Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:30,000
filmeuy.com
Free Watch Online & Download Movies
2
00:01:17,176 --> 00:01:19,335
(THUNDER ROLLING)
3
00:01:19,412 --> 00:01:23,182
James Morton will not be
forgotten. He will forever be remembered...
4
00:01:23,248 --> 00:01:30,158
as a friend, a father and a
faithful follower of his Lord.
5
00:01:30,222 --> 00:01:32,522
May he rest in peace.
6
00:01:37,229 --> 00:01:39,129
How are you, Jim?
7
00:01:39,198 --> 00:01:41,597
Me? Fine.
8
00:01:42,569 --> 00:01:44,299
And the rest of the family?
9
00:01:44,370 --> 00:01:47,670
Well, they're good. Derek's
the only one taking it hard.
10
00:01:47,740 --> 00:01:49,799
He spent his summer
with Dad a few years ago...
11
00:01:50,075 --> 00:01:54,206
and he wanted to come back,
it just didn't work out.
12
00:01:54,280 --> 00:01:57,479
It's probably for the best.
13
00:01:57,549 --> 00:02:01,540
Your father
was a troubled man, Jim.
14
00:02:01,620 --> 00:02:07,320
I was one of his closest
friends, and more and more he pulled away.
15
00:02:08,794 --> 00:02:12,455
Just wasn't his old self.
Yeah.
16
00:02:37,323 --> 00:02:40,163
(SOFT MUSIC PLAYING)
17
00:02:56,376 --> 00:03:00,105
( PHONE RINGING)
18
00:03:20,165 --> 00:03:22,756
There's a lot of rooms
in this house.
19
00:03:22,835 --> 00:03:25,664
Wandered around today
looking at them.
20
00:03:25,737 --> 00:03:28,228
I kind of like living
out in the country.
21
00:03:28,306 --> 00:03:32,747
It's nice. Way better
than all those honking cars.
22
00:03:39,585 --> 00:03:42,555
(THUNDER CRASHING)
23
00:03:55,968 --> 00:03:58,527
You didn't answer my calls.
24
00:03:58,603 --> 00:04:00,403
Service is terrible out there.
25
00:04:00,473 --> 00:04:02,312
Where were you?
26
00:04:02,375 --> 00:04:03,865
The tree house.
27
00:04:03,943 --> 00:04:06,812
You know, you've probably
ruined your clothes.
28
00:04:09,748 --> 00:04:12,688
Why were you at the tree house?
29
00:04:12,752 --> 00:04:15,352
I was looking for something.
30
00:04:15,420 --> 00:04:19,451
Looking? For what?
31
00:04:19,524 --> 00:04:21,925
I'm not sure.
32
00:04:21,994 --> 00:04:24,834
I found this at the funeral.
In Grandpa's casket.
33
00:04:32,305 --> 00:04:34,634
(THUNDER ROLLING)
34
00:04:36,641 --> 00:04:39,442
It's nothing. Probably a prank.
35
00:04:39,512 --> 00:04:40,612
What?
36
00:04:40,680 --> 00:04:42,670
I said, it's probably a prank,
forget about it.
37
00:04:42,749 --> 00:04:43,978
What if Grandpa's trying
to tell me something?
38
00:04:44,250 --> 00:04:45,740
He's not.
39
00:04:47,720 --> 00:04:49,949
May I be excused?
40
00:04:52,457 --> 00:04:53,687
Yes.
41
00:04:54,761 --> 00:04:57,891
Look, I know this week's
been hard on all of us...
42
00:04:57,963 --> 00:05:02,963
but in a few days, we can put
this completely behind us.
43
00:05:03,035 --> 00:05:07,435
I'm gonna be meeting with Marcus
tomorrow about the house and I'd like you to come along.
44
00:05:10,843 --> 00:05:14,512
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
45
00:05:33,533 --> 00:05:35,932
(THUNDER CRASHING)
46
00:05:52,451 --> 00:05:56,581
GATOR MOORE (V.O.):
Still raining, still a thousand unanswered questions...
47
00:05:56,656 --> 00:05:59,816
and now a cloaked figure
haunted the night.
48
00:05:59,891 --> 00:06:03,492
A perfect recipe for mystery
and danger.
49
00:06:03,562 --> 00:06:09,903
But it was still missing
one key ingredient: a world class investigator.
50
00:06:09,968 --> 00:06:12,999
(THEME MUSIC PLAYING)
51
00:07:30,449 --> 00:07:32,709
(SIGHS)
52
00:07:38,189 --> 00:07:41,920
Log... this latest format
isn't working out, either.
53
00:07:41,994 --> 00:07:45,403
This makes my fourth attempt
with no satisfactory results.
54
00:07:45,463 --> 00:07:47,963
Road trips are a blast,
I'll admit...
55
00:07:48,033 --> 00:07:50,444
but it's not conducive
to detective work.
56
00:07:50,502 --> 00:07:55,132
No gun fire, no car chases,
not even your run-of-the-mill homicide.
57
00:07:56,207 --> 00:07:57,468
Dad, I need some help.
58
00:07:57,543 --> 00:07:58,983
Okay, what's up?
59
00:07:59,045 --> 00:08:00,634
It's my graphic novel.
60
00:08:00,713 --> 00:08:02,083
Graphic novel?
61
00:08:02,148 --> 00:08:04,137
A glorified comic book.
62
00:08:04,216 --> 00:08:06,685
Ace Wonder isn't really
a crime fighter.
63
00:08:06,752 --> 00:08:09,882
He solves mysteries,
sort of like Sherlock Holmes.
64
00:08:09,956 --> 00:08:11,475
Okay, so where are you stuck?
65
00:08:11,557 --> 00:08:15,716
At the beginning... I can't
seem to come up with a truly brilliant mystery.
66
00:08:15,795 --> 00:08:17,985
Everything is either boring
or over-the-top.
67
00:08:18,064 --> 00:08:21,663
Well, you keep on thinking,
you'll come up with something.
68
00:08:21,733 --> 00:08:23,504
That's what you said
800 miles ago.
69
00:08:23,569 --> 00:08:25,798
Yeah, and it's still
good advice.
70
00:08:26,605 --> 00:08:30,095
Um, hey, guys, none of this
looks familiar to me.
71
00:08:30,175 --> 00:08:31,466
Um, where are we?
72
00:08:31,543 --> 00:08:32,744
JEFF (O.S.):
GPS says we're on course...
73
00:08:32,812 --> 00:08:35,152
but we need to stop and
get some fuel soon.
74
00:08:37,950 --> 00:08:41,110
Jim, are you sure you
want to sell the place?
75
00:08:41,187 --> 00:08:45,917
Marcus, Denver's 1,000 miles
away from here; my business eats up every minute of my time.
76
00:08:45,991 --> 00:08:48,052
I suppose.
77
00:08:48,126 --> 00:08:50,817
Look, I'll have a realtor
take a look at it for you.
78
00:08:50,895 --> 00:08:53,125
It's a gorgeous piece
of property. I'm sure it'll sell.
79
00:08:53,198 --> 00:08:55,729
In this economy?
I don't know who'd buy it.
80
00:08:55,801 --> 00:08:59,000
Bed and breakfast
in the middle of nowhere?
81
00:09:01,039 --> 00:09:03,669
Jim, how about selling
the place to me?
82
00:09:03,743 --> 00:09:06,212
You serious?
83
00:09:06,278 --> 00:09:09,248
We'd keep the place
exactly the way it is.
84
00:09:09,514 --> 00:09:14,975
You could come back whenever
you're ready and go through your father's things.
85
00:09:15,053 --> 00:09:16,653
I don't know.
86
00:09:16,721 --> 00:09:18,591
What do you mean,
you don't know?
87
00:09:18,657 --> 00:09:20,917
You could stay there
any time you want.
88
00:09:20,993 --> 00:09:22,523
It'd be ideal.
89
00:09:22,595 --> 00:09:25,924
And for me,
it'd be an investment.
90
00:09:28,533 --> 00:09:30,594
Oh, hey, you want us
to order something for you?
91
00:09:30,668 --> 00:09:32,899
Yeah, yeah, why don't you
get me a cheeseburger.
92
00:09:32,971 --> 00:09:35,812
Cheeseburger, okay.
Uh-huh.
93
00:09:35,875 --> 00:09:39,605
And uh, get me an order of those
curly fries, if they have them.
94
00:09:39,677 --> 00:09:40,937
Okay.
Thank you.
95
00:09:42,048 --> 00:09:44,707
I'll think it over.
Thanks.
96
00:09:44,783 --> 00:09:46,884
I think your dad would have
liked it this way.
97
00:09:48,620 --> 00:09:50,921
Howdy, folks. Get y'all
something to drink before you order?
98
00:09:50,990 --> 00:09:54,649
Mr. DeWitt, how well
did you know Grandpa?
99
00:09:54,726 --> 00:09:58,126
I guess I knew him about
as well as anybody could.
100
00:09:58,197 --> 00:09:59,256
Why?
101
00:09:59,331 --> 00:10:00,701
Maybe you can help me.
102
00:10:00,765 --> 00:10:03,235
On the day of the funeral,
I found this.
103
00:10:03,302 --> 00:10:07,072
Grandpa used to set up treasure
hunts all the time.
104
00:10:07,139 --> 00:10:10,938
Well, this is the kind
of thing he would do.
105
00:10:11,009 --> 00:10:14,850
He always thought
of himself as mysterious.
106
00:10:14,913 --> 00:10:18,283
Derek, your granddad
was a good man.
107
00:10:18,350 --> 00:10:22,690
He was, but he wasn't
always stable.
108
00:10:22,754 --> 00:10:25,115
I don't believe that.
109
00:10:25,191 --> 00:10:27,681
I don't know what was
meant by that note...
110
00:10:27,759 --> 00:10:30,789
but I think it's just as
well it was written in code.
111
00:10:33,865 --> 00:10:35,056
Keep in touch, Jim.
112
00:10:35,134 --> 00:10:37,303
And let me know what you decide.
113
00:10:39,038 --> 00:10:42,028
Look, if that note wasn't
important, Grandpa wouldn't have wanted me to have it.
114
00:10:42,107 --> 00:10:44,038
Derek, drop it.
115
00:10:46,044 --> 00:10:49,565
(MUSIC PLAYING)
116
00:10:54,919 --> 00:10:56,950
Wait a second,
what do you want to eat?
117
00:10:57,022 --> 00:10:59,892
Oh, um, ooh, do they have
those little curly fries?
118
00:10:59,959 --> 00:11:01,359
No, they don't.
119
00:11:01,626 --> 00:11:04,647
Oh, uh, whatever Jack's
having will be fine.
120
00:11:07,232 --> 00:11:09,832
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
121
00:11:44,736 --> 00:11:47,797
( ENGINE TURNING OVER)
122
00:11:51,911 --> 00:11:54,971
(MUSIC CONTINUES)
123
00:12:14,767 --> 00:12:18,136
Sir? Sir, I was wondering,
my friend may have come--
124
00:12:18,203 --> 00:12:20,403
Buzz off.
125
00:12:20,471 --> 00:12:24,841
Certainly, I was just wondering,
I'm looking for my friend, and if he came this way--
126
00:12:24,909 --> 00:12:28,870
Hey! I said leave me alone.
127
00:12:28,947 --> 00:12:30,347
Okay.
128
00:12:32,884 --> 00:12:36,715
Log: Note that sleeping
strangers don't prove to be very helpful.
129
00:12:36,788 --> 00:12:40,889
Hey, kid, that's a nice toy
you got there.
130
00:12:40,960 --> 00:12:43,159
How about you give it to me
and I'll tell you where your friend ran off to?
131
00:12:43,229 --> 00:12:45,099
That's okay,
I think I'll find him.
132
00:12:45,163 --> 00:12:47,334
I don't think you understand.
133
00:12:47,399 --> 00:12:49,269
You see, this is my home.
134
00:12:49,335 --> 00:12:54,034
You walk here, you pay rent.
Come here.
135
00:12:54,105 --> 00:12:55,796
BUM (O.S.):
All right, come here.
136
00:12:55,874 --> 00:12:57,903
Let me see.
137
00:12:57,976 --> 00:12:58,996
Looks nice.
138
00:12:59,077 --> 00:13:01,048
I need that for my work.
139
00:13:01,113 --> 00:13:02,273
Very fancy.
140
00:13:02,347 --> 00:13:04,177
I order you in the name
of justice. Give it back!
141
00:13:08,354 --> 00:13:11,224
All right, that's enough.
142
00:13:11,289 --> 00:13:12,190
Give it back.
143
00:13:12,258 --> 00:13:13,347
Give what back?
144
00:13:13,424 --> 00:13:14,475
I said, give it back!
145
00:13:15,995 --> 00:13:17,085
Make me.
146
00:13:17,162 --> 00:13:19,322
(DRAMATIC MUSIC FADES UP)
147
00:13:25,336 --> 00:13:26,307
There you go.
148
00:13:28,274 --> 00:13:30,073
Well, thanks.
149
00:13:31,309 --> 00:13:32,440
Look out!
150
00:13:43,922 --> 00:13:46,152
(MUSIC CONTINUES)
151
00:13:55,834 --> 00:13:58,033
Dad, come here, quick!
152
00:14:10,416 --> 00:14:13,046
(MUSIC CHANGES)
153
00:14:23,195 --> 00:14:24,315
(SNICKERS)
154
00:14:27,332 --> 00:14:28,493
Missed.
155
00:14:44,582 --> 00:14:46,212
Are you all right?
156
00:14:51,255 --> 00:14:52,155
What happened?
157
00:14:52,224 --> 00:14:55,063
I-- I saw the whole thing
and man, it was something.
158
00:14:55,126 --> 00:14:56,856
Eddie-- Eddie's been needing
someone to do that...
159
00:14:56,928 --> 00:14:58,158
to him for a long time.
160
00:14:58,230 --> 00:14:59,220
What?
161
00:14:59,298 --> 00:15:01,528
Well, Eddie got to picking
on your boy, and could have messed him up.
162
00:15:01,600 --> 00:15:04,330
Then this guy shows up
and bam, bam, bam!
163
00:15:04,403 --> 00:15:06,432
Just like that,
it was all over.
164
00:15:06,504 --> 00:15:09,475
Look, y'all eat up,
meals are on me today.
165
00:15:09,541 --> 00:15:11,130
That's very generous,
thank you.
166
00:15:11,210 --> 00:15:12,470
No, it's nothing, really.
167
00:15:12,543 --> 00:15:15,313
If there's anything I can do
for you guys, just let me know.
168
00:15:15,380 --> 00:15:18,150
Well, you wouldn't happen to
know a good mechanic, would you?
169
00:15:18,216 --> 00:15:19,236
Hm.
170
00:15:20,351 --> 00:15:24,851
Bobby John Dolan, the best
and only mechanic in town.
171
00:15:24,923 --> 00:15:26,123
You work on big rigs?
172
00:15:26,191 --> 00:15:27,321
I do today.
173
00:15:28,326 --> 00:15:30,456
Yeah, that could be bad.
174
00:15:30,528 --> 00:15:33,088
I've seen this before but,
only in a book...
175
00:15:33,164 --> 00:15:36,065
and it was a short book.
Hmm...
176
00:15:36,134 --> 00:15:40,154
This big red thing in here
I believe is the engine...
177
00:15:41,539 --> 00:15:44,269
Thank you...
for helping me out.
178
00:15:44,342 --> 00:15:47,253
No problem.
179
00:15:47,312 --> 00:15:50,871
When you were in the restaurant,
I overheard you talking about your grandfather...
180
00:15:50,948 --> 00:15:52,418
and the clues he'd left you.
181
00:15:52,484 --> 00:15:55,153
I'd like to interview you
and get some of the details of the story.
182
00:15:55,220 --> 00:16:01,629
We don't have a lot of time, so,
if you'd open it up right away, that'd be really helpful.
183
00:16:01,692 --> 00:16:03,962
We'll be leaving
in just a little bit...
184
00:16:04,028 --> 00:16:07,058
so I wouldn't worry about it
too much, if I were you.
185
00:16:07,131 --> 00:16:09,072
Why not?
186
00:16:09,134 --> 00:16:11,043
Because you'd only
have half the story.
187
00:16:11,102 --> 00:16:13,003
How frustrating would that be?
188
00:16:13,071 --> 00:16:14,660
Mm, it's very considerate
of you.
189
00:16:16,542 --> 00:16:17,532
Okay.
190
00:16:19,211 --> 00:16:22,081
It's gonna take me all day
to find a starter for this.
191
00:16:22,147 --> 00:16:25,206
All night to put her in
and probably a good part of tomorrow, too.
192
00:16:25,283 --> 00:16:28,024
You folks are gonna
need a place to stay.
193
00:16:28,086 --> 00:16:30,946
You wouldn't happen to own
the local motel, too, would you?
194
00:16:31,023 --> 00:16:33,123
No, that's this guy over here.
195
00:16:33,192 --> 00:16:35,162
He owns the local bed
and breakfast down the road.
196
00:16:35,226 --> 00:16:37,157
Perfect.
197
00:16:37,229 --> 00:16:39,489
(SOFT MUSIC PLAYING)
198
00:16:39,565 --> 00:16:43,465
JEFF (O.S.):
Thanks again, Jim, for taking us in on such short notice.
199
00:16:43,534 --> 00:16:45,654
JIM (O.S.):
Yeah.. It's no problem.
200
00:16:45,736 --> 00:16:49,466
What is a problem is
the water heater is down.
201
00:16:49,540 --> 00:16:51,941
I'll just have to get
that fixed by tonight.
202
00:16:52,009 --> 00:16:54,409
JEFF (O.S.):
Could we give you a hand? We'd love to help.
203
00:16:54,480 --> 00:16:57,139
JIM (O.S.):
Yeah, sure, why not?
204
00:16:58,584 --> 00:17:02,183
(SOFT MUSIC PLAYING)
205
00:17:05,656 --> 00:17:08,416
Okay, guys, upstairs to the
left, every room is available.
206
00:17:10,996 --> 00:17:12,395
Follow me.
207
00:17:12,463 --> 00:17:16,273
Just take your bags
here for now.
208
00:17:16,335 --> 00:17:17,664
We have three rooms
available.
209
00:17:17,736 --> 00:17:19,566
This one, and the other
two down the hall...
210
00:17:19,637 --> 00:17:21,538
so go ahead
and take your pick.
211
00:17:21,606 --> 00:17:23,967
You still seem hesitant
about my offer.
212
00:17:24,041 --> 00:17:25,981
I really do think
I could help.
213
00:17:26,044 --> 00:17:28,144
You might consider my size
to be a handicap...
214
00:17:28,212 --> 00:17:29,512
but I like to think
of it as a good thing.
215
00:17:29,580 --> 00:17:31,381
Sort of fly under the radar,
so to speak.
216
00:17:31,450 --> 00:17:34,609
I assure you, I'm as adept as
any accredited professional.
217
00:17:35,520 --> 00:17:38,181
Hey, they're coach broke down.
They're gonna be spending the night here.
218
00:17:38,257 --> 00:17:41,586
Bobby said he'd have it done
first thing in the morning.
219
00:17:41,660 --> 00:17:43,460
A little warning
might have been nice.
220
00:17:43,528 --> 00:17:45,759
Isn't that what this is?
221
00:17:46,030 --> 00:17:47,691
We don't even have hot water.
222
00:17:47,766 --> 00:17:50,596
So we'll give them a discount.
223
00:17:50,669 --> 00:17:54,328
I've done a staggering amount
of research on the topics of forensic investigation.
224
00:17:54,405 --> 00:17:58,096
And I rarely use Wikipedia,
unless I've taken the time to write the article myself.
225
00:17:58,175 --> 00:18:00,506
Fine, knock yourself out.
226
00:18:00,578 --> 00:18:03,308
Hey, guys, did Derek tell you
about the tree house?
227
00:18:03,382 --> 00:18:04,372
Tree house?
228
00:18:04,449 --> 00:18:07,608
Yeah, it's pretty cool.
229
00:18:07,685 --> 00:18:10,046
Mom, what are you doing?
230
00:18:10,122 --> 00:18:14,751
Derek, the house is already
clean, I just want to keep it that way.
231
00:18:14,826 --> 00:18:16,415
Fine.
232
00:18:16,494 --> 00:18:18,115
You owe me one.
233
00:18:27,306 --> 00:18:29,496
This is awesome.
234
00:18:29,575 --> 00:18:31,734
So, who built it?
235
00:18:31,809 --> 00:18:33,710
It's one of Grandpa's projects.
236
00:18:33,778 --> 00:18:35,509
Oh, the one who died?
237
00:18:35,580 --> 00:18:38,141
So, when was it built?
238
00:18:38,215 --> 00:18:40,576
We built most of it
when I came to visit.
239
00:18:40,652 --> 00:18:45,521
He added the roof, but
otherwise, it's just like we left it.
240
00:18:45,590 --> 00:18:48,651
Does he build a lot of stuff
like this?
241
00:18:48,727 --> 00:18:50,697
You name it, he built it.
242
00:18:50,761 --> 00:18:54,132
Cabinetry, furniture,
decorative art.
243
00:18:54,199 --> 00:18:56,328
Half the house.
244
00:18:56,401 --> 00:18:58,530
Never stopped.
245
00:18:58,604 --> 00:19:00,074
Always onto something new.
246
00:19:05,242 --> 00:19:07,272
Wait, he sounds
like a really cool guy.
247
00:19:07,346 --> 00:19:10,776
A man who, after his death,
is still shrouded in mysteries.
248
00:19:10,848 --> 00:19:13,108
He was not shrouded
in mystery, okay?
249
00:19:13,184 --> 00:19:15,805
He was just a normal guy,
who lived a normal life...
250
00:19:15,886 --> 00:19:17,747
and made an awesome tree house.
251
00:19:17,823 --> 00:19:20,792
I'm sick of everyone trying to
turn him into some kind of--
252
00:19:20,858 --> 00:19:24,659
Kook? Loony? Wacko, weirdo,
madman, crazy guy, crackpot-
253
00:19:24,730 --> 00:19:26,630
What is your problem?
254
00:19:26,698 --> 00:19:29,327
I should clarify, I don't
think he was crazy...
255
00:19:29,401 --> 00:19:31,530
and you obviously don't
think he was crazy...
256
00:19:31,603 --> 00:19:33,663
but apparently some people do.
257
00:19:33,739 --> 00:19:37,338
If anyone can set the record
straight, it's you.
258
00:19:37,409 --> 00:19:41,679
If you'll help me write this
book, together we can tell the true story of James Morton.
259
00:19:42,847 --> 00:19:46,248
Plus, we can do a 50-50 split
of the profits when the book hits the market.
260
00:21:06,798 --> 00:21:08,627
It's definitely a code.
261
00:21:08,700 --> 00:21:13,259
There are repeating patterns
throughout, but they don't make any English words.
262
00:21:13,337 --> 00:21:15,738
And what does it mean by you
can use my Remington?
263
00:21:15,807 --> 00:21:17,537
Maybe wants you
to shoot somebody?
264
00:21:19,944 --> 00:21:21,605
What's the other note say?
265
00:21:21,680 --> 00:21:23,579
It's all in my plans.
266
00:21:23,647 --> 00:21:25,978
What's in his plans?
267
00:21:26,250 --> 00:21:27,480
Have you tried finding
the Remington?
268
00:21:27,551 --> 00:21:31,892
Yeah, but I don't know what
it looks like or where he would have kept it.
269
00:21:31,957 --> 00:21:33,886
Maybe it's in here.
270
00:21:33,959 --> 00:21:35,519
I already looked there, guys.
271
00:21:38,797 --> 00:21:39,916
Cool.
272
00:21:43,401 --> 00:21:48,701
Theoretical Physics?
Bio-electrical Impulse and Photon Transfer?
273
00:21:50,674 --> 00:21:53,934
Photon Mass and Charged Particle
Manipulation?
274
00:21:54,011 --> 00:21:55,981
I thought your Grandpa
was a woodworker.
275
00:21:56,047 --> 00:21:57,237
He was...
276
00:21:57,315 --> 00:22:00,005
Why would a woodworker want
books like these?
277
00:22:03,488 --> 00:22:07,647
"Property of Virgil Logan,
Willow Wood Library."
278
00:22:08,926 --> 00:22:11,517
I say we ask the librarian.
279
00:22:11,596 --> 00:22:14,895
(MUSIC PLAYING)
280
00:22:34,719 --> 00:22:37,419
(MUSIC CHANGES)
281
00:22:46,030 --> 00:22:47,560
Hello?
282
00:22:50,769 --> 00:22:51,828
Sir?
283
00:22:52,737 --> 00:22:54,366
Mr. Logan?
284
00:22:54,439 --> 00:22:56,429
Mr. Logan!
285
00:22:56,508 --> 00:22:57,698
Ssh.
286
00:22:57,776 --> 00:23:01,405
I'm right here.
287
00:23:01,479 --> 00:23:04,749
This is a library
for heaven sake.
288
00:23:06,084 --> 00:23:07,523
Hmm.
289
00:23:11,455 --> 00:23:13,546
Oh, I'd be sleeping, too.
290
00:23:15,527 --> 00:23:21,326
Yes, you'd be sleeping, too.
Don't think you wouldn't.
291
00:23:21,398 --> 00:23:27,528
Now then, what would you
lot be here for?
292
00:23:27,605 --> 00:23:29,625
Or should I say, why?
293
00:23:29,708 --> 00:23:34,538
Um... yeah, Grandpa borrowed
some books from you a while ago. Do you remember a James Morton?
294
00:23:34,613 --> 00:23:39,573
Well yes, yes. Of course,
I remember James Morton.
295
00:23:39,651 --> 00:23:42,351
I still do have an excellent
memory, you know.
296
00:23:42,420 --> 00:23:45,410
Yeah, I'm sure you do.
297
00:23:45,490 --> 00:23:48,359
Don't these seem like unusual
topics for him to be studying?
298
00:23:48,425 --> 00:23:54,625
Well, that all depends on what
you mean by an 'unusual' topic, doesn't it? Hmmm?
299
00:23:54,699 --> 00:23:57,459
Why would a woodworker be so
interested in science?
300
00:23:57,535 --> 00:24:02,865
B-- but-- but was James Morton
primarily a woodworker?
301
00:24:02,941 --> 00:24:09,371
Or was he perhaps, one of the
foremost scientific minds of the 21st century, hmm?
302
00:24:09,446 --> 00:24:10,846
You ever think of that?
303
00:24:10,915 --> 00:24:14,746
His comprehension of the
mysteries of energy and physics...
304
00:24:14,818 --> 00:24:17,648
went far beyond anything
I've ever known.
305
00:24:17,721 --> 00:24:22,892
His genius was unparalleled!
306
00:24:22,961 --> 00:24:24,121
What do you mean?
307
00:24:26,498 --> 00:24:30,057
There was no parallel
to his genius.
308
00:24:31,736 --> 00:24:35,695
A genius apparently
which was not passed on to his progeny.
309
00:24:35,773 --> 00:24:37,544
(SNICKERS)
310
00:24:37,608 --> 00:24:39,979
Do you have a list of
the books that he borrowed?
311
00:24:40,045 --> 00:24:43,904
You know, I personally paid
for every book on these shelves.
312
00:24:43,981 --> 00:24:50,622
And the shelves themselves!
Custom made to my specifications.
313
00:24:50,689 --> 00:24:54,489
Your grandfather made them,
of course, he cut me a deal.
314
00:24:54,558 --> 00:24:59,019
All these books were
purchased according to your grandfather's requests.
315
00:25:00,164 --> 00:25:02,125
You see this book?
316
00:25:02,200 --> 00:25:05,970
I stocked this book on a
Tuesday and by Thursday...
317
00:25:06,037 --> 00:25:11,477
he had read it cover to cover
and was intimately familiar with it's contents.
318
00:25:11,542 --> 00:25:13,643
Well, he certainly didn't show
that side of himself to me.
319
00:25:13,711 --> 00:25:15,942
Don't be ridiculous.
320
00:25:16,013 --> 00:25:22,584
Why would a grown man talk
to a young boy about biochemical conduction?
321
00:25:22,653 --> 00:25:25,753
Apparently, you've just
scratched the surface...
322
00:25:25,824 --> 00:25:28,663
of something you won't
likely comprehend.
323
00:25:30,662 --> 00:25:32,761
Let me know
if you need anything.
324
00:25:32,830 --> 00:25:36,461
Drop by anytime,
take anything you need.
325
00:25:42,073 --> 00:25:44,673
Tape.
326
00:25:44,742 --> 00:25:46,212
Thanks.
327
00:25:48,278 --> 00:25:50,769
Now this needed some attention
quite some time ago.
328
00:25:50,848 --> 00:25:53,838
Yeah, Dad was like that;
he was rarely in the house.
329
00:25:53,917 --> 00:25:56,577
Always tinkering with somethin'
out there in the shop.
330
00:25:56,653 --> 00:25:58,054
He passed away?
331
00:25:58,123 --> 00:26:01,093
Yeah he died last week.
332
00:26:02,660 --> 00:26:05,130
I'm sorry, I had no idea.
333
00:26:05,195 --> 00:26:07,855
We weren't that close.
334
00:26:08,932 --> 00:26:13,603
( PHONE RINGS)
335
00:26:13,671 --> 00:26:14,760
Jim Morton.
336
00:26:14,838 --> 00:26:16,169
Hey, Dad, this is Derek.
337
00:26:16,240 --> 00:26:19,010
I'm at the library, looking
at the books Grandpa borrowed?
338
00:26:19,076 --> 00:26:20,836
Yeah, what's up?
339
00:26:20,912 --> 00:26:24,281
Well, they're pretty intense.
340
00:26:24,548 --> 00:26:29,919
It looks like he was studying
solar radiation or some kind of advanced optics.
341
00:26:29,988 --> 00:26:32,508
Does any of that sound familiar?
342
00:26:32,589 --> 00:26:33,680
Doesn't ring a bell.
343
00:26:33,758 --> 00:26:36,248
So, you have no idea
what he was up to?
344
00:26:36,326 --> 00:26:38,297
No, I don't.
345
00:26:38,563 --> 00:26:39,932
JIM (O.S.):
Why are you at the library?
346
00:26:39,998 --> 00:26:42,587
I'm just returning some books
Grandpa borrowed.
347
00:26:42,666 --> 00:26:46,656
Oh. Well, great, thanks.
348
00:26:48,605 --> 00:26:51,125
Man, it sure seems like
there's a lot to keep track of these days.
349
00:26:51,209 --> 00:26:52,798
I know the feeling.
350
00:26:54,112 --> 00:26:58,951
Yeah. Take this place for
instance; a huge, gorgeous home.
351
00:26:59,017 --> 00:27:01,817
Yup, thanks, Dad.
352
00:27:01,885 --> 00:27:08,086
But in reality, taxes and the
upkeep make this place more trouble than it's worth.
353
00:27:08,159 --> 00:27:09,858
I'm sure that's not
what he intended.
354
00:27:13,198 --> 00:27:15,667
I just don't remember him
being much of a scientist.
355
00:27:15,732 --> 00:27:17,903
He was an artist.
356
00:27:20,171 --> 00:27:21,730
Here, check this out.
357
00:27:29,146 --> 00:27:31,576
What? He made that?
358
00:27:31,648 --> 00:27:34,118
That's really, really
complicated.
359
00:27:34,184 --> 00:27:37,204
Yeah, he made tons
of stuff like this.
360
00:27:37,288 --> 00:27:41,728
And back at his workshop,
he's got these binders filled with designs.
361
00:27:41,792 --> 00:27:43,232
Wait, designs?
362
00:27:43,294 --> 00:27:45,064
Yeah, blueprints.
363
00:27:45,130 --> 00:27:47,329
As in his plans.
364
00:27:47,397 --> 00:27:49,157
Well, yeah,
365
00:27:51,269 --> 00:27:53,969
It's all in my plans.
366
00:27:58,876 --> 00:28:02,336
It's a blue, three-ring binder,
it's gotta be in here somewhere.
367
00:28:30,174 --> 00:28:32,134
DEREK (O.S.):
Got it!
368
00:28:40,852 --> 00:28:43,011
So, what are we looking for?
369
00:28:56,768 --> 00:28:59,798
The answer is in Willow Wood.
Beware of the pen.
370
00:28:59,871 --> 00:29:01,840
He is a treacherous friend.
371
00:29:08,246 --> 00:29:10,675
Look at this.
372
00:29:10,748 --> 00:29:13,907
According to this,
there were five objects in the Willow series.
373
00:29:13,984 --> 00:29:15,275
Where are they?
374
00:29:15,353 --> 00:29:18,083
Three were given as gifts,
the other two are unlisted.
375
00:29:18,155 --> 00:29:20,415
Okay. Who did he
give 'em to?
376
00:29:20,490 --> 00:29:25,361
Kevin & Michelle Billings,
Marcus DeWhitt, and Virgil Logan.
377
00:29:25,430 --> 00:29:28,259
It doesn't say what the items
are, though.
378
00:29:28,333 --> 00:29:29,803
There are no designs for them.
379
00:29:29,866 --> 00:29:31,836
Okay, this is getting
interesting.
380
00:29:31,903 --> 00:29:33,373
JACK (O.S.):
So, what's next?
381
00:29:33,438 --> 00:29:36,407
We split up, collect the pieces,
and get some answers.
382
00:29:47,951 --> 00:29:49,392
Hello?
383
00:29:51,355 --> 00:29:53,715
Mrs. Billings...
Yes.
384
00:29:53,790 --> 00:29:56,060
um, I believe you
knew my grandfather?
385
00:29:56,126 --> 00:30:00,217
Yes, I did. I'm very sorry
for your loss.
386
00:30:00,298 --> 00:30:03,288
I think Grandpa wanted
me to talk to you.
387
00:30:14,479 --> 00:30:16,108
Hello.
Hi, there.
388
00:30:16,180 --> 00:30:18,079
I'm Jack Moore.
This is my brother, David.
389
00:30:18,148 --> 00:30:20,209
We're friends of Derek Morton.
390
00:30:20,285 --> 00:30:24,244
He sent us over here to look
at a a willow wood piece his grandfather made.
391
00:30:24,321 --> 00:30:29,261
Something small.
A clock, a bowl, maybe?
392
00:30:29,326 --> 00:30:31,416
Well, come on in.
393
00:30:37,000 --> 00:30:39,441
GATOR (O.S.):
It's a code.
394
00:30:41,806 --> 00:30:44,826
Look, a code!
395
00:30:44,909 --> 00:30:47,308
Don't worry,
it's just a simple code.
396
00:30:49,247 --> 00:30:51,307
It's a code.
397
00:30:51,382 --> 00:30:53,251
Stupid code.
398
00:30:57,922 --> 00:31:01,551
Log: I still haven't gained
Derek's trust.
399
00:31:01,826 --> 00:31:05,915
He took the coded message
with him, leaving me here with absolutely nothing to do.
400
00:31:05,997 --> 00:31:09,797
I can't work with a client
that doesn't trust me!
401
00:31:09,866 --> 00:31:11,527
( DEVICE BEEPS)
402
00:31:11,602 --> 00:31:15,132
(STEPS APPROACHING)
403
00:31:18,942 --> 00:31:22,242
(WHISTLING)
404
00:31:26,917 --> 00:31:28,147
Ah-ha!
405
00:31:28,219 --> 00:31:29,449
Hey, Peter.
406
00:31:29,519 --> 00:31:31,890
I'm sorry, I thought it
was the guys coming back.
407
00:31:31,955 --> 00:31:33,445
Coming back?
Where are they?
408
00:31:33,523 --> 00:31:36,983
On a mission.
What you got in the basket?
409
00:31:37,060 --> 00:31:40,090
Some snacks, Mom suggested
that we have a picnic.
410
00:31:40,163 --> 00:31:42,263
Oh, this is what
you've been working on?
411
00:31:42,333 --> 00:31:43,603
Yep! What do you think?
412
00:31:43,867 --> 00:31:47,458
That's really neat!
What is it?
413
00:31:47,538 --> 00:31:51,367
Umm that's sorta what
I'm trying to figure out.
414
00:31:56,114 --> 00:32:01,314
I'm sorry, boys, I was unable
to find anything that fits your description.
415
00:32:01,385 --> 00:32:04,445
Do you mind
if I take a look around?
416
00:32:04,521 --> 00:32:05,961
Briefly.
417
00:32:09,359 --> 00:32:11,490
So, you were close
to Mr. Morton?
418
00:32:11,561 --> 00:32:14,031
I was his attorney.
419
00:32:14,097 --> 00:32:19,538
I wrote documents necessary
for him to start companies for technology development.
420
00:32:19,604 --> 00:32:22,074
What kind of technologies?
421
00:32:22,140 --> 00:32:26,009
Hm, I'm sorry, I'm afraid
I'm not in a position...
422
00:32:26,076 --> 00:32:28,267
to disclose that information.
423
00:32:28,346 --> 00:32:32,145
(CLOCK CHIMES)
424
00:32:32,215 --> 00:32:34,615
Derek discovered something,
didn't he?
425
00:32:34,684 --> 00:32:39,055
Maybe, I'm afraid I'm not
in a position to disclose that information to you.
426
00:32:39,123 --> 00:32:41,923
(CHUCKLES)
427
00:32:41,992 --> 00:32:46,522
Well... Mr. Morton may,
in fact...
428
00:32:46,596 --> 00:32:50,497
have tried to leave a
message before he died.
429
00:32:50,567 --> 00:32:57,097
And even if he did, the best
option for Jim and his family is to go on home.
430
00:32:57,174 --> 00:33:00,474
And keep their memory of James
a pleasant one...
431
00:33:00,545 --> 00:33:03,994
without all
the gruesome details.
432
00:33:08,051 --> 00:33:10,612
Well, I couldn't find
anything, either.
433
00:33:12,355 --> 00:33:14,915
I'll keep my eyes open.
434
00:33:14,991 --> 00:33:17,991
Have fun boys, but be careful.
435
00:33:18,061 --> 00:33:22,521
The Morton legacy
is a fragile one.
436
00:33:22,599 --> 00:33:24,630
We knew him pretty well.
437
00:33:24,701 --> 00:33:29,142
He'd come over and talk up his
ideas and projects with Kevin.
438
00:33:29,207 --> 00:33:32,227
I remember when he started
building the bridge out to the house.
439
00:33:32,309 --> 00:33:34,009
We all thought it was
ridiculous...
440
00:33:34,077 --> 00:33:36,567
but your Grandma loved it!
441
00:33:36,646 --> 00:33:41,947
He built it for her, so she
wouldn't have to walk up and down the hill all the time.
442
00:33:42,019 --> 00:33:46,288
Do you know if Grandpa
was working on any special projects lately?
443
00:33:46,356 --> 00:33:48,717
Anything out of the ordinary?
444
00:33:48,992 --> 00:33:50,123
Not that I know of.
445
00:33:50,193 --> 00:33:55,003
He would have told you if he
was, though, right? I mean, you knew him pretty well?
446
00:33:55,066 --> 00:33:59,625
Very well.
He was like a father to us.
447
00:33:59,703 --> 00:34:04,344
We had some pretty hard times
and he was always there for us.
448
00:34:04,407 --> 00:34:07,307
Of course,
he had hard times, too.
449
00:34:07,377 --> 00:34:10,177
Like when you're
Daddy left.
450
00:34:10,248 --> 00:34:12,077
What happened between them?
451
00:34:12,148 --> 00:34:14,478
I think you should ask
your Dad...
452
00:34:14,552 --> 00:34:18,492
but from what we could tell,
nothing happened.
453
00:34:18,556 --> 00:34:21,025
James was focused on his work...
454
00:34:21,092 --> 00:34:26,532
and your Dad just didn't see
how he fit into those plans.
455
00:34:26,597 --> 00:34:33,996
Next time I saw them
together was at the funeral.
456
00:34:34,070 --> 00:34:38,300
Did Grandpa give your husband
a gift in the past few months?
457
00:34:39,610 --> 00:34:42,579
Yeah, it looks like
the original bond was weak.
458
00:34:42,646 --> 00:34:45,237
Strange it took all these
years to finally fall apart.
459
00:34:45,315 --> 00:34:49,005
Well, you'd only catch it if
you're really paying attention.
460
00:34:49,085 --> 00:34:53,286
I noticed that the basement
is a little bit older than the rest of the house.
461
00:34:53,356 --> 00:34:55,186
Yeah, that's a funny story.
462
00:34:55,259 --> 00:34:57,349
My great grand-dad was a German.
463
00:34:57,427 --> 00:34:59,088
He moved here at the turn
of the century.
464
00:34:59,163 --> 00:35:04,432
He bought a piece of land,
and started his family right here.
465
00:35:04,501 --> 00:35:11,411
He built this little shack
and then moved everybody in, right here.
466
00:35:11,474 --> 00:35:16,304
Then his son tore it down and
built something a little bit larger, and a little more solid.
467
00:35:16,380 --> 00:35:22,250
Then when Dad inherited it,
he-- he expanded, the whole thing.
468
00:35:22,320 --> 00:35:26,219
Still got the same foundation,
though.
469
00:35:26,289 --> 00:35:29,059
So why'd they turn it
into a bed 'n breakfast?
470
00:35:29,126 --> 00:35:32,646
Well, after I moved out,
he and Mom had all this extra space...
471
00:35:32,730 --> 00:35:35,260
I guess,
I really don't know why.
472
00:35:35,333 --> 00:35:38,132
So are you gonna continue
the tradition?
473
00:35:38,202 --> 00:35:40,101
Nah, that's not for me.
474
00:35:40,170 --> 00:35:44,201
The artistic stuff...
that was Dad's thing.
475
00:35:47,612 --> 00:35:48,742
Is that it?
Not quite.
476
00:35:48,813 --> 00:35:51,813
I still need that threaded
coupler, and I gotta solder this one last fitting.
477
00:35:51,882 --> 00:35:55,282
Okay, I'll head to the hardware
store and grab that before they close.
478
00:35:58,155 --> 00:36:00,675
Is this what you need?
479
00:36:02,425 --> 00:36:04,826
It's a music box,
but it doesn't work.
480
00:36:04,894 --> 00:36:08,295
Kevin could probably
tell you why.
481
00:36:08,365 --> 00:36:09,766
Where is he now?
482
00:36:09,833 --> 00:36:12,704
He's at the station training
his new deputy.
483
00:36:12,769 --> 00:36:13,860
He's a cop?
484
00:36:14,137 --> 00:36:18,168
That's how I got
to know your father.
485
00:36:18,242 --> 00:36:20,402
Can I borrow this for a while?
486
00:36:20,478 --> 00:36:22,378
Sure.
487
00:36:22,445 --> 00:36:23,775
Thank you.
I really appreciate this.
488
00:36:23,847 --> 00:36:29,148
Anytime. I see a lot
of your grandpa in you.
489
00:36:29,219 --> 00:36:31,119
Thanks again.
490
00:36:31,188 --> 00:36:34,628
Well, I actually brought Reagan
up here to show her the old typewriter.
491
00:36:34,692 --> 00:36:39,461
Oh... oh, oh, okay.
492
00:36:45,503 --> 00:36:46,563
That's awesome.
493
00:36:46,637 --> 00:36:48,766
Yeah, I don't think it works,
though.
494
00:36:48,838 --> 00:36:51,469
What?
495
00:36:51,541 --> 00:36:52,601
What's wrong with it?
496
00:36:52,677 --> 00:36:55,237
It's like the keys
are all mixed up.
497
00:36:55,311 --> 00:36:57,282
That's too bad.
498
00:36:57,347 --> 00:36:58,818
Whoa, wait a minute.
499
00:37:04,655 --> 00:37:06,614
It's not broken.
500
00:37:08,659 --> 00:37:10,628
It's a code.
501
00:37:18,601 --> 00:37:24,172
Log: Remington-Rand Typewriter.
Model 2. I found it.
502
00:37:29,413 --> 00:37:30,402
Did you find anything?
503
00:37:30,481 --> 00:37:34,481
He said he didn't have anything
that matched our description.
504
00:37:34,552 --> 00:37:36,351
All right, hop in.
505
00:37:36,420 --> 00:37:38,320
Next stop, Logan's library.
506
00:38:00,945 --> 00:38:02,605
Looks like they closed already.
507
00:38:02,679 --> 00:38:04,739
Well, we can come back
tomorrow, right?
508
00:38:04,815 --> 00:38:08,835
Guys, I think I can see it.
509
00:38:08,918 --> 00:38:10,949
This building is fairly old.
510
00:38:11,021 --> 00:38:14,690
Hey! What are you
guys doing?
511
00:38:14,759 --> 00:38:16,559
We need something
and Mr. Logan has it.
512
00:38:16,626 --> 00:38:18,786
And why do you need it?
513
00:38:18,862 --> 00:38:20,592
I'm not sure.
514
00:38:20,664 --> 00:38:21,653
Come back tomorrow.
515
00:38:21,731 --> 00:38:23,601
I can see it,
it's sitting right there.
516
00:38:23,666 --> 00:38:25,427
Come on, Derek,
it's not that big a deal.
517
00:38:25,503 --> 00:38:28,003
In case you haven't noticed,
to me, yeah, it is kind of a big deal.
518
00:38:28,271 --> 00:38:32,842
Derek, what's the problem here?
519
00:38:32,909 --> 00:38:34,900
No problem.
520
00:38:36,579 --> 00:38:39,480
I'll see you tonight.
521
00:38:39,550 --> 00:38:41,449
( ENGINE STARTS)
522
00:38:44,454 --> 00:38:47,755
(SOFT MUSIC PLAYING)
523
00:39:04,041 --> 00:39:06,771
Hey, guys, come look at this.
524
00:39:13,416 --> 00:39:14,436
What's this?
525
00:39:14,518 --> 00:39:16,847
It's gibberish, de-gibberified.
526
00:39:16,920 --> 00:39:17,981
What?
527
00:39:18,054 --> 00:39:20,385
I know you've doubted my
abilities in the past...
528
00:39:20,456 --> 00:39:21,757
but I think from now on...
529
00:39:21,826 --> 00:39:24,016
you'll see things a little
bit differently.
530
00:39:25,663 --> 00:39:27,333
Watch this.
531
00:39:37,775 --> 00:39:40,065
Gibberish. Now watch.
532
00:39:55,759 --> 00:39:57,318
The Remington.
533
00:39:58,362 --> 00:40:00,561
I'd like to try this out on your
grandfather's first note...
534
00:40:00,630 --> 00:40:02,731
with your permission,
of course.
535
00:40:04,001 --> 00:40:06,731
(MUSIC CHANGES)
536
00:40:08,972 --> 00:40:11,882
Secretary, a fresh sheet
of paper, please?
537
00:40:14,043 --> 00:40:16,713
Thank you.
538
00:40:18,882 --> 00:40:20,682
This is gonna be good.
539
00:40:40,670 --> 00:40:41,541
The patriarch?
540
00:40:41,605 --> 00:40:45,695
It means father, grandfather,
great grandfather and so on.
541
00:40:45,775 --> 00:40:47,865
Now, if you don't mind...
542
00:41:49,639 --> 00:41:50,800
The end.
543
00:41:52,009 --> 00:41:52,998
That's it?
544
00:41:53,077 --> 00:41:55,206
That's it.
545
00:41:56,480 --> 00:42:00,010
He had enemies,
so he was in some sort of--
546
00:42:00,083 --> 00:42:04,184
Danger, distress, dilemma,
predicament, turmoil, trouble?
547
00:42:09,092 --> 00:42:10,083
Log--
548
00:42:10,159 --> 00:42:13,889
Log: The client does not
appreciate multiple choice.
549
00:42:14,697 --> 00:42:17,788
My point is, he had a problem.
550
00:42:17,867 --> 00:42:20,858
All right, we need to find
the missing wood pieces.
551
00:42:20,938 --> 00:42:24,737
Oh, Derek, wait... take this.
552
00:42:27,543 --> 00:42:30,103
Could come in handy.
553
00:42:30,179 --> 00:42:33,170
If you find anything,
let me know.
554
00:42:36,219 --> 00:42:38,019
GATOR (ON RADIO):
Hello! Can you hear me?
555
00:42:38,088 --> 00:42:40,518
Yes, I can hear you!
556
00:42:40,590 --> 00:42:43,081
You have to answer me
over the radio.
557
00:42:45,628 --> 00:42:46,929
Yes, I can hear you.
558
00:42:46,996 --> 00:42:49,657
Please limit the radio
usage to emergencies.
559
00:42:53,036 --> 00:42:54,597
( ENGINE STARTS)
560
00:42:56,940 --> 00:43:00,639
It's getting dark. I think
we're gonna head back, too.
561
00:43:00,978 --> 00:43:02,807
Don't stay out here too late.
562
00:43:02,880 --> 00:43:04,280
Yeah, thanks.
563
00:43:30,039 --> 00:43:32,030
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
564
00:43:32,108 --> 00:43:33,099
Isn't that DeWhitt's car?
565
00:43:33,177 --> 00:43:34,836
What's he doing here?
566
00:43:41,585 --> 00:43:45,034
Oh, there you are! You need to
get packed. We're leaving first thing in the morning.
567
00:43:45,121 --> 00:43:47,092
What?! Where?
568
00:43:47,157 --> 00:43:48,746
We're going home!
569
00:43:48,826 --> 00:43:50,615
Who's going to take care
of the bed 'n breakfast?
570
00:43:50,693 --> 00:43:52,094
Marcus made an offer on the
property...
571
00:43:52,161 --> 00:43:55,331
and he said we can leave
everything as it is until we get back.
572
00:43:55,599 --> 00:43:56,929
Anyway, we're leaving at 8:00.
573
00:43:57,000 --> 00:43:59,599
What about the Moores? Are we
just gonna leave them here?
574
00:43:59,670 --> 00:44:03,110
Bobby John's already got the rig
fixed. We can get an early start in the morning.
575
00:44:05,141 --> 00:44:07,771
Now if you see anything
in there that you'd like to have changed...
576
00:44:07,844 --> 00:44:10,675
we can have it revised
right away.
577
00:44:10,746 --> 00:44:12,606
No, no, this looks fine.
Wait! Don't sign that!
578
00:44:12,682 --> 00:44:14,782
What?
I said don't sign that.
579
00:44:14,851 --> 00:44:16,222
Don't— don't sign anything.
580
00:44:16,286 --> 00:44:19,746
You mind giving us
some kind of explanation?
581
00:44:19,822 --> 00:44:23,353
Look, I'm too close to figuring
this out. We can not leave yet.
582
00:44:23,626 --> 00:44:25,887
Well, you better get to figuring
it out, because you don't have much time--
583
00:44:25,963 --> 00:44:26,992
Dad!
You're not listening to me.
584
00:44:27,063 --> 00:44:28,594
Hey!
585
00:44:34,137 --> 00:44:36,768
( RUSTLING)
586
00:44:39,376 --> 00:44:42,175
( RUSTLING CONTINUES)
587
00:44:42,246 --> 00:44:43,976
Hello?
588
00:44:56,159 --> 00:44:59,619
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
589
00:45:24,387 --> 00:45:25,688
Agh!
590
00:45:31,394 --> 00:45:32,655
What is your problem?
591
00:45:32,728 --> 00:45:35,059
Dad, we deciphered
the gibberish clue...
592
00:45:35,132 --> 00:45:37,072
and one of Grandpa's friends
called The Pen, betrayed him.
593
00:45:37,134 --> 00:45:39,193
The Pen?
It's a code name.
594
00:45:39,268 --> 00:45:41,259
The Pen was part
of Grandpa's secret project.
595
00:45:41,338 --> 00:45:43,168
Derek, can you hear
yourself right now?
596
00:45:43,239 --> 00:45:46,730
You are completely obsessed
with this thing, and that's a problem!
597
00:45:46,809 --> 00:45:48,300
And you're not...
and that's a problem!
598
00:45:48,378 --> 00:45:52,177
Look! Look, I care
more than you think...
599
00:45:52,248 --> 00:45:56,688
but I got responsibilities...
and they're not here.
600
00:45:56,753 --> 00:45:59,353
Dad, you can't sign
these--
601
00:45:59,422 --> 00:46:00,952
It's not your call, Derek!
602
00:46:01,023 --> 00:46:05,434
Now go get packed and get
some sleep. You need it.
603
00:46:15,271 --> 00:46:19,112
Jim, if you'd like to take some
more time to think this over--
604
00:46:19,175 --> 00:46:22,166
No, I'm doing this now.
605
00:46:25,949 --> 00:46:28,938
Thank you, Jim,
It's been a pleasure.
606
00:46:29,018 --> 00:46:30,949
I've got a message
for you, boy.
607
00:46:31,021 --> 00:46:33,990
Now you listen to me,
and you listen well...
608
00:46:34,056 --> 00:46:37,387
you-- you little detective
person, you!
609
00:46:37,460 --> 00:46:39,291
Just call me Ace.
610
00:46:39,362 --> 00:46:42,362
Ace? Well then, Ace...
611
00:46:42,431 --> 00:46:44,871
I've come to warn you.
612
00:46:44,934 --> 00:46:48,125
You stay away from James
Morton's treasure!
613
00:46:48,204 --> 00:46:52,965
Yeah, you've been poking your
little nose too deep...
614
00:46:53,043 --> 00:46:56,382
into places where your little
nose is most unwelcome!
615
00:46:56,445 --> 00:47:03,876
You see, this treasure has
a purpose far beyond your ability to understand.
616
00:47:03,954 --> 00:47:06,753
I mean, do you understand?
617
00:47:06,822 --> 00:47:08,092
I think so.
618
00:47:08,157 --> 00:47:10,248
Excellent. Excellent.
619
00:47:10,327 --> 00:47:13,197
So do you want me to deliver
this message to Derek as well?
620
00:47:13,262 --> 00:47:17,202
No! No, no, no! No one must
know that we-- we have spoken!
621
00:47:17,266 --> 00:47:22,097
This--this is supposed
to be our little secret!
622
00:47:22,172 --> 00:47:27,911
You see, if... if... if my
identity were revealed, it would, well, it could...
623
00:47:27,978 --> 00:47:32,007
it might...
ruin everything, and--
624
00:47:32,081 --> 00:47:37,322
Why am I having this
conversation, with--
625
00:47:37,387 --> 00:47:40,117
I mean, how old are you? Nine?
626
00:47:40,190 --> 00:47:42,519
Ten, actually.
627
00:47:42,592 --> 00:47:45,152
Mm, yeah.
628
00:47:45,228 --> 00:47:51,827
Now you be careful now you
don't blunder around, yes?
629
00:47:51,902 --> 00:47:58,371
And make things any more
difficult for me than they already are? Hey? Yes..
630
00:48:14,224 --> 00:48:18,893
GATOR (ON RADIO):
Derek, you awake? Derek?
631
00:48:18,961 --> 00:48:21,061
Yeah, I'm here.
632
00:48:21,130 --> 00:48:26,231
Ah ha! I knew these would come
in handy. Look! I know the secret identity of The Pen!
633
00:48:26,302 --> 00:48:31,543
Yeah, I know. I tried to stop
it, but I was too late.
634
00:48:31,608 --> 00:48:34,168
Yeah. wait, what?
635
00:48:34,244 --> 00:48:37,184
DeWhitt, he bought the house.
636
00:48:37,246 --> 00:48:41,407
We're leaving in the morning.
This whole thing is over.
637
00:48:41,485 --> 00:48:43,844
Oh, this is great!
638
00:48:43,920 --> 00:48:47,480
Look, Logan stopped me in the
woods to warn me to keep away from the treasure.
639
00:48:47,556 --> 00:48:49,186
what if he's the Pen?!
640
00:48:49,259 --> 00:48:51,889
Logan?
641
00:48:51,961 --> 00:48:55,302
So, DeWhitt's The Pocket.
642
00:48:55,364 --> 00:48:57,425
No, it could be either
of them.
643
00:48:57,501 --> 00:48:59,471
we can't afford
to rule anyone out.
644
00:48:59,536 --> 00:49:03,596
If I could get online,
I could dig up some information on the both of them.
645
00:49:08,612 --> 00:49:09,882
Can't sleep?
646
00:49:09,945 --> 00:49:12,505
Something like that.
647
00:49:16,619 --> 00:49:18,179
You okay?
648
00:49:18,255 --> 00:49:22,155
Yeah, it's just this
thing with Derek.
649
00:49:22,224 --> 00:49:25,985
It seems like he's on
a self-destruct mission.
650
00:49:26,061 --> 00:49:28,222
He's heading down a bad road.
651
00:49:28,297 --> 00:49:30,927
Have you talked to him
about it?
652
00:49:31,001 --> 00:49:33,530
He won't listen.
653
00:49:33,603 --> 00:49:35,943
It's worth a try.
654
00:49:49,452 --> 00:49:52,083
Derek?
655
00:49:52,155 --> 00:49:57,244
Hey, um, I just want to talk
with you. I know it's been a little tough on you this week...
656
00:49:57,327 --> 00:50:03,097
and, well,
I just want to talk.
657
00:50:06,101 --> 00:50:07,592
Derek?
658
00:50:11,474 --> 00:50:15,335
(OMINOUS MUSIC FADES UP)
659
00:50:16,679 --> 00:50:20,050
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
660
00:51:33,222 --> 00:51:35,193
(GLASS BULB SMASHES)
661
00:52:15,599 --> 00:52:19,159
(DRAMATIC MUSIC FADES UP)
662
00:52:31,847 --> 00:52:35,438
( POLICE SIRENS APPROACHING)
663
00:52:46,329 --> 00:52:49,699
Hey, hey, hey!
I said stop!
664
00:52:52,568 --> 00:52:54,159
I have permission
from the owner.
665
00:52:54,237 --> 00:52:58,396
Right, that's why you broke
through the window and ran when I said stop.
666
00:52:58,474 --> 00:53:00,764
Come on, let's go.
You don't understand.
667
00:53:00,844 --> 00:53:03,114
(CELL DOOR SLAMS)
668
00:53:03,179 --> 00:53:05,208
(STEPS APPROACHING)
669
00:53:05,280 --> 00:53:07,550
Your dad'll be here in a few
minutes to pick you up.
670
00:53:07,617 --> 00:53:10,606
Said he'll cover the damages.
671
00:53:12,922 --> 00:53:17,331
Michelle tells me you stopped by
the house earlier today.
672
00:53:17,393 --> 00:53:20,364
Said you seem like a good kid.
673
00:53:30,873 --> 00:53:33,344
I used to know your dad
pretty well.
674
00:53:33,409 --> 00:53:37,869
Haven't talked to him
in... years.
675
00:53:39,615 --> 00:53:42,445
You remind me of him.
676
00:53:46,722 --> 00:53:48,853
(SOFT MUSIC PLAYING)
677
00:53:48,925 --> 00:53:55,224
Log: The question still remains,
what is James Morton's secret?
678
00:53:57,199 --> 00:54:01,230
What is the treasure? What
is he afraid of The Pen finding?
679
00:54:01,304 --> 00:54:03,403
You gonna stay awake all night?
680
00:54:03,472 --> 00:54:05,472
This is my first real case.
681
00:54:05,541 --> 00:54:08,512
I don't really want to launch
my career as a failure.
682
00:54:13,916 --> 00:54:16,177
You Jim Morton?
683
00:54:16,251 --> 00:54:17,351
Yeah.
684
00:54:24,728 --> 00:54:26,358
Deputy Billings.
685
00:54:26,429 --> 00:54:30,559
Uh, it's Sheriff now.
Good to see you, Jim.
686
00:54:32,402 --> 00:54:33,961
I'm sorry about this.
687
00:54:34,237 --> 00:54:39,297
Uh, it looks like he's
a chip off the old block.
688
00:54:45,715 --> 00:54:47,614
Get in the car.
689
00:54:53,722 --> 00:54:54,992
Good night, Sheriff.
690
00:54:55,257 --> 00:55:01,318
Jim... just don't forget
about those nights that you spent here.
691
00:55:02,398 --> 00:55:05,597
It's all I can think about.
Good night.
692
00:55:16,813 --> 00:55:19,342
( ENGINE STARTS)
693
00:55:48,311 --> 00:55:49,840
Long night?
694
00:55:49,913 --> 00:55:52,313
Yeah, you could say that.
695
00:55:52,382 --> 00:55:54,041
What time is your flight
in the morning?
696
00:55:54,317 --> 00:55:58,757
Check in is 9:00, but we need
to roll out of here about 8:00.
697
00:55:58,822 --> 00:56:02,452
Okay, we can be out
of your hair by 6:30.
698
00:56:02,525 --> 00:56:05,974
Na, there's no rush. You guys
take all the time you need.
699
00:56:06,061 --> 00:56:09,362
Marcus is pretty relaxed,
he won't mind.
700
00:56:12,434 --> 00:56:15,885
You know, I don't even feel like
I sold the place, with Marcus taking care of it.
701
00:56:20,742 --> 00:56:23,583
I just don't see why Derek
is so opposed to it.
702
00:56:24,847 --> 00:56:26,907
Dad was like that.
703
00:56:26,983 --> 00:56:30,753
Latch on to an idea like
a pit bull and never let go.
704
00:56:34,958 --> 00:56:38,018
Maybe Derek's afraid he's losing
his connection to the past.
705
00:56:38,094 --> 00:56:42,333
You know, first his grandfather,
and then this home.
706
00:56:42,398 --> 00:56:44,887
There's a lot of history
in these walls.
707
00:56:44,967 --> 00:56:48,797
You know, I'm a good dad...
I am.
708
00:56:48,871 --> 00:56:52,101
It's just... you know, when I
look in Derek's eyes, I-- I--
709
00:56:56,778 --> 00:57:00,079
I--I don't see hate there,
I just don't see love.
710
00:57:04,052 --> 00:57:06,523
What does he see when
he looks in your eyes?
711
00:57:07,724 --> 00:57:09,494
He never looks.
712
00:57:12,427 --> 00:57:16,487
Well, goodnight, Jim.
I'll see you in the morning.
713
00:57:21,637 --> 00:57:24,568
(SOFT MUSIC PLAYING)
714
00:57:40,789 --> 00:57:42,820
Jim, thanks for your
hospitality.
715
00:57:42,891 --> 00:57:44,422
You guys have a safe flight.
716
00:57:44,494 --> 00:57:45,463
We will.
717
00:57:50,867 --> 00:57:54,527
Um, sorry you never got
to finish your story.
718
00:57:54,603 --> 00:58:00,514
That's okay, nowadays, I
wouldn't have a realistic chance of getting it published anyways.
719
00:58:00,576 --> 00:58:03,045
Come on, Gator,
let's go, honey.
720
00:58:03,112 --> 00:58:06,742
I haven't given up. If I find
anything, I'll let you know.
721
00:58:10,753 --> 00:58:13,452
( ENGINE STARTS)
722
00:58:17,527 --> 00:58:19,686
Mary, you and Audrey finish up
breakfast.
723
00:58:19,762 --> 00:58:21,862
Derek and I will grab the bags,
and be right back.
724
00:59:20,789 --> 00:59:24,630
(SOFT MUSIC FADES UP)
725
00:59:59,061 --> 01:00:01,001
You ready?
726
01:00:02,798 --> 01:00:04,228
Not really.
727
01:00:04,300 --> 01:00:06,530
Yeah.
728
01:00:11,773 --> 01:00:13,614
Derek, we need to talk.
729
01:00:15,311 --> 01:00:19,081
I know the last couple days
have been pretty hard on you.
730
01:00:19,148 --> 01:00:21,737
Honestly, I don't know what
to make of it.
731
01:00:23,652 --> 01:00:26,713
Dad, I'm sorry.
732
01:00:29,358 --> 01:00:32,157
I know how disappointed
you must be.
733
01:00:32,228 --> 01:00:34,217
I just should have
talked to you.
734
01:00:34,297 --> 01:00:39,956
It's my fault. I really didn't
give you much of a chance.
735
01:00:40,036 --> 01:00:42,155
I want to make this right.
736
01:00:42,237 --> 01:00:46,297
I'll pay Logan back
for the library.
737
01:00:46,375 --> 01:00:49,894
This whole thing was
just stupid.
738
01:00:49,978 --> 01:00:51,949
Must have seemed crazy.
739
01:00:52,014 --> 01:00:53,313
A little.
740
01:00:56,119 --> 01:00:59,088
I think being back here
has brought back a lot of memories...
741
01:00:59,155 --> 01:01:04,614
feelings... history I really
don't want repeated.
742
01:01:05,728 --> 01:01:08,757
It's a history
I want to know about.
743
01:01:08,831 --> 01:01:12,360
Sheriff Billings was talking
about you last night...
744
01:01:12,635 --> 01:01:17,625
and it was like hearing
about a complete stranger.
745
01:01:17,706 --> 01:01:19,967
I really don't know
anything about you.
746
01:01:20,041 --> 01:01:22,141
There's not much worth knowing.
747
01:01:23,713 --> 01:01:28,342
But it is worth knowing.
748
01:01:28,416 --> 01:01:32,717
I'm starting to think that's why
Grandpa set up this whole thing.
749
01:01:32,788 --> 01:01:37,248
So I could learn about my--
750
01:01:37,326 --> 01:01:40,346
Heritage?
751
01:01:40,429 --> 01:01:42,329
Yeah.
752
01:01:44,065 --> 01:01:46,726
And I want you to know that...
753
01:01:48,905 --> 01:01:51,235
I'm proud to be your son.
754
01:01:53,309 --> 01:01:55,739
I just don't want to go through
life and move out someday...
755
01:01:55,811 --> 01:01:58,871
never to see you again,
until it's too late, and then--
756
01:02:05,153 --> 01:02:09,023
Not even care when you die.
757
01:02:09,090 --> 01:02:12,960
Derek, I care
more than you know.
758
01:02:13,028 --> 01:02:14,688
Come here.
759
01:02:18,166 --> 01:02:21,367
Let's make sure
that never happens.
760
01:02:21,436 --> 01:02:25,396
Whatever I need to do,
I just want to make this right.
761
01:02:28,077 --> 01:02:30,947
Sorry, we should just
probably get out of here.
762
01:02:34,884 --> 01:02:37,293
You know,
we got a little time.
763
01:02:37,353 --> 01:02:42,092
I think if Dad were here, he'd
want me to help you with this.
764
01:02:43,192 --> 01:02:45,922
And I guess I want
to make this right, too.
765
01:03:01,010 --> 01:03:04,309
(DRAMATIC MUSIC FADES UP)
766
01:03:13,188 --> 01:03:17,248
All right, we need to start
by collecting the five wooden clues.
767
01:03:17,326 --> 01:03:19,815
I've only got one so far.
768
01:03:19,894 --> 01:03:22,295
Dad's projector...
where'd you find that?
769
01:03:22,364 --> 01:03:25,195
Ah, up at the tree house,
in Grandpa's battle chest.
770
01:03:29,237 --> 01:03:32,797
And this is the first clue.
It's called The Poem.
771
01:03:32,875 --> 01:03:34,275
But it doesn't work.
772
01:03:41,516 --> 01:03:45,416
Tune spool's missing.
It's a little piece about the size of your thumb.
773
01:03:45,487 --> 01:03:51,088
The clue says, "the patriarch
must restore the poem's voice...
774
01:03:51,159 --> 01:03:53,760
"and the patriarch must learn
the poem's song".
775
01:03:53,829 --> 01:03:55,759
Patriarch means 'father', right?
776
01:03:55,831 --> 01:04:02,170
Yeah, or grandfather,
great-grandfather and so on.
777
01:04:02,237 --> 01:04:04,038
I know what we're looking for.
778
01:04:09,844 --> 01:04:12,864
(DRAMATIC MUSIC FADES UP)
779
01:04:18,086 --> 01:04:23,487
Log: Searching for James
Morton's inventions has led me to discover 'Solara'...
780
01:04:23,559 --> 01:04:28,159
a major research corporation,
and one of Morton's major competitors.
781
01:04:28,230 --> 01:04:33,260
Log: On January 5th, 2005,
James Morton recorded the completion...
782
01:04:33,335 --> 01:04:36,925
of his fiber optics technology
code named 'Tango'.
783
01:04:37,005 --> 01:04:41,306
Two days later, Solara Corp
announced the same technology.
784
01:04:41,376 --> 01:04:48,077
Log! On April 27th, 2009,
James Morton completed project 'Synergy'...
785
01:04:48,150 --> 01:04:50,949
an electroluminescent
chlorophyll modification.
786
01:04:51,019 --> 01:04:56,320
On April 28th, Solara Corp
announced their discovery of the same exact process!
787
01:04:57,927 --> 01:05:00,516
Dad! Listen,
this just got big!
788
01:05:17,278 --> 01:05:19,978
(MUSIC BOXPLAYING)
789
01:05:25,121 --> 01:05:28,110
(MUSIC BOX
CONTINUES PLAYING)
790
01:05:34,396 --> 01:05:36,367
Wait, what was the song?
791
01:05:36,431 --> 01:05:40,271
It's a hymn. We used to sing it
in church. I remember it being one of Dad's favorites.
792
01:05:40,335 --> 01:05:41,456
What's it about?
793
01:05:41,536 --> 01:05:43,226
I don't remember.
794
01:05:43,304 --> 01:05:44,394
So where are we going?
795
01:05:44,472 --> 01:05:47,342
To church, we can look up the
lyrics in one of the hymnals.
796
01:05:49,344 --> 01:05:50,635
Gator, what are you
trying to say?
797
01:05:50,913 --> 01:05:53,913
I'm saying we have a case
of industrial espini-age.
798
01:05:53,983 --> 01:05:55,043
What?
799
01:05:55,117 --> 01:05:57,206
Es-- espini-age.
800
01:05:57,286 --> 01:05:59,516
I think he means espionage...
801
01:05:59,588 --> 01:06:01,648
John, would you check that out
and tell me what you think?
802
01:06:01,923 --> 01:06:05,054
For the last six years, Morton
has worked as an inventor.
803
01:06:05,126 --> 01:06:08,617
Virgil Logan and Marcus DeWhitt
were both founding members of the corporation.
804
01:06:08,697 --> 01:06:10,286
Are you absolutely sure
about that?
805
01:06:10,365 --> 01:06:11,626
He's right, Dad!
806
01:06:11,699 --> 01:06:13,900
Somebody's been stealing
Morton's breakthrough designs...
807
01:06:13,969 --> 01:06:16,938
and selling them to a Russian
corporation called 'Solara'.
808
01:06:17,005 --> 01:06:18,596
It has to be Logan or DeWhitt.
809
01:06:18,673 --> 01:06:21,673
They're the only two that
would have access.
810
01:06:23,978 --> 01:06:27,179
( BRAKES SQUEALING,
AIR BRAKES HISSING)
811
01:06:27,248 --> 01:06:28,378
What are we doing?
812
01:06:28,451 --> 01:06:29,510
We're going back.
813
01:06:29,585 --> 01:06:32,275
If we hurry, we can get there
before they get to the airport.
814
01:06:36,090 --> 01:06:39,581
(OMINOUS MUSIC FADES UP)
815
01:06:45,000 --> 01:06:47,199
Hello?
816
01:06:55,543 --> 01:06:58,983
( PHONE RINGING)
817
01:07:04,452 --> 01:07:07,952
(MUSIC CHANGES)
818
01:07:41,222 --> 01:07:43,492
(GROWLS)
819
01:07:56,170 --> 01:07:57,570
Did you find it?
820
01:07:57,639 --> 01:07:59,340
Yeah, the chorus is...
821
01:07:59,407 --> 01:08:03,467
"The cross, at the cross,
where I first saw the light."
822
01:08:06,215 --> 01:08:07,644
I don't see anything.
823
01:08:11,219 --> 01:08:13,380
(EERIE MUSIC PLAYING)
824
01:08:13,454 --> 01:08:15,414
When do you think
this was built?
825
01:08:16,824 --> 01:08:18,614
I don't know, why?
826
01:08:18,694 --> 01:08:20,293
We're at the wrong church.
827
01:08:20,362 --> 01:08:21,521
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
828
01:08:21,596 --> 01:08:22,497
Still no answer.
829
01:08:22,564 --> 01:08:23,654
Have you tried Jim's cell?
830
01:08:23,731 --> 01:08:25,601
The only number I have
is the bed 'n breakfast.
831
01:08:25,667 --> 01:08:27,358
Well, keep trying it.
832
01:08:27,435 --> 01:08:29,025
( RINGING)
833
01:08:32,140 --> 01:08:36,511
( PHONE RINGING)
834
01:08:45,753 --> 01:08:48,123
Hello, Marcus Dewhitt.
835
01:08:48,189 --> 01:08:51,350
Um, hi, is Derek available?
836
01:08:51,426 --> 01:08:55,457
I'm afraid not, the Mortons
aren't here right now.
837
01:08:55,530 --> 01:08:57,831
Is there something
I can do for you?
838
01:08:58,100 --> 01:09:00,699
Um, do you know when Derek
will be available next?
839
01:09:00,769 --> 01:09:05,139
I'm afraid not,
can I take a message?
840
01:09:05,207 --> 01:09:06,466
(WHISPERING)
841
01:09:06,542 --> 01:09:08,841
It's DeWhitt! He's there and the
Morton's aren't in the house.
842
01:09:09,110 --> 01:09:11,240
Ask him where the Morton's are.
843
01:09:11,313 --> 01:09:13,582
What's he doing there?
844
01:09:13,649 --> 01:09:16,548
ANDREA (ON PHONE):
I don't know. Ask him if they've already flown out.
845
01:09:16,618 --> 01:09:17,279
What if he's the Pen???
846
01:09:17,353 --> 01:09:18,483
Hello?
847
01:09:18,554 --> 01:09:21,423
Um, yeah, Mr. DeWhitt,
you can take a message.
848
01:09:22,757 --> 01:09:27,557
And the message is...
justice will be served.
849
01:09:29,530 --> 01:09:33,761
Mr. DeWhitt, yes, this is
Andrea, Gator's mother.
850
01:09:33,836 --> 01:09:35,666
Uh-huh, thank you, yes.
851
01:09:35,738 --> 01:09:39,398
Um, do you happen to have
Jim Morton's cell number?
852
01:09:39,475 --> 01:09:44,274
Yes. Okay, thank you.
You, too.
853
01:09:52,154 --> 01:09:53,213
What?
854
01:09:53,287 --> 01:09:54,347
(SOFT MUSIC PLAYING)
855
01:10:13,341 --> 01:10:15,712
This is the place.
856
01:10:28,524 --> 01:10:30,293
There!
857
01:10:47,341 --> 01:10:48,332
Pictures.
858
01:10:48,409 --> 01:10:51,710
All right, Dad, what
did you want us to see?
859
01:10:53,414 --> 01:10:54,505
We're gonna need a key
to open this.
860
01:10:54,582 --> 01:10:56,783
Or a hammer. Let's go.
861
01:10:59,354 --> 01:11:02,623
( PHONE RINGING)
862
01:11:02,690 --> 01:11:04,490
Jim Morton.
863
01:11:16,537 --> 01:11:19,507
( DIALING, RINGING)
864
01:11:48,002 --> 01:11:50,233
(TIRES SQUEALING)
865
01:11:53,742 --> 01:11:54,872
Come on, get in, quick.
866
01:11:54,943 --> 01:11:56,002
Was that the Moores?
867
01:11:56,278 --> 01:11:57,747
Yes, now get in,
I'll explain later.
868
01:12:07,756 --> 01:12:12,345
Oh, no, no, you don't know what
you are doing and you have no right to do this.
869
01:12:12,426 --> 01:12:14,617
I know my rights!
870
01:12:14,695 --> 01:12:17,626
What's your badge number?
I'm going to report you!
871
01:12:18,833 --> 01:12:23,974
I know my rights! You didn't
even read me my Miranda.
872
01:12:24,038 --> 01:12:26,439
Miranda, where are you
when I need you?
873
01:12:26,507 --> 01:12:27,768
What's goin' on, Sheriff?
874
01:12:27,842 --> 01:12:30,712
Sheriff! You need to place
that man under arrest!
875
01:12:30,779 --> 01:12:34,338
He's been stealing Morton's
work and selling it overseas.
876
01:12:34,416 --> 01:12:36,275
I'm afraid
you're making a mistake.
877
01:12:36,350 --> 01:12:41,020
Oh, no, you don't, we know all
about Solara Corporation!
878
01:12:41,088 --> 01:12:44,988
Well, you're right about the
theft of James' plans...
879
01:12:45,060 --> 01:12:48,430
but it's all been taken
care of, because of you.
880
01:12:48,497 --> 01:12:49,587
How so?
881
01:12:50,399 --> 01:12:55,029
Well, James knew that it
was either Logan or me behind all this...
882
01:12:55,103 --> 01:12:57,773
but he couldn't pin it
on either one of us.
883
01:12:57,840 --> 01:13:02,369
So he began working on
his last project in secret.
884
01:13:02,444 --> 01:13:05,974
It was code named SunDial,
after his death.
885
01:13:06,047 --> 01:13:08,568
I began doing some
investigating...
886
01:13:08,649 --> 01:13:13,380
and I found some curious
discrepancies in the Sundial accounts.
887
01:13:13,454 --> 01:13:17,975
Meanwhile, all of this treasure
hunt business had convinced Logan...
888
01:13:18,060 --> 01:13:21,550
that there was a final
invention.
889
01:13:21,630 --> 01:13:25,359
And he made one last
effort to find it.
890
01:13:25,434 --> 01:13:27,934
Luckily, I happened to be here.
891
01:13:28,002 --> 01:13:30,342
So you were
The Pocket all along?
892
01:13:30,404 --> 01:13:32,635
But why were you so eager
to buy the property?
893
01:13:32,707 --> 01:13:36,337
Well, I didn't want James
to sell it to just anybody.
894
01:13:36,411 --> 01:13:38,400
I needed more information
on Logan...
895
01:13:38,479 --> 01:13:41,579
and I figured it would be
here if it was anywhere.
896
01:13:41,649 --> 01:13:44,479
I'm really sorry for
doubting your character.
897
01:13:44,552 --> 01:13:46,752
Though, I'm sure
you understand.
898
01:13:47,555 --> 01:13:50,025
That's okay, young man.
899
01:13:50,091 --> 01:13:52,431
What do you got there?
900
01:13:52,493 --> 01:13:53,724
You know,
I don't really know.
901
01:13:53,795 --> 01:13:55,085
It's something Dad
wanted me to have.
902
01:13:55,162 --> 01:13:59,033
Hey, Marcus, you suppose that's
what that key's for?
903
01:13:59,100 --> 01:14:01,501
Key.
904
01:14:01,569 --> 01:14:04,100
James gave me this.
905
01:14:10,145 --> 01:14:12,045
( METAL CLANKS)
906
01:14:15,050 --> 01:14:17,109
(WHISTLES)
907
01:14:17,185 --> 01:14:22,444
The projector!
908
01:14:22,524 --> 01:14:25,123
Well, I'm afraid the Sheriff
needs me down at the station...
909
01:14:25,193 --> 01:14:27,893
to help with some
reports on all this.
910
01:14:27,962 --> 01:14:30,932
Well, thanks again, Marcus.
911
01:14:30,998 --> 01:14:33,729
Anything for your dad, Jim.
912
01:14:40,943 --> 01:14:43,002
Well, what now?
913
01:14:43,078 --> 01:14:44,938
Let's watch a movie.
914
01:15:01,896 --> 01:15:02,987
I wonder what's on there.
915
01:15:03,064 --> 01:15:04,085
Home movies.
916
01:15:04,166 --> 01:15:05,426
No, don't be ridiculous.
917
01:15:05,500 --> 01:15:11,600
It's probably a microfilm
series of the blueprints for his inventions.
918
01:15:11,672 --> 01:15:14,773
(SOFT MUSIC PLAYING)
919
01:15:18,980 --> 01:15:20,751
Here we go.
920
01:15:34,229 --> 01:15:35,628
What is it?
921
01:15:35,697 --> 01:15:39,827
It's a letter... from Dad.
922
01:15:41,869 --> 01:15:45,970
Dear son, it's been a while.
923
01:15:46,041 --> 01:15:49,570
I have so much I want to say;
so much to tell you.
924
01:15:49,644 --> 01:15:54,984
I wish we could talk face to
face, but it doesn't look like that's going to happen.
925
01:15:55,050 --> 01:15:59,220
Your mother is already gone
ahead of me, and soon I'll be following her.
926
01:16:00,956 --> 01:16:03,786
It seems only yesterday
that Carol and I were the young couple...
927
01:16:03,859 --> 01:16:06,759
filled with joy at your birth.
928
01:16:06,828 --> 01:16:09,698
Our hearts were tied to you
from the moment you arrived.
929
01:16:09,765 --> 01:16:13,494
Sadly, we didn't tie
your heart to ours.
930
01:16:13,568 --> 01:16:18,667
I blinked my eyes
and you were gone.
931
01:16:18,739 --> 01:16:22,699
It happened in stages and
I didn't see it clearly until it was too late.
932
01:16:22,778 --> 01:16:25,747
At first, we were your
whole world...
933
01:16:25,814 --> 01:16:29,154
our home and your toys
were enough for you.
934
01:16:29,216 --> 01:16:34,176
When you went off to school,
you discovered a whole new world and new friends.
935
01:16:34,256 --> 01:16:36,945
We blamed their influence
on you...
936
01:16:37,024 --> 01:16:42,685
but the truth is, that although
you had our hearts, we did not have yours.
937
01:16:43,265 --> 01:16:47,284
We were losing you,
and I didn't know what to do.
938
01:16:50,704 --> 01:16:54,965
So I just ignored the problem.
We surrendered your heart without a fight.
939
01:16:58,579 --> 01:17:00,850
May God forgive me...
940
01:17:03,685 --> 01:17:09,145
Now at the end of my life,
I recognize how much I was like my father and his before him.
941
01:17:09,224 --> 01:17:12,224
And now the purpose of my letter
is to beg you...
942
01:17:12,293 --> 01:17:17,863
to break that cycle, and to
learn from my mistakes.
943
01:17:17,932 --> 01:17:22,672
I leave you my journal, filled
with my thoughts, my hopes, and my vision for the future.
944
01:17:24,005 --> 01:17:27,935
I hope that it will serve you,
and help guide you through life.
945
01:17:28,009 --> 01:17:32,849
I pray that you will be that man
for your son, that I was unable to be for you.
946
01:17:34,815 --> 01:17:38,216
With love, Dad.
947
01:17:54,069 --> 01:17:57,668
Hey, Derek, look. Logan must
have left his pen here.
948
01:17:57,738 --> 01:17:58,899
You should keep it.
949
01:18:04,746 --> 01:18:09,876
p.s. I hope you found the
Three Kings and will continue my work with them.
950
01:18:12,887 --> 01:18:14,078
Three Kings?
951
01:18:14,155 --> 01:18:16,676
It's part of the clue.
952
01:18:16,757 --> 01:18:19,658
The pictures will shine
in the darkness and you will see the Three Kings.
953
01:18:20,095 --> 01:18:22,854
( EMPTY PROJECTOR RATTLES)
954
01:18:22,930 --> 01:18:26,230
(DRAMATIC MUSIC FADES UP )
955
01:18:32,940 --> 01:18:35,640
Now that's more like it.
956
01:18:35,710 --> 01:18:37,979
Pictures will shine
in the darkness.
957
01:18:39,079 --> 01:18:40,909
The Three Kings...
958
01:18:41,416 --> 01:18:43,886
Derek, these three trees!
959
01:18:43,952 --> 01:18:45,752
I know where this is.
960
01:18:59,033 --> 01:19:01,734
(AIR HISSING)
961
01:19:01,802 --> 01:19:03,073
Huh.
962
01:19:11,746 --> 01:19:13,805
I can't find an "on" switch.
963
01:19:26,127 --> 01:19:28,856
(SOMBER MUSIC FADES UP)
964
01:19:28,930 --> 01:19:31,020
( DEVICE BEEPING)
965
01:19:40,507 --> 01:19:42,807
( ELECTRONIC CRACKLING)
966
01:19:48,216 --> 01:19:51,185
( ELECTRONIC HUMMING)
967
01:19:58,960 --> 01:20:02,060
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
968
01:20:20,547 --> 01:20:23,347
(MUSIC CONTINUES)
969
01:20:30,891 --> 01:20:33,921
Rad, Derek!
He really was a scientist!
970
01:20:35,462 --> 01:20:37,493
Oh, the pen!
971
01:20:41,036 --> 01:20:43,525
( ELECTRICITY CRACKLING)
972
01:20:43,805 --> 01:20:46,324
( ELECTRICITY
WHIRRING DOWN )
973
01:20:46,408 --> 01:20:49,207
AUTOMATED VOICE:
Diagnostics pass complete.
974
01:21:04,458 --> 01:21:07,429
Whoa.
975
01:21:07,494 --> 01:21:08,824
Hello.
976
01:21:10,297 --> 01:21:13,167
MARCUS (O.S.):
Sheriff... yes, I have an intruder in my home.
977
01:21:13,234 --> 01:21:16,144
He's tearing the place up,
looking for something.
978
01:21:16,203 --> 01:21:19,974
So, Grandpa invented the world's
coolest night light?
979
01:21:20,041 --> 01:21:23,501
No. No, these are measuring
electrical inputs.
980
01:21:23,578 --> 01:21:27,018
He's harvesting solar energy.
981
01:21:27,082 --> 01:21:30,851
He felt that other options
were ugly and inefficient.
982
01:21:30,918 --> 01:21:33,408
He used to talk about it
all the time when I was a kid.
983
01:21:36,056 --> 01:21:41,216
How one day he'd use creation to
transform the power of the sun.
984
01:21:46,501 --> 01:21:49,301
I can't believe
he actually did it.
985
01:22:42,189 --> 01:22:46,390
Log: DeWhitt is The Pen.
Everything he said about Logan is a lie.
986
01:22:59,306 --> 01:23:02,936
Trust me.
987
01:23:03,011 --> 01:23:06,280
I'm telling you, the prints
are in that house somewhere.
988
01:23:06,346 --> 01:23:09,077
As soon as I get the family out
of there, I'll find them.
989
01:23:09,149 --> 01:23:10,409
The blueprints!
990
01:23:15,256 --> 01:23:17,246
Hello?
991
01:23:17,324 --> 01:23:20,484
(EERIE MUSIC PLAYING)
992
01:23:21,128 --> 01:23:23,118
Forgot my briefcase.
993
01:23:32,640 --> 01:23:34,170
( ENGINE STARTS)
994
01:23:34,242 --> 01:23:37,112
Hey, guys, follow me,
we gotta get to the blueprints.
995
01:23:39,213 --> 01:23:40,684
Where's he going?
996
01:23:54,695 --> 01:23:57,525
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
997
01:24:14,414 --> 01:24:16,244
( PHONE BEEPS, DIALING)
998
01:24:16,317 --> 01:24:19,006
I've got the blueprints.
It's a done deal.
999
01:24:19,087 --> 01:24:22,386
So, call off your dogs
and have the money ready.
1000
01:24:26,261 --> 01:24:28,091
(CAR APPROACHING)
1001
01:24:35,069 --> 01:24:36,538
Look out!
1002
01:24:51,552 --> 01:24:53,563
Here you go, take this!
I'm gonna hit you!
1003
01:24:53,555 --> 01:24:54,675
(GUN FIRES)
1004
01:25:08,336 --> 01:25:11,695
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1005
01:25:27,121 --> 01:25:30,251
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1006
01:25:57,351 --> 01:26:00,481
(STEPS THUMPING)
1007
01:26:21,274 --> 01:26:23,175
Give me that case.
1008
01:26:24,578 --> 01:26:26,208
Now!
1009
01:26:31,185 --> 01:26:35,274
That's a good boy.
1010
01:26:35,355 --> 01:26:38,655
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1011
01:26:39,627 --> 01:26:42,617
That's from Dad... with love.
1012
01:26:45,632 --> 01:26:47,693
Whoa, that was-- I mean--
1013
01:26:47,769 --> 01:26:50,738
Spectacular, amazing,
fantastic, phenomenal?
1014
01:26:52,407 --> 01:26:55,896
You're trespassing on my
property and none of this is gonna stick in court.
1015
01:26:56,176 --> 01:26:57,296
You were shooting at my son!
1016
01:26:57,377 --> 01:26:59,398
In self-defense,
he was trying to kill me!
1017
01:26:59,479 --> 01:27:02,579
We know all about your
dealings with Solara.
1018
01:27:02,649 --> 01:27:04,850
Try to prove it in court.
1019
01:27:05,920 --> 01:27:08,909
You've stolen several
of Morton's inventions in the past...
1020
01:27:09,189 --> 01:27:12,180
But the theft
is a little too clean.
1021
01:27:12,260 --> 01:27:14,590
Never leave a paper trail,
right?
1022
01:27:14,662 --> 01:27:18,332
He needed proof, so,
he gave you a gift.
1023
01:27:18,399 --> 01:27:20,559
A Trojan horse.
1024
01:27:23,904 --> 01:27:27,465
That's right. This thing,
it's been recording for months.
1025
01:27:27,542 --> 01:27:32,742
Everything you've spoken, just
think about every crime you committed, it's all right here.
1026
01:27:32,814 --> 01:27:33,913
That's not admissible in court.
1027
01:27:33,980 --> 01:27:35,881
You recorded it
without my permission.
1028
01:27:35,949 --> 01:27:38,720
Actually, I think you'll find
that the laws vary state by state.
1029
01:27:38,786 --> 01:27:43,775
In the great state of Tennessee,
this serves as a legal record for your crimes.
1030
01:27:43,858 --> 01:27:46,787
Oh, by the way, it's still
recording.
1031
01:27:49,997 --> 01:27:52,827
How old are you? Nine?
1032
01:27:52,899 --> 01:27:54,800
Ten... actually.
1033
01:27:54,868 --> 01:27:56,668
Unbelievable, kid.
1034
01:28:00,440 --> 01:28:02,600
Hey, thanks again for coming
back, Jeff.
1035
01:28:02,676 --> 01:28:04,367
Come see us sometime in Texas,
will you?
1036
01:28:04,444 --> 01:28:07,465
You know I will, I got business
in Texas, so you might see us sooner than you think.
1037
01:28:07,547 --> 01:28:09,238
Okay.
1038
01:28:10,551 --> 01:28:11,810
Here.
1039
01:28:11,886 --> 01:28:13,815
Thought you might want
to have this.
1040
01:28:13,887 --> 01:28:15,547
It should sell.
1041
01:28:15,622 --> 01:28:17,962
Murder mysteries always do.
1042
01:28:19,761 --> 01:28:22,291
Murder mystery?
1043
01:28:22,363 --> 01:28:23,962
Gator, Grandpa died
of a heart attack.
1044
01:28:24,030 --> 01:28:25,291
(SNICKERS)
1045
01:28:25,365 --> 01:28:26,956
Right.
1046
01:28:27,033 --> 01:28:28,764
Wait, seriously?
1047
01:28:28,836 --> 01:28:31,525
He wasn't murdered?
1048
01:28:31,605 --> 01:28:34,435
How did we not discuss the fact
that he wasn't murdered?
1049
01:28:34,509 --> 01:28:35,738
Well, I didn't think that--
1050
01:28:35,810 --> 01:28:37,840
Great, now how am I supposed
to get this thing published?
1051
01:28:37,912 --> 01:28:39,011
(CLEARING THROAT)
1052
01:28:39,279 --> 01:28:43,479
I just happen to have a number
of well-connected friends in the industry...
1053
01:28:43,551 --> 01:28:46,020
and with a little persuasion
1054
01:28:46,287 --> 01:28:50,617
I could possibly procure
a rather substantial contract on your behalf.
1055
01:28:50,690 --> 01:28:53,350
What--what, really?
Well, thanks, Mr. Logan.
1056
01:28:53,426 --> 01:28:55,287
It's business, not charity.
1057
01:28:55,363 --> 01:28:58,662
I think Ace Wonder has a
wonderful future ahead of him.
1058
01:28:58,733 --> 01:29:00,262
JEFF (O.S.):
Come on, Gator!
1059
01:29:00,333 --> 01:29:01,503
I don't know what to say.
1060
01:29:01,569 --> 01:29:04,298
Say goodbye and get
along with you.
1061
01:29:04,372 --> 01:29:06,601
Thanks, Mr. Logan.
1062
01:29:07,675 --> 01:29:10,465
I'm really sorry that I thought
you were a lying thief.
1063
01:29:10,545 --> 01:29:12,475
Apology accepted.
1064
01:29:12,546 --> 01:29:13,976
Of course.
1065
01:29:15,082 --> 01:29:16,412
Bye!
1066
01:29:17,984 --> 01:29:20,385
Very strange little boy.
1067
01:29:20,453 --> 01:29:21,984
He does have a point, though.
1068
01:29:22,055 --> 01:29:24,046
We should have never
doubted you.
1069
01:29:24,324 --> 01:29:26,614
Oh, don't worry about it,
there were times I doubted you.
1070
01:29:26,694 --> 01:29:28,564
How so?
1071
01:29:28,628 --> 01:29:32,359
Your father had me deliver
the messages to Derek.
1072
01:29:32,432 --> 01:29:35,462
He was so secretive, even I
didn't know what they contained.
1073
01:29:35,536 --> 01:29:41,595
And the next thing I know, you
two are showing the clues to every jackanapes in Willow Wood.
1074
01:29:41,676 --> 01:29:43,336
It was a huge gamble.
1075
01:29:43,411 --> 01:29:46,440
Neither of you could find the
treasure on your own.
1076
01:29:46,514 --> 01:29:49,854
If you didn't work together,
all would have been lost.
1077
01:29:49,917 --> 01:29:53,317
Fortunately, it paid off.
1078
01:29:53,386 --> 01:29:59,787
Your father had significantly
more faith in you than he should have had in my opinion.
1079
01:29:59,860 --> 01:30:03,961
You know, for a genius, he did
the dumbest things sometimes.
1080
01:30:04,030 --> 01:30:10,341
Oh, I'm out of here.
Bye-bye.
1081
01:30:10,404 --> 01:30:11,634
Arrivederci.
1082
01:30:13,707 --> 01:30:20,438
Hey, Dad, um, Sheriff Billings,
when we were talking...
1083
01:30:20,514 --> 01:30:24,453
he said something about you
spending time in jail when you were a kid...
1084
01:30:24,518 --> 01:30:26,887
but he wouldn't tell me
what you did.
1085
01:30:26,953 --> 01:30:32,993
I mean, you know, in a small
town like this, way back when, um... what was it?
1086
01:30:34,161 --> 01:30:38,961
Well, I, uh, assaulted
the mayor's son.
1087
01:30:39,033 --> 01:30:41,802
He and I were up to no
good and got caught.
1088
01:30:41,868 --> 01:30:46,569
I took all the blame, and he got
off the hook, because he was the mayor's son.
1089
01:30:46,640 --> 01:30:52,411
Ironically, we became good
friends, but I left Willow and he stayed behind...
1090
01:30:52,479 --> 01:30:55,140
and became the sheriff.
1091
01:30:55,416 --> 01:30:57,935
Wait, Sheriff Billings?
1092
01:31:01,721 --> 01:31:03,822
I want to hear
stories like that.
1093
01:31:03,890 --> 01:31:07,621
Well, then, I guess we
got a lot to talk about.
1094
01:31:07,694 --> 01:31:10,595
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1095
01:31:44,532 --> 01:31:46,761
( PHONE RINGING)
1096
01:32:02,248 --> 01:32:05,509
(MUSIC CHANGES)
84423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.