All language subtitles for Papi-Sitter.2020.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-EXTREME [Malentendants]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,541 --> 00:00:30,208 ... 2 00:00:32,958 --> 00:00:37,208 Tintements de cymbales et percussions 3 00:00:37,375 --> 00:00:41,875 Musique enjouée 4 00:00:42,041 --> 00:01:31,500 ... 5 00:01:31,666 --> 00:01:32,833 Coups de klaxon 6 00:01:36,250 --> 00:01:38,541 -Salut. -Salut, ma chérie. Ça va ? 7 00:01:38,708 --> 00:01:39,583 -Ben ouais. 8 00:01:39,750 --> 00:01:41,541 -Alors, ce bac blanc de philo ? 9 00:01:41,708 --> 00:01:45,000 -Je vais le faire. Ben on nous l'a pas rendu. 10 00:01:45,500 --> 00:01:47,833 Tu connais les profs, moins ils en font... 11 00:01:48,750 --> 00:01:50,000 Ce que t'es belle, maman. 12 00:01:50,416 --> 00:01:52,375 Vraiment, t'es super belle. -Ben, merci. 13 00:01:52,541 --> 00:01:54,000 -Non, je vais le faire. 14 00:01:54,166 --> 00:01:57,250 -Tant de gentillesse... T'as un truc à nous demander ? 15 00:01:57,416 --> 00:01:58,458 -Non. 16 00:01:58,625 --> 00:01:59,875 Enfin, si. 17 00:02:00,041 --> 00:02:02,791 Vous savez le nombre de sacs plastique dans la mer ? 18 00:02:02,958 --> 00:02:04,333 Il hésite. 19 00:02:04,500 --> 00:02:05,333 -Non. 20 00:02:05,500 --> 00:02:06,875 -Un nouveau continent se forme. 21 00:02:07,583 --> 00:02:08,791 -Ah bon ? -Ouais. 22 00:02:08,958 --> 00:02:10,083 C'est dramatique. 23 00:02:10,250 --> 00:02:11,666 C'est bientôt la fin du monde. 24 00:02:12,208 --> 00:02:14,791 -Mon Dieu, la fin du monde. Ça, ça fait peur. 25 00:02:14,958 --> 00:02:16,791 Continue, c'est passionnant. 26 00:02:16,958 --> 00:02:20,625 -J'ai postulé à l'expédition écologique et ils m'ont sélectionnée. 27 00:02:20,791 --> 00:02:22,416 J'embarque dans 10 jours à Marseille. 28 00:02:23,333 --> 00:02:25,833 -Excuse-moi, tu peux répéter ce que t'as dit ? 29 00:02:26,000 --> 00:02:27,375 -Ça va être la fin du monde. 30 00:02:27,541 --> 00:02:28,708 -Non, le truc après. 31 00:02:28,875 --> 00:02:31,000 -Je vais faire une expédition écologique. 32 00:02:31,166 --> 00:02:33,416 Clean World, c'est une assoc' sérieuse. 33 00:02:34,291 --> 00:02:35,541 J'embarque dans 10 jours. 34 00:02:35,708 --> 00:02:38,250 -Ta croisière va rencontrer un récif. 35 00:02:38,416 --> 00:02:39,875 Le bac, ça te rappelle rien ? 36 00:02:40,458 --> 00:02:43,208 -Papa, ça sert à rien que je passe le bac. 37 00:02:43,375 --> 00:02:44,583 J'ai rien foutu de l'année. 38 00:02:44,750 --> 00:02:46,958 Je préfère redoubler et bosser l'an prochain. 39 00:02:47,125 --> 00:02:49,333 En mode "je déchire tout jour et nuit". 40 00:02:49,500 --> 00:02:50,625 C'est une super idée. 41 00:02:50,791 --> 00:02:53,375 Rire outré -Oui, c'est une super idée. 42 00:02:53,541 --> 00:02:54,791 -Ah, t'as vu ? -Ben ouais. 43 00:02:54,958 --> 00:02:55,625 -Alors ? 44 00:02:56,000 --> 00:02:57,375 -Alors, ben, c'est non. 45 00:02:57,541 --> 00:02:59,000 -Quoi, "non" ? -Ben "non", 46 00:02:59,166 --> 00:03:01,750 adverbe de négation induisant une réponse négative. 47 00:03:02,250 --> 00:03:04,250 -Putain, à chaque idée intelligente, 48 00:03:04,416 --> 00:03:05,583 c'est non ! 49 00:03:06,125 --> 00:03:07,916 -Bon alors, voilà. On voulait te dire : 50 00:03:08,083 --> 00:03:09,625 on a retrouvé un hôtel, 51 00:03:10,041 --> 00:03:12,291 plus exactement un hôtel sur un bateau, 52 00:03:12,458 --> 00:03:15,041 Le Divina, croisière en Méditerranée. 53 00:03:15,208 --> 00:03:17,750 Non mais, une proposition en or. 54 00:03:17,916 --> 00:03:21,208 On peut pas refuser, ça fait un an qu'on est au chômage. 55 00:03:21,375 --> 00:03:23,750 Tu comprends ? -Oui, je comprends. 56 00:03:23,916 --> 00:03:27,083 Mais justement, vous serez sur un bateau et moi aussi. 57 00:03:27,250 --> 00:03:29,416 Sur la même mer. Si ça se trouve, 58 00:03:29,583 --> 00:03:30,875 on pourra même se croiser. 59 00:03:31,041 --> 00:03:33,458 C'est ça, une famille moderne, en mode détente. 60 00:03:33,625 --> 00:03:34,625 -Écoute, 61 00:03:34,791 --> 00:03:38,458 voilà comment je vois "la famille moderne en mode détente" : 62 00:03:38,625 --> 00:03:41,791 d'un côté, papa et maman travaillent, et de l'autre, 63 00:03:41,958 --> 00:03:43,250 les enfants vont à l'école. 64 00:03:43,416 --> 00:03:45,791 -C'est nul. Toute façon, je l'aurai pas. 65 00:03:45,958 --> 00:03:49,666 -Chérie, il suffit juste que tu t'y mettes et tu l'auras. 66 00:03:49,833 --> 00:03:51,666 L'an dernier, t'avais de supers notes. 67 00:03:51,833 --> 00:03:53,833 -Mais ça, c'était l'an dernier. 68 00:03:55,291 --> 00:03:57,000 Je fais quoi, moi, maintenant ? 69 00:03:57,166 --> 00:03:58,500 C'est quoi, la story, en fait ? 70 00:03:58,666 --> 00:04:02,916 -Ben voilà, c'est ça justement qu'on voulait te dire... 71 00:04:03,083 --> 00:04:04,125 Donc... 72 00:04:04,291 --> 00:04:05,666 Pour t'accompagner... -Papi André. 73 00:04:05,833 --> 00:04:06,708 -Papi André ? 74 00:04:06,875 --> 00:04:08,250 Camille rit aux éclats. 75 00:04:10,583 --> 00:04:11,916 Papi André ? 76 00:04:12,083 --> 00:04:14,375 C'est drôle. C'est une bonne blague. 77 00:04:14,541 --> 00:04:16,458 -C'est pas une blague, il arrive demain. 78 00:04:17,416 --> 00:04:18,833 -Je vous déteste. 79 00:04:21,083 --> 00:04:22,875 -Sacs plastique, OK. Lampe torche, 80 00:04:23,041 --> 00:04:26,208 c'est bon. Calgon, détachant textile, OK. 81 00:04:26,375 --> 00:04:28,583 Trousse de secours, c'est bon. 82 00:04:28,750 --> 00:04:29,958 Les piles... 83 00:04:30,666 --> 00:04:33,375 Les piles : alors R6, OK. 84 00:04:34,166 --> 00:04:36,041 R12, c'est bon. Piles bouton, 85 00:04:36,208 --> 00:04:39,166 c'est bon. Et mon vapocuiseur. 86 00:04:39,333 --> 00:04:41,125 Impeccable, y a plus qu'à. 87 00:04:41,291 --> 00:04:42,875 Allez, c'est parti. 88 00:04:43,041 --> 00:04:45,541 Marche militaire 89 00:04:45,708 --> 00:04:48,500 ... 90 00:04:48,666 --> 00:04:50,166 Tonalité d'appel 91 00:04:50,333 --> 00:04:53,291 *-Bonjour, vous êtes sur le portable de Franck Morales, 92 00:04:53,458 --> 00:04:55,458 *laissez-moi un message après le bip. 93 00:04:55,625 --> 00:04:57,250 -Fiston, c'est ton père. 94 00:04:57,416 --> 00:05:00,875 Pour te dire que je décolle de Saint-Nazaire, il est 7h50, 95 00:05:01,041 --> 00:05:03,500 arrivée sur site prévue aux alentours de 11h12. 96 00:05:03,666 --> 00:05:05,166 Voilà, rapport terminé. 97 00:05:06,541 --> 00:05:08,416 Il démarre la voiture. C'est parti. 98 00:05:08,583 --> 00:05:12,916 *-C'est à 10h précises que le président de la République viendra 99 00:05:13,083 --> 00:05:17,000 *sur la tombe du Soldat inconnu, en présence du chef d'état-major 100 00:05:17,166 --> 00:05:20,666 *et du représentant de l'association des anciens combattants, 101 00:05:20,833 --> 00:05:22,291 *qu'on écoute à notre micro. 102 00:05:25,416 --> 00:05:27,666 -Allez, ma fille ! Debout, y a du boulot ! 103 00:05:28,916 --> 00:05:30,708 -Il est quelle heure ? 104 00:05:30,875 --> 00:05:33,541 -L'heure de ranger sa chambre, faire ses devoirs... 105 00:05:33,708 --> 00:05:35,041 Allez, allez. 106 00:05:35,208 --> 00:05:36,416 -Tu fais quoi, là ? 107 00:05:36,583 --> 00:05:39,958 -Je remets les livres offerts par ton grand-père : De Gaulle, 108 00:05:40,125 --> 00:05:41,875 Histoire de France... 109 00:05:42,500 --> 00:05:43,875 -T'es sérieux ? 110 00:05:44,333 --> 00:05:46,125 -Il faut lui faire croire 111 00:05:46,291 --> 00:05:48,083 que tu adores ses cadeaux. OK ? -OK. 112 00:05:48,250 --> 00:05:50,000 Tu lui diras que j'ai plus 15 ans 113 00:05:50,166 --> 00:05:51,416 et que je fais ce que je veux. 114 00:05:51,583 --> 00:05:53,750 -Franck, je remets les lampes de ton père. 115 00:05:53,916 --> 00:05:54,791 Et je t'ai sorti 116 00:05:54,958 --> 00:05:56,000 le T-shirt. 117 00:05:56,166 --> 00:05:57,541 Le cadeau de l'an dernier. 118 00:05:57,708 --> 00:05:59,541 -Ah non... -Ah ben si. 119 00:05:59,708 --> 00:06:01,000 -Putain... 120 00:06:01,166 --> 00:06:03,791 On dirait que c'est le président qui débarque. 121 00:06:03,958 --> 00:06:05,458 -Ouais, pas loin. 122 00:06:06,833 --> 00:06:08,791 -Vieux con dans une voiture de vieux con. 123 00:06:08,958 --> 00:06:10,750 À moi, 40 ans de gendarmerie. 124 00:06:11,875 --> 00:06:13,083 -Bonjour quand même. 125 00:06:13,625 --> 00:06:15,500 -Ouais, bonjour, fiston. 126 00:06:15,666 --> 00:06:19,458 Téléphone portable au volant, queue de poisson, un prix Nobel. 127 00:06:20,250 --> 00:06:23,083 -Ça va, papa, y a pas mort d'homme. 128 00:06:23,250 --> 00:06:27,750 -Si on attend ça pour faire respecter le code de la route, c'est sans moi. 129 00:06:27,916 --> 00:06:30,000 Ça devient n'importe quoi, ce pays. 130 00:06:30,166 --> 00:06:32,958 Sacrée connerie d'avoir supprimé le service national. 131 00:06:33,125 --> 00:06:34,416 -Bonjour. 132 00:06:34,583 --> 00:06:37,041 Je vois que vous êtes en pleine forme. 133 00:06:37,208 --> 00:06:38,416 -Oui, en pleine forme. 134 00:06:39,208 --> 00:06:40,583 -Laissez, je vais le prendre. 135 00:06:40,750 --> 00:06:44,166 -On t'a mis dans la chambre d'amis, t'as ta salle de bain. 136 00:06:44,541 --> 00:06:46,458 -Tu vois qu'il te va bien, ce T-shirt. 137 00:06:46,625 --> 00:06:48,166 -Je lui dis tout le temps. 138 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 -J'avais peur de la taille. 139 00:06:53,333 --> 00:06:54,208 Dis-moi, 140 00:06:54,375 --> 00:06:56,375 c'est une belle maison pour des chômeurs. 141 00:06:56,541 --> 00:06:58,750 -Ouais, on est bien. C'est provisoire. 142 00:06:58,916 --> 00:07:00,708 Ça appartient au père de Karine. 143 00:07:00,875 --> 00:07:03,291 Il nous la laisse le temps qu'on se retourne. 144 00:07:04,333 --> 00:07:05,458 Tu comptes rempiler ? 145 00:07:05,625 --> 00:07:06,583 -Non. 146 00:07:06,750 --> 00:07:09,500 J'ai contacté le chef du groupement départemental 147 00:07:09,666 --> 00:07:12,125 de la gendarmerie. C'est pas loin d'ici. 148 00:07:12,291 --> 00:07:15,208 Et figure-toi, il a servi sous mes ordres, plus jeune. 149 00:07:15,375 --> 00:07:18,166 Je vais amener Camille déjeuner au mess des officiers 150 00:07:18,333 --> 00:07:20,791 pour qu'elle voie ça. -Elle va adorer... 151 00:07:20,958 --> 00:07:23,125 -Ben j'espère. Elle est où, d'ailleurs ? 152 00:07:23,666 --> 00:07:25,416 -Partie chercher une combi de surf. 153 00:07:25,583 --> 00:07:27,750 C'est son nouveau truc, ça lui a pris hier. 154 00:07:27,916 --> 00:07:29,625 D'un coup, comme ça. 155 00:07:29,791 --> 00:07:32,000 -Du surf ? Ben pourquoi pas. 156 00:07:32,166 --> 00:07:34,166 Si elle travaille bien au lycée... 157 00:07:34,333 --> 00:07:36,625 -Oui, ça se passe pas mal. 158 00:07:36,791 --> 00:07:39,250 Mais faut pas la lâcher. -Tu me connais. 159 00:07:40,791 --> 00:07:45,958 -Si je peux me permettre, faut y aller mollo. Elle a son caractère. 160 00:07:46,125 --> 00:07:47,791 Et puis, ça fait longtemps. 161 00:07:47,958 --> 00:07:51,541 -2 ans et demi. C'est pas faute de vous avoir invités à venir. 162 00:07:51,708 --> 00:07:53,333 À chaque fois, vous étiez pris. 163 00:07:53,500 --> 00:07:55,541 Le lycée sait que je prends le relais ? 164 00:07:55,708 --> 00:07:57,166 -Ils ont tes coordonnées. 165 00:07:57,333 --> 00:08:00,041 -C'est bien, tu progresses en organisation. 166 00:08:00,625 --> 00:08:02,125 Téléphone 167 00:08:02,291 --> 00:08:04,125 -Tu prends, s'il te plaît ? 168 00:08:04,291 --> 00:08:05,833 -Oui, chef. 169 00:08:06,833 --> 00:08:09,958 -J'ai pas bien compris le message de ta femme. 170 00:08:10,125 --> 00:08:13,833 -Non, rien. C'est juste que Camille a plus 15 ans et demi, 171 00:08:14,000 --> 00:08:17,208 elle est dans sa période "Je me rebelle contre le système". 172 00:08:17,375 --> 00:08:18,750 Sois cool. 173 00:08:18,916 --> 00:08:22,958 -T'inquiète pas. Depuis le décès de ta mère, je me suis bien assoupli. 174 00:08:23,125 --> 00:08:25,541 -Tant mieux. -Passons aux choses pratiques. 175 00:08:25,708 --> 00:08:30,000 Contrats d'assurance, garanties et modes d'emploi des appareils 176 00:08:30,166 --> 00:08:31,833 et les numéros de téléphone 177 00:08:32,000 --> 00:08:35,208 importants : EDF, GDF, médecin traitant, 178 00:08:35,375 --> 00:08:36,708 hôpital... La base, quoi. 179 00:08:37,666 --> 00:08:40,416 -Bien assoupli... -Et maintenant, ravitaillement. 180 00:08:40,583 --> 00:08:41,750 -Franck. 181 00:08:42,250 --> 00:08:45,333 C'est la cata, la cata, la cata. 182 00:08:45,500 --> 00:08:49,458 Vous inquiétez pas, il va pas rester longtemps, 2-3 jours. 183 00:08:49,625 --> 00:08:53,500 -Il peut rester le temps qu'il veut. Il est quand même chez lui. 184 00:08:53,666 --> 00:08:57,333 Et je suis ravi de rencontrer votre papa, ma chère belle-fille. 185 00:08:57,500 --> 00:08:59,208 En 18 ans, on s'est jamais vus. 186 00:08:59,750 --> 00:09:02,083 En tout cas, ça doit rapporter, le commerce 187 00:09:02,250 --> 00:09:03,500 de cacao. 188 00:09:05,125 --> 00:09:07,916 -Bon, je dois quand même vous prévenir. 189 00:09:08,083 --> 00:09:12,083 Mon père, c'est un personnage un peu... 190 00:09:12,250 --> 00:09:13,333 -Particulier. 191 00:09:13,500 --> 00:09:16,583 -Voilà. Vous risquez d'être surpris. 192 00:09:16,750 --> 00:09:17,791 -Surpris ? 193 00:09:17,958 --> 00:09:21,166 Après 40 ans de gendarmerie, plus rien ne me surprend. 194 00:09:21,333 --> 00:09:22,333 -PAS SÛR. 195 00:09:23,625 --> 00:09:26,416 Klaxon original 196 00:09:26,583 --> 00:09:30,583 Musique jazzy 197 00:09:31,375 --> 00:09:33,291 -Oh, ma Karinette ! 198 00:09:33,458 --> 00:09:35,500 Comment elle va ? Il rit. 199 00:09:35,666 --> 00:09:37,250 -Ça va ? -Oh, ce que t'es belle. 200 00:09:37,416 --> 00:09:40,083 Mais oui, ça va, ma chérie. Et toi ? -Oui. 201 00:09:41,541 --> 00:09:45,750 -Oh, je suis content de te voir. -Y a mon beau-père, t'as pas oublié ? 202 00:09:45,916 --> 00:09:47,333 -Non, j'ai pas oublié. -André. 203 00:09:47,500 --> 00:09:50,041 -André, oui. -T'y vas mollo, hein ? 204 00:09:52,000 --> 00:09:54,333 -Ah, mon gendre préféré, comment il va ? 205 00:09:56,750 --> 00:09:59,208 Dis-moi, ça se déplume, là-haut. -Oui. 206 00:09:59,875 --> 00:10:03,083 -André, je vous présente mon père, Teddy. 207 00:10:03,250 --> 00:10:04,500 -C'est vous, le fameux André ? 208 00:10:05,166 --> 00:10:07,500 Salut, André. -Bonjour, Teddy. 209 00:10:07,666 --> 00:10:10,875 -Je m'installe, on perd pas de temps et on attaque l'apéro. 210 00:10:11,041 --> 00:10:12,166 Et hop, hop, hop ! 211 00:10:13,250 --> 00:10:16,166 Je suis content d'être là ! Content, content, content. 212 00:10:16,333 --> 00:10:18,875 -Ben moi, je vais préparer l'apéro. 213 00:10:19,041 --> 00:10:20,416 -Il est très sympa. 214 00:10:20,583 --> 00:10:22,333 -Au fond de cette boîte 215 00:10:22,500 --> 00:10:24,791 Ah, ce qu'on est serrés Ah, ce qu'on est serrés 216 00:10:28,750 --> 00:10:30,333 Hé, Dédé ! Dédé ! 217 00:10:30,958 --> 00:10:32,833 La femme à barbe ! Il rit. 218 00:10:34,875 --> 00:10:37,791 (-La femme à barbe...) -J'arrive, j'arrive, j'arrive. 219 00:10:37,958 --> 00:10:40,708 Viens là, mon pépère. C'est l'heure de l'apéro. 220 00:10:41,583 --> 00:10:43,125 Oh, t'es fatigué, hein ? 221 00:10:43,833 --> 00:10:45,125 Hé, chérie. 222 00:10:45,291 --> 00:10:46,416 Elle les collectionne toujours ? 223 00:10:46,583 --> 00:10:48,958 -Papa, elle a grandi, elle a plus 12 ans. 224 00:10:49,666 --> 00:10:51,083 -C'est pas grave. Allez ! 225 00:10:51,833 --> 00:10:53,375 Il va rester là, mon pépère. 226 00:10:53,916 --> 00:10:56,375 Il doit être fatigué, la route a été longue. 227 00:10:57,250 --> 00:10:58,666 Papa revient bientôt. 228 00:10:58,833 --> 00:11:00,208 Je vais prendre l'apéro. 229 00:11:01,333 --> 00:11:04,708 Ah, le bordel en ville, mon André. Vous auriez vu ça... 230 00:11:05,333 --> 00:11:07,958 Ils nous font chier avec leur commémoration. 231 00:11:08,833 --> 00:11:12,375 -C'est un jour historique : le 8 mai 1945, De Gaulle... 232 00:11:12,541 --> 00:11:15,333 -Un jour historique ? De Gaulle... 233 00:11:15,500 --> 00:11:19,041 C'est le seul qui est resté à Londres pour faire de la résistance. 234 00:11:19,208 --> 00:11:22,208 "Ici Londres, ici Londres..." Tu parles d'un truc. 235 00:11:23,416 --> 00:11:25,958 Il a pas beaucoup mouillé la chemise, pépère. 236 00:11:26,750 --> 00:11:28,541 Heureusement qu'il y avait les Ricains 237 00:11:28,708 --> 00:11:30,916 pour débarquer sur les plages de Normandie. 238 00:11:31,833 --> 00:11:33,541 Le grand Charles... Charles attend. 239 00:11:34,291 --> 00:11:35,500 Bon, allez. 240 00:11:36,041 --> 00:11:37,083 Un petit rosé, mon Dédé ? 241 00:11:37,583 --> 00:11:39,333 -Non merci, jamais d'alcool à midi. 242 00:11:39,500 --> 00:11:42,833 Je vais me prendre une petite citronnade. -C'est jour férié. 243 00:11:43,000 --> 00:11:44,458 -C'est pas une question de jour. 244 00:11:44,625 --> 00:11:46,291 C'est une question de principe. 245 00:11:46,708 --> 00:11:50,708 Et si vous pouviez arrêter de m'appeler "mon Dédé", ce serait bien. 246 00:11:52,041 --> 00:11:54,875 -À vos ordres, mon capitaine. Ça vous convient ? 247 00:11:55,041 --> 00:11:56,291 -Non plus. 248 00:11:56,458 --> 00:11:58,416 André, ce sera parfait. 249 00:11:58,583 --> 00:12:00,666 En plus, ça tombe bien, c'est mon prénom. 250 00:12:00,833 --> 00:12:05,166 -Très bien. Très, très, très bien. Alors à notre rencontre, André. 251 00:12:09,041 --> 00:12:10,791 "Bois du vin, t'auras des copains. 252 00:12:11,416 --> 00:12:13,083 "Santé, mais pas des pieds." 253 00:12:15,125 --> 00:12:17,583 -Je vois que vous avez fait connaissance. 254 00:12:17,750 --> 00:12:18,833 Acquiescements étouffés 255 00:12:19,000 --> 00:12:20,708 -Je t'ai pris 2 mois d'abonnement, 256 00:12:20,875 --> 00:12:22,791 tu pourras regarder le foot. 257 00:12:23,125 --> 00:12:27,208 -T'aurais pu économiser... Le foot, je regarde plus. 258 00:12:27,375 --> 00:12:30,875 Les joueurs qui contestent l'arbitrage, ça m'insupporte. 259 00:12:31,041 --> 00:12:31,833 Fini, ça. 260 00:12:32,000 --> 00:12:35,041 -Papa a été arbitre, à l'époque. -Ah d'accord. 261 00:12:35,500 --> 00:12:37,375 Vous avez dû mettre des cartons rouges. 262 00:12:37,541 --> 00:12:38,375 -Quelques-uns. 263 00:12:40,041 --> 00:12:41,208 -Coucou, tout le monde. 264 00:12:41,375 --> 00:12:43,791 Papi Teddy ! Qu'est-ce que tu fais là ? 265 00:12:43,958 --> 00:12:46,708 -Retour au pays, les vacances, ma chérie. 266 00:12:46,875 --> 00:12:48,166 Qu'est-ce que t'as changé ! 267 00:12:48,333 --> 00:12:50,208 Que t'es mignonne. 268 00:12:51,291 --> 00:12:53,708 -Merci, c'est gentil. Toi, t'as vieilli. 269 00:12:54,541 --> 00:12:56,583 -Hé oh, dis donc ! -Je plaisante. 270 00:12:58,000 --> 00:13:00,416 Salut, papi. -Ça va, ma beauté ? 271 00:13:00,583 --> 00:13:03,125 Il a raison. T'es devenue magnifique. 272 00:13:03,291 --> 00:13:05,083 Une Morales pur jus. 273 00:13:05,750 --> 00:13:07,166 Hein ? Rires 274 00:13:09,458 --> 00:13:11,916 -C'est bon, t'as récupéré ? -Ouais, nickel. 275 00:13:15,916 --> 00:13:17,041 -Ça va, toi ? 276 00:13:19,041 --> 00:13:22,458 T'as pas raté ton arrivée, là. -Tu m'as dit "discrètement", 277 00:13:22,625 --> 00:13:24,583 je suis arrivé discrètement. 278 00:13:24,750 --> 00:13:25,958 Ils rient. 279 00:13:27,958 --> 00:13:30,041 -Ça a pas duré longtemps, avec ta Mexicaine. 280 00:13:30,208 --> 00:13:31,833 -2 mois, hé oh. 281 00:13:32,708 --> 00:13:34,041 C'est pas mal, 2 mois. 282 00:13:35,458 --> 00:13:40,708 En revanche, comme cadeau de bienvenue, l'énergumène qui te sert de beau-père... 283 00:13:40,875 --> 00:13:43,666 Je sais pas d'où il sort, mais il est gratiné. 284 00:13:44,166 --> 00:13:46,708 -Ben, il sort de la gendarmerie. 285 00:13:46,875 --> 00:13:49,500 -Ah oui, d'accord... Je comprends tout. 286 00:13:49,666 --> 00:13:52,791 -Et je sais pas combien de temps tu vas rester, 287 00:13:52,958 --> 00:13:55,666 mais essaie d'être cool avec lui, hein ? 288 00:13:56,125 --> 00:13:59,166 Et puis, il faut que tu saches... 289 00:13:59,333 --> 00:14:00,916 on lui a toujours menti à ton sujet. 290 00:14:02,333 --> 00:14:03,208 -Pourquoi ? 291 00:14:03,375 --> 00:14:06,833 -Fiston, ça va pas être si simple que ça, 292 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 cette cohabitation. 293 00:14:08,166 --> 00:14:10,541 Attends, le bonhomme que je viens de voir... 294 00:14:10,708 --> 00:14:13,375 Avec sa grosse moto, son gros nounours sur le dos, 295 00:14:13,541 --> 00:14:16,416 qui se tape un litre de rouge en bavant sur la République 296 00:14:16,583 --> 00:14:18,583 avant d'aller dormir dans sa roulotte. 297 00:14:18,750 --> 00:14:22,208 Je suis pas sûr que ce soit un spécialiste du commerce du cacao. 298 00:14:23,291 --> 00:14:24,500 Franck soupire. 299 00:14:25,416 --> 00:14:27,541 -Écoute, sois cool. 300 00:14:27,708 --> 00:14:29,666 En plus, il est chez lui. 301 00:14:29,833 --> 00:14:32,541 Alors, mets-y du tien. T'es ici pour Camille. 302 00:14:32,708 --> 00:14:34,166 Le bac, le bac, le bac. 303 00:14:34,333 --> 00:14:36,916 -Oui, j'ai compris. Mais je préfère prévenir. 304 00:14:37,083 --> 00:14:41,541 Au moindre couac, au moindre manque de respect, c'est retour à la maison. 305 00:14:41,708 --> 00:14:44,916 Je ne suis pas venu ici pour trier les lentilles, OK ? 306 00:14:45,875 --> 00:14:47,000 -OK. 307 00:14:47,166 --> 00:14:49,041 -J'ai compris, le bac, le bac, le bac. 308 00:14:49,208 --> 00:14:50,958 Mais je suis ici pour me ressourcer, 309 00:14:51,125 --> 00:14:54,708 chez moi. Alors faudra expliquer au gendarme de Saint-Tropez, 310 00:14:54,875 --> 00:14:58,208 qu'au moindre problème, c'est retour à la caserne direct. 311 00:14:59,416 --> 00:15:00,750 -Ma chère Karine, 312 00:15:00,916 --> 00:15:03,583 les avions attendent pas les passagers pour décoller. 313 00:15:03,750 --> 00:15:07,916 En plus, la rocade de Bordeaux est au rouge, alors on se dépêche. 314 00:15:08,083 --> 00:15:10,916 -Ah d'accord... "Gratiné", c'est juste le prénom. 315 00:15:11,083 --> 00:15:12,250 -Oh, papa. 316 00:15:12,916 --> 00:15:14,791 Allez, faut que j'y aille, là. 317 00:15:15,333 --> 00:15:16,500 -Oui. 318 00:15:16,666 --> 00:15:17,916 Salut, mon amour. 319 00:15:18,333 --> 00:15:19,583 -Tu me promets, hein ? 320 00:15:20,875 --> 00:15:21,916 Papa. 321 00:15:22,375 --> 00:15:23,750 -Je vais essayer. 322 00:15:24,583 --> 00:15:25,958 Coups de klaxon 323 00:15:26,125 --> 00:15:28,500 -Fais pas cette tête. -Ben excuse-moi... 324 00:15:28,666 --> 00:15:31,541 -L'avion est à 16h45, les enfants, allez ! 325 00:15:31,708 --> 00:15:34,250 -Je t'aime. Je t'aime, je t'aime. -Moi aussi. 326 00:15:34,416 --> 00:15:36,125 ... -Allez, fissa, fissa ! 327 00:15:36,291 --> 00:15:38,458 -André, ça va, je sais que c'est 16h45. 328 00:15:38,625 --> 00:15:40,208 On commence à le savoir. 329 00:15:41,083 --> 00:15:44,500 Musique lounge 330 00:15:44,666 --> 00:15:56,375 ... 331 00:15:56,541 --> 00:16:00,333 -Putain, deux grands-pères et un bac, c'est l'angoisse. 332 00:16:00,500 --> 00:16:02,000 Va pas falloir qu'ils m'emmerdent. 333 00:16:02,166 --> 00:16:03,666 -Et ton 1er cours de surf ? 334 00:16:05,166 --> 00:16:06,958 -J'arrête. C'est fini. 335 00:16:08,083 --> 00:16:09,375 C'est pas fait pour moi. 336 00:16:09,541 --> 00:16:12,500 Ni les surfeurs, d'ailleurs. Comment ils chinent 337 00:16:12,666 --> 00:16:15,791 dans l'eau, truc de ouf. -C'est pas que dans l'eau. 338 00:16:15,958 --> 00:16:17,083 Dans le sable aussi. 339 00:16:17,250 --> 00:16:18,833 Depuis ce matin, ça tourne. 340 00:16:19,000 --> 00:16:20,083 -Ouais... 341 00:16:23,166 --> 00:16:24,291 C'est quoi, ça ? 342 00:16:34,583 --> 00:16:36,083 Putain, c'est lourd. 343 00:16:36,416 --> 00:16:38,583 J'en peux plus du surf, là. 344 00:16:38,750 --> 00:16:39,708 -Bonjour. 345 00:16:40,833 --> 00:16:42,875 -Ah, salut. -Tu cherches une planche ? 346 00:16:43,041 --> 00:16:44,458 Tu débutes, c'est ça ? 347 00:16:44,625 --> 00:16:46,500 -Ah non, non. Pas du tout. 348 00:16:46,666 --> 00:16:47,750 Je rêve. 349 00:16:48,125 --> 00:16:50,875 Je cherchais ma planche, c'est celle-là, la bleue. 350 00:16:51,041 --> 00:16:52,833 -OK. Comment tu t'appelles ? 351 00:16:53,000 --> 00:16:53,875 -Camille. 352 00:16:54,041 --> 00:16:54,916 Et toi ? -Paco. 353 00:16:55,416 --> 00:16:56,875 Tu vas surfer ? -Ben ouais. 354 00:16:57,041 --> 00:16:58,958 Enfin non, j'ai fini. 355 00:17:00,416 --> 00:17:02,083 -C'est pas terrible, aujourd'hui. 356 00:17:02,250 --> 00:17:03,875 Ça ferme, c'est nul. 357 00:17:04,041 --> 00:17:06,583 -Ça ferme grave. Grave. 358 00:17:06,750 --> 00:17:10,208 -Ce week-end, y a des vagues à Messanges, y a un vent d'est. 359 00:17:10,375 --> 00:17:12,708 -Ah ouais, le vent d'est. -Vent d'est. 360 00:17:13,208 --> 00:17:15,541 -Vent d'est. Ah, ben oui, t'as raison. 361 00:17:15,708 --> 00:17:17,125 Justement, je comptais y aller. 362 00:17:17,541 --> 00:17:19,333 -Cool. Peut-être à ce week-end, alors. 363 00:17:20,916 --> 00:17:22,958 -Ben ouais. À ce week-end. 364 00:17:23,916 --> 00:17:25,625 -Euh... Alors Camille... 365 00:17:26,208 --> 00:17:28,458 -Oui ? -T'as pris ma planche. 366 00:17:29,791 --> 00:17:30,833 -Ah... 367 00:17:31,250 --> 00:17:33,541 Ah, c'est ta planche. 368 00:17:33,708 --> 00:17:37,500 C'est un truc de ouf. En fait, toi et moi, on a la même. 369 00:17:37,666 --> 00:17:39,041 Mais oui, c'est... 370 00:17:39,208 --> 00:17:41,416 C'est un truc de ouf. Allez, salut. 371 00:17:41,583 --> 00:17:42,708 (T'es grave, ma fille.) 372 00:17:42,875 --> 00:17:44,375 (T'es ridicule.) 373 00:17:45,708 --> 00:17:47,375 -"Bois du vin, t'auras des copains." 374 00:17:47,541 --> 00:17:49,125 C'est malin, ça. 375 00:17:49,750 --> 00:17:51,916 -Salut, papi. -Ça va, ma petite fille ? 376 00:17:52,083 --> 00:17:53,125 -Ouais. 377 00:17:53,666 --> 00:17:54,916 Ben, check. -Check quoi ? 378 00:17:55,083 --> 00:17:56,833 -Lève le bras, tape. Voilà. 379 00:17:57,000 --> 00:17:57,791 -Check. 380 00:17:57,958 --> 00:17:59,250 Il rit. 381 00:17:59,416 --> 00:18:00,750 -Tu fais quoi à manger ? 382 00:18:00,916 --> 00:18:03,000 -Alors, papillotes de saumon, 383 00:18:03,333 --> 00:18:06,916 carottes, épinards et poireaux à la vapeur. 384 00:18:07,083 --> 00:18:08,958 Que du très bon pour ta santé. 385 00:18:09,125 --> 00:18:11,166 -Moi, je suis pas sûre. -Comment ça ? 386 00:18:11,333 --> 00:18:12,708 -T'as gardé l'emballage ? 387 00:18:12,875 --> 00:18:15,541 -Dans la poubelle, oui. -Je vais te montrer. 388 00:18:15,916 --> 00:18:17,875 Alors, attends... 389 00:18:18,458 --> 00:18:19,666 C'est une application. 390 00:18:19,833 --> 00:18:23,375 Tu prends en photo le code-barre et ça te donne la composition. 391 00:18:23,541 --> 00:18:25,250 -Une application... -Ben ouais. 392 00:18:25,708 --> 00:18:27,000 Alors... 393 00:18:27,166 --> 00:18:28,916 "Élevé en Norvège, dans la Baltique, 394 00:18:29,083 --> 00:18:30,666 "mer très polluée, 395 00:18:31,125 --> 00:18:33,333 "nourri aux farines trafiquées." Super ! 396 00:18:33,500 --> 00:18:35,833 En fait, ton poisson, c'est du poison. 397 00:18:36,000 --> 00:18:39,291 -Ça fait des années que je le mange, je suis pas mort. 398 00:18:39,458 --> 00:18:42,541 Va prendre ta douche, on a à parler après. Allez. 399 00:18:43,375 --> 00:18:45,083 -Lussa ! -Ah non. 400 00:18:45,250 --> 00:18:48,041 On dit plus "lussa", c'est ringard. -Ah ouais ? 401 00:18:48,208 --> 00:18:49,125 Et wesh wesh ? 402 00:18:49,291 --> 00:18:50,625 C'est bon, ça ? 403 00:18:50,791 --> 00:18:53,833 -Non plus, mais c'est pas grave, je vous ferai un dico. 404 00:18:55,916 --> 00:18:59,166 -André, y a quoi à becqueter ? J'ai une de ces dalles. 405 00:18:59,333 --> 00:19:01,750 -Papillotes de saumon et légumes vapeur. 406 00:19:01,916 --> 00:19:03,666 -On n'est pas à l'hôpital, oh ! 407 00:19:04,208 --> 00:19:05,833 Voyons voir là-dedans. 408 00:19:06,000 --> 00:19:07,333 Ouh là... 409 00:19:07,500 --> 00:19:10,625 Poireaux, carottes, navets, salsifis. 410 00:19:10,791 --> 00:19:12,291 Ça existe encore, les salsifis ? 411 00:19:12,458 --> 00:19:13,708 Teddy rit. 412 00:19:14,750 --> 00:19:16,875 Ça donne envie d'aller direct au resto. 413 00:19:17,041 --> 00:19:18,333 -C'est pour la petite. 414 00:19:18,500 --> 00:19:21,250 Quand on mange bien, on dort bien et on travaille bien. 415 00:19:21,666 --> 00:19:25,541 -Oui, mais j'ai passé 2 ans au Mexique à bouffer des tacos. 416 00:19:25,708 --> 00:19:29,791 Ce dont je rêve, c'est une bonne côte de bœuf et du fromage qui pue. 417 00:19:30,291 --> 00:19:33,416 -Je vois. Dans ce cas, il faut faire vos courses vous-même. 418 00:19:33,583 --> 00:19:35,625 -J'y compte bien, mon capitaine. 419 00:19:35,791 --> 00:19:39,166 -Je sais pas comment ça se passe au Mexique, 420 00:19:39,333 --> 00:19:43,458 mais en France, les magasins d'alimentation sont ouverts de 7h à 20h, 421 00:19:43,625 --> 00:19:46,916 en plein dans vos heures de sommeil. C'est pas pratique. 422 00:19:47,083 --> 00:19:48,083 Drôle de tenue 423 00:19:48,250 --> 00:19:49,541 pour vendre du cacao. 424 00:19:49,708 --> 00:19:51,291 -Écoutez, mon cher André, 425 00:19:51,458 --> 00:19:54,125 on va mettre les choses au clair, définitivement. 426 00:19:54,291 --> 00:19:56,250 Je sais pas ce qu'ont dit les enfants, 427 00:19:56,416 --> 00:19:59,583 mais depuis 40 ans, je fais marcher les boîtes de nuit. 428 00:19:59,750 --> 00:20:01,291 On me paie très cher pour ça. 429 00:20:01,458 --> 00:20:03,958 Grâce à cet argent, j'ai acheté cette maison 430 00:20:04,125 --> 00:20:06,791 dans laquelle vous vivez aujourd'hui. 431 00:20:07,500 --> 00:20:10,000 -Ça a le mérite d'être clair. -Très clair. 432 00:20:10,166 --> 00:20:13,250 Sonnerie "Tata Yoyo" Hop, hop. Tata Yoyo ! 433 00:20:13,416 --> 00:20:15,125 ... Les affaires reprennent. 434 00:20:15,291 --> 00:20:17,708 Ouais, Roberto. Comment ça va ? 435 00:20:17,875 --> 00:20:21,166 -Noura, j'ai tout essayé. "Paco surfeur", "Paco plage"... 436 00:20:21,333 --> 00:20:22,625 On frappe. -Je peux entrer ? 437 00:20:22,791 --> 00:20:25,291 -Ouais, ouais. (Tu sais quoi, je te rappelle.) 438 00:20:25,458 --> 00:20:26,666 -T'as rien mangé. 439 00:20:26,833 --> 00:20:28,333 -J'ai pas très faim, ce soir. 440 00:20:28,500 --> 00:20:30,416 Mais t'inquiète, papi, tout va bien. 441 00:20:31,125 --> 00:20:34,958 -S'il y a une application qui range les chambres, hésite pas. 442 00:20:36,250 --> 00:20:38,666 -C'est drôle, papi. Là, c'est rangé. 443 00:20:38,833 --> 00:20:40,666 -T'appelles ça "rangé", toi ? 444 00:20:40,833 --> 00:20:44,125 Quand t'as 5 min, regarde dans le dictionnaire la définition. 445 00:20:44,791 --> 00:20:45,916 -Ben OK. 446 00:20:46,083 --> 00:20:47,250 -Tu fais quoi ? 447 00:20:47,416 --> 00:20:48,666 -Ben je regarde. -Quoi ? 448 00:20:48,833 --> 00:20:49,916 -Google "ranger". 449 00:20:50,083 --> 00:20:54,291 Alors : "disposer des choses dans un ordre déterminé". 450 00:20:54,458 --> 00:20:58,416 C'est ce que je fais. Mais c'est moi qui détermine l'ordre du rangement. 451 00:20:59,375 --> 00:21:01,541 -D'accord... -Bon, papi. 452 00:21:01,708 --> 00:21:03,041 Dis-moi tout, je t'écoute. 453 00:21:03,208 --> 00:21:05,041 -Tu as regardé sur ton bureau ? 454 00:21:05,208 --> 00:21:06,375 -Non. -Viens voir. 455 00:21:11,166 --> 00:21:12,208 Alors, 456 00:21:12,375 --> 00:21:14,916 voici le dispositif : on a 41 jours pile-poil 457 00:21:15,083 --> 00:21:17,000 avant le début des épreuves. 458 00:21:20,541 --> 00:21:22,083 Ça, c'est le plan d'attaque. 459 00:21:23,375 --> 00:21:24,458 Une couleur par matière, 460 00:21:24,625 --> 00:21:26,500 les mêmes couleurs que tes cahiers. 461 00:21:26,666 --> 00:21:27,666 Colonne de droite, 462 00:21:27,833 --> 00:21:29,916 tous les sujets de chaque matière. 463 00:21:30,083 --> 00:21:32,166 Colonne de gauche, c'est les jours. 464 00:21:32,583 --> 00:21:33,916 Alors écoute-moi bien : 465 00:21:34,083 --> 00:21:36,000 si tu travailles 4h par jour 466 00:21:36,166 --> 00:21:39,625 dans l'ordre que j'ai écrit sur chacune des annales 467 00:21:39,791 --> 00:21:42,208 et si tu coches les jours au fur et à mesure 468 00:21:42,375 --> 00:21:43,750 dans les cases ici, 469 00:21:43,916 --> 00:21:45,708 la veille du bac, t'auras tout révisé. 470 00:21:45,875 --> 00:21:48,083 C'est automatique. À condition, bien sûr, 471 00:21:48,250 --> 00:21:49,916 de commencer demain. -Non. 472 00:21:50,083 --> 00:21:53,375 Non, pitié, papi, pas demain... 473 00:21:53,541 --> 00:21:56,416 Laisse-moi encore 2 ou 3 jours. On part à Messanges. 474 00:21:57,166 --> 00:21:58,625 -Quel Messanges ? Ça sort d'où ? 475 00:21:58,791 --> 00:22:02,250 -Mes potes surfent et un vent d'est rentre sur Messanges. 476 00:22:02,416 --> 00:22:04,375 Et ça, ça va être "ouah". 477 00:22:04,541 --> 00:22:08,375 -Le vent d'est va rentrer seul sur Messanges, et toi, tu restes ici. 478 00:22:08,541 --> 00:22:09,958 C'est ça qui va être "ouah". 479 00:22:10,958 --> 00:22:13,583 -Ben non, parce que papi Teddy m'a dit oui. 480 00:22:14,250 --> 00:22:15,750 -Il t'a dit ça quand ? 481 00:22:16,208 --> 00:22:18,500 -Ben quand t'étais à l'aéroport. 482 00:22:20,375 --> 00:22:24,166 -Camille, c'est à moi que tes parents ont confié la mission. 483 00:22:24,333 --> 00:22:27,708 Si t'as des revendications, appelle-les et vois ça avec eux. 484 00:22:27,875 --> 00:22:29,666 -Ah ben, c'est malin, ça. 485 00:22:29,833 --> 00:22:32,250 -Camille, t'as 2 mois pour te donner à fond, 486 00:22:32,416 --> 00:22:35,125 après tu feras ce que tu voudras quand tu voudras. 487 00:22:35,625 --> 00:22:36,958 -Mais papi, 488 00:22:37,125 --> 00:22:39,000 2 mois, c'est une éternité. 489 00:22:39,166 --> 00:22:41,166 -C'est comme ça, t'as pas le choix. 490 00:22:41,333 --> 00:22:43,458 Alors je résume le tout : 491 00:22:43,625 --> 00:22:44,958 objectif, 492 00:22:45,125 --> 00:22:46,291 stratégie, timing. 493 00:22:48,583 --> 00:22:50,541 Pourquoi pas la mention. 494 00:22:51,041 --> 00:22:52,208 -Ben oui... 495 00:22:53,500 --> 00:22:55,916 -Demain, je t'accompagne faire un repérage. 496 00:22:56,083 --> 00:22:58,125 -Non, ça va. Je peux y aller toute seule. 497 00:22:58,291 --> 00:23:00,041 -Je t'accompagne quand même. 498 00:23:02,375 --> 00:23:03,750 -Oh, l'angoisse. 499 00:23:03,916 --> 00:23:06,750 Musique latino 500 00:23:06,916 --> 00:23:08,541 -Un gendarme, mon pote. 501 00:23:08,708 --> 00:23:10,458 -Un gendarme ? Chez toi ? 502 00:23:10,625 --> 00:23:12,333 -Et un vrai prototype du gendarme. 503 00:23:12,500 --> 00:23:14,291 J'ai envie de le faire chier. 504 00:23:14,458 --> 00:23:16,208 Cela dit, je vais pas me gêner. 505 00:23:16,375 --> 00:23:19,916 -Ça te change un peu. D'habitude, c'est toi qui dors chez eux. 506 00:23:22,041 --> 00:23:25,125 Bon, tiens. Histoire que tu sois pas à la rue. 507 00:23:25,291 --> 00:23:27,416 C'est gentil, merci. Et merci pour la moto. 508 00:23:28,000 --> 00:23:30,041 -Avec tout ce que t'as fait pour moi... 509 00:23:30,208 --> 00:23:31,958 Allez, on va s'en jeter un petit. 510 00:23:32,125 --> 00:23:34,083 Mickey, deux mojitos. 511 00:23:35,458 --> 00:23:36,875 Et ta Mexicaine ? 512 00:23:37,583 --> 00:23:40,416 -Ratiboisée, un vrai tsunami. J'ai fait le con. 513 00:23:40,583 --> 00:23:41,791 -Je te demande pas comment. 514 00:23:41,958 --> 00:23:43,333 -Non, demande pas. 515 00:23:43,500 --> 00:23:44,875 -Tu vas faire quoi, maintenant ? 516 00:23:45,041 --> 00:23:46,791 -Je sais pas, j'en sais rien. 517 00:23:47,458 --> 00:23:49,083 Je suis fatigué, Roberto. 518 00:23:49,250 --> 00:23:50,791 Je suis fatigué. -Allez. 519 00:23:50,958 --> 00:23:53,791 Ici, t'es chez toi. Tu viens quand tu veux. 520 00:23:53,958 --> 00:23:55,250 -C'est gentil. 521 00:23:55,416 --> 00:23:56,916 -Bon, hé ! À la nuit 522 00:23:57,083 --> 00:24:00,666 et à tout ce que ça détruit en nous. -À la tienne, mon pote. 523 00:24:02,458 --> 00:24:03,458 -Bon. 524 00:24:03,625 --> 00:24:07,041 Excuse-moi, mais là, papa va rentrer en piste. 525 00:24:07,208 --> 00:24:08,333 Rose ! 526 00:24:08,500 --> 00:24:09,875 Tango ! 527 00:24:10,208 --> 00:24:13,708 Musique tango 528 00:24:13,875 --> 00:24:22,958 ... 529 00:24:24,625 --> 00:24:26,250 -Oh putain, Lily. 530 00:24:26,416 --> 00:24:29,500 ... 531 00:24:30,208 --> 00:24:31,458 Lily ! Ramène ta fraise. 532 00:24:32,166 --> 00:24:33,500 Ils rient. 533 00:24:35,125 --> 00:24:37,375 Y a une tradition ici avant de partir. 534 00:24:37,541 --> 00:24:39,708 Tu te mets là et je te prends en photo 535 00:24:39,875 --> 00:24:41,833 souvenir. Voilà, ma chérie. 536 00:24:42,000 --> 00:24:43,416 Oh, t'es belle comme un cœur. 537 00:24:43,583 --> 00:24:45,958 ... 538 00:24:46,750 --> 00:24:48,875 Allez, je te ramène à la maison. 539 00:24:49,041 --> 00:24:51,666 Ils rient de nouveau. 540 00:24:51,833 --> 00:24:55,958 ... 541 00:24:57,375 --> 00:25:00,000 Comment il va, mon capitaine, ce matin ? 542 00:25:00,166 --> 00:25:02,083 -Très bien, merci. Il s'est levé tôt. 543 00:25:03,000 --> 00:25:07,166 Il a préparé un petit-déjeuner à sa petite-fille, il a fait des courses. 544 00:25:07,333 --> 00:25:09,208 Un tas de choses que les gens font. 545 00:25:09,375 --> 00:25:11,666 -C'est bien, tout ça, c'est très bien. 546 00:25:12,541 --> 00:25:14,916 -Vous mélangez les couleurs ? -Oui, pourquoi ? 547 00:25:15,083 --> 00:25:17,208 -Parce qu'il faut pas, ça peut déteindre. 548 00:25:17,833 --> 00:25:21,625 -Ce qui compte dans le T-shirt, c'est le T-shirt, pas la couleur. 549 00:25:21,791 --> 00:25:23,833 Qu'il devienne marron, jaune, vert, 550 00:25:24,000 --> 00:25:26,583 je m'en fous, ça va pas changer ma vie. 551 00:25:26,750 --> 00:25:30,625 Je vais faire ma petite machine à 95 degrés et tout sera nickel. 552 00:25:30,791 --> 00:25:32,833 -Moi, je mettrais un Calgon. 553 00:25:33,000 --> 00:25:34,583 L'eau est calcaire, ici. 554 00:25:35,208 --> 00:25:37,125 Je sais que ça va pas changer votre vie, 555 00:25:37,291 --> 00:25:39,583 mais ça évitera de racheter une machine. 556 00:25:39,750 --> 00:25:41,666 Teddy rit jaune. 557 00:25:41,833 --> 00:25:43,375 -Écoutez, 558 00:25:43,541 --> 00:25:45,583 merci de vos conseils, mon capitaine, 559 00:25:45,750 --> 00:25:47,833 mais je vais faire ma machine à 95 degrés 560 00:25:48,000 --> 00:25:51,833 où je mélange le blanc et les couleurs et sans Calgon. 561 00:25:52,000 --> 00:25:53,416 Vous savez pourquoi ? -Non. 562 00:25:53,583 --> 00:25:55,166 -Parce qu'ici, je suis chez moi. 563 00:25:55,333 --> 00:25:58,500 Donc je fais ce que je veux avec ma machine et mon linge. 564 00:26:00,541 --> 00:26:02,541 -Ce que je dis, c'est pour vous. 565 00:26:02,708 --> 00:26:03,958 -Mon cher André, 566 00:26:04,125 --> 00:26:06,750 au lieu de donner des leçons de pressing, 567 00:26:06,916 --> 00:26:09,166 évitez d'accompagner la petite au lycée. 568 00:26:09,333 --> 00:26:12,375 Se faire déposer par son grand-père, c'est la honte. 569 00:26:12,541 --> 00:26:14,041 Je dis ça, c'est pour vous. 570 00:26:14,208 --> 00:26:16,791 Je vais me coucher pendant que ça tourne. 571 00:26:19,541 --> 00:26:22,875 Musique cocasse 572 00:26:25,166 --> 00:26:27,291 Oui ? -Mettons les points sur les I 573 00:26:27,458 --> 00:26:28,666 et les barres sur les T. 574 00:26:28,833 --> 00:26:30,083 Primo, 575 00:26:30,416 --> 00:26:33,708 qu'est-ce qui est le plus honteux : un grand-père attentionné 576 00:26:33,875 --> 00:26:37,083 ou un grand-père qui passe ses nuits en boîte de nuit ? 577 00:26:37,250 --> 00:26:38,833 Et je vous parle pas de ce matin. 578 00:26:39,000 --> 00:26:42,708 Secundo, c'est moi qu'on a chargé de la mission "bac de Camille". 579 00:26:42,875 --> 00:26:43,916 On est d'accord ? -Oui. 580 00:26:44,083 --> 00:26:48,083 -Alors quand vous dites "oui" à Camille, j'aimerais le savoir avant. 581 00:26:48,541 --> 00:26:50,416 -De quoi vous parlez ? J'ai rien dit. 582 00:26:50,583 --> 00:26:52,875 -Et menteur en plus. Je vous préviens, 583 00:26:53,041 --> 00:26:56,041 n'entravez pas le bon déroulement de cette mission. 584 00:26:56,208 --> 00:26:59,708 Sinon, j'appelle illico votre fille et je rentre à Saint-Nazaire. 585 00:26:59,875 --> 00:27:02,000 Je suis pas ici pour jouer les femmes à barbe. 586 00:27:02,166 --> 00:27:03,875 Reçu ? -Reçu 5 sur 5. 587 00:27:04,041 --> 00:27:08,500 En revanche, arrêtez de me déranger pendant que j'essaie de me rendormir. 588 00:27:08,666 --> 00:27:09,833 Moi, j'ai un travail. 589 00:27:10,000 --> 00:27:13,708 Je passe pas mon temps à vérifier qui met du Calgon dans la machine. 590 00:27:13,875 --> 00:27:15,125 Hein, monsieur Hélico ! 591 00:27:15,291 --> 00:27:16,958 Imitation des pales d'hélicoptère 592 00:27:19,333 --> 00:27:21,041 (-Mais il est dingue, ce mec.) 593 00:27:21,833 --> 00:27:23,791 -Son programme, c'est l'enfer. 594 00:27:24,333 --> 00:27:26,875 -Je vais faire tes cahiers. -Jamais de la vie. 595 00:27:27,041 --> 00:27:28,500 Je vais trouver une solution. 596 00:27:28,666 --> 00:27:31,500 -C'est non négociable, je te dois ça. 597 00:27:31,666 --> 00:27:34,416 Et pour Messanges, mon père me prête sa voiture. 598 00:27:34,583 --> 00:27:36,708 -T'as le permis ? -C'est une sans permis. 599 00:27:38,541 --> 00:27:39,666 Toi, tu vas faire comment ? 600 00:27:40,875 --> 00:27:42,666 -J'ai ma petite idée. 601 00:27:49,500 --> 00:27:51,166 -Toi, tu vas là. 602 00:27:59,708 --> 00:28:00,791 Bonjour, monsieur. 603 00:28:00,958 --> 00:28:02,458 -Bonjour, madame. 604 00:28:03,125 --> 00:28:04,458 -Vous cherchez ? 605 00:28:05,041 --> 00:28:08,666 -Ma petite-fille passe bientôt son bac, je cherche des livres 606 00:28:08,833 --> 00:28:11,375 de soutien, des méthodes... -Oui, oui. 607 00:28:11,541 --> 00:28:14,125 J'ai un bouquin formidable 608 00:28:14,583 --> 00:28:19,500 sur la méthode et la psychologie d'approche aux épreuves du bac. 609 00:28:20,291 --> 00:28:22,041 C'est un vieil ouvrage, mais... 610 00:28:22,208 --> 00:28:23,708 il est très bien fait. 611 00:28:25,333 --> 00:28:27,166 Elle est à quel lycée ? 612 00:28:27,333 --> 00:28:28,291 -Lucie Aubrac. 613 00:28:28,458 --> 00:28:29,250 -Je connais. 614 00:28:29,416 --> 00:28:32,541 J'étais directrice de ce lycée, il y a une dizaine d'années. 615 00:28:32,708 --> 00:28:34,791 Avant de travailler au rectorat. 616 00:28:34,958 --> 00:28:36,041 Vous êtes du coin ? 617 00:28:36,208 --> 00:28:37,958 -Non, j'habite sur Saint-Nazaire. 618 00:28:38,458 --> 00:28:40,833 -Loire-Atlantique, 44. 619 00:28:41,000 --> 00:28:43,083 C'est formidable. Ah oui. 620 00:28:43,541 --> 00:28:44,958 Ça y est, je l'ai. 621 00:28:45,125 --> 00:28:47,666 Couloir B, rangée 4, étagère 5. Venez avec moi. 622 00:28:50,958 --> 00:28:53,500 Vous ne seriez pas un ancien militaire ? 623 00:28:53,666 --> 00:28:55,041 -Gendarme. 624 00:28:55,208 --> 00:28:58,541 Capitaine de gendarmerie, plus exactement. Et comment... 625 00:28:59,666 --> 00:29:01,791 -L'allure, le regard franc... 626 00:29:02,416 --> 00:29:06,666 Mon ex-mari était militaire, j'ai passé ma vie en caserne, alors... 627 00:29:07,375 --> 00:29:11,500 Alors, rangée 4, étagère 5... 628 00:29:11,666 --> 00:29:13,625 Tu es où ? Tu es où ? Tu es là. 629 00:29:17,000 --> 00:29:18,166 Alors. 630 00:29:20,291 --> 00:29:22,625 Le petit bon de sortie... 631 00:29:22,791 --> 00:29:24,833 -Il était dans quel corps, votre ex-mari ? 632 00:29:25,666 --> 00:29:28,000 -Au départ, c'était la Marine nationale, 633 00:29:28,166 --> 00:29:30,791 mais vu le nombre de fois où j'ai été cocue, 634 00:29:30,958 --> 00:29:32,791 il a été dans beaucoup de corps. 635 00:29:33,458 --> 00:29:37,375 Tenez, remplissez-moi ça. Nom, adresse, numéro de téléphone. 636 00:29:40,666 --> 00:29:42,000 Je m'appelle Viviane. 637 00:29:43,250 --> 00:29:45,625 -Enchanté. André. 638 00:29:46,166 --> 00:29:47,166 -André. 639 00:29:50,625 --> 00:29:53,375 On frappe. -Debout, Camille, c'est l'heure ! 640 00:29:53,541 --> 00:29:57,208 Il est 6h45, on se lève ! La douche, les dents. 641 00:29:57,375 --> 00:30:00,500 -Le cauchemar ! Non ! -Allez, la France t'attend ! 642 00:30:01,666 --> 00:30:04,916 Explique-moi la différence entre 6h45 et 7h. 643 00:30:05,083 --> 00:30:07,083 Tout ça pour 15 min de sommeil. 644 00:30:07,541 --> 00:30:10,125 -C'est psychologique, tu peux pas comprendre. 645 00:30:10,291 --> 00:30:12,166 6h45, y a un 6 en premier. 646 00:30:12,583 --> 00:30:14,458 7h, y a un 7. -Oui. 647 00:30:14,625 --> 00:30:17,000 -C'est comme les prix. Une robe à 79 euros, 648 00:30:17,166 --> 00:30:19,083 tu l'achètes. Une robe à 80... 649 00:30:19,666 --> 00:30:20,875 Tu l'achètes pas. 650 00:30:21,416 --> 00:30:24,541 -Je suis pas venu ici pour acheter une robe. On y va. 651 00:30:24,708 --> 00:30:27,125 Elle l'imite. 652 00:30:28,416 --> 00:30:30,375 Y a pas d'autres caddies que ça ? 653 00:30:30,541 --> 00:30:33,750 -Non, c'est celui de papi Teddy. -Sans blague... 654 00:30:35,625 --> 00:30:37,916 -Il te va bien. -Ouais... 655 00:30:38,083 --> 00:30:40,541 -Oh, ma Capucine ! 656 00:30:40,708 --> 00:30:41,875 Il rit. 657 00:30:42,041 --> 00:30:46,166 C'est papa qui est revenu ! Oui, viens là, mon cœur ! 658 00:30:46,333 --> 00:30:51,666 Capucine ! Au pied ! Au pied, Capucine. Viens voir papa ! 659 00:30:51,833 --> 00:30:53,541 -Il manquait plus que ça... 660 00:30:55,875 --> 00:30:57,500 Magnifique, tout y est. 661 00:30:58,791 --> 00:31:01,291 Si avec ça, t'as pas une bonne note au bac... 662 00:31:01,458 --> 00:31:02,708 Je suis fier de toi. 663 00:31:03,666 --> 00:31:05,541 T'as fait ça dans la journée ? 664 00:31:05,708 --> 00:31:07,250 -Ben ouais, au lycée. 665 00:31:07,416 --> 00:31:09,750 Et j'ai fait mes maths aussi. Tu veux voir ? 666 00:31:09,916 --> 00:31:11,666 C'est sur les fonctions logarithmes 667 00:31:11,833 --> 00:31:13,458 népériens. -Non, ça va, non. 668 00:31:14,958 --> 00:31:16,875 -Ah, et papi. 669 00:31:17,333 --> 00:31:20,125 Merci pour le livre, ça a l'air super intéressant. 670 00:31:20,291 --> 00:31:21,833 -Ouais. -Ouais, vraiment. 671 00:31:22,666 --> 00:31:24,083 -Tiens. -C'est quoi ? 672 00:31:24,250 --> 00:31:26,958 -Les dessins que tu faisais quand t'étais petite. 673 00:31:29,041 --> 00:31:30,916 J'en collerai sur le mur, si tu veux. 674 00:31:31,416 --> 00:31:32,875 Elle rit. 675 00:31:33,041 --> 00:31:35,333 -Ah ouais, putain. J'étais pas douée. 676 00:31:37,500 --> 00:31:38,833 C'est mamie, là ? -Oui. 677 00:31:39,791 --> 00:31:41,000 -Mais j'avais quel âge ? 678 00:31:41,166 --> 00:31:44,041 -7 ans. L'âge où tu me faisais encore des câlins. 679 00:31:44,708 --> 00:31:45,875 -Papi, j'ai plus 7 ans. 680 00:31:47,291 --> 00:31:48,333 D'ailleurs, 681 00:31:49,208 --> 00:31:51,291 j'ai eu papa et maman au téléphone. 682 00:31:51,750 --> 00:31:54,041 Je suis dég, ils sont sur un paquebot trop beau. 683 00:31:54,208 --> 00:31:56,541 Mais genre ouf. Regarde. 684 00:31:57,625 --> 00:31:59,208 -Ils sont bien, tous les deux. 685 00:31:59,375 --> 00:32:01,500 C'est pour ça qu'il faut travailler, 686 00:32:01,666 --> 00:32:03,333 si un jour, tu veux te payer un bateau. 687 00:32:03,500 --> 00:32:04,625 J'espère que tu m'emmèneras. 688 00:32:04,791 --> 00:32:05,791 -Tu seras déjà mort. 689 00:32:06,833 --> 00:32:07,708 Mais je plaisante. 690 00:32:08,833 --> 00:32:10,125 La tête que t'as fait. 691 00:32:11,291 --> 00:32:13,000 Mais bien sûr que je t'amènerai. 692 00:32:13,166 --> 00:32:14,375 J'aurai besoin d'un capitaine. 693 00:32:15,125 --> 00:32:16,375 Ah, papi. 694 00:32:16,541 --> 00:32:18,125 Il faut que tu signes un mot. 695 00:32:18,666 --> 00:32:19,500 -C'est quoi ? 696 00:32:19,666 --> 00:32:23,166 -Le lycée veut stopper la cantine à cause des examens. 697 00:32:23,333 --> 00:32:24,750 C'est n'importe quoi. -Ben oui. 698 00:32:25,333 --> 00:32:27,041 -Là, l'imprimante. 699 00:32:29,583 --> 00:32:30,833 -Alors... 700 00:32:31,250 --> 00:32:33,125 "Monsieur, madame... 701 00:32:33,291 --> 00:32:35,000 "En raison d'un problème d'organisation, 702 00:32:35,166 --> 00:32:36,666 "la cantine sera fermé..." 703 00:32:36,833 --> 00:32:38,125 Fermé, "é" sans e ? 704 00:32:38,291 --> 00:32:40,375 Il rit. 705 00:32:40,541 --> 00:32:42,625 -Ils sont légers en orthographe. 706 00:32:45,791 --> 00:32:46,625 OK. 707 00:32:49,333 --> 00:32:50,583 Voilà. 708 00:32:50,750 --> 00:32:52,416 Tiens. -Merci. 709 00:32:53,250 --> 00:32:55,041 Sonnette -C'est qui, ça ? 710 00:32:55,208 --> 00:32:56,875 -T'inquiète, c'est pour moi. 711 00:32:59,291 --> 00:33:01,041 -C'est dommage de commander une pizza 712 00:33:01,208 --> 00:33:03,791 alors qu'il y a plein de bonnes choses. -Désolée, papi, 713 00:33:03,958 --> 00:33:06,375 mais j'aime pas les carottes ni les navets. 714 00:33:07,041 --> 00:33:08,291 J'aime pas les épinards, 715 00:33:08,458 --> 00:33:10,000 et encore moins les haricots verts. 716 00:33:10,166 --> 00:33:14,041 Il chantonne "Tata Yoyo". 717 00:33:15,708 --> 00:33:17,583 Ça va, papi ? Il acquiesce. 718 00:33:17,750 --> 00:33:19,083 T'as l'air tendu. 719 00:33:19,250 --> 00:33:20,541 -Pas du tout. 720 00:33:20,708 --> 00:33:23,333 ... 721 00:33:23,500 --> 00:33:25,083 -Salut, tout le monde ! Ça va ? 722 00:33:25,250 --> 00:33:28,000 -C'est quoi le sac sur la table ? -Des oreillers. 723 00:33:28,166 --> 00:33:29,291 -Des oreillers ? 724 00:33:29,458 --> 00:33:33,250 -Oui, c'est logique. Un homme qui dort, il achète des oreillers. 725 00:33:33,416 --> 00:33:35,333 Ils rient. 726 00:33:35,500 --> 00:33:37,708 -Très drôle, celle-là, mon capitaine. 727 00:33:37,875 --> 00:33:40,541 J'en ai une : Monsieur et madame Donctoilabas 728 00:33:40,708 --> 00:33:41,750 ont un fils. 729 00:33:43,125 --> 00:33:45,500 Eddy. Hé, dis donc toi là-bas. 730 00:33:45,666 --> 00:33:47,291 Ils rient. 731 00:33:48,125 --> 00:33:49,500 Elle est bonne, non ? 732 00:33:50,500 --> 00:33:52,166 Elle vous fait pas rire, capitaine ? 733 00:33:56,250 --> 00:33:57,958 Un bon petit coup de rouge. 734 00:33:58,125 --> 00:33:59,083 Le bac, ça bosse ? 735 00:34:00,083 --> 00:34:00,750 -Grave. 736 00:34:01,875 --> 00:34:03,125 Bon. 737 00:34:03,291 --> 00:34:04,875 Je t'ai pas dit, Camille, 738 00:34:05,041 --> 00:34:07,208 mais si t'as besoin d'aide, je suis là. 739 00:34:07,958 --> 00:34:09,708 Français, maths, j'assure grave, 740 00:34:09,875 --> 00:34:11,375 comme tu dis. André marmonne. 741 00:34:11,541 --> 00:34:12,250 Quoi ? 742 00:34:12,416 --> 00:34:13,708 Oui, ben tiens... 743 00:34:13,875 --> 00:34:15,791 Colle-moi une addition hyper compliquée. 744 00:34:16,541 --> 00:34:17,916 On va bien rigoler. 745 00:34:18,083 --> 00:34:19,125 -Ben, OK. Allez. 746 00:34:19,291 --> 00:34:21,291 Au hasard... Au hasard... 747 00:34:21,458 --> 00:34:22,916 1756 748 00:34:23,541 --> 00:34:25,750 plus 594. 749 00:34:25,916 --> 00:34:26,750 -2 350. 750 00:34:29,125 --> 00:34:30,291 -Ouais, c'est ça. 751 00:34:30,458 --> 00:34:33,000 -Hé, c'est à moi qu'elle a posé la question. 752 00:34:33,166 --> 00:34:35,000 -Oui, mais ça m'a échappé. 753 00:34:35,166 --> 00:34:36,833 -Ça vous a échappé, oui... 754 00:34:37,208 --> 00:34:38,916 Tiens, recolle-m'en une autre. 755 00:34:39,083 --> 00:34:40,875 Vous me laissez le temps de répondre. 756 00:34:41,375 --> 00:34:42,166 -OK. 757 00:34:42,333 --> 00:34:43,541 Euh, 437 758 00:34:43,708 --> 00:34:45,958 plus 941. -437 759 00:34:46,125 --> 00:34:49,583 plus 941. Fastoche. Alors attends... 760 00:34:52,291 --> 00:34:55,375 -Allez, 1 378 parce que c'est trop long. 761 00:34:57,458 --> 00:34:59,416 -Oh... Non, mais il est trop fort. 762 00:34:59,583 --> 00:35:01,916 -Il est trop fort, il est trop fort... 763 00:35:03,791 --> 00:35:06,500 -C'est quoi, ce foutoir ? -Quoi ? Quel foutoir ? 764 00:35:06,666 --> 00:35:08,291 -J'avais dit : "Les légumes en bas." 765 00:35:08,458 --> 00:35:11,166 -Ben moi, je les ai mis en haut, c'est pas grave. 766 00:35:11,333 --> 00:35:15,458 -Si, c'est grave. Les choses, c'est une question d'ordre ou de désordre. 767 00:35:15,625 --> 00:35:19,125 -André, du désordre naissent les grandes révolutions. 768 00:35:19,750 --> 00:35:21,791 -Mais là, on fait pas la révolution. 769 00:35:21,958 --> 00:35:23,958 On range des poireaux et du saucisson. 770 00:35:24,125 --> 00:35:27,333 -En parlant de poireaux, Capucine a plus de carottes. 771 00:35:27,958 --> 00:35:30,666 -Demain matin, vous vous levez très tôt. 772 00:35:30,833 --> 00:35:33,375 Vous allez au marché. Un stand vend des légumes. 773 00:35:33,541 --> 00:35:36,750 Il est à côté de l'église, on peut pas le rater. 774 00:35:37,083 --> 00:35:38,916 Là, ils vendent des carottes, 775 00:35:39,083 --> 00:35:42,708 environ 1 euro le kilo. Et dans un kilo, y a 7 ou 8 carottes. 776 00:35:43,041 --> 00:35:43,875 À vous de voir. 777 00:35:44,041 --> 00:35:46,375 -J'ai affaire à un statisticien de la carotte. 778 00:35:46,541 --> 00:35:48,416 -Non, à un homme qui fait des courses. 779 00:35:48,583 --> 00:35:50,833 -Ça va ? Ça se passe bien entre vous ? 780 00:35:51,291 --> 00:35:52,125 -Ben... 781 00:35:52,291 --> 00:35:53,750 Impeccable. Hein, André ? 782 00:35:53,916 --> 00:35:55,166 -Tout à fait, oui. 783 00:35:55,333 --> 00:35:56,875 Rire gêné -Pourquoi ? 784 00:35:58,458 --> 00:35:59,500 -Comme ça. 785 00:35:59,666 --> 00:36:01,541 Au fait, vous avez tort tous les deux. 786 00:36:01,708 --> 00:36:03,125 Les légumes se rangent pas dans le frigo. 787 00:36:03,291 --> 00:36:05,458 -Comment tu sais ça ? T'as horreur de ça. 788 00:36:05,625 --> 00:36:07,583 -Google "légumes". Il suffit de lire. 789 00:36:08,083 --> 00:36:09,125 Alors... 790 00:36:09,291 --> 00:36:10,833 "Halte au rangement des fruits et légumes 791 00:36:11,000 --> 00:36:12,625 "dans le frigo". Ça tue les saveurs. 792 00:36:12,791 --> 00:36:15,291 -Dommage que t'aies pas ton Google pour le bac. 793 00:36:17,500 --> 00:36:19,083 -Ah, au fait, papi. 794 00:36:19,250 --> 00:36:22,916 T'inquiète pas si je rentre tard, je vais bosser chez une copine. 795 00:36:23,083 --> 00:36:24,291 -Pas de problème, chérie. 796 00:36:24,750 --> 00:36:27,291 -"Parle au boucher, c'est l'andouille qui répond." 797 00:36:27,458 --> 00:36:29,875 -Pardon, j'ai pas compris. J'ai pas entendu. 798 00:36:30,041 --> 00:36:32,500 -Je parlais tout seul. C'est qui, ta copine ? 799 00:36:32,666 --> 00:36:35,041 -Noura. C'est une copine de classe. 800 00:36:35,458 --> 00:36:37,000 -Très bien. Y a ses parents ? 801 00:36:37,375 --> 00:36:40,541 -Y a son père, c'est sa semaine. Ses parents sont divorcés. 802 00:36:40,708 --> 00:36:42,958 -Il fait quoi, son père ? -Il est chirurgien. 803 00:36:43,125 --> 00:36:44,875 -Tu me donneras son numéro. 804 00:36:45,041 --> 00:36:47,041 -Pour quoi faire ? -Pour l'appeler. 805 00:36:47,208 --> 00:36:48,750 -Mais papi... 806 00:36:48,916 --> 00:36:52,125 Tu vas pas l'appeler pendant qu'il opère. 807 00:36:52,291 --> 00:36:55,666 -Pourquoi vous levez toujours les yeux au ciel ? C'est crispant. 808 00:36:55,833 --> 00:36:59,875 -J'ai ce tic depuis tout petit. J'y peux rien. Je fais ça... 809 00:37:00,041 --> 00:37:00,833 Tout le temps ça. 810 00:37:01,833 --> 00:37:02,958 Et puis, c'est nul 811 00:37:03,125 --> 00:37:04,166 de pas lui faire confiance. 812 00:37:05,541 --> 00:37:07,541 -Je lui fais confiance, seulement un, 813 00:37:07,708 --> 00:37:09,666 ça n'exclut pas le contrôle, 814 00:37:09,833 --> 00:37:12,541 et deux, c'est une question de principe. 815 00:37:12,708 --> 00:37:13,875 Je vois les choses ainsi. 816 00:37:14,041 --> 00:37:16,458 -C'est nul, papi. C'est pas cool. 817 00:37:16,625 --> 00:37:19,958 En plus, j'arrête pas de bosser avec les cahiers. 818 00:37:20,125 --> 00:37:23,666 -C'est vrai, elle arrête pas de bosser. Hé, André, maintenant, 819 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 faut la lâcher. 820 00:37:26,083 --> 00:37:27,583 -D'accord. 821 00:37:27,958 --> 00:37:28,916 Bon. 822 00:37:29,458 --> 00:37:32,041 Je te fais confiance. J'espère ne pas le regretter. 823 00:37:32,666 --> 00:37:34,083 -Oh, merci, papi. 824 00:37:35,500 --> 00:37:36,500 -Dis donc, hé ! 825 00:37:36,666 --> 00:37:39,333 Ça te dirait que je t'emmène demain au lycée 826 00:37:39,500 --> 00:37:41,500 en moto ? -Grave, trop bonne idée ! 827 00:37:45,208 --> 00:37:48,125 -T'es génial ! Allez, check. Lève la main. Bam. 828 00:37:48,291 --> 00:37:50,083 Bisous tout le monde et bonne nuit. 829 00:37:50,708 --> 00:37:54,416 -C'était pas honteux que son grand-père l'emmène au lycée ? 830 00:37:54,583 --> 00:37:56,083 -Pas en Harley, vous comprenez ? 831 00:37:56,625 --> 00:37:57,666 -Non. 832 00:37:59,291 --> 00:38:02,375 -T'oublie pas le SMS, dans 30 secondes, comme on a dit. 833 00:38:03,125 --> 00:38:05,208 -C'est un zèbre aujourd'hui... 834 00:38:05,375 --> 00:38:10,208 Musique tango 835 00:38:13,291 --> 00:38:16,416 -Elle est partie ? -Évidemment, vous avez vu l'heure ? 836 00:38:16,583 --> 00:38:17,916 -Vous auriez pu me réveiller. 837 00:38:18,500 --> 00:38:21,208 -Elle a tambouriné à votre porte. Vous étiez occupé 838 00:38:21,375 --> 00:38:22,916 à autre chose. -Très drôle. 839 00:38:23,083 --> 00:38:26,541 -Elle a pris sa mobylette, je l'ai pas accompagnée en Cactus. 840 00:38:29,250 --> 00:38:31,291 -Et ça, vous m'expliquez ? 841 00:38:31,458 --> 00:38:34,833 -J'ai rendez-vous pour déjeuner avec le commandant Cousto. 842 00:38:35,750 --> 00:38:38,291 Et entre gradés, la tradition, c'est l'uniforme. 843 00:38:38,458 --> 00:38:41,375 -Surtout avec le commandant Cousto ! 844 00:38:41,541 --> 00:38:44,416 -C-O-U-S-T-O. Pour éviter les blagues de fin de repas. 845 00:38:44,583 --> 00:38:47,750 -J'oserai pas, mon capitaine. Franchement, j'oserai pas. 846 00:38:47,916 --> 00:38:50,208 Notification Ah, un texto. 847 00:38:50,375 --> 00:38:52,625 Je sais pas qui ça peut être. 848 00:38:52,791 --> 00:38:54,541 Ma petite-fille, justement. 849 00:38:54,708 --> 00:38:57,416 "Mon très cher papi adoré, pas grave pour ce matin." 850 00:38:57,583 --> 00:38:59,541 Y a pas de quoi en faire un fromage. 851 00:39:00,500 --> 00:39:03,291 "Je t'attends pour déjeuner, je serai devant le lycée. 852 00:39:03,458 --> 00:39:04,625 "Je t'aime." 853 00:39:04,791 --> 00:39:06,833 Et ben, voilà. Ma chérie. 854 00:39:07,000 --> 00:39:10,375 Allez, bon déjeuner, mon capitaine, avec le commandant Cousto. 855 00:39:10,541 --> 00:39:11,666 C-O-U-S-T-O. 856 00:39:11,833 --> 00:39:13,125 Il rit. 857 00:39:13,708 --> 00:39:15,083 (-Pauvre garçon.) -Sonia ! 858 00:39:16,291 --> 00:39:17,833 Ma petite couleuvre, viens vite ! 859 00:39:18,000 --> 00:39:19,875 Parfait. Je te dépose. 860 00:39:20,041 --> 00:39:22,166 Allez, viens. Mon petit serpent. 861 00:39:22,333 --> 00:39:24,041 Il imite le serpent. 862 00:39:24,666 --> 00:39:26,291 -Un serpent, maintenant. 863 00:39:27,250 --> 00:39:30,333 C'est pas une caravane qu'il a, c'est un zoo. 864 00:39:32,541 --> 00:39:35,166 -J'y crois pas, c'est mon grand-père ? 865 00:39:35,333 --> 00:39:38,625 -C'est lequel des deux, celui-là ? -C'est papi le clown. 866 00:39:38,791 --> 00:39:41,958 Sonnerie cloche de cathédrale Et là, c'est papi le relou. 867 00:39:42,125 --> 00:39:43,625 Je sais pas ce qu'il veut. 868 00:39:43,958 --> 00:39:45,458 Allô, papi. 869 00:39:45,625 --> 00:39:47,125 Oui, ça va, pourquoi ? 870 00:39:47,541 --> 00:39:48,791 Ce soir ? 871 00:39:48,958 --> 00:39:50,458 Après les cours ? 872 00:39:50,625 --> 00:39:52,791 Attends, acheter des robes ? Mais papi, 873 00:39:52,958 --> 00:39:54,791 j'ai pas le temps de faire du shopping. 874 00:39:54,958 --> 00:39:56,583 OK, ça marche. À ce soir. 875 00:39:56,750 --> 00:40:00,000 Je sais pas ce qu'ils ont, mais ça va pas être possible. 876 00:40:00,166 --> 00:40:02,083 -Ils se font la guerre pour toi. 877 00:40:02,250 --> 00:40:04,333 -Je vais régler ça ou ça va être l'enfer. 878 00:40:04,500 --> 00:40:05,583 Souris. Coucou, papi. 879 00:40:06,250 --> 00:40:08,250 -Ça va, ma chérie ? -Ça va et toi ? 880 00:40:08,750 --> 00:40:10,833 -Très bien. -C'est Noura, ma copine. 881 00:40:11,000 --> 00:40:12,750 -Ah, Noura, enchanté. 882 00:40:12,916 --> 00:40:14,083 Salut, Noura. 883 00:40:14,250 --> 00:40:15,375 -Une deuxième fois. 884 00:40:15,541 --> 00:40:16,208 Et... 885 00:40:17,166 --> 00:40:19,958 -Et là. Ça va, y a pas autre chose ? 886 00:40:20,125 --> 00:40:21,916 Bon, très bien. -Pourquoi tu es là ? 887 00:40:22,083 --> 00:40:25,541 -Je voulais m'excuser de pas m'être réveillé ce matin. 888 00:40:25,708 --> 00:40:29,083 Je sais pas ce qui s'est passé. J'ai mis le réveil et... Panne. 889 00:40:29,250 --> 00:40:30,125 -C'est pas grave. 890 00:40:30,291 --> 00:40:33,333 -Si, c'est grave. Du coup, je t'invite à déjeuner. 891 00:40:34,000 --> 00:40:37,166 -Ah ben, c'est gentil, merci. C'est quoi, ça ? 892 00:40:37,791 --> 00:40:39,458 -Ça ? Un piano à queue. 893 00:40:39,625 --> 00:40:40,333 Camille rit. 894 00:40:40,958 --> 00:40:42,166 (Rigole, rigole.) 895 00:40:43,250 --> 00:40:44,375 (Je te l'avais dit.) 896 00:40:44,541 --> 00:40:46,791 -Tu lui as dit quoi ? -Rien. 897 00:40:48,000 --> 00:40:49,541 Merci pour la planche. 898 00:40:49,958 --> 00:40:53,250 -Je t'en prie. C'est la même que Kelly Slater. 899 00:40:53,416 --> 00:40:55,708 Tu vas te faire des vagues, ma chérie. 900 00:40:56,250 --> 00:40:59,250 Pourquoi tu ris ? -Pour rien, tu me fais rire. 901 00:40:59,416 --> 00:41:01,666 Sonnerie "Tata Yoyo" 902 00:41:01,833 --> 00:41:05,750 Papi ! Mais papi ! Change-moi ça ! Pitié, la honte. 903 00:41:05,916 --> 00:41:08,750 -Quoi, la honte ? C'est toute mon enfance. 904 00:41:08,916 --> 00:41:10,166 Tu connais Annie Cordy ? 905 00:41:10,333 --> 00:41:13,583 Tata Yoyo, qu'est-ce qu'il y a sous ton grand chapeau ? 906 00:41:14,250 --> 00:41:15,083 D'ailleurs, 907 00:41:15,250 --> 00:41:17,791 quand je vois les mômes, tous ces petits jeunes, 908 00:41:18,583 --> 00:41:20,625 y en a pas un avec qui tu... 909 00:41:20,791 --> 00:41:21,666 Non ? 910 00:41:22,125 --> 00:41:24,750 -Non, j'ai pas de petit copain en ce moment. 911 00:41:25,500 --> 00:41:27,083 Tu sais, avec le bac... 912 00:41:27,250 --> 00:41:29,583 Les cahiers de papi, c'est hardos... 913 00:41:29,750 --> 00:41:31,833 -À qui la faute ? Merci les parents. 914 00:41:34,250 --> 00:41:36,375 -D'ailleurs, en parlant de papi... -Oui. 915 00:41:36,708 --> 00:41:37,833 (-Je peux te dire un secret ?) 916 00:41:38,000 --> 00:41:39,166 -Oui. 917 00:41:39,333 --> 00:41:42,458 -Tu promets de jamais dire que je te l'ai dit ? 918 00:41:43,125 --> 00:41:44,500 -Ton grand-père, 919 00:41:44,666 --> 00:41:45,958 c'est une tombe. 920 00:41:46,125 --> 00:41:48,000 -Ce matin, quand tu t'es pas levé, 921 00:41:48,166 --> 00:41:50,000 il a dit que t'étais un fainéant, 922 00:41:50,166 --> 00:41:52,125 un bon à rien. Et il a rajouté 923 00:41:52,291 --> 00:41:54,291 "avec un gros poil dans la main". 924 00:41:54,750 --> 00:41:57,916 -Un fainéant ? Avec un gros poil dans la main ? 925 00:41:58,083 --> 00:41:59,666 Rire outré 926 00:41:59,833 --> 00:42:01,416 Non, mais je rêve. 927 00:42:01,583 --> 00:42:04,250 Je vais lui faire sa fête, à la gendarmette. 928 00:42:04,416 --> 00:42:06,750 Il sait pas à qui il a affaire. Tonton Teddy. 929 00:42:07,791 --> 00:42:09,375 Non, mais je le crois pas. 930 00:42:09,541 --> 00:42:11,333 Un poil dans la main, moi ? 931 00:42:13,875 --> 00:42:15,291 Une portière claque. 932 00:42:17,791 --> 00:42:19,458 Je peux vous parler une minute ? 933 00:42:20,333 --> 00:42:21,583 -Oui, bien sûr. 934 00:42:22,625 --> 00:42:25,958 -Comment s'est passé le déjeuner avec le commandant Cousto ? 935 00:42:26,125 --> 00:42:26,833 -Très bien, merci. 936 00:42:27,583 --> 00:42:29,458 Et vous, avec Camille ? -Très bien. 937 00:42:29,625 --> 00:42:32,166 On a beaucoup rigolé. J'adore ma petite-fille. 938 00:42:32,333 --> 00:42:34,500 -Notre petite-fille, si ça vous dérange pas. 939 00:42:34,666 --> 00:42:37,041 -Si vous voulez, notre petite-fille. 940 00:42:37,208 --> 00:42:42,666 Ne le prenez pas mal, mais je crois qu'elle tient plus de moi que de vous. 941 00:42:42,833 --> 00:42:46,083 -Si j'en juge par ses résultats scolaires, je suis pas sûr. 942 00:42:46,250 --> 00:42:47,916 -Vous savez, 943 00:42:48,083 --> 00:42:50,625 vous avez tort de me prendre pour un imbécile. 944 00:42:50,791 --> 00:42:52,541 Je connais tous les mots français. 945 00:42:52,708 --> 00:42:56,916 Concupiscence, esperluette, gourgandine, ornithorynque... 946 00:42:57,083 --> 00:42:58,666 J'ai été champion de Scrabble. 947 00:42:58,833 --> 00:43:01,291 Ça se voit pas, mais j'ai envoyé. 948 00:43:02,000 --> 00:43:03,625 Tenez, "zloty" : monnaie polonaise. 949 00:43:03,791 --> 00:43:08,333 Z-Y, vous mettez ça sur un triple, ça vous fait 60 points d'un coup. 950 00:43:08,500 --> 00:43:12,333 -C'est pas parce qu'on connaît des mots qu'on sait faire des phrases. 951 00:43:12,500 --> 00:43:16,500 -En tout cas, j'en ai beaucoup appris au cours de ce déjeuner, 952 00:43:16,666 --> 00:43:19,375 sur les fainéants avec des gros poils dans la main. 953 00:43:19,791 --> 00:43:21,291 -Je ne vois pas de quoi vous parlez. 954 00:43:21,708 --> 00:43:23,125 -Ah... Ah... 955 00:43:23,291 --> 00:43:24,583 Capitaine Courage, en plus. 956 00:43:24,750 --> 00:43:28,000 Ça balance dans mon dos et là, plus rien. 957 00:43:28,166 --> 00:43:29,875 -Je balance quoi dans votre dos ? 958 00:43:30,041 --> 00:43:31,375 -Je me comprends. 959 00:43:31,541 --> 00:43:32,833 C'est bon. 960 00:43:33,500 --> 00:43:34,875 Et voilà. 961 00:43:36,708 --> 00:43:39,875 -Vos slips, c'est un héritage ou vous les mettez vraiment ? 962 00:43:40,666 --> 00:43:43,208 -Non, je les lave et je les regarde. 963 00:43:43,375 --> 00:43:45,416 Bien sûr que c'est mes slips ! 964 00:43:45,583 --> 00:43:47,916 C'est mes slips pour la semaine. 965 00:43:48,083 --> 00:43:50,000 Lundi, mardi, jusqu'à dimanche. 966 00:43:50,833 --> 00:43:51,958 -Y en a que 6. 967 00:43:52,125 --> 00:43:54,791 -Le 7e, il est sur moi. C'est son petit frère, 968 00:43:54,958 --> 00:43:57,458 avec les oreilles. Vous voulez voir la trompe ? 969 00:43:57,625 --> 00:43:58,958 -C'est élégant... 970 00:43:59,125 --> 00:44:02,583 Braiments Ah, votre amie réclame sa carotte. 971 00:44:03,875 --> 00:44:07,125 Quand on vous voit ensemble, vous faites un couple parfait. 972 00:44:07,291 --> 00:44:10,083 D'un côté, il y a l'âne et de l'autre, le bonnet. 973 00:44:10,250 --> 00:44:11,500 Rire forcé 974 00:44:11,666 --> 00:44:14,916 -Ouh là là, c'est des grands comiques dans la gendarmerie. 975 00:44:15,083 --> 00:44:18,541 -On s'accroche. (-Ouais, accroche-toi. T'as pas fini.) 976 00:44:24,166 --> 00:44:25,333 -Putain, c'est la honte. 977 00:44:27,750 --> 00:44:29,166 -T'es encore sur ça ? -Oui. 978 00:44:29,333 --> 00:44:33,166 -Arrête, c'est pas grave. En plus, j'aurais pas pensé à réviser ça. 979 00:44:34,458 --> 00:44:35,500 Donc merci, papi André. 980 00:44:37,625 --> 00:44:39,208 Aucun d'eux va débarquer ? 981 00:44:40,166 --> 00:44:42,166 -On est tranquilles pour aujourd'hui. 982 00:44:42,333 --> 00:44:44,166 Là, c'est programmation automatique 983 00:44:44,333 --> 00:44:46,000 de la machine à laver. T'inquiète. 984 00:44:47,041 --> 00:44:48,708 J'ai tout organisé. 985 00:44:48,875 --> 00:44:51,708 Vrombissement de la machine 986 00:44:51,875 --> 00:44:59,666 ... 987 00:44:59,833 --> 00:45:01,208 -C'est quoi, ça ? 988 00:45:07,875 --> 00:45:09,750 Musique rythmée 989 00:45:09,916 --> 00:45:13,791 ... 990 00:45:13,958 --> 00:45:15,208 -Oui, c'est pour quoi ? 991 00:45:15,375 --> 00:45:16,750 -Vous avez lancé la machine ? 992 00:45:16,916 --> 00:45:17,791 -Non, pourquoi ? 993 00:45:17,958 --> 00:45:21,916 -95 degrés, couleurs mélangées, mes sous-vêtements sont roses. 994 00:45:22,083 --> 00:45:24,083 -Je peux vous prêter mes slips, 995 00:45:24,250 --> 00:45:25,500 si vous voulez. 996 00:45:25,666 --> 00:45:26,583 C'est pas moi. 997 00:45:26,750 --> 00:45:29,083 -Ah, c'est pas vous, c'est le père Noël. 998 00:45:29,250 --> 00:45:31,708 Je vois votre jeu, vous voulez que je m'en aille. 999 00:45:31,875 --> 00:45:35,041 -Vous croyez que j'ai que ça à faire ? Allez vous occuper 1000 00:45:35,208 --> 00:45:36,250 du bac de Camille, 1001 00:45:36,416 --> 00:45:37,791 m'emmerdez pas avec votre linge. 1002 00:45:37,958 --> 00:45:39,916 -Justement, je vois votre jeu avec elle, 1003 00:45:40,083 --> 00:45:41,625 à lui offrir des cadeaux... 1004 00:45:41,791 --> 00:45:44,416 Une planche de surf, comme si c'était le moment. 1005 00:45:44,583 --> 00:45:48,000 -J'ai plus le droit de faire des cadeaux à Camille ? 1006 00:45:48,166 --> 00:45:52,291 Qu'est-ce qu'il fait là, le capitaine ? Il a oublié ce que je lui ai dit ? 1007 00:45:52,458 --> 00:45:55,458 Commencez par reculer. Où est ma mousse à raser ? 1008 00:45:55,625 --> 00:45:56,708 La voilà. 1009 00:45:56,875 --> 00:45:58,708 Reculez, là. Reculez, reculez. 1010 00:45:58,875 --> 00:46:00,000 Allez-y, encore. 1011 00:46:00,166 --> 00:46:01,250 Encore, encore. 1012 00:46:01,416 --> 00:46:02,875 Voilà. Là, c'est parfait. 1013 00:46:04,166 --> 00:46:05,833 Voilà, hop. 1014 00:46:06,000 --> 00:46:07,708 À neuf mètres, monsieur l'arbitre. 1015 00:46:07,875 --> 00:46:09,958 Ici, je distribue les cartons rouges. 1016 00:46:10,125 --> 00:46:12,708 Estimez-vous heureux d'avoir le reste de la maison. 1017 00:46:12,875 --> 00:46:14,333 Je suis chez moi, ici ! 1018 00:46:14,500 --> 00:46:15,541 Hein ! 1019 00:46:16,500 --> 00:46:19,083 (-Tu veux la guerre, mon petit pépère ?) 1020 00:46:19,250 --> 00:46:21,541 (Hé ben, t'es tombé sur un collègue, là.) 1021 00:46:21,708 --> 00:46:24,416 (Fallait pas réveiller le capitaine Morales.) 1022 00:46:24,583 --> 00:46:27,125 Musique entraînante 1023 00:46:27,291 --> 00:46:34,750 ... 1024 00:46:34,916 --> 00:46:37,333 -C'est lui ! Noura ! Viens voir. 1025 00:46:37,708 --> 00:46:38,583 Il est là. 1026 00:46:38,750 --> 00:46:41,541 ... 1027 00:46:41,708 --> 00:46:43,333 Je dois dire quoi, déjà ? 1028 00:46:43,500 --> 00:46:45,000 -Deux tubes et un cut back, OK ? 1029 00:46:45,166 --> 00:46:47,208 Elles répètent ensemble. 1030 00:46:47,375 --> 00:46:49,083 OK ? -OK, vas-y. 1031 00:46:51,291 --> 00:46:52,375 -T'es la meilleure ? 1032 00:46:52,541 --> 00:46:55,125 -Je suis la meilleure. Je suis la meilleure. 1033 00:46:57,250 --> 00:47:00,166 Deux tubes, un cut back. Deux tubes, un cut back. 1034 00:47:00,541 --> 00:47:01,958 -Hé oh, Camille ! 1035 00:47:02,541 --> 00:47:04,208 Camille ! Hé ! 1036 00:47:05,000 --> 00:47:06,166 Camille. 1037 00:47:06,333 --> 00:47:07,583 Camille. 1038 00:47:07,750 --> 00:47:08,958 -Ah, Paco. 1039 00:47:09,125 --> 00:47:11,166 T'es là ? -T'as pu venir finalement ? 1040 00:47:11,333 --> 00:47:12,625 -Ouais, des vagues comme ça, 1041 00:47:12,791 --> 00:47:14,708 ça se rate pas. -Je t'ai pas vue surfer. 1042 00:47:14,875 --> 00:47:17,708 -Normal, j'ai surfé tout là-bas. -Ah ouais ? 1043 00:47:17,875 --> 00:47:21,750 -Je préfère être seule. Et j'ai fait deux tubes et un cut back. 1044 00:47:22,583 --> 00:47:24,250 -Avec ces vagues-là, faut être balèse... 1045 00:47:24,791 --> 00:47:27,291 -Ouais, enfin... C'était des petits tubes. 1046 00:47:27,458 --> 00:47:29,583 Tu vois, des tubettes. -Des tubettes... 1047 00:47:29,750 --> 00:47:31,541 Il rit. 1048 00:47:33,750 --> 00:47:35,083 Et tu surfes en tongs ? 1049 00:47:36,708 --> 00:47:39,916 -Euh... Ouais, je tiens mieux sur la planche. 1050 00:47:40,291 --> 00:47:42,125 C'est une nouvelle technique. 1051 00:47:43,416 --> 00:47:45,541 -Ce soir, on fait un apéro, tu veux venir ? 1052 00:47:45,708 --> 00:47:47,583 On se fait un spot sur Saint-Girons. 1053 00:47:48,125 --> 00:47:49,208 Je t'invite. 1054 00:47:49,375 --> 00:47:50,541 -Ouais, mais bon... 1055 00:47:50,708 --> 00:47:53,041 Si je suis pas dans l'eau, why not... 1056 00:47:53,208 --> 00:47:53,916 -Non, t'y seras pas. 1057 00:47:54,083 --> 00:47:56,416 Y a plus de vagues. Ou juste pour débutants. 1058 00:47:56,583 --> 00:47:59,583 -Ben alors, je viens. OK. Si t'insistes. 1059 00:47:59,750 --> 00:48:01,041 -Cool. 1060 00:48:01,333 --> 00:48:03,458 À ce soir, alors. -OK, à ce soir. 1061 00:48:09,250 --> 00:48:11,458 -Mais tes tongs, ma fille ! Tes tongs ! 1062 00:48:12,291 --> 00:48:13,625 Pas possible ! 1063 00:48:13,791 --> 00:48:16,583 Musique douce au piano 1064 00:48:16,750 --> 00:48:19,333 *-Salut, la communauté, je vous présente quelqu'un. 1065 00:48:19,500 --> 00:48:21,791 Franchement, c'est une bête de rencontre. 1066 00:48:21,958 --> 00:48:25,125 Noura, Noura. Elle s'appelle Noura. 1067 00:48:25,291 --> 00:48:28,083 * Ça, c'est les gens qui nous suivent. 1068 00:48:28,958 --> 00:48:31,625 On va faire un inventaire, tu veux bien ? 1069 00:48:31,791 --> 00:48:35,041 -Il a l'air drôle, ton cousin. -Doudou, c'est un phénomène. 1070 00:48:35,208 --> 00:48:37,541 -Vous allez faire tous les spots d'Europe ? 1071 00:48:37,708 --> 00:48:38,666 -Ben ouais. 1072 00:48:38,833 --> 00:48:39,916 Détente, quoi. 1073 00:48:40,083 --> 00:48:42,208 -Vous allez ramasser du plastique ? 1074 00:48:43,083 --> 00:48:44,458 Il hésite. 1075 00:48:44,791 --> 00:48:46,666 -Non, non, pas forcément. 1076 00:48:46,833 --> 00:48:48,250 -Ben voilà, c'est nul. 1077 00:48:48,416 --> 00:48:49,625 T'attends les vagues. 1078 00:48:51,000 --> 00:48:54,083 J'ai décroché un master en commerce international. 1079 00:48:54,791 --> 00:48:56,208 -Ah ouais, quand même... 1080 00:48:57,083 --> 00:48:59,000 -Du coup, je suis en mode tranquille, repos. 1081 00:48:59,166 --> 00:49:02,333 -Moi aussi. Je suis à Sciences Po Bordeaux, 3e année. 1082 00:49:02,500 --> 00:49:04,166 -T'es à Sciences Po Bordeaux ? 1083 00:49:04,541 --> 00:49:05,458 -Ben ouais. 1084 00:49:05,625 --> 00:49:07,291 -Et en plus, tu surfes en tongs ! 1085 00:49:07,458 --> 00:49:09,916 -C'est bon, ça va. C'était pour essayer. 1086 00:49:14,291 --> 00:49:15,500 Faut que j'y aille. 1087 00:49:16,750 --> 00:49:19,083 -OK. Vous revenez demain ? 1088 00:49:19,250 --> 00:49:21,750 -Je sais pas trop, tu sais. 1089 00:49:22,125 --> 00:49:24,708 Sciences Po, c'est chaud, y a du boulot. 1090 00:49:24,875 --> 00:49:27,833 Musique douce 1091 00:49:28,000 --> 00:49:30,750 Mais si tu veux vraiment que je revienne, je viens. 1092 00:49:30,916 --> 00:49:32,500 Dis-le-moi, c'est tout. 1093 00:49:33,541 --> 00:49:36,208 "Camille, j'ai envie de te revoir demain." 1094 00:49:36,375 --> 00:49:38,500 C'est simple. -Mais je rêve ! 1095 00:49:38,666 --> 00:49:40,583 -Ben allez. J'attends. 1096 00:49:40,750 --> 00:49:43,666 -Je veux que tu reviennes demain. -Pas trop envie... 1097 00:49:43,833 --> 00:49:45,250 -OK, OK, OK. 1098 00:49:46,416 --> 00:49:50,458 Camille Morales, j'ai vraiment envie que tu reviennes demain. 1099 00:49:50,625 --> 00:49:53,666 Ça te va ? -Hé ben, voilà ! Bravo ! 1100 00:49:53,833 --> 00:49:55,625 Oh, putain ! T'es timide. 1101 00:49:55,791 --> 00:50:01,041 Bon après, je te promets rien. Je suis chargée de famille, en ce moment. 1102 00:50:01,208 --> 00:50:05,083 Faut que je m'occupe de mes deux grands-pères séniles. 1103 00:50:05,250 --> 00:50:08,583 C'est affreux de vieillir. Ils peuvent rien faire tout seuls. 1104 00:50:08,750 --> 00:50:11,791 Vrombissement de la tondeuse 1105 00:50:11,958 --> 00:50:19,125 ... 1106 00:50:19,291 --> 00:50:21,416 (En hurlant) -Oh ! Oh ! 1107 00:50:21,583 --> 00:50:23,041 C'est pas fini, ce bordel ? 1108 00:50:23,208 --> 00:50:24,958 Y en a qui dorment, merde ! 1109 00:50:25,875 --> 00:50:26,958 Oh ! 1110 00:50:28,500 --> 00:50:30,000 (Plus calme) Ça va, j'ai compris... 1111 00:50:30,166 --> 00:50:31,666 Tu vas voir. La porte claque. 1112 00:50:31,833 --> 00:50:34,125 Ronflements 1113 00:50:34,291 --> 00:50:37,875 ... 1114 00:50:38,875 --> 00:50:40,958 (Les petits oiseaux, venez.) 1115 00:50:41,125 --> 00:50:44,666 (Venez, venez, venez. Cui cui cui cui cui cui.) 1116 00:50:44,833 --> 00:50:47,000 Il sifflote comme un merle. 1117 00:50:47,166 --> 00:50:50,625 Musique cocasse 1118 00:50:53,750 --> 00:50:55,791 -Le petit vicelard... 1119 00:50:56,833 --> 00:51:00,250 Fallait pas toucher à mon Cactus. La voiture, fallait pas ! 1120 00:51:01,125 --> 00:51:03,291 -Ils en sont où les deux papis ? 1121 00:51:03,458 --> 00:51:04,750 -C'est du n'importe quoi. 1122 00:51:04,916 --> 00:51:07,958 J'ai commencé à les chauffer et on atteint des sommets. 1123 00:51:08,125 --> 00:51:09,583 On va être tranquilles un moment. 1124 00:51:10,625 --> 00:51:13,125 (-C'est ça, va chercher ton nounours.) 1125 00:51:13,666 --> 00:51:16,875 (Allez, va dormir, tu sais faire que ça.) 1126 00:51:17,041 --> 00:51:19,125 (Opération destruction, mon petit coco.) 1127 00:51:19,291 --> 00:51:23,250 La moto peine à démarrer. 1128 00:51:23,708 --> 00:51:25,583 -Pourquoi elle démarre pas ? 1129 00:51:25,750 --> 00:51:29,666 ... 1130 00:51:29,833 --> 00:51:32,166 Roues sur le sol 1131 00:51:33,666 --> 00:51:36,375 Du sucre dans le réservoir ? T'es sûr, Roberto ? 1132 00:51:37,666 --> 00:51:40,250 Teddy rit. L'homme aux poireaux... 1133 00:51:40,416 --> 00:51:43,958 Fallait pas toucher à ma moto, mon pote. À con, con et demi. 1134 00:51:44,125 --> 00:51:46,416 Tu vas voir le gendarme, ton Cactus ! 1135 00:51:46,583 --> 00:51:48,250 Prends ça dans ton cul ! 1136 00:51:49,583 --> 00:51:50,625 Et 5 ! 1137 00:51:50,791 --> 00:51:51,583 8 ! 1138 00:51:51,750 --> 00:51:52,750 Et 14 ! 1139 00:51:52,916 --> 00:51:54,750 Et paf ! Dans ton cul, le permis ! 1140 00:51:54,916 --> 00:51:57,416 -CHI-FOU-MI ! CHI-FOU-MI ! CHI-FOU-MI ! 1141 00:51:57,583 --> 00:51:58,583 -Bam, j'ai gagné ! 1142 00:51:58,750 --> 00:52:00,708 Ah, je le savais. Elle rit. 1143 00:52:00,875 --> 00:52:02,000 -Bien joué. 1144 00:52:02,166 --> 00:52:03,708 -Je sais, je suis trop forte. 1145 00:52:04,416 --> 00:52:05,666 -Ah, putain. 1146 00:52:05,833 --> 00:52:08,375 -T'as un truc dans l'œil ? Mets pas tes mains. 1147 00:52:09,000 --> 00:52:10,833 -Ouais, mais c'est là. 1148 00:52:16,291 --> 00:52:18,750 Musique douce 1149 00:52:18,916 --> 00:52:21,250 ... 1150 00:52:21,416 --> 00:52:22,750 Elle souffle. 1151 00:52:25,250 --> 00:52:27,166 -C'est bon ? -Oui. 1152 00:52:27,333 --> 00:52:28,708 -Je t'ai sauvé la vie. 1153 00:52:32,583 --> 00:52:34,791 Tu le fais souvent, le coup du grain de sable ? 1154 00:52:35,250 --> 00:52:37,375 C'est un truc de surfeur, c'est sûr. 1155 00:52:38,833 --> 00:52:39,916 -Non. 1156 00:52:42,708 --> 00:52:44,250 -Au moins, je te fais rire. 1157 00:52:47,333 --> 00:52:49,000 -Faut que je te dise un truc. 1158 00:52:51,041 --> 00:52:52,500 On part en Espagne, demain. 1159 00:52:54,708 --> 00:52:55,750 -C'est cool. 1160 00:52:56,875 --> 00:52:58,750 -Tu peux venir après tes exams. 1161 00:53:00,666 --> 00:53:02,041 -Ouais... 1162 00:53:02,833 --> 00:53:06,083 -On fête notre départ ce soir. On va à l'Excalibur. 1163 00:53:07,541 --> 00:53:09,333 -Je vais voir, je te promets rien. 1164 00:53:11,750 --> 00:53:13,375 -Tu lui as toujours rien dit ? 1165 00:53:13,750 --> 00:53:14,666 T'es sérieuse ? 1166 00:53:14,833 --> 00:53:16,083 -T'as vu la conne ? 1167 00:53:17,333 --> 00:53:18,291 Et j'y vais pas ce soir. 1168 00:53:18,458 --> 00:53:21,041 -Si, tu vas y aller et tu vas lui dire la vérité. 1169 00:53:21,708 --> 00:53:23,625 -Ah non, plutôt mourir. Non, non. 1170 00:53:23,791 --> 00:53:25,541 T'as vu le profil du mec ? 1171 00:53:25,708 --> 00:53:28,958 Il va me clasher en 2 secondes. J'arrête, c'est la honte. 1172 00:53:29,458 --> 00:53:31,916 J'ai fait chier tout le monde pour rien. 1173 00:53:33,625 --> 00:53:34,708 Merci. 1174 00:53:53,583 --> 00:53:55,291 -Que faites-vous, Mlle Morales ? 1175 00:53:55,458 --> 00:53:56,458 -Vous voyez bien, 1176 00:53:56,625 --> 00:53:58,541 je m'en vais. -Vous devez rester. 1177 00:53:58,708 --> 00:54:01,291 -Pourquoi ? -C'est le règlement. 1178 00:54:01,791 --> 00:54:05,833 -Donc on est obligés de rester 4h alors qu'on sait pas quoi écrire ? 1179 00:54:06,833 --> 00:54:07,916 -Ben oui. 1180 00:54:08,083 --> 00:54:09,208 -Ben non. 1181 00:54:09,375 --> 00:54:10,375 (-Elle est ouf.) 1182 00:54:10,541 --> 00:54:12,666 -Vous savez où ça se finira ? -Je m'en fous. 1183 00:54:12,833 --> 00:54:14,375 La porte claque. 1184 00:54:19,208 --> 00:54:21,875 -Vous êtes tombé du lit. -Je viens de rentrer. 1185 00:54:22,041 --> 00:54:25,500 J'ai découché, ça vous dérange ? -Non, c'est vos affaires. 1186 00:54:25,666 --> 00:54:27,375 Sonnerie de téléphone 1187 00:54:27,541 --> 00:54:28,583 Oui ? 1188 00:54:29,166 --> 00:54:30,291 Tout à fait. 1189 00:54:31,250 --> 00:54:32,583 Non, Camille n'est pas là. 1190 00:54:32,750 --> 00:54:35,166 Comment ça "elle a quitté le lycée" ? 1191 00:54:36,625 --> 00:54:39,250 J'arrive tout de suite, le temps d'arriver. 1192 00:54:39,416 --> 00:54:41,125 D'accord, madame la directrice. 1193 00:54:41,291 --> 00:54:43,291 -Qu'est-ce qu'il se passe ? -Rien. 1194 00:54:43,458 --> 00:54:45,958 -Ma petite-fille disparaît, ça me regarde ! 1195 00:54:46,125 --> 00:54:47,333 Je vais l'appeler ! 1196 00:54:47,500 --> 00:54:50,000 -Vous devriez savoir qu'elle a plus de téléphone. 1197 00:54:50,166 --> 00:54:51,791 -C'est petit, ça. 1198 00:54:51,958 --> 00:54:53,500 -Vous allez où, là ? -Avec vous. 1199 00:54:53,666 --> 00:54:55,375 -Pas question, c'est mon problème. 1200 00:54:55,541 --> 00:54:58,333 Hein, monsieur "faut lui faire confiance". 1201 00:54:58,500 --> 00:55:00,666 Elle vous a bien roulé. -Ben bien sûr ! 1202 00:55:00,833 --> 00:55:03,791 Je vous signale que la mission vous avait été confiée. 1203 00:55:04,375 --> 00:55:07,208 Ouvrez cette portière ! Ouvrez-moi cette portière ! 1204 00:55:07,375 --> 00:55:09,041 Crissement des pneus 1205 00:55:12,208 --> 00:55:15,416 Tu veux la jouer comme ça, toi ? Tu vas voir. 1206 00:55:16,583 --> 00:55:20,500 Musique entraînante 1207 00:55:20,666 --> 00:55:26,041 ... 1208 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 -Bonjour. 1209 00:55:27,375 --> 00:55:30,541 Grand-père de Camille Morales, je viens voir la directrice. 1210 00:55:30,708 --> 00:55:33,708 -C'est le bâtiment B, rez-de-chaussée. -Bien, merci. 1211 00:55:37,250 --> 00:55:41,125 -Bonjour. Grand-père de Camille Morales, je viens voir la directrice. 1212 00:55:41,291 --> 00:55:44,500 -C'est pas possible, il vient déjà de passer. 1213 00:55:45,500 --> 00:55:47,625 -Mais t'as combien de grands-pères ? 1214 00:55:47,791 --> 00:55:50,000 -Ben deux. -Ben voilà. 1215 00:55:50,333 --> 00:55:52,541 Le deuxième, il est là. Allez, hop. 1216 00:55:55,750 --> 00:55:58,500 Oh, Morales. Vous pensiez me larguer comme ça ? 1217 00:55:58,666 --> 00:56:01,166 Je connais les raccourcis ici ! C'est mon pays. 1218 00:56:01,333 --> 00:56:04,625 -Reprenez-les vite pour rentrer vos occuper de vos slips. 1219 00:56:04,791 --> 00:56:07,125 Je vais m'occuper de l'essentiel, Camille. 1220 00:56:07,291 --> 00:56:09,583 -Je suis aussi son grand-père ! 1221 00:56:09,750 --> 00:56:11,625 Mettez-vous ça dans le crâne. 1222 00:56:11,791 --> 00:56:14,500 -Vous savez ce que je pense, alors me chauffez pas ! 1223 00:56:14,666 --> 00:56:18,625 -J'ai pas peur, monsieur "Je mets du sucre dans le réservoir". 1224 00:56:18,791 --> 00:56:20,083 C'est minable de faire ça. 1225 00:56:20,250 --> 00:56:22,958 -Mettre du pain sur le Cactus, c'est pas minable ? 1226 00:56:23,125 --> 00:56:25,833 -C'est vous qui avez commencé. -Non, c'est vous. 1227 00:56:26,000 --> 00:56:29,791 Vous comptez pas aller voir la directrice habillé comme un clown ? 1228 00:56:29,958 --> 00:56:31,583 On n'est pas au cirque. -Un clown ? 1229 00:56:31,750 --> 00:56:34,666 -Oui. D'ailleurs, il est où votre nez rouge ? 1230 00:56:34,833 --> 00:56:38,916 -Tu vas voir, le nez rouge, il va t'en coller un direct ! 1231 00:56:39,083 --> 00:56:42,041 Si t'as jamais goûté de ma praline, j'en ai une boîte. 1232 00:56:42,208 --> 00:56:43,833 -C'est ça que tu veux ? -Ouais. 1233 00:56:44,416 --> 00:56:46,208 Vas-y, pose-les, tes lunettes ! 1234 00:56:46,375 --> 00:56:47,291 Viens, viens ! 1235 00:56:47,458 --> 00:56:48,291 -Tu veux la tête 1236 00:56:48,458 --> 00:56:49,333 à Mickey ? 1237 00:56:49,500 --> 00:56:51,750 T'aimes la purée ? Parce que tu vas en bouffer ! 1238 00:56:51,916 --> 00:56:53,625 -Ah ouais ? De la purée, moi ? 1239 00:56:53,791 --> 00:56:54,750 Tu vas voir ! 1240 00:56:54,916 --> 00:56:56,875 Chahut 1241 00:56:57,041 --> 00:56:58,875 ... 1242 00:56:59,041 --> 00:56:59,875 Viens, viens. 1243 00:57:01,625 --> 00:57:02,916 -Regardez-le, Bozo le clown ! 1244 00:57:03,083 --> 00:57:04,125 C'est Bozo le clown. 1245 00:57:09,833 --> 00:57:12,291 -Vous êtes les deux grands-pères de Camille, 1246 00:57:12,458 --> 00:57:14,000 c'est ça ? -Oui. 1247 00:57:14,166 --> 00:57:16,208 Paternel et maternel. 1248 00:57:16,375 --> 00:57:19,000 -Et vous vous êtes battus dans la cour ? 1249 00:57:19,708 --> 00:57:22,625 -Pas du tout. Pas du tout, voyons. 1250 00:57:22,791 --> 00:57:25,958 On fait ça pour rigoler, c'était pour amuser les gamins. 1251 00:57:26,125 --> 00:57:28,000 C'est notre truc, à tous les deux. 1252 00:57:28,166 --> 00:57:29,875 On joue aux gendarmes et aux voleurs. 1253 00:57:30,041 --> 00:57:32,000 Pas vrai, André ? -Tout à fait. 1254 00:57:32,166 --> 00:57:33,666 -Aux gendarmes et aux voleurs... 1255 00:57:33,833 --> 00:57:34,958 -Oui, oui. 1256 00:57:35,125 --> 00:57:37,500 -Et pourquoi pas aux cowboys et aux Indiens ? 1257 00:57:37,666 --> 00:57:38,458 Hein ? 1258 00:57:40,958 --> 00:57:44,166 Moi, je vais jouer à la directrice et aux deux grands-pères. 1259 00:57:44,333 --> 00:57:45,333 Vous êtes au courant 1260 00:57:45,500 --> 00:57:46,666 de la situation ? 1261 00:57:48,166 --> 00:57:50,041 -Oui... Enfin, quelle situation ? 1262 00:57:50,208 --> 00:57:53,791 -Camille Morales, absente 8 jours sur les 10 derniers, 1263 00:57:53,958 --> 00:57:56,041 avec des mots signés de l'un d'entre vous. 1264 00:57:56,875 --> 00:57:57,791 A. Morales. 1265 00:57:57,958 --> 00:57:59,458 -C'est lui. -C'est moi. 1266 00:57:59,625 --> 00:58:00,916 -C'est votre signature ? 1267 00:58:03,000 --> 00:58:04,166 Teddy acquiesce. 1268 00:58:06,041 --> 00:58:07,083 -Je peux savoir 1269 00:58:07,250 --> 00:58:09,083 pourquoi toutes ces absences, 1270 00:58:09,250 --> 00:58:10,541 monsieur Morales ? 1271 00:58:11,791 --> 00:58:12,958 -Je vais vous expliquer. 1272 00:58:13,125 --> 00:58:15,166 Elle refuse. -Je vous ai donné la parole ? 1273 00:58:15,333 --> 00:58:17,750 -Non, madame. -Alors vous levez la main. 1274 00:58:19,250 --> 00:58:20,666 Je vous écoute. 1275 00:58:21,125 --> 00:58:24,291 -En fait, on la garde à la maison pour la faire réviser. 1276 00:58:24,458 --> 00:58:26,583 Et on met le paquet, je peux vous dire... 1277 00:58:26,750 --> 00:58:28,875 Le bac, le bac, le bac, on n'arrête pas. 1278 00:58:29,375 --> 00:58:31,791 Et ça donne des résultats satisfaisants. 1279 00:58:31,958 --> 00:58:35,291 On est épatés par la qualité de son travail, du haut niveau. 1280 00:58:35,458 --> 00:58:37,041 -Par son travail ? -Oui. 1281 00:58:37,458 --> 00:58:41,208 -Avant de partir, les parents ne vous ont pas mis au courant ? 1282 00:58:41,708 --> 00:58:42,666 -NON. 1283 00:58:43,666 --> 00:58:46,041 -7 de moyenne générale au 1er trimestre. 1284 00:58:46,208 --> 00:58:48,250 5,5 au 2nd, des bacs blancs 1285 00:58:48,416 --> 00:58:50,916 lamentables. Déjà deux avertissements 1286 00:58:51,083 --> 00:58:54,875 et une attitude totalement désinvolte et impertinente. 1287 00:58:55,041 --> 00:58:56,125 Le tableau est noir. 1288 00:58:56,291 --> 00:58:57,833 -OUI. 1289 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 -Je vais vous expliquer la suite, 1290 00:59:00,166 --> 00:59:02,000 messieurs les gendarmes et les voleurs. 1291 00:59:02,166 --> 00:59:04,291 C'est simple, Camille est exclue du lycée. 1292 00:59:04,458 --> 00:59:08,083 Définitivement. Ça vous évitera de lui faire des mots. 1293 00:59:08,250 --> 00:59:12,041 Et je lui conseille d'avoir son bac. Car si elle ne l'a pas, 1294 00:59:12,208 --> 00:59:15,041 il n'y aura pas de place pour elle, l'an prochain. 1295 00:59:15,208 --> 00:59:16,666 C'est clair ? 1296 00:59:20,541 --> 00:59:23,458 Sonnerie "Les sardines" de Patrick Sébastien 1297 00:59:23,625 --> 00:59:28,583 ... 1298 00:59:29,583 --> 00:59:30,500 (-Voilà...) 1299 00:59:30,666 --> 00:59:32,666 (C'était Les sardines.) 1300 00:59:34,083 --> 00:59:38,458 C'est pas ma faute s'il a sonné. Heureusement, j'avais changé de sonnerie. 1301 00:59:38,625 --> 00:59:40,250 -Vous me fatiguez. 1302 00:59:41,375 --> 00:59:44,375 Oui, fiston, il faut que tu rappelles illico. 1303 00:59:44,541 --> 00:59:47,208 Ici, ça se passe pas bien du tout, du tout. 1304 00:59:47,833 --> 00:59:50,375 -Et merci pour votre aide, pas un mot. 1305 00:59:50,541 --> 00:59:52,916 Je sais pas à quoi vous pensiez, mais merci. 1306 00:59:53,083 --> 00:59:54,625 -Vous savez à quoi je pensais ? 1307 00:59:54,791 --> 00:59:57,041 Qu'on devrait jamais quitter Saint-Nazaire. 1308 00:59:58,000 --> 01:00:01,791 -Bonjour, excusez-moi. Est-ce que je peux vous parler ? 1309 01:00:15,708 --> 01:00:19,625 -Je sais pas vous, mais il est pas question de laisser passer ça. 1310 01:00:20,041 --> 01:00:22,708 -Pour une fois, on est d'accord, mon cher Teddy. 1311 01:00:22,875 --> 01:00:26,291 On va lui faire une piqûre de rappel. -Exactement. 1312 01:00:26,458 --> 01:00:27,750 Mon père disait : 1313 01:00:27,916 --> 01:00:30,791 "À nous prendre pour des trompettes, on récolte la tempête." 1314 01:00:39,666 --> 01:00:42,166 -Si vous venez m'engueuler, partez. 1315 01:00:42,333 --> 01:00:46,916 -Y a de quoi, tu crois pas ? Ça a du mal à passer, tout ça. 1316 01:00:47,083 --> 01:00:48,875 -Beaucoup de mal à passer. 1317 01:00:49,416 --> 01:00:50,583 -Je suis désolée. 1318 01:00:50,750 --> 01:00:53,375 J'ai menti pour avoir la paix, c'est tout. 1319 01:00:53,541 --> 01:00:55,708 -Vous êtes tous là : "Le bac, le bac !" 1320 01:00:55,875 --> 01:00:57,000 -Ben oui. 1321 01:00:57,166 --> 01:00:58,625 -Je m'en fous du bac. 1322 01:00:58,791 --> 01:01:00,583 -On comprend pour le bac, 1323 01:01:00,750 --> 01:01:03,125 mais pour le reste, c'est inadmissible ! Hein ? 1324 01:01:03,291 --> 01:01:04,250 -Tout à fait. 1325 01:01:04,750 --> 01:01:08,541 -Ton grand-père est d'accord avec moi. Parce que nous... 1326 01:01:08,708 --> 01:01:13,291 Camille, on n'est pas du tout, du tout contents ! Mais alors pas du tout ! 1327 01:01:13,458 --> 01:01:14,750 Hein, André ? -Affirmatif. 1328 01:01:14,916 --> 01:01:16,291 -Voilà. Affirmatif. 1329 01:01:17,125 --> 01:01:18,375 -Inadmissible... 1330 01:01:18,791 --> 01:01:22,541 Vous vous êtes vus ? J'ai vu votre baston sur Facebook ! 1331 01:01:22,708 --> 01:01:24,166 Y a déjà 2 millions de vues ! 1332 01:01:24,333 --> 01:01:27,500 J'ai dû bloquer papa et maman, tellement c'est la honte. 1333 01:01:27,666 --> 01:01:28,750 "Viens là !" 1334 01:01:28,916 --> 01:01:30,833 "Il est où ton nez, Bozo le clown ?" 1335 01:01:31,541 --> 01:01:32,666 Papi ? 1336 01:01:33,041 --> 01:01:35,833 T'as mis du sucre dans le réservoir de sa moto ? 1337 01:01:36,000 --> 01:01:36,958 -Il a commencé. 1338 01:01:37,125 --> 01:01:38,791 -Pas du tout ! Oh ! 1339 01:01:38,958 --> 01:01:39,958 -Ben voilà. 1340 01:01:40,125 --> 01:01:41,791 On dirait des gosses de 5 ans. 1341 01:01:42,791 --> 01:01:43,833 Alors maintenant, 1342 01:01:44,000 --> 01:01:46,875 vous avez intérêt à vous entendre ou je pars. 1343 01:01:47,041 --> 01:01:48,458 Mais vraiment. 1344 01:01:50,750 --> 01:01:54,166 Musique douce 1345 01:01:54,333 --> 01:02:12,666 ... 1346 01:02:12,833 --> 01:02:14,291 -Bonjour. -Bonjour. 1347 01:02:14,458 --> 01:02:23,541 ... 1348 01:02:26,625 --> 01:02:30,666 -Y avait plus de vin, j'en ai racheté. Il paraît qu'il est très bon. 1349 01:02:32,250 --> 01:02:33,833 -C'est gentil. 1350 01:02:34,958 --> 01:02:37,208 Moi, je vous ai acheté un cadeau. 1351 01:02:37,833 --> 01:02:39,625 -À moi ? -Ouais. 1352 01:02:39,791 --> 01:02:43,458 Comme vous aimez bien les joggings, je vous ai pris un sweat. 1353 01:02:43,625 --> 01:02:46,125 J'ai pris vert, c'est plus joyeux. -C'est gentil. 1354 01:02:47,000 --> 01:02:49,833 C'est très bien. Très bien. Merci beaucoup. 1355 01:02:50,250 --> 01:02:54,250 *Ils parlent. 1356 01:02:54,416 --> 01:02:57,791 *... 1357 01:03:00,166 --> 01:03:03,583 Elle sanglote. 1358 01:03:03,750 --> 01:03:05,375 *-Tu m'as fait mal au nez ! 1359 01:03:05,541 --> 01:03:07,208 *... 1360 01:03:09,083 --> 01:03:11,000 (-Je vous laisse aller lui parler.) 1361 01:03:11,666 --> 01:03:14,875 (J'ai jamais su quoi dire dans ces moments-là.) 1362 01:03:19,125 --> 01:03:20,500 *-Ah, t'es dégueu ! 1363 01:03:20,666 --> 01:03:22,541 -Dis-moi, il est beau gosse. 1364 01:03:22,708 --> 01:03:25,291 -Ça va, c'est bon. Laisse-moi tranquille. 1365 01:03:25,458 --> 01:03:28,208 -Tu pleures et tu veux que je te laisse tranquille ? 1366 01:03:28,375 --> 01:03:29,708 Tu te trompes de personne. 1367 01:03:29,875 --> 01:03:32,458 Sonnerie de téléphone Excuse-moi. 1368 01:03:33,750 --> 01:03:34,750 Ton père. 1369 01:03:35,291 --> 01:03:37,208 -Papi, s'il te plaît. S'il te plaît. 1370 01:03:37,833 --> 01:03:39,083 -Oui, fiston. 1371 01:03:40,541 --> 01:03:43,083 Oui, ça va bien. Et vous aussi ? 1372 01:03:43,791 --> 01:03:45,208 Non, mais je... 1373 01:03:45,375 --> 01:03:49,333 J'étais énervé parce que la machine était en panne et je ne trouvais 1374 01:03:49,500 --> 01:03:51,708 ni la garantie ni le mode d'emploi. 1375 01:03:51,875 --> 01:03:54,625 Non, ça s'est arrangé. C'est fini. 1376 01:03:55,416 --> 01:03:57,750 Comment ça, Camille t'a bloqué 1377 01:03:57,916 --> 01:03:59,583 sur Facebook ? 1378 01:03:59,750 --> 01:04:01,791 C'est du chinois pour moi, ça. 1379 01:04:02,291 --> 01:04:04,791 Elle va très bien et elle travaille très bien. 1380 01:04:05,166 --> 01:04:08,041 Je suis pas inquiet du tout. Franchement. 1381 01:04:08,208 --> 01:04:10,791 D'accord, je l'embrasse pour vous. 1382 01:04:10,958 --> 01:04:13,250 Elle adore que je lui fasse des bisous. 1383 01:04:14,583 --> 01:04:16,333 C'est bien, au revoir. 1384 01:04:19,083 --> 01:04:20,541 -Merci. 1385 01:04:21,166 --> 01:04:23,416 -Ma petite-fille, c'est un drôle de numéro. 1386 01:04:23,583 --> 01:04:25,875 -Ben, une Morales pur jus. -Ouais. 1387 01:04:27,625 --> 01:04:28,458 T'as vu, 1388 01:04:28,625 --> 01:04:29,916 j'ai mis tes dessins là, 1389 01:04:30,083 --> 01:04:31,708 avec la photo de mamie. 1390 01:04:32,750 --> 01:04:34,500 -Tu sais, c'est horrible, mais... 1391 01:04:35,791 --> 01:04:38,083 j'ai pas beaucoup de souvenirs avec mamie. 1392 01:04:38,250 --> 01:04:39,333 Elle était comment ? 1393 01:04:42,250 --> 01:04:43,875 -C'était une belle personne. 1394 01:04:44,041 --> 01:04:45,708 Musique douce 1395 01:04:45,875 --> 01:04:48,250 Courageuse, aimante, généreuse. 1396 01:04:48,833 --> 01:04:50,125 Une belle personne. 1397 01:04:51,458 --> 01:04:53,250 -Et tu l'as connue comment ? 1398 01:04:54,000 --> 01:04:55,500 -Dans un train. 1399 01:04:56,833 --> 01:04:58,583 Je revenais de permission. 1400 01:04:58,750 --> 01:05:00,375 Elle est montée dans le train 1401 01:05:00,541 --> 01:05:03,208 avec sa petite valise, une petite robe à fleurs. 1402 01:05:03,375 --> 01:05:05,000 C'était l'incarnation du printemps. 1403 01:05:05,958 --> 01:05:07,000 Ce qui est drôle, 1404 01:05:07,166 --> 01:05:10,250 c'est que je m'étais trompé de train et elle aussi. 1405 01:05:10,750 --> 01:05:13,166 Le destin. 6 mois après, on était mariés. 1406 01:05:13,333 --> 01:05:14,541 -6 mois après ? 1407 01:05:14,708 --> 01:05:16,541 -Ben... quand t'es sûr... 1408 01:05:17,666 --> 01:05:19,958 Et là, attention, pendant 6 mois... 1409 01:05:20,125 --> 01:05:23,583 il s'est rien passé. Juste des lettres d'amour. 1410 01:05:23,750 --> 01:05:26,291 Y avait pas Facebook, Google ou je sais pas quoi. 1411 01:05:26,458 --> 01:05:27,833 On attendait le facteur. 1412 01:05:29,916 --> 01:05:31,208 -Elle est morte de quoi ? 1413 01:05:32,208 --> 01:05:33,708 -D'une trop longue maladie. 1414 01:05:36,166 --> 01:05:37,958 Tu sais ce qu'elle m'a dit, à la fin ? 1415 01:05:38,875 --> 01:05:41,833 Ce qui était le plus triste pour elle, 1416 01:05:42,000 --> 01:05:44,541 c'était qu'elle te verrait jamais grandir. 1417 01:05:44,708 --> 01:05:47,041 Parce que ta mamie, elle t'aimait. 1418 01:05:50,291 --> 01:05:51,625 C'est comme ça. 1419 01:05:53,208 --> 01:05:55,041 Alors le bac, tu vas faire quoi ? 1420 01:05:56,375 --> 01:05:57,625 -Là... 1421 01:05:57,791 --> 01:06:00,291 Papi, je suis devant une montagne. 1422 01:06:00,791 --> 01:06:03,250 C'est dans 20 jours. Je sais pas. 1423 01:06:04,333 --> 01:06:06,541 Trouve-moi une bonne raison de le passer 1424 01:06:06,708 --> 01:06:08,666 alors que je peux le faire l'an prochain. 1425 01:06:08,833 --> 01:06:11,000 -La fierté, Camille. 1426 01:06:12,333 --> 01:06:15,833 La fierté de te dire que t'as réussi un challenge difficile, 1427 01:06:16,000 --> 01:06:19,875 que tu t'es accrochée, que tu t'es battue et que t'as réussi. 1428 01:06:20,333 --> 01:06:21,625 Savoir qui t'es, quoi. 1429 01:06:21,791 --> 01:06:24,333 C'est même pas pour le bac qu'il faut le faire. 1430 01:06:24,500 --> 01:06:27,083 C'est pour toi. Juste pour toi. 1431 01:06:29,125 --> 01:06:30,791 Alors, on check ou quoi ? 1432 01:06:30,958 --> 01:06:34,416 -Ok, vas-y, on check. OK, bam, bam... 1433 01:06:34,583 --> 01:06:35,625 Pow ! 1434 01:06:35,791 --> 01:06:37,708 -C'est compliqué, vos trucs. 1435 01:06:43,208 --> 01:06:45,875 Vous avez le numéro de Noura ? -Oui, pourquoi ? 1436 01:06:46,041 --> 01:06:49,041 -Pour retrouver celui qui fait pleurer Camille. 1437 01:06:49,208 --> 01:06:53,125 -Il va savoir qu'il y a pas que les bonbons qui font tomber les dents. 1438 01:06:53,291 --> 01:06:54,750 Crissement de pneus 1439 01:06:57,125 --> 01:06:59,125 -En fait, c'est elle qui a tout stoppé. 1440 01:06:59,291 --> 01:07:02,583 Elle lui a menti par peur de pas être à sa hauteur. 1441 01:07:03,583 --> 01:07:06,291 Je sais juste qu'il devait partir en Espagne. 1442 01:07:06,458 --> 01:07:08,333 Vous dites pas que je vous ai dit ça. 1443 01:07:09,125 --> 01:07:10,958 -T'aurais une petite photo ? 1444 01:07:11,500 --> 01:07:12,458 -Oui. 1445 01:07:12,625 --> 01:07:16,916 -Je vais mettre les collègues sur le coup et on aura des nouvelles. 1446 01:07:17,083 --> 01:07:18,541 -Je redemande encore une fois. 1447 01:07:18,708 --> 01:07:20,291 Qu'est-ce qu'on fait ici ? 1448 01:07:20,458 --> 01:07:24,666 -Et moi, je te le répète encore une fois, on est là pour prendre l'air. 1449 01:07:24,833 --> 01:07:27,666 -Tu nous as reproché de ne pas nous intéresser au surf. 1450 01:07:27,833 --> 01:07:30,041 Là, on essaie, tu devrais être contente. 1451 01:07:30,208 --> 01:07:32,250 -Vous me prenez pour une conne. Si, si. 1452 01:07:32,416 --> 01:07:35,333 -Jamais de la vie, Camille. Qu'est-ce tu inventes... 1453 01:07:35,500 --> 01:07:39,000 André, on choisit ? La carte m'a l'air pas mal. 1454 01:07:39,166 --> 01:07:41,000 -La végétarienne, ça me va. 1455 01:07:41,166 --> 01:07:45,250 -Comme il fait chaud, je prends léger. Je vais prendre un cassoulet 1456 01:07:45,416 --> 01:07:48,250 avec sa saucisse et son petit confit. Voilà. 1457 01:07:48,416 --> 01:07:50,833 -Parfait pour vous. -Qu'est-ce qu'il fait là ? 1458 01:07:51,000 --> 01:07:53,833 -Qu'est-ce qu'il y a ? -Non, rien. Rien. 1459 01:07:54,000 --> 01:07:56,333 Faut qu'on bouge là. -Camille, non. 1460 01:07:56,500 --> 01:07:58,333 On n'a pas commandé, personne ne bouge. 1461 01:07:58,500 --> 01:08:01,208 -On est bien ici, Camille. Profitons-en. 1462 01:08:01,375 --> 01:08:03,166 -La vie est belle. Le ciel bleu... 1463 01:08:03,333 --> 01:08:05,000 -Ah ouais, j'ai compris. 1464 01:08:05,666 --> 01:08:06,583 Ah ouais... 1465 01:08:06,750 --> 01:08:09,041 On dégage et vous allez me le payer. 1466 01:08:09,208 --> 01:08:10,750 -Camille, tu restes assise. 1467 01:08:10,916 --> 01:08:13,166 Tu vas le voir, tu lui parles dans les yeux 1468 01:08:13,333 --> 01:08:15,666 et tu lui dis ce que t'as sur le cœur. 1469 01:08:15,833 --> 01:08:17,333 C'est ton grand-père qui te le dit. 1470 01:08:17,500 --> 01:08:19,666 Et André est d'accord. -Tout à fait. 1471 01:08:20,375 --> 01:08:21,916 -Ben ouais, c'est ça. 1472 01:08:22,708 --> 01:08:23,625 Jamais de la vie ! 1473 01:08:23,791 --> 01:08:26,458 -Comment ça ? Bien sûr que tu vas aller le voir. 1474 01:08:26,625 --> 01:08:28,541 Sinon on le fait à ta place. Pas vrai ? 1475 01:08:28,708 --> 01:08:30,291 -Mais vous êtes des oufs ! 1476 01:08:30,458 --> 01:08:32,166 Et comment vous saviez qu'il serait là ? 1477 01:08:35,208 --> 01:08:36,750 Papi, t'as enquêté sur lui ? 1478 01:08:37,166 --> 01:08:39,041 Oh, mais j'hallucine... J'hallucine. 1479 01:08:39,666 --> 01:08:41,041 De toute façon, je m'en fous, 1480 01:08:41,208 --> 01:08:42,333 je l'aime plus. 1481 01:08:42,500 --> 01:08:44,250 Il l'imite. 1482 01:08:44,416 --> 01:08:48,375 -Tu t'es vue ? On dirait une carpe qui regarde un morceau de pain. 1483 01:08:48,541 --> 01:08:49,750 -C'est drôle... 1484 01:08:50,291 --> 01:08:51,291 J'irai pas. 1485 01:08:51,458 --> 01:08:54,458 -Mon cher Teddy, notre petite-fille est une peureuse. 1486 01:08:54,625 --> 01:08:58,125 Pour imiter les signatures, elle est là, mais pour le reste... 1487 01:08:58,291 --> 01:08:59,833 Rien. -Je suis d'accord. 1488 01:09:00,000 --> 01:09:02,500 Quand il faut faire la maligne, ça va. 1489 01:09:02,666 --> 01:09:05,041 Mais quand il faut aller au charbon... 1490 01:09:05,208 --> 01:09:06,208 -Vous m'avez soûlée. 1491 01:09:06,375 --> 01:09:07,666 -En voilà la preuve. 1492 01:09:07,833 --> 01:09:09,833 Vous savez pourquoi elle s'échappe ? 1493 01:09:10,000 --> 01:09:13,916 Car la meilleure manière de ne pas échouer, c'est de ne pas affronter ! 1494 01:09:14,083 --> 01:09:15,958 -Voilà ! -Comme le bac, d'ailleurs ! 1495 01:09:16,125 --> 01:09:19,583 -Comme le bac, d'ailleurs ! -Mademoiselle Camille Morales ! 1496 01:09:19,750 --> 01:09:23,458 -Mademoiselle Camille Morales qui descend sur la plage 1497 01:09:23,625 --> 01:09:25,166 avec une robe rouge ! 1498 01:09:25,333 --> 01:09:26,750 Pas dans le sable 1499 01:09:33,416 --> 01:09:34,416 -Salut. 1500 01:09:36,000 --> 01:09:37,125 -Salut. 1501 01:09:40,208 --> 01:09:41,500 Vous êtes pas partis ? 1502 01:09:41,666 --> 01:09:43,291 -Ben non. 1503 01:09:44,166 --> 01:09:46,375 Je voulais pas partir sans te dire au revoir. 1504 01:09:46,875 --> 01:09:49,291 Je te cherche partout depuis l'autre soir. 1505 01:09:51,916 --> 01:09:53,333 -Écoute, Paco... 1506 01:09:55,458 --> 01:09:56,916 Comment te dire... 1507 01:09:59,125 --> 01:10:00,458 En fait, je t'ai menti. 1508 01:10:01,250 --> 01:10:02,791 Je suis pas à Sciences Po. 1509 01:10:03,291 --> 01:10:05,458 J'ai 17 ans et je passe mon bac. Voilà. 1510 01:10:06,666 --> 01:10:08,000 Je sais, c'est la honte. 1511 01:10:09,416 --> 01:10:10,666 Et puis... 1512 01:10:11,458 --> 01:10:14,125 J'ai dit que je savais surfer, mais en fait... 1513 01:10:14,708 --> 01:10:15,750 -Je sais. 1514 01:10:17,291 --> 01:10:20,333 J'ai appelé Sciences Po Bordeaux, pas de Camille Morales. 1515 01:10:21,708 --> 01:10:23,208 Et puis pour le surf, 1516 01:10:23,541 --> 01:10:25,250 t'inquiète, j'avais vite compris. 1517 01:10:26,291 --> 01:10:27,500 Mais et alors ? 1518 01:10:28,250 --> 01:10:29,666 Il est où, le problème ? 1519 01:10:30,000 --> 01:10:32,666 -Le problème, c'est que je suis amoureuse de toi. 1520 01:10:34,500 --> 01:10:36,041 Mais t'es pas un mec pour moi. 1521 01:10:36,666 --> 01:10:37,916 Toi, t'es... 1522 01:10:38,291 --> 01:10:39,583 T'es là-haut. 1523 01:10:39,958 --> 01:10:43,708 Et moi, je suis tout en bas. -Arrête un peu, s'il te plaît. 1524 01:10:43,875 --> 01:10:45,416 C'est toi qui es là-haut. 1525 01:10:46,000 --> 01:10:50,041 Regarde-toi, t'es un rayon de soleil. Ça me fait du bien de te voir. 1526 01:10:52,833 --> 01:10:54,666 On va essayer un truc ensemble. 1527 01:10:54,833 --> 01:10:57,208 Si ça marche, c'est super. 1528 01:10:57,375 --> 01:10:59,791 Si ça marche pas, c'est la vie. 1529 01:11:03,000 --> 01:11:04,375 -OK, on fait un deal. 1530 01:11:09,541 --> 01:11:10,625 -Bon. 1531 01:11:10,791 --> 01:11:13,041 On va becqueter, nous ? -Oui. 1532 01:11:14,791 --> 01:11:18,208 *-Salut, changement de programme. On part pas en Espagne. 1533 01:11:18,375 --> 01:11:19,541 *Mais bon, on s'adapte. 1534 01:11:19,708 --> 01:11:22,041 Pas vrai, Pacolito ? -Yes. 1535 01:11:22,208 --> 01:11:23,708 -On est accueillis... 1536 01:11:23,875 --> 01:11:26,583 -Paco dort dans sa camionnette. 1537 01:11:26,750 --> 01:11:28,666 On revient pas là-dessus. 1538 01:11:29,375 --> 01:11:32,375 Et tu diras aux deux, qu'à la maison, on suit les règles. 1539 01:11:32,541 --> 01:11:35,458 -Oui, on suit les règles. Et des règles très strictes. 1540 01:11:35,625 --> 01:11:37,541 -C'est bon, vous me l'avez dit 10 fois. 1541 01:11:37,708 --> 01:11:40,125 -Ça va mieux en le disant. -10 fois. 1542 01:11:40,291 --> 01:11:42,666 *-Deux pépés adorables nous accueillent, 1543 01:11:42,833 --> 01:11:45,000 *y a un ancien capitaine de gendarmerie, 1544 01:11:45,166 --> 01:11:47,583 *j'ai nommé monsieur André Morales. 1545 01:11:47,750 --> 01:11:49,083 *Ça va, ou pas ? *-Oui. 1546 01:11:49,250 --> 01:11:53,250 -Le deuxième, c'est Teddy, un ancien... -Un ancien. 1547 01:11:53,416 --> 01:11:55,791 *-Voilà, c'est un ancien. Voilà. 1548 01:11:55,958 --> 01:11:58,083 *Salut, Teddy. *-Salut, la communauté. 1549 01:11:58,250 --> 01:12:00,416 -C'est quoi, la story en fait ? 1550 01:12:00,583 --> 01:12:01,958 -La story est simple. 1551 01:12:02,125 --> 01:12:05,250 Le matin, t'apprends ça par cœur plus les cours, 1552 01:12:05,416 --> 01:12:06,958 et l'aprèm, les annales. 1553 01:12:07,666 --> 01:12:10,125 -Je rêve. T'es pire que mon grand-père. 1554 01:12:10,291 --> 01:12:13,750 -Doudou, ça se passe bien pour toi ? Pas trop fatigué ? 1555 01:12:14,291 --> 01:12:17,250 -Ouais, nickel. Elle est fraîche, votre maison. 1556 01:12:17,416 --> 01:12:20,791 -26 degrés, t'es pas un peu frileux ? 1557 01:12:20,958 --> 01:12:23,666 -Non, mais "fraîche", ça veut dire "super", 1558 01:12:23,833 --> 01:12:26,250 "trop classe". Comme ta cravate. 1559 01:12:26,416 --> 01:12:27,500 -Merci. 1560 01:12:28,250 --> 01:12:32,458 Paco, je sais ce qu'il fait comme études, mais toi, t'en es où ? 1561 01:12:32,625 --> 01:12:34,666 -Moi, j'en suis à ma 3e année. 1562 01:12:34,833 --> 01:12:37,750 -C'est bien. 3e année de quoi ? -Année sabbatique. 1563 01:12:37,916 --> 01:12:40,291 -Ça veut dire quoi, ça ? 1564 01:12:40,458 --> 01:12:43,166 -Ça fait 3 ans que je passe mon bac, je suis québlo. 1565 01:12:43,333 --> 01:12:44,291 -Bloqué. 1566 01:12:45,375 --> 01:12:47,166 -Bloqué pour quoi ? 1567 01:12:47,333 --> 01:12:51,416 -Chaque année, la veille de l'examen, j'ai des bouffées de chaleur, 1568 01:12:51,583 --> 01:12:54,083 des sueurs froides, des frissons. 1569 01:12:54,250 --> 01:12:57,416 Je vois des mecs qui veulent me mettre dans un cercueil. 1570 01:12:57,583 --> 01:12:59,333 Je me dis que c'est un signe. 1571 01:12:59,791 --> 01:13:01,958 -T'as peur de le passer, quoi. 1572 01:13:02,625 --> 01:13:05,958 -Non, j'ai pas peur de le passer, j'ai peur de l'avoir. 1573 01:13:06,125 --> 01:13:07,375 -De l'avoir ? 1574 01:13:07,541 --> 01:13:08,791 -Parce qu'il faut savoir 1575 01:13:08,958 --> 01:13:10,708 quoi faire après. 1576 01:13:10,875 --> 01:13:14,500 Et moi, je sais pas, j'ai envie de faire trop de trucs. 1577 01:13:14,666 --> 01:13:17,000 Devenir chercheur, trouver un vaccin. 1578 01:13:17,166 --> 01:13:21,083 Ou Wall Street, pour me la péter en costard avec des meufs. 1579 01:13:21,250 --> 01:13:23,500 Bref, tant que je sais pas quoi faire, 1580 01:13:23,666 --> 01:13:25,125 je passe pas mon bac. 1581 01:13:25,291 --> 01:13:27,291 -C'est dur pour nous, les jeunes. 1582 01:13:27,458 --> 01:13:30,750 Faut choisir une voie alors qu'on sait pas quoi faire. 1583 01:13:30,916 --> 01:13:33,458 Du coup, ça nous fait peur. Tu comprends, non ? 1584 01:13:34,041 --> 01:13:35,500 -J'ai une mauvaise nouvelle. 1585 01:13:35,666 --> 01:13:38,083 Le voisin est mort. Capucine est orpheline. 1586 01:13:39,541 --> 01:13:41,166 -On va la prendre ici. 1587 01:13:41,333 --> 01:13:43,750 On n'est pas à un âne près dans cette maison. 1588 01:13:44,500 --> 01:13:45,875 Rire forcé -Très drôle. 1589 01:13:46,041 --> 01:13:47,541 Il est élégant, le capitaine. 1590 01:13:47,708 --> 01:13:50,000 Il a sorti le veston. Il va où comme ça ? 1591 01:13:50,166 --> 01:13:52,291 -Il va dîner avec des collègues. 1592 01:13:52,833 --> 01:13:53,750 -Oui... 1593 01:13:53,916 --> 01:13:56,291 Des collègues, oui... Il rit. 1594 01:13:56,458 --> 01:13:59,500 Musique lounge 1595 01:13:59,666 --> 01:14:06,041 ... 1596 01:14:06,208 --> 01:14:08,291 -Ça va ? -Ça va, oui. 1597 01:14:08,458 --> 01:14:10,166 -Vous avez l'air un peu stressé. 1598 01:14:10,333 --> 01:14:12,250 -Non, pas du tout. 1599 01:14:14,208 --> 01:14:15,375 -On se prend du champagne ? 1600 01:14:15,541 --> 01:14:17,458 -Bien sûr. -Une bouteille ? 1601 01:14:17,958 --> 01:14:19,125 -Bien sûr. 1602 01:14:21,625 --> 01:14:22,958 Elle soupire. 1603 01:14:24,083 --> 01:14:26,208 En tout cas, j'adore cet endroit. 1604 01:14:27,000 --> 01:14:29,041 Je le trouve simple, charmant. 1605 01:14:29,708 --> 01:14:32,208 -Oui. -Vous avez vu les coquillages ? 1606 01:14:32,375 --> 01:14:33,333 Elle acquiesce. 1607 01:14:33,916 --> 01:14:35,541 C'est magnifique. 1608 01:14:35,708 --> 01:14:37,208 Elle éclate de rire. 1609 01:14:37,375 --> 01:14:38,500 -C'est vrai. 1610 01:14:38,666 --> 01:14:42,000 -Il paraît que c'est très bon, ici. Le buffet est à volonté. 1611 01:14:42,166 --> 01:14:46,166 Je suis venu repérer avant de réserver pour être sûr. 1612 01:14:47,166 --> 01:14:48,708 -C'est un très bon choix. 1613 01:14:51,250 --> 01:14:53,166 (Et en plus, ça fait hôtel.) 1614 01:14:54,250 --> 01:14:55,333 -Ah bon ? 1615 01:14:56,125 --> 01:15:01,750 ... 1616 01:15:02,250 --> 01:15:03,375 -Merci. 1617 01:15:04,166 --> 01:15:06,708 -Et quand l'hôpital vous appelle à 4h du matin, 1618 01:15:06,875 --> 01:15:09,750 c'est pas pour vous souhaiter votre anniversaire. 1619 01:15:10,583 --> 01:15:12,291 -Je peux vous poser une question ? 1620 01:15:13,500 --> 01:15:14,666 -Bien sûr. 1621 01:15:15,875 --> 01:15:19,041 -Ça fait combien de temps que vous avez pas dîné avec une femme ? 1622 01:15:20,000 --> 01:15:21,208 -Tout seul ? 1623 01:15:21,375 --> 01:15:23,500 -Oui, tout seul avec une femme. 1624 01:15:23,916 --> 01:15:25,083 -10 ans. 1625 01:15:25,250 --> 01:15:26,875 -Même pas une aventure ? 1626 01:15:27,041 --> 01:15:28,166 -Non. 1627 01:15:28,875 --> 01:15:31,375 -C'est dommage, vous êtes encore beau gosse. 1628 01:15:33,666 --> 01:15:34,875 -Merci. 1629 01:15:35,583 --> 01:15:36,541 Et vous ? 1630 01:15:36,708 --> 01:15:40,458 -Moi, plein d'aventures. Je suis sur des sites de rencontres 1631 01:15:40,625 --> 01:15:41,916 et je m'éclate. 1632 01:15:42,083 --> 01:15:43,708 Tchica boum, tchica boum 1633 01:15:43,875 --> 01:15:46,500 Tchica boum, tchica boum Il se racle la gorge. 1634 01:15:46,666 --> 01:15:50,916 Ça va, je plaisante. C'est juste pour voir votre tête... 1635 01:15:51,083 --> 01:15:53,041 Elle rit. 1636 01:15:53,833 --> 01:15:55,750 Ah, enfin un petit sourire. 1637 01:15:57,333 --> 01:15:59,333 Alors qu'est-ce qu'on fait ? 1638 01:15:59,958 --> 01:16:01,666 On danse ou on prend une chambre ? 1639 01:16:03,333 --> 01:16:04,416 -Ben... 1640 01:16:04,583 --> 01:16:08,083 Musique latino 1641 01:16:08,250 --> 01:16:10,916 ... 1642 01:16:11,083 --> 01:16:12,416 -Oh, j'adore ! 1643 01:16:12,583 --> 01:16:14,833 -Oh, le capitaine Morales 1644 01:16:15,000 --> 01:16:16,458 dans la boîte à papa ! 1645 01:16:16,625 --> 01:16:17,833 J'y crois pas ! 1646 01:16:18,500 --> 01:16:21,791 Chère madame, enchanté. Teddy Bardolino. 1647 01:16:21,958 --> 01:16:23,708 Enchanté de vous rencontrer. 1648 01:16:23,875 --> 01:16:24,916 -Viviane Flamand. 1649 01:16:25,083 --> 01:16:27,833 -Viviane Flamand, c'est mignon. 1650 01:16:28,000 --> 01:16:30,583 Tina ! Tu t'occupes de Viviane, s'il te plaît ! 1651 01:16:30,750 --> 01:16:34,333 J'arrive, je vous rejoins. Allez-y, petit flamant rose. 1652 01:16:34,750 --> 01:16:36,833 C'est mignon, tout ça. Ouille aïe aïe. 1653 01:16:37,000 --> 01:16:40,041 Le banquet de gendarmerie s'est bien passé... 1654 01:16:40,208 --> 01:16:41,416 Plutôt bien gaulée. 1655 01:16:41,583 --> 01:16:43,916 -Teddy, s'il vous plaît. 1656 01:16:44,083 --> 01:16:46,041 Soyez... Allez-y mollo. 1657 01:16:46,208 --> 01:16:49,041 Et si vous pouviez éviter vos moments d'euphorie : 1658 01:16:49,208 --> 01:16:51,541 "Monsieur et Madame Machin", vous voyez ? 1659 01:16:52,041 --> 01:16:55,666 -Promis. Ça me touche que vous soyez venus me voir. 1660 01:16:55,833 --> 01:16:57,666 Vraiment. Allez, allons boire un coup. 1661 01:16:57,833 --> 01:17:00,375 Tina ! Allez, c'est parti ! Hop, hop, hop ! 1662 01:17:00,541 --> 01:17:01,500 Tchin. 1663 01:17:01,666 --> 01:17:03,125 À la vôtre, les filles. 1664 01:17:03,291 --> 01:17:05,791 À la gendarmerie nationale et à De Gaulle. 1665 01:17:05,958 --> 01:17:07,333 -Oui, oui. 1666 01:17:11,208 --> 01:17:12,125 -Alors. 1667 01:17:12,541 --> 01:17:14,833 Viviane, j'en ai une très, très bonne. 1668 01:17:15,416 --> 01:17:16,666 Monsieur et... -Non, non ! 1669 01:17:16,833 --> 01:17:18,041 Non, non ! 1670 01:17:18,208 --> 01:17:19,916 -Si, André. -Mais laissez-le. 1671 01:17:20,416 --> 01:17:22,458 -Viviane, elle a envie de rigoler. 1672 01:17:22,625 --> 01:17:25,125 Monsieur et madame Acoudre ont un fils. 1673 01:17:25,958 --> 01:17:27,750 Monsieur et madame Acoudre. 1674 01:17:29,875 --> 01:17:30,958 André. 1675 01:17:32,375 --> 01:17:34,125 André Acoudre. 1676 01:17:35,916 --> 01:17:37,083 -Il est drôle. 1677 01:17:37,250 --> 01:17:39,958 Allez, on va danser. -Non, j'observe. 1678 01:17:40,333 --> 01:17:43,041 -Mais non, y a pas d'observation. 1679 01:17:43,208 --> 01:17:45,916 On n'est pas au musée. On est en discothèque. 1680 01:17:46,083 --> 01:17:48,625 Tchica boum, tchica boum 1681 01:17:48,791 --> 01:18:02,208 ... 1682 01:18:02,375 --> 01:18:04,250 Viviane le retient. 1683 01:18:05,375 --> 01:18:08,375 Musique lente aux sonorités latines 1684 01:18:08,541 --> 01:18:41,541 ... 1685 01:18:41,708 --> 01:18:43,208 -On va danser ! 1686 01:18:44,666 --> 01:18:47,250 Musique latine entraînante 1687 01:18:47,416 --> 01:18:54,416 ... 1688 01:18:54,583 --> 01:18:56,083 Teddy imite le cri de l'âne. 1689 01:18:56,250 --> 01:19:02,208 ... 1690 01:19:02,375 --> 01:19:03,625 On frappe. 1691 01:19:03,791 --> 01:19:06,208 -Gendarmerie nationale, debout là-dedans. 1692 01:19:06,583 --> 01:19:07,916 Alors ! 1693 01:19:08,083 --> 01:19:10,666 Comment il va mon capitaine, ce matin ? 1694 01:19:11,375 --> 01:19:13,583 Hein ? Dites donc, 1695 01:19:13,750 --> 01:19:16,750 quand vous faites la grasse mat, vous faites pas semblant. 1696 01:19:16,916 --> 01:19:18,791 Je vous ai préparé un petit plateau. 1697 01:19:18,958 --> 01:19:20,208 -Qu'est-ce que je fais là ? 1698 01:19:20,375 --> 01:19:22,125 -Ben, on vous a ramené. 1699 01:19:22,291 --> 01:19:25,333 C'était mieux pour la petite, dans l'état où vous étiez. 1700 01:19:25,500 --> 01:19:26,958 -Dans quel état j'étais ? 1701 01:19:27,125 --> 01:19:28,875 -Vous vous souvenez pas ? 1702 01:19:29,541 --> 01:19:32,750 -Non, je me souviens pas. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? 1703 01:19:32,916 --> 01:19:36,625 -Vous vouliez plus partir, j'ai dû prendre vos clés de voiture. 1704 01:19:36,791 --> 01:19:38,416 Vous m'avez appelé mon colonel 1705 01:19:38,583 --> 01:19:43,541 et vous vouliez absolument que j'aille sur la tombe du Soldat inconnu avec vous. 1706 01:19:43,708 --> 01:19:44,791 Cerise sur le gâteau, 1707 01:19:44,958 --> 01:19:46,416 vous avez voulu faire des photos 1708 01:19:46,583 --> 01:19:48,125 avec la femme à barbe. 1709 01:19:48,291 --> 01:19:49,416 Tenez. 1710 01:19:49,583 --> 01:19:50,875 Elles sont jolies, non ? 1711 01:19:51,041 --> 01:19:53,041 Regardez, c'est bien vous. 1712 01:19:54,541 --> 01:19:56,791 -Et Viviane ? -Quoi "Viviane" ? 1713 01:19:56,958 --> 01:19:58,958 -Ah, mais Viviane... 1714 01:19:59,125 --> 01:20:03,208 Vous vous êtes absenté 30 min avec elle, et après vous m'avez dit : 1715 01:20:03,375 --> 01:20:06,375 "Je l'ai bien cabossée dans le Cactus, elle s'est régalée." 1716 01:20:06,875 --> 01:20:08,333 -Non ? -Si. 1717 01:20:09,333 --> 01:20:11,583 -Je vais plus oser aller à la bibliothèque. 1718 01:20:11,750 --> 01:20:15,666 -Va falloir. Elle nous a ramenés et elle est repartie avec la voiture. 1719 01:20:15,833 --> 01:20:17,625 -Non, elle a gardé le Cactus ? 1720 01:20:17,791 --> 01:20:19,083 -Elle a gardé le Cactus. 1721 01:20:20,458 --> 01:20:21,833 André soupire. 1722 01:20:23,208 --> 01:20:24,375 -C'est quoi, tout ça ? 1723 01:20:24,958 --> 01:20:25,958 -Ça ? 1724 01:20:26,125 --> 01:20:28,375 Mes souvenirs, mes rencontres, mes voyages. 1725 01:20:28,958 --> 01:20:30,416 Ouais, vous voyez là ? 1726 01:20:30,750 --> 01:20:32,500 C'est juin 1980, Corcovado. 1727 01:20:33,500 --> 01:20:35,916 La rencontre avec ma première femme. 1728 01:20:36,083 --> 01:20:38,208 Et puis, là. 1729 01:20:38,375 --> 01:20:40,333 Le New York City, Buenos Aires. 1730 01:20:40,500 --> 01:20:43,041 2002-2008. Grâce à ça, j'ai pu payer la maison. 1731 01:20:43,541 --> 01:20:45,208 Chaque objet ici, 1732 01:20:45,375 --> 01:20:48,291 ça correspond à un tournant de ma vie. Enfin, bref. 1733 01:20:48,458 --> 01:20:49,875 Vous savez quoi, André ? 1734 01:20:51,125 --> 01:20:55,000 Quand je rentre avec mes fauves, comme vous dites... 1735 01:20:56,916 --> 01:20:59,166 En fait, je leur fais pas grand-chose. 1736 01:20:59,333 --> 01:21:01,166 Je les ramène dans ma caravane, 1737 01:21:01,333 --> 01:21:05,291 je leur demande de me désigner un objet et je leur raconte son histoire. 1738 01:21:07,708 --> 01:21:09,458 -C'est quoi votre vie, Teddy ? 1739 01:21:09,625 --> 01:21:10,875 -Oh, ma vie... 1740 01:21:11,875 --> 01:21:12,916 C'est le cirque. 1741 01:21:14,000 --> 01:21:15,666 Le cirque Bardolino. 1742 01:21:15,833 --> 01:21:17,333 Je suis né ici, moi. 1743 01:21:17,500 --> 01:21:20,875 Sur ce lit, dans cette caravane. Ma mère a eu des contractions, 1744 01:21:21,041 --> 01:21:24,291 mon père se produisait. Heureusement, il y avait un toubib 1745 01:21:24,458 --> 01:21:25,875 dans la salle. 1746 01:21:26,833 --> 01:21:28,250 -Il faisait quoi, votre père ? 1747 01:21:29,333 --> 01:21:30,541 -Papa... 1748 01:21:31,875 --> 01:21:33,000 Il faisait un peu tout. 1749 01:21:35,541 --> 01:21:37,083 Ce soir-là, il était clown. 1750 01:21:38,500 --> 01:21:40,750 Le premier mec qui m'a tenu dans ses bras, 1751 01:21:40,916 --> 01:21:42,291 c'est un clown. 1752 01:21:45,333 --> 01:21:48,333 On allait de ville en ville, on voyageait tout le temps. 1753 01:21:48,500 --> 01:21:51,250 J'ai jamais été à l'école, j'ai pas eu cette chance. 1754 01:21:53,250 --> 01:21:55,333 Mon frère m'a appris à lire et à écrire. 1755 01:21:55,500 --> 01:21:58,416 Il m'a même obligé à apprendre le dictionnaire par cœur. 1756 01:21:58,875 --> 01:22:01,125 Et puis un jour, le drame. 1757 01:22:02,125 --> 01:22:04,583 Mon père l'a lâché en plein numéro de trapèze. 1758 01:22:06,416 --> 01:22:08,041 Alors depuis, 1759 01:22:08,208 --> 01:22:09,541 ça fait... 1760 01:22:10,250 --> 01:22:12,750 50 ans que j'ai peur de m'endormir le soir. 1761 01:22:13,750 --> 01:22:15,000 C'est comme ça. 1762 01:22:21,875 --> 01:22:23,250 -Et merde... 1763 01:22:23,625 --> 01:22:25,958 Putain, une bagnole toute neuve. 1764 01:22:26,375 --> 01:22:28,041 Raclement de gorge 1765 01:22:28,666 --> 01:22:30,791 -Ah, mon prince charmant. 1766 01:22:32,666 --> 01:22:34,291 Vous venez pour votre voiture ? 1767 01:22:34,708 --> 01:22:35,791 -Oui. 1768 01:22:37,916 --> 01:22:41,541 -En revanche, je suis navrée, j'ai fait une mauvaise manœuvre. 1769 01:22:42,041 --> 01:22:44,416 Elle est difficile à conduire en marche-arrière. 1770 01:22:44,583 --> 01:22:45,833 -J'ai vu, c'est pas grave. 1771 01:22:46,000 --> 01:22:48,083 -Où est-ce que je les ai mises ? 1772 01:22:48,875 --> 01:22:51,083 Bon, asseyez-vous, parce que... 1773 01:22:52,583 --> 01:22:54,958 Où est-ce que vous êtes ? 1774 01:22:58,833 --> 01:23:01,083 J'ai passé une soirée formidable. 1775 01:23:04,250 --> 01:23:06,666 Vous êtes un drôle de numéro quand même. 1776 01:23:07,500 --> 01:23:09,541 Faut pas vous en promettre, à vous. 1777 01:23:09,708 --> 01:23:12,291 Elle continue de rire. 1778 01:23:12,458 --> 01:23:13,666 Tintements de clés 1779 01:23:13,833 --> 01:23:15,375 Voilà, capitaine Flamme. 1780 01:23:16,791 --> 01:23:17,916 -Merci. 1781 01:23:18,750 --> 01:23:22,000 -Ça donne lieu à... une littoralisation, 1782 01:23:22,166 --> 01:23:25,958 concentration démographique, urbaine et portuaire. Bam ! 1783 01:23:26,125 --> 01:23:28,583 -S-H. Wesh wesh. 1784 01:23:28,750 --> 01:23:29,916 -Ça vient d'où, ça ? 1785 01:23:30,083 --> 01:23:31,375 -C'est dans le dico. 1786 01:23:31,541 --> 01:23:32,958 -Alors Google direct. 1787 01:23:33,125 --> 01:23:35,166 -Allez, on passe aux maths. 1788 01:23:35,333 --> 01:23:36,833 -But you're not funny. 1789 01:23:37,000 --> 01:23:38,958 -Doudou, tu me ranges le caddie. 1790 01:23:39,125 --> 01:23:40,791 Les légumes, dans le panier. 1791 01:23:40,958 --> 01:23:42,166 La charcuterie, 1792 01:23:42,333 --> 01:23:45,083 1er étage. Les laitages, en bas. Allez, hop ! 1793 01:23:45,250 --> 01:23:47,583 -L'unique solution, E2 = A. 1794 01:23:47,750 --> 01:23:49,750 -Voilà, hop ! Les sandwiches pour vous. 1795 01:23:49,916 --> 01:23:52,416 Je veux pas vous voir avant 20h. Je ferme à clé. 1796 01:23:52,583 --> 01:23:55,000 -Mais papi ! Ça va pas ou quoi ? 1797 01:23:55,166 --> 01:23:57,166 -Le bac, le bac, le bac, d'abord ! 1798 01:23:57,333 --> 01:23:58,416 -Excusez-moi. 1799 01:23:58,583 --> 01:24:00,708 C'est... C'est quoi, ça ? 1800 01:24:00,875 --> 01:24:02,833 Elle souffle. -Oui, maman, c'est bon. 1801 01:24:03,000 --> 01:24:04,416 Oui, j'ai tout pris. 1802 01:24:04,583 --> 01:24:06,666 Oui, j'ai ma carte d'identité. 1803 01:24:06,833 --> 01:24:08,625 Oh là là, merci, c'est gentil. 1804 01:24:08,791 --> 01:24:12,083 Non, non, me passe pas papa. Il va me stresser. Bisous. 1805 01:24:13,000 --> 01:24:15,208 -T'as vu l'heure ? À ta place, je serais levé 1806 01:24:15,375 --> 01:24:16,416 depuis longtemps. 1807 01:24:16,583 --> 01:24:19,583 -Non, mais je rêve. -T'as tout : gomme, crayon ? 1808 01:24:19,750 --> 01:24:21,541 Et la calculatrice. C'est important. 1809 01:24:21,958 --> 01:24:22,916 -Papi ! 1810 01:24:23,083 --> 01:24:24,541 C'est la philo. 1811 01:24:24,708 --> 01:24:26,916 Phi-lo. Pas besoin de calculatrice. 1812 01:24:27,666 --> 01:24:29,875 -Allez, il est 7h. On s'active. 1813 01:24:30,041 --> 01:24:32,041 On y va. Exclamation d'opposition 1814 01:24:32,208 --> 01:24:35,666 -Mais c'est bon. L'épreuve est à 9h. On va pas y être 1h avant. 1815 01:24:35,833 --> 01:24:37,250 -Ton grand-père a raison. 1816 01:24:37,416 --> 01:24:39,875 On sait pas ce qui peut arriver sur la route. 1817 01:24:40,458 --> 01:24:41,750 -T'as ta carte d'identité ? 1818 01:24:41,916 --> 01:24:44,541 -Mais oui, je l'ai ! -Ta calculatrice ? 1819 01:24:44,708 --> 01:24:46,041 Je suis sûr que tu l'as oubliée. 1820 01:24:46,208 --> 01:24:49,916 -Tu vas pas t'y mettre aussi ? -André, c'est une épreuve de philo. 1821 01:24:50,083 --> 01:24:51,250 -On sait jamais. 1822 01:24:51,416 --> 01:24:53,166 -J'aurais dû y aller en Ciao. 1823 01:24:53,333 --> 01:24:55,958 -C'est ça, pour que t'aies un accident sur la route ? 1824 01:24:56,125 --> 01:24:58,958 -Camille, arrête avec ton stress. 1825 01:24:59,125 --> 01:25:02,291 Tu nous vois stressés ? Non ! Alors contrôle ! 1826 01:25:02,458 --> 01:25:04,208 -Voilà, tu contrôles ! 1827 01:25:04,375 --> 01:25:07,958 Elle va quand même pas nous expliquer comment on passe le bac ! 1828 01:25:08,125 --> 01:25:09,541 -Non, mais ça va pas ! 1829 01:25:16,291 --> 01:25:18,500 Soupir angoissé de Teddy 1830 01:25:21,833 --> 01:25:23,500 -WESH WESH, NOURA. 1831 01:25:24,583 --> 01:25:27,541 -Alors ? -Nul, je savais que j'aurais pas dû. 1832 01:25:27,708 --> 01:25:29,416 -Comment ça "nul" ? 1833 01:25:30,166 --> 01:25:32,916 Un sujet sur le mensonge, ça aurait dû te parler. 1834 01:25:33,083 --> 01:25:35,500 -C'est malin, ça ! J'arrête, c'est mort. 1835 01:25:35,666 --> 01:25:37,666 -Non, on continue. C'est quoi, la suite ? 1836 01:25:37,833 --> 01:25:39,416 -Anglais et sciences éco. -Quoi ? 1837 01:25:39,583 --> 01:25:40,916 -Anglais et sciences éco ! 1838 01:25:41,083 --> 01:25:43,958 -Sciences éco, c'est coefficient 7, mise tout dessus. 1839 01:25:44,125 --> 01:25:46,375 -Mais j'ai rien foutu sur cette matière ! 1840 01:25:46,541 --> 01:25:50,291 Tu comprends ? C'est mort ! -Hé, parle-moi autrement ! Oh ! 1841 01:25:52,166 --> 01:25:53,583 Et vous dites quoi, André ? 1842 01:25:53,750 --> 01:25:56,166 -Je dis : "Comme on fait son lit, on se couche." 1843 01:25:56,333 --> 01:25:57,833 -On est bien avancés avec ça. 1844 01:25:58,000 --> 01:25:59,958 J'ai une solution, venez. -Laquelle ? 1845 01:26:00,125 --> 01:26:01,625 -Viviane. -Quoi, Viviane ? 1846 01:26:01,791 --> 01:26:03,916 -Elle sort bien du rectorat ? -Et alors ? 1847 01:26:04,083 --> 01:26:05,791 -Et alors... Viviane... 1848 01:26:06,250 --> 01:26:07,625 Le rectorat. 1849 01:26:07,791 --> 01:26:08,750 Rire satisfait 1850 01:26:10,000 --> 01:26:12,958 -Ah, je vois où vous voulez en venir. Pas question. 1851 01:26:13,125 --> 01:26:15,708 Dans Morales, y a "morale". Non, non, non. 1852 01:26:16,916 --> 01:26:18,291 -Me voilà. 1853 01:26:19,666 --> 01:26:22,250 Et donc vous passiez par hasard ? -Oui. 1854 01:26:22,916 --> 01:26:25,583 J'allais faire des courses vers la bibliothèque. 1855 01:26:25,750 --> 01:26:28,583 -Et la petite, la philo, comment ça s'est passé ? 1856 01:26:28,750 --> 01:26:30,041 -Une catastrophe. -Ah non... 1857 01:26:30,208 --> 01:26:31,958 Ah mince, non... 1858 01:26:33,083 --> 01:26:35,916 Mais alors votre mission est en danger ? -Oui. 1859 01:26:36,833 --> 01:26:40,916 -Elle peut se rattraper en sciences éco, c'est le plus gros coefficient. 1860 01:26:41,083 --> 01:26:43,416 -Là non plus, elle a pas fait grand-chose. 1861 01:26:44,416 --> 01:26:48,125 -Ben là, si elle a pas travaillé, ça va être très compliqué. 1862 01:26:48,291 --> 01:26:50,041 -C'est ce que je me dis. 1863 01:26:50,208 --> 01:26:51,875 Et puis, j'ai pas été tendre. 1864 01:26:52,791 --> 01:26:55,500 Après j'ai réfléchi et euh... 1865 01:26:55,666 --> 01:26:58,875 Bon, si elle se concentrait sur 2-3 sujets importants, 1866 01:26:59,041 --> 01:27:00,166 à fond... 1867 01:27:00,333 --> 01:27:03,500 -Oui, bon... À 2 jours de l'épreuve, c'est la seule méthode. 1868 01:27:03,666 --> 01:27:05,958 -En même temps, ces 3 sujets, moi... 1869 01:27:06,541 --> 01:27:09,125 J'ai beau réfléchir... Non. 1870 01:27:10,875 --> 01:27:12,333 À moins que... 1871 01:27:12,500 --> 01:27:14,250 -À moins que quoi ? 1872 01:27:14,416 --> 01:27:15,833 -À moins que... 1873 01:27:16,375 --> 01:27:18,875 Comment vous dire ça ? C'est pas... 1874 01:27:21,791 --> 01:27:22,958 Pas besoin de citronnelle ? 1875 01:27:23,125 --> 01:27:24,041 -Non, pas du tout. 1876 01:27:24,208 --> 01:27:25,625 -Parce qu'il y en a là. 1877 01:27:25,791 --> 01:27:28,708 -Je vous en prie, capitaine, dites-moi. Il hésite. 1878 01:27:29,375 --> 01:27:31,500 -Vous êtes bien passée par le rectorat ? 1879 01:27:31,666 --> 01:27:33,208 Vous y avez encore des relations 1880 01:27:33,875 --> 01:27:35,000 qui pourraient... 1881 01:27:36,250 --> 01:27:38,208 -Je comprends pas, vous me demandez 1882 01:27:38,375 --> 01:27:41,708 de vous donner les sujets du bac ? -Non, pas du tout. 1883 01:27:41,875 --> 01:27:43,041 Viviane, 1884 01:27:43,375 --> 01:27:45,125 c'est immoral, c'est non. 1885 01:27:45,791 --> 01:27:47,000 Mais... 1886 01:27:48,625 --> 01:27:50,041 (une tendance...) 1887 01:27:52,333 --> 01:27:53,541 (-Une tendance ?) 1888 01:27:54,291 --> 01:27:56,083 (-Oui, une tendance.) 1889 01:27:56,583 --> 01:27:59,041 -Il va falloir me convaincre, capitaine. 1890 01:28:03,000 --> 01:28:04,375 -Mais oui. 1891 01:28:07,208 --> 01:28:08,625 Il verrouille la voiture. 1892 01:28:11,375 --> 01:28:13,333 Ben... Elle a rien voulu savoir. 1893 01:28:15,291 --> 01:28:18,625 -Hop, hop, hop ! Asseyez-vous, mon capitaine. Racontez. 1894 01:28:18,791 --> 01:28:21,500 Comment ça "elle a rien voulu savoir" ? -Ben... 1895 01:28:21,666 --> 01:28:23,958 Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise ? 1896 01:28:24,125 --> 01:28:25,583 -Vous vous y êtes pris comme un manche ! 1897 01:28:25,750 --> 01:28:28,166 Je le savais, et vous avez mis le temps ! 1898 01:28:28,333 --> 01:28:30,333 -Oui, mais... -Bon, on fait quoi ? 1899 01:28:30,500 --> 01:28:32,291 On doit choisir 2 ou 3 sujets. 1900 01:28:33,333 --> 01:28:34,333 -Moi, perso... 1901 01:28:34,500 --> 01:28:37,166 -Toi, perso, Paco, occupe-toi de tes patates. 1902 01:28:37,333 --> 01:28:38,625 C'est une affaire de famille. 1903 01:28:38,791 --> 01:28:40,875 -Tout à l'heure en voiture, j'ai réfléchi. 1904 01:28:41,333 --> 01:28:42,750 J'ai l'intuition, 1905 01:28:42,916 --> 01:28:45,166 c'est qu'une intuition, pas une certitude, 1906 01:28:45,333 --> 01:28:48,833 mais j'ai l'intuition que ça va tourner autour de la Chine. 1907 01:28:49,000 --> 01:28:50,250 Voilà. 1908 01:28:50,416 --> 01:28:52,416 Rire soudain -"Autour de la Chine". 1909 01:28:52,583 --> 01:28:54,208 -Affirmatif. 1910 01:28:54,375 --> 01:28:57,041 -C'est un peu pointu, comme intuition, non ? 1911 01:28:57,208 --> 01:28:59,166 -Ben, c'est pointu, mais... 1912 01:28:59,333 --> 01:29:01,875 c'est une intuition autour de la Chine. 1913 01:29:02,041 --> 01:29:03,166 Teddy rit. 1914 01:29:03,333 --> 01:29:05,458 -Autour de la Chine. 1915 01:29:05,625 --> 01:29:07,333 Capitaine, autour de la Chine, et... 1916 01:29:07,500 --> 01:29:08,958 Bien autour, non ? 1917 01:29:09,125 --> 01:29:11,125 ... 1918 01:29:11,291 --> 01:29:12,708 -Je me pose une question. 1919 01:29:14,500 --> 01:29:15,833 Vous avez eu votre bac ? 1920 01:29:16,666 --> 01:29:17,500 -Qui ? Nous ? 1921 01:29:17,666 --> 01:29:18,916 -Ben oui, vous. 1922 01:29:19,083 --> 01:29:20,125 -Ben... 1923 01:29:20,291 --> 01:29:22,041 Braiments de Capucine 1924 01:29:22,416 --> 01:29:24,458 -Ah OK. J'ai compris. 1925 01:29:24,625 --> 01:29:27,083 -Non, mais c'était pas les mêmes époques. 1926 01:29:27,250 --> 01:29:29,583 -Ouh là, ouh là, non. Ça... 1927 01:29:29,750 --> 01:29:31,791 Ça, c'est pas les mêmes époques. 1928 01:29:33,708 --> 01:29:34,541 -Putain... 1929 01:29:35,375 --> 01:29:36,875 Qu'est-ce qu'ils foutent ? 1930 01:29:37,916 --> 01:29:40,375 -Allez voir sur Internet, vous saurez. -Non. 1931 01:29:40,541 --> 01:29:41,875 J'ai trop la trouille. 1932 01:29:42,041 --> 01:29:44,166 -Pardon, pardon. Pardon, pardon. 1933 01:29:44,333 --> 01:29:45,791 Les petits, pardon. 1934 01:29:46,875 --> 01:29:48,291 Pardon, pardon. 1935 01:29:51,791 --> 01:29:53,291 Là, là, là, là. 1936 01:29:56,250 --> 01:29:59,166 Klaxon original 1937 01:30:15,583 --> 01:30:16,791 Ça va ? 1938 01:30:19,375 --> 01:30:20,500 Vous attendez quoi ? 1939 01:30:20,666 --> 01:30:21,583 -Tu te crois drôle ? 1940 01:30:21,750 --> 01:30:23,416 -Ben ouais, je suis assez drôle. 1941 01:30:26,791 --> 01:30:28,375 Dis-leur, j'ai pas le courage. 1942 01:30:31,791 --> 01:30:32,625 -Vous l'avez eu ! 1943 01:30:32,791 --> 01:30:34,416 -On l'a eu ? On l'a eu ! 1944 01:30:34,583 --> 01:30:35,916 Cris de joie 1945 01:30:36,083 --> 01:30:37,708 On l'a eu ! On l'a eu ! 1946 01:30:37,875 --> 01:30:39,625 On l'a eu ! On l'a eu ! 1947 01:30:39,791 --> 01:30:42,791 "The More I See You" (Laura Casale) 1948 01:30:42,958 --> 01:30:48,291 ... 1949 01:30:48,458 --> 01:30:49,708 -T'aurais dû le passer. 1950 01:30:49,875 --> 01:30:51,125 Ils le donnent à tout le monde. 1951 01:30:51,291 --> 01:30:52,333 -Ah ouais ? 1952 01:30:52,500 --> 01:30:55,250 -Allez, bravo, les filles ! À ceux qui ont le bac 1953 01:30:55,416 --> 01:30:57,166 et à ceux qui l'ont pas. Hein, Dédé ? 1954 01:30:57,333 --> 01:30:59,083 Ils rient. Coups de klaxon 1955 01:30:59,250 --> 01:31:00,750 -C'est qui ? -Va voir. 1956 01:31:02,000 --> 01:31:03,583 -Ah, vous êtes rentrés ! 1957 01:31:03,958 --> 01:31:05,291 -Oh, ma chérie. 1958 01:31:05,458 --> 01:31:08,125 -Ça va ? -C'est pour ça que vous répondiez pas. 1959 01:31:08,291 --> 01:31:09,541 -On n'allait pas rater ça ! 1960 01:31:09,708 --> 01:31:10,916 Vous avez tous vécu ici ? 1961 01:31:11,666 --> 01:31:13,166 -Comme une grande famille. 1962 01:31:13,333 --> 01:31:14,875 -16 en sciences éco. 1963 01:31:15,041 --> 01:31:16,541 Moi, j'en reviens pas. 1964 01:31:16,708 --> 01:31:18,041 -Sacré coup de chance. 1965 01:31:18,208 --> 01:31:19,416 Hein, André ? 1966 01:31:19,583 --> 01:31:20,750 -La méthode Morales a du bon. 1967 01:31:20,916 --> 01:31:23,166 -Ne le prenez pas mal, cher beau-fils, 1968 01:31:23,333 --> 01:31:25,500 mais c'est aussi la méthode Bardolino. 1969 01:31:25,666 --> 01:31:28,000 J'étais là pour la logistique, l'organisation... 1970 01:31:28,166 --> 01:31:30,791 -Je sais pas ce que vous avez fait, André, 1971 01:31:30,958 --> 01:31:32,666 mais je vous trouve rayonnant. 1972 01:31:32,833 --> 01:31:35,250 Ouais, un autre homme. -Merci. 1973 01:31:35,416 --> 01:31:38,375 -Ouais, ça doit venir des séjours à la bibliothèque. 1974 01:31:38,541 --> 01:31:39,916 Capucine brait. 1975 01:31:40,083 --> 01:31:41,916 Ah, ma fille m'appelle. 1976 01:31:43,375 --> 01:31:45,458 Pas de raison qu'elle participe pas. 1977 01:31:45,625 --> 01:31:47,500 Allez, viens, ma chérie. 1978 01:31:48,625 --> 01:31:51,875 ... 1979 01:31:52,041 --> 01:31:53,458 Rires -Allez ! 1980 01:31:53,625 --> 01:32:05,958 ... ... 1981 01:32:06,125 --> 01:32:09,750 ... 1982 01:32:09,916 --> 01:32:11,750 -Vive la gendarmerie nationale ! 1983 01:32:11,916 --> 01:32:19,125 ... 1984 01:32:20,083 --> 01:32:23,166 Merci de me déposer, André. J'ai regardé sur la carte, 1985 01:32:23,333 --> 01:32:25,083 La Baule est à côté de Saint-Nazaire. 1986 01:32:25,250 --> 01:32:27,958 On va pouvoir se voir plus souvent, tous les jours. 1987 01:32:28,125 --> 01:32:30,333 -Je vais avoir besoin de me reposer un peu, 1988 01:32:30,500 --> 01:32:33,250 de récupérer mes marques, on va surtout faire ça. 1989 01:32:33,416 --> 01:32:34,583 -Comme tu veux. 1990 01:32:35,625 --> 01:32:37,166 Tiens, en attendant, 1991 01:32:37,333 --> 01:32:38,791 t'as grillé le feu rouge. 1992 01:32:38,958 --> 01:32:41,791 -T'arrêtes pas de me parler. C'est normal. 1993 01:32:41,958 --> 01:32:43,875 Coup de sifflet Oh merde... 1994 01:32:47,000 --> 01:32:47,958 -Francis, 1995 01:32:48,125 --> 01:32:49,875 tu vérifies le permis. 1996 01:32:50,041 --> 01:32:52,375 -Mais je vous le dis, je suis passé 1997 01:32:52,541 --> 01:32:53,666 à l'orange. -Oui. 1998 01:32:53,833 --> 01:32:55,625 La voiture est passée à l'orange. 1999 01:32:55,791 --> 01:32:58,208 Mais la remorque, elle est passée au rouge. 2000 01:32:58,375 --> 01:33:01,250 C'est quoi, d'ailleurs ? Un cheval ? -Un âne. 2001 01:33:02,916 --> 01:33:04,625 -On a affaire à des comiques. 2002 01:33:04,791 --> 01:33:05,666 -Oui. 2003 01:33:05,833 --> 01:33:07,791 -Vous n'améliorez pas votre situation... 2004 01:33:07,958 --> 01:33:08,916 -OK. 2005 01:33:10,375 --> 01:33:11,583 Ben, ça se complique. 2006 01:33:12,666 --> 01:33:14,166 Votre permis n'est plus valide. 2007 01:33:14,333 --> 01:33:15,750 -Comment ça "plus valide" ? 2008 01:33:15,916 --> 01:33:19,083 -14 excès de vitesse sur le même radar, la même nuit, 2009 01:33:19,250 --> 01:33:20,875 en 10 minutes, y a un mois. 2010 01:33:22,583 --> 01:33:24,208 -Si votre ami n'a pas le permis, 2011 01:33:24,375 --> 01:33:25,166 le véhicule est immobilisé. 2012 01:33:25,333 --> 01:33:27,375 -Non, vous allez pas nous bloquer. 2013 01:33:27,541 --> 01:33:31,791 On a de la route, on a autre chose à foutre que d'attendre ici. 2014 01:33:32,416 --> 01:33:34,708 Tenez, voici mon permis, et il est valide. 2015 01:33:34,875 --> 01:33:36,708 -Mais c'est quoi, ce permis ? 2016 01:33:36,875 --> 01:33:38,416 -C'est un permis colombien. 2017 01:33:39,166 --> 01:33:40,208 -Colombien ? 2018 01:33:40,375 --> 01:33:41,250 -Oui. 2019 01:33:41,416 --> 01:33:42,458 -Bien, bien. 2020 01:33:43,000 --> 01:33:44,416 On va fouiller toute la voiture. 2021 01:33:44,583 --> 01:33:47,250 Tu fais la remoque et la mule. Surtout la mule. 2022 01:33:47,416 --> 01:33:50,208 Capucine brait. Musique joyeuse 2023 01:33:50,375 --> 01:34:49,041 ... 2024 01:34:49,208 --> 01:35:35,500 ... 2025 01:35:36,666 --> 01:35:40,041 Musique entraînante 2026 01:35:40,208 --> 01:36:42,750 ... 139874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.