All language subtitles for Frankie Drake Mysteries - 03x07 - Out on a Limb.WEBRip-CookieMonster.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:03,683 Hahaha! Oh, yeah! 2 00:00:03,707 --> 00:00:04,924 Whoa! Whoo! 3 00:00:21,892 --> 00:00:25,071 Gimme that million-dollar smile, gals! 4 00:00:25,095 --> 00:00:26,245 Wow! 5 00:00:27,064 --> 00:00:29,376 Hey! Move over there. We need a better angle. 6 00:00:30,701 --> 00:00:33,599 Now, these lovely ladies can be seen dancing six nights 7 00:00:33,600 --> 00:00:35,779 a week at the TipTop Club - seven nights 8 00:00:35,803 --> 00:00:39,783 if the city fathers decide to finally axe that Sunday law. 9 00:00:39,807 --> 00:00:41,259 Ah, don't bet on that happening. 10 00:00:41,283 --> 00:00:43,086 You're not in the Big Apple now, Irwin. 11 00:00:43,110 --> 00:00:44,940 Well, you need to stay with the times 12 00:00:44,941 --> 00:00:47,119 or get left behind. That's what I always say. 13 00:00:47,143 --> 00:00:48,954 The TipTop. Got that? 14 00:00:50,480 --> 00:00:52,391 Irwin sure knows how to put on a show! 15 00:00:52,415 --> 00:00:54,193 This club is quite the swanky place. 16 00:00:54,217 --> 00:00:55,173 You've actually been inside?! 17 00:00:55,197 --> 00:00:56,829 Are you kidding? That's just what I heard. 18 00:00:56,853 --> 00:00:59,798 We need more New York here in Toronto. 19 00:00:59,822 --> 00:01:01,967 Is it as glamorous there as everyone says? 20 00:01:01,991 --> 00:01:04,503 - It sure is! - You gotta live more, Mary. 21 00:01:04,527 --> 00:01:06,639 There he is: 22 00:01:06,663 --> 00:01:08,541 - there's Jake Irwin. - Where? 23 00:01:08,565 --> 00:01:10,809 Why does it take always take an American to up the ante? 24 00:01:10,833 --> 00:01:12,593 I don't know. Must be something in the water. 25 00:01:13,389 --> 00:01:14,280 Hmm! 26 00:01:14,304 --> 00:01:15,987 God! 27 00:01:21,110 --> 00:01:22,955 You got the moves down aces. 28 00:01:22,979 --> 00:01:26,164 - Thanks. - You still down in the dumps? 29 00:01:27,116 --> 00:01:30,669 - I'm fine. - It happens to all of us. 30 00:01:31,487 --> 00:01:32,637 Not to me. 31 00:01:34,023 --> 00:01:35,834 And then it did. 32 00:01:37,427 --> 00:01:39,572 You just gotta pick yourself up. 33 00:01:39,596 --> 00:01:41,840 Let a smile be your umbrella. 34 00:01:41,864 --> 00:01:44,009 Yeah, something like that. 35 00:01:44,033 --> 00:01:46,145 You're gonna come down? 36 00:01:46,169 --> 00:01:48,948 In a minute. The night looks nice tonight. 37 00:02:06,689 --> 00:02:11,109 Oh, no! Oh, no, no. Oh, no. 38 00:02:32,831 --> 00:02:38,981 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 39 00:02:42,358 --> 00:02:44,269 I don't buy it. 40 00:02:44,293 --> 00:02:46,672 My sister's death was no accident. 41 00:02:46,696 --> 00:02:48,240 And you want us to investigate? 42 00:02:48,264 --> 00:02:50,175 I may not be a city sophisticate, but I know 43 00:02:50,199 --> 00:02:52,077 the difference of right and wrong, and what happened 44 00:02:52,101 --> 00:02:53,879 to my sister is wrong. 45 00:02:53,903 --> 00:02:55,514 What can you tell us about her? 46 00:02:55,538 --> 00:02:59,084 Our family's from Cobourg. My father owns the haberdashery. 47 00:02:59,108 --> 00:03:02,688 But selling notions to housewives was never for Josie. 48 00:03:02,712 --> 00:03:05,691 She always had her nose in some Hollywood magazine, 49 00:03:05,715 --> 00:03:07,105 saw every stage show she could. 50 00:03:07,917 --> 00:03:09,935 She lived for dancing and the limelight. 51 00:03:10,787 --> 00:03:12,297 It sounds like you two were very close. 52 00:03:12,321 --> 00:03:13,932 Moving to Toronto was the big time 53 00:03:13,956 --> 00:03:15,668 for Josie. 54 00:03:15,692 --> 00:03:19,338 I always tried to keep an eye out for her, 55 00:03:19,362 --> 00:03:24,343 but she was a trusting soul and a bit star-struck. 56 00:03:24,367 --> 00:03:26,837 - Do you live in the city? - Yes. I work at the tax office. 57 00:03:28,004 --> 00:03:30,582 What makes you think that her death wasn't an accident? 58 00:03:30,606 --> 00:03:32,257 She phoned me the day it happened. 59 00:03:33,176 --> 00:03:35,988 She had something important to tell me. 60 00:03:36,012 --> 00:03:39,564 I never found out what it was, but maybe it's why she died. 61 00:03:40,817 --> 00:03:42,728 And that's why I want a proper investigation. 62 00:03:42,752 --> 00:03:45,497 Well, we're gonna find out what we can, Harold. 63 00:03:45,521 --> 00:03:48,306 Call me Harry. Josie called me Harry. 64 00:03:50,760 --> 00:03:52,744 We'll do what we can, Harry. 65 00:03:55,298 --> 00:03:57,242 Is that an exposed wire? Aaah! 66 00:03:57,266 --> 00:04:01,113 Oh, Flo! Please be careful. 67 00:04:01,137 --> 00:04:02,147 Ugh! 68 00:04:02,171 --> 00:04:03,449 Are you sure you know what you're doing? 69 00:04:03,473 --> 00:04:05,417 - No! - Yes. 70 00:04:05,441 --> 00:04:08,220 My father was an electrician. I sat in his workshop 71 00:04:08,244 --> 00:04:11,156 every Saturday morning. Picked up a thing or two. 72 00:04:11,180 --> 00:04:12,357 Impressive! 73 00:04:12,381 --> 00:04:14,126 I am more than just a pretty face. 74 00:04:14,150 --> 00:04:15,494 - Haha! - Who's for tea? 75 00:04:15,518 --> 00:04:17,496 - Me! - Mary, how's it 76 00:04:17,520 --> 00:04:19,998 - going with the report? - Ah, yes. 77 00:04:20,022 --> 00:04:23,602 I've got it right here. Timmons, Josie. 78 00:04:23,626 --> 00:04:26,138 Detective Matthews was sent to the scene to investigate. 79 00:04:26,162 --> 00:04:28,140 He found a whiskey flask, 80 00:04:28,164 --> 00:04:30,142 almost empty, near the ledge where Josie fell. 81 00:04:30,166 --> 00:04:33,278 Was tested for fingerprints and Josie's were on it. 82 00:04:33,302 --> 00:04:35,314 So she was out on the roof having a drink. 83 00:04:35,338 --> 00:04:38,350 Yes. The detective figured she reprised her dance, 84 00:04:38,374 --> 00:04:41,186 misjudged her footing and fell. Seems he thought it easy to do 85 00:04:41,210 --> 00:04:43,122 in the dark, wearing heels and all. 86 00:04:43,146 --> 00:04:45,157 Right. 'Cause he knows what it's like to wear heels. 87 00:04:45,181 --> 00:04:48,560 Nevertheless, it was ruled an accident. Case closed. 88 00:04:48,584 --> 00:04:50,468 That's some fine police work. 89 00:04:51,354 --> 00:04:52,804 Flo? 90 00:04:54,290 --> 00:04:56,935 Coroner found no evidence of foul play. 91 00:04:56,959 --> 00:04:58,670 Injuries were consistent with a fall. 92 00:04:58,694 --> 00:05:00,739 I took a look at this poor girl myself; 93 00:05:00,763 --> 00:05:02,841 she died from a skull fracture. 94 00:05:02,865 --> 00:05:05,911 Her head burst like a watermelon when it hit the pavement. 95 00:05:05,935 --> 00:05:08,380 The coroner did a thorough examination for once. 96 00:05:08,404 --> 00:05:10,315 - No autopsy? - No medical evidence 97 00:05:10,339 --> 00:05:13,418 to warrant an autopsy and the family didn't ask for it. 98 00:05:13,442 --> 00:05:15,754 The family was pretty distraught about her death. 99 00:05:15,778 --> 00:05:18,724 Her body's already being shipped back to Cobourg for burial. 100 00:05:18,748 --> 00:05:20,659 Josie was dancing on that ledge, 101 00:05:20,683 --> 00:05:24,830 light as air, just hours before she supposedly fell. 102 00:05:24,854 --> 00:05:28,440 - I don't buy it. - Well, maybe she had a skinful. 103 00:05:29,292 --> 00:05:30,675 No evidence of that. 104 00:05:31,661 --> 00:05:34,072 Her brother Harry said that she wanted 105 00:05:34,096 --> 00:05:36,942 to tell him something, maybe some kind of secret. 106 00:05:36,966 --> 00:05:37,951 You know, she seemed to be friends 107 00:05:37,975 --> 00:05:39,011 with the gal she was dancing with; 108 00:05:39,035 --> 00:05:41,180 - maybe she knows something. - Think it's time 109 00:05:41,204 --> 00:05:43,555 - we visit the TipTop. - Thanks. 110 00:05:50,213 --> 00:05:51,930 Get a load of her! 111 00:06:32,788 --> 00:06:34,833 - Good evening. - Oh, hello. 112 00:06:34,857 --> 00:06:36,274 Table for one, please. 113 00:06:37,126 --> 00:06:39,511 - Just yourself? - It's just me. 114 00:06:40,696 --> 00:06:42,941 Sally. Find this young lady 115 00:06:42,965 --> 00:06:44,843 a table and make sure that she's not bothered. 116 00:06:44,867 --> 00:06:47,412 - Sure thing, Mr. Irwin. - Enjoy your evening. 117 00:06:47,436 --> 00:06:49,548 If you need anything, just say you're a friend of the owner's. 118 00:06:49,572 --> 00:06:51,523 - Thank you. - Right this way. 119 00:06:55,544 --> 00:06:57,956 Well, looks good, son. 120 00:06:57,980 --> 00:07:01,460 It's as swell as that Manhattan joint you opened. 121 00:07:01,484 --> 00:07:02,770 Stick around for a day or two. I've 122 00:07:02,794 --> 00:07:04,096 got a surprise I want to show you. 123 00:07:04,120 --> 00:07:06,832 Hoho! Another surprise to show my chequebook? 124 00:07:06,856 --> 00:07:09,201 Dad, I want you to meet 125 00:07:09,225 --> 00:07:12,337 Richard Cole. You guys actually have a lot in common. 126 00:07:12,361 --> 00:07:13,405 Ah... 127 00:07:13,429 --> 00:07:15,607 Nose for a good investment no doubt. 128 00:07:15,631 --> 00:07:18,277 Your son never stops pitching his ideas, Mr. Irwin. 129 00:07:18,301 --> 00:07:21,079 Oh, yeah. He's a regular Babe Ruth. 130 00:07:21,103 --> 00:07:22,748 I never cared for the Yankees. 131 00:07:22,772 --> 00:07:25,384 - Oh? Who's your team? - Cubbies. 132 00:07:25,408 --> 00:07:28,153 Oh, well, then I feel sorry for you. 133 00:07:28,177 --> 00:07:30,489 Ah, thank you. 134 00:07:30,513 --> 00:07:32,840 Keep 'em coming sweetheart, night's just getting started. 135 00:07:32,864 --> 00:07:33,957 You got it. 136 00:07:33,958 --> 00:07:36,828 Cheers, cheers, cheers. 137 00:07:36,852 --> 00:07:39,731 Thank you. He's a big tipper. 138 00:07:39,755 --> 00:07:42,334 That's Richard Cole. He's a buddy of Mr. Irwin. 139 00:07:42,358 --> 00:07:45,070 - Spends a lot of time here. - Big fan of cabaret? 140 00:07:45,094 --> 00:07:47,005 I guess. 141 00:07:47,029 --> 00:07:49,808 Mr. Irwin only picks the best dancers. 142 00:07:57,707 --> 00:07:59,618 You wanna be a showgirl? 143 00:07:59,642 --> 00:08:02,354 I'm kind of hoping that I'll get the spot that opened up. 144 00:08:02,378 --> 00:08:05,157 Oh... I read about what happened. 145 00:08:05,181 --> 00:08:06,861 The newspaper said that it was an accident. 146 00:08:08,384 --> 00:08:11,402 - I guess. - You know something different? 147 00:08:12,388 --> 00:08:15,340 - 20 cents for the ginger ale. - Well... 148 00:08:19,061 --> 00:08:21,707 That dancer there? You know her name? 149 00:08:21,731 --> 00:08:24,910 That's Annabelle. But she won't talk. 150 00:08:31,707 --> 00:08:33,952 Annabelle? 151 00:08:33,976 --> 00:08:35,787 I was a friend of Josie's. 152 00:08:35,811 --> 00:08:38,090 I'm so sorry about what happened. 153 00:08:38,114 --> 00:08:41,159 - Thanks. - It's so hard to believe 154 00:08:41,183 --> 00:08:44,529 that... that she slipped and fell like that. 155 00:08:44,553 --> 00:08:46,298 What do you mean? 156 00:08:46,322 --> 00:08:48,039 The newspaper said it was an accident. 157 00:08:49,191 --> 00:08:52,004 It was awful and I don't want to think about it. 158 00:08:52,028 --> 00:08:53,238 I gotta get changed. 159 00:08:53,262 --> 00:08:56,274 Did she say anything to you when you were up there? 160 00:08:56,298 --> 00:08:59,144 - Nothing. - Nothing? 161 00:08:59,168 --> 00:09:00,812 I said I don't want to talk about it. 162 00:09:46,348 --> 00:09:48,660 - Are you following me? - Shhhh! 163 00:09:48,684 --> 00:09:51,296 Why are you following me? Is this about Josie? 164 00:09:51,320 --> 00:09:53,432 You're her friend, so you should know, but it goes 165 00:09:53,456 --> 00:09:56,134 - no further. Understand? - OK. 166 00:09:56,158 --> 00:09:58,303 She was the best dancer out of all of us. 167 00:09:58,327 --> 00:10:00,278 She didn't deserve what happened. 168 00:10:01,397 --> 00:10:03,675 Are you saying that it wasn't an accident? 169 00:10:03,699 --> 00:10:06,144 - I think Josie jumped. - What? 170 00:10:06,168 --> 00:10:08,213 It was her way out of a bad situation. 171 00:10:08,237 --> 00:10:10,482 Uh, what kind of trouble was she in? 172 00:10:10,506 --> 00:10:13,151 I think she was involved in an unwanted liaison. 173 00:10:13,175 --> 00:10:16,688 - She felt trapped. - By who? 174 00:10:16,712 --> 00:10:19,224 She didn't say, but it could only have been one guy: 175 00:10:19,248 --> 00:10:20,465 Mr. Irwin? 176 00:10:21,851 --> 00:10:23,868 Really? 177 00:10:25,421 --> 00:10:27,332 - Never mind. - No! It... 178 00:10:27,356 --> 00:10:29,301 No, I shouldn't have said anything. 179 00:10:39,702 --> 00:10:42,414 No. Josie had no reason to kill herself. 180 00:10:42,438 --> 00:10:45,350 Last time I saw her, she was happy. She had everything going for her. 181 00:10:45,374 --> 00:10:47,185 Did she ever mention Mr. Irwin, 182 00:10:47,209 --> 00:10:50,322 - her boss at the Club? - He was the one helping her. 183 00:10:50,346 --> 00:10:51,053 How? 184 00:10:51,054 --> 00:10:52,491 I came across a letter when I was packing up 185 00:10:52,515 --> 00:10:54,559 Josie's room. A Hollywood agent 186 00:10:54,583 --> 00:10:56,495 was offering her a job in a fancy club down there. 187 00:10:56,519 --> 00:10:59,170 Mr. Irwin set it up. He gave her a great reference. 188 00:11:00,789 --> 00:11:02,250 If she was on her way to Hollywood, 189 00:11:02,274 --> 00:11:03,668 why would she take her own life? 190 00:11:03,692 --> 00:11:06,859 Exactly. Dancing in Hollywood was her dream come true. 191 00:11:07,914 --> 00:11:09,908 Do you recognize this? 192 00:11:09,932 --> 00:11:12,043 Ah, I don't. Sorry. 193 00:11:12,067 --> 00:11:13,512 You won't give up, will you, Miss Drake? 194 00:11:13,536 --> 00:11:16,854 No! Of course not. We'll be in touch. 195 00:11:22,111 --> 00:11:24,289 This is one expensive gift. 196 00:11:24,313 --> 00:11:26,658 If her brother didn't give it to her, who did? 197 00:11:26,682 --> 00:11:28,593 I'll ask the jewellers around and see what they can find. 198 00:11:28,617 --> 00:11:30,395 That's a good start. 199 00:11:30,419 --> 00:11:32,770 So, what's your take on Irwin? 200 00:11:33,722 --> 00:11:36,268 He seemed like a nice enough guy, but... 201 00:11:36,292 --> 00:11:37,569 Never judge a book by its cover. 202 00:11:37,593 --> 00:11:39,437 Exactly. I'd like 203 00:11:39,461 --> 00:11:41,540 to find out more about Josie and this Hollywood deal, 204 00:11:41,564 --> 00:11:43,775 but the girls at the club are so tight-lipped. 205 00:11:43,799 --> 00:11:46,278 - Wonder what they're hiding? - I need to find a way in there. 206 00:11:46,302 --> 00:11:49,153 Oh! I may have something. 207 00:11:50,573 --> 00:11:52,617 I saw this this morning. 208 00:11:52,641 --> 00:11:54,492 TipTop is looking for dancers. 209 00:11:56,111 --> 00:11:57,589 "Mermaids." 210 00:11:57,613 --> 00:11:59,858 How good are you walking in a tail? 211 00:11:59,882 --> 00:12:01,199 I guess we'll find out. 212 00:12:07,768 --> 00:12:09,592 Experience? 213 00:12:09,593 --> 00:12:12,879 Well, Miss Holden, I-I just performed at the Folies Bergère. 214 00:12:14,198 --> 00:12:17,316 - That's in Paris. - I know where the Folies Bergère is. 215 00:12:18,802 --> 00:12:20,847 References? 216 00:12:20,871 --> 00:12:23,089 I've mainly worked throughout Europe. 217 00:12:24,174 --> 00:12:26,119 They don't really ask for references. 218 00:12:26,143 --> 00:12:27,794 Sure you have. 219 00:12:28,912 --> 00:12:31,497 - Good luck to you, Miss Wilson. - Thank you, Mr. Irwin. 220 00:12:32,483 --> 00:12:34,027 Ruth, send a telegram to the Rogers Agency 221 00:12:34,051 --> 00:12:37,864 in LA. Miss Wilson here will be on the next train. 222 00:12:37,888 --> 00:12:39,103 Can't thank you enough, 223 00:12:39,127 --> 00:12:40,266 Mr. Irwin. I won't let you down. 224 00:12:40,290 --> 00:12:42,070 Oh, you never have. And you deserve 225 00:12:42,071 --> 00:12:45,590 every success, Annabelle. Give my regards to Hollywood. 226 00:12:50,145 --> 00:12:53,124 - Hello again. - Hello. 227 00:12:53,148 --> 00:12:54,899 What brings you back to the TipTop? 228 00:12:55,751 --> 00:12:58,597 Actually, I am applying for a job. 229 00:12:58,621 --> 00:13:01,433 So you liked what you saw. My club, that is. 230 00:13:01,457 --> 00:13:04,609 - I did. - Hire her. 231 00:13:05,494 --> 00:13:07,044 I look forward to seeing you again. 232 00:13:09,798 --> 00:13:12,544 - You start as a hostess. - What about being a mermaid? 233 00:13:12,568 --> 00:13:13,979 You'll have to audition, honey. 234 00:13:17,740 --> 00:13:20,185 Annabelle, wait! We need to talk. 235 00:13:20,209 --> 00:13:21,720 No time. I gotta pack. 236 00:13:21,744 --> 00:13:23,255 The train to Los Angeles leaves this afternoon. 237 00:13:23,279 --> 00:13:25,190 What you said about Jake and Josie... 238 00:13:25,214 --> 00:13:27,225 Forget it. I didn't know what I was talking about. 239 00:13:27,249 --> 00:13:30,228 What? You seemed pretty sure last night. 240 00:13:30,252 --> 00:13:33,398 - I was upset. I got my wires crossed. - What do you mean? 241 00:13:33,422 --> 00:13:36,001 Mr. Irwin didn't do anything to her. She made it all up. 242 00:13:36,025 --> 00:13:38,436 Are you sure that's not just the fancy new job talking? 243 00:13:38,460 --> 00:13:40,505 Just forget it. I gotta go. 244 00:13:50,005 --> 00:13:51,816 Pretty classy! 245 00:13:51,840 --> 00:13:54,686 Thanks! I start tonight. 246 00:13:54,710 --> 00:13:57,656 So, Annabelle did not want to talk to me. 247 00:13:57,680 --> 00:14:00,492 - Oh, she was bought off. - Well, I mean it seems 248 00:14:00,516 --> 00:14:03,134 a little convenient that she's just heading out of town. 249 00:14:04,386 --> 00:14:07,265 Or maybe Annabelle pushed Josie off the roof, so she could 250 00:14:07,289 --> 00:14:09,179 have the Hollywood gig, and then she lied 251 00:14:09,180 --> 00:14:11,692 about Irwin's advances to cover it up. 252 00:14:11,716 --> 00:14:14,495 That is a very devious theory, Flo. 253 00:14:14,519 --> 00:14:17,231 Well, I only started having those theories when I worked with you. 254 00:14:17,255 --> 00:14:19,500 Any luck 255 00:14:19,524 --> 00:14:21,201 - on the jewellery? - As a matter of fact, 256 00:14:21,225 --> 00:14:23,303 yes. It was a special order from Birks. 257 00:14:23,327 --> 00:14:24,671 - Wow! - Just as I thought: 258 00:14:24,695 --> 00:14:27,674 - no expense spared. - Do you know who bought it? 259 00:14:27,698 --> 00:14:30,744 It was bought in cash by a Ruth Holden. 260 00:14:30,768 --> 00:14:33,013 Ruth Holden? That's Jake's secretary. 261 00:14:33,037 --> 00:14:35,215 So maybe he gets her to do his shopping. 262 00:14:35,239 --> 00:14:37,484 Maybe Jake and Josie were having an affair 263 00:14:37,508 --> 00:14:39,720 - and Ruth knew about it. - Maybe, 264 00:14:39,744 --> 00:14:42,189 but no one at TipTop's gonna say anything, 265 00:14:42,213 --> 00:14:43,590 they have way too much to lose. 266 00:14:43,614 --> 00:14:45,392 Sounds like showgirl jobs are rare. 267 00:14:45,416 --> 00:14:46,566 Hmm. 268 00:14:47,752 --> 00:14:49,830 What about the girls who aren't there anymore? 269 00:14:49,854 --> 00:14:51,398 Like the ones who quit. 270 00:14:51,422 --> 00:14:53,400 Or were fired. 271 00:14:53,424 --> 00:14:56,276 I bet Ruth Holden holds on to all the records. 272 00:14:57,128 --> 00:14:58,645 Let me see what I can dig up. 273 00:14:59,730 --> 00:15:01,800 Good to see you. 274 00:15:08,005 --> 00:15:10,651 - Good evening. - Uh, Mr. Cole is expecting me. 275 00:15:10,675 --> 00:15:12,486 Yes, of course. Right this way. 276 00:15:12,510 --> 00:15:14,021 Are these drinks for me? 277 00:15:16,781 --> 00:15:18,458 Hello, darling. You look lovely. 278 00:15:18,482 --> 00:15:19,929 Mm. Thank you. 279 00:15:21,152 --> 00:15:23,330 Bruce, meet my fiancée, Pamela. 280 00:15:23,354 --> 00:15:25,299 - Bruce Irwin. - Delighted. 281 00:15:25,323 --> 00:15:27,234 - How do you do? - Please. 282 00:15:54,585 --> 00:15:57,230 What are you doing?! 283 00:15:57,254 --> 00:15:59,967 I was just looking for whatever Mr. Irwin keeps 284 00:15:59,991 --> 00:16:02,736 on the mermaids. I... 285 00:16:02,760 --> 00:16:04,811 I really want to be a mermaid. 286 00:16:05,730 --> 00:16:08,575 - You wait your turn. - But I'm good. 287 00:16:08,599 --> 00:16:10,838 And you're not the only fish in the sea. 288 00:16:10,862 --> 00:16:12,376 A girl's got to try. 289 00:16:22,613 --> 00:16:24,691 How are the photos Frankie took coming out? 290 00:16:24,715 --> 00:16:27,194 Nearly done. We can actually see 291 00:16:27,218 --> 00:16:29,502 the names of the women quite clearly in this one. 292 00:16:31,188 --> 00:16:34,468 So, the plan is gonna be that you, me and Flo 293 00:16:34,492 --> 00:16:36,470 approach these women and... 294 00:16:36,494 --> 00:16:39,873 ask them if anything untoward happened at the Club? 295 00:16:39,897 --> 00:16:41,441 Uh... yeah, 296 00:16:41,465 --> 00:16:44,077 but untoward sounds a little... Victorian. 297 00:16:44,101 --> 00:16:46,113 I mean, maybe we should ask if they were harassed. 298 00:16:46,137 --> 00:16:47,781 It sounds more modern. 299 00:16:47,805 --> 00:16:49,449 But harassed? That sounds 300 00:16:49,473 --> 00:16:52,386 like they're mothers dealing with rambunctious children. 301 00:16:52,410 --> 00:16:54,087 - Oh... - What about, 302 00:16:54,111 --> 00:16:56,056 what about dishonoured? 303 00:16:56,080 --> 00:16:57,991 I mean it's on the right track, but it's still 304 00:16:58,015 --> 00:17:00,060 very medieval. I mean, if we're gonna get these gals to talk, 305 00:17:00,084 --> 00:17:01,995 we gotta use the right words. 306 00:17:02,019 --> 00:17:04,531 Alright, so we need something that's not too genteel, 307 00:17:04,555 --> 00:17:06,005 but not too explicit. 308 00:17:07,558 --> 00:17:10,170 OK, what about "unwanted advances"? 309 00:17:10,194 --> 00:17:12,879 Oh. "Un... unwanted affection"? 310 00:17:14,298 --> 00:17:16,510 Are you sure you're OK to do this? 311 00:17:16,534 --> 00:17:20,247 Yes. I'm a morality officer, I question ladies all the time. 312 00:17:21,872 --> 00:17:24,190 Sorry I'm late. 313 00:17:25,676 --> 00:17:27,320 We're going with "unwanted advances" 314 00:17:27,344 --> 00:17:30,090 - when we talk to the gals. - That pretty much covers it. 315 00:17:38,989 --> 00:17:40,233 Here you are. 316 00:17:40,257 --> 00:17:42,602 - Thanks, baby. - Hey! Nice try. 317 00:17:42,626 --> 00:17:43,778 Watch your manners, Sir. 318 00:17:43,779 --> 00:17:45,105 Frankie! 319 00:17:45,129 --> 00:17:47,174 Trudy told me I'd find you here. 320 00:17:47,198 --> 00:17:49,142 I wouldn't have believed it if I hadn't seen it 321 00:17:49,166 --> 00:17:51,311 - with my own eyes. - I'm on a case. 322 00:17:51,335 --> 00:17:53,246 Figured that. 323 00:17:53,270 --> 00:17:54,681 Just wanted to tell you I got a big fight 324 00:17:54,705 --> 00:17:57,150 coming up: Tony Wilson. 325 00:17:57,174 --> 00:17:59,519 - Oh, he's a contender. - Number one. 326 00:17:59,543 --> 00:18:02,462 - Until he meets me. - That's what I like to hear. 327 00:18:06,917 --> 00:18:08,695 Haha! 328 00:18:08,719 --> 00:18:11,565 I hope you don't mind. It's just not every day we have 329 00:18:11,589 --> 00:18:13,600 a real name like Moses Page in here. 330 00:18:13,624 --> 00:18:15,969 - Buy you a drink? - I wouldn't say no. 331 00:18:15,993 --> 00:18:18,745 - Please. This way. - Mm-hm. 332 00:18:24,335 --> 00:18:25,812 Trudy Clarke. Drake Private Detectives. 333 00:18:25,836 --> 00:18:28,715 - Thanks for meeting me. - What's this all about? 334 00:18:28,739 --> 00:18:31,251 Some rumours I heard about TipTop. 335 00:18:31,275 --> 00:18:34,020 Why did you quit your waitress job at the TipTop Club? 336 00:18:34,044 --> 00:18:36,074 I got a better offer at the King Edward Hotel. 337 00:18:37,081 --> 00:18:40,093 Yes, I was a showgirl at the TipTop. Why are you asking? 338 00:18:40,117 --> 00:18:41,995 Well, I'm enquiring on behalf of a gal 339 00:18:42,019 --> 00:18:45,405 who worked there, and she may have experienced... 340 00:18:46,490 --> 00:18:49,302 ...well, unwanted advances. 341 00:18:49,326 --> 00:18:50,904 Is that what they're calling it these days? 342 00:18:50,928 --> 00:18:52,845 You mean the staff being preyed upon? 343 00:18:53,931 --> 00:18:57,110 - Yes. But you don't seem surprised. - No. 344 00:18:57,134 --> 00:19:00,180 - Why are you asking me that? - Just a rumour. 345 00:19:00,204 --> 00:19:02,816 - Asking for a friend. - Like I said, 346 00:19:02,840 --> 00:19:04,851 I got a better offer at the King Edward Hotel. 347 00:19:08,579 --> 00:19:09,796 You're cute. 348 00:19:17,121 --> 00:19:18,504 This is for you. 349 00:19:20,558 --> 00:19:23,103 If you really wanna know what's going on at TipTop, 350 00:19:23,127 --> 00:19:25,772 - go ask the cops. - Really? 351 00:19:25,796 --> 00:19:29,342 I went to the cops and filed a complaint about things going too far 352 00:19:29,366 --> 00:19:31,812 when I was working there. I'm not just talking 353 00:19:31,836 --> 00:19:34,381 wandering hands; worse than that. 354 00:19:34,405 --> 00:19:36,983 Well, of course there was hanky-panky. 355 00:19:37,007 --> 00:19:38,885 How do you think we got promoted to showgirls? 356 00:19:38,909 --> 00:19:41,755 Is that's what's really necessary? 357 00:19:41,779 --> 00:19:44,825 - It goes with the turf. - Did you know Josie Timmons? 358 00:19:44,849 --> 00:19:47,327 Is she the one that jumped off the building? 359 00:19:47,351 --> 00:19:48,353 Yeah. 360 00:19:48,354 --> 00:19:52,365 Not really, but I can understand the impulse. 361 00:19:52,389 --> 00:19:53,400 Come again? 362 00:19:53,424 --> 00:19:56,503 Josie, God rest her soul, was a floozie 363 00:19:56,527 --> 00:19:58,405 like the rest of us. 364 00:19:58,429 --> 00:20:02,375 We didn't like it, but we did what we had to do. End of story. 365 00:20:02,399 --> 00:20:04,845 The detectives I talked to shrugged it off like 366 00:20:04,869 --> 00:20:08,515 it was nothing. That's what it was to them: nothing. 367 00:20:08,539 --> 00:20:11,251 I gotta go. I'm... late for work. 368 00:20:11,275 --> 00:20:13,220 Uh, would you be willing to talk to someone about this? 369 00:20:13,244 --> 00:20:15,722 It's all ancient history now. 370 00:20:15,746 --> 00:20:19,359 I got out. Married me a decent man. 371 00:20:19,383 --> 00:20:23,263 I'm not interested in talking to a private detective. 372 00:20:23,287 --> 00:20:24,397 Sorry, honey. 373 00:20:24,421 --> 00:20:26,399 Would you be willing to talk about it? 374 00:20:26,423 --> 00:20:28,268 - Who the hell to? - To anyone who will listen. 375 00:20:28,292 --> 00:20:29,736 - Me? - No way. 376 00:20:29,760 --> 00:20:32,211 - No way. - No way. 377 00:20:34,098 --> 00:20:36,176 Well, it seems 378 00:20:36,200 --> 00:20:38,278 you've impressed Mr. Irwin. 379 00:20:38,302 --> 00:20:39,972 You've jumped to the front of the line. 380 00:20:40,604 --> 00:20:42,582 - What do you mean? - Means your girlhood dream 381 00:20:42,606 --> 00:20:45,352 is about to come true. You get to be a mermaid. 382 00:20:45,376 --> 00:20:47,721 That's great. 383 00:20:47,745 --> 00:20:50,797 Sure is. It's time for your costume fitting. 384 00:20:55,619 --> 00:20:58,598 Never worn a mermaid tail before. 385 00:20:58,622 --> 00:21:01,067 - Is it supposed to be this tight? - Keep up 386 00:21:01,091 --> 00:21:03,601 that enthusiasm. You'll make a great addition to the troupe. 387 00:21:04,228 --> 00:21:06,273 So what exactly am I supposed to do in this? 388 00:21:06,297 --> 00:21:08,548 I mean, I can't... can't exactly dance. 389 00:21:09,500 --> 00:21:11,784 Think about it: what do mermaids do? 390 00:21:12,703 --> 00:21:15,248 - Swim, I suppose. - Exactly. 391 00:21:16,774 --> 00:21:18,524 Hello, everyone. 392 00:21:20,945 --> 00:21:23,129 Very nice. Very nice work. 393 00:21:24,615 --> 00:21:27,133 Give me a minute with the new girl, will you? 394 00:21:38,762 --> 00:21:40,246 So what do you think? 395 00:21:41,865 --> 00:21:44,911 I'm all ready to go for a swim. Where's the pool? 396 00:21:44,935 --> 00:21:47,854 All in good time. 397 00:21:49,239 --> 00:21:51,624 - I should probably go as well. - There's no rush. 398 00:21:52,876 --> 00:21:55,455 From the minute you walked into my club, I've had my eye 399 00:21:55,479 --> 00:21:57,997 - on you. - Me? 400 00:22:00,617 --> 00:22:02,335 Now, you don't need to play so coy. 401 00:22:03,454 --> 00:22:05,765 Look, I... I had no idea. 402 00:22:05,789 --> 00:22:07,934 Why else would you apply for a job here? 403 00:22:07,958 --> 00:22:10,409 'Cause I thought it would be fun. I think I was wrong. 404 00:22:13,130 --> 00:22:14,614 So... 405 00:22:16,467 --> 00:22:17,844 ...here we are. 406 00:22:17,868 --> 00:22:19,252 Stop! 407 00:22:24,375 --> 00:22:26,219 You want to be a mermaid or not? 408 00:22:26,243 --> 00:22:27,393 Not this bad. 409 00:22:28,712 --> 00:22:30,290 Who the hell do you think you are?! 410 00:22:35,619 --> 00:22:37,197 He came out of nowhere. 411 00:22:37,221 --> 00:22:39,432 It all happened so fast. 412 00:22:39,456 --> 00:22:41,601 One minute, Ruth and I are joking around, 413 00:22:41,625 --> 00:22:45,338 and then she leaves the room and... uh... 414 00:22:45,362 --> 00:22:47,574 and he's basically forcing himself on me. 415 00:22:47,598 --> 00:22:50,343 Thank God you got away from him, Frankie. 416 00:22:50,367 --> 00:22:53,546 I know it sounds ridiculous, but... 417 00:22:53,570 --> 00:22:56,122 - it was humiliating. - It doesn't sound ridiculous. 418 00:22:57,107 --> 00:22:58,977 Do you think he did the same thing to Josie? 419 00:22:59,877 --> 00:23:03,256 - I wouldn't be surprised. - He's a bully. 420 00:23:03,280 --> 00:23:05,258 Well, I'm gonna stop him. 421 00:23:05,282 --> 00:23:07,694 Be careful dealing with a guy like him, Frankie. 422 00:23:07,718 --> 00:23:09,562 Um, Frankie can handle him, right? 423 00:23:09,586 --> 00:23:11,364 She hit him; he is not gonna like it, 424 00:23:11,388 --> 00:23:14,401 - he's gonna want to fight back. - I'll be careful. 425 00:23:14,425 --> 00:23:16,970 Did you guys get anything from the women that you spoke with? 426 00:23:16,994 --> 00:23:18,655 They all told us the same story, more or 427 00:23:18,679 --> 00:23:20,507 less. And none of them want to take on Irwin. 428 00:23:20,531 --> 00:23:22,942 I think these seductions are a pattern, Frankie. 429 00:23:22,966 --> 00:23:25,578 This one gal, Naomi, she actually went to the police. 430 00:23:25,602 --> 00:23:28,181 So I checked the file. Sure enough, she reported 431 00:23:28,205 --> 00:23:30,417 Irwin accosted her in his office. 432 00:23:30,441 --> 00:23:33,520 - What happened? - Oh, nothing happened. Nothing. 433 00:23:33,544 --> 00:23:36,456 No follow-up, no investigation, nothing. 434 00:23:36,480 --> 00:23:38,558 What's the point of even having a police force 435 00:23:38,582 --> 00:23:40,427 if they don't actually serve and protect? 436 00:23:40,451 --> 00:23:41,995 Well, the police are gonna have to do something 437 00:23:42,019 --> 00:23:43,897 - because I'm going public. - Whatever you're trying to do, 438 00:23:43,921 --> 00:23:45,532 looks like someone beat you to it. 439 00:23:45,556 --> 00:23:48,334 "How Frankie Drake investigates"? 440 00:23:48,358 --> 00:23:50,476 The cheese is off the cracker now. 441 00:23:58,037 --> 00:23:59,062 I'm telling you, 442 00:23:59,063 --> 00:24:01,942 no one can resist a mermaid. 443 00:24:01,966 --> 00:24:04,845 It's a winner, Cole. What do you say? 444 00:24:04,869 --> 00:24:07,548 - Sounds tempting. - Hmm. 445 00:24:07,572 --> 00:24:09,984 You picked the wrong mermaid this time, Jake. 446 00:24:10,008 --> 00:24:13,327 You think this ridiculous article is gonna silence me? You're wrong. 447 00:24:16,381 --> 00:24:19,226 - I had nothing to do with it. - Oh, please. Of course you did. 448 00:24:19,250 --> 00:24:20,880 And good luck suggesting that I did. 449 00:24:21,853 --> 00:24:24,465 No one's gonna listen to some girl detective 450 00:24:24,489 --> 00:24:26,100 with questionable morals. 451 00:24:26,124 --> 00:24:27,841 I'm sorry? "Questionable morals"? 452 00:24:29,194 --> 00:24:30,671 The company you keep, 453 00:24:30,695 --> 00:24:32,473 sneaking into my club, pretending to be 454 00:24:32,497 --> 00:24:34,915 someone you're not, preying on my charity. 455 00:24:37,835 --> 00:24:40,548 Why, do you want to hit me? 456 00:24:40,572 --> 00:24:43,390 I'd welcome laying an assault charge. 457 00:24:45,843 --> 00:24:49,056 Come on. Some of these plans will knock your socks off. 458 00:24:59,224 --> 00:25:01,908 What happened to Frankie really upset you, didn't it? 459 00:25:03,094 --> 00:25:05,673 It did. It was hearing Frankie say she was frightened. 460 00:25:05,697 --> 00:25:07,714 I've never seen Frankie scared before. 461 00:25:08,766 --> 00:25:10,544 It seemed like... 462 00:25:10,568 --> 00:25:12,686 like maybe you knew what she was talking about. 463 00:25:17,375 --> 00:25:18,845 Did something happen to you, Flo? 464 00:25:19,944 --> 00:25:21,889 It happened a long time ago, before I was married. 465 00:25:21,913 --> 00:25:25,365 - It's nothing to dwell on. - Did you ever tell anyone? 466 00:25:26,284 --> 00:25:27,934 It was nothing. 467 00:25:29,354 --> 00:25:31,138 You could tell me if you want. 468 00:25:36,060 --> 00:25:38,405 This man invited me out sailing. 469 00:25:38,429 --> 00:25:41,782 He was very dapper, a bit out of my league. I was flattered. 470 00:25:42,967 --> 00:25:45,546 We had a really good time. 471 00:25:45,570 --> 00:25:49,149 We laughed a lot and did a bit of canoodling. 472 00:25:49,173 --> 00:25:51,785 And then after, uh... he took me out 473 00:25:51,809 --> 00:25:54,555 behind the boathouse and it kind of went too far. 474 00:25:54,579 --> 00:25:57,764 And I, uh... and I didn't know how to stop it. 475 00:25:58,683 --> 00:26:01,562 That's not nothing, Flo. 476 00:26:01,586 --> 00:26:03,564 I guess I felt like it was my fault 'cause I wore 477 00:26:03,588 --> 00:26:06,000 a slightly revealing dress and I laughed at his jokes 478 00:26:06,024 --> 00:26:09,103 - and I kissed him. - No! 479 00:26:09,127 --> 00:26:12,239 No, his behaviour was terrible and against 480 00:26:12,263 --> 00:26:15,442 the law. And, excuse me, this was not your fault! 481 00:26:15,466 --> 00:26:17,751 How dare he treat you like that? 482 00:26:18,903 --> 00:26:21,315 Boy, you are living in a bubble. This goes on 483 00:26:21,339 --> 00:26:23,984 all the time and we just don't want to talk about... 484 00:26:24,008 --> 00:26:26,660 Like Frankie said, look, it is humiliating! 485 00:26:27,945 --> 00:26:30,163 Flo, I'm not living in a bubble. 486 00:26:33,117 --> 00:26:34,935 I'm a morality officer. 487 00:26:36,154 --> 00:26:38,832 Upholding moral order is my job and I do... 488 00:26:38,856 --> 00:26:41,775 I take that responsibility very seriously. 489 00:26:43,828 --> 00:26:45,979 Oh, I'm sorry, Mary. 490 00:26:47,365 --> 00:26:50,678 No, Flo. I'm sorry I can't find that "dapper man." 491 00:26:55,573 --> 00:26:57,518 Irwin shouldn't get away with what he's doing. 492 00:26:57,542 --> 00:26:59,186 No, he shouldn't. 493 00:26:59,210 --> 00:27:00,921 And those showgirls, they shouldn't have to put up 494 00:27:00,945 --> 00:27:03,457 with his awful advances just to get ahead. 495 00:27:03,481 --> 00:27:05,893 But we tried, Mary. They won't even speak out. 496 00:27:05,917 --> 00:27:08,902 Well, Flo, we have to try again! 497 00:27:09,754 --> 00:27:10,904 "We"? 498 00:27:12,523 --> 00:27:15,336 I don't want to do this by myself. 499 00:27:16,928 --> 00:27:20,647 Well, you sure have a way of talking a gal into something. 500 00:27:27,872 --> 00:27:29,483 I hate to say it, but Irwin's right. 501 00:27:29,507 --> 00:27:32,152 It's ridiculous. It's OK to attack 502 00:27:32,176 --> 00:27:33,987 as many women as you want, but you can't kiss a man 503 00:27:34,011 --> 00:27:36,763 - with different-coloured skin? - Yeah, that about sums it. 504 00:27:37,782 --> 00:27:39,572 What the heck is this about, Miss Drake? 505 00:27:44,288 --> 00:27:46,066 Well, you're obviously onto something or someone. 506 00:27:46,090 --> 00:27:48,168 That's why they're going after you personally and publicly. 507 00:27:48,192 --> 00:27:51,071 It's shocking! What did you find out? 508 00:27:51,095 --> 00:27:53,847 Jake has been preying on the dancers at his club. 509 00:27:54,866 --> 00:27:57,851 - Josie was one of them. - What do you mean? 510 00:27:59,070 --> 00:28:02,416 He's been demanding "favours" from them. 511 00:28:04,742 --> 00:28:08,288 - Oh, my God, no. - I'm so sorry. 512 00:28:08,312 --> 00:28:11,565 That's appalling. Poor Josie. 513 00:28:12,517 --> 00:28:14,427 Do you think she took her life because of it? 514 00:28:15,887 --> 00:28:19,372 I think that she felt trapped and she had no other way out. 515 00:28:20,591 --> 00:28:22,242 She deserved so much better. 516 00:28:23,694 --> 00:28:25,272 Please, don't let him get away 517 00:28:25,296 --> 00:28:27,875 - with this, Miss Drake. - We won't. 518 00:28:27,899 --> 00:28:29,576 If you stop this man from hurting one other girl, 519 00:28:29,600 --> 00:28:31,818 Josie's death will count for something. 520 00:28:33,104 --> 00:28:34,494 I don't know if this will help. 521 00:28:35,640 --> 00:28:38,425 It's a bill from a lawyer. Arrived for Josie this morning. 522 00:28:43,414 --> 00:28:44,598 We'll look into this. 523 00:28:46,584 --> 00:28:48,295 You want to go after Irwin? 524 00:28:48,319 --> 00:28:51,064 We do, but we need your help. 525 00:28:51,088 --> 00:28:53,734 Forget it. Men like him are untouchable. 526 00:28:53,758 --> 00:28:55,702 They are if we let them, Maxine. 527 00:28:55,726 --> 00:28:57,237 You're talking to the wrong gal here. 528 00:28:57,261 --> 00:28:58,705 I'm no angel. 529 00:28:58,729 --> 00:29:01,408 No one's gonna believe what I've got to say. 530 00:29:01,432 --> 00:29:03,492 Anyway, I-I don't like to think about it. 531 00:29:03,516 --> 00:29:04,842 I know what you mean. 532 00:29:06,204 --> 00:29:08,081 It's humiliating to be taken advantage of 533 00:29:08,105 --> 00:29:10,250 by a guy who's supposed to look out for you. 534 00:29:10,274 --> 00:29:14,054 - Like a boyfriend or a boss. - You've been there? 535 00:29:14,078 --> 00:29:15,622 I kept it to myself for years. 536 00:29:15,646 --> 00:29:18,932 I didn't tell a soul. 'Til now. 537 00:29:20,351 --> 00:29:22,262 And I already feel better about myself. 538 00:29:22,286 --> 00:29:24,704 What happened to you? 539 00:29:25,957 --> 00:29:28,702 He was a popular guy. I was flattered that he asked me out. 540 00:29:28,726 --> 00:29:32,312 It was new and exciting, and I thought he was my beau. 541 00:29:35,908 --> 00:29:37,211 Mr. Haines? 542 00:29:37,235 --> 00:29:39,847 - Yes. And you are? - Frankie Drake. 543 00:29:39,871 --> 00:29:41,849 I'm a private detective. I was hired 544 00:29:41,873 --> 00:29:44,491 by Harold Timmons to look into his sister's death. 545 00:29:45,443 --> 00:29:47,888 I heard what happened. My condolences. 546 00:29:47,912 --> 00:29:49,857 I'm sorry to have to ask, 547 00:29:49,881 --> 00:29:52,192 but why did she need to hire a lawyer? 548 00:29:52,216 --> 00:29:53,527 She wanted to sue her boyfriend 549 00:29:53,551 --> 00:29:56,530 - for breach of promise. - Did you take the case? 550 00:29:56,554 --> 00:29:59,199 No. I told her it'd be a waste of my time and her money. 551 00:29:59,223 --> 00:30:01,408 - She couldn't prove anything. - Meaning? 552 00:30:02,560 --> 00:30:05,405 - Miss Timmons was pregnant. - What? 553 00:30:05,429 --> 00:30:08,041 She was a showgirl with a showgirl lifestyle. 554 00:30:08,065 --> 00:30:10,717 I told her no judge would believe her story I did her a favour. 555 00:30:11,769 --> 00:30:15,115 Do... do you know who this boyfriend was? 556 00:30:15,139 --> 00:30:17,885 She didn't give a name, but he had money, 557 00:30:17,909 --> 00:30:20,487 - that's for sure. - What makes you say that? 558 00:30:20,511 --> 00:30:23,730 He gave Josie a gift. An expensive pendant. 559 00:30:24,882 --> 00:30:26,032 Thank you. 560 00:30:29,887 --> 00:30:32,366 - Ruth. - What do you want? 561 00:30:32,390 --> 00:30:34,234 Just to have a little chat between us girls. 562 00:30:34,258 --> 00:30:35,469 I've got nothing to say to you. 563 00:30:35,493 --> 00:30:37,604 Oh, you have plenty to say. You know exactly 564 00:30:37,628 --> 00:30:39,406 what's going on behind closed doors. 565 00:30:39,430 --> 00:30:41,308 That's a private matter. 566 00:30:41,332 --> 00:30:44,044 Not anymore. I intend to expose Jake. 567 00:30:44,068 --> 00:30:46,813 - How will you do that? - This isn't about me; 568 00:30:46,837 --> 00:30:48,849 this is about Josie Timmons. 569 00:30:48,873 --> 00:30:51,318 You bought a pendant inscribed "To Josie." 570 00:30:51,342 --> 00:30:53,144 Was that a gift from Jake? 571 00:30:54,071 --> 00:30:55,756 Yes. I bought it. 572 00:30:55,780 --> 00:30:58,898 But not for Jake. It was for his friend, Mr. Cole. 573 00:30:59,750 --> 00:31:01,361 Cole bought it for her? 574 00:31:01,385 --> 00:31:03,196 Yes. 575 00:31:03,220 --> 00:31:05,232 But take a piece of advice from me: 576 00:31:05,256 --> 00:31:07,801 Stop this vendetta against Jake Irwin. 577 00:31:07,825 --> 00:31:09,609 This is a battle that you won't win. 578 00:31:22,473 --> 00:31:24,151 I'm sorry. Club's not open yet. 579 00:31:24,175 --> 00:31:25,953 Oh, she's one of the hostesses, darling. 580 00:31:25,977 --> 00:31:29,156 Was. Can we have a private word, Mr. Cole? 581 00:31:29,180 --> 00:31:32,565 That's not necessary. I don't keep secrets from my fiancée. 582 00:31:33,784 --> 00:31:36,436 Even your promise of marriage to Josie Timmons? 583 00:31:38,055 --> 00:31:41,174 Don't be ridiculous. I'd never marry a showgirl. 584 00:31:42,360 --> 00:31:45,539 It's just a bit of fun. Josie knew that. 585 00:31:45,563 --> 00:31:46,954 Well, I'm pretty sure Josie saw it 586 00:31:46,978 --> 00:31:48,672 as more than just a little bit of fun. 587 00:31:50,167 --> 00:31:51,517 Did you know she was pregnant? 588 00:31:55,339 --> 00:31:57,190 That's a lie. 589 00:31:58,142 --> 00:32:00,420 Richard told me all about Josie. 590 00:32:00,444 --> 00:32:03,991 Sad story, but I've met girls like her. 591 00:32:04,015 --> 00:32:06,093 She was a gold digger, just like 592 00:32:06,117 --> 00:32:08,428 - the rest of them. - Josie was a daughter 593 00:32:08,452 --> 00:32:10,263 and a sister and she had a family 594 00:32:10,287 --> 00:32:12,799 who loved her. The only mistake she made 595 00:32:12,823 --> 00:32:14,574 was trusting people like you. 596 00:32:20,331 --> 00:32:22,309 Cole seduced Josie 597 00:32:22,333 --> 00:32:25,012 with expensive gifts and the promise of marriage. 598 00:32:25,036 --> 00:32:27,748 And then when she told him she was carrying his child, 599 00:32:27,772 --> 00:32:30,283 - he just abandoned her. - Her career was over. 600 00:32:30,307 --> 00:32:32,185 She couldn't go to Hollywood pregnant. 601 00:32:32,209 --> 00:32:34,888 So she chose suicide over the shame 602 00:32:34,912 --> 00:32:36,396 of telling her family the truth. 603 00:32:37,481 --> 00:32:40,127 - Cole's a bastard. - And we can't touch him. 604 00:32:40,151 --> 00:32:41,662 What have we got on Irwin? 605 00:32:41,686 --> 00:32:43,336 Nothing. 606 00:32:44,188 --> 00:32:47,801 Hey, gals! Why the long faces? 607 00:32:47,825 --> 00:32:51,071 It seems the forces of evil have won this round. 608 00:32:51,095 --> 00:32:53,146 Oh! Well... 609 00:32:54,298 --> 00:32:56,516 ...I think I might have something to cheer you up. 610 00:33:00,004 --> 00:33:01,154 Come in. 611 00:33:03,240 --> 00:33:05,218 This is Maxine, 612 00:33:05,242 --> 00:33:07,554 the gal who could take down Jake Irwin. This is Trudy Clarke 613 00:33:07,578 --> 00:33:09,329 and Frankie Drake. 614 00:33:12,883 --> 00:33:14,895 You ready to talk? 615 00:33:14,919 --> 00:33:16,697 I hear you serve a decent gin. 616 00:33:16,721 --> 00:33:19,889 - So they say. - Then what are we waiting for? 617 00:33:24,037 --> 00:33:26,800 I started out as a waitress at the TipTop. 618 00:33:26,801 --> 00:33:29,657 It was alright, tips were decent. 619 00:33:29,658 --> 00:33:33,271 Some of the guys were a bit frisky, but nothing I couldn't handle. 620 00:33:33,295 --> 00:33:35,640 - You wanted to be a showgirl. - All the waitresses wanted 621 00:33:35,664 --> 00:33:38,643 to be showgirls. But Irwin made the call on who got 622 00:33:38,667 --> 00:33:41,580 the promotion. So, I started hanging around after work, 623 00:33:41,604 --> 00:33:44,216 chatting him up. Next thing - no surprise - 624 00:33:44,240 --> 00:33:47,425 I'm invited into his office. I wasn't the first. 625 00:33:48,344 --> 00:33:50,422 He had his whole thing down to a tee. 626 00:33:50,446 --> 00:33:53,325 He even had a "do not disturb" signal. 627 00:33:53,349 --> 00:33:55,860 - What was it? - Turned on a lamp 628 00:33:55,884 --> 00:33:57,762 outside the door to his office. 629 00:33:57,786 --> 00:34:00,532 I walked in, eyes wide open... 630 00:34:00,556 --> 00:34:02,774 and endured his clumsy seduction. 631 00:34:04,627 --> 00:34:06,477 Now you don't need to play so coy. 632 00:34:07,963 --> 00:34:09,441 I knew there was price to pay. 633 00:34:09,465 --> 00:34:12,477 That's a brave thing for you to say. 634 00:34:12,501 --> 00:34:14,846 Hmm. All this time, 635 00:34:14,870 --> 00:34:16,681 I made it like it was nothing, 636 00:34:16,705 --> 00:34:18,483 like it's what you have to do to get a job, 637 00:34:18,507 --> 00:34:21,659 but... you know, I was disgusted. 638 00:34:22,611 --> 00:34:24,595 Truth be told, I was disgusted with myself. 639 00:34:25,514 --> 00:34:27,165 And that's why I quit the business. 640 00:34:28,784 --> 00:34:31,135 So why did you decide to come forward now? 641 00:34:32,521 --> 00:34:34,238 These two persuaded me. 642 00:34:35,257 --> 00:34:37,002 I'm glad they did. 643 00:34:37,026 --> 00:34:39,170 Maybe I'll feel better about myself. 644 00:34:39,194 --> 00:34:41,913 Hm. So what do we do, Frankie? 645 00:34:43,632 --> 00:34:45,410 Well, we can't go to the police. 646 00:34:45,434 --> 00:34:47,279 They don't care. 647 00:34:47,303 --> 00:34:50,121 - Or the newspapers. - Irwin's got them sewn up. 648 00:34:51,507 --> 00:34:53,852 So, we hit Irwin where it hurts the most. 649 00:34:53,876 --> 00:34:56,378 How do we do that? 650 00:34:58,580 --> 00:35:01,699 Well, we're gonna need an electrician... 651 00:35:03,018 --> 00:35:04,602 ...and a mermaid. 652 00:35:09,224 --> 00:35:10,735 Hi, Ruth. The boss in? 653 00:35:10,759 --> 00:35:12,404 Didn't think we'd see you back here. 654 00:35:12,428 --> 00:35:15,040 Never say never. Hm. 655 00:35:15,064 --> 00:35:17,942 Well, look who misses the limelight. 656 00:35:17,966 --> 00:35:20,078 Hello, Mr. Irwin. 657 00:35:20,102 --> 00:35:22,247 I figured you'd be back in no time, Maxine. 658 00:35:22,271 --> 00:35:23,901 I heard you're looking for mermaids. 659 00:35:24,907 --> 00:35:26,685 - I take it you can swim? - Been at Cherry Beach 660 00:35:26,709 --> 00:35:29,554 all summer. I'm a natural. 661 00:35:29,578 --> 00:35:31,122 Well, you always were a quick learner. 662 00:35:31,146 --> 00:35:33,191 - Hm! - Come on in. I've got 663 00:35:33,215 --> 00:35:36,067 something special planned and you could be just the ticket. 664 00:35:51,300 --> 00:35:53,111 It's good to have you 665 00:35:53,135 --> 00:35:55,880 - here, though. Enjoy yourself. - Good luck. 666 00:35:55,904 --> 00:35:57,782 - Aaah... - Shall we? 667 00:35:57,806 --> 00:36:00,852 A bit premature for celebration, son. 668 00:36:00,876 --> 00:36:03,588 Oh, please! These guys can't wait to give me their money. 669 00:36:03,612 --> 00:36:06,091 All you need to do is put your cheque in my hand, 670 00:36:06,115 --> 00:36:09,394 and they'll follow like lemmings. We're golden. 671 00:36:09,418 --> 00:36:11,429 So, bring on the dancing girls. 672 00:36:11,453 --> 00:36:12,964 Cheers to that. 673 00:36:12,988 --> 00:36:15,400 - Canapé, sir? - Don't mind if I do. 674 00:36:15,424 --> 00:36:17,909 Enjoy the show. This will be for Josie. 675 00:36:21,997 --> 00:36:24,008 Good evening, everyone! 676 00:36:24,032 --> 00:36:26,350 It's good to see all of our investors here tonight. 677 00:36:27,336 --> 00:36:29,948 Thank you for all coming to the TipTop. 678 00:36:29,972 --> 00:36:33,852 And a special thank you to my father, Bruce, 679 00:36:33,876 --> 00:36:35,987 who's made the trip from New York. 680 00:36:36,011 --> 00:36:38,590 He's having a real swell time 681 00:36:38,614 --> 00:36:40,458 in your city. 682 00:36:40,482 --> 00:36:42,660 But, as you've all been promised... 683 00:36:42,684 --> 00:36:47,872 ...the best... is yet to come. 684 00:37:02,971 --> 00:37:06,057 We thought we would up the ante and bring you real mermaids! 685 00:37:08,577 --> 00:37:11,289 Ladies and gentlemen, 686 00:37:11,313 --> 00:37:15,527 let Mermaid Maxine 687 00:37:15,551 --> 00:37:18,696 lure you into her undersea world, 688 00:37:18,720 --> 00:37:21,973 let her show you the depth... 689 00:37:24,059 --> 00:37:26,304 Sorry. Just a - ahem - momentary glitch here... 690 00:37:26,328 --> 00:37:28,006 How about a kiss to get us started? 691 00:37:28,030 --> 00:37:30,141 Not sure I should be alone with you. 692 00:37:30,165 --> 00:37:31,943 Drop the coyness, Maxine. 693 00:37:31,967 --> 00:37:33,511 It's not like you haven't done this before, 694 00:37:33,535 --> 00:37:35,380 many times before. 695 00:37:35,404 --> 00:37:37,248 And that's why you came back. This is obviously some... 696 00:37:37,272 --> 00:37:40,218 - I came back to be a mermaid. - Kind of prank, um... 697 00:37:40,242 --> 00:37:42,320 You scratch my back, I scratch yours. 698 00:37:42,344 --> 00:37:43,638 You ask for a lot more than just a scratch. 699 00:37:43,662 --> 00:37:45,315 Someone please switch, switch it off! 700 00:37:45,339 --> 00:37:47,792 Well, you know what that takes, sweetheart. 701 00:37:47,816 --> 00:37:51,563 - You give Jakey a little love. - OK, um... switch this off! 702 00:37:51,587 --> 00:37:54,098 I've missed your lips and your hips, honey. 703 00:37:54,122 --> 00:37:56,334 Come here. Just a little bit closer. 704 00:37:56,358 --> 00:37:59,137 OK! Where... where is the band? Um, 705 00:37:59,161 --> 00:38:01,840 band, please play something! Ah... 706 00:38:01,864 --> 00:38:04,542 Now what would your father think, Jakey? 707 00:38:04,566 --> 00:38:06,052 This is just between you, me and the 708 00:38:06,076 --> 00:38:07,612 lamppost. I'd never tell anyone about our fun. 709 00:38:07,636 --> 00:38:10,482 - Ha! - Don't do that, Jakey. 710 00:38:10,506 --> 00:38:12,984 When girls like you say "no," it never means no. 711 00:38:13,008 --> 00:38:15,119 WHERE THE HELL IS THAT COMING FROM? 712 00:38:15,143 --> 00:38:17,895 If only he knew. 713 00:38:42,437 --> 00:38:44,148 Come on, Maxine. 714 00:38:44,172 --> 00:38:47,358 - This is the way the world works. - Time to join the fun. 715 00:38:48,810 --> 00:38:50,922 Uh, Dad, 716 00:38:50,946 --> 00:38:52,624 - help me out here. - Thank the stars 717 00:38:52,648 --> 00:38:54,259 your mother's not here 718 00:38:54,283 --> 00:38:55,827 to listen to this filth! 719 00:38:55,851 --> 00:38:58,229 No, no. It's-it's the hoax. I-I-I-I-I... 720 00:38:58,253 --> 00:39:00,371 Here is your precious cheque. 721 00:39:00,883 --> 00:39:01,983 You were brilliant! 722 00:39:01,984 --> 00:39:03,361 You think I've got a future on the stage? 723 00:39:03,362 --> 00:39:06,108 - Oh, you bet! - You're no son of mine. 724 00:39:06,132 --> 00:39:08,176 Ah! 725 00:39:08,200 --> 00:39:10,946 Please accept the family's apology 726 00:39:10,970 --> 00:39:14,355 for my son's appalling behaviour, Miss. Good night. 727 00:39:18,110 --> 00:39:21,356 You. You betrayed me. 728 00:39:21,380 --> 00:39:23,458 You said you'd keep your mouth shut if I gave you a job! 729 00:39:23,482 --> 00:39:25,293 I didn't say a word. 730 00:39:25,317 --> 00:39:27,902 Seems to me it was you who did all the talking. 731 00:39:30,656 --> 00:39:32,300 Well done. He's humiliated. 732 00:39:32,324 --> 00:39:34,736 - And broke. - Thanks to Josie. 733 00:39:34,760 --> 00:39:36,438 Without her, it would be business as usual 734 00:39:36,462 --> 00:39:38,306 - at the TipTop. - Too bad Josie couldn't see it 735 00:39:38,330 --> 00:39:41,115 for herself. One last thing, Miss Drake. 736 00:39:42,735 --> 00:39:45,380 - He's right there. - Let's get out of here. 737 00:39:45,404 --> 00:39:47,582 Thank you. Mr. Cole? 738 00:39:47,606 --> 00:39:49,317 Yes? 739 00:39:50,743 --> 00:39:53,055 That's for Josie. And Monday morning, 740 00:39:53,079 --> 00:39:54,762 expect a visit from the tax office. 741 00:40:00,519 --> 00:40:02,370 Yes! 742 00:40:13,409 --> 00:40:15,087 Look at that! 743 00:40:15,111 --> 00:40:16,889 Thought we should treat ourselves. 744 00:40:16,913 --> 00:40:19,492 - It's been quite the week. - No kidding. 745 00:40:19,516 --> 00:40:21,861 You know, everything we uncovered, it's... 746 00:40:21,885 --> 00:40:24,002 it's enough to put a gal off men altogether. 747 00:40:24,988 --> 00:40:27,633 - How so? - Oh, I don't know. I just... 748 00:40:27,657 --> 00:40:30,642 I think I've gone off the whole idea of romance. 749 00:40:31,594 --> 00:40:33,405 Probably won't even bother getting a boyfriend. 750 00:40:33,429 --> 00:40:36,041 Mary, don't let one bad apple 751 00:40:36,065 --> 00:40:39,245 - ruin everything. - What do you mean? 752 00:40:39,269 --> 00:40:42,648 If I'd done that, I would never have married Herb, 753 00:40:42,672 --> 00:40:45,090 and I would have missed out on all those amazing years. 754 00:40:46,509 --> 00:40:48,621 I am so glad I told you what happened. 755 00:40:48,645 --> 00:40:51,029 It really helped, and I'm glad that it helped Maxine. 756 00:40:51,915 --> 00:40:53,932 Women need to talk to each other more. 757 00:40:54,984 --> 00:40:58,597 We really do. And don't shut yourself off 758 00:40:58,621 --> 00:41:01,300 to happiness. Not all men are like Irwin. 759 00:41:04,460 --> 00:41:06,111 You are so strong, Flo. 760 00:41:07,964 --> 00:41:10,609 So are you! You're like Boudicca in that uniform. 761 00:41:12,402 --> 00:41:14,780 - Really? - Yes you are! 762 00:41:14,804 --> 00:41:17,689 Keep it up. We gals need you. 763 00:41:18,841 --> 00:41:20,986 Uh! Let's eat our lunch. 764 00:41:21,010 --> 00:41:24,696 I got a floater coming in at 1. 765 00:41:31,621 --> 00:41:32,779 Leaving town? 766 00:41:33,723 --> 00:41:35,501 Mr. Irwin is headed to the West Coast to start 767 00:41:35,525 --> 00:41:39,377 - a new venture. - Hm. No showgirls this time? 768 00:41:41,264 --> 00:41:42,881 I don't know what his plans are. 769 00:41:43,866 --> 00:41:45,511 Well, what's your plan? 770 00:41:47,203 --> 00:41:49,154 You're going with him, aren't you? 771 00:41:51,708 --> 00:41:53,925 When are you gonna stop covering for him? 772 00:41:56,079 --> 00:41:57,589 Make sure the bags go on. 773 00:41:58,081 --> 00:42:00,232 Goodbye, Miss Drake. 774 00:42:01,451 --> 00:42:03,596 We're all packed. 775 00:42:03,620 --> 00:42:05,970 Not sorry to be leaving this backwater, I'll tell you. 776 00:42:07,390 --> 00:42:09,741 Well, aren't you a pretty thing. 777 00:42:10,067 --> 00:42:11,170 A face like that, 778 00:42:11,194 --> 00:42:14,079 you should be in showbiz. Give me a call. 779 00:42:20,036 --> 00:42:21,386 Coming or not? 780 00:42:24,607 --> 00:42:26,525 One day the penny will drop, Ruth. 781 00:42:37,887 --> 00:42:39,070 Or not. 782 00:42:41,791 --> 00:42:44,103 I got to admit: I was pretty excited to be a mermaid. 783 00:42:44,127 --> 00:42:45,604 You know, the tail actually looked good on you. 784 00:42:45,628 --> 00:42:48,240 - I intend to keep it. - Must be a nice life, 785 00:42:48,264 --> 00:42:49,875 - just swimming around all day. - Mmm, 786 00:42:49,899 --> 00:42:52,277 - salt water's good for your skin. - That's true. 787 00:42:52,301 --> 00:42:53,746 We walked by Jake Irwin's club 788 00:42:53,770 --> 00:42:56,815 - on the way here. - The place is completely shuttered. 789 00:42:56,839 --> 00:42:59,385 Closed for business indefinitely. 790 00:43:01,811 --> 00:43:02,961 To Josie. 791 00:43:03,980 --> 00:43:05,724 - To Josie. - To Josie. 792 00:43:05,748 --> 00:43:07,216 To Josie. 793 00:43:11,989 --> 00:43:18,139 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 60767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.