All language subtitles for God Friended Me - 02x19 - The Fugitive.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,874 Previously, on "God Friended Me"... 2 00:00:01,875 --> 00:00:03,370 We're about to start the second round 3 00:00:03,380 --> 00:00:05,000 on a promising new drug 4 00:00:05,010 --> 00:00:06,949 that's shown remarkable results 5 00:00:06,950 --> 00:00:08,730 in shrinking tumors like yours, Ali. 6 00:00:08,740 --> 00:00:10,399 This new drug trial could be the difference 7 00:00:10,400 --> 00:00:12,279 between life and death. 8 00:00:12,280 --> 00:00:15,940 Kylie's mom. She's in charge of Ali's cancer trial. 9 00:00:15,950 --> 00:00:17,618 I think the God Account is trying to help Ali 10 00:00:17,620 --> 00:00:19,239 by sending Kylie as a Friend Suggestion. 11 00:00:19,240 --> 00:00:21,140 An issue showed up in your final review. 12 00:00:21,150 --> 00:00:23,232 Any condition, no matter how small, 13 00:00:23,233 --> 00:00:25,110 disqualifies a candidate. 14 00:00:25,120 --> 00:00:26,680 I'm so sorry, Ali. 15 00:00:26,690 --> 00:00:28,069 Miles and I are just friends. 16 00:00:28,070 --> 00:00:29,819 And I'm gonna tell him about us. 17 00:00:29,820 --> 00:00:31,319 I just need to find the right time. 18 00:00:31,320 --> 00:00:32,659 I know Corey works for DARPA, 19 00:00:32,660 --> 00:00:34,140 and I know what he's working on. 20 00:00:34,150 --> 00:00:35,880 The code he wrote that he's been testing 21 00:00:35,890 --> 00:00:37,279 on my friend, Miles Finer. 22 00:00:37,280 --> 00:00:38,949 I heard you have some questions for me. 23 00:00:38,950 --> 00:00:40,874 Are you behind the God Account? 24 00:00:42,920 --> 00:00:45,749 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 25 00:00:45,750 --> 00:00:47,505 I run R&D for DARPA. 26 00:00:47,506 --> 00:00:49,599 Seven years ago, I created an algorithm. 27 00:00:49,600 --> 00:00:52,343 It was gonna revolutionize predictive analytics, 28 00:00:52,344 --> 00:00:54,847 allowing our military to get ahead of future threats. 29 00:00:54,848 --> 00:00:58,557 But before I could present it to my superiors, 30 00:00:58,558 --> 00:00:59,867 it was stolen. 31 00:00:59,868 --> 00:01:01,895 By who? 32 00:01:01,908 --> 00:01:03,267 I don't know. 33 00:01:03,268 --> 00:01:04,799 Or at least I didn't until you two showed up, 34 00:01:04,800 --> 00:01:07,479 asking questions about this God Account. 35 00:01:07,480 --> 00:01:08,497 Okay. 36 00:01:08,498 --> 00:01:10,509 So you think whoever stole your code 37 00:01:10,510 --> 00:01:12,030 used it to create the God Account? 38 00:01:12,031 --> 00:01:13,799 Yes, but first I need to confirm it. 39 00:01:13,800 --> 00:01:16,069 I need to see the code. 40 00:01:16,070 --> 00:01:18,870 I mean, the God Account did come online around 7 years ago. 41 00:01:18,871 --> 00:01:20,329 - Timeline makes sense. - Yeah, so what? 42 00:01:20,330 --> 00:01:21,760 We're just supposed to trust you? 43 00:01:21,770 --> 00:01:22,949 That's up to you. 44 00:01:22,950 --> 00:01:24,809 But seeing how we're both searching for the same thing, 45 00:01:24,810 --> 00:01:26,085 I figured we could help each other. 46 00:01:26,086 --> 00:01:28,239 You work for DARPA. 47 00:01:28,240 --> 00:01:30,409 You have unlimited resources. 48 00:01:30,410 --> 00:01:31,675 Why do you need us? 49 00:01:35,220 --> 00:01:37,890 Wait, they don't know it was stolen, do they? 50 00:01:38,520 --> 00:01:39,600 No. 51 00:01:41,018 --> 00:01:42,589 I was responsible for its security. 52 00:01:42,590 --> 00:01:44,419 If I would have come clean, my career would have been over, 53 00:01:44,420 --> 00:01:45,563 so I covered it up. 54 00:01:45,564 --> 00:01:47,989 Told my superior the code failed to work, 55 00:01:47,990 --> 00:01:49,359 but I've been searching for it ever since. 56 00:01:49,360 --> 00:01:51,944 So you're no closer to finding out the truth than we are. 57 00:01:51,945 --> 00:01:53,549 No. 58 00:01:53,550 --> 00:01:54,639 But if we work together, 59 00:01:54,640 --> 00:01:55,740 maybe we can figure this out. 60 00:01:55,741 --> 00:01:57,099 Well, we've been searching for this 61 00:01:57,100 --> 00:01:58,409 for a year and a half. 62 00:01:58,410 --> 00:02:00,244 Following lead after lead. 63 00:02:00,245 --> 00:02:01,979 And it's never gone anywhere. 64 00:02:01,980 --> 00:02:03,374 Do you know why? 65 00:02:04,375 --> 00:02:05,979 Because whoever's behind the God Account 66 00:02:05,980 --> 00:02:07,418 doesn't wanna be found. 67 00:02:07,419 --> 00:02:10,338 ♪ ♪ 68 00:02:10,339 --> 00:02:13,019 I'm sorry, but you're gonna have to figure this one out on your own. 69 00:02:15,552 --> 00:02:17,829 ♪ ♪ 70 00:02:17,830 --> 00:02:20,890 Miles. Miles, hey, wait. 71 00:02:20,891 --> 00:02:22,789 Look, I know you're frustrated. 72 00:02:22,790 --> 00:02:23,935 But we can't just give up. 73 00:02:23,936 --> 00:02:25,603 - I mean, what about Ali? - What about her? 74 00:02:25,604 --> 00:02:27,799 The God Account made it pretty clear a few hours ago 75 00:02:27,800 --> 00:02:29,315 it had no intentions of helping her. 76 00:02:29,316 --> 00:02:33,089 If it did, she would be in that trial. 77 00:02:33,090 --> 00:02:35,697 You know, I am tired of getting my hopes up 78 00:02:35,698 --> 00:02:38,199 and tired of thinking that after everything 79 00:02:38,200 --> 00:02:39,509 I have done for the God Account, 80 00:02:39,510 --> 00:02:41,949 that it would somehow repay the favor. 81 00:02:41,950 --> 00:02:44,580 'Cause the truth is... it won't. 82 00:02:44,581 --> 00:02:47,649 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 83 00:02:47,650 --> 00:02:50,939 ♪ ♪ 84 00:02:50,940 --> 00:02:54,590 [UPBEAT MUSIC] 85 00:02:54,591 --> 00:02:56,159 ♪ ♪ 86 00:02:56,160 --> 00:02:58,590 [TEA KETTLE WHINING] 87 00:03:00,130 --> 00:03:01,249 Hey, Ali. 88 00:03:01,250 --> 00:03:03,829 Do you want your tea for here or to go? 89 00:03:03,830 --> 00:03:05,109 Huh, I'm running late for work, 90 00:03:05,110 --> 00:03:06,270 so you better make it to go. 91 00:03:06,880 --> 00:03:08,271 You got it. 92 00:03:08,272 --> 00:03:10,309 You know... 93 00:03:10,310 --> 00:03:12,669 if I knew you were gonna take care of me like this, 94 00:03:12,670 --> 00:03:14,789 I wouldn't have waited till my second round of chemo 95 00:03:14,790 --> 00:03:16,639 - to stay here. - [CHUCKLES] 96 00:03:16,640 --> 00:03:19,789 Ali, you are welcome to stay here 97 00:03:19,790 --> 00:03:21,617 for as long as you want. 98 00:03:21,618 --> 00:03:23,453 Thank you, Miles. 99 00:03:23,454 --> 00:03:27,019 So how'd your meeting go last night with Corey Smith? 100 00:03:27,020 --> 00:03:28,399 [SIGHS] 101 00:03:28,400 --> 00:03:29,585 It was a dead end. 102 00:03:31,180 --> 00:03:35,029 And honestly, I don't even know why I got my hopes up. 103 00:03:35,030 --> 00:03:39,260 [DRAMATIC MUSIC] 104 00:03:39,261 --> 00:03:41,659 Ali? 105 00:03:41,660 --> 00:03:48,680 ♪ ♪ 106 00:03:53,317 --> 00:03:56,900 Hey, did you forget we were having a conversation? 107 00:04:03,300 --> 00:04:05,119 Ali, are you okay? 108 00:04:05,120 --> 00:04:07,490 Yeah, I'm fine. 109 00:04:09,410 --> 00:04:11,929 ♪ ♪ 110 00:04:11,930 --> 00:04:14,045 I mean, it was gonna happen sooner or later. 111 00:04:14,046 --> 00:04:16,209 Yeah, I know, but that doesn't make it easier. 112 00:04:16,210 --> 00:04:17,757 I mean, there must be something I can do to help... 113 00:04:17,758 --> 00:04:18,849 No. 114 00:04:18,850 --> 00:04:21,079 I have to go to work. See you later. 115 00:04:21,080 --> 00:04:27,249 ♪ ♪ 116 00:04:27,250 --> 00:04:29,140 [DOOR CLOSES] 117 00:04:32,773 --> 00:04:36,089 ♪ ♪ 118 00:04:36,090 --> 00:04:38,429 I'm so sorry. 119 00:04:38,430 --> 00:04:39,946 How did Ali handle it? 120 00:04:39,947 --> 00:04:43,825 She said she was fine, but it was clear she was upset. 121 00:04:43,826 --> 00:04:45,868 And we all knew this was coming, 122 00:04:45,869 --> 00:04:49,110 but to actually see it... 123 00:04:52,870 --> 00:04:55,369 Look, Ali's gonna get through this, okay? 124 00:04:55,370 --> 00:04:57,109 - She's a fighter. - Right. 125 00:04:57,110 --> 00:04:59,109 I just have to trust 126 00:04:59,110 --> 00:05:02,385 the doctors and the power of modern medicine. 127 00:05:02,386 --> 00:05:04,369 That's what's gonna help her. 128 00:05:04,370 --> 00:05:05,931 Nothing else. 129 00:05:07,170 --> 00:05:10,669 Miles, I know you're still upset about last night. 130 00:05:10,670 --> 00:05:13,249 But I did get a text from Corey this morning, 131 00:05:13,250 --> 00:05:16,107 and he thinks he may have figured out a way 132 00:05:16,108 --> 00:05:17,549 that we can track down who's behind the God Account, 133 00:05:17,550 --> 00:05:19,402 and he still wants to meet if we're interested. 134 00:05:19,403 --> 00:05:21,279 Cara, I already told you I'm not. 135 00:05:21,280 --> 00:05:22,429 H-hang on. 136 00:05:22,430 --> 00:05:23,698 Shouldn't I get a say in all of this? 137 00:05:23,699 --> 00:05:25,032 Especially since I was excluded 138 00:05:25,033 --> 00:05:26,039 from the meeting you guys had 139 00:05:26,040 --> 00:05:27,869 with the government super hacker last night? 140 00:05:27,870 --> 00:05:31,189 Look, Rakesh, there is nothing to talk about, okay? 141 00:05:31,190 --> 00:05:33,041 The God Account is not gonna help Ali. 142 00:05:35,544 --> 00:05:38,779 Miles. Look. 143 00:05:38,780 --> 00:05:40,659 This could be our last chance 144 00:05:40,660 --> 00:05:42,319 to find who's behind all of this. 145 00:05:42,320 --> 00:05:43,759 You can't say you don't wanna know. 146 00:05:43,760 --> 00:05:45,386 Yeah, and if it doesn't work out, 147 00:05:45,387 --> 00:05:46,529 we move on, never look back. 148 00:05:46,530 --> 00:05:48,055 But at least we can say we tried. 149 00:05:48,056 --> 00:05:49,489 Okay. Okay, fine. 150 00:05:49,490 --> 00:05:52,169 All right? We'll tell him we'll meet. 151 00:05:52,170 --> 00:05:54,395 I can't find my wallet. 152 00:05:54,396 --> 00:05:56,856 Excuse me. I think you dropped that. 153 00:05:56,857 --> 00:05:58,900 Oh. Hey, thank you. Must've fell out of my pocket. 154 00:05:58,901 --> 00:06:00,629 Yeah. No problem. Have a good day. 155 00:06:00,630 --> 00:06:02,778 - You too. - Vicki, thank you again. 156 00:06:02,779 --> 00:06:03,779 So much. 157 00:06:03,780 --> 00:06:04,864 You're a real life-saver. 158 00:06:04,865 --> 00:06:06,866 Anything for my favorite customer. 159 00:06:06,867 --> 00:06:09,179 ♪ ♪ 160 00:06:09,180 --> 00:06:10,369 Looks like we're not the only 161 00:06:10,370 --> 00:06:13,372 good Samaritans around here, huh? 162 00:06:13,373 --> 00:06:15,489 Corey, this is Rakesh. 163 00:06:15,490 --> 00:06:18,002 He is our tech expert on all things God Account. 164 00:06:18,003 --> 00:06:19,754 - Nice to meet you. - Same. 165 00:06:19,755 --> 00:06:22,219 So, quite the operation you got going on 166 00:06:22,220 --> 00:06:24,593 over at the National Sewing Company. 167 00:06:25,719 --> 00:06:29,096 So, uh, you said you found something? 168 00:06:29,097 --> 00:06:30,959 Yeah. After we talked last night, 169 00:06:30,960 --> 00:06:32,475 I took a closer look at the God Account. 170 00:06:32,476 --> 00:06:34,310 I wasn't able to see the code, 171 00:06:34,311 --> 00:06:35,489 but I think I figured out a way 172 00:06:35,490 --> 00:06:37,299 to break through the firewall. 173 00:06:37,300 --> 00:06:39,479 [LAUGHS] Stop you right there. We've tried everything. 174 00:06:39,480 --> 00:06:41,901 And spoiler... nothing works. 175 00:06:41,902 --> 00:06:43,089 Well that's because the only computer 176 00:06:43,090 --> 00:06:45,948 powerful enough to pull this off is at DARPA. 177 00:06:46,560 --> 00:06:47,719 Fair point. 178 00:06:47,720 --> 00:06:49,200 Okay. Great. Let's go. 179 00:06:49,201 --> 00:06:50,489 I've always wanted to get my hands 180 00:06:50,490 --> 00:06:52,662 - on a government supercomputer. - It's not that easy. 181 00:06:52,663 --> 00:06:53,889 I can't have anybody know 182 00:06:53,890 --> 00:06:55,159 what we're up to at DARPA. 183 00:06:55,160 --> 00:06:57,333 We have to access the system remotely. 184 00:06:57,334 --> 00:06:58,626 You mean hack? 185 00:06:58,627 --> 00:06:59,629 Yeah. 186 00:06:59,630 --> 00:07:01,712 But I haven't been able to figure that part out yet. 187 00:07:01,713 --> 00:07:04,215 ♪ ♪ 188 00:07:04,216 --> 00:07:06,592 Would a Raspberry Pi work? 189 00:07:06,593 --> 00:07:09,329 Long story, but my intern used one to hack the DOD 190 00:07:09,330 --> 00:07:11,639 and remotely access its system. 191 00:07:11,640 --> 00:07:13,141 Allegedly. 192 00:07:14,476 --> 00:07:16,429 [CELL PHONE CHIMES, BUZZES] 193 00:07:16,430 --> 00:07:17,709 Hey, guys. 194 00:07:17,710 --> 00:07:19,159 I just got a new Friend Suggestion. 195 00:07:19,160 --> 00:07:20,231 For who? 196 00:07:20,232 --> 00:07:22,529 Hey, it's the guy who found my wallet. 197 00:07:22,530 --> 00:07:24,360 Russell Hill. 198 00:07:24,361 --> 00:07:27,449 Well, maybe this is your chance to repay the favor. 199 00:07:27,450 --> 00:07:29,365 Let me see what I can find out about him. 200 00:07:29,366 --> 00:07:31,325 So, how does all this work? 201 00:07:31,326 --> 00:07:33,589 Usually the God Account sends me someone who needs help, 202 00:07:33,590 --> 00:07:35,439 and we help them. 203 00:07:35,440 --> 00:07:37,456 Well, he makes it sound a lot easier than it is. 204 00:07:37,457 --> 00:07:40,501 Do you know how it's choosing its Friend Suggestions? 205 00:07:40,502 --> 00:07:41,877 Well... 206 00:07:41,878 --> 00:07:44,209 all of them happen to be clients 207 00:07:44,210 --> 00:07:45,965 of an insurance company. 208 00:07:45,966 --> 00:07:48,049 New York Sun, run by your father, 209 00:07:48,050 --> 00:07:49,927 Alphonse Jeffries. 210 00:07:49,928 --> 00:07:52,013 Talk about a coincidence, right? 211 00:07:52,014 --> 00:07:54,009 [LAUGHS] Yeah. 212 00:07:54,010 --> 00:07:56,249 Uh, but it's nothing more than that. 213 00:07:56,250 --> 00:07:59,329 Trust me, Alphonse wouldn't do anything to help anyone. 214 00:07:59,330 --> 00:08:00,559 And please, don't call him my father. 215 00:08:00,560 --> 00:08:02,148 He's never been anything close to that. 216 00:08:02,149 --> 00:08:05,100 [COMPUTER BEEPING] 217 00:08:07,150 --> 00:08:09,156 Okay, guys. This is interesting. 218 00:08:10,240 --> 00:08:13,679 Russell was arrested last month for stealing a car. 219 00:08:13,680 --> 00:08:14,689 Wait. 220 00:08:14,690 --> 00:08:16,289 So you're saying the guy 221 00:08:16,290 --> 00:08:18,149 who returned my wallet is a criminal? 222 00:08:18,150 --> 00:08:19,582 Yeah, it looks that way. 223 00:08:19,583 --> 00:08:20,769 Charged with Grand Larceny, 224 00:08:20,770 --> 00:08:22,585 and according to his court records, 225 00:08:22,586 --> 00:08:24,337 his trial starts today. 226 00:08:25,589 --> 00:08:29,091 Well, then I guess we're headed to the courthouse. 227 00:08:29,092 --> 00:08:31,595 [PIANO MUSIC] 228 00:08:37,559 --> 00:08:39,978 [EXHALES] 229 00:08:45,520 --> 00:08:47,818 Hey. You okay? 230 00:08:47,819 --> 00:08:49,049 I'm sorry. 231 00:08:49,050 --> 00:08:50,719 Just feel like I am dealing 232 00:08:50,720 --> 00:08:53,190 with a million things at once. 233 00:08:55,860 --> 00:08:57,139 Hey. 234 00:08:57,140 --> 00:08:59,349 You wanna get a drink tonight? 235 00:08:59,350 --> 00:09:01,458 Just not think about things. 236 00:09:02,370 --> 00:09:04,961 I-I'd love to, but I kind of have plans. 237 00:09:07,710 --> 00:09:09,841 Like a... like a date? 238 00:09:12,000 --> 00:09:13,928 Actually, yeah. 239 00:09:13,929 --> 00:09:17,139 [PIANO MUSIC] 240 00:09:17,140 --> 00:09:19,749 [SIGHS] Look. 241 00:09:19,750 --> 00:09:22,749 I've been meaning to tell you. 242 00:09:22,750 --> 00:09:24,731 I'm sort of seeing someone. 243 00:09:27,020 --> 00:09:29,049 Let me guess. 244 00:09:29,050 --> 00:09:30,278 Adam. 245 00:09:31,520 --> 00:09:32,614 Yeah. 246 00:09:33,690 --> 00:09:35,889 Look, I wanted to tell you sooner. 247 00:09:35,890 --> 00:09:37,868 I just didn't want things to be awkward between us... 248 00:09:37,869 --> 00:09:39,769 No, I get it. I get it. 249 00:09:39,770 --> 00:09:43,166 You deserve to be happy. 250 00:09:44,740 --> 00:09:48,239 ♪ ♪ 251 00:09:48,240 --> 00:09:51,132 All rise. Court is now in session. 252 00:09:51,133 --> 00:09:54,469 The Honorable Judge Henry Rockwell presiding. 253 00:09:59,050 --> 00:10:00,517 Everyone, please be seated. 254 00:10:02,227 --> 00:10:05,563 It's my understanding the prosecution and the defense 255 00:10:05,564 --> 00:10:07,398 have come to an agreement on Russell Hill 256 00:10:07,399 --> 00:10:09,233 to serve a three-year sentence, is that correct? 257 00:10:09,234 --> 00:10:10,759 Yes, Your Honor, um, 258 00:10:10,760 --> 00:10:14,280 but unfortunately, my client was unable to appear today. 259 00:10:14,281 --> 00:10:16,740 I'd like to ask the court for a continuance. 260 00:10:16,741 --> 00:10:18,229 He's known about this hearing for a month. 261 00:10:18,230 --> 00:10:20,059 Where is he? 262 00:10:20,060 --> 00:10:22,414 I'm not sure, Your Honor. 263 00:10:24,500 --> 00:10:25,583 Motion denied. 264 00:10:25,584 --> 00:10:26,939 I'm issuing a bench warrant 265 00:10:26,940 --> 00:10:28,439 for failure to appear in court. 266 00:10:28,440 --> 00:10:29,909 If your client isn't here tomorrow morning, 267 00:10:29,910 --> 00:10:31,005 I'm throwing out the deal. 268 00:10:31,006 --> 00:10:33,409 And he'll be subject to the maximum penalty 269 00:10:33,410 --> 00:10:35,529 of 15 years incarceration. 270 00:10:35,530 --> 00:10:38,179 [BANGS GAVEL] 271 00:10:38,180 --> 00:10:40,890 Looks like our Friend Suggestion's a fugitive. 272 00:10:40,891 --> 00:10:43,100 [DRAMATIC MUSIC] 273 00:10:43,101 --> 00:10:46,855 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 274 00:10:47,750 --> 00:10:49,640 Okay, we need to find Russell 275 00:10:49,650 --> 00:10:51,267 and make sure that he's in court tomorrow. 276 00:10:51,268 --> 00:10:52,427 I mean, where do we even start? 277 00:10:52,428 --> 00:10:54,070 Hey. What about his lawyer? 278 00:10:55,670 --> 00:10:57,823 Uh, excuse me. 279 00:10:57,824 --> 00:11:00,075 Hi, my name is Miles. This is Cara. 280 00:11:00,076 --> 00:11:01,660 We're friends of Russell Hill's. 281 00:11:01,661 --> 00:11:03,347 We saw that he wasn't in court today, 282 00:11:03,348 --> 00:11:04,663 and we were wondering how we could help. 283 00:11:04,664 --> 00:11:05,797 You wanna help? 284 00:11:05,798 --> 00:11:07,097 Make sure he turns himself in 285 00:11:07,098 --> 00:11:08,584 and doesn't try to leave town. 286 00:11:08,585 --> 00:11:09,919 You think he's gonna run? 287 00:11:09,920 --> 00:11:11,597 For his sake, I hope not. 288 00:11:11,598 --> 00:11:14,767 Gill, your client skipped bail. 289 00:11:14,768 --> 00:11:16,577 So why don't you make it easy on everyone, 290 00:11:16,578 --> 00:11:17,843 and tell me where he is? 291 00:11:17,844 --> 00:11:20,054 I have no idea, Bonnie. 292 00:11:20,055 --> 00:11:21,263 Fine. 293 00:11:21,264 --> 00:11:23,265 Doesn't matter. I'll find him. 294 00:11:23,266 --> 00:11:24,934 Who are you? 295 00:11:24,935 --> 00:11:27,519 Uh, we're friends of Russell's. 296 00:11:27,520 --> 00:11:29,827 I wouldn't say anything. 297 00:11:29,828 --> 00:11:31,327 She's a bail enforcement agent. 298 00:11:31,328 --> 00:11:33,307 Actually, I prefer bounty hunter. 299 00:11:33,308 --> 00:11:35,707 Okay. 300 00:11:35,708 --> 00:11:38,309 You two don't look like you'd be friends with a criminal. 301 00:11:38,310 --> 00:11:40,769 Hey, we just wanna help, okay? 302 00:11:40,770 --> 00:11:42,284 We think there's more to the story. 303 00:11:42,285 --> 00:11:43,547 He's running from the law. 304 00:11:43,548 --> 00:11:45,454 Seems like the story's pretty clear. 305 00:11:45,455 --> 00:11:46,790 You don't know that he's running. 306 00:11:47,720 --> 00:11:49,257 His cell is disconnected, 307 00:11:49,258 --> 00:11:52,159 and he recently cancelled his credit cards. 308 00:11:52,160 --> 00:11:55,382 In my line of work, that means you don't wanna be found. 309 00:11:56,508 --> 00:12:00,070 Luckily, I'm very good at my job. 310 00:12:01,690 --> 00:12:03,973 It's nice meeting you, friends of Russell's. 311 00:12:03,974 --> 00:12:06,934 [SOFT PIANO MUSIC] 312 00:12:06,935 --> 00:12:08,644 Okay, Miles. 313 00:12:08,645 --> 00:12:10,987 How are we going to find Russell before Bonnie does? 314 00:12:10,988 --> 00:12:12,439 We don't know anything about him. 315 00:12:12,440 --> 00:12:14,497 That's not true. 316 00:12:14,498 --> 00:12:16,653 We know his favorite diner. 317 00:12:18,670 --> 00:12:19,864 Good morning, sweetheart. 318 00:12:20,850 --> 00:12:23,377 Dad, hi. What are you doing here? 319 00:12:23,378 --> 00:12:25,957 Well, I had some free time, so I thought I would drop by 320 00:12:25,958 --> 00:12:27,580 and have a coffee. 321 00:12:29,370 --> 00:12:31,125 Miles called you, didn't he? 322 00:12:31,126 --> 00:12:33,003 He did. 323 00:12:33,810 --> 00:12:35,977 When your mom started losing her hair, 324 00:12:35,978 --> 00:12:38,841 I saw how unsettling it was for her. 325 00:12:38,842 --> 00:12:42,220 So I called Lydia at Harlem Hair and Beauty. 326 00:12:42,940 --> 00:12:44,555 And what did you tell her? 327 00:12:44,556 --> 00:12:45,897 I told her what was going on, 328 00:12:45,898 --> 00:12:48,399 and asked her to pick out a few wigs for you. 329 00:12:48,400 --> 00:12:49,686 My treat. 330 00:12:50,530 --> 00:12:52,907 ♪ ♪ 331 00:12:52,908 --> 00:12:54,997 Dad, if I wanted to order a wig, 332 00:12:54,998 --> 00:12:56,734 I would've done that myself. 333 00:12:56,735 --> 00:13:00,155 How could you go behind my back and make that call? 334 00:13:02,420 --> 00:13:05,627 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 335 00:13:05,628 --> 00:13:07,467 Um... 336 00:13:07,468 --> 00:13:09,121 I was trying to help. 337 00:13:09,122 --> 00:13:11,332 [SIGHS] 338 00:13:11,333 --> 00:13:14,097 You put on a brave face. 339 00:13:14,098 --> 00:13:17,046 But you don't have to go through this alone. 340 00:13:17,047 --> 00:13:19,341 We can get ahead of this. 341 00:13:20,270 --> 00:13:21,634 Just like Mom did. 342 00:13:23,270 --> 00:13:25,817 But I'm not Mom. 343 00:13:25,818 --> 00:13:28,224 And I may not survive this. 344 00:13:29,450 --> 00:13:32,447 Look, I get that you wanna help, 345 00:13:32,448 --> 00:13:34,617 but the last thing I need right now 346 00:13:34,618 --> 00:13:36,899 is to think about what comes next. 347 00:13:36,900 --> 00:13:43,427 ♪ ♪ 348 00:13:43,428 --> 00:13:45,800 I have customers. 349 00:13:50,246 --> 00:13:51,680 Mm. 350 00:13:57,754 --> 00:14:00,006 [INDISTINCT CHATTER] 351 00:14:01,940 --> 00:14:04,051 Hi. Excuse me. 352 00:14:04,052 --> 00:14:05,552 Hey. You remember us? 353 00:14:05,553 --> 00:14:06,559 - We were here this morning. - Yeah. 354 00:14:06,560 --> 00:14:07,805 You didn't lose your wallet again, did you? 355 00:14:07,806 --> 00:14:09,487 [LAUGHS] No. 356 00:14:09,488 --> 00:14:11,725 But it's funny that you should mention that. 357 00:14:11,726 --> 00:14:13,987 I was hoping to thank the guy 358 00:14:13,988 --> 00:14:15,938 who returned it to me, Russell Hill? 359 00:14:15,939 --> 00:14:18,157 Sure. Nice guy. Good temper. 360 00:14:18,158 --> 00:14:19,537 Any idea where he might be? 361 00:14:19,538 --> 00:14:21,110 Or a way to get in touch with him? 362 00:14:21,111 --> 00:14:22,367 Sorry. No. 363 00:14:22,368 --> 00:14:24,047 Our conversations are pretty much limited 364 00:14:24,048 --> 00:14:26,615 to the specials of the day and how bad the Knicks are. 365 00:14:26,616 --> 00:14:27,837 [LAUGHS] 366 00:14:27,838 --> 00:14:29,327 What about where he works? 367 00:14:31,510 --> 00:14:33,872 Look, it's very important that we speak with him. 368 00:14:33,873 --> 00:14:36,459 What's this really about? Is Russell okay? 369 00:14:36,980 --> 00:14:38,168 No. 370 00:14:38,169 --> 00:14:40,045 He was supposed to appear in court today, 371 00:14:40,046 --> 00:14:41,867 but he didn't. And if we don't find him, 372 00:14:41,868 --> 00:14:43,799 he's gonna go to jail for a long time. 373 00:14:43,800 --> 00:14:46,301 - Oh, my God. - What? 374 00:14:46,302 --> 00:14:48,555 I bought him a train ticket this morning. 375 00:14:49,190 --> 00:14:50,397 You don't understand. 376 00:14:50,398 --> 00:14:52,027 He told me that his bank 377 00:14:52,028 --> 00:14:53,892 froze his credit card by accident. 378 00:14:53,893 --> 00:14:55,602 So he gave me cash to buy the ticket online. 379 00:14:55,603 --> 00:14:56,895 I had no idea. 380 00:14:56,896 --> 00:14:58,397 Where's he going? 381 00:14:58,398 --> 00:15:00,023 Um, Buffalo. 382 00:15:00,024 --> 00:15:02,659 Empire Service Line, inside of Atlantic Yards. 383 00:15:02,660 --> 00:15:04,319 Yeah, that's only a few blocks away. 384 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 You better hurry. Leaves in 20 minutes. 385 00:15:06,239 --> 00:15:07,500 Hey, thank you. 386 00:15:09,990 --> 00:15:12,647 Bonnie was right. Russell's on the run. 387 00:15:12,648 --> 00:15:14,507 Yeah, but it doesn't make any sense. 388 00:15:14,508 --> 00:15:16,540 I mean, he's already guaranteed no more than three years. 389 00:15:16,541 --> 00:15:18,367 Why would he risk it for 15? 390 00:15:18,368 --> 00:15:19,377 I don't know. 391 00:15:19,378 --> 00:15:20,897 But his train leaves in, like, five minutes. 392 00:15:20,898 --> 00:15:22,230 We need to find him. 393 00:15:24,270 --> 00:15:26,057 Any sign of him? 394 00:15:26,058 --> 00:15:27,551 No, not yet. 395 00:15:27,552 --> 00:15:30,187 ♪ ♪ 396 00:15:30,188 --> 00:15:31,889 Hey. Cara, look. 397 00:15:31,890 --> 00:15:34,947 Russell was wearing that same jacket this morning. 398 00:15:34,948 --> 00:15:37,102 [PIANO MUSIC] 399 00:15:37,103 --> 00:15:39,127 ♪ ♪ 400 00:15:39,128 --> 00:15:40,356 Russell Hill? 401 00:15:41,910 --> 00:15:43,901 Wait, you're the guy from the restaurant. 402 00:15:43,902 --> 00:15:45,319 Yeah. You have a baby? 403 00:15:45,320 --> 00:15:46,707 Yeah, she's my daughter. 404 00:15:46,708 --> 00:15:49,031 Look, Russell, we know that you're running. That you skipped court. 405 00:15:49,032 --> 00:15:51,200 - What... how do you know that? - It doesn't matter. 406 00:15:51,201 --> 00:15:52,993 We're here to convince you not to get on that train. 407 00:15:52,994 --> 00:15:55,412 Look, Russell, just follow us, and we'll explain everything. 408 00:15:55,413 --> 00:15:56,727 No. 409 00:15:56,728 --> 00:15:57,998 No, I'm getting on that train, okay? 410 00:15:57,999 --> 00:15:59,250 Stay away from me. 411 00:16:00,960 --> 00:16:02,277 Hey, hey. 412 00:16:02,278 --> 00:16:05,172 Do you see that lady down there? 413 00:16:05,173 --> 00:16:06,924 She's a bounty hunter. She's here for you. 414 00:16:06,925 --> 00:16:09,097 Now you can either go to jail or you can come with us. 415 00:16:09,098 --> 00:16:10,547 Your choice. 416 00:16:10,548 --> 00:16:14,056 Empire Line to Buffalo arriving in three minutes. 417 00:16:14,057 --> 00:16:16,350 ♪ ♪ 418 00:16:16,351 --> 00:16:18,394 Miles. 419 00:16:19,979 --> 00:16:21,146 [BABY BABBLES] 420 00:16:21,147 --> 00:16:22,690 Okay, yeah. Let's go. 421 00:16:25,485 --> 00:16:32,784 ♪ ♪ 422 00:16:40,630 --> 00:16:43,390 Miles, we can't outrun her. 423 00:16:46,130 --> 00:16:48,675 Hey, I have an idea. Come on. 424 00:16:52,887 --> 00:16:59,740 ♪ ♪ 425 00:17:01,830 --> 00:17:04,107 - It's over, Russell. - Excuse me? 426 00:17:05,483 --> 00:17:06,797 [SIGHS] 427 00:17:06,798 --> 00:17:08,653 You gotta be kidding me. 428 00:17:15,618 --> 00:17:17,489 Okay. Hey. 429 00:17:17,490 --> 00:17:18,707 Time to explain. 430 00:17:18,708 --> 00:17:20,007 Who are you and why are you helping me? 431 00:17:20,008 --> 00:17:21,407 Hey, look, it is a long story, 432 00:17:21,408 --> 00:17:22,791 and I promise to tell you everything. 433 00:17:22,792 --> 00:17:24,376 But that bounty hunter is not gonna stop 434 00:17:24,377 --> 00:17:25,836 until she finds you. 435 00:17:25,837 --> 00:17:27,879 You need to trust me. 436 00:17:27,880 --> 00:17:31,049 [DRAMATIC MUSIC] 437 00:17:31,050 --> 00:17:32,635 ♪ ♪ 438 00:17:35,770 --> 00:17:38,887 You're helping me because something called the God Account 439 00:17:38,888 --> 00:17:40,100 sent you my name? 440 00:17:40,101 --> 00:17:42,978 ♪ ♪ 441 00:17:42,979 --> 00:17:44,521 Maybe I should have chosen the bounty hunter. 442 00:17:44,522 --> 00:17:47,277 Look, we're not always sure how to help at first. 443 00:17:47,278 --> 00:17:49,777 But we always do. 444 00:17:49,778 --> 00:17:52,487 And in this case, it seems pretty clear. 445 00:17:52,488 --> 00:17:54,156 You need to turn yourself in. 446 00:17:54,157 --> 00:17:56,074 I can't do that. 447 00:17:56,075 --> 00:17:58,243 Do you really wanna raise your daughter on the run? 448 00:17:58,244 --> 00:18:00,079 At least I'll be the one raising her. 449 00:18:01,170 --> 00:18:02,957 Look, if I go to jail, 450 00:18:02,958 --> 00:18:05,297 there's no one to look after Maya. 451 00:18:05,298 --> 00:18:08,377 Her mother's gone, and I have no family. 452 00:18:08,378 --> 00:18:10,131 So she'll go into the system. 453 00:18:11,510 --> 00:18:14,307 I, uh... 454 00:18:14,308 --> 00:18:16,136 I never had a family. 455 00:18:16,137 --> 00:18:18,977 You know, I grew up in foster care. 456 00:18:18,978 --> 00:18:21,057 Bounced around homes. 457 00:18:21,058 --> 00:18:22,587 Raised by people who saw me 458 00:18:22,588 --> 00:18:24,940 as nothing more than a government paycheck. 459 00:18:27,523 --> 00:18:29,942 I'm not gonna let that happen to her. 460 00:18:31,740 --> 00:18:33,571 So why steal a car? 461 00:18:34,910 --> 00:18:36,115 I didn't. 462 00:18:37,617 --> 00:18:39,667 Look, this guy I knew, Emmitt, 463 00:18:39,668 --> 00:18:41,577 offered me some quick cash 464 00:18:41,578 --> 00:18:44,122 to drive a client's car to a transport depot. 465 00:18:44,123 --> 00:18:46,377 I had no idea the car was stolen 466 00:18:46,378 --> 00:18:47,834 until the cops pulled me over. 467 00:18:47,835 --> 00:18:49,586 Then why plead guilty? 468 00:18:49,587 --> 00:18:52,839 Because my public defender said since I had no priors, 469 00:18:52,840 --> 00:18:54,424 I'd get probation. 470 00:18:54,425 --> 00:18:58,429 But then the DA came back with three years. 471 00:18:59,889 --> 00:19:02,017 I couldn't believe it. 472 00:19:02,018 --> 00:19:04,267 You know, I told my lawyer, "We gotta fight. 473 00:19:04,268 --> 00:19:05,617 I'm innocent." 474 00:19:05,618 --> 00:19:08,063 He said if we took it to trial, we'd just lose. 475 00:19:08,064 --> 00:19:10,482 And I'd end up with the maximum sentence. 476 00:19:10,483 --> 00:19:13,026 Which is 15 years. 477 00:19:13,027 --> 00:19:15,238 And Maya's raised in the system. 478 00:19:16,880 --> 00:19:18,491 What was I supposed to do? 479 00:19:19,270 --> 00:19:22,035 Well if you're innocent, then maybe we can help you prove it. 480 00:19:22,036 --> 00:19:24,457 How? 481 00:19:24,458 --> 00:19:27,127 Like, in order to do that, I'd have to hire a real lawyer, 482 00:19:27,128 --> 00:19:29,043 and I don't have the cash for that. 483 00:19:31,880 --> 00:19:35,199 Actually, we know two great lawyers 484 00:19:35,200 --> 00:19:36,758 who could do us a favor. 485 00:19:36,759 --> 00:19:40,477 [UPBEAT MUSIC] 486 00:19:40,478 --> 00:19:43,097 ♪ ♪ 487 00:19:43,098 --> 00:19:46,357 Cara, Miles? Come in, come in. 488 00:19:46,358 --> 00:19:48,353 - Hi, Judy. - Nice new office. 489 00:19:48,354 --> 00:19:49,987 Things have really turned around 490 00:19:49,988 --> 00:19:51,690 since you came into our lives. 491 00:19:51,691 --> 00:19:54,067 Sameer, Jai, look who's here. 492 00:19:54,068 --> 00:19:56,069 Miles, Cara. 493 00:19:56,070 --> 00:19:58,739 - It's great to see you. - What are you doing here? 494 00:19:58,740 --> 00:20:00,449 Uh, this is our friend Russell 495 00:20:00,450 --> 00:20:02,076 and his daughter Maya. 496 00:20:04,920 --> 00:20:07,123 We need your help. 497 00:20:09,333 --> 00:20:10,367 Let me get this straight. 498 00:20:10,368 --> 00:20:12,794 So hacking into the Department of Defense is off limits. 499 00:20:12,795 --> 00:20:14,297 But hacking into DARPA, 500 00:20:14,298 --> 00:20:16,057 one of the most top secret government think tanks 501 00:20:16,058 --> 00:20:17,549 in this country, is cool? 502 00:20:17,550 --> 00:20:19,467 Well, actually, Corey works for DARPA. 503 00:20:19,468 --> 00:20:20,927 So technically, we'd just be helping him 504 00:20:20,928 --> 00:20:23,138 gain access to his own facility. 505 00:20:23,139 --> 00:20:24,514 Oh. Great. 506 00:20:24,515 --> 00:20:26,475 I'll make sure to tell that to my lawyer 507 00:20:26,476 --> 00:20:28,310 when I'm arrested for treason. 508 00:20:28,311 --> 00:20:31,107 ♪ ♪ 509 00:20:31,108 --> 00:20:32,949 I'm kidding. What's the plan? 510 00:20:32,950 --> 00:20:35,947 We're talking about building a souped-up Raspberry Pi. 511 00:20:35,948 --> 00:20:38,111 Similar to the one you used to hack into the DOD. 512 00:20:38,112 --> 00:20:39,737 But even if I could get it into the building, 513 00:20:39,738 --> 00:20:41,281 the moment I plug it in, it'd be detected. 514 00:20:41,282 --> 00:20:43,577 Yeah. Yeah, I hear that. 515 00:20:43,578 --> 00:20:45,578 If only we could get it to be wireless. 516 00:20:47,914 --> 00:20:49,247 Wait. That's it. 517 00:20:49,248 --> 00:20:51,337 Can you use a phone inside of DARPA? 518 00:20:51,338 --> 00:20:53,757 - Government-issued. - Okay. Yeah. That works. 519 00:20:53,758 --> 00:20:55,297 I just have to reprogram the code I wrote 520 00:20:55,298 --> 00:20:56,447 for the Raspberry Pi. 521 00:20:56,448 --> 00:20:58,466 And I could put an app inside your phone. 522 00:20:59,592 --> 00:21:00,842 Right. 523 00:21:00,843 --> 00:21:03,047 And then once he's inside, he launches it, 524 00:21:03,048 --> 00:21:04,299 connects to the Wi-Fi, 525 00:21:04,300 --> 00:21:06,590 gives me remote access to the supercomputer 526 00:21:06,599 --> 00:21:07,627 that we are gonna use to break through 527 00:21:07,628 --> 00:21:08,809 the God Account's firewall. 528 00:21:08,810 --> 00:21:11,102 How long would it take you to modify your code? 529 00:21:11,103 --> 00:21:13,188 I can get it done in 24 hours. 530 00:21:13,189 --> 00:21:14,689 That's genius. 531 00:21:14,690 --> 00:21:16,733 Thank you. Can I get a raise? 532 00:21:16,734 --> 00:21:17,902 No. 533 00:21:20,570 --> 00:21:22,948 Get to work. 534 00:21:22,949 --> 00:21:25,659 ♪ ♪ 535 00:21:25,660 --> 00:21:27,619 Kid's impressive. Where'd you find him? 536 00:21:27,620 --> 00:21:29,307 Friend Suggestion. 537 00:21:29,308 --> 00:21:30,456 [LAUGHS] 538 00:21:32,542 --> 00:21:33,917 ♪ ♪ 539 00:21:33,918 --> 00:21:36,257 So you had no idea the car was stolen? 540 00:21:36,258 --> 00:21:37,420 No. 541 00:21:37,421 --> 00:21:40,037 And your lawyer couldn't find this Emmitt guy 542 00:21:40,038 --> 00:21:41,633 so he could corroborate your story? 543 00:21:41,634 --> 00:21:44,887 I mean, I was one of, like, 50 cases he had that week. 544 00:21:44,888 --> 00:21:47,430 So he wasn't really going the extra mile. 545 00:21:47,431 --> 00:21:49,933 Okay, so what do you guys think? Can you help him? 546 00:21:49,934 --> 00:21:51,067 Based on what you've told us, 547 00:21:51,068 --> 00:21:53,854 I think we can get you a new trial date. 548 00:21:53,855 --> 00:21:56,648 Hopefully buy us some time to track down Emmitt. 549 00:21:56,649 --> 00:21:58,358 Well, we have a friend who's a PI. 550 00:21:58,359 --> 00:22:00,778 I can give him a call. 551 00:22:02,080 --> 00:22:05,283 I can't thank everybody enough. 552 00:22:06,492 --> 00:22:09,537 Uh, so, uh... 553 00:22:09,538 --> 00:22:10,745 What's the next step? 554 00:22:10,746 --> 00:22:13,837 The next step is the hardest one. 555 00:22:13,838 --> 00:22:15,667 You're gonna have to turn yourself in. 556 00:22:15,668 --> 00:22:18,307 Or we can't engage with the judge or the DA 557 00:22:18,308 --> 00:22:19,881 until you're back in custody. 558 00:22:20,640 --> 00:22:22,357 Yeah, but what about Maya? 559 00:22:22,358 --> 00:22:25,357 I mean, she'll be placed in Child Protective Services. 560 00:22:25,358 --> 00:22:26,797 Given the extenuating circumstance, 561 00:22:26,798 --> 00:22:29,027 the judge may allow you to remain out on bail 562 00:22:29,028 --> 00:22:30,515 while we're waiting for a new trial. 563 00:22:30,516 --> 00:22:33,367 All goes well, we'll have you out in a few hours. 564 00:22:33,368 --> 00:22:35,604 But only if you turn yourself in. 565 00:22:35,605 --> 00:22:37,272 Voluntarily. 566 00:22:37,273 --> 00:22:38,983 If you get caught, all bets are off. 567 00:22:41,910 --> 00:22:48,120 ♪ ♪ 568 00:22:49,880 --> 00:22:51,787 Okay. 569 00:22:51,788 --> 00:22:53,831 I'll do it. 570 00:22:54,870 --> 00:22:56,447 We just need a couple minutes. 571 00:22:56,448 --> 00:22:58,793 You're in good hands, Russell. 572 00:22:58,794 --> 00:23:01,677 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 573 00:23:01,678 --> 00:23:03,297 ♪ ♪ 574 00:23:03,298 --> 00:23:05,551 Going somewhere? 575 00:23:06,552 --> 00:23:07,867 How did you find us? 576 00:23:07,868 --> 00:23:10,807 After that stunt you pulled at the train station, 577 00:23:10,808 --> 00:23:15,018 I looked into you two and tracked your phones. 578 00:23:15,019 --> 00:23:16,686 It's time to go, Russell. 579 00:23:16,687 --> 00:23:18,857 Wait, wait. You don't understand. 580 00:23:18,858 --> 00:23:20,941 Russell has agreed to turn himself in. 581 00:23:20,942 --> 00:23:23,735 Hmm, then it's a good thing I found him before he did. 582 00:23:23,736 --> 00:23:25,195 Please don't do this. 583 00:23:25,196 --> 00:23:27,267 Look, if you let Russell turn himself in, 584 00:23:27,268 --> 00:23:29,700 there's a chance he and his daughter could stay together. 585 00:23:31,160 --> 00:23:33,527 ♪ ♪ 586 00:23:33,528 --> 00:23:35,359 I get it. 587 00:23:35,360 --> 00:23:38,291 But Child Services will take good care of her. 588 00:23:38,292 --> 00:23:40,737 No. They won't. 589 00:23:40,738 --> 00:23:43,381 You have no idea what the system can be like. 590 00:23:44,632 --> 00:23:46,800 Russell is innocent, and we can prove it. 591 00:23:46,801 --> 00:23:48,370 And you will have your day in court 592 00:23:48,380 --> 00:23:50,760 after I take him in and collect my fee. 593 00:23:53,182 --> 00:23:57,547 ♪ ♪ 594 00:23:57,548 --> 00:23:59,257 You know, I... 595 00:23:59,258 --> 00:24:01,467 I'm no lawyer, but... 596 00:24:01,468 --> 00:24:04,275 It's my understanding that Mr. Hill 597 00:24:04,276 --> 00:24:07,297 can assign temporary guardianship of his daughter 598 00:24:07,298 --> 00:24:09,607 to a family member or friend. 599 00:24:09,608 --> 00:24:11,277 She's right. 600 00:24:11,278 --> 00:24:13,410 We can draw up the petition immediately. 601 00:24:13,411 --> 00:24:14,727 That sounds great, 602 00:24:14,728 --> 00:24:18,039 but I don't have any family or friends that I can trust. 603 00:24:18,040 --> 00:24:20,787 ♪ ♪ 604 00:24:20,788 --> 00:24:22,335 You can trust me. 605 00:24:22,336 --> 00:24:24,657 I helped raise my baby sister. 606 00:24:24,658 --> 00:24:26,382 I can watch Maya for a couple of hours. 607 00:24:27,290 --> 00:24:28,787 Maybe more than a couple of hours 608 00:24:28,788 --> 00:24:30,677 now that the situation's changed. 609 00:24:30,678 --> 00:24:33,304 Russell, we're gonna go with you. 610 00:24:33,305 --> 00:24:35,015 Okay, we can explain to the judge 611 00:24:35,016 --> 00:24:36,797 that you were preparing to surrender. 612 00:24:36,798 --> 00:24:39,329 And hopefully still negotiate the same terms 613 00:24:39,330 --> 00:24:40,604 and get you out on bail. 614 00:24:45,010 --> 00:24:46,290 Are you sure? 615 00:24:48,330 --> 00:24:49,613 Yes. 616 00:24:49,630 --> 00:24:51,670 He won't be doing it alone. 617 00:24:54,380 --> 00:24:55,920 Thank you. 618 00:24:56,970 --> 00:24:58,581 Both of you. 619 00:25:01,890 --> 00:25:04,029 Hey, baby. 620 00:25:04,030 --> 00:25:07,819 Hey, Daddy's gonna be back before you know it, okay? 621 00:25:07,820 --> 00:25:10,869 I love you so much, all right? 622 00:25:10,870 --> 00:25:12,329 My sweet girl. 623 00:25:12,330 --> 00:25:13,869 Okay. 624 00:25:13,870 --> 00:25:15,539 Okay, ready? 625 00:25:15,540 --> 00:25:18,725 There you go, there you go, there you go. 626 00:25:18,726 --> 00:25:20,143 It's okay, it's okay, it's okay, 627 00:25:20,144 --> 00:25:22,187 it's okay, it's okay. 628 00:25:22,188 --> 00:25:23,210 It's okay. 629 00:25:27,526 --> 00:25:30,339 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 630 00:25:30,340 --> 00:25:32,155 ♪ ♪ 631 00:25:32,156 --> 00:25:35,409 [BABY COOS] 632 00:25:40,030 --> 00:25:44,126 ♪ ♪ 633 00:25:47,046 --> 00:25:48,739 ♪ ♪ 634 00:25:48,740 --> 00:25:50,590 What the hell did I miss? 635 00:25:50,591 --> 00:25:53,189 This is Russell's baby, Maya. 636 00:25:53,190 --> 00:25:55,909 We are helping out while the Patel Brothers 637 00:25:55,910 --> 00:25:57,019 work to get him out of jail. 638 00:25:57,020 --> 00:25:58,959 Okay, but does anyone here even know 639 00:25:58,960 --> 00:26:00,558 how to take care of a baby? 640 00:26:00,559 --> 00:26:02,109 Relax, okay? 641 00:26:02,110 --> 00:26:03,249 It's just for a few hours. 642 00:26:03,250 --> 00:26:05,105 I have everything under control... 643 00:26:05,106 --> 00:26:06,689 - [BABY CRYING] - Whoa. 644 00:26:06,690 --> 00:26:07,941 Here you go. 645 00:26:07,942 --> 00:26:09,889 What? You think just because I'm a woman, 646 00:26:09,890 --> 00:26:12,112 I instinctively know how to make that baby stop crying? 647 00:26:12,113 --> 00:26:13,988 I'm sorry, you're right, um... 648 00:26:13,989 --> 00:26:16,389 Oh... oh. Oh, my God. 649 00:26:16,390 --> 00:26:17,929 - Oh! - She needs... okay. 650 00:26:17,930 --> 00:26:19,339 Uh, she needs her diaper changed. 651 00:26:19,340 --> 00:26:20,559 So let me just, um... 652 00:26:20,560 --> 00:26:21,830 Hey, baby. It's okay. 653 00:26:21,831 --> 00:26:23,439 - Shh. - [BABY STOPS CRYING] 654 00:26:23,440 --> 00:26:25,149 Maybe I do have all the answers. 655 00:26:25,150 --> 00:26:26,419 Okay, I'll meet... I'll be right back. 656 00:26:26,420 --> 00:26:28,671 Come on, baby. Come on. 657 00:26:29,330 --> 00:26:30,964 Hey, so how'd it go with Corey? 658 00:26:30,965 --> 00:26:33,109 Uh, actually went great. 659 00:26:33,110 --> 00:26:35,260 Yeah, I think we figured out a way to hack into DARPA. 660 00:26:35,261 --> 00:26:36,761 I mean, I won't bore you with the detail and stuff, 661 00:26:36,762 --> 00:26:39,180 but, Miles, I think this could work. 662 00:26:39,181 --> 00:26:41,474 You know how many times you've told me that? 663 00:26:41,475 --> 00:26:42,479 A few. 664 00:26:42,480 --> 00:26:43,643 What? Doesn't mean I'm wrong. 665 00:26:43,644 --> 00:26:44,853 [SIGHS] 666 00:26:44,854 --> 00:26:46,229 Okay, dude, I get how you're feeling... 667 00:26:46,230 --> 00:26:48,398 Do you? 668 00:26:48,399 --> 00:26:51,839 Rakesh, I have given up everything for the God Account. 669 00:26:51,840 --> 00:26:53,799 If I had known this wasn't gonna help Ali, 670 00:26:53,800 --> 00:26:55,359 then I wouldn't have given up Cara 671 00:26:55,360 --> 00:26:56,824 and we would still be together. 672 00:26:57,610 --> 00:26:59,159 So this is about Cara? 673 00:26:59,160 --> 00:27:01,327 What if I made a mistake? 674 00:27:01,328 --> 00:27:03,246 Then you need to tell her that! 675 00:27:03,247 --> 00:27:05,079 I can't do that. 676 00:27:05,080 --> 00:27:06,583 She's with Adam now. 677 00:27:06,584 --> 00:27:09,043 Dude, they've been dating for, like, a couple of weeks. 678 00:27:09,044 --> 00:27:10,545 That's nothing. 679 00:27:10,546 --> 00:27:12,213 Do you still love her? 680 00:27:12,214 --> 00:27:14,174 Yes. 681 00:27:14,175 --> 00:27:16,134 Then that's all that matters, Miles. 682 00:27:16,135 --> 00:27:18,469 - [RUSTLING] - Okay. 683 00:27:18,470 --> 00:27:21,931 Diaper's on. Maya's good. 684 00:27:21,932 --> 00:27:23,474 What's going on with you two? 685 00:27:23,475 --> 00:27:25,499 I was just telling Rakesh 686 00:27:25,500 --> 00:27:27,209 that we have to track this guy down, Emmitt, 687 00:27:27,210 --> 00:27:28,646 to prove Russell's innocent. 688 00:27:28,647 --> 00:27:30,669 Oh, yeah. That's right. 689 00:27:30,670 --> 00:27:32,233 Ray just texted me, 690 00:27:32,234 --> 00:27:33,860 and he's visiting colleges with Isaac, 691 00:27:33,861 --> 00:27:37,530 so we have to find someone else to track down a criminal. 692 00:27:37,531 --> 00:27:39,559 [EXHALES] 693 00:27:39,560 --> 00:27:41,118 Who do we know who could do that? 694 00:27:43,360 --> 00:27:45,070 What about a bounty hunter? 695 00:27:47,740 --> 00:27:49,569 - Thanks for meeting me. - Sure. 696 00:27:49,570 --> 00:27:52,189 After turning in Russell and collecting my fee, 697 00:27:52,190 --> 00:27:53,619 I've earned a drink. 698 00:27:53,620 --> 00:27:56,257 And you have until I finish it to tell me what's up. 699 00:27:56,258 --> 00:27:58,549 I need to find a criminal, 700 00:27:58,550 --> 00:28:02,348 and I want to hire the best bounty hunter I know. 701 00:28:03,210 --> 00:28:06,185 Okay. The only one I know. 702 00:28:07,050 --> 00:28:08,379 Let me guess. 703 00:28:08,380 --> 00:28:09,897 You want me to find this Emmitt. 704 00:28:11,607 --> 00:28:14,443 Yeah, Russell told me the whole story in the car. 705 00:28:15,850 --> 00:28:18,529 Look, I know that we're on opposite sides... 706 00:28:18,530 --> 00:28:20,999 I'm on nobody's side, Miles. 707 00:28:21,000 --> 00:28:23,661 It's just the job. It's not personal. 708 00:28:24,940 --> 00:28:26,559 You know, you say that, 709 00:28:26,560 --> 00:28:28,559 but there was a moment back at the law office 710 00:28:28,560 --> 00:28:32,377 where you seemed to care more than you were letting on. 711 00:28:32,378 --> 00:28:33,739 You told Russell he could assign 712 00:28:33,740 --> 00:28:35,381 temporary guardianship of Maya. 713 00:28:38,210 --> 00:28:40,386 You wanted to keep her out of the system. 714 00:28:42,630 --> 00:28:45,749 The system isn't as bad as Russell makes it out to be. 715 00:28:45,750 --> 00:28:47,392 Come on. You don't know that. 716 00:28:47,393 --> 00:28:49,079 Yes, I do. 717 00:28:49,080 --> 00:28:51,209 I was raised in it. 718 00:28:51,210 --> 00:28:54,065 I had an incredible foster parent. 719 00:28:54,066 --> 00:28:56,859 And if things don't work out for Russell, 720 00:28:56,860 --> 00:28:58,159 there are plenty of loving families 721 00:28:58,160 --> 00:29:00,154 who are willing to open their homes to his daughter. 722 00:29:00,155 --> 00:29:01,759 I don't doubt that. 723 00:29:01,760 --> 00:29:04,576 But Russell wasn't as lucky as you. 724 00:29:07,360 --> 00:29:09,999 And he doesn't wanna take that chance with Maya. 725 00:29:12,293 --> 00:29:16,279 If we can prove his innocence, 726 00:29:16,280 --> 00:29:17,880 he won't have to. 727 00:29:17,881 --> 00:29:20,779 [GENTLE PIANO MUSIC] 728 00:29:20,780 --> 00:29:25,639 ♪ ♪ 729 00:29:25,640 --> 00:29:27,449 Order me another one 730 00:29:27,450 --> 00:29:28,934 while I make a few calls. 731 00:29:30,978 --> 00:29:32,789 [BABY CRYING] 732 00:29:32,790 --> 00:29:34,419 Oh, my God. 733 00:29:34,420 --> 00:29:35,982 - Why won't she stop fussing? - I don't know. 734 00:29:35,983 --> 00:29:37,442 Okay, we've tried everything. 735 00:29:37,443 --> 00:29:39,969 Changed her. Fed her. 736 00:29:39,970 --> 00:29:41,799 I sang to you. 737 00:29:41,800 --> 00:29:43,139 Yeah, oh, I can't imagine why 738 00:29:43,140 --> 00:29:44,409 your rendition of "Old Town Road" 739 00:29:44,410 --> 00:29:45,491 didn't do the trick. 740 00:29:45,492 --> 00:29:47,452 What was wrong with it? Was it off-key? 741 00:29:47,453 --> 00:29:51,039 No, she's just tired, okay? She needs to go to sleep. 742 00:29:51,040 --> 00:29:53,750 Uh... bedtime stories? 743 00:29:53,751 --> 00:29:55,084 - Yeah... yeah, yeah, yeah. - Yeah? 744 00:29:55,085 --> 00:29:56,779 Yeah, okay. Oh, it's okay. 745 00:29:56,780 --> 00:29:58,714 How about "A Godless World"? 746 00:29:59,540 --> 00:30:00,859 Okay. All right. 747 00:30:00,860 --> 00:30:02,550 We're just gonna do some old-fashioned 748 00:30:02,551 --> 00:30:03,829 cuddling and swaying. 749 00:30:03,830 --> 00:30:05,759 That's right. It's okay, Maya. 750 00:30:05,760 --> 00:30:07,039 [CELL PHONE CHIMES, BUZZES] 751 00:30:07,040 --> 00:30:08,514 Oh, that might be Miles. Will you check that? 752 00:30:08,515 --> 00:30:10,829 Hey. I know. 753 00:30:10,830 --> 00:30:12,393 I know. 754 00:30:12,394 --> 00:30:15,104 Uh, unless Miles is using Adam's phone 755 00:30:15,105 --> 00:30:17,316 to ask about dinner plans, I don't think it's from him. 756 00:30:20,730 --> 00:30:22,780 Miles said you told him about Adam. 757 00:30:24,190 --> 00:30:26,679 Yeah. 758 00:30:26,680 --> 00:30:30,245 It was hard, but I'm so glad I was honest with him. 759 00:30:33,910 --> 00:30:35,834 So things are going well? 760 00:30:37,410 --> 00:30:38,754 Actually, yeah. 761 00:30:41,200 --> 00:30:42,749 I didn't think that I would be able 762 00:30:42,750 --> 00:30:46,029 to move on from Miles. 763 00:30:46,030 --> 00:30:47,359 But for the first time, 764 00:30:47,360 --> 00:30:49,597 I can actually see myself with someone else. 765 00:30:49,598 --> 00:30:51,090 And I'm happy. 766 00:30:53,380 --> 00:30:54,978 Oh, my gosh. 767 00:30:56,720 --> 00:30:58,339 [LAUGHS] 768 00:30:58,340 --> 00:30:59,900 Look. She stopped. 769 00:31:06,400 --> 00:31:08,639 Hey. You got a minute? 770 00:31:08,640 --> 00:31:10,929 - Yeah, yeah. - Look. 771 00:31:10,930 --> 00:31:13,538 I appreciate you looking out for me. 772 00:31:13,539 --> 00:31:18,043 But do you have to tell Dad every little thing that happens? 773 00:31:19,120 --> 00:31:20,899 Right, I'm... I'm sorry, okay? 774 00:31:20,900 --> 00:31:22,809 I just figured because he's been through this before, 775 00:31:22,810 --> 00:31:25,319 - he would know how to help. - If I wanted his help, Miles, 776 00:31:25,320 --> 00:31:26,634 I would have asked. 777 00:31:26,635 --> 00:31:29,509 You need to let me handle this my way, okay? 778 00:31:29,510 --> 00:31:30,596 Yeah. 779 00:31:30,597 --> 00:31:34,409 It is hard enough dealing with all of this. 780 00:31:34,410 --> 00:31:35,769 Being sick. 781 00:31:37,187 --> 00:31:39,189 But the last thing I wanna feel 782 00:31:39,190 --> 00:31:41,089 is like everyone is looking at me 783 00:31:41,090 --> 00:31:42,191 like I need help. 784 00:31:42,192 --> 00:31:43,759 Hey, Ali. 785 00:31:43,760 --> 00:31:47,071 Ali, look. I get it. 786 00:31:47,072 --> 00:31:49,559 You are the strongest person I know. 787 00:31:49,560 --> 00:31:51,269 And no matter what you do, 788 00:31:51,270 --> 00:31:54,078 no one is ever gonna look at you like you need help. 789 00:31:54,079 --> 00:31:57,399 [GENTLE PIANO MUSIC] 790 00:31:57,400 --> 00:31:59,208 Thank you, Miles. 791 00:31:59,209 --> 00:32:00,269 [DOOR OPENING] 792 00:32:00,270 --> 00:32:01,711 Hey, Miles? 793 00:32:01,712 --> 00:32:03,739 Hey, excuse me. 794 00:32:03,740 --> 00:32:05,131 It's your lucky day. 795 00:32:05,132 --> 00:32:06,489 I found Emmitt. 796 00:32:06,490 --> 00:32:09,510 Finally some good news. Okay, where is he? 797 00:32:09,511 --> 00:32:10,846 In lockup. 798 00:32:11,630 --> 00:32:13,479 He just got picked up two days ago 799 00:32:13,480 --> 00:32:16,289 for a different crime, which means... 800 00:32:16,290 --> 00:32:17,899 He isn't going anywhere. 801 00:32:17,900 --> 00:32:19,959 All right, so if we can get him to talk, 802 00:32:19,960 --> 00:32:21,856 then Russell may walk free. 803 00:32:21,857 --> 00:32:26,028 [DRAMATIC MUSIC] 804 00:32:29,230 --> 00:32:30,907 I can't believe you found Emmitt. 805 00:32:30,908 --> 00:32:32,557 Even better. 806 00:32:32,558 --> 00:32:34,160 He's gonna back your story. 807 00:32:34,161 --> 00:32:37,937 Now Jai and Sameer are talking to the DA right now, 808 00:32:37,938 --> 00:32:39,777 and if all goes well, 809 00:32:39,778 --> 00:32:41,960 you will be out of here in no time. 810 00:32:43,780 --> 00:32:45,588 I don't know how to thank you. 811 00:32:45,589 --> 00:32:46,677 [LAUGHS] 812 00:32:46,678 --> 00:32:48,633 Man, I wish I could take the credit, 813 00:32:48,634 --> 00:32:49,757 but it was all her. 814 00:32:49,758 --> 00:32:52,417 I was just killing time between drinks. 815 00:32:52,418 --> 00:32:53,721 It was nothing. 816 00:32:53,722 --> 00:32:57,249 No. It was everything. 817 00:32:57,250 --> 00:32:59,587 Because of you, I... 818 00:32:59,588 --> 00:33:01,104 I won't lose my daughter. 819 00:33:03,857 --> 00:33:05,651 [DOOR CREAKS OPEN] 820 00:33:06,260 --> 00:33:08,736 - Hey. - So? 821 00:33:08,737 --> 00:33:12,017 We presented the DA with Emmitt's deposition. 822 00:33:12,018 --> 00:33:14,158 They're gonna drop the grand larceny charge. 823 00:33:14,159 --> 00:33:17,537 ♪ ♪ 824 00:33:17,538 --> 00:33:20,647 That's incredible. I can't believe it's over. 825 00:33:20,648 --> 00:33:23,320 Actually, it's not. 826 00:33:24,840 --> 00:33:28,330 The judge refused to dismiss your failure to appear. 827 00:33:29,600 --> 00:33:31,510 He's sentencing you to six months. 828 00:33:33,360 --> 00:33:34,721 What? 829 00:33:37,170 --> 00:33:39,809 I'm sorry, Russell. 830 00:33:39,810 --> 00:33:42,186 There's nothing else we can do. 831 00:33:42,187 --> 00:33:46,190 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 832 00:33:46,191 --> 00:33:53,030 ♪ ♪ 833 00:33:53,031 --> 00:33:54,597 Okay, here we go. 834 00:33:54,598 --> 00:33:57,953 Please take good care of her. 835 00:34:03,875 --> 00:34:06,370 [DOOR OPENING] 836 00:34:11,370 --> 00:34:13,718 Guys, this doesn't feel like a win. 837 00:34:13,719 --> 00:34:16,304 I mean, an innocent man is in jail. 838 00:34:16,305 --> 00:34:18,180 And his daughter's on her way to foster care. 839 00:34:18,181 --> 00:34:20,182 Look, maybe this was best case scenario. 840 00:34:20,183 --> 00:34:21,257 Right? 841 00:34:21,258 --> 00:34:23,047 Russell will be out in six months. 842 00:34:23,048 --> 00:34:24,467 And if you hadn't gotten involved, 843 00:34:24,468 --> 00:34:26,314 that could've been 15 years. 844 00:34:26,315 --> 00:34:27,898 [EXHALES] 845 00:34:27,899 --> 00:34:29,567 Hey. 846 00:34:29,568 --> 00:34:33,070 Look, we can make sure that she's well taken care of. 847 00:34:33,071 --> 00:34:35,031 Okay, we'll get her foster home info 848 00:34:35,032 --> 00:34:36,557 from Child Protective Services, 849 00:34:36,558 --> 00:34:38,493 and we'll update Russell on how she's doing. 850 00:34:40,150 --> 00:34:41,955 [CELL PHONE CHIMES, BUZZES] 851 00:34:43,620 --> 00:34:45,217 _ 852 00:34:45,218 --> 00:34:48,545 Wait, the God Account just liked a house for sale. 853 00:34:49,200 --> 00:34:51,255 It's being sold by the owner. 854 00:34:51,256 --> 00:34:53,091 Her name is Joan Holbrooke. 855 00:34:55,200 --> 00:34:57,053 All right. Let's pay her a visit. 856 00:34:57,054 --> 00:34:59,817 [GENTLE PIANO MUSIC] 857 00:34:59,818 --> 00:35:01,474 We're here for the open house. 858 00:35:01,475 --> 00:35:03,684 Feel free to look around. 859 00:35:03,685 --> 00:35:07,427 Let me know if you have any questions. 860 00:35:07,428 --> 00:35:08,939 If you're looking for a first home, 861 00:35:08,940 --> 00:35:10,650 you're not gonna find a better place. 862 00:35:10,651 --> 00:35:13,235 Do you mind me asking why you're selling? 863 00:35:13,236 --> 00:35:14,387 Kids are grown. 864 00:35:14,388 --> 00:35:16,656 It's just me, so I don't need all the space anymore. 865 00:35:16,657 --> 00:35:18,032 How many kids? 866 00:35:18,033 --> 00:35:20,267 Seven. 867 00:35:20,268 --> 00:35:22,079 I was a foster parent. 868 00:35:22,760 --> 00:35:26,332 For 30 years, this house provided a lot of great memories. 869 00:35:26,333 --> 00:35:28,037 You're not gonna believe this, 870 00:35:28,038 --> 00:35:29,657 but we have a friend whose daughter 871 00:35:29,658 --> 00:35:30,878 is about to go into the system. 872 00:35:30,879 --> 00:35:34,247 Look, she only needs a home for about six months. 873 00:35:34,248 --> 00:35:36,842 Maybe it's not a coincidence that we ran into each other? 874 00:35:36,843 --> 00:35:39,207 I'm sorry. I'm retired. 875 00:35:39,208 --> 00:35:40,917 I'm moving to Florida next week, 876 00:35:40,918 --> 00:35:42,887 but if you give me your friend's name, 877 00:35:42,888 --> 00:35:45,476 I can refer him to some families that might be right. 878 00:35:45,477 --> 00:35:46,757 Yeah, his name is Russell Hill, 879 00:35:46,758 --> 00:35:48,117 and I'm sure whatever you can do, 880 00:35:48,118 --> 00:35:49,355 he'd appreciate it. 881 00:35:49,356 --> 00:35:51,047 Hold on. 882 00:35:51,048 --> 00:35:52,233 Russell Hill? 883 00:35:52,234 --> 00:35:53,859 Yeah. Why? 884 00:35:53,860 --> 00:35:55,977 I don't know if it's the same person, 885 00:35:55,978 --> 00:35:58,197 but a Russell Hill came through our home. 886 00:35:58,198 --> 00:35:59,658 It's been at least 20 years. 887 00:36:01,770 --> 00:36:02,953 Here. 888 00:36:05,163 --> 00:36:07,665 That's my oldest daughter holding Russell as a baby. 889 00:36:07,666 --> 00:36:09,834 He was in our family for just a few months 890 00:36:09,835 --> 00:36:11,335 before the state moved him to another home. 891 00:36:11,336 --> 00:36:14,338 I never knew what happened to him after that. 892 00:36:14,339 --> 00:36:15,977 Mom? Sorry I'm late. 893 00:36:15,978 --> 00:36:18,330 I made a bunch of For Sale brochures. 894 00:36:20,971 --> 00:36:22,877 Miles? Cara? 895 00:36:22,878 --> 00:36:24,890 - You know each other? - Yes. 896 00:36:24,891 --> 00:36:26,392 What are you doing here? 897 00:36:26,393 --> 00:36:30,521 [DRAMATIC PIANO MUSIC] 898 00:36:30,522 --> 00:36:32,677 I wasn't sure until now. 899 00:36:32,678 --> 00:36:34,137 You're the girl in the photo, 900 00:36:34,138 --> 00:36:35,700 and the baby you're holding is Russell. 901 00:36:39,197 --> 00:36:41,574 Russell needs someone to take care of Maya. 902 00:36:41,575 --> 00:36:43,409 Miles... 903 00:36:43,410 --> 00:36:44,757 Look, he said that he didn't have any family, 904 00:36:44,758 --> 00:36:46,912 but that photo proves otherwise. 905 00:36:46,913 --> 00:36:52,907 ♪ ♪ 906 00:36:52,908 --> 00:36:54,296 [SIGHS] 907 00:36:57,466 --> 00:37:00,997 ♪ ♪ 908 00:37:00,998 --> 00:37:02,428 This is us. 909 00:37:02,429 --> 00:37:05,337 Yes. 910 00:37:05,338 --> 00:37:08,100 You were barely a year old. 911 00:37:08,101 --> 00:37:10,057 I remember how excited I was 912 00:37:10,058 --> 00:37:12,147 to have a baby brother to look after. 913 00:37:16,520 --> 00:37:19,727 When you were taken away, I asked Joan 914 00:37:19,728 --> 00:37:23,017 if there was anything I could do to find you. 915 00:37:23,018 --> 00:37:25,370 To help bring you back to our family. 916 00:37:28,246 --> 00:37:31,277 If she had, think how different your life would've turned out. 917 00:37:31,278 --> 00:37:32,374 Or Maya's. 918 00:37:32,375 --> 00:37:34,168 And that's why she's here. 919 00:37:34,169 --> 00:37:35,887 Look, she couldn't help you then. 920 00:37:35,888 --> 00:37:37,255 But she can now. 921 00:37:40,710 --> 00:37:44,077 You weren't lucky enough 922 00:37:44,078 --> 00:37:46,250 to get the home I did. 923 00:37:48,050 --> 00:37:49,851 Let me give that to Maya. 924 00:37:52,130 --> 00:37:53,772 Would you really do that for me? 925 00:37:55,550 --> 00:37:57,637 Yes. 926 00:37:57,638 --> 00:38:00,236 [UPLIFTING PIANO MUSIC] 927 00:38:00,237 --> 00:38:06,700 ♪ ♪ 928 00:38:06,701 --> 00:38:08,587 [ARON WRIGHT AND UNSECRET'S "HOME AGAIN"] 929 00:38:08,588 --> 00:38:13,791 ♪ I can't help but count the days ♪ 930 00:38:13,792 --> 00:38:18,003 ♪ Been too long since I've seen your face ♪ 931 00:38:18,004 --> 00:38:19,907 ♪ ♪ 932 00:38:19,908 --> 00:38:23,057 ♪ Nothing brings me joy like when ♪ 933 00:38:23,058 --> 00:38:25,636 We're all set. I installed the Raspberry Pi. 934 00:38:25,637 --> 00:38:27,877 Hey. Thanks, Zach. 935 00:38:27,878 --> 00:38:29,598 All right. It's go time. 936 00:38:29,599 --> 00:38:31,851 Now remember. We only have one shot to pull this off. 937 00:38:31,852 --> 00:38:33,737 But if everything goes according to plan, 938 00:38:33,738 --> 00:38:34,927 tomorrow we head to DARPA 939 00:38:34,928 --> 00:38:36,146 and get the answers we're looking for. 940 00:38:36,147 --> 00:38:38,190 All right. See you then. 941 00:38:38,191 --> 00:38:43,279 ♪ ♪ 942 00:38:43,280 --> 00:38:48,437 ♪ I'll keep looking round the bend ♪ 943 00:38:48,438 --> 00:38:52,490 ♪ Until you come back home again ♪ 944 00:38:54,560 --> 00:38:58,407 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 945 00:38:58,408 --> 00:39:00,279 ♪ ♪ 946 00:39:00,280 --> 00:39:04,287 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 947 00:39:04,288 --> 00:39:05,997 ♪ ♪ 948 00:39:05,998 --> 00:39:09,670 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 949 00:39:11,130 --> 00:39:12,457 [RAZOR BUZZING] 950 00:39:12,458 --> 00:39:15,760 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 951 00:39:17,397 --> 00:39:19,907 Ali texted and asked me to come over. 952 00:39:19,908 --> 00:39:22,477 Yeah, she messaged me too, but didn't say why. 953 00:39:22,478 --> 00:39:24,060 Hey. 954 00:39:26,980 --> 00:39:29,647 So? 955 00:39:29,648 --> 00:39:30,826 How do I look? 956 00:39:30,827 --> 00:39:32,537 Ali. 957 00:39:33,420 --> 00:39:34,831 You look beautiful. 958 00:39:36,700 --> 00:39:37,791 [SCOFFS] 959 00:39:37,792 --> 00:39:39,793 I couldn't agree more. 960 00:39:39,794 --> 00:39:41,327 Look, I've decided this is 961 00:39:41,328 --> 00:39:44,089 how I'm going to face my cancer. 962 00:39:44,090 --> 00:39:46,327 Not by covering it up or running. 963 00:39:46,328 --> 00:39:49,346 But by embracing the reality of what lies ahead. 964 00:39:50,290 --> 00:39:51,357 Mm. 965 00:39:51,358 --> 00:39:54,207 Luckily for you, like your father, 966 00:39:54,208 --> 00:39:56,547 you were blessed with a perfectly shaped head. 967 00:39:56,548 --> 00:39:59,981 [BOTH LAUGHING] 968 00:40:01,850 --> 00:40:03,233 Look. 969 00:40:03,234 --> 00:40:06,177 I want your support, 970 00:40:06,178 --> 00:40:08,889 your strength, your hope. 971 00:40:08,890 --> 00:40:11,299 But what I don't want is to pretend 972 00:40:11,300 --> 00:40:14,370 like everything is going to be okay. 973 00:40:14,371 --> 00:40:16,622 Because that only makes me more terrified. 974 00:40:16,623 --> 00:40:18,137 You're right. 975 00:40:18,138 --> 00:40:19,751 And I'm sorry about yesterday. 976 00:40:22,040 --> 00:40:23,277 So am I. 977 00:40:23,278 --> 00:40:25,237 I'm sorry if I hurt your feelings... 978 00:40:25,238 --> 00:40:26,907 - Oh, no. - But... 979 00:40:26,908 --> 00:40:29,057 life's too short not to be honest 980 00:40:29,058 --> 00:40:31,804 with the people you love. 981 00:40:31,805 --> 00:40:36,050 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 982 00:40:38,228 --> 00:40:39,717 Hey, Miles. 983 00:40:39,718 --> 00:40:41,257 Rakesh, I gotta call you back. 984 00:40:41,258 --> 00:40:43,717 I'm about to talk to Cara and tell her how I feel. 985 00:40:43,718 --> 00:40:46,902 Uh, I don't think that's a good idea actually. 986 00:40:46,903 --> 00:40:48,363 Why? 987 00:40:49,690 --> 00:40:51,777 Because she told me that for the first time, 988 00:40:51,778 --> 00:40:55,397 she could actually see herself with someone other than you. 989 00:40:55,398 --> 00:40:58,247 And, uh... 990 00:40:58,248 --> 00:41:00,333 She said she's happy. 991 00:41:01,070 --> 00:41:03,067 ♪ Always ♪ 992 00:41:03,068 --> 00:41:04,357 Miles. 993 00:41:04,358 --> 00:41:06,077 - Are you there? - Uh, yeah. 994 00:41:06,078 --> 00:41:08,507 Yeah, I'm gonna call you later. 995 00:41:08,508 --> 00:41:13,627 ♪ Watching the door that you come through ♪ 996 00:41:13,628 --> 00:41:17,177 ♪ Until you come home ♪ 997 00:41:17,178 --> 00:41:22,427 ♪ Until you come home again ♪ 998 00:41:22,428 --> 00:41:26,137 ♪ I will be waiting ♪ 999 00:41:26,138 --> 00:41:28,950 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 69638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.