104 --> 00:11:11,758
Are you seeing
what I'm seeing?
82
00:11:58,805 --> 00:11:59,588
Costa.
83
00:11:59,719 --> 00:12:01,111
Sir, target is hostile.
84
00:12:01,242 --> 00:12:04,288
Target is hostile.
85
00:12:19,477 --> 00:12:20,565
Where the hell is Alex?
86
00:12:55,644 --> 00:12:56,993
Go, go, go.
87
00:12:57,124 --> 00:12:57,951
Go, go, go.
88
00:13:01,693 --> 00:13:03,130
- Ready, Captain.
- Ready, Captain.
89
00:13:03,260 --> 00:13:04,131
- Ready.
- Ready, Captain.
90
00:13:04,261 --> 00:13:05,045
Ready, Captain.
91
00:13:05,175 --> 00:13:06,002
Ready, Captain.
92
00:13:06,133 --> 00:13:07,221
Read, Captain.
93
00:13:07,351 --> 00:13:08,352
Halt, or you
will be fired upon.
94
00:13:12,313 --> 00:13:14,402
Hold you positions.
95
00:13:14,532 --> 00:13:16,491
This is your final warning.
96
00:13:19,189 --> 00:13:19,929
Fire!
97
00:13:42,560 --> 00:13:44,388
Medic!
98
00:14:02,102 --> 00:14:03,146
This is Alpha One.
99
00:14:03,277 --> 00:14:04,495
We have sustained
major casualties
100
00:14:04,626 --> 00:14:08,108
and need immediate
backup for my location.
101
00:14:13,722 --> 00:14:16,116
Let's go, let's go.
102
00:14:18,379 --> 00:14:19,684
Charlie.
103
00:14:19,815 --> 00:14:21,469
We had two unidentifiedscrash land nearby.
104
00:14:21,599 --> 00:14:22,774
One target is hostile.
105
00:14:22,905 --> 00:14:24,341
They took out the chopper.
106
00:14:24,472 --> 00:14:25,952
Now hangar S4 is underattack and the medivac units
107
00:14:26,082 --> 00:14:26,822
are already enroute.
108
00:14:26,953 --> 00:14:28,084
All right, calm down.
109
00:14:28,215 --> 00:14:31,392
Call Tate, get Maj
12 down here now.
110
00:14:31,522 --> 00:14:33,394
Do it!
111
00:14:33,524 --> 00:14:34,264
Saddle up.
112
00:14:34,395 --> 00:14:37,311
Let's go.
113
00:15:20,528 --> 00:15:21,355
Where's my medivac?
114
00:15:21,485 --> 00:15:22,443
My men are dying.
115
00:15:22,573 --> 00:15:23,357
I need backup.
116
00:15:23,487 --> 00:15:24,706
Where is my medivac?
117
00:15:24,836 --> 00:15:26,621
I need help now.
118
00:16:57,625 --> 00:16:58,974
What happened here?
119
00:17:58,990 --> 00:17:59,904
Hands in the air!
120
00:18:00,035 --> 00:18:01,384
Put your hands in the air now!
121
00:18:09,175 --> 00:18:10,524
Fall back.
122
00:18:10,654 --> 00:18:12,003
Everyone out, now!
123
00:18:41,859 --> 00:18:44,558
Welcomeeveryone to Eyewitness News.
124
00:18:44,688 --> 00:18:47,387
The most trusted
news in the region.
125
00:18:47,517 --> 00:18:50,259
The source for all of yournews and entertainment.
126
00:18:50,390 --> 00:18:51,826
There are reports
of a disturbance
127
00:18:51,956 --> 00:18:53,523
in the wildlife refuge.
128
00:18:53,654 --> 00:18:56,787
We take you live now to ourcorrespondent standing by.
129
00:18:56,918 --> 00:18:58,267
Sourcesfrom the Department
130
00:18:58,398 --> 00:19:00,356
of Natural Resources
say the explosion
131
00:19:00,487 --> 00:19:02,358
within the Millerton
Wildlife Refuge
132
00:19:02,489 --> 00:19:05,492
is nothing to worry about.
133
00:19:05,622 --> 00:19:07,146
Plumes of black
smoke can be seen
134
00:19:07,276 --> 00:19:08,756
as far as Jefferson County.
135
00:19:08,886 --> 00:19:10,671
So far, park rangers
are not saying
136
00:19:10,801 --> 00:19:12,934
what caused the explosion, but they are admitting
137
00:19:13,064 --> 00:19:14,153
there may be a few fatalities.
138
00:19:14,283 --> 00:19:15,023
Alex.
139
00:19:22,509 --> 00:19:23,814
What do you mean
he's not available?
140
00:19:23,945 --> 00:19:26,252
This is Jake
Townsend, his brother.
141
00:19:26,382 --> 00:19:28,906
Then let me talk
to Charlie Weise.
142
00:19:29,037 --> 00:19:31,082
No, you can't take a message.
143
00:19:31,213 --> 00:19:33,650
What the hell is going on there?
144
00:19:33,781 --> 00:19:35,826
Hello?
145
00:19:35,957 --> 00:19:37,437
Fine.
146
00:19:37,567 --> 00:19:38,655
Have it your way then.
147
00:20:10,861 --> 00:20:12,472
The public has aright to this information.
148
00:20:12,602 --> 00:20:13,647
Come on, guys.
149
00:20:13,777 --> 00:20:15,039
There are children
around here.
150
00:20:15,170 --> 00:20:16,650
Come on, you've got
to give us something.
151
00:22:11,808 --> 00:22:15,334
Hands where I can see them.
152
00:22:15,464 --> 00:22:16,900
- Jake.
- Hey, Charlie.
153
00:22:17,031 --> 00:22:19,294
I see you got my message.- You shouldn't be here.
154
00:22:19,425 --> 00:22:20,600
Where's Alex?
155
00:22:20,730 --> 00:22:22,210
I can't answer that.
156
00:22:22,341 --> 00:22:24,038
Look, Charlie, I don'treally care about the operation
157
00:22:24,168 --> 00:22:25,474
anymore.
158
00:22:25,605 --> 00:22:26,997
I just want to know
where my brother is, OK?
159
00:22:27,128 --> 00:22:28,521
I got a bad feeling about this.
160
00:22:28,651 --> 00:22:30,392
You know I can't discloseclassified information
161
00:22:30,523 --> 00:22:32,612
to a civilian.
162
00:22:32,742 --> 00:22:35,484
Well then, let's pretendI'm still on the inside.
163
00:22:35,615 --> 00:22:36,355
I can't do it.
164
00:22:39,358 --> 00:22:41,490
I'm not going anywhere untilsomebody gives me some answers.
165
00:22:41,621 --> 00:22:42,970
Jake, don't put
me in the position.
166
00:22:46,974 --> 00:22:47,801
Cuff him.
167
00:22:47,931 --> 00:22:48,628
Put him in the Jeep.
168
00:23:35,326 --> 00:23:37,328
You can't haul me down
here without processing
169
00:23:37,459 --> 00:23:38,460
me with an attorney present.
170
00:23:38,591 --> 00:23:39,374
Shut up, Townsend.
171
00:23:39,505 --> 00:23:40,331
You have no rights here.
172
00:23:40,462 --> 00:23:41,550
Not anymore.
173
00:23:46,686 --> 00:23:47,426
I got it.
174
00:23:54,563 --> 00:23:57,610
Nice acting job, Brando.
175
00:23:57,740 --> 00:24:00,134
Two unidentifieds crashedin a park this morning.
176
00:24:00,264 --> 00:24:02,223
One confirmed hostile
target, then all hell
177
00:24:02,353 --> 00:24:04,443
broke loose at a hangar S4.
178
00:24:04,573 --> 00:24:05,574
S4?
179
00:24:05,705 --> 00:24:07,184
Yeah.
180
00:24:07,315 --> 00:24:09,099
Sorry, about the cuffs.
181
00:24:12,189 --> 00:24:16,063
Alex took a team to S4 andhasn't reported back in yet.
182
00:24:16,193 --> 00:24:17,368
This is big, Jake.
183
00:24:17,499 --> 00:24:20,589
The pros are here.
184
00:24:20,720 --> 00:24:21,808
Tate.
185
00:24:21,938 --> 00:24:24,201
It'll all be
covered up by dawn.
186
00:24:24,332 --> 00:24:26,029
Right, right, right, right.
187
00:24:26,160 --> 00:24:26,943
Gotta go.
188
00:24:34,908 --> 00:24:36,431
For your brother.
189
00:25:19,474 --> 00:25:21,084
Target one appears
to be heading west,
190
00:25:21,215 --> 00:25:22,433
towards the town of mercury.
191
00:25:22,564 --> 00:25:24,131
Satellites lost
the second target.
192
00:25:24,261 --> 00:25:25,915
Assemble a unit to
intercept target one.
193
00:25:26,046 --> 00:25:27,569
We'll pick them
off one at a time.
194
00:25:27,700 --> 00:25:29,832
I want them both in
a box by sundown.
195
00:25:29,963 --> 00:25:31,007
Yes, sir.
196
00:25:31,138 --> 00:25:32,226
All right, men,
let's move it out.
197
00:25:32,356 --> 00:25:33,401
Mercury.
Chop, chop.
198
00:25:48,198 --> 00:25:48,982
Hello, Mr. Townsend.
199
00:25:52,638 --> 00:25:54,030
Where's my brother?
200
00:25:54,161 --> 00:25:55,858
How's that uniform feel?
201
00:25:55,989 --> 00:25:58,557
Familiar, yet out of reach?
202
00:25:58,687 --> 00:26:01,647
You're not only trespassing, butimpersonating a federal office.
203
00:26:01,777 --> 00:26:03,474
Look, all I want to
know is where's Alex.
204
00:26:03,605 --> 00:26:04,867
The official story?
205
00:26:04,998 --> 00:26:06,216
He's on extended vacation.
206
00:26:06,347 --> 00:26:07,827
Fly fishing, I think it was.
207
00:26:07,957 --> 00:26:10,743
Come on Tate, enough withthe Area 51 cover up crap.
208
00:26:10,873 --> 00:26:13,006
I think you've overheardtoo much as it is.
209
00:26:13,136 --> 00:26:14,050
Take this man holding.
210
00:26:14,181 --> 00:26:15,269
Have him sedated.
211
00:26:15,399 --> 00:26:16,836
The suits will want
to debrief him.
212
00:26:20,840 --> 00:26:22,537
This isn't the end of it man.
213
00:26:22,668 --> 00:26:23,712
Sure it is, Jake.
214
00:27:27,776 --> 00:27:29,082
Pull it over, buddy.
215
00:27:53,715 --> 00:27:54,585
Oh yeah.
216
00:27:54,716 --> 00:27:57,066
Oh, thank you PlayStation.
217
00:28:09,992 --> 00:28:11,298
- Jake Townsend's escaped.- What?
218
00:28:11,428 --> 00:28:12,516
He stole one of our Jeeps.
219
00:28:12,647 --> 00:28:13,909
He's about to cross
the perimeter.
220
00:28:14,040 --> 00:28:15,781
Then go find his ass,
you pack of geniuses.
221
00:28:15,911 --> 00:28:16,651
Let's roll.
222
00:29:23,457 --> 00:29:24,284
Get out of the vehicle.
223
00:29:37,427 --> 00:29:38,298
Put the weapon down.
224
00:29:38,428 --> 00:29:40,953
What do you want?
225
00:30:20,993 --> 00:30:23,996
I need your help.
226
00:30:24,126 --> 00:30:25,040
You speak English.
227
00:30:25,171 --> 00:30:26,128
I speak many languages.
228
00:30:26,259 --> 00:30:27,129
It is part of my training.
229
00:30:29,784 --> 00:30:30,959
Looks like you got
a pretty bad injury.
230
00:30:31,090 --> 00:30:32,482
It is not important.
231
00:30:32,613 --> 00:30:39,620
I need your help withsomething greater than I.
232
00:30:39,750 --> 00:30:41,404
Why me?
233
00:30:41,535 --> 00:30:43,276
It seems that you're
also in jeopardy.
234
00:30:43,406 --> 00:30:44,668
Perhaps we could
help each other.
235
00:30:44,799 --> 00:30:45,669
With what?
236
00:30:45,800 --> 00:30:48,063
I must find the omega seed.
237
00:30:48,194 --> 00:30:50,196
A large obelisk.
238
00:30:50,326 --> 00:30:52,111
What do you need that for?
239
00:30:52,241 --> 00:30:54,069
At sundown tomorrow,
it will destroy
240
00:30:54,200 --> 00:30:55,679
the inhabitants of
this planet unless it
241
00:30:55,810 --> 00:30:59,858
is deactivated with this.
242
00:31:02,382 --> 00:31:04,906
The ether rod.
243
00:31:05,037 --> 00:31:08,344
You-- you were at S4?
Did you kill those guys?
244
00:31:08,475 --> 00:31:09,519
No.
245
00:31:09,650 --> 00:31:10,956
There is another.
246
00:31:11,086 --> 00:31:11,870
Another-- another what?
247
00:31:12,000 --> 00:31:13,567
Another--
248
00:31:13,697 --> 00:31:16,657
My navigation system wasdestroyed by an omega centurion
249
00:31:16,787 --> 00:31:19,616
named Kronnan whose
sole mission is to see
250
00:31:19,747 --> 00:31:21,227
that the omega seed detonates.
251
00:31:30,410 --> 00:31:32,847
Will you help me?
252
00:31:32,978 --> 00:31:34,196
I think I know somebody
that can help us.
253
00:31:38,679 --> 00:31:39,419
Get in.
254
00:32:31,297 --> 00:32:33,299
I heard rumors of
the omega seed,
255
00:32:33,429 --> 00:32:35,170
but it was classified,
even for me.
256
00:32:35,301 --> 00:32:37,825
Look, she might be
able to help us out,
257
00:32:37,956 --> 00:32:39,087
but it could take some time.
258
00:32:39,218 --> 00:32:42,743
Time is something
we have little of.
259
00:32:42,873 --> 00:32:43,744
Come on.
260
00:33:36,797 --> 00:33:39,017
- I don't believe it.
- Hey, Monica.
261
00:33:44,152 --> 00:33:46,807
My mother you'd you comecrawling back eventually.
262
00:33:46,937 --> 00:33:49,157
But you should have
brought flowers.
263
00:33:49,288 --> 00:33:50,028
I brought him.
264
00:34:02,779 --> 00:34:04,912
Oh my god.
265
00:34:05,043 --> 00:34:05,826
We need your help.
266
00:34:09,438 --> 00:34:10,265
Come in.
267
00:34:26,412 --> 00:34:29,197
You're hurt.
268
00:34:29,328 --> 00:34:31,330
It is nothing.
269
00:34:31,460 --> 00:34:32,200
Let us help you.
270
00:34:38,337 --> 00:34:39,077
Come on.
271
00:34:44,734 --> 00:34:45,518
Men.
272
00:34:58,618 --> 00:35:01,882
I require an H. 40H.
273
00:35:02,012 --> 00:35:04,537
Jake, hand me the ammonia.
274
00:35:04,667 --> 00:35:05,407
In the cabinet.
275
00:35:10,020 --> 00:35:10,760
Top shelf.
276
00:35:14,460 --> 00:35:17,985
The omega seed is
like a thermometer.
277
00:35:18,116 --> 00:35:21,467
It monitors the developmentof a planet until it is ripe.
278
00:35:21,597 --> 00:35:22,511
Ripe for what?
279
00:35:22,642 --> 00:35:23,686
Harvesting.
280
00:35:25,384 --> 00:35:27,995
The omega race relies onartificial waste products
281
00:35:28,126 --> 00:35:31,433
from civilized planets,
fossil fuel emissions,
282
00:35:31,564 --> 00:35:33,914
nuclear waste and the like.
283
00:35:34,044 --> 00:35:35,350
Why don't they
just ask for them?
284
00:35:35,481 --> 00:35:37,265
We'll be happy to be rid of it.
285
00:35:37,396 --> 00:35:38,745
They do not negotiate.
286
00:35:38,875 --> 00:35:39,659
They conquer.
287
00:35:45,665 --> 00:35:46,405
That is enough.
288
00:35:51,366 --> 00:35:54,108
So, what?
289
00:35:54,239 --> 00:35:56,458
The obvious sends out a signalwhen the planet's ready,
290
00:35:56,589 --> 00:35:58,025
and then they invade?
291
00:35:58,156 --> 00:35:59,461
They obelisk will
send off a signal,
292
00:35:59,592 --> 00:36:01,594
but it will also
detonate, releasing
293
00:36:01,724 --> 00:36:04,118
a pathogen into the atmosphere.
294
00:36:04,249 --> 00:36:05,641
Pathogen?
295
00:36:05,772 --> 00:36:09,123
Anything that breatheswill be dead in 36 hours.
296
00:36:11,952 --> 00:36:12,909
How do we stop it?
297
00:36:13,040 --> 00:36:14,650
The ether rod.
298
00:36:14,781 --> 00:36:16,261
The omega race designed them.
299
00:36:16,391 --> 00:36:19,351
It's a safety switch toprevent a premature detonation.
300
00:36:19,481 --> 00:36:22,354
We managed to obtain
several of them.
301
00:36:22,484 --> 00:36:25,444
However, this one fellinto the hands of your race
302
00:36:25,574 --> 00:36:28,011
60 years ago.
303
00:36:28,142 --> 00:36:30,971
The crashes of '47.
304
00:36:36,411 --> 00:36:40,154
As your planet was recentlytargeted by the omega race,
305
00:36:40,285 --> 00:36:42,287
I was sent to
retrieve the ether rod
306
00:36:42,417 --> 00:36:44,985
and deactivate the omega seed.
307
00:36:45,115 --> 00:36:47,683
But it was not untilrecently, when the seed began
308
00:36:47,814 --> 00:36:49,903
to activate, that I
was able to determine
309
00:36:50,033 --> 00:36:52,906
the rod's true location.
310
00:36:53,036 --> 00:36:55,082
What about all the
interest in Area 51?
311
00:36:55,213 --> 00:36:57,780
Well, the-- the governmentobviously leaked stories
312
00:36:57,911 --> 00:36:59,913
towards New Mexico to keepthe enthusiasts way from
313
00:37:00,043 --> 00:37:01,349
the real deal here in Missouri.
314
00:37:01,480 --> 00:37:03,482
Why didn't you just
use the ether rod?
315
00:37:03,612 --> 00:37:07,442
Because each omega seedhas a specific ether rod.
316
00:37:07,573 --> 00:37:10,402
A key to it deadly lock.
317
00:37:10,532 --> 00:37:13,970
This is the only one
that can stop it.
318
00:37:14,101 --> 00:37:16,277
But without my navigationsystem, I am blind.
319
00:37:24,242 --> 00:37:26,896
I've heard about a mythicalien structure, discovered
320
00:37:27,027 --> 00:37:29,377
underground in the 30s.
321
00:37:29,508 --> 00:37:32,032
The story goes the governmentcovered up, classifying it.
322
00:37:32,162 --> 00:37:33,642
But I have no idea where it is.
323
00:37:33,773 --> 00:37:35,818
The location of
the seed is coded on
324
00:37:35,949 --> 00:37:39,474
to the ether rod itself.
325
00:37:39,605 --> 00:37:43,043
So you can speak English, and you can fly a spaceship,
326
00:37:43,173 --> 00:37:46,960
but you can't translate
the ether rod?
327
00:37:47,090 --> 00:37:50,442
My hard drive
has been disabled.
328
00:37:50,572 --> 00:37:52,095
You might want tothink about night school.
329
00:37:52,226 --> 00:37:54,533
Look, I brought him herebecause I thought you might
330
00:37:54,663 --> 00:37:55,708
help us decode the glyphs.
331
00:37:59,494 --> 00:38:02,280
So-- so now I'm
your go-to girl?
332
00:38:02,410 --> 00:38:03,629
You wouldn't let me
study it before it was
333
00:38:03,759 --> 00:38:05,892
put into classified storage.
334
00:38:06,022 --> 00:38:09,765
Then you vanish, and I was stuckin a file room for two years.
335
00:38:09,896 --> 00:38:10,679
No calls.
336
00:38:10,810 --> 00:38:12,072
No emails.
337
00:38:12,202 --> 00:38:13,029
I was discharged.
338
00:38:16,076 --> 00:38:18,948
What?
339
00:38:19,079 --> 00:38:24,432
I signed a release for you tohave the ether rod for study.
340
00:38:24,563 --> 00:38:27,217
And Tate got a hold
of it and freaked.
341
00:38:27,348 --> 00:38:28,349
If I'd have talked
to you about it,
342
00:38:28,480 --> 00:38:30,917
we'd both been court-martialed.
343
00:38:31,047 --> 00:38:32,092
It was part of the
agreement that you
344
00:38:32,222 --> 00:38:33,006
and I never speak again.
345
00:38:36,139 --> 00:38:36,923
You protected me.
346
00:38:41,623 --> 00:38:45,323
Jake, I'm-- I'm sorry.
347
00:38:45,453 --> 00:38:46,541
There's nothing
to be sorry for.
348
00:38:50,502 --> 00:38:53,983
You have access to
the ether rod now.
349
00:38:54,114 --> 00:38:56,899
Can you decipher it?
350
00:38:57,030 --> 00:38:57,987
Maybe.
351
00:38:58,118 --> 00:38:59,815
It's going to take some time.
352
00:38:59,946 --> 00:39:00,990
You must hurry.
353
00:40:23,856 --> 00:40:25,466
Alex is missing.
354
00:40:25,597 --> 00:40:27,163
What?
355
00:40:27,294 --> 00:40:28,034
Zero contact.
356
00:40:31,646 --> 00:40:32,517
I'm sure he's just gone deep.
357
00:40:36,172 --> 00:40:37,173
You used to vanish
too, remember?
358
00:40:40,438 --> 00:40:41,264
I don't know this time.
359
00:40:44,790 --> 00:40:45,486
He'll turn up.
360
00:40:52,145 --> 00:40:53,886
Time is running short.
361
00:40:54,016 --> 00:40:55,278
I've almost got it.
362
00:40:55,409 --> 00:40:56,889
We've got another 18 hours.
363
00:40:57,019 --> 00:40:59,326
Kronnan must have the
location locked by now.
364
00:40:59,457 --> 00:41:01,241
He is coming.
365
00:41:01,371 --> 00:41:02,155
Not helping.
366
00:41:08,422 --> 00:41:09,249
Just let her work, OK?
367
00:41:14,123 --> 00:41:18,476
So, you got a name, or--
368
00:41:18,606 --> 00:41:20,042
Jude.
369
00:41:20,173 --> 00:41:21,609
I'm Jake.
370
00:41:36,972 --> 00:41:38,931
So where are you from?
371
00:41:39,061 --> 00:41:42,325
Far away.
372
00:41:42,456 --> 00:41:44,719
You have family there?
373
00:41:44,850 --> 00:41:46,852
I had a mate.
374
00:41:46,982 --> 00:41:49,594
Had?
375
00:41:49,724 --> 00:41:51,726
Killed by Kronnan.
376
00:42:34,334 --> 00:42:35,074
What was her name?
377
00:42:38,599 --> 00:42:40,340
Quintana.
378
00:42:40,470 --> 00:42:42,690
I'm sorry.
379
00:42:42,821 --> 00:42:43,561
I lost my parents.
380
00:42:47,477 --> 00:42:49,349
I am sorry.
381
00:42:49,479 --> 00:42:50,785
I found it.
382
00:42:50,916 --> 00:42:52,091
It's in Potosi.
383
00:42:56,965 --> 00:42:57,966
Go, go, go, go.
Let's go.
384
00:42:58,097 --> 00:42:59,011
Let's go.
385
00:42:59,141 --> 00:42:59,968
Hands where I can see them.
386
00:43:08,455 --> 00:43:09,587
No.
387
00:43:09,717 --> 00:43:10,457
Nobody gets hurt.
388
00:43:13,329 --> 00:43:15,462
Your weapon, sir.
389
00:43:15,593 --> 00:43:16,463
Your weapon.
390
00:43:37,658 --> 00:43:39,094
Jake, you're
becoming quite a thorn.
391
00:43:39,225 --> 00:43:41,183
Don't you know this
thing is dangerous?
392
00:43:41,314 --> 00:43:42,141
He's here to help, Tate.
393
00:43:42,271 --> 00:43:43,359
Oh, please.
394
00:43:43,490 --> 00:43:44,447
Humvee's ready
when you are, Sir.
395
00:43:44,578 --> 00:43:45,361
Roger that.
396
00:43:45,492 --> 00:43:46,711
We'll debrief there.
397
00:43:46,841 --> 00:43:48,800
But I want our visitor
here shackled now.
398
00:43:48,930 --> 00:43:51,411
You remember these bad boys?
399
00:43:51,541 --> 00:43:52,673
Unbreakable, my friend.
400
00:44:03,162 --> 00:44:04,337
What about the others.
401
00:44:04,467 --> 00:44:05,294
I'll take that.
402
00:44:05,425 --> 00:44:06,861
Monica.
403
00:44:06,992 --> 00:44:08,428
I told you she
couldn't be controlled.
404
00:44:08,558 --> 00:44:09,429
Screw you, Tate.
405
00:44:09,559 --> 00:44:10,343
I know the truth.
406
00:44:10,473 --> 00:44:11,736
Wow.
407
00:44:11,866 --> 00:44:13,868
She's got a bigger
mouth and yours, Jake.
408
00:44:13,999 --> 00:44:16,305
I know you're here to
contain alien activity.
409
00:44:16,436 --> 00:44:19,004
Just how many of thesevisitors have you exterminated?
410
00:44:19,134 --> 00:44:22,268
This thing look like
a Girl Scout to you?
411
00:44:22,398 --> 00:44:24,574
We're cleaners, Monica.
412
00:44:24,705 --> 00:44:26,402
Mister and Misses Mustardstaying out on the prairie
413
00:44:26,533 --> 00:44:27,926
can't handle the truth.
414
00:44:28,056 --> 00:44:29,710
Hell, they should
thank me every day
415
00:44:29,841 --> 00:44:34,019
for keeping them safe in theirlittle towns and mediocre life.
416
00:44:34,149 --> 00:44:37,457
So just shut your
damn mouth, all right?
417
00:44:37,587 --> 00:44:38,588
All right, let's move it out.
418
00:44:45,987 --> 00:44:47,772
Tate, I know how much youlike to cover things up,
419
00:44:47,902 --> 00:44:50,078
but you have no idea howpublic this is going to be.
420
00:44:50,209 --> 00:44:51,558
We're talking global
disaster here.
421
00:44:51,689 --> 00:44:52,951
Yeah?
422
00:44:53,081 --> 00:44:55,170
Well, good luck with
that, Mr. Conspiracy.
423
00:44:55,301 --> 00:44:56,737
Does he look like
a conspiracy to you?
424
00:44:56,868 --> 00:44:58,086
Who, ET?
425
00:44:58,217 --> 00:45:00,872
Trust me, he's going
on a long vacation.
426
00:45:01,002 --> 00:45:03,918
You can't shove the factsunder the flag forever, Tate.
427
00:45:04,049 --> 00:45:06,878
It's my job to interpretthe facts, Jake, not yours.
428
00:45:07,008 --> 00:45:08,793
Oh, really?
Then what about Alex?
429
00:45:08,923 --> 00:45:10,403
Huh?
430
00:45:10,533 --> 00:45:11,709
Where were the facts wheneverAlex disappeared, huh?
431
00:45:11,839 --> 00:45:12,797
You want to know
what happened to Alex?
432
00:45:12,927 --> 00:45:13,711
Yeah, I do.
433
00:45:13,841 --> 00:45:14,712
I'll tell you, Jake.
434
00:45:14,842 --> 00:45:16,278
He's dead.
435
00:45:16,409 --> 00:45:18,367
Evaporated in that hangaralong with everyone else,
436
00:45:18,498 --> 00:45:19,542
thanks to this thing.
437
00:45:22,850 --> 00:45:25,461
Did you them men
in that hangar?
438
00:45:25,592 --> 00:45:26,462
Did you kill my brother?
439
00:45:30,510 --> 00:45:31,337
Answer me!
440
00:45:31,467 --> 00:45:32,468
That's enough, Jake.
441
00:45:32,599 --> 00:45:33,426
That's enough.
442
00:45:41,913 --> 00:45:44,742
Kronnan.
443
00:45:44,872 --> 00:45:47,135
You need to leave.
444
00:45:47,266 --> 00:45:48,397
Now.
445
00:45:48,528 --> 00:45:49,268
When did you--
446
00:45:57,798 --> 00:45:59,626
Take it down!
447
00:46:50,285 --> 00:46:52,287
What the hell is that thing?
448
00:46:52,418 --> 00:46:54,028
My problem.
449
00:46:54,159 --> 00:46:55,682
You have the ether rod?
450
00:46:55,813 --> 00:46:57,249
Yes.
451
00:46:57,379 --> 00:46:58,728
Make sure he does not get it.
452
00:46:58,859 --> 00:46:59,599
What about you?
453
00:47:02,558 --> 00:47:03,864
Let's go.
454
00:47:03,995 --> 00:47:04,822
Come on.
455
00:47:04,952 --> 00:47:06,214
Not so fast, honey.
456
00:47:10,436 --> 00:47:11,829
God, I hate fighting women.
457
00:47:19,662 --> 00:47:20,881
- You OK?
- Yeah.
458
00:47:21,012 --> 00:47:21,969
You OK?
459
00:47:22,100 --> 00:47:23,841
Yeah.
460
00:47:23,971 --> 00:47:25,233
Jake.
461
00:47:25,364 --> 00:47:27,496
It's missing a gem.
462
00:47:27,627 --> 00:47:28,889
Yeah, well,
maybe you shouldn't
463
00:47:29,020 --> 00:47:30,108
have used an alias space
rod as a nine iron.
464
00:47:30,238 --> 00:47:31,152
Oh, sarcasm.
465
00:47:31,283 --> 00:47:33,024
Now I remember why we broke up.
466
00:50:02,869 --> 00:50:04,175
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
467
00:50:07,830 --> 00:50:09,180
It's missing a gem.
468
00:50:09,310 --> 00:50:12,400
It will not function
without all six gems.
469
00:50:12,531 --> 00:50:14,011
Are you sure?
470
00:50:14,141 --> 00:50:15,577
- Yes.
- Get in.
471
00:50:15,708 --> 00:50:17,405
Come on, come on.
Come on.
472
00:50:25,805 --> 00:50:29,896
I must have missed
hot wiring 101.
473
00:50:30,027 --> 00:50:31,854
Let's go back to my house.
474
00:50:31,985 --> 00:50:35,075
No, no, we can jack
one of the Humvees.
475
00:50:40,298 --> 00:50:41,038
Sweet.
476
00:52:09,778 --> 00:52:13,042
Left a trail for us tosee, Little Red Riding Hood.
477
00:52:13,173 --> 00:52:16,220
And I-- I'm the big bad wolf.
478
00:52:23,227 --> 00:52:25,098
The omega seed is
located in Potosi.
479
00:52:25,229 --> 00:52:26,578
50 miles to the south.
480
00:52:26,708 --> 00:52:28,101
What about this missing stone?
481
00:52:28,232 --> 00:52:30,930
The ether rod is uselesswithout all six gems.
482
00:52:31,060 --> 00:52:32,497
We must hurry.
483
00:52:32,627 --> 00:52:34,368
Kronnan will attempt to stop us.
484
00:52:34,499 --> 00:52:36,065
What is he?
485
00:52:36,196 --> 00:52:38,155
Part of him is what yourtechnology has only just begun
486
00:52:38,285 --> 00:52:40,418
to explore, quantum physics.
487
00:52:40,548 --> 00:52:42,855
Nano machines, only refined.
488
00:52:42,985 --> 00:52:45,727
Far beyond your capabilities.
489
00:52:45,858 --> 00:52:47,425
But there is the other side.
490
00:52:47,555 --> 00:52:51,124
The side that most species Ihave seen share, even yours.
491
00:52:51,255 --> 00:52:52,256
What's that?
492
00:52:52,386 --> 00:52:53,996
Biology.
493
00:52:54,127 --> 00:52:56,477
Protected by a
sentient exoskeleton.
494
00:52:56,608 --> 00:52:57,870
Then he could be killed?
495
00:52:58,000 --> 00:52:59,306
I've seen all those
weapons that you got.
496
00:52:59,437 --> 00:53:01,526
You don't have something
that can take him out?
497
00:53:01,656 --> 00:53:04,572
This explosive device canlevel an entire building,
498
00:53:04,703 --> 00:53:07,140
yet it is useless
against his armor.
499
00:53:07,271 --> 00:53:10,535
Only the absence of his armorwill open him to mortality.
500
00:53:10,665 --> 00:53:13,755
My hydrochloric acid
sphere affected him,
501
00:53:13,886 --> 00:53:17,150
but it is not permanent.
502
00:53:17,281 --> 00:53:19,848
His technology is
simply too strong.
503
00:53:19,979 --> 00:53:21,285
So that's it.
504
00:53:21,415 --> 00:53:23,330
We just got to find
the right can opener.
505
00:53:23,461 --> 00:53:24,462
We have got to find the stone.
506
00:54:28,917 --> 00:54:30,963
It's a classified
location in Potosi.
507
00:54:31,093 --> 00:54:33,052
I'm sending you the
coordinates now.
508
00:54:33,182 --> 00:54:35,533
I want my team assembled
the moment I get there.
509
00:54:45,760 --> 00:54:46,848
The missing gem is close.
510
00:54:51,157 --> 00:54:51,897
Turn down that road.
511
00:55:48,606 --> 00:55:50,434
Great, a junkyard.
512
00:55:55,743 --> 00:55:56,962
So what?
513
00:55:57,092 --> 00:55:57,963
We're just going to
wave the magic stick
514
00:55:58,093 --> 00:55:59,660
around until we hit paydirt?
515
00:55:59,791 --> 00:56:00,879
Have some faith, Monica.
516
00:56:05,144 --> 00:56:06,188
Right.
517
00:56:06,319 --> 00:56:07,146
We must hurry.
518
00:56:42,877 --> 00:56:44,575
Nice hang.
519
00:56:44,705 --> 00:56:46,620
Keep an eye out.
520
00:56:46,751 --> 00:56:48,927
There's a couple of rabidrottweilers around this place.
521
00:57:05,987 --> 00:57:07,075
Yeah, nice guard dog.
522
00:57:12,820 --> 00:57:15,954
Holy crap sticks.
523
00:57:16,084 --> 00:57:18,478
Diamond Joe?
524
00:57:18,609 --> 00:57:19,827
Who's asking?
525
00:57:19,958 --> 00:57:20,698
I'm Jake Townsend.
526
00:57:20,828 --> 00:57:22,874
We're from the base.
527
00:57:23,004 --> 00:57:24,092
Yeah, well, he's
not from the base.
528
00:57:24,223 --> 00:57:25,137
No.
529
00:57:25,267 --> 00:57:26,268
No, he's not.
He's not.
530
00:57:26,399 --> 00:57:27,661
But he's here to help us.
531
00:57:27,792 --> 00:57:29,228
Help us with what?
532
00:57:29,358 --> 00:57:30,447
Halloween?
533
00:57:30,577 --> 00:57:32,100
I don't need no help.
534
00:57:32,231 --> 00:57:33,841
Didn't put up a sign or nothing.
535
00:57:33,972 --> 00:57:34,886
Isn't that right, Sparky?
536
00:57:40,631 --> 00:57:42,763
Look, Joe, have you
ever heard of something
537
00:57:42,894 --> 00:57:44,591
called the omega seed?
538
00:57:44,722 --> 00:57:45,462
Omega?
539
00:57:50,075 --> 00:57:50,815
Omega.
540
00:57:54,383 --> 00:57:56,124
Omega vitamins, maybe.
541
00:57:56,255 --> 00:57:57,822
Yeah.
542
00:57:57,952 --> 00:57:59,432
You know, my wife, Ethel, made me take them before she
543
00:57:59,563 --> 00:58:01,782
kicked five years ago.
544
00:58:01,913 --> 00:58:03,828
Maybe she was the one thatneeded to take the vitamins.
545
00:58:03,958 --> 00:58:06,004
You know, she wouldn't nagme day in and day out--
546
00:58:06,134 --> 00:58:07,571
This is pointless
547
00:58:07,701 --> 00:58:09,137
--about taking thegreen ones and blue ones.
548
00:58:09,268 --> 00:58:11,923
Yeah, look, Joe, we're alittle tight on time here.
549
00:58:12,053 --> 00:58:13,620
But we're looking for themissing piece of a puzzle
550
00:58:13,751 --> 00:58:15,317
that could be lethal.
551
00:58:15,448 --> 00:58:17,189
It's just a small gemstone, about the size of a nickel.
552
00:58:17,319 --> 00:58:18,320
And?
553
00:58:18,451 --> 00:58:20,235
And our friend
is here to help.
554
00:58:20,366 --> 00:58:25,284
We were just hoping thatyou could help us locate it.
555
00:58:25,414 --> 00:58:28,243
How you know he's not lying?
556
00:58:28,374 --> 00:58:31,464
His kind killed peopleback in the crashes of '47.
557
00:58:31,595 --> 00:58:35,555
That was the
omega race, not us.
558
00:58:35,686 --> 00:58:38,558
Well, you learned how to talk.
559
00:58:38,689 --> 00:58:43,128
You ran off one of theirships before we shot you down.
560
00:58:43,258 --> 00:58:44,346
We were protecting you.
561
00:58:44,477 --> 00:58:47,045
The casualties were regrettable.
562
00:58:47,175 --> 00:58:49,438
You call strafing the
barracks friendly fire?
563
00:58:49,569 --> 00:58:53,355
We have a few hours left.
564
00:58:53,486 --> 00:58:55,140
How do I know
we can trust you?
565
00:58:55,270 --> 00:58:58,839
Look, Joe, Joe,
he's here to help us.
566
00:59:02,539 --> 00:59:03,844
Look, the aliens that
he shot down are back,
567
00:59:03,975 --> 00:59:04,715
and we've got to stop them.
568
00:59:07,805 --> 00:59:08,545
Please.
569
00:59:12,461 --> 00:59:13,245
All right.
570
00:59:13,375 --> 00:59:15,508
Come on.
571
00:59:15,639 --> 00:59:16,944
Captain Kirk stays outside.
572
00:59:39,750 --> 00:59:42,187
His kind shot down
over a dozen planes.
573
00:59:42,317 --> 00:59:43,492
Killed a lot of pilots.
574
00:59:43,623 --> 00:59:44,798
Are you sure it
was his species?
575
00:59:44,929 --> 00:59:46,147
Yes, dammit.
576
00:59:46,278 --> 00:59:48,367
Never question a man
who owns a junkyard.
577
00:59:48,497 --> 00:59:51,065
I'm in touch with thepast like a 1-800 psychic.
578
00:59:51,196 --> 00:59:52,632
Look, let's assume
for the moment
579
00:59:52,763 --> 00:59:53,851
that he's telling the truth.
580
00:59:53,981 --> 00:59:56,201
That the casualties
were accidental.
581
00:59:56,331 --> 00:59:57,594
We've seen Kronnan.
582
00:59:57,724 --> 00:59:58,899
The other one has
killed dozens of people.
583
00:59:59,030 --> 01:00:00,814
Jude has done
nothing but help us.
584
01:00:00,945 --> 01:00:03,338
You have no idea
what he's capable of.
585
01:00:03,469 --> 01:00:07,125
Believe me, I have seen itfirsthand when I was a boy.
586
01:00:07,255 --> 01:00:09,475
But that's why I spent
my life on that base
587
01:00:09,606 --> 01:00:11,564
doing my father's work.
588
01:00:11,695 --> 01:00:12,478
See?
589
01:00:12,609 --> 01:00:14,132
It's missing a gem.
590
01:00:14,262 --> 01:00:16,221
Damn right it is.
591
01:00:16,351 --> 01:00:18,179
So you know where it is?
592
01:00:18,310 --> 01:00:21,400
Look, you don't want tobring those gems together.
593
01:00:21,530 --> 01:00:23,445
The thing lights up
like a Christmas tree.
594
01:00:23,576 --> 01:00:26,318
It emanates some
kind of radiation.
595
01:00:26,448 --> 01:00:28,537
We decided to remove
one of the gems
596
01:00:28,668 --> 01:00:30,714
so we could figure
out what it was.
597
01:00:30,844 --> 01:00:34,239
Then I took it with me when Iretired as a safety measure.
598
01:00:34,369 --> 01:00:36,850
So you have it with you?
599
01:00:36,981 --> 01:00:38,025
No.
600
01:00:38,156 --> 01:00:40,506
I pawned it off
to buy this place.
601
01:00:40,637 --> 01:00:42,029
You what?
602
01:00:42,160 --> 01:00:44,292
Joe, the ether rod candeactivate the omega seed,
603
01:00:44,423 --> 01:00:47,165
but it's no good
without all six gems.
604
01:00:47,295 --> 01:00:48,949
Well, maybe your
friend outside
605
01:00:49,080 --> 01:00:50,995
there is going to use it
as a triggering device
606
01:00:51,125 --> 01:00:52,518
to blow us all to smithereens.
607
01:00:52,649 --> 01:00:54,085
Have you ever
thought about that?
608
01:00:54,215 --> 01:00:55,956
How do you know you
can trust this guy?
609
01:00:56,087 --> 01:00:58,393
Have you had him over to yourhouse for Thanksgiving dinner?
610
01:01:46,659 --> 01:01:48,139
Did you find the gem?
611
01:01:48,269 --> 01:01:50,097
It ain't here.
612
01:01:55,973 --> 01:01:56,713
Kronnan.
613
01:02:00,717 --> 01:02:01,979
You have any weapons?
614
01:02:02,109 --> 01:02:03,328
You kidding?
615
01:02:03,458 --> 01:02:05,983
I may be smart, but
I'm still a redneck.
616
01:02:21,302 --> 01:02:22,434
I think we're going
to need something
617
01:02:22,564 --> 01:02:24,088
with a little more kick.
618
01:02:24,218 --> 01:02:24,915
Think this'll do?
619
01:02:39,799 --> 01:02:40,669
I told you.
620
01:02:41,714 --> 01:02:42,584
Wait!
621
01:02:42,715 --> 01:02:43,455
No!
622
01:02:50,505 --> 01:02:51,332
No, no, no, no.
623
01:02:59,863 --> 01:03:00,602
Guys.
624
01:03:03,692 --> 01:03:06,086
Guys!
625
01:03:23,016 --> 01:03:24,975
Get out of here.
626
01:03:25,105 --> 01:03:26,628
Go.
627
01:03:26,759 --> 01:03:27,934
What about you?
628
01:03:28,065 --> 01:03:28,805
Just go.
629
01:04:00,749 --> 01:04:01,489
Uh oh.
630
01:04:17,897 --> 01:04:19,290
No!
631
01:04:28,603 --> 01:04:29,735
You killed him.
632
01:04:54,412 --> 01:04:55,108
Get in the vehicle.
633
01:04:55,239 --> 01:04:57,632
No.
634
01:04:57,763 --> 01:04:58,633
Get in the vehicle.
635
01:04:58,764 --> 01:05:00,635
We have to go, now.
636
01:05:00,766 --> 01:05:02,115
Jake!
637
01:05:02,246 --> 01:05:03,203
Jake!
638
01:05:03,334 --> 01:05:04,074
Jake!
639
01:05:12,691 --> 01:05:13,561
Jake!
640
01:05:50,163 --> 01:05:50,947
Whoa.
641
01:05:58,693 --> 01:06:00,173
Joe.
642
01:06:00,304 --> 01:06:01,131
Get up.
643
01:06:01,261 --> 01:06:02,088
He tried to kill me.
644
01:06:02,219 --> 01:06:03,089
He took the gem.
645
01:06:03,220 --> 01:06:04,569
I told you about him.
646
01:06:04,699 --> 01:06:06,266
Now he's got your girl.
647
01:06:06,397 --> 01:06:09,052
You've got to stop him fromdetonating the omega seed.
648
01:06:09,182 --> 01:06:10,792
How?
649
01:06:10,923 --> 01:06:12,359
I don't care how you do it, but at least get your girl back
650
01:06:12,490 --> 01:06:14,274
before the big kaboom.
651
01:06:19,758 --> 01:06:21,238
You better ammo up inside.
652
01:06:30,334 --> 01:06:32,379
Put the saw away
if you understand me.
653
01:06:32,510 --> 01:06:35,078
Put it away!
654
01:06:38,603 --> 01:06:40,083
You might be tough, but
one of these in the face
655
01:06:40,213 --> 01:06:41,606
is going to do some damage.
656
01:06:41,736 --> 01:06:44,652
So you're going to listento me, you understand?
657
01:06:44,783 --> 01:06:46,219
Good.
658
01:06:46,350 --> 01:06:49,048
So you here to protect us?
659
01:06:49,179 --> 01:06:50,006
Stop the omega seed?
660
01:06:52,834 --> 01:06:53,618
How can I trust you?
661
01:06:59,363 --> 01:07:00,799
I am a centurion.
662
01:07:00,929 --> 01:07:02,540
I have pledged my
life to protect
663
01:07:02,670 --> 01:07:04,498
this planet and the omega seed.
664
01:07:04,629 --> 01:07:07,240
The other, he is a
rogue, a terrorist.
665
01:07:07,371 --> 01:07:09,982
The rod he carries is the switchthat will detonate the seed
666
01:07:10,113 --> 01:07:11,984
and destroy us all.
667
01:07:12,115 --> 01:07:14,639
What about those men
and women you killed.
668
01:07:14,769 --> 01:07:16,554
It was they
who attacked me.
669
01:07:16,684 --> 01:07:18,338
Do you not have
war on this planet?
670
01:07:18,469 --> 01:07:19,992
Are the rules not the same?
671
01:07:46,932 --> 01:07:49,239
I want heavy artillery
ready within the hour.
672
01:07:49,369 --> 01:07:50,718
Make sure everyone's
locked and loaded
673
01:07:50,849 --> 01:07:52,764
with explosive-tipped,
armor-piercing rounds.
674
01:07:52,894 --> 01:07:53,895
That will slow his ass down.
675
01:07:54,026 --> 01:07:54,809
Yes, sir.
676
01:07:54,940 --> 01:07:55,854
We're ready.
677
01:07:55,984 --> 01:07:57,638
Establish a black out as well.
678
01:07:57,769 --> 01:07:59,640
I don't want to see any othermilitary bases here but ours.
679
01:07:59,771 --> 01:08:01,512
Am I clear?
- Yes, sir.
680
01:08:01,642 --> 01:08:04,732
Move your ass, soldier.
681
01:09:07,360 --> 01:09:08,144
Sir.
682
01:09:31,689 --> 01:09:34,605
Jake.
683
01:09:57,671 --> 01:09:59,020
Open fire!
684
01:11:21,538 --> 01:11:22,887
Jake is with Kronnan.
685
01:11:23,017 --> 01:11:24,367
They're gonna stop you.
686
01:11:28,980 --> 01:11:29,981
No.
687
01:11:30,111 --> 01:11:30,895
Please.
688
01:11:31,025 --> 01:11:31,852
Please, please, please.
689
01:11:36,509 --> 01:11:37,336
Take it.
690
01:11:40,078 --> 01:11:42,210
You never told us the
exact location, correct?
691
01:11:42,341 --> 01:11:43,908
No.
692
01:11:44,038 --> 01:11:47,520
Take the ether
rod and go there.
693
01:11:47,651 --> 01:11:48,913
I do not know where
the omega seed is.
694
01:11:49,043 --> 01:11:50,393
Kronnan does.
695
01:11:50,523 --> 01:11:52,612
It was his species that
created it, not mine.
696
01:11:52,743 --> 01:11:54,701
Then why is
Kronnan chasing us?
697
01:11:54,832 --> 01:11:59,924
To get the ether rodto prevent the shut down.
698
01:12:00,054 --> 01:12:00,881
Take it.
699
01:12:07,801 --> 01:12:10,717
To deactivate the omega seed, you must slide the ether
700
01:12:10,848 --> 01:12:12,328
rod into the terminating port.
701
01:12:12,458 --> 01:12:16,201
I beg you, go and
do it immediately.
702
01:12:16,332 --> 01:12:19,335
How do I know
it won't detonate?
703
01:12:19,465 --> 01:12:21,946
If you do not trust
me, wait until Kronnan
704
01:12:22,076 --> 01:12:23,121
reaches the omega seed.
705
01:12:23,251 --> 01:12:24,383
Then you will know the truth.
706
01:12:27,430 --> 01:12:30,041
Please, go.
707
01:12:30,171 --> 01:12:31,434
Time is running out.
708
01:12:31,564 --> 01:12:32,260
I will delay Kronnan
long enough for you
709
01:12:32,391 --> 01:12:34,611
to do what is necessary.
710
01:12:34,741 --> 01:12:35,481
Please.
711
01:13:13,780 --> 01:13:15,086
What are you doing?
712
01:13:21,266 --> 01:13:22,136
Go!
713
01:13:22,267 --> 01:13:23,137
She's at the path.
714
01:13:23,268 --> 01:13:24,008
Hurry!
715
01:14:25,591 --> 01:14:26,331
Jude?
716
01:14:51,878 --> 01:14:52,618
Jude?
717
01:15:00,931 --> 01:15:02,672
Ow.
718
01:15:02,802 --> 01:15:04,761
Jake.
719
01:15:04,891 --> 01:15:07,503
You OK?
720
01:15:07,633 --> 01:15:09,809
I'm fine.
721
01:15:09,940 --> 01:15:11,550
Jude saved my life.
722
01:15:11,681 --> 01:15:13,378
I can't believe I
trusted Kronnan.
723
01:15:13,509 --> 01:15:15,162
We have a job to do.
724
01:15:15,293 --> 01:15:16,686
How much further?
725
01:15:16,816 --> 01:15:17,991
Just over the ridge.
726
01:15:18,122 --> 01:15:19,776
What are we doing
when we get there?
727
01:15:19,906 --> 01:15:23,170
Jude said we have to connectthis to the terminating port.
728
01:15:23,301 --> 01:15:25,564
Whatever that means.
729
01:15:25,695 --> 01:15:31,178
One port is the off switch, the other detonates us all.
730
01:15:31,309 --> 01:15:33,180
Great.
731
01:16:55,959 --> 01:16:56,829
That's it?
732
01:16:56,960 --> 01:16:58,309
I dunno.
733
01:16:58,439 --> 01:16:59,745
A little anticlimactic.
734
01:17:52,842 --> 01:17:53,581
There it is.
735
01:17:56,236 --> 01:17:57,629
Oh my god.
736
01:18:14,777 --> 01:18:16,126
Give me a hand here.
737
01:18:48,680 --> 01:18:51,509
Going down?
738
01:18:51,639 --> 01:18:52,771
Going down.
739
01:18:52,902 --> 01:18:53,685
Be careful.
740
01:19:00,779 --> 01:19:01,649
Jake!
741
01:19:16,229 --> 01:19:17,143
Whoa.
742
01:19:27,763 --> 01:19:28,981
Hey, it's OK.
743
01:19:29,112 --> 01:19:31,027
It's some sort of air
duct or something.
744
01:19:31,157 --> 01:19:34,465
I think it's safe.
745
01:19:34,595 --> 01:19:36,728
That's what you said whenwe went hang gliding in Cabo.
746
01:20:05,235 --> 01:20:06,105
Stop it.
747
01:21:46,379 --> 01:21:47,728
The omega seed.
748
01:21:53,996 --> 01:21:56,868
It's supposed to reach all theway down in the Earth's core.
749
01:21:56,999 --> 01:21:58,652
From the looks of it,
we don't have much time.
750
01:21:58,783 --> 01:22:00,132
Let's go.
751
01:22:00,263 --> 01:22:01,090
This way.
752
01:22:51,096 --> 01:22:52,445
Could I see it for a moment?
753
01:22:58,886 --> 01:23:00,627
Start looking for
the terminating port.
754
01:23:00,758 --> 01:23:02,455
What does it look like?
755
01:23:02,586 --> 01:23:04,675
No idea.
756
01:23:04,805 --> 01:23:08,070
Oh, well then, thisshould be a piece of cake.
757
01:23:08,200 --> 01:23:08,984
Wait a second.
758
01:23:12,509 --> 01:23:13,249
The symbols.
759
01:23:17,601 --> 01:23:20,343
Did you find a match?
760
01:23:20,473 --> 01:23:21,257
Maybe.
761
01:24:52,652 --> 01:24:54,001
We need the rod.
762
01:24:54,132 --> 01:24:56,003
Where is it?
763
01:25:07,624 --> 01:25:08,538
The ether rod!
764
01:25:08,668 --> 01:25:09,452
Kronnan!
765
01:25:47,620 --> 01:25:48,360
Kronnan.
766
01:27:35,902 --> 01:27:36,686
Jake!
767
01:27:48,437 --> 01:27:49,176
Jude!
768
01:27:49,307 --> 01:27:50,090
No!
769
01:28:18,249 --> 01:28:19,119
This is the one.
770
01:28:36,746 --> 01:28:37,573
Stop the seed.
771
01:29:42,202 --> 01:29:42,942
Help.
772
01:29:43,073 --> 01:29:43,856
Help.
773
01:29:54,606 --> 01:29:55,433
We did it.
774
01:30:01,570 --> 01:30:02,527
Come on.
Come on.
775
01:30:02,658 --> 01:30:03,398
Come on.
776
01:30:07,140 --> 01:30:07,924
Wait.
777
01:30:27,987 --> 01:30:28,858
Thank you.
778
01:30:36,518 --> 01:30:39,390
Come on.
779
01:30:52,969 --> 01:30:53,839
Come on.
780
01:30:57,930 --> 01:31:00,846
Come on.
781
01:31:00,977 --> 01:31:01,804
Wait, over here.
782
01:31:01,934 --> 01:31:04,415
Over here.
783
01:31:04,546 --> 01:31:05,329
Hurry.
784
01:31:09,551 --> 01:31:10,421
Come on.
Come on.
785
01:31:10,552 --> 01:31:11,291
You head.
786
01:31:11,422 --> 01:31:12,292
Your head.
787
01:31:55,771 --> 01:31:58,425
I'm sorry about Alex.
788
01:31:58,556 --> 01:31:59,339
Thanks.
789
01:32:02,255 --> 01:32:03,518
He'd be so--
790
01:32:03,648 --> 01:32:05,868
so proud of you.
- You think so?
791
01:32:05,998 --> 01:32:10,133
Oh, I know so.
792
01:32:17,662 --> 01:32:19,577
I'm proud of you too.
793
01:32:19,708 --> 01:32:20,796
Yeah?
794
01:32:20,926 --> 01:32:21,840
Well, you didn't
do so bad yourself.
795
01:32:30,936 --> 01:32:34,200
Did you really throw awayyou're whole career for me?
796
01:32:34,331 --> 01:32:35,375
Would it have
mattered if I didn't?
797
01:32:37,900 --> 01:32:38,640
No.
48965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.