Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,541 --> 00:00:30,208
...
2
00:00:32,958 --> 00:00:37,208
Tintements de cymbales
et percussions
3
00:00:37,375 --> 00:00:41,875
Musique enjouée
4
00:00:42,041 --> 00:01:31,500
...
5
00:01:31,666 --> 00:01:32,833
Coups de klaxon
6
00:01:36,250 --> 00:01:38,541
-Salut.
-Salut, ma chérie. Ça va ?
7
00:01:38,708 --> 00:01:39,583
-Ben ouais.
8
00:01:39,750 --> 00:01:41,541
-Alors, ce bac blanc de philo ?
9
00:01:41,708 --> 00:01:45,000
-Je vais le faire.
Ben on nous l'a pas rendu.
10
00:01:45,500 --> 00:01:47,833
Tu connais les profs,
moins ils en font...
11
00:01:48,750 --> 00:01:50,000
Ce que t'es belle, maman.
12
00:01:50,416 --> 00:01:52,375
Vraiment, t'es super belle.
-Ben, merci.
13
00:01:52,541 --> 00:01:54,000
-Non, je vais le faire.
14
00:01:54,166 --> 00:01:57,250
-Tant de gentillesse...
T'as un truc à nous demander ?
15
00:01:57,416 --> 00:01:58,458
-Non.
16
00:01:58,625 --> 00:01:59,875
Enfin, si.
17
00:02:00,041 --> 00:02:02,791
Vous savez le nombre de sacs plastique
dans la mer ?
18
00:02:02,958 --> 00:02:04,333
Il hésite.
19
00:02:04,500 --> 00:02:05,333
-Non.
20
00:02:05,500 --> 00:02:06,875
-Un nouveau continent se forme.
21
00:02:07,583 --> 00:02:08,791
-Ah bon ?
-Ouais.
22
00:02:08,958 --> 00:02:10,083
C'est dramatique.
23
00:02:10,250 --> 00:02:11,666
C'est bientôt la fin du monde.
24
00:02:12,208 --> 00:02:14,791
-Mon Dieu, la fin du monde.
Ça, ça fait peur.
25
00:02:14,958 --> 00:02:16,791
Continue, c'est passionnant.
26
00:02:16,958 --> 00:02:20,625
-J'ai postulé à l'expédition écologique
et ils m'ont sélectionnée.
27
00:02:20,791 --> 00:02:22,416
J'embarque dans 10 jours à Marseille.
28
00:02:23,333 --> 00:02:25,833
-Excuse-moi,
tu peux répéter ce que t'as dit ?
29
00:02:26,000 --> 00:02:27,375
-Ça va être la fin du monde.
30
00:02:27,541 --> 00:02:28,708
-Non, le truc après.
31
00:02:28,875 --> 00:02:31,000
-Je vais faire
une expédition écologique.
32
00:02:31,166 --> 00:02:33,416
Clean World,
c'est une assoc' sérieuse.
33
00:02:34,291 --> 00:02:35,541
J'embarque dans 10 jours.
34
00:02:35,708 --> 00:02:38,250
-Ta croisière va rencontrer un récif.
35
00:02:38,416 --> 00:02:39,875
Le bac, ça te rappelle rien ?
36
00:02:40,458 --> 00:02:43,208
-Papa,
ça sert à rien que je passe le bac.
37
00:02:43,375 --> 00:02:44,583
J'ai rien foutu de l'année.
38
00:02:44,750 --> 00:02:46,958
Je préfère redoubler
et bosser l'an prochain.
39
00:02:47,125 --> 00:02:49,333
En mode "je déchire tout jour et nuit".
40
00:02:49,500 --> 00:02:50,625
C'est une super idée.
41
00:02:50,791 --> 00:02:53,375
Rire outré
-Oui, c'est une super idée.
42
00:02:53,541 --> 00:02:54,791
-Ah, t'as vu ?
-Ben ouais.
43
00:02:54,958 --> 00:02:55,625
-Alors ?
44
00:02:56,000 --> 00:02:57,375
-Alors, ben, c'est non.
45
00:02:57,541 --> 00:02:59,000
-Quoi, "non" ?
-Ben "non",
46
00:02:59,166 --> 00:03:01,750
adverbe de négation
induisant une réponse négative.
47
00:03:02,250 --> 00:03:04,250
-Putain, à chaque idée intelligente,
48
00:03:04,416 --> 00:03:05,583
c'est non !
49
00:03:06,125 --> 00:03:07,916
-Bon alors, voilà.
On voulait te dire :
50
00:03:08,083 --> 00:03:09,625
on a retrouvé un hôtel,
51
00:03:10,041 --> 00:03:12,291
plus exactement un hôtel sur un bateau,
52
00:03:12,458 --> 00:03:15,041
Le Divina,
croisière en Méditerranée.
53
00:03:15,208 --> 00:03:17,750
Non mais, une proposition en or.
54
00:03:17,916 --> 00:03:21,208
On peut pas refuser,
ça fait un an qu'on est au chômage.
55
00:03:21,375 --> 00:03:23,750
Tu comprends ?
-Oui, je comprends.
56
00:03:23,916 --> 00:03:27,083
Mais justement,
vous serez sur un bateau et moi aussi.
57
00:03:27,250 --> 00:03:29,416
Sur la même mer.
Si ça se trouve,
58
00:03:29,583 --> 00:03:30,875
on pourra même se croiser.
59
00:03:31,041 --> 00:03:33,458
C'est ça, une famille moderne,
en mode détente.
60
00:03:33,625 --> 00:03:34,625
-Écoute,
61
00:03:34,791 --> 00:03:38,458
voilà comment je vois
"la famille moderne en mode détente" :
62
00:03:38,625 --> 00:03:41,791
d'un côté, papa et maman travaillent,
et de l'autre,
63
00:03:41,958 --> 00:03:43,250
les enfants vont à l'école.
64
00:03:43,416 --> 00:03:45,791
-C'est nul.
Toute façon, je l'aurai pas.
65
00:03:45,958 --> 00:03:49,666
-Chérie, il suffit juste
que tu t'y mettes et tu l'auras.
66
00:03:49,833 --> 00:03:51,666
L'an dernier,
t'avais de supers notes.
67
00:03:51,833 --> 00:03:53,833
-Mais ça, c'était l'an dernier.
68
00:03:55,291 --> 00:03:57,000
Je fais quoi, moi, maintenant ?
69
00:03:57,166 --> 00:03:58,500
C'est quoi, la story, en fait ?
70
00:03:58,666 --> 00:04:02,916
-Ben voilà, c'est ça justement
qu'on voulait te dire...
71
00:04:03,083 --> 00:04:04,125
Donc...
72
00:04:04,291 --> 00:04:05,666
Pour t'accompagner...
-Papi André.
73
00:04:05,833 --> 00:04:06,708
-Papi André ?
74
00:04:06,875 --> 00:04:08,250
Camille rit aux éclats.
75
00:04:10,583 --> 00:04:11,916
Papi André ?
76
00:04:12,083 --> 00:04:14,375
C'est drôle.
C'est une bonne blague.
77
00:04:14,541 --> 00:04:16,458
-C'est pas une blague,
il arrive demain.
78
00:04:17,416 --> 00:04:18,833
-Je vous déteste.
79
00:04:21,083 --> 00:04:22,875
-Sacs plastique, OK.
Lampe torche,
80
00:04:23,041 --> 00:04:26,208
c'est bon.
Calgon, détachant textile, OK.
81
00:04:26,375 --> 00:04:28,583
Trousse de secours, c'est bon.
82
00:04:28,750 --> 00:04:29,958
Les piles...
83
00:04:30,666 --> 00:04:33,375
Les piles : alors R6, OK.
84
00:04:34,166 --> 00:04:36,041
R12, c'est bon.
Piles bouton,
85
00:04:36,208 --> 00:04:39,166
c'est bon.
Et mon vapocuiseur.
86
00:04:39,333 --> 00:04:41,125
Impeccable, y a plus qu'à.
87
00:04:41,291 --> 00:04:42,875
Allez, c'est parti.
88
00:04:43,041 --> 00:04:45,541
Marche militaire
89
00:04:45,708 --> 00:04:48,500
...
90
00:04:48,666 --> 00:04:50,166
Tonalité d'appel
91
00:04:50,333 --> 00:04:53,291
*-Bonjour, vous êtes
sur le portable de Franck Morales,
92
00:04:53,458 --> 00:04:55,458
*laissez-moi un message après le bip.
93
00:04:55,625 --> 00:04:57,250
-Fiston, c'est ton père.
94
00:04:57,416 --> 00:05:00,875
Pour te dire que je décolle
de Saint-Nazaire, il est 7h50,
95
00:05:01,041 --> 00:05:03,500
arrivée sur site
prévue aux alentours de 11h12.
96
00:05:03,666 --> 00:05:05,166
Voilà, rapport terminé.
97
00:05:06,541 --> 00:05:08,416
Il démarre la voiture.
C'est parti.
98
00:05:08,583 --> 00:05:12,916
*-C'est à 10h précises
que le président de la République viendra
99
00:05:13,083 --> 00:05:17,000
*sur la tombe du Soldat inconnu,
en présence du chef d'état-major
100
00:05:17,166 --> 00:05:20,666
*et du représentant
de l'association des anciens combattants,
101
00:05:20,833 --> 00:05:22,291
*qu'on écoute à notre micro.
102
00:05:25,416 --> 00:05:27,666
-Allez, ma fille !
Debout, y a du boulot !
103
00:05:28,916 --> 00:05:30,708
-Il est quelle heure ?
104
00:05:30,875 --> 00:05:33,541
-L'heure de ranger sa chambre,
faire ses devoirs...
105
00:05:33,708 --> 00:05:35,041
Allez, allez.
106
00:05:35,208 --> 00:05:36,416
-Tu fais quoi, là ?
107
00:05:36,583 --> 00:05:39,958
-Je remets les livres offerts
par ton grand-père : De Gaulle,
108
00:05:40,125 --> 00:05:41,875
Histoire de France...
109
00:05:42,500 --> 00:05:43,875
-T'es sérieux ?
110
00:05:44,333 --> 00:05:46,125
-Il faut lui faire croire
111
00:05:46,291 --> 00:05:48,083
que tu adores ses cadeaux. OK ?
-OK.
112
00:05:48,250 --> 00:05:50,000
Tu lui diras que j'ai plus 15 ans
113
00:05:50,166 --> 00:05:51,416
et que je fais ce que je veux.
114
00:05:51,583 --> 00:05:53,750
-Franck,
je remets les lampes de ton père.
115
00:05:53,916 --> 00:05:54,791
Et je t'ai sorti
116
00:05:54,958 --> 00:05:56,000
le T-shirt.
117
00:05:56,166 --> 00:05:57,541
Le cadeau de l'an dernier.
118
00:05:57,708 --> 00:05:59,541
-Ah non...
-Ah ben si.
119
00:05:59,708 --> 00:06:01,000
-Putain...
120
00:06:01,166 --> 00:06:03,791
On dirait
que c'est le président qui débarque.
121
00:06:03,958 --> 00:06:05,458
-Ouais, pas loin.
122
00:06:06,833 --> 00:06:08,791
-Vieux con
dans une voiture de vieux con.
123
00:06:08,958 --> 00:06:10,750
À moi, 40 ans de gendarmerie.
124
00:06:11,875 --> 00:06:13,083
-Bonjour quand même.
125
00:06:13,625 --> 00:06:15,500
-Ouais, bonjour, fiston.
126
00:06:15,666 --> 00:06:19,458
Téléphone portable au volant,
queue de poisson, un prix Nobel.
127
00:06:20,250 --> 00:06:23,083
-Ça va, papa, y a pas mort d'homme.
128
00:06:23,250 --> 00:06:27,750
-Si on attend ça pour faire respecter
le code de la route, c'est sans moi.
129
00:06:27,916 --> 00:06:30,000
Ça devient n'importe quoi, ce pays.
130
00:06:30,166 --> 00:06:32,958
Sacrée connerie
d'avoir supprimé le service national.
131
00:06:33,125 --> 00:06:34,416
-Bonjour.
132
00:06:34,583 --> 00:06:37,041
Je vois que vous êtes en pleine forme.
133
00:06:37,208 --> 00:06:38,416
-Oui, en pleine forme.
134
00:06:39,208 --> 00:06:40,583
-Laissez, je vais le prendre.
135
00:06:40,750 --> 00:06:44,166
-On t'a mis dans la chambre d'amis,
t'as ta salle de bain.
136
00:06:44,541 --> 00:06:46,458
-Tu vois qu'il te va bien, ce T-shirt.
137
00:06:46,625 --> 00:06:48,166
-Je lui dis tout le temps.
138
00:06:49,458 --> 00:06:50,958
-J'avais peur de la taille.
139
00:06:53,333 --> 00:06:54,208
Dis-moi,
140
00:06:54,375 --> 00:06:56,375
c'est une belle maison
pour des chômeurs.
141
00:06:56,541 --> 00:06:58,750
-Ouais, on est bien.
C'est provisoire.
142
00:06:58,916 --> 00:07:00,708
Ça appartient au père de Karine.
143
00:07:00,875 --> 00:07:03,291
Il nous la laisse
le temps qu'on se retourne.
144
00:07:04,333 --> 00:07:05,458
Tu comptes rempiler ?
145
00:07:05,625 --> 00:07:06,583
-Non.
146
00:07:06,750 --> 00:07:09,500
J'ai contacté
le chef du groupement départemental
147
00:07:09,666 --> 00:07:12,125
de la gendarmerie.
C'est pas loin d'ici.
148
00:07:12,291 --> 00:07:15,208
Et figure-toi,
il a servi sous mes ordres, plus jeune.
149
00:07:15,375 --> 00:07:18,166
Je vais amener Camille
déjeuner au mess des officiers
150
00:07:18,333 --> 00:07:20,791
pour qu'elle voie ça.
-Elle va adorer...
151
00:07:20,958 --> 00:07:23,125
-Ben j'espère.
Elle est où, d'ailleurs ?
152
00:07:23,666 --> 00:07:25,416
-Partie chercher une combi de surf.
153
00:07:25,583 --> 00:07:27,750
C'est son nouveau truc,
ça lui a pris hier.
154
00:07:27,916 --> 00:07:29,625
D'un coup, comme ça.
155
00:07:29,791 --> 00:07:32,000
-Du surf ? Ben pourquoi pas.
156
00:07:32,166 --> 00:07:34,166
Si elle travaille bien au lycée...
157
00:07:34,333 --> 00:07:36,625
-Oui, ça se passe pas mal.
158
00:07:36,791 --> 00:07:39,250
Mais faut pas la lâcher.
-Tu me connais.
159
00:07:40,791 --> 00:07:45,958
-Si je peux me permettre,
faut y aller mollo. Elle a son caractère.
160
00:07:46,125 --> 00:07:47,791
Et puis, ça fait longtemps.
161
00:07:47,958 --> 00:07:51,541
-2 ans et demi. C'est pas faute
de vous avoir invités à venir.
162
00:07:51,708 --> 00:07:53,333
À chaque fois, vous étiez pris.
163
00:07:53,500 --> 00:07:55,541
Le lycée sait que je prends le relais ?
164
00:07:55,708 --> 00:07:57,166
-Ils ont tes coordonnées.
165
00:07:57,333 --> 00:08:00,041
-C'est bien,
tu progresses en organisation.
166
00:08:00,625 --> 00:08:02,125
Téléphone
167
00:08:02,291 --> 00:08:04,125
-Tu prends, s'il te plaît ?
168
00:08:04,291 --> 00:08:05,833
-Oui, chef.
169
00:08:06,833 --> 00:08:09,958
-J'ai pas bien compris
le message de ta femme.
170
00:08:10,125 --> 00:08:13,833
-Non, rien. C'est juste
que Camille a plus 15 ans et demi,
171
00:08:14,000 --> 00:08:17,208
elle est dans sa période
"Je me rebelle contre le système".
172
00:08:17,375 --> 00:08:18,750
Sois cool.
173
00:08:18,916 --> 00:08:22,958
-T'inquiète pas. Depuis le décès
de ta mère, je me suis bien assoupli.
174
00:08:23,125 --> 00:08:25,541
-Tant mieux.
-Passons aux choses pratiques.
175
00:08:25,708 --> 00:08:30,000
Contrats d'assurance, garanties
et modes d'emploi des appareils
176
00:08:30,166 --> 00:08:31,833
et les numéros de téléphone
177
00:08:32,000 --> 00:08:35,208
importants :
EDF, GDF, médecin traitant,
178
00:08:35,375 --> 00:08:36,708
hôpital... La base, quoi.
179
00:08:37,666 --> 00:08:40,416
-Bien assoupli...
-Et maintenant, ravitaillement.
180
00:08:40,583 --> 00:08:41,750
-Franck.
181
00:08:42,250 --> 00:08:45,333
C'est la cata, la cata, la cata.
182
00:08:45,500 --> 00:08:49,458
Vous inquiétez pas,
il va pas rester longtemps, 2-3 jours.
183
00:08:49,625 --> 00:08:53,500
-Il peut rester le temps qu'il veut.
Il est quand même chez lui.
184
00:08:53,666 --> 00:08:57,333
Et je suis ravi de rencontrer votre papa,
ma chère belle-fille.
185
00:08:57,500 --> 00:08:59,208
En 18 ans, on s'est jamais vus.
186
00:08:59,750 --> 00:09:02,083
En tout cas,
ça doit rapporter, le commerce
187
00:09:02,250 --> 00:09:03,500
de cacao.
188
00:09:05,125 --> 00:09:07,916
-Bon, je dois quand même vous prévenir.
189
00:09:08,083 --> 00:09:12,083
Mon père,
c'est un personnage un peu...
190
00:09:12,250 --> 00:09:13,333
-Particulier.
191
00:09:13,500 --> 00:09:16,583
-Voilà. Vous risquez d'être surpris.
192
00:09:16,750 --> 00:09:17,791
-Surpris ?
193
00:09:17,958 --> 00:09:21,166
Après 40 ans de gendarmerie,
plus rien ne me surprend.
194
00:09:21,333 --> 00:09:22,333
-PAS SÛR.
195
00:09:23,625 --> 00:09:26,416
Klaxon original
196
00:09:26,583 --> 00:09:30,583
Musique jazzy
197
00:09:31,375 --> 00:09:33,291
-Oh, ma Karinette !
198
00:09:33,458 --> 00:09:35,500
Comment elle va ?
Il rit.
199
00:09:35,666 --> 00:09:37,250
-Ça va ?
-Oh, ce que t'es belle.
200
00:09:37,416 --> 00:09:40,083
Mais oui, ça va, ma chérie. Et toi ?
-Oui.
201
00:09:41,541 --> 00:09:45,750
-Oh, je suis content de te voir.
-Y a mon beau-père, t'as pas oublié ?
202
00:09:45,916 --> 00:09:47,333
-Non, j'ai pas oublié.
-André.
203
00:09:47,500 --> 00:09:50,041
-André, oui.
-T'y vas mollo, hein ?
204
00:09:52,000 --> 00:09:54,333
-Ah, mon gendre préféré,
comment il va ?
205
00:09:56,750 --> 00:09:59,208
Dis-moi, ça se déplume, là-haut.
-Oui.
206
00:09:59,875 --> 00:10:03,083
-André,
je vous présente mon père, Teddy.
207
00:10:03,250 --> 00:10:04,500
-C'est vous, le fameux André ?
208
00:10:05,166 --> 00:10:07,500
Salut, André.
-Bonjour, Teddy.
209
00:10:07,666 --> 00:10:10,875
-Je m'installe, on perd pas de temps
et on attaque l'apéro.
210
00:10:11,041 --> 00:10:12,166
Et hop, hop, hop !
211
00:10:13,250 --> 00:10:16,166
Je suis content d'être là !
Content, content, content.
212
00:10:16,333 --> 00:10:18,875
-Ben moi, je vais préparer l'apéro.
213
00:10:19,041 --> 00:10:20,416
-Il est très sympa.
214
00:10:20,583 --> 00:10:22,333
-Au fond de cette boîte
215
00:10:22,500 --> 00:10:24,791
Ah, ce qu'on est serrés
Ah, ce qu'on est serrés
216
00:10:28,750 --> 00:10:30,333
Hé, Dédé ! Dédé !
217
00:10:30,958 --> 00:10:32,833
La femme à barbe !
Il rit.
218
00:10:34,875 --> 00:10:37,791
(-La femme à barbe...)
-J'arrive, j'arrive, j'arrive.
219
00:10:37,958 --> 00:10:40,708
Viens là, mon pépère.
C'est l'heure de l'apéro.
220
00:10:41,583 --> 00:10:43,125
Oh, t'es fatigué, hein ?
221
00:10:43,833 --> 00:10:45,125
Hé, chérie.
222
00:10:45,291 --> 00:10:46,416
Elle les collectionne toujours ?
223
00:10:46,583 --> 00:10:48,958
-Papa, elle a grandi,
elle a plus 12 ans.
224
00:10:49,666 --> 00:10:51,083
-C'est pas grave. Allez !
225
00:10:51,833 --> 00:10:53,375
Il va rester là, mon pépère.
226
00:10:53,916 --> 00:10:56,375
Il doit être fatigué,
la route a été longue.
227
00:10:57,250 --> 00:10:58,666
Papa revient bientôt.
228
00:10:58,833 --> 00:11:00,208
Je vais prendre l'apéro.
229
00:11:01,333 --> 00:11:04,708
Ah, le bordel en ville, mon André.
Vous auriez vu ça...
230
00:11:05,333 --> 00:11:07,958
Ils nous font chier
avec leur commémoration.
231
00:11:08,833 --> 00:11:12,375
-C'est un jour historique :
le 8 mai 1945, De Gaulle...
232
00:11:12,541 --> 00:11:15,333
-Un jour historique ? De Gaulle...
233
00:11:15,500 --> 00:11:19,041
C'est le seul qui est resté à Londres
pour faire de la résistance.
234
00:11:19,208 --> 00:11:22,208
"Ici Londres, ici Londres..."
Tu parles d'un truc.
235
00:11:23,416 --> 00:11:25,958
Il a pas beaucoup mouillé la chemise,
pépère.
236
00:11:26,750 --> 00:11:28,541
Heureusement qu'il y avait les Ricains
237
00:11:28,708 --> 00:11:30,916
pour débarquer
sur les plages de Normandie.
238
00:11:31,833 --> 00:11:33,541
Le grand Charles... Charles attend.
239
00:11:34,291 --> 00:11:35,500
Bon, allez.
240
00:11:36,041 --> 00:11:37,083
Un petit rosé, mon Dédé ?
241
00:11:37,583 --> 00:11:39,333
-Non merci, jamais d'alcool à midi.
242
00:11:39,500 --> 00:11:42,833
Je vais me prendre une petite citronnade.
-C'est jour férié.
243
00:11:43,000 --> 00:11:44,458
-C'est pas une question de jour.
244
00:11:44,625 --> 00:11:46,291
C'est une question de principe.
245
00:11:46,708 --> 00:11:50,708
Et si vous pouviez arrêter de m'appeler
"mon Dédé", ce serait bien.
246
00:11:52,041 --> 00:11:54,875
-À vos ordres, mon capitaine.
Ça vous convient ?
247
00:11:55,041 --> 00:11:56,291
-Non plus.
248
00:11:56,458 --> 00:11:58,416
André, ce sera parfait.
249
00:11:58,583 --> 00:12:00,666
En plus, ça tombe bien,
c'est mon prénom.
250
00:12:00,833 --> 00:12:05,166
-Très bien. Très, très, très bien.
Alors à notre rencontre, André.
251
00:12:09,041 --> 00:12:10,791
"Bois du vin, t'auras des copains.
252
00:12:11,416 --> 00:12:13,083
"Santé, mais pas des pieds."
253
00:12:15,125 --> 00:12:17,583
-Je vois que vous avez fait connaissance.
254
00:12:17,750 --> 00:12:18,833
Acquiescements étouffés
255
00:12:19,000 --> 00:12:20,708
-Je t'ai pris 2 mois d'abonnement,
256
00:12:20,875 --> 00:12:22,791
tu pourras regarder le foot.
257
00:12:23,125 --> 00:12:27,208
-T'aurais pu économiser...
Le foot, je regarde plus.
258
00:12:27,375 --> 00:12:30,875
Les joueurs qui contestent l'arbitrage,
ça m'insupporte.
259
00:12:31,041 --> 00:12:31,833
Fini, ça.
260
00:12:32,000 --> 00:12:35,041
-Papa a été arbitre, à l'époque.
-Ah d'accord.
261
00:12:35,500 --> 00:12:37,375
Vous avez dû
mettre des cartons rouges.
262
00:12:37,541 --> 00:12:38,375
-Quelques-uns.
263
00:12:40,041 --> 00:12:41,208
-Coucou, tout le monde.
264
00:12:41,375 --> 00:12:43,791
Papi Teddy !
Qu'est-ce que tu fais là ?
265
00:12:43,958 --> 00:12:46,708
-Retour au pays, les vacances,
ma chérie.
266
00:12:46,875 --> 00:12:48,166
Qu'est-ce que t'as changé !
267
00:12:48,333 --> 00:12:50,208
Que t'es mignonne.
268
00:12:51,291 --> 00:12:53,708
-Merci, c'est gentil.
Toi, t'as vieilli.
269
00:12:54,541 --> 00:12:56,583
-Hé oh, dis donc !
-Je plaisante.
270
00:12:58,000 --> 00:13:00,416
Salut, papi.
-Ça va, ma beauté ?
271
00:13:00,583 --> 00:13:03,125
Il a raison.
T'es devenue magnifique.
272
00:13:03,291 --> 00:13:05,083
Une Morales pur jus.
273
00:13:05,750 --> 00:13:07,166
Hein ?
Rires
274
00:13:09,458 --> 00:13:11,916
-C'est bon, t'as récupéré ?
-Ouais, nickel.
275
00:13:15,916 --> 00:13:17,041
-Ça va, toi ?
276
00:13:19,041 --> 00:13:22,458
T'as pas raté ton arrivée, là.
-Tu m'as dit "discrètement",
277
00:13:22,625 --> 00:13:24,583
je suis arrivé discrètement.
278
00:13:24,750 --> 00:13:25,958
Ils rient.
279
00:13:27,958 --> 00:13:30,041
-Ça a pas duré longtemps,
avec ta Mexicaine.
280
00:13:30,208 --> 00:13:31,833
-2 mois, hé oh.
281
00:13:32,708 --> 00:13:34,041
C'est pas mal, 2 mois.
282
00:13:35,458 --> 00:13:40,708
En revanche, comme cadeau de bienvenue,
l'énergumène qui te sert de beau-père...
283
00:13:40,875 --> 00:13:43,666
Je sais pas d'où il sort,
mais il est gratiné.
284
00:13:44,166 --> 00:13:46,708
-Ben, il sort de la gendarmerie.
285
00:13:46,875 --> 00:13:49,500
-Ah oui, d'accord... Je comprends tout.
286
00:13:49,666 --> 00:13:52,791
-Et je sais pas combien de temps
tu vas rester,
287
00:13:52,958 --> 00:13:55,666
mais essaie d'être cool avec lui,
hein ?
288
00:13:56,125 --> 00:13:59,166
Et puis, il faut que tu saches...
289
00:13:59,333 --> 00:14:00,916
on lui a toujours menti
à ton sujet.
290
00:14:02,333 --> 00:14:03,208
-Pourquoi ?
291
00:14:03,375 --> 00:14:06,833
-Fiston,
ça va pas être si simple que ça,
292
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
cette cohabitation.
293
00:14:08,166 --> 00:14:10,541
Attends,
le bonhomme que je viens de voir...
294
00:14:10,708 --> 00:14:13,375
Avec sa grosse moto,
son gros nounours sur le dos,
295
00:14:13,541 --> 00:14:16,416
qui se tape un litre de rouge
en bavant sur la République
296
00:14:16,583 --> 00:14:18,583
avant d'aller dormir dans sa roulotte.
297
00:14:18,750 --> 00:14:22,208
Je suis pas sûr que ce soit
un spécialiste du commerce du cacao.
298
00:14:23,291 --> 00:14:24,500
Franck soupire.
299
00:14:25,416 --> 00:14:27,541
-Écoute, sois cool.
300
00:14:27,708 --> 00:14:29,666
En plus, il est chez lui.
301
00:14:29,833 --> 00:14:32,541
Alors, mets-y du tien.
T'es ici pour Camille.
302
00:14:32,708 --> 00:14:34,166
Le bac, le bac, le bac.
303
00:14:34,333 --> 00:14:36,916
-Oui, j'ai compris.
Mais je préfère prévenir.
304
00:14:37,083 --> 00:14:41,541
Au moindre couac, au moindre manque
de respect, c'est retour à la maison.
305
00:14:41,708 --> 00:14:44,916
Je ne suis pas venu ici
pour trier les lentilles, OK ?
306
00:14:45,875 --> 00:14:47,000
-OK.
307
00:14:47,166 --> 00:14:49,041
-J'ai compris, le bac, le bac, le bac.
308
00:14:49,208 --> 00:14:50,958
Mais je suis ici pour me ressourcer,
309
00:14:51,125 --> 00:14:54,708
chez moi. Alors faudra expliquer
au gendarme de Saint-Tropez,
310
00:14:54,875 --> 00:14:58,208
qu'au moindre problème,
c'est retour à la caserne direct.
311
00:14:59,416 --> 00:15:00,750
-Ma chère Karine,
312
00:15:00,916 --> 00:15:03,583
les avions attendent pas
les passagers pour décoller.
313
00:15:03,750 --> 00:15:07,916
En plus, la rocade de Bordeaux
est au rouge, alors on se dépêche.
314
00:15:08,083 --> 00:15:10,916
-Ah d'accord...
"Gratiné", c'est juste le prénom.
315
00:15:11,083 --> 00:15:12,250
-Oh, papa.
316
00:15:12,916 --> 00:15:14,791
Allez, faut que j'y aille, là.
317
00:15:15,333 --> 00:15:16,500
-Oui.
318
00:15:16,666 --> 00:15:17,916
Salut, mon amour.
319
00:15:18,333 --> 00:15:19,583
-Tu me promets, hein ?
320
00:15:20,875 --> 00:15:21,916
Papa.
321
00:15:22,375 --> 00:15:23,750
-Je vais essayer.
322
00:15:24,583 --> 00:15:25,958
Coups de klaxon
323
00:15:26,125 --> 00:15:28,500
-Fais pas cette tête.
-Ben excuse-moi...
324
00:15:28,666 --> 00:15:31,541
-L'avion est à 16h45,
les enfants, allez !
325
00:15:31,708 --> 00:15:34,250
-Je t'aime. Je t'aime, je t'aime.
-Moi aussi.
326
00:15:34,416 --> 00:15:36,125
...
-Allez, fissa, fissa !
327
00:15:36,291 --> 00:15:38,458
-André, ça va,
je sais que c'est 16h45.
328
00:15:38,625 --> 00:15:40,208
On commence à le savoir.
329
00:15:41,083 --> 00:15:44,500
Musique lounge
330
00:15:44,666 --> 00:15:56,375
...
331
00:15:56,541 --> 00:16:00,333
-Putain, deux grands-pères
et un bac, c'est l'angoisse.
332
00:16:00,500 --> 00:16:02,000
Va pas falloir qu'ils m'emmerdent.
333
00:16:02,166 --> 00:16:03,666
-Et ton 1er cours de surf ?
334
00:16:05,166 --> 00:16:06,958
-J'arrête. C'est fini.
335
00:16:08,083 --> 00:16:09,375
C'est pas fait pour moi.
336
00:16:09,541 --> 00:16:12,500
Ni les surfeurs, d'ailleurs.
Comment ils chinent
337
00:16:12,666 --> 00:16:15,791
dans l'eau, truc de ouf.
-C'est pas que dans l'eau.
338
00:16:15,958 --> 00:16:17,083
Dans le sable aussi.
339
00:16:17,250 --> 00:16:18,833
Depuis ce matin, ça tourne.
340
00:16:19,000 --> 00:16:20,083
-Ouais...
341
00:16:23,166 --> 00:16:24,291
C'est quoi, ça ?
342
00:16:34,583 --> 00:16:36,083
Putain, c'est lourd.
343
00:16:36,416 --> 00:16:38,583
J'en peux plus du surf, là.
344
00:16:38,750 --> 00:16:39,708
-Bonjour.
345
00:16:40,833 --> 00:16:42,875
-Ah, salut.
-Tu cherches une planche ?
346
00:16:43,041 --> 00:16:44,458
Tu débutes, c'est ça ?
347
00:16:44,625 --> 00:16:46,500
-Ah non, non. Pas du tout.
348
00:16:46,666 --> 00:16:47,750
Je rêve.
349
00:16:48,125 --> 00:16:50,875
Je cherchais ma planche,
c'est celle-là, la bleue.
350
00:16:51,041 --> 00:16:52,833
-OK. Comment tu t'appelles ?
351
00:16:53,000 --> 00:16:53,875
-Camille.
352
00:16:54,041 --> 00:16:54,916
Et toi ?
-Paco.
353
00:16:55,416 --> 00:16:56,875
Tu vas surfer ?
-Ben ouais.
354
00:16:57,041 --> 00:16:58,958
Enfin non, j'ai fini.
355
00:17:00,416 --> 00:17:02,083
-C'est pas terrible, aujourd'hui.
356
00:17:02,250 --> 00:17:03,875
Ça ferme, c'est nul.
357
00:17:04,041 --> 00:17:06,583
-Ça ferme grave. Grave.
358
00:17:06,750 --> 00:17:10,208
-Ce week-end, y a des vagues
à Messanges, y a un vent d'est.
359
00:17:10,375 --> 00:17:12,708
-Ah ouais, le vent d'est.
-Vent d'est.
360
00:17:13,208 --> 00:17:15,541
-Vent d'est.
Ah, ben oui, t'as raison.
361
00:17:15,708 --> 00:17:17,125
Justement, je comptais y aller.
362
00:17:17,541 --> 00:17:19,333
-Cool.
Peut-être à ce week-end, alors.
363
00:17:20,916 --> 00:17:22,958
-Ben ouais.
À ce week-end.
364
00:17:23,916 --> 00:17:25,625
-Euh... Alors Camille...
365
00:17:26,208 --> 00:17:28,458
-Oui ?
-T'as pris ma planche.
366
00:17:29,791 --> 00:17:30,833
-Ah...
367
00:17:31,250 --> 00:17:33,541
Ah, c'est ta planche.
368
00:17:33,708 --> 00:17:37,500
C'est un truc de ouf.
En fait, toi et moi, on a la même.
369
00:17:37,666 --> 00:17:39,041
Mais oui, c'est...
370
00:17:39,208 --> 00:17:41,416
C'est un truc de ouf.
Allez, salut.
371
00:17:41,583 --> 00:17:42,708
(T'es grave, ma fille.)
372
00:17:42,875 --> 00:17:44,375
(T'es ridicule.)
373
00:17:45,708 --> 00:17:47,375
-"Bois du vin, t'auras des copains."
374
00:17:47,541 --> 00:17:49,125
C'est malin, ça.
375
00:17:49,750 --> 00:17:51,916
-Salut, papi.
-Ça va, ma petite fille ?
376
00:17:52,083 --> 00:17:53,125
-Ouais.
377
00:17:53,666 --> 00:17:54,916
Ben, check.
-Check quoi ?
378
00:17:55,083 --> 00:17:56,833
-Lève le bras, tape. Voilà.
379
00:17:57,000 --> 00:17:57,791
-Check.
380
00:17:57,958 --> 00:17:59,250
Il rit.
381
00:17:59,416 --> 00:18:00,750
-Tu fais quoi à manger ?
382
00:18:00,916 --> 00:18:03,000
-Alors, papillotes de saumon,
383
00:18:03,333 --> 00:18:06,916
carottes, épinards
et poireaux à la vapeur.
384
00:18:07,083 --> 00:18:08,958
Que du très bon pour ta santé.
385
00:18:09,125 --> 00:18:11,166
-Moi, je suis pas sûre.
-Comment ça ?
386
00:18:11,333 --> 00:18:12,708
-T'as gardé l'emballage ?
387
00:18:12,875 --> 00:18:15,541
-Dans la poubelle, oui.
-Je vais te montrer.
388
00:18:15,916 --> 00:18:17,875
Alors, attends...
389
00:18:18,458 --> 00:18:19,666
C'est une application.
390
00:18:19,833 --> 00:18:23,375
Tu prends en photo le code-barre
et ça te donne la composition.
391
00:18:23,541 --> 00:18:25,250
-Une application...
-Ben ouais.
392
00:18:25,708 --> 00:18:27,000
Alors...
393
00:18:27,166 --> 00:18:28,916
"Élevé en Norvège, dans la Baltique,
394
00:18:29,083 --> 00:18:30,666
"mer très polluée,
395
00:18:31,125 --> 00:18:33,333
"nourri aux farines trafiquées."
Super !
396
00:18:33,500 --> 00:18:35,833
En fait, ton poisson, c'est du poison.
397
00:18:36,000 --> 00:18:39,291
-Ça fait des années que je le mange,
je suis pas mort.
398
00:18:39,458 --> 00:18:42,541
Va prendre ta douche,
on a à parler après. Allez.
399
00:18:43,375 --> 00:18:45,083
-Lussa !
-Ah non.
400
00:18:45,250 --> 00:18:48,041
On dit plus "lussa", c'est ringard.
-Ah ouais ?
401
00:18:48,208 --> 00:18:49,125
Et wesh wesh ?
402
00:18:49,291 --> 00:18:50,625
C'est bon, ça ?
403
00:18:50,791 --> 00:18:53,833
-Non plus, mais c'est pas grave,
je vous ferai un dico.
404
00:18:55,916 --> 00:18:59,166
-André, y a quoi à becqueter ?
J'ai une de ces dalles.
405
00:18:59,333 --> 00:19:01,750
-Papillotes de saumon et légumes vapeur.
406
00:19:01,916 --> 00:19:03,666
-On n'est pas à l'hôpital, oh !
407
00:19:04,208 --> 00:19:05,833
Voyons voir là-dedans.
408
00:19:06,000 --> 00:19:07,333
Ouh là...
409
00:19:07,500 --> 00:19:10,625
Poireaux, carottes, navets, salsifis.
410
00:19:10,791 --> 00:19:12,291
Ça existe encore, les salsifis ?
411
00:19:12,458 --> 00:19:13,708
Teddy rit.
412
00:19:14,750 --> 00:19:16,875
Ça donne envie
d'aller direct au resto.
413
00:19:17,041 --> 00:19:18,333
-C'est pour la petite.
414
00:19:18,500 --> 00:19:21,250
Quand on mange bien,
on dort bien et on travaille bien.
415
00:19:21,666 --> 00:19:25,541
-Oui, mais j'ai passé 2 ans au Mexique
à bouffer des tacos.
416
00:19:25,708 --> 00:19:29,791
Ce dont je rêve, c'est une bonne côte
de bœuf et du fromage qui pue.
417
00:19:30,291 --> 00:19:33,416
-Je vois. Dans ce cas,
il faut faire vos courses vous-même.
418
00:19:33,583 --> 00:19:35,625
-J'y compte bien, mon capitaine.
419
00:19:35,791 --> 00:19:39,166
-Je sais pas comment ça se passe
au Mexique,
420
00:19:39,333 --> 00:19:43,458
mais en France, les magasins
d'alimentation sont ouverts de 7h à 20h,
421
00:19:43,625 --> 00:19:46,916
en plein dans vos heures de sommeil.
C'est pas pratique.
422
00:19:47,083 --> 00:19:48,083
Drôle de tenue
423
00:19:48,250 --> 00:19:49,541
pour vendre du cacao.
424
00:19:49,708 --> 00:19:51,291
-Écoutez, mon cher André,
425
00:19:51,458 --> 00:19:54,125
on va mettre les choses au clair,
définitivement.
426
00:19:54,291 --> 00:19:56,250
Je sais pas ce qu'ont dit les enfants,
427
00:19:56,416 --> 00:19:59,583
mais depuis 40 ans,
je fais marcher les boîtes de nuit.
428
00:19:59,750 --> 00:20:01,291
On me paie très cher pour ça.
429
00:20:01,458 --> 00:20:03,958
Grâce à cet argent,
j'ai acheté cette maison
430
00:20:04,125 --> 00:20:06,791
dans laquelle vous vivez aujourd'hui.
431
00:20:07,500 --> 00:20:10,000
-Ça a le mérite d'être clair.
-Très clair.
432
00:20:10,166 --> 00:20:13,250
Sonnerie "Tata Yoyo"
Hop, hop. Tata Yoyo !
433
00:20:13,416 --> 00:20:15,125
...
Les affaires reprennent.
434
00:20:15,291 --> 00:20:17,708
Ouais, Roberto. Comment ça va ?
435
00:20:17,875 --> 00:20:21,166
-Noura, j'ai tout essayé.
"Paco surfeur", "Paco plage"...
436
00:20:21,333 --> 00:20:22,625
On frappe.
-Je peux entrer ?
437
00:20:22,791 --> 00:20:25,291
-Ouais, ouais.
(Tu sais quoi, je te rappelle.)
438
00:20:25,458 --> 00:20:26,666
-T'as rien mangé.
439
00:20:26,833 --> 00:20:28,333
-J'ai pas très faim, ce soir.
440
00:20:28,500 --> 00:20:30,416
Mais t'inquiète, papi, tout va bien.
441
00:20:31,125 --> 00:20:34,958
-S'il y a une application
qui range les chambres, hésite pas.
442
00:20:36,250 --> 00:20:38,666
-C'est drôle, papi. Là, c'est rangé.
443
00:20:38,833 --> 00:20:40,666
-T'appelles ça "rangé", toi ?
444
00:20:40,833 --> 00:20:44,125
Quand t'as 5 min, regarde
dans le dictionnaire la définition.
445
00:20:44,791 --> 00:20:45,916
-Ben OK.
446
00:20:46,083 --> 00:20:47,250
-Tu fais quoi ?
447
00:20:47,416 --> 00:20:48,666
-Ben je regarde.
-Quoi ?
448
00:20:48,833 --> 00:20:49,916
-Google "ranger".
449
00:20:50,083 --> 00:20:54,291
Alors : "disposer des choses
dans un ordre déterminé".
450
00:20:54,458 --> 00:20:58,416
C'est ce que je fais. Mais c'est moi
qui détermine l'ordre du rangement.
451
00:20:59,375 --> 00:21:01,541
-D'accord...
-Bon, papi.
452
00:21:01,708 --> 00:21:03,041
Dis-moi tout, je t'écoute.
453
00:21:03,208 --> 00:21:05,041
-Tu as regardé sur ton bureau ?
454
00:21:05,208 --> 00:21:06,375
-Non.
-Viens voir.
455
00:21:11,166 --> 00:21:12,208
Alors,
456
00:21:12,375 --> 00:21:14,916
voici le dispositif :
on a 41 jours pile-poil
457
00:21:15,083 --> 00:21:17,000
avant le début des épreuves.
458
00:21:20,541 --> 00:21:22,083
Ça, c'est le plan d'attaque.
459
00:21:23,375 --> 00:21:24,458
Une couleur par matière,
460
00:21:24,625 --> 00:21:26,500
les mêmes couleurs que tes cahiers.
461
00:21:26,666 --> 00:21:27,666
Colonne de droite,
462
00:21:27,833 --> 00:21:29,916
tous les sujets de chaque matière.
463
00:21:30,083 --> 00:21:32,166
Colonne de gauche, c'est les jours.
464
00:21:32,583 --> 00:21:33,916
Alors écoute-moi bien :
465
00:21:34,083 --> 00:21:36,000
si tu travailles 4h par jour
466
00:21:36,166 --> 00:21:39,625
dans l'ordre que j'ai écrit
sur chacune des annales
467
00:21:39,791 --> 00:21:42,208
et si tu coches les jours
au fur et à mesure
468
00:21:42,375 --> 00:21:43,750
dans les cases ici,
469
00:21:43,916 --> 00:21:45,708
la veille du bac, t'auras tout révisé.
470
00:21:45,875 --> 00:21:48,083
C'est automatique.
À condition, bien sûr,
471
00:21:48,250 --> 00:21:49,916
de commencer demain.
-Non.
472
00:21:50,083 --> 00:21:53,375
Non, pitié, papi, pas demain...
473
00:21:53,541 --> 00:21:56,416
Laisse-moi encore 2 ou 3 jours.
On part à Messanges.
474
00:21:57,166 --> 00:21:58,625
-Quel Messanges ? Ça sort d'où ?
475
00:21:58,791 --> 00:22:02,250
-Mes potes surfent et un vent d'est
rentre sur Messanges.
476
00:22:02,416 --> 00:22:04,375
Et ça, ça va être "ouah".
477
00:22:04,541 --> 00:22:08,375
-Le vent d'est va rentrer seul
sur Messanges, et toi, tu restes ici.
478
00:22:08,541 --> 00:22:09,958
C'est ça qui va être "ouah".
479
00:22:10,958 --> 00:22:13,583
-Ben non,
parce que papi Teddy m'a dit oui.
480
00:22:14,250 --> 00:22:15,750
-Il t'a dit ça quand ?
481
00:22:16,208 --> 00:22:18,500
-Ben quand t'étais à l'aéroport.
482
00:22:20,375 --> 00:22:24,166
-Camille, c'est à moi
que tes parents ont confié la mission.
483
00:22:24,333 --> 00:22:27,708
Si t'as des revendications,
appelle-les et vois ça avec eux.
484
00:22:27,875 --> 00:22:29,666
-Ah ben, c'est malin, ça.
485
00:22:29,833 --> 00:22:32,250
-Camille,
t'as 2 mois pour te donner à fond,
486
00:22:32,416 --> 00:22:35,125
après tu feras ce que tu voudras
quand tu voudras.
487
00:22:35,625 --> 00:22:36,958
-Mais papi,
488
00:22:37,125 --> 00:22:39,000
2 mois, c'est une éternité.
489
00:22:39,166 --> 00:22:41,166
-C'est comme ça,
t'as pas le choix.
490
00:22:41,333 --> 00:22:43,458
Alors je résume le tout :
491
00:22:43,625 --> 00:22:44,958
objectif,
492
00:22:45,125 --> 00:22:46,291
stratégie, timing.
493
00:22:48,583 --> 00:22:50,541
Pourquoi pas la mention.
494
00:22:51,041 --> 00:22:52,208
-Ben oui...
495
00:22:53,500 --> 00:22:55,916
-Demain, je t'accompagne
faire un repérage.
496
00:22:56,083 --> 00:22:58,125
-Non, ça va.
Je peux y aller toute seule.
497
00:22:58,291 --> 00:23:00,041
-Je t'accompagne quand même.
498
00:23:02,375 --> 00:23:03,750
-Oh, l'angoisse.
499
00:23:03,916 --> 00:23:06,750
Musique latino
500
00:23:06,916 --> 00:23:08,541
-Un gendarme, mon pote.
501
00:23:08,708 --> 00:23:10,458
-Un gendarme ? Chez toi ?
502
00:23:10,625 --> 00:23:12,333
-Et un vrai prototype du gendarme.
503
00:23:12,500 --> 00:23:14,291
J'ai envie de le faire chier.
504
00:23:14,458 --> 00:23:16,208
Cela dit, je vais pas me gêner.
505
00:23:16,375 --> 00:23:19,916
-Ça te change un peu. D'habitude,
c'est toi qui dors chez eux.
506
00:23:22,041 --> 00:23:25,125
Bon, tiens.
Histoire que tu sois pas à la rue.
507
00:23:25,291 --> 00:23:27,416
C'est gentil, merci.
Et merci pour la moto.
508
00:23:28,000 --> 00:23:30,041
-Avec tout ce que t'as fait pour moi...
509
00:23:30,208 --> 00:23:31,958
Allez, on va s'en jeter un petit.
510
00:23:32,125 --> 00:23:34,083
Mickey, deux mojitos.
511
00:23:35,458 --> 00:23:36,875
Et ta Mexicaine ?
512
00:23:37,583 --> 00:23:40,416
-Ratiboisée, un vrai tsunami.
J'ai fait le con.
513
00:23:40,583 --> 00:23:41,791
-Je te demande pas comment.
514
00:23:41,958 --> 00:23:43,333
-Non, demande pas.
515
00:23:43,500 --> 00:23:44,875
-Tu vas faire quoi, maintenant ?
516
00:23:45,041 --> 00:23:46,791
-Je sais pas, j'en sais rien.
517
00:23:47,458 --> 00:23:49,083
Je suis fatigué, Roberto.
518
00:23:49,250 --> 00:23:50,791
Je suis fatigué.
-Allez.
519
00:23:50,958 --> 00:23:53,791
Ici, t'es chez toi.
Tu viens quand tu veux.
520
00:23:53,958 --> 00:23:55,250
-C'est gentil.
521
00:23:55,416 --> 00:23:56,916
-Bon, hé ! À la nuit
522
00:23:57,083 --> 00:24:00,666
et à tout ce que ça détruit en nous.
-À la tienne, mon pote.
523
00:24:02,458 --> 00:24:03,458
-Bon.
524
00:24:03,625 --> 00:24:07,041
Excuse-moi, mais là,
papa va rentrer en piste.
525
00:24:07,208 --> 00:24:08,333
Rose !
526
00:24:08,500 --> 00:24:09,875
Tango !
527
00:24:10,208 --> 00:24:13,708
Musique tango
528
00:24:13,875 --> 00:24:22,958
...
529
00:24:24,625 --> 00:24:26,250
-Oh putain, Lily.
530
00:24:26,416 --> 00:24:29,500
...
531
00:24:30,208 --> 00:24:31,458
Lily ! Ramène ta fraise.
532
00:24:32,166 --> 00:24:33,500
Ils rient.
533
00:24:35,125 --> 00:24:37,375
Y a une tradition ici avant de partir.
534
00:24:37,541 --> 00:24:39,708
Tu te mets là et je te prends en photo
535
00:24:39,875 --> 00:24:41,833
souvenir.
Voilà, ma chérie.
536
00:24:42,000 --> 00:24:43,416
Oh, t'es belle comme un cœur.
537
00:24:43,583 --> 00:24:45,958
...
538
00:24:46,750 --> 00:24:48,875
Allez, je te ramène à la maison.
539
00:24:49,041 --> 00:24:51,666
Ils rient de nouveau.
540
00:24:51,833 --> 00:24:55,958
...
541
00:24:57,375 --> 00:25:00,000
Comment il va, mon capitaine,
ce matin ?
542
00:25:00,166 --> 00:25:02,083
-Très bien, merci.
Il s'est levé tôt.
543
00:25:03,000 --> 00:25:07,166
Il a préparé un petit-déjeuner
à sa petite-fille, il a fait des courses.
544
00:25:07,333 --> 00:25:09,208
Un tas de choses que les gens font.
545
00:25:09,375 --> 00:25:11,666
-C'est bien, tout ça, c'est très bien.
546
00:25:12,541 --> 00:25:14,916
-Vous mélangez les couleurs ?
-Oui, pourquoi ?
547
00:25:15,083 --> 00:25:17,208
-Parce qu'il faut pas,
ça peut déteindre.
548
00:25:17,833 --> 00:25:21,625
-Ce qui compte dans le T-shirt,
c'est le T-shirt, pas la couleur.
549
00:25:21,791 --> 00:25:23,833
Qu'il devienne marron, jaune, vert,
550
00:25:24,000 --> 00:25:26,583
je m'en fous,
ça va pas changer ma vie.
551
00:25:26,750 --> 00:25:30,625
Je vais faire ma petite machine
à 95 degrés et tout sera nickel.
552
00:25:30,791 --> 00:25:32,833
-Moi, je mettrais un Calgon.
553
00:25:33,000 --> 00:25:34,583
L'eau est calcaire, ici.
554
00:25:35,208 --> 00:25:37,125
Je sais que
ça va pas changer votre vie,
555
00:25:37,291 --> 00:25:39,583
mais ça évitera
de racheter une machine.
556
00:25:39,750 --> 00:25:41,666
Teddy rit jaune.
557
00:25:41,833 --> 00:25:43,375
-Écoutez,
558
00:25:43,541 --> 00:25:45,583
merci de vos conseils,
mon capitaine,
559
00:25:45,750 --> 00:25:47,833
mais je vais faire ma machine
à 95 degrés
560
00:25:48,000 --> 00:25:51,833
où je mélange le blanc et les couleurs
et sans Calgon.
561
00:25:52,000 --> 00:25:53,416
Vous savez pourquoi ?
-Non.
562
00:25:53,583 --> 00:25:55,166
-Parce qu'ici, je suis chez moi.
563
00:25:55,333 --> 00:25:58,500
Donc je fais ce que je veux
avec ma machine et mon linge.
564
00:26:00,541 --> 00:26:02,541
-Ce que je dis, c'est pour vous.
565
00:26:02,708 --> 00:26:03,958
-Mon cher André,
566
00:26:04,125 --> 00:26:06,750
au lieu de donner
des leçons de pressing,
567
00:26:06,916 --> 00:26:09,166
évitez d'accompagner la petite au lycée.
568
00:26:09,333 --> 00:26:12,375
Se faire déposer par son grand-père,
c'est la honte.
569
00:26:12,541 --> 00:26:14,041
Je dis ça, c'est pour vous.
570
00:26:14,208 --> 00:26:16,791
Je vais me coucher
pendant que ça tourne.
571
00:26:19,541 --> 00:26:22,875
Musique cocasse
572
00:26:25,166 --> 00:26:27,291
Oui ?
-Mettons les points sur les I
573
00:26:27,458 --> 00:26:28,666
et les barres sur les T.
574
00:26:28,833 --> 00:26:30,083
Primo,
575
00:26:30,416 --> 00:26:33,708
qu'est-ce qui est le plus honteux :
un grand-père attentionné
576
00:26:33,875 --> 00:26:37,083
ou un grand-père qui passe ses nuits
en boîte de nuit ?
577
00:26:37,250 --> 00:26:38,833
Et je vous parle pas de ce matin.
578
00:26:39,000 --> 00:26:42,708
Secundo, c'est moi qu'on a chargé
de la mission "bac de Camille".
579
00:26:42,875 --> 00:26:43,916
On est d'accord ?
-Oui.
580
00:26:44,083 --> 00:26:48,083
-Alors quand vous dites "oui" à Camille,
j'aimerais le savoir avant.
581
00:26:48,541 --> 00:26:50,416
-De quoi vous parlez ?
J'ai rien dit.
582
00:26:50,583 --> 00:26:52,875
-Et menteur en plus.
Je vous préviens,
583
00:26:53,041 --> 00:26:56,041
n'entravez pas le bon déroulement
de cette mission.
584
00:26:56,208 --> 00:26:59,708
Sinon, j'appelle illico votre fille
et je rentre à Saint-Nazaire.
585
00:26:59,875 --> 00:27:02,000
Je suis pas ici
pour jouer les femmes à barbe.
586
00:27:02,166 --> 00:27:03,875
Reçu ?
-Reçu 5 sur 5.
587
00:27:04,041 --> 00:27:08,500
En revanche, arrêtez de me déranger
pendant que j'essaie de me rendormir.
588
00:27:08,666 --> 00:27:09,833
Moi, j'ai un travail.
589
00:27:10,000 --> 00:27:13,708
Je passe pas mon temps à vérifier
qui met du Calgon dans la machine.
590
00:27:13,875 --> 00:27:15,125
Hein, monsieur Hélico !
591
00:27:15,291 --> 00:27:16,958
Imitation des pales d'hélicoptère
592
00:27:19,333 --> 00:27:21,041
(-Mais il est dingue, ce mec.)
593
00:27:21,833 --> 00:27:23,791
-Son programme, c'est l'enfer.
594
00:27:24,333 --> 00:27:26,875
-Je vais faire tes cahiers.
-Jamais de la vie.
595
00:27:27,041 --> 00:27:28,500
Je vais trouver une solution.
596
00:27:28,666 --> 00:27:31,500
-C'est non négociable, je te dois ça.
597
00:27:31,666 --> 00:27:34,416
Et pour Messanges,
mon père me prête sa voiture.
598
00:27:34,583 --> 00:27:36,708
-T'as le permis ?
-C'est une sans permis.
599
00:27:38,541 --> 00:27:39,666
Toi, tu vas faire comment ?
600
00:27:40,875 --> 00:27:42,666
-J'ai ma petite idée.
601
00:27:49,500 --> 00:27:51,166
-Toi, tu vas là.
602
00:27:59,708 --> 00:28:00,791
Bonjour, monsieur.
603
00:28:00,958 --> 00:28:02,458
-Bonjour, madame.
604
00:28:03,125 --> 00:28:04,458
-Vous cherchez ?
605
00:28:05,041 --> 00:28:08,666
-Ma petite-fille passe bientôt son bac,
je cherche des livres
606
00:28:08,833 --> 00:28:11,375
de soutien, des méthodes...
-Oui, oui.
607
00:28:11,541 --> 00:28:14,125
J'ai un bouquin formidable
608
00:28:14,583 --> 00:28:19,500
sur la méthode et la psychologie
d'approche aux épreuves du bac.
609
00:28:20,291 --> 00:28:22,041
C'est un vieil ouvrage, mais...
610
00:28:22,208 --> 00:28:23,708
il est très bien fait.
611
00:28:25,333 --> 00:28:27,166
Elle est à quel lycée ?
612
00:28:27,333 --> 00:28:28,291
-Lucie Aubrac.
613
00:28:28,458 --> 00:28:29,250
-Je connais.
614
00:28:29,416 --> 00:28:32,541
J'étais directrice de ce lycée,
il y a une dizaine d'années.
615
00:28:32,708 --> 00:28:34,791
Avant de travailler au rectorat.
616
00:28:34,958 --> 00:28:36,041
Vous êtes du coin ?
617
00:28:36,208 --> 00:28:37,958
-Non, j'habite sur Saint-Nazaire.
618
00:28:38,458 --> 00:28:40,833
-Loire-Atlantique, 44.
619
00:28:41,000 --> 00:28:43,083
C'est formidable. Ah oui.
620
00:28:43,541 --> 00:28:44,958
Ça y est, je l'ai.
621
00:28:45,125 --> 00:28:47,666
Couloir B, rangée 4, étagère 5.
Venez avec moi.
622
00:28:50,958 --> 00:28:53,500
Vous ne seriez pas
un ancien militaire ?
623
00:28:53,666 --> 00:28:55,041
-Gendarme.
624
00:28:55,208 --> 00:28:58,541
Capitaine de gendarmerie,
plus exactement. Et comment...
625
00:28:59,666 --> 00:29:01,791
-L'allure, le regard franc...
626
00:29:02,416 --> 00:29:06,666
Mon ex-mari était militaire,
j'ai passé ma vie en caserne, alors...
627
00:29:07,375 --> 00:29:11,500
Alors, rangée 4, étagère 5...
628
00:29:11,666 --> 00:29:13,625
Tu es où ? Tu es où ?
Tu es là.
629
00:29:17,000 --> 00:29:18,166
Alors.
630
00:29:20,291 --> 00:29:22,625
Le petit bon de sortie...
631
00:29:22,791 --> 00:29:24,833
-Il était dans quel corps,
votre ex-mari ?
632
00:29:25,666 --> 00:29:28,000
-Au départ, c'était la Marine nationale,
633
00:29:28,166 --> 00:29:30,791
mais vu le nombre de fois
où j'ai été cocue,
634
00:29:30,958 --> 00:29:32,791
il a été dans beaucoup de corps.
635
00:29:33,458 --> 00:29:37,375
Tenez, remplissez-moi ça.
Nom, adresse, numéro de téléphone.
636
00:29:40,666 --> 00:29:42,000
Je m'appelle Viviane.
637
00:29:43,250 --> 00:29:45,625
-Enchanté. André.
638
00:29:46,166 --> 00:29:47,166
-André.
639
00:29:50,625 --> 00:29:53,375
On frappe.
-Debout, Camille, c'est l'heure !
640
00:29:53,541 --> 00:29:57,208
Il est 6h45, on se lève !
La douche, les dents.
641
00:29:57,375 --> 00:30:00,500
-Le cauchemar ! Non !
-Allez, la France t'attend !
642
00:30:01,666 --> 00:30:04,916
Explique-moi la différence
entre 6h45 et 7h.
643
00:30:05,083 --> 00:30:07,083
Tout ça pour 15 min de sommeil.
644
00:30:07,541 --> 00:30:10,125
-C'est psychologique,
tu peux pas comprendre.
645
00:30:10,291 --> 00:30:12,166
6h45, y a un 6 en premier.
646
00:30:12,583 --> 00:30:14,458
7h, y a un 7.
-Oui.
647
00:30:14,625 --> 00:30:17,000
-C'est comme les prix.
Une robe à 79 euros,
648
00:30:17,166 --> 00:30:19,083
tu l'achètes. Une robe à 80...
649
00:30:19,666 --> 00:30:20,875
Tu l'achètes pas.
650
00:30:21,416 --> 00:30:24,541
-Je suis pas venu ici
pour acheter une robe. On y va.
651
00:30:24,708 --> 00:30:27,125
Elle l'imite.
652
00:30:28,416 --> 00:30:30,375
Y a pas d'autres caddies que ça ?
653
00:30:30,541 --> 00:30:33,750
-Non, c'est celui de papi Teddy.
-Sans blague...
654
00:30:35,625 --> 00:30:37,916
-Il te va bien.
-Ouais...
655
00:30:38,083 --> 00:30:40,541
-Oh, ma Capucine !
656
00:30:40,708 --> 00:30:41,875
Il rit.
657
00:30:42,041 --> 00:30:46,166
C'est papa qui est revenu !
Oui, viens là, mon cœur !
658
00:30:46,333 --> 00:30:51,666
Capucine ! Au pied !
Au pied, Capucine. Viens voir papa !
659
00:30:51,833 --> 00:30:53,541
-Il manquait plus que ça...
660
00:30:55,875 --> 00:30:57,500
Magnifique, tout y est.
661
00:30:58,791 --> 00:31:01,291
Si avec ça,
t'as pas une bonne note au bac...
662
00:31:01,458 --> 00:31:02,708
Je suis fier de toi.
663
00:31:03,666 --> 00:31:05,541
T'as fait ça dans la journée ?
664
00:31:05,708 --> 00:31:07,250
-Ben ouais, au lycée.
665
00:31:07,416 --> 00:31:09,750
Et j'ai fait mes maths aussi.
Tu veux voir ?
666
00:31:09,916 --> 00:31:11,666
C'est sur les fonctions logarithmes
667
00:31:11,833 --> 00:31:13,458
népériens.
-Non, ça va, non.
668
00:31:14,958 --> 00:31:16,875
-Ah, et papi.
669
00:31:17,333 --> 00:31:20,125
Merci pour le livre,
ça a l'air super intéressant.
670
00:31:20,291 --> 00:31:21,833
-Ouais.
-Ouais, vraiment.
671
00:31:22,666 --> 00:31:24,083
-Tiens.
-C'est quoi ?
672
00:31:24,250 --> 00:31:26,958
-Les dessins
que tu faisais quand t'étais petite.
673
00:31:29,041 --> 00:31:30,916
J'en collerai sur le mur, si tu veux.
674
00:31:31,416 --> 00:31:32,875
Elle rit.
675
00:31:33,041 --> 00:31:35,333
-Ah ouais, putain.
J'étais pas douée.
676
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
C'est mamie, là ?
-Oui.
677
00:31:39,791 --> 00:31:41,000
-Mais j'avais quel âge ?
678
00:31:41,166 --> 00:31:44,041
-7 ans.
L'âge où tu me faisais encore des câlins.
679
00:31:44,708 --> 00:31:45,875
-Papi, j'ai plus 7 ans.
680
00:31:47,291 --> 00:31:48,333
D'ailleurs,
681
00:31:49,208 --> 00:31:51,291
j'ai eu papa et maman au téléphone.
682
00:31:51,750 --> 00:31:54,041
Je suis dég,
ils sont sur un paquebot trop beau.
683
00:31:54,208 --> 00:31:56,541
Mais genre ouf. Regarde.
684
00:31:57,625 --> 00:31:59,208
-Ils sont bien, tous les deux.
685
00:31:59,375 --> 00:32:01,500
C'est pour ça qu'il faut travailler,
686
00:32:01,666 --> 00:32:03,333
si un jour,
tu veux te payer un bateau.
687
00:32:03,500 --> 00:32:04,625
J'espère que tu m'emmèneras.
688
00:32:04,791 --> 00:32:05,791
-Tu seras déjà mort.
689
00:32:06,833 --> 00:32:07,708
Mais je plaisante.
690
00:32:08,833 --> 00:32:10,125
La tête que t'as fait.
691
00:32:11,291 --> 00:32:13,000
Mais bien sûr que je t'amènerai.
692
00:32:13,166 --> 00:32:14,375
J'aurai besoin d'un capitaine.
693
00:32:15,125 --> 00:32:16,375
Ah, papi.
694
00:32:16,541 --> 00:32:18,125
Il faut que tu signes un mot.
695
00:32:18,666 --> 00:32:19,500
-C'est quoi ?
696
00:32:19,666 --> 00:32:23,166
-Le lycée veut stopper la cantine
à cause des examens.
697
00:32:23,333 --> 00:32:24,750
C'est n'importe quoi.
-Ben oui.
698
00:32:25,333 --> 00:32:27,041
-Là, l'imprimante.
699
00:32:29,583 --> 00:32:30,833
-Alors...
700
00:32:31,250 --> 00:32:33,125
"Monsieur, madame...
701
00:32:33,291 --> 00:32:35,000
"En raison d'un problème d'organisation,
702
00:32:35,166 --> 00:32:36,666
"la cantine sera fermé..."
703
00:32:36,833 --> 00:32:38,125
Fermé, "é" sans e ?
704
00:32:38,291 --> 00:32:40,375
Il rit.
705
00:32:40,541 --> 00:32:42,625
-Ils sont légers en orthographe.
706
00:32:45,791 --> 00:32:46,625
OK.
707
00:32:49,333 --> 00:32:50,583
Voilà.
708
00:32:50,750 --> 00:32:52,416
Tiens.
-Merci.
709
00:32:53,250 --> 00:32:55,041
Sonnette
-C'est qui, ça ?
710
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
-T'inquiète, c'est pour moi.
711
00:32:59,291 --> 00:33:01,041
-C'est dommage de commander une pizza
712
00:33:01,208 --> 00:33:03,791
alors qu'il y a plein de bonnes choses.
-Désolée, papi,
713
00:33:03,958 --> 00:33:06,375
mais j'aime pas les carottes
ni les navets.
714
00:33:07,041 --> 00:33:08,291
J'aime pas les épinards,
715
00:33:08,458 --> 00:33:10,000
et encore moins les haricots verts.
716
00:33:10,166 --> 00:33:14,041
Il chantonne "Tata Yoyo".
717
00:33:15,708 --> 00:33:17,583
Ça va, papi ?
Il acquiesce.
718
00:33:17,750 --> 00:33:19,083
T'as l'air tendu.
719
00:33:19,250 --> 00:33:20,541
-Pas du tout.
720
00:33:20,708 --> 00:33:23,333
...
721
00:33:23,500 --> 00:33:25,083
-Salut, tout le monde !
Ça va ?
722
00:33:25,250 --> 00:33:28,000
-C'est quoi le sac sur la table ?
-Des oreillers.
723
00:33:28,166 --> 00:33:29,291
-Des oreillers ?
724
00:33:29,458 --> 00:33:33,250
-Oui, c'est logique. Un homme qui dort,
il achète des oreillers.
725
00:33:33,416 --> 00:33:35,333
Ils rient.
726
00:33:35,500 --> 00:33:37,708
-Très drôle, celle-là, mon capitaine.
727
00:33:37,875 --> 00:33:40,541
J'en ai une :
Monsieur et madame Donctoilabas
728
00:33:40,708 --> 00:33:41,750
ont un fils.
729
00:33:43,125 --> 00:33:45,500
Eddy. Hé, dis donc toi là-bas.
730
00:33:45,666 --> 00:33:47,291
Ils rient.
731
00:33:48,125 --> 00:33:49,500
Elle est bonne, non ?
732
00:33:50,500 --> 00:33:52,166
Elle vous fait pas rire, capitaine ?
733
00:33:56,250 --> 00:33:57,958
Un bon petit coup de rouge.
734
00:33:58,125 --> 00:33:59,083
Le bac, ça bosse ?
735
00:34:00,083 --> 00:34:00,750
-Grave.
736
00:34:01,875 --> 00:34:03,125
Bon.
737
00:34:03,291 --> 00:34:04,875
Je t'ai pas dit, Camille,
738
00:34:05,041 --> 00:34:07,208
mais si t'as besoin d'aide,
je suis là.
739
00:34:07,958 --> 00:34:09,708
Français, maths, j'assure grave,
740
00:34:09,875 --> 00:34:11,375
comme tu dis.
André marmonne.
741
00:34:11,541 --> 00:34:12,250
Quoi ?
742
00:34:12,416 --> 00:34:13,708
Oui, ben tiens...
743
00:34:13,875 --> 00:34:15,791
Colle-moi une addition hyper compliquée.
744
00:34:16,541 --> 00:34:17,916
On va bien rigoler.
745
00:34:18,083 --> 00:34:19,125
-Ben, OK. Allez.
746
00:34:19,291 --> 00:34:21,291
Au hasard... Au hasard...
747
00:34:21,458 --> 00:34:22,916
1756
748
00:34:23,541 --> 00:34:25,750
plus 594.
749
00:34:25,916 --> 00:34:26,750
-2 350.
750
00:34:29,125 --> 00:34:30,291
-Ouais, c'est ça.
751
00:34:30,458 --> 00:34:33,000
-Hé, c'est à moi
qu'elle a posé la question.
752
00:34:33,166 --> 00:34:35,000
-Oui, mais ça m'a échappé.
753
00:34:35,166 --> 00:34:36,833
-Ça vous a échappé, oui...
754
00:34:37,208 --> 00:34:38,916
Tiens, recolle-m'en une autre.
755
00:34:39,083 --> 00:34:40,875
Vous me laissez
le temps de répondre.
756
00:34:41,375 --> 00:34:42,166
-OK.
757
00:34:42,333 --> 00:34:43,541
Euh, 437
758
00:34:43,708 --> 00:34:45,958
plus 941.
-437
759
00:34:46,125 --> 00:34:49,583
plus 941.
Fastoche. Alors attends...
760
00:34:52,291 --> 00:34:55,375
-Allez, 1 378
parce que c'est trop long.
761
00:34:57,458 --> 00:34:59,416
-Oh... Non, mais il est trop fort.
762
00:34:59,583 --> 00:35:01,916
-Il est trop fort, il est trop fort...
763
00:35:03,791 --> 00:35:06,500
-C'est quoi, ce foutoir ?
-Quoi ? Quel foutoir ?
764
00:35:06,666 --> 00:35:08,291
-J'avais dit : "Les légumes en bas."
765
00:35:08,458 --> 00:35:11,166
-Ben moi, je les ai mis en haut,
c'est pas grave.
766
00:35:11,333 --> 00:35:15,458
-Si, c'est grave. Les choses, c'est
une question d'ordre ou de désordre.
767
00:35:15,625 --> 00:35:19,125
-André, du désordre
naissent les grandes révolutions.
768
00:35:19,750 --> 00:35:21,791
-Mais là, on fait pas la révolution.
769
00:35:21,958 --> 00:35:23,958
On range
des poireaux et du saucisson.
770
00:35:24,125 --> 00:35:27,333
-En parlant de poireaux,
Capucine a plus de carottes.
771
00:35:27,958 --> 00:35:30,666
-Demain matin, vous vous levez très tôt.
772
00:35:30,833 --> 00:35:33,375
Vous allez au marché.
Un stand vend des légumes.
773
00:35:33,541 --> 00:35:36,750
Il est à côté de l'église,
on peut pas le rater.
774
00:35:37,083 --> 00:35:38,916
Là, ils vendent des carottes,
775
00:35:39,083 --> 00:35:42,708
environ 1 euro le kilo.
Et dans un kilo, y a 7 ou 8 carottes.
776
00:35:43,041 --> 00:35:43,875
À vous de voir.
777
00:35:44,041 --> 00:35:46,375
-J'ai affaire à un statisticien
de la carotte.
778
00:35:46,541 --> 00:35:48,416
-Non,
à un homme qui fait des courses.
779
00:35:48,583 --> 00:35:50,833
-Ça va ?
Ça se passe bien entre vous ?
780
00:35:51,291 --> 00:35:52,125
-Ben...
781
00:35:52,291 --> 00:35:53,750
Impeccable.
Hein, André ?
782
00:35:53,916 --> 00:35:55,166
-Tout à fait, oui.
783
00:35:55,333 --> 00:35:56,875
Rire gêné
-Pourquoi ?
784
00:35:58,458 --> 00:35:59,500
-Comme ça.
785
00:35:59,666 --> 00:36:01,541
Au fait,
vous avez tort tous les deux.
786
00:36:01,708 --> 00:36:03,125
Les légumes se rangent pas
dans le frigo.
787
00:36:03,291 --> 00:36:05,458
-Comment tu sais ça ?
T'as horreur de ça.
788
00:36:05,625 --> 00:36:07,583
-Google "légumes". Il suffit de lire.
789
00:36:08,083 --> 00:36:09,125
Alors...
790
00:36:09,291 --> 00:36:10,833
"Halte au rangement
des fruits et légumes
791
00:36:11,000 --> 00:36:12,625
"dans le frigo".
Ça tue les saveurs.
792
00:36:12,791 --> 00:36:15,291
-Dommage que t'aies pas ton Google
pour le bac.
793
00:36:17,500 --> 00:36:19,083
-Ah, au fait, papi.
794
00:36:19,250 --> 00:36:22,916
T'inquiète pas si je rentre tard,
je vais bosser chez une copine.
795
00:36:23,083 --> 00:36:24,291
-Pas de problème, chérie.
796
00:36:24,750 --> 00:36:27,291
-"Parle au boucher,
c'est l'andouille qui répond."
797
00:36:27,458 --> 00:36:29,875
-Pardon, j'ai pas compris.
J'ai pas entendu.
798
00:36:30,041 --> 00:36:32,500
-Je parlais tout seul.
C'est qui, ta copine ?
799
00:36:32,666 --> 00:36:35,041
-Noura. C'est une copine de classe.
800
00:36:35,458 --> 00:36:37,000
-Très bien. Y a ses parents ?
801
00:36:37,375 --> 00:36:40,541
-Y a son père, c'est sa semaine.
Ses parents sont divorcés.
802
00:36:40,708 --> 00:36:42,958
-Il fait quoi, son père ?
-Il est chirurgien.
803
00:36:43,125 --> 00:36:44,875
-Tu me donneras son numéro.
804
00:36:45,041 --> 00:36:47,041
-Pour quoi faire ?
-Pour l'appeler.
805
00:36:47,208 --> 00:36:48,750
-Mais papi...
806
00:36:48,916 --> 00:36:52,125
Tu vas pas l'appeler pendant qu'il opère.
807
00:36:52,291 --> 00:36:55,666
-Pourquoi vous levez toujours
les yeux au ciel ? C'est crispant.
808
00:36:55,833 --> 00:36:59,875
-J'ai ce tic depuis tout petit.
J'y peux rien. Je fais ça...
809
00:37:00,041 --> 00:37:00,833
Tout le temps ça.
810
00:37:01,833 --> 00:37:02,958
Et puis, c'est nul
811
00:37:03,125 --> 00:37:04,166
de pas lui faire confiance.
812
00:37:05,541 --> 00:37:07,541
-Je lui fais confiance,
seulement un,
813
00:37:07,708 --> 00:37:09,666
ça n'exclut pas le contrôle,
814
00:37:09,833 --> 00:37:12,541
et deux, c'est une question de principe.
815
00:37:12,708 --> 00:37:13,875
Je vois les choses ainsi.
816
00:37:14,041 --> 00:37:16,458
-C'est nul, papi. C'est pas cool.
817
00:37:16,625 --> 00:37:19,958
En plus, j'arrête pas de bosser
avec les cahiers.
818
00:37:20,125 --> 00:37:23,666
-C'est vrai, elle arrête pas de bosser.
Hé, André, maintenant,
819
00:37:23,833 --> 00:37:25,125
faut la lâcher.
820
00:37:26,083 --> 00:37:27,583
-D'accord.
821
00:37:27,958 --> 00:37:28,916
Bon.
822
00:37:29,458 --> 00:37:32,041
Je te fais confiance.
J'espère ne pas le regretter.
823
00:37:32,666 --> 00:37:34,083
-Oh, merci, papi.
824
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
-Dis donc, hé !
825
00:37:36,666 --> 00:37:39,333
Ça te dirait que je t'emmène demain
au lycée
826
00:37:39,500 --> 00:37:41,500
en moto ?
-Grave, trop bonne idée !
827
00:37:45,208 --> 00:37:48,125
-T'es génial !
Allez, check. Lève la main. Bam.
828
00:37:48,291 --> 00:37:50,083
Bisous tout le monde et bonne nuit.
829
00:37:50,708 --> 00:37:54,416
-C'était pas honteux
que son grand-père l'emmène au lycée ?
830
00:37:54,583 --> 00:37:56,083
-Pas en Harley,
vous comprenez ?
831
00:37:56,625 --> 00:37:57,666
-Non.
832
00:37:59,291 --> 00:38:02,375
-T'oublie pas le SMS, dans 30 secondes,
comme on a dit.
833
00:38:03,125 --> 00:38:05,208
-C'est un zèbre aujourd'hui...
834
00:38:05,375 --> 00:38:10,208
Musique tango
835
00:38:13,291 --> 00:38:16,416
-Elle est partie ?
-Évidemment, vous avez vu l'heure ?
836
00:38:16,583 --> 00:38:17,916
-Vous auriez pu me réveiller.
837
00:38:18,500 --> 00:38:21,208
-Elle a tambouriné à votre porte.
Vous étiez occupé
838
00:38:21,375 --> 00:38:22,916
à autre chose.
-Très drôle.
839
00:38:23,083 --> 00:38:26,541
-Elle a pris sa mobylette,
je l'ai pas accompagnée en Cactus.
840
00:38:29,250 --> 00:38:31,291
-Et ça, vous m'expliquez ?
841
00:38:31,458 --> 00:38:34,833
-J'ai rendez-vous pour déjeuner
avec le commandant Cousto.
842
00:38:35,750 --> 00:38:38,291
Et entre gradés,
la tradition, c'est l'uniforme.
843
00:38:38,458 --> 00:38:41,375
-Surtout avec le commandant Cousto !
844
00:38:41,541 --> 00:38:44,416
-C-O-U-S-T-O.
Pour éviter les blagues de fin de repas.
845
00:38:44,583 --> 00:38:47,750
-J'oserai pas, mon capitaine.
Franchement, j'oserai pas.
846
00:38:47,916 --> 00:38:50,208
Notification
Ah, un texto.
847
00:38:50,375 --> 00:38:52,625
Je sais pas qui ça peut être.
848
00:38:52,791 --> 00:38:54,541
Ma petite-fille, justement.
849
00:38:54,708 --> 00:38:57,416
"Mon très cher papi adoré,
pas grave pour ce matin."
850
00:38:57,583 --> 00:38:59,541
Y a pas de quoi en faire un fromage.
851
00:39:00,500 --> 00:39:03,291
"Je t'attends pour déjeuner,
je serai devant le lycée.
852
00:39:03,458 --> 00:39:04,625
"Je t'aime."
853
00:39:04,791 --> 00:39:06,833
Et ben, voilà. Ma chérie.
854
00:39:07,000 --> 00:39:10,375
Allez, bon déjeuner, mon capitaine,
avec le commandant Cousto.
855
00:39:10,541 --> 00:39:11,666
C-O-U-S-T-O.
856
00:39:11,833 --> 00:39:13,125
Il rit.
857
00:39:13,708 --> 00:39:15,083
(-Pauvre garçon.)
-Sonia !
858
00:39:16,291 --> 00:39:17,833
Ma petite couleuvre, viens vite !
859
00:39:18,000 --> 00:39:19,875
Parfait. Je te dépose.
860
00:39:20,041 --> 00:39:22,166
Allez, viens. Mon petit serpent.
861
00:39:22,333 --> 00:39:24,041
Il imite le serpent.
862
00:39:24,666 --> 00:39:26,291
-Un serpent, maintenant.
863
00:39:27,250 --> 00:39:30,333
C'est pas une caravane qu'il a,
c'est un zoo.
864
00:39:32,541 --> 00:39:35,166
-J'y crois pas, c'est mon grand-père ?
865
00:39:35,333 --> 00:39:38,625
-C'est lequel des deux, celui-là ?
-C'est papi le clown.
866
00:39:38,791 --> 00:39:41,958
Sonnerie cloche de cathédrale
Et là, c'est papi le relou.
867
00:39:42,125 --> 00:39:43,625
Je sais pas ce qu'il veut.
868
00:39:43,958 --> 00:39:45,458
Allô, papi.
869
00:39:45,625 --> 00:39:47,125
Oui, ça va, pourquoi ?
870
00:39:47,541 --> 00:39:48,791
Ce soir ?
871
00:39:48,958 --> 00:39:50,458
Après les cours ?
872
00:39:50,625 --> 00:39:52,791
Attends, acheter des robes ?
Mais papi,
873
00:39:52,958 --> 00:39:54,791
j'ai pas le temps de faire du shopping.
874
00:39:54,958 --> 00:39:56,583
OK, ça marche. À ce soir.
875
00:39:56,750 --> 00:40:00,000
Je sais pas ce qu'ils ont,
mais ça va pas être possible.
876
00:40:00,166 --> 00:40:02,083
-Ils se font la guerre pour toi.
877
00:40:02,250 --> 00:40:04,333
-Je vais régler ça
ou ça va être l'enfer.
878
00:40:04,500 --> 00:40:05,583
Souris.
Coucou, papi.
879
00:40:06,250 --> 00:40:08,250
-Ça va, ma chérie ?
-Ça va et toi ?
880
00:40:08,750 --> 00:40:10,833
-Très bien.
-C'est Noura, ma copine.
881
00:40:11,000 --> 00:40:12,750
-Ah, Noura, enchanté.
882
00:40:12,916 --> 00:40:14,083
Salut, Noura.
883
00:40:14,250 --> 00:40:15,375
-Une deuxième fois.
884
00:40:15,541 --> 00:40:16,208
Et...
885
00:40:17,166 --> 00:40:19,958
-Et là.
Ça va, y a pas autre chose ?
886
00:40:20,125 --> 00:40:21,916
Bon, très bien.
-Pourquoi tu es là ?
887
00:40:22,083 --> 00:40:25,541
-Je voulais m'excuser
de pas m'être réveillé ce matin.
888
00:40:25,708 --> 00:40:29,083
Je sais pas ce qui s'est passé.
J'ai mis le réveil et... Panne.
889
00:40:29,250 --> 00:40:30,125
-C'est pas grave.
890
00:40:30,291 --> 00:40:33,333
-Si, c'est grave.
Du coup, je t'invite à déjeuner.
891
00:40:34,000 --> 00:40:37,166
-Ah ben, c'est gentil, merci.
C'est quoi, ça ?
892
00:40:37,791 --> 00:40:39,458
-Ça ? Un piano à queue.
893
00:40:39,625 --> 00:40:40,333
Camille rit.
894
00:40:40,958 --> 00:40:42,166
(Rigole, rigole.)
895
00:40:43,250 --> 00:40:44,375
(Je te l'avais dit.)
896
00:40:44,541 --> 00:40:46,791
-Tu lui as dit quoi ?
-Rien.
897
00:40:48,000 --> 00:40:49,541
Merci pour la planche.
898
00:40:49,958 --> 00:40:53,250
-Je t'en prie.
C'est la même que Kelly Slater.
899
00:40:53,416 --> 00:40:55,708
Tu vas te faire des vagues, ma chérie.
900
00:40:56,250 --> 00:40:59,250
Pourquoi tu ris ?
-Pour rien, tu me fais rire.
901
00:40:59,416 --> 00:41:01,666
Sonnerie "Tata Yoyo"
902
00:41:01,833 --> 00:41:05,750
Papi ! Mais papi ! Change-moi ça !
Pitié, la honte.
903
00:41:05,916 --> 00:41:08,750
-Quoi, la honte ?
C'est toute mon enfance.
904
00:41:08,916 --> 00:41:10,166
Tu connais Annie Cordy ?
905
00:41:10,333 --> 00:41:13,583
Tata Yoyo, qu'est-ce qu'il y a
sous ton grand chapeau ?
906
00:41:14,250 --> 00:41:15,083
D'ailleurs,
907
00:41:15,250 --> 00:41:17,791
quand je vois les mômes,
tous ces petits jeunes,
908
00:41:18,583 --> 00:41:20,625
y en a pas un avec qui tu...
909
00:41:20,791 --> 00:41:21,666
Non ?
910
00:41:22,125 --> 00:41:24,750
-Non, j'ai pas de petit copain
en ce moment.
911
00:41:25,500 --> 00:41:27,083
Tu sais, avec le bac...
912
00:41:27,250 --> 00:41:29,583
Les cahiers de papi, c'est hardos...
913
00:41:29,750 --> 00:41:31,833
-À qui la faute ?
Merci les parents.
914
00:41:34,250 --> 00:41:36,375
-D'ailleurs, en parlant de papi...
-Oui.
915
00:41:36,708 --> 00:41:37,833
(-Je peux te dire un secret ?)
916
00:41:38,000 --> 00:41:39,166
-Oui.
917
00:41:39,333 --> 00:41:42,458
-Tu promets de jamais dire
que je te l'ai dit ?
918
00:41:43,125 --> 00:41:44,500
-Ton grand-père,
919
00:41:44,666 --> 00:41:45,958
c'est une tombe.
920
00:41:46,125 --> 00:41:48,000
-Ce matin, quand tu t'es pas levé,
921
00:41:48,166 --> 00:41:50,000
il a dit que t'étais un fainéant,
922
00:41:50,166 --> 00:41:52,125
un bon à rien.
Et il a rajouté
923
00:41:52,291 --> 00:41:54,291
"avec un gros poil dans la main".
924
00:41:54,750 --> 00:41:57,916
-Un fainéant ?
Avec un gros poil dans la main ?
925
00:41:58,083 --> 00:41:59,666
Rire outré
926
00:41:59,833 --> 00:42:01,416
Non, mais je rêve.
927
00:42:01,583 --> 00:42:04,250
Je vais lui faire sa fête,
à la gendarmette.
928
00:42:04,416 --> 00:42:06,750
Il sait pas à qui il a affaire.
Tonton Teddy.
929
00:42:07,791 --> 00:42:09,375
Non, mais je le crois pas.
930
00:42:09,541 --> 00:42:11,333
Un poil dans la main, moi ?
931
00:42:13,875 --> 00:42:15,291
Une portière claque.
932
00:42:17,791 --> 00:42:19,458
Je peux vous parler une minute ?
933
00:42:20,333 --> 00:42:21,583
-Oui, bien sûr.
934
00:42:22,625 --> 00:42:25,958
-Comment s'est passé le déjeuner
avec le commandant Cousto ?
935
00:42:26,125 --> 00:42:26,833
-Très bien, merci.
936
00:42:27,583 --> 00:42:29,458
Et vous, avec Camille ?
-Très bien.
937
00:42:29,625 --> 00:42:32,166
On a beaucoup rigolé.
J'adore ma petite-fille.
938
00:42:32,333 --> 00:42:34,500
-Notre petite-fille,
si ça vous dérange pas.
939
00:42:34,666 --> 00:42:37,041
-Si vous voulez, notre petite-fille.
940
00:42:37,208 --> 00:42:42,666
Ne le prenez pas mal, mais je crois
qu'elle tient plus de moi que de vous.
941
00:42:42,833 --> 00:42:46,083
-Si j'en juge par ses résultats
scolaires, je suis pas sûr.
942
00:42:46,250 --> 00:42:47,916
-Vous savez,
943
00:42:48,083 --> 00:42:50,625
vous avez tort de me prendre
pour un imbécile.
944
00:42:50,791 --> 00:42:52,541
Je connais tous les mots français.
945
00:42:52,708 --> 00:42:56,916
Concupiscence, esperluette,
gourgandine, ornithorynque...
946
00:42:57,083 --> 00:42:58,666
J'ai été champion de Scrabble.
947
00:42:58,833 --> 00:43:01,291
Ça se voit pas, mais j'ai envoyé.
948
00:43:02,000 --> 00:43:03,625
Tenez, "zloty" : monnaie polonaise.
949
00:43:03,791 --> 00:43:08,333
Z-Y, vous mettez ça sur un triple,
ça vous fait 60 points d'un coup.
950
00:43:08,500 --> 00:43:12,333
-C'est pas parce qu'on connaît des mots
qu'on sait faire des phrases.
951
00:43:12,500 --> 00:43:16,500
-En tout cas, j'en ai beaucoup appris
au cours de ce déjeuner,
952
00:43:16,666 --> 00:43:19,375
sur les fainéants
avec des gros poils dans la main.
953
00:43:19,791 --> 00:43:21,291
-Je ne vois pas
de quoi vous parlez.
954
00:43:21,708 --> 00:43:23,125
-Ah... Ah...
955
00:43:23,291 --> 00:43:24,583
Capitaine Courage, en plus.
956
00:43:24,750 --> 00:43:28,000
Ça balance dans mon dos
et là, plus rien.
957
00:43:28,166 --> 00:43:29,875
-Je balance quoi dans votre dos ?
958
00:43:30,041 --> 00:43:31,375
-Je me comprends.
959
00:43:31,541 --> 00:43:32,833
C'est bon.
960
00:43:33,500 --> 00:43:34,875
Et voilà.
961
00:43:36,708 --> 00:43:39,875
-Vos slips, c'est un héritage
ou vous les mettez vraiment ?
962
00:43:40,666 --> 00:43:43,208
-Non, je les lave et je les regarde.
963
00:43:43,375 --> 00:43:45,416
Bien sûr que c'est mes slips !
964
00:43:45,583 --> 00:43:47,916
C'est mes slips pour la semaine.
965
00:43:48,083 --> 00:43:50,000
Lundi, mardi, jusqu'à dimanche.
966
00:43:50,833 --> 00:43:51,958
-Y en a que 6.
967
00:43:52,125 --> 00:43:54,791
-Le 7e, il est sur moi.
C'est son petit frère,
968
00:43:54,958 --> 00:43:57,458
avec les oreilles.
Vous voulez voir la trompe ?
969
00:43:57,625 --> 00:43:58,958
-C'est élégant...
970
00:43:59,125 --> 00:44:02,583
Braiments
Ah, votre amie réclame sa carotte.
971
00:44:03,875 --> 00:44:07,125
Quand on vous voit ensemble,
vous faites un couple parfait.
972
00:44:07,291 --> 00:44:10,083
D'un côté, il y a l'âne
et de l'autre, le bonnet.
973
00:44:10,250 --> 00:44:11,500
Rire forcé
974
00:44:11,666 --> 00:44:14,916
-Ouh là là, c'est des grands comiques
dans la gendarmerie.
975
00:44:15,083 --> 00:44:18,541
-On s'accroche.
(-Ouais, accroche-toi. T'as pas fini.)
976
00:44:24,166 --> 00:44:25,333
-Putain, c'est la honte.
977
00:44:27,750 --> 00:44:29,166
-T'es encore sur ça ?
-Oui.
978
00:44:29,333 --> 00:44:33,166
-Arrête, c'est pas grave.
En plus, j'aurais pas pensé à réviser ça.
979
00:44:34,458 --> 00:44:35,500
Donc merci, papi André.
980
00:44:37,625 --> 00:44:39,208
Aucun d'eux va débarquer ?
981
00:44:40,166 --> 00:44:42,166
-On est tranquilles pour aujourd'hui.
982
00:44:42,333 --> 00:44:44,166
Là, c'est programmation automatique
983
00:44:44,333 --> 00:44:46,000
de la machine à laver.
T'inquiète.
984
00:44:47,041 --> 00:44:48,708
J'ai tout organisé.
985
00:44:48,875 --> 00:44:51,708
Vrombissement de la machine
986
00:44:51,875 --> 00:44:59,666
...
987
00:44:59,833 --> 00:45:01,208
-C'est quoi, ça ?
988
00:45:07,875 --> 00:45:09,750
Musique rythmée
989
00:45:09,916 --> 00:45:13,791
...
990
00:45:13,958 --> 00:45:15,208
-Oui, c'est pour quoi ?
991
00:45:15,375 --> 00:45:16,750
-Vous avez lancé la machine ?
992
00:45:16,916 --> 00:45:17,791
-Non, pourquoi ?
993
00:45:17,958 --> 00:45:21,916
-95 degrés, couleurs mélangées,
mes sous-vêtements sont roses.
994
00:45:22,083 --> 00:45:24,083
-Je peux vous prêter mes slips,
995
00:45:24,250 --> 00:45:25,500
si vous voulez.
996
00:45:25,666 --> 00:45:26,583
C'est pas moi.
997
00:45:26,750 --> 00:45:29,083
-Ah, c'est pas vous, c'est le père Noël.
998
00:45:29,250 --> 00:45:31,708
Je vois votre jeu,
vous voulez que je m'en aille.
999
00:45:31,875 --> 00:45:35,041
-Vous croyez que j'ai que ça à faire ?
Allez vous occuper
1000
00:45:35,208 --> 00:45:36,250
du bac de Camille,
1001
00:45:36,416 --> 00:45:37,791
m'emmerdez pas avec votre linge.
1002
00:45:37,958 --> 00:45:39,916
-Justement, je vois votre jeu avec elle,
1003
00:45:40,083 --> 00:45:41,625
à lui offrir des cadeaux...
1004
00:45:41,791 --> 00:45:44,416
Une planche de surf,
comme si c'était le moment.
1005
00:45:44,583 --> 00:45:48,000
-J'ai plus le droit de faire des cadeaux
à Camille ?
1006
00:45:48,166 --> 00:45:52,291
Qu'est-ce qu'il fait là, le capitaine ?
Il a oublié ce que je lui ai dit ?
1007
00:45:52,458 --> 00:45:55,458
Commencez par reculer.
Où est ma mousse à raser ?
1008
00:45:55,625 --> 00:45:56,708
La voilà.
1009
00:45:56,875 --> 00:45:58,708
Reculez, là. Reculez, reculez.
1010
00:45:58,875 --> 00:46:00,000
Allez-y, encore.
1011
00:46:00,166 --> 00:46:01,250
Encore, encore.
1012
00:46:01,416 --> 00:46:02,875
Voilà. Là, c'est parfait.
1013
00:46:04,166 --> 00:46:05,833
Voilà, hop.
1014
00:46:06,000 --> 00:46:07,708
À neuf mètres, monsieur l'arbitre.
1015
00:46:07,875 --> 00:46:09,958
Ici, je distribue les cartons rouges.
1016
00:46:10,125 --> 00:46:12,708
Estimez-vous heureux
d'avoir le reste de la maison.
1017
00:46:12,875 --> 00:46:14,333
Je suis chez moi, ici !
1018
00:46:14,500 --> 00:46:15,541
Hein !
1019
00:46:16,500 --> 00:46:19,083
(-Tu veux la guerre,
mon petit pépère ?)
1020
00:46:19,250 --> 00:46:21,541
(Hé ben, t'es tombé sur un collègue, là.)
1021
00:46:21,708 --> 00:46:24,416
(Fallait pas réveiller
le capitaine Morales.)
1022
00:46:24,583 --> 00:46:27,125
Musique entraînante
1023
00:46:27,291 --> 00:46:34,750
...
1024
00:46:34,916 --> 00:46:37,333
-C'est lui !
Noura ! Viens voir.
1025
00:46:37,708 --> 00:46:38,583
Il est là.
1026
00:46:38,750 --> 00:46:41,541
...
1027
00:46:41,708 --> 00:46:43,333
Je dois dire quoi, déjà ?
1028
00:46:43,500 --> 00:46:45,000
-Deux tubes et un cut back, OK ?
1029
00:46:45,166 --> 00:46:47,208
Elles répètent ensemble.
1030
00:46:47,375 --> 00:46:49,083
OK ?
-OK, vas-y.
1031
00:46:51,291 --> 00:46:52,375
-T'es la meilleure ?
1032
00:46:52,541 --> 00:46:55,125
-Je suis la meilleure.
Je suis la meilleure.
1033
00:46:57,250 --> 00:47:00,166
Deux tubes, un cut back.
Deux tubes, un cut back.
1034
00:47:00,541 --> 00:47:01,958
-Hé oh, Camille !
1035
00:47:02,541 --> 00:47:04,208
Camille ! Hé !
1036
00:47:05,000 --> 00:47:06,166
Camille.
1037
00:47:06,333 --> 00:47:07,583
Camille.
1038
00:47:07,750 --> 00:47:08,958
-Ah, Paco.
1039
00:47:09,125 --> 00:47:11,166
T'es là ?
-T'as pu venir finalement ?
1040
00:47:11,333 --> 00:47:12,625
-Ouais, des vagues comme ça,
1041
00:47:12,791 --> 00:47:14,708
ça se rate pas.
-Je t'ai pas vue surfer.
1042
00:47:14,875 --> 00:47:17,708
-Normal, j'ai surfé tout là-bas.
-Ah ouais ?
1043
00:47:17,875 --> 00:47:21,750
-Je préfère être seule.
Et j'ai fait deux tubes et un cut back.
1044
00:47:22,583 --> 00:47:24,250
-Avec ces vagues-là,
faut être balèse...
1045
00:47:24,791 --> 00:47:27,291
-Ouais, enfin...
C'était des petits tubes.
1046
00:47:27,458 --> 00:47:29,583
Tu vois, des tubettes.
-Des tubettes...
1047
00:47:29,750 --> 00:47:31,541
Il rit.
1048
00:47:33,750 --> 00:47:35,083
Et tu surfes en tongs ?
1049
00:47:36,708 --> 00:47:39,916
-Euh... Ouais,
je tiens mieux sur la planche.
1050
00:47:40,291 --> 00:47:42,125
C'est une nouvelle technique.
1051
00:47:43,416 --> 00:47:45,541
-Ce soir, on fait un apéro,
tu veux venir ?
1052
00:47:45,708 --> 00:47:47,583
On se fait un spot sur Saint-Girons.
1053
00:47:48,125 --> 00:47:49,208
Je t'invite.
1054
00:47:49,375 --> 00:47:50,541
-Ouais, mais bon...
1055
00:47:50,708 --> 00:47:53,041
Si je suis pas dans l'eau, why not...
1056
00:47:53,208 --> 00:47:53,916
-Non, t'y seras pas.
1057
00:47:54,083 --> 00:47:56,416
Y a plus de vagues.
Ou juste pour débutants.
1058
00:47:56,583 --> 00:47:59,583
-Ben alors, je viens.
OK. Si t'insistes.
1059
00:47:59,750 --> 00:48:01,041
-Cool.
1060
00:48:01,333 --> 00:48:03,458
À ce soir, alors.
-OK, à ce soir.
1061
00:48:09,250 --> 00:48:11,458
-Mais tes tongs, ma fille ! Tes tongs !
1062
00:48:12,291 --> 00:48:13,625
Pas possible !
1063
00:48:13,791 --> 00:48:16,583
Musique douce au piano
1064
00:48:16,750 --> 00:48:19,333
*-Salut, la communauté,
je vous présente quelqu'un.
1065
00:48:19,500 --> 00:48:21,791
Franchement,
c'est une bête de rencontre.
1066
00:48:21,958 --> 00:48:25,125
Noura, Noura.
Elle s'appelle Noura.
1067
00:48:25,291 --> 00:48:28,083
* Ça, c'est les gens
qui nous suivent.
1068
00:48:28,958 --> 00:48:31,625
On va faire un inventaire,
tu veux bien ?
1069
00:48:31,791 --> 00:48:35,041
-Il a l'air drôle, ton cousin.
-Doudou, c'est un phénomène.
1070
00:48:35,208 --> 00:48:37,541
-Vous allez faire
tous les spots d'Europe ?
1071
00:48:37,708 --> 00:48:38,666
-Ben ouais.
1072
00:48:38,833 --> 00:48:39,916
Détente, quoi.
1073
00:48:40,083 --> 00:48:42,208
-Vous allez ramasser du plastique ?
1074
00:48:43,083 --> 00:48:44,458
Il hésite.
1075
00:48:44,791 --> 00:48:46,666
-Non, non, pas forcément.
1076
00:48:46,833 --> 00:48:48,250
-Ben voilà, c'est nul.
1077
00:48:48,416 --> 00:48:49,625
T'attends les vagues.
1078
00:48:51,000 --> 00:48:54,083
J'ai décroché un master
en commerce international.
1079
00:48:54,791 --> 00:48:56,208
-Ah ouais, quand même...
1080
00:48:57,083 --> 00:48:59,000
-Du coup, je suis en mode tranquille,
repos.
1081
00:48:59,166 --> 00:49:02,333
-Moi aussi. Je suis à Sciences Po
Bordeaux, 3e année.
1082
00:49:02,500 --> 00:49:04,166
-T'es à Sciences Po Bordeaux ?
1083
00:49:04,541 --> 00:49:05,458
-Ben ouais.
1084
00:49:05,625 --> 00:49:07,291
-Et en plus, tu surfes en tongs !
1085
00:49:07,458 --> 00:49:09,916
-C'est bon, ça va.
C'était pour essayer.
1086
00:49:14,291 --> 00:49:15,500
Faut que j'y aille.
1087
00:49:16,750 --> 00:49:19,083
-OK.
Vous revenez demain ?
1088
00:49:19,250 --> 00:49:21,750
-Je sais pas trop, tu sais.
1089
00:49:22,125 --> 00:49:24,708
Sciences Po, c'est chaud, y a du boulot.
1090
00:49:24,875 --> 00:49:27,833
Musique douce
1091
00:49:28,000 --> 00:49:30,750
Mais si tu veux vraiment que je revienne,
je viens.
1092
00:49:30,916 --> 00:49:32,500
Dis-le-moi, c'est tout.
1093
00:49:33,541 --> 00:49:36,208
"Camille,
j'ai envie de te revoir demain."
1094
00:49:36,375 --> 00:49:38,500
C'est simple.
-Mais je rêve !
1095
00:49:38,666 --> 00:49:40,583
-Ben allez. J'attends.
1096
00:49:40,750 --> 00:49:43,666
-Je veux que tu reviennes demain.
-Pas trop envie...
1097
00:49:43,833 --> 00:49:45,250
-OK, OK, OK.
1098
00:49:46,416 --> 00:49:50,458
Camille Morales, j'ai vraiment envie
que tu reviennes demain.
1099
00:49:50,625 --> 00:49:53,666
Ça te va ?
-Hé ben, voilà ! Bravo !
1100
00:49:53,833 --> 00:49:55,625
Oh, putain ! T'es timide.
1101
00:49:55,791 --> 00:50:01,041
Bon après, je te promets rien.
Je suis chargée de famille, en ce moment.
1102
00:50:01,208 --> 00:50:05,083
Faut que je m'occupe
de mes deux grands-pères séniles.
1103
00:50:05,250 --> 00:50:08,583
C'est affreux de vieillir.
Ils peuvent rien faire tout seuls.
1104
00:50:08,750 --> 00:50:11,791
Vrombissement de la tondeuse
1105
00:50:11,958 --> 00:50:19,125
...
1106
00:50:19,291 --> 00:50:21,416
(En hurlant)
-Oh ! Oh !
1107
00:50:21,583 --> 00:50:23,041
C'est pas fini, ce bordel ?
1108
00:50:23,208 --> 00:50:24,958
Y en a qui dorment, merde !
1109
00:50:25,875 --> 00:50:26,958
Oh !
1110
00:50:28,500 --> 00:50:30,000
(Plus calme)
Ça va, j'ai compris...
1111
00:50:30,166 --> 00:50:31,666
Tu vas voir.
La porte claque.
1112
00:50:31,833 --> 00:50:34,125
Ronflements
1113
00:50:34,291 --> 00:50:37,875
...
1114
00:50:38,875 --> 00:50:40,958
(Les petits oiseaux, venez.)
1115
00:50:41,125 --> 00:50:44,666
(Venez, venez, venez.
Cui cui cui cui cui cui.)
1116
00:50:44,833 --> 00:50:47,000
Il sifflote comme un merle.
1117
00:50:47,166 --> 00:50:50,625
Musique cocasse
1118
00:50:53,750 --> 00:50:55,791
-Le petit vicelard...
1119
00:50:56,833 --> 00:51:00,250
Fallait pas toucher à mon Cactus.
La voiture, fallait pas !
1120
00:51:01,125 --> 00:51:03,291
-Ils en sont où les deux papis ?
1121
00:51:03,458 --> 00:51:04,750
-C'est du n'importe quoi.
1122
00:51:04,916 --> 00:51:07,958
J'ai commencé à les chauffer
et on atteint des sommets.
1123
00:51:08,125 --> 00:51:09,583
On va être tranquilles un moment.
1124
00:51:10,625 --> 00:51:13,125
(-C'est ça, va chercher ton nounours.)
1125
00:51:13,666 --> 00:51:16,875
(Allez, va dormir,
tu sais faire que ça.)
1126
00:51:17,041 --> 00:51:19,125
(Opération destruction,
mon petit coco.)
1127
00:51:19,291 --> 00:51:23,250
La moto peine à démarrer.
1128
00:51:23,708 --> 00:51:25,583
-Pourquoi elle démarre pas ?
1129
00:51:25,750 --> 00:51:29,666
...
1130
00:51:29,833 --> 00:51:32,166
Roues sur le sol
1131
00:51:33,666 --> 00:51:36,375
Du sucre dans le réservoir ?
T'es sûr, Roberto ?
1132
00:51:37,666 --> 00:51:40,250
Teddy rit.
L'homme aux poireaux...
1133
00:51:40,416 --> 00:51:43,958
Fallait pas toucher à ma moto, mon pote.
À con, con et demi.
1134
00:51:44,125 --> 00:51:46,416
Tu vas voir le gendarme, ton Cactus !
1135
00:51:46,583 --> 00:51:48,250
Prends ça dans ton cul !
1136
00:51:49,583 --> 00:51:50,625
Et 5 !
1137
00:51:50,791 --> 00:51:51,583
8 !
1138
00:51:51,750 --> 00:51:52,750
Et 14 !
1139
00:51:52,916 --> 00:51:54,750
Et paf !
Dans ton cul, le permis !
1140
00:51:54,916 --> 00:51:57,416
-CHI-FOU-MI !
CHI-FOU-MI ! CHI-FOU-MI !
1141
00:51:57,583 --> 00:51:58,583
-Bam, j'ai gagné !
1142
00:51:58,750 --> 00:52:00,708
Ah, je le savais.
Elle rit.
1143
00:52:00,875 --> 00:52:02,000
-Bien joué.
1144
00:52:02,166 --> 00:52:03,708
-Je sais, je suis trop forte.
1145
00:52:04,416 --> 00:52:05,666
-Ah, putain.
1146
00:52:05,833 --> 00:52:08,375
-T'as un truc dans l'œil ?
Mets pas tes mains.
1147
00:52:09,000 --> 00:52:10,833
-Ouais, mais c'est là.
1148
00:52:16,291 --> 00:52:18,750
Musique douce
1149
00:52:18,916 --> 00:52:21,250
...
1150
00:52:21,416 --> 00:52:22,750
Elle souffle.
1151
00:52:25,250 --> 00:52:27,166
-C'est bon ?
-Oui.
1152
00:52:27,333 --> 00:52:28,708
-Je t'ai sauvé la vie.
1153
00:52:32,583 --> 00:52:34,791
Tu le fais souvent,
le coup du grain de sable ?
1154
00:52:35,250 --> 00:52:37,375
C'est un truc de surfeur, c'est sûr.
1155
00:52:38,833 --> 00:52:39,916
-Non.
1156
00:52:42,708 --> 00:52:44,250
-Au moins, je te fais rire.
1157
00:52:47,333 --> 00:52:49,000
-Faut que je te dise un truc.
1158
00:52:51,041 --> 00:52:52,500
On part en Espagne, demain.
1159
00:52:54,708 --> 00:52:55,750
-C'est cool.
1160
00:52:56,875 --> 00:52:58,750
-Tu peux venir après tes exams.
1161
00:53:00,666 --> 00:53:02,041
-Ouais...
1162
00:53:02,833 --> 00:53:06,083
-On fête notre départ ce soir.
On va à l'Excalibur.
1163
00:53:07,541 --> 00:53:09,333
-Je vais voir, je te promets rien.
1164
00:53:11,750 --> 00:53:13,375
-Tu lui as toujours rien dit ?
1165
00:53:13,750 --> 00:53:14,666
T'es sérieuse ?
1166
00:53:14,833 --> 00:53:16,083
-T'as vu la conne ?
1167
00:53:17,333 --> 00:53:18,291
Et j'y vais pas ce soir.
1168
00:53:18,458 --> 00:53:21,041
-Si, tu vas y aller
et tu vas lui dire la vérité.
1169
00:53:21,708 --> 00:53:23,625
-Ah non, plutôt mourir.
Non, non.
1170
00:53:23,791 --> 00:53:25,541
T'as vu le profil du mec ?
1171
00:53:25,708 --> 00:53:28,958
Il va me clasher en 2 secondes.
J'arrête, c'est la honte.
1172
00:53:29,458 --> 00:53:31,916
J'ai fait chier tout le monde pour rien.
1173
00:53:33,625 --> 00:53:34,708
Merci.
1174
00:53:53,583 --> 00:53:55,291
-Que faites-vous, Mlle Morales ?
1175
00:53:55,458 --> 00:53:56,458
-Vous voyez bien,
1176
00:53:56,625 --> 00:53:58,541
je m'en vais.
-Vous devez rester.
1177
00:53:58,708 --> 00:54:01,291
-Pourquoi ?
-C'est le règlement.
1178
00:54:01,791 --> 00:54:05,833
-Donc on est obligés de rester 4h
alors qu'on sait pas quoi écrire ?
1179
00:54:06,833 --> 00:54:07,916
-Ben oui.
1180
00:54:08,083 --> 00:54:09,208
-Ben non.
1181
00:54:09,375 --> 00:54:10,375
(-Elle est ouf.)
1182
00:54:10,541 --> 00:54:12,666
-Vous savez où ça se finira ?
-Je m'en fous.
1183
00:54:12,833 --> 00:54:14,375
La porte claque.
1184
00:54:19,208 --> 00:54:21,875
-Vous êtes tombé du lit.
-Je viens de rentrer.
1185
00:54:22,041 --> 00:54:25,500
J'ai découché, ça vous dérange ?
-Non, c'est vos affaires.
1186
00:54:25,666 --> 00:54:27,375
Sonnerie de téléphone
1187
00:54:27,541 --> 00:54:28,583
Oui ?
1188
00:54:29,166 --> 00:54:30,291
Tout à fait.
1189
00:54:31,250 --> 00:54:32,583
Non, Camille n'est pas là.
1190
00:54:32,750 --> 00:54:35,166
Comment ça "elle a quitté le lycée" ?
1191
00:54:36,625 --> 00:54:39,250
J'arrive tout de suite,
le temps d'arriver.
1192
00:54:39,416 --> 00:54:41,125
D'accord, madame la directrice.
1193
00:54:41,291 --> 00:54:43,291
-Qu'est-ce qu'il se passe ?
-Rien.
1194
00:54:43,458 --> 00:54:45,958
-Ma petite-fille disparaît,
ça me regarde !
1195
00:54:46,125 --> 00:54:47,333
Je vais l'appeler !
1196
00:54:47,500 --> 00:54:50,000
-Vous devriez savoir
qu'elle a plus de téléphone.
1197
00:54:50,166 --> 00:54:51,791
-C'est petit, ça.
1198
00:54:51,958 --> 00:54:53,500
-Vous allez où, là ?
-Avec vous.
1199
00:54:53,666 --> 00:54:55,375
-Pas question, c'est mon problème.
1200
00:54:55,541 --> 00:54:58,333
Hein,
monsieur "faut lui faire confiance".
1201
00:54:58,500 --> 00:55:00,666
Elle vous a bien roulé.
-Ben bien sûr !
1202
00:55:00,833 --> 00:55:03,791
Je vous signale
que la mission vous avait été confiée.
1203
00:55:04,375 --> 00:55:07,208
Ouvrez cette portière !
Ouvrez-moi cette portière !
1204
00:55:07,375 --> 00:55:09,041
Crissement des pneus
1205
00:55:12,208 --> 00:55:15,416
Tu veux la jouer comme ça, toi ?
Tu vas voir.
1206
00:55:16,583 --> 00:55:20,500
Musique entraînante
1207
00:55:20,666 --> 00:55:26,041
...
1208
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
-Bonjour.
1209
00:55:27,375 --> 00:55:30,541
Grand-père de Camille Morales,
je viens voir la directrice.
1210
00:55:30,708 --> 00:55:33,708
-C'est le bâtiment B, rez-de-chaussée.
-Bien, merci.
1211
00:55:37,250 --> 00:55:41,125
-Bonjour. Grand-père de Camille Morales,
je viens voir la directrice.
1212
00:55:41,291 --> 00:55:44,500
-C'est pas possible,
il vient déjà de passer.
1213
00:55:45,500 --> 00:55:47,625
-Mais t'as combien de grands-pères ?
1214
00:55:47,791 --> 00:55:50,000
-Ben deux.
-Ben voilà.
1215
00:55:50,333 --> 00:55:52,541
Le deuxième, il est là.
Allez, hop.
1216
00:55:55,750 --> 00:55:58,500
Oh, Morales.
Vous pensiez me larguer comme ça ?
1217
00:55:58,666 --> 00:56:01,166
Je connais les raccourcis ici !
C'est mon pays.
1218
00:56:01,333 --> 00:56:04,625
-Reprenez-les vite
pour rentrer vos occuper de vos slips.
1219
00:56:04,791 --> 00:56:07,125
Je vais m'occuper de l'essentiel,
Camille.
1220
00:56:07,291 --> 00:56:09,583
-Je suis aussi son grand-père !
1221
00:56:09,750 --> 00:56:11,625
Mettez-vous ça dans le crâne.
1222
00:56:11,791 --> 00:56:14,500
-Vous savez ce que je pense,
alors me chauffez pas !
1223
00:56:14,666 --> 00:56:18,625
-J'ai pas peur, monsieur
"Je mets du sucre dans le réservoir".
1224
00:56:18,791 --> 00:56:20,083
C'est minable de faire ça.
1225
00:56:20,250 --> 00:56:22,958
-Mettre du pain sur le Cactus,
c'est pas minable ?
1226
00:56:23,125 --> 00:56:25,833
-C'est vous qui avez commencé.
-Non, c'est vous.
1227
00:56:26,000 --> 00:56:29,791
Vous comptez pas aller voir la directrice
habillé comme un clown ?
1228
00:56:29,958 --> 00:56:31,583
On n'est pas au cirque.
-Un clown ?
1229
00:56:31,750 --> 00:56:34,666
-Oui.
D'ailleurs, il est où votre nez rouge ?
1230
00:56:34,833 --> 00:56:38,916
-Tu vas voir, le nez rouge,
il va t'en coller un direct !
1231
00:56:39,083 --> 00:56:42,041
Si t'as jamais goûté de ma praline,
j'en ai une boîte.
1232
00:56:42,208 --> 00:56:43,833
-C'est ça que tu veux ?
-Ouais.
1233
00:56:44,416 --> 00:56:46,208
Vas-y, pose-les, tes lunettes !
1234
00:56:46,375 --> 00:56:47,291
Viens, viens !
1235
00:56:47,458 --> 00:56:48,291
-Tu veux la tête
1236
00:56:48,458 --> 00:56:49,333
à Mickey ?
1237
00:56:49,500 --> 00:56:51,750
T'aimes la purée ?
Parce que tu vas en bouffer !
1238
00:56:51,916 --> 00:56:53,625
-Ah ouais ? De la purée, moi ?
1239
00:56:53,791 --> 00:56:54,750
Tu vas voir !
1240
00:56:54,916 --> 00:56:56,875
Chahut
1241
00:56:57,041 --> 00:56:58,875
...
1242
00:56:59,041 --> 00:56:59,875
Viens, viens.
1243
00:57:01,625 --> 00:57:02,916
-Regardez-le, Bozo le clown !
1244
00:57:03,083 --> 00:57:04,125
C'est Bozo le clown.
1245
00:57:09,833 --> 00:57:12,291
-Vous êtes
les deux grands-pères de Camille,
1246
00:57:12,458 --> 00:57:14,000
c'est ça ?
-Oui.
1247
00:57:14,166 --> 00:57:16,208
Paternel et maternel.
1248
00:57:16,375 --> 00:57:19,000
-Et vous vous êtes battus
dans la cour ?
1249
00:57:19,708 --> 00:57:22,625
-Pas du tout.
Pas du tout, voyons.
1250
00:57:22,791 --> 00:57:25,958
On fait ça pour rigoler,
c'était pour amuser les gamins.
1251
00:57:26,125 --> 00:57:28,000
C'est notre truc, à tous les deux.
1252
00:57:28,166 --> 00:57:29,875
On joue aux gendarmes et aux voleurs.
1253
00:57:30,041 --> 00:57:32,000
Pas vrai, André ?
-Tout à fait.
1254
00:57:32,166 --> 00:57:33,666
-Aux gendarmes et aux voleurs...
1255
00:57:33,833 --> 00:57:34,958
-Oui, oui.
1256
00:57:35,125 --> 00:57:37,500
-Et pourquoi pas
aux cowboys et aux Indiens ?
1257
00:57:37,666 --> 00:57:38,458
Hein ?
1258
00:57:40,958 --> 00:57:44,166
Moi, je vais jouer à la directrice
et aux deux grands-pères.
1259
00:57:44,333 --> 00:57:45,333
Vous êtes au courant
1260
00:57:45,500 --> 00:57:46,666
de la situation ?
1261
00:57:48,166 --> 00:57:50,041
-Oui... Enfin, quelle situation ?
1262
00:57:50,208 --> 00:57:53,791
-Camille Morales,
absente 8 jours sur les 10 derniers,
1263
00:57:53,958 --> 00:57:56,041
avec des mots
signés de l'un d'entre vous.
1264
00:57:56,875 --> 00:57:57,791
A. Morales.
1265
00:57:57,958 --> 00:57:59,458
-C'est lui.
-C'est moi.
1266
00:57:59,625 --> 00:58:00,916
-C'est votre signature ?
1267
00:58:03,000 --> 00:58:04,166
Teddy acquiesce.
1268
00:58:06,041 --> 00:58:07,083
-Je peux savoir
1269
00:58:07,250 --> 00:58:09,083
pourquoi toutes ces absences,
1270
00:58:09,250 --> 00:58:10,541
monsieur Morales ?
1271
00:58:11,791 --> 00:58:12,958
-Je vais vous expliquer.
1272
00:58:13,125 --> 00:58:15,166
Elle refuse.
-Je vous ai donné la parole ?
1273
00:58:15,333 --> 00:58:17,750
-Non, madame.
-Alors vous levez la main.
1274
00:58:19,250 --> 00:58:20,666
Je vous écoute.
1275
00:58:21,125 --> 00:58:24,291
-En fait, on la garde
à la maison pour la faire réviser.
1276
00:58:24,458 --> 00:58:26,583
Et on met le paquet,
je peux vous dire...
1277
00:58:26,750 --> 00:58:28,875
Le bac, le bac, le bac, on n'arrête pas.
1278
00:58:29,375 --> 00:58:31,791
Et ça donne des résultats satisfaisants.
1279
00:58:31,958 --> 00:58:35,291
On est épatés par la qualité
de son travail, du haut niveau.
1280
00:58:35,458 --> 00:58:37,041
-Par son travail ?
-Oui.
1281
00:58:37,458 --> 00:58:41,208
-Avant de partir, les parents
ne vous ont pas mis au courant ?
1282
00:58:41,708 --> 00:58:42,666
-NON.
1283
00:58:43,666 --> 00:58:46,041
-7 de moyenne générale au 1er trimestre.
1284
00:58:46,208 --> 00:58:48,250
5,5 au 2nd, des bacs blancs
1285
00:58:48,416 --> 00:58:50,916
lamentables.
Déjà deux avertissements
1286
00:58:51,083 --> 00:58:54,875
et une attitude totalement
désinvolte et impertinente.
1287
00:58:55,041 --> 00:58:56,125
Le tableau est noir.
1288
00:58:56,291 --> 00:58:57,833
-OUI.
1289
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
-Je vais vous expliquer la suite,
1290
00:59:00,166 --> 00:59:02,000
messieurs les gendarmes et les voleurs.
1291
00:59:02,166 --> 00:59:04,291
C'est simple,
Camille est exclue du lycée.
1292
00:59:04,458 --> 00:59:08,083
Définitivement.
Ça vous évitera de lui faire des mots.
1293
00:59:08,250 --> 00:59:12,041
Et je lui conseille d'avoir son bac.
Car si elle ne l'a pas,
1294
00:59:12,208 --> 00:59:15,041
il n'y aura pas de place pour elle,
l'an prochain.
1295
00:59:15,208 --> 00:59:16,666
C'est clair ?
1296
00:59:20,541 --> 00:59:23,458
Sonnerie "Les sardines"
de Patrick Sébastien
1297
00:59:23,625 --> 00:59:28,583
...
1298
00:59:29,583 --> 00:59:30,500
(-Voilà...)
1299
00:59:30,666 --> 00:59:32,666
(C'était Les sardines.)
1300
00:59:34,083 --> 00:59:38,458
C'est pas ma faute s'il a sonné.
Heureusement, j'avais changé de sonnerie.
1301
00:59:38,625 --> 00:59:40,250
-Vous me fatiguez.
1302
00:59:41,375 --> 00:59:44,375
Oui, fiston,
il faut que tu rappelles illico.
1303
00:59:44,541 --> 00:59:47,208
Ici, ça se passe pas bien du tout,
du tout.
1304
00:59:47,833 --> 00:59:50,375
-Et merci pour votre aide,
pas un mot.
1305
00:59:50,541 --> 00:59:52,916
Je sais pas à quoi vous pensiez,
mais merci.
1306
00:59:53,083 --> 00:59:54,625
-Vous savez à quoi je pensais ?
1307
00:59:54,791 --> 00:59:57,041
Qu'on devrait jamais quitter
Saint-Nazaire.
1308
00:59:58,000 --> 01:00:01,791
-Bonjour, excusez-moi.
Est-ce que je peux vous parler ?
1309
01:00:15,708 --> 01:00:19,625
-Je sais pas vous, mais il est
pas question de laisser passer ça.
1310
01:00:20,041 --> 01:00:22,708
-Pour une fois, on est d'accord,
mon cher Teddy.
1311
01:00:22,875 --> 01:00:26,291
On va lui faire une piqûre de rappel.
-Exactement.
1312
01:00:26,458 --> 01:00:27,750
Mon père disait :
1313
01:00:27,916 --> 01:00:30,791
"À nous prendre pour des trompettes,
on récolte la tempête."
1314
01:00:39,666 --> 01:00:42,166
-Si vous venez m'engueuler, partez.
1315
01:00:42,333 --> 01:00:46,916
-Y a de quoi, tu crois pas ?
Ça a du mal à passer, tout ça.
1316
01:00:47,083 --> 01:00:48,875
-Beaucoup de mal à passer.
1317
01:00:49,416 --> 01:00:50,583
-Je suis désolée.
1318
01:00:50,750 --> 01:00:53,375
J'ai menti pour avoir la paix,
c'est tout.
1319
01:00:53,541 --> 01:00:55,708
-Vous êtes tous là :
"Le bac, le bac !"
1320
01:00:55,875 --> 01:00:57,000
-Ben oui.
1321
01:00:57,166 --> 01:00:58,625
-Je m'en fous du bac.
1322
01:00:58,791 --> 01:01:00,583
-On comprend pour le bac,
1323
01:01:00,750 --> 01:01:03,125
mais pour le reste,
c'est inadmissible ! Hein ?
1324
01:01:03,291 --> 01:01:04,250
-Tout à fait.
1325
01:01:04,750 --> 01:01:08,541
-Ton grand-père est d'accord avec moi.
Parce que nous...
1326
01:01:08,708 --> 01:01:13,291
Camille, on n'est pas du tout, du tout
contents ! Mais alors pas du tout !
1327
01:01:13,458 --> 01:01:14,750
Hein, André ?
-Affirmatif.
1328
01:01:14,916 --> 01:01:16,291
-Voilà. Affirmatif.
1329
01:01:17,125 --> 01:01:18,375
-Inadmissible...
1330
01:01:18,791 --> 01:01:22,541
Vous vous êtes vus ?
J'ai vu votre baston sur Facebook !
1331
01:01:22,708 --> 01:01:24,166
Y a déjà 2 millions de vues !
1332
01:01:24,333 --> 01:01:27,500
J'ai dû bloquer papa et maman,
tellement c'est la honte.
1333
01:01:27,666 --> 01:01:28,750
"Viens là !"
1334
01:01:28,916 --> 01:01:30,833
"Il est où ton nez, Bozo le clown ?"
1335
01:01:31,541 --> 01:01:32,666
Papi ?
1336
01:01:33,041 --> 01:01:35,833
T'as mis du sucre
dans le réservoir de sa moto ?
1337
01:01:36,000 --> 01:01:36,958
-Il a commencé.
1338
01:01:37,125 --> 01:01:38,791
-Pas du tout ! Oh !
1339
01:01:38,958 --> 01:01:39,958
-Ben voilà.
1340
01:01:40,125 --> 01:01:41,791
On dirait des gosses de 5 ans.
1341
01:01:42,791 --> 01:01:43,833
Alors maintenant,
1342
01:01:44,000 --> 01:01:46,875
vous avez intérêt à vous entendre
ou je pars.
1343
01:01:47,041 --> 01:01:48,458
Mais vraiment.
1344
01:01:50,750 --> 01:01:54,166
Musique douce
1345
01:01:54,333 --> 01:02:12,666
...
1346
01:02:12,833 --> 01:02:14,291
-Bonjour.
-Bonjour.
1347
01:02:14,458 --> 01:02:23,541
...
1348
01:02:26,625 --> 01:02:30,666
-Y avait plus de vin, j'en ai racheté.
Il paraît qu'il est très bon.
1349
01:02:32,250 --> 01:02:33,833
-C'est gentil.
1350
01:02:34,958 --> 01:02:37,208
Moi, je vous ai acheté un cadeau.
1351
01:02:37,833 --> 01:02:39,625
-À moi ?
-Ouais.
1352
01:02:39,791 --> 01:02:43,458
Comme vous aimez bien les joggings,
je vous ai pris un sweat.
1353
01:02:43,625 --> 01:02:46,125
J'ai pris vert, c'est plus joyeux.
-C'est gentil.
1354
01:02:47,000 --> 01:02:49,833
C'est très bien. Très bien.
Merci beaucoup.
1355
01:02:50,250 --> 01:02:54,250
*Ils parlent.
1356
01:02:54,416 --> 01:02:57,791
*...
1357
01:03:00,166 --> 01:03:03,583
Elle sanglote.
1358
01:03:03,750 --> 01:03:05,375
*-Tu m'as fait mal au nez !
1359
01:03:05,541 --> 01:03:07,208
*...
1360
01:03:09,083 --> 01:03:11,000
(-Je vous laisse aller lui parler.)
1361
01:03:11,666 --> 01:03:14,875
(J'ai jamais su quoi dire
dans ces moments-là.)
1362
01:03:19,125 --> 01:03:20,500
*-Ah, t'es dégueu !
1363
01:03:20,666 --> 01:03:22,541
-Dis-moi, il est beau gosse.
1364
01:03:22,708 --> 01:03:25,291
-Ça va, c'est bon.
Laisse-moi tranquille.
1365
01:03:25,458 --> 01:03:28,208
-Tu pleures
et tu veux que je te laisse tranquille ?
1366
01:03:28,375 --> 01:03:29,708
Tu te trompes de personne.
1367
01:03:29,875 --> 01:03:32,458
Sonnerie de téléphone
Excuse-moi.
1368
01:03:33,750 --> 01:03:34,750
Ton père.
1369
01:03:35,291 --> 01:03:37,208
-Papi, s'il te plaît. S'il te plaît.
1370
01:03:37,833 --> 01:03:39,083
-Oui, fiston.
1371
01:03:40,541 --> 01:03:43,083
Oui, ça va bien. Et vous aussi ?
1372
01:03:43,791 --> 01:03:45,208
Non, mais je...
1373
01:03:45,375 --> 01:03:49,333
J'étais énervé parce que la machine
était en panne et je ne trouvais
1374
01:03:49,500 --> 01:03:51,708
ni la garantie ni le mode d'emploi.
1375
01:03:51,875 --> 01:03:54,625
Non, ça s'est arrangé. C'est fini.
1376
01:03:55,416 --> 01:03:57,750
Comment ça, Camille t'a bloqué
1377
01:03:57,916 --> 01:03:59,583
sur Facebook ?
1378
01:03:59,750 --> 01:04:01,791
C'est du chinois pour moi, ça.
1379
01:04:02,291 --> 01:04:04,791
Elle va très bien
et elle travaille très bien.
1380
01:04:05,166 --> 01:04:08,041
Je suis pas inquiet du tout. Franchement.
1381
01:04:08,208 --> 01:04:10,791
D'accord, je l'embrasse pour vous.
1382
01:04:10,958 --> 01:04:13,250
Elle adore que je lui fasse des bisous.
1383
01:04:14,583 --> 01:04:16,333
C'est bien, au revoir.
1384
01:04:19,083 --> 01:04:20,541
-Merci.
1385
01:04:21,166 --> 01:04:23,416
-Ma petite-fille,
c'est un drôle de numéro.
1386
01:04:23,583 --> 01:04:25,875
-Ben, une Morales pur jus.
-Ouais.
1387
01:04:27,625 --> 01:04:28,458
T'as vu,
1388
01:04:28,625 --> 01:04:29,916
j'ai mis tes dessins là,
1389
01:04:30,083 --> 01:04:31,708
avec la photo de mamie.
1390
01:04:32,750 --> 01:04:34,500
-Tu sais, c'est horrible, mais...
1391
01:04:35,791 --> 01:04:38,083
j'ai pas beaucoup de souvenirs
avec mamie.
1392
01:04:38,250 --> 01:04:39,333
Elle était comment ?
1393
01:04:42,250 --> 01:04:43,875
-C'était une belle personne.
1394
01:04:44,041 --> 01:04:45,708
Musique douce
1395
01:04:45,875 --> 01:04:48,250
Courageuse, aimante, généreuse.
1396
01:04:48,833 --> 01:04:50,125
Une belle personne.
1397
01:04:51,458 --> 01:04:53,250
-Et tu l'as connue comment ?
1398
01:04:54,000 --> 01:04:55,500
-Dans un train.
1399
01:04:56,833 --> 01:04:58,583
Je revenais de permission.
1400
01:04:58,750 --> 01:05:00,375
Elle est montée dans le train
1401
01:05:00,541 --> 01:05:03,208
avec sa petite valise,
une petite robe à fleurs.
1402
01:05:03,375 --> 01:05:05,000
C'était l'incarnation du printemps.
1403
01:05:05,958 --> 01:05:07,000
Ce qui est drôle,
1404
01:05:07,166 --> 01:05:10,250
c'est que je m'étais trompé de train
et elle aussi.
1405
01:05:10,750 --> 01:05:13,166
Le destin.
6 mois après, on était mariés.
1406
01:05:13,333 --> 01:05:14,541
-6 mois après ?
1407
01:05:14,708 --> 01:05:16,541
-Ben... quand t'es sûr...
1408
01:05:17,666 --> 01:05:19,958
Et là, attention, pendant 6 mois...
1409
01:05:20,125 --> 01:05:23,583
il s'est rien passé.
Juste des lettres d'amour.
1410
01:05:23,750 --> 01:05:26,291
Y avait pas Facebook, Google
ou je sais pas quoi.
1411
01:05:26,458 --> 01:05:27,833
On attendait le facteur.
1412
01:05:29,916 --> 01:05:31,208
-Elle est morte de quoi ?
1413
01:05:32,208 --> 01:05:33,708
-D'une trop longue maladie.
1414
01:05:36,166 --> 01:05:37,958
Tu sais ce qu'elle m'a dit, à la fin ?
1415
01:05:38,875 --> 01:05:41,833
Ce qui était le plus triste pour elle,
1416
01:05:42,000 --> 01:05:44,541
c'était
qu'elle te verrait jamais grandir.
1417
01:05:44,708 --> 01:05:47,041
Parce que ta mamie, elle t'aimait.
1418
01:05:50,291 --> 01:05:51,625
C'est comme ça.
1419
01:05:53,208 --> 01:05:55,041
Alors le bac, tu vas faire quoi ?
1420
01:05:56,375 --> 01:05:57,625
-Là...
1421
01:05:57,791 --> 01:06:00,291
Papi, je suis devant une montagne.
1422
01:06:00,791 --> 01:06:03,250
C'est dans 20 jours.
Je sais pas.
1423
01:06:04,333 --> 01:06:06,541
Trouve-moi une bonne raison
de le passer
1424
01:06:06,708 --> 01:06:08,666
alors que je peux le faire
l'an prochain.
1425
01:06:08,833 --> 01:06:11,000
-La fierté, Camille.
1426
01:06:12,333 --> 01:06:15,833
La fierté de te dire
que t'as réussi un challenge difficile,
1427
01:06:16,000 --> 01:06:19,875
que tu t'es accrochée,
que tu t'es battue et que t'as réussi.
1428
01:06:20,333 --> 01:06:21,625
Savoir qui t'es, quoi.
1429
01:06:21,791 --> 01:06:24,333
C'est même pas pour le bac
qu'il faut le faire.
1430
01:06:24,500 --> 01:06:27,083
C'est pour toi. Juste pour toi.
1431
01:06:29,125 --> 01:06:30,791
Alors, on check ou quoi ?
1432
01:06:30,958 --> 01:06:34,416
-Ok, vas-y, on check.
OK, bam, bam...
1433
01:06:34,583 --> 01:06:35,625
Pow !
1434
01:06:35,791 --> 01:06:37,708
-C'est compliqué, vos trucs.
1435
01:06:43,208 --> 01:06:45,875
Vous avez le numéro de Noura ?
-Oui, pourquoi ?
1436
01:06:46,041 --> 01:06:49,041
-Pour retrouver celui
qui fait pleurer Camille.
1437
01:06:49,208 --> 01:06:53,125
-Il va savoir qu'il y a pas que
les bonbons qui font tomber les dents.
1438
01:06:53,291 --> 01:06:54,750
Crissement de pneus
1439
01:06:57,125 --> 01:06:59,125
-En fait, c'est elle qui a tout stoppé.
1440
01:06:59,291 --> 01:07:02,583
Elle lui a menti par peur
de pas être à sa hauteur.
1441
01:07:03,583 --> 01:07:06,291
Je sais juste
qu'il devait partir en Espagne.
1442
01:07:06,458 --> 01:07:08,333
Vous dites pas que je vous ai dit ça.
1443
01:07:09,125 --> 01:07:10,958
-T'aurais une petite photo ?
1444
01:07:11,500 --> 01:07:12,458
-Oui.
1445
01:07:12,625 --> 01:07:16,916
-Je vais mettre les collègues
sur le coup et on aura des nouvelles.
1446
01:07:17,083 --> 01:07:18,541
-Je redemande encore une fois.
1447
01:07:18,708 --> 01:07:20,291
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
1448
01:07:20,458 --> 01:07:24,666
-Et moi, je te le répète encore
une fois, on est là pour prendre l'air.
1449
01:07:24,833 --> 01:07:27,666
-Tu nous as reproché
de ne pas nous intéresser au surf.
1450
01:07:27,833 --> 01:07:30,041
Là, on essaie,
tu devrais être contente.
1451
01:07:30,208 --> 01:07:32,250
-Vous me prenez pour une conne.
Si, si.
1452
01:07:32,416 --> 01:07:35,333
-Jamais de la vie, Camille.
Qu'est-ce tu inventes...
1453
01:07:35,500 --> 01:07:39,000
André, on choisit ?
La carte m'a l'air pas mal.
1454
01:07:39,166 --> 01:07:41,000
-La végétarienne, ça me va.
1455
01:07:41,166 --> 01:07:45,250
-Comme il fait chaud, je prends léger.
Je vais prendre un cassoulet
1456
01:07:45,416 --> 01:07:48,250
avec sa saucisse et son petit confit.
Voilà.
1457
01:07:48,416 --> 01:07:50,833
-Parfait pour vous.
-Qu'est-ce qu'il fait là ?
1458
01:07:51,000 --> 01:07:53,833
-Qu'est-ce qu'il y a ?
-Non, rien. Rien.
1459
01:07:54,000 --> 01:07:56,333
Faut qu'on bouge là.
-Camille, non.
1460
01:07:56,500 --> 01:07:58,333
On n'a pas commandé,
personne ne bouge.
1461
01:07:58,500 --> 01:08:01,208
-On est bien ici, Camille.
Profitons-en.
1462
01:08:01,375 --> 01:08:03,166
-La vie est belle. Le ciel bleu...
1463
01:08:03,333 --> 01:08:05,000
-Ah ouais, j'ai compris.
1464
01:08:05,666 --> 01:08:06,583
Ah ouais...
1465
01:08:06,750 --> 01:08:09,041
On dégage et vous allez me le payer.
1466
01:08:09,208 --> 01:08:10,750
-Camille, tu restes assise.
1467
01:08:10,916 --> 01:08:13,166
Tu vas le voir,
tu lui parles dans les yeux
1468
01:08:13,333 --> 01:08:15,666
et tu lui dis ce que t'as sur le cœur.
1469
01:08:15,833 --> 01:08:17,333
C'est ton grand-père qui te le dit.
1470
01:08:17,500 --> 01:08:19,666
Et André est d'accord.
-Tout à fait.
1471
01:08:20,375 --> 01:08:21,916
-Ben ouais, c'est ça.
1472
01:08:22,708 --> 01:08:23,625
Jamais de la vie !
1473
01:08:23,791 --> 01:08:26,458
-Comment ça ?
Bien sûr que tu vas aller le voir.
1474
01:08:26,625 --> 01:08:28,541
Sinon on le fait à ta place.
Pas vrai ?
1475
01:08:28,708 --> 01:08:30,291
-Mais vous êtes des oufs !
1476
01:08:30,458 --> 01:08:32,166
Et comment vous saviez
qu'il serait là ?
1477
01:08:35,208 --> 01:08:36,750
Papi, t'as enquêté sur lui ?
1478
01:08:37,166 --> 01:08:39,041
Oh, mais j'hallucine...
J'hallucine.
1479
01:08:39,666 --> 01:08:41,041
De toute façon, je m'en fous,
1480
01:08:41,208 --> 01:08:42,333
je l'aime plus.
1481
01:08:42,500 --> 01:08:44,250
Il l'imite.
1482
01:08:44,416 --> 01:08:48,375
-Tu t'es vue ? On dirait une carpe
qui regarde un morceau de pain.
1483
01:08:48,541 --> 01:08:49,750
-C'est drôle...
1484
01:08:50,291 --> 01:08:51,291
J'irai pas.
1485
01:08:51,458 --> 01:08:54,458
-Mon cher Teddy,
notre petite-fille est une peureuse.
1486
01:08:54,625 --> 01:08:58,125
Pour imiter les signatures, elle est là,
mais pour le reste...
1487
01:08:58,291 --> 01:08:59,833
Rien.
-Je suis d'accord.
1488
01:09:00,000 --> 01:09:02,500
Quand il faut faire la maligne, ça va.
1489
01:09:02,666 --> 01:09:05,041
Mais quand il faut aller au charbon...
1490
01:09:05,208 --> 01:09:06,208
-Vous m'avez soûlée.
1491
01:09:06,375 --> 01:09:07,666
-En voilà la preuve.
1492
01:09:07,833 --> 01:09:09,833
Vous savez pourquoi elle s'échappe ?
1493
01:09:10,000 --> 01:09:13,916
Car la meilleure manière de ne pas
échouer, c'est de ne pas affronter !
1494
01:09:14,083 --> 01:09:15,958
-Voilà !
-Comme le bac, d'ailleurs !
1495
01:09:16,125 --> 01:09:19,583
-Comme le bac, d'ailleurs !
-Mademoiselle Camille Morales !
1496
01:09:19,750 --> 01:09:23,458
-Mademoiselle Camille Morales
qui descend sur la plage
1497
01:09:23,625 --> 01:09:25,166
avec une robe rouge !
1498
01:09:25,333 --> 01:09:26,750
Pas dans le sable
1499
01:09:33,416 --> 01:09:34,416
-Salut.
1500
01:09:36,000 --> 01:09:37,125
-Salut.
1501
01:09:40,208 --> 01:09:41,500
Vous êtes pas partis ?
1502
01:09:41,666 --> 01:09:43,291
-Ben non.
1503
01:09:44,166 --> 01:09:46,375
Je voulais pas partir
sans te dire au revoir.
1504
01:09:46,875 --> 01:09:49,291
Je te cherche partout
depuis l'autre soir.
1505
01:09:51,916 --> 01:09:53,333
-Écoute, Paco...
1506
01:09:55,458 --> 01:09:56,916
Comment te dire...
1507
01:09:59,125 --> 01:10:00,458
En fait, je t'ai menti.
1508
01:10:01,250 --> 01:10:02,791
Je suis pas à Sciences Po.
1509
01:10:03,291 --> 01:10:05,458
J'ai 17 ans et je passe mon bac.
Voilà.
1510
01:10:06,666 --> 01:10:08,000
Je sais, c'est la honte.
1511
01:10:09,416 --> 01:10:10,666
Et puis...
1512
01:10:11,458 --> 01:10:14,125
J'ai dit que je savais surfer,
mais en fait...
1513
01:10:14,708 --> 01:10:15,750
-Je sais.
1514
01:10:17,291 --> 01:10:20,333
J'ai appelé Sciences Po Bordeaux,
pas de Camille Morales.
1515
01:10:21,708 --> 01:10:23,208
Et puis pour le surf,
1516
01:10:23,541 --> 01:10:25,250
t'inquiète, j'avais vite compris.
1517
01:10:26,291 --> 01:10:27,500
Mais et alors ?
1518
01:10:28,250 --> 01:10:29,666
Il est où, le problème ?
1519
01:10:30,000 --> 01:10:32,666
-Le problème,
c'est que je suis amoureuse de toi.
1520
01:10:34,500 --> 01:10:36,041
Mais t'es pas un mec pour moi.
1521
01:10:36,666 --> 01:10:37,916
Toi, t'es...
1522
01:10:38,291 --> 01:10:39,583
T'es là-haut.
1523
01:10:39,958 --> 01:10:43,708
Et moi, je suis tout en bas.
-Arrête un peu, s'il te plaît.
1524
01:10:43,875 --> 01:10:45,416
C'est toi qui es là-haut.
1525
01:10:46,000 --> 01:10:50,041
Regarde-toi, t'es un rayon de soleil.
Ça me fait du bien de te voir.
1526
01:10:52,833 --> 01:10:54,666
On va essayer un truc ensemble.
1527
01:10:54,833 --> 01:10:57,208
Si ça marche, c'est super.
1528
01:10:57,375 --> 01:10:59,791
Si ça marche pas, c'est la vie.
1529
01:11:03,000 --> 01:11:04,375
-OK, on fait un deal.
1530
01:11:09,541 --> 01:11:10,625
-Bon.
1531
01:11:10,791 --> 01:11:13,041
On va becqueter, nous ?
-Oui.
1532
01:11:14,791 --> 01:11:18,208
*-Salut, changement de programme.
On part pas en Espagne.
1533
01:11:18,375 --> 01:11:19,541
*Mais bon, on s'adapte.
1534
01:11:19,708 --> 01:11:22,041
Pas vrai, Pacolito ?
-Yes.
1535
01:11:22,208 --> 01:11:23,708
-On est accueillis...
1536
01:11:23,875 --> 01:11:26,583
-Paco dort dans sa camionnette.
1537
01:11:26,750 --> 01:11:28,666
On revient pas là-dessus.
1538
01:11:29,375 --> 01:11:32,375
Et tu diras aux deux,
qu'à la maison, on suit les règles.
1539
01:11:32,541 --> 01:11:35,458
-Oui, on suit les règles.
Et des règles très strictes.
1540
01:11:35,625 --> 01:11:37,541
-C'est bon,
vous me l'avez dit 10 fois.
1541
01:11:37,708 --> 01:11:40,125
-Ça va mieux en le disant.
-10 fois.
1542
01:11:40,291 --> 01:11:42,666
*-Deux pépés adorables
nous accueillent,
1543
01:11:42,833 --> 01:11:45,000
*y a un ancien capitaine
de gendarmerie,
1544
01:11:45,166 --> 01:11:47,583
*j'ai nommé
monsieur André Morales.
1545
01:11:47,750 --> 01:11:49,083
*Ça va, ou pas ?
*-Oui.
1546
01:11:49,250 --> 01:11:53,250
-Le deuxième, c'est Teddy, un ancien...
-Un ancien.
1547
01:11:53,416 --> 01:11:55,791
*-Voilà, c'est un ancien.
Voilà.
1548
01:11:55,958 --> 01:11:58,083
*Salut, Teddy.
*-Salut, la communauté.
1549
01:11:58,250 --> 01:12:00,416
-C'est quoi, la story en fait ?
1550
01:12:00,583 --> 01:12:01,958
-La story est simple.
1551
01:12:02,125 --> 01:12:05,250
Le matin, t'apprends ça par cœur
plus les cours,
1552
01:12:05,416 --> 01:12:06,958
et l'aprèm, les annales.
1553
01:12:07,666 --> 01:12:10,125
-Je rêve. T'es pire que mon grand-père.
1554
01:12:10,291 --> 01:12:13,750
-Doudou, ça se passe bien pour toi ?
Pas trop fatigué ?
1555
01:12:14,291 --> 01:12:17,250
-Ouais, nickel.
Elle est fraîche, votre maison.
1556
01:12:17,416 --> 01:12:20,791
-26 degrés, t'es pas un peu frileux ?
1557
01:12:20,958 --> 01:12:23,666
-Non, mais "fraîche",
ça veut dire "super",
1558
01:12:23,833 --> 01:12:26,250
"trop classe".
Comme ta cravate.
1559
01:12:26,416 --> 01:12:27,500
-Merci.
1560
01:12:28,250 --> 01:12:32,458
Paco, je sais ce qu'il fait comme études,
mais toi, t'en es où ?
1561
01:12:32,625 --> 01:12:34,666
-Moi, j'en suis à ma 3e année.
1562
01:12:34,833 --> 01:12:37,750
-C'est bien. 3e année de quoi ?
-Année sabbatique.
1563
01:12:37,916 --> 01:12:40,291
-Ça veut dire quoi, ça ?
1564
01:12:40,458 --> 01:12:43,166
-Ça fait 3 ans que je passe mon bac,
je suis québlo.
1565
01:12:43,333 --> 01:12:44,291
-Bloqué.
1566
01:12:45,375 --> 01:12:47,166
-Bloqué pour quoi ?
1567
01:12:47,333 --> 01:12:51,416
-Chaque année, la veille de l'examen,
j'ai des bouffées de chaleur,
1568
01:12:51,583 --> 01:12:54,083
des sueurs froides, des frissons.
1569
01:12:54,250 --> 01:12:57,416
Je vois des mecs qui veulent
me mettre dans un cercueil.
1570
01:12:57,583 --> 01:12:59,333
Je me dis que c'est un signe.
1571
01:12:59,791 --> 01:13:01,958
-T'as peur de le passer, quoi.
1572
01:13:02,625 --> 01:13:05,958
-Non, j'ai pas peur de le passer,
j'ai peur de l'avoir.
1573
01:13:06,125 --> 01:13:07,375
-De l'avoir ?
1574
01:13:07,541 --> 01:13:08,791
-Parce qu'il faut savoir
1575
01:13:08,958 --> 01:13:10,708
quoi faire après.
1576
01:13:10,875 --> 01:13:14,500
Et moi, je sais pas,
j'ai envie de faire trop de trucs.
1577
01:13:14,666 --> 01:13:17,000
Devenir chercheur, trouver un vaccin.
1578
01:13:17,166 --> 01:13:21,083
Ou Wall Street, pour me la péter
en costard avec des meufs.
1579
01:13:21,250 --> 01:13:23,500
Bref, tant que je sais pas quoi faire,
1580
01:13:23,666 --> 01:13:25,125
je passe pas mon bac.
1581
01:13:25,291 --> 01:13:27,291
-C'est dur pour nous, les jeunes.
1582
01:13:27,458 --> 01:13:30,750
Faut choisir une voie
alors qu'on sait pas quoi faire.
1583
01:13:30,916 --> 01:13:33,458
Du coup, ça nous fait peur.
Tu comprends, non ?
1584
01:13:34,041 --> 01:13:35,500
-J'ai une mauvaise nouvelle.
1585
01:13:35,666 --> 01:13:38,083
Le voisin est mort.
Capucine est orpheline.
1586
01:13:39,541 --> 01:13:41,166
-On va la prendre ici.
1587
01:13:41,333 --> 01:13:43,750
On n'est pas à un âne près
dans cette maison.
1588
01:13:44,500 --> 01:13:45,875
Rire forcé
-Très drôle.
1589
01:13:46,041 --> 01:13:47,541
Il est élégant, le capitaine.
1590
01:13:47,708 --> 01:13:50,000
Il a sorti le veston.
Il va où comme ça ?
1591
01:13:50,166 --> 01:13:52,291
-Il va dîner avec des collègues.
1592
01:13:52,833 --> 01:13:53,750
-Oui...
1593
01:13:53,916 --> 01:13:56,291
Des collègues, oui...
Il rit.
1594
01:13:56,458 --> 01:13:59,500
Musique lounge
1595
01:13:59,666 --> 01:14:06,041
...
1596
01:14:06,208 --> 01:14:08,291
-Ça va ?
-Ça va, oui.
1597
01:14:08,458 --> 01:14:10,166
-Vous avez l'air un peu stressé.
1598
01:14:10,333 --> 01:14:12,250
-Non, pas du tout.
1599
01:14:14,208 --> 01:14:15,375
-On se prend du champagne ?
1600
01:14:15,541 --> 01:14:17,458
-Bien sûr.
-Une bouteille ?
1601
01:14:17,958 --> 01:14:19,125
-Bien sûr.
1602
01:14:21,625 --> 01:14:22,958
Elle soupire.
1603
01:14:24,083 --> 01:14:26,208
En tout cas, j'adore cet endroit.
1604
01:14:27,000 --> 01:14:29,041
Je le trouve simple, charmant.
1605
01:14:29,708 --> 01:14:32,208
-Oui.
-Vous avez vu les coquillages ?
1606
01:14:32,375 --> 01:14:33,333
Elle acquiesce.
1607
01:14:33,916 --> 01:14:35,541
C'est magnifique.
1608
01:14:35,708 --> 01:14:37,208
Elle éclate de rire.
1609
01:14:37,375 --> 01:14:38,500
-C'est vrai.
1610
01:14:38,666 --> 01:14:42,000
-Il paraît que c'est très bon, ici.
Le buffet est à volonté.
1611
01:14:42,166 --> 01:14:46,166
Je suis venu repérer avant de réserver
pour être sûr.
1612
01:14:47,166 --> 01:14:48,708
-C'est un très bon choix.
1613
01:14:51,250 --> 01:14:53,166
(Et en plus, ça fait hôtel.)
1614
01:14:54,250 --> 01:14:55,333
-Ah bon ?
1615
01:14:56,125 --> 01:15:01,750
...
1616
01:15:02,250 --> 01:15:03,375
-Merci.
1617
01:15:04,166 --> 01:15:06,708
-Et quand l'hôpital vous appelle
à 4h du matin,
1618
01:15:06,875 --> 01:15:09,750
c'est pas pour vous souhaiter
votre anniversaire.
1619
01:15:10,583 --> 01:15:12,291
-Je peux vous poser une question ?
1620
01:15:13,500 --> 01:15:14,666
-Bien sûr.
1621
01:15:15,875 --> 01:15:19,041
-Ça fait combien de temps
que vous avez pas dîné avec une femme ?
1622
01:15:20,000 --> 01:15:21,208
-Tout seul ?
1623
01:15:21,375 --> 01:15:23,500
-Oui, tout seul avec une femme.
1624
01:15:23,916 --> 01:15:25,083
-10 ans.
1625
01:15:25,250 --> 01:15:26,875
-Même pas une aventure ?
1626
01:15:27,041 --> 01:15:28,166
-Non.
1627
01:15:28,875 --> 01:15:31,375
-C'est dommage,
vous êtes encore beau gosse.
1628
01:15:33,666 --> 01:15:34,875
-Merci.
1629
01:15:35,583 --> 01:15:36,541
Et vous ?
1630
01:15:36,708 --> 01:15:40,458
-Moi, plein d'aventures.
Je suis sur des sites de rencontres
1631
01:15:40,625 --> 01:15:41,916
et je m'éclate.
1632
01:15:42,083 --> 01:15:43,708
Tchica boum, tchica boum
1633
01:15:43,875 --> 01:15:46,500
Tchica boum, tchica boum
Il se racle la gorge.
1634
01:15:46,666 --> 01:15:50,916
Ça va, je plaisante.
C'est juste pour voir votre tête...
1635
01:15:51,083 --> 01:15:53,041
Elle rit.
1636
01:15:53,833 --> 01:15:55,750
Ah, enfin un petit sourire.
1637
01:15:57,333 --> 01:15:59,333
Alors qu'est-ce qu'on fait ?
1638
01:15:59,958 --> 01:16:01,666
On danse ou on prend une chambre ?
1639
01:16:03,333 --> 01:16:04,416
-Ben...
1640
01:16:04,583 --> 01:16:08,083
Musique latino
1641
01:16:08,250 --> 01:16:10,916
...
1642
01:16:11,083 --> 01:16:12,416
-Oh, j'adore !
1643
01:16:12,583 --> 01:16:14,833
-Oh, le capitaine Morales
1644
01:16:15,000 --> 01:16:16,458
dans la boîte à papa !
1645
01:16:16,625 --> 01:16:17,833
J'y crois pas !
1646
01:16:18,500 --> 01:16:21,791
Chère madame, enchanté.
Teddy Bardolino.
1647
01:16:21,958 --> 01:16:23,708
Enchanté de vous rencontrer.
1648
01:16:23,875 --> 01:16:24,916
-Viviane Flamand.
1649
01:16:25,083 --> 01:16:27,833
-Viviane Flamand, c'est mignon.
1650
01:16:28,000 --> 01:16:30,583
Tina !
Tu t'occupes de Viviane, s'il te plaît !
1651
01:16:30,750 --> 01:16:34,333
J'arrive, je vous rejoins.
Allez-y, petit flamant rose.
1652
01:16:34,750 --> 01:16:36,833
C'est mignon, tout ça.
Ouille aïe aïe.
1653
01:16:37,000 --> 01:16:40,041
Le banquet de gendarmerie
s'est bien passé...
1654
01:16:40,208 --> 01:16:41,416
Plutôt bien gaulée.
1655
01:16:41,583 --> 01:16:43,916
-Teddy, s'il vous plaît.
1656
01:16:44,083 --> 01:16:46,041
Soyez... Allez-y mollo.
1657
01:16:46,208 --> 01:16:49,041
Et si vous pouviez éviter
vos moments d'euphorie :
1658
01:16:49,208 --> 01:16:51,541
"Monsieur et Madame Machin",
vous voyez ?
1659
01:16:52,041 --> 01:16:55,666
-Promis. Ça me touche
que vous soyez venus me voir.
1660
01:16:55,833 --> 01:16:57,666
Vraiment. Allez, allons boire un coup.
1661
01:16:57,833 --> 01:17:00,375
Tina ! Allez, c'est parti !
Hop, hop, hop !
1662
01:17:00,541 --> 01:17:01,500
Tchin.
1663
01:17:01,666 --> 01:17:03,125
À la vôtre, les filles.
1664
01:17:03,291 --> 01:17:05,791
À la gendarmerie nationale
et à De Gaulle.
1665
01:17:05,958 --> 01:17:07,333
-Oui, oui.
1666
01:17:11,208 --> 01:17:12,125
-Alors.
1667
01:17:12,541 --> 01:17:14,833
Viviane, j'en ai une très, très bonne.
1668
01:17:15,416 --> 01:17:16,666
Monsieur et...
-Non, non !
1669
01:17:16,833 --> 01:17:18,041
Non, non !
1670
01:17:18,208 --> 01:17:19,916
-Si, André.
-Mais laissez-le.
1671
01:17:20,416 --> 01:17:22,458
-Viviane, elle a envie de rigoler.
1672
01:17:22,625 --> 01:17:25,125
Monsieur et madame Acoudre ont un fils.
1673
01:17:25,958 --> 01:17:27,750
Monsieur et madame Acoudre.
1674
01:17:29,875 --> 01:17:30,958
André.
1675
01:17:32,375 --> 01:17:34,125
André Acoudre.
1676
01:17:35,916 --> 01:17:37,083
-Il est drôle.
1677
01:17:37,250 --> 01:17:39,958
Allez, on va danser.
-Non, j'observe.
1678
01:17:40,333 --> 01:17:43,041
-Mais non, y a pas d'observation.
1679
01:17:43,208 --> 01:17:45,916
On n'est pas au musée.
On est en discothèque.
1680
01:17:46,083 --> 01:17:48,625
Tchica boum, tchica boum
1681
01:17:48,791 --> 01:18:02,208
...
1682
01:18:02,375 --> 01:18:04,250
Viviane le retient.
1683
01:18:05,375 --> 01:18:08,375
Musique lente aux sonorités latines
1684
01:18:08,541 --> 01:18:41,541
...
1685
01:18:41,708 --> 01:18:43,208
-On va danser !
1686
01:18:44,666 --> 01:18:47,250
Musique latine entraînante
1687
01:18:47,416 --> 01:18:54,416
...
1688
01:18:54,583 --> 01:18:56,083
Teddy imite le cri de l'âne.
1689
01:18:56,250 --> 01:19:02,208
...
1690
01:19:02,375 --> 01:19:03,625
On frappe.
1691
01:19:03,791 --> 01:19:06,208
-Gendarmerie nationale,
debout là-dedans.
1692
01:19:06,583 --> 01:19:07,916
Alors !
1693
01:19:08,083 --> 01:19:10,666
Comment il va mon capitaine, ce matin ?
1694
01:19:11,375 --> 01:19:13,583
Hein ? Dites donc,
1695
01:19:13,750 --> 01:19:16,750
quand vous faites la grasse mat,
vous faites pas semblant.
1696
01:19:16,916 --> 01:19:18,791
Je vous ai préparé un petit plateau.
1697
01:19:18,958 --> 01:19:20,208
-Qu'est-ce que je fais là ?
1698
01:19:20,375 --> 01:19:22,125
-Ben, on vous a ramené.
1699
01:19:22,291 --> 01:19:25,333
C'était mieux pour la petite,
dans l'état où vous étiez.
1700
01:19:25,500 --> 01:19:26,958
-Dans quel état j'étais ?
1701
01:19:27,125 --> 01:19:28,875
-Vous vous souvenez pas ?
1702
01:19:29,541 --> 01:19:32,750
-Non, je me souviens pas.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
1703
01:19:32,916 --> 01:19:36,625
-Vous vouliez plus partir,
j'ai dû prendre vos clés de voiture.
1704
01:19:36,791 --> 01:19:38,416
Vous m'avez appelé mon colonel
1705
01:19:38,583 --> 01:19:43,541
et vous vouliez absolument que j'aille
sur la tombe du Soldat inconnu avec vous.
1706
01:19:43,708 --> 01:19:44,791
Cerise sur le gâteau,
1707
01:19:44,958 --> 01:19:46,416
vous avez voulu faire des photos
1708
01:19:46,583 --> 01:19:48,125
avec la femme à barbe.
1709
01:19:48,291 --> 01:19:49,416
Tenez.
1710
01:19:49,583 --> 01:19:50,875
Elles sont jolies, non ?
1711
01:19:51,041 --> 01:19:53,041
Regardez, c'est bien vous.
1712
01:19:54,541 --> 01:19:56,791
-Et Viviane ?
-Quoi "Viviane" ?
1713
01:19:56,958 --> 01:19:58,958
-Ah, mais Viviane...
1714
01:19:59,125 --> 01:20:03,208
Vous vous êtes absenté 30 min avec elle,
et après vous m'avez dit :
1715
01:20:03,375 --> 01:20:06,375
"Je l'ai bien cabossée dans le Cactus,
elle s'est régalée."
1716
01:20:06,875 --> 01:20:08,333
-Non ?
-Si.
1717
01:20:09,333 --> 01:20:11,583
-Je vais plus oser
aller à la bibliothèque.
1718
01:20:11,750 --> 01:20:15,666
-Va falloir. Elle nous a ramenés
et elle est repartie avec la voiture.
1719
01:20:15,833 --> 01:20:17,625
-Non, elle a gardé le Cactus ?
1720
01:20:17,791 --> 01:20:19,083
-Elle a gardé le Cactus.
1721
01:20:20,458 --> 01:20:21,833
André soupire.
1722
01:20:23,208 --> 01:20:24,375
-C'est quoi, tout ça ?
1723
01:20:24,958 --> 01:20:25,958
-Ça ?
1724
01:20:26,125 --> 01:20:28,375
Mes souvenirs, mes rencontres,
mes voyages.
1725
01:20:28,958 --> 01:20:30,416
Ouais, vous voyez là ?
1726
01:20:30,750 --> 01:20:32,500
C'est juin 1980, Corcovado.
1727
01:20:33,500 --> 01:20:35,916
La rencontre avec ma première femme.
1728
01:20:36,083 --> 01:20:38,208
Et puis, là.
1729
01:20:38,375 --> 01:20:40,333
Le New York City, Buenos Aires.
1730
01:20:40,500 --> 01:20:43,041
2002-2008.
Grâce à ça, j'ai pu payer la maison.
1731
01:20:43,541 --> 01:20:45,208
Chaque objet ici,
1732
01:20:45,375 --> 01:20:48,291
ça correspond à un tournant de ma vie.
Enfin, bref.
1733
01:20:48,458 --> 01:20:49,875
Vous savez quoi, André ?
1734
01:20:51,125 --> 01:20:55,000
Quand je rentre avec mes fauves,
comme vous dites...
1735
01:20:56,916 --> 01:20:59,166
En fait, je leur fais pas grand-chose.
1736
01:20:59,333 --> 01:21:01,166
Je les ramène dans ma caravane,
1737
01:21:01,333 --> 01:21:05,291
je leur demande de me désigner un objet
et je leur raconte son histoire.
1738
01:21:07,708 --> 01:21:09,458
-C'est quoi votre vie, Teddy ?
1739
01:21:09,625 --> 01:21:10,875
-Oh, ma vie...
1740
01:21:11,875 --> 01:21:12,916
C'est le cirque.
1741
01:21:14,000 --> 01:21:15,666
Le cirque Bardolino.
1742
01:21:15,833 --> 01:21:17,333
Je suis né ici, moi.
1743
01:21:17,500 --> 01:21:20,875
Sur ce lit, dans cette caravane.
Ma mère a eu des contractions,
1744
01:21:21,041 --> 01:21:24,291
mon père se produisait.
Heureusement, il y avait un toubib
1745
01:21:24,458 --> 01:21:25,875
dans la salle.
1746
01:21:26,833 --> 01:21:28,250
-Il faisait quoi, votre père ?
1747
01:21:29,333 --> 01:21:30,541
-Papa...
1748
01:21:31,875 --> 01:21:33,000
Il faisait un peu tout.
1749
01:21:35,541 --> 01:21:37,083
Ce soir-là, il était clown.
1750
01:21:38,500 --> 01:21:40,750
Le premier mec qui m'a tenu
dans ses bras,
1751
01:21:40,916 --> 01:21:42,291
c'est un clown.
1752
01:21:45,333 --> 01:21:48,333
On allait de ville en ville,
on voyageait tout le temps.
1753
01:21:48,500 --> 01:21:51,250
J'ai jamais été à l'école,
j'ai pas eu cette chance.
1754
01:21:53,250 --> 01:21:55,333
Mon frère m'a appris
à lire et à écrire.
1755
01:21:55,500 --> 01:21:58,416
Il m'a même obligé
à apprendre le dictionnaire par cœur.
1756
01:21:58,875 --> 01:22:01,125
Et puis un jour, le drame.
1757
01:22:02,125 --> 01:22:04,583
Mon père l'a lâché
en plein numéro de trapèze.
1758
01:22:06,416 --> 01:22:08,041
Alors depuis,
1759
01:22:08,208 --> 01:22:09,541
ça fait...
1760
01:22:10,250 --> 01:22:12,750
50 ans
que j'ai peur de m'endormir le soir.
1761
01:22:13,750 --> 01:22:15,000
C'est comme ça.
1762
01:22:21,875 --> 01:22:23,250
-Et merde...
1763
01:22:23,625 --> 01:22:25,958
Putain, une bagnole toute neuve.
1764
01:22:26,375 --> 01:22:28,041
Raclement de gorge
1765
01:22:28,666 --> 01:22:30,791
-Ah, mon prince charmant.
1766
01:22:32,666 --> 01:22:34,291
Vous venez pour votre voiture ?
1767
01:22:34,708 --> 01:22:35,791
-Oui.
1768
01:22:37,916 --> 01:22:41,541
-En revanche, je suis navrée,
j'ai fait une mauvaise manœuvre.
1769
01:22:42,041 --> 01:22:44,416
Elle est difficile à conduire
en marche-arrière.
1770
01:22:44,583 --> 01:22:45,833
-J'ai vu, c'est pas grave.
1771
01:22:46,000 --> 01:22:48,083
-Où est-ce que je les ai mises ?
1772
01:22:48,875 --> 01:22:51,083
Bon, asseyez-vous, parce que...
1773
01:22:52,583 --> 01:22:54,958
Où est-ce que vous êtes ?
1774
01:22:58,833 --> 01:23:01,083
J'ai passé une soirée formidable.
1775
01:23:04,250 --> 01:23:06,666
Vous êtes un drôle de numéro
quand même.
1776
01:23:07,500 --> 01:23:09,541
Faut pas vous en promettre, à vous.
1777
01:23:09,708 --> 01:23:12,291
Elle continue de rire.
1778
01:23:12,458 --> 01:23:13,666
Tintements de clés
1779
01:23:13,833 --> 01:23:15,375
Voilà, capitaine Flamme.
1780
01:23:16,791 --> 01:23:17,916
-Merci.
1781
01:23:18,750 --> 01:23:22,000
-Ça donne lieu à... une littoralisation,
1782
01:23:22,166 --> 01:23:25,958
concentration démographique,
urbaine et portuaire. Bam !
1783
01:23:26,125 --> 01:23:28,583
-S-H. Wesh wesh.
1784
01:23:28,750 --> 01:23:29,916
-Ça vient d'où, ça ?
1785
01:23:30,083 --> 01:23:31,375
-C'est dans le dico.
1786
01:23:31,541 --> 01:23:32,958
-Alors Google direct.
1787
01:23:33,125 --> 01:23:35,166
-Allez, on passe aux maths.
1788
01:23:35,333 --> 01:23:36,833
-But you're not funny.
1789
01:23:37,000 --> 01:23:38,958
-Doudou, tu me ranges le caddie.
1790
01:23:39,125 --> 01:23:40,791
Les légumes, dans le panier.
1791
01:23:40,958 --> 01:23:42,166
La charcuterie,
1792
01:23:42,333 --> 01:23:45,083
1er étage. Les laitages, en bas.
Allez, hop !
1793
01:23:45,250 --> 01:23:47,583
-L'unique solution, E2 = A.
1794
01:23:47,750 --> 01:23:49,750
-Voilà, hop ! Les sandwiches pour vous.
1795
01:23:49,916 --> 01:23:52,416
Je veux pas vous voir avant 20h.
Je ferme à clé.
1796
01:23:52,583 --> 01:23:55,000
-Mais papi !
Ça va pas ou quoi ?
1797
01:23:55,166 --> 01:23:57,166
-Le bac, le bac, le bac, d'abord !
1798
01:23:57,333 --> 01:23:58,416
-Excusez-moi.
1799
01:23:58,583 --> 01:24:00,708
C'est... C'est quoi, ça ?
1800
01:24:00,875 --> 01:24:02,833
Elle souffle.
-Oui, maman, c'est bon.
1801
01:24:03,000 --> 01:24:04,416
Oui, j'ai tout pris.
1802
01:24:04,583 --> 01:24:06,666
Oui, j'ai ma carte d'identité.
1803
01:24:06,833 --> 01:24:08,625
Oh là là, merci, c'est gentil.
1804
01:24:08,791 --> 01:24:12,083
Non, non, me passe pas papa.
Il va me stresser. Bisous.
1805
01:24:13,000 --> 01:24:15,208
-T'as vu l'heure ?
À ta place, je serais levé
1806
01:24:15,375 --> 01:24:16,416
depuis longtemps.
1807
01:24:16,583 --> 01:24:19,583
-Non, mais je rêve.
-T'as tout : gomme, crayon ?
1808
01:24:19,750 --> 01:24:21,541
Et la calculatrice. C'est important.
1809
01:24:21,958 --> 01:24:22,916
-Papi !
1810
01:24:23,083 --> 01:24:24,541
C'est la philo.
1811
01:24:24,708 --> 01:24:26,916
Phi-lo.
Pas besoin de calculatrice.
1812
01:24:27,666 --> 01:24:29,875
-Allez, il est 7h. On s'active.
1813
01:24:30,041 --> 01:24:32,041
On y va.
Exclamation d'opposition
1814
01:24:32,208 --> 01:24:35,666
-Mais c'est bon. L'épreuve est à 9h.
On va pas y être 1h avant.
1815
01:24:35,833 --> 01:24:37,250
-Ton grand-père a raison.
1816
01:24:37,416 --> 01:24:39,875
On sait pas ce qui peut arriver
sur la route.
1817
01:24:40,458 --> 01:24:41,750
-T'as ta carte d'identité ?
1818
01:24:41,916 --> 01:24:44,541
-Mais oui, je l'ai !
-Ta calculatrice ?
1819
01:24:44,708 --> 01:24:46,041
Je suis sûr que tu l'as oubliée.
1820
01:24:46,208 --> 01:24:49,916
-Tu vas pas t'y mettre aussi ?
-André, c'est une épreuve de philo.
1821
01:24:50,083 --> 01:24:51,250
-On sait jamais.
1822
01:24:51,416 --> 01:24:53,166
-J'aurais dû y aller en Ciao.
1823
01:24:53,333 --> 01:24:55,958
-C'est ça, pour que t'aies
un accident sur la route ?
1824
01:24:56,125 --> 01:24:58,958
-Camille, arrête avec ton stress.
1825
01:24:59,125 --> 01:25:02,291
Tu nous vois stressés ?
Non ! Alors contrôle !
1826
01:25:02,458 --> 01:25:04,208
-Voilà, tu contrôles !
1827
01:25:04,375 --> 01:25:07,958
Elle va quand même pas nous expliquer
comment on passe le bac !
1828
01:25:08,125 --> 01:25:09,541
-Non, mais ça va pas !
1829
01:25:16,291 --> 01:25:18,500
Soupir angoissé de Teddy
1830
01:25:21,833 --> 01:25:23,500
-WESH WESH, NOURA.
1831
01:25:24,583 --> 01:25:27,541
-Alors ?
-Nul, je savais que j'aurais pas dû.
1832
01:25:27,708 --> 01:25:29,416
-Comment ça "nul" ?
1833
01:25:30,166 --> 01:25:32,916
Un sujet sur le mensonge,
ça aurait dû te parler.
1834
01:25:33,083 --> 01:25:35,500
-C'est malin, ça !
J'arrête, c'est mort.
1835
01:25:35,666 --> 01:25:37,666
-Non, on continue.
C'est quoi, la suite ?
1836
01:25:37,833 --> 01:25:39,416
-Anglais et sciences éco.
-Quoi ?
1837
01:25:39,583 --> 01:25:40,916
-Anglais et sciences éco !
1838
01:25:41,083 --> 01:25:43,958
-Sciences éco, c'est coefficient 7,
mise tout dessus.
1839
01:25:44,125 --> 01:25:46,375
-Mais j'ai rien foutu
sur cette matière !
1840
01:25:46,541 --> 01:25:50,291
Tu comprends ? C'est mort !
-Hé, parle-moi autrement ! Oh !
1841
01:25:52,166 --> 01:25:53,583
Et vous dites quoi, André ?
1842
01:25:53,750 --> 01:25:56,166
-Je dis :
"Comme on fait son lit, on se couche."
1843
01:25:56,333 --> 01:25:57,833
-On est bien avancés avec ça.
1844
01:25:58,000 --> 01:25:59,958
J'ai une solution, venez.
-Laquelle ?
1845
01:26:00,125 --> 01:26:01,625
-Viviane.
-Quoi, Viviane ?
1846
01:26:01,791 --> 01:26:03,916
-Elle sort bien du rectorat ?
-Et alors ?
1847
01:26:04,083 --> 01:26:05,791
-Et alors... Viviane...
1848
01:26:06,250 --> 01:26:07,625
Le rectorat.
1849
01:26:07,791 --> 01:26:08,750
Rire satisfait
1850
01:26:10,000 --> 01:26:12,958
-Ah, je vois où vous voulez en venir.
Pas question.
1851
01:26:13,125 --> 01:26:15,708
Dans Morales, y a "morale".
Non, non, non.
1852
01:26:16,916 --> 01:26:18,291
-Me voilà.
1853
01:26:19,666 --> 01:26:22,250
Et donc vous passiez par hasard ?
-Oui.
1854
01:26:22,916 --> 01:26:25,583
J'allais faire des courses
vers la bibliothèque.
1855
01:26:25,750 --> 01:26:28,583
-Et la petite, la philo,
comment ça s'est passé ?
1856
01:26:28,750 --> 01:26:30,041
-Une catastrophe.
-Ah non...
1857
01:26:30,208 --> 01:26:31,958
Ah mince, non...
1858
01:26:33,083 --> 01:26:35,916
Mais alors votre mission est en danger ?
-Oui.
1859
01:26:36,833 --> 01:26:40,916
-Elle peut se rattraper en sciences éco,
c'est le plus gros coefficient.
1860
01:26:41,083 --> 01:26:43,416
-Là non plus,
elle a pas fait grand-chose.
1861
01:26:44,416 --> 01:26:48,125
-Ben là, si elle a pas travaillé,
ça va être très compliqué.
1862
01:26:48,291 --> 01:26:50,041
-C'est ce que je me dis.
1863
01:26:50,208 --> 01:26:51,875
Et puis, j'ai pas été tendre.
1864
01:26:52,791 --> 01:26:55,500
Après j'ai réfléchi et euh...
1865
01:26:55,666 --> 01:26:58,875
Bon, si elle se concentrait
sur 2-3 sujets importants,
1866
01:26:59,041 --> 01:27:00,166
à fond...
1867
01:27:00,333 --> 01:27:03,500
-Oui, bon... À 2 jours de l'épreuve,
c'est la seule méthode.
1868
01:27:03,666 --> 01:27:05,958
-En même temps, ces 3 sujets, moi...
1869
01:27:06,541 --> 01:27:09,125
J'ai beau réfléchir...
Non.
1870
01:27:10,875 --> 01:27:12,333
À moins que...
1871
01:27:12,500 --> 01:27:14,250
-À moins que quoi ?
1872
01:27:14,416 --> 01:27:15,833
-À moins que...
1873
01:27:16,375 --> 01:27:18,875
Comment vous dire ça ? C'est pas...
1874
01:27:21,791 --> 01:27:22,958
Pas besoin de citronnelle ?
1875
01:27:23,125 --> 01:27:24,041
-Non, pas du tout.
1876
01:27:24,208 --> 01:27:25,625
-Parce qu'il y en a là.
1877
01:27:25,791 --> 01:27:28,708
-Je vous en prie, capitaine, dites-moi.
Il hésite.
1878
01:27:29,375 --> 01:27:31,500
-Vous êtes bien passée
par le rectorat ?
1879
01:27:31,666 --> 01:27:33,208
Vous y avez encore des relations
1880
01:27:33,875 --> 01:27:35,000
qui pourraient...
1881
01:27:36,250 --> 01:27:38,208
-Je comprends pas, vous me demandez
1882
01:27:38,375 --> 01:27:41,708
de vous donner les sujets du bac ?
-Non, pas du tout.
1883
01:27:41,875 --> 01:27:43,041
Viviane,
1884
01:27:43,375 --> 01:27:45,125
c'est immoral, c'est non.
1885
01:27:45,791 --> 01:27:47,000
Mais...
1886
01:27:48,625 --> 01:27:50,041
(une tendance...)
1887
01:27:52,333 --> 01:27:53,541
(-Une tendance ?)
1888
01:27:54,291 --> 01:27:56,083
(-Oui, une tendance.)
1889
01:27:56,583 --> 01:27:59,041
-Il va falloir me convaincre, capitaine.
1890
01:28:03,000 --> 01:28:04,375
-Mais oui.
1891
01:28:07,208 --> 01:28:08,625
Il verrouille la voiture.
1892
01:28:11,375 --> 01:28:13,333
Ben... Elle a rien voulu savoir.
1893
01:28:15,291 --> 01:28:18,625
-Hop, hop, hop !
Asseyez-vous, mon capitaine. Racontez.
1894
01:28:18,791 --> 01:28:21,500
Comment ça "elle a rien voulu savoir" ?
-Ben...
1895
01:28:21,666 --> 01:28:23,958
Qu'est-ce que vous voulez
que je vous dise ?
1896
01:28:24,125 --> 01:28:25,583
-Vous vous y êtes pris comme un manche !
1897
01:28:25,750 --> 01:28:28,166
Je le savais,
et vous avez mis le temps !
1898
01:28:28,333 --> 01:28:30,333
-Oui, mais...
-Bon, on fait quoi ?
1899
01:28:30,500 --> 01:28:32,291
On doit choisir 2 ou 3 sujets.
1900
01:28:33,333 --> 01:28:34,333
-Moi, perso...
1901
01:28:34,500 --> 01:28:37,166
-Toi, perso, Paco,
occupe-toi de tes patates.
1902
01:28:37,333 --> 01:28:38,625
C'est une affaire de famille.
1903
01:28:38,791 --> 01:28:40,875
-Tout à l'heure en voiture,
j'ai réfléchi.
1904
01:28:41,333 --> 01:28:42,750
J'ai l'intuition,
1905
01:28:42,916 --> 01:28:45,166
c'est qu'une intuition,
pas une certitude,
1906
01:28:45,333 --> 01:28:48,833
mais j'ai l'intuition
que ça va tourner autour de la Chine.
1907
01:28:49,000 --> 01:28:50,250
Voilà.
1908
01:28:50,416 --> 01:28:52,416
Rire soudain
-"Autour de la Chine".
1909
01:28:52,583 --> 01:28:54,208
-Affirmatif.
1910
01:28:54,375 --> 01:28:57,041
-C'est un peu pointu,
comme intuition, non ?
1911
01:28:57,208 --> 01:28:59,166
-Ben, c'est pointu, mais...
1912
01:28:59,333 --> 01:29:01,875
c'est une intuition autour de la Chine.
1913
01:29:02,041 --> 01:29:03,166
Teddy rit.
1914
01:29:03,333 --> 01:29:05,458
-Autour de la Chine.
1915
01:29:05,625 --> 01:29:07,333
Capitaine,
autour de la Chine, et...
1916
01:29:07,500 --> 01:29:08,958
Bien autour, non ?
1917
01:29:09,125 --> 01:29:11,125
...
1918
01:29:11,291 --> 01:29:12,708
-Je me pose une question.
1919
01:29:14,500 --> 01:29:15,833
Vous avez eu votre bac ?
1920
01:29:16,666 --> 01:29:17,500
-Qui ? Nous ?
1921
01:29:17,666 --> 01:29:18,916
-Ben oui, vous.
1922
01:29:19,083 --> 01:29:20,125
-Ben...
1923
01:29:20,291 --> 01:29:22,041
Braiments de Capucine
1924
01:29:22,416 --> 01:29:24,458
-Ah OK. J'ai compris.
1925
01:29:24,625 --> 01:29:27,083
-Non, mais
c'était pas les mêmes époques.
1926
01:29:27,250 --> 01:29:29,583
-Ouh là, ouh là, non. Ça...
1927
01:29:29,750 --> 01:29:31,791
Ça, c'est pas les mêmes époques.
1928
01:29:33,708 --> 01:29:34,541
-Putain...
1929
01:29:35,375 --> 01:29:36,875
Qu'est-ce qu'ils foutent ?
1930
01:29:37,916 --> 01:29:40,375
-Allez voir sur Internet, vous saurez.
-Non.
1931
01:29:40,541 --> 01:29:41,875
J'ai trop la trouille.
1932
01:29:42,041 --> 01:29:44,166
-Pardon, pardon. Pardon, pardon.
1933
01:29:44,333 --> 01:29:45,791
Les petits, pardon.
1934
01:29:46,875 --> 01:29:48,291
Pardon, pardon.
1935
01:29:51,791 --> 01:29:53,291
Là, là, là, là.
1936
01:29:56,250 --> 01:29:59,166
Klaxon original
1937
01:30:15,583 --> 01:30:16,791
Ça va ?
1938
01:30:19,375 --> 01:30:20,500
Vous attendez quoi ?
1939
01:30:20,666 --> 01:30:21,583
-Tu te crois drôle ?
1940
01:30:21,750 --> 01:30:23,416
-Ben ouais, je suis assez drôle.
1941
01:30:26,791 --> 01:30:28,375
Dis-leur, j'ai pas le courage.
1942
01:30:31,791 --> 01:30:32,625
-Vous l'avez eu !
1943
01:30:32,791 --> 01:30:34,416
-On l'a eu ? On l'a eu !
1944
01:30:34,583 --> 01:30:35,916
Cris de joie
1945
01:30:36,083 --> 01:30:37,708
On l'a eu ! On l'a eu !
1946
01:30:37,875 --> 01:30:39,625
On l'a eu ! On l'a eu !
1947
01:30:39,791 --> 01:30:42,791
"The More I See You"
(Laura Casale)
1948
01:30:42,958 --> 01:30:48,291
...
1949
01:30:48,458 --> 01:30:49,708
-T'aurais dû le passer.
1950
01:30:49,875 --> 01:30:51,125
Ils le donnent à tout le monde.
1951
01:30:51,291 --> 01:30:52,333
-Ah ouais ?
1952
01:30:52,500 --> 01:30:55,250
-Allez, bravo, les filles !
À ceux qui ont le bac
1953
01:30:55,416 --> 01:30:57,166
et à ceux qui l'ont pas.
Hein, Dédé ?
1954
01:30:57,333 --> 01:30:59,083
Ils rient.
Coups de klaxon
1955
01:30:59,250 --> 01:31:00,750
-C'est qui ?
-Va voir.
1956
01:31:02,000 --> 01:31:03,583
-Ah, vous êtes rentrés !
1957
01:31:03,958 --> 01:31:05,291
-Oh, ma chérie.
1958
01:31:05,458 --> 01:31:08,125
-Ça va ?
-C'est pour ça que vous répondiez pas.
1959
01:31:08,291 --> 01:31:09,541
-On n'allait pas rater ça !
1960
01:31:09,708 --> 01:31:10,916
Vous avez tous vécu ici ?
1961
01:31:11,666 --> 01:31:13,166
-Comme une grande famille.
1962
01:31:13,333 --> 01:31:14,875
-16 en sciences éco.
1963
01:31:15,041 --> 01:31:16,541
Moi, j'en reviens pas.
1964
01:31:16,708 --> 01:31:18,041
-Sacré coup de chance.
1965
01:31:18,208 --> 01:31:19,416
Hein, André ?
1966
01:31:19,583 --> 01:31:20,750
-La méthode Morales a du bon.
1967
01:31:20,916 --> 01:31:23,166
-Ne le prenez pas mal,
cher beau-fils,
1968
01:31:23,333 --> 01:31:25,500
mais c'est aussi la méthode Bardolino.
1969
01:31:25,666 --> 01:31:28,000
J'étais là pour la logistique,
l'organisation...
1970
01:31:28,166 --> 01:31:30,791
-Je sais pas ce que vous avez fait,
André,
1971
01:31:30,958 --> 01:31:32,666
mais je vous trouve rayonnant.
1972
01:31:32,833 --> 01:31:35,250
Ouais, un autre homme.
-Merci.
1973
01:31:35,416 --> 01:31:38,375
-Ouais, ça doit venir des séjours
à la bibliothèque.
1974
01:31:38,541 --> 01:31:39,916
Capucine brait.
1975
01:31:40,083 --> 01:31:41,916
Ah, ma fille m'appelle.
1976
01:31:43,375 --> 01:31:45,458
Pas de raison qu'elle participe pas.
1977
01:31:45,625 --> 01:31:47,500
Allez, viens, ma chérie.
1978
01:31:48,625 --> 01:31:51,875
...
1979
01:31:52,041 --> 01:31:53,458
Rires
-Allez !
1980
01:31:53,625 --> 01:32:05,958
...
...
1981
01:32:06,125 --> 01:32:09,750
...
1982
01:32:09,916 --> 01:32:11,750
-Vive la gendarmerie nationale !
1983
01:32:11,916 --> 01:32:19,125
...
1984
01:32:20,083 --> 01:32:23,166
Merci de me déposer, André.
J'ai regardé sur la carte,
1985
01:32:23,333 --> 01:32:25,083
La Baule est à côté de Saint-Nazaire.
1986
01:32:25,250 --> 01:32:27,958
On va pouvoir se voir plus souvent,
tous les jours.
1987
01:32:28,125 --> 01:32:30,333
-Je vais avoir besoin
de me reposer un peu,
1988
01:32:30,500 --> 01:32:33,250
de récupérer mes marques,
on va surtout faire ça.
1989
01:32:33,416 --> 01:32:34,583
-Comme tu veux.
1990
01:32:35,625 --> 01:32:37,166
Tiens, en attendant,
1991
01:32:37,333 --> 01:32:38,791
t'as grillé le feu rouge.
1992
01:32:38,958 --> 01:32:41,791
-T'arrêtes pas de me parler.
C'est normal.
1993
01:32:41,958 --> 01:32:43,875
Coup de sifflet
Oh merde...
1994
01:32:47,000 --> 01:32:47,958
-Francis,
1995
01:32:48,125 --> 01:32:49,875
tu vérifies le permis.
1996
01:32:50,041 --> 01:32:52,375
-Mais je vous le dis, je suis passé
1997
01:32:52,541 --> 01:32:53,666
à l'orange.
-Oui.
1998
01:32:53,833 --> 01:32:55,625
La voiture est passée à l'orange.
1999
01:32:55,791 --> 01:32:58,208
Mais la remorque,
elle est passée au rouge.
2000
01:32:58,375 --> 01:33:01,250
C'est quoi, d'ailleurs ? Un cheval ?
-Un âne.
2001
01:33:02,916 --> 01:33:04,625
-On a affaire à des comiques.
2002
01:33:04,791 --> 01:33:05,666
-Oui.
2003
01:33:05,833 --> 01:33:07,791
-Vous n'améliorez pas votre situation...
2004
01:33:07,958 --> 01:33:08,916
-OK.
2005
01:33:10,375 --> 01:33:11,583
Ben, ça se complique.
2006
01:33:12,666 --> 01:33:14,166
Votre permis n'est plus valide.
2007
01:33:14,333 --> 01:33:15,750
-Comment ça "plus valide" ?
2008
01:33:15,916 --> 01:33:19,083
-14 excès de vitesse sur le même radar,
la même nuit,
2009
01:33:19,250 --> 01:33:20,875
en 10 minutes, y a un mois.
2010
01:33:22,583 --> 01:33:24,208
-Si votre ami n'a pas le permis,
2011
01:33:24,375 --> 01:33:25,166
le véhicule est immobilisé.
2012
01:33:25,333 --> 01:33:27,375
-Non, vous allez pas nous bloquer.
2013
01:33:27,541 --> 01:33:31,791
On a de la route, on a autre chose
à foutre que d'attendre ici.
2014
01:33:32,416 --> 01:33:34,708
Tenez, voici mon permis,
et il est valide.
2015
01:33:34,875 --> 01:33:36,708
-Mais c'est quoi, ce permis ?
2016
01:33:36,875 --> 01:33:38,416
-C'est un permis colombien.
2017
01:33:39,166 --> 01:33:40,208
-Colombien ?
2018
01:33:40,375 --> 01:33:41,250
-Oui.
2019
01:33:41,416 --> 01:33:42,458
-Bien, bien.
2020
01:33:43,000 --> 01:33:44,416
On va fouiller toute la voiture.
2021
01:33:44,583 --> 01:33:47,250
Tu fais la remoque et la mule.
Surtout la mule.
2022
01:33:47,416 --> 01:33:50,208
Capucine brait.
Musique joyeuse
2023
01:33:50,375 --> 01:34:49,041
...
2024
01:34:49,208 --> 01:35:35,500
...
2025
01:35:36,666 --> 01:35:40,041
Musique entraînante
2026
01:35:40,208 --> 01:36:42,750
...
139874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.