All language subtitles for Pistol.Whipped.2008

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,181 --> 00:01:57,411 So I remind you of that guy, Everyman? 2 00:01:57,517 --> 00:02:01,647 You put me in mind of him, Matt. I don't know that you remind me. 3 00:02:02,355 --> 00:02:04,585 You're not a good guy. 4 00:02:04,691 --> 00:02:06,921 You sit around all day, you do nothing with your life, 5 00:02:07,026 --> 00:02:08,755 living off God knows what. 6 00:02:08,862 --> 00:02:14,357 You gamble, you're divorced, a dark past before I met you. 7 00:02:14,434 --> 00:02:16,561 Then you're a cop and they kicked you out. 8 00:02:16,669 --> 00:02:19,570 I bet you don't see your daughter one day out of 20. 9 00:02:20,073 --> 00:02:21,233 Dad. 10 00:02:50,737 --> 00:02:52,295 You're right. 11 00:02:54,140 --> 00:02:56,370 You're right about that. 12 00:02:56,442 --> 00:02:58,307 I'm a bad man. 13 00:02:58,411 --> 00:02:59,878 What I say bothers you? 14 00:02:59,946 --> 00:03:02,540 You know that I know that everybody knows you took the money, 15 00:03:02,615 --> 00:03:04,139 even though they couldn't prove it. 16 00:03:04,250 --> 00:03:07,811 Maybe someday you'll cough it up. Maybe you won't. 17 00:03:09,489 --> 00:03:11,821 The world is filled with guys like you. 18 00:03:11,925 --> 00:03:13,893 Guys worried about getting what they think they deserve, 19 00:03:13,960 --> 00:03:16,053 and why should they work for it? 20 00:03:16,930 --> 00:03:20,593 But deep inside you, you've got this... 21 00:03:20,667 --> 00:03:24,569 I don't know, this spark, this seed of decency. 22 00:03:28,308 --> 00:03:31,004 I have to go. Somebody I got to see. 23 00:03:37,850 --> 00:03:38,976 Hey, Matt. 24 00:03:39,919 --> 00:03:42,945 Any time you want, you come around, okay? 25 00:03:43,923 --> 00:03:47,586 -Now, you see, that's what I like about you. -What's that? 26 00:03:47,660 --> 00:03:51,426 A good guy like you got time for such a bad guy like me. 27 00:03:51,497 --> 00:03:53,362 Ain't that something. 28 00:04:41,581 --> 00:04:43,515 I'll raise you four. 29 00:04:45,385 --> 00:04:47,319 Four more white ones. 30 00:05:05,071 --> 00:05:07,039 I'll see that. 31 00:05:15,081 --> 00:05:17,675 -Four hundred to you, Matt. -Raise. 32 00:05:24,590 --> 00:05:25,921 I'm out. 33 00:05:26,592 --> 00:05:28,059 Four to you. 34 00:05:37,437 --> 00:05:38,904 Okay, flip. 35 00:05:40,573 --> 00:05:42,200 Pair of sevens. 36 00:05:43,376 --> 00:05:45,469 Two pair, nines and 10s. 37 00:05:46,045 --> 00:05:48,445 -Ladies, and the lady wins. -Yes. 38 00:05:49,382 --> 00:05:50,815 This one is... 39 00:05:52,251 --> 00:05:54,082 I could lose my shirt. 40 00:05:55,555 --> 00:05:57,045 Sorry, guys. 41 00:05:59,726 --> 00:06:01,387 Get off. 42 00:06:07,734 --> 00:06:09,668 Son of a bitch. 43 00:06:43,503 --> 00:06:48,600 $20,000. 44 00:06:55,882 --> 00:06:58,442 -I'm out. -That's 20 to you, Matt. 45 00:07:02,522 --> 00:07:04,615 I'm going to call you. 46 00:07:08,728 --> 00:07:10,889 That ain't 20, Matt. 47 00:07:11,397 --> 00:07:12,489 What? 48 00:07:12,565 --> 00:07:15,227 -You're four K short. -That's okay, it's fine. Fine. 49 00:07:15,334 --> 00:07:18,826 No, that's not okay. House rules. No debts at our tables. 50 00:07:18,905 --> 00:07:22,671 No, it is fine, it is fine. Matt's marker's good with me. 51 00:07:25,311 --> 00:07:30,681 You'll get your fair share out of my cut if I... When I win. 52 00:07:31,651 --> 00:07:34,518 I'm sure we can come to some concession. 53 00:07:35,221 --> 00:07:37,052 -Thank you. -No, thank you. 54 00:07:37,156 --> 00:07:38,555 No problem. 55 00:07:38,658 --> 00:07:39,920 Matt? 56 00:07:46,899 --> 00:07:48,423 Trip eights, mate. 57 00:07:49,836 --> 00:07:51,428 Suck on that. 58 00:08:01,714 --> 00:08:04,547 Three jacks. Suck on that. 59 00:08:08,087 --> 00:08:09,111 I'm out. 60 00:08:09,222 --> 00:08:10,621 Oh, fuck! 61 00:08:18,130 --> 00:08:20,189 He owes you, not us. 62 00:08:20,266 --> 00:08:23,463 Excuse me, excuse me for a minute. I'll be right back. 63 00:08:23,569 --> 00:08:26,868 He might pay, he might not. You got to stand in line. 64 00:08:33,212 --> 00:08:34,474 -Matthew. -Yeah. 65 00:08:34,580 --> 00:08:37,549 -Hold on for a second. -How can I help you? 66 00:08:37,617 --> 00:08:39,983 I'll get you that money right away, don't worry about it. 67 00:08:40,086 --> 00:08:41,713 It's not a concern of mine. 68 00:08:41,787 --> 00:08:43,084 -I know you're good for it. -Yeah. 69 00:08:43,155 --> 00:08:44,713 I was wondering if we could have a little chat. 70 00:08:44,790 --> 00:08:45,814 Sure. 71 00:08:45,925 --> 00:08:48,894 An associate of mine asked me to approach you on his behalf. 72 00:08:48,961 --> 00:08:51,122 Really? Who might that be? 73 00:08:54,000 --> 00:08:55,160 Is this your associate here? 74 00:08:55,268 --> 00:08:57,429 I had no idea what this... 75 00:09:08,514 --> 00:09:10,175 -Motherfucker, get down. -Okay, all right. 76 00:09:10,283 --> 00:09:11,682 -Get down. -Jesus. 77 00:09:13,653 --> 00:09:15,951 Hey, no need for that, Matt. 78 00:09:16,956 --> 00:09:18,355 I sent those guys. 79 00:09:18,457 --> 00:09:19,515 Put the gun down, 80 00:09:19,625 --> 00:09:22,526 let Mr. Sharp run home before he pisses on himself. 81 00:09:23,996 --> 00:09:27,329 Look, look, you know what? 82 00:09:27,433 --> 00:09:29,663 How about if I just shoot him in the fucking head? 83 00:09:29,769 --> 00:09:33,705 Then we got a problem, 'cause I don't give a shit if you do. 84 00:09:34,473 --> 00:09:36,668 Motherfucker, what you want, man? 85 00:09:39,478 --> 00:09:41,173 I'm the messenger. 86 00:09:59,932 --> 00:10:02,093 Make a right, first aisle. 87 00:10:09,008 --> 00:10:11,272 Mr. Conner, I won't thank you for coming 88 00:10:11,344 --> 00:10:14,142 because, let's face it, you were forced to come. 89 00:10:14,213 --> 00:10:16,340 I'm sure that doesn't sit well with you. 90 00:10:16,449 --> 00:10:19,282 Well, thank you for the consideration. 91 00:10:19,352 --> 00:10:21,877 -What do I call you? -You don't. 92 00:10:23,823 --> 00:10:26,485 You know, you should really put that thing away. 93 00:10:26,559 --> 00:10:29,892 -Somebody might get hurt. -And who will that be? 94 00:10:29,996 --> 00:10:32,897 Well, like my daddy used to say, "You never know till you go." 95 00:10:32,999 --> 00:10:34,398 Gentlemen. 96 00:10:36,569 --> 00:10:40,733 Blue has been with me a long time. I'm afraid he takes his job too seriously. 97 00:10:40,840 --> 00:10:43,900 But he is correct, you don't need to call me anything. 98 00:10:44,010 --> 00:10:46,979 Blue will be my intermediary from now on. 99 00:10:49,048 --> 00:10:50,845 I just wanted you to see me 100 00:10:50,916 --> 00:10:54,352 and have some inkling that the person you're working for 101 00:10:54,420 --> 00:10:56,251 is not some faceless entity. 102 00:10:56,355 --> 00:10:59,813 So let me get this straight, I work for you now? 103 00:10:59,892 --> 00:11:02,087 I know you. 104 00:11:02,228 --> 00:11:07,666 Back in the day, across the pond. Before you took on this cop identity thing. 105 00:11:09,035 --> 00:11:11,435 You were there, I was there. 106 00:11:11,537 --> 00:11:14,995 Remember how we felt about the guy that went deep into enemy territory, 107 00:11:15,074 --> 00:11:18,100 took care of business with extreme prejudice, 108 00:11:18,210 --> 00:11:20,735 and made his way out in one piece? 109 00:11:21,914 --> 00:11:25,077 You know what really is amazing to me? 110 00:11:25,184 --> 00:11:30,918 A guy that can walk into an urban territory, a five star hotel full of bodyguards, 111 00:11:31,057 --> 00:11:34,390 take care of business with extreme prejudice, 112 00:11:34,460 --> 00:11:38,897 and walk out in one piece like a fucking ghost. 113 00:11:38,964 --> 00:11:45,062 I guess I had my 15 minutes, but as you know, I'm kind of retired now. 114 00:11:45,137 --> 00:11:48,595 That's what I like about you. Do you recognize these? 115 00:11:51,711 --> 00:11:55,044 Your markers. Three bookies' worth. 116 00:11:55,114 --> 00:12:00,711 $1,235,000 and 65 cents, motherfucker. 117 00:12:00,786 --> 00:12:04,313 Man, you guys are meticulous. 118 00:12:04,423 --> 00:12:06,755 You're a smart man, Mr. Conner. 119 00:12:08,461 --> 00:12:11,328 I don't need to explain to you how I came to buy them, 120 00:12:11,430 --> 00:12:13,091 although indeed I did buy them. 121 00:12:13,165 --> 00:12:18,501 What you owed to others, a million plus, you now owe to me. 122 00:12:18,604 --> 00:12:21,971 So I guess that means if I don't do what you want me to do, 123 00:12:22,074 --> 00:12:23,735 you'll terminate me. 124 00:12:23,809 --> 00:12:25,276 Not at all. 125 00:12:27,079 --> 00:12:28,910 It's late, I'm tired. 126 00:12:30,916 --> 00:12:33,248 Blue will contact you in the near future, 127 00:12:33,319 --> 00:12:36,083 and when he does he's going to make you an offer. 128 00:12:36,155 --> 00:12:39,090 Kind of like an offer I can't refuse? 129 00:12:40,259 --> 00:12:41,817 You can refuse. 130 00:12:42,661 --> 00:12:47,189 You might want to listen to our proposition, it might be to your liking. 131 00:12:50,169 --> 00:12:52,433 I'll do that, I'll do that. 132 00:13:42,755 --> 00:13:47,988 Shouldn't you answer that? That's your daughter, and her step-dad. 133 00:14:00,906 --> 00:14:02,999 Is it Saturday? 134 00:14:03,075 --> 00:14:04,906 You don't even know what day of the week it is? 135 00:14:05,010 --> 00:14:07,240 Matt, what's wrong with you? 136 00:14:07,346 --> 00:14:10,213 Your little girl is waiting outside. She talked the whole time 137 00:14:10,282 --> 00:14:13,251 about how you were going to spend the day with her. 138 00:14:13,352 --> 00:14:16,287 Oh, sorry, man... 139 00:14:18,457 --> 00:14:20,220 Give me one minute. 140 00:14:21,727 --> 00:14:23,854 Look, man, it's my day for my daughter. 141 00:14:23,929 --> 00:14:26,056 This can't wait. Lose him. 142 00:14:33,939 --> 00:14:38,103 Man, I got a fucking emergency here. Some assholes I got to... 143 00:14:38,210 --> 00:14:41,646 Yeah, okay, I'll make something up, as usual. 144 00:14:41,747 --> 00:14:43,146 Look, I'll bring her by tomorrow. 145 00:14:43,249 --> 00:14:46,412 -Just make sure you're here, okay, Matt? -I'll be here. 146 00:14:47,386 --> 00:14:52,050 -I owe you, man, thanks. Thanks. -Yeah, sure. 147 00:14:58,264 --> 00:15:00,994 Sweetheart, Daddy can't see you tonight, he doesn't feel well, okay? 148 00:15:01,100 --> 00:15:05,662 But I'll tell you what, we'll do something real fun the rest of the day. 149 00:15:13,279 --> 00:15:14,769 Take a seat. 150 00:15:21,754 --> 00:15:23,483 Motherfucker, I ought to kill you. 151 00:15:23,589 --> 00:15:25,955 -You don't want to do that. -Why not? 152 00:15:26,025 --> 00:15:28,323 Because if you do, the Old Man won't tear up your markers. 153 00:15:28,427 --> 00:15:32,295 Man, you're confusing me for somebody who'd give a shit. 154 00:15:57,723 --> 00:15:59,384 Do you know him? 155 00:16:00,960 --> 00:16:02,689 No, not really. 156 00:16:02,795 --> 00:16:05,389 Bruno. Very, very bad hombre. 157 00:16:05,497 --> 00:16:08,489 Unfortunately, he's encouraging bad behavior from the Italians 158 00:16:08,567 --> 00:16:10,228 so he got to go. 159 00:16:12,037 --> 00:16:15,632 Well, I don't suppose I have much of a choice, do I? 160 00:16:15,708 --> 00:16:17,232 No, you don't. 161 00:16:18,577 --> 00:16:24,709 Well, tell the Old Man that he's as good as dead. 162 00:16:25,484 --> 00:16:27,179 That's real good. 163 00:16:28,921 --> 00:16:32,721 But remember, they all have kids just like you. 164 00:16:36,762 --> 00:16:38,559 Thank you for reminding me. 165 00:17:07,259 --> 00:17:08,385 We work for the government, Matt, 166 00:17:08,460 --> 00:17:12,294 although they're going to be in denial if any of us get apprehended. 167 00:17:13,899 --> 00:17:18,233 These scumbags have managed to get not above the law, but beyond it. 168 00:17:19,071 --> 00:17:22,802 The law for them has no meaning. That's where we come in. 169 00:17:23,308 --> 00:17:25,776 You know what I prefer to call our enterprise? 170 00:17:25,878 --> 00:17:27,903 Extracurricular justice. 171 00:17:39,825 --> 00:17:43,556 Hey, what are you mad at? 172 00:17:54,473 --> 00:17:56,168 Look who's here. 173 00:18:04,583 --> 00:18:09,247 Is that your eyes causing that to happen? Just looking at me I just... 174 00:18:09,321 --> 00:18:10,618 Great grapes. 175 00:18:13,625 --> 00:18:15,991 She's good. The lemon drop kid. 176 00:18:16,628 --> 00:18:18,789 Come on, pal, we'll crack down together. 177 00:18:20,499 --> 00:18:22,990 Maybe we'll raise a few dollars. 178 00:18:24,169 --> 00:18:25,761 Grab that door. 179 00:18:39,518 --> 00:18:42,544 -Hello, how are you? -I'm fine, thank you. 180 00:18:42,654 --> 00:18:45,054 -Korean? Japanese? -I speak both. 181 00:18:45,157 --> 00:18:47,523 You speak both? I speak both, too. 182 00:18:47,626 --> 00:18:49,992 So, that guy was rude to you, huh? 183 00:19:17,222 --> 00:19:18,917 All right, sweetie, I'll pick you up tomorrow, all right? 184 00:19:19,024 --> 00:19:21,686 -Bye. -Bye-bye. Have fun. 185 00:19:23,662 --> 00:19:25,721 -I will. -All right. Bye. 186 00:19:25,831 --> 00:19:26,923 Bye. 187 00:19:36,909 --> 00:19:38,399 Hey, Dad. 188 00:19:39,945 --> 00:19:42,880 -I really like it down here. -Me, too. 189 00:19:42,948 --> 00:19:45,917 -It's so quiet and peaceful. -Yep. 190 00:19:46,018 --> 00:19:49,510 I wish Mom and Steve would let me come here by myself. 191 00:19:49,588 --> 00:19:53,615 But they're worried about the big kids who hang out near the entrance. 192 00:19:53,725 --> 00:19:57,354 I think Mom's worried about their corrupting influence. 193 00:19:58,897 --> 00:20:03,129 Corrupting influence. Well, I suppose she's got a point. 194 00:20:04,469 --> 00:20:07,302 I'm precocious, Daddy. I read that in a book. 195 00:20:07,406 --> 00:20:11,274 Precocious. Precocious, well, I guess you know 196 00:20:11,376 --> 00:20:14,311 what your grandmother would say about that. 197 00:20:15,314 --> 00:20:19,444 -"Jesus, Mary and Joseph!" -Oh, my God. 198 00:20:19,551 --> 00:20:22,145 You asked what she'd say. 199 00:20:22,254 --> 00:20:25,985 You can at least, like, kind of play innocent next time. 200 00:20:26,091 --> 00:20:28,082 -Innocent? -Yeah. 201 00:20:28,160 --> 00:20:31,561 -I'm your daughter, Daddy. -You got a good point. 202 00:20:32,764 --> 00:20:34,561 You got a good point. 203 00:20:38,237 --> 00:20:44,176 Hey, you know, yesterday I was supposed to pick you up and... 204 00:20:45,010 --> 00:20:46,409 It's okay. 205 00:20:48,013 --> 00:20:50,106 It's not okay. You know, I feel really bad. 206 00:20:50,182 --> 00:20:54,676 I know that, you know, I really need to be there for you and... 207 00:20:57,322 --> 00:20:59,517 I know that, Daddy. 208 00:20:59,658 --> 00:21:03,253 I saw your face, something was bothering you. 209 00:21:03,328 --> 00:21:06,263 Yeah, but, you know, daddies shouldn't let stuff like that, you know, 210 00:21:06,331 --> 00:21:09,596 get in the way of daddy-daughter relations. 211 00:21:09,668 --> 00:21:13,502 So I'm going to try to never let that happen again 212 00:21:14,673 --> 00:21:18,541 and live up to my responsibility to always be there for you. 213 00:21:18,644 --> 00:21:20,441 I know that, Daddy. 214 00:21:21,280 --> 00:21:23,612 And I'm not little anymore. 215 00:21:26,485 --> 00:21:27,850 Sandwich? 216 00:21:30,155 --> 00:21:32,487 Here, a mug that I made for you. 217 00:21:32,557 --> 00:21:35,822 "I heart Daddy." What does that mean, "I heart Daddy"? 218 00:21:35,894 --> 00:21:38,863 -I love Daddy. -Oh, I got it. 219 00:21:39,865 --> 00:21:43,562 -You're not that dumb, are you? -Sometimes. 220 00:21:44,369 --> 00:21:47,202 I think I've proven that in the past, haven't I? 221 00:21:47,306 --> 00:21:48,739 -You made these? -Yeah. 222 00:21:48,840 --> 00:21:52,332 This looks like jelly and peanut butter, not peanut butter and jelly. 223 00:21:52,411 --> 00:21:54,504 -Yeah. -It's kind of a science project now. 224 00:21:54,579 --> 00:21:55,978 Yeah. 225 00:21:56,515 --> 00:21:58,710 Some jelly with your jelly? 226 00:23:32,110 --> 00:23:33,475 I was thinking... 227 00:23:37,449 --> 00:23:38,973 Go get a drink. 228 00:23:55,500 --> 00:23:58,833 What, are you a fucking imbecile or what? Are you an imbecile? 229 00:23:58,937 --> 00:24:02,373 -Give me a chance to fix it. -How fucked... Shut up. Shut... 230 00:24:03,375 --> 00:24:04,774 Get him out of here! 231 00:24:04,843 --> 00:24:07,175 -What the fuck is wrong with that idiot? -I don't know, boss. 232 00:24:07,279 --> 00:24:09,509 Bobby, cocktails, will you? 233 00:24:11,850 --> 00:24:14,375 -Hey. -Hey. 234 00:24:16,855 --> 00:24:20,552 All these beautiful women in here and you're staring at this guy? 235 00:24:20,659 --> 00:24:22,991 You know, he got kind of unusual behavior. 236 00:24:23,061 --> 00:24:27,998 I thought he might be someone interesting. I just wondered who he is. 237 00:24:28,066 --> 00:24:29,795 He calls himself Bruno. 238 00:24:29,868 --> 00:24:32,803 -What's he, the little movie star? -Something like that. 239 00:24:32,871 --> 00:24:36,398 Wow. I wonder if I could get his autograph. 240 00:24:38,143 --> 00:24:40,304 I don't think you want it. 241 00:24:41,346 --> 00:24:43,507 -You really don't know who he is? -No, I don't. 242 00:24:43,582 --> 00:24:47,348 I'm just passing through, came in here for a drink. 243 00:24:47,419 --> 00:24:49,250 Well, I'm Drea. 244 00:24:49,354 --> 00:24:52,323 Drea Smalls, by the way, just in case you're interested. 245 00:24:52,390 --> 00:24:55,518 Well, I'm Matt, and I am. 246 00:24:57,996 --> 00:24:59,657 You are what? 247 00:24:59,731 --> 00:25:01,255 I'm interested. 248 00:25:03,401 --> 00:25:04,493 I could use a drink. 249 00:25:04,569 --> 00:25:08,665 Why don't you sit down and have a drink with me. What'll you have? 250 00:25:09,708 --> 00:25:12,040 I think I'll have what you're having. 251 00:25:22,888 --> 00:25:26,915 Hey, around here it's bad manners to stare. 252 00:25:27,859 --> 00:25:29,520 Also bad for your health. 253 00:25:29,594 --> 00:25:32,461 I guess I could stare at you. 254 00:25:32,564 --> 00:25:34,589 I don't know about that. 255 00:25:38,370 --> 00:25:41,237 Hey, how are you? Hey. 256 00:25:42,641 --> 00:25:46,077 What do you say? How are you? Welcome. You got here okay? 257 00:25:46,144 --> 00:25:48,009 -Very well. -Good, good. Good to see you again. 258 00:25:48,079 --> 00:25:49,842 We added a figure. 259 00:25:54,386 --> 00:25:55,853 Looks pretty. 260 00:25:58,356 --> 00:26:01,291 You got a few more of these I hope, right? 261 00:26:03,194 --> 00:26:05,094 -So, tell me... -What? 262 00:26:05,196 --> 00:26:07,892 -What does Drea stand for? -Andrea. 263 00:26:07,966 --> 00:26:11,367 Somewhere along the way it just got shortened. 264 00:26:11,436 --> 00:26:13,370 What does Matt stand for? 265 00:26:13,438 --> 00:26:19,809 Matt, like, you know, usually stands for "dumb, unlucky son of a bitch." 266 00:26:20,545 --> 00:26:23,446 -But tonight I thought maybe... -Maybe. 267 00:26:23,548 --> 00:26:25,778 ...I won't be so unlucky. 268 00:26:26,885 --> 00:26:28,819 When you going to know for sure, Matt? 269 00:26:28,920 --> 00:26:32,219 Well, as soon as you let me know. 270 00:26:34,926 --> 00:26:37,053 Why don't I just tell you? 271 00:26:41,733 --> 00:26:45,169 -I think you just did. -I got more to say, come on. 272 00:27:14,132 --> 00:27:15,622 Wow. 273 00:27:17,002 --> 00:27:18,026 You cook? 274 00:27:18,136 --> 00:27:21,469 Yeah, man, I cook, I clean, I wash dishes, I do it all. 275 00:27:24,442 --> 00:27:31,280 But actually, no, I don't cook. Any man can fry a fucking egg, you know. 276 00:27:33,051 --> 00:27:34,348 So... 277 00:27:35,186 --> 00:27:38,314 -So... -Why don't you tell me about yourself? 278 00:27:42,794 --> 00:27:46,662 -What about me? -Well, I'd like to know anything. 279 00:27:52,971 --> 00:27:55,064 All my life I've been on my own. 280 00:27:55,173 --> 00:27:58,233 Trying to do more than just get by, you know? 281 00:28:03,081 --> 00:28:05,049 -I'm an artist. -You're an artist. 282 00:28:05,150 --> 00:28:08,483 Not like the kind of artist that sells paintings and stuff, I'm a graphic artist. 283 00:28:08,553 --> 00:28:12,489 I put together brochures and catalogs, that kind of stuff. 284 00:28:13,358 --> 00:28:14,382 I work freelance now, 285 00:28:14,492 --> 00:28:18,223 but back when I had a 9:00-to-5:00, and I had a bunch, 286 00:28:19,764 --> 00:28:22,892 wherever I worked, whatever I did, 287 00:28:24,936 --> 00:28:29,896 there was always some guy above me thinking he could do my job better than me, 288 00:28:30,008 --> 00:28:33,444 telling me what I needed to do to be good enough. 289 00:28:37,048 --> 00:28:38,743 And after, like, a bunch of years I finally realized 290 00:28:38,850 --> 00:28:41,284 what I really needed to do was grow a dick. 291 00:28:41,386 --> 00:28:46,085 Well, probably I would like you a lot less if you had a dick. 292 00:28:46,725 --> 00:28:49,125 Especially if it was bigger than mine, you know what I mean? 293 00:28:49,227 --> 00:28:50,285 I don't think that's possible. 294 00:29:21,292 --> 00:29:23,817 I love this guy, I love this kid. 295 00:29:23,928 --> 00:29:25,759 Hey, my favorite. 296 00:29:25,830 --> 00:29:27,661 -Hi, guys. -How are you? 297 00:29:27,766 --> 00:29:29,757 -Hey, Bruno. -How are you, sweetie? 298 00:29:29,834 --> 00:29:32,166 -How you doing tonight? -Better if you'll come home with me. 299 00:29:32,270 --> 00:29:35,239 Oh, Bruno. What are you boys drinking? 300 00:29:35,907 --> 00:29:38,171 Come on, give me a kiss. Give me a small kiss. 301 00:29:38,276 --> 00:29:41,143 -Come on, give me one kiss. -No, no, not on duty. 302 00:29:41,246 --> 00:29:42,304 Oh, stop it will you, please? 303 00:29:42,413 --> 00:29:45,473 This manager of yours is such a chicken shit, 304 00:29:45,583 --> 00:29:47,073 he wouldn't say squat if you got under the table 305 00:29:47,152 --> 00:29:48,983 and blew me right here in front of everybody. 306 00:29:49,087 --> 00:29:52,079 -He wouldn't, you know that. -Don't get fresh. 307 00:29:52,157 --> 00:29:56,594 Oh, now. Come on, come on, come on. I'm playing. I wasn't fresh, I wasn't fresh. 308 00:29:57,128 --> 00:29:59,153 You remember one thing, one thing. 309 00:29:59,264 --> 00:30:02,995 I'll fuck you in the ass with my dick if I want. Now that's fresh. 310 00:30:04,469 --> 00:30:05,629 I think she's got a crush on you, boss. 311 00:30:05,703 --> 00:30:09,264 I swear to God, I feel the same thing. I really... She plays hard to get. 312 00:30:09,340 --> 00:30:11,604 -Bruno. -Hey, hey, hey, how are you? 313 00:30:11,676 --> 00:30:15,043 Sit down, sit down, sit down. I was waiting for you. 314 00:30:16,014 --> 00:30:18,380 My friend is a North Korean gentleman, okay? 315 00:30:18,483 --> 00:30:21,850 He's got 2.5 million in counterfeit green. 316 00:30:22,954 --> 00:30:26,287 I seen the color, I seen the plates, I seen the product. 317 00:30:26,357 --> 00:30:27,551 Gentlemen, excuse me one second. 318 00:30:27,659 --> 00:30:30,719 I know it's really rude for me to just sit down like this, 319 00:30:31,529 --> 00:30:35,158 but I noticed that along with your powerful charisma, 320 00:30:35,233 --> 00:30:39,294 you kind of were abusive with that young lady earlier here. 321 00:30:39,370 --> 00:30:40,894 What are you talking about? The waitress, Emily? 322 00:30:41,005 --> 00:30:42,472 -Yeah. -Yeah. 323 00:30:42,540 --> 00:30:45,134 So I just was a little bit offended, 324 00:30:45,210 --> 00:30:48,737 and I wondered if you would apologize to her. 325 00:30:48,847 --> 00:30:50,678 -To Emily? -Yeah. 326 00:30:50,748 --> 00:30:52,409 You want me to apologize to her? 327 00:30:52,517 --> 00:30:53,882 You know, I would do... No, don't laugh, 328 00:30:53,985 --> 00:30:55,748 I would do that, I would do that, honest to God. 329 00:30:55,854 --> 00:31:00,086 -She obviously means a lot to you. -Well, yeah, she's a nice girl. 330 00:31:00,191 --> 00:31:01,681 You know something? 331 00:31:01,759 --> 00:31:04,421 You make me feel, like, embarrassed with myself. 332 00:31:04,529 --> 00:31:07,089 Am I blushing? I'm sorry, I didn't mean it. 333 00:31:07,198 --> 00:31:10,224 You know what, let me make it up to you, honest to God. 334 00:31:10,335 --> 00:31:11,666 Go ahead. 335 00:31:12,370 --> 00:31:15,931 When I fuck her in the ass, I won't wipe my cock on her drapes. 336 00:31:16,040 --> 00:31:18,531 -That's so nice of you. -It's time to go. 337 00:31:27,685 --> 00:31:29,710 Hold on, I'll pay you. 338 00:31:29,787 --> 00:31:33,086 Hey kid, kid, kid, we talk. You're not a stupid guy. 339 00:31:33,191 --> 00:31:35,284 What brought you here? 340 00:31:35,393 --> 00:31:38,521 This Korean, I do business with him, I'm a business man. 341 00:31:38,596 --> 00:31:40,928 I'm gonna say we got about two minutes before the cops come here. 342 00:31:41,032 --> 00:31:42,465 There's a score here for you. 343 00:31:42,567 --> 00:31:47,095 I got diamonds, I got money, I got influence, power, broads, pick one. 344 00:31:48,406 --> 00:31:50,465 You didn't come here for me, did you? 345 00:31:50,575 --> 00:31:53,203 -Unfortunately, Bruno, I did. -Hey... 346 00:32:12,430 --> 00:32:15,661 But remember, they all have kids just like you. 347 00:32:34,018 --> 00:32:36,282 Use it or lose it, cowboy. 348 00:32:36,354 --> 00:32:39,016 Where'd you get my keys? 349 00:32:39,123 --> 00:32:41,353 I boosted your spare set while you were out. 350 00:32:41,459 --> 00:32:44,690 Made a copy and put them back before you noticed they were gone. 351 00:32:44,796 --> 00:32:47,196 You are a sophisticated, grown-up spy. 352 00:32:47,298 --> 00:32:48,788 Yes, I am. 353 00:32:50,768 --> 00:32:53,931 Somebody had a very busy night. 354 00:32:54,005 --> 00:32:56,303 Well, news travels fast, huh? 355 00:32:57,141 --> 00:33:00,508 It's the Old Man. He hears everything. 356 00:33:00,611 --> 00:33:03,478 -Sometimes before it even happens. -Wow. 357 00:33:03,548 --> 00:33:04,879 Blood wasn't even dry downtown 358 00:33:04,983 --> 00:33:07,713 before the Old Man knew you had pulled the stunt. 359 00:33:07,819 --> 00:33:11,812 He was very pleased. I say you were lucky. 360 00:33:11,889 --> 00:33:14,483 Well, that's 'cause you're jealous. 361 00:33:18,997 --> 00:33:21,830 A bonus from the Old Man. 362 00:33:21,899 --> 00:33:25,858 I told him you don't deserve it, but he doesn't listen to me. 363 00:33:50,495 --> 00:33:51,928 You're not ready again? 364 00:33:52,030 --> 00:33:54,260 -Jesus Christ. -Jesus Christ. 365 00:33:54,365 --> 00:33:59,268 You know, I tried praying to him one time. I think I'm beyond hope. 366 00:34:04,675 --> 00:34:06,609 Listen, Liz said you stopped by the house last week. 367 00:34:06,711 --> 00:34:07,769 -You wanted to see me? -Yeah. 368 00:34:07,879 --> 00:34:09,779 What it is, there's a guy called Blue, 369 00:34:09,881 --> 00:34:12,941 that's not a real name, that's a nickname of some kind, 370 00:34:13,051 --> 00:34:15,747 but he's into some bad stuff 371 00:34:15,853 --> 00:34:17,514 and I wanted to see what I could find out about him. 372 00:34:17,588 --> 00:34:20,853 Okay. Well, he's none of mine, but I'll run him. 373 00:35:10,608 --> 00:35:15,272 My contact left the twig in the park. This is what has the chip. 374 00:35:23,521 --> 00:35:25,614 It's going to Shanghai. 375 00:35:25,690 --> 00:35:28,955 It's got the schematics for the new fighter jet. 376 00:35:37,635 --> 00:35:42,504 Make sure it gets to my man in Shanghai tonight. 377 00:35:53,551 --> 00:35:55,451 You take care, you take care. 378 00:35:55,520 --> 00:35:57,954 I don't want to hear anything more about this. 379 00:35:58,022 --> 00:35:59,353 This ain't a lot of fun. 380 00:36:36,060 --> 00:36:39,928 Police officer, I want to ask you some questions. 381 00:36:40,031 --> 00:36:41,828 How can I help you? 382 00:36:55,379 --> 00:36:57,074 Get away from me, man. 383 00:37:00,084 --> 00:37:01,517 Who sent you? 384 00:37:03,020 --> 00:37:05,921 -Who sent you? -He was six feet tall. 385 00:37:06,023 --> 00:37:11,552 He's clean shaven. Wears a blue suit. Arrogant prick. 386 00:37:12,330 --> 00:37:14,662 Thank you very much for that. 387 00:38:38,983 --> 00:38:41,975 Hey, Matt, bottles don't shoot back. 388 00:38:48,292 --> 00:38:50,590 -You set me up. -Bullshit. 389 00:38:56,867 --> 00:39:00,166 Hey, easy, Matt. I'm on your side, remember? 390 00:39:01,839 --> 00:39:07,607 You know, the individuals that I interviewed after giving them a severe talking-to 391 00:39:07,678 --> 00:39:12,308 gave me a very nice description of somebody that looks exactly like you. 392 00:39:16,554 --> 00:39:19,523 Well, you know, they said extremely unattractive, 393 00:39:19,623 --> 00:39:23,821 light skinned gentleman, dressed well, but ugly as a son of a bitch. 394 00:39:23,894 --> 00:39:25,953 Oh, jeez, that's only me 395 00:39:26,030 --> 00:39:29,466 and maybe a few hundred thousand other guys in this city. 396 00:39:29,533 --> 00:39:32,661 You know what, Blue? They was talking about you. 397 00:39:32,737 --> 00:39:35,638 At the time you were probably fucking drunk. 398 00:39:35,706 --> 00:39:39,870 You better straighten your ass out, Matt. You got a job to do. 399 00:39:39,977 --> 00:39:43,071 The guy I showed you, we wanted him dead yesterday. 400 00:39:43,180 --> 00:39:45,478 And it's almost tomorrow. 401 00:39:45,549 --> 00:39:46,675 You're right. 402 00:39:46,751 --> 00:39:50,517 I got to get on top of my game, and I'm working on it. 403 00:40:41,939 --> 00:40:44,703 -Matt. -Hey, baby, how you doing? 404 00:40:44,775 --> 00:40:46,868 Hi, Becky's in school. 405 00:40:46,944 --> 00:40:52,405 Yeah, well, I didn't really come to see Becky. Steve was off today and I wanted to see him. 406 00:40:52,483 --> 00:40:54,781 Yeah, you should have called. 407 00:40:56,620 --> 00:40:58,212 Well, you know, sometimes when I do that, 408 00:40:58,289 --> 00:41:04,592 he kind of makes up some bullshit excuse about what he can't do and stuff, you know. 409 00:41:05,563 --> 00:41:08,430 That's not what I meant. It's just... Steve isn't here. 410 00:41:08,499 --> 00:41:13,129 He had something he needed to take care of, so I'm afraid you came up for nothing. 411 00:41:14,338 --> 00:41:18,570 No, I didn't. I got to see you. And you're looking good. 412 00:41:19,443 --> 00:41:21,934 You always could lay it on thick. 413 00:41:29,253 --> 00:41:33,781 -Do you want some coffee? -I'll take a rain check on that. 414 00:41:33,858 --> 00:41:36,691 You know, you could stay for dinner. Steve will be home by then, 415 00:41:36,794 --> 00:41:41,629 and then you could talk about whatever it is that's bothering you. 416 00:41:41,699 --> 00:41:44,691 -Yeah, unfortunately, this won't wait. -Okay. 417 00:43:00,644 --> 00:43:02,339 Is Steve around? 418 00:43:03,747 --> 00:43:05,044 What, do you need another favor? 419 00:43:05,149 --> 00:43:07,481 No, I need my balls scratched, can you help me? 420 00:43:07,551 --> 00:43:10,714 -Steve's the man for that, he's in his office. -All right. 421 00:43:10,821 --> 00:43:13,187 What the fuck is he doing here? 422 00:43:18,896 --> 00:43:20,761 What's all this? 423 00:43:27,004 --> 00:43:30,599 Well, this is my division. Roving task force. 424 00:43:30,708 --> 00:43:34,872 We get assignments, six months, a year, we go where they send us. 425 00:43:34,945 --> 00:43:36,469 Organized crime, 426 00:43:37,214 --> 00:43:39,273 drug dealers, whatever. 427 00:43:40,551 --> 00:43:42,109 Well, you know, it's about time you get your honors. 428 00:43:42,219 --> 00:43:44,687 You got passed up for a long time, 429 00:43:44,755 --> 00:43:47,349 so I'm glad it's finally happening for you, that's good. 430 00:43:47,424 --> 00:43:49,187 Yeah. 431 00:43:49,259 --> 00:43:50,726 That's nice. 432 00:43:58,102 --> 00:43:59,569 Let's walk. 433 00:44:00,204 --> 00:44:04,698 So I ran Blue through NCIC, both as a real name and as an aka. 434 00:44:04,808 --> 00:44:07,868 10% of your guys are dead, 40% are in the slammer, 435 00:44:07,945 --> 00:44:11,108 and the other 50% are so small that you can't even see them. 436 00:44:11,215 --> 00:44:14,309 Something tells me that the guy you're looking for is not small-time. 437 00:44:14,418 --> 00:44:16,648 Yeah, I wouldn't think so. What else you got? 438 00:44:16,754 --> 00:44:19,279 Well, I don't even know if I should tell you this. 439 00:44:19,390 --> 00:44:23,656 If it was hearsay it'd be more solid. But I did some checking around. 440 00:44:23,761 --> 00:44:26,821 I know a guy, a fed, real solid guy, I trust him. 441 00:44:26,930 --> 00:44:29,922 And he asked back and came back with somebody 442 00:44:30,067 --> 00:44:32,262 who knew somebody who knew somebody 443 00:44:32,336 --> 00:44:35,430 who used to know a guy who called himself that. Blue. 444 00:44:36,807 --> 00:44:38,331 And what did somebody who knows somebody 445 00:44:38,442 --> 00:44:40,137 who knows somebody have to say? 446 00:44:40,244 --> 00:44:44,613 He says this Blue is a very serious man. A kind of ghost. 447 00:44:44,682 --> 00:44:46,445 The kind of guy that if you had his latent prints 448 00:44:46,517 --> 00:44:49,748 you couldn't match them to any database because they don't exist. 449 00:44:49,820 --> 00:44:52,254 Look, Matt, just watch yourself. 450 00:44:52,322 --> 00:44:54,347 I don't want to have to be the guy that tells your daughter 451 00:44:54,458 --> 00:44:57,950 that I had to fish you out of the river some night. 452 00:45:11,008 --> 00:45:12,771 You got a lot of nerve showing your face around here 453 00:45:12,843 --> 00:45:15,277 after what Steve did for you, you got some set of balls. 454 00:45:15,345 --> 00:45:19,042 If I want any lip out of you I'll rip it off your fucking face. 455 00:45:38,202 --> 00:45:40,636 What the fuck is wrong with you? 456 00:45:44,074 --> 00:45:46,474 Sir, I'm sorry. I'm sorry. 457 00:46:06,764 --> 00:46:09,733 -So what's the connection? -Connection between what? 458 00:46:09,833 --> 00:46:14,930 Bruno, Ling, the Old Man. 459 00:46:15,038 --> 00:46:18,838 Word of advice, you've been in this game long enough. 460 00:46:18,909 --> 00:46:22,572 The Old Man says you do a thing, you do the thing. 461 00:46:22,679 --> 00:46:25,773 Speaking of which, game time. 462 00:46:28,786 --> 00:46:30,344 See this guy? 463 00:46:30,420 --> 00:46:32,115 He's our asset in there. 464 00:46:32,222 --> 00:46:35,783 He owes us a favor. He's going to meet you in the kitchen. 465 00:46:35,893 --> 00:46:39,351 You go down that alley, third door on the left, it's going to be open. 466 00:46:39,429 --> 00:46:41,897 You go up to the second floor. 467 00:46:41,965 --> 00:46:46,061 Is there going to be any folks in there that are kind of unhappy to see me? 468 00:46:46,136 --> 00:46:47,626 Of course. 469 00:46:47,738 --> 00:46:51,606 Now, once you get past Ling's boys, you're going to come to these stairs. 470 00:46:51,708 --> 00:46:53,266 At the top you're going to find a private room. 471 00:46:53,377 --> 00:46:56,813 In that private room you're gonna find Mr. Ling getting laid. 472 00:46:56,914 --> 00:47:00,941 Though by the time you get to him, he'll probably be soiling his sheets. 473 00:47:01,051 --> 00:47:03,212 -And, Matt, one more thing. -Yeah? 474 00:47:03,287 --> 00:47:06,085 -Once you've gotten by Mr. Ling... -Yeah? 475 00:47:06,156 --> 00:47:08,420 I want you to do our asset. 476 00:47:09,793 --> 00:47:13,422 Man, that's just...charming. 477 00:48:22,466 --> 00:48:24,161 Can I sit down? 478 00:48:45,422 --> 00:48:48,858 You really think I'm gonna waste my time with you, gweilo? 479 00:49:28,098 --> 00:49:31,727 Shit. Motherfucker. 480 00:51:31,555 --> 00:51:33,022 Fuck! 481 00:51:36,059 --> 00:51:37,822 Let me take a look at that. 482 00:51:37,894 --> 00:51:42,695 It's in and out, man, you gonna be okay. I'll patch you up at the Old Man's. 483 00:51:48,872 --> 00:51:50,237 It's friendly. 484 00:51:55,212 --> 00:51:57,772 It's friendly, Matt, it's friendly. 485 00:52:03,286 --> 00:52:05,083 Just let me explain, Matt. 486 00:52:05,188 --> 00:52:07,884 Ain't no motherfuckers around here telling the truth, ain't that right? 487 00:52:07,958 --> 00:52:09,255 Matt. 488 00:52:10,727 --> 00:52:13,025 Can you just let me explain? 489 00:52:34,151 --> 00:52:36,119 Something troubling you? 490 00:52:36,219 --> 00:52:37,948 -Who's Drea? -Drea? 491 00:52:38,955 --> 00:52:43,324 Drea's a woman that you slept with. That's Drea. 492 00:52:43,426 --> 00:52:46,589 You all had to get somebody close, up and close on the inside, huh? 493 00:52:46,663 --> 00:52:49,496 So you just got one over on me right away. 494 00:52:50,734 --> 00:52:53,294 I don't think I want any of that. 495 00:52:53,403 --> 00:52:57,169 Hey, Matt, a wound like that, it's going to hurt like hell, man. 496 00:52:57,274 --> 00:52:58,935 Yeah, but you know what? I like the pain. 497 00:52:59,009 --> 00:53:02,137 It keeps me feeling awake and alive, you know? 498 00:53:02,913 --> 00:53:04,972 Something bothering you? 499 00:53:07,851 --> 00:53:11,014 -Why didn't you kill our asset? -Well, I feel bad about that. 500 00:53:11,121 --> 00:53:17,924 Hey, Matt, you live in a new world, man. Your world, it's old, it's dead. 501 00:53:17,994 --> 00:53:21,088 There's contradictions everywhere, especially here with you and me. 502 00:53:21,164 --> 00:53:23,632 You and me, we kill people. 503 00:53:25,001 --> 00:53:28,767 Now I happen to believe that they deserve it. Like Bruno. 504 00:53:29,506 --> 00:53:33,135 Besides helping the North Koreans flood the US with counterfeit money, 505 00:53:33,210 --> 00:53:37,010 he was responsible for at least 50 hits that I know of. 506 00:53:37,480 --> 00:53:39,710 Now, do you feel bad about what you did to him? 507 00:53:39,816 --> 00:53:41,044 -No. -No. 508 00:53:41,151 --> 00:53:46,179 Yet what I hear is that you left a little girl being about Becky's age, 509 00:53:46,289 --> 00:53:50,282 who's crying herself to sleep every night over losing her old man. 510 00:53:50,360 --> 00:53:53,488 Now, Bruno was a scumbag of a human being, you know, 511 00:53:53,563 --> 00:53:56,327 but he was probably a good dad. 512 00:53:56,399 --> 00:53:59,698 Always there for his daughter, like, every day. 513 00:54:00,637 --> 00:54:04,869 -How's that make you feel now? -That makes me feel terrible. 514 00:54:04,975 --> 00:54:07,034 You're coming back, Matt. 515 00:54:09,479 --> 00:54:13,142 You know that, right, Matt? You're coming back, Matt. 516 00:54:16,653 --> 00:54:19,713 I guess some folks would call me a dirty cop. 517 00:54:19,823 --> 00:54:25,090 I mean, I wasn't, like, stealing anything, but I was dirty in some people's minds. 518 00:54:25,195 --> 00:54:29,996 Steve, you know, he was like, you know, as clean as a Safeway chicken, man. 519 00:54:30,066 --> 00:54:32,000 Like an altar boy. 520 00:54:32,068 --> 00:54:35,697 He didn't take anything, but everybody liked him anyway. 521 00:54:36,573 --> 00:54:39,337 But he owed me because I'd saved his life. 522 00:54:39,409 --> 00:54:42,606 There was this drug money piled in a warehouse. 523 00:54:42,712 --> 00:54:46,773 And by this time I was gambling away most of my daughter's college tuition, 524 00:54:46,883 --> 00:54:49,943 my wife was about to leave me or throw me out. 525 00:54:50,053 --> 00:54:52,112 I had markers all over town. 526 00:54:52,222 --> 00:54:55,589 This money, something that if I was really dirty 527 00:54:55,692 --> 00:54:58,217 could have been looked at as my salvation. 528 00:54:58,395 --> 00:55:02,855 And then the money disappears, along with my partner at the time, Jim Mescow. 529 00:55:03,300 --> 00:55:06,394 Jim's never found, neither's the money. 530 00:55:06,469 --> 00:55:09,131 Well, the department's looking around for somebody to blame, 531 00:55:09,239 --> 00:55:13,869 and they didn't have to look very far. Except I really didn't take the money. 532 00:55:13,943 --> 00:55:16,104 I was out at the track playing a tip, 533 00:55:16,212 --> 00:55:19,943 trying to get even, when I lost every penny I had. 534 00:55:21,084 --> 00:55:24,076 So I came back and got drunker than I'd ever been, 535 00:55:24,154 --> 00:55:28,955 passed out in this flop pad that I had that I used to take girls to, you know. 536 00:55:29,059 --> 00:55:33,723 I didn't really tell Steve what happened, only that I didn't do it. 537 00:55:34,431 --> 00:55:38,390 I begged him for help. He owed me because I'd saved his life. 538 00:55:39,002 --> 00:55:44,440 So he lied to the brass and said I was with him on a stakeout. 539 00:55:45,842 --> 00:55:48,970 As soon as he said that, I was off the hook. 540 00:55:49,079 --> 00:55:53,846 They couldn't put me in jail, but they threw me off the force. 541 00:55:55,151 --> 00:56:00,680 And I kind of crawled into the hole that seems to be my life at the moment. 542 00:56:00,790 --> 00:56:05,955 You had nothing. No money, no job. You owed money all over town. 543 00:56:06,863 --> 00:56:08,660 How'd you survive? 544 00:56:09,466 --> 00:56:11,798 Well, a couple of months went by, 545 00:56:11,868 --> 00:56:17,329 and then one day my markers were kind of mysteriously paid by unknown persons. 546 00:56:18,408 --> 00:56:23,038 I had a few years after that, then a bunch of bad ones. 547 00:56:23,146 --> 00:56:27,014 Horses stopped coming in, the cards went bad. 548 00:56:27,083 --> 00:56:28,983 And here I am, in heavy debt, 549 00:56:29,085 --> 00:56:32,316 and once again somebody's holding my markers. 550 00:56:34,557 --> 00:56:36,650 What are you going to do? 551 00:56:37,761 --> 00:56:39,092 End this. 552 00:59:11,314 --> 00:59:14,477 You know, I married Steve to get away from all this, 553 00:59:14,551 --> 00:59:16,917 and it followed me anyway. 554 00:59:17,020 --> 00:59:18,817 How you doing, Liz? 555 00:59:20,223 --> 00:59:23,021 -I'm okay. -Good. 556 00:59:27,430 --> 00:59:29,921 I thought you quit drinking. 557 00:59:30,033 --> 00:59:33,161 Yeah. Well, I started up again. 558 00:59:33,236 --> 00:59:36,364 I hope I didn't have nothing to do with that. 559 00:59:38,908 --> 00:59:41,001 What can I do for you, Matt? 560 00:59:41,077 --> 00:59:44,205 Well, as you might expect, I'm here to see Steve. 561 00:59:44,280 --> 00:59:48,080 Right. Not me, of course. It would never be me. 562 00:59:48,184 --> 00:59:54,054 You used to always come here to see me, and now I don't really exist anymore, do I? 563 00:59:54,123 --> 00:59:56,216 That's not true. 564 00:59:57,226 --> 01:00:01,890 -But I am not married to you now. -I know. 565 01:00:03,199 --> 01:00:04,894 But you used to be. 566 01:00:06,803 --> 01:00:09,636 And I am still the mother of your daughter. 567 01:00:09,739 --> 01:00:12,572 You never talk to me about her. 568 01:00:12,642 --> 01:00:15,236 You know, you talk to Steve about all that stuff. 569 01:00:15,311 --> 01:00:18,371 You say, "How's Becky doing? How was that dance thing? 570 01:00:18,448 --> 01:00:22,043 "Does she need braces? How are her grades?" 571 01:00:22,118 --> 01:00:25,212 I just wish that you would talk to me about that stuff. 572 01:00:25,288 --> 01:00:27,085 She's our daughter. 573 01:00:28,157 --> 01:00:29,385 Yeah, so do I. 574 01:00:29,459 --> 01:00:34,795 It's a funny thing, I never was very good at marriage, 575 01:00:34,897 --> 01:00:38,628 and somehow it seems like I'm even worse at divorce. 576 01:00:52,582 --> 01:00:54,277 -Hi. -Hi. 577 01:00:59,422 --> 01:01:01,754 Somebody wants you dead. 578 01:01:04,594 --> 01:01:07,427 What's wrong with your arm, Matt? 579 01:01:07,497 --> 01:01:10,295 Are you listening to me? Somebody wants you dead. 580 01:01:10,366 --> 01:01:13,995 Your arm, it's stiff, you can't move it, what happened? 581 01:01:23,846 --> 01:01:27,111 -Someone is gonna kill you. -Is it gonna be you? 582 01:01:27,717 --> 01:01:30,811 I don't think so. I hope not. 583 01:01:31,487 --> 01:01:35,321 Any more dead bodies turn up and I'm coming after you. 584 01:01:35,391 --> 01:01:38,952 Now I'm not asking you, I'm telling you, get out of town. 585 01:01:42,832 --> 01:01:46,131 I can't do that 'cause I owe you. 586 01:01:51,708 --> 01:01:52,834 Dad. 587 01:01:59,916 --> 01:02:02,384 Matt! Matt, come back! 588 01:02:06,055 --> 01:02:07,522 -Matt! -Dad! 589 01:02:08,357 --> 01:02:10,222 No, stop. Let go of me! 590 01:02:13,830 --> 01:02:15,092 Just let go of me. 591 01:02:15,198 --> 01:02:17,393 Steven, what's the matter with you? 592 01:03:02,311 --> 01:03:05,041 -Father Maloney? -Yes? 593 01:03:05,114 --> 01:03:08,140 My name is Steve Shacter. I'm a friend of Matt's. 594 01:03:08,251 --> 01:03:11,584 Oh, yes, the police detective. He's spoken of you. 595 01:03:26,803 --> 01:03:28,828 Wait. What's happening? 596 01:03:32,008 --> 01:03:33,270 I'm out. 597 01:03:33,342 --> 01:03:38,143 -Lower your piece, Matt. -No, Blue, you lower yours. 598 01:03:38,247 --> 01:03:41,944 You know what I sense in this? A divine sense of fate. 599 01:03:45,354 --> 01:03:48,517 You hold your fate in your hands here, Matt. 600 01:03:48,624 --> 01:03:50,319 You know, you took your life back. 601 01:03:50,393 --> 01:03:53,988 A week ago you were wandering aimlessly, now look at you. 602 01:03:54,063 --> 01:03:55,997 Yeah. Let me ask you something. 603 01:03:56,065 --> 01:03:58,693 It seems like you all want me to kill one of my best friends. 604 01:03:58,801 --> 01:04:00,234 See, that's why I got a little bit upset. 605 01:04:00,336 --> 01:04:05,000 Steve is a piss-ant cop making $80,000 a year 606 01:04:05,074 --> 01:04:07,008 who just made detective. 607 01:04:07,076 --> 01:04:10,671 I look at him as an innocent victim. I'm confused. 608 01:04:10,746 --> 01:04:14,807 Hey, Matt, Steve was working for both of the other targets. 609 01:04:15,751 --> 01:04:19,187 Using his new division to support them and feed them information. 610 01:04:19,255 --> 01:04:20,916 It's all very nice, very clean. 611 01:04:21,023 --> 01:04:25,187 He kills somebody for them, then he's appointed to solve the crime. 612 01:04:25,261 --> 01:04:29,027 Now Bruno and Ling, they were working with Steve. 613 01:04:29,165 --> 01:04:32,225 He's not on the take, he's one of them. 614 01:04:32,335 --> 01:04:34,599 I find that hard to believe. 615 01:04:36,072 --> 01:04:37,539 I really do. 616 01:04:37,607 --> 01:04:41,236 -Is there anything wrong? -Well, Matt might be in trouble. 617 01:04:41,344 --> 01:04:44,780 Do you have any idea where he might be? Where he is? 618 01:04:47,083 --> 01:04:50,575 The only places I can think of are the usual ones you'd know yourself. 619 01:04:50,686 --> 01:04:55,055 His home, the bars he frequents, places he likes to gamble. 620 01:04:55,124 --> 01:04:56,853 I have a few men checking those places out, 621 01:04:56,926 --> 01:04:59,019 but I don't think we're going to have much luck. 622 01:04:59,362 --> 01:05:04,800 He's dirty, Matt, he's dirty to the core. He's dirtier than you ever were. 623 01:05:05,468 --> 01:05:08,528 Who do you think took that money out of the warehouse? 624 01:05:08,604 --> 01:05:11,232 -See, now you're reaching. -Why? 625 01:05:11,307 --> 01:05:14,140 Because you know what? It just doesn't make sense. 626 01:05:14,243 --> 01:05:17,940 Steve got caught lying for me, lost days with pay, 627 01:05:18,047 --> 01:05:20,106 and the fact of the matter is, if he hadn't done that, 628 01:05:20,216 --> 01:05:22,548 he'd have made detective four years ago. 629 01:05:22,618 --> 01:05:24,108 He lied to you. 630 01:05:24,220 --> 01:05:28,156 You saved his life, he lied for you, that's it, nothing more. 631 01:05:29,292 --> 01:05:32,591 Did he tell you anything about it, us, him and me? 632 01:05:32,662 --> 01:05:36,120 I'm afraid I can't tell you. The privacy of the confessional and all. 633 01:05:36,232 --> 01:05:37,256 I understand, Father, 634 01:05:37,333 --> 01:05:41,667 but this isn't about putting Matt in jail, this is about trying to help him. 635 01:05:41,771 --> 01:05:43,568 If I knew where you could find him, Detective, 636 01:05:43,639 --> 01:05:45,231 I would tell you and gladly. 637 01:05:45,308 --> 01:05:47,139 But that's one thing I have no idea about. 638 01:05:47,243 --> 01:05:48,505 What did he tell you about us? 639 01:05:48,611 --> 01:05:52,308 I told you, Detective, whatever Matt said to me, 640 01:05:52,415 --> 01:05:54,246 I can't speak of such things. 641 01:06:02,091 --> 01:06:03,956 I understand. 642 01:06:04,293 --> 01:06:06,921 Well, I appreciate your help, Father. 643 01:06:06,996 --> 01:06:11,262 And if you do see Matt, just have him give me a call. 644 01:06:11,334 --> 01:06:15,168 He's got to come in. This has gone on too long. 645 01:06:15,271 --> 01:06:17,637 I'll do what I can, Detective. 646 01:06:47,803 --> 01:06:49,862 What happened? Is everything all right? 647 01:06:49,972 --> 01:06:51,803 I'm a police officer, the Father's had a heart attack. 648 01:06:51,874 --> 01:06:54,069 -I need you to call 911. -Of course. 649 01:06:57,146 --> 01:06:59,706 Matt, as close as we've been, 650 01:06:59,815 --> 01:07:03,751 you have to believe me when I tell you that Steve is dirty. 651 01:07:12,895 --> 01:07:16,023 If you want to shoot me, shoot me in the back. 652 01:07:17,867 --> 01:07:19,892 Conner, we need to talk. 653 01:07:52,301 --> 01:07:54,235 I need to see some ID. 654 01:08:24,967 --> 01:08:28,562 -It's ugly here, you sure you want to see? -Oh, yeah. 655 01:08:57,099 --> 01:08:59,829 Let me ask you something, did you do that? 656 01:08:59,935 --> 01:09:02,802 Are you crazy, Matt? Of course I didn't. 657 01:09:18,220 --> 01:09:23,522 Good. Because the person that did this, I'm going to find them and kill them. 658 01:09:25,728 --> 01:09:27,662 Matt, you're out of this. 659 01:09:27,730 --> 01:09:31,530 You're on the sideline, you're a bystander this time. 660 01:09:31,634 --> 01:09:34,865 All right, take him down to the precinct. He's a material witness. 661 01:09:34,970 --> 01:09:36,562 If he wants a lawyer, get him one, 662 01:09:36,672 --> 01:09:40,130 but he's not going anywhere until I get a statement. 663 01:09:40,910 --> 01:09:44,812 Listen, put him in a cell, hold him for two hours, 664 01:09:44,880 --> 01:09:48,077 steam him up, treat him like shit, and then let him walk. 665 01:09:48,184 --> 01:09:49,242 What are you talking about, let him walk? 666 01:09:49,351 --> 01:09:53,754 Yeah, yeah, and then we follow him. He'll probably go after Blue, try to kill him. 667 01:09:53,856 --> 01:09:59,158 If he does, fine, we pop Matt. If Blue kills Matt, then we take down Blue. 668 01:09:59,228 --> 01:10:01,719 Either way, we're free and clear. 669 01:10:07,870 --> 01:10:12,068 You've come a full 180, pal. From one side to the other. 670 01:10:12,174 --> 01:10:16,907 You used to sit in my seat, and now you're on the other side. 671 01:10:17,713 --> 01:10:20,045 In deep shit. You're home. 672 01:10:24,353 --> 01:10:27,254 What's the matter, tough guy? You got nothing to say now? 673 01:10:27,356 --> 01:10:30,587 Maybe you're not so tough sitting in that seat. 674 01:10:31,260 --> 01:10:33,728 Well, how about if you take these off? 675 01:10:34,697 --> 01:10:37,393 No, I don't think I'm gonna do that. Let me tell you why. 676 01:10:37,466 --> 01:10:39,764 This makes me feel like there's some justice left in this world, 677 01:10:39,868 --> 01:10:42,063 seeing you treated like a scumbag. 678 01:10:42,137 --> 01:10:44,105 You don't want to take these off 'cause you know if you do 679 01:10:44,206 --> 01:10:46,572 I'll kick the fuck out of you. 680 01:10:49,778 --> 01:10:52,076 That ain't gonna happen, pal. 681 01:10:52,982 --> 01:10:55,450 Listen, after I'm gone, I want you to take the cuffs off of him, 682 01:10:55,551 --> 01:10:57,382 give him something to eat if he wants, whatever. 683 01:10:57,453 --> 01:11:00,718 But he stays here until Steve says otherwise, you understand me? 684 01:11:00,789 --> 01:11:01,949 All right? Go. 685 01:11:06,095 --> 01:11:09,656 You know, I'm actually starting to feel sorry for you. 686 01:11:10,599 --> 01:11:15,127 'Cause you never learned a goddamn thing in your life, did you, Matt? 687 01:11:15,237 --> 01:11:19,333 You're still the same pathetic jerk-off who pissed away all his money at the track, 688 01:11:19,441 --> 01:11:22,069 and then passed out drunk in his flophouse. 689 01:11:24,280 --> 01:11:26,805 And you could have been one of us. 690 01:11:50,472 --> 01:11:54,374 Yeah. Tell Barnes to let him go. I said, let him go. 691 01:12:01,650 --> 01:12:04,050 Steve said to let you go. 692 01:12:04,153 --> 01:12:08,112 -You got my gun? -It's in the locker. We'll give it to you. 693 01:12:08,190 --> 01:12:09,885 Watch your step. 694 01:12:27,343 --> 01:12:29,243 All right, let's go. 695 01:12:53,068 --> 01:12:56,367 I want this done right. He makes us, he'll know what we're up to. 696 01:12:56,438 --> 01:12:59,271 But that doesn't mean shit, I want Blue. 697 01:13:16,024 --> 01:13:18,686 That's Blue. Come on, everybody, let's go. 698 01:14:28,964 --> 01:14:30,989 Let's move it, let's move it! 699 01:14:35,003 --> 01:14:36,595 Get inside, man. 700 01:14:36,672 --> 01:14:37,969 Get down. 701 01:14:42,811 --> 01:14:45,837 I hope you have more fucking ammo than that. 702 01:16:35,757 --> 01:16:36,781 Oh, no. 703 01:16:41,296 --> 01:16:42,786 Where the fuck... 704 01:16:46,969 --> 01:16:51,338 It's okay, it's okay. I know how to find them. It's all right. It's all right. 705 01:17:11,293 --> 01:17:14,319 Where you going, Matt? Huh? You can't walk away from this. 706 01:17:14,396 --> 01:17:16,455 I know you didn't kill the priest. 707 01:17:16,531 --> 01:17:18,328 Oh, yeah, you're right, I didn't kill the priest. 708 01:17:18,400 --> 01:17:20,732 Yeah. Who did? 709 01:17:20,836 --> 01:17:22,531 All right, if I tell you, what are you gonna do? 710 01:17:22,638 --> 01:17:23,832 You gonna give us the last hit? 711 01:17:23,905 --> 01:17:25,839 Who killed the priest? 712 01:17:47,195 --> 01:17:51,655 What the fuck are you doing, Matt? You can't walk away from this! 713 01:17:52,734 --> 01:17:55,567 The Old Man is still holding your marker! 714 01:17:56,538 --> 01:17:59,507 Matt! Matt! 715 01:18:00,442 --> 01:18:02,376 I'm gonna kill that motherfucker. 716 01:18:02,444 --> 01:18:04,344 Blue, shut the fuck up. 717 01:18:04,413 --> 01:18:06,608 We got a wild card wandering around out there. 718 01:18:06,715 --> 01:18:08,444 -He's not a wild card. -Then what the fuck is he? Huh? 719 01:18:08,550 --> 01:18:10,711 -He's confused. -He's confused. 720 01:18:10,786 --> 01:18:13,846 We gave him a contract he's not gonna fill, and he might well come after us. 721 01:18:13,922 --> 01:18:15,014 He's never gonna come after us. 722 01:18:15,090 --> 01:18:18,787 -How the fuck do you know? -Blue, he's a sick, compulsive gambler. 723 01:18:18,894 --> 01:18:20,759 You know what he thrives on? The action, that's it. 724 01:18:20,862 --> 01:18:22,557 We got him right where we want him. 725 01:18:22,631 --> 01:18:24,963 He's going to come to us with his hat in his hand. 726 01:18:25,067 --> 01:18:26,432 You understand? 727 01:18:26,535 --> 01:18:29,060 He's either going to end up in prison, insanity or death. 728 01:18:33,709 --> 01:18:36,701 Double Johnnie Walker on the rocks. I'll be over there. 729 01:18:52,594 --> 01:18:54,118 Thank you. 730 01:19:01,503 --> 01:19:03,403 Fuck that Old Man. 731 01:19:11,279 --> 01:19:14,180 You gonna drink that or talk to it? 732 01:19:15,417 --> 01:19:18,750 -What are you doing here? -Looking for you, stupid. 733 01:19:19,521 --> 01:19:20,954 You mind? 734 01:19:36,004 --> 01:19:38,302 I need you to know something. 735 01:19:38,373 --> 01:19:42,810 That whole speech I made about who I am and what I do, it was true. 736 01:19:42,878 --> 01:19:48,544 I mean, not the details of it, but the feelings I was talking about. 737 01:19:48,650 --> 01:19:50,311 Those were true. 738 01:19:53,955 --> 01:19:56,014 Let me ask you something. 739 01:19:57,125 --> 01:20:02,825 All that good loving you gave me, was that from you or from them? 740 01:20:03,298 --> 01:20:06,358 That was from me, because I wanted to. 741 01:20:08,470 --> 01:20:10,495 Because you felt sorry for me. 742 01:20:12,507 --> 01:20:14,168 Because I wanted you. 743 01:20:16,845 --> 01:20:18,870 You did that real good. 744 01:20:28,156 --> 01:20:33,219 Besides you, the Old Man and Blue, you know if there's anybody else involved? 745 01:20:34,329 --> 01:20:35,887 I have no idea. 746 01:20:36,998 --> 01:20:41,332 Could be just us, could be hundreds of others just like us. 747 01:20:42,604 --> 01:20:44,834 -I don't wanna know. -You're smart. 748 01:20:46,174 --> 01:20:50,076 It's just like these folks, man, 749 01:20:51,112 --> 01:20:55,276 they might tell you to kill your mama, your brother, your sister. 750 01:20:56,718 --> 01:21:00,711 Your child's step-daddy, you know. 751 01:21:02,190 --> 01:21:03,953 And it don't work for me. 752 01:21:04,092 --> 01:21:09,792 You survived that. You walked away. Walk away again. 753 01:21:10,732 --> 01:21:13,633 I ain't running no more. Tired of running. 754 01:21:44,833 --> 01:21:46,323 Matt? 755 01:22:01,349 --> 01:22:02,407 Matt? 756 01:22:02,517 --> 01:22:04,678 The Lord is my shepherd, I shall not want... 757 01:22:05,620 --> 01:22:06,848 Matt? 758 01:22:15,196 --> 01:22:18,825 He leadeth me beside the still waters. He restoreth... 759 01:22:31,279 --> 01:22:32,439 Matt? 760 01:22:40,455 --> 01:22:42,650 He restoreth my soul... 761 01:22:50,031 --> 01:22:54,365 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 762 01:22:56,571 --> 01:22:59,404 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 763 01:22:59,507 --> 01:23:03,307 You guys know why we're here, and you know what's at stake. 764 01:23:03,378 --> 01:23:04,504 Where's Wheeler? 765 01:23:04,579 --> 01:23:07,343 He's got a special assignment, don't worry about it. 766 01:23:07,415 --> 01:23:10,179 All right, fan out, and watch my back. 767 01:24:16,751 --> 01:24:17,809 What are you doing here? 768 01:24:17,919 --> 01:24:19,910 I came to pay my respects. 769 01:24:19,988 --> 01:24:22,354 You didn't have to wait for me. 770 01:24:23,458 --> 01:24:26,655 -I see you brought the long rifle. -You know it. 771 01:24:26,761 --> 01:24:29,025 I've already done my recon. 772 01:24:30,131 --> 01:24:34,830 Higher ground, on top of that mausoleum looks like the best spot right there. 773 01:24:36,304 --> 01:24:38,795 It's exactly what I was thinking. 774 01:25:09,871 --> 01:25:13,329 How'd you know it was me? Why didn't you kill Blue? 775 01:25:17,245 --> 01:25:19,805 See, unfortunately, Tim Wheeler knew my sad story 776 01:25:19,881 --> 01:25:22,213 about how I passed out in my flophouse. 777 01:25:22,317 --> 01:25:25,980 I think you came there. You knew I'd have no alibi. 778 01:25:27,822 --> 01:25:31,986 Went back to the precinct, stole the shit out of the evidence room. 779 01:25:32,060 --> 01:25:34,927 Got greedy, decided to kill my partner. 780 01:25:38,900 --> 01:25:41,835 The guy had a guilty conscience. 781 01:25:41,903 --> 01:25:43,871 He was going to crack, I didn't have a choice. 782 01:25:43,938 --> 01:25:46,839 No, I think you did have a choice. 783 01:25:46,908 --> 01:25:51,504 I don't think you had to steal the money and I don't think you had to kill my partner, 784 01:25:51,579 --> 01:25:53,274 but you're just a piece of shit, Steve. 785 01:25:54,916 --> 01:26:00,047 Who are you to judge me? Who the fuck are you to judge me? 786 01:26:00,121 --> 01:26:03,022 I lied for you, I paid your fucking gambling debts, 787 01:26:03,091 --> 01:26:06,117 I got you back on your feet. Why do you think I did that? 788 01:26:06,227 --> 01:26:11,460 Probably 'cause you were afraid I'd kill you if I ever found out the truth. 789 01:26:12,534 --> 01:26:16,800 And maybe you felt a little guilty, too, somehow. 790 01:26:18,072 --> 01:26:22,304 You should have just walked away, Matt, when I gave you the chance. 791 01:26:22,410 --> 01:26:27,074 You're out-manned, out-gunned. You're not getting out of this alive. 792 01:26:27,815 --> 01:26:30,875 You know something? I'm not planning on it. 793 01:26:31,920 --> 01:26:34,081 Then why'd you come here? 794 01:26:34,622 --> 01:26:36,783 I came here to kill you. 795 01:26:40,061 --> 01:26:43,224 Yeah, well, I didn't come alone. 796 01:26:46,234 --> 01:26:48,566 Yeah, neither did I. 797 01:26:48,636 --> 01:26:50,570 Look up on that hill. 798 01:26:56,678 --> 01:26:58,942 I got it, I got it. Shut up! 799 01:26:59,480 --> 01:27:01,778 You motherfucker. 800 01:27:01,849 --> 01:27:05,615 If you ever want to see Becky again, then lower your gun. 801 01:27:52,567 --> 01:27:54,728 -Go get them! -All right! Let's go! 802 01:27:58,873 --> 01:28:01,671 God damn it, get up, get up! You're not dead. 803 01:28:01,743 --> 01:28:04,473 Come on, you son of a bitch, get up. 804 01:29:20,722 --> 01:29:21,746 Stop! 805 01:29:22,790 --> 01:29:27,318 Stop, don't do it! Stop! Don't do it! 806 01:31:21,242 --> 01:31:24,370 Take him, I tell you! What the fuck are you aiming at? 807 01:31:59,280 --> 01:32:01,646 Go to your dad. Go to your dad. Let him see you. 808 01:32:01,749 --> 01:32:03,148 -Okay. -Go! 809 01:32:03,684 --> 01:32:07,017 Daddy! Daddy! I'm okay. 810 01:32:07,121 --> 01:32:09,749 You're one bad motherfucker, I'll tell you that, Matt. 811 01:32:09,824 --> 01:32:12,486 That's how we do it. That's how we go. 812 01:32:39,520 --> 01:32:43,616 Can you believe this shit? I'm gonna die in a graveyard. 813 01:32:55,670 --> 01:32:58,161 You want to be cremated or buried? 814 01:33:01,909 --> 01:33:03,308 Buried. 815 01:33:21,662 --> 01:33:24,563 Daddy! Daddy, I'm okay! 816 01:33:41,682 --> 01:33:44,116 You're cremated now, motherfucker. 817 01:33:44,218 --> 01:33:47,278 Daddy! Dad! 818 01:33:57,898 --> 01:34:02,301 Daddy, where are you? Dad! 819 01:34:08,442 --> 01:34:10,933 Daddy, Daddy. 820 01:34:16,283 --> 01:34:17,773 I love you. 821 01:34:19,286 --> 01:34:22,449 -Let's get out of here, what do you say? -Yes. 822 01:34:28,262 --> 01:34:31,163 You know what I really want, right? 823 01:34:31,966 --> 01:34:33,456 I can't really remember. 824 01:34:33,567 --> 01:34:35,432 I really want a dog. 825 01:34:35,503 --> 01:34:38,267 -What kind of dog do you want? -German shepherd. 826 01:34:38,339 --> 01:34:41,570 -Really? -Yeah. I told you before. 827 01:34:42,176 --> 01:34:43,609 -Please. -How many times have you told me before? 828 01:34:43,678 --> 01:34:46,146 -Quite a few times? -Yes, lots. 829 01:34:48,416 --> 01:34:51,146 -Okay, let's ask Mommy what she says. -Okay. 830 01:34:51,252 --> 01:34:54,244 'Cause, you know, if she says you can have one I'll get you one. 831 01:34:54,321 --> 01:34:55,583 Okay. 832 01:34:57,925 --> 01:35:00,325 It's good to have you back, Dad. 833 01:35:05,326 --> 01:35:06,326 Subtitles extracted by Leapinlar 67260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.