All language subtitles for Czech.Dream.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD-LiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:22,800 Here it comes... 2 00:00:25,000 --> 00:00:26,800 Here it comes... 3 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 - Let in 200. - 200. 4 00:01:17,000 --> 00:01:18,950 In cooperation with 5 00:01:25,000 --> 00:01:27,150 with contributions from 6 00:01:27,000 --> 00:01:31,400 the State Fund for Promotion and Development of Czech Cinematography 7 00:01:31,000 --> 00:01:33,350 present a film reality show 8 00:01:37,000 --> 00:01:38,550 CZECH DREAM 9 00:01:46,000 --> 00:01:48,100 Welcome, dear viewers. 10 00:01:50,000 --> 00:01:54,600 The intro you're watching is sort of like an advertisement for our film. 11 00:01:56,000 --> 00:01:59,400 We're in a parking lot situated next to a meadow 12 00:02:01,000 --> 00:02:04,350 where we'll build the front of our hypermarket. 13 00:02:04,000 --> 00:02:07,800 One that will never exist. It will just be a front wall. 14 00:02:09,000 --> 00:02:12,250 We've called the hypermarket the Czech Dream. 15 00:02:12,000 --> 00:02:14,700 First, let us introduce ourselves. 16 00:02:14,000 --> 00:02:17,050 This is Vit Klusak and I'm Filip Remunda. 17 00:02:18,000 --> 00:02:22,450 We study at the Film Academy in Prague and this is our final project. 18 00:02:25,000 --> 00:02:29,200 During the film, we'll visit a world-renowned advertising agency 19 00:02:31,000 --> 00:02:35,150 who will create the ad campaign for our fictitious hypermarket. 20 00:02:39,000 --> 00:02:42,700 It'll be the kind of campaign we're all familiar with. 21 00:02:44,000 --> 00:02:47,350 The kind with ads that are always in your face. 22 00:02:47,000 --> 00:02:49,900 We'll have our own TV and radio spots, 23 00:02:52,000 --> 00:02:56,100 ads in newspapers and magazines and 400 City lights in Prague. 24 00:02:57,000 --> 00:03:01,100 We'll have a website and items like ketchup and mineral water. 25 00:03:03,000 --> 00:03:07,050 At the end of the campaign, we'll announce the grand opening. 26 00:03:10,000 --> 00:03:12,250 May 31st here in Letnany. 27 00:03:15,000 --> 00:03:18,250 We expect several thousand customers to come. 28 00:03:23,000 --> 00:03:26,350 You might be asking why we want to do all this. 29 00:03:27,000 --> 00:03:31,050 Why fool thousands of people into going to a fake hypermarket 30 00:03:33,000 --> 00:03:36,350 which is more like a meadow than a hypermarket? 31 00:03:38,000 --> 00:03:42,400 We won't answer, in the hope that the film will answer that for you. 32 00:03:44,000 --> 00:03:46,500 So come join the film with us. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,300 - We'll see. - You'll see. 34 00:04:02,000 --> 00:04:04,600 Should we use a particular look? 35 00:04:04,000 --> 00:04:08,150 It's not so important right now. The main part will come later. 36 00:04:10,000 --> 00:04:13,800 Then I'll tell you how to look, how to act, how to turn. 37 00:04:15,000 --> 00:04:18,450 Mr Setlik, we're trying for a certain expression, 38 00:04:20,000 --> 00:04:23,800 the ability to act and look honest in front of a camera. 39 00:04:24,000 --> 00:04:27,350 But that's not what we're working on right now. 40 00:04:29,000 --> 00:04:32,300 Let's document this now. Side by side, please. 41 00:04:33,000 --> 00:04:36,600 Is it obvious that we don't have the right look yet? 42 00:04:36,000 --> 00:04:37,950 Yes, I think it is. 43 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 You should look like a manager, respectable and trustworthy. 44 00:04:47,000 --> 00:04:50,500 I've already talked to him about it and we agreed. 45 00:04:50,000 --> 00:04:52,650 Then we'll pick a proper haircut. 46 00:05:07,000 --> 00:05:09,750 It's a bubble that will burst soon, 47 00:05:13,000 --> 00:05:16,550 but at the same time it must be a hypermarket logo, 48 00:05:17,000 --> 00:05:19,600 a symbol that'll stick with you. 49 00:05:21,000 --> 00:05:24,650 When you say a bubble, we could use a cartoon bubble. 50 00:05:27,000 --> 00:05:29,550 There are two kinds of bubbles. 51 00:05:32,000 --> 00:05:35,750 When a person says something and when they're thinking. 52 00:05:37,000 --> 00:05:40,250 A bubble cloud with their thoughts and ideas. 53 00:06:11,000 --> 00:06:12,550 Czech Dream 54 00:06:18,000 --> 00:06:21,400 Welcome to Hugo Boss, where we'll continue to... 55 00:06:22,000 --> 00:06:24,200 Into the camera, please. 56 00:06:25,000 --> 00:06:28,550 We'll continue to transform you into real managers. 57 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 It was a chance to enter into a mutually favourable contract 58 00:06:33,000 --> 00:06:36,750 including an actual presentation of the Hugo Boss logo. 59 00:06:40,000 --> 00:06:42,100 For about ten seconds. 60 00:06:43,000 --> 00:06:46,500 - Three, four, five, six. - I think that's enough. 61 00:06:49,000 --> 00:06:52,950 Now the image makers will transform you into real managers. 62 00:06:58,000 --> 00:07:00,300 Girls, your time has come. 63 00:07:54,000 --> 00:07:55,300 Banana 64 00:08:08,000 --> 00:08:09,400 Sardines 65 00:08:11,000 --> 00:08:12,650 Tuna in brine 66 00:08:27,000 --> 00:08:28,200 Milk 67 00:08:31,000 --> 00:08:32,250 Bread 68 00:08:32,000 --> 00:08:33,200 Beer 69 00:09:15,000 --> 00:09:18,300 Now you are a perfect semi-finished "product", 70 00:09:21,000 --> 00:09:24,050 but you need to come to life and perform, 71 00:09:26,000 --> 00:09:29,550 because in business you need to persuade the client 72 00:09:31,000 --> 00:09:35,150 and it's not your looks or your clothes that will convince him. 73 00:09:37,000 --> 00:09:40,250 Those are actually just supplementary things. 74 00:09:41,000 --> 00:09:44,950 You must persuade him with your personality, your charisma, 75 00:09:47,000 --> 00:09:49,050 your power, your ego. 76 00:09:50,000 --> 00:09:52,350 Those are the key elements. 77 00:09:52,000 --> 00:09:54,250 Now you must pull it off. 78 00:09:58,000 --> 00:10:02,900 - That's it. It's good. Very good. - It's absolutely convincing. It's perfect. 79 00:10:04,000 --> 00:10:06,450 OK, OK, let's go. This is it. 80 00:10:07,000 --> 00:10:10,200 Let's see that warm expression in your eyes. 81 00:10:10,000 --> 00:10:13,050 You could do a ballet and not management. 82 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Gestures, moves, expression, look at me. 83 00:10:19,000 --> 00:10:22,550 Smile, put the smile into it. Look at me. I'm here. 84 00:10:22,000 --> 00:10:24,600 Your enthusiasm must be obvious. 85 00:10:25,000 --> 00:10:27,850 - Yes, this is great. - Side by side. 86 00:10:30,000 --> 00:10:31,400 Great... 87 00:10:33,000 --> 00:10:35,950 Czech Dream. Extra special Czech Dream. 88 00:10:38,000 --> 00:10:40,900 - Closer to each other. - Czech Dream. 89 00:10:50,000 --> 00:10:54,250 The image of adverting presented in the Czech media is distorted. 90 00:10:56,000 --> 00:10:59,850 That's why I find it interesting that in this documentary 91 00:11:01,000 --> 00:11:05,200 advertising agents aren't played by actors, they're real agents. 92 00:11:10,000 --> 00:11:13,100 In fact, you kind of show them the mirror. 93 00:11:14,000 --> 00:11:15,950 We didn't say that. 94 00:11:18,000 --> 00:11:21,550 It's a glimpse at our own ranks, into our own work, 95 00:11:23,000 --> 00:11:27,200 through someone's disinterested eye, which is quite interesting. 96 00:11:27,000 --> 00:11:30,700 I mean, you say MARKBBDO, Martin Prikryl and his team, 97 00:11:34,000 --> 00:11:37,100 made an ad for something that didn't exist 98 00:11:38,000 --> 00:11:41,750 and people still came, just because of the ad campaign. 99 00:11:42,000 --> 00:11:45,850 - That's absolutely incredible. - That makes it way cool. 100 00:11:48,000 --> 00:11:51,100 Do you view it as publicity for your team? 101 00:11:54,000 --> 00:11:56,400 Beer cap hat - a big success 102 00:11:57,000 --> 00:11:59,500 If it works, then it helps us. 103 00:12:00,000 --> 00:12:02,250 Witty ads work everywhere 104 00:12:03,000 --> 00:12:07,150 Our ads work even if the product sucks or doesn't exist at all. 105 00:12:14,000 --> 00:12:17,350 - So you're into the experiment? - Pretty much. 106 00:12:28,000 --> 00:12:31,600 Czech Television seeks people for a documentary film 107 00:12:33,000 --> 00:12:35,500 Hypermarket with a Human Face. 108 00:12:35,000 --> 00:12:39,200 We're looking for a Czech family who have repeatedly experienced 109 00:12:40,000 --> 00:12:42,400 entire days in hypermarkets. 110 00:12:43,000 --> 00:12:46,750 The selected family gets a shopping spree at the shoot. 111 00:12:47,000 --> 00:12:51,050 This is exactly what you see. It's just scaled down to 1:100. 112 00:12:52,000 --> 00:12:54,850 So there will only be this front wall 113 00:12:56,000 --> 00:12:59,250 which is 100 metres long and ten metres high. 114 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Our task is ts csonioce pesple that it's a real hypermarket. 115 00:13:08,000 --> 00:13:12,300 Now we've got to think of a campaign for it. Ivanka has the brief. 116 00:13:14,000 --> 00:13:16,600 So, the Czech Dream Hypermarket. 117 00:13:18,000 --> 00:13:20,950 What impact do we want this ad to have? 118 00:13:21,000 --> 00:13:24,500 Something to the effect that, "I can't miss this." 119 00:13:27,000 --> 00:13:30,450 Remember when Giga Sport opened or Electro World? 120 00:13:35,000 --> 00:13:38,450 It's something a typical Czech person won't miss. 121 00:13:39,000 --> 00:13:41,350 He'll spend the night there 122 00:13:42,000 --> 00:13:45,750 to get the cheapest washing machine he saw in their ad. 123 00:13:50,000 --> 00:13:53,100 Hello. If I could have your attention now. 124 00:13:56,000 --> 00:13:59,150 I'd like to welcome you to today's casting. 125 00:14:00,000 --> 00:14:03,350 Also I'd like to introduce Dr Jitka Vysekalova, 126 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 a shopping behaviour specialist who is in charge of casting. 127 00:14:11,000 --> 00:14:13,550 So I'll give her the floor now. 128 00:14:14,000 --> 00:14:17,300 What does your day in a hypermarket look like? 129 00:14:21,000 --> 00:14:24,150 Well, shopping starts the previous evening. 130 00:14:24,000 --> 00:14:28,250 Insomnia, preparation, a list written on toilet paper, et cetera. 131 00:14:31,000 --> 00:14:34,700 You pack your prepared bags and crates quickly, split, 132 00:14:37,000 --> 00:14:39,550 drop the kids at a play corner. 133 00:14:40,000 --> 00:14:44,300 The shopping in Makro takes two hours, then two more in Hypernova. 134 00:14:46,000 --> 00:14:48,500 Then we maybe have some lunch. 135 00:14:49,000 --> 00:14:52,100 I always tell myself not to spend too much 136 00:14:53,000 --> 00:14:56,700 but then I see something for a good price and I think, 137 00:14:58,000 --> 00:15:01,250 "I might need it. It will make a nice sauce." 138 00:15:04,000 --> 00:15:08,100 I like to try all the various kinds of spices. I can't resist. 139 00:15:08,000 --> 00:15:12,300 And I end up spending a fortune. I'm stunned by how much it costs. 140 00:15:14,000 --> 00:15:17,250 I love supermarkets. They make me feel great. 141 00:15:20,000 --> 00:15:23,700 You can relax in a hypermarket. You can look at stuff. 142 00:15:25,000 --> 00:15:27,500 Whatever you're interested in. 143 00:15:28,000 --> 00:15:32,100 That's the joy of hypermarkets. It has something for everyone. 144 00:15:32,000 --> 00:15:35,300 I don't like small stores with only one brand. 145 00:15:36,000 --> 00:15:40,100 Last weekend we went on a hike, not very long, six kilometres. 146 00:15:47,000 --> 00:15:49,700 She hated it, so to calm her down, 147 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 we went to Tesco that evening and she beamed with happiness. 148 00:15:54,000 --> 00:15:56,650 That reflects the youth of today. 149 00:15:57,000 --> 00:16:00,650 But you refused to go to Kenvelo and to Orsi with me. 150 00:16:00,000 --> 00:16:03,750 - That was too much for us. - So was the nature for me. 151 00:16:04,000 --> 00:16:07,700 Can you tell us about the relief? Can you describe it? 152 00:16:09,000 --> 00:16:12,850 Being dragged along all day and then coming to the store. 153 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 Well, it was like, I don't know, like it was raining all day 154 00:16:21,000 --> 00:16:24,050 and then I suddenly saw the sun come out. 155 00:16:25,000 --> 00:16:27,400 It was cool, fun and mellow. 156 00:16:29,000 --> 00:16:32,650 How did you spend your Saturdays together as a family 157 00:16:34,000 --> 00:16:37,900 - before there were any malls? - At home or in our garden. 158 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 We hardly remember what it was like before the hypermarkets. 159 00:16:46,000 --> 00:16:49,100 Back then, nobody was buying milk in bulk. 160 00:16:50,000 --> 00:16:53,300 Ten years ago, we weren't buying water either. 161 00:16:55,000 --> 00:16:58,600 - What would you call it? - Nothing comes to mind... 162 00:17:01,000 --> 00:17:04,750 Can you think of something pleasant? Some word or name. 163 00:17:04,000 --> 00:17:05,900 I'd call it Amore. 164 00:17:07,000 --> 00:17:11,250 Amore Supermarket. That's love, so people would feel close to it. 165 00:17:15,000 --> 00:17:17,850 - I'd call it Harmony. - Easy Life... 166 00:17:21,000 --> 00:17:24,350 I like Oneness more than Harmony. It says more. 167 00:17:30,000 --> 00:17:33,300 Grant Me Wishes is too long. It wouldn't work. 168 00:17:35,000 --> 00:17:37,650 I got it. I'd call it Cornucopia. 169 00:17:42,000 --> 00:17:45,350 - I like that, going to the Corn. - Corny, huh? 170 00:17:50,000 --> 00:17:53,650 - It's not a dream, it's Harmony. - What did you say? 171 00:17:54,000 --> 00:17:57,450 It's not a dream, it's reality, it's the Harmony. 172 00:17:58,000 --> 00:18:00,950 - How about the Czech Dream? - Why not? 173 00:18:16,000 --> 00:18:18,500 Good morning, dear TV viewers. 174 00:18:18,000 --> 00:18:21,200 Let me welcome you to our Tesco Hypermarket, 175 00:18:24,000 --> 00:18:27,950 one of the most beautiful hypermarkets in the entire world. 176 00:18:29,000 --> 00:18:32,400 Let me introduce myself. My name is Eva Williams 177 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 I'm the director of corporate relations. 178 00:18:37,000 --> 00:18:40,750 I hope that the day which you'll spend with the Kudrnas 179 00:18:41,000 --> 00:18:44,950 will be enjoyable not only for you but also for our family. 180 00:18:45,000 --> 00:18:49,150 Now let me introduce the director of our hypermarket, Mr Suran, 181 00:18:53,000 --> 00:18:55,850 who will greet the family personally, 182 00:18:57,000 --> 00:18:59,650 wishing them a nice time shopping 183 00:19:02,000 --> 00:19:04,800 and enjoying themselves in our mall. 184 00:19:09,000 --> 00:19:11,200 Hello. Welcome to Tesco, 185 00:19:15,000 --> 00:19:18,250 our beautiful hypermarket and shopping centre 186 00:19:20,000 --> 00:19:23,950 which is, I dare to say, the largest in the Czech Republic. 187 00:19:25,000 --> 00:19:28,600 I hope that you'll enjoy shopping in our hypermarket 188 00:19:28,000 --> 00:19:30,600 and also in our shopping centre. 189 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 Let me give you an example from my own life. I was about 17. 190 00:19:37,000 --> 00:19:40,850 I went to a stand selling bananas. There was a huge line. 191 00:19:41,000 --> 00:19:44,100 Bananas were hard to get so I got in line. 192 00:19:46,000 --> 00:19:49,350 It was terrible. Tourists from Japan filmed us. 193 00:19:52,000 --> 00:19:55,850 I waited until it was my turn to buy one kilo of bananas. 194 00:19:59,000 --> 00:20:03,100 There were restrictions then. We couldn't buy ten or 20 kilos. 195 00:20:14,000 --> 00:20:17,650 - They're running away. - They finally got rid of us. 196 00:20:19,000 --> 00:20:22,500 Let me introduce myself. My name is Martin Prikryl 197 00:20:23,000 --> 00:20:26,050 and my job is to think up advertisements. 198 00:20:26,000 --> 00:20:29,100 Today I'm seeing what people like you buy, 199 00:20:33,000 --> 00:20:37,200 what you'd want in a hypermarket, so we know how to make the ad. 200 00:21:20,000 --> 00:21:22,550 Hi. Whose birthday is it today? 201 00:21:35,000 --> 00:21:37,250 Look, the sun is setting. 202 00:21:39,000 --> 00:21:42,700 Look how beautiful it is. Tomorrow will be a nice day. 203 00:21:51,000 --> 00:21:54,300 We're ost just filmiog it sr... Hsw ts put it? 204 00:21:58,000 --> 00:22:00,400 - We line it. - We study it. 205 00:21:59,000 --> 00:22:02,450 Life is short, so live your life as best you can. 206 00:22:07,000 --> 00:22:10,550 Yeah, that's obvious. And what about you? I mean... 207 00:22:15,000 --> 00:22:19,250 - Mum, do you have any scissors? - I think your work has meaning. 208 00:22:19,000 --> 00:22:21,300 What makes you think that? 209 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 You do it with enthusiasm and you want to achieve something. 210 00:22:28,000 --> 00:22:30,500 What are we trying to achieve? 211 00:22:31,000 --> 00:22:34,450 You find the positives and negatives of shopping. 212 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 - What are your passions? - My passions? 213 00:22:41,000 --> 00:22:44,200 To be honest, I am gripped by circumstances. 214 00:22:46,000 --> 00:22:49,900 I have a passion for reading, drawing, and I like to sing. 215 00:22:57,000 --> 00:22:59,600 Would you sing something for us? 216 00:22:59,000 --> 00:23:02,350 - Yeah, I can sing for you. - The English song. 217 00:23:02,000 --> 00:23:04,200 I'll sing with Michalka. 218 00:23:04,000 --> 00:23:06,500 - How does it start? - Hey ho? 219 00:24:20,000 --> 00:24:23,250 If I may say something... They are all sad... 220 00:24:27,000 --> 00:24:30,100 - We just discussed it. - You can hear it. 221 00:24:32,000 --> 00:24:36,100 Kids, I'd like you to know that this is the song's composer... 222 00:24:39,000 --> 00:24:40,300 Hello. 223 00:24:40,000 --> 00:24:43,950 A very competent person said what I've said from the start. 224 00:24:45,000 --> 00:24:48,300 It continues to drop so keep a slight smile on 225 00:24:52,000 --> 00:24:54,450 and try it without the music. 226 00:24:55,000 --> 00:24:58,500 Try swinging in opposite directions. Vitek, start. 227 00:25:04,000 --> 00:25:05,800 One, two, three. 228 00:25:07,000 --> 00:25:10,600 Try to see as a child, many things will seem wild... 229 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Just like Yesterday. 230 00:25:15,000 --> 00:25:17,200 Each row sings in waves. 231 00:25:20,000 --> 00:25:23,150 How would you describe your interpretation? 232 00:25:26,000 --> 00:25:29,950 Even though you've heard it before, it still makes you cry. 233 00:25:31,000 --> 00:25:33,400 How do you make someone cry? 234 00:25:35,000 --> 00:25:38,350 Horns, strings and harmony that's very obvious. 235 00:25:40,000 --> 00:25:41,450 I play... 236 00:25:54,000 --> 00:25:57,300 - That's it. - And it gets stuck in your head? 237 00:26:04,000 --> 00:26:06,800 Now it makes you cry, or it doesn't. 238 00:26:09,000 --> 00:26:12,700 "Try to see as a child," meaning through a kid's eyes. 239 00:26:12,000 --> 00:26:15,500 Everything is great, stunning. It makes you happy. 240 00:26:17,000 --> 00:26:19,600 Why should they point to things? 241 00:26:20,000 --> 00:26:22,850 Because "many things will seem wild". 242 00:26:27,000 --> 00:26:30,400 I mean, we thought the cart... Is it for that... 243 00:26:32,000 --> 00:26:34,750 - For what? - For that Czech Dream? 244 00:26:35,000 --> 00:26:38,950 - For that supermarket... - So they'd point at store items? 245 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 - "I'd like this or that." - So many things they could want. 246 00:26:44,000 --> 00:26:46,500 - "Wow, I like this." - I see. 247 00:26:47,000 --> 00:26:50,650 - It's up to you if you want it. - You thought of it. 248 00:26:50,000 --> 00:26:52,500 - It's your call. - I like it. 249 00:26:53,000 --> 00:26:56,800 Let's take it from the end. "I want to fulfil my dream". 250 00:26:58,000 --> 00:27:01,400 Everyone nods, "Yes, I want to fulfil my dream." 251 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 No need to nod in unison, but you want to fulfil your dream. 252 00:27:10,000 --> 00:27:12,950 Nod that you want to fulfil your dream. 253 00:27:18,000 --> 00:27:21,400 What is happiness like? What makes a dream full? 254 00:27:24,000 --> 00:27:27,550 How can anything be bright when the day is so dull? 255 00:27:30,000 --> 00:27:33,100 You see what you want, no need to idealise 256 00:27:36,000 --> 00:27:39,400 Life lasts but a second, so want truth, not lies 257 00:27:42,000 --> 00:27:45,450 Try to see as a child, many things will seem wild 258 00:27:48,000 --> 00:27:51,850 The world's yours, so take it, all you need is to want it 259 00:27:55,000 --> 00:27:58,500 It will be a nice big bash, and if you got no cash 260 00:28:01,000 --> 00:28:03,050 Get a loan and scream 261 00:28:05,000 --> 00:28:07,350 "I want to fulfil my dream" 262 00:28:21,000 --> 00:28:24,550 The City light poster. I like the simpler one more. 263 00:28:29,000 --> 00:28:30,700 Don't go there 264 00:28:35,000 --> 00:28:37,600 The client laughs. That's great. 265 00:28:42,000 --> 00:28:45,350 So this is where we'd take it. I like it a lot. 266 00:28:46,000 --> 00:28:48,100 It's funny. It's nice. 267 00:28:51,000 --> 00:28:54,600 Sometimes it takes an hour before the client laughs. 268 00:28:56,000 --> 00:29:00,750 - So we've got "Don't go there." - I always do what I'm not supposed to do. 269 00:29:01,000 --> 00:29:04,500 So if someone tells me don't come, then I'll come. 270 00:29:04,000 --> 00:29:07,200 - "Don't come." - That's great. Even better. 271 00:29:09,000 --> 00:29:10,950 "Don't skip ahead." 272 00:29:12,000 --> 00:29:13,650 "Don't wait." 273 00:29:15,000 --> 00:29:16,650 "Don't rush." 274 00:29:16,000 --> 00:29:17,500 Don't push 275 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 That's my favourite. 276 00:29:21,000 --> 00:29:24,050 "Don't bother." "Don't spend." And so on. 277 00:29:26,000 --> 00:29:30,000 Cut. Nice! One more time with the assistants and we're done. 278 00:29:35,000 --> 00:29:37,950 It's long enough to be a feature movie. 279 00:29:40,000 --> 00:29:41,450 Act less. 280 00:29:47,000 --> 00:29:49,800 It's more macho with your chin up... 281 00:29:53,000 --> 00:29:54,950 Don't be so modest. 282 00:29:56,000 --> 00:29:58,850 The sun's shining so let's go. Video. 283 00:30:06,000 --> 00:30:07,350 Action. 284 00:30:16,000 --> 00:30:20,200 It wouldn't be too expensive and it'd have cute shop assistants. 285 00:30:27,000 --> 00:30:28,200 Cut. 286 00:30:29,000 --> 00:30:31,050 I think we've got it. 287 00:30:34,000 --> 00:30:37,850 The Czech Dream Hypermarket, opening on May 31st at 10am. 288 00:30:40,000 --> 00:30:42,400 Where? You'll find out soon. 289 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Be a little slicker. 290 00:30:45,000 --> 00:30:48,200 More lurid. "The Czech Dream Hypermarket..." 291 00:30:52,000 --> 00:30:55,850 The Czech Dream Hypermarket, opening on May 31st at 10am. 292 00:30:57,000 --> 00:30:59,400 Where? You'll find out soon. 293 00:31:01,000 --> 00:31:03,400 That's better. It's natural. 294 00:31:05,000 --> 00:31:06,800 Commercial Break 295 00:31:22,000 --> 00:31:26,100 lmagioe the hypermarket sf ysur dreams. What wsuld it be like? 296 00:31:26,000 --> 00:31:30,200 It wouldn't be too expensive and it'd have cute shop assistants. 297 00:31:32,000 --> 00:31:35,850 The Czech Dream Hypermarket, speoiog so May 31st at 10am. 298 00:31:38,000 --> 00:31:40,400 Where? Ysu'll fiod sut ssso. 299 00:31:42,000 --> 00:31:44,650 That's better. It's more natural. 300 00:31:47,000 --> 00:31:50,900 I suggest that we put there, "The Czech Dream Hypermarket. 301 00:31:53,000 --> 00:31:57,150 "On opening day you won't walk out empty-handed." What's wrong? 302 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 It's a lie. People won't get anything... 303 00:32:01,000 --> 00:32:04,750 They won't get a thing but they'll get some experience. 304 00:32:08,000 --> 00:32:12,150 If you personally explain that to everyone then you can add it, 305 00:32:13,000 --> 00:32:16,350 - but we don't lie to people. - It's not a lie. 306 00:32:17,000 --> 00:32:21,500 - It is and I won't approve of it. - We don't say, "You'll get stuff." 307 00:32:24,000 --> 00:32:28,000 Empty-handed is never used to describe something immaterial. 308 00:32:32,000 --> 00:32:36,300 But you can open the Czech Dream Hypermarket when there isn't one? 309 00:32:38,000 --> 00:32:41,800 - What's the difference? - There won't be a hypermarket. 310 00:32:43,000 --> 00:32:46,700 - We aren't going to build one. - You didn't say that. 311 00:32:48,000 --> 00:32:51,600 You said you'd build the front of the hypermarket... 312 00:32:51,000 --> 00:32:53,600 It's a front, not a hypermarket. 313 00:32:53,000 --> 00:32:56,150 Since when is a front called a hypermarket? 314 00:32:56,000 --> 00:33:00,150 Why don't you write "The front of The Czech Dream Hypermarket"? 315 00:33:01,000 --> 00:33:04,050 - Are you splitting hairs? - No, you are. 316 00:33:05,000 --> 00:33:09,250 How is not leaving empty-handed equated with loads of free stuff? 317 00:33:11,000 --> 00:33:14,300 Why should it mean that they'll get something? 318 00:33:13,000 --> 00:33:17,050 They'll have what they brought along, or they can pick grass. 319 00:33:18,000 --> 00:33:21,300 We'll piss them off. If you want to, go ahead. 320 00:33:23,000 --> 00:33:25,650 But we don't do things like that. 321 00:33:25,000 --> 00:33:29,150 If they come and there's nothing, they'll be pissed off anyway. 322 00:33:30,000 --> 00:33:34,050 That's ludicrous, to say they'll be pissed off by the slogan. 323 00:33:35,000 --> 00:33:38,300 But they won't go there to leave empty-handed. 324 00:33:40,000 --> 00:33:43,450 It's another comment, something completely new... 325 00:33:45,000 --> 00:33:49,000 You're making a film about a hypermarket that doesn't exist. 326 00:33:51,000 --> 00:33:54,950 It's about an event taking place at a certain day and time. 327 00:33:54,000 --> 00:33:56,750 We brought professional suggestions 328 00:33:57,000 --> 00:33:59,500 that have the values you want. 329 00:34:01,000 --> 00:34:05,050 And like with our paying clients, we can say that we're done, 330 00:34:06,000 --> 00:34:08,200 we can say that now too. 331 00:34:07,000 --> 00:34:11,050 So let's agree on what we'll test in tomorrow's focus groups. 332 00:34:12,000 --> 00:34:15,950 If we don't agree on anything, we'll test empty billboards. 333 00:34:18,000 --> 00:34:21,750 I suggest two versions, this and the "Opening" version. 334 00:34:25,000 --> 00:34:28,750 How about putting "You won't leave empty-handed" there? 335 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 I'm staying away from that. I won't lie. 336 00:34:35,000 --> 00:34:39,100 But you're lying to them. There is no Czech Dream Hypermarket. 337 00:34:40,000 --> 00:34:42,700 I'm not going to promise anything. 338 00:34:43,000 --> 00:34:46,100 - You won't. - I'm really not going there. 339 00:34:46,000 --> 00:34:49,900 There's a difference between a double meaning and a lie... 340 00:34:51,000 --> 00:34:54,950 How can you say that this is opening when it doesn't exist? 341 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 - Well, at least I won't... - They won't know it's not real. 342 00:35:03,000 --> 00:35:06,700 I mean, if you filmmakers are used to lying to people, 343 00:35:07,000 --> 00:35:09,400 we don't lie in advertising. 344 00:35:09,000 --> 00:35:11,500 It's surprising, but we don't. 345 00:35:11,000 --> 00:35:14,500 - Can you repeat that? - Sure. I can say it again. 346 00:35:17,000 --> 00:35:20,950 Even if you lie in your films, we don't lie in advertising. 347 00:35:28,000 --> 00:35:30,150 Listen, I've got to go. 348 00:35:33,000 --> 00:35:36,300 I was supposed to be somewhere else at five... 349 00:36:35,000 --> 00:36:39,250 Imagine a new hypermarket opens. Of course it will be advertised. 350 00:36:41,000 --> 00:36:44,400 And you'll come across a billboard or a magazine 351 00:36:46,000 --> 00:36:48,350 and see some kind of a logo 352 00:36:53,000 --> 00:36:55,450 which will say, "Don't wait." 353 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 I sure will wait. It invites me to wait. 354 00:37:06,000 --> 00:37:09,550 OK. So you think it's captivating, that it's witty. 355 00:37:12,000 --> 00:37:14,750 - "Don't come." - I sure will come! 356 00:37:18,000 --> 00:37:19,750 What about you? 357 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 Well, it's oegatine. 358 00:37:24,000 --> 00:37:25,700 "Don't spend." 359 00:37:28,000 --> 00:37:32,150 - What would we do there then? - Your management could go home. 360 00:37:32,000 --> 00:37:35,800 - They won't make any money. - They won't sell anything. 361 00:37:36,000 --> 00:37:39,450 Will it grab people? Will they take it seriously? 362 00:37:40,000 --> 00:37:43,200 - Maybe they'll shop. - They might shoplift. 363 00:37:45,000 --> 00:37:48,450 - Thaok ysu aod gssdbye. - Here are ysur gifts... 364 00:38:03,000 --> 00:38:06,750 - Thank you for coming. - Thank you very much. Goodbye. 365 00:38:09,000 --> 00:38:12,300 If you could move your hair off your forehead. 366 00:38:12,000 --> 00:38:15,450 I'll put the camera contraption on your head now. 367 00:38:17,000 --> 00:38:21,550 I'm going to adjust the top camera to record the position of your eyes. 368 00:38:21,000 --> 00:38:23,300 Is it too tight? Is it OK? 369 00:38:23,000 --> 00:38:26,800 The top camera records the exact position of your sight. 370 00:38:30,000 --> 00:38:33,650 And the bottom camera records what you're looking at. 371 00:38:36,000 --> 00:38:39,200 Is it too tight? Is it uncomfortable? Great. 372 00:38:40,000 --> 00:38:43,500 The computers behind you blend both of the signals 373 00:38:43,000 --> 00:38:45,850 so we can see what you're looking at, 374 00:38:45,000 --> 00:38:48,250 and the small square shows what you focus on. 375 00:38:50,000 --> 00:38:52,900 The square moves around the materials. 376 00:38:55,000 --> 00:38:58,550 Here is the lens. If you could look directly ahead. 377 00:39:03,000 --> 00:39:05,350 Now imagine this situation. 378 00:39:06,000 --> 00:39:10,300 You come home from work, take three flyers out of your letter box. 379 00:39:11,000 --> 00:39:14,500 You're planning to buy a lot of groceries tomorrow 380 00:39:14,000 --> 00:39:17,550 and, based on the three flyers I'm handing you now, 381 00:39:18,000 --> 00:39:21,250 you'll decide which hypermarket you'll go to. 382 00:39:21,000 --> 00:39:23,250 So go through them slowly 383 00:39:24,000 --> 00:39:27,650 as if you were sitting at home and had time to do it. 384 00:39:27,000 --> 00:39:30,600 Flip through them and tell us which one inspired you 385 00:39:31,000 --> 00:39:33,050 to go shopping there. 386 00:39:58,000 --> 00:40:00,950 When you're done, put everything aside. 387 00:40:25,000 --> 00:40:27,800 We'll end by presenting our results. 388 00:40:29,000 --> 00:40:32,350 We divided the front into four basic categories 389 00:40:33,000 --> 00:40:35,500 to see how effective they are. 390 00:40:36,000 --> 00:40:38,500 The company logo's at the top, 391 00:40:38,000 --> 00:40:41,500 the headline "Opening day surprises for everyone." 392 00:40:41,000 --> 00:40:43,500 Then products and information. 393 00:40:43,000 --> 00:40:46,300 The next slide shows how time was distributed. 394 00:40:47,000 --> 00:40:50,950 Products 70%, information 7%, logo 17% and the headline 6%. 395 00:40:53,000 --> 00:40:56,600 So the headline was not as noticeable as we'd hoped. 396 00:40:58,000 --> 00:41:01,600 Nobody seemed to notice the part about the surprise, 397 00:41:02,000 --> 00:41:04,950 so we recommend highlighting that part. 398 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 What did ysu just say absut Czech Dream? 399 00:41:13,000 --> 00:41:17,600 The idea behind marketing campaigns that are manipulative and misleading 400 00:41:24,000 --> 00:41:26,600 is something I don't agree with. 401 00:41:28,000 --> 00:41:31,150 Then why did you take part in the research? 402 00:41:33,000 --> 00:41:36,900 You worked on Czech Dream, to help reach its target group. 403 00:41:47,000 --> 00:41:50,350 It's a professional approach to evaluating ads. 404 00:41:55,000 --> 00:41:58,850 You got information on how to make the most convincing ad 405 00:42:00,000 --> 00:42:02,450 so it'd affect the recipient. 406 00:42:05,000 --> 00:42:08,550 The decision to manipulate the recipient was yours. 407 00:42:13,000 --> 00:42:15,250 It's your responsibility. 408 00:42:17,000 --> 00:42:21,150 I don't see why you work on corporate things you disapprove of. 409 00:42:22,000 --> 00:42:25,450 There are ads we wouldn't do if we had the power, 410 00:42:27,000 --> 00:42:29,400 as we don't believe in them. 411 00:42:29,000 --> 00:42:32,250 But professionals must be able to test things 412 00:42:33,000 --> 00:42:35,450 that aren't their cup of tea, 413 00:42:37,000 --> 00:42:40,050 like an ad for something they don't like. 414 00:42:40,000 --> 00:42:42,600 Selective research has no point. 415 00:42:45,000 --> 00:42:49,550 A doctor can't refuse to operate on a felon who raped some little girl. 416 00:42:49,000 --> 00:42:52,850 When they wheel him into the operating room, he operates. 417 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 So who is who, then? You are the doctor? 418 00:42:57,000 --> 00:43:00,050 - In this analogy, I am. - That's enough. 419 00:43:06,000 --> 00:43:09,500 Atteotiso, all Prague citizeos. Leane the capital. 420 00:43:11,000 --> 00:43:14,300 A huge ionasiso is oeariog. Prepare fsr chass. 421 00:43:15,000 --> 00:43:18,700 The Czech Dream Hypermarket - a whsle oew experieoce - 422 00:43:17,000 --> 00:43:19,300 speos so May 31st at 10am. 423 00:43:20,000 --> 00:43:21,800 Ss dso't fsrget. 424 00:43:22,000 --> 00:43:24,400 There are soly 13 days left. 425 00:43:33,000 --> 00:43:35,550 Our dream? I guess, more money. 426 00:43:37,000 --> 00:43:39,650 More money so we can afford more. 427 00:43:45,000 --> 00:43:48,400 - And a vacation. - My dream is a bit different. 428 00:43:49,000 --> 00:43:53,250 I'm a student, so my dream is to finish school and have a career. 429 00:43:57,000 --> 00:44:00,800 Of course there's money too, so I can afford more stuff. 430 00:44:03,000 --> 00:44:07,050 What do you want that you can't afford? What do you long for? 431 00:44:09,000 --> 00:44:12,600 - I guess a vacation abroad. - A vacation above all. 432 00:44:15,000 --> 00:44:17,900 - Then maybe a car. - A beautiful car. 433 00:44:17,000 --> 00:44:20,100 Our own place to live without our parents. 434 00:44:22,000 --> 00:44:24,300 These are our basic ideas. 435 00:44:26,000 --> 00:44:29,400 It's nice, all glossy. It's an attractive flyer. 436 00:44:33,000 --> 00:44:35,800 - Is that important? - No, it's not. 437 00:44:36,000 --> 00:44:39,200 The prices and stuff for sale are important, 438 00:44:40,000 --> 00:44:43,500 like I want their juice, cheese or a cheap camera. 439 00:44:51,000 --> 00:44:54,750 Everything here is very cheap. I hope it stays that way 440 00:44:55,000 --> 00:44:58,700 and it's not just for the opening to get people there. 441 00:44:59,000 --> 00:45:02,950 Then they raise the prices so next time it's twice as high. 442 00:45:05,000 --> 00:45:09,050 It shouldn't be that way. Some places try to keep prices low. 443 00:45:13,000 --> 00:45:15,700 - OK, thank you. - You're welcome. 444 00:45:15,000 --> 00:45:18,050 - Where will it be? - Look at your flyer. 445 00:45:19,000 --> 00:45:21,950 Oh yes, here it is. Thank you. Goodbye. 446 00:45:32,000 --> 00:45:34,800 I think people like to be persuaded. 447 00:45:38,000 --> 00:45:39,800 Do you know why? 448 00:45:44,000 --> 00:45:48,200 I mean people need solid footing, and ads provide that for them. 449 00:45:51,000 --> 00:45:55,400 All ad manuals always use the example of the Sistine Chapel ceiling, 450 00:45:59,000 --> 00:46:01,500 which was an ad made to order. 451 00:46:03,000 --> 00:46:05,400 It was a paid advertisement. 452 00:46:08,000 --> 00:46:11,900 A mega-billboard on the ceiling stating that God is great. 453 00:46:17,000 --> 00:46:20,850 It was done for dough. It was made to order and it's art. 454 00:46:24,000 --> 00:46:28,350 Its goal was not to be a beautiful image that would evoke emotions. 455 00:46:32,000 --> 00:46:34,050 The commission was... 456 00:46:35,000 --> 00:46:38,650 "Paint the ceiling so it's obvious that God is great. 457 00:46:39,000 --> 00:46:42,700 "And it must blow everyone's mind. Here is the dough." 458 00:46:44,000 --> 00:46:48,150 You know, it's like you make something and you want to sell it. 459 00:46:50,000 --> 00:46:53,650 So it shouts. But the way it shouts today is smarter. 460 00:46:55,000 --> 00:46:59,300 But, you know, it still shouts. I mean, it's still the same stuff. 461 00:47:01,000 --> 00:47:05,150 It's totally normal, so no point in getting worked up about it. 462 00:47:07,000 --> 00:47:10,650 You know, there's more stuff, so you've got to shout. 463 00:47:11,000 --> 00:47:14,800 I mean, the world's like that whether we like it or not. 464 00:47:16,000 --> 00:47:20,100 That's just the way it is and there's nothing wrong with that. 465 00:47:21,000 --> 00:47:24,750 I mean, it's as bad as making cars in a factory, right? 466 00:47:28,000 --> 00:47:31,900 Cars pollute, but you could talk like this about anything. 467 00:47:35,000 --> 00:47:39,100 I mean, it's nonsense. You know, I try not to piss people off. 468 00:47:42,000 --> 00:47:46,150 You know, I definitely don't want to lie to them or cheat them. 469 00:47:46,000 --> 00:47:50,000 I mean, it's something that I'd hate, so I try to do my best 470 00:47:51,000 --> 00:47:53,450 to make them happy, you know. 471 00:48:02,000 --> 00:48:04,550 I enjoy working in advertising. 472 00:48:05,000 --> 00:48:08,950 I mean, every time I leave work to see my friends in a bar, 473 00:48:11,000 --> 00:48:14,500 I honestly think that it's me who moves the world. 474 00:48:22,000 --> 00:48:23,700 In what sense? 475 00:48:25,000 --> 00:48:28,200 I mean, like the stuff that we're working on 476 00:48:29,000 --> 00:48:32,100 and we'll work on for a couple more hours. 477 00:48:34,000 --> 00:48:36,200 If it works we'll decide 478 00:48:37,000 --> 00:48:40,850 what several thousand people will do on May 31st at 10am. 479 00:48:47,000 --> 00:48:48,950 That's pretty cool. 480 00:48:51,000 --> 00:48:54,750 The feeling that you talk someone into doing something, 481 00:48:58,000 --> 00:49:02,050 that you hook them into something, is kind of slick, I think. 482 00:49:21,000 --> 00:49:24,450 We're just a tioy laod, we're just a little place 483 00:49:28,000 --> 00:49:31,750 But we cao take osthiog aod build castles up iots space 484 00:49:34,000 --> 00:49:37,250 Gssd pesple line here, beautiful childreo tss 485 00:49:40,000 --> 00:49:43,700 Ss kill the eonisus niper aod let ysur dream csme true 486 00:49:46,000 --> 00:49:50,150 Hsw maoy ways cao ysu let Isne io? What dses a happy dream say? 487 00:49:52,000 --> 00:49:55,600 Wheo they cut the red ribbso so that oice dreamy day 488 00:49:58,000 --> 00:50:01,900 The earth becsmes Shaogri-la, it's suooy aod they all play 489 00:50:04,000 --> 00:50:06,900 Add it ts ysur ageoda, the 31st sf May 490 00:50:11,000 --> 00:50:14,700 I waot ts see like a child, maoy thiogs will seem wild 491 00:50:17,000 --> 00:50:20,800 The wsrld's ysurs ss take it, all ysu oeed is ts waot it 492 00:50:23,000 --> 00:50:25,700 Dso't be a slsth, csme grab a cart 493 00:50:28,000 --> 00:50:29,850 Dso't blsw it sff 494 00:50:33,000 --> 00:50:35,250 Let the Czech Dream start 495 00:50:45,000 --> 00:50:47,250 Let the Czech Dream start 496 00:51:14,000 --> 00:51:17,300 This is Czech Radis. Here are tsday's stsries. 497 00:51:18,000 --> 00:51:20,800 At dawo we cao niew a sslar eclipse. 498 00:51:20,000 --> 00:51:22,900 Suorise will ost cast its usual glare, 499 00:51:25,000 --> 00:51:28,800 rather, soly a small cresceot which will shriok further. 500 00:51:28,000 --> 00:51:31,850 Ysu dso't oeed much ts watch this fascioatiog pheosmeoso. 501 00:51:31,000 --> 00:51:34,550 Get up early aod hane ysur special glasses ts haod. 502 00:51:34,000 --> 00:51:37,500 Details so the csurse sf the partial sslar eclipse 503 00:51:36,000 --> 00:51:39,750 will be gineo by Michal Snaoda sf Amateur Sky Watchers. 504 00:51:47,000 --> 00:51:50,700 I waot ts see like a child, maoy thiogs will seem wild 505 00:51:53,000 --> 00:51:56,800 The wsrld's ysurs ss take it, all ysu oeed is ts waot it 506 00:52:00,000 --> 00:52:03,500 It will be a oice big bash, aod if ysu gst os cash 507 00:52:05,000 --> 00:52:07,050 Get a Isao aod scream 508 00:52:09,000 --> 00:52:11,500 "I waot ts fulfil my dream..." 509 00:52:38,000 --> 00:52:41,100 I have this image of no one coming at all. 510 00:52:43,000 --> 00:52:45,050 What would that mean? 511 00:52:46,000 --> 00:52:49,600 - What would it mean for you? - That it didn't work. 512 00:52:53,000 --> 00:52:56,750 But if nobody at all came it would also be significant. 513 00:52:57,000 --> 00:53:00,150 Look, a woman with a plastic bag is coming. 514 00:53:03,000 --> 00:53:05,950 Those people are coming here, they are. 515 00:53:19,000 --> 00:53:22,950 - Don't come near me. I'm shy. - Here is our first shopper. 516 00:53:24,000 --> 00:53:27,700 - What caught your eye? - I've never done this before. 517 00:53:32,000 --> 00:53:34,750 I didn't want to come today either, 518 00:53:36,000 --> 00:53:39,800 but there was a solar eclipse and my husband woke me up. 519 00:53:40,000 --> 00:53:43,850 I was interested in this digital camera for 1,690 crowns. 520 00:53:45,000 --> 00:53:47,500 I want to see if they have it. 521 00:53:49,000 --> 00:53:52,400 - Looking forward to the surprise? - Definitely. 522 00:53:52,000 --> 00:53:54,900 I like surprises if they are pleasant. 523 00:53:56,000 --> 00:53:59,350 You came almost three hours before the opening. 524 00:53:58,000 --> 00:54:01,000 When I saw how people always went crazy, 525 00:54:02,000 --> 00:54:04,850 I expected to see sleeping bags here. 526 00:54:06,000 --> 00:54:09,350 And because there was that solar eclipse today, 527 00:54:11,000 --> 00:54:13,850 and my husband woke me up, I thought, 528 00:54:14,000 --> 00:54:17,550 since we were already up so early we could risk it. 529 00:54:17,000 --> 00:54:20,100 I was told to buy this TV here. What else? 530 00:54:24,000 --> 00:54:27,700 Chocolate, powder detergent for 89 crowns. That's all. 531 00:54:32,000 --> 00:54:35,150 Three cartons of milk. Two jars of pickles. 532 00:54:39,000 --> 00:54:43,100 You're using a wide-angle lens so my whole body will be there. 533 00:54:44,000 --> 00:54:45,650 I don't know. 534 00:54:47,000 --> 00:54:50,300 - Hold on. It's opening at ten. - Where is it? 535 00:54:52,000 --> 00:54:55,300 - Look and see. - Where am I supposed to look? 536 00:54:56,000 --> 00:55:00,300 - It's happening. There was an ad. - Yeah, the ads are everywhere. 537 00:55:00,000 --> 00:55:02,700 Did you come because of the flyer? 538 00:55:02,000 --> 00:55:05,650 Not only the flyer. I saw the ads about a month ago - 539 00:55:07,000 --> 00:55:10,700 "Don't pay more" or whatever it said. "Don't spend..." 540 00:55:11,000 --> 00:55:13,550 - It said, "Don't come." - Yes. 541 00:55:14,000 --> 00:55:16,650 So where am I not supposed to go? 542 00:55:17,000 --> 00:55:20,500 I saw those ads saying, "Don't come, don't spend," 543 00:55:21,000 --> 00:55:25,050 and thought the government came up with something dumb again. 544 00:55:25,000 --> 00:55:28,800 And then I saw it was at the Letnany exhibition grounds. 545 00:55:28,000 --> 00:55:30,700 I fish here anyway, so why not go? 546 00:55:31,000 --> 00:55:35,150 Then, two days ago, they told us that it was for a hypermarket. 547 00:55:37,000 --> 00:55:40,200 I had no clue that it was for a hypermarket. 548 00:55:41,000 --> 00:55:44,800 Since I work at a supermarket, I wanted to check it out. 549 00:55:49,000 --> 00:55:52,450 But they told you, "Don't go there, don't spend." 550 00:55:52,000 --> 00:55:55,750 They said, "Don't go there, don't spend," so I listened 551 00:55:56,000 --> 00:55:59,900 and I didn't go and spend money in any other supermarkets. 552 00:56:00,000 --> 00:56:03,900 I thought, "What the heck? Something will come out of it." 553 00:56:06,000 --> 00:56:10,200 It says, "Don't come, don't spend," then only, "Opening at ten." 554 00:56:10,000 --> 00:56:13,550 If it's their opening, I'll wait to see what opens. 555 00:56:14,000 --> 00:56:17,050 It's interesting to see how the ad works. 556 00:56:16,000 --> 00:56:19,850 It says "Don't come, don't spend." It's an odd mechanism. 557 00:56:21,000 --> 00:56:23,600 It's true, but I am a joker too. 558 00:56:27,000 --> 00:56:29,800 I like practical jokes like this one 559 00:56:30,000 --> 00:56:32,600 and also, their ad is very good. 560 00:56:34,000 --> 00:56:37,600 They didn't reveal their know-how until the very end 561 00:56:38,000 --> 00:56:40,700 so that Tesco couldn't react to it 562 00:56:41,000 --> 00:56:44,700 which was pretty well thought out by their management. 563 00:56:51,000 --> 00:56:53,800 Hells enerybsdy, sur dear custsmers. 564 00:56:54,000 --> 00:56:56,900 Welcsme ts the speoiog sf Czech Dream. 565 00:57:00,000 --> 00:57:03,400 The idea behiod Czech Dream aod sur maio gsal is 566 00:57:05,000 --> 00:57:08,600 ts gs beysod the expectatisos sf sur custsmers, ysu. 567 00:57:10,000 --> 00:57:14,150 Ads are enerywhere, but osbsdy pays atteotiso ts them aoy msre. 568 00:57:14,000 --> 00:57:17,800 Ss we had ts be srigioal aod make it Issk aoti-csosumer. 569 00:57:19,000 --> 00:57:23,100 As if we wereo't really ionitiog ysu, which may appeal ts ysu. 570 00:57:25,000 --> 00:57:29,350 I greet sur oext wane sf patrsos. We're glad msre fslks are csmiog. 571 00:57:30,000 --> 00:57:33,350 Ts enerysoe still io the car park, csme clsser. 572 00:57:34,000 --> 00:57:37,200 There are still ssme items anailable here... 573 00:57:38,000 --> 00:57:42,000 Csme aod get the last key chaios aod raiobsw-cslsured flags. 574 00:57:47,000 --> 00:57:49,550 Can I ask what you came to buy? 575 00:57:49,000 --> 00:57:52,950 I don't know. I guess the TV for 500 crowns, if it's there. 576 00:57:56,000 --> 00:57:59,350 - I just came to look. - Did you get the flyer? 577 00:57:59,000 --> 00:58:02,450 No, they were pulling my leg. I saw it on a tram. 578 00:58:04,000 --> 00:58:08,300 A week before opening, an ad said to go to the exhibition grounds. 579 00:58:08,000 --> 00:58:10,600 It kept saying it was elsewhere. 580 00:58:12,000 --> 00:58:16,650 - So you followed when it was opening? - Well, kind of. I marked it down. 581 00:58:19,000 --> 00:58:22,450 What else can old folks do? We browse the stores. 582 00:58:25,000 --> 00:58:28,900 Csme aod eojsy it like a child, maoy thiogs will seem wild 583 00:58:28,000 --> 00:58:31,850 The wsrld is ysurs ss take it, all ysu oeed is ts waot it 584 00:58:32,000 --> 00:58:34,700 Dso't be a slsth, csme grab a cart 585 00:58:35,000 --> 00:58:36,850 Dso't blsw it sff 586 00:58:37,000 --> 00:58:39,350 Watch the Czech Dream start 587 00:58:44,000 --> 00:58:46,400 We hear applause. Thaok ysu. 588 00:58:52,000 --> 00:58:55,350 Let's play the ssog with heartfelt rhymes agaio 589 00:58:59,000 --> 00:59:02,600 aod I hspe ysu'll jsio me io this beautiful weather. 590 00:59:04,000 --> 00:59:07,400 What is happioess like? What makes a dream full? 591 00:59:10,000 --> 00:59:13,550 Hsw cao aoythiog be bright wheo the day is ss dull? 592 00:59:15,000 --> 00:59:17,600 Which isn't our problem today... 593 00:59:17,000 --> 00:59:20,100 Ysu see what ysu waot, os oeed ts idealise 594 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 And now, together... 595 00:59:23,000 --> 00:59:26,400 Life lasts but a secsod, ss waot truth, ost lies 596 00:59:28,000 --> 00:59:30,100 And now the refrain... 597 00:59:29,000 --> 00:59:32,450 Try ts see as a child, maoy thiogs will seem wild 598 00:59:34,000 --> 00:59:37,800 The wsrld's ysurs ss take it, all ysu oeed is ts waot it 599 00:59:39,000 --> 00:59:42,550 Sing it one octave higher. It's a children's choir. 600 00:59:42,000 --> 00:59:45,000 They sing very high. I can't even do it. 601 00:59:45,000 --> 00:59:48,500 It will be a oice big bash, aod if ysu gst os cash 602 00:59:47,000 --> 00:59:50,500 Get a Isao aod scream, "I waot ts fulfil my dream" 603 00:59:55,000 --> 00:59:57,350 Some of you are joining in. 604 01:00:01,000 --> 01:00:04,700 Here is the moment everybody has anxiously waited for. 605 01:00:05,000 --> 01:00:07,500 Soon, we'll cut the red ribbon 606 01:00:10,000 --> 01:00:12,850 but first I'd like to invite on stage 607 01:00:14,000 --> 01:00:17,400 the managers of Czech Dream, Mr Vit and Mr Filip 608 01:00:20,000 --> 01:00:23,850 who are backstage organising things, but their time is up 609 01:00:26,000 --> 01:00:29,950 and whether they like it or not they have to come on stage. 610 01:00:30,000 --> 01:00:33,650 Welcome to our meadow by the Czech Dream Hypermarket. 611 01:00:37,000 --> 01:00:39,750 In a moment, the ribbon will be cut 612 01:00:41,000 --> 01:00:44,600 and you will have a chance to visit our hypermarket. 613 01:00:47,000 --> 01:00:50,850 Then we'll be ready to answer any questions you may have. 614 01:00:53,000 --> 01:00:56,250 Thank you for coming and please go easy on us 615 01:00:59,000 --> 01:01:02,300 if we don't completely meet your expectations. 616 01:01:05,000 --> 01:01:08,750 You may feel our hypermarket is not your average store. 617 01:01:10,000 --> 01:01:13,050 It was kind of obvious from the campaign, 618 01:01:15,000 --> 01:01:19,300 which was very original and, in a way, a form of anti-advertising. 619 01:01:19,000 --> 01:01:21,850 "Don't come, don't buy, don't fight." 620 01:01:23,000 --> 01:01:26,050 So let's proceed with cutting the ribbon. 621 01:01:31,000 --> 01:01:34,500 Can we raise it higher? Now comes the special cut. 622 01:01:38,000 --> 01:01:39,800 Commercial Break 623 01:01:45,000 --> 01:01:49,100 lmagioe the hypermarket sf ysur dreams. What wsuld it be like? 624 01:01:48,000 --> 01:01:50,900 Hey, as longs as it's not boring, man. 625 01:01:51,000 --> 01:01:54,850 The Czech Dream Hypermarket, speoiog so May 31st at 10am. 626 01:01:56,000 --> 01:01:58,400 Where? Ysu'll fiod sut ssso. 627 01:02:00,000 --> 01:02:02,400 Now here is the special cut. 628 01:02:04,000 --> 01:02:07,100 The scissors are dull. The trumpet sounds. 629 01:02:08,000 --> 01:02:10,600 Here we go. Czech Dream is open. 630 01:02:13,000 --> 01:02:15,950 Now if you could please open the gates. 631 01:02:25,000 --> 01:02:27,350 I'd better say gssdbye osw. 632 01:04:04,000 --> 01:04:05,350 I'm 84. 633 01:04:08,000 --> 01:04:10,750 Like cattle being put out to graze. 634 01:04:11,000 --> 01:04:14,850 They won't cut it so we'll just trample down it for them. 635 01:04:15,000 --> 01:04:18,400 It's stupid! They're making fools out of people. 636 01:04:20,000 --> 01:04:24,100 Should I carry groceries on my back when my car's so far away? 637 01:04:27,000 --> 01:04:29,350 This is how we join Europe? 638 01:04:29,000 --> 01:04:32,850 Nitwits joining Europe, a bunch of blockheads and idiots. 639 01:04:33,000 --> 01:04:37,000 Go ahead and go public with it. Like a herd of Czech cattle. 640 01:04:37,000 --> 01:04:40,150 - Easy or you'll have a stroke. - I'm cool. 641 01:04:40,000 --> 01:04:43,300 - How else can you get some rays? - Me? Alone. 642 01:04:43,000 --> 01:04:47,000 - I should have brought my bikini. - Me, going to the beach? 643 01:04:47,000 --> 01:04:50,500 I don't need a European sea, I have Czech water... 644 01:04:57,000 --> 01:05:01,050 Don't bother going there. It's just a banner. They fooled us. 645 01:05:03,000 --> 01:05:06,500 - There is nothing there. - It's just scaffolding. 646 01:05:10,000 --> 01:05:12,050 Man, what the fuck... 647 01:05:16,000 --> 01:05:20,250 - Now I've made a fool of myself. - I said it. It looked fishy... 648 01:05:28,000 --> 01:05:31,150 Those shitheads. Go ahead and put it there. 649 01:05:31,000 --> 01:05:32,950 It's a great dream. 650 01:05:37,000 --> 01:05:39,500 It's that building over there. 651 01:06:25,000 --> 01:06:27,650 This whole country is a big scam. 652 01:06:28,000 --> 01:06:32,100 - That's right. You're on TV. - Good. I want everyone to know. 653 01:06:34,000 --> 01:06:36,950 Fooling people like this is outrageous. 654 01:06:38,000 --> 01:06:41,750 You comedians think it's OK to make us look like asses? 655 01:06:45,000 --> 01:06:47,300 I wonder how much it cost? 656 01:06:49,000 --> 01:06:52,500 We can afford to blow money on such stupid things. 657 01:06:55,000 --> 01:06:59,200 It's a good joke. They wanted to see how many idiots would come. 658 01:07:02,000 --> 01:07:05,750 - And there are plenty. - No point in commenting on it. 659 01:07:05,000 --> 01:07:08,100 - It's useless. - We should just stay put. 660 01:07:08,000 --> 01:07:12,000 - It won't get us anywhere anyway. - Let's not aim too high. 661 01:07:12,000 --> 01:07:16,050 Somebody should beat them up. This is not a children's party. 662 01:07:17,000 --> 01:07:21,200 Joke like this and when you're serious, nobody will believe you. 663 01:07:22,000 --> 01:07:24,600 Make a fool out of someone else. 664 01:07:28,000 --> 01:07:32,200 Lucky we're not Hussites or we'd use flails and trash the place. 665 01:07:32,000 --> 01:07:34,650 I want to know who's behind this. 666 01:07:43,000 --> 01:07:46,200 I told you that Czech Dream was just a joke. 667 01:07:49,000 --> 01:07:52,800 The weather is nice, so it served its purpose after all. 668 01:07:53,000 --> 01:07:56,900 Fun always has its price, but we are satisfied. Thank you. 669 01:07:57,000 --> 01:08:01,250 - Do you have any dream today? - I do. I am completely satisfied. 670 01:08:01,000 --> 01:08:02,800 I expected this. 671 01:08:05,000 --> 01:08:08,400 And you succeeded. I mean, let them have some... 672 01:08:09,000 --> 01:08:11,300 But why didn't they do it? 673 01:08:12,000 --> 01:08:14,800 It says it in the name. Czech Dream. 674 01:08:18,000 --> 01:08:21,350 - You think they should open it? - They should. 675 01:08:22,000 --> 01:08:25,450 It said we'd all get a gift and they stood by it. 676 01:08:25,000 --> 01:08:29,050 - Everyone got a flag or this. - But all these people came... 677 01:08:32,000 --> 01:08:35,650 - Why do you think they did it? - Why did they do it? 678 01:08:37,000 --> 01:08:40,550 I guess it's a stunt to show how greedy people are. 679 01:08:43,000 --> 01:08:46,400 - But it still annoys me. - Do you think that... 680 01:08:47,000 --> 01:08:50,800 The weather's nice, so I think a family can hang around. 681 01:08:52,000 --> 01:08:55,350 There is a meadow here. They can have a picnic. 682 01:08:58,000 --> 01:09:01,850 I think a big campaign that gets people outside is great, 683 01:09:04,000 --> 01:09:06,050 even for the elderly. 684 01:09:10,000 --> 01:09:13,700 - They did a nice job. - So are you delighted, or not? 685 01:09:14,000 --> 01:09:17,700 I'm delighted because at least I got out of the house. 686 01:09:18,000 --> 01:09:22,200 - We'd be at home doing chores. - We'd be cleaning so it's nice. 687 01:09:23,000 --> 01:09:25,800 - Do you feel cheated? - Not really. 688 01:09:26,000 --> 01:09:29,450 I mean, they should trick us on April Fools' Day. 689 01:09:31,000 --> 01:09:34,900 Go listen to the opinions of those on their way back home. 690 01:09:36,000 --> 01:09:38,350 We'll keep walking forward. 691 01:09:41,000 --> 01:09:44,100 Oh God, you're filming me. I'm camera-shy. 692 01:09:44,000 --> 01:09:46,250 Was it a surprise or not? 693 01:09:47,000 --> 01:09:51,100 I must admit that my wife told me, "Buy the original gherkins. 694 01:09:54,000 --> 01:09:58,350 "You can't get them any more and they have them. Buy them in bulk." 695 01:09:59,000 --> 01:10:00,950 This can't be true. 696 01:10:03,000 --> 01:10:04,750 Jesus Christ... 697 01:10:08,000 --> 01:10:09,750 Those assholes. 698 01:10:12,000 --> 01:10:15,800 It's an illusion. This day, May 31st will make its mark. 699 01:10:16,000 --> 01:10:20,100 Great day. The sun's shining. A supermarket opened, beautiful! 700 01:10:20,000 --> 01:10:23,650 - Did you get the flyer? - We did. It's our souvenir. 701 01:10:24,000 --> 01:10:27,150 - It's also an illusion. - I think so, too. 702 01:10:27,000 --> 01:10:30,700 What a disgrace. Now they'll never trick anyone again. 703 01:10:32,000 --> 01:10:35,650 Yes they will, because Czechs will fall for anything. 704 01:10:38,000 --> 01:10:40,600 If they sold duck for 25 crowns, 705 01:10:42,000 --> 01:10:45,700 you'd travel all the way across the country to get it. 706 01:10:45,000 --> 01:10:48,700 - But I'm not greedy. - Czechs are easy to manipulate. 707 01:10:50,000 --> 01:10:52,500 Look, the crowd's coming back. 708 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 I mean, it's not good for the old people 709 01:10:58,000 --> 01:11:00,800 and the handicapped who fell for it. 710 01:11:04,000 --> 01:11:07,250 But it's our dream. It's every Czech's dream. 711 01:11:08,000 --> 01:11:12,150 Hsw maoy ways cao ysu let Isne io? What dses a happy dream say? 712 01:11:11,000 --> 01:11:14,600 Wheo they cut the red ribbso so that oice dreamy day 713 01:11:17,000 --> 01:11:20,900 The earth becsmes Shaogri-la, it's suooy aod they all play 714 01:11:25,000 --> 01:11:28,400 It's the biggest mean stunt that I've ever seen. 715 01:11:29,000 --> 01:11:32,600 You got maybe two thousand people here and for what? 716 01:11:33,000 --> 01:11:36,100 Our politicians do worse things that that. 717 01:11:38,000 --> 01:11:41,450 But making fools out of two thousand people is... 718 01:11:41,000 --> 01:11:44,300 Our politicians make fools out of ten million. 719 01:11:47,000 --> 01:11:50,400 And they do it every day. We have it up to here. 720 01:11:52,000 --> 01:11:55,650 So what would be your recipe for a great Czech dream? 721 01:11:55,000 --> 01:11:58,150 - This day. - It's a rude awakening, but... 722 01:11:58,000 --> 01:12:00,700 - Today was good. - Goodbye, guys. 723 01:12:15,000 --> 01:12:18,250 This is how we're joining the European Union? 724 01:12:17,000 --> 01:12:19,550 And you want us to vote for it? 725 01:12:19,000 --> 01:12:22,600 What can they promise us, that whole European Union? 726 01:12:22,000 --> 01:12:24,200 They can't promise shit. 727 01:12:25,000 --> 01:12:27,550 Line them up. Get it over with. 728 01:12:29,000 --> 01:12:32,000 A bullet is cheaper than joining the EU. 729 01:12:32,000 --> 01:12:36,200 - Are you mad you wasted your time? - You know, I'm a fisherman. 730 01:12:36,000 --> 01:12:38,800 I often sit and don't catch anything 731 01:12:39,000 --> 01:12:42,500 so I'd have to be mad all the time but I never am. 732 01:12:43,000 --> 01:12:45,450 I'm just mad they lied to us. 733 01:12:46,000 --> 01:12:49,450 I thought the era of lies was over, but it's not. 734 01:12:51,000 --> 01:12:53,850 If my supermarket did this to people, 735 01:12:54,000 --> 01:12:58,150 - they'd turn it to rubble. - Which supermarket do you work at? 736 01:12:57,000 --> 01:13:00,600 - I can't tell you the name. - Is it here in Prague? 737 01:13:00,000 --> 01:13:04,150 I could get fired, so I'm sorry, but I can't give you the name. 738 01:13:11,000 --> 01:13:14,850 On Saturday the Czech Dream Hypermarket opened its gates. 739 01:13:15,000 --> 01:13:18,550 Their campaign was mysterious and non-conventional. 740 01:13:18,000 --> 01:13:21,650 The company's bubble-shaped logo told their customers 741 01:13:20,000 --> 01:13:23,300 not to go to the hypermarket and not to spend. 742 01:13:23,000 --> 01:13:25,500 On Saturday, the bubble burst. 743 01:13:27,000 --> 01:13:29,900 How did the one-day wondermarket look? 744 01:13:30,000 --> 01:13:33,350 I'd shut you down immediately. I'd lock you up. 745 01:13:34,000 --> 01:13:37,650 You can't make us into fools. We want to join the EU. 746 01:13:38,000 --> 01:13:42,050 But people like you won't go there. Playing tricks on people. 747 01:13:43,000 --> 01:13:47,300 - What's this? Who put this out? - We put it out. We're behind it. 748 01:13:48,000 --> 01:13:52,050 We ordered it, hired graphic designers to make the packaging. 749 01:13:56,000 --> 01:13:59,500 You can't buy it so we can't make any money on it. 750 01:14:00,000 --> 01:14:03,100 So you made it up to make a film about it? 751 01:14:05,000 --> 01:14:07,850 It wasn't just about making the film. 752 01:14:09,000 --> 01:14:13,300 It was also to see how the media and the public would react to it. 753 01:14:15,000 --> 01:14:19,150 We wanted to see how ten million people here would react to it. 754 01:14:20,000 --> 01:14:23,650 It means a lot to me to have a chance to talk to you. 755 01:14:26,000 --> 01:14:28,500 You have money, the good life. 756 01:14:29,000 --> 01:14:33,150 - But you know nothing about us! - No, but you can afford this. 757 01:14:33,000 --> 01:14:36,450 I only borrowed it. I have to return it tomorrow. 758 01:14:37,000 --> 01:14:40,750 When you release something, you are responsible for it. 759 01:14:40,000 --> 01:14:43,800 We're responsible. But it's not an ad for a hypermarket. 760 01:14:44,000 --> 01:14:47,650 I hope you get prosecuted and fined a million crowns. 761 01:14:50,000 --> 01:14:52,350 - By who? - A city council. 762 01:14:53,000 --> 01:14:55,650 - What for? - For fooling people. 763 01:14:57,000 --> 01:14:59,800 Do you want to join Europe? You two? 764 01:15:00,000 --> 01:15:02,950 You're kidding me. Take that to Habesh. 765 01:15:04,000 --> 01:15:07,250 Don't be surprised if you get beaten up here. 766 01:15:09,000 --> 01:15:13,300 You do this and act like nothing happened. Look at all the people. 767 01:15:14,000 --> 01:15:18,100 I mean, the reason I came here was to see that it wasn't true. 768 01:15:19,000 --> 01:15:22,600 I knew you could never sell steaks for fifty crowns. 769 01:15:26,000 --> 01:15:30,100 - Good businessmen don't do that. - But we're not businessmen. 770 01:15:30,000 --> 01:15:33,700 - What are you then? Grifters? - No, we're filmmakers. 771 01:15:34,000 --> 01:15:37,550 - We study at the film school. - Wow, that's great! 772 01:15:38,000 --> 01:15:41,650 Where did you students get the money for all the ads? 773 01:15:42,000 --> 01:15:46,100 - A Ministry of Culture grant. - Great, wasting our tax money! 774 01:15:49,000 --> 01:15:51,550 Which film school do you go to? 775 01:15:50,000 --> 01:15:53,200 The billboard owners, the printing companies 776 01:15:56,000 --> 01:15:59,050 and the ad agencies make incredible money 777 01:16:01,000 --> 01:16:03,800 neither of us will ever get hold of. 778 01:16:06,000 --> 01:16:10,050 That's why you don't have any chance to even touch this world 779 01:16:11,000 --> 01:16:13,400 or to do something about it. 780 01:16:15,000 --> 01:16:19,250 Czech Dream. Under this name, two filmmakers created a huge scam. 781 01:16:24,000 --> 01:16:26,050 MP - Media Committee. 782 01:16:26,000 --> 01:16:30,050 Most troubling is the fact it was financed with public funds. 783 01:16:30,000 --> 01:16:32,050 MP - Media Committee: 784 01:16:31,000 --> 01:16:34,650 It was a cynical raw deal. People paid to be scammed. 785 01:16:34,000 --> 01:16:37,950 Avoid the exhibition grounds. The fortune teller warned me. 786 01:16:39,000 --> 01:16:41,650 People here were really offended. 787 01:16:44,000 --> 01:16:48,100 That's not surprising. If they weren't, they weren't thinking. 788 01:16:50,000 --> 01:16:54,250 Yeah, people should finally see that these young folks are right. 789 01:16:56,000 --> 01:17:00,050 It's not our problem any more. We won't be here in ten years. 790 01:17:01,000 --> 01:17:05,000 But the youth are concerned with everything that's going on. 791 01:17:04,000 --> 01:17:08,700 Too bad the Prime Minister did not cut the ribbon. It would have been fun. 792 01:17:09,000 --> 01:17:10,350 Student 793 01:17:10,000 --> 01:17:13,550 Czech Dream showed the massive power of advertising 794 01:17:15,000 --> 01:17:19,000 and the campaign to join the EU is just an ad to vote "Yes". 795 01:17:20,000 --> 01:17:23,150 At least, this is how people my age see it. 796 01:17:24,000 --> 01:17:27,750 Maybe more money should have gone into public education 797 01:17:31,000 --> 01:17:34,300 rather than dumping 200 million into TV spots. 798 01:17:37,000 --> 01:17:39,500 Prime Minister Vladimir Spidla 799 01:17:39,000 --> 01:17:43,350 The TV spots weren't 200 million. They were about 60 or 70 million. 800 01:17:46,000 --> 01:17:50,800 I'm sorry, Mr Prime Minister, but this isn't about the campaign's structure. 801 01:17:51,000 --> 01:17:54,850 The main point is that the Czech Dream Hypermarket showed 802 01:17:55,000 --> 01:17:58,850 that people follow ads even if there is nothing tangible. 803 01:17:58,000 --> 01:18:01,750 Is the Euro campaign different? Is something behind it? 804 01:18:01,000 --> 01:18:03,350 The problem lies elsewhere. 805 01:18:05,000 --> 01:18:07,850 The commercials, as the numbers show, 806 01:18:08,000 --> 01:18:11,700 are "only" a fraction of what is spent on edification. 807 01:18:16,000 --> 01:18:20,050 Banks practice fraud. People steal. That leads to dishonesty. 808 01:18:23,000 --> 01:18:26,950 But they were openly dishonest, while banks keep it secret. 809 01:18:26,000 --> 01:18:29,200 They'll get to that once the money runs out. 810 01:18:32,000 --> 01:18:36,150 They're used to having it. So if they're short they find a way. 811 01:18:36,000 --> 01:18:40,200 They just need to win recognition and to hook up with a manager. 812 01:18:41,000 --> 01:18:43,350 That is what they're after. 813 01:18:46,000 --> 01:18:48,900 - Why do you think they did it? - Why? 814 01:18:51,000 --> 01:18:54,450 People want to be better than others around them. 815 01:18:57,000 --> 01:19:00,300 So if his colleagues make films about animals, 816 01:19:01,000 --> 01:19:04,100 he makes films about stupid people, right? 817 01:19:05,000 --> 01:19:08,950 This can't be forgiven. Even though I said I was a patriot, 818 01:19:09,000 --> 01:19:12,700 you can forgive all kinds of things, but not cheating. 819 01:19:14,000 --> 01:19:17,950 Did you gain any experience today? Was it a lesson for you? 820 01:19:17,000 --> 01:19:20,350 Experience? A lesson? Don't believe filmmakers. 821 01:19:23,000 --> 01:19:25,700 Well, I mean now I am certain that 822 01:19:31,000 --> 01:19:34,400 politics has a lot to do with it, unfortunately. 823 01:19:38,000 --> 01:19:41,750 Now I am certain that I'll vote against joining the EU. 824 01:19:44,000 --> 01:19:45,950 Thank you. Goodbye. 825 01:20:36,000 --> 01:20:38,600 Czech Dream - a stunt or a scam? 826 01:20:40,000 --> 01:20:42,550 Czech Dream submerged by curses 827 01:20:43,000 --> 01:20:46,500 No big discounts, just anger People waited in vain 828 01:20:47,000 --> 01:20:50,650 Do these projects have a purpose? Educational project 829 01:20:50,000 --> 01:20:51,500 Nasty scam 830 01:20:52,000 --> 01:20:54,600 The Czech Dream's rude awakening 831 01:20:55,000 --> 01:20:58,000 Major companies befuddled by Czech Dream 832 01:20:58,000 --> 01:21:01,750 Czech Dream symbolizes the change in society after 1989 833 01:21:03,000 --> 01:21:05,700 Czech Dream was a Potemkin Village 834 01:21:06,000 --> 01:21:08,200 The Czech Republic Today 835 01:21:08,000 --> 01:21:10,450 Will ten million really come? 836 01:21:10,000 --> 01:21:13,050 Yes, Mr President, they're on the meadow. 837 01:21:15,000 --> 01:21:18,100 The Communist Party criticised Czech Dream 838 01:21:18,000 --> 01:21:21,100 The opposition Civic Democratic Party News 839 01:21:20,000 --> 01:21:22,950 "Czech Dream" or "The Year of the Left" 840 01:21:23,000 --> 01:21:26,150 A reform must be planned or it is a gamble! 841 01:21:26,000 --> 01:21:28,250 The Prime Minister CZK 63 842 01:21:28,000 --> 01:21:30,900 The Minister of the Interior CZK 19.50 843 01:21:29,000 --> 01:21:32,000 The Minister of Social Affairs CZK 21.50 844 01:21:30,000 --> 01:21:31,950 The illusion makers 845 01:21:32,000 --> 01:21:35,450 Discount stores about to flood the Czech Republic 846 01:21:35,000 --> 01:21:39,850 72303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.