All language subtitles for KOICHIRO UNO Eric Paroissien
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,280 --> 00:00:59,640
No.
2
00:01:00,910 --> 00:01:05,080
Eric Paroissien, translation
eric.paroissien@gmail.com
3
00:01:22,910 --> 00:01:25,080
No, don't.
4
00:01:26,350 --> 00:01:27,970
Liar.
5
00:01:28,680 --> 00:01:30,680
You're a little tease, aren't you?
6
00:01:47,910 --> 00:01:49,220
It hurts.
7
00:02:11,350 --> 00:02:12,950
I'll fuck you.
8
00:03:09,150 --> 00:03:10,820
Yoko, Yoko...
9
00:03:11,200 --> 00:03:12,820
Yoko.
10
00:03:13,280 --> 00:03:14,840
Ah? What?
11
00:03:16,040 --> 00:03:17,200
Oh?
12
00:03:19,130 --> 00:03:22,130
That was a strange fantasy.
13
00:03:23,150 --> 00:03:28,840
Too bad he interrupted it.
14
00:03:30,000 --> 00:03:31,330
Hey.
15
00:03:32,110 --> 00:03:33,420
Look here.
16
00:03:39,710 --> 00:03:40,880
Hm.
17
00:03:41,440 --> 00:03:48,460
Koichiro Uno's Wet and Riding
Uno Koichiro no nurete utsu
18
00:03:56,240 --> 00:03:58,950
Nakamura Residence
19
00:04:00,240 --> 00:04:03,410
"I love you the way you are."
20
00:04:03,460 --> 00:04:07,730
"I want you now."
21
00:04:09,170 --> 00:04:11,880
"This great feeling..."
22
00:04:11,930 --> 00:04:16,190
"This is my happiness."
23
00:04:16,240 --> 00:04:21,060
"Love is you."
24
00:04:40,020 --> 00:04:43,320
Oh, this is beautiful.
25
00:04:43,370 --> 00:04:45,600
Indeed.
26
00:04:49,910 --> 00:04:54,060
"I love you the way you are."
27
00:04:54,330 --> 00:04:58,300
"I want you now."
28
00:04:58,350 --> 00:05:02,590
"Such great emotion..."
29
00:05:02,640 --> 00:05:06,660
"I am happy too."
30
00:05:06,710 --> 00:05:10,000
"Love is you."
31
00:05:10,710 --> 00:05:13,310
"Love is you."
32
00:05:30,640 --> 00:05:32,900
What are you wishing for?
33
00:05:32,950 --> 00:05:34,590
I'm sure you can guess.
34
00:05:34,640 --> 00:05:35,900
Just tell me.
35
00:05:35,950 --> 00:05:37,550
I'm praying for you...
36
00:05:37,600 --> 00:05:40,910
that you keep your vigor forever.
37
00:05:43,440 --> 00:05:44,620
Let it be.
38
00:05:49,260 --> 00:05:53,570
The truth is, I prayed
for more vigorous sex...
39
00:05:53,620 --> 00:05:56,620
he's so weak in bed.
40
00:05:58,060 --> 00:05:59,730
Dear.
41
00:06:20,060 --> 00:06:21,150
Ah.
42
00:06:34,020 --> 00:06:35,130
Ah.
43
00:06:52,260 --> 00:06:55,880
What kind of fierce glances are these.
44
00:07:01,730 --> 00:07:04,970
Obviously he's undressing
me with his eyes.
45
00:07:05,020 --> 00:07:08,950
He wishes he'd forcibly grab my breasts...
46
00:07:09,400 --> 00:07:12,370
then stick a finger in my baby bird...
47
00:07:12,420 --> 00:07:15,930
and then assault me.
48
00:07:16,910 --> 00:07:19,900
Then he would open me up like a beast...
49
00:07:19,950 --> 00:07:23,150
and powerfully plunge his manhood...
50
00:07:23,800 --> 00:07:26,370
in my baby bird.
51
00:07:26,420 --> 00:07:30,170
I'm sure, I'm sure he would.
52
00:07:30,220 --> 00:07:32,170
Oh yes.
53
00:07:32,220 --> 00:07:35,930
Why am I so affected?
54
00:07:43,020 --> 00:07:47,120
He can't wait,
he'll invite me to a hotel.
55
00:07:47,170 --> 00:07:48,880
What will I say?
56
00:07:50,620 --> 00:07:52,110
Excuse me...
57
00:07:52,640 --> 00:07:53,710
Eh?
58
00:07:55,310 --> 00:07:56,900
You dropped your ticket.
59
00:07:56,950 --> 00:07:57,880
Eh?
60
00:07:58,110 --> 00:07:59,440
Ah.
61
00:08:01,660 --> 00:08:12,530
1, 2, 3, 4...
62
00:08:13,750 --> 00:08:18,260
At night I vent out my
frustration in a jazz class.
63
00:08:18,310 --> 00:08:20,860
1, 2, 3, 4...
64
00:08:21,950 --> 00:08:25,010
What are you doing Mrs. Yasuko?
65
00:08:25,060 --> 00:08:26,510
Sorry.
66
00:08:27,440 --> 00:08:31,170
Alright, alright girls,
let's take a breather.
67
00:08:31,220 --> 00:08:33,220
Mrs. Yasuko.
68
00:08:33,770 --> 00:08:34,820
Yes.
69
00:08:36,130 --> 00:08:39,040
You're new here, you need a crash course.
70
00:08:39,680 --> 00:08:41,440
That tension.
71
00:08:44,040 --> 00:08:45,280
"Levé."
72
00:08:45,330 --> 00:08:46,950
oops, it's there.
73
00:08:47,000 --> 00:08:49,950
Check it right there, there.
74
00:08:59,080 --> 00:09:03,610
You don't get it, it's there, there.
75
00:09:03,660 --> 00:09:05,150
Right?
76
00:09:05,200 --> 00:09:09,240
This is where you need to relax.
77
00:09:10,350 --> 00:09:12,170
Alright.
78
00:09:33,510 --> 00:09:36,680
I can feel it.
79
00:09:36,730 --> 00:09:38,680
Amazing.
80
00:09:38,730 --> 00:09:41,600
Even I am all wet.
81
00:10:32,620 --> 00:10:34,510
What a great taste.
82
00:10:34,730 --> 00:10:36,330
Feeling better?
83
00:10:38,460 --> 00:10:41,280
This is how you relax.
84
00:10:47,950 --> 00:10:51,130
I need the crash course too.
85
00:10:51,480 --> 00:10:53,150
I understand.
86
00:10:53,200 --> 00:10:55,190
How tough it is.
87
00:10:55,240 --> 00:10:57,720
It's not that it's tough.
88
00:10:57,770 --> 00:10:59,790
Only once a week...
89
00:10:59,840 --> 00:11:02,710
sometimes he neglects
me for a whole month.
90
00:11:03,110 --> 00:11:05,660
And he's done in 45 seconds.
91
00:11:06,800 --> 00:11:10,730
I'm young and healthy,
I deserve more than this.
92
00:11:14,060 --> 00:11:17,730
Look, I could lend you my husband.
93
00:11:17,970 --> 00:11:19,110
What?
94
00:11:19,510 --> 00:11:21,730
I don't mind if it's you.
95
00:11:23,480 --> 00:11:26,590
His manhood is robust.
96
00:11:26,640 --> 00:11:29,080
Compared to all my other lovers.
97
00:11:29,130 --> 00:11:32,320
He reaches me deep inside.
98
00:11:32,370 --> 00:11:34,680
Other lovers?
99
00:11:35,220 --> 00:11:37,500
Are you cheating on him?
100
00:11:37,550 --> 00:11:40,030
You can't call that cheating.
101
00:11:40,080 --> 00:11:43,150
So what other lovers do you have?
102
00:11:44,550 --> 00:11:46,390
It's called swinging...
103
00:11:46,440 --> 00:11:48,430
partner-swapping.
104
00:11:48,480 --> 00:11:49,950
Eh?
105
00:11:50,930 --> 00:11:54,150
We love to invite new couples.
106
00:11:55,110 --> 00:11:56,510
Oh.
107
00:11:59,330 --> 00:12:04,080
Isn't that wonderful
to enjoy sex as a couple?
108
00:12:05,350 --> 00:12:07,790
How about you try my husband?
109
00:12:07,840 --> 00:12:10,410
Hey, easy now.
110
00:12:10,460 --> 00:12:12,730
How is he going to react?
111
00:12:14,240 --> 00:12:17,860
Whatever we do, we love our husbands.
112
00:12:17,910 --> 00:12:20,170
Of course.
113
00:12:20,930 --> 00:12:23,660
But your husband...
114
00:12:24,240 --> 00:12:26,430
an elite from Tokyo University...
115
00:12:26,480 --> 00:12:28,550
he has a broom up his rear.
116
00:12:31,350 --> 00:12:32,830
Oh, goodness...
117
00:12:32,880 --> 00:12:34,860
I'm gonna be late.
118
00:12:34,910 --> 00:12:36,080
See ya.
119
00:12:38,510 --> 00:12:42,170
Yasuko is always so spirited...
120
00:12:42,220 --> 00:12:44,220
I envy her.
121
00:12:50,330 --> 00:12:51,350
Ah?
122
00:12:58,020 --> 00:12:59,210
Hey, you.
123
00:12:59,260 --> 00:13:00,220
What?
124
00:13:00,440 --> 00:13:02,750
Come on, we met in the train.
125
00:13:02,800 --> 00:13:04,950
Ah, I remember.
126
00:13:05,000 --> 00:13:06,390
Are you visiting us?
127
00:13:06,440 --> 00:13:07,790
Do you live here?
128
00:13:07,840 --> 00:13:08,970
I do.
129
00:13:09,640 --> 00:13:11,920
Let me introduce myself.
130
00:13:11,970 --> 00:13:16,130
'Salesman at Sunrise Laboratory'
131
00:13:17,150 --> 00:13:19,660
Yes I'm a salesman.
132
00:13:19,710 --> 00:13:21,280
What do you sell?
133
00:13:24,310 --> 00:13:26,230
We sell condoms.
134
00:13:26,280 --> 00:13:28,790
Thank you but...
135
00:13:28,840 --> 00:13:32,570
I'm using a coil for contraception.
136
00:13:32,620 --> 00:13:36,640
Contraception is not our only purpose.
137
00:13:37,110 --> 00:13:39,150
Look here for example.
138
00:13:39,480 --> 00:13:41,570
The secret of a good couple...
139
00:13:41,620 --> 00:13:45,800
is to fulfill both the husband
and the wife's sexual desire.
140
00:13:46,880 --> 00:13:48,770
Please consider this condom...
141
00:13:49,420 --> 00:13:50,770
and this one.
142
00:13:52,000 --> 00:13:54,630
What an amazing stimulation.
143
00:13:54,680 --> 00:13:56,990
This is great in a couple's life.
144
00:13:57,040 --> 00:14:01,300
But I need to talk about
it with my husband.
145
00:14:01,350 --> 00:14:03,610
What I am saying Madam...
146
00:14:03,660 --> 00:14:06,630
this is for the sake of your husband...
147
00:14:06,680 --> 00:14:09,260
"For a fulfilled sex life."
148
00:14:09,310 --> 00:14:12,000
This is the motto of our company.
149
00:14:12,260 --> 00:14:16,350
And if you wish I can
offer you a demonstration.
150
00:14:16,400 --> 00:14:18,660
A demonstration?
151
00:14:18,710 --> 00:14:20,660
I offer myself as a test subject.
152
00:14:20,710 --> 00:14:25,210
What? You mean you would...?
153
00:14:25,260 --> 00:14:27,010
This is my job, you see...
154
00:14:27,060 --> 00:14:29,920
various points require
practical explanation.
155
00:14:29,970 --> 00:14:31,970
Please allow me.
156
00:14:44,220 --> 00:14:45,550
I'm hard.
157
00:14:45,600 --> 00:14:47,770
Amazing.
158
00:14:47,820 --> 00:14:51,680
For a product sampling,
it's quite convincing.
159
00:14:52,910 --> 00:14:55,770
First this basic condom...
160
00:15:01,800 --> 00:15:04,040
just a quarter of the length.
161
00:15:05,800 --> 00:15:08,440
Then the second one...
162
00:15:12,730 --> 00:15:15,200
comes to 2 quarters of the length.
163
00:15:16,200 --> 00:15:19,350
Then the third one...
164
00:15:22,730 --> 00:15:26,110
comes to 3 quarters of the length.
165
00:15:27,310 --> 00:15:28,770
And finally...
166
00:15:28,820 --> 00:15:31,600
comes that little marvel...
167
00:15:42,880 --> 00:15:47,370
that comes to cover all the
length down to the basis.
168
00:15:50,730 --> 00:15:53,770
These little spikes at the end...
169
00:15:53,820 --> 00:15:55,830
reach Madam deep inside.
170
00:15:55,880 --> 00:15:59,630
Left, right, up, down...
171
00:15:59,680 --> 00:16:03,480
can you imagine the waves of pleasure?
172
00:16:04,680 --> 00:16:08,500
He convinced me of its advantages.
173
00:16:08,550 --> 00:16:12,040
This is for the good of our couple.
174
00:16:12,770 --> 00:16:16,030
If you're ready to purchase,
you should try it now.
175
00:16:16,080 --> 00:16:19,030
Eh? How do I do that?
176
00:16:19,080 --> 00:16:20,100
On you?
177
00:16:20,150 --> 00:16:22,590
Don't think of it that way.
178
00:16:22,640 --> 00:16:26,480
You're only using a tool
of which I am the holder.
179
00:16:26,530 --> 00:16:29,840
Most housewives try it
when they purchase it.
180
00:16:30,570 --> 00:16:31,770
But...
181
00:16:31,820 --> 00:16:33,720
Rest assured Madam...
182
00:16:33,770 --> 00:16:36,720
when you use this tool,
you are not using me.
183
00:16:36,770 --> 00:16:38,520
Let's give it a try.
184
00:16:38,570 --> 00:16:41,570
You can't buy if you don't
know it's worth, right?
185
00:16:41,620 --> 00:16:43,060
Allow me.
186
00:16:43,110 --> 00:16:44,000
Wait, hey.
187
00:16:44,280 --> 00:16:46,400
Hey don't, don't.
188
00:16:46,880 --> 00:16:50,370
No, hey.
189
00:16:56,280 --> 00:17:00,320
Don't, don't.
190
00:17:00,370 --> 00:17:01,280
No.
191
00:17:01,330 --> 00:17:04,970
Madam, you're doing
this for your husband.
192
00:17:18,330 --> 00:17:22,190
Great, look how wet you are.
193
00:17:22,240 --> 00:17:23,230
Don't.
194
00:17:23,280 --> 00:17:25,550
Don't do that.
195
00:17:27,620 --> 00:17:28,720
Madam.
196
00:17:28,770 --> 00:17:30,390
No, don't.
197
00:17:30,440 --> 00:17:31,660
Don't.
198
00:17:39,060 --> 00:17:40,530
Don't.
199
00:17:43,970 --> 00:17:45,280
I'm inserting it.
200
00:17:45,330 --> 00:17:47,020
No, oh no.
201
00:17:53,530 --> 00:17:57,150
Can you feel the little spikes?
202
00:17:57,200 --> 00:18:01,110
How ... is ... it?
203
00:18:03,260 --> 00:18:04,970
Tell me, how is it?
204
00:18:05,020 --> 00:18:06,970
No.
205
00:18:07,020 --> 00:18:09,710
"This feels great."
206
00:18:10,220 --> 00:18:14,020
"But I'm embarrassed to say it."
207
00:18:15,800 --> 00:18:18,520
I feel a little funny.
208
00:18:18,570 --> 00:18:22,840
Ah, sorry, I shouldn't insist maybe.
209
00:18:25,170 --> 00:18:27,230
Hey, wait.
210
00:18:27,280 --> 00:18:31,020
As salesman cannot
give up that easily...
211
00:18:32,220 --> 00:18:35,080
if he really wants
to make his sale.
212
00:18:35,130 --> 00:18:37,430
Just one little insertion...
213
00:18:37,480 --> 00:18:40,390
doesn't really deliver
the sensation of it.
214
00:18:40,440 --> 00:18:42,590
You're absolutely right.
215
00:18:42,640 --> 00:18:44,640
I'm telling you...
216
00:18:45,220 --> 00:18:47,900
you should give it
all you have.
217
00:18:47,950 --> 00:18:50,770
All I have?
218
00:18:50,820 --> 00:18:53,390
You're right.
219
00:18:53,440 --> 00:18:54,950
Alright.
220
00:19:00,730 --> 00:19:02,170
This way you mean?
221
00:19:04,950 --> 00:19:07,260
How does this feel?
222
00:19:10,330 --> 00:19:11,720
It's amazing.
223
00:19:11,770 --> 00:19:13,550
It is amazing.
224
00:19:23,370 --> 00:19:25,660
Please wait a minute.
225
00:19:25,710 --> 00:19:28,550
Your cardigan.
226
00:19:33,220 --> 00:19:35,120
Now you see.
227
00:19:35,170 --> 00:19:39,260
Offering this pleasure
to your husband is wonderful.
228
00:19:39,310 --> 00:19:41,460
What do you think?
229
00:19:41,510 --> 00:19:44,680
He will have such pleasure.
230
00:19:44,730 --> 00:19:46,370
I'm buying it.
231
00:19:48,530 --> 00:19:50,390
I'm buying it.
232
00:19:50,440 --> 00:19:53,750
Two dozens of it, nay...
233
00:19:54,640 --> 00:19:56,630
20 dozens.
234
00:19:56,680 --> 00:20:00,800
Thank you very much.
235
00:20:01,730 --> 00:20:04,020
Thank you very much.
236
00:20:08,260 --> 00:20:10,660
How do you like this?
237
00:20:31,460 --> 00:20:36,130
I felt so ecstatic,
I went totally blind.
238
00:21:34,910 --> 00:21:37,170
Darling please.
239
00:21:37,640 --> 00:21:40,170
Let's do it tonight.
240
00:21:40,220 --> 00:21:43,610
You're like a female baboon
at Ueno Zoo.
241
00:21:43,660 --> 00:21:45,200
You're disgusting.
242
00:21:45,820 --> 00:21:48,080
I wanted to do it tonight anyway.
243
00:21:48,130 --> 00:21:49,840
Really?
244
00:21:53,060 --> 00:21:55,060
Look at this.
245
00:21:55,680 --> 00:22:00,660
A salesman came today, I bought it.
246
00:22:01,350 --> 00:22:02,800
Idiot.
247
00:22:03,880 --> 00:22:06,170
Sex is sacred.
248
00:22:06,950 --> 00:22:10,800
Why should we have
to rely on such indecent toy?
249
00:22:11,710 --> 00:22:12,820
Look at this.
250
00:22:14,310 --> 00:22:19,020
Wow! It hasn't been that
proud in a long time.
251
00:22:28,800 --> 00:22:31,210
Ah, ah, please wait.
252
00:22:31,260 --> 00:22:32,600
Wait.
253
00:22:33,970 --> 00:22:35,910
What's wrong?
254
00:22:37,040 --> 00:22:40,220
Uuuh, I was about to discharge.
255
00:22:40,310 --> 00:22:41,840
Eh? Ah.
256
00:22:44,200 --> 00:22:46,080
We have to make the most of it.
257
00:22:46,130 --> 00:22:47,280
Right.
258
00:23:15,460 --> 00:23:16,440
Eh?
259
00:23:32,000 --> 00:23:33,150
Alright.
260
00:23:50,860 --> 00:23:53,080
"What's wrong with you?"
261
00:23:53,130 --> 00:23:56,500
"You're really not up to the task."
262
00:23:56,550 --> 00:23:58,550
"How about me?"
263
00:24:19,970 --> 00:24:22,280
"I've had enough."
264
00:24:31,240 --> 00:24:33,880
Junpei, my brother is coming today...
265
00:24:33,930 --> 00:24:36,060
you will have to to pick him up since...
266
00:24:36,110 --> 00:24:37,660
he's from the countryside.
267
00:24:37,710 --> 00:24:38,530
Bye.
268
00:24:39,400 --> 00:24:41,970
Have a nice day.
269
00:24:52,460 --> 00:24:55,570
Ueno Station, Ueno Station.
270
00:24:57,950 --> 00:24:59,260
Aunty.
271
00:24:59,310 --> 00:25:01,310
There you are Junpey.
272
00:25:09,310 --> 00:25:11,370
Is something the matter?
273
00:25:11,420 --> 00:25:14,660
I'll be staying a week.
274
00:25:14,710 --> 00:25:17,550
You're welcome.
275
00:25:27,620 --> 00:25:31,010
When we met he called me 'Aunty'...
276
00:25:31,060 --> 00:25:33,750
this is hurtful.
277
00:25:33,800 --> 00:25:38,640
And the way he stares at me.
278
00:25:48,820 --> 00:25:52,790
As a student he should be
focusing on his studies.
279
00:25:52,840 --> 00:25:56,710
He's probably imagining me naked.
280
00:25:57,950 --> 00:26:00,700
What a little creep.
281
00:26:00,750 --> 00:26:06,860
What would I do if a virgin
like him assaulted me?
282
00:26:06,910 --> 00:26:11,840
Just thinking about it chills my spine.
283
00:26:35,350 --> 00:26:36,590
Aunty.
284
00:26:36,640 --> 00:26:37,920
What?
285
00:26:37,970 --> 00:26:40,280
You're breathing heavily,
What are you thinking about?
286
00:26:40,330 --> 00:26:42,480
Come on, you can guess.
287
00:26:42,530 --> 00:26:44,480
I can guess?
288
00:26:46,730 --> 00:26:49,400
I can guess.
289
00:26:50,350 --> 00:26:52,950
But what can I guess?
290
00:26:54,570 --> 00:26:55,600
Eh?
291
00:27:02,510 --> 00:27:03,910
Alright.
292
00:27:11,200 --> 00:27:13,440
His nose is bleeding.
293
00:27:41,280 --> 00:27:45,080
Healthy as he is,
he'll succeed at his exams.
294
00:27:45,130 --> 00:27:47,370
Please, help yourself, dig in.
295
00:27:47,420 --> 00:27:48,990
Yes, more rice.
296
00:27:49,040 --> 00:27:50,460
Alright.
297
00:28:03,750 --> 00:28:06,370
Hey Yasuko.
298
00:28:06,420 --> 00:28:08,500
Hey Yoko.
299
00:28:08,550 --> 00:28:11,720
Since your call my husband can't wait.
300
00:28:11,770 --> 00:28:13,970
Come on, it's only a for a teeth check.
301
00:28:14,020 --> 00:28:14,900
Let's go.
302
00:28:14,950 --> 00:28:16,950
Yes.
303
00:28:17,480 --> 00:28:19,880
Dental clinic, Takano.
304
00:28:20,860 --> 00:28:23,630
Such big butt.
305
00:28:23,680 --> 00:28:27,190
I can imagine her husband...
306
00:28:27,240 --> 00:28:29,530
riding her with rage.
307
00:28:36,570 --> 00:28:38,190
What's happening?
308
00:28:38,240 --> 00:28:40,570
What? Nothing.
309
00:28:40,620 --> 00:28:42,110
Dental clinic.
310
00:28:42,820 --> 00:28:46,370
"Overcome frigidity in just weeks"
311
00:28:47,130 --> 00:28:49,060
Amazing.
312
00:28:50,220 --> 00:28:54,750
These women's magazines are
filled with pervert articles.
313
00:28:54,800 --> 00:28:58,880
But I need to read them for reference.
314
00:29:03,860 --> 00:29:05,530
Operating room
315
00:29:10,400 --> 00:29:14,440
What kind of methods does
Yasuko's husband use?
316
00:29:16,020 --> 00:29:18,400
Oh, no way.
317
00:29:19,750 --> 00:29:21,040
Oh.
318
00:29:22,910 --> 00:29:25,350
At last the pain is gone.
319
00:29:28,930 --> 00:29:30,880
Goodbye.
320
00:29:33,730 --> 00:29:36,460
Sorry, I kept you waiting.
321
00:29:36,510 --> 00:29:37,950
Yes.
322
00:29:53,220 --> 00:29:54,950
Please rinse your mouth.
323
00:30:03,930 --> 00:30:06,750
Hey, what are you doing?
324
00:30:06,800 --> 00:30:08,800
This way it's easier for me.
325
00:30:10,060 --> 00:30:10,970
I see.
326
00:30:44,860 --> 00:30:46,240
How is it?
327
00:30:47,170 --> 00:30:49,280
Ah, really?
328
00:30:49,570 --> 00:30:51,770
Please rinse again.
329
00:31:00,880 --> 00:31:05,760
Eric Paroissien, Translation
eric.paroissien@gmail.com
330
00:31:05,880 --> 00:31:07,860
Hey, what?
331
00:31:07,910 --> 00:31:10,260
Hey what are you doing?
332
00:31:10,310 --> 00:31:11,900
It's for your own good.
333
00:31:11,950 --> 00:31:13,420
What?
334
00:31:17,750 --> 00:31:21,800
"Do I have to undress
even for a tooth doctor?"
335
00:31:24,860 --> 00:31:26,150
Ah? What?
336
00:31:34,640 --> 00:31:36,640
This way.
337
00:32:11,970 --> 00:32:14,350
"I was patient."
338
00:32:14,400 --> 00:32:16,860
"If that's what I need..."
339
00:32:16,910 --> 00:32:19,200
"I'll listen to the good doctor."
340
00:33:08,220 --> 00:33:10,200
Hey, what?
341
00:33:13,800 --> 00:33:15,080
What?
342
00:33:17,440 --> 00:33:20,460
Your teeth are all fine.
343
00:33:20,510 --> 00:33:22,700
It's you Yasuko?
344
00:33:22,750 --> 00:33:25,840
The clinic is now closed for the day.
345
00:33:26,530 --> 00:33:28,130
Let's have fun.
346
00:33:28,460 --> 00:33:31,840
But how about my teeth?
347
00:33:31,970 --> 00:33:35,030
You're done, now we can play.
348
00:33:35,080 --> 00:33:37,200
Play?
349
00:33:39,680 --> 00:33:41,260
I can't do that.
350
00:33:41,310 --> 00:33:44,700
No, no, it's not only for your sake...
351
00:33:44,750 --> 00:33:46,430
it's also for your husband.
352
00:33:46,480 --> 00:33:47,220
Alright?
353
00:33:48,200 --> 00:33:50,880
Is that really true?
354
00:33:50,930 --> 00:33:55,800
Fine, since I am here now.
355
00:33:57,130 --> 00:33:59,680
Alright let's start.
356
00:34:02,510 --> 00:34:04,260
No, I can't do that.
357
00:34:04,660 --> 00:34:06,440
I really can't.
358
00:34:20,020 --> 00:34:21,220
Ah.
359
00:34:23,350 --> 00:34:27,530
It's your first time
so you'll have to let go.
360
00:34:31,350 --> 00:34:33,730
Let me take the lead.
361
00:34:43,640 --> 00:34:45,400
How is it?
362
00:34:46,550 --> 00:34:48,510
You already feel better.
363
00:34:48,750 --> 00:34:50,060
Right?
364
00:34:50,570 --> 00:34:51,840
Yes.
365
00:34:52,530 --> 00:34:53,420
Well.
366
00:35:04,370 --> 00:35:05,820
It's great.
367
00:35:06,730 --> 00:35:09,170
How do you feel now?
368
00:35:11,000 --> 00:35:12,640
Yes.
369
00:35:13,170 --> 00:35:14,370
Well.
370
00:35:20,600 --> 00:35:21,840
Yasuko.
371
00:35:22,260 --> 00:35:23,660
Alright.
372
00:36:02,820 --> 00:36:04,040
Say...
373
00:36:05,240 --> 00:36:09,530
could you give me some too?
374
00:36:10,770 --> 00:36:12,280
Sure.
375
00:36:12,530 --> 00:36:16,080
Your face is so sexy when you're horny.
376
00:36:17,750 --> 00:36:21,550
Please come, quick.
377
00:36:29,460 --> 00:36:31,700
Please, dear.
378
00:36:31,750 --> 00:36:33,110
Alright.
379
00:36:34,480 --> 00:36:36,640
With your permission.
380
00:36:40,170 --> 00:36:43,440
"Oh no, he can't leave me undone."
381
00:36:47,310 --> 00:36:49,790
But what do I do now?
382
00:36:49,840 --> 00:36:52,400
I'm doing it for my husband.
383
00:36:54,330 --> 00:36:56,460
Please wait a minute.
384
00:37:13,400 --> 00:37:14,790
I will be back soon.
385
00:37:14,840 --> 00:37:15,950
OK.
386
00:37:18,220 --> 00:37:20,460
Sorry I kept you waiting.
387
00:37:20,510 --> 00:37:23,310
Thank you very much.
388
00:38:03,220 --> 00:38:05,260
What? There's one missing.
389
00:38:07,840 --> 00:38:10,200
Maybe the wind blew it away.
390
00:38:12,110 --> 00:38:13,530
That's strange.
391
00:38:18,080 --> 00:38:21,150
Junpei, I'm coming in.
392
00:38:29,110 --> 00:38:32,310
Hey, Junpei.
393
00:38:39,440 --> 00:38:42,000
Oh, look at your mess.
394
00:38:43,600 --> 00:38:45,350
You spilled everywhere.
395
00:38:47,110 --> 00:38:48,930
Oh, come on.
396
00:38:56,730 --> 00:38:58,820
Such a bad boy.
397
00:39:02,280 --> 00:39:04,120
What are you doing?
398
00:39:04,170 --> 00:39:05,150
I'm excited.
399
00:39:05,200 --> 00:39:06,310
Wait.
400
00:39:07,350 --> 00:39:09,170
Junpey, stop.
401
00:39:10,240 --> 00:39:12,390
I want to become a gynecologist.
402
00:39:12,440 --> 00:39:15,230
I need to observe closely...
403
00:39:15,280 --> 00:39:18,320
and study the female anatomy.
404
00:39:18,370 --> 00:39:19,730
No, don't.
405
00:39:22,510 --> 00:39:25,730
"If it's useful for his studies."
406
00:39:27,240 --> 00:39:28,860
Hey, wait.
407
00:39:29,460 --> 00:39:31,920
Do you want me to fail, Aunty?
408
00:39:31,970 --> 00:39:32,800
What?
409
00:39:38,440 --> 00:39:40,110
It's so wet.
410
00:39:40,370 --> 00:39:43,420
Wow, so wet it's dripping.
411
00:39:44,000 --> 00:39:45,660
Amazing.
412
00:39:49,280 --> 00:39:53,610
A commendable effort
for the sake of medical science.
413
00:39:53,660 --> 00:39:56,790
Alright, but you cannot touch.
414
00:39:56,840 --> 00:39:59,440
Alright.
415
00:40:03,220 --> 00:40:05,930
So these are the big lips.
416
00:40:06,260 --> 00:40:09,130
No, the big lips are here.
417
00:40:09,420 --> 00:40:12,080
And the small lips are in there.
418
00:40:12,200 --> 00:40:14,200
What? Let me check.
419
00:40:17,400 --> 00:40:20,750
That little erected red bean...
420
00:40:20,800 --> 00:40:24,000
it has to be the clitoris.
421
00:40:26,530 --> 00:40:27,680
Oh, no.
422
00:40:29,480 --> 00:40:32,860
That is so fascinating.
423
00:40:34,220 --> 00:40:36,830
So this is the clitoris.
424
00:40:36,880 --> 00:40:38,950
According the illustration.
425
00:40:39,000 --> 00:40:43,000
But what is deep down here?
426
00:40:52,040 --> 00:40:53,040
No.
427
00:40:53,350 --> 00:40:55,000
Does it hurt?
428
00:40:55,550 --> 00:40:58,550
"On the contrary, idiot."
429
00:41:07,040 --> 00:41:08,840
I memorized all the parts.
430
00:41:13,000 --> 00:41:15,400
No, wait.
431
00:41:15,660 --> 00:41:18,080
Please, wait a second.
432
00:41:18,130 --> 00:41:21,910
Alright, if you want it that much.
433
00:41:27,420 --> 00:41:28,800
Easy.
434
00:41:35,660 --> 00:41:36,930
Easy.
435
00:41:39,170 --> 00:41:41,930
Easy and hard.
436
00:41:43,840 --> 00:41:45,130
Easy and hard.
437
00:41:46,660 --> 00:41:47,640
Hard.
438
00:41:48,080 --> 00:41:50,480
Easy and hard.
439
00:41:52,260 --> 00:41:54,720
I came just before
I will last longer.
440
00:41:54,770 --> 00:41:55,810
Easy.
441
00:41:55,860 --> 00:41:58,150
Easy and hard.
442
00:42:01,820 --> 00:42:03,280
Easy and hard.
443
00:42:09,570 --> 00:42:11,020
Easy and hard.
444
00:42:35,550 --> 00:42:36,610
Yasuko.
445
00:42:36,660 --> 00:42:37,610
What?
446
00:42:37,660 --> 00:42:39,260
Can I ask you something?
447
00:42:39,310 --> 00:42:41,310
Can you help me find a job?
448
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
I can recommend you to a boutique.
449
00:42:45,420 --> 00:42:47,150
What happened?
450
00:42:47,200 --> 00:42:50,020
Well, the truth is...
451
00:43:02,530 --> 00:43:06,130
dear, what's going on?
452
00:43:12,640 --> 00:43:16,080
They're sending me to our
Abashiri agency in Hokkaido.
453
00:43:16,130 --> 00:43:18,370
What? Abashiri?
454
00:43:18,620 --> 00:43:20,820
But what happened?
455
00:43:24,710 --> 00:43:29,190
The big deal I was conducting
with Matsuboshi Co...
456
00:43:29,240 --> 00:43:31,230
abruptly failed.
457
00:43:31,280 --> 00:43:33,280
Their company turned down the deal.
458
00:43:35,260 --> 00:43:37,710
This failure will seal my fate.
459
00:43:38,510 --> 00:43:40,710
We still have a loan on this house.
460
00:43:42,080 --> 00:43:44,000
In Abashiri?
461
00:43:44,280 --> 00:43:48,480
We'll be fine, just hang on dear.
462
00:43:50,910 --> 00:43:52,480
It's over.
463
00:43:52,680 --> 00:43:55,530
It's over for me.
464
00:43:56,930 --> 00:43:59,830
I could find a job...
465
00:43:59,880 --> 00:44:02,860
and pay for the loan.
466
00:44:02,910 --> 00:44:04,860
Come on, hang on.
467
00:44:04,910 --> 00:44:07,030
What's wrong with Abashiri?
468
00:44:07,080 --> 00:44:10,240
Even if we had to go
to Africa or New Guinea.
469
00:44:11,260 --> 00:44:13,970
Africa or New Guinea?
470
00:44:18,200 --> 00:44:21,420
What? That's tough.
471
00:44:22,200 --> 00:44:25,420
Even worse, his dick
is totally depressed now.
472
00:44:27,060 --> 00:44:29,200
What is it Mrs. Yasuko?
473
00:44:30,440 --> 00:44:32,750
You need a crash course, right?
474
00:44:33,820 --> 00:44:35,770
Our coach is such a perv.
475
00:44:35,820 --> 00:44:38,550
But it feels so good.
476
00:44:42,020 --> 00:44:43,680
Well.
477
00:44:46,880 --> 00:44:49,520
And so Yasuko introduced me...
478
00:44:49,570 --> 00:44:53,420
to a boutique where I work part-time.
479
00:44:54,480 --> 00:44:57,100
Thank you very much.
480
00:44:57,150 --> 00:44:59,530
Please come again.
481
00:45:04,480 --> 00:45:07,010
It's not the first time.
482
00:45:07,060 --> 00:45:09,060
This is so outrageous.
483
00:45:09,330 --> 00:45:11,280
I am so sorry.
484
00:45:12,040 --> 00:45:14,260
You really stole only this?
485
00:45:14,310 --> 00:45:18,350
Yes, it was really by mistake.
486
00:45:18,400 --> 00:45:21,370
That's an unfortunate mistake.
487
00:45:21,420 --> 00:45:24,950
We'll take time to listen to your story.
488
00:45:28,640 --> 00:45:30,330
Please come this way?
489
00:45:37,910 --> 00:45:39,130
Come in.
490
00:45:46,400 --> 00:45:49,220
Please sit down.
491
00:45:53,400 --> 00:45:56,300
Let's see, well first...
492
00:45:56,350 --> 00:45:59,630
please write down
your name and address.
493
00:45:59,680 --> 00:46:03,280
I can't do that.
Isn't there another way?
494
00:46:03,330 --> 00:46:05,390
I have to follow the rules.
495
00:46:05,440 --> 00:46:08,320
I'm telling you it would be disastrous.
496
00:46:08,370 --> 00:46:10,300
That would put me in such trouble.
497
00:46:10,350 --> 00:46:12,120
You put me in trouble.
498
00:46:12,170 --> 00:46:14,990
If you resist,
I'll have to call the police.
499
00:46:15,040 --> 00:46:15,970
What?
500
00:46:16,020 --> 00:46:16,770
It's not good.
501
00:46:16,820 --> 00:46:20,390
Some women even conceal stuff
in their undergarments.
502
00:46:20,440 --> 00:46:23,150
I need to conduct a thorough search.
503
00:46:23,200 --> 00:46:25,770
But you're not
the concealing type, right?
504
00:46:25,820 --> 00:46:27,440
I wouldn't.
505
00:46:28,150 --> 00:46:29,900
No forget it.
506
00:46:29,950 --> 00:46:31,950
Ah, thank you.
507
00:46:33,260 --> 00:46:34,570
Bah.
508
00:46:41,130 --> 00:46:46,080
I'm concerned about that woman.
509
00:46:50,510 --> 00:46:52,300
I can't even explain it...
510
00:46:52,350 --> 00:46:53,860
it was unintentional.
511
00:46:55,170 --> 00:46:56,370
Hey, wait.
512
00:46:57,260 --> 00:47:00,030
You don't have to take it all off.
513
00:47:00,080 --> 00:47:01,170
Hey, easy.
514
00:47:01,220 --> 00:47:03,120
People could see you.
515
00:47:03,170 --> 00:47:04,880
What are you doing?
516
00:47:04,930 --> 00:47:06,330
Cover up, hush.
517
00:47:06,840 --> 00:47:08,880
Hush, hush.
518
00:47:11,060 --> 00:47:14,660
Hey, you're taking this a bit too far.
519
00:47:16,150 --> 00:47:18,480
You're so kind.
520
00:47:18,530 --> 00:47:20,590
Come on, let me go.
521
00:47:20,640 --> 00:47:24,030
We don't want anyone to see us.
522
00:47:24,080 --> 00:47:25,770
If my husband knew.
523
00:47:26,820 --> 00:47:28,720
So just let me go.
524
00:47:28,770 --> 00:47:30,350
We can talk about it.
525
00:47:30,400 --> 00:47:31,990
Please search me thoroughly.
526
00:47:32,040 --> 00:47:35,630
Please take your time,
search me everywhere.
527
00:47:35,680 --> 00:47:38,370
Please, search me well.
528
00:47:38,420 --> 00:47:40,410
Alright, I'll search you.
529
00:47:40,460 --> 00:47:43,220
I'll search you thoroughly.
530
00:47:44,170 --> 00:47:46,830
We need to discuss this issue please.
531
00:47:46,880 --> 00:47:48,770
I get it.
532
00:47:48,820 --> 00:47:50,860
You don't need to...
533
00:47:51,800 --> 00:47:52,810
ah, ouch.
534
00:47:52,860 --> 00:47:54,460
Ouch, ouch.
535
00:47:55,170 --> 00:47:57,030
What are you doing?
536
00:47:57,080 --> 00:47:58,860
When did you get in here?
537
00:47:58,910 --> 00:48:02,300
Isn't that impolite to spy on people?
538
00:48:02,350 --> 00:48:06,430
Isn't that a horrible way
to treat a shoplifter?
539
00:48:06,480 --> 00:48:09,630
A middle-aged widower
venting his frustration...
540
00:48:09,680 --> 00:48:11,430
on that poor woman?
541
00:48:11,480 --> 00:48:13,260
That's a misunderstanding.
542
00:48:13,310 --> 00:48:16,150
I'm not a widower, I'm a bachelor...
543
00:48:16,200 --> 00:48:17,860
and I go to the massage parlor.
544
00:48:17,910 --> 00:48:19,860
What? The massage parlor?
545
00:48:19,910 --> 00:48:22,430
How did you get that out of me?
546
00:48:22,480 --> 00:48:25,680
Look this is all a misunderstanding.
547
00:48:25,730 --> 00:48:27,060
Maybe.
548
00:48:27,110 --> 00:48:29,970
But she's crying and naked.
549
00:48:30,020 --> 00:48:31,660
Well she wanted...
550
00:48:31,710 --> 00:48:34,590
Hey, why don't you
get dressed quickly?
551
00:48:34,640 --> 00:48:37,430
This young generation is shameless.
552
00:48:37,480 --> 00:48:39,660
Just get dressed now, we're done.
553
00:48:39,710 --> 00:48:43,120
We're not pressing charges,
you can just leave.
554
00:48:43,170 --> 00:48:44,150
Sure.
555
00:48:44,200 --> 00:48:47,550
The manager said it is OK.
556
00:48:49,600 --> 00:48:50,460
Sure.
557
00:48:52,150 --> 00:48:53,900
Let me help.
558
00:48:53,950 --> 00:48:55,530
Really.
559
00:48:56,460 --> 00:48:57,880
I'm sorry.
560
00:49:01,640 --> 00:49:03,350
With your permission.
561
00:49:03,400 --> 00:49:03,990
Right.
562
00:49:04,040 --> 00:49:05,350
Thank you so much.
563
00:49:05,400 --> 00:49:06,240
Quick.
564
00:49:06,420 --> 00:49:07,970
Thank you.
565
00:49:09,730 --> 00:49:12,150
A nightmare.
566
00:49:13,220 --> 00:49:15,480
Manager, manager.
567
00:49:15,530 --> 00:49:17,010
What now?
568
00:49:17,060 --> 00:49:19,790
If you are that frustrated...
569
00:49:19,840 --> 00:49:22,210
you can have me instead.
570
00:49:22,260 --> 00:49:25,080
What are you doing? It's not like that.
571
00:49:25,130 --> 00:49:26,660
I told you it's OK.
572
00:49:26,710 --> 00:49:28,480
Please don't.
573
00:49:28,530 --> 00:49:29,970
It's fine.
574
00:49:30,020 --> 00:49:33,120
It's a nightmare.
575
00:49:33,170 --> 00:49:36,150
It feels great to be of service.
576
00:49:36,200 --> 00:49:39,410
Alright, please help yourself.
577
00:49:39,460 --> 00:49:42,500
No, I can't, I can't.
578
00:49:42,550 --> 00:49:45,880
"I have such a pretty doll..."
579
00:49:45,930 --> 00:49:47,930
Good evening.
580
00:50:02,680 --> 00:50:04,080
Alright.
581
00:50:11,930 --> 00:50:13,910
What is that?
582
00:50:43,080 --> 00:50:45,710
He did it.
583
00:51:04,530 --> 00:51:07,040
Oh, oh.
584
00:51:08,060 --> 00:51:09,170
Hey.
585
00:51:09,880 --> 00:51:14,530
Masako, you have such pretty pink lips.
586
00:51:14,660 --> 00:51:15,970
Quick.
587
00:51:16,020 --> 00:51:21,220
What an amazing clitoris.
588
00:51:48,310 --> 00:51:52,480
Studying her anatomy
will be a boost for his grades.
589
00:52:14,550 --> 00:52:16,060
Ouch.
590
00:52:25,620 --> 00:52:27,310
Oh, what is that?
591
00:52:39,310 --> 00:52:41,530
Ah, it's you?
592
00:52:42,530 --> 00:52:44,390
Welcome home.
593
00:52:44,440 --> 00:52:46,930
What was that sound?
594
00:52:47,660 --> 00:52:49,520
Come I'll tell you.
595
00:52:49,570 --> 00:52:52,040
You'll see for yourself.
596
00:52:52,330 --> 00:52:53,400
Alright.
597
00:52:53,930 --> 00:52:54,830
OK.
598
00:52:54,880 --> 00:52:56,880
Quick.
599
00:53:03,730 --> 00:53:05,790
Hush, not a sound.
600
00:53:05,840 --> 00:53:06,640
OK.
601
00:53:23,130 --> 00:53:24,840
Don't worry.
602
00:53:33,310 --> 00:53:34,620
See.
603
00:53:52,240 --> 00:53:54,130
What the hell.
604
00:53:55,510 --> 00:53:56,570
See...
605
00:53:56,880 --> 00:53:59,500
Junpey has a girlfriend.
606
00:53:59,550 --> 00:54:00,310
Yeah.
607
00:54:00,570 --> 00:54:03,460
He said he met her at the entrance exam.
608
00:54:03,510 --> 00:54:05,880
Her name is Masako.
609
00:54:05,930 --> 00:54:09,970
They're going to get
married when they graduate.
610
00:55:11,750 --> 00:55:12,950
Ah, oh.
611
00:55:13,000 --> 00:55:14,320
What's wrong?
612
00:55:14,370 --> 00:55:16,860
I have a hard on, I have a hard on.
613
00:55:16,910 --> 00:55:18,280
I have a hard on.
614
00:55:18,330 --> 00:55:19,260
Are you sure?
615
00:55:19,310 --> 00:55:22,150
I have a hard on, yes I got it.
616
00:55:22,200 --> 00:55:25,000
I hadn't felt like this in a while.
617
00:55:26,060 --> 00:55:27,200
Alright.
618
00:55:37,240 --> 00:55:39,000
There you are.
619
00:55:57,950 --> 00:56:00,280
Ah, it's great.
620
00:56:04,420 --> 00:56:07,570
Yes, 1, 2...
621
00:56:07,620 --> 00:56:11,440
3, 4, yes.
622
00:56:37,930 --> 00:56:39,020
Oh.
623
00:56:46,660 --> 00:56:51,190
"What a new feeling,
my husband's dick is back."
624
00:56:51,240 --> 00:56:58,010
"Right, if we do partner-swapping
he'll be more vigorous."
625
00:56:58,060 --> 00:57:00,460
I'll ask Yasuko.
626
00:57:13,710 --> 00:57:17,060
"At last, our swapping party."
627
00:57:17,110 --> 00:57:21,120
"Yasuko introduced us to Mr.
Takizawa who has a country house."
628
00:57:21,170 --> 00:57:24,570
"That will be a 3-couple swapping party."
629
00:57:24,620 --> 00:57:30,530
"I realized my husband is weak
in love and in business."
630
00:57:55,150 --> 00:57:56,910
Let's have a warm-up drink.
631
00:57:57,330 --> 00:58:01,620
I'm so glad you all came.
632
00:58:05,420 --> 00:58:09,220
Sir, you should relax,
make yourself at home.
633
00:58:09,320 --> 00:58:10,210
Yes, sir.
634
00:58:10,260 --> 00:58:11,350
Dear.
635
00:58:14,420 --> 00:58:17,970
Ayako, come quick,
we're all waiting for you.
636
00:58:18,020 --> 00:58:20,280
Yes, coming right away.
637
00:58:20,840 --> 00:58:22,060
Ah.
638
00:58:29,530 --> 00:58:32,910
Please enjoy the snacks.
639
00:58:33,220 --> 00:58:36,550
Ah, it's you.
640
00:58:37,310 --> 00:58:40,770
Thank you for your help
the other day.
641
00:58:40,820 --> 00:58:43,010
Really, please don't mention it.
642
00:58:43,060 --> 00:58:44,460
You know each other?
643
00:58:44,680 --> 00:58:45,680
Well.
644
00:58:45,730 --> 00:58:47,040
Dear.
645
00:58:47,350 --> 00:58:50,420
She helped me out
in that boutique.
646
00:58:51,480 --> 00:58:54,280
So, you are that person?
647
00:58:56,730 --> 00:58:58,910
What a nice coincidence.
648
00:58:59,310 --> 00:59:01,320
She told me everything.
649
00:59:01,370 --> 00:59:02,700
We are very grateful.
650
00:59:02,750 --> 00:59:04,610
We are obliged to you.
651
00:59:04,660 --> 00:59:08,280
I did it without thinking.
652
00:59:08,330 --> 00:59:12,220
Come on, without you
it could have turned bad...
653
00:59:12,600 --> 00:59:14,170
right dear?
654
00:59:14,220 --> 00:59:15,350
Yes.
655
00:59:16,040 --> 00:59:19,190
It's going to be easier
if you're already acquainted.
656
00:59:19,240 --> 00:59:20,720
This is really great.
657
00:59:20,770 --> 00:59:23,120
Let's drink to that.
658
00:59:23,170 --> 00:59:24,970
To you all.
659
00:59:25,020 --> 00:59:28,060
Cheers.
660
00:59:58,000 --> 00:59:59,170
So?
661
01:00:00,170 --> 01:00:01,990
Does it feel good?
662
01:00:02,040 --> 01:00:05,630
Yes, it's wonderful.
663
01:00:05,680 --> 01:00:08,010
I'm so glad we came.
664
01:00:08,060 --> 01:00:10,370
That's right.
665
01:00:11,400 --> 01:00:16,610
Unfortunately, this may also
be our last occasion.
666
01:00:16,660 --> 01:00:19,930
Eh? Why is that?
667
01:00:22,040 --> 01:00:26,750
My husband is sent to Hokkaido.
668
01:00:26,800 --> 01:00:31,260
He missed an important
deal with Mitsuboshi.
669
01:00:31,820 --> 01:00:33,520
Mitsuboshi the manufacturer?
670
01:00:33,570 --> 01:00:34,620
Yes.
671
01:00:35,150 --> 01:00:38,430
Ayako's husband knows someone there...
672
01:00:38,480 --> 01:00:40,610
the sales director, I think.
673
01:00:40,660 --> 01:00:43,080
What? Really?
674
01:00:43,130 --> 01:00:46,610
Right, I'm sorry
to hear your misfortune.
675
01:00:46,660 --> 01:00:48,060
Yeah.
676
01:00:49,480 --> 01:00:53,220
Yoko, please leave it to me.
677
01:00:53,550 --> 01:00:58,230
I promise you, your husband
will have his deal back.
678
01:00:58,280 --> 01:01:01,500
You can trust my husband.
679
01:01:01,550 --> 01:01:02,430
Really?
680
01:01:02,480 --> 01:01:03,370
Sure.
681
01:01:03,420 --> 01:01:05,230
Are you really sure?
682
01:01:05,280 --> 01:01:07,530
Aren't you glad Yoko?
683
01:01:07,880 --> 01:01:11,030
I'll tell your husband myself.
684
01:01:11,080 --> 01:01:12,100
At the right time.
685
01:01:12,150 --> 01:01:13,370
At the right time?
686
01:01:13,420 --> 01:01:15,080
Yes, at the right time.
687
01:01:15,130 --> 01:01:17,590
That will give him an adrenaline rush.
688
01:01:17,640 --> 01:01:20,020
I'm looking forward to it.
689
01:01:22,600 --> 01:01:23,680
Thank you.
690
01:01:23,730 --> 01:01:25,680
This is great.
691
01:01:30,260 --> 01:01:34,000
They all disappeared in their rooms.
692
01:01:35,020 --> 01:01:38,730
I was worried about my
husband's performance.
693
01:02:19,020 --> 01:02:22,150
Wow, amazing.
694
01:02:39,570 --> 01:02:41,950
Oh, now I'm jealous.
695
01:02:48,310 --> 01:02:50,840
Strong, strong, strong.
696
01:02:52,220 --> 01:02:55,990
Better, better, more better, more better.
697
01:02:56,040 --> 01:02:58,860
Most, most, most better.
698
01:03:01,200 --> 01:03:03,700
Strong, strong, strong.
699
01:03:03,750 --> 01:03:07,710
Well, I intend to get some too.
700
01:03:21,130 --> 01:03:22,730
Mr. Takizawa.
701
01:03:26,020 --> 01:03:28,830
What took you so long?
702
01:03:28,880 --> 01:03:31,400
I'm so excited.
703
01:03:35,200 --> 01:03:38,190
My wife told me...
704
01:03:38,240 --> 01:03:39,820
about your husband.
705
01:03:40,710 --> 01:03:42,550
You don't have to worry.
706
01:03:42,600 --> 01:03:45,240
I want the best
for my good friends.
707
01:03:46,840 --> 01:03:48,840
Thank you very much.
708
01:03:59,420 --> 01:04:02,110
Ah, I love that...
709
01:04:02,600 --> 01:04:04,570
you're flowing like a fountain.
710
01:04:42,550 --> 01:04:44,410
"What a blessing..."
711
01:04:44,460 --> 01:04:49,480
"fate is favoring our house again."
712
01:04:51,510 --> 01:04:57,370
"Since I work, the loan
on the house is secured."
713
01:04:57,420 --> 01:05:01,510
"And I'll be fulfilled at night too."
714
01:05:03,420 --> 01:05:06,950
"My dear husband, I'm so happy."
715
01:05:07,000 --> 01:05:10,310
"I'm so enthusiastic about all this."
716
01:05:11,460 --> 01:05:13,730
"Hang on dear."
717
01:05:14,460 --> 01:05:19,730
Eric Paroissien, Translation
eric.paroissien@gmail.com
718
01:06:41,420 --> 01:06:42,530
The End
44443