All language subtitles for Ghost.Wife.2018.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,924 --> 00:00:10,135 [เสียงเคาะมีด] 2 00:00:19,894 --> 00:00:21,062 [ไม่มีเสียง] 3 00:00:23,606 --> 00:00:25,442 [เสียงหายใจอย่างแรง] 4 00:00:34,951 --> 00:00:37,412 มึงจะออกหรือไม่ออก 5 00:00:42,000 --> 00:00:43,668 [เสียงผีคำราม] 6 00:00:52,135 --> 00:00:54,262 กูเตือนมึงดีๆ แล้วนะ 7 00:00:56,598 --> 00:00:58,850 [สวดพึมพำ] 8 00:00:59,517 --> 00:01:01,936 [เสียงมีดเคาะเร็วขึ้น] 9 00:01:10,195 --> 00:01:12,322 [เสียงหายใจอย่างแรง] 10 00:01:14,908 --> 00:01:18,578 [เสียงกรีดร้อง] 11 00:01:56,116 --> 00:01:58,535 [เสียงประตูเปิดและปิด] 12 00:02:17,470 --> 00:02:19,639 อ้าว นารถ ไปโรงเรียนเหรอจ๊ะ 13 00:02:19,722 --> 00:02:22,559 อ๋อ ค่ะ เปิดเทอมวันแรกค่ะ 14 00:02:22,642 --> 00:02:25,562 เอ้ย... แบ็ก ทู สคูล ตั้งใจเรียนนะ 15 00:02:26,062 --> 00:02:27,605 บ๊ายบายจ๊ะ โชคดีนะ 16 00:02:29,315 --> 00:02:31,734 นี่ ตั้งใจเรียนนะ ไม่ใช่ไปหาผัว 17 00:02:31,818 --> 00:02:35,029 อย่าไปฟังเสียงนกเสียงกาเลย นารถ รีบไปเรียนเถอะจ้ะ 18 00:02:35,113 --> 00:02:36,197 ขอบคุณค่ะ 19 00:02:36,281 --> 00:02:38,158 เสียงนกเสียงกาเลยเหรอเจ๊ 20 00:02:56,676 --> 00:02:58,803 เออ เนี่ย กูเดินมาตามทางลัดเนี่ย 21 00:02:59,554 --> 00:03:01,681 ป้ายรถเมล์แม่งโคตรไกลเลย 22 00:03:02,056 --> 00:03:04,183 ไม่รู้จะไปทันหรือเปล่าเนี่ย 23 00:03:10,857 --> 00:03:12,567 [กระซิบ] แค่นี้ก่อนนะเว้ย 24 00:03:29,042 --> 00:03:31,002 นี่ อยู่โรงเรียนเดียวกันนี่ 25 00:03:31,085 --> 00:03:34,047 กำลังกลัวว่าจะไปโรงเรียนสายใช่ปะ 26 00:03:37,467 --> 00:03:41,137 ว่าแต่ไม่คุ้นหน้าเลยอะ ชื่ออะไรเหรอ 27 00:03:41,638 --> 00:03:43,473 เราชื่อแม็คนะ อยู่ม.หก 28 00:03:45,391 --> 00:03:47,560 ชื่อนารถค่ะ อยู่ม.สี่ 29 00:03:48,061 --> 00:03:51,397 อยู่ม.สี่ นี่ก็แสดงว่าสอบเข้ามาได้อะดิ 30 00:03:52,148 --> 00:03:53,524 เก่งจัง 31 00:03:53,608 --> 00:03:54,943 ไม่ขนาดนั้นหรอกค่ะ 32 00:03:56,110 --> 00:03:58,196 แล้วนี่บ้านนารถอยู่แถวนี้เหรอ 33 00:03:59,197 --> 00:04:01,282 อ๋อ นารถมาจากเชียงรายค่ะ 34 00:04:01,574 --> 00:04:03,701 เช่าอะพาร์ตเมนต์อยู่ข้างหลังเนี่ยค่ะ 35 00:04:04,035 --> 00:04:06,246 งั้นก็แสดงว่าเพิ่งเข้ามาอยู่กรุงเทพ 36 00:04:07,664 --> 00:04:10,500 อย่างนี้นะ ถ้ามีอะไรติดขัด บอกพี่ได้นะ 37 00:04:14,504 --> 00:04:17,090 เฮ้ย นี่มันก็สายแล้วนะ งั้นเดี๋ยวเราไปแท็กซี่กับพี่ดีกว่า 38 00:04:17,173 --> 00:04:19,676 อ๋อ ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวนารถไปเองดีกว่าค่ะ 39 00:04:33,147 --> 00:04:34,565 ไปโรงเรียนสหโยธินครับ 40 00:04:34,983 --> 00:04:36,109 ไปกันนารถ 41 00:04:51,791 --> 00:04:54,627 [เสียงกริ่งโรงเรียนดัง] 42 00:05:06,472 --> 00:05:08,641 ขอบคุณนะคะพี่ที่ให้นารถติดรถมาด้วย 43 00:05:08,808 --> 00:05:10,226 นารถจะไหว้พี่ทำไม 44 00:05:10,310 --> 00:05:13,771 ถึงนารถจะไม่ยอมมากับพี่อะนะ ยังไงพี่ก็ต้องมาโรงเรียนอยู่แล้ว 45 00:05:13,855 --> 00:05:15,606 ถ้าไม่ได้พี่ นารถแย่แน่เลย นี่ค่ะตังค์ 46 00:05:15,690 --> 00:05:16,524 เอ้ย ไม่เอา! 47 00:05:16,607 --> 00:05:18,192 นารถไปก่อนนะคะ 48 00:05:58,357 --> 00:05:59,901 พี่ซื้อขนมมาฝาก 49 00:06:00,610 --> 00:06:01,611 โห 50 00:06:02,653 --> 00:06:04,072 พี่แม็คโคตรป๋าเลยอะ 51 00:06:04,781 --> 00:06:05,948 มันเยอะไปมั้ยเนี่ย 52 00:06:06,949 --> 00:06:08,576 นารถว่านารถกินไม่หมดหรอก 53 00:06:11,996 --> 00:06:14,415 งั้นนารถเอาแค่นี้แล้วกัน 54 00:06:14,499 --> 00:06:16,167 นอกนั้นพี่แม็คเอากลับไปเถอะ 55 00:06:16,250 --> 00:06:17,502 แต่กูกินหมดนะ 56 00:06:18,795 --> 00:06:20,171 เนี่ย มีของแถมด้วย 57 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 [เสียงหัวเราะเบาๆ] 58 00:06:27,595 --> 00:06:28,971 นี่ เอาไปเลย 59 00:06:31,974 --> 00:06:33,768 อะไรวะ 60 00:06:46,489 --> 00:06:48,950 นารถ พี่ว่าเพลงนี่มันเพราะดีอะ 61 00:06:49,492 --> 00:06:50,576 แล้วเพลงอะไรเหรอ 62 00:07:02,713 --> 00:07:09,679 [ผู้ชายร้องเพลง] ถ้าหากใครสักคนได้ลองรักดูสักครั้ง 63 00:07:13,391 --> 00:07:15,226 จะมีใครเหมือนฉันบ้าง 64 00:07:15,309 --> 00:07:18,729 เฮ้ยนี่ พี่ถามจริงนะ เราไม่ได้รังเกียจพี่ใช่ปะ 65 00:07:18,855 --> 00:07:22,024 เห็นพี่ซื้ออะไรให้เราก็ไม่เห็นจะเอาสักอย่าง 66 00:07:22,608 --> 00:07:25,027 คือนารถไม่ได้รังเกียจพี่แม็คจริงๆ นะ 67 00:07:25,111 --> 00:07:27,447 แต่ว่าอยากให้พี่แม็คเก็บเงินไว้ 68 00:07:27,530 --> 00:07:30,825 พอดีนารถไม่ค่อยชินกับการที่มีคนมาซื้ออะไรให้ 69 00:07:30,908 --> 00:07:34,287 เพราะปกติก็กินอยู่คนเดียว ไปไหนมาไหนคนเดียว... 70 00:07:34,370 --> 00:07:35,204 [แม็ค] โอ๊ะ! 71 00:07:36,539 --> 00:07:38,291 [ทั้งคู่หัวเราะ] 72 00:07:45,882 --> 00:07:47,550 [เสียงโทรศัพท์ดัง] 73 00:07:50,970 --> 00:07:51,971 ฮัลโหลค่ะ 74 00:07:54,056 --> 00:07:55,349 มาที่นี่เหรอ 75 00:07:58,686 --> 00:08:00,313 โอเคค่ะ เดี๋ยวนารถลงไปค่ะ 76 00:08:17,663 --> 00:08:18,664 พี่แม็ค 77 00:08:19,207 --> 00:08:20,208 อ้าว นารถ 78 00:08:20,958 --> 00:08:22,668 กำลังจะอ่านหนังสือสอบใช่ปะ 79 00:08:23,753 --> 00:08:27,089 อ๋อ ค่ะ แล้วนี่ทำไมเอาหนังสือ มาเยอะขนาดนี้คะเนี่ย 80 00:08:27,924 --> 00:08:29,509 ก็จะมาติวให้นารถไง 81 00:08:30,009 --> 00:08:31,093 ติวให้นารถเหรอคะ 82 00:08:32,053 --> 00:08:35,598 ใช่ ก็นารถไม่ยอมให้พี่เลี้ยงข้าว หรือเลี้ยงอะไรเลยใช่ปะ 83 00:08:36,182 --> 00:08:39,018 พี่ก็เลยคิดว่าการมาติวหนังสือให้นารถ 84 00:08:39,393 --> 00:08:40,811 นารถน่าจะโอเค 85 00:08:41,896 --> 00:08:42,897 อ๋อ ค่ะ 86 00:08:44,941 --> 00:08:48,861 งั้นนารถเรียนอยู่ม.สี่ พี่คิดว่าต้องเป็นนี่ 87 00:08:49,820 --> 00:08:51,948 ก็บทที่หนึ่งนะ เรื่องยกกำลัง 88 00:08:52,698 --> 00:08:54,659 อาร์พีเอ็มของจำนวนจริง การเขียนเลขยกกำลัง 89 00:08:55,451 --> 00:09:00,164 ใครอะ ของเขาไง ของเขาไง ที่เพิ่งมาอยู่ใหม่อะ อู้ย เสียดายเนอะ 90 00:09:01,707 --> 00:09:03,292 [ผู้หญิง] เด็กผู้หญิงคนนั้นนะเหรอ 91 00:09:04,001 --> 00:09:06,754 [กระซิบ] พี่แม็คคะ นารถว่าเราไปติวข้างบนดีกว่าค่ะ 92 00:09:08,381 --> 00:09:09,423 เฮ้ย จะดีเหรอ 93 00:09:11,008 --> 00:09:12,885 ไม่เป็นไรค่ะ นารถไว้ใจพี่ 94 00:09:14,095 --> 00:09:15,972 อืม โอเค ไปติวข้างบนก็ได้ 95 00:09:22,311 --> 00:09:27,358 เป็นไงล่ะ เพิ่งมาอยู่เนี่ย แป๊บเดี๋ยวผู้ชายมาหาถึงที่ ไม่ทันเขาหรอก 96 00:09:27,441 --> 00:09:32,280 ช่วงคะแนนของ 55 - 64 ความถี่ตรงนั้นเนี่ยเท่ากับสาม 97 00:09:32,363 --> 00:09:35,032 และก็ 65 ถึง 74 มันเท่ากับ 98 00:09:35,116 --> 00:09:38,953 ตรงนี่ก็ตามที่นารถบอกเนอะ... 81 99 00:09:47,670 --> 00:09:54,594 [ผู้ชายร้องเพลง] ถ้าหากใครสักคนได้ลองรักดูสักครั้ง 100 00:09:58,055 --> 00:09:59,140 จะมีใครเหมือนฉันบ้าง 101 00:09:59,223 --> 00:10:00,933 นี่ถามจริงนะ จะกลับยังไงเนี่ย 102 00:10:01,017 --> 00:10:02,852 นี่มันก็ดึกมากแล้วนะ 103 00:10:03,269 --> 00:10:05,730 งั้นพี่ขอค้างที่นี่ได้ปะล่ะ 104 00:10:07,940 --> 00:10:11,152 [ผู้ชายร้องเพลง] เฝ้าคอยห่วงหา อยากจะพบทุกวันเวลากับเขา 105 00:10:11,235 --> 00:10:14,238 นารถยอมให้พี่ค้างที่นี่ก็ได้ 106 00:10:14,530 --> 00:10:16,449 แต่พี่ต้องสัญญานะว่าจะไม่ก้าวล้ำเส้นนี้มา 107 00:10:18,075 --> 00:10:19,410 แล้วถ้าพี่ข้ามเส้นนี้ล่ะ 108 00:10:20,369 --> 00:10:21,662 ก็กลับบ้านไป 109 00:10:21,746 --> 00:10:23,456 โห โหดจัง 110 00:10:24,999 --> 00:10:31,839 [ผู้ชายร้องเพลง] สัญญาจะรักจะดีกับเธอ 111 00:10:33,257 --> 00:10:40,264 จะคอยดูแลรักษาตัวและหัวใจ 112 00:10:41,766 --> 00:10:48,689 จะไม่ให้ใครมาทำร้ายให้เธอต้องเสียใจ 113 00:10:48,773 --> 00:10:52,652 มีแค่เธอเพียงคนเดียว 114 00:10:52,735 --> 00:10:56,947 จะไม่เหลียวมองผู้ใด 115 00:10:57,031 --> 00:11:01,702 สัญญาเธอด้วยชีวิต 116 00:11:01,786 --> 00:11:08,793 ว่าฉันจะมีแต่เธอ เท่านั้น... 117 00:11:08,876 --> 00:11:13,714 อยู่ที่ห้องค่ะ ใช่ ที่นู้นเป็นไงบ้างคะ 118 00:11:14,215 --> 00:11:15,216 นารถ 119 00:11:19,845 --> 00:11:20,846 ใช่ค่ะ 120 00:11:21,222 --> 00:11:22,348 [แม็ค] คุยกับใครอะ 121 00:11:25,226 --> 00:11:26,936 ค่ะ ตอนนี้หนังสืออยู่ที่ห้องค่ะ 122 00:11:29,605 --> 00:11:31,816 น่าจะอยู่บนโต๊ะนะคะ 123 00:11:36,153 --> 00:11:37,154 ค่ะ 124 00:11:41,575 --> 00:11:42,576 โอเค 125 00:11:43,494 --> 00:11:44,495 ได้ค่ะ 126 00:12:23,701 --> 00:12:27,913 พี่แม็ค เรื่องของเราจะเอายังไงต่อ 127 00:12:32,376 --> 00:12:34,128 นารถไม่ต้องเป็นห่วงนะ 128 00:12:34,378 --> 00:12:37,590 พี่รักนารถ ยังไงพี่ก็ไม่ทิ้งนารถหรอก 129 00:12:38,132 --> 00:12:38,966 [หัวเราะเบาๆ] 130 00:12:44,263 --> 00:12:45,764 นารถยิ้มสวยจัง 131 00:12:48,100 --> 00:12:49,101 เขินอะดิ 132 00:13:06,327 --> 00:13:09,455 [ครู] อันแรกแทนค่าเอ็กซ์ด้วยหนึ่งนะคะ 133 00:13:10,122 --> 00:13:11,957 เราลองแทนว่าแอปสลูดสาม 134 00:13:12,041 --> 00:13:15,836 [เสียงผู้หญิงประกาศ] นางสาวสินีนารถ ยอค นักเรียนชั้นม.4/2 135 00:13:15,920 --> 00:13:19,131 มาพบผู้ปกครองที่ห้องปกครองด้วยค่ะ 136 00:13:55,334 --> 00:13:57,169 เธอใช่มั้ยที่มายุ่งกับแม็ค 137 00:13:57,253 --> 00:13:59,380 แม่ อย่ามาพูดกับนารถแบบนี้นะ 138 00:13:59,964 --> 00:14:04,134 ทำไมจะพูดไมได้ ผู้หญิงอะไรไม่มียางอาย 139 00:14:04,677 --> 00:14:06,804 เอาผู้ชายไปนอนค้างทุกคืน 140 00:14:07,221 --> 00:14:09,306 นี่คิดจะมาปอกลอกเงินจากแม็คเหรอ 141 00:14:11,767 --> 00:14:13,018 นารถไม่ได้หลอกแม็ค 142 00:14:13,852 --> 00:14:14,645 [แม่ของแม็ค] แม็ค! 143 00:14:14,812 --> 00:14:19,900 แกเองก็เหมือนกัน อย่าไปหลงเชื่อ ผู้หญิงคนนี้นะ ให้มันหลอกได้ง่ายๆ 144 00:14:19,984 --> 00:14:21,235 เข้าใจที่แม่พูดมั้ย 145 00:14:21,318 --> 00:14:22,945 นารถไม่ใช่คนแบบนั้นแม่ 146 00:14:26,365 --> 00:14:28,701 [แม่ของแม็ค] หยุดบีบน้ำตาเดี๋ยวนี้นะ 147 00:14:28,784 --> 00:14:30,202 ฉันเห็นแล้วยิ่งน่ารังเกียจ 148 00:14:33,914 --> 00:14:34,915 ฉันบอกให้หยุดเข้าใจมั้ยเนี่ย 149 00:14:34,999 --> 00:14:36,041 คุณแม่ครับ ใจเย็นๆ ก่อนนะครับ 150 00:14:36,876 --> 00:14:38,502 ครูมาห้ามทำมั้ยคะ 151 00:14:38,586 --> 00:14:39,420 แม็ค! 152 00:14:39,503 --> 00:14:40,462 เข้าไปคุยในห้องก่อนครับคุณแม่ 153 00:14:40,546 --> 00:14:42,089 แม็ค กลับมานี่ก่อนนะแม็ค 154 00:14:48,596 --> 00:14:50,306 [แม่ของนารถ] เขาเป็นใครเหรอนารถ 155 00:14:59,273 --> 00:15:02,651 ในเมื่อนารถไม่ตอบ แม่ก็จะไม่ซักไซ้อะไร 156 00:15:03,611 --> 00:15:05,613 แต่แม่อยากจะให้หนูรู้ไว้นะลูก 157 00:15:07,448 --> 00:15:09,700 ว่าตอนนี้เรื่องเรียนของหนูสำคัญที่สุด 158 00:15:12,494 --> 00:15:14,538 แม่ไม่อยากเห็นหนูต้องผิดหวัง 159 00:15:21,795 --> 00:15:23,130 เชื่อแม่นะนารถ 160 00:15:24,965 --> 00:15:26,300 หนูไปเลิกกับเขาซะ 161 00:15:29,470 --> 00:15:32,264 ในเมื่อทางบ้านเขาก็ไม่ได้เห็นดีอะไรด้วย 162 00:15:33,891 --> 00:15:38,062 หนูคบกันไปก็จะมีแต่ทุกข์ใจเปล่าๆ 163 00:15:54,119 --> 00:15:55,371 [เสียงข้อความมือถือดัง] 164 00:16:46,255 --> 00:16:47,297 จะไปโรงเรียนเหรอแม็ค 165 00:16:48,090 --> 00:16:49,091 ครับ 166 00:16:49,174 --> 00:16:50,509 ไม่ต้องไปแล้ว 167 00:16:50,968 --> 00:16:52,302 อ้าว ทำไมอะครับ 168 00:16:58,976 --> 00:17:00,060 [เสียงข้อความมือถือดัง] 169 00:17:38,640 --> 00:17:39,475 [เสียงสะอื้น] 170 00:17:44,146 --> 00:17:45,647 แม่ เขาไปแล้วอะ 171 00:17:48,400 --> 00:17:50,235 นารถหยุดร้องไห้ไม่ได้ 172 00:18:08,003 --> 00:18:10,714 [เสียงนารถอาเจียน] 173 00:18:40,244 --> 00:18:41,245 นารถ 174 00:18:41,328 --> 00:18:43,413 นี่หนูไม่สบายหรือเปล่าลูก 175 00:18:43,497 --> 00:18:44,748 ไม่เป็นไรค่ะแม่ 176 00:18:44,832 --> 00:18:46,625 ไปหาหมอมั้ย 177 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 นารถ 178 00:18:53,298 --> 00:18:54,842 นารถขอโทษค่ะแม่ คือนารถไม่ได้ตั้งใจ 179 00:18:54,925 --> 00:18:56,510 นารถ หนูท้องเหรอ! 180 00:19:00,931 --> 00:19:02,724 นารถขอโทษค่ะแม่ 181 00:19:03,934 --> 00:19:08,730 แม่ส่งหนูมาเรียน อยากจะให้หนูมีอนาคตที่ดี 182 00:19:11,775 --> 00:19:13,986 ทำไมหนูถึงทำตัวแบบนี้ 183 00:19:15,737 --> 00:19:17,281 [ร้องไห้] นารถขอโทษค่ะ 184 00:19:20,868 --> 00:19:22,411 แล้วนี่เขารู้หรือยัง 185 00:19:23,912 --> 00:19:26,373 [เสียงสะอื้น] หนูยังไม่ได้บอกอะค่ะ 186 00:19:26,915 --> 00:19:29,251 แล้วหนูจะเอายังไงต่อไป 187 00:19:31,211 --> 00:19:32,504 หนูไม่รู้อะค่ะ 188 00:19:39,136 --> 00:19:41,847 แต่เขาเกิดมาจากความรักของเราสองคนนะคะ 189 00:19:46,977 --> 00:19:48,228 [เสียงถอนหายใจอย่างปวดร้าว] 190 00:19:55,903 --> 00:19:56,904 นารถ 191 00:19:57,821 --> 00:19:59,323 หนูฟังแม่นะลูก 192 00:20:00,240 --> 00:20:01,992 ตอนนี้มันอาจจะใช่ 193 00:20:04,620 --> 00:20:07,289 หนูจะรักกันได้นานสักแค่ไหน 194 00:20:09,416 --> 00:20:11,043 แล้วถ้าเขากลับจากเมืองนอก 195 00:20:12,252 --> 00:20:14,504 แน่ใจหรือลูกว่าเขาจะยังรักหนูอยู่ 196 00:20:16,215 --> 00:20:18,926 แล้วหนูต้องเลี้ยงลูกคนเดียวหรือนารถ 197 00:20:22,346 --> 00:20:25,057 มันไม่ใช่เรื่องง่ายๆ เลยนะลูก 198 00:20:30,229 --> 00:20:36,109 แม่เลี้ยงหนูมา หนูก็รู้ว่าแม่ต้องลำบากแค่ไหน 199 00:20:39,738 --> 00:20:42,115 แล้วไหนจะความฝันของนารถอีกล่ะลูก 200 00:20:43,825 --> 00:20:47,579 นารถจะไม่ได้ทำอะไรในสิ่งที่นารถตั้งใจไว้เลยนะลูก 201 00:22:22,174 --> 00:22:23,925 คุณสินีนารถเตรียมตัวค่ะ 202 00:22:25,510 --> 00:22:27,804 เดี๋ยวตามเข้าไปเปลี่ยนชุดนะ ห้องสุดท้ายขวามือ 203 00:23:01,797 --> 00:23:03,131 [เสียงประตูดังเอี๊ยด] 204 00:23:14,059 --> 00:23:15,811 [ผู้ชาย] เอ้า ขึ้นเตียง 205 00:23:31,660 --> 00:23:32,869 [เสียงนารถร้องอย่างเจ็บปวด] 206 00:23:45,090 --> 00:23:45,924 [เสียงกรีดร้อง] 207 00:24:01,982 --> 00:24:03,441 [เสียงนารถกรีดร้อง] 208 00:24:23,753 --> 00:24:25,463 [ผู้ชาย] อุ้ย ตายแล้วนี่หว่า 209 00:24:25,547 --> 00:24:27,841 รออะไรเล่า 210 00:24:29,509 --> 00:24:34,055 นารถ นารถ นารถ [ร้องไห้เสียงดัง] 211 00:24:46,318 --> 00:24:49,946 นารถอย่าตายนะนารถ นารถฟื้นขึ้นมาสินารถ 212 00:25:10,717 --> 00:25:12,761 [แม่ของนารถยังร้องไห้ต่อ] 213 00:25:36,409 --> 00:25:38,787 [เสียงกรีดร้อง] 214 00:26:24,874 --> 00:26:27,585 [เสียงอ่านพึมพำ] 215 00:27:12,756 --> 00:27:14,174 [เสียงสั่น] นารถหรือลูก 216 00:27:19,054 --> 00:27:20,138 [เสียงร้องตกใจ] 217 00:27:23,975 --> 00:27:25,393 แม่มารับหนูกลับบ้าน 218 00:27:27,145 --> 00:27:28,229 [เสียงร้องไห้กระซิกๆ] 219 00:27:29,856 --> 00:27:31,399 กลับบ้านกับแม่นะลูก 220 00:27:31,483 --> 00:27:32,650 [เสียงลมพัด] 221 00:27:35,945 --> 00:27:38,448 [เสียงนารถร้องไห้] 222 00:27:44,245 --> 00:27:46,039 [เสียงสิ่งของกระทบกัน] 223 00:27:49,876 --> 00:27:52,170 - [เสียงนารถกรีดร้อง] - [เสียงร้องตกใจ] 224 00:27:59,344 --> 00:28:01,638 [เสียงคุยกันเรื่อยเปื่อย] 225 00:28:03,848 --> 00:28:05,934 - [เสียงถอนหายใจ] - อ้าว เจ๊ 226 00:28:07,685 --> 00:28:08,645 หน้าตาซีเรียสเชียว 227 00:28:12,649 --> 00:28:13,483 [เสียงถอนหายใจ] 228 00:28:26,413 --> 00:28:28,331 - เป็นอะไรปะเนี่ย - [เสียงถอนหายใจ] 229 00:28:31,543 --> 00:28:33,837 พวกแกจำน้องนารถที่อยู่ชั้นสี่ได้ปะ 230 00:28:34,379 --> 00:28:37,090 จำได้ดิ แต่จำแฟนน้องเขาได้มากกว่า 231 00:28:41,052 --> 00:28:42,554 ว่าแต่มีอะไรอะเจ๊ 232 00:28:44,139 --> 00:28:45,140 คือ... 233 00:28:48,309 --> 00:28:49,644 น้องเขาเสียแล้วอะ 234 00:28:58,194 --> 00:29:01,698 [เสียงยิ้มเยาะ] บ้า เจ๊ล้อเล่นปะเนี่ย 235 00:29:01,990 --> 00:29:06,953 เรื่องแบบนี้ใครเขาจะไปล้อเล่นวะ เนี่ยแม่เขาพึ่งมาทำเรื่องย้ายออกเนี่ย 236 00:29:07,287 --> 00:29:08,705 [ผู้ชาย] เป็นไปไม่ได้อะเจ๊ 237 00:29:08,788 --> 00:29:11,166 เมื่อคืนหนูยังผ่านห้องน้องเขาอยู่เลย 238 00:29:11,249 --> 00:29:14,127 ได้ยินเสียงออกมาจากห้องน้องเขาด้วย เมื่อคืนเลย 239 00:29:14,753 --> 00:29:16,963 อีนี่หนิ หาว่าฉันโกหกเหรอ 240 00:29:17,922 --> 00:29:19,174 เอ้า ก็ได้ยินอะ 241 00:29:19,883 --> 00:29:21,342 แล้วแม่เขาบอกหรือเปล่าว่าเป็นอะไร 242 00:29:22,177 --> 00:29:25,764 ใครเขาจะไปกล้าถามเล่า สงสารแม่เขา 243 00:29:26,181 --> 00:29:30,226 รู้แค่ว่ากลับไปเสียที่บ้านที่เชียงราย 244 00:29:32,979 --> 00:29:36,149 [เสียงถอนหายใจ] น่าสงสารเนอะ 245 00:29:36,232 --> 00:29:40,445 ยังเด็กอยู่แท้ๆ เลย แถมนิสัยก็น่ารักด้วย 246 00:29:41,196 --> 00:29:42,030 [ทำเสียงจิ๊ปาก] 247 00:29:48,495 --> 00:29:51,122 อือ งั้นไปละ 248 00:29:51,206 --> 00:29:52,624 คุณปืนครับ 249 00:29:52,707 --> 00:29:53,541 ครับ 250 00:29:54,959 --> 00:29:58,463 คุณปืนยังไม่ได้จ่ายค่าเช่าห้องเดือนที่แล้ว 251 00:29:59,172 --> 00:30:03,051 ถ้าภายในวันที่ 15 นี้นะ ฉันยังไม่ได้ค่าเช่า 252 00:30:04,052 --> 00:30:07,388 แกน่ะเตรียมตัวออกไปนอนข้างถนนได้เลย 253 00:30:11,059 --> 00:30:12,060 เข้าใจปะ 254 00:30:15,188 --> 00:30:17,148 น้องเขาตายแล้วจริงๆ เหรอ 255 00:30:18,983 --> 00:30:20,902 เมื่อคืนได้ยินจริงๆ อะ 256 00:30:20,985 --> 00:30:23,238 ได้ยินเสียงออกมาจากห้องนั้นจริงๆ อะ 257 00:30:29,410 --> 00:30:34,082 เออ ฉันนึกได้ว่าพรุ่งนี้ฉันมีงานเช้า ฉันกลับห้องก่อนดีกว่าว่ะ 258 00:30:34,499 --> 00:30:37,210 เออ ใช่ ฉันด้วย ฉันต้องไปช่วยเฮียปิดร้านอะ 259 00:30:37,293 --> 00:30:39,212 เฮ้ยๆ เดี๋ยวก่อนดิพวกมึงอะ 260 00:30:41,130 --> 00:30:43,049 แล้วใครจะเก็บของพวกนี้วะ 261 00:30:58,690 --> 00:31:01,276 [เสียงกดเครื่องคิดเลข] 262 00:31:10,368 --> 00:31:11,202 [เสียงถอนหายใจ] 263 00:31:18,251 --> 00:31:19,252 [เสียงหาว] 264 00:31:22,755 --> 00:31:23,798 อืม... 265 00:31:26,050 --> 00:31:27,802 [เสียงนาฬิกาเดิน] 266 00:31:35,393 --> 00:31:37,687 [เสียงพระสวดทางทีวี] 267 00:31:50,491 --> 00:31:52,118 [เสียงพระสวดทางทีวี] 268 00:32:10,678 --> 00:32:12,180 [เสียงหายใจหอบแรง] 269 00:32:16,225 --> 00:32:17,977 [เสียงพระสวดทางทีวี] 270 00:32:36,621 --> 00:32:37,956 [เสียงกรีดร้อง] 271 00:32:56,891 --> 00:32:59,060 [เสียงหายใจหอบ] 272 00:33:06,526 --> 00:33:09,612 ฮัลโหลค่ะ แม่น้องนารถใช่มั้ยคะ 273 00:33:12,448 --> 00:33:16,160 คุณแม่คะ คุณแม่ได้จัดการเรื่องศพน้องหรือยังคะ 274 00:33:21,332 --> 00:33:24,085 [พูดตะกุกตะกัก] คือ... คือว่า 275 00:33:25,128 --> 00:33:28,256 จอยคิดว่าจอยเจอน้องเขาเมื่อคืนนี้อะคะ 276 00:33:29,882 --> 00:33:34,637 คุณแม่คะ รบกวนช่วยทำอะไรสักอย่างได้มั้ยคะ 277 00:33:36,139 --> 00:33:38,766 จอยไม่อยากให้คนในหอต้องตื่นตระหนกน่ะค่ะ 278 00:33:44,313 --> 00:33:48,192 ค่ะ คุณแม่ ขอบคุณมากนะคะ สวัสดีค่ะ 279 00:33:55,324 --> 00:34:01,414 [เสียงเครื่องอัตโนมัติ] ขอโทษค่ะ ไม่สามารถติดต่อ เลขหมายปลายทางได้ในขณะนี้ 280 00:34:05,168 --> 00:34:09,047 ขอโทษค่ะ ไม่สามารถติดต่อ... 281 00:34:41,579 --> 00:34:43,581 ฉันต้องขอโทษคุณด้วยนะคะ 282 00:34:44,165 --> 00:34:46,334 ที่ฉันต้องรบกวนมาในเวลานี้ 283 00:34:46,417 --> 00:34:47,752 ไม่เป็นไรหรอกค่ะ 284 00:34:48,211 --> 00:34:49,712 ดิฉันเข้าใจจิตใจคุณดี 285 00:34:50,296 --> 00:34:54,342 ไม่มีพ่อแม่คนไหนที่อยากจะให้ลูก กลายไปเป็นวิญญาณหลงทาง 286 00:34:56,052 --> 00:34:57,553 ขอให้ไว้ใจฉันนะคะ 287 00:34:59,138 --> 00:35:00,264 รบกวนด้วยนะคะ 288 00:35:00,765 --> 00:35:01,891 คุณรออยู่ตรงนี่นะ 289 00:36:13,129 --> 00:36:14,505 [ไม่มีเสียง] 290 00:36:19,427 --> 00:36:22,054 [เสียงนารถกรีดร้อง] 291 00:36:42,366 --> 00:36:43,201 [เสียงกรีดร้อง] 292 00:36:50,124 --> 00:36:51,125 หนู 293 00:36:52,710 --> 00:36:53,711 หนูจ๋า 294 00:36:55,046 --> 00:36:58,007 - หนูยังวนเวียนอยู่แถวนี้ใช่มั้ย - [เสียงสิ่งของกระทบกัน] 295 00:37:07,308 --> 00:37:10,895 หนูรู้มั้ยว่าแม่หนูเสียใจมากนะ 296 00:37:11,854 --> 00:37:14,023 แม่เขาอยากให้รับหนูกลับบ้านไปด้วย 297 00:38:01,195 --> 00:38:02,196 [เสียงหายใจดังเฮือก] 298 00:38:33,769 --> 00:38:34,603 [เสียงหายใจเฮือก] 299 00:38:40,776 --> 00:38:42,069 [เสียงกรีดร้อง] 300 00:38:43,529 --> 00:38:45,531 [เสียงหายใจหอบ] 301 00:38:51,620 --> 00:38:52,788 เป็นอย่างไรบ้างคะคุณ 302 00:38:52,872 --> 00:38:54,915 ลูกคุณกลายเป็นผีบ้าไปแล้ว 303 00:38:55,708 --> 00:38:59,295 อย่าไปยุ่งกับมัน อย่าไปยุ่งกับมัน มันมาแล้ว 304 00:38:59,378 --> 00:39:00,379 มันมาแล้ว 305 00:39:20,858 --> 00:39:23,778 [เสียงฝีเท้า] 306 00:39:26,947 --> 00:39:29,158 [เสียงทารกร้อง] 307 00:39:32,953 --> 00:39:34,872 [เสียงทารกอ้อแอ้] 308 00:39:50,262 --> 00:39:52,390 [เสียงทารกงอแง] 309 00:40:39,770 --> 00:40:40,980 [เสียงทารกหัวเราะ] 310 00:40:46,819 --> 00:40:48,779 [เสียงร้องครวญคราง] 311 00:40:57,455 --> 00:40:59,874 [ผู้หญิง] ไม่เอาแล้ว 312 00:41:02,793 --> 00:41:05,546 [เสียงล้อรถเข็นเด็กเอี๊ยดอ๊าด] 313 00:41:11,927 --> 00:41:14,680 [เสียงทารกร้องอ้อแอ้] 314 00:41:24,773 --> 00:41:26,025 [เสียงคุยฟังไม่ได้ศัพท์] 315 00:41:31,697 --> 00:41:33,532 [ถอนหายใจอย่างแรง] 316 00:41:36,785 --> 00:41:38,329 - น้าโรสครับ - หืม 317 00:41:51,133 --> 00:41:52,801 ไปแคมป์สองอาทิตย์ 318 00:41:54,386 --> 00:41:55,429 ครับ 319 00:41:56,555 --> 00:41:58,474 ช่วงนี้เขามีไปแคมป์กันด้วยเหรอ 320 00:42:01,310 --> 00:42:03,145 ครับ เป็นคอร์สพิเศษครับ 321 00:42:06,857 --> 00:42:08,400 อืม แน่นะ 322 00:42:10,069 --> 00:42:11,028 ครับ 323 00:42:13,239 --> 00:42:15,574 โอเค ก็จัดของดีๆ แล้วกันนะ 324 00:42:15,658 --> 00:42:16,659 ครับ 325 00:42:16,742 --> 00:42:17,743 นี่ครับ 326 00:42:26,627 --> 00:42:27,586 อะ 327 00:42:27,670 --> 00:42:28,629 ขอบคุณนะครับ 328 00:42:28,712 --> 00:42:29,713 จ้ะ 329 00:42:30,381 --> 00:42:31,382 ขอให้สนุกนะ 330 00:42:48,315 --> 00:42:50,568 [เสียงปืนเป่าขลุ่ย] 331 00:42:50,651 --> 00:42:52,069 [เสียงเคาะจังหวะ] 332 00:42:52,945 --> 00:42:54,238 [เสียงผู้ชายร้องเพลง] 333 00:42:54,530 --> 00:42:55,990 [เสียงทั้งคู่ร้องเพลง] 334 00:42:56,574 --> 00:42:58,242 ตั๋งๆ อะไรของมึงเนี่ย 335 00:42:58,325 --> 00:42:59,368 อะไร มึงค้างอะไร 336 00:43:00,869 --> 00:43:02,246 โอ้ย เหี้ย มึงเล่นแรงกับกู 337 00:43:02,329 --> 00:43:03,539 อ้าว กูเห็นมึงค้าง 338 00:43:05,916 --> 00:43:09,295 กูว่าหอมึงแม่งเงียบฉิบหายเลยว่ะ 339 00:43:13,757 --> 00:43:15,217 กูจะบอกมึง 340 00:43:16,427 --> 00:43:18,345 มันเพิ่งเงียบเมื่อไม่นานนี้เอง 341 00:43:18,429 --> 00:43:19,597 ทำไมวะ มีอะไรวะ 342 00:43:21,015 --> 00:43:22,641 เดี๋ยวพรุ่งนี้กูเล่าให้ฟัง มึงไม่ต้องอยากรู้หรอก 343 00:43:22,850 --> 00:43:24,893 มึงก็เอาเดี๋ยวนี้เลย โห ลีลาว่ะ 344 00:43:24,977 --> 00:43:25,978 ไม่เอา 345 00:43:27,896 --> 00:43:30,316 เดี๋ยวกูไปหาของให้มึงแดกดีกว่า กับแกล้มแม่งจะหมดละ 346 00:43:30,649 --> 00:43:32,067 ยืมกุญแจรถหน่อยดิ 347 00:43:32,151 --> 00:43:33,193 มึงยืมกูอีกแล้วเหรอ 348 00:43:33,944 --> 00:43:35,362 มึงจะให้กูเดินรึไง 349 00:43:35,696 --> 00:43:38,282 คราวที่แล้วมึงก็ยืม ยืมก็เอารถไปล้ม 350 00:43:39,950 --> 00:43:41,118 ยืมแค่นี้แม่งหวง 351 00:43:43,078 --> 00:43:44,663 ซื้อมาเผื่อกูด้วย 352 00:43:44,747 --> 00:43:46,665 กูเคยไม่เลี้ยงมึงหรือวะเพื่อน 353 00:43:47,207 --> 00:43:48,167 แป๊บเดี๋ยว เดี๋ยวกูมา 354 00:43:48,250 --> 00:43:49,251 เออ โอเค 355 00:43:52,755 --> 00:43:54,632 เฮ้ยๆ เดี๋ยวๆ มึงมานี่ก่อน 356 00:43:54,715 --> 00:43:55,674 เหี้ย อะไรวะ 357 00:43:55,758 --> 00:43:56,759 มึงฟังกูก่อน 358 00:43:57,009 --> 00:43:58,844 เหี้ย พ่อแม่กูยังไม่จับขนาดนี้เลย 359 00:43:59,511 --> 00:44:03,849 เดี๋ยว กูว่ามึงอย่าพึงไปเลย ถ้ามึงไม่อยากเจอของดีนะ 360 00:44:04,183 --> 00:44:05,934 มึงฟังกู มึงอย่าพึ่งไป 361 00:44:07,603 --> 00:44:08,979 ของดีก็ดีไง 362 00:44:09,271 --> 00:44:11,315 กูเตือนมึงแล้วนะ 363 00:44:11,398 --> 00:44:13,317 ซื้อของแป๊บเดียว เดี๋ยวกูก็ขึ้นมา 364 00:44:13,859 --> 00:44:16,070 กูรับรองว่ารถมึงปลอดภัยไม่ล้ม 365 00:44:18,322 --> 00:44:19,990 - ตามใจมึง - อ๊ะ 366 00:44:21,116 --> 00:44:24,078 [เสียงร้องเพลง] 367 00:44:27,498 --> 00:44:30,292 ลิฟต์เหี้ยอะไรเก่าขนาดนี้ กูมองไม่เห็นอะไรเลยสักอย่าง 368 00:44:31,669 --> 00:44:32,836 [เสียงกริ่งลิฟต์ดัง] 369 00:44:33,545 --> 00:44:35,339 อะ มาสักที 370 00:44:36,590 --> 00:44:37,758 [เสียงถอนหายใจ] 371 00:44:51,897 --> 00:44:53,690 แม่งอะไรวะ... 372 00:45:02,908 --> 00:45:03,909 เฮ้ย! 373 00:45:08,122 --> 00:45:09,748 มาเมื่อไหร่วะ 374 00:45:14,670 --> 00:45:16,088 มาเมื่อไหร่เนี่ย 375 00:45:16,922 --> 00:45:18,507 [เสียงทารกอ้อแอ้] 376 00:45:20,217 --> 00:45:21,218 เงียบ 377 00:45:22,219 --> 00:45:25,806 อากาศร้อนขนาดนี้ ห่มผ้าลูกอย่างนี้ หายใจออกเหรอลูก 378 00:45:25,889 --> 00:45:26,890 เงียบ 379 00:45:27,516 --> 00:45:30,811 เงียบอย่างนี้ลูกพูดช้านะบอกให้ แม่ไม่พูด 380 00:45:32,938 --> 00:45:36,275 นะลูกเนอะ เนอะ ไม่ร้องเนอะ หายใจออกมั้ยลูก 381 00:45:36,775 --> 00:45:41,113 อะจิ้มๆ จิ้มแม่ทีนึง จิ้มลูกทีนึง 382 00:45:41,989 --> 00:45:43,407 [เสียงกรีดร้อง] 383 00:45:43,824 --> 00:45:45,617 โอ๊ย! นิ้วกู! 384 00:45:46,076 --> 00:45:47,578 [เสียงร้องคร่ำครวญ] 385 00:45:47,828 --> 00:45:48,662 [เสียงกริ่งลิฟต์ดัง] 386 00:45:50,497 --> 00:45:52,791 [เสียงพูดฟังไม่ได้ศัพท์] 387 00:46:00,382 --> 00:46:01,550 - [เสียงตบโต๊ะ] - [หายใจเฮือก] 388 00:46:02,092 --> 00:46:04,553 เจ๊ ช่วยจัดการกับผีที่มันอาละวาด ในอะพาร์ตเมนต์หน่อยได้มะ 389 00:46:04,636 --> 00:46:07,264 จะไม่ไหวแล้วเนี่ย ขึ้นก็โดน ลงก็โดน 390 00:46:07,556 --> 00:46:08,557 [ทุกคน] ใช่ๆ 391 00:46:09,057 --> 00:46:10,684 [ปืน] ถ้าเจ๊ไม่จัดการอะไรเลยนะ 392 00:46:11,268 --> 00:46:13,228 ผมจะชวนน้องมินต์จ๋าย้ายออก 393 00:46:13,979 --> 00:46:18,400 โอ้ย ใจเย็นๆ ก่อนได้มั้ย นี่ก็กำลังหาวิธีอยู่นี่ไง 394 00:46:20,194 --> 00:46:21,445 ให้มันจริงเหอะเจ๊ 395 00:46:21,528 --> 00:46:23,363 พวกผมนี่จะบ้าตายกันอยู่แล้ว 396 00:46:24,031 --> 00:46:27,284 โอเคๆ งั้นเดี๋ยวจะจัดการให้แล้วกันนะ 397 00:46:27,576 --> 00:46:28,952 ให้ไวเลยนะเจ๊ 398 00:46:29,703 --> 00:46:32,789 [ผู้หญิง] อืม ค่าเช่าก็แพง ผีก็ดุ 399 00:46:34,333 --> 00:46:39,338 คุณแม่เหรอคะ คุณแม่เป็นยังไงบ้างคะ ที่นี่ชักจะไม่ไหวแล้วนะคะ 400 00:46:39,421 --> 00:46:40,631 [เสียงแม่ของนารถพูด] เกิดอะไรขึ้นคะ 401 00:46:40,714 --> 00:46:44,176 ผีลูกสาวคุณแม่น่ะค่ะ เล่นงานคนในอะพาร์ตเมนต์หนูจน... 402 00:46:44,259 --> 00:46:46,345 [เสียงซ่าในโทรศัพท์] ฮัลโหล 403 00:46:49,723 --> 00:46:51,308 ฮัลโหล คุณแม่ 404 00:46:51,391 --> 00:46:53,769 คุณแม่ได้ยินหนูมั้ยคะ ฮัลโหล 405 00:46:57,773 --> 00:46:59,399 [เสียงผีร้าย] อย่ามายุ่งกับกู 406 00:46:59,483 --> 00:47:00,776 [เสียงกรีดร้อง] 407 00:47:00,859 --> 00:47:01,860 [เสียงหายใจหอบ] 408 00:47:02,361 --> 00:47:06,615 เจ๊ เป็นอะไรหรือเปล่า ใครทำอะไรเจ๊ 409 00:47:07,199 --> 00:47:12,287 หมอผีๆ เราต้องตามหมอผีมาจัดการกับนังนารถมัน 410 00:47:12,538 --> 00:47:13,830 ใจเย็นๆ นะเจ๊ ใจเย็นๆ นะ 411 00:47:24,216 --> 00:47:25,926 เป็นยังไงบ้างคะ พ่อหมอ 412 00:47:29,638 --> 00:47:31,223 เอาคนออกจากชั้นนั้นหมดหรือยัง 413 00:47:32,391 --> 00:47:33,725 เคลียร์เรียบร้อยหมดแล้วล่ะค่ะ 414 00:47:34,351 --> 00:47:35,686 หนูฝากด้วยนะคะ 415 00:48:25,068 --> 00:48:26,778 [เสียงสิ่งของกระทบกัน] 416 00:48:59,728 --> 00:49:01,521 [เสียงกระซิบไม่ได้ศัพท์] 417 00:49:06,443 --> 00:49:08,111 - ไปดู - [เสียงคร่ำครวญ] 418 00:49:13,492 --> 00:49:14,493 จะดีเหรออาจารย์ 419 00:49:15,410 --> 00:49:17,162 ผมไปแล้วใครจะถ่ายอะ 420 00:49:17,245 --> 00:49:19,122 [หมอผี] ก็นายละ ถ่ายไปดูไป 421 00:49:20,707 --> 00:49:21,833 อย่าลีลา 422 00:49:26,088 --> 00:49:27,214 ไป! 423 00:49:44,231 --> 00:49:45,982 [เสียงคร่ำครวญ] 424 00:49:49,695 --> 00:49:50,987 [เสียงทารกร้อง] 425 00:49:51,154 --> 00:49:53,115 อ้าว เหี้ย 426 00:49:54,157 --> 00:49:55,951 มาอยู่ตรงนี้ได้ไงลูกเอ๊ย 427 00:49:57,703 --> 00:49:59,496 [เสียงผู้ชายพูดอ้อแอ้เล่นกับทารก] 428 00:50:02,207 --> 00:50:03,417 [หมอผี] มันคืออะไรอะ 429 00:50:04,751 --> 00:50:08,714 เด็กทารกอะอาจารย์ กำลังน่ารักเลย ไม่รู้ใครมาวางไว้ตรงนี่ 430 00:50:09,798 --> 00:50:11,174 มึงดูดีๆ 431 00:50:12,592 --> 00:50:13,969 - [เสียงหวีดร้อง] - โอ๊ย! 432 00:50:17,222 --> 00:50:18,223 ไป 433 00:50:19,141 --> 00:50:20,142 ไม่ไปได้มั้ย 434 00:50:20,559 --> 00:50:21,518 [หมอผี] ตามมา 435 00:50:37,909 --> 00:50:39,411 [เสียงตกใจ] 436 00:50:42,456 --> 00:50:44,207 อ้าว เฮ้ยใครปิดอะ 437 00:50:52,048 --> 00:50:53,675 [ไม่มีเสียง] 438 00:50:55,635 --> 00:50:57,763 [เสียงลมพัด] 439 00:51:03,602 --> 00:51:04,895 [เสียงกรีดร้อง] 440 00:51:04,978 --> 00:51:06,730 เฮ้ย เปิดสิ 441 00:51:09,733 --> 00:51:10,692 [เสียงคำราม] 442 00:51:12,027 --> 00:51:12,903 [เสียงหวีดร้อง] 443 00:51:18,700 --> 00:51:19,534 [เสียงผีร้ายคำราม] 444 00:51:19,618 --> 00:51:20,535 ไอ้เด็กผี 445 00:51:23,538 --> 00:51:24,998 [เสียงตะคอก] ไป มึงตาย 446 00:51:35,550 --> 00:51:37,135 มึงตาย 447 00:51:46,728 --> 00:51:48,230 เฮ้ย มันหายไปไหนอะ 448 00:51:51,066 --> 00:51:52,192 [เสียงคำราม] 449 00:51:54,778 --> 00:51:55,612 [ไม่มีเสียง] 450 00:51:57,447 --> 00:51:58,865 [เสียงกรีดร้อง] 451 00:52:01,284 --> 00:52:02,285 เฮ้ย อาจารย์ 452 00:52:05,080 --> 00:52:06,081 เปิดประตู 453 00:52:08,583 --> 00:52:09,793 [เสียงร้องด้วยความกลัว] 454 00:52:10,168 --> 00:52:12,629 [เสียงผีร้ายคำราม] 455 00:52:15,465 --> 00:52:16,925 [เสียงสำลัก] 456 00:52:20,637 --> 00:52:21,471 [เสียงคำราม] 457 00:52:27,894 --> 00:52:30,564 [เสียงนารถกรีดร้อง] 458 00:52:32,399 --> 00:52:35,986 - [เสียงคนสนุกสนาน] - [เสียงเพลงเต้นรำในสเตอริโอ] 459 00:52:43,493 --> 00:52:45,620 [เสียงเชียร์และเสียงหัวเราะ] 460 00:53:53,063 --> 00:53:53,939 นารถ 461 00:54:14,960 --> 00:54:15,794 นี่... 462 00:54:21,257 --> 00:54:22,425 ลูกของเราหรือนารถ 463 00:54:29,224 --> 00:54:31,059 นารถไม่กล้าบอกพี่ 464 00:54:31,518 --> 00:54:35,814 กลัวพี่จะเสียอนาคต กลัวพี่จะเกลียดนารถ 465 00:54:40,735 --> 00:54:43,738 พี่รักนารถ พี่จะเกลียดนารถได้ยังไง 466 00:54:48,410 --> 00:54:51,746 ตอนนี้ครอบครัวเราก็อยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา พ่อแม่ลูกแล้วเนอะ 467 00:54:55,208 --> 00:54:58,753 ว่าแต่โดนใครปะแป้งมา 468 00:55:10,265 --> 00:55:11,349 [ถอนหายใจ] 469 00:55:13,435 --> 00:55:15,395 ลูกเราน่ารักเหมือนใครนะ 470 00:55:16,354 --> 00:55:18,189 ก็ต้องน่ารักเหมือนแม่อยู่แล้วสิคะ 471 00:55:18,815 --> 00:55:21,526 แต่เป็นลูกชายไม่ใช่เหรอ ลูกชายก็ต้องน่ารักเหมือนพ่อดิ 472 00:55:22,527 --> 00:55:26,406 พี่แม็คไม่เคยได้ยินเหรอ ลูกชายหน้าเหมือนแม่ดีนะ 473 00:55:27,032 --> 00:55:31,494 งั้นหน้าเหมือนแม่ก็ได้ เพราะยังไงเนี่ยนะ นารถก็น่ารักอยู่แล้ว 474 00:55:33,788 --> 00:55:34,789 แล้วนี่นารถหิวมั้ย 475 00:55:34,873 --> 00:55:36,708 ไปหาไรกินกันเถอะ 476 00:55:37,417 --> 00:55:40,170 โอ้ย อย่าดีกว่าค่ะ ปังเย็นยังตัวเล็กอยู่เลย 477 00:55:41,337 --> 00:55:42,422 ไม่เห็นเป็นไรเลย 478 00:55:43,506 --> 00:55:45,008 พาปังเย็นไปด้วยก็ได้นี่น่า 479 00:55:45,300 --> 00:55:46,426 อย่าดีกว่าค่ะ 480 00:55:47,510 --> 00:55:51,765 ไปเหอะน่า ก็คิดซะว่าเป็นการไปกินข้าว พร้อมหน้าพร้อมตากัน 481 00:55:51,848 --> 00:55:53,391 ตามประสาพ่อแม่ลูกไง 482 00:55:54,225 --> 00:55:55,226 ไม่เอาอะค่ะ 483 00:55:56,311 --> 00:55:57,145 ทำไมอะ 484 00:55:58,146 --> 00:56:00,231 ไม่เห็นต้องอายเลย นี่งะพี่ไปด้วยกันทั้งคน 485 00:56:01,399 --> 00:56:03,026 ก็นารถบอกแล้วไงคะว่านารถไม่ไป 486 00:56:09,824 --> 00:56:13,661 โอเค งั้นไม่ไปก็ไม่ไปเนอะ 487 00:56:14,370 --> 00:56:16,414 เดี๋ยวพี่ไปซื้ออะไรมาให้กินแล้วกัน 488 00:56:18,541 --> 00:56:20,001 แล้วนี่ นารถอยากกินอะไรเป็นพิเศษมั้ย 489 00:56:20,752 --> 00:56:22,212 เอาอะไรก็ได้ค่ะ 490 00:56:24,506 --> 00:56:25,507 อืม 491 00:56:44,400 --> 00:56:45,360 [เสียงประตูปิด] 492 00:56:58,748 --> 00:57:02,335 [ผู้ชาย] อีเชอรี่นี่ ล้างจานไม่เคยเช็ดจานเลย นี่จ้างมันมาเป็นคน... 493 00:57:02,418 --> 00:57:06,381 เป็นพนักงานหรือเป็นเจ้าของร้านเนี่ย 494 00:57:07,173 --> 00:57:08,049 เฮียครับ 495 00:57:09,175 --> 00:57:10,593 ผมมาสั่งกับข้าวครับ 496 00:57:11,719 --> 00:57:12,720 ได้ๆ 497 00:57:14,055 --> 00:57:16,558 เอา อันนี้ อันนี้ อันนี้ อันนี้ 498 00:57:17,058 --> 00:57:18,518 เอาทุกอย่างเลยครับอย่างละหนึ่งถุง 499 00:57:19,227 --> 00:57:20,228 เชอรี่เร็วๆ ตักข้าวเร็ว 500 00:57:22,647 --> 00:57:23,648 [ผู้ชาย] เร็วๆ 501 00:57:25,024 --> 00:57:26,025 เร็วๆ สิ 502 00:57:35,702 --> 00:57:36,703 เฮียครับ พอแล้วครับ 503 00:57:36,786 --> 00:57:37,787 พอ พอแล้ว 504 00:57:37,871 --> 00:57:38,913 กลัวไม่อิ่ม 505 00:57:40,707 --> 00:57:42,292 [เสียงถุงพลาสติกถูกัน] 506 00:57:44,043 --> 00:57:45,003 เรียบร้อยครับ 507 00:57:45,086 --> 00:57:46,087 เท่าไหร่ครับ 508 00:57:46,337 --> 00:57:47,338 สามสิบบาท เอ้ยๆ 45 บาท 509 00:57:47,422 --> 00:57:49,340 หกสิบบาท เอ้า 60 บาท 510 00:57:49,424 --> 00:57:50,425 ครับ 511 00:57:53,136 --> 00:57:54,137 ทอนตังให้คุณแม็คเขาไป 512 00:57:57,015 --> 00:57:58,016 [ผู้ชาย 1] เฮีย ไม่มีเงินทอนอะ 513 00:57:58,099 --> 00:57:59,058 [ผู้ชาย 2] ไม่มีเงินทอนอีก 514 00:58:00,685 --> 00:58:04,981 เอาไปกินก่อน แล้วค่อยมาจ่าย คนบ้านเดียวกันไม่เป็นไร 515 00:58:05,398 --> 00:58:06,399 ครับ ขอบคุณครับ 516 00:58:08,026 --> 00:58:09,819 ไม่เป็นไร ขอบใจนะ 517 00:58:21,039 --> 00:58:24,459 แม็ค แป๊บนึงดิ มินต์มีเรื่องจะคุยด้วยอะ 518 00:58:24,918 --> 00:58:28,296 [เสียงถอนใจ] ขอโทษนะครับ พอดีเมียผมรอกินข้าวอยู่บนห้อง 519 00:58:30,381 --> 00:58:32,675 ถ้ามีอะไรก็คุยตรงนี้ได้เลยครับ 520 00:58:37,889 --> 00:58:39,474 งั้นถ้าไม่มีอะไร ผมขอตัวนะครับ 521 00:58:40,266 --> 00:58:41,684 [เสียงถอนหายใจ] 522 00:58:49,651 --> 00:58:50,985 [เสียงประตูปิด] 523 00:59:01,579 --> 00:59:04,123 พี่เข้าใจละว่าทำไมนารถถึงไม่อยากลงไปข้างล่าง 524 00:59:04,916 --> 00:59:06,334 คนที่นี่น่าเกลียดชะมัด 525 00:59:10,129 --> 00:59:13,174 ที่ผ่านมานารถคงลำบากใจกับคนพวกนั้นแย่เลยเนอะ 526 00:59:14,759 --> 00:59:18,930 แต่ก็ นารถไม่ต้องไปสนใจหรอก เราก็อยู่กันแบบนี้นะแหละ 527 00:59:20,265 --> 00:59:22,934 นี่ดูสิ พี่ซื้อแต่ของโปรดนารถมานะเนี่ย 528 00:59:24,519 --> 00:59:26,437 นารถต้องกินเยอะๆ นะรู้เปล่า 529 00:59:27,897 --> 00:59:29,732 มีแต่ของอร่อยๆ ทั้งนั้นเลย 530 00:59:40,034 --> 00:59:43,162 ใส่ถุงมั้ยคะ โอเค ขอบคุณนะคะ 531 01:00:08,271 --> 01:00:11,399 ผมขอโทษนะครับ ผมขอถามตรงๆ 532 01:00:12,567 --> 01:00:14,777 นี่ผมกับนารถไปทำอะไรให้ใครไม่พอใจหรือเปล่า 533 01:00:14,861 --> 01:00:17,071 ทำไมทุกคนถึงมองผมแปลกๆ 534 01:00:18,990 --> 01:00:21,034 [พูดตะกุกตะกัก] 535 01:00:22,035 --> 01:00:22,910 เปล่านี่ฮะ ไม่มีอะไร 536 01:00:22,994 --> 01:00:25,955 เปล่า มันจะเปล่าได้ไง 537 01:00:26,205 --> 01:00:28,291 ก็พวกคุณมองผมเหมือนเป็นตัวประหลาด 538 01:00:28,374 --> 01:00:30,752 นี่ไม่อยากจะคิดเลยนะว่า นารถต้องเจอกับอะไรบ้าง 539 01:00:31,794 --> 01:00:33,379 - อยากรู้จริงๆ เหรอ - อีมินต์ 540 01:00:33,463 --> 01:00:34,547 ทำไม 541 01:00:34,922 --> 01:00:35,923 มึงปล่อยกู อีรี่ 542 01:00:36,883 --> 01:00:38,301 นี่แม็ค ไม่รู้สึกอะไรแปลกๆ บ้างเลยเหรอ 543 01:00:41,220 --> 01:00:43,973 ไม่มีอะไรอะ แม็ค ทั้งหมด 50 บาท 544 01:00:46,643 --> 01:00:47,477 [มินต์ครางพึมพำ] 545 01:00:52,398 --> 01:00:54,192 มึงห้ามกูทำไมอีรี่ 546 01:00:55,318 --> 01:00:56,194 มินต์ 547 01:00:56,277 --> 01:00:59,656 แล้วมึงพูดทำไมอะ มึงพูดแล้วมึงได้อะไรอะ 548 01:01:01,824 --> 01:01:04,327 มึงไม่สังเกตเหรอตั้งแต่เราไม่ไปยุ่งกับผีนั่น 549 01:01:05,411 --> 01:01:07,830 ก็ไม่มีใครเคยเจอกับผีนั่นอีกเลยมินต์ 550 01:01:08,748 --> 01:01:10,833 แล้วมึงจะปล่อยให้แม็คตกอยู่ในอันตรายเหรอ 551 01:01:11,209 --> 01:01:15,296 แล้วมึงทำอะไรได้ มึงทำอะไรได้ปะ 552 01:01:16,839 --> 01:01:18,633 มึงทำอะไรไม่ได้เลยเว้ย มินต์ 553 01:01:21,469 --> 01:01:22,804 มึงใจร้าย 554 01:01:29,519 --> 01:01:30,687 เดี๋ยวพี่จะไปคุยกับแม่ 555 01:01:32,021 --> 01:01:33,898 พี่จะอธิบายทุกอย่างให้แม่พี่ฟัง 556 01:01:36,234 --> 01:01:38,528 พี่จะขอนารถแต่งงาน 557 01:01:38,903 --> 01:01:41,364 พี่จะให้แม่พี่ไปคุยกับแม่นารถที่เชียงราย 558 01:01:42,573 --> 01:01:45,493 พี่เชื่อว่าแม่ของเราทั้งคู่ต้องอยากให้เรามีความสุข 559 01:01:48,579 --> 01:01:52,625 งานของเราจะเป็นงานเล็กๆ ไม่ต้องเชิญแขกมาก 560 01:01:54,419 --> 01:01:58,089 และหลังจากนั้น เราก็จะได้อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข 561 01:01:59,006 --> 01:02:00,508 ไม่ต้องคอยหลบซ่อนใครไง 562 01:02:04,512 --> 01:02:05,638 [นารถ] อย่าเพิ่งเลยพี่ 563 01:02:06,889 --> 01:02:08,558 ขอเวลานารถสักพักนะ 564 01:02:09,892 --> 01:02:11,561 ถ้ามันไม่ได้เป็นแบบที่เราคิดล่ะ 565 01:02:12,478 --> 01:02:14,605 เราอาจจะไมได้อยู่ด้วยกันอีกเลย 566 01:02:26,784 --> 01:02:30,413 นารถขอเก็บความสุขแบบนี้เอาไว้สักพักได้มั้ย 567 01:02:39,672 --> 01:02:41,174 [เสียงทารกอ้อแอ้] 568 01:03:13,498 --> 01:03:14,499 แม่ 569 01:03:17,919 --> 01:03:18,920 แม็ค 570 01:03:20,463 --> 01:03:24,091 ทำไมแกมาอยู่ที่นี่ ไหนบอกน้าโรสว่าอยู่ที่แคมป์ไง 571 01:03:25,301 --> 01:03:27,512 ตอนนี้มีเรื่องอื่นสำคัญกว่าเรื่องนี้เยอะเลยครับ 572 01:03:29,347 --> 01:03:30,515 ผมจะแต่งงานกับนารถ 573 01:03:32,433 --> 01:03:34,852 ฮะ แกพูดอะไรของแก นารถมันตายไปแล้ว 574 01:03:34,936 --> 01:03:37,647 ตายอะไรแม่ วันนี้ผมยังอยู่กับนารถแล้วก็ลูกอยู่เลย 575 01:03:37,730 --> 01:03:39,148 เป็นไปไม่ได้ 576 01:03:39,398 --> 01:03:40,900 ผมรู้ว่าแม่ไม่ชอบนารถ 577 01:03:40,983 --> 01:03:42,985 แต่แม่ไม่เห็นต้องบอกเลยวานารถตายไปแล้ว 578 01:03:43,069 --> 01:03:45,947 แม็ค แม่พูดความจริงนะลูกต้องเชื่อแม่ 579 01:03:46,155 --> 01:03:48,449 ผมไม่คิดเลยนะว่าแม่จะเป็นไปได้ขนาดนี้ 580 01:03:48,533 --> 01:03:51,452 วันนี้ผมยังอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา กับนารถและก็ลูกอยู่เลย 581 01:03:51,536 --> 01:03:53,204 ทำไมแม่ถึงไม่ยอมรับสักที 582 01:03:53,371 --> 01:03:55,039 แม่พูดจริงๆ ว่านารถมันตายไปแล้วนะแม็ค 583 01:03:55,289 --> 01:03:58,000 งั้นแม่ไปดูพร้อมผมมั้ยละ ไปดูหน้านารถกับลูกพร้อมกัน 584 01:03:58,084 --> 01:04:00,044 ไม่จำเป็น แกอย่าบ้าให้มันมากได้มั้ย 585 01:04:00,127 --> 01:04:05,466 เออ ผมมันบ้า ไม่ได้เรื่อง ไม่เป็นผู้ใหญ่สักที แต่ทุกอย่างที่มันเป็นอย่างนี้ก็เพราะแม่ 586 01:04:05,550 --> 01:04:06,843 แม่ไม่ฟังอะไรผมเลย 587 01:04:06,926 --> 01:04:09,262 แม็ค แม่บอกให้กลับมาเดี๋ยวนี้นะแม็ค 588 01:04:09,345 --> 01:04:11,055 แม็ค กลับมาเดี๋ยวนี้ 589 01:04:20,231 --> 01:04:21,607 [เสียงจิ้งหรีดดังจากข้างนอก] 590 01:04:35,705 --> 01:04:37,164 อ้าว พี่แม็คกลับมาแล้วเหรอ 591 01:04:39,250 --> 01:04:40,084 [เสียงประตูปิด] 592 01:04:40,167 --> 01:04:41,627 ทำไมไปนานจัง 593 01:04:50,553 --> 01:04:54,390 พี่ไปร้านประจำของนารถมา แล้วมันปิด 594 01:04:54,599 --> 01:04:56,517 พี่ก็เลยไปร้านอื่นที่มันไกลกว่า 595 01:04:56,726 --> 01:04:58,728 นารถช่วยเอายำไปใส่จานให้พี่ได้มั้ย 596 01:05:00,688 --> 01:05:03,190 อ๋อ ได้คะ งั้นนารถฝากดูปังเย็นหน่อยนะ 597 01:05:03,274 --> 01:05:04,233 [แม็ค] จ้ะ 598 01:05:54,075 --> 01:05:56,369 [เสียงหายใจถี่] 599 01:06:00,247 --> 01:06:02,041 [เสียงร้องไห้] 600 01:06:03,626 --> 01:06:05,336 - พี่แม็ค - [เสียงเฮือกตกใจ] 601 01:06:06,045 --> 01:06:07,213 หา 602 01:06:07,296 --> 01:06:08,547 ฝากดูลูกหน่อย 603 01:06:09,924 --> 01:06:10,925 จ้ะ 604 01:06:22,395 --> 01:06:23,229 [เสียงร้องตกใจ] 605 01:06:27,274 --> 01:06:28,275 พี่แม็ค 606 01:06:28,776 --> 01:06:31,278 เป็นอะไรอะ ทำมั้ยพี่แม็คทำหน้าอย่างนั้นอะ 607 01:06:32,613 --> 01:06:33,614 พี่ทำโทรศัพท์ตกอะ 608 01:06:44,250 --> 01:06:48,087 นี่ถ้าพี่แม็คอยากถ่ายรูปลูกกับนารถขนาดเนี้ย นารถยอมให้ถ่ายก็ได้ 609 01:06:49,046 --> 01:06:52,216 งั้นก็ เรามาถ่ายรูปพร้อมหน้า พร้อมตากันพ่อแม่ลูกเนอะ 610 01:06:57,722 --> 01:06:59,557 - [เสียงนารถหัวเราะ] - [เสียงชัตเตอร์กล้อง] 611 01:07:07,523 --> 01:07:09,442 หนึ่ง... ลูกถ่ายรูปเร็ว 612 01:07:09,525 --> 01:07:16,490 [ผู้ชายร้องเพลง] ถ้าหากใครสักคนได้ลองรักดูสักครั้ง 613 01:07:20,077 --> 01:07:25,875 จะมีใครเหมือนฉันบ้าง 614 01:07:29,295 --> 01:07:34,592 เฝ้าคอยห่วงหา 615 01:07:34,675 --> 01:07:40,890 อยากจะพบทุกวันเวลากับเขา 616 01:07:43,768 --> 01:07:47,188 [ปืน] เป็นไงเจ๊ ไปบวชมาตั้งเดือนนึง อิ่มบุญขึ้นบ้างมั้ย 617 01:07:48,481 --> 01:07:51,275 เห็นหุ่นแบบเนี่ยคิดว่าอิ่มมั้ย 618 01:07:53,319 --> 01:07:56,864 ตั้งแต่เจ๊ไม่อยู่ที่นี่ ที่นี่เงี๊ยบเงียบ 619 01:07:58,991 --> 01:08:02,161 อีรี่ ยังอยากจะอยู่ที่นี่ต่อปะ 620 01:08:03,120 --> 01:08:10,086 โอ้ย ล้อเล่นอะเจ๊ นี่ คือที่จะพูดจะบอกว่า เดี๋ยวนี่ผีนารถอะไม่โผล่มาให้เราเห็นเลย 621 01:08:10,586 --> 01:08:12,671 อันนี้นะ ต้องขอบคุณน้องแม็ค 622 01:08:13,172 --> 01:08:15,007 เพราะตั้งแต่น้องแม็คย้ายมาอยู่ที่นี่นะ 623 01:08:15,299 --> 01:08:17,259 ผีนารถก็ไม่โผล่มาให้เห็นอีกเลยนะ 624 01:08:17,343 --> 01:08:19,762 ไมรู้ว่ามีทีเด็ดอะไรเนอะ 625 01:08:20,387 --> 01:08:21,555 [เจ๊] เดี๋ยวๆ 626 01:08:22,973 --> 01:08:24,683 แฟนนารถกลับมาอยู่ที่นี่เหรอ 627 01:08:26,185 --> 01:08:29,021 [มินต์] นี่ พวกเราไม่คิดว่ามันผิดปรกติบ้างเหรอ 628 01:08:29,396 --> 01:08:30,648 ผิดปรกติอะไร 629 01:08:31,357 --> 01:08:35,319 คนทั้งคนหายเข้าไปให้ห้องอีผีบ้านั่น แล้วก็ไม่ออกมาอีกเลย 630 01:08:36,779 --> 01:08:38,572 มันอาทิตย์นึงแล้วนะพี่ปืน 631 01:08:38,656 --> 01:08:40,449 นี่ แล้วมึงไปยุ่งอะไรอะ 632 01:08:40,741 --> 01:08:43,869 คือว่ามึงจะหึงอีผี ยังงี้เหรออีมินต์ 633 01:08:44,328 --> 01:08:45,454 ไม่ตลกนะ 634 01:08:45,538 --> 01:08:49,834 มึงจะยอมให้อีผีนรกเนี่ย มาบงการชีวิตมึงไปถึงไหน 635 01:08:50,251 --> 01:08:53,003 นี่ๆ พูดดังขนาดนี้อยากให้มันโผล่มาตรงนี้เหรอ 636 01:08:53,087 --> 01:08:55,214 มาดิ กูทนแม่งมานานละ 637 01:08:55,798 --> 01:08:57,925 ผีก็อยู่ส่วนผีดิวะ 638 01:09:01,095 --> 01:09:03,347 แล้วจะให้ฉันทำยังไง 639 01:09:03,973 --> 01:09:08,477 นี่ถามตรงๆ เลยนะ ว่าเราเนี่ยอยากจะอยู่กับแบบสงบๆ 640 01:09:08,561 --> 01:09:11,856 หรืออยากจะฉิบหายวายป่วงกันอีกรอบ 641 01:09:11,939 --> 01:09:14,692 และถ้าเกิดมันวุ่นวายนักละก็นะ 642 01:09:14,775 --> 01:09:17,653 ฉันจะขายที่นี่ทิ้ง 643 01:09:19,113 --> 01:09:22,741 อีมินต์ มึงใจเย็นก่อน นั่งลง นั่งลงเดี๋ยวนี้เลย 644 01:09:23,367 --> 01:09:24,994 กูง่วง กูจะไปนอน 645 01:09:29,915 --> 01:09:30,916 อีมินต์เขาเป็นอะไรของเขา 646 01:09:31,500 --> 01:09:33,669 ปล่อยมันเหอะเจ๊ เดี๋ยวมันก็ดีขึ้น 647 01:09:36,380 --> 01:09:41,302 เฮ้ยๆ เจ๊ พุทธังสะระนัง คัจฉามิ 648 01:09:41,385 --> 01:09:42,511 กินไม่ได้ 649 01:09:42,970 --> 01:09:43,804 นี่ กินเข้าไป 650 01:09:43,888 --> 01:09:45,306 นี่กลับมาแล้วไง 651 01:09:45,389 --> 01:09:47,183 นี่น้ำคั้นจากต้นกล้วย กินแล้วอิ่มบุญ 652 01:09:47,683 --> 01:09:48,893 ยังใส่ชุดอยู่เลย 653 01:09:48,976 --> 01:09:50,811 [เสียงฝีเท้า] 654 01:10:07,453 --> 01:10:08,287 [เสียงถอนหายใจ] 655 01:10:35,397 --> 01:10:37,566 - [เสียงหายใจหอบ] - [เสียงฝีเท้า] 656 01:10:58,337 --> 01:11:00,381 [เสียงกรีดร้อง] 657 01:11:15,604 --> 01:11:17,940 - [เสียงคำราม] - [เสียงกรีดร้อง] 658 01:11:23,153 --> 01:11:24,488 [เสียงหายใจหอบ] 659 01:11:26,865 --> 01:11:29,410 - [เสียงทุบประตู] - [เสียงกรีดร้อง] 660 01:11:31,662 --> 01:11:33,539 [เสียงหายใจหอบ] 661 01:11:36,166 --> 01:11:38,252 - [เสียงทุบประตู] - [เสียงกรีดร้องคร่ำครวญ] 662 01:11:41,338 --> 01:11:44,008 [เสียงทุบประตูอย่างต่อเนื่อง] 663 01:12:28,802 --> 01:12:30,304 [เสียงหายใจหอบ] 664 01:12:38,395 --> 01:12:40,022 [เสียงเคาะมีด] 665 01:12:43,442 --> 01:12:45,152 [เสียงหายใจอย่างแรง] 666 01:12:47,780 --> 01:12:49,406 [เสียงกรีดร้อง] 667 01:12:55,245 --> 01:12:58,457 เนี่ยฉันว่านะ ท่านอะต้องปราบผีอีนารถได้แน่ๆ 668 01:12:59,166 --> 01:13:03,837 มันจะรอดหรอ ไอ้คราวที่แล้วหมอผีก็ทีหนึ่งละ สุดท้ายก็บัวแล้งน้ำปะ 669 01:13:05,464 --> 01:13:09,843 ฉันว่าน่าจะรอดนะ เพราะว่าเพื่อนของฉัน ที่เคยไปเจอท่านมาบอกว่าท่านอะ 670 01:13:09,927 --> 01:13:11,637 เป็นศิษย์สายสมเด็จโตเลยนะ 671 01:13:12,721 --> 01:13:13,889 ใครอะ 672 01:13:15,140 --> 01:13:17,851 พระที่ปราบแม่นาคพระโขนงไง 673 01:13:18,394 --> 01:13:19,353 ผีอีนารถอะ... 674 01:13:19,436 --> 01:13:20,437 หืม 675 01:13:22,231 --> 01:13:25,192 พี่น้องนารถอะมันไม่ธรรมดาเลยนะเว้ย 676 01:13:25,526 --> 01:13:31,615 จริง ก็ดูดิ ตอนนี้ทั้งตึกเหลือพวกเราแค่นี้เอง 677 01:13:31,698 --> 01:13:35,411 แต่ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้มั้ยอะ แล้วเราก็ไม่มีทางออกอื่นด้วย 678 01:13:36,203 --> 01:13:39,456 ถ้าจะย้ายกันออกไป ก็ไม่รู้จะไปอยู่ที่ไหนอยู่ดี 679 01:13:40,541 --> 01:13:42,042 [ปืน] ก็จริงอย่างที่มินต์ว่านะ 680 01:13:42,459 --> 01:13:48,465 เพราะไม่รู้ว่าจะมีเจ้าของตึกที่ไหน ที่สวยและก็ดีเลิศประเสริฐศรีเท่ากับที่นี่อีกแล้วนะ 681 01:13:49,925 --> 01:13:50,843 [เจ๊] คุณปืนครับ 682 01:13:50,926 --> 01:13:51,844 ครับ 683 01:13:51,969 --> 01:13:57,599 ถึงคุณปืนเนี่ย จะยกยอปอปั้นฉันขนาดไหนนะ ฉันก็ไม่ลืมนะว่าแกติดหนี้ฉันเท่าไหร่ 684 01:14:00,894 --> 01:14:02,396 แล้วเราจะไปหาท่านได้ที่ไหนอะ 685 01:14:02,980 --> 01:14:03,981 ฉันรู้แล้วกัน 686 01:14:04,189 --> 01:14:05,524 เจ๊อะไปกับฉันนะ 687 01:14:06,400 --> 01:14:07,401 ฉันเหรอ 688 01:14:10,195 --> 01:14:13,157 อะก็ได้ แต่คราวนี้ขอให้สำเร็จจริงๆ นะแก 689 01:14:14,116 --> 01:14:18,579 ดูสิ ขนาดจะประชุมกัน ยังต้องแอบมาประชุมอะไรกันแบบนี้เลย 690 01:14:19,413 --> 01:14:22,833 ฉันอะจะยึดพื้นที่คืน 691 01:14:22,916 --> 01:14:24,376 เชื่อฉันเถอะน่ะ 692 01:14:51,361 --> 01:14:54,072 [เสียงพระสวดจากไกลๆ] 693 01:15:43,288 --> 01:15:47,334 [เจ๊] นี่แก เช็กคิวหลวงพ่อแล้วใช่มั้ย ท่านว่างใช่มั้ย 694 01:15:47,417 --> 01:15:50,921 ว่างสิเจ๊ เช็กแล้ว ไม่งั้นจะพามาทำไมล่ะ 695 01:15:59,721 --> 01:16:00,973 นี่ครับ 696 01:16:05,727 --> 01:16:07,312 [เสียงผู้หญิงกรีดร้อง] 697 01:16:11,942 --> 01:16:13,610 โยมเข้ามานี่ 698 01:16:16,572 --> 01:16:18,240 เอาผ้ายันต์นี้ไป 699 01:16:18,782 --> 01:16:22,619 เพื่อความแน่ใจว่า วิญญาณร้ายมันจะไม่กลับเข้าร่างอีก 700 01:16:24,871 --> 01:16:26,081 อืม 701 01:16:44,349 --> 01:16:47,728 เอ้า พวกโยม มีอะไรหรือ ถึงได้ดั้นด้นมาถึงนี่ 702 01:16:50,355 --> 01:16:51,398 เจริญพร 703 01:17:01,992 --> 01:17:03,744 อืม เท่าที่ฟังพวกโยมเล่ามา 704 01:17:03,827 --> 01:17:06,204 อืม เท่าที่ฟังพวกโยมเล่ามา 705 01:17:06,330 --> 01:17:12,044 อาตมาคิดว่าผีตนนี้นะ มีความอาฆาตพยาบาทสูงมาก 706 01:17:13,045 --> 01:17:16,923 ยิ่งเป็นผีตายท้องกลม ที่มีบ่วงผูกมาด้วยกันแล้ว 707 01:17:18,175 --> 01:17:23,388 มันจะไม่ยอมไปไหน จนกว่ามันจะได้ในสิ่งที่มันต้องการ 708 01:17:28,727 --> 01:17:30,437 - จริงเจ้าค่ะ - อืม 709 01:17:30,937 --> 01:17:37,110 ยิ่งตอนเฮี้ยนๆ นะเจ้าคะ คนที่อาศัยอยู่ที่หอเนี่ย เจอดีกันแทบทุกวันเลยเจ้าค่ะ 710 01:17:37,986 --> 01:17:42,032 จนคนที่อยู่ไม่ได้ก็ทยอยออกกันไปหมดแล้วเจ้าค่ะ 711 01:17:43,909 --> 01:17:46,787 พวกเราก็เลยมานิมนต์หลวงพ่อไปปราบค่ะ 712 01:17:47,287 --> 01:17:48,288 [พระ] อืม 713 01:17:48,872 --> 01:17:55,379 บอกตามตรงนะว่าอาตมาร้างจากการปราบผี ติดบ่วงกรรมมานานสักระยะหนึ่งแล้ว 714 01:17:56,129 --> 01:18:03,136 แล้วที่ทำอยู่ทุกวันนี้ ก็แค่ช่วยคน ที่เขาถูกวิญญาณร้ายเข้าสิงให้พ้นภัยเท่านั้น 715 01:18:03,720 --> 01:18:06,515 แต่ว่าหลวงพ่อคือความหวังเดียว ของพวกเราแล้วนะคะ 716 01:18:07,724 --> 01:18:12,062 ถ้าเรามีทางอื่น ก็คงไม่ลำบากมาหาหลวงพ่อถึงที่นี่ 717 01:18:12,896 --> 01:18:18,110 ขอร้องนะคะ หลวงพ่อช่วยไปปราบ วิญญาณร้ายตนนี้ไปสู่ภพภูมิที่ถูกต้องด้วยนะคะ 718 01:18:20,946 --> 01:18:22,280 ขอร้องนะเจ้าคะ 719 01:18:24,658 --> 01:18:25,659 ก็ได้ 720 01:18:27,035 --> 01:18:30,872 อาตมาก็จะรับกิจนี้เป็นครั้งสุดท้าย 721 01:18:31,623 --> 01:18:34,626 เพื่อเห็นแก่ความสงบสุขของพวกโยม 722 01:18:37,879 --> 01:18:39,297 ขอบคุณเจ้าคะ 723 01:18:39,423 --> 01:18:41,049 [เสียงระฆังดัง] 724 01:19:37,314 --> 01:19:38,899 [ไม่มีเสียง] 725 01:19:59,753 --> 01:20:01,087 นั่นไงท่านมาแล้ว 726 01:20:09,721 --> 01:20:11,389 นมัสการเจ้าค่ะหลวงพ่อ 727 01:20:11,890 --> 01:20:13,058 เจริญพร 728 01:20:28,323 --> 01:20:30,575 ผีนั่นอยู่ที่ชั้นสี่ใช่มั้ย 729 01:20:34,162 --> 01:20:35,956 หลวงพ่อทราบได้ยังไงเจ้าคะ 730 01:20:36,331 --> 01:20:40,752 อาตมาน่ะสัมผัสได้ถึงอำนาจบางอย่าง 731 01:20:41,503 --> 01:20:44,005 จิตของมันแรงกล้ามาก 732 01:20:44,840 --> 01:20:48,468 ไม่สงสัยเลยว่า ทำไมถึงไม่มีใครปราบมันได้ 733 01:20:52,097 --> 01:20:54,349 เอาละ อาตมาก็จะขอขึ้นไปเพียงคนเดียว 734 01:20:55,809 --> 01:20:56,977 แต่จำไว้ 735 01:20:57,394 --> 01:21:01,439 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น อย่าเข้าไปในตึก 736 01:21:02,107 --> 01:21:03,984 จนกว่าอาตมาจะออกมา 737 01:21:05,735 --> 01:21:07,112 เจ้าค่ะหลวงพ่อ 738 01:21:08,321 --> 01:21:11,324 เอาย่ามมา เอ็งรอข้าอยู่ที่นี่ละ 739 01:21:22,168 --> 01:21:23,128 พี่แม็ค 740 01:21:24,045 --> 01:21:28,091 เดี๋ยวพี่พาลูกขึ้นไปเดินเล่น บนดาดฟ้าก่อนนะ นารถจะทำอาหาร 741 01:21:31,094 --> 01:21:35,932 ไม่เป็นไร พี่รอได้ เผื่อพี่อยู่เนี่ย จะได้ช่วยอะไรนารถด้วยไง 742 01:21:36,683 --> 01:21:39,811 นารถอยากทำคนเดียว พี่พาลูกไปเดินเล่นเถอะ 743 01:21:41,229 --> 01:21:42,522 แล้วทำไมต้องวันนี้อะ 744 01:21:44,399 --> 01:21:46,860 ก็นารถบอกแล้วไงว่านารถอยากทำคนเดียว 745 01:21:50,030 --> 01:21:51,031 อืม ก็ได้ 746 01:21:51,114 --> 01:21:53,241 งั้นเดี๋ยวอีกครึ่งชั่วโมงพี่ลงมานะ 747 01:21:55,285 --> 01:22:00,832 ไปกันดีกว่า เดี๋ยวเราขึ้นไปนั่งตากลมกัน บนดาดฟ้าเนอะ วันนี้แม่เขาอารมณ์เสียอีกแล้ว 748 01:22:48,463 --> 01:22:51,466 [เสียงประตูลั่น] 749 01:23:10,110 --> 01:23:12,862 [เสียงลมพัดกรรโชก] 750 01:23:59,367 --> 01:24:01,327 [เสียงประตูลั่น] 751 01:24:31,608 --> 01:24:33,693 [เสียงสวด] 752 01:24:33,860 --> 01:24:35,320 [เสียงผีคำราม] 753 01:24:35,528 --> 01:24:37,864 [เสียงลมพัด] 754 01:24:44,704 --> 01:24:46,790 [เสียงใบไม้พัด] 755 01:25:06,226 --> 01:25:07,602 [เสียงคำราม] 756 01:25:07,977 --> 01:25:09,354 [เสียงครวญคราง] 757 01:25:09,437 --> 01:25:11,564 [เสียงหายใจหอบ] 758 01:25:15,693 --> 01:25:17,779 [เสียงกรีดร้อง] 759 01:25:18,738 --> 01:25:19,823 [เสียงคำราม] 760 01:25:21,616 --> 01:25:23,868 [เสียงกรีดร้อง] 761 01:25:25,078 --> 01:25:27,372 [เสียงคำราม] 762 01:25:37,048 --> 01:25:38,842 [ไม่มีเสียง] 763 01:25:39,509 --> 01:25:41,219 [เสียงกรีดร้อง] 764 01:25:41,803 --> 01:25:43,054 [เสียงคำราม] 765 01:25:47,934 --> 01:25:49,269 [ไม่มีเสียง] 766 01:25:53,273 --> 01:25:54,274 [เสียงคำราม] 767 01:26:02,991 --> 01:26:04,951 [เสียงหายใจหอบ] 768 01:26:13,668 --> 01:26:15,128 - [เสียงกระดูกดัง] - [เสียงนารถร้อง] 769 01:26:28,558 --> 01:26:30,643 [เสียงหายใจหอบ] 770 01:26:32,645 --> 01:26:34,564 [เสียงคำรามคร่ำครวญ] 771 01:27:04,469 --> 01:27:06,429 [ไม่มีเสียง] 772 01:27:19,609 --> 01:27:22,612 [แม็ค] นารถ เมื่อกี้ที่พี่พาลูกไปเดินเล่น บนดาดฟ้ามา ลูกเรียกพี่ว่า... 773 01:27:30,912 --> 01:27:32,372 นี่มันเกิดอะไรขึ้น 774 01:27:32,872 --> 01:27:37,335 แล้วทำไมนารถเป็นแบบนั้น แล้วนี่ท่านเป็นใคร ทำไมต้องทำร้ายนารถด้วย 775 01:27:38,753 --> 01:27:39,837 เอ็งไม่รู้เลยหรือ 776 01:27:40,546 --> 01:27:43,174 ว่าเมียเอ็งไม่ใช่คน 777 01:27:43,258 --> 01:27:45,051 เป็นไปไม่ได้ เราก็อยู่กันตามปรกติ 778 01:27:45,134 --> 01:27:46,970 เราก็อยู่กันตามปรกติ 779 01:27:47,845 --> 01:27:49,681 เอ็งแน่ใจรึ 780 01:27:55,603 --> 01:27:57,814 - [เสียงหวีดร้อง] - เฮ้ย! 781 01:27:58,731 --> 01:28:00,358 [เสียงทารกหัวเราะ] 782 01:28:04,028 --> 01:28:05,738 [เสียงผี] ขอร้องเถอะค่ะ 783 01:28:06,864 --> 01:28:08,908 อย่าบอกความจริงเขาเลย 784 01:28:14,998 --> 01:28:17,583 ที่ท่านพูดเมื่อกี้นี้ หมายความว่ายังไงครับ 785 01:28:22,422 --> 01:28:25,258 อย่าหลอกตัวเองไปอีกเลยพ่อหนุ่ม 786 01:28:25,842 --> 01:28:28,136 เอ็งน่ะรู้ดีอยู่แล้ว 787 01:28:28,720 --> 01:28:32,390 ถ้าเอ็งอยากรู้ความจริง ก็จงหลับตา 788 01:28:32,849 --> 01:28:35,059 แล้วก็ท่องนะโมสามจบ 789 01:28:35,560 --> 01:28:38,062 จากนั้นก็ค่อยลืมตา 790 01:28:38,604 --> 01:28:40,189 [เสียงหายใจหอบถี่] 791 01:28:48,990 --> 01:28:51,868 พี่แม็คฝากดูลูกหน่อย 792 01:28:52,994 --> 01:28:54,162 จ้ะ 793 01:29:01,669 --> 01:29:03,713 [เสียงทารกอ้อแอ้] 794 01:29:05,256 --> 01:29:06,257 - [เสียงหวีดร้อง] - เฮ้ย! 795 01:29:11,304 --> 01:29:13,306 [เสียงหายใจหอบถี่] 796 01:29:20,772 --> 01:29:22,607 [เสียงหอบตกใจ] 797 01:29:52,762 --> 01:29:55,181 [เสียงหายใจหอบ] 798 01:30:12,031 --> 01:30:14,450 [แม็ค] พี่อยากอยู่แบบนี้กับนารถตลอดไปจัง 799 01:30:14,534 --> 01:30:18,329 พี่สัญญาว่าไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น พี่จะไม่เปลี่ยนใจ 800 01:30:18,871 --> 01:30:21,332 วันข้างหน้าเราสร้างครอบครัวด้วยกันเนอะ 801 01:30:31,926 --> 01:30:34,679 พี่จะเกลียดนารถได้ยังไง พี่รักนารถนะ 802 01:30:44,355 --> 01:30:46,107 - [เสียงแตรและเสียงรถเบรก] - [เสียงแม็คร้อง] 803 01:30:49,235 --> 01:30:53,573 - [เสียงร้อง] - [ผู้หญิง] มีคนถูกรถชน คนถูกรถชน 804 01:30:55,199 --> 01:30:57,326 [เสียงพูดคุยฟังไม่ได้ศัพท์] 805 01:31:37,033 --> 01:31:37,867 [นารถ] พี่แม็ค 806 01:31:42,872 --> 01:31:44,373 ทำไมทำหน้าอย่างนั้นอะ 807 01:31:45,833 --> 01:31:47,168 พี่ทำมือถึอตกอะ 808 01:31:51,672 --> 01:31:54,926 ถ้าอยากถ่ายรูปกับนารถขนาดนั้นอะ นารถยอมให้ถ่ายก็ได้ 809 01:31:57,845 --> 01:31:59,931 [พระ] เห็นทั้งหมดแล้วสินะ 810 01:32:07,063 --> 01:32:09,607 พี่แม็ค นารถขอโทษ 811 01:32:09,690 --> 01:32:11,984 นารถแค่ไม่อยากให้พี่แม็คเสียใจ 812 01:32:20,243 --> 01:32:25,790 เอ็งทั้งสอง รู้ใช่มั้ยว่าผีกับคน 813 01:32:25,873 --> 01:32:28,459 ไม่สามารถที่จะอยู่ร่วมกันได้ 814 01:32:29,293 --> 01:32:30,586 ทำใจ 815 01:32:30,670 --> 01:32:33,506 และกลับไปสู่ภพภูมิที่ควรอยู่เถิด 816 01:32:36,008 --> 01:32:38,636 แต่เราสองคนยังไมได้ใช้ชีวิตด้วยกันเลยนะครับ 817 01:32:39,387 --> 01:32:40,304 เราตาย 818 01:32:40,388 --> 01:32:42,848 และกำลังจะมีความสุขกับการเป็นพ่อแม่ 819 01:32:42,932 --> 01:32:44,558 เรากำลังจะเริ่มต้นชีวิตใหม่ 820 01:32:45,476 --> 01:32:47,311 ได้โปรดอย่าพรากเราจากกันเลย 821 01:32:49,855 --> 01:32:53,901 ทั้งๆ ที่พวกเอ็งต้องมาทนทรมานกับความจริงที่ว่า 822 01:32:53,985 --> 01:32:58,489 พวกเอ็งทั้งสามเป็นได้แต่เพียงวิญญาณที่เร่ร่อน 823 01:32:58,572 --> 01:33:01,242 ที่มีแต่คนเขารังเกียจงั้นรึ 824 01:33:02,827 --> 01:33:04,287 พวกเรารับได้ครับ 825 01:33:05,329 --> 01:33:10,126 ขอแค่เรามีครอบครัวที่สมบูรณ์ อยู่พร้อมหน้าพร้อมตากันพ่อแม่ลูก 826 01:33:10,626 --> 01:33:12,795 และเราสองคนจะไม่ไปรบกวนใคร 827 01:33:21,762 --> 01:33:23,556 เอ็งแน่ใจนะ 828 01:33:25,224 --> 01:33:26,309 แน่ใจครับ 829 01:33:26,642 --> 01:33:27,852 แล้วเอ็งล่ะ 830 01:33:32,356 --> 01:33:36,527 เพื่อเห็นแก่ความรักของพวกเอ็ง ข้าก็จะให้โอกาส 831 01:33:36,944 --> 01:33:40,781 แต่พวกเอ็งก็จะต้องอยู่ได้ แต่เพียงในห้องนี้ได้เท่านั้น 832 01:33:41,157 --> 01:33:43,993 ไม่สามารถที่จะออกไปจากห้องนี้ได้ 833 01:33:45,536 --> 01:33:47,204 ได้ค่ะ พวกเราสัญญา 834 01:34:28,287 --> 01:34:29,372 [พระ] อืม 835 01:34:29,455 --> 01:34:30,581 ขอบคุณนะคะ 836 01:34:55,689 --> 01:35:02,655 [ผู้ชายร้องเพลง] ถ้าหากใครสักคนได้ลองรักดูสักครั้ง 837 01:35:02,738 --> 01:35:05,157 [เสียงพระสวดมนต์] 838 01:35:06,367 --> 01:35:11,622 [ผู้ชายร้องเพลง] จะมีใครเหมือนฉันบ้าง 839 01:35:15,584 --> 01:35:20,965 เฝ้าคอยห่วงหา 840 01:35:21,048 --> 01:35:27,721 อยากจะพบทุกวันเวลากับเขา 841 01:35:32,601 --> 01:35:38,566 ถ้าเราได้ชิดใกล้ 842 01:35:38,649 --> 01:35:45,114 ได้จับมือ ได้สบตา ฉันรู้ตัว 843 01:35:46,532 --> 01:35:53,497 ว่าเมื่อไรที่เราได้อยู่เคียงคู่กัน 844 01:35:55,708 --> 01:36:02,673 จะไม่ให้เธอห่างไกล จะไม่ยอมให้เธอไปไหน 845 01:36:05,426 --> 01:36:11,891 สัญญาจะรักจะดีกับเธอ 846 01:36:13,851 --> 01:36:20,858 จะคอยดูแลรักษาตัวและหัวใจ 847 01:36:22,401 --> 01:36:29,325 จะไม่ให้ใครมาทำร้ายให้เธอต้องเสียใจ 848 01:36:29,492 --> 01:36:33,245 มีแค่เธอเพียงคนเดียว 849 01:36:33,329 --> 01:36:37,791 จะไม่เหลียวมองผู้ใด 850 01:36:37,875 --> 01:36:41,962 สัญญาเธอด้วยชีวิต 851 01:36:42,254 --> 01:36:49,178 ว่าฉันจะมีแต่เธอ 852 01:36:50,846 --> 01:36:53,057 เท่านั้น 853 01:37:11,116 --> 01:37:18,123 อาจมีหลายครั้งที่เธอต้องเสียใจ 854 01:37:20,000 --> 01:37:26,549 ผิดหวังและร้องไห้ 855 01:37:27,967 --> 01:37:32,888 แต่อย่าลืมว่าเธอ 856 01:37:32,972 --> 01:37:37,101 ยังมีฉันไม่ไปไหน 857 01:37:37,184 --> 01:37:41,272 จะรักเธอตลอดไป 858 01:37:41,355 --> 01:37:46,485 ตราบลมหายใจที่มี 859 01:37:47,152 --> 01:37:53,867 สัญญาจะรักจะดีกับเธอ 860 01:37:55,286 --> 01:38:02,293 จะคอยดูแลรักษาตัวและหัวใจ 861 01:38:04,003 --> 01:38:10,342 จะไม่ให้ใครมาทำร้ายให้เธอต้องเสียใจ 862 01:38:10,426 --> 01:38:14,930 มีแค่เธอเพียงคนเดียว 863 01:38:15,014 --> 01:38:19,184 จะไม่เหลียวมองผู้ใด 864 01:38:19,268 --> 01:38:24,189 สัญญาเธอด้วยชีวิต 865 01:38:24,273 --> 01:38:29,361 ว่าฉันจะมีแต่เธอ เท่านั้น 94884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.