Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,874
Previously, on "God Friended Me"...
2
00:00:01,875 --> 00:00:03,370
We're about to start the second round
3
00:00:03,380 --> 00:00:05,000
on a promising new drug
4
00:00:05,010 --> 00:00:06,949
that's shown remarkable results
5
00:00:06,950 --> 00:00:08,730
in shrinking tumors like yours, Ali.
6
00:00:08,740 --> 00:00:10,399
This new drug trial
could be the difference
7
00:00:10,400 --> 00:00:12,279
between life and death.
8
00:00:12,280 --> 00:00:15,940
Kylie's mom. She's in charge
of Ali's cancer trial.
9
00:00:15,950 --> 00:00:17,618
I think the God Account
is trying to help Ali
10
00:00:17,620 --> 00:00:19,239
by sending Kylie as a Friend Suggestion.
11
00:00:19,240 --> 00:00:21,140
An issue showed up in your final review.
12
00:00:21,150 --> 00:00:23,232
Any condition, no matter how small,
13
00:00:23,233 --> 00:00:25,110
disqualifies a candidate.
14
00:00:25,120 --> 00:00:26,680
I'm so sorry, Ali.
15
00:00:26,690 --> 00:00:28,069
Miles and I are just friends.
16
00:00:28,070 --> 00:00:29,819
And I'm gonna tell him about us.
17
00:00:29,820 --> 00:00:31,319
I just need to find the right time.
18
00:00:31,320 --> 00:00:32,659
I know Corey works for DARPA,
19
00:00:32,660 --> 00:00:34,140
and I know what he's working on.
20
00:00:34,150 --> 00:00:35,880
The code he wrote that he's been testing
21
00:00:35,890 --> 00:00:37,279
on my friend, Miles Finer.
22
00:00:37,280 --> 00:00:38,949
I heard you have some questions for me.
23
00:00:38,950 --> 00:00:40,874
Are you behind the God Account?
24
00:00:42,920 --> 00:00:45,749
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
25
00:00:45,750 --> 00:00:47,505
I run R&D for DARPA.
26
00:00:47,506 --> 00:00:49,599
Seven years ago, I created an algorithm.
27
00:00:49,600 --> 00:00:52,343
It was gonna revolutionize
predictive analytics,
28
00:00:52,344 --> 00:00:54,847
allowing our military to get
ahead of future threats.
29
00:00:54,848 --> 00:00:58,557
But before I could present
it to my superiors,
30
00:00:58,558 --> 00:00:59,867
it was stolen.
31
00:00:59,868 --> 00:01:01,895
By who?
32
00:01:01,908 --> 00:01:03,267
I don't know.
33
00:01:03,268 --> 00:01:04,799
Or at least I didn't until
you two showed up,
34
00:01:04,800 --> 00:01:07,479
asking questions about this God Account.
35
00:01:07,480 --> 00:01:08,497
Okay.
36
00:01:08,498 --> 00:01:10,509
So you think whoever stole your code
37
00:01:10,510 --> 00:01:12,030
used it to create the God Account?
38
00:01:12,031 --> 00:01:13,799
Yes, but first I need to confirm it.
39
00:01:13,800 --> 00:01:16,069
I need to see the code.
40
00:01:16,070 --> 00:01:18,870
I mean, the God Account did
come online around 7 years ago.
41
00:01:18,871 --> 00:01:20,329
- Timeline makes sense.
- Yeah, so what?
42
00:01:20,330 --> 00:01:21,760
We're just supposed to trust you?
43
00:01:21,770 --> 00:01:22,949
That's up to you.
44
00:01:22,950 --> 00:01:24,809
But seeing how we're both
searching for the same thing,
45
00:01:24,810 --> 00:01:26,085
I figured we could help each other.
46
00:01:26,086 --> 00:01:28,239
You work for DARPA.
47
00:01:28,240 --> 00:01:30,409
You have unlimited resources.
48
00:01:30,410 --> 00:01:31,675
Why do you need us?
49
00:01:35,220 --> 00:01:37,890
Wait, they don't know
it was stolen, do they?
50
00:01:38,520 --> 00:01:39,600
No.
51
00:01:41,018 --> 00:01:42,589
I was responsible for its security.
52
00:01:42,590 --> 00:01:44,419
If I would have come clean,
my career would have been over,
53
00:01:44,420 --> 00:01:45,563
so I covered it up.
54
00:01:45,564 --> 00:01:47,989
Told my superior the
code failed to work,
55
00:01:47,990 --> 00:01:49,359
but I've been searching
for it ever since.
56
00:01:49,360 --> 00:01:51,944
So you're no closer to finding
out the truth than we are.
57
00:01:51,945 --> 00:01:53,549
No.
58
00:01:53,550 --> 00:01:54,639
But if we work together,
59
00:01:54,640 --> 00:01:55,740
maybe we can figure this out.
60
00:01:55,741 --> 00:01:57,099
Well, we've been searching for this
61
00:01:57,100 --> 00:01:58,409
for a year and a half.
62
00:01:58,410 --> 00:02:00,244
Following lead after lead.
63
00:02:00,245 --> 00:02:01,979
And it's never gone anywhere.
64
00:02:01,980 --> 00:02:03,374
Do you know why?
65
00:02:04,375 --> 00:02:05,979
Because whoever's behind the God Account
66
00:02:05,980 --> 00:02:07,418
doesn't wanna be found.
67
00:02:07,419 --> 00:02:10,338
♪ ♪
68
00:02:10,339 --> 00:02:13,019
I'm sorry, but you're gonna have to
figure this one out on your own.
69
00:02:15,552 --> 00:02:17,829
♪ ♪
70
00:02:17,830 --> 00:02:20,890
Miles. Miles, hey, wait.
71
00:02:20,891 --> 00:02:22,789
Look, I know you're frustrated.
72
00:02:22,790 --> 00:02:23,935
But we can't just give up.
73
00:02:23,936 --> 00:02:25,603
- I mean, what about Ali?
- What about her?
74
00:02:25,604 --> 00:02:27,799
The God Account made it
pretty clear a few hours ago
75
00:02:27,800 --> 00:02:29,315
it had no intentions of helping her.
76
00:02:29,316 --> 00:02:33,089
If it did, she would be in that trial.
77
00:02:33,090 --> 00:02:35,697
You know, I am tired
of getting my hopes up
78
00:02:35,698 --> 00:02:38,199
and tired of thinking
that after everything
79
00:02:38,200 --> 00:02:39,509
I have done for the God Account,
80
00:02:39,510 --> 00:02:41,949
that it would somehow repay the favor.
81
00:02:41,950 --> 00:02:44,580
'Cause the truth is... it won't.
82
00:02:44,581 --> 00:02:47,649
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
83
00:02:47,650 --> 00:02:50,939
♪ ♪
84
00:02:50,940 --> 00:02:54,590
[UPBEAT MUSIC]
85
00:02:54,591 --> 00:02:56,159
♪ ♪
86
00:02:56,160 --> 00:02:58,590
[TEA KETTLE WHINING]
87
00:03:00,130 --> 00:03:01,249
Hey, Ali.
88
00:03:01,250 --> 00:03:03,829
Do you want your tea for here or to go?
89
00:03:03,830 --> 00:03:05,109
Huh, I'm running late for work,
90
00:03:05,110 --> 00:03:06,270
so you better make it to go.
91
00:03:06,880 --> 00:03:08,271
You got it.
92
00:03:08,272 --> 00:03:10,309
You know...
93
00:03:10,310 --> 00:03:12,669
if I knew you were gonna
take care of me like this,
94
00:03:12,670 --> 00:03:14,789
I wouldn't have waited till
my second round of chemo
95
00:03:14,790 --> 00:03:16,639
- to stay here.
- [CHUCKLES]
96
00:03:16,640 --> 00:03:19,789
Ali, you are welcome to stay here
97
00:03:19,790 --> 00:03:21,617
for as long as you want.
98
00:03:21,618 --> 00:03:23,453
Thank you, Miles.
99
00:03:23,454 --> 00:03:27,019
So how'd your meeting go
last night with Corey Smith?
100
00:03:27,020 --> 00:03:28,399
[SIGHS]
101
00:03:28,400 --> 00:03:29,585
It was a dead end.
102
00:03:31,180 --> 00:03:35,029
And honestly, I don't even
know why I got my hopes up.
103
00:03:35,030 --> 00:03:39,260
[DRAMATIC MUSIC]
104
00:03:39,261 --> 00:03:41,659
Ali?
105
00:03:41,660 --> 00:03:48,680
♪ ♪
106
00:03:53,317 --> 00:03:56,900
Hey, did you forget we were
having a conversation?
107
00:04:03,300 --> 00:04:05,119
Ali, are you okay?
108
00:04:05,120 --> 00:04:07,490
Yeah, I'm fine.
109
00:04:09,410 --> 00:04:11,929
♪ ♪
110
00:04:11,930 --> 00:04:14,045
I mean, it was gonna
happen sooner or later.
111
00:04:14,046 --> 00:04:16,209
Yeah, I know, but that
doesn't make it easier.
112
00:04:16,210 --> 00:04:17,757
I mean, there must be
something I can do to help...
113
00:04:17,758 --> 00:04:18,849
No.
114
00:04:18,850 --> 00:04:21,079
I have to go to work. See you later.
115
00:04:21,080 --> 00:04:27,249
♪ ♪
116
00:04:27,250 --> 00:04:29,140
[DOOR CLOSES]
117
00:04:32,773 --> 00:04:36,089
♪ ♪
118
00:04:36,090 --> 00:04:38,429
I'm so sorry.
119
00:04:38,430 --> 00:04:39,946
How did Ali handle it?
120
00:04:39,947 --> 00:04:43,825
She said she was fine, but
it was clear she was upset.
121
00:04:43,826 --> 00:04:45,868
And we all knew this was coming,
122
00:04:45,869 --> 00:04:49,110
but to actually see it...
123
00:04:52,870 --> 00:04:55,369
Look, Ali's gonna get
through this, okay?
124
00:04:55,370 --> 00:04:57,109
- She's a fighter.
- Right.
125
00:04:57,110 --> 00:04:59,109
I just have to trust
126
00:04:59,110 --> 00:05:02,385
the doctors and the power
of modern medicine.
127
00:05:02,386 --> 00:05:04,369
That's what's gonna help her.
128
00:05:04,370 --> 00:05:05,931
Nothing else.
129
00:05:07,170 --> 00:05:10,669
Miles, I know you're still
upset about last night.
130
00:05:10,670 --> 00:05:13,249
But I did get a text from
Corey this morning,
131
00:05:13,250 --> 00:05:16,107
and he thinks he may
have figured out a way
132
00:05:16,108 --> 00:05:17,549
that we can track down who's
behind the God Account,
133
00:05:17,550 --> 00:05:19,402
and he still wants to
meet if we're interested.
134
00:05:19,403 --> 00:05:21,279
Cara, I already told you I'm not.
135
00:05:21,280 --> 00:05:22,429
H-hang on.
136
00:05:22,430 --> 00:05:23,698
Shouldn't I get a say in all of this?
137
00:05:23,699 --> 00:05:25,032
Especially since I was excluded
138
00:05:25,033 --> 00:05:26,039
from the meeting you guys had
139
00:05:26,040 --> 00:05:27,869
with the government
super hacker last night?
140
00:05:27,870 --> 00:05:31,189
Look, Rakesh, there is nothing
to talk about, okay?
141
00:05:31,190 --> 00:05:33,041
The God Account is not gonna help Ali.
142
00:05:35,544 --> 00:05:38,779
Miles. Look.
143
00:05:38,780 --> 00:05:40,659
This could be our last chance
144
00:05:40,660 --> 00:05:42,319
to find who's behind all of this.
145
00:05:42,320 --> 00:05:43,759
You can't say you don't wanna know.
146
00:05:43,760 --> 00:05:45,386
Yeah, and if it doesn't work out,
147
00:05:45,387 --> 00:05:46,529
we move on, never look back.
148
00:05:46,530 --> 00:05:48,055
But at least we can say we tried.
149
00:05:48,056 --> 00:05:49,489
Okay. Okay, fine.
150
00:05:49,490 --> 00:05:52,169
All right? We'll tell him we'll meet.
151
00:05:52,170 --> 00:05:54,395
I can't find my wallet.
152
00:05:54,396 --> 00:05:56,856
Excuse me. I think you dropped that.
153
00:05:56,857 --> 00:05:58,900
Oh. Hey, thank you.
Must've fell out of my pocket.
154
00:05:58,901 --> 00:06:00,629
Yeah. No problem. Have a good day.
155
00:06:00,630 --> 00:06:02,778
- You too.
- Vicki, thank you again.
156
00:06:02,779 --> 00:06:03,779
So much.
157
00:06:03,780 --> 00:06:04,864
You're a real life-saver.
158
00:06:04,865 --> 00:06:06,866
Anything for my favorite customer.
159
00:06:06,867 --> 00:06:09,179
♪ ♪
160
00:06:09,180 --> 00:06:10,369
Looks like we're not the only
161
00:06:10,370 --> 00:06:13,372
good Samaritans around here, huh?
162
00:06:13,373 --> 00:06:15,489
Corey, this is Rakesh.
163
00:06:15,490 --> 00:06:18,002
He is our tech expert on
all things God Account.
164
00:06:18,003 --> 00:06:19,754
- Nice to meet you.
- Same.
165
00:06:19,755 --> 00:06:22,219
So, quite the operation you got going on
166
00:06:22,220 --> 00:06:24,593
over at the National Sewing Company.
167
00:06:25,719 --> 00:06:29,096
So, uh, you said you found something?
168
00:06:29,097 --> 00:06:30,959
Yeah. After we talked last night,
169
00:06:30,960 --> 00:06:32,475
I took a closer look at the God Account.
170
00:06:32,476 --> 00:06:34,310
I wasn't able to see the code,
171
00:06:34,311 --> 00:06:35,489
but I think I figured out a way
172
00:06:35,490 --> 00:06:37,299
to break through the firewall.
173
00:06:37,300 --> 00:06:39,479
[LAUGHS] Stop you right there.
We've tried everything.
174
00:06:39,480 --> 00:06:41,901
And spoiler... nothing works.
175
00:06:41,902 --> 00:06:43,089
Well that's because the only computer
176
00:06:43,090 --> 00:06:45,948
powerful enough to pull
this off is at DARPA.
177
00:06:46,560 --> 00:06:47,719
Fair point.
178
00:06:47,720 --> 00:06:49,200
Okay. Great. Let's go.
179
00:06:49,201 --> 00:06:50,489
I've always wanted to get my hands
180
00:06:50,490 --> 00:06:52,662
- on a government supercomputer.
- It's not that easy.
181
00:06:52,663 --> 00:06:53,889
I can't have anybody know
182
00:06:53,890 --> 00:06:55,159
what we're up to at DARPA.
183
00:06:55,160 --> 00:06:57,333
We have to access the system remotely.
184
00:06:57,334 --> 00:06:58,626
You mean hack?
185
00:06:58,627 --> 00:06:59,629
Yeah.
186
00:06:59,630 --> 00:07:01,712
But I haven't been able to
figure that part out yet.
187
00:07:01,713 --> 00:07:04,215
♪ ♪
188
00:07:04,216 --> 00:07:06,592
Would a Raspberry Pi work?
189
00:07:06,593 --> 00:07:09,329
Long story, but my intern
used one to hack the DOD
190
00:07:09,330 --> 00:07:11,639
and remotely access its system.
191
00:07:11,640 --> 00:07:13,141
Allegedly.
192
00:07:14,476 --> 00:07:16,429
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
193
00:07:16,430 --> 00:07:17,709
Hey, guys.
194
00:07:17,710 --> 00:07:19,159
I just got a new Friend Suggestion.
195
00:07:19,160 --> 00:07:20,231
For who?
196
00:07:20,232 --> 00:07:22,529
Hey, it's the guy who found my wallet.
197
00:07:22,530 --> 00:07:24,360
Russell Hill.
198
00:07:24,361 --> 00:07:27,449
Well, maybe this is your
chance to repay the favor.
199
00:07:27,450 --> 00:07:29,365
Let me see what I can
find out about him.
200
00:07:29,366 --> 00:07:31,325
So, how does all this work?
201
00:07:31,326 --> 00:07:33,589
Usually the God Account sends
me someone who needs help,
202
00:07:33,590 --> 00:07:35,439
and we help them.
203
00:07:35,440 --> 00:07:37,456
Well, he makes it sound a
lot easier than it is.
204
00:07:37,457 --> 00:07:40,501
Do you know how it's choosing
its Friend Suggestions?
205
00:07:40,502 --> 00:07:41,877
Well...
206
00:07:41,878 --> 00:07:44,209
all of them happen to be clients
207
00:07:44,210 --> 00:07:45,965
of an insurance company.
208
00:07:45,966 --> 00:07:48,049
New York Sun, run by your father,
209
00:07:48,050 --> 00:07:49,927
Alphonse Jeffries.
210
00:07:49,928 --> 00:07:52,013
Talk about a coincidence, right?
211
00:07:52,014 --> 00:07:54,009
[LAUGHS] Yeah.
212
00:07:54,010 --> 00:07:56,249
Uh, but it's nothing more than that.
213
00:07:56,250 --> 00:07:59,329
Trust me, Alphonse wouldn't
do anything to help anyone.
214
00:07:59,330 --> 00:08:00,559
And please, don't call him my father.
215
00:08:00,560 --> 00:08:02,148
He's never been anything close to that.
216
00:08:02,149 --> 00:08:05,100
[COMPUTER BEEPING]
217
00:08:07,150 --> 00:08:09,156
Okay, guys. This is interesting.
218
00:08:10,240 --> 00:08:13,679
Russell was arrested last
month for stealing a car.
219
00:08:13,680 --> 00:08:14,689
Wait.
220
00:08:14,690 --> 00:08:16,289
So you're saying the guy
221
00:08:16,290 --> 00:08:18,149
who returned my wallet is a criminal?
222
00:08:18,150 --> 00:08:19,582
Yeah, it looks that way.
223
00:08:19,583 --> 00:08:20,769
Charged with Grand Larceny,
224
00:08:20,770 --> 00:08:22,585
and according to his court records,
225
00:08:22,586 --> 00:08:24,337
his trial starts today.
226
00:08:25,589 --> 00:08:29,091
Well, then I guess we're
headed to the courthouse.
227
00:08:29,092 --> 00:08:31,595
[PIANO MUSIC]
228
00:08:37,559 --> 00:08:39,978
[EXHALES]
229
00:08:45,520 --> 00:08:47,818
Hey. You okay?
230
00:08:47,819 --> 00:08:49,049
I'm sorry.
231
00:08:49,050 --> 00:08:50,719
Just feel like I am dealing
232
00:08:50,720 --> 00:08:53,190
with a million things at once.
233
00:08:55,860 --> 00:08:57,139
Hey.
234
00:08:57,140 --> 00:08:59,349
You wanna get a drink tonight?
235
00:08:59,350 --> 00:09:01,458
Just not think about things.
236
00:09:02,370 --> 00:09:04,961
I-I'd love to, but I kind of have plans.
237
00:09:07,710 --> 00:09:09,841
Like a... like a date?
238
00:09:12,000 --> 00:09:13,928
Actually, yeah.
239
00:09:13,929 --> 00:09:17,139
[PIANO MUSIC]
240
00:09:17,140 --> 00:09:19,749
[SIGHS] Look.
241
00:09:19,750 --> 00:09:22,749
I've been meaning to tell you.
242
00:09:22,750 --> 00:09:24,731
I'm sort of seeing someone.
243
00:09:27,020 --> 00:09:29,049
Let me guess.
244
00:09:29,050 --> 00:09:30,278
Adam.
245
00:09:31,520 --> 00:09:32,614
Yeah.
246
00:09:33,690 --> 00:09:35,889
Look, I wanted to tell you sooner.
247
00:09:35,890 --> 00:09:37,868
I just didn't want things
to be awkward between us...
248
00:09:37,869 --> 00:09:39,769
No, I get it. I get it.
249
00:09:39,770 --> 00:09:43,166
You deserve to be happy.
250
00:09:44,740 --> 00:09:48,239
♪ ♪
251
00:09:48,240 --> 00:09:51,132
All rise. Court is now in session.
252
00:09:51,133 --> 00:09:54,469
The Honorable Judge Henry
Rockwell presiding.
253
00:09:59,050 --> 00:10:00,517
Everyone, please be seated.
254
00:10:02,227 --> 00:10:05,563
It's my understanding the
prosecution and the defense
255
00:10:05,564 --> 00:10:07,398
have come to an agreement
on Russell Hill
256
00:10:07,399 --> 00:10:09,233
to serve a three-year
sentence, is that correct?
257
00:10:09,234 --> 00:10:10,759
Yes, Your Honor, um,
258
00:10:10,760 --> 00:10:14,280
but unfortunately, my client
was unable to appear today.
259
00:10:14,281 --> 00:10:16,740
I'd like to ask the court
for a continuance.
260
00:10:16,741 --> 00:10:18,229
He's known about this
hearing for a month.
261
00:10:18,230 --> 00:10:20,059
Where is he?
262
00:10:20,060 --> 00:10:22,414
I'm not sure, Your Honor.
263
00:10:24,500 --> 00:10:25,583
Motion denied.
264
00:10:25,584 --> 00:10:26,939
I'm issuing a bench warrant
265
00:10:26,940 --> 00:10:28,439
for failure to appear in court.
266
00:10:28,440 --> 00:10:29,909
If your client isn't here
tomorrow morning,
267
00:10:29,910 --> 00:10:31,005
I'm throwing out the deal.
268
00:10:31,006 --> 00:10:33,409
And he'll be subject
to the maximum penalty
269
00:10:33,410 --> 00:10:35,529
of 15 years incarceration.
270
00:10:35,530 --> 00:10:38,179
[BANGS GAVEL]
271
00:10:38,180 --> 00:10:40,890
Looks like our Friend
Suggestion's a fugitive.
272
00:10:40,891 --> 00:10:43,100
[DRAMATIC MUSIC]
273
00:10:43,101 --> 00:10:46,855
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
274
00:10:47,750 --> 00:10:49,640
Okay, we need to find Russell
275
00:10:49,650 --> 00:10:51,267
and make sure that
he's in court tomorrow.
276
00:10:51,268 --> 00:10:52,427
I mean, where do we even start?
277
00:10:52,428 --> 00:10:54,070
Hey. What about his lawyer?
278
00:10:55,670 --> 00:10:57,823
Uh, excuse me.
279
00:10:57,824 --> 00:11:00,075
Hi, my name is Miles. This is Cara.
280
00:11:00,076 --> 00:11:01,660
We're friends of Russell Hill's.
281
00:11:01,661 --> 00:11:03,347
We saw that he wasn't in court today,
282
00:11:03,348 --> 00:11:04,663
and we were wondering how we could help.
283
00:11:04,664 --> 00:11:05,797
You wanna help?
284
00:11:05,798 --> 00:11:07,097
Make sure he turns himself in
285
00:11:07,098 --> 00:11:08,584
and doesn't try to leave town.
286
00:11:08,585 --> 00:11:09,919
You think he's gonna run?
287
00:11:09,920 --> 00:11:11,597
For his sake, I hope not.
288
00:11:11,598 --> 00:11:14,767
Gill, your client skipped bail.
289
00:11:14,768 --> 00:11:16,577
So why don't you make
it easy on everyone,
290
00:11:16,578 --> 00:11:17,843
and tell me where he is?
291
00:11:17,844 --> 00:11:20,054
I have no idea, Bonnie.
292
00:11:20,055 --> 00:11:21,263
Fine.
293
00:11:21,264 --> 00:11:23,265
Doesn't matter. I'll find him.
294
00:11:23,266 --> 00:11:24,934
Who are you?
295
00:11:24,935 --> 00:11:27,519
Uh, we're friends of Russell's.
296
00:11:27,520 --> 00:11:29,827
I wouldn't say anything.
297
00:11:29,828 --> 00:11:31,327
She's a bail enforcement agent.
298
00:11:31,328 --> 00:11:33,307
Actually, I prefer bounty hunter.
299
00:11:33,308 --> 00:11:35,707
Okay.
300
00:11:35,708 --> 00:11:38,309
You two don't look like you'd
be friends with a criminal.
301
00:11:38,310 --> 00:11:40,769
Hey, we just wanna help, okay?
302
00:11:40,770 --> 00:11:42,284
We think there's more to the story.
303
00:11:42,285 --> 00:11:43,547
He's running from the law.
304
00:11:43,548 --> 00:11:45,454
Seems like the story's pretty clear.
305
00:11:45,455 --> 00:11:46,790
You don't know that he's running.
306
00:11:47,720 --> 00:11:49,257
His cell is disconnected,
307
00:11:49,258 --> 00:11:52,159
and he recently cancelled
his credit cards.
308
00:11:52,160 --> 00:11:55,382
In my line of work, that means
you don't wanna be found.
309
00:11:56,508 --> 00:12:00,070
Luckily, I'm very good at my job.
310
00:12:01,690 --> 00:12:03,973
It's nice meeting you,
friends of Russell's.
311
00:12:03,974 --> 00:12:06,934
[SOFT PIANO MUSIC]
312
00:12:06,935 --> 00:12:08,644
Okay, Miles.
313
00:12:08,645 --> 00:12:10,987
How are we going to find
Russell before Bonnie does?
314
00:12:10,988 --> 00:12:12,439
We don't know anything about him.
315
00:12:12,440 --> 00:12:14,497
That's not true.
316
00:12:14,498 --> 00:12:16,653
We know his favorite diner.
317
00:12:18,670 --> 00:12:19,864
Good morning, sweetheart.
318
00:12:20,850 --> 00:12:23,377
Dad, hi. What are you doing here?
319
00:12:23,378 --> 00:12:25,957
Well, I had some free time,
so I thought I would drop by
320
00:12:25,958 --> 00:12:27,580
and have a coffee.
321
00:12:29,370 --> 00:12:31,125
Miles called you, didn't he?
322
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
He did.
323
00:12:33,810 --> 00:12:35,977
When your mom started losing her hair,
324
00:12:35,978 --> 00:12:38,841
I saw how unsettling it was for her.
325
00:12:38,842 --> 00:12:42,220
So I called Lydia at
Harlem Hair and Beauty.
326
00:12:42,940 --> 00:12:44,555
And what did you tell her?
327
00:12:44,556 --> 00:12:45,897
I told her what was going on,
328
00:12:45,898 --> 00:12:48,399
and asked her to pick
out a few wigs for you.
329
00:12:48,400 --> 00:12:49,686
My treat.
330
00:12:50,530 --> 00:12:52,907
♪ ♪
331
00:12:52,908 --> 00:12:54,997
Dad, if I wanted to order a wig,
332
00:12:54,998 --> 00:12:56,734
I would've done that myself.
333
00:12:56,735 --> 00:13:00,155
How could you go behind my
back and make that call?
334
00:13:02,420 --> 00:13:05,627
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
335
00:13:05,628 --> 00:13:07,467
Um...
336
00:13:07,468 --> 00:13:09,121
I was trying to help.
337
00:13:09,122 --> 00:13:11,332
[SIGHS]
338
00:13:11,333 --> 00:13:14,097
You put on a brave face.
339
00:13:14,098 --> 00:13:17,046
But you don't have to
go through this alone.
340
00:13:17,047 --> 00:13:19,341
We can get ahead of this.
341
00:13:20,270 --> 00:13:21,634
Just like Mom did.
342
00:13:23,270 --> 00:13:25,817
But I'm not Mom.
343
00:13:25,818 --> 00:13:28,224
And I may not survive this.
344
00:13:29,450 --> 00:13:32,447
Look, I get that you wanna help,
345
00:13:32,448 --> 00:13:34,617
but the last thing I need right now
346
00:13:34,618 --> 00:13:36,899
is to think about what comes next.
347
00:13:36,900 --> 00:13:43,427
♪ ♪
348
00:13:43,428 --> 00:13:45,800
I have customers.
349
00:13:50,246 --> 00:13:51,680
Mm.
350
00:13:57,754 --> 00:14:00,006
[INDISTINCT CHATTER]
351
00:14:01,940 --> 00:14:04,051
Hi. Excuse me.
352
00:14:04,052 --> 00:14:05,552
Hey. You remember us?
353
00:14:05,553 --> 00:14:06,559
- We were here this morning.
- Yeah.
354
00:14:06,560 --> 00:14:07,805
You didn't lose your
wallet again, did you?
355
00:14:07,806 --> 00:14:09,487
[LAUGHS] No.
356
00:14:09,488 --> 00:14:11,725
But it's funny that you
should mention that.
357
00:14:11,726 --> 00:14:13,987
I was hoping to thank the guy
358
00:14:13,988 --> 00:14:15,938
who returned it to me, Russell Hill?
359
00:14:15,939 --> 00:14:18,157
Sure. Nice guy. Good temper.
360
00:14:18,158 --> 00:14:19,537
Any idea where he might be?
361
00:14:19,538 --> 00:14:21,110
Or a way to get in touch with him?
362
00:14:21,111 --> 00:14:22,367
Sorry. No.
363
00:14:22,368 --> 00:14:24,047
Our conversations are
pretty much limited
364
00:14:24,048 --> 00:14:26,615
to the specials of the day
and how bad the Knicks are.
365
00:14:26,616 --> 00:14:27,837
[LAUGHS]
366
00:14:27,838 --> 00:14:29,327
What about where he works?
367
00:14:31,510 --> 00:14:33,872
Look, it's very important
that we speak with him.
368
00:14:33,873 --> 00:14:36,459
What's this really about?
Is Russell okay?
369
00:14:36,980 --> 00:14:38,168
No.
370
00:14:38,169 --> 00:14:40,045
He was supposed to
appear in court today,
371
00:14:40,046 --> 00:14:41,867
but he didn't. And if we don't find him,
372
00:14:41,868 --> 00:14:43,799
he's gonna go to jail for a long time.
373
00:14:43,800 --> 00:14:46,301
- Oh, my God.
- What?
374
00:14:46,302 --> 00:14:48,555
I bought him a train
ticket this morning.
375
00:14:49,190 --> 00:14:50,397
You don't understand.
376
00:14:50,398 --> 00:14:52,027
He told me that his bank
377
00:14:52,028 --> 00:14:53,892
froze his credit card by accident.
378
00:14:53,893 --> 00:14:55,602
So he gave me cash to
buy the ticket online.
379
00:14:55,603 --> 00:14:56,895
I had no idea.
380
00:14:56,896 --> 00:14:58,397
Where's he going?
381
00:14:58,398 --> 00:15:00,023
Um, Buffalo.
382
00:15:00,024 --> 00:15:02,659
Empire Service Line,
inside of Atlantic Yards.
383
00:15:02,660 --> 00:15:04,319
Yeah, that's only a few blocks away.
384
00:15:04,320 --> 00:15:06,238
You better hurry. Leaves in 20 minutes.
385
00:15:06,239 --> 00:15:07,500
Hey, thank you.
386
00:15:09,990 --> 00:15:12,647
Bonnie was right. Russell's on the run.
387
00:15:12,648 --> 00:15:14,507
Yeah, but it doesn't make any sense.
388
00:15:14,508 --> 00:15:16,540
I mean, he's already guaranteed
no more than three years.
389
00:15:16,541 --> 00:15:18,367
Why would he risk it for 15?
390
00:15:18,368 --> 00:15:19,377
I don't know.
391
00:15:19,378 --> 00:15:20,897
But his train leaves in,
like, five minutes.
392
00:15:20,898 --> 00:15:22,230
We need to find him.
393
00:15:24,270 --> 00:15:26,057
Any sign of him?
394
00:15:26,058 --> 00:15:27,551
No, not yet.
395
00:15:27,552 --> 00:15:30,187
♪ ♪
396
00:15:30,188 --> 00:15:31,889
Hey. Cara, look.
397
00:15:31,890 --> 00:15:34,947
Russell was wearing that
same jacket this morning.
398
00:15:34,948 --> 00:15:37,102
[PIANO MUSIC]
399
00:15:37,103 --> 00:15:39,127
♪ ♪
400
00:15:39,128 --> 00:15:40,356
Russell Hill?
401
00:15:41,910 --> 00:15:43,901
Wait, you're the guy
from the restaurant.
402
00:15:43,902 --> 00:15:45,319
Yeah. You have a baby?
403
00:15:45,320 --> 00:15:46,707
Yeah, she's my daughter.
404
00:15:46,708 --> 00:15:49,031
Look, Russell, we know that you're
running. That you skipped court.
405
00:15:49,032 --> 00:15:51,200
- What... how do you know that?
- It doesn't matter.
406
00:15:51,201 --> 00:15:52,993
We're here to convince you
not to get on that train.
407
00:15:52,994 --> 00:15:55,412
Look, Russell, just follow us,
and we'll explain everything.
408
00:15:55,413 --> 00:15:56,727
No.
409
00:15:56,728 --> 00:15:57,998
No, I'm getting on that train, okay?
410
00:15:57,999 --> 00:15:59,250
Stay away from me.
411
00:16:00,960 --> 00:16:02,277
Hey, hey.
412
00:16:02,278 --> 00:16:05,172
Do you see that lady down there?
413
00:16:05,173 --> 00:16:06,924
She's a bounty hunter.
She's here for you.
414
00:16:06,925 --> 00:16:09,097
Now you can either go to jail
or you can come with us.
415
00:16:09,098 --> 00:16:10,547
Your choice.
416
00:16:10,548 --> 00:16:14,056
Empire Line to Buffalo
arriving in three minutes.
417
00:16:14,057 --> 00:16:16,350
♪ ♪
418
00:16:16,351 --> 00:16:18,394
Miles.
419
00:16:19,979 --> 00:16:21,146
[BABY BABBLES]
420
00:16:21,147 --> 00:16:22,690
Okay, yeah. Let's go.
421
00:16:25,485 --> 00:16:32,784
♪ ♪
422
00:16:40,630 --> 00:16:43,390
Miles, we can't outrun her.
423
00:16:46,130 --> 00:16:48,675
Hey, I have an idea. Come on.
424
00:16:52,887 --> 00:16:59,740
♪ ♪
425
00:17:01,830 --> 00:17:04,107
- It's over, Russell.
- Excuse me?
426
00:17:05,483 --> 00:17:06,797
[SIGHS]
427
00:17:06,798 --> 00:17:08,653
You gotta be kidding me.
428
00:17:15,618 --> 00:17:17,489
Okay. Hey.
429
00:17:17,490 --> 00:17:18,707
Time to explain.
430
00:17:18,708 --> 00:17:20,007
Who are you and why are you helping me?
431
00:17:20,008 --> 00:17:21,407
Hey, look, it is a long story,
432
00:17:21,408 --> 00:17:22,791
and I promise to tell you everything.
433
00:17:22,792 --> 00:17:24,376
But that bounty hunter is not gonna stop
434
00:17:24,377 --> 00:17:25,836
until she finds you.
435
00:17:25,837 --> 00:17:27,879
You need to trust me.
436
00:17:27,880 --> 00:17:31,049
[DRAMATIC MUSIC]
437
00:17:31,050 --> 00:17:32,635
♪ ♪
438
00:17:35,770 --> 00:17:38,887
You're helping me because
something called the God Account
439
00:17:38,888 --> 00:17:40,100
sent you my name?
440
00:17:40,101 --> 00:17:42,978
♪ ♪
441
00:17:42,979 --> 00:17:44,521
Maybe I should have
chosen the bounty hunter.
442
00:17:44,522 --> 00:17:47,277
Look, we're not always
sure how to help at first.
443
00:17:47,278 --> 00:17:49,777
But we always do.
444
00:17:49,778 --> 00:17:52,487
And in this case, it seems pretty clear.
445
00:17:52,488 --> 00:17:54,156
You need to turn yourself in.
446
00:17:54,157 --> 00:17:56,074
I can't do that.
447
00:17:56,075 --> 00:17:58,243
Do you really wanna raise
your daughter on the run?
448
00:17:58,244 --> 00:18:00,079
At least I'll be the one raising her.
449
00:18:01,170 --> 00:18:02,957
Look, if I go to jail,
450
00:18:02,958 --> 00:18:05,297
there's no one to look after Maya.
451
00:18:05,298 --> 00:18:08,377
Her mother's gone, and I have no family.
452
00:18:08,378 --> 00:18:10,131
So she'll go into the system.
453
00:18:11,510 --> 00:18:14,307
I, uh...
454
00:18:14,308 --> 00:18:16,136
I never had a family.
455
00:18:16,137 --> 00:18:18,977
You know, I grew up in foster care.
456
00:18:18,978 --> 00:18:21,057
Bounced around homes.
457
00:18:21,058 --> 00:18:22,587
Raised by people who saw me
458
00:18:22,588 --> 00:18:24,940
as nothing more than a
government paycheck.
459
00:18:27,523 --> 00:18:29,942
I'm not gonna let that happen to her.
460
00:18:31,740 --> 00:18:33,571
So why steal a car?
461
00:18:34,910 --> 00:18:36,115
I didn't.
462
00:18:37,617 --> 00:18:39,667
Look, this guy I knew, Emmitt,
463
00:18:39,668 --> 00:18:41,577
offered me some quick cash
464
00:18:41,578 --> 00:18:44,122
to drive a client's car
to a transport depot.
465
00:18:44,123 --> 00:18:46,377
I had no idea the car was stolen
466
00:18:46,378 --> 00:18:47,834
until the cops pulled me over.
467
00:18:47,835 --> 00:18:49,586
Then why plead guilty?
468
00:18:49,587 --> 00:18:52,839
Because my public defender
said since I had no priors,
469
00:18:52,840 --> 00:18:54,424
I'd get probation.
470
00:18:54,425 --> 00:18:58,429
But then the DA came
back with three years.
471
00:18:59,889 --> 00:19:02,017
I couldn't believe it.
472
00:19:02,018 --> 00:19:04,267
You know, I told my
lawyer, "We gotta fight.
473
00:19:04,268 --> 00:19:05,617
I'm innocent."
474
00:19:05,618 --> 00:19:08,063
He said if we took it to
trial, we'd just lose.
475
00:19:08,064 --> 00:19:10,482
And I'd end up with
the maximum sentence.
476
00:19:10,483 --> 00:19:13,026
Which is 15 years.
477
00:19:13,027 --> 00:19:15,238
And Maya's raised in the system.
478
00:19:16,880 --> 00:19:18,491
What was I supposed to do?
479
00:19:19,270 --> 00:19:22,035
Well if you're innocent, then
maybe we can help you prove it.
480
00:19:22,036 --> 00:19:24,457
How?
481
00:19:24,458 --> 00:19:27,127
Like, in order to do that,
I'd have to hire a real lawyer,
482
00:19:27,128 --> 00:19:29,043
and I don't have the cash for that.
483
00:19:31,880 --> 00:19:35,199
Actually, we know two great lawyers
484
00:19:35,200 --> 00:19:36,758
who could do us a favor.
485
00:19:36,759 --> 00:19:40,477
[UPBEAT MUSIC]
486
00:19:40,478 --> 00:19:43,097
♪ ♪
487
00:19:43,098 --> 00:19:46,357
Cara, Miles? Come in, come in.
488
00:19:46,358 --> 00:19:48,353
- Hi, Judy.
- Nice new office.
489
00:19:48,354 --> 00:19:49,987
Things have really turned around
490
00:19:49,988 --> 00:19:51,690
since you came into our lives.
491
00:19:51,691 --> 00:19:54,067
Sameer, Jai, look who's here.
492
00:19:54,068 --> 00:19:56,069
Miles, Cara.
493
00:19:56,070 --> 00:19:58,739
- It's great to see you.
- What are you doing here?
494
00:19:58,740 --> 00:20:00,449
Uh, this is our friend Russell
495
00:20:00,450 --> 00:20:02,076
and his daughter Maya.
496
00:20:04,920 --> 00:20:07,123
We need your help.
497
00:20:09,333 --> 00:20:10,367
Let me get this straight.
498
00:20:10,368 --> 00:20:12,794
So hacking into the Department
of Defense is off limits.
499
00:20:12,795 --> 00:20:14,297
But hacking into DARPA,
500
00:20:14,298 --> 00:20:16,057
one of the most top secret
government think tanks
501
00:20:16,058 --> 00:20:17,549
in this country, is cool?
502
00:20:17,550 --> 00:20:19,467
Well, actually, Corey works for DARPA.
503
00:20:19,468 --> 00:20:20,927
So technically, we'd just be helping him
504
00:20:20,928 --> 00:20:23,138
gain access to his own facility.
505
00:20:23,139 --> 00:20:24,514
Oh. Great.
506
00:20:24,515 --> 00:20:26,475
I'll make sure to tell that to my lawyer
507
00:20:26,476 --> 00:20:28,310
when I'm arrested for treason.
508
00:20:28,311 --> 00:20:31,107
♪ ♪
509
00:20:31,108 --> 00:20:32,949
I'm kidding. What's the plan?
510
00:20:32,950 --> 00:20:35,947
We're talking about building
a souped-up Raspberry Pi.
511
00:20:35,948 --> 00:20:38,111
Similar to the one you used
to hack into the DOD.
512
00:20:38,112 --> 00:20:39,737
But even if I could get
it into the building,
513
00:20:39,738 --> 00:20:41,281
the moment I plug it
in, it'd be detected.
514
00:20:41,282 --> 00:20:43,577
Yeah. Yeah, I hear that.
515
00:20:43,578 --> 00:20:45,578
If only we could get it to be wireless.
516
00:20:47,914 --> 00:20:49,247
Wait. That's it.
517
00:20:49,248 --> 00:20:51,337
Can you use a phone inside of DARPA?
518
00:20:51,338 --> 00:20:53,757
- Government-issued.
- Okay. Yeah. That works.
519
00:20:53,758 --> 00:20:55,297
I just have to reprogram
the code I wrote
520
00:20:55,298 --> 00:20:56,447
for the Raspberry Pi.
521
00:20:56,448 --> 00:20:58,466
And I could put an app
inside your phone.
522
00:20:59,592 --> 00:21:00,842
Right.
523
00:21:00,843 --> 00:21:03,047
And then once he's
inside, he launches it,
524
00:21:03,048 --> 00:21:04,299
connects to the Wi-Fi,
525
00:21:04,300 --> 00:21:06,590
gives me remote access
to the supercomputer
526
00:21:06,599 --> 00:21:07,627
that we are gonna use to break through
527
00:21:07,628 --> 00:21:08,809
the God Account's firewall.
528
00:21:08,810 --> 00:21:11,102
How long would it take
you to modify your code?
529
00:21:11,103 --> 00:21:13,188
I can get it done in 24 hours.
530
00:21:13,189 --> 00:21:14,689
That's genius.
531
00:21:14,690 --> 00:21:16,733
Thank you. Can I get a raise?
532
00:21:16,734 --> 00:21:17,902
No.
533
00:21:20,570 --> 00:21:22,948
Get to work.
534
00:21:22,949 --> 00:21:25,659
♪ ♪
535
00:21:25,660 --> 00:21:27,619
Kid's impressive. Where'd you find him?
536
00:21:27,620 --> 00:21:29,307
Friend Suggestion.
537
00:21:29,308 --> 00:21:30,456
[LAUGHS]
538
00:21:32,542 --> 00:21:33,917
♪ ♪
539
00:21:33,918 --> 00:21:36,257
So you had no idea the car was stolen?
540
00:21:36,258 --> 00:21:37,420
No.
541
00:21:37,421 --> 00:21:40,037
And your lawyer couldn't
find this Emmitt guy
542
00:21:40,038 --> 00:21:41,633
so he could corroborate your story?
543
00:21:41,634 --> 00:21:44,887
I mean, I was one of, like,
50 cases he had that week.
544
00:21:44,888 --> 00:21:47,430
So he wasn't really
going the extra mile.
545
00:21:47,431 --> 00:21:49,933
Okay, so what do you guys
think? Can you help him?
546
00:21:49,934 --> 00:21:51,067
Based on what you've told us,
547
00:21:51,068 --> 00:21:53,854
I think we can get you a new trial date.
548
00:21:53,855 --> 00:21:56,648
Hopefully buy us some time
to track down Emmitt.
549
00:21:56,649 --> 00:21:58,358
Well, we have a friend who's a PI.
550
00:21:58,359 --> 00:22:00,778
I can give him a call.
551
00:22:02,080 --> 00:22:05,283
I can't thank everybody enough.
552
00:22:06,492 --> 00:22:09,537
Uh, so, uh...
553
00:22:09,538 --> 00:22:10,745
What's the next step?
554
00:22:10,746 --> 00:22:13,837
The next step is the hardest one.
555
00:22:13,838 --> 00:22:15,667
You're gonna have to turn yourself in.
556
00:22:15,668 --> 00:22:18,307
Or we can't engage with
the judge or the DA
557
00:22:18,308 --> 00:22:19,881
until you're back in custody.
558
00:22:20,640 --> 00:22:22,357
Yeah, but what about Maya?
559
00:22:22,358 --> 00:22:25,357
I mean, she'll be placed in
Child Protective Services.
560
00:22:25,358 --> 00:22:26,797
Given the extenuating circumstance,
561
00:22:26,798 --> 00:22:29,027
the judge may allow you
to remain out on bail
562
00:22:29,028 --> 00:22:30,515
while we're waiting for a new trial.
563
00:22:30,516 --> 00:22:33,367
All goes well, we'll have
you out in a few hours.
564
00:22:33,368 --> 00:22:35,604
But only if you turn yourself in.
565
00:22:35,605 --> 00:22:37,272
Voluntarily.
566
00:22:37,273 --> 00:22:38,983
If you get caught, all bets are off.
567
00:22:41,910 --> 00:22:48,120
♪ ♪
568
00:22:49,880 --> 00:22:51,787
Okay.
569
00:22:51,788 --> 00:22:53,831
I'll do it.
570
00:22:54,870 --> 00:22:56,447
We just need a couple minutes.
571
00:22:56,448 --> 00:22:58,793
You're in good hands, Russell.
572
00:22:58,794 --> 00:23:01,677
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
573
00:23:01,678 --> 00:23:03,297
♪ ♪
574
00:23:03,298 --> 00:23:05,551
Going somewhere?
575
00:23:06,552 --> 00:23:07,867
How did you find us?
576
00:23:07,868 --> 00:23:10,807
After that stunt you pulled
at the train station,
577
00:23:10,808 --> 00:23:15,018
I looked into you two and
tracked your phones.
578
00:23:15,019 --> 00:23:16,686
It's time to go, Russell.
579
00:23:16,687 --> 00:23:18,857
Wait, wait. You don't understand.
580
00:23:18,858 --> 00:23:20,941
Russell has agreed to turn himself in.
581
00:23:20,942 --> 00:23:23,735
Hmm, then it's a good thing
I found him before he did.
582
00:23:23,736 --> 00:23:25,195
Please don't do this.
583
00:23:25,196 --> 00:23:27,267
Look, if you let Russell
turn himself in,
584
00:23:27,268 --> 00:23:29,700
there's a chance he and his
daughter could stay together.
585
00:23:31,160 --> 00:23:33,527
♪ ♪
586
00:23:33,528 --> 00:23:35,359
I get it.
587
00:23:35,360 --> 00:23:38,291
But Child Services will
take good care of her.
588
00:23:38,292 --> 00:23:40,737
No. They won't.
589
00:23:40,738 --> 00:23:43,381
You have no idea what
the system can be like.
590
00:23:44,632 --> 00:23:46,800
Russell is innocent,
and we can prove it.
591
00:23:46,801 --> 00:23:48,370
And you will have your day in court
592
00:23:48,380 --> 00:23:50,760
after I take him in and collect my fee.
593
00:23:53,182 --> 00:23:57,547
♪ ♪
594
00:23:57,548 --> 00:23:59,257
You know, I...
595
00:23:59,258 --> 00:24:01,467
I'm no lawyer, but...
596
00:24:01,468 --> 00:24:04,275
It's my understanding that Mr. Hill
597
00:24:04,276 --> 00:24:07,297
can assign temporary
guardianship of his daughter
598
00:24:07,298 --> 00:24:09,607
to a family member or friend.
599
00:24:09,608 --> 00:24:11,277
She's right.
600
00:24:11,278 --> 00:24:13,410
We can draw up the petition immediately.
601
00:24:13,411 --> 00:24:14,727
That sounds great,
602
00:24:14,728 --> 00:24:18,039
but I don't have any family
or friends that I can trust.
603
00:24:18,040 --> 00:24:20,787
♪ ♪
604
00:24:20,788 --> 00:24:22,335
You can trust me.
605
00:24:22,336 --> 00:24:24,657
I helped raise my baby sister.
606
00:24:24,658 --> 00:24:26,382
I can watch Maya for a couple of hours.
607
00:24:27,290 --> 00:24:28,787
Maybe more than a couple of hours
608
00:24:28,788 --> 00:24:30,677
now that the situation's changed.
609
00:24:30,678 --> 00:24:33,304
Russell, we're gonna go with you.
610
00:24:33,305 --> 00:24:35,015
Okay, we can explain to the judge
611
00:24:35,016 --> 00:24:36,797
that you were preparing to surrender.
612
00:24:36,798 --> 00:24:39,329
And hopefully still
negotiate the same terms
613
00:24:39,330 --> 00:24:40,604
and get you out on bail.
614
00:24:45,010 --> 00:24:46,290
Are you sure?
615
00:24:48,330 --> 00:24:49,613
Yes.
616
00:24:49,630 --> 00:24:51,670
He won't be doing it alone.
617
00:24:54,380 --> 00:24:55,920
Thank you.
618
00:24:56,970 --> 00:24:58,581
Both of you.
619
00:25:01,890 --> 00:25:04,029
Hey, baby.
620
00:25:04,030 --> 00:25:07,819
Hey, Daddy's gonna be back
before you know it, okay?
621
00:25:07,820 --> 00:25:10,869
I love you so much, all right?
622
00:25:10,870 --> 00:25:12,329
My sweet girl.
623
00:25:12,330 --> 00:25:13,869
Okay.
624
00:25:13,870 --> 00:25:15,539
Okay, ready?
625
00:25:15,540 --> 00:25:18,725
There you go, there
you go, there you go.
626
00:25:18,726 --> 00:25:20,143
It's okay, it's okay, it's okay,
627
00:25:20,144 --> 00:25:22,187
it's okay, it's okay.
628
00:25:22,188 --> 00:25:23,210
It's okay.
629
00:25:27,526 --> 00:25:30,339
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
630
00:25:30,340 --> 00:25:32,155
♪ ♪
631
00:25:32,156 --> 00:25:35,409
[BABY COOS]
632
00:25:40,030 --> 00:25:44,126
♪ ♪
633
00:25:47,046 --> 00:25:48,739
♪ ♪
634
00:25:48,740 --> 00:25:50,590
What the hell did I miss?
635
00:25:50,591 --> 00:25:53,189
This is Russell's baby, Maya.
636
00:25:53,190 --> 00:25:55,909
We are helping out while
the Patel Brothers
637
00:25:55,910 --> 00:25:57,019
work to get him out of jail.
638
00:25:57,020 --> 00:25:58,959
Okay, but does anyone here even know
639
00:25:58,960 --> 00:26:00,558
how to take care of a baby?
640
00:26:00,559 --> 00:26:02,109
Relax, okay?
641
00:26:02,110 --> 00:26:03,249
It's just for a few hours.
642
00:26:03,250 --> 00:26:05,105
I have everything under control...
643
00:26:05,106 --> 00:26:06,689
- [BABY CRYING]
- Whoa.
644
00:26:06,690 --> 00:26:07,941
Here you go.
645
00:26:07,942 --> 00:26:09,889
What? You think just
because I'm a woman,
646
00:26:09,890 --> 00:26:12,112
I instinctively know how to
make that baby stop crying?
647
00:26:12,113 --> 00:26:13,988
I'm sorry, you're right, um...
648
00:26:13,989 --> 00:26:16,389
Oh... oh. Oh, my God.
649
00:26:16,390 --> 00:26:17,929
- Oh!
- She needs... okay.
650
00:26:17,930 --> 00:26:19,339
Uh, she needs her diaper changed.
651
00:26:19,340 --> 00:26:20,559
So let me just, um...
652
00:26:20,560 --> 00:26:21,830
Hey, baby. It's okay.
653
00:26:21,831 --> 00:26:23,439
- Shh.
- [BABY STOPS CRYING]
654
00:26:23,440 --> 00:26:25,149
Maybe I do have all the answers.
655
00:26:25,150 --> 00:26:26,419
Okay, I'll meet... I'll be right back.
656
00:26:26,420 --> 00:26:28,671
Come on, baby. Come on.
657
00:26:29,330 --> 00:26:30,964
Hey, so how'd it go with Corey?
658
00:26:30,965 --> 00:26:33,109
Uh, actually went great.
659
00:26:33,110 --> 00:26:35,260
Yeah, I think we figured out
a way to hack into DARPA.
660
00:26:35,261 --> 00:26:36,761
I mean, I won't bore you
with the detail and stuff,
661
00:26:36,762 --> 00:26:39,180
but, Miles, I think this could work.
662
00:26:39,181 --> 00:26:41,474
You know how many times
you've told me that?
663
00:26:41,475 --> 00:26:42,479
A few.
664
00:26:42,480 --> 00:26:43,643
What? Doesn't mean I'm wrong.
665
00:26:43,644 --> 00:26:44,853
[SIGHS]
666
00:26:44,854 --> 00:26:46,229
Okay, dude, I get how you're feeling...
667
00:26:46,230 --> 00:26:48,398
Do you?
668
00:26:48,399 --> 00:26:51,839
Rakesh, I have given up
everything for the God Account.
669
00:26:51,840 --> 00:26:53,799
If I had known this
wasn't gonna help Ali,
670
00:26:53,800 --> 00:26:55,359
then I wouldn't have given up Cara
671
00:26:55,360 --> 00:26:56,824
and we would still be together.
672
00:26:57,610 --> 00:26:59,159
So this is about Cara?
673
00:26:59,160 --> 00:27:01,327
What if I made a mistake?
674
00:27:01,328 --> 00:27:03,246
Then you need to tell her that!
675
00:27:03,247 --> 00:27:05,079
I can't do that.
676
00:27:05,080 --> 00:27:06,583
She's with Adam now.
677
00:27:06,584 --> 00:27:09,043
Dude, they've been dating
for, like, a couple of weeks.
678
00:27:09,044 --> 00:27:10,545
That's nothing.
679
00:27:10,546 --> 00:27:12,213
Do you still love her?
680
00:27:12,214 --> 00:27:14,174
Yes.
681
00:27:14,175 --> 00:27:16,134
Then that's all that matters, Miles.
682
00:27:16,135 --> 00:27:18,469
- [RUSTLING]
- Okay.
683
00:27:18,470 --> 00:27:21,931
Diaper's on. Maya's good.
684
00:27:21,932 --> 00:27:23,474
What's going on with you two?
685
00:27:23,475 --> 00:27:25,499
I was just telling Rakesh
686
00:27:25,500 --> 00:27:27,209
that we have to track
this guy down, Emmitt,
687
00:27:27,210 --> 00:27:28,646
to prove Russell's innocent.
688
00:27:28,647 --> 00:27:30,669
Oh, yeah. That's right.
689
00:27:30,670 --> 00:27:32,233
Ray just texted me,
690
00:27:32,234 --> 00:27:33,860
and he's visiting colleges with Isaac,
691
00:27:33,861 --> 00:27:37,530
so we have to find someone
else to track down a criminal.
692
00:27:37,531 --> 00:27:39,559
[EXHALES]
693
00:27:39,560 --> 00:27:41,118
Who do we know who could do that?
694
00:27:43,360 --> 00:27:45,070
What about a bounty hunter?
695
00:27:47,740 --> 00:27:49,569
- Thanks for meeting me.
- Sure.
696
00:27:49,570 --> 00:27:52,189
After turning in Russell
and collecting my fee,
697
00:27:52,190 --> 00:27:53,619
I've earned a drink.
698
00:27:53,620 --> 00:27:56,257
And you have until I finish
it to tell me what's up.
699
00:27:56,258 --> 00:27:58,549
I need to find a criminal,
700
00:27:58,550 --> 00:28:02,348
and I want to hire the
best bounty hunter I know.
701
00:28:03,210 --> 00:28:06,185
Okay. The only one I know.
702
00:28:07,050 --> 00:28:08,379
Let me guess.
703
00:28:08,380 --> 00:28:09,897
You want me to find this Emmitt.
704
00:28:11,607 --> 00:28:14,443
Yeah, Russell told me the
whole story in the car.
705
00:28:15,850 --> 00:28:18,529
Look, I know that we're
on opposite sides...
706
00:28:18,530 --> 00:28:20,999
I'm on nobody's side, Miles.
707
00:28:21,000 --> 00:28:23,661
It's just the job. It's not personal.
708
00:28:24,940 --> 00:28:26,559
You know, you say that,
709
00:28:26,560 --> 00:28:28,559
but there was a moment
back at the law office
710
00:28:28,560 --> 00:28:32,377
where you seemed to care more
than you were letting on.
711
00:28:32,378 --> 00:28:33,739
You told Russell he could assign
712
00:28:33,740 --> 00:28:35,381
temporary guardianship of Maya.
713
00:28:38,210 --> 00:28:40,386
You wanted to keep her
out of the system.
714
00:28:42,630 --> 00:28:45,749
The system isn't as bad as
Russell makes it out to be.
715
00:28:45,750 --> 00:28:47,392
Come on. You don't know that.
716
00:28:47,393 --> 00:28:49,079
Yes, I do.
717
00:28:49,080 --> 00:28:51,209
I was raised in it.
718
00:28:51,210 --> 00:28:54,065
I had an incredible foster parent.
719
00:28:54,066 --> 00:28:56,859
And if things don't
work out for Russell,
720
00:28:56,860 --> 00:28:58,159
there are plenty of loving families
721
00:28:58,160 --> 00:29:00,154
who are willing to open their
homes to his daughter.
722
00:29:00,155 --> 00:29:01,759
I don't doubt that.
723
00:29:01,760 --> 00:29:04,576
But Russell wasn't as lucky as you.
724
00:29:07,360 --> 00:29:09,999
And he doesn't wanna take
that chance with Maya.
725
00:29:12,293 --> 00:29:16,279
If we can prove his innocence,
726
00:29:16,280 --> 00:29:17,880
he won't have to.
727
00:29:17,881 --> 00:29:20,779
[GENTLE PIANO MUSIC]
728
00:29:20,780 --> 00:29:25,639
♪ ♪
729
00:29:25,640 --> 00:29:27,449
Order me another one
730
00:29:27,450 --> 00:29:28,934
while I make a few calls.
731
00:29:30,978 --> 00:29:32,789
[BABY CRYING]
732
00:29:32,790 --> 00:29:34,419
Oh, my God.
733
00:29:34,420 --> 00:29:35,982
- Why won't she stop fussing?
- I don't know.
734
00:29:35,983 --> 00:29:37,442
Okay, we've tried everything.
735
00:29:37,443 --> 00:29:39,969
Changed her. Fed her.
736
00:29:39,970 --> 00:29:41,799
I sang to you.
737
00:29:41,800 --> 00:29:43,139
Yeah, oh, I can't imagine why
738
00:29:43,140 --> 00:29:44,409
your rendition of "Old Town Road"
739
00:29:44,410 --> 00:29:45,491
didn't do the trick.
740
00:29:45,492 --> 00:29:47,452
What was wrong with it? Was it off-key?
741
00:29:47,453 --> 00:29:51,039
No, she's just tired, okay?
She needs to go to sleep.
742
00:29:51,040 --> 00:29:53,750
Uh... bedtime stories?
743
00:29:53,751 --> 00:29:55,084
- Yeah... yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
744
00:29:55,085 --> 00:29:56,779
Yeah, okay. Oh, it's okay.
745
00:29:56,780 --> 00:29:58,714
How about "A Godless World"?
746
00:29:59,540 --> 00:30:00,859
Okay. All right.
747
00:30:00,860 --> 00:30:02,550
We're just gonna do some old-fashioned
748
00:30:02,551 --> 00:30:03,829
cuddling and swaying.
749
00:30:03,830 --> 00:30:05,759
That's right. It's okay, Maya.
750
00:30:05,760 --> 00:30:07,039
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
751
00:30:07,040 --> 00:30:08,514
Oh, that might be Miles.
Will you check that?
752
00:30:08,515 --> 00:30:10,829
Hey. I know.
753
00:30:10,830 --> 00:30:12,393
I know.
754
00:30:12,394 --> 00:30:15,104
Uh, unless Miles is using Adam's phone
755
00:30:15,105 --> 00:30:17,316
to ask about dinner plans,
I don't think it's from him.
756
00:30:20,730 --> 00:30:22,780
Miles said you told him about Adam.
757
00:30:24,190 --> 00:30:26,679
Yeah.
758
00:30:26,680 --> 00:30:30,245
It was hard, but I'm so glad
I was honest with him.
759
00:30:33,910 --> 00:30:35,834
So things are going well?
760
00:30:37,410 --> 00:30:38,754
Actually, yeah.
761
00:30:41,200 --> 00:30:42,749
I didn't think that I would be able
762
00:30:42,750 --> 00:30:46,029
to move on from Miles.
763
00:30:46,030 --> 00:30:47,359
But for the first time,
764
00:30:47,360 --> 00:30:49,597
I can actually see myself
with someone else.
765
00:30:49,598 --> 00:30:51,090
And I'm happy.
766
00:30:53,380 --> 00:30:54,978
Oh, my gosh.
767
00:30:56,720 --> 00:30:58,339
[LAUGHS]
768
00:30:58,340 --> 00:30:59,900
Look. She stopped.
769
00:31:06,400 --> 00:31:08,639
Hey. You got a minute?
770
00:31:08,640 --> 00:31:10,929
- Yeah, yeah.
- Look.
771
00:31:10,930 --> 00:31:13,538
I appreciate you looking out for me.
772
00:31:13,539 --> 00:31:18,043
But do you have to tell Dad
every little thing that happens?
773
00:31:19,120 --> 00:31:20,899
Right, I'm... I'm sorry, okay?
774
00:31:20,900 --> 00:31:22,809
I just figured because he's
been through this before,
775
00:31:22,810 --> 00:31:25,319
- he would know how to help.
- If I wanted his help, Miles,
776
00:31:25,320 --> 00:31:26,634
I would have asked.
777
00:31:26,635 --> 00:31:29,509
You need to let me handle
this my way, okay?
778
00:31:29,510 --> 00:31:30,596
Yeah.
779
00:31:30,597 --> 00:31:34,409
It is hard enough dealing
with all of this.
780
00:31:34,410 --> 00:31:35,769
Being sick.
781
00:31:37,187 --> 00:31:39,189
But the last thing I wanna feel
782
00:31:39,190 --> 00:31:41,089
is like everyone is looking at me
783
00:31:41,090 --> 00:31:42,191
like I need help.
784
00:31:42,192 --> 00:31:43,759
Hey, Ali.
785
00:31:43,760 --> 00:31:47,071
Ali, look. I get it.
786
00:31:47,072 --> 00:31:49,559
You are the strongest person I know.
787
00:31:49,560 --> 00:31:51,269
And no matter what you do,
788
00:31:51,270 --> 00:31:54,078
no one is ever gonna look
at you like you need help.
789
00:31:54,079 --> 00:31:57,399
[GENTLE PIANO MUSIC]
790
00:31:57,400 --> 00:31:59,208
Thank you, Miles.
791
00:31:59,209 --> 00:32:00,269
[DOOR OPENING]
792
00:32:00,270 --> 00:32:01,711
Hey, Miles?
793
00:32:01,712 --> 00:32:03,739
Hey, excuse me.
794
00:32:03,740 --> 00:32:05,131
It's your lucky day.
795
00:32:05,132 --> 00:32:06,489
I found Emmitt.
796
00:32:06,490 --> 00:32:09,510
Finally some good news.
Okay, where is he?
797
00:32:09,511 --> 00:32:10,846
In lockup.
798
00:32:11,630 --> 00:32:13,479
He just got picked up two days ago
799
00:32:13,480 --> 00:32:16,289
for a different crime, which means...
800
00:32:16,290 --> 00:32:17,899
He isn't going anywhere.
801
00:32:17,900 --> 00:32:19,959
All right, so if we can get him to talk,
802
00:32:19,960 --> 00:32:21,856
then Russell may walk free.
803
00:32:21,857 --> 00:32:26,028
[DRAMATIC MUSIC]
804
00:32:29,230 --> 00:32:30,907
I can't believe you found Emmitt.
805
00:32:30,908 --> 00:32:32,557
Even better.
806
00:32:32,558 --> 00:32:34,160
He's gonna back your story.
807
00:32:34,161 --> 00:32:37,937
Now Jai and Sameer are
talking to the DA right now,
808
00:32:37,938 --> 00:32:39,777
and if all goes well,
809
00:32:39,778 --> 00:32:41,960
you will be out of here in no time.
810
00:32:43,780 --> 00:32:45,588
I don't know how to thank you.
811
00:32:45,589 --> 00:32:46,677
[LAUGHS]
812
00:32:46,678 --> 00:32:48,633
Man, I wish I could take the credit,
813
00:32:48,634 --> 00:32:49,757
but it was all her.
814
00:32:49,758 --> 00:32:52,417
I was just killing time between drinks.
815
00:32:52,418 --> 00:32:53,721
It was nothing.
816
00:32:53,722 --> 00:32:57,249
No. It was everything.
817
00:32:57,250 --> 00:32:59,587
Because of you, I...
818
00:32:59,588 --> 00:33:01,104
I won't lose my daughter.
819
00:33:03,857 --> 00:33:05,651
[DOOR CREAKS OPEN]
820
00:33:06,260 --> 00:33:08,736
- Hey.
- So?
821
00:33:08,737 --> 00:33:12,017
We presented the DA
with Emmitt's deposition.
822
00:33:12,018 --> 00:33:14,158
They're gonna drop the
grand larceny charge.
823
00:33:14,159 --> 00:33:17,537
♪ ♪
824
00:33:17,538 --> 00:33:20,647
That's incredible.
I can't believe it's over.
825
00:33:20,648 --> 00:33:23,320
Actually, it's not.
826
00:33:24,840 --> 00:33:28,330
The judge refused to dismiss
your failure to appear.
827
00:33:29,600 --> 00:33:31,510
He's sentencing you to six months.
828
00:33:33,360 --> 00:33:34,721
What?
829
00:33:37,170 --> 00:33:39,809
I'm sorry, Russell.
830
00:33:39,810 --> 00:33:42,186
There's nothing else we can do.
831
00:33:42,187 --> 00:33:46,190
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
832
00:33:46,191 --> 00:33:53,030
♪ ♪
833
00:33:53,031 --> 00:33:54,597
Okay, here we go.
834
00:33:54,598 --> 00:33:57,953
Please take good care of her.
835
00:34:03,875 --> 00:34:06,370
[DOOR OPENING]
836
00:34:11,370 --> 00:34:13,718
Guys, this doesn't feel like a win.
837
00:34:13,719 --> 00:34:16,304
I mean, an innocent man is in jail.
838
00:34:16,305 --> 00:34:18,180
And his daughter's on
her way to foster care.
839
00:34:18,181 --> 00:34:20,182
Look, maybe this was best case scenario.
840
00:34:20,183 --> 00:34:21,257
Right?
841
00:34:21,258 --> 00:34:23,047
Russell will be out in six months.
842
00:34:23,048 --> 00:34:24,467
And if you hadn't gotten involved,
843
00:34:24,468 --> 00:34:26,314
that could've been 15 years.
844
00:34:26,315 --> 00:34:27,898
[EXHALES]
845
00:34:27,899 --> 00:34:29,567
Hey.
846
00:34:29,568 --> 00:34:33,070
Look, we can make sure that
she's well taken care of.
847
00:34:33,071 --> 00:34:35,031
Okay, we'll get her foster home info
848
00:34:35,032 --> 00:34:36,557
from Child Protective Services,
849
00:34:36,558 --> 00:34:38,493
and we'll update Russell
on how she's doing.
850
00:34:40,150 --> 00:34:41,955
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
851
00:34:43,620 --> 00:34:45,217
_
852
00:34:45,218 --> 00:34:48,545
Wait, the God Account just
liked a house for sale.
853
00:34:49,200 --> 00:34:51,255
It's being sold by the owner.
854
00:34:51,256 --> 00:34:53,091
Her name is Joan Holbrooke.
855
00:34:55,200 --> 00:34:57,053
All right. Let's pay her a visit.
856
00:34:57,054 --> 00:34:59,817
[GENTLE PIANO MUSIC]
857
00:34:59,818 --> 00:35:01,474
We're here for the open house.
858
00:35:01,475 --> 00:35:03,684
Feel free to look around.
859
00:35:03,685 --> 00:35:07,427
Let me know if you have any questions.
860
00:35:07,428 --> 00:35:08,939
If you're looking for a first home,
861
00:35:08,940 --> 00:35:10,650
you're not gonna find a better place.
862
00:35:10,651 --> 00:35:13,235
Do you mind me asking
why you're selling?
863
00:35:13,236 --> 00:35:14,387
Kids are grown.
864
00:35:14,388 --> 00:35:16,656
It's just me, so I don't
need all the space anymore.
865
00:35:16,657 --> 00:35:18,032
How many kids?
866
00:35:18,033 --> 00:35:20,267
Seven.
867
00:35:20,268 --> 00:35:22,079
I was a foster parent.
868
00:35:22,760 --> 00:35:26,332
For 30 years, this house provided
a lot of great memories.
869
00:35:26,333 --> 00:35:28,037
You're not gonna believe this,
870
00:35:28,038 --> 00:35:29,657
but we have a friend whose daughter
871
00:35:29,658 --> 00:35:30,878
is about to go into the system.
872
00:35:30,879 --> 00:35:34,247
Look, she only needs a home
for about six months.
873
00:35:34,248 --> 00:35:36,842
Maybe it's not a coincidence
that we ran into each other?
874
00:35:36,843 --> 00:35:39,207
I'm sorry. I'm retired.
875
00:35:39,208 --> 00:35:40,917
I'm moving to Florida next week,
876
00:35:40,918 --> 00:35:42,887
but if you give me your friend's name,
877
00:35:42,888 --> 00:35:45,476
I can refer him to some
families that might be right.
878
00:35:45,477 --> 00:35:46,757
Yeah, his name is Russell Hill,
879
00:35:46,758 --> 00:35:48,117
and I'm sure whatever you can do,
880
00:35:48,118 --> 00:35:49,355
he'd appreciate it.
881
00:35:49,356 --> 00:35:51,047
Hold on.
882
00:35:51,048 --> 00:35:52,233
Russell Hill?
883
00:35:52,234 --> 00:35:53,859
Yeah. Why?
884
00:35:53,860 --> 00:35:55,977
I don't know if it's the same person,
885
00:35:55,978 --> 00:35:58,197
but a Russell Hill
came through our home.
886
00:35:58,198 --> 00:35:59,658
It's been at least 20 years.
887
00:36:01,770 --> 00:36:02,953
Here.
888
00:36:05,163 --> 00:36:07,665
That's my oldest daughter
holding Russell as a baby.
889
00:36:07,666 --> 00:36:09,834
He was in our family
for just a few months
890
00:36:09,835 --> 00:36:11,335
before the state moved
him to another home.
891
00:36:11,336 --> 00:36:14,338
I never knew what happened
to him after that.
892
00:36:14,339 --> 00:36:15,977
Mom? Sorry I'm late.
893
00:36:15,978 --> 00:36:18,330
I made a bunch of For Sale brochures.
894
00:36:20,971 --> 00:36:22,877
Miles? Cara?
895
00:36:22,878 --> 00:36:24,890
- You know each other?
- Yes.
896
00:36:24,891 --> 00:36:26,392
What are you doing here?
897
00:36:26,393 --> 00:36:30,521
[DRAMATIC PIANO MUSIC]
898
00:36:30,522 --> 00:36:32,677
I wasn't sure until now.
899
00:36:32,678 --> 00:36:34,137
You're the girl in the photo,
900
00:36:34,138 --> 00:36:35,700
and the baby you're holding is Russell.
901
00:36:39,197 --> 00:36:41,574
Russell needs someone
to take care of Maya.
902
00:36:41,575 --> 00:36:43,409
Miles...
903
00:36:43,410 --> 00:36:44,757
Look, he said that he
didn't have any family,
904
00:36:44,758 --> 00:36:46,912
but that photo proves otherwise.
905
00:36:46,913 --> 00:36:52,907
♪ ♪
906
00:36:52,908 --> 00:36:54,296
[SIGHS]
907
00:36:57,466 --> 00:37:00,997
♪ ♪
908
00:37:00,998 --> 00:37:02,428
This is us.
909
00:37:02,429 --> 00:37:05,337
Yes.
910
00:37:05,338 --> 00:37:08,100
You were barely a year old.
911
00:37:08,101 --> 00:37:10,057
I remember how excited I was
912
00:37:10,058 --> 00:37:12,147
to have a baby brother to look after.
913
00:37:16,520 --> 00:37:19,727
When you were taken away, I asked Joan
914
00:37:19,728 --> 00:37:23,017
if there was anything
I could do to find you.
915
00:37:23,018 --> 00:37:25,370
To help bring you back to our family.
916
00:37:28,246 --> 00:37:31,277
If she had, think how different
your life would've turned out.
917
00:37:31,278 --> 00:37:32,374
Or Maya's.
918
00:37:32,375 --> 00:37:34,168
And that's why she's here.
919
00:37:34,169 --> 00:37:35,887
Look, she couldn't help you then.
920
00:37:35,888 --> 00:37:37,255
But she can now.
921
00:37:40,710 --> 00:37:44,077
You weren't lucky enough
922
00:37:44,078 --> 00:37:46,250
to get the home I did.
923
00:37:48,050 --> 00:37:49,851
Let me give that to Maya.
924
00:37:52,130 --> 00:37:53,772
Would you really do that for me?
925
00:37:55,550 --> 00:37:57,637
Yes.
926
00:37:57,638 --> 00:38:00,236
[UPLIFTING PIANO MUSIC]
927
00:38:00,237 --> 00:38:06,700
♪ ♪
928
00:38:06,701 --> 00:38:08,587
[ARON WRIGHT AND
UNSECRET'S "HOME AGAIN"]
929
00:38:08,588 --> 00:38:13,791
♪ I can't help but count the days ♪
930
00:38:13,792 --> 00:38:18,003
♪ Been too long since
I've seen your face ♪
931
00:38:18,004 --> 00:38:19,907
♪ ♪
932
00:38:19,908 --> 00:38:23,057
♪ Nothing brings me joy like when ♪
933
00:38:23,058 --> 00:38:25,636
We're all set. I installed
the Raspberry Pi.
934
00:38:25,637 --> 00:38:27,877
Hey. Thanks, Zach.
935
00:38:27,878 --> 00:38:29,598
All right. It's go time.
936
00:38:29,599 --> 00:38:31,851
Now remember. We only have
one shot to pull this off.
937
00:38:31,852 --> 00:38:33,737
But if everything goes
according to plan,
938
00:38:33,738 --> 00:38:34,927
tomorrow we head to DARPA
939
00:38:34,928 --> 00:38:36,146
and get the answers we're looking for.
940
00:38:36,147 --> 00:38:38,190
All right. See you then.
941
00:38:38,191 --> 00:38:43,279
♪ ♪
942
00:38:43,280 --> 00:38:48,437
♪ I'll keep looking round the bend ♪
943
00:38:48,438 --> 00:38:52,490
♪ Until you come back home again ♪
944
00:38:54,560 --> 00:38:58,407
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
945
00:38:58,408 --> 00:39:00,279
♪ ♪
946
00:39:00,280 --> 00:39:04,287
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
947
00:39:04,288 --> 00:39:05,997
♪ ♪
948
00:39:05,998 --> 00:39:09,670
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
949
00:39:11,130 --> 00:39:12,457
[RAZOR BUZZING]
950
00:39:12,458 --> 00:39:15,760
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
951
00:39:17,397 --> 00:39:19,907
Ali texted and asked me to come over.
952
00:39:19,908 --> 00:39:22,477
Yeah, she messaged me
too, but didn't say why.
953
00:39:22,478 --> 00:39:24,060
Hey.
954
00:39:26,980 --> 00:39:29,647
So?
955
00:39:29,648 --> 00:39:30,826
How do I look?
956
00:39:30,827 --> 00:39:32,537
Ali.
957
00:39:33,420 --> 00:39:34,831
You look beautiful.
958
00:39:36,700 --> 00:39:37,791
[SCOFFS]
959
00:39:37,792 --> 00:39:39,793
I couldn't agree more.
960
00:39:39,794 --> 00:39:41,327
Look, I've decided this is
961
00:39:41,328 --> 00:39:44,089
how I'm going to face my cancer.
962
00:39:44,090 --> 00:39:46,327
Not by covering it up or running.
963
00:39:46,328 --> 00:39:49,346
But by embracing the reality
of what lies ahead.
964
00:39:50,290 --> 00:39:51,357
Mm.
965
00:39:51,358 --> 00:39:54,207
Luckily for you, like your father,
966
00:39:54,208 --> 00:39:56,547
you were blessed with a
perfectly shaped head.
967
00:39:56,548 --> 00:39:59,981
[BOTH LAUGHING]
968
00:40:01,850 --> 00:40:03,233
Look.
969
00:40:03,234 --> 00:40:06,177
I want your support,
970
00:40:06,178 --> 00:40:08,889
your strength, your hope.
971
00:40:08,890 --> 00:40:11,299
But what I don't want is to pretend
972
00:40:11,300 --> 00:40:14,370
like everything is going to be okay.
973
00:40:14,371 --> 00:40:16,622
Because that only makes
me more terrified.
974
00:40:16,623 --> 00:40:18,137
You're right.
975
00:40:18,138 --> 00:40:19,751
And I'm sorry about yesterday.
976
00:40:22,040 --> 00:40:23,277
So am I.
977
00:40:23,278 --> 00:40:25,237
I'm sorry if I hurt your feelings...
978
00:40:25,238 --> 00:40:26,907
- Oh, no.
- But...
979
00:40:26,908 --> 00:40:29,057
life's too short not to be honest
980
00:40:29,058 --> 00:40:31,804
with the people you love.
981
00:40:31,805 --> 00:40:36,050
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
982
00:40:38,228 --> 00:40:39,717
Hey, Miles.
983
00:40:39,718 --> 00:40:41,257
Rakesh, I gotta call you back.
984
00:40:41,258 --> 00:40:43,717
I'm about to talk to Cara
and tell her how I feel.
985
00:40:43,718 --> 00:40:46,902
Uh, I don't think that's
a good idea actually.
986
00:40:46,903 --> 00:40:48,363
Why?
987
00:40:49,690 --> 00:40:51,777
Because she told me
that for the first time,
988
00:40:51,778 --> 00:40:55,397
she could actually see herself
with someone other than you.
989
00:40:55,398 --> 00:40:58,247
And, uh...
990
00:40:58,248 --> 00:41:00,333
She said she's happy.
991
00:41:01,070 --> 00:41:03,067
♪ Always ♪
992
00:41:03,068 --> 00:41:04,357
Miles.
993
00:41:04,358 --> 00:41:06,077
- Are you there?
- Uh, yeah.
994
00:41:06,078 --> 00:41:08,507
Yeah, I'm gonna call you later.
995
00:41:08,508 --> 00:41:13,627
♪ Watching the door
that you come through ♪
996
00:41:13,628 --> 00:41:17,177
♪ Until you come home ♪
997
00:41:17,178 --> 00:41:22,427
♪ Until you come home again ♪
998
00:41:22,428 --> 00:41:26,137
♪ I will be waiting ♪
999
00:41:26,138 --> 00:41:28,950
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
69638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.