All language subtitles for Insecure s04e01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,335 --> 00:00:07,627 ISSA DEE: My life was all over the place. I was broke. 2 00:00:07,710 --> 00:00:08,959 I was crashing at Daniel's. 3 00:00:09,043 --> 00:00:10,209 You should've just stayed with me. 4 00:00:10,501 --> 00:00:13,251 Nah, girl, remember that week I stayed with you back in '05? 5 00:00:13,752 --> 00:00:16,460 -You just gonna act like-- -I didn't did do shit to your vase. 6 00:00:16,543 --> 00:00:18,752 ♪ That chick Trying to do it right ♪ 7 00:00:18,835 --> 00:00:20,585 ISSA: I'm about to throw a block party. 8 00:00:20,668 --> 00:00:21,752 You'll need a form for each act. 9 00:00:22,043 --> 00:00:25,752 Some of the acts are TBD, but I'm on my way to DMing them. 10 00:00:26,168 --> 00:00:27,209 (LAUGHING) 11 00:00:27,877 --> 00:00:29,335 ♪ Oh, baby, let's play tag ♪ 12 00:00:29,418 --> 00:00:31,543 Which one is Andrew? Is he the black on or Asian one? 13 00:00:31,627 --> 00:00:33,585 -MOLLY: The Asian one. -Just try it out. 14 00:00:33,668 --> 00:00:35,835 Sometimes people can surprise you. 15 00:00:35,918 --> 00:00:37,710 Boy, I'm from Florence and Crenshaw. Don't play me. 16 00:00:37,793 --> 00:00:40,251 How can I play someone who orders crawfish tails 17 00:00:40,335 --> 00:00:42,668 -like this isn't a date. -Oh, this a date? 18 00:00:42,752 --> 00:00:44,918 -Mm-hm. -Maybe I'm too sober to notice. 19 00:00:45,418 --> 00:00:47,585 -It's good to see you. -Yeah, you too. 20 00:00:47,668 --> 00:00:49,668 -How is Lawerence? -I think I'm over him. 21 00:00:50,126 --> 00:00:52,168 Nathan better know how lucky he is. 22 00:00:53,460 --> 00:00:55,752 -What's wrong with you? -Nathan hasn't been picking up. 23 00:00:56,126 --> 00:00:57,460 He hasn't hit me back in a minute. 24 00:00:57,668 --> 00:00:59,418 -What are y'all doing out here? -Why weren't we on 25 00:00:59,501 --> 00:01:01,627 -your planning committee? -Blair asked to do it 26 00:01:01,710 --> 00:01:03,376 -and she's a mother. -Because I don't have a baby, 27 00:01:03,460 --> 00:01:05,043 I could do that for you. 28 00:01:06,084 --> 00:01:08,376 ISSA: This block party, I just wish we could get 29 00:01:08,460 --> 00:01:11,376 -a really big headliner. -What do you mean wish? We are. 30 00:01:11,460 --> 00:01:12,959 Thank you for meeting up with me. 31 00:01:13,043 --> 00:01:14,710 -Do you need a lift? -No, I'm good actually. 32 00:01:14,793 --> 00:01:18,209 I have a date. I thought maybe I scared you away 33 00:01:18,293 --> 00:01:20,084 when I told you I was divorced. 34 00:01:20,168 --> 00:01:20,959 Nah. 35 00:01:21,585 --> 00:01:23,835 Nathan showed up at your house, and I sent his ass on the way 36 00:01:23,918 --> 00:01:25,251 with the quickness. 37 00:01:25,335 --> 00:01:26,668 You should've let me handle that myself. 38 00:01:26,752 --> 00:01:28,501 Like how you handled going over his house? 39 00:01:28,752 --> 00:01:31,418 You came after me and then you just left. 40 00:01:31,668 --> 00:01:33,501 I'm back here now... for good. 41 00:01:33,877 --> 00:01:36,251 ISSA: I need some time to figure out what I want. 42 00:01:36,752 --> 00:01:37,959 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 43 00:01:45,126 --> 00:01:47,543 ♪ Don't, don't shoot me down ♪ 44 00:01:47,627 --> 00:01:50,418 -♪ Yeah ♪ -♪ Don't, don't shoot me down ♪ 45 00:01:50,501 --> 00:01:54,335 -♪ Okay ♪ -♪ Don't, don't shoot me down ♪ 46 00:01:54,418 --> 00:01:56,460 ♪ You so motherfuckin' dangerous ♪ 47 00:01:56,543 --> 00:01:58,752 ♪ You so motherfuckin' dangerous ♪ 48 00:01:58,835 --> 00:02:00,251 ♪ You got me by my neck ♪ 49 00:02:00,335 --> 00:02:02,668 ♪ That's why these other niggas lame to us ♪ 50 00:02:02,752 --> 00:02:04,877 ♪ 'Cause all these other niggas lame as fuck ♪ 51 00:02:04,959 --> 00:02:06,501 ♪ We show 'em no respect ♪ 52 00:02:06,585 --> 00:02:09,752 Rose Cranberry (on TV): On the afternoon of July 23, 2019, 53 00:02:09,835 --> 00:02:14,293 26-year-old LaToya Thompson walked into a Red Lobster 54 00:02:14,376 --> 00:02:16,710 on Crenshaw and Century. 55 00:02:16,793 --> 00:02:20,335 But she never quite made it to those warm Cheddar Bay biscuits. 56 00:02:21,918 --> 00:02:23,209 Honestly... 57 00:02:27,627 --> 00:02:29,959 I don't fuck with Molly anymore. 58 00:02:30,043 --> 00:02:32,959 Cranberry: What happened? Who's responsible? 59 00:02:33,043 --> 00:02:36,460 Did anyone see this coming? Could anyone have stopped it? 60 00:02:36,543 --> 00:02:42,877 Is LaToya just missing? Or was she murdered? 61 00:02:42,959 --> 00:02:45,543 We won't stop until we find out. 62 00:02:45,627 --> 00:02:49,209 I'm Rose Cranberry, and this is Looking for LaToya. 63 00:02:49,293 --> 00:02:51,501 ♪ We were low, we were high, Jekyll, Hyde ♪ 64 00:02:51,585 --> 00:02:54,501 ♪ I'll still stay by your side ♪ 65 00:02:54,585 --> 00:02:59,793 ♪ You know I tried and tried and tried and tried and tried ♪ 66 00:03:01,168 --> 00:03:03,376 (music continues, muffled) 67 00:03:05,835 --> 00:03:08,084 (knocking at door) 68 00:03:13,293 --> 00:03:15,335 Both: Self-care Sunday! 69 00:03:15,418 --> 00:03:18,543 Oh, wait a minute. Are you tryin' to seduce me? 70 00:03:18,627 --> 00:03:20,251 Oh, always. So-- 71 00:03:20,335 --> 00:03:22,001 -(laughs) -This week, 72 00:03:22,084 --> 00:03:25,460 we have a guided yoga session set to the Mereba album. 73 00:03:25,543 --> 00:03:26,585 Okay. 74 00:03:26,668 --> 00:03:28,627 -Along with... -I'm listening. 75 00:03:28,710 --> 00:03:32,043 Some herbal enhancements pre-rolled to perfection. 76 00:03:32,126 --> 00:03:35,877 What? Well, in that case, namaste , bitch. 77 00:03:35,959 --> 00:03:37,251 -Light it up. -Yes. 78 00:03:37,335 --> 00:03:38,752 I'm so glad we're sticking to this. 79 00:03:38,835 --> 00:03:39,918 Mm-hmm. 80 00:03:40,126 --> 00:03:41,835 'Cause, you know, I actually feel really good. 81 00:03:41,918 --> 00:03:42,959 (chuckles) 82 00:03:43,043 --> 00:03:45,043 Girl, same. Yesterday at the grocery store, 83 00:03:45,126 --> 00:03:46,793 this white lady tried to cut me. 84 00:03:46,877 --> 00:03:49,126 Now I could have cussed her oat milk-drinkin' ass out, 85 00:03:49,209 --> 00:03:51,710 but I said, "Nope. That emotion does not serve me." 86 00:03:51,793 --> 00:03:53,543 Not today, dairy-free bitch. 87 00:03:53,627 --> 00:03:55,710 -Self-care Sunday. -Yes. 88 00:03:55,793 --> 00:03:57,209 Yeah, I was thinking earlier, 89 00:03:57,293 --> 00:03:58,877 ever since I got my place in order... 90 00:03:58,959 --> 00:04:00,168 -Mm. -...it's like my life 91 00:04:00,251 --> 00:04:01,959 follows suit, you know what I'm sayin'? 92 00:04:02,043 --> 00:04:03,793 So many new opportunities have opened up. 93 00:04:03,877 --> 00:04:05,460 It's a whole new world. I'm Jasmine. 94 00:04:05,543 --> 00:04:07,543 Oh, okay, well, come through, Princess Flex. 95 00:04:07,627 --> 00:04:10,501 No, I'm serious. I'm, I'm on this forward path. 96 00:04:10,585 --> 00:04:12,084 I'm focused. 97 00:04:12,168 --> 00:04:15,084 -It's like, no job, no man, no-- -Huh? 98 00:04:15,168 --> 00:04:17,710 All this sounds bad, but it's actually really good. 99 00:04:17,793 --> 00:04:19,251 -It's good vibes, though. -(laughs) 100 00:04:19,335 --> 00:04:21,585 Well, at least you're puttin' out the energy you want back. 101 00:04:21,668 --> 00:04:24,668 I gotta work on that. Work is draining me. 102 00:04:24,752 --> 00:04:26,084 Well, it takes time. 103 00:04:26,168 --> 00:04:28,293 You know, we just gotta hold each other accountable. 104 00:04:28,376 --> 00:04:29,543 Molly: Okay. 105 00:04:29,627 --> 00:04:31,001 (grunts) 106 00:04:31,084 --> 00:04:33,168 Girl, you about to burn your yoga mat. 107 00:04:33,585 --> 00:04:34,668 I know! 108 00:04:35,168 --> 00:04:37,835 (hip-hop music playing) 109 00:04:49,501 --> 00:04:51,543 -Issa: Hey. -Condola: Hey. 110 00:04:52,126 --> 00:04:53,710 -Good to see you. -You too. 111 00:04:53,793 --> 00:04:55,918 Ooh, I like that top. Is it new? 112 00:04:56,001 --> 00:04:57,251 This? No, I been had this. 113 00:04:57,335 --> 00:04:58,627 -Oh. -It was my grandma's. 114 00:04:58,710 --> 00:05:02,126 She died. Had hella scurvy. 115 00:05:02,209 --> 00:05:03,918 Oh, I'm sorry. 116 00:05:04,001 --> 00:05:05,043 It just looked so new. 117 00:05:05,126 --> 00:05:07,293 Oh, I try to take care of my things. 118 00:05:07,376 --> 00:05:09,001 (groans) Oh, no. 119 00:05:09,084 --> 00:05:10,460 Yeah, I got it. 120 00:05:10,543 --> 00:05:11,710 Should we go over our checklist? 121 00:05:11,793 --> 00:05:12,752 Check me. 122 00:05:12,835 --> 00:05:14,460 -Okay, A/V. -Mic check. 123 00:05:14,543 --> 00:05:16,752 -Seating. -Cheer zone. Check. 124 00:05:16,835 --> 00:05:17,835 -Food. -Tacos on deck. 125 00:05:17,918 --> 00:05:19,209 -Alcohol. -Bars on wet. 126 00:05:19,293 --> 00:05:20,793 Okay, then we're all set. 127 00:05:20,877 --> 00:05:22,543 -Ooh! -(laughs) 128 00:05:22,627 --> 00:05:24,627 And I have someone micing up the fanboys. 129 00:05:24,710 --> 00:05:26,543 -Oh, perfect. -This mixer's gonna be great. 130 00:05:26,627 --> 00:05:28,126 We just need to lock in these sponsors 131 00:05:28,209 --> 00:05:30,126 and then you'll have everything you need for the block party. 132 00:05:30,209 --> 00:05:31,918 Look at us, just on top of our shit. 133 00:05:32,001 --> 00:05:33,752 -(laughs) -(phone buzzing) 134 00:05:33,835 --> 00:05:34,877 (laughs) Oh. 135 00:05:35,543 --> 00:05:37,084 Aw, is that the comeback kid? 136 00:05:37,168 --> 00:05:40,043 Yeah, it's been like a month. We're still goin'. 137 00:05:40,126 --> 00:05:41,335 Get it, girl. 138 00:05:41,418 --> 00:05:43,209 -He's coming to the mixer. -(phone beeps, clicks) 139 00:05:43,293 --> 00:05:46,001 What? Oh, I'm so excited to meet him. 140 00:05:46,752 --> 00:05:48,752 Tell him to bring his wallet so he can sponsor me. 141 00:05:48,835 --> 00:05:50,585 (laughter) 142 00:05:51,585 --> 00:05:53,043 ♪ Yeah ♪ 143 00:05:53,126 --> 00:05:55,084 ♪ Buddah Bless this beat ♪ 144 00:05:55,585 --> 00:05:56,959 ♪ Yeah ♪ 145 00:05:59,418 --> 00:06:02,710 ♪ Ay, let me tell you 'bout this chick from the West Coast ♪ 146 00:06:04,126 --> 00:06:05,293 Ooh, ah! 147 00:06:05,376 --> 00:06:07,335 Hey, uh, hey, Andrew. 148 00:06:07,418 --> 00:06:08,959 Can you tell me where all the pins went? 149 00:06:09,043 --> 00:06:11,001 -Mm. -I mean, I don't see them anymore. 150 00:06:11,084 --> 00:06:12,835 I mean, they were just here a second ago, 151 00:06:12,918 --> 00:06:14,793 and now they're-- now they're not. 152 00:06:14,877 --> 00:06:17,168 Pretty sure they went straight to your head. 153 00:06:17,251 --> 00:06:18,585 (laughs) 154 00:06:18,668 --> 00:06:21,293 You know, I think you held all your power in your hair. 155 00:06:21,376 --> 00:06:22,710 -And now it's gone. -Wow. 156 00:06:22,793 --> 00:06:25,084 Okay, or maybe only fucking nerds are good at bowling. 157 00:06:25,168 --> 00:06:27,043 (laughs) That's what haters say. 158 00:06:27,126 --> 00:06:29,043 Hater. Okay, well then, 159 00:06:29,126 --> 00:06:31,126 let's raise the stakes. 160 00:06:31,501 --> 00:06:33,460 -Oh. -Mm-hmm. 161 00:06:34,710 --> 00:06:38,501 If I get a strike, you have to key Taurean's car. 162 00:06:39,293 --> 00:06:41,501 I am not trippin' on Taurean. Listen, I don't need 163 00:06:41,585 --> 00:06:43,460 to be friends with every bald-headed person at work. 164 00:06:43,543 --> 00:06:44,877 Patrice is enough. 165 00:06:44,959 --> 00:06:48,501 Okay. Different bet. If I get a strike... 166 00:06:48,585 --> 00:06:50,793 -Mm-hmm. -...you have to kiss me. 167 00:06:52,793 --> 00:06:53,959 Oh, okay. 168 00:06:54,043 --> 00:06:55,460 -Mm-hmm. -Molly: Okay. 169 00:07:01,168 --> 00:07:02,918 -Molly: Ooh. Wow. -That was... 170 00:07:03,001 --> 00:07:04,835 Yeah. I tried. 171 00:07:05,835 --> 00:07:07,001 Mm-hmm. 172 00:07:07,084 --> 00:07:08,293 ♪ All these bitches try to cop me ♪ 173 00:07:08,376 --> 00:07:09,710 ♪ But he know he never swap me ♪ 174 00:07:09,793 --> 00:07:10,959 ♪ Uh ♪ 175 00:07:11,043 --> 00:07:12,460 ♪ Na-na-na-na-na ♪ 176 00:07:12,543 --> 00:07:15,084 ♪ This nigga brought me Gucci and Prada-da-da-da ♪ 177 00:07:15,168 --> 00:07:16,335 ♪ Uh ♪ 178 00:07:17,126 --> 00:07:18,793 (grunting) 179 00:07:21,668 --> 00:07:25,835 Um, there's too much... momentum? 180 00:07:26,335 --> 00:07:27,877 -My bad. -Yeah. 181 00:07:28,084 --> 00:07:29,835 -Let's switch it up. -Okay. 182 00:07:30,126 --> 00:07:31,376 Thanks. 183 00:07:32,335 --> 00:07:34,001 (grunting) 184 00:07:35,335 --> 00:07:36,376 Okay. 185 00:07:36,460 --> 00:07:37,668 (grunting) 186 00:07:38,168 --> 00:07:39,501 Oh, yeah. 187 00:07:41,043 --> 00:07:42,376 Oh. 188 00:07:42,918 --> 00:07:44,627 I'm not really, uh... 189 00:07:44,710 --> 00:07:47,543 this position is also presenting some issues for me. 190 00:07:47,627 --> 00:07:50,959 Damn, girl. You like a Rubik's cube. 191 00:07:51,043 --> 00:07:53,043 But I like a challenge. 192 00:07:53,752 --> 00:07:55,418 Okay, how about, how about this? 193 00:07:57,001 --> 00:07:58,543 (grunting) 194 00:07:58,627 --> 00:07:59,959 Oh, shit. 195 00:08:00,043 --> 00:08:01,710 I didn't think this would work. 196 00:08:02,043 --> 00:08:05,501 Okay, oh, sh-- okay. 197 00:08:05,835 --> 00:08:08,084 Okay! Okay! 198 00:08:09,460 --> 00:08:12,251 Damn, that missionary really be hittin', though. 199 00:08:12,335 --> 00:08:14,001 I mean, church is always the answer. 200 00:08:14,084 --> 00:08:15,501 (laughs) 201 00:08:15,710 --> 00:08:18,710 Oh. Oh, shit, you got a fan? That's what's up. 202 00:08:18,793 --> 00:08:21,543 Oh, yeah, you sweat on me a lot last time, so. 203 00:08:21,627 --> 00:08:23,668 Hey, welcome to a full-sized nigga. 204 00:08:23,752 --> 00:08:25,126 -(scoffs) -But also, 205 00:08:25,209 --> 00:08:26,752 your room be hot as fuck. Ain't you the property manager? 206 00:08:26,835 --> 00:08:28,084 You need to fix that shit. 207 00:08:28,168 --> 00:08:30,668 It's 65 degrees, but go off. 208 00:08:30,918 --> 00:08:33,668 Oh, that reminds me. Got you a little somethin', too. 209 00:08:33,752 --> 00:08:35,251 Oh, word? 210 00:08:36,585 --> 00:08:38,501 Compliments of TSA confiscation. 211 00:08:38,585 --> 00:08:39,668 (laughs) 212 00:08:39,752 --> 00:08:41,335 Don't ever change. Thank you. 213 00:08:41,418 --> 00:08:43,376 Well, you know. I'mma holler at you later. 214 00:08:43,460 --> 00:08:45,043 Bye. 215 00:08:45,793 --> 00:08:48,001 ♪ 216 00:08:48,084 --> 00:08:49,376 ♪ You know what ♪ 217 00:08:49,460 --> 00:08:51,501 ♪ I get it, yeah, yeah ♪ 218 00:08:51,585 --> 00:08:53,043 ♪ I get it, yeah, yeah ♪ 219 00:08:53,126 --> 00:08:55,001 Girl, are all these clothes for the mixer? 220 00:08:55,084 --> 00:08:56,501 -Mm-hmm. -You know your neck's 221 00:08:56,585 --> 00:08:58,209 not long enough for these turtlenecks. 222 00:08:58,293 --> 00:09:00,335 Ooh, girl, I'm exchanging all these. 223 00:09:00,418 --> 00:09:02,335 Condola got me meeting in all these fancy spots 224 00:09:02,418 --> 00:09:04,627 and I gotta rotate my wardrobe to keep up. 225 00:09:04,710 --> 00:09:05,959 (chuckles) 226 00:09:07,293 --> 00:09:09,126 I mean, these don't fit. 227 00:09:10,585 --> 00:09:12,043 (stifled laughter) 228 00:09:12,126 --> 00:09:13,710 Molly: You need me to help out with anything for the mixer? 229 00:09:13,793 --> 00:09:16,293 Hell yeah. I'm puttin' everybody to work. 230 00:09:16,543 --> 00:09:18,877 Condola got all these important-ass people comin'. 231 00:09:18,959 --> 00:09:22,585 Target, Sonos, Casamigos, Baby Phat. 232 00:09:22,668 --> 00:09:25,877 Oh, shit, girl. These are, like, real brands. 233 00:09:25,959 --> 00:09:28,293 That's legit, right? 234 00:09:29,293 --> 00:09:31,543 I got Wayne from the Popeye's on Centinela 235 00:09:31,627 --> 00:09:34,501 and Durty James from Jamz Creamery. 236 00:09:35,418 --> 00:09:38,793 (scoffs) I mean, girl, everybody loves that chicken from Popeye's. 237 00:09:40,209 --> 00:09:41,710 I knew it. This mixer 238 00:09:41,793 --> 00:09:43,585 is not about to match the level of people coming. 239 00:09:43,668 --> 00:09:46,335 And because of Condola, people are gonna expect elegance, 240 00:09:46,418 --> 00:09:49,209 and here I am, inviting Target to my apartment. 241 00:09:49,293 --> 00:09:50,710 Why did I think I could do this? 242 00:09:50,793 --> 00:09:51,959 Girl, first of all, 243 00:09:52,043 --> 00:09:53,460 don't act like you don't have shit to offer. 244 00:09:53,543 --> 00:09:56,418 Hey, you've planned events before. You've raised money. 245 00:09:56,501 --> 00:10:00,126 Yes, this is on a bigger scale, but, bitch, you weigh more now. 246 00:10:00,460 --> 00:10:03,251 I don't like that metaphor but I appreciate your energy. 247 00:10:03,335 --> 00:10:06,376 And also, I'm thinking of inviting Andrew. 248 00:10:06,460 --> 00:10:08,168 and he works at LiveNation, so bloop, 249 00:10:08,251 --> 00:10:09,418 you know important people too. 250 00:10:09,501 --> 00:10:10,959 He plus one status? 251 00:10:11,668 --> 00:10:14,084 You know, you know, we're just having fun. 252 00:10:14,168 --> 00:10:17,043 Plus the nigga got jungle fever and he is infected. 253 00:10:17,126 --> 00:10:18,668 -Okay? -Okay. 254 00:10:18,752 --> 00:10:20,918 He patient zero in this motherfucker. 255 00:10:21,001 --> 00:10:22,293 That's nice. 256 00:10:22,376 --> 00:10:24,084 Yeah, you know, I feel like I got it. 257 00:10:24,168 --> 00:10:25,710 Yeah, girl, you got it. 258 00:10:25,959 --> 00:10:27,251 You can't keep doing this. 259 00:10:27,335 --> 00:10:30,418 Mm-hmm, yeah, for sure. Tell me what to do. 260 00:10:30,501 --> 00:10:31,627 (laughs) 261 00:10:31,710 --> 00:10:33,877 Hey, um, just so I don't fuck it up, 262 00:10:34,209 --> 00:10:36,043 Andrew wanted to know if he should 263 00:10:36,126 --> 00:10:37,793 invite Nathan to the mixer. 264 00:10:37,877 --> 00:10:39,710 -I said I would ask you. -Oh. 265 00:10:40,209 --> 00:10:43,501 Um, no, he shouldn't come. 266 00:10:43,918 --> 00:10:45,418 But thanks for tellin' me. 267 00:10:45,877 --> 00:10:47,501 If you were a dress, I would keep you. 268 00:10:47,585 --> 00:10:49,877 ♪ 269 00:10:53,376 --> 00:10:56,251 And so I Googled "persuasive tactics," Condola, 270 00:10:56,335 --> 00:10:59,043 and apparently, Condola, you just need to smile, 271 00:10:59,126 --> 00:11:01,084 give a friendly consensual touch, 272 00:11:01,168 --> 00:11:04,376 maintain eye contact and repeat the person's name, Condola. 273 00:11:05,376 --> 00:11:07,627 -I have never liked you less. -Really? 274 00:11:07,710 --> 00:11:10,376 -Aw, man, Condola. -I felt like you seemed nervous. 275 00:11:10,460 --> 00:11:13,627 You need to try to focus on why these people should trust you. 276 00:11:13,710 --> 00:11:15,001 What makes you special? 277 00:11:15,084 --> 00:11:17,752 No, that makes sense. Quick follow-up question. 278 00:11:17,835 --> 00:11:19,710 What would you say makes me special? 279 00:11:19,793 --> 00:11:21,126 (laughs) 280 00:11:21,209 --> 00:11:23,418 -You not gonna answer? -Everything. 281 00:11:23,501 --> 00:11:25,209 All right, I'll take that. 282 00:11:25,293 --> 00:11:27,293 I just can't get over the two of you. 283 00:11:27,376 --> 00:11:30,335 Look at my baby bringing folks together from the womb. 284 00:11:30,418 --> 00:11:32,001 I mean, technically we met at the cemetery-- 285 00:11:32,084 --> 00:11:33,627 -My baby shower. -Okay. 286 00:11:33,710 --> 00:11:34,918 Well, first of all, 287 00:11:35,001 --> 00:11:37,627 where have you been hiding this amazing person? 288 00:11:37,710 --> 00:11:39,001 -She's great. -Right? 289 00:11:39,084 --> 00:11:41,335 Where has this fine fashionista been all of my life? 290 00:11:41,418 --> 00:11:43,418 -I mean, look at those shoes. -Oh. (laughs) 291 00:11:44,209 --> 00:11:45,627 Condola, did you buy those for her? 292 00:11:45,710 --> 00:11:47,084 -(laugh) -Uh, you play too much. 293 00:11:47,168 --> 00:11:50,001 -She playin'. -Ooh, these are beautiful. 294 00:11:50,084 --> 00:11:51,668 Did these come from a client? 295 00:11:51,752 --> 00:11:53,376 Yeah, from the new boo account. 296 00:11:53,460 --> 00:11:54,209 (chuckles) 297 00:11:54,293 --> 00:11:55,752 Well, I guess, actually, 298 00:11:55,835 --> 00:11:57,752 her baby brought us together, too. 299 00:11:58,627 --> 00:12:00,251 What do you mean? 300 00:12:03,793 --> 00:12:05,627 Hold up. (scoffs) 301 00:12:06,251 --> 00:12:08,209 Are these flowers from that one guy 302 00:12:08,293 --> 00:12:09,752 you went on the one date with 303 00:12:09,835 --> 00:12:12,543 that I thought was a total wash that meant nothing at all? 304 00:12:12,627 --> 00:12:14,001 Yes, him. 305 00:12:14,084 --> 00:12:15,251 Um, Issa, I don't know if I told you, 306 00:12:15,335 --> 00:12:17,668 but I actually met him at Tiff's baby shower. 307 00:12:21,710 --> 00:12:23,126 Really? 'Cause... 308 00:12:23,585 --> 00:12:25,835 there weren't a lot of men there. 309 00:12:25,918 --> 00:12:28,835 Was-was it a tall loser named Dro, maybe? 310 00:12:29,168 --> 00:12:31,126 No, his name is Lawrence. 311 00:12:37,752 --> 00:12:39,460 What, do you know him? 312 00:12:43,209 --> 00:12:45,084 Issa and Lawrence are exes. They dated. 313 00:12:45,168 --> 00:12:46,627 They were a couple. They were together. 314 00:12:46,710 --> 00:12:48,001 Now they're not. 315 00:12:52,209 --> 00:12:55,084 Okay, this is great. 316 00:12:55,168 --> 00:12:59,335 Now, the truth is all out in the open. 317 00:12:59,501 --> 00:13:00,835 It's fine. 318 00:13:01,335 --> 00:13:02,668 It's fine. 319 00:13:04,084 --> 00:13:05,376 -It's fine. -(Condola exhales) 320 00:13:05,460 --> 00:13:06,793 Well, this is, um... 321 00:13:08,668 --> 00:13:10,627 -This is-- -So dope! 322 00:13:10,710 --> 00:13:13,251 Of course y'all are together. You're dope, he's dope. 323 00:13:13,335 --> 00:13:16,043 Y'all dope. (chuckles) I'm dope too. 324 00:13:16,126 --> 00:13:18,460 LA is just so small. 325 00:13:18,543 --> 00:13:21,043 So small. Where are all the good men at? 326 00:13:21,126 --> 00:13:22,460 Where are your exes? 327 00:13:22,543 --> 00:13:24,209 Let me run up on them like you runnin' up on mine. 328 00:13:24,293 --> 00:13:25,543 (shrill laughter) 329 00:13:25,627 --> 00:13:26,752 (awkward laughter) 330 00:13:28,959 --> 00:13:30,418 (phone rings) 331 00:13:30,501 --> 00:13:33,293 Voicemail: Hello, you've reached the voice mailbox for-- 332 00:13:33,376 --> 00:13:36,084 Molly (echoing): Molly Carter. 333 00:13:39,209 --> 00:13:41,043 (distant woman moaning) 334 00:13:45,209 --> 00:13:46,835 (moaning continues) 335 00:13:49,335 --> 00:13:50,918 (moaning) 336 00:13:51,001 --> 00:13:52,293 Where you been hidin'? 337 00:13:52,376 --> 00:13:54,168 (moaning) 338 00:13:54,251 --> 00:13:57,835 Huh, do I serve you? Huh, do I serve you? 339 00:13:58,084 --> 00:14:00,793 Oh, baby, you're so well-connected. 340 00:14:00,877 --> 00:14:03,585 (moaning) 341 00:14:05,293 --> 00:14:06,627 Damn, girl. 342 00:14:07,209 --> 00:14:09,043 I bet you own all your own clothes, don't you? 343 00:14:09,126 --> 00:14:12,084 (Condola moans) True. 344 00:14:12,752 --> 00:14:16,251 Oh, Lawrence, pop the tags. Pop the tags. 345 00:14:18,543 --> 00:14:20,209 -(moaning, slapping) -Stop! 346 00:14:24,668 --> 00:14:26,209 Oh, no. 347 00:14:29,959 --> 00:14:32,585 Tasha (on TV): She told me her and her boyfriend was having problems. 348 00:14:32,668 --> 00:14:36,585 They always arguing. I know he knows somethin'. 349 00:14:37,293 --> 00:14:38,376 Did he do it? 350 00:14:38,460 --> 00:14:40,959 Boyfriend? She said that? 351 00:14:41,043 --> 00:14:43,293 I mean, you know, we was talkin'. 352 00:14:43,376 --> 00:14:47,793 All right, did I hit it? Yes. I didn't kill her, though. 353 00:14:47,877 --> 00:14:50,376 I mean, I-I killed the pussy. (laughs) 354 00:14:50,460 --> 00:14:52,959 No, my condolences to her Moms and Pops. 355 00:14:53,043 --> 00:14:54,293 (knocking on door) 356 00:14:56,710 --> 00:14:58,460 -Hey. -Hey. 357 00:15:01,168 --> 00:15:05,168 All right, so, we have a bottle of 2015 Josh, 358 00:15:05,251 --> 00:15:07,168 the finest movie theater popcorn 359 00:15:07,251 --> 00:15:09,501 drizzled in the realest of butter, 360 00:15:09,585 --> 00:15:13,418 and my own personal touch, hot sauce. 361 00:15:16,501 --> 00:15:17,752 Are you okay? 362 00:15:18,251 --> 00:15:19,918 -Yeah, I just-- -It's too fast. 363 00:15:20,001 --> 00:15:21,710 Wine and popcorn is kind of a move. 364 00:15:21,793 --> 00:15:25,627 I think that I might be friends with your ex. 365 00:15:26,293 --> 00:15:28,543 -My ex what? -Girlfriend. 366 00:15:28,627 --> 00:15:29,835 Issa? 367 00:15:31,043 --> 00:15:32,043 -What? -Do you know the girl 368 00:15:32,126 --> 00:15:33,084 that I've been working with? 369 00:15:33,168 --> 00:15:34,084 The one whose mixer is tomorrow? 370 00:15:34,168 --> 00:15:35,168 That's her. It's her mixer. 371 00:15:35,251 --> 00:15:37,418 I've been helping your ex-girlfriend 372 00:15:37,501 --> 00:15:39,126 -plan a mixer. -This is... 373 00:15:39,627 --> 00:15:41,418 -Crazy, what? -Right? 374 00:15:41,501 --> 00:15:43,710 It is crazy. It's like, crazy. 375 00:15:43,793 --> 00:15:45,251 And the fact that she came up to me 376 00:15:45,335 --> 00:15:47,460 after that screening and introduced herself, it's-- 377 00:15:48,209 --> 00:15:50,001 Wait, hold on. Is she crazy? 378 00:15:50,335 --> 00:15:53,335 Yeah, I mean, she's crazy, but she's not crazy crazy, you know? 379 00:15:54,335 --> 00:15:56,126 So how long were y'all together? 380 00:15:59,710 --> 00:16:00,835 Five years. 381 00:16:01,959 --> 00:16:03,585 Five years? 382 00:16:05,543 --> 00:16:07,001 Wow, that... 383 00:16:07,959 --> 00:16:10,168 that is significant. 384 00:16:10,835 --> 00:16:13,376 -This is a lot. -Yeah, it's a lot. 385 00:16:13,460 --> 00:16:15,543 But it's fine. We're fine. 386 00:16:15,627 --> 00:16:18,543 There is no drama. It's really all good. 387 00:16:18,835 --> 00:16:20,627 Good like I should keep working with her? 388 00:16:20,710 --> 00:16:22,918 -You're gonna keep working with her? -I don't know. Is that weird? 389 00:16:23,001 --> 00:16:25,543 (stammers) This is all weird. 390 00:16:31,793 --> 00:16:34,668 No, no, you shouldn't bail on her. 391 00:16:34,752 --> 00:16:38,209 It seems like she needs you right now. 392 00:16:44,710 --> 00:16:46,043 Hey, you know what? 393 00:16:46,835 --> 00:16:48,001 You want a glass of wine? 394 00:16:48,084 --> 00:16:49,668 You know what, actually... 395 00:16:49,752 --> 00:16:51,918 can we just rain check tonight? 396 00:16:53,084 --> 00:16:54,918 Okay, yeah, you, you sure? 397 00:16:55,001 --> 00:16:56,710 It's not you or anything like that. 398 00:16:56,793 --> 00:16:58,126 I just... 399 00:16:58,752 --> 00:17:02,126 I think I just need some time to process all of this. 400 00:17:02,877 --> 00:17:05,585 Yeah, okay, sure. Yeah. 401 00:17:10,501 --> 00:17:13,084 ♪ Got body, got body ♪ 402 00:17:13,168 --> 00:17:16,168 ♪ Mind, body, can't stop it, hey ♪ 403 00:17:16,251 --> 00:17:18,460 ♪ You want it, you got it ♪ 404 00:17:18,877 --> 00:17:20,335 Hey, Ahmal, can you start puttin' 405 00:17:20,418 --> 00:17:22,501 the tablecloths on the tables? I gotta grab an extension cord. 406 00:17:22,585 --> 00:17:24,501 Fine, but don't forget, I got carpal tunnel 407 00:17:24,585 --> 00:17:25,710 and I gotta DJ tonight. 408 00:17:25,793 --> 00:17:27,418 You just pressing play, calm down. 409 00:17:27,501 --> 00:17:28,668 Trina: Issa! 410 00:17:28,752 --> 00:17:31,376 Your brother is fine. He single? 411 00:17:31,460 --> 00:17:32,835 Yeah, but he's gay. 412 00:17:33,126 --> 00:17:35,001 Benjamin daddy gay. And? 413 00:17:36,501 --> 00:17:37,710 (sighs) 414 00:17:37,793 --> 00:17:39,084 Oh. 415 00:17:40,959 --> 00:17:42,585 (inaudible) 416 00:17:44,001 --> 00:17:45,835 -Hey, you made it. -Hey. 417 00:17:45,918 --> 00:17:47,251 (awkward chuckle) 418 00:17:47,668 --> 00:17:49,460 (both chuckle) 419 00:17:51,585 --> 00:17:52,710 You found a parking spot okay? 420 00:17:52,793 --> 00:17:55,251 Oh, yeah, I got lucky. Somebody was leaving. 421 00:17:55,335 --> 00:17:56,793 Cool. 422 00:17:58,793 --> 00:18:00,877 -So about Lawrence. -Oh, he's not coming tonight. 423 00:18:00,959 --> 00:18:02,293 Oh, I was... 424 00:18:03,043 --> 00:18:04,209 Okay. 425 00:18:05,084 --> 00:18:07,501 I'm just gonna go make sure everyone knows where to set up. 426 00:18:07,793 --> 00:18:09,710 -I'll see you in a minute? -Cool. 427 00:18:13,585 --> 00:18:16,001 What's-what's the dress code for tonight? 428 00:18:16,084 --> 00:18:17,710 Oh, when I said residents were welcome, 429 00:18:17,793 --> 00:18:19,293 I was really just being polite. 430 00:18:19,376 --> 00:18:21,460 Which one you think your brother like more? 431 00:18:21,543 --> 00:18:23,668 Legs or titties? 432 00:18:23,752 --> 00:18:25,251 Titties, always. 433 00:18:25,335 --> 00:18:27,043 See, everybody like titties. 434 00:18:31,335 --> 00:18:33,418 ♪ Come on, girl ♪ 435 00:18:33,501 --> 00:18:37,168 ♪ I haven't practiced in a long time ♪ 436 00:18:38,084 --> 00:18:39,793 Hey, I just wanna let you know. 437 00:18:39,877 --> 00:18:44,209 Today may be a little homegrown. But she's trying. 438 00:18:44,627 --> 00:18:46,543 So I could have saved this outfit? 439 00:18:47,001 --> 00:18:48,835 Relax, Urban Outfitters. 440 00:18:48,918 --> 00:18:50,043 (exhales) 441 00:18:50,126 --> 00:18:51,918 Oh, ho, Urban. Okay. 442 00:18:52,001 --> 00:18:54,084 Well, if we're still dating next week, 443 00:18:54,168 --> 00:18:56,126 uh, do you want to hang out? 444 00:18:56,209 --> 00:18:59,043 Oh, if? How about Friday? 445 00:18:59,126 --> 00:19:02,126 Friday, I have plans, but I could do any other day. 446 00:19:02,209 --> 00:19:04,959 Plans? What, you got a date with one of your other girls? 447 00:19:05,043 --> 00:19:07,001 Huh? You out here in these streets? 448 00:19:07,585 --> 00:19:08,835 Is that funny? 449 00:19:10,293 --> 00:19:11,418 Wait. 450 00:19:11,501 --> 00:19:13,668 Are you, are you dating other people? 451 00:19:15,084 --> 00:19:19,585 Uh, I mean, yeah, but nothing serious. 452 00:19:19,668 --> 00:19:20,835 Aren't you? 453 00:19:21,877 --> 00:19:23,293 (scoffs) Yeah, of course. 454 00:19:23,376 --> 00:19:25,668 -And-and-and you are too, so. -Yeah. 455 00:19:25,752 --> 00:19:28,084 (chuckles) Yeah, I see you, playa. 456 00:19:28,918 --> 00:19:31,918 Stacking these dates. Dates on dates on dates. 457 00:19:33,959 --> 00:19:37,793 ♪ I just bought a crib on top of the hill ♪ 458 00:19:38,835 --> 00:19:40,793 ♪ And I bought a brand new ride ♪ 459 00:19:40,877 --> 00:19:44,001 ♪ Am I keeping it real? ♪ 460 00:19:44,084 --> 00:19:47,710 ♪ There's nothing wrong if you got it ♪ 461 00:19:50,585 --> 00:19:53,084 Why trust him to do anything? 462 00:19:54,209 --> 00:19:55,835 Kelli: Ooh, don't tell me to stop 463 00:19:55,918 --> 00:19:57,209 'cause I don't know how. 464 00:19:57,293 --> 00:19:58,585 (laughs) 465 00:19:58,793 --> 00:20:02,627 Hey, finish it off. There you go. 466 00:20:02,710 --> 00:20:03,959 Enjoy yourself. 467 00:20:04,043 --> 00:20:05,793 -Turn up. -Kelli. 468 00:20:05,877 --> 00:20:07,335 This liquor has gotta last all day, 469 00:20:07,418 --> 00:20:09,001 so you gotta stop pouring so much. 470 00:20:09,460 --> 00:20:11,209 I'm tryin' to help you out. You know what they say. 471 00:20:11,293 --> 00:20:14,293 The stronger the libation, the bigger the donation. 472 00:20:14,668 --> 00:20:16,168 You see Spencer over there? 473 00:20:16,251 --> 00:20:17,877 He offered me a cool five figures 474 00:20:17,959 --> 00:20:19,668 for one night of passion. 475 00:20:19,959 --> 00:20:22,376 Now, I'll take one for the team. Just say the word. 476 00:20:22,460 --> 00:20:24,126 -I'll never say the word. -Yes, you can. 477 00:20:24,209 --> 00:20:25,793 -No. -The word is... 478 00:20:29,793 --> 00:20:31,251 I'll get back to you at the end of the night. 479 00:20:31,335 --> 00:20:32,793 Yeah, I got you. 480 00:20:37,627 --> 00:20:39,918 Hey, what if just, hypothetically, 481 00:20:40,001 --> 00:20:42,001 what if you met an amazing woman-- 482 00:20:42,084 --> 00:20:43,877 -Hello. -Right, and that amazing woman 483 00:20:43,959 --> 00:20:47,043 just, out of the blue, was dating your ex. 484 00:20:47,126 --> 00:20:48,627 Just hypothetically. 485 00:20:48,710 --> 00:20:51,084 Would you try to make it work or walk away? 486 00:20:51,168 --> 00:20:52,835 I mean, that happened to me, you know? 487 00:20:52,959 --> 00:20:54,126 She's in jail now. 488 00:20:54,209 --> 00:20:56,877 I framed her, but we still write. 489 00:20:58,209 --> 00:21:00,585 So y'all are like pen-- pen pals? 490 00:21:00,668 --> 00:21:01,959 Renée cool. 491 00:21:02,043 --> 00:21:04,335 -Tiffany: Issa! -Okay. 492 00:21:06,918 --> 00:21:08,293 -You good? -Yeah. 493 00:21:09,001 --> 00:21:10,543 Ay, yo, Spencer. 494 00:21:11,209 --> 00:21:13,501 You bring your Bill Murray-lookin' ass over here. 495 00:21:13,585 --> 00:21:14,710 (chuckles) 496 00:21:15,501 --> 00:21:16,418 Hey. 497 00:21:16,501 --> 00:21:18,335 Issa, this is Sheryl from Diageo. 498 00:21:18,418 --> 00:21:21,418 Oh, hey, Sheryl, it's so nice to meet you in person. 499 00:21:21,501 --> 00:21:23,752 Thank you so much for providing the holy spirits. 500 00:21:23,835 --> 00:21:24,585 (laughter) 501 00:21:24,668 --> 00:21:25,835 Well, you're so welcome. 502 00:21:25,918 --> 00:21:27,918 We do so much business with Tiffany and Condola 503 00:21:28,001 --> 00:21:30,376 and Condola says such great things about you. 504 00:21:30,585 --> 00:21:32,918 -Issa is an amazing collaborator. -Oh, Condola is phenomenal. 505 00:21:33,001 --> 00:21:35,793 -Brains, beauty, ass. -I can't wait for you to hear about the block party. 506 00:21:35,877 --> 00:21:37,168 Mama got ass, too. 507 00:21:38,209 --> 00:21:40,251 I'm sorry, I'm just so thankful for the alcohol. 508 00:21:40,335 --> 00:21:42,877 I might name my daughter Sheryl. Or my son. 509 00:21:44,293 --> 00:21:45,877 Gender is a construct. 510 00:21:46,877 --> 00:21:50,084 Well, why don't you just tell me more about the block party? 511 00:21:50,293 --> 00:21:51,335 -Well, I-- -But, but-- 512 00:21:51,418 --> 00:21:52,752 -Oh, sorry. -No, no, you go. 513 00:21:52,835 --> 00:21:54,084 -I was just gonna-- -I-- 514 00:21:54,168 --> 00:21:56,043 Okay, this is like watching a live conference call 515 00:21:56,126 --> 00:21:57,376 and I can't take it. 516 00:21:57,460 --> 00:21:59,752 I was just going to mention the other vendors. 517 00:21:59,835 --> 00:22:01,251 Yes, right, I noticed some of them 518 00:22:01,335 --> 00:22:03,168 from the cemetery screening. 519 00:22:03,460 --> 00:22:06,460 It's funny. All black LA events 520 00:22:06,543 --> 00:22:09,710 use the same vendors. Everybody swaps back and forth. 521 00:22:09,793 --> 00:22:11,627 It's like, once we find a good one, 522 00:22:11,710 --> 00:22:13,043 we all just share 'em. 523 00:22:14,126 --> 00:22:17,001 Well, the block party will emphasize black businesses. 524 00:22:17,084 --> 00:22:18,877 I'm not sure if Issa has mentioned that. 525 00:22:18,959 --> 00:22:21,918 Sheryl: She did. But what else can you tell me, Issa? 526 00:22:22,418 --> 00:22:26,001 I mean, you're kind of bein' stingy with the deets. 527 00:22:26,084 --> 00:22:29,168 Are you Nigerian? I can't do another scam, Condola. 528 00:22:29,251 --> 00:22:31,793 -She is a Nigerian princess. -I'm an American, heh. 529 00:22:33,001 --> 00:22:34,752 Sheryl, why don't I show you around? 530 00:22:35,043 --> 00:22:36,668 Issa, maybe we should separate. 531 00:22:36,752 --> 00:22:38,877 You can take this side, I'll take this one. 532 00:22:38,959 --> 00:22:41,001 -Oh. -Let's sell this thing. 533 00:22:41,084 --> 00:22:42,251 Sell it. 534 00:22:44,501 --> 00:22:45,668 Let me introduce you to... 535 00:22:45,752 --> 00:22:47,001 Are y'all okay? 536 00:22:47,084 --> 00:22:49,168 Oh, yeah, that's the homie. Don't we look okay? 537 00:22:49,585 --> 00:22:51,251 For the record, I did not know about any-- 538 00:22:51,335 --> 00:22:53,043 Tiffany, it's fine. 539 00:22:55,293 --> 00:22:58,376 Yeah, it's basically a community experience 540 00:22:58,460 --> 00:23:01,335 aimed at showcasing local artists and businesses. 541 00:23:01,418 --> 00:23:03,710 Oh, based on Condola's other events, 542 00:23:03,793 --> 00:23:05,793 I thought it would be more fun. 543 00:23:05,877 --> 00:23:07,710 Oh, yeah, I haven't even gotten to the fun part yet. 544 00:23:07,793 --> 00:23:09,710 That's... I was just gettin' there. 545 00:23:09,793 --> 00:23:11,043 I'm glad you said-- 546 00:23:11,126 --> 00:23:13,084 So the main thing to know is it's gonna be fun. 547 00:23:13,168 --> 00:23:15,460 It's great that it's fun, but I'm more concerned 548 00:23:15,543 --> 00:23:16,835 about our brand awareness. 549 00:23:16,918 --> 00:23:19,793 How will you provide metrics to indicate impact? 550 00:23:21,168 --> 00:23:22,168 Um... 551 00:23:22,251 --> 00:23:25,376 So it's like fun with brand elevation 552 00:23:25,460 --> 00:23:27,793 and social justice undertones. 553 00:23:27,877 --> 00:23:31,043 Oh, you like political events? Well, this is like a caucus. 554 00:23:31,126 --> 00:23:32,460 Like a party caucus. 555 00:23:32,543 --> 00:23:34,668 Oh, no, no, no, no, it's not political at all. 556 00:23:34,752 --> 00:23:35,959 It's-- not in this climate. 557 00:23:36,043 --> 00:23:39,460 (laughs) It's like escapism. Really, you just 558 00:23:39,543 --> 00:23:41,001 forget about it all. 559 00:23:45,710 --> 00:23:47,335 -Y'all here for the mixer? -Yeah. 560 00:23:47,418 --> 00:23:50,084 Okay, word. Raise your hands up like this. 561 00:23:50,168 --> 00:23:52,209 Step to the scanner. Don't move. 562 00:23:52,877 --> 00:23:54,126 What? 563 00:23:54,209 --> 00:23:57,251 (scoffs) My bad. I'm all on high alert and shit. 564 00:23:57,627 --> 00:23:59,668 (laughs) Enjoy, it's hype in there. 565 00:24:00,293 --> 00:24:01,668 -Brrat! -Oh. 566 00:24:01,752 --> 00:24:04,460 -Brrat, brrat! -Okay, yeah. 567 00:24:04,543 --> 00:24:06,543 ♪ Baby when you say my name ♪ 568 00:24:06,627 --> 00:24:09,251 ♪ Sit back, sip some Chardonnay ♪ 569 00:24:09,460 --> 00:24:11,793 (exhales) Should we get a drink? 570 00:24:12,710 --> 00:24:15,168 Yeah, um, why don't you get me something brown? 571 00:24:15,251 --> 00:24:16,959 I'll go find Issa. 572 00:24:17,043 --> 00:24:18,959 Oh, where are you gonna go? 573 00:24:19,043 --> 00:24:20,501 You'll find me. 574 00:24:20,585 --> 00:24:21,835 Okay. 575 00:24:28,293 --> 00:24:29,710 Can you give me a second? 576 00:24:30,752 --> 00:24:32,043 Hey. 577 00:24:32,585 --> 00:24:33,543 You're here. Girl. 578 00:24:33,627 --> 00:24:35,084 Not that many people are signing up. 579 00:24:35,168 --> 00:24:36,668 Can you do that thing where you make white people laugh 580 00:24:36,752 --> 00:24:38,460 -and they give me money? -(laughs) 581 00:24:38,543 --> 00:24:40,918 I'm a little rusty, but I got you. 582 00:24:41,627 --> 00:24:43,501 I see you put TSA bae to work. 583 00:24:43,877 --> 00:24:45,793 We bringing fuck buddies out the house now? 584 00:24:45,877 --> 00:24:48,627 I was on a very tight budget and he was free. 585 00:24:48,710 --> 00:24:50,126 Plus, I told him to hype up everybody 586 00:24:50,209 --> 00:24:51,168 that comes to the mixer. 587 00:24:51,585 --> 00:24:54,835 Hey, this party is nuts! Can't wait for the bigger one. 588 00:24:55,835 --> 00:24:57,418 Girl, if you like it, I love it. 589 00:24:57,501 --> 00:24:59,126 Well, I'm runnin' out of time and I gotta get 590 00:24:59,209 --> 00:25:01,001 more people to sign up to sponsor. You good? 591 00:25:01,084 --> 00:25:02,793 Yeah, but can I talk to you for a second? 592 00:25:02,918 --> 00:25:04,001 Yeah. What's up? 593 00:25:04,084 --> 00:25:06,501 Andrew said that he was dating other people. 594 00:25:06,585 --> 00:25:08,460 Oh, okay. 595 00:25:09,585 --> 00:25:10,835 Should I trip or not? 596 00:25:10,918 --> 00:25:13,335 (scoffs) Here comes Dante's complaining ass. 597 00:25:13,918 --> 00:25:15,877 Look at this nigga tryin' to find me. 598 00:25:16,752 --> 00:25:19,293 -So what should I tell him? -Girl, I don't know. 599 00:25:19,376 --> 00:25:21,126 He's here with you. So what's the problem? 600 00:25:21,209 --> 00:25:22,835 You said you got it, so get it. 601 00:25:22,918 --> 00:25:24,209 Dante, yes. 602 00:25:24,293 --> 00:25:26,168 What the hell you got goin' on here? 603 00:25:26,251 --> 00:25:27,627 You've got to give your tenants a heads up. 604 00:25:27,710 --> 00:25:29,168 I sent out notices weeks ago. 605 00:25:29,251 --> 00:25:31,460 Well, I ain't get one. Where I'm supposed to park? 606 00:25:31,543 --> 00:25:33,251 You know what, you can have my spot. 607 00:25:33,335 --> 00:25:34,752 Okay, where's your car? 608 00:25:35,043 --> 00:25:36,376 I don't got no car. 609 00:25:36,460 --> 00:25:38,752 ♪ All you ladies pop your pussy like this ♪ 610 00:25:38,835 --> 00:25:40,918 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 611 00:25:41,001 --> 00:25:43,209 ♪ All you ladies pop your pussy like this ♪ 612 00:25:43,293 --> 00:25:45,418 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 613 00:25:45,501 --> 00:25:47,418 ♪ Just do it, do it ♪ 614 00:25:47,501 --> 00:25:49,251 Ahmal, stick to the playlist. What the fuck? 615 00:25:49,335 --> 00:25:51,126 -Trina had a request. -You're not a real DJ. 616 00:25:51,209 --> 00:25:54,668 -You got a problem, sis? -Trina, this is not that type of party. Okay? 617 00:25:55,585 --> 00:25:58,043 Uh, anybody lookin' for that type of party 618 00:25:58,126 --> 00:26:00,585 come to the afterparty in apartment number five. 619 00:26:00,668 --> 00:26:02,710 -It's gonna be nasty. -How nasty? 620 00:26:02,793 --> 00:26:03,877 Uh, no, no, no, no. 621 00:26:03,959 --> 00:26:06,043 There will be no nasty afterparty. 622 00:26:06,126 --> 00:26:08,335 Trina. You can't throw parties in your apartment. 623 00:26:08,418 --> 00:26:10,460 Oh, so I can't throw parties but you can? 624 00:26:10,543 --> 00:26:12,959 Shit, tell me the rules now. I got time. 625 00:26:13,043 --> 00:26:14,251 -I don't have time. -Hey, girl. 626 00:26:14,335 --> 00:26:16,376 -I know you're busy. -"I know you're busy." 627 00:26:16,460 --> 00:26:17,543 But one of your port-o-potties is broken, 628 00:26:17,627 --> 00:26:18,627 and people gotta pee. 629 00:26:18,835 --> 00:26:20,209 -How did it break? -You don't wanna know. 630 00:26:20,293 --> 00:26:22,168 I tried to calm the line down but they gettin' feisty. 631 00:26:22,251 --> 00:26:23,918 They talkin' about they want a refund. 632 00:26:24,001 --> 00:26:24,959 For a free event? 633 00:26:25,043 --> 00:26:27,209 (quiet chatter) 634 00:26:33,335 --> 00:26:35,251 Okay, um, can you help me out? 635 00:26:35,335 --> 00:26:36,335 Okay, I got you. 636 00:26:39,001 --> 00:26:40,209 Hey, everyone. 637 00:26:40,293 --> 00:26:43,627 Um, thank you so much for bearing with me. 638 00:26:43,710 --> 00:26:45,418 We don't have to let the port-o-potties 639 00:26:45,501 --> 00:26:47,209 ruin our port-o-party. 640 00:26:47,293 --> 00:26:49,168 -(light laughter) -Def Jam. 641 00:26:49,251 --> 00:26:52,585 Thanks, guys. Um... okay. 642 00:26:52,668 --> 00:26:54,627 Uh, well, my name is Issa Dee, 643 00:26:54,710 --> 00:26:58,668 and I'm organizing the block party, and... 644 00:27:02,001 --> 00:27:05,168 I know I gave some of you different versions of the event, 645 00:27:05,251 --> 00:27:07,293 but I want to use this opportunity 646 00:27:07,376 --> 00:27:09,293 to make my vision clear. 647 00:27:09,376 --> 00:27:12,251 We have so much talent and excellence right here, 648 00:27:12,335 --> 00:27:14,793 and I felt like we didn't have enough spaces 649 00:27:14,877 --> 00:27:17,543 to showcase and celebrate that in this neighborhood, 650 00:27:17,627 --> 00:27:21,418 so that's where the idea for the block party came from. 651 00:27:21,752 --> 00:27:23,126 She's doing so well. 652 00:27:23,209 --> 00:27:24,918 I finally know what this bitch is doing. 653 00:27:25,001 --> 00:27:26,293 Do you think she's mad at me? 654 00:27:26,376 --> 00:27:28,168 Wait, why would she be mad at you? 655 00:27:28,501 --> 00:27:30,418 Issa: And so, I wanna take this moment 656 00:27:30,501 --> 00:27:33,084 to give a special thanks to Condola Hayes. 657 00:27:33,168 --> 00:27:36,710 I could not have brought this idea to life without you. 658 00:27:37,168 --> 00:27:40,543 Anyway, um, I love my neighborhood 659 00:27:40,627 --> 00:27:42,710 and I love this city so much. 660 00:27:43,084 --> 00:27:45,585 But it devastates me to see our communities changing 661 00:27:45,668 --> 00:27:46,959 without our input. 662 00:27:47,043 --> 00:27:48,543 And so, I wanna change that. 663 00:27:49,585 --> 00:27:53,335 We have 10 sponsors so far and I know we can double it. 664 00:27:53,418 --> 00:27:55,710 Sign-up sheets are in all four corners. 665 00:27:56,126 --> 00:28:00,209 And I thank you so much and I will see you at the block party. 666 00:28:01,793 --> 00:28:04,710 Oh God, this party is lit! Yeah! 667 00:28:04,793 --> 00:28:06,668 (airhorn blares) 668 00:28:06,752 --> 00:28:09,293 (cheers and applause) 669 00:28:09,376 --> 00:28:10,668 Thanks-- thanks, Calvin. 670 00:28:10,752 --> 00:28:12,418 -Yeah. -Woman: My friend. 671 00:28:13,668 --> 00:28:15,043 I'm so proud of you. Good job. 672 00:28:15,126 --> 00:28:17,251 -Thank you, Ahmal. -You gotta thank me, too, though. 673 00:28:17,752 --> 00:28:19,752 Okay, next time, I'll remember that. 674 00:28:21,585 --> 00:28:23,752 (inaudible) 675 00:28:23,835 --> 00:28:26,710 ♪ 676 00:28:28,043 --> 00:28:30,793 ♪ Like a mixer up in that green, boy ♪ 677 00:28:30,877 --> 00:28:33,168 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 678 00:28:36,084 --> 00:28:38,293 (R&B music playing) 679 00:28:47,293 --> 00:28:48,251 Ready to go? 680 00:28:48,835 --> 00:28:51,668 You know, actually, I think I'm gonna hang back and help Issa. 681 00:28:51,752 --> 00:28:53,418 -Is that cool? -Yeah, for sure. 682 00:28:53,501 --> 00:28:55,543 Uh, I'll just Lyft home. 683 00:28:55,627 --> 00:28:56,959 Okay. 684 00:28:58,251 --> 00:29:00,460 -This was fun. -Yeah, yeah. 685 00:29:00,835 --> 00:29:02,793 Thanks so much for coming. 686 00:29:04,168 --> 00:29:06,501 -Are you all right? -Mm-hmm. 687 00:29:09,126 --> 00:29:10,460 Okay, cool. 688 00:29:11,418 --> 00:29:13,835 -Get home safe. -You too. 689 00:29:17,168 --> 00:29:19,835 ♪ 690 00:29:19,918 --> 00:29:23,585 ♪ Don't know if I'm ready ♪ 691 00:29:23,668 --> 00:29:26,710 ♪ Girl, don't get me started ♪ 692 00:29:27,668 --> 00:29:29,293 ♪ I refuse to let you... ♪ 693 00:29:29,376 --> 00:29:31,585 Issa, I loved your speech. 694 00:29:31,668 --> 00:29:33,460 -Thank you. -You're the real deal. 695 00:29:33,543 --> 00:29:36,376 I'm from Oakland, and it's already changed so much. 696 00:29:36,460 --> 00:29:40,376 Honey, I would be thrilled to contribute to the big day. 697 00:29:40,460 --> 00:29:42,835 Uh, thank you. 698 00:29:43,501 --> 00:29:46,001 ♪ Sheryl, you're a blessing ♪ 699 00:29:46,084 --> 00:29:48,543 I just made that up for, for you. 700 00:29:49,209 --> 00:29:50,543 I'll be in touch. 701 00:29:51,209 --> 00:29:52,501 (quietly): Yes! 702 00:29:52,959 --> 00:29:54,752 Oh, look at Miss Inglewood. 703 00:29:54,835 --> 00:29:56,168 -Hey. -(laughs) 704 00:29:56,251 --> 00:29:58,627 -You did so awesome. -Thank you. 705 00:29:58,710 --> 00:30:01,752 I'm really proud of you. Really, really proud of you. 706 00:30:01,835 --> 00:30:02,959 -(crying): Proud of you. -Okay. 707 00:30:03,043 --> 00:30:04,668 I don't know, it's the hormones. I'm sorry. 708 00:30:04,752 --> 00:30:06,335 I don't even care that much. 709 00:30:06,418 --> 00:30:09,251 I'm sorry, that was mean. That's the hormones, too. 710 00:30:09,335 --> 00:30:10,918 Girl, we are so impressed with you 711 00:30:11,001 --> 00:30:14,001 out here being inspirational and shit. 712 00:30:14,084 --> 00:30:16,585 Lookin' like Simone Biles but, like, a little clumsy. 713 00:30:16,668 --> 00:30:17,710 I ain't mad. 714 00:30:17,793 --> 00:30:19,460 Okay, I'll take it. 715 00:30:19,543 --> 00:30:21,918 Thank you guys so much for coming through and helping out. 716 00:30:22,001 --> 00:30:23,793 Of course. Yo, where did we land 717 00:30:23,877 --> 00:30:27,835 on the, um, whole Spencer transaction? 718 00:30:28,585 --> 00:30:31,001 I think definitely don't do it. 719 00:30:31,460 --> 00:30:34,209 Oh, oh, yes, no. I... 720 00:30:34,293 --> 00:30:36,627 No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm... 721 00:30:36,710 --> 00:30:39,460 -Okay, bye, y'all. -Bye, girl. 722 00:30:39,877 --> 00:30:41,585 (chuckles) 723 00:30:42,959 --> 00:30:45,752 Yo, that was amazing. 724 00:30:45,835 --> 00:30:47,877 I got, like, 30 sponsors to sign up. 725 00:30:47,959 --> 00:30:49,793 This is really happening. 726 00:30:49,877 --> 00:30:51,335 I mean, I told you to get it 727 00:30:51,418 --> 00:30:53,835 and I fucked around and got it, too. (chuckles) 728 00:30:53,918 --> 00:30:56,418 Yeah, that's amazing. Congrats, you did your thing. 729 00:30:57,793 --> 00:31:00,460 Thank you. What's wrong? 730 00:31:01,959 --> 00:31:03,293 Nothing. 731 00:31:04,376 --> 00:31:07,209 I mean, I think I'm done with Andrew, but whatever. 732 00:31:07,293 --> 00:31:09,168 -What the fuck? -(exhales) 733 00:31:09,251 --> 00:31:11,543 -Why? -Because he's dating other people. 734 00:31:11,627 --> 00:31:14,043 You know, and I'm letting go of whatever doesn't serve me. 735 00:31:14,126 --> 00:31:15,293 (scoffs) 736 00:31:15,376 --> 00:31:17,585 -But y'all were having fun. -I mean, we were. 737 00:31:21,209 --> 00:31:24,959 Wait, you like him. Like, really like him. 738 00:31:25,585 --> 00:31:27,418 I don't know, I'm just bothered. 739 00:31:28,126 --> 00:31:29,752 Girl, you gotta be real with yourself. 740 00:31:29,835 --> 00:31:31,501 Like, take me for example. 741 00:31:31,585 --> 00:31:33,918 I was frontin' earlier and I had to be like, 742 00:31:34,001 --> 00:31:35,335 girl, stop frontin'. 743 00:31:35,627 --> 00:31:39,293 Oh. Okay, so if we're done fronting, um... 744 00:31:39,376 --> 00:31:42,293 it's weird that you're still working with Condola 745 00:31:42,376 --> 00:31:43,835 when she's dating Lawrence. 746 00:31:43,918 --> 00:31:45,126 And when were you gonna tell me? 747 00:31:45,209 --> 00:31:46,959 I tried to call you. 748 00:31:47,543 --> 00:31:49,460 And, yeah, I mean, it's weird, but... 749 00:31:50,710 --> 00:31:52,585 it doesn't have to be and I'm fine with it. 750 00:31:52,668 --> 00:31:55,668 So you're just gonna keep working with her and being her friend? 751 00:31:56,251 --> 00:31:57,501 Yeah. 752 00:31:57,959 --> 00:31:59,251 And she's cool with that? 753 00:31:59,335 --> 00:32:01,585 I think so. I mean, 754 00:32:02,168 --> 00:32:05,126 she came tonight and I couldn't have done 755 00:32:05,209 --> 00:32:07,376 any of this without her, so. 756 00:32:08,335 --> 00:32:11,001 -Girl, I guess. -What? 757 00:32:11,084 --> 00:32:12,209 It's... 758 00:32:13,001 --> 00:32:15,959 It's just that you know your life don't have to be this messy, right? 759 00:32:17,126 --> 00:32:19,209 Sometimes, I think you like that shit. 760 00:32:23,168 --> 00:32:25,585 Okay. Wow. 761 00:32:25,668 --> 00:32:28,251 I'm just trying to help you be real with yourself. 762 00:32:28,335 --> 00:32:30,627 And hold you accountable. That's it. 763 00:32:32,168 --> 00:32:33,543 No, you right. 764 00:32:34,084 --> 00:32:35,209 (scoffs) 765 00:32:36,501 --> 00:32:37,668 Thanks. 766 00:32:39,335 --> 00:32:41,501 (slow R&B music playing) 767 00:32:58,209 --> 00:32:59,710 (phone bloops) 768 00:33:02,084 --> 00:33:04,126 (knocking on door) 769 00:33:04,209 --> 00:33:06,418 I know he did it. I know it in my heart. 770 00:33:11,710 --> 00:33:13,710 -Hey. -Hey. 771 00:33:15,001 --> 00:33:16,251 I'm glad you called. 772 00:33:16,710 --> 00:33:19,460 -How, uh, how was the mixer? -It was good. 773 00:33:19,543 --> 00:33:21,376 It was a good turnout. 774 00:33:30,460 --> 00:33:31,959 So... 775 00:33:33,001 --> 00:33:35,209 are we good? 776 00:33:35,293 --> 00:33:39,251 ♪ Take it or leave it, it's what you're owed ♪ 777 00:33:39,793 --> 00:33:42,585 ♪ Not okay ♪ 778 00:33:46,251 --> 00:33:50,376 ♪ He could make you think you're someone else ♪ 779 00:33:52,209 --> 00:33:57,335 ♪ Headaches, always, always, uh ♪ 780 00:33:57,418 --> 00:34:01,710 ♪ Take it or leave it, it's what you're owed ♪ 781 00:34:02,752 --> 00:34:05,293 ♪ Okay ♪ 782 00:34:08,501 --> 00:34:09,585 You got it? 783 00:34:09,918 --> 00:34:11,001 Yeah, I got it. 784 00:34:14,043 --> 00:34:18,376 ♪ Something to get in your way, uh ♪ 785 00:34:18,460 --> 00:34:21,335 ♪ You choose to stay ♪ 786 00:34:21,418 --> 00:34:24,376 ♪ You choose to stay ♪ 787 00:34:24,460 --> 00:34:27,168 ♪ You choose to stay ♪ 788 00:34:27,251 --> 00:34:28,543 ♪ Oh ♪ 789 00:34:28,627 --> 00:34:30,918 ♪ Nauseous, feeling so weak ♪ 790 00:34:31,001 --> 00:34:33,418 ♪ Can't smoke if I do not eat ♪ 791 00:34:33,501 --> 00:34:36,418 ♪ Knees weak at 33 ♪ 792 00:34:36,501 --> 00:34:38,877 ♪ Late nights, but don't text me ♪ 793 00:34:38,959 --> 00:34:42,043 ♪ Swallow, but I want to scream ♪ 794 00:34:42,126 --> 00:34:44,918 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 795 00:34:51,460 --> 00:34:55,501 ♪ Choose to ignore blues ♪ 796 00:34:55,585 --> 00:34:59,959 ♪ Something to get in your way, uh ♪ 797 00:35:00,043 --> 00:35:02,752 ♪ You choose to stay ♪ 798 00:35:02,835 --> 00:35:05,877 ♪ You choose to stay ♪ 799 00:35:05,959 --> 00:35:08,752 ♪ You choose to stay ♪ 800 00:35:08,835 --> 00:35:11,418 ♪ You choose to stay ♪ 801 00:35:11,501 --> 00:35:14,126 ♪ You choose to stay ♪ 802 00:35:14,209 --> 00:35:15,251 ♪ Oh ♪ 803 00:35:15,335 --> 00:35:17,752 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 804 00:35:17,835 --> 00:35:20,418 ♪ I want the pussy for free ♪ 805 00:35:20,501 --> 00:35:23,293 ♪ An arm around me to grieve ♪ 806 00:35:23,376 --> 00:35:26,168 ♪ Late nights, but don't text me ♪ 807 00:35:26,251 --> 00:35:29,001 ♪ Swallow, but I want to scream ♪ 808 00:35:29,084 --> 00:35:32,043 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 809 00:35:41,209 --> 00:35:43,126 I'm thinking two per bag, don't forget a toothbrush. 810 00:35:43,209 --> 00:35:44,293 Broccoli extract? Girl. 811 00:35:44,376 --> 00:35:45,877 Let me see one of them toothbrushes. 812 00:35:47,043 --> 00:35:48,543 That's what the kids gon' do. 813 00:35:49,710 --> 00:35:51,835 I don't want it to be awkward whenever Lawrence's name comes up. 814 00:35:51,918 --> 00:35:53,959 -Me neither. -Y'all were talking about me? 815 00:35:54,043 --> 00:35:55,335 It wasn't anything bad. 816 00:35:55,418 --> 00:35:57,585 So-- So-- So-- So, what else did y'all say? 817 00:35:57,668 --> 00:36:00,043 (LAUGHING) 818 00:36:00,335 --> 00:36:01,835 I thought it was just gonna be the two of us. 819 00:36:01,918 --> 00:36:03,043 You want me to tell her to leave? 820 00:36:04,001 --> 00:36:06,084 MOLLY: It's been almost a month and I'm just not feeling close to him. 821 00:36:06,168 --> 00:36:07,543 He dicks you down, makes you laugh-- 822 00:36:07,627 --> 00:36:08,668 Aye. 823 00:36:08,752 --> 00:36:10,168 What's the problem? 'Cause I don't hear it. 824 00:36:10,835 --> 00:36:12,543 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 825 00:36:16,126 --> 00:36:18,668 Hey, guys. It's me Issa Rae, and I am joined 826 00:36:18,752 --> 00:36:22,168 by our incredibly talented showrunner, Prentice Penny, 827 00:36:22,251 --> 00:36:24,335 for another season of our Wine Down. 828 00:36:24,543 --> 00:36:27,293 ♪ (UPTEMPO MUSIC PLAYS) ♪ 829 00:36:27,918 --> 00:36:30,835 So, the cold open ends with Issa saying 830 00:36:30,918 --> 00:36:32,668 she doesn't "eff" with Molly no more. 831 00:36:32,752 --> 00:36:34,959 How does this set the tone for the new season? 832 00:36:35,043 --> 00:36:37,126 We've been building to Issa and Molly needing 833 00:36:37,209 --> 00:36:38,126 to have a conversation. 834 00:36:38,209 --> 00:36:40,084 And we want the audience to be like, 835 00:36:40,668 --> 00:36:41,668 "What-- What did I miss?" 836 00:36:41,752 --> 00:36:43,001 Our show is known as-- you know, 837 00:36:43,084 --> 00:36:44,959 for Issa and Molly's relationship, 838 00:36:45,043 --> 00:36:46,001 they are legit friends. 839 00:36:46,084 --> 00:36:47,627 They're girls. They ride for each other. 840 00:36:47,710 --> 00:36:49,126 We wanted to start to question: 841 00:36:49,209 --> 00:36:51,752 "Are these friendships or relationships for a reason, 842 00:36:51,835 --> 00:36:52,918 or for a season?" 843 00:36:53,001 --> 00:36:54,543 So, one of the things that's a big deal 844 00:36:54,627 --> 00:36:56,376 is how everybody's like leveling up this year. 845 00:36:56,460 --> 00:37:00,668 Well, Issa and Molly start off as we see them, together, uh, 846 00:37:00,752 --> 00:37:02,209 -taking care of themselves. -Yep. 847 00:37:02,293 --> 00:37:04,710 And I think Issa, more so than Molly, 848 00:37:04,793 --> 00:37:08,793 has decided to focus on nothing but good vibes. 849 00:37:08,877 --> 00:37:12,376 Making sure that her career or her passion is in order. 850 00:37:12,460 --> 00:37:16,418 And not letting distractions, uh, take her away from that. 851 00:37:16,501 --> 00:37:18,543 I think also too, like what we've done, too, 852 00:37:18,627 --> 00:37:20,501 is I think tried to flip the season a little bit. 853 00:37:20,585 --> 00:37:23,209 The dynamics where like, "Oh, Issa has a lot of work-- 854 00:37:23,293 --> 00:37:24,418 -Yeah. -...situations, 855 00:37:24,501 --> 00:37:27,001 and Molly is having more personal, men issues." 856 00:37:27,084 --> 00:37:29,752 They've tasked each other to hold each other accountable. 857 00:37:30,001 --> 00:37:32,668 And we found out at the end of the episode that... 858 00:37:32,752 --> 00:37:35,710 -(WINCES) -...maybe Issa's not ready 859 00:37:35,793 --> 00:37:38,376 for Molly to hold her so accountable, 860 00:37:38,460 --> 00:37:40,209 and to be so truthful. Um... 861 00:37:40,293 --> 00:37:43,293 It's almost like, uh, be careful what you wish for. 862 00:37:43,376 --> 00:37:45,585 Yeah. So, throughout the series, 863 00:37:45,668 --> 00:37:49,627 we haven't seen Molly be in a long-term relation-- 864 00:37:49,710 --> 00:37:50,918 -No. -Her relationships. 865 00:37:51,001 --> 00:37:52,877 -She blows those up. -Yeah! (CHUCKLES) 866 00:37:52,959 --> 00:37:54,209 They kind of fizzle. 867 00:37:54,293 --> 00:37:58,293 I think, inherently, her nature, is to want to be boo'd up. 868 00:37:58,376 --> 00:38:00,168 -I think she's fighting... -Yeah. 869 00:38:00,251 --> 00:38:01,627 ...that energy to want to do that. 870 00:38:01,710 --> 00:38:05,126 And I think when she realizes, like, "Oh, he's dating too." 871 00:38:05,209 --> 00:38:06,793 Which is what you said you were doing, it's like, 872 00:38:06,877 --> 00:38:08,251 "I don't really want you to be out there... 873 00:38:08,335 --> 00:38:09,251 -Exactly. -...I'm out there." 874 00:38:09,585 --> 00:38:11,376 Despite her denial, she's invested in Andrew-- 875 00:38:11,460 --> 00:38:12,668 -For sure. Yes -...at this point. 876 00:38:12,752 --> 00:38:15,043 And I think it was a big step for her to text him. 877 00:38:15,126 --> 00:38:16,001 -Yep. -And... 878 00:38:16,335 --> 00:38:18,501 I'm curious, like, why do you think Molly comes 879 00:38:18,585 --> 00:38:21,001 for Issa after finding out that she's gonna 880 00:38:21,084 --> 00:38:22,959 continue working with Condola, 881 00:38:23,209 --> 00:38:26,043 despite the fact that Condola is dating Lawrence? 882 00:38:26,418 --> 00:38:31,585 Molly, knowing Issa's history, I think she knows more 883 00:38:31,668 --> 00:38:33,209 about Issa and Lawrence's relationship 884 00:38:33,293 --> 00:38:34,293 -than anyone. -Yeah. 885 00:38:34,543 --> 00:38:36,752 Molly knows that Issa's ultimately gonna be affected 886 00:38:36,835 --> 00:38:38,460 -by this. -Molly knows all this stuff 887 00:38:38,543 --> 00:38:39,710 about you as a friend, 888 00:38:39,793 --> 00:38:41,209 and Condola doesn't know anything. 889 00:38:41,293 --> 00:38:43,001 And Condola's energy is just to want to build you up, 890 00:38:43,084 --> 00:38:44,627 so that's infectious, right? 891 00:38:44,710 --> 00:38:46,209 Like, you're already feeling 892 00:38:46,293 --> 00:38:47,668 -like planning this is a lot. -Yeah. 893 00:38:47,752 --> 00:38:49,209 And here comes this woman believing in you 894 00:38:49,293 --> 00:38:50,877 while this other friend is kind of like, 895 00:38:51,209 --> 00:38:53,793 -"Girl, this is a mess." -That is so real too. 896 00:38:53,877 --> 00:38:55,209 And we've talked about this in the room. 897 00:38:55,293 --> 00:38:56,752 is that Issa is the type of person 898 00:38:56,835 --> 00:39:00,084 to feed off of people putting that kind of energy in her. 899 00:39:00,168 --> 00:39:00,918 Yep. 900 00:39:01,168 --> 00:39:02,877 Like, she needs that to kind of succeed. 901 00:39:02,959 --> 00:39:06,168 In some ways you need stupidity around you... 902 00:39:06,251 --> 00:39:08,460 -(LAUGHS) -...to-- Because-- 903 00:39:08,543 --> 00:39:10,460 Like the first person to fly, he's going, 904 00:39:10,543 --> 00:39:11,418 "I'ma do what that bird does." 905 00:39:11,627 --> 00:39:13,501 -It's like, "Fool, don't." -Yeah, "Don't." 906 00:39:13,585 --> 00:39:14,668 "Don't, you ain't gonna fly." 907 00:39:15,001 --> 00:39:16,168 -But that person next to you... -But you need to believe-- 908 00:39:16,251 --> 00:39:17,835 ...is like, "Yeah, bruh, fly." 909 00:39:17,918 --> 00:39:19,959 -"You could fly!" -"You could fly!" Like-- 910 00:39:20,043 --> 00:39:22,001 Why do you feel Issa has the need 911 00:39:22,084 --> 00:39:25,335 to tell these potential sponsors different versions 912 00:39:25,418 --> 00:39:27,084 of what the block party should be? 913 00:39:27,376 --> 00:39:30,168 (SIGHS) Issa's always just trying to sell some shit. 914 00:39:30,251 --> 00:39:34,251 It's just-- Honesty is not her favorite policy. 915 00:39:34,335 --> 00:39:35,084 Yeah. 916 00:39:35,460 --> 00:39:38,376 And I think this comes from this feeling of like, 917 00:39:38,460 --> 00:39:39,877 "Maybe my event isn't good enough. 918 00:39:39,959 --> 00:39:41,918 Maybe I'm not the right person to do this, 919 00:39:42,001 --> 00:39:44,209 so I need to tell them what they want to hear. 920 00:39:44,293 --> 00:39:47,376 As opposed to having them buy in to who I am, 921 00:39:47,460 --> 00:39:49,877 because maybe who I am isn't enough." 922 00:39:49,959 --> 00:39:51,877 You know, in the end, they bought into her. 923 00:39:51,959 --> 00:39:53,501 Like when you're throwing an event like this, 924 00:39:53,585 --> 00:39:55,460 nobody's like, really like, 925 00:39:55,543 --> 00:39:56,877 "Oh, this event is the dopest thing," 926 00:39:56,959 --> 00:39:58,043 or, "This is the best idea." 927 00:39:58,126 --> 00:39:59,460 -They're really looking at you. -Yeah. 928 00:39:59,543 --> 00:40:01,418 They're like, "What is it about you 929 00:40:01,501 --> 00:40:03,209 that I should put my money behind?" 930 00:40:03,293 --> 00:40:05,418 And I think she realizes that later. 931 00:40:05,501 --> 00:40:07,376 -This is a good season. -It is gonna be good. 932 00:40:07,710 --> 00:40:10,001 Thank you for hanging out with us tonight. 933 00:40:10,084 --> 00:40:11,043 See you next week. 934 00:40:11,126 --> 00:40:13,585 -Next week, cheers. -Cheers! 935 00:40:14,293 --> 00:40:15,959 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 68817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.