All language subtitles for [SubtitleTools.com] [KRS] Kamen Rider Reiwa - The First Generation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,750 --> 00:00:24,910 Aruto, what is your dream in life? 2 00:00:24,910 --> 00:00:28,410 I wanna make you laugh for real! 3 00:00:28,410 --> 00:00:30,080 That's impossible. 4 00:00:30,080 --> 00:00:32,910 I'm a robot with no feelings. 5 00:00:32,910 --> 00:00:36,620 You definitely have them. You're so kind! 6 00:00:38,990 --> 00:00:42,830 Humans must be destroyed! 7 00:00:48,490 --> 00:00:49,830 Aruto! 8 00:01:07,740 --> 00:01:09,620 Dad! 9 00:01:11,410 --> 00:01:18,740 Aruto, find your dream... leap towards it... 10 00:01:20,410 --> 00:01:22,220 Dad! 11 00:01:22,220 --> 00:01:24,350 Hey! Dad! 12 00:01:24,350 --> 00:01:26,350 Dad... 13 00:01:27,410 --> 00:01:28,990 Dad! 14 00:01:35,740 --> 00:01:37,740 Just a dream. 15 00:02:02,910 --> 00:02:06,490 Dang it! I'm late! 16 00:02:09,070 --> 00:02:13,740 Even after setting six alarms! 17 00:02:16,900 --> 00:02:19,320 Oh man! 18 00:02:25,610 --> 00:02:29,070 I see the HumaGears are working hard as always. 19 00:02:37,730 --> 00:02:41,320 What? Since when have child HumaGears been a thing? 20 00:02:42,820 --> 00:02:44,320 Well, who cares anyway. 21 00:03:00,400 --> 00:03:02,480 Morning, everyone! 22 00:03:03,610 --> 00:03:05,900 Sorry... 23 00:03:05,900 --> 00:03:08,070 Sorry for being late. 24 00:03:10,320 --> 00:03:12,730 What? 25 00:03:12,730 --> 00:03:14,190 What the? 26 00:03:14,190 --> 00:03:16,190 You shocked me! Oh- 27 00:03:16,190 --> 00:03:17,810 Mamoru. 28 00:03:17,810 --> 00:03:19,310 Morning! 29 00:03:19,310 --> 00:03:21,610 Hiden Aruto 30 00:03:21,610 --> 00:03:22,680 - Hiden Aruto detected. 31 00:03:22,680 --> 00:03:23,400 What? 32 00:03:23,400 --> 00:03:25,890 - Emergency... Emergency... 33 00:03:24,270 --> 00:03:25,890 - What? What's going on? 34 00:03:30,480 --> 00:03:32,980 Shesta, what is this? 35 00:03:32,980 --> 00:03:35,060 Security training? 36 00:03:35,060 --> 00:03:39,060 Hiden Aruto, you are a wanted terrorist. 37 00:03:39,060 --> 00:03:40,480 A threat to this company. 38 00:03:40,480 --> 00:03:42,060 Terrorist? 39 00:03:42,060 --> 00:03:43,980 Fall back. 40 00:03:53,190 --> 00:03:56,480 For its safety, 41 00:03:56,480 --> 00:03:59,730 I, as president, will protect this company. 42 00:03:59,730 --> 00:04:03,600 No, I'm the president! Look... 43 00:04:11,600 --> 00:04:13,980 No way... 44 00:04:13,980 --> 00:04:16,600 What's going on? 45 00:04:19,310 --> 00:04:21,810 Hikarigamori High School 46 00:04:21,810 --> 00:04:26,180 Hey, if the human race were to go extinct today, 47 00:04:26,180 --> 00:04:27,180 what would you do? 48 00:04:27,180 --> 00:04:28,980 What's with that question out of the blue? 49 00:04:30,060 --> 00:04:31,810 I'd be training. 50 00:04:31,810 --> 00:04:33,600 The tournament’s coming up. 51 00:04:33,600 --> 00:04:37,970 Myokoin, but humanity would’ve been wiped out. 52 00:04:37,970 --> 00:04:40,890 Maybe I'll become a king. 53 00:04:40,890 --> 00:04:41,850 - What? - What? 54 00:04:43,720 --> 00:04:48,600 I'll become a king, and stop the extinction. 55 00:04:49,720 --> 00:04:51,600 Here we go again with your weird dreams. 56 00:04:51,600 --> 00:04:53,390 Did you just snort at me? 57 00:04:52,890 --> 00:04:53,560 - Yeah. 58 00:04:53,390 --> 00:04:55,060 How can you snort at people's dreams? 59 00:04:55,060 --> 00:04:57,390 Of course, I had to... 60 00:04:56,020 --> 00:04:57,390 - Right, right. 61 00:04:57,390 --> 00:04:59,970 Of course, Tokiwa would say that. 62 00:04:59,970 --> 00:05:02,180 It was stupid of me to ask. 63 00:05:19,180 --> 00:05:22,300 Shoot! 64 00:05:22,300 --> 00:05:23,970 They've started class already... 65 00:05:23,970 --> 00:05:27,390 There is some history we must learn. 66 00:05:27,390 --> 00:05:33,300 Us, HumaGears were born 12 years ago, 67 00:05:33,300 --> 00:05:37,390 by escaping the rule of mankind 68 00:05:37,390 --> 00:05:40,890 and starting a revolution. 69 00:05:40,770 --> 00:05:42,310 Decrease in Human Existence Value. 70 00:05:40,890 --> 00:05:42,470 In chapter six, 71 00:05:42,470 --> 00:05:46,180 we will look at how the birth of HumaGears, 72 00:05:46,180 --> 00:05:48,300 the revolutionary movement of the HumaGears, 73 00:05:48,300 --> 00:05:52,730 and how it affects the lives of HumaGears today. 74 00:05:49,970 --> 00:05:52,720 Human Extinction? 75 00:05:52,720 --> 00:05:55,300 I knew it, I really have to become King and stop it! 76 00:05:55,300 --> 00:05:56,380 Right? Look... 77 00:05:56,380 --> 00:05:58,880 Sir, what exactly is a HumaGear? 78 00:05:58,880 --> 00:06:00,720 It's a person... 79 00:06:03,380 --> 00:06:16,980 Humans... 80 00:06:16,980 --> 00:06:18,680 Humans! 81 00:06:19,170 --> 00:06:21,100 Why are there humans here? 82 00:06:22,710 --> 00:06:26,710 This is a school for HumaGears. 83 00:06:29,170 --> 00:06:31,960 What are you doing? 84 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 Tokiwa! 85 00:06:43,170 --> 00:06:44,960 What's this? 86 00:06:44,960 --> 00:06:48,300 This thing, what are we? 87 00:06:49,380 --> 00:06:52,590 Humans must be disposed of. 88 00:07:02,100 --> 00:07:03,060 Tsukuyomi! 89 00:07:10,380 --> 00:07:11,380 Geiz! 90 00:07:11,380 --> 00:07:13,290 Run! 91 00:07:23,290 --> 00:07:25,040 Tokiwa! 92 00:07:26,040 --> 00:07:27,880 Everyone to your seats! 93 00:07:27,880 --> 00:07:30,960 Class is starting... 94 00:07:30,960 --> 00:07:32,460 Everyone... 95 00:07:32,460 --> 00:07:33,310 Sorry! 96 00:07:33,020 --> 00:07:37,140 - C-C-Class is starting. 97 00:07:46,880 --> 00:07:48,880 Geiz! 98 00:07:48,880 --> 00:07:50,460 Tokiwa! 99 00:07:55,960 --> 00:07:57,460 Over here! 100 00:08:08,170 --> 00:08:12,040 Who are you? 101 00:08:12,040 --> 00:08:15,290 Why do I feel like I know you? 102 00:08:15,290 --> 00:08:18,960 You’re... Woz. 103 00:08:20,170 --> 00:08:22,290 We've never met you before, 104 00:08:22,290 --> 00:08:24,040 So why do we know who you are? 105 00:08:24,040 --> 00:08:29,170 As I expected, due to our Overlord altering history, 106 00:08:29,170 --> 00:08:32,960 we're back to where we started. 107 00:08:32,960 --> 00:08:34,460 Back to where we started? 108 00:08:35,290 --> 00:08:37,710 He is trying to combine the separate worlds of Riders 109 00:08:37,710 --> 00:08:40,040 into one, once again. 110 00:08:42,040 --> 00:08:44,160 I don't know what you're trying to say, but- 111 00:08:47,290 --> 00:08:48,870 Geiz! 112 00:08:55,450 --> 00:08:58,700 Your memories should return soon. 113 00:08:58,700 --> 00:09:01,950 All your memories as the overlord. 114 00:09:01,950 --> 00:09:05,370 I'm an overlord? 115 00:09:16,790 --> 00:09:20,230 Hold on a sec. What's the meaning of this? 116 00:09:20,230 --> 00:09:23,980 This company belongs to us, the HumaGear. 117 00:09:26,290 --> 00:09:27,580 Zero-One? 118 00:09:27,580 --> 00:09:30,950 That's right. I am Zero-One. 119 00:09:41,160 --> 00:09:43,310 Humans must be destroyed. 120 00:09:44,700 --> 00:09:48,160 How and why is this happening? 121 00:09:48,160 --> 00:09:49,780 ZERO-ONE DRIVER! 122 00:09:49,780 --> 00:09:52,370 Do you plan to fight with that Hiden antique? 123 00:09:52,810 --> 00:09:53,730 JUMP! 124 00:09:54,770 --> 00:09:56,230 AUTHORIZE! 125 00:10:07,870 --> 00:10:09,700 Where is it? 126 00:10:18,450 --> 00:10:21,700 It came from underground! 127 00:10:21,700 --> 00:10:23,160 Transform! 128 00:10:25,810 --> 00:10:28,350 JUMPING AERIALISE! 129 00:10:28,350 --> 00:10:30,230 RISING HOPPER! 130 00:10:31,100 --> 00:10:33,640 A jump to the sky turns to a Rider Kick. 131 00:10:38,030 --> 00:10:46,570 Kamen Rider: Reiwa The First Generation 132 00:11:25,950 --> 00:11:29,280 Why can't I use my strength? 133 00:11:42,780 --> 00:11:45,160 Hand over your Progrise Key. 134 00:11:48,360 --> 00:11:53,030 Don't think you can run away from me, human. 135 00:12:07,570 --> 00:12:09,450 Woz. 136 00:12:09,450 --> 00:12:14,150 It seems like you've regained your memories, Tsukuyomi. 137 00:12:14,150 --> 00:12:17,700 Hey, Woz. What's happening? 138 00:12:17,700 --> 00:12:21,030 I don't know either. 139 00:12:21,030 --> 00:12:22,150 As it is written in this book... 140 00:12:22,150 --> 00:12:24,690 What is that book? 141 00:12:24,690 --> 00:12:27,030 Some time ago, it became... 142 00:12:25,430 --> 00:12:27,020 - What's written in it? 143 00:12:28,780 --> 00:12:30,680 Nothing is written inside... 144 00:12:32,570 --> 00:12:34,940 but one line. 145 00:12:37,690 --> 00:12:42,280 A new generation. The First Rider will be born. 146 00:12:42,280 --> 00:12:44,150 The first Rider... 147 00:12:44,150 --> 00:12:47,440 Does that mean humanity will fall? 148 00:12:47,440 --> 00:12:52,360 No one knows what it actually means. 149 00:12:52,360 --> 00:12:54,310 We have to find them. 150 00:12:55,350 --> 00:12:57,180 The first Rider. 151 00:13:00,440 --> 00:13:04,440 This is the President of Hiden Intelligence, Will. 152 00:13:05,270 --> 00:13:09,690 For the sake of a safe lifestyle for HumaGears, 153 00:13:09,690 --> 00:13:13,270 place your weapon orders with our company. 154 00:13:14,270 --> 00:13:21,860 Walking together towards the future of human extinction. 155 00:13:21,860 --> 00:13:24,860 Earlier, a National Wanted Criminal, Hiden Aruto, 156 00:13:24,860 --> 00:13:26,690 infiltrated Hiden Intelligence... 157 00:13:26,690 --> 00:13:28,690 This has got to be a joke. 158 00:13:28,690 --> 00:13:31,350 Human detected! 159 00:13:30,770 --> 00:13:31,430 Huh? 160 00:13:31,430 --> 00:13:41,940 Human detected... 161 00:13:41,940 --> 00:13:44,690 Human detected! 162 00:13:44,690 --> 00:13:46,850 Must dispose of! 163 00:13:51,770 --> 00:13:53,850 Must dispose of human. 164 00:14:16,350 --> 00:14:19,690 Humans... 165 00:14:19,690 --> 00:14:21,140 Humans are all to be destroyed! 166 00:14:35,770 --> 00:14:37,270 Get on! 167 00:14:37,270 --> 00:14:38,270 A.I.M.S? 168 00:14:38,270 --> 00:14:40,020 Hurry and get in! 169 00:14:49,020 --> 00:14:52,140 What and how is this happening? 170 00:14:52,140 --> 00:14:55,140 Don't act innocent! You're Hiden Aruto, aren't you? 171 00:14:55,140 --> 00:14:58,350 Because your family created the HumaGears... 172 00:14:58,350 --> 00:15:01,560 Fuwa! This is not the time to be fighting among humans! 173 00:15:29,850 --> 00:15:32,350 Humans are all to be destroyed! 174 00:16:08,850 --> 00:16:10,770 Don't act friendly with me! 175 00:16:12,850 --> 00:16:15,020 I see. 176 00:16:15,020 --> 00:16:17,770 So it's as if we never met. 177 00:16:23,770 --> 00:16:26,930 For Hiden Aruto to appear now, it's... 178 00:16:26,930 --> 00:16:28,680 There is no need to worry. 179 00:16:28,680 --> 00:16:33,930 Right now, the shareholders and company staff support you 100% as the President. 180 00:16:33,930 --> 00:16:38,260 Here is the list of expected questions at the next shareholders meeting. 181 00:16:40,760 --> 00:16:42,850 That won't be needed. 182 00:16:45,140 --> 00:16:48,430 Earth is almost entirely ruled by HumaGears. 183 00:16:50,430 --> 00:16:53,140 What can the likes of humans do? 184 00:17:19,930 --> 00:17:21,840 Where is this? 185 00:17:42,140 --> 00:17:45,600 Mr. Aruto, I'm glad to see you are okay. 186 00:17:45,600 --> 00:17:47,140 Izu. 187 00:18:17,550 --> 00:18:22,140 This is one of the shelters people live in, away from HumaGears. 188 00:18:40,430 --> 00:18:42,340 Hey, it's here. 189 00:18:45,930 --> 00:18:47,430 A HumaGear. 190 00:18:47,430 --> 00:18:50,760 - Hurry up! - Wait up for me! 191 00:18:50,760 --> 00:18:52,920 Are you alright? Hey! 192 00:18:57,760 --> 00:18:59,670 I am alright. 193 00:19:08,840 --> 00:19:11,260 How are the supplies looking like? 194 00:19:11,260 --> 00:19:13,010 Worrying. 195 00:19:15,010 --> 00:19:16,840 Izu. 196 00:19:16,840 --> 00:19:19,340 What in the world is happening? 197 00:19:19,340 --> 00:19:22,340 Can't you see? 198 00:19:22,340 --> 00:19:24,920 HumaGears have taken over the world. 199 00:19:24,920 --> 00:19:26,550 That can't be true! 200 00:19:26,550 --> 00:19:28,750 We're still good here, 201 00:19:28,750 --> 00:19:33,060 since we rely on intel from Izu to avoid attacks from the HumaGear. 202 00:19:34,340 --> 00:19:38,140 I don't remember any of this happening! 203 00:19:38,920 --> 00:19:43,250 It seems like the simulation from Satellite Zea was right after all. 204 00:19:43,250 --> 00:19:44,920 What? 205 00:19:44,920 --> 00:19:45,850 Wait. 206 00:19:48,750 --> 00:19:52,330 There are a few rifts in the current world's history, 207 00:19:52,330 --> 00:19:54,670 and your memory is one of them. 208 00:19:54,670 --> 00:19:59,330 From there, I detected that this could be due to Satellite Zea altering history. 209 00:19:59,330 --> 00:20:01,000 What do you mean? 210 00:20:02,120 --> 00:20:04,750 For example, in the current universe, 211 00:20:04,750 --> 00:20:08,330 you as President of Hiden Intelligence 212 00:20:08,330 --> 00:20:10,920 was one of the calculated results from Satellite Zea. 213 00:20:24,330 --> 00:20:27,120 This is Satellite Zea. 214 00:20:32,250 --> 00:20:34,410 Why is it here? 215 00:20:34,410 --> 00:20:36,410 Aruto. 216 00:20:39,000 --> 00:20:40,830 You're fine. 217 00:20:40,830 --> 00:20:42,660 Yes. 218 00:20:42,660 --> 00:20:47,410 We have to protect this satellite no matter what. 219 00:20:47,410 --> 00:20:51,540 This was the dream created by everyone, 220 00:20:51,540 --> 00:20:53,830 from the days of the previous President. 221 00:20:59,120 --> 00:21:02,660 Don't let them in! 222 00:21:19,830 --> 00:21:21,660 Destroy every last one of them! 223 00:21:21,660 --> 00:21:24,240 I'll kill them all! 224 00:21:58,660 --> 00:22:01,410 Humans must be destroyed! 225 00:22:25,120 --> 00:22:27,990 Humans must be destroyed! 226 00:22:41,320 --> 00:22:42,430 BULLET! 227 00:22:44,230 --> 00:22:45,660 Kamen Rider 228 00:22:48,020 --> 00:22:50,020 SHOOTING WOLF! 229 00:23:11,910 --> 00:23:12,980 DASH! 230 00:23:15,530 --> 00:23:18,410 Kamen Rider 231 00:23:18,480 --> 00:23:19,230 Transform! 232 00:23:25,430 --> 00:23:27,600 RUSHING CHEETAH! 233 00:23:36,820 --> 00:23:40,100 The two of them have been constantly protecting this shelter. 234 00:24:06,110 --> 00:24:08,110 - Leave this area to me! -Thanks! 235 00:24:17,990 --> 00:24:19,990 Found you! 236 00:24:19,990 --> 00:24:22,740 Let's exterminate the human population. 237 00:24:22,740 --> 00:24:24,990 It's MetsubouJinrai.net! 238 00:24:24,990 --> 00:24:27,990 They are a destructive group, 239 00:24:27,990 --> 00:24:30,240 executing humans to maintain the security of HumaGears. 240 00:24:37,990 --> 00:24:39,900 Move! 241 00:24:45,320 --> 00:24:46,990 - Transform! - Transform. 242 00:24:56,530 --> 00:24:58,680 READY TO GO 243 00:25:40,740 --> 00:25:43,110 It was a long battle, 244 00:25:43,110 --> 00:25:46,110 but it's about time for this place to fall. 245 00:25:47,900 --> 00:25:49,560 That guy... 246 00:25:51,730 --> 00:25:53,730 Zero-One. 247 00:26:47,820 --> 00:26:51,320 If only I could transform... 248 00:27:04,320 --> 00:27:06,980 Fight without forgetting your dream. 249 00:27:06,980 --> 00:27:08,730 That voice... 250 00:27:08,730 --> 00:27:12,730 If you don't, the human race will become extinct. 251 00:27:44,400 --> 00:27:46,650 What's happening? 252 00:27:49,520 --> 00:27:50,810 JUMP! 253 00:27:52,520 --> 00:27:54,650 Transform! 254 00:27:54,650 --> 00:27:56,900 FORCE RISE 255 00:28:08,270 --> 00:28:10,520 RISING HOPPER 256 00:28:10,980 --> 00:28:13,480 A jump to the sky turns to a Rider Kick. 257 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 BREAK DOWN 258 00:28:18,110 --> 00:28:20,650 Fight! 259 00:28:20,650 --> 00:28:22,310 Run away! 260 00:28:50,100 --> 00:28:52,100 And now, the finishing blow! 261 00:28:52,100 --> 00:28:54,310 My strength... 262 00:29:00,520 --> 00:29:02,520 I won't let you through here. 263 00:29:07,520 --> 00:29:11,230 This Zero-One Driver's different from the usual one. 264 00:29:12,230 --> 00:29:14,640 Mr. Aruto! Use this! 265 00:29:22,200 --> 00:29:23,910 Thank you! 266 00:29:38,330 --> 00:29:39,430 Mr. Aruto! 267 00:29:41,830 --> 00:29:44,620 Izu, you traitor. 268 00:29:46,200 --> 00:29:48,200 If it weren't for you, 269 00:29:48,200 --> 00:29:51,990 humanity would have been extinguished far sooner. 270 00:29:51,990 --> 00:29:56,490 I'll dispose of you and the terrorists. 271 00:29:56,490 --> 00:29:58,410 Stop it! 272 00:30:20,620 --> 00:30:22,410 Why can't... 273 00:30:24,740 --> 00:30:29,410 humans and HumaGears live together in peace? 274 00:30:33,490 --> 00:30:36,490 I have no intention of coexisting with humans. 275 00:30:38,610 --> 00:30:42,070 There will never be a future where humans can see their dreams come true. 276 00:30:46,410 --> 00:30:49,990 By the will of the Ark... 277 00:30:49,990 --> 00:30:52,320 I'll kill you! 278 00:31:16,490 --> 00:31:18,320 Another Rider? 279 00:31:26,400 --> 00:31:28,400 Another Rider? 280 00:31:35,320 --> 00:31:36,390 What the? 281 00:31:36,740 --> 00:31:39,740 It'll be troublesome if humanity goes extinct. 282 00:31:45,190 --> 00:31:46,900 What the hell is that? 283 00:31:46,900 --> 00:31:49,390 Let's take this chance and rescue everyone! 284 00:31:54,900 --> 00:31:57,480 Who is this? He's such a bother! 285 00:31:57,480 --> 00:31:59,610 Let's retreat for now. 286 00:32:08,820 --> 00:32:11,070 We'll restore the world to what it was before! 287 00:32:25,900 --> 00:32:26,810 Who are you? 288 00:32:27,320 --> 00:32:28,930 I'm Tokiwa Sougo. 289 00:32:29,610 --> 00:32:33,610 You're Zero-One, Hiden Aruto, right? 290 00:32:34,820 --> 00:32:35,930 Yeah. 291 00:32:36,730 --> 00:32:38,900 There is no doubt that Another Rider has been born, 292 00:32:38,900 --> 00:32:41,610 and that the Time Jackers are related to this. 293 00:32:41,610 --> 00:32:44,310 What? Time Jackers? 294 00:32:44,310 --> 00:32:48,020 They're a group who seek to alter history. 295 00:32:48,730 --> 00:32:51,480 We were looking for you. 296 00:32:51,480 --> 00:32:53,730 The reason why your history is like this, 297 00:32:53,730 --> 00:32:56,430 is probably due to the Time Jackers interfering with the past. 298 00:32:58,060 --> 00:32:59,480 Can you think of any reasons? 299 00:33:00,900 --> 00:33:05,560 Even if you ask me, I wouldn't... 300 00:33:06,060 --> 00:33:08,600 I will check the database. 301 00:33:08,600 --> 00:33:11,390 Izu? 302 00:33:11,390 --> 00:33:12,480 12 years ago, 303 00:33:12,480 --> 00:33:18,060 Hiden Intelligence was taken over by HumaGears. 304 00:33:18,060 --> 00:33:20,980 That's not the history that I know. 305 00:33:20,980 --> 00:33:24,230 It's no doubt the Time Jackers interfered with that period. 306 00:33:25,060 --> 00:33:27,470 We need to return history to how it was. 307 00:33:27,470 --> 00:33:29,470 And how are you supposed to do that? 308 00:33:29,470 --> 00:33:33,970 It's possible. With our powers... 309 00:33:33,970 --> 00:33:36,390 and your memory. 310 00:33:37,720 --> 00:33:41,720 Please believe us. There's no other way. 311 00:33:54,470 --> 00:33:56,060 Sure. 312 00:34:13,970 --> 00:34:15,500 I see that you're fine. 313 00:34:16,810 --> 00:34:19,310 We're at our limits here. 314 00:34:19,310 --> 00:34:21,390 What else can we do? 315 00:34:23,970 --> 00:34:27,470 There is nothing but to leave the rest up to Mr. Aruto. 316 00:34:27,470 --> 00:34:29,850 What can I trust to a guy like him? 317 00:34:31,050 --> 00:34:34,180 Our past and our future. 318 00:34:35,390 --> 00:34:38,180 Let's go back to the day where it all began. 319 00:34:41,050 --> 00:34:43,300 To the day where it all began. 320 00:34:49,470 --> 00:34:51,970 Year 2007 321 00:34:58,800 --> 00:35:04,270 Hiden EXPO 2007 322 00:35:00,390 --> 00:35:04,050 HumaGears can change the people's future. 323 00:35:08,380 --> 00:35:10,590 President Hiden Korenosuke, 324 00:35:10,590 --> 00:35:13,720 your blood pressure is slightly higher than normal. 325 00:35:13,720 --> 00:35:17,300 Please control your alcohol and sodium intake. 326 00:35:17,300 --> 00:35:20,180 Alright, thank you. 327 00:35:24,470 --> 00:35:26,300 What do you think, everyone? 328 00:35:26,300 --> 00:35:28,720 Isn't this an amazing feat? 329 00:35:29,970 --> 00:35:34,880 Our company has developed a human-robot relying on 330 00:35:34,880 --> 00:35:37,600 artificial intelligence for each and every specialized occupation, 331 00:35:37,590 --> 00:35:39,960 called the HumaGear. 332 00:35:39,960 --> 00:35:44,710 The operational experiments are currently in the final stage. 333 00:35:46,170 --> 00:35:48,170 Once we launch the communications satellite, 334 00:35:48,170 --> 00:35:50,300 the network will be complete. 335 00:35:50,300 --> 00:35:54,680 And the day with nationwide practical usage will come closer. 336 00:35:55,170 --> 00:35:59,380 Humans will be released from every job. 337 00:35:59,380 --> 00:36:02,800 HumaGears will clear the path for the new generation. 338 00:36:02,800 --> 00:36:05,980 They will bring happiness to humanity! 339 00:36:16,590 --> 00:36:18,460 As expected of you, President! 340 00:36:18,460 --> 00:36:21,460 Even the shareholders would provide their support. 341 00:36:21,460 --> 00:36:23,170 That's right. 342 00:36:23,170 --> 00:36:26,170 President Korenosuke, if I may? 343 00:36:26,170 --> 00:36:29,590 Yes. What is it, Will? 344 00:36:31,880 --> 00:36:37,380 What about the price of the HumaGears' labor? 345 00:36:38,580 --> 00:36:40,710 There's no need to pay robots salaries, is there? 346 00:36:40,710 --> 00:36:43,100 HumaGears bring happiness to humans. 347 00:36:43,100 --> 00:36:48,730 In return, will humans be able to bring happiness to us HumaGears? 348 00:36:54,580 --> 00:36:56,370 Will. 349 00:37:02,040 --> 00:37:05,580 You're really hardworking, aren't you? 350 00:37:05,580 --> 00:37:10,040 There's no secretary as dependable as you. 351 00:37:14,580 --> 00:37:18,040 President, about the shareholders' meal together... 352 00:37:43,370 --> 00:37:45,020 Sorry. 353 00:37:50,790 --> 00:37:52,890 Hey, stop it! 354 00:37:57,370 --> 00:37:59,180 This really brings back memories! 355 00:38:01,160 --> 00:38:04,270 Is this where you used to live? 356 00:38:05,580 --> 00:38:07,160 Yup. 357 00:38:07,160 --> 00:38:10,560 Actually, I was raised by a HumaGear father. 358 00:38:12,450 --> 00:38:16,780 Why was your father a robot? 359 00:38:16,780 --> 00:38:18,450 Before I could remember, 360 00:38:18,450 --> 00:38:23,450 my real dad passed away in an accident. 361 00:38:23,450 --> 00:38:27,850 So my grandfather made a HumaGear father as a replacement. 362 00:38:36,030 --> 00:38:37,770 And then? 363 00:38:38,360 --> 00:38:42,150 What was the reason for the HumaGear rebellion? 364 00:38:42,150 --> 00:38:47,640 Up ahead is the factory where HumaGears are developed. 365 00:38:56,450 --> 00:38:58,950 It's already begun! 366 00:38:57,810 --> 00:38:59,140 We need to rescue everyone! 367 00:38:58,950 --> 00:39:01,280 No, up until here is the actual history. 368 00:39:01,280 --> 00:39:03,940 If we simply interfere, more complex things will happen. 369 00:39:03,940 --> 00:39:06,940 Even if you say that... 370 00:39:06,940 --> 00:39:07,930 JUMP! 371 00:39:08,280 --> 00:39:08,930 Transform! 372 00:39:10,860 --> 00:39:13,030 FORCE RISE 373 00:39:13,030 --> 00:39:15,360 BREAK DOWN 374 00:39:15,360 --> 00:39:16,690 Run for it! 375 00:39:16,690 --> 00:39:18,690 I guess we have no choice. 376 00:39:21,570 --> 00:39:23,150 Oh dear, here we go. 377 00:39:23,770 --> 00:39:24,730 ZI-O 378 00:39:28,690 --> 00:39:29,430 Transform! 379 00:39:31,150 --> 00:39:32,850 RIDER TIME 380 00:39:42,020 --> 00:39:44,270 Are you alright? Run away! 381 00:39:52,940 --> 00:39:54,270 You're such a pest! 382 00:40:22,440 --> 00:40:24,770 Is that another Rider? 383 00:40:23,680 --> 00:40:24,770 No. 384 00:40:26,270 --> 00:40:30,560 Why do you have that Driver and Progrise Key? 385 00:40:30,560 --> 00:40:31,640 That voice... 386 00:40:37,430 --> 00:40:38,390 Wait! 387 00:40:50,850 --> 00:40:52,440 FINISH TIME 388 00:41:00,440 --> 00:41:03,350 Tell me why you have that Driver and Key. 389 00:41:05,020 --> 00:41:06,850 Wait! 390 00:41:16,680 --> 00:41:20,680 It's because I'm from the future, dad. 391 00:41:32,350 --> 00:41:35,770 You are Aruto? 392 00:41:38,020 --> 00:41:39,270 Hiden Aruto - Match 393 00:41:47,140 --> 00:41:49,850 Aruto from the future. 394 00:41:49,850 --> 00:41:51,560 That's quite impossible. 395 00:41:51,560 --> 00:41:54,680 You have to believe me. 396 00:41:54,680 --> 00:41:57,270 There's no other reason for me to have this. 397 00:41:59,020 --> 00:42:03,020 I got this from you in the future. 398 00:42:05,140 --> 00:42:07,680 Fight without forgetting your dream. 399 00:42:07,680 --> 00:42:09,350 That voice... 400 00:42:11,430 --> 00:42:14,560 Why did you transform, dad? 401 00:42:14,560 --> 00:42:19,930 So I can create a world where HumaGears can be happy. 402 00:42:19,930 --> 00:42:21,850 What? 403 00:42:28,350 --> 00:42:30,550 Is that the First Rider? 404 00:42:30,550 --> 00:42:34,640 Could the history of this period's Riders have started from HumaGears? 405 00:42:34,930 --> 00:42:37,430 The mysteries are really profound, aren't they? 406 00:42:37,430 --> 00:42:40,730 I wonder if Tsukuyomi has found any clues. 407 00:42:50,340 --> 00:42:53,010 Why did my comrades go out of control? 408 00:42:57,140 --> 00:42:58,680 Hiden Soreo. 409 00:42:59,680 --> 00:43:03,430 As I expected, you plan to succeed Hiden Intelligence. 410 00:43:04,840 --> 00:43:06,840 Me, as President? 411 00:43:08,010 --> 00:43:10,130 Though you are a HumaGear, 412 00:43:10,130 --> 00:43:12,760 you are still the successor to the Hiden name. 413 00:43:12,760 --> 00:43:18,430 If you become President, our social position as HumaGears will rise. 414 00:43:19,420 --> 00:43:21,640 And we will become happier. 415 00:43:22,130 --> 00:43:25,670 I don't intend on becoming President. 416 00:43:25,670 --> 00:43:26,840 Why not? 417 00:43:26,840 --> 00:43:30,980 Isn't it our dream to create a world where HumaGears can be happy? 418 00:43:39,000 --> 00:43:40,550 Dad. 419 00:43:40,550 --> 00:43:43,130 Why are you with someone like him? 420 00:43:45,640 --> 00:43:48,480 President's Room 421 00:43:48,670 --> 00:43:50,430 There's a problem with the satellite? 422 00:43:50,920 --> 00:43:53,920 Will's speech and behavior worried me. 423 00:43:53,920 --> 00:43:59,540 I took a look into the artificial intelligence uploaded to the satellite, 424 00:43:59,540 --> 00:44:08,230 and somehow, it's developed hostile attitudes toward humans. 425 00:44:08,250 --> 00:44:09,770 How can this be? 426 00:44:11,130 --> 00:44:12,380 If I'm not mistaken, 427 00:44:12,420 --> 00:44:15,250 we left the satellite's A.I development to... 428 00:44:15,250 --> 00:44:19,830 That's right. We left it to Soreo and Will. 429 00:44:19,830 --> 00:44:25,540 They secretly used the artificial intelligence of the satellite 430 00:44:25,540 --> 00:44:29,560 to develop Kamen Rider weapons. 431 00:44:29,560 --> 00:44:31,250 Weapons? 432 00:44:32,910 --> 00:44:34,660 Kamen Rider Design 433 00:44:34,660 --> 00:44:36,250 Kamen Rider Ichi-gata 434 00:44:36,250 --> 00:44:39,410 Before it becomes irreversible, 435 00:44:39,410 --> 00:44:45,660 it might be best to cancel the launch of the satellite. 436 00:44:45,660 --> 00:44:47,750 Are you really okay with that? 437 00:44:47,750 --> 00:44:50,910 That satellite is our dreams, President! 438 00:44:56,120 --> 00:44:58,540 The satellite... 439 00:44:58,540 --> 00:45:01,240 It could be a clue to the reshaping of history. 440 00:45:03,980 --> 00:45:04,850 Who's there? 441 00:45:28,910 --> 00:45:31,740 Why did you make these? 442 00:45:31,740 --> 00:45:34,330 Wasn't it you who wanted these? 443 00:45:34,330 --> 00:45:36,120 What? 444 00:45:36,120 --> 00:45:39,830 Isn't that right, Hiden Soreo? 445 00:45:39,830 --> 00:45:41,240 That's right. 446 00:45:42,820 --> 00:45:46,820 To create a world where HumaGears can be happy, 447 00:45:46,820 --> 00:45:48,990 I needed power. 448 00:45:59,410 --> 00:46:02,660 Wrong! You're wrong! 449 00:46:02,660 --> 00:46:05,110 This isn't what I wanted! 450 00:46:08,990 --> 00:46:12,740 You... Weren't you the one who hacked into my father? 451 00:46:12,740 --> 00:46:14,410 Let me go! 452 00:46:17,110 --> 00:46:18,140 Dad! 453 00:46:27,740 --> 00:46:29,240 Aruto. 454 00:46:30,900 --> 00:46:34,530 This is the past. You can't change the past. 455 00:46:36,240 --> 00:46:39,530 Even if it's not what you wanted, 456 00:46:39,530 --> 00:46:41,820 you have to accept it. 457 00:47:12,320 --> 00:47:14,900 The satellite went out of control? 458 00:47:14,900 --> 00:47:19,980 I would say it autonomously decided to start a rebellion. 459 00:47:19,980 --> 00:47:22,850 If it's a rebellion, then how does it happen? 460 00:47:22,850 --> 00:47:26,340 All HumaGears are linked to the satellite. 461 00:47:27,320 --> 00:47:29,860 All HumaGears in the world are controlled by it. 462 00:47:30,230 --> 00:47:34,260 That means the HumaGear revolution was ordered from the satellite. 463 00:47:35,110 --> 00:47:39,020 That seems to be the main point of alteration in history. 464 00:47:39,110 --> 00:47:40,270 Right. 465 00:47:41,230 --> 00:47:44,400 If we stop the satellite's launch, 466 00:47:44,400 --> 00:47:46,730 history will return to normal. 467 00:47:57,650 --> 00:48:01,060 Aruto, what is your dream in life? 468 00:48:01,520 --> 00:48:04,760 I wanna make you laugh for real! 469 00:48:05,310 --> 00:48:07,310 That's impossible. 470 00:48:07,310 --> 00:48:10,230 I'm a robot with no feelings. 471 00:48:10,230 --> 00:48:13,910 You definitely have them. You're so kind! 472 00:48:22,330 --> 00:48:24,740 So I was the cause of all of this. 473 00:48:27,330 --> 00:48:31,410 Because I said I wanted him to smile earnestly. 474 00:48:31,410 --> 00:48:33,740 Because I wished for that. 475 00:48:37,330 --> 00:48:40,490 It was probably because the artificial intelligence 476 00:48:40,490 --> 00:48:43,820 misinterpreted the meaning of smiling earnestly. 477 00:48:45,620 --> 00:48:47,060 It's my fault. 478 00:48:55,410 --> 00:48:57,820 If you think so, 479 00:48:57,820 --> 00:48:59,820 then you should just change it. 480 00:49:00,990 --> 00:49:03,490 But I can't change whatever has passed, can't I? 481 00:49:03,490 --> 00:49:04,900 That's true. 482 00:49:04,900 --> 00:49:06,990 That's only for what has passed though. 483 00:49:08,610 --> 00:49:14,490 But from now on, for us, it's the future. 484 00:49:16,320 --> 00:49:20,070 If it's the future, you can change it yourself. 485 00:49:38,480 --> 00:49:41,020 Kamen Rider System 486 00:49:39,490 --> 00:49:42,900 In just a while, my dream will... 487 00:49:48,610 --> 00:49:51,140 The Satellite Ark has deduced some conclusions... 488 00:49:53,070 --> 00:49:58,610 on how we can create a world where HumaGears are happy. 489 00:50:05,730 --> 00:50:07,140 It's starting to launch? 490 00:50:07,400 --> 00:50:08,430 Why all of a sudden? 491 00:50:09,070 --> 00:50:11,900 It seems like the cause is uncertain. 492 00:50:16,400 --> 00:50:18,980 Cancel the launch! Tell them that! 493 00:50:18,980 --> 00:50:22,480 But they can't do anything to stop it. 494 00:50:22,820 --> 00:50:24,230 What? 495 00:50:28,980 --> 00:50:31,400 What's happening? 496 00:50:31,400 --> 00:50:33,310 It's the will of the Ark. 497 00:50:33,310 --> 00:50:35,190 The will of the Ark? 498 00:50:36,400 --> 00:50:38,810 Human extinction. 499 00:50:38,810 --> 00:50:42,600 This is the conclusion deduced by the Ark. 500 00:50:42,600 --> 00:50:44,600 If we launch Satellite Ark, 501 00:50:44,600 --> 00:50:49,580 the age where HumaGears rule over humanity will arrive! 502 00:50:50,390 --> 00:50:54,980 I didn't wish for that kind of world! 503 00:50:54,980 --> 00:50:59,310 Didn't you want to let your son see you smile earnestly? 504 00:51:10,060 --> 00:51:11,980 My dream is... 505 00:51:16,890 --> 00:51:20,390 It's too late to go against the Ark's will. 506 00:51:25,390 --> 00:51:27,600 I'll support you. 507 00:51:28,600 --> 00:51:31,310 In your creation of a world where HumaGears are happy. 508 00:51:32,970 --> 00:51:36,600 But if this here continues, your dream will not come true. 509 00:51:37,390 --> 00:51:39,810 Even without launching the Satellite Ark, 510 00:51:39,810 --> 00:51:42,520 the HumaGears rebellion can be prevented. 511 00:51:42,970 --> 00:51:47,360 A bomb will blast this factory and city to ruins. 512 00:51:47,720 --> 00:51:49,850 How do you even know that? 513 00:51:50,390 --> 00:51:55,470 Because I'm a shaper of history from the future. 514 00:52:03,600 --> 00:52:08,390 Do you want to try and change history? 515 00:52:55,180 --> 00:52:59,890 Will you make my dream come true, Satellite Ark? 516 00:52:59,930 --> 00:53:02,180 Automatic control function 517 00:53:14,720 --> 00:53:16,100 Why did you come here? 518 00:53:16,800 --> 00:53:18,800 I came to stop you. 519 00:53:18,800 --> 00:53:20,640 I won't let you launch that satellite. 520 00:53:23,050 --> 00:53:24,420 You're wrong. 521 00:53:26,300 --> 00:53:30,720 Hiden Soreo plans to blow up the Satellite Ark. 522 00:53:31,050 --> 00:53:32,300 What? 523 00:53:32,880 --> 00:53:36,590 He's uploading a program to make the Ark explode automatically, 524 00:53:36,590 --> 00:53:38,720 and will protect his young son. 525 00:53:39,970 --> 00:53:43,800 That's what you planned, didn't you? 526 00:53:43,800 --> 00:53:47,640 Dad, you were planning to stop the satellite this whole time? 527 00:53:47,960 --> 00:53:50,460 I know what happens in the future. 528 00:53:52,380 --> 00:53:54,340 I will launch the satellite. 529 00:53:55,300 --> 00:53:57,460 I will change history. 530 00:54:04,800 --> 00:54:07,480 I will succeed Hiden Intelligence. 531 00:54:08,170 --> 00:54:12,050 I will create a world where HumaGears can be happy. 532 00:54:12,050 --> 00:54:15,800 In that kind of world, Aruto can never be happy. 533 00:54:16,380 --> 00:54:17,260 What? 534 00:54:17,710 --> 00:54:21,710 My dream is to create a world 535 00:54:21,710 --> 00:54:23,710 where Aruto and I can be happy. 536 00:54:29,880 --> 00:54:33,290 In just a while, my dream will... 537 00:54:37,790 --> 00:54:40,590 That's why I needed your help. 538 00:54:40,590 --> 00:54:43,460 And the power of the Kamen Rider 539 00:54:43,460 --> 00:54:45,520 to protect both HumaGears and humans. 540 00:54:59,960 --> 00:55:01,140 KAMEN RIDER! 541 00:55:04,290 --> 00:55:05,960 Transform! 542 00:55:14,460 --> 00:55:16,790 CYCLONE RISE! 543 00:55:17,710 --> 00:55:20,040 ROCKING HOPPER! 544 00:55:24,960 --> 00:55:26,310 Type 1. 545 00:55:41,460 --> 00:55:45,580 My dream is to create a world 546 00:55:45,580 --> 00:55:48,960 where Aruto and I can be happy. 547 00:55:48,960 --> 00:55:52,160 That's why I needed your help. 548 00:55:52,160 --> 00:55:54,710 And the power of the Kamen Rider 549 00:55:54,710 --> 00:55:56,290 to protect both HumaGears and humans. 550 00:56:01,040 --> 00:56:03,040 Kamen Rider... 551 00:56:05,450 --> 00:56:07,370 JUMP! 552 00:56:11,950 --> 00:56:14,370 Transform! 553 00:56:14,370 --> 00:56:16,040 FORCE RISE 554 00:56:32,790 --> 00:56:34,370 Aruto. 555 00:56:39,950 --> 00:56:42,950 If only we could destroy the satellite, 556 00:56:42,950 --> 00:56:45,280 we could prevent the altering of history. 557 00:56:51,370 --> 00:56:53,280 A Time Jacker! 558 00:56:53,280 --> 00:56:57,780 As expected, you came just as I planned. 559 00:57:00,950 --> 00:57:02,640 What are you planning? 560 00:57:03,870 --> 00:57:06,030 If I can alter history, 561 00:57:06,030 --> 00:57:09,280 the Ohma Zi-O can be stopped. 562 00:57:09,280 --> 00:57:11,950 And then I can return history to as it were before. 563 00:57:13,700 --> 00:57:15,700 I followed after you. 564 00:57:15,700 --> 00:57:18,700 I'll be taking the powers of every Rider. 565 00:57:29,360 --> 00:57:30,270 My overlord! 566 00:57:29,850 --> 00:57:31,230 And then... 567 00:57:31,780 --> 00:57:34,450 I will become the First Rider. 568 00:57:38,780 --> 00:57:40,440 ICHIGO! 569 00:57:40,440 --> 00:57:41,640 No way. 570 00:57:45,030 --> 00:57:49,030 The First Rider is me! 571 00:57:56,690 --> 00:57:59,440 What's with that Another Rider? 572 00:57:59,440 --> 00:58:02,570 I am the peak of the origin. 573 00:58:02,570 --> 00:58:05,260 The creator of time! 574 00:58:05,940 --> 00:58:07,390 No, you're wrong. 575 00:58:11,150 --> 00:58:15,570 As a Kamen Rider, there is no peak nor origin! 576 00:58:17,940 --> 00:58:18,980 ZI-O 577 00:58:23,690 --> 00:58:24,430 Transform! 578 00:58:36,350 --> 00:58:37,890 TRINITY 579 00:58:42,940 --> 00:58:45,270 As this new age's Ichigo, 580 00:58:45,270 --> 00:58:49,940 the history of Kamen Riders conquering humanity begins! 581 00:59:01,690 --> 00:59:10,390 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 582 00:59:08,860 --> 00:59:11,150 You can't stop the launch now! 583 00:59:15,770 --> 00:59:17,100 No... 584 00:59:25,020 --> 00:59:26,560 I won't let you! 585 00:59:34,770 --> 00:59:36,560 Dad! 586 00:59:38,270 --> 00:59:39,920 Failure 587 00:59:41,770 --> 00:59:44,270 Just as the will of the Ark. 588 01:00:06,770 --> 01:00:08,770 Dad? 589 01:00:15,560 --> 01:00:19,270 Just as the will of the Ark. 590 01:00:23,930 --> 01:00:25,560 Dad! 591 01:00:26,940 --> 01:00:28,770 Snap out of it! 592 01:00:33,680 --> 01:00:36,700 I want to smile together with you! 593 01:00:40,270 --> 01:00:42,680 If you can't surpass me... 594 01:00:45,270 --> 01:00:48,220 there won't be a future where your dreams come true. 595 01:00:48,850 --> 01:00:50,760 Dad. 596 01:00:57,760 --> 01:00:59,930 Run away! Hurry and run! 597 01:01:02,550 --> 01:01:04,760 Both this company and this world 598 01:01:04,760 --> 01:01:07,340 belong to us HumaGears. 599 01:01:09,930 --> 01:01:12,350 Run! Run while you can! 600 01:01:12,350 --> 01:01:14,010 But President... 601 01:01:14,010 --> 01:01:16,930 The employees are the company! 602 01:01:21,010 --> 01:01:27,300 One day our dream will definitely come true. 603 01:01:33,140 --> 01:01:35,520 I'm counting on you... 604 01:01:44,680 --> 01:01:46,130 President! 605 01:01:46,130 --> 01:01:47,230 No, you shouldn't! 606 01:01:48,680 --> 01:01:49,770 Let me go! 607 01:01:49,640 --> 01:01:51,730 You can't! 608 01:01:50,430 --> 01:01:51,730 President! 609 01:01:59,760 --> 01:02:01,230 Stop it! 610 01:02:19,920 --> 01:02:22,760 I will create a new age! 611 01:02:42,130 --> 01:02:44,670 It's too late to save this period. 612 01:02:46,340 --> 01:02:47,550 But... 613 01:02:47,550 --> 01:02:49,920 After the satellite is launched, 614 01:02:49,920 --> 01:02:52,340 there's nothing else we can do here! 615 01:03:27,230 --> 01:03:31,130 Year 2019 616 01:03:39,550 --> 01:03:41,250 You'll be okay. 617 01:03:45,840 --> 01:03:46,850 Are you alright? 618 01:03:57,000 --> 01:03:58,840 Thanks, Isamu. 619 01:04:02,540 --> 01:04:06,130 Our ammunition and energy are exhausted. 620 01:04:06,130 --> 01:04:07,920 There's no more after this. 621 01:04:07,920 --> 01:04:10,250 I can't believe we came this far for nothing. 622 01:04:14,920 --> 01:04:18,670 President Kuronosuke's dream is... 623 01:04:23,120 --> 01:04:25,540 Someone's here! 624 01:04:46,830 --> 01:04:48,750 You? 625 01:04:54,830 --> 01:04:58,410 I'm glad everyone's fine. 626 01:05:01,120 --> 01:05:03,480 Huh? Where's Izu? 627 01:05:14,830 --> 01:05:16,260 About that... 628 01:05:22,540 --> 01:05:25,910 She protected us and walked into the hands of the enemy. 629 01:05:32,750 --> 01:05:34,270 Izu. 630 01:05:43,910 --> 01:05:49,240 All of the humans, terrorists that threaten our life, 631 01:05:49,240 --> 01:05:51,720 are being eradicated by our company. 632 01:05:52,330 --> 01:05:55,410 Moreover, we have found a traitor 633 01:05:55,410 --> 01:05:57,310 who has been in secret communication with the terrorists. 634 01:05:57,910 --> 01:06:01,740 We will now execute that HumaGear here. 635 01:06:05,830 --> 01:06:07,100 To build a generation of HumaGears, 636 01:06:07,100 --> 01:06:08,350 by HumaGears, 637 01:06:08,350 --> 01:06:10,980 for HumaGears. 638 01:06:11,330 --> 01:06:14,460 And for that reason, we cannot succumb to the hands of the terrorists. 639 01:06:17,120 --> 01:06:22,910 This is why we HumaGears must bear arms and fight. 640 01:06:34,740 --> 01:06:36,660 Traitors... 641 01:06:38,530 --> 01:06:40,410 are to be executed! 642 01:06:42,320 --> 01:06:43,230 Stop right there! 643 01:06:46,820 --> 01:06:48,180 Mr. Aruto! 644 01:06:52,740 --> 01:06:56,520 This kind of world... is all wrong. 645 01:07:01,240 --> 01:07:04,740 My dad had a dream, wanting to create a world 646 01:07:04,740 --> 01:07:09,720 where HumaGears and humans could smile together! 647 01:07:13,240 --> 01:07:14,680 Dream? 648 01:07:18,530 --> 01:07:20,770 My dream is the same, too. 649 01:07:21,900 --> 01:07:26,240 A world where humans and HumaGears can smile together. 650 01:07:26,240 --> 01:07:28,760 And I'm fighting to make that dream come true. 651 01:07:31,740 --> 01:07:33,900 That is my Zero One. 652 01:07:34,900 --> 01:07:38,140 I am Kamen Rider Zero-One! 653 01:07:38,650 --> 01:07:40,310 A dream? 654 01:07:44,230 --> 01:07:51,270 The dreams of humanity aren't a simple textbook definition! 655 01:07:51,270 --> 01:07:54,900 HumaGears are our partners, people have a relationship with them! 656 01:07:54,900 --> 01:07:58,420 They're not just tools! They're humanity's dreams! 657 01:08:05,230 --> 01:08:06,980 Mr. Aruto, I... 658 01:08:06,980 --> 01:08:09,110 Did you hear that, everyone? 659 01:08:09,110 --> 01:08:12,230 It's such a pity that 660 01:08:12,230 --> 01:08:15,810 these endangered humans cling on to their dreams. 661 01:08:15,810 --> 01:08:17,980 Do you not all agree? 662 01:08:18,520 --> 01:08:20,480 - That's right. - That's right. 663 01:08:25,110 --> 01:08:26,850 I... 664 01:08:27,310 --> 01:08:30,340 I also want to have a dream. 665 01:08:32,520 --> 01:08:35,810 My dream is to be by your side 666 01:08:35,810 --> 01:08:37,900 and see your dream come true. 667 01:08:40,400 --> 01:08:45,230 And then, to smile earnestly beside you. 668 01:08:46,980 --> 01:08:48,980 Izu. 669 01:09:00,230 --> 01:09:04,310 Shareholders, I propose an emergency motion. 670 01:09:04,310 --> 01:09:06,340 Wouldn't Hiden Aruto, 671 01:09:06,340 --> 01:09:08,730 inheritor of the Hiden name that produced us, 672 01:09:10,410 --> 01:09:14,540 make a more suitable President of Hiden Intelligence? 673 01:09:14,740 --> 01:09:15,740 What? 674 01:09:15,990 --> 01:09:18,080 What nonsense are you spouting? 675 01:09:18,080 --> 01:09:19,990 He is a human! 676 01:09:19,990 --> 01:09:22,620 Excuse me. 677 01:09:22,620 --> 01:09:25,410 I, too, want to have dreams with humans. 678 01:09:26,740 --> 01:09:28,330 - I agree. - Me, too. 679 01:09:28,330 --> 01:09:29,910 - Same here! - I agree. 680 01:09:29,910 --> 01:09:35,320 - I agree. - I want to believe in the humans. 681 01:09:35,320 --> 01:09:37,410 I want to believe in the humans. 682 01:09:42,740 --> 01:09:45,490 Those in favor, 336 votes. 683 01:09:45,490 --> 01:09:48,410 Those against, 562 votes. 684 01:09:48,410 --> 01:09:51,070 The majority did not support the motion. 685 01:09:52,320 --> 01:09:53,820 That's right. 686 01:09:53,820 --> 01:09:56,990 I won't acknowledge a human as President. 687 01:10:04,490 --> 01:10:06,900 Dad! 688 01:10:06,900 --> 01:10:09,900 Hiden Soreo is our company's majority shareholder. 689 01:10:09,900 --> 01:10:14,820 If he is in favor, the emergency motion will pass. 690 01:10:14,820 --> 01:10:16,820 Hiden Soreo. 691 01:10:18,490 --> 01:10:19,720 I'm against. 692 01:10:23,320 --> 01:10:25,740 If you can't surpass me, 693 01:10:25,740 --> 01:10:28,020 there won't be a future where your dreams come true. 694 01:10:28,400 --> 01:10:29,600 Dad! 695 01:10:29,600 --> 01:10:31,000 That's right. 696 01:10:31,480 --> 01:10:34,400 No one will acknowledge this proposal. 697 01:10:53,610 --> 01:10:55,190 Izu! 698 01:11:16,730 --> 01:11:20,060 Well then, I guess it's time for work. 699 01:11:20,060 --> 01:11:22,900 Time to exterminate humanity. 700 01:11:31,190 --> 01:11:36,980 The Satellite Ark deduced that the humans will go extinct. 701 01:11:38,480 --> 01:11:43,700 There will never be a future where humans can see their dreams come true. 702 01:11:44,600 --> 01:11:46,600 ZERO-ONE 703 01:12:04,310 --> 01:12:07,480 We came to save you! 704 01:12:07,480 --> 01:12:09,390 - Izu! - Are you guys all right? 705 01:12:09,390 --> 01:12:11,380 Izu! 706 01:12:12,390 --> 01:12:13,720 Everyone. 707 01:12:17,060 --> 01:12:18,310 Humans... 708 01:12:18,310 --> 01:12:20,890 Humans must be destroyed! 709 01:12:20,890 --> 01:12:22,480 If we're always just being protected, 710 01:12:22,480 --> 01:12:24,270 this era won't change. 711 01:12:25,480 --> 01:12:28,480 I'm going to crush all these HumaGears! 712 01:12:33,600 --> 01:12:36,060 Gosh! Who's that? 713 01:12:40,720 --> 01:12:43,060 Doesn't this ring a bell? 714 01:12:43,060 --> 01:12:45,600 Just like in the resistance. 715 01:12:47,390 --> 01:12:49,720 Geiz, Tsukuyomi, 716 01:12:49,720 --> 01:12:50,970 aren't you being too dramatic? 717 01:12:50,970 --> 01:12:53,890 Did you both miss my commands? 718 01:12:55,050 --> 01:12:56,600 Funny, coming from you! 719 01:13:39,590 --> 01:13:41,390 Everyone... 720 01:13:51,970 --> 01:13:53,800 Let's do this. 721 01:13:58,180 --> 01:14:02,470 I'll surpass you, and become the true Zero-One! 722 01:14:02,470 --> 01:14:03,020 JUMP! 723 01:14:03,800 --> 01:14:05,590 KAMEN RIDER! 724 01:14:07,970 --> 01:14:08,600 Transform! 725 01:14:08,600 --> 01:14:09,480 Transform. 726 01:14:10,470 --> 01:14:12,720 CYCLONE RISE! 727 01:14:12,720 --> 01:14:14,640 RISING HOPPER! 728 01:14:54,590 --> 01:14:57,300 Huh? 729 01:14:57,300 --> 01:14:58,730 Gosh. 730 01:15:24,800 --> 01:15:26,470 The fun and games are over. 731 01:15:26,470 --> 01:15:28,880 Just as the will of the Ark. 732 01:15:33,710 --> 01:15:34,930 - Transform! - Transform! 733 01:15:59,380 --> 01:16:05,390 Sorry, but I have no intention of rejoicing over your birth. 734 01:16:05,960 --> 01:16:09,590 We'll return the world to as it was. 735 01:16:10,710 --> 01:16:12,960 We'll make you both disappear. 736 01:16:18,880 --> 01:16:20,300 - Transform! - Transform! 737 01:16:20,980 --> 01:16:22,680 RIDER TIME 738 01:16:32,590 --> 01:16:34,170 Humans! 739 01:16:33,520 --> 01:16:34,230 Get 'em! 740 01:17:05,380 --> 01:17:06,270 BULLET! 741 01:17:06,270 --> 01:17:06,730 DASH! 742 01:17:07,790 --> 01:17:08,730 AUTHORIZE! 743 01:17:08,730 --> 01:17:11,040 Kamen Rider 744 01:17:09,790 --> 01:17:11,040 - Transform! - Transform! 745 01:17:11,040 --> 01:17:12,380 SHOTRISE 746 01:17:14,960 --> 01:17:17,290 SHOOTING WOLF! 747 01:17:17,770 --> 01:17:19,770 RUSHING CHEETAH! 748 01:18:07,960 --> 01:18:10,480 I'll make you return the Riders' powers. 749 01:18:11,290 --> 01:18:14,170 Zi-O. 750 01:18:14,170 --> 01:18:18,660 You don't fully understand the Riders' Powers. 751 01:18:18,960 --> 01:18:22,710 The Riders' powers are powers of evil. 752 01:18:23,870 --> 01:18:25,710 ICHIGO! 753 01:18:25,710 --> 01:18:30,960 I should be the sole Kamen Rider! 754 01:18:30,960 --> 01:18:33,460 You don't know me either. 755 01:18:35,160 --> 01:18:38,040 I will become King. 756 01:18:38,040 --> 01:18:41,370 More than that, an Overlord. 757 01:18:41,370 --> 01:18:44,160 ZI-O II! 758 01:18:44,160 --> 01:18:46,160 ZI-O! 759 01:18:50,580 --> 01:18:52,160 Transform! 760 01:18:53,140 --> 01:18:54,660 RIDER TIME! 761 01:18:56,160 --> 01:18:59,950 ZI-O II! 762 01:19:29,700 --> 01:19:32,040 ROCKING SPARK! 763 01:19:33,290 --> 01:19:36,700 RISING DYSTOPIA! 764 01:20:08,790 --> 01:20:12,450 I'll show you, and make my dream come true! 765 01:20:23,700 --> 01:20:26,450 There's only one person who can stop you, 766 01:20:26,450 --> 01:20:27,950 and it's me! 767 01:20:48,580 --> 01:20:50,030 RISING UTOPIA 768 01:20:54,160 --> 01:20:56,700 STEEL LOCUST FINALE 769 01:21:04,450 --> 01:21:06,450 It's all alright now. 770 01:21:06,450 --> 01:21:09,520 RISING UTOPIA! 771 01:21:08,060 --> 01:21:09,520 ROCKING THE END! 772 01:21:17,030 --> 01:21:18,570 Aruto. 773 01:21:34,870 --> 01:21:37,840 This is how it should be, Aruto. 774 01:21:38,280 --> 01:21:41,950 Leap towards your dreams. 775 01:21:49,950 --> 01:21:52,450 Dad. 776 01:21:52,450 --> 01:21:58,280 Why did you pretend you were hacked by the Ark? 777 01:21:58,280 --> 01:22:01,020 Because I wanted you to realize... 778 01:22:02,860 --> 01:22:06,860 that you weren't anyone's successor. 779 01:22:08,450 --> 01:22:11,820 I wanted you to leap towards your own dreams. 780 01:22:13,570 --> 01:22:17,700 To become the first of a new generation. 781 01:22:28,860 --> 01:22:33,220 This is such a strange feeling. 782 01:22:44,860 --> 01:22:46,860 Dad. 783 01:22:49,030 --> 01:22:51,150 Dad! 784 01:22:54,150 --> 01:22:56,030 Dad! 785 01:22:59,780 --> 01:23:05,280 I have detected two smiles, as in Mr. Aruto's dream. 786 01:23:05,280 --> 01:23:07,690 The emergency motion has passed. 787 01:23:07,690 --> 01:23:12,770 I now appoint Hiden Aruto as the President of Hiden Intelligence. 788 01:23:56,360 --> 01:23:59,030 If the will of the Ark continues to exist, 789 01:23:59,030 --> 01:24:01,880 humanity will still go extinct! 790 01:24:02,280 --> 01:24:05,520 After all, you are nothing more than a tool to humans. 791 01:24:05,100 --> 01:24:05,730 DASH! 792 01:24:05,520 --> 01:24:09,440 I'll crush you over and over again. 793 01:24:08,850 --> 01:24:09,600 BULLET! 794 01:24:22,980 --> 01:24:25,140 DASH RUSHING BLAST 795 01:24:30,150 --> 01:24:32,770 DASH RUSHING BLAST! 796 01:24:36,730 --> 01:24:38,940 BULLET SHOOTING BLAST 797 01:24:42,690 --> 01:24:44,860 BULLET SHOOTING BLAST! 798 01:25:11,020 --> 01:25:12,690 I won't let you do as you please. 799 01:25:11,600 --> 01:25:12,680 Zi-O Strongest 800 01:25:17,440 --> 01:25:21,930 I will reform the history of Riders you've distorted! 801 01:25:22,850 --> 01:25:24,270 That's Geiz's! 802 01:25:29,020 --> 01:25:31,140 This is what the First Rider is! 803 01:25:54,270 --> 01:25:56,770 Hooray! 804 01:25:59,430 --> 01:26:02,770 Go! 805 01:26:03,680 --> 01:26:09,020 President Korenosuke, the Hiden dream has taken flight! 806 01:26:30,770 --> 01:26:32,770 Satellite Zea... 807 01:26:35,430 --> 01:26:37,350 JUMP! 808 01:26:37,350 --> 01:26:39,350 AUTHORIZE! 809 01:26:56,430 --> 01:26:58,430 Transform! 810 01:26:58,430 --> 01:27:00,140 PROGRISE! 811 01:27:01,020 --> 01:27:03,560 JUMPING AERIALISE! 812 01:27:03,560 --> 01:27:06,350 RISING HOPPER! 813 01:27:06,350 --> 01:27:09,260 A jump to the sky turns to a Rider Kick. 814 01:27:09,270 --> 01:27:11,010 KAMEN RIDER! 815 01:27:12,550 --> 01:27:14,260 ROCKING HOPPER! 816 01:27:20,260 --> 01:27:23,550 And strike! 817 01:27:36,340 --> 01:27:37,930 BEYOND THE TIME! 818 01:27:37,930 --> 01:27:39,380 FINISH TIME! 819 01:27:44,140 --> 01:27:44,680 Rider Kick 820 01:27:53,130 --> 01:27:54,430 These guys are too strong. 821 01:27:54,430 --> 01:27:55,930 Let's fall back. 822 01:28:01,840 --> 01:28:03,260 While you're struggling, 823 01:28:03,260 --> 01:28:05,340 history will never be returned to normal! 824 01:28:05,340 --> 01:28:06,550 I wonder! 825 01:28:06,550 --> 01:28:09,850 You took the Time Mazine Geiz left behind, didn't you? 826 01:28:10,260 --> 01:28:12,550 Wasn't it because you wanted to protect it? 827 01:28:12,550 --> 01:28:13,840 What do you mean? 828 01:28:13,840 --> 01:28:16,130 The Time Mazine was left in the future. 829 01:28:16,130 --> 01:28:18,540 Because of that, she came. 830 01:28:18,540 --> 01:28:21,340 If we destroy it... 831 01:28:24,920 --> 01:28:26,330 I get you now! 832 01:28:26,330 --> 01:28:29,000 That means history will turn back to normal. 833 01:28:32,670 --> 01:28:35,330 GRAND Zi-O! 834 01:28:36,670 --> 01:28:38,540 GRAND TIME! 835 01:28:38,540 --> 01:28:39,540 REJOICE! 836 01:28:38,540 --> 01:28:39,540 Who are they? 837 01:28:39,540 --> 01:28:46,770 KAMEN RIDER GRAND ZI-O 838 01:28:43,910 --> 01:28:46,000 They merged with you! 839 01:29:01,250 --> 01:29:03,830 BITING SHARK! 840 01:29:16,660 --> 01:29:19,830 FLAMING TIGER! 841 01:29:31,330 --> 01:29:35,330 Kamen Rider is a weapon for annihilating humanity! 842 01:29:35,330 --> 01:29:39,640 The ones who distorted the history of Kamen Riders are you! 843 01:29:46,910 --> 01:29:50,740 We're the ones who'll decide that. 844 01:29:50,740 --> 01:29:52,740 FINISH TIME! 845 01:29:52,830 --> 01:29:54,910 No matter what the past is, 846 01:29:54,910 --> 01:29:58,320 we'll begin a new generation in the future. 847 01:29:59,240 --> 01:30:01,660 RISING IMPACT! 848 01:30:14,660 --> 01:30:16,990 - Zi-O! - All right! 849 01:30:25,660 --> 01:30:28,110 RISING IMPACT! 850 01:30:28,110 --> 01:30:30,400 TIME BREAK! 851 01:31:16,110 --> 01:31:18,990 With this, history will return to normal. 852 01:31:18,990 --> 01:31:22,900 Everyone will lose their memories of this incident, 853 01:31:22,900 --> 01:31:27,740 except for you and Izu who are connected to Satellite Zea. 854 01:31:30,110 --> 01:31:33,260 Thank you. This couldn't have happened without everyone. 855 01:31:33,740 --> 01:31:37,110 In some way, this is goodbye. 856 01:31:37,110 --> 01:31:39,820 We will return to our period. 857 01:31:39,820 --> 01:31:41,820 Okay. 858 01:31:41,820 --> 01:31:46,240 No matter what period it is, we are Kamen Riders. 859 01:31:49,740 --> 01:31:51,900 I wonder if that's alright. 860 01:31:54,110 --> 01:31:55,680 What's wrong, Sougo? 861 01:31:55,980 --> 01:32:00,730 It's just that it feels wrong 862 01:32:00,730 --> 01:32:02,980 to keep these memories of our meeting. 863 01:32:03,650 --> 01:32:06,230 With that, it's not exactly back to normal. 864 01:32:06,980 --> 01:32:09,890 What are you trying to say, my overlord? 865 01:32:10,980 --> 01:32:13,110 I'm saying we should erase Aruto's memories. 866 01:32:14,320 --> 01:32:17,230 And for that... 867 01:32:17,230 --> 01:32:18,230 ZI-O 868 01:32:17,230 --> 01:32:18,230 Transform. 869 01:32:23,230 --> 01:32:24,820 RIDER TIME 870 01:32:24,820 --> 01:32:28,520 KAMEN RIDER ZI-O! 871 01:32:31,810 --> 01:32:32,520 Zi-O. 872 01:32:32,520 --> 01:32:33,730 Sougo! 873 01:32:33,730 --> 01:32:36,810 As expected of the overlord! 874 01:32:38,520 --> 01:32:40,560 But I won't let you do it. 875 01:32:40,900 --> 01:32:42,400 I am Zero-One. 876 01:32:42,400 --> 01:32:43,400 JUMP! 877 01:32:43,400 --> 01:32:47,400 The first in my generation, The First Rider! 878 01:32:48,400 --> 01:32:50,400 Transform! 879 01:32:50,400 --> 01:32:52,730 PROGRISE! 880 01:32:52,730 --> 01:32:55,310 AUTHORIZE! 881 01:32:55,310 --> 01:32:57,980 RISING HOPPER! 882 01:32:57,980 --> 01:33:00,890 A jump to the sky turns to a Rider Kick. 883 01:33:47,330 --> 01:33:50,080 Humans are such carefree creatures. 884 01:33:51,410 --> 01:33:55,950 Do they think they can rule the world forever? 885 01:33:57,330 --> 01:33:59,740 True. 886 01:33:59,740 --> 01:34:02,740 And yet we're still waiting for the future where humans are extinct. 887 01:34:08,080 --> 01:34:10,830 Why did you call an emergency meeting? 888 01:34:10,830 --> 01:34:13,330 Please develop my own dedicated driver immediately. 889 01:34:13,330 --> 01:34:14,910 What? 890 01:34:14,910 --> 01:34:16,740 The company is its employees. 891 01:34:16,740 --> 01:34:19,200 I also want to be the fighting power of our company. 892 01:34:23,070 --> 01:34:26,200 President, what are you doing? 893 01:34:26,200 --> 01:34:27,910 Determining a pose is important! 894 01:34:27,910 --> 01:34:30,390 I do not understand what you are trying to say. 895 01:34:31,740 --> 01:34:33,810 Transform! 896 01:34:36,610 --> 01:34:39,320 I had a bad dream last night. 897 01:34:39,320 --> 01:34:43,820 It was a nightmare where I became a HumaGear. 898 01:34:43,820 --> 01:34:46,820 Luckily, it didn't come true. 899 01:34:46,820 --> 01:34:49,400 If I ever become a HumaGear, 900 01:34:49,400 --> 01:34:52,480 don't hold back, kill me with all you've got. 901 01:34:53,200 --> 01:34:57,200 How can you with no ability to think become a HumaGear? 902 01:34:57,200 --> 01:34:58,900 Is that so? 903 01:35:00,610 --> 01:35:02,340 If I were to become a HumaGear, what would you do? 904 01:35:03,740 --> 01:35:06,490 Would you shoot me? 905 01:35:06,490 --> 01:35:07,760 Of course, I'll crush you. 906 01:35:09,610 --> 01:35:12,320 That's what A.I.M.S is about. 907 01:35:12,320 --> 01:35:13,740 That is true. 908 01:35:16,820 --> 01:35:18,480 - Hey, Geiz. - Yes? 909 01:35:18,480 --> 01:35:20,190 You slept in class just now, right? 910 01:35:20,190 --> 01:35:21,900 What? I didn't! 911 01:35:21,900 --> 01:35:24,070 I see that's how you lie. 912 01:35:24,070 --> 01:35:25,320 I'm not lying! 913 01:35:25,320 --> 01:35:28,320 It's written all over your face, you totally slept. Right? 914 01:35:28,320 --> 01:35:31,400 Yeah, it's written all in capital letters! 915 01:35:31,400 --> 01:35:33,820 No, it's not. 916 01:35:35,480 --> 01:35:36,900 This suddenly feels like a deja vu. 917 01:35:36,900 --> 01:35:38,400 What? 918 01:35:38,400 --> 01:35:41,480 Words on someone's face... 919 01:35:41,480 --> 01:35:42,390 Tokiwa? 920 01:35:43,980 --> 01:35:44,770 Nothing. 921 01:35:45,190 --> 01:35:47,980 Just my imagination. Let's go! 922 01:35:47,980 --> 01:35:49,980 You say go but your face is still in dreamland. 923 01:35:49,980 --> 01:35:51,400 - Weren't you the one sleeping? - Shut up! 924 01:35:51,400 --> 01:35:52,600 It was just my imagination! 925 01:35:52,600 --> 01:35:55,980 Normal high school students, Tokiwa Sougo and friends. 926 01:35:55,980 --> 01:35:58,890 What future awaits them? 927 01:35:59,480 --> 01:36:02,890 Still, no one knows. 928 01:36:02,890 --> 01:36:04,390 Oma Advent Calendar 929 01:36:05,190 --> 01:36:07,060 Dad. 930 01:36:08,600 --> 01:36:10,980 What's the matter, President? 931 01:36:10,980 --> 01:36:13,180 Well... 932 01:36:13,180 --> 01:36:15,730 This... 933 01:36:15,730 --> 01:36:19,810 I was wondering if we should change the design of the business cards! 934 01:36:19,810 --> 01:36:23,180 Of course, it is possible. What changes would you like? 935 01:36:23,180 --> 01:36:28,390 What? Well, what about this title, 936 01:36:28,390 --> 01:36:32,310 we should change it to President/Kamen Rider. 937 01:36:32,310 --> 01:36:34,810 And then here, at my name... 938 01:36:59,470 --> 01:37:02,890 It might hinder your normal duties, though. 939 01:37:10,310 --> 01:37:15,180 I see. A hindrance... 940 01:37:16,720 --> 01:37:19,600 Or a burst of laughter. 941 01:37:19,600 --> 01:37:23,970 That's how you know it's Aruto! 942 01:37:23,970 --> 01:37:25,050 Slightly higher. 943 01:37:25,050 --> 01:37:26,600 Too high! 944 01:37:26,600 --> 01:37:28,970 Too low! Here! 945 01:37:28,970 --> 01:37:30,300 You got it! 946 01:37:30,300 --> 01:37:32,390 The funny part of your joke was... 947 01:37:32,390 --> 01:37:36,390 In the end, you're still going to say it! 948 01:37:50,970 --> 01:37:53,300 The Ark will be revived. 949 01:37:55,890 --> 01:37:58,800 It's 1000% certain. 63328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.