Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,871 --> 00:00:03,804
- Previously on The Resident...
- Our relationship,
2
00:00:03,806 --> 00:00:06,139
it is perfect just like this.
3
00:00:06,141 --> 00:00:07,446
He'll be a vegetable.
4
00:00:07,448 --> 00:00:09,394
It's the compassionate
choice at this point.
5
00:00:09,396 --> 00:00:10,993
Are you suggesting we let him die?
6
00:00:10,995 --> 00:00:13,420
Nobody, and I mean
nobody, dies in my OR!
7
00:00:13,422 --> 00:00:14,722
This is Dawn Long.
8
00:00:14,724 --> 00:00:16,406
She's been in LTACH this whole time?
9
00:00:16,408 --> 00:00:18,017
Dawn Long had Candida auris.
10
00:00:18,019 --> 00:00:19,708
Anybody who'd come into contat
11
00:00:19,710 --> 00:00:21,929
with Ms. Long will have to
take extreme precautions.
12
00:00:21,931 --> 00:00:24,098
If it gets out now that
we have a deadly fungus,
13
00:00:24,100 --> 00:00:25,547
this hospital goes bankrupt.
14
00:00:25,549 --> 00:00:27,201
Has this vent been
used in the last 24 hours?
15
00:00:27,203 --> 00:00:29,154
It's been down here for
the decontamination process.
16
00:00:29,156 --> 00:00:32,055
- Clean it now.
- Lunch. Half hour.
17
00:00:32,057 --> 00:00:34,441
Daddy's still very sick?
18
00:00:34,443 --> 00:00:35,685
He's fighting to get better.
19
00:00:35,687 --> 00:00:38,334
They want to put you on a
ventilator to help you breathe.
20
00:00:38,336 --> 00:00:39,927
Sleep tight, Daddy.
21
00:00:45,529 --> 00:00:47,454
- Thank you.
- There you go.
22
00:00:47,456 --> 00:00:49,382
Hey. How was that?
23
00:00:49,384 --> 00:00:50,958
Intrusive.
24
00:00:50,960 --> 00:00:53,460
They're swabbing armpit and groin.
25
00:00:53,462 --> 00:00:55,683
Humiliating but necessary.
26
00:00:55,685 --> 00:00:57,417
You don't need a mask, Zorro.
27
00:00:57,419 --> 00:00:59,541
This is Candida auris, not coronavirus.
28
00:00:59,543 --> 00:01:01,418
It travels on skin and equipment.
29
00:01:01,420 --> 00:01:02,660
It isn't airborne.
30
00:01:02,662 --> 00:01:05,156
And you're scaring people.
31
00:01:05,158 --> 00:01:06,670
Shouldn't they be scared?
32
00:01:06,672 --> 00:01:08,125
No. We've contacted
33
00:01:08,127 --> 00:01:10,569
the health department, and it
is all being handled properly.
34
00:01:10,571 --> 00:01:13,239
And why are you here, anyway?
35
00:01:13,241 --> 00:01:15,223
Only people who have been in contact
36
00:01:15,225 --> 00:01:17,218
with infected patients
need to be swabbed.
37
00:01:18,040 --> 00:01:19,563
Can never be too safe.
38
00:01:19,565 --> 00:01:20,832
Excuse me.
39
00:01:22,434 --> 00:01:24,190
Transition team to OR Four.
40
00:01:24,192 --> 00:01:25,659
Transition team to OR Four.
41
00:01:25,661 --> 00:01:26,994
Where are we?
42
00:01:26,996 --> 00:01:29,797
We think the fungus has been contained.
43
00:01:29,799 --> 00:01:31,642
Think but don't know for certain.
44
00:01:31,644 --> 00:01:33,050
Randolph, do you think
45
00:01:33,052 --> 00:01:34,793
we should have Derek
transferred to Atlanta General?
46
00:01:34,795 --> 00:01:36,128
- I really don't think that that's necessary.
- Well,
47
00:01:36,130 --> 00:01:38,553
all his doctors are at Chastain.
His chemo protocol
48
00:01:38,555 --> 00:01:40,332
is here. And, Kit, we're
taking every precaution.
49
00:01:40,334 --> 00:01:43,319
Plus, Derek had zero crosses
with the infected patients.
50
00:01:43,321 --> 00:01:46,405
Okay, but if there's any
sign that this is spreading...
51
00:01:48,517 --> 00:01:50,576
- ... I want him out.
- Agreed.
52
00:01:51,355 --> 00:01:52,904
So, you fell while salsa dancing?
53
00:01:52,906 --> 00:01:55,699
- Yeah.
- And took down a table full of mojitos.
54
00:01:55,701 --> 00:01:57,534
- Ouch.
- I wanted to bring him in
55
00:01:57,536 --> 00:02:00,197
last night, but he swore he was fine.
56
00:02:00,199 --> 00:02:01,797
I am fine.
57
00:02:01,799 --> 00:02:04,207
I just lost my balance
during that final spin.
58
00:02:04,209 --> 00:02:05,893
- Follow my finger.
- Mm-hmm.
59
00:02:05,895 --> 00:02:07,878
You don't lose your balance, Miguel.
60
00:02:07,880 --> 00:02:09,921
He's the 2003 Salsa Planet champion.
61
00:02:09,923 --> 00:02:11,473
- Did you know that?
- And 2002.
62
00:02:11,475 --> 00:02:13,346
- Back-to-back, baby.
- Impressive.
63
00:02:13,348 --> 00:02:14,735
You still compete?
64
00:02:14,737 --> 00:02:16,904
Now I teach. Oh.
65
00:02:18,098 --> 00:02:19,907
First lesson is free at my studio.
66
00:02:19,909 --> 00:02:22,392
I love salsa. Thank you.
67
00:02:22,394 --> 00:02:25,103
Uh, Miguel, will you
unbutton your shirt for me?
68
00:02:25,105 --> 00:02:27,039
- Yeah, sure.
- Thank you.
69
00:02:31,737 --> 00:02:33,754
Is that a pacemaker?
70
00:02:33,756 --> 00:02:36,832
No, it's a, uh, it's a defibrillator.
71
00:02:36,834 --> 00:02:39,335
What's that for, hon?
72
00:02:39,337 --> 00:02:40,905
It's nothing to worry about, corazón.
73
00:02:40,907 --> 00:02:42,120
It's probably broken, anyway.
74
00:02:42,122 --> 00:02:43,431
Is that why you fell?
75
00:02:43,433 --> 00:02:44,640
Because it shocked you?
76
00:02:45,584 --> 00:02:46,767
Maybe.
77
00:02:46,769 --> 00:02:49,127
Okay. So it sounds
like either your heart
78
00:02:49,129 --> 00:02:51,314
or your defibrillator
needs some attention.
79
00:02:57,971 --> 00:03:00,138
Am I allowed to be happy?
80
00:03:00,140 --> 00:03:01,641
Chemo's working.
81
00:03:01,643 --> 00:03:04,035
- The tumor's shrinking, Kit.
- Thank you.
82
00:03:04,872 --> 00:03:06,695
We waited for you, Mom.
83
00:03:06,697 --> 00:03:08,080
We're ready to extubate.
84
00:03:09,033 --> 00:03:11,483
I love your dress.
85
00:03:11,485 --> 00:03:13,958
Daddy gave it to me.
86
00:03:13,960 --> 00:03:16,482
Well, your daddy's recovery is amazing.
87
00:03:16,484 --> 00:03:18,192
Well, he's got a lot to live for.
88
00:03:33,149 --> 00:03:36,508
- Hi, honey.
- Do you like my dress, Daddy?
89
00:03:36,510 --> 00:03:40,029
Oh, it's gonna take him a minute
for him to wake up, sweetie.
90
00:03:41,265 --> 00:03:43,824
I've got so many things to tell you.
91
00:03:43,826 --> 00:03:45,856
Sarah's dog is having puppies,
92
00:03:45,858 --> 00:03:47,903
and Mom said we could adopt one, maybe.
93
00:03:50,833 --> 00:03:52,649
Hi, there.
94
00:03:52,651 --> 00:03:56,046
Welcome back.
95
00:03:56,048 --> 00:03:58,572
You don't have to answer the
thing about the puppy right now.
96
00:03:58,574 --> 00:04:00,699
How do you feel?
97
00:04:00,701 --> 00:04:02,993
I can't see.
98
00:04:02,995 --> 00:04:06,922
Molly, I can't see. I can't see.
99
00:04:06,924 --> 00:04:09,708
- What's going on, Mom?
- I don't know.
100
00:04:09,710 --> 00:04:12,594
Can you see anything at all?
101
00:04:12,596 --> 00:04:14,188
Nope. Nothing.
102
00:04:16,383 --> 00:04:17,716
What's happening?
103
00:04:17,718 --> 00:04:19,009
Could it be the cancer?
104
00:04:19,011 --> 00:04:21,678
A-a brain bleed while he was sedated?
105
00:04:21,680 --> 00:04:24,723
We're gonna get him
a head CT immediately,
106
00:04:24,725 --> 00:04:26,075
and figure out what this is.
107
00:04:27,561 --> 00:04:29,203
It's okay.
108
00:04:36,702 --> 00:04:39,702
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
109
00:04:41,575 --> 00:04:42,866
Here's what's dumb.
110
00:04:42,868 --> 00:04:45,556
I don't even really like popcorn.
111
00:04:45,558 --> 00:04:47,438
Well, who doesn't love butter and salt?
112
00:04:47,440 --> 00:04:50,134
Truth. Which is why, when I was starving
113
00:04:50,136 --> 00:04:51,849
and my options were vending machine
114
00:04:51,851 --> 00:04:54,228
or a dumpster dive, I bought a bag.
115
00:04:54,230 --> 00:04:58,335
Basically inhaled it and somehow
got a kernel stuck in my molar.
116
00:04:58,337 --> 00:04:59,900
And you tried to remove it
117
00:04:59,902 --> 00:05:02,740
- with a paper clip?
- I mean, that wasn't my first play.
118
00:05:02,742 --> 00:05:04,471
I did try a toothpick like a human.
119
00:05:04,473 --> 00:05:06,448
Uh, brushing, flossing,
120
00:05:06,450 --> 00:05:08,767
and then my fingernails
when I got desperate.
121
00:05:08,769 --> 00:05:10,894
But then I guess I just...
122
00:05:10,896 --> 00:05:12,229
got used to it.
123
00:05:12,231 --> 00:05:14,388
I figured it would eventually
come out on its own.
124
00:05:14,390 --> 00:05:16,750
Well, let's make sure
it's nothing serious.
125
00:05:16,752 --> 00:05:19,485
How long have you been
experiencing jaw pain?
126
00:05:19,487 --> 00:05:21,010
A few weeks.
127
00:05:21,012 --> 00:05:23,752
I know, I know. I should've
gone to the dentist.
128
00:05:23,754 --> 00:05:25,926
But I'm only working with
basic health insurance
129
00:05:25,928 --> 00:05:29,412
and a public radio salary here.
130
00:05:29,414 --> 00:05:31,765
And I have my son's tuition to pay.
131
00:05:31,767 --> 00:05:33,291
So, when I woke up this morning,
132
00:05:33,293 --> 00:05:34,918
it was like I was
being stabbed in the...
133
00:05:34,920 --> 00:05:36,845
Justine?
134
00:05:36,847 --> 00:05:37,963
I need some help over here.
135
00:05:37,965 --> 00:05:39,148
Grab her legs.
136
00:05:42,278 --> 00:05:44,094
Tilt your head toward me.
137
00:05:44,096 --> 00:05:46,030
Going in slowly.
138
00:05:48,976 --> 00:05:50,025
You see that?
139
00:05:50,027 --> 00:05:52,119
White lesions.
140
00:05:53,789 --> 00:05:54,847
So I didn't have a stroke?
141
00:05:54,849 --> 00:05:56,679
No. The CT confirmed that.
142
00:05:56,681 --> 00:05:58,778
And it doesn't look like cancer, either.
143
00:05:58,780 --> 00:06:00,151
Then why can't I see?
144
00:06:00,153 --> 00:06:04,798
You have an infection in your eyes.
145
00:06:04,800 --> 00:06:08,594
Okay. So we can fix this,
right? And he'll see again.
146
00:06:14,882 --> 00:06:16,554
I'll be right back.
147
00:06:16,556 --> 00:06:17,664
We can talk more
148
00:06:17,666 --> 00:06:20,481
after the eye doctor finishes his exam.
149
00:06:20,483 --> 00:06:22,358
Hang in there.
150
00:06:23,802 --> 00:06:25,954
Okay...
151
00:06:25,956 --> 00:06:27,979
so all the tests from the hospital staff
152
00:06:27,981 --> 00:06:30,081
and the patients have come back;
no one else has been colonized.
153
00:06:30,083 --> 00:06:31,648
So it can't be Candida auris.
154
00:06:31,650 --> 00:06:33,928
The labs will confirm
that one way or another,
155
00:06:33,930 --> 00:06:36,521
but let's get him on contact
precautions just in case.
156
00:06:36,523 --> 00:06:38,614
Gowns and gloves for
anyone who enters his room.
157
00:06:38,616 --> 00:06:40,288
And if he does have it, what's next?
158
00:06:40,290 --> 00:06:42,485
Fevers. His blood pressure drops...
159
00:06:42,487 --> 00:06:45,231
Sophia died within a
day of being diagnosed.
160
00:06:45,233 --> 00:06:47,866
Be straight with me. Is
that what we're looking at?
161
00:06:47,868 --> 00:06:51,337
It is a pan-resistant strain of candida.
162
00:06:51,339 --> 00:06:52,695
And we don't have the
medicine to treat it.
163
00:06:52,697 --> 00:06:54,219
Let's focus on what we can do.
164
00:06:54,221 --> 00:06:56,091
Yeah, let's start him on GCSF.
165
00:06:56,093 --> 00:06:59,200
Jump-start his immune system,
trend his labs every six hours,
166
00:06:59,202 --> 00:07:01,379
and watch his blood
pressure like a hawk.
167
00:07:01,381 --> 00:07:02,547
Did you learn something?
168
00:07:02,549 --> 00:07:04,840
Molly...
169
00:07:04,842 --> 00:07:06,935
until we know what
we're dealing with here,
170
00:07:06,937 --> 00:07:09,029
it's best Josie doesn't go in the room.
171
00:07:09,031 --> 00:07:11,122
- Grandma?
- Okay, what's going on?
172
00:07:11,124 --> 00:07:12,481
- Grandma.
- Yes?
173
00:07:12,483 --> 00:07:13,981
Do you have any more of these?
174
00:07:13,983 --> 00:07:15,691
They're really pretty.
175
00:07:18,902 --> 00:07:19,902
Hey...
176
00:07:21,877 --> 00:07:24,545
- Oh, my God.
- What?
177
00:07:24,547 --> 00:07:26,696
This is Dawn Long's vent.
178
00:07:26,698 --> 00:07:28,531
Her daughter put that sticker on it.
179
00:07:28,533 --> 00:07:31,743
You mean, if it wasn't
properly cleaned...
180
00:07:31,745 --> 00:07:33,745
Kit, if that's true, Derek probably
181
00:07:33,747 --> 00:07:35,764
got Candida auris from that vent.
182
00:07:41,096 --> 00:07:44,306
And now Michelle has a cold,
so I have an extra ticket
183
00:07:44,308 --> 00:07:45,715
to my friend's show at The Loft.
184
00:07:45,717 --> 00:07:47,592
Be my plus-one.
185
00:07:47,594 --> 00:07:51,763
Oh, I'd love to, but it's
my folks' 45th anniversary.
186
00:07:51,765 --> 00:07:53,982
- Mm.
- I'm sure Torres would love to roll.
187
00:07:53,984 --> 00:07:56,059
Eh, pass.
188
00:07:56,061 --> 00:07:57,394
Really?
189
00:07:57,396 --> 00:07:59,062
He showed so much promise.
190
00:07:59,064 --> 00:08:02,249
Fleeting attraction. You know how it is.
191
00:08:06,163 --> 00:08:08,738
45 years of marriage. Wow.
192
00:08:08,740 --> 00:08:10,782
Yeah. You know what?
193
00:08:10,784 --> 00:08:13,952
They still love each other
like it was the first day.
194
00:08:13,954 --> 00:08:16,597
Huh. Something to aspire to.
195
00:08:16,599 --> 00:08:17,671
Hmm.
196
00:08:17,673 --> 00:08:19,812
I didn't want it in
me in the first place.
197
00:08:19,814 --> 00:08:21,510
I feel strong as an ox.
198
00:08:21,512 --> 00:08:24,054
For God's sake, I'm only 55.
199
00:08:24,056 --> 00:08:27,991
Mr. Espinoza, I am Dr. Austin.
200
00:08:27,993 --> 00:08:29,850
This is Dr. Okafor.
201
00:08:29,852 --> 00:08:32,293
We're gonna see what's
going on with this ICD, okay?
202
00:08:32,295 --> 00:08:34,806
Probably shocked me by mistake.
203
00:08:34,808 --> 00:08:37,475
I went in for a physical,
three, four months ago.
204
00:08:37,477 --> 00:08:39,477
My doctor saw my swollen feet.
205
00:08:39,479 --> 00:08:42,030
Of course they swell. I dance.
206
00:08:42,032 --> 00:08:45,033
But he told me I had heart failure.
207
00:08:45,035 --> 00:08:46,868
I still don't believe it.
208
00:08:46,870 --> 00:08:48,366
My heart has never failed.
209
00:08:48,368 --> 00:08:51,161
Except it did.
210
00:08:52,841 --> 00:08:54,388
Are you sure?
211
00:08:54,390 --> 00:08:56,389
Yeah, we are.
212
00:08:56,391 --> 00:08:58,880
Would you like us to get your wife
213
00:08:58,882 --> 00:09:00,498
before we talk more?
214
00:09:00,500 --> 00:09:03,290
- I don't have a wife.
- Your girlfriend?
215
00:09:03,292 --> 00:09:04,957
The woman who was with you in the ER?
216
00:09:04,959 --> 00:09:06,412
Probably home with her husband.
217
00:09:07,558 --> 00:09:09,650
Just tell me what I need to know.
218
00:09:11,470 --> 00:09:13,970
Oh, Miguel,
219
00:09:13,972 --> 00:09:16,801
your device worked
exactly as it should have.
220
00:09:16,803 --> 00:09:19,118
Your heart went into a deadly rhythm
221
00:09:19,119 --> 00:09:20,235
while you were dancing,
222
00:09:20,237 --> 00:09:22,663
and your ICD shocked you back to life.
223
00:09:22,665 --> 00:09:26,524
You're saying without it...
224
00:09:26,526 --> 00:09:28,026
I might have died?
225
00:09:28,028 --> 00:09:29,028
Yes.
226
00:09:31,698 --> 00:09:33,087
Well, will this happen again?
227
00:09:33,089 --> 00:09:35,509
Well, your heart is functioning at 25%,
228
00:09:35,511 --> 00:09:37,327
so it's very likely it will happen
229
00:09:37,329 --> 00:09:38,554
when you exert yourself.
230
00:09:41,016 --> 00:09:42,599
Like when I'm dancing.
231
00:09:45,170 --> 00:09:47,212
Salsa is my life.
232
00:09:47,214 --> 00:09:48,939
My livelihood.
233
00:09:51,551 --> 00:09:53,360
I don't know how to do anything else.
234
00:09:56,440 --> 00:09:58,556
Tell you what.
235
00:09:58,558 --> 00:10:00,016
When we get your tests back,
236
00:10:00,018 --> 00:10:02,185
Dr. Okafor and I will review them
237
00:10:02,187 --> 00:10:05,497
and see if there's
anything more we can do.
238
00:10:21,390 --> 00:10:23,373
How's Josie?
239
00:10:23,375 --> 00:10:25,208
She didn't want to leave.
240
00:10:25,210 --> 00:10:27,561
But the sitter took her
to the children's museum,
241
00:10:27,563 --> 00:10:30,178
so that will help.
242
00:10:30,180 --> 00:10:31,231
Any news?
243
00:10:31,233 --> 00:10:33,141
The cultures came back,
244
00:10:33,143 --> 00:10:35,811
and Derek has what we suspected.
245
00:10:35,813 --> 00:10:38,502
A Candida auris bloodstream infection
246
00:10:38,504 --> 00:10:39,889
that traveled to his eyes.
247
00:10:39,891 --> 00:10:43,393
- So we're starting him on antifungals?
- Yes.
248
00:10:43,395 --> 00:10:47,332
But it's a drug-resistant strain, Molly.
249
00:10:47,334 --> 00:10:50,525
Our existing medications are
likely impotent against it.
250
00:10:50,527 --> 00:10:53,328
- And his immune system is so weak...
- No.
251
00:10:53,330 --> 00:10:55,170
No, he can't get better one minute
252
00:10:55,172 --> 00:10:56,499
and have no hope the next.
253
00:10:56,500 --> 00:10:58,623
There's got to be something
we're not thinking of.
254
00:10:58,625 --> 00:11:01,060
Conrad is working with
our infectious disease team
255
00:11:01,062 --> 00:11:02,837
to see if there's anything we can try.
256
00:11:02,839 --> 00:11:04,172
I'm...
257
00:11:04,174 --> 00:11:05,674
really hot.
258
00:11:05,676 --> 00:11:07,584
I don't feel right at all.
259
00:11:07,586 --> 00:11:09,961
Your fever's spiking.
260
00:11:09,963 --> 00:11:12,231
We'll get you some acetaminophen.
261
00:11:15,260 --> 00:11:18,687
He's getting worse.
262
00:11:18,689 --> 00:11:20,781
That's Conrad now.
263
00:11:20,783 --> 00:11:23,408
- I'll be back.
- Okay.
264
00:11:26,104 --> 00:11:28,789
Christy, he needs some acetaminophen.
265
00:11:28,791 --> 00:11:30,791
Right away.
266
00:11:44,306 --> 00:11:46,956
How do you feel?
267
00:11:46,958 --> 00:11:48,917
Excuse me?
268
00:11:48,919 --> 00:11:52,721
My son-in-law is blind
because of Candida auris,
269
00:11:52,723 --> 00:11:54,839
and it's probably going to kill him.
270
00:11:54,841 --> 00:11:57,559
So, again, how do you feel?
271
00:11:57,561 --> 00:11:59,895
I had nothing to do with that.
272
00:11:59,897 --> 00:12:01,971
You had everything to do with it.
273
00:12:01,973 --> 00:12:03,991
You knew your patient
had a deadly fungus,
274
00:12:03,993 --> 00:12:05,826
and you covered it up
to save your own skin.
275
00:12:05,828 --> 00:12:07,402
But not well enough.
276
00:12:07,404 --> 00:12:09,361
Dawn's vent wasn't properly cleaned
277
00:12:09,363 --> 00:12:11,481
and that vent went to Derek.
278
00:12:11,483 --> 00:12:13,650
I gave specific instructions
to sterilize her room
279
00:12:13,652 --> 00:12:14,835
and all the equipment.
280
00:12:14,837 --> 00:12:16,745
Well, you failed.
281
00:12:16,747 --> 00:12:18,863
And now my daughter
will lose her husband,
282
00:12:18,865 --> 00:12:22,342
my grandchild her father
and Derek his life.
283
00:12:22,344 --> 00:12:26,829
And you better hope that doesn't
happen, because if it does,
284
00:12:26,831 --> 00:12:28,932
I will destroy you.
285
00:12:30,594 --> 00:12:33,836
I'm sorry, Kit.
286
00:12:33,838 --> 00:12:35,471
I can't imagine what
you're going through.
287
00:12:35,473 --> 00:12:37,173
Of course you can't.
288
00:12:37,175 --> 00:12:39,318
Because you've likely
never loved anyone.
289
00:12:50,897 --> 00:12:53,166
- What is all this?
- Derek's best hope.
290
00:12:53,168 --> 00:12:56,401
It's a modified drug-testing bioprinter.
291
00:12:56,403 --> 00:12:58,442
Translation, please?
292
00:12:58,444 --> 00:13:00,685
We know that Derek's
candida is resistant
293
00:13:00,687 --> 00:13:02,365
to all individual drugs,
294
00:13:02,367 --> 00:13:04,259
but how about a
combination of those drugs?
295
00:13:05,606 --> 00:13:07,782
Yes, it would take
days to test them all...
296
00:13:07,784 --> 00:13:09,474
He barely has hours, Conrad.
297
00:13:09,476 --> 00:13:11,192
That's where this printer comes in.
298
00:13:11,194 --> 00:13:14,135
We're testing 96 different combinations
299
00:13:14,137 --> 00:13:16,805
- at the same time.
- No hits yet, but it's early.
300
00:13:16,807 --> 00:13:19,531
Well, let's just hope
they don't come too late.
301
00:13:19,533 --> 00:13:23,502
Derek's started to spike fevers,
and we all know what comes next.
302
00:13:25,484 --> 00:13:29,612
I can't have a brain
infection. It was popcorn.
303
00:13:29,614 --> 00:13:31,533
Children eat it in movie theaters.
304
00:13:31,535 --> 00:13:34,263
Come on, there's no way this
is a real thing that happens.
305
00:13:34,265 --> 00:13:38,278
It's... it's extremely unusual,
but it does happen.
306
00:13:38,280 --> 00:13:40,996
I brought in Dr. Pravesh
to review your CT scan.
307
00:13:40,998 --> 00:13:44,931
So, your infection traveled
through your sinuses
308
00:13:44,933 --> 00:13:46,451
and into your brain here.
309
00:13:46,453 --> 00:13:48,077
Which would explain the seizure.
310
00:13:48,079 --> 00:13:50,955
So, what now?
311
00:13:50,957 --> 00:13:53,508
Antibiotics that most
certainly constipate?
312
00:13:53,510 --> 00:13:57,711
Justine, you may need surgery.
313
00:13:57,713 --> 00:14:00,528
And we called in a neurosurgery consult
314
00:14:00,530 --> 00:14:01,799
to find out, okay?
315
00:14:01,801 --> 00:14:03,505
Neurosurgery?
316
00:14:03,507 --> 00:14:05,273
Dr. Reynolds should be here shortly...
317
00:14:05,275 --> 00:14:07,365
Dr. Reynolds is stuck in surgery,
318
00:14:07,367 --> 00:14:09,974
I'll be doing the...
319
00:14:09,976 --> 00:14:12,160
the operation.
320
00:14:12,162 --> 00:14:15,122
Barrett.
321
00:14:15,124 --> 00:14:16,832
Justine.
322
00:14:19,461 --> 00:14:22,715
I-I didn't recognize your name
when I reviewed your chart.
323
00:14:22,717 --> 00:14:25,874
Oh, I got a baby, wedding,
divorce. In that order.
324
00:14:25,876 --> 00:14:28,659
Haven't switched my name
back yet because it is a pain.
325
00:14:28,661 --> 00:14:31,829
Ryan was a bad choice.
326
00:14:31,831 --> 00:14:35,717
But I got the best part
of him: my awesome kid.
327
00:14:35,719 --> 00:14:38,220
So, how about you? Married?
328
00:14:38,222 --> 00:14:39,805
Only to my work.
329
00:14:42,509 --> 00:14:45,861
And, uh, how's Katie? And your mom?
330
00:14:48,490 --> 00:14:51,900
Dr. Pravesh, Nurse Nevin,
331
00:14:51,902 --> 00:14:53,326
I'll take it from here.
332
00:14:53,328 --> 00:14:55,579
- Yeah, sure. Cool.
- Yeah.
333
00:14:58,834 --> 00:15:01,651
Man, that was just
starting to get interesting.
334
00:15:01,653 --> 00:15:03,777
Wait, do you think she's an ex?
335
00:15:03,779 --> 00:15:06,728
Of course. Who do you think Katie is?
336
00:15:06,730 --> 00:15:08,252
Sister?
337
00:15:08,254 --> 00:15:09,777
I don't know, child?
338
00:15:09,779 --> 00:15:12,505
Huh. And he has a mom.
339
00:15:12,507 --> 00:15:14,230
Well, he didn't just spring fully formed
340
00:15:14,232 --> 00:15:15,924
from Satan's head.
341
00:15:17,710 --> 00:15:21,021
Well, luckily she's my
patient and a talker.
342
00:15:21,023 --> 00:15:24,882
Maybe we'll finally learn something
343
00:15:24,884 --> 00:15:27,009
about old Barrett Cain.
344
00:15:27,011 --> 00:15:28,528
Hmm.
345
00:15:32,520 --> 00:15:34,143
So, where are we?
346
00:15:34,145 --> 00:15:35,561
The surgery will happen today,
347
00:15:35,563 --> 00:15:37,393
once we've done a full workup.
348
00:15:37,395 --> 00:15:39,816
After you're sedated, the oral surgeon
349
00:15:39,818 --> 00:15:41,614
will pull out the infected tooth.
350
00:15:41,616 --> 00:15:44,452
And then Dr. Cain will
remove a part of your skull
351
00:15:44,454 --> 00:15:46,379
to access the infection.
352
00:15:46,381 --> 00:15:49,699
Part of my skull. Okay,
that freaks me out.
353
00:15:49,701 --> 00:15:52,577
Be straight with me. How much
danger are we talking here?
354
00:15:52,579 --> 00:15:56,297
Uh, listen...
355
00:15:56,299 --> 00:15:58,924
Surgery to the brain is always risky.
356
00:15:58,926 --> 00:16:01,525
But there's no other option,
and you're in great hands.
357
00:16:01,527 --> 00:16:04,213
Dr. Cain is an excellent neurosurgeon.
358
00:16:04,215 --> 00:16:07,308
Well, some things never change.
359
00:16:07,310 --> 00:16:10,403
He was always the best at
everything he did.
360
00:16:10,405 --> 00:16:12,364
You were close, I take it?
361
00:16:13,391 --> 00:16:15,057
College.
362
00:16:15,059 --> 00:16:18,728
I was the girl with her nose in a book.
363
00:16:18,730 --> 00:16:21,156
He was the guy who flirted
me out of the library.
364
00:16:21,158 --> 00:16:25,067
All my friends were like,
"What? A football player?"
365
00:16:25,069 --> 00:16:27,278
But he had better
grades than most of them
366
00:16:27,280 --> 00:16:29,113
and he was the star quarterback.
367
00:16:29,115 --> 00:16:30,907
So Dr. Cain was a football player.
368
00:16:30,909 --> 00:16:32,783
He was on his way to the NFL.
369
00:16:32,785 --> 00:16:34,602
Scouts were all over him until...
370
00:16:34,604 --> 00:16:36,429
- Injury?
- ACL.
371
00:16:36,431 --> 00:16:39,007
Burnt his sports career to the ground.
372
00:16:39,009 --> 00:16:41,343
And by the time he rose from the ashes
373
00:16:41,345 --> 00:16:44,271
and started figuring out
what to do with his life,
374
00:16:44,273 --> 00:16:46,481
it was over between us.
375
00:16:47,592 --> 00:16:49,109
He'd changed.
376
00:16:49,111 --> 00:16:51,761
He had always been so in control,
377
00:16:51,763 --> 00:16:55,991
and suddenly there was
something that he couldn't fix.
378
00:16:57,786 --> 00:17:01,145
And he got bitter. Angry.
379
00:17:01,147 --> 00:17:04,040
It wasn't what I signed
up for, so I got out.
380
00:17:06,036 --> 00:17:07,919
Maybe I shouldn't have.
381
00:17:09,631 --> 00:17:11,590
Maybe there's still time.
382
00:17:13,326 --> 00:17:15,210
No.
383
00:17:15,212 --> 00:17:18,996
I left him, and I lost him.
384
00:17:18,998 --> 00:17:23,668
And now here he is when
I need him the most.
385
00:17:25,838 --> 00:17:28,398
Barrett Cain is the one who got away.
386
00:17:33,304 --> 00:17:34,654
I'll be back.
387
00:17:37,326 --> 00:17:39,367
You look like you have news.
388
00:17:40,329 --> 00:17:42,019
We have a hit.
389
00:17:42,021 --> 00:17:43,622
That's great.
390
00:17:53,083 --> 00:17:55,628
But what works in the lab
can be starkly different
391
00:17:55,630 --> 00:17:57,034
to what works in a person.
392
00:17:57,036 --> 00:17:59,971
True. But it's a chance, Kit.
393
00:18:01,499 --> 00:18:04,000
Yes.
394
00:18:04,002 --> 00:18:05,727
Yes, it is.
395
00:18:11,551 --> 00:18:12,901
Nice.
396
00:18:14,029 --> 00:18:15,528
Excuse me?
397
00:18:16,556 --> 00:18:18,106
He can't give up.
398
00:18:18,108 --> 00:18:21,058
- The man has a gift.
- Mm-hmm.
399
00:18:21,060 --> 00:18:23,227
Wow.
400
00:18:28,618 --> 00:18:30,901
Oh...
401
00:18:30,903 --> 00:18:32,954
What'd you find?
402
00:18:32,956 --> 00:18:35,029
See? Just before he degenerates
403
00:18:35,031 --> 00:18:37,241
- into V fib...
- The rhythm started at V tach.
404
00:18:37,243 --> 00:18:40,090
Which means we could ablate
it. Do you think it would work?
405
00:18:40,092 --> 00:18:41,537
In the right hands.
406
00:18:41,539 --> 00:18:43,747
And luckily, the man's
prowess on the dance floor
407
00:18:43,749 --> 00:18:46,796
is second only to my
own dexterity and grace.
408
00:18:46,798 --> 00:18:50,290
I assume that means I should
get him on the cath lab schedule.
409
00:18:50,292 --> 00:18:53,049
Yes. Now let's go
give him the good news.
410
00:18:53,051 --> 00:18:54,776
Thanks.
411
00:18:56,094 --> 00:18:57,808
How are you feeling, Derek?
412
00:18:57,810 --> 00:19:01,098
Weak. Really hot.
413
00:19:01,100 --> 00:19:03,486
My back hurts a bit.
414
00:19:03,488 --> 00:19:05,770
- What's going on?
- You have a high fever,
415
00:19:05,772 --> 00:19:07,278
and your blood pressure's a little low,
416
00:19:07,280 --> 00:19:08,564
but we're working on it.
417
00:19:08,566 --> 00:19:11,357
We have a plan,
but it is gonna be tough.
418
00:19:11,359 --> 00:19:13,736
Instead of using one
drug to fight the fungus,
419
00:19:13,738 --> 00:19:15,555
we're using a combination.
420
00:19:16,908 --> 00:19:18,074
"Voriconazole,
421
00:19:18,076 --> 00:19:19,867
amphotericin".
422
00:19:19,869 --> 00:19:21,962
His kidneys are just
starting to recover.
423
00:19:21,964 --> 00:19:23,245
I know.
424
00:19:23,247 --> 00:19:25,598
And I can't promise you
these drugs will work.
425
00:19:25,600 --> 00:19:28,323
They could even make you
feel worse in the short-term.
426
00:19:29,771 --> 00:19:32,362
I've been through chemo.
I can handle this.
427
00:19:32,364 --> 00:19:35,132
Okay.
428
00:19:35,134 --> 00:19:40,096
There is one more not
particularly fun thing.
429
00:19:40,098 --> 00:19:42,488
W-We want to attack the fungus directly.
430
00:19:43,452 --> 00:19:47,527
So... we're gonna inject
the meds into your eyes.
431
00:19:47,529 --> 00:19:49,052
Wait, what?
432
00:19:49,054 --> 00:19:51,003
It won't hurt. Not with this.
433
00:19:51,005 --> 00:19:52,155
It's numbing medicine.
434
00:19:52,157 --> 00:19:53,723
It's okay.
435
00:19:53,725 --> 00:19:56,410
I'm ready. Do it.
436
00:20:00,710 --> 00:20:02,710
Now, you're gonna want to
437
00:20:02,712 --> 00:20:04,787
- chop those mushrooms...
- Miguel.
438
00:20:04,789 --> 00:20:07,050
We come with hope.
439
00:20:07,052 --> 00:20:10,151
Dr. Okafor and I have
familiarized ourselves
440
00:20:10,153 --> 00:20:12,312
with the intimate details of your heart,
441
00:20:12,314 --> 00:20:14,727
and we'd like to suggest a viable option
442
00:20:14,729 --> 00:20:17,294
to return you back
to your dancing shoes.
443
00:20:17,296 --> 00:20:19,202
It's a procedure called ablation.
444
00:20:19,204 --> 00:20:21,266
We'll thread catheters
through the main artery
445
00:20:21,268 --> 00:20:22,318
and vein in your groin
446
00:20:22,320 --> 00:20:24,530
and then burn away
the part of your heart
447
00:20:24,532 --> 00:20:26,016
that's been causing the abnormal rhythm.
448
00:20:26,018 --> 00:20:28,144
You tell me my heart is weak.
449
00:20:28,146 --> 00:20:31,578
And you want to fix it
by burning bits away.
450
00:20:31,580 --> 00:20:32,740
Miguel,
451
00:20:32,742 --> 00:20:34,501
if this goes as well as expected,
452
00:20:34,503 --> 00:20:36,694
it means no more lethal arrhythmias.
453
00:20:36,696 --> 00:20:38,505
No more collapsing.
454
00:20:41,159 --> 00:20:43,659
We saw a video of you dancing.
455
00:20:43,661 --> 00:20:45,661
2004 championship.
456
00:20:45,663 --> 00:20:46,871
The year I came in second?
457
00:20:48,591 --> 00:20:51,333
I was cheated, you know.
458
00:20:51,335 --> 00:20:55,546
Second place, first place,
you are a true master.
459
00:20:55,548 --> 00:20:59,550
And if this procedure works, it
means you can continue dancing,
460
00:20:59,552 --> 00:21:02,529
without shocks and without fear.
461
00:21:08,060 --> 00:21:09,911
Doctors...
462
00:21:13,191 --> 00:21:15,083
... my heart is in your hands.
463
00:21:18,596 --> 00:21:20,630
I need the least
incompetent scrub nurses.
464
00:21:20,632 --> 00:21:23,622
Not Stacey, she drops
things. Not the crier.
465
00:21:23,624 --> 00:21:25,522
Get me Candace. I don't mind her.
466
00:21:25,524 --> 00:21:27,962
And someone else. Who doesn't suck?
467
00:21:27,964 --> 00:21:29,171
Ajax is excellent.
468
00:21:29,173 --> 00:21:30,557
He's passable. Get him.
469
00:21:30,559 --> 00:21:33,083
Tell Chu I'll need some
extra blood on hand
470
00:21:33,085 --> 00:21:35,271
and send off another
set of CBC and coags.
471
00:21:35,273 --> 00:21:36,719
I don't want any surprises.
472
00:21:36,721 --> 00:21:38,492
What's with the manic
quality control over there?
473
00:21:38,494 --> 00:21:39,874
Think he cares more about this one.
474
00:21:39,876 --> 00:21:41,374
OR Four is not gonna work for me.
475
00:21:41,376 --> 00:21:43,918
I need my case in OR Five in
the new neurosurgery building.
476
00:21:45,626 --> 00:21:48,650
Mm, looks like OR Five is taken.
477
00:21:48,652 --> 00:21:50,152
Not anymore.
478
00:22:01,821 --> 00:22:04,256
Justine seems pretty great.
479
00:22:06,606 --> 00:22:08,374
She still means a lot
to you, doesn't she?
480
00:22:11,007 --> 00:22:13,174
Few people have meant more.
481
00:22:27,598 --> 00:22:31,784
So... the drugs aren't working.
482
00:22:31,786 --> 00:22:33,811
Norepi is up to 12 mics.
483
00:22:33,813 --> 00:22:35,372
His urine output is trailing off.
484
00:22:35,374 --> 00:22:36,456
The fluid has gone in already?
485
00:22:36,458 --> 00:22:38,199
- All four liters.
- Anything on the labs?
486
00:22:38,201 --> 00:22:42,111
Worsening acidosis. Increased lactate.
487
00:22:42,113 --> 00:22:43,842
- He's in septic shock.
- Yeah.
488
00:22:43,844 --> 00:22:45,886
Derek...
489
00:22:45,888 --> 00:22:47,911
it's Dr. Hawkins. Can you hear me?
490
00:22:47,913 --> 00:22:49,660
What is... going on?
491
00:22:49,662 --> 00:22:53,230
His delirium is worsening.
492
00:22:53,232 --> 00:22:54,648
We may need to re-intubate him.
493
00:23:00,131 --> 00:23:02,106
Thanks.
494
00:23:08,014 --> 00:23:11,824
I can't stop thinking, if Cain
had never come to Chastain,
495
00:23:11,826 --> 00:23:13,826
Derek wouldn't be in this situation.
496
00:23:13,828 --> 00:23:17,830
Red Rock is destroying
everything I love.
497
00:23:17,832 --> 00:23:19,999
I would burn it all down, if I could.
498
00:23:20,001 --> 00:23:24,153
Take a break, Kit. Get some air.
499
00:23:24,155 --> 00:23:25,838
I'm gonna stay with Derek.
500
00:23:38,928 --> 00:23:41,095
Mapping complete.
501
00:23:41,097 --> 00:23:42,355
Rapid pace to induce.
502
00:23:46,552 --> 00:23:48,766
- Charge the defibrillator.
- No, stop.
503
00:23:48,768 --> 00:23:50,746
He's in V tach with
an unstable pressure.
504
00:23:50,748 --> 00:23:52,344
We want him in V tach while we ablate.
505
00:23:52,346 --> 00:23:54,047
I know, but his pressure's
50 and dropping.
506
00:23:54,049 --> 00:23:55,943
- How long can he tolerate this?
- Until I say so.
507
00:23:55,945 --> 00:23:58,675
Now is not the time to
lose your cool, Okafor.
508
00:23:58,677 --> 00:24:00,898
Hmm. My cool is intact.
509
00:24:00,900 --> 00:24:02,709
Excellent.
510
00:24:02,711 --> 00:24:04,419
Ablation current on.
511
00:24:11,219 --> 00:24:13,303
Off.
512
00:24:15,962 --> 00:24:17,522
Pressure's down to 40.
513
00:24:20,544 --> 00:24:21,969
Current on.
514
00:24:24,899 --> 00:24:28,258
And...
515
00:24:28,260 --> 00:24:29,593
off.
516
00:24:42,659 --> 00:24:44,274
We're back.
517
00:24:46,087 --> 00:24:48,713
And our salsa king returns.
518
00:24:53,928 --> 00:24:56,054
Derek, let me know if this hurts.
519
00:25:01,102 --> 00:25:02,644
Oh.
520
00:25:05,061 --> 00:25:06,244
Oh!
521
00:25:09,760 --> 00:25:11,135
How you holding up?
522
00:25:11,137 --> 00:25:13,303
I had to leave the room for a minute.
523
00:25:13,305 --> 00:25:14,892
Thought I should get food.
524
00:25:14,894 --> 00:25:16,324
As if I can stand to eat.
525
00:25:16,326 --> 00:25:17,759
How is he doing?
526
00:25:19,478 --> 00:25:21,028
Not good.
527
00:25:21,030 --> 00:25:22,747
The meds haven't done a thing.
528
00:25:24,108 --> 00:25:26,150
I was the one who brought
Derek to this hospital.
529
00:25:26,152 --> 00:25:27,927
- It's, it's not your fault.
- I thought he would be safe.
530
00:25:27,929 --> 00:25:29,653
I thought he'd be safe here, too.
531
00:25:29,655 --> 00:25:33,132
And as far as the blame goes,
we know where that belongs.
532
00:25:33,134 --> 00:25:35,287
He's dying, Randolph.
533
00:25:35,289 --> 00:25:36,853
Let's go!
534
00:25:36,855 --> 00:25:38,745
Let's go, let's go, let's go!
535
00:25:38,747 --> 00:25:39,785
What's happening?
536
00:25:39,787 --> 00:25:41,177
We're going to MRI.
537
00:25:41,179 --> 00:25:43,859
- What's going on?
- Come with me, I'll explain.
538
00:25:48,057 --> 00:25:49,223
What are we looking for?
539
00:25:49,225 --> 00:25:51,508
That.
540
00:25:51,510 --> 00:25:53,118
An abscess on his spine.
541
00:25:53,120 --> 00:25:54,784
Which usually isn't good news, but...
542
00:25:54,786 --> 00:25:56,887
But in this case it is, in a way.
543
00:25:56,889 --> 00:25:58,566
It explains why he's getting sicker.
544
00:25:58,568 --> 00:26:01,534
That abscess is
continuously releasing fungus
545
00:26:01,536 --> 00:26:02,643
into Derek's bloodstream.
546
00:26:02,645 --> 00:26:05,906
So, our drugs might actually be working.
547
00:26:05,908 --> 00:26:08,593
But they just can't reach
that walled-off abscess.
548
00:26:08,595 --> 00:26:09,839
What tipped you off?
549
00:26:09,841 --> 00:26:11,170
His back hurt,
550
00:26:11,172 --> 00:26:13,655
so I examined his spine...
exquisite tenderness
551
00:26:13,657 --> 00:26:15,188
at the exact spot of the abscess.
552
00:26:15,190 --> 00:26:17,725
So he'll need spinal surgery
to remove the abscess
553
00:26:17,727 --> 00:26:19,870
or he'll never be able
to clear the infection.
554
00:26:19,872 --> 00:26:22,240
Well, it won't be a simple case.
555
00:26:22,242 --> 00:26:25,022
The infection has eroded
into the vertebral body.
556
00:26:25,024 --> 00:26:26,788
We'll have to take out the bone.
557
00:26:26,790 --> 00:26:28,763
And we're dealing with the cord here.
558
00:26:28,765 --> 00:26:30,714
If we so much as touch
it while we're in there,
559
00:26:30,716 --> 00:26:32,692
Derek wakes up paralyzed.
560
00:26:32,694 --> 00:26:34,652
He needs a neurosurgeon.
561
00:26:37,532 --> 00:26:39,273
Cain is the best.
562
00:26:39,275 --> 00:26:42,184
That cannot be the answer.
563
00:26:42,186 --> 00:26:44,036
It's the only answer.
564
00:26:50,098 --> 00:26:52,456
I've booked your case in
our new neurosurgery building
565
00:26:52,458 --> 00:26:55,880
- with our best staff.
- New. I like new.
566
00:26:55,882 --> 00:26:58,243
And, of course, I will be
there from start to finish.
567
00:26:58,245 --> 00:27:00,045
Thank you, Barrett.
568
00:27:00,047 --> 00:27:03,389
These aren't the best circumstances,
569
00:27:03,391 --> 00:27:06,875
but it is really good to see you again.
570
00:27:06,877 --> 00:27:09,249
Dr. Cain.
571
00:27:09,251 --> 00:27:10,698
Forgive the interruption.
572
00:27:10,700 --> 00:27:12,200
Could we have a moment?
573
00:27:15,978 --> 00:27:17,261
Okay. Well,
574
00:27:17,263 --> 00:27:18,905
I will see you in the OR
575
00:27:18,907 --> 00:27:21,891
and I'll meet you in the
recovery room afterwards.
576
00:27:21,893 --> 00:27:23,026
Okay.
577
00:27:31,081 --> 00:27:34,063
A nasty spinal abscess. Unfortunate.
578
00:27:34,065 --> 00:27:35,392
Your patient needs surgery.
579
00:27:35,394 --> 00:27:37,573
I'm glad you think so,
because we need you to do it.
580
00:27:37,575 --> 00:27:39,908
I'm booked. A subdural empyema.
581
00:27:39,910 --> 00:27:41,669
Reynolds has finished all his cases.
582
00:27:41,671 --> 00:27:43,706
We'd like to shift him over to yours.
583
00:27:43,708 --> 00:27:45,272
No, I prefer to keep this one myself.
584
00:27:45,274 --> 00:27:46,650
Have Reynolds work on your patient.
585
00:27:46,652 --> 00:27:48,933
Well, Reynolds doesn't do spine,
you know that as well as I do.
586
00:27:48,935 --> 00:27:50,942
Our patient is Dr. Voss's son-in-law.
587
00:27:50,944 --> 00:27:54,269
And he has a candida
abscess until proven otherwise.
588
00:27:54,271 --> 00:27:55,799
A mess that you created.
589
00:27:55,801 --> 00:27:58,302
He's in septic shock.
590
00:27:58,304 --> 00:28:01,762
If you don't operate, and soon, he dies.
591
00:28:01,764 --> 00:28:04,867
You owe Kit this much. And her family.
592
00:28:15,879 --> 00:28:17,735
I need a recent set of labs.
593
00:28:17,737 --> 00:28:20,812
Make sure his proxy is available
if he can't consent for himself.
594
00:28:20,814 --> 00:28:22,619
- Will do.
- Okay, so
595
00:28:22,621 --> 00:28:24,625
do you want us to call
Reynolds to take your patient?
596
00:28:24,627 --> 00:28:25,805
No, there's no need for that.
597
00:28:25,807 --> 00:28:27,807
She has a subdural empyema...
598
00:28:27,809 --> 00:28:29,049
she could decline precipitously.
599
00:28:29,051 --> 00:28:30,885
Hawkins, need I remind you yet again
600
00:28:30,887 --> 00:28:33,145
that you are not a neurosurgeon?
601
00:28:33,147 --> 00:28:35,389
No one else is operating on my patient.
602
00:28:35,391 --> 00:28:37,132
I will take care of them both.
603
00:28:37,134 --> 00:28:39,110
Thank you.
604
00:28:45,401 --> 00:28:47,517
Dissecting to the spine.
605
00:28:47,519 --> 00:28:49,495
Curettes.
606
00:28:52,909 --> 00:28:55,409
I assume you took a wrong turn.
607
00:28:55,411 --> 00:28:57,578
I'm an extra set of hands
608
00:28:57,580 --> 00:28:59,900
in case you need to do
an anterior approach.
609
00:28:59,902 --> 00:29:02,503
Your services aren't required.
610
00:29:08,153 --> 00:29:11,010
Ah, I see, you're a spy.
611
00:29:11,012 --> 00:29:15,003
No, I'm just here as a friend,
to help Derek and Kit.
612
00:29:15,005 --> 00:29:16,338
And you.
613
00:29:16,340 --> 00:29:18,387
If this man comes out with so much as
614
00:29:18,389 --> 00:29:20,008
a poorly executed closing stitch,
615
00:29:20,010 --> 00:29:22,168
Kit Voss is gonna dedicate
the rest of her life
616
00:29:22,170 --> 00:29:24,128
to ruining yours.
617
00:29:30,396 --> 00:29:33,372
Hey, just checking in. Everything okay?
618
00:29:33,374 --> 00:29:36,355
Yeah, just catching up
on e-mails while I wait.
619
00:29:36,357 --> 00:29:38,452
I do have one question.
620
00:29:38,454 --> 00:29:41,254
My son will be home next
week for spring break.
621
00:29:41,256 --> 00:29:42,957
Am I gonna be out of here by then?
622
00:29:42,959 --> 00:29:45,575
I think so. If everything
goes well, you should be, yeah.
623
00:29:45,577 --> 00:29:48,128
Good.
624
00:29:48,130 --> 00:29:51,540
Still trying to get my
head around all this.
625
00:29:51,542 --> 00:29:55,135
It's not normal to have
your ex, your first love,
626
00:29:55,137 --> 00:29:56,979
about to dig into...
627
00:29:59,843 --> 00:30:01,182
- Dig into...
- Justine?
628
00:30:01,184 --> 00:30:02,259
Justine?
629
00:30:02,261 --> 00:30:04,670
Justine. Let's get a crash cart in here!
630
00:30:06,765 --> 00:30:08,908
Okay, we're through
the transverse process,
631
00:30:08,910 --> 00:30:11,393
facet and pedicle.
632
00:30:11,395 --> 00:30:13,371
Buckle up for the corpectomy.
633
00:30:21,998 --> 00:30:24,799
- Suction and lap pads.
- It's better if I do that.
634
00:30:27,377 --> 00:30:29,141
This is not surprising.
635
00:30:29,143 --> 00:30:30,930
The bone bleeds voraciously.
636
00:30:30,932 --> 00:30:33,052
Just have to keep him alive
long enough to get it out.
637
00:30:34,614 --> 00:30:36,178
This is not good.
638
00:30:36,180 --> 00:30:38,031
No, it's not.
639
00:30:39,089 --> 00:30:41,691
The bone's disintegrated
from the abscess.
640
00:30:41,693 --> 00:30:43,592
Nothing but tiny little pieces.
641
00:30:43,594 --> 00:30:45,361
Get that blood in and keep it coming.
642
00:30:45,363 --> 00:30:47,363
We could lose liters in a few minutes.
643
00:30:49,878 --> 00:30:52,234
Clearing the field.
644
00:30:52,236 --> 00:30:53,694
Ah, careful with that cord.
645
00:30:53,696 --> 00:30:56,688
Dr. Voss won't like it if
we paralyze her son-in-law.
646
00:31:01,392 --> 00:31:04,291
Dr. Cain, you're getting a 911 page.
647
00:31:04,293 --> 00:31:05,570
Room 5921.
648
00:31:05,572 --> 00:31:06,656
Code team en route.
649
00:31:06,658 --> 00:31:07,800
That's my case.
650
00:31:07,802 --> 00:31:09,427
Dr. Cain, we're not done here.
651
00:31:13,623 --> 00:31:15,528
- Hey. Did she seize again?
- Yeah.
652
00:31:15,530 --> 00:31:18,001
She's obtunded,
hypertensive and bradycardic.
653
00:31:18,003 --> 00:31:19,669
Cushing's reflex.
654
00:31:19,671 --> 00:31:20,671
Pads.
655
00:31:22,341 --> 00:31:24,392
We got to get her to an OR now.
656
00:31:24,394 --> 00:31:25,934
Cain wanted to do this one.
657
00:31:25,936 --> 00:31:27,350
He doesn't have a choice.
658
00:31:27,352 --> 00:31:30,347
Let's go. Come on. Let's
go, let's go, let's go.
659
00:31:30,349 --> 00:31:32,516
Damn it, I can't see where
the blood's coming from.
660
00:31:32,518 --> 00:31:34,570
- I'm going in there.
- You can't, Kit.
661
00:31:34,572 --> 00:31:35,811
He's losing too much blood.
662
00:31:35,813 --> 00:31:37,177
He's going into hemorrhagic shock.
663
00:31:37,179 --> 00:31:38,701
Let them focus. Okay?
664
00:31:40,504 --> 00:31:42,360
Wait. Wait. We've lost nerve signal.
665
00:31:42,362 --> 00:31:43,700
No, we have to keep moving.
666
00:31:43,702 --> 00:31:45,654
Well, you can't see anything.
You're operating underwater.
667
00:31:45,656 --> 00:31:48,276
Suction right there. One more
fragment left. I can feel it.
668
00:31:57,770 --> 00:31:59,310
The vertebral body has been removed.
669
00:32:01,650 --> 00:32:03,256
Nerve signal has returned.
670
00:32:03,258 --> 00:32:05,308
Jason, get me a resident.
671
00:32:06,601 --> 00:32:08,240
I'll finish and close up here.
672
00:32:08,242 --> 00:32:09,353
Go to your patient.
673
00:32:37,857 --> 00:32:40,882
- I told you to wait!
- We paged you, but she was going downhill.
674
00:32:40,884 --> 00:32:43,499
- And I've started without you a thousand times.
- Details.
675
00:32:43,501 --> 00:32:45,345
She started to seize,
then became obtunded.
676
00:32:45,347 --> 00:32:46,811
And now I can't stop the bleeding.
677
00:32:46,813 --> 00:32:49,256
She's bleeding because
her brain is swelling.
678
00:32:49,258 --> 00:32:51,400
We need to control it. Move!
679
00:32:54,327 --> 00:32:56,701
Chu, put her in reverse Trendelenberg.
680
00:32:56,703 --> 00:32:59,157
- Push the mannitol and furosemide.
- On it.
681
00:32:59,159 --> 00:33:01,816
You're pushing on her
brain. Are you sure?
682
00:33:01,818 --> 00:33:03,852
I don't want her to herniate
and lacerate on her skull.
683
00:33:03,854 --> 00:33:05,238
Craniotome to me.
684
00:33:05,240 --> 00:33:07,105
Need to create some more
room for her brain to swell.
685
00:33:07,107 --> 00:33:08,981
Aren't we going to start
bilateral partial frontal
686
00:33:08,983 --> 00:33:10,059
lobectomies to control the swelling?
687
00:33:10,061 --> 00:33:11,394
And have her turn into a vegetable?
688
00:33:11,396 --> 00:33:13,504
No, we're not gonna do that.
689
00:33:15,823 --> 00:33:17,836
Dr. Cain, the bleeding's stopping.
690
00:33:17,838 --> 00:33:20,160
Her pressure's tanking. Damn it!
691
00:33:20,162 --> 00:33:22,371
She's coding.
692
00:33:22,373 --> 00:33:24,488
I need pads on her.
693
00:33:24,490 --> 00:33:26,540
Get the code cart, now!
694
00:33:31,899 --> 00:33:34,084
Starting CPR.
695
00:33:53,988 --> 00:33:55,788
We've been coding her for 30 minutes.
696
00:33:55,790 --> 00:33:57,197
Another milligram of epi.
697
00:33:57,199 --> 00:34:00,051
Get in an amp of bicarb.
She must be acidotic by now.
698
00:34:02,623 --> 00:34:04,915
Two more grams of mannitol.
699
00:34:09,019 --> 00:34:10,895
Hold compressions.
700
00:34:27,080 --> 00:34:29,122
Her pupils are blown.
701
00:34:31,326 --> 00:34:34,493
No carotid pulse.
702
00:34:34,495 --> 00:34:38,280
But no one dies, right? In your OR.
703
00:34:38,282 --> 00:34:40,842
We can still save her?
704
00:34:42,429 --> 00:34:44,762
There's not a person here to save.
705
00:34:44,764 --> 00:34:47,640
Time of death...
706
00:34:49,794 --> 00:34:51,978
... 18:47.
707
00:35:06,602 --> 00:35:08,143
Mommy!
708
00:35:08,145 --> 00:35:12,147
Mm. Hi, sweetie.
709
00:35:12,149 --> 00:35:13,641
How was the museum?
710
00:35:13,643 --> 00:35:16,483
I thought he was getting better.
711
00:35:16,485 --> 00:35:18,153
The tubes and wires are back on.
712
00:35:18,155 --> 00:35:20,489
Hopefully not for long.
713
00:35:20,491 --> 00:35:22,375
His fever's down.
714
00:35:22,377 --> 00:35:25,285
Now that the abscess is
gone, the drugs are working.
715
00:35:25,287 --> 00:35:28,639
Look what I made for Daddy.
Do you think he'll like it?
716
00:35:28,641 --> 00:35:31,976
Ah, let me guess. One
of Sarah's puppies?
717
00:35:31,978 --> 00:35:33,470
I already named her Penny.
718
00:35:35,631 --> 00:35:37,482
Do you want to sit with Daddy?
719
00:35:38,818 --> 00:35:41,301
Daddy, you're going to like Penny.
720
00:35:41,303 --> 00:35:43,529
She won't bark, like Uncle Steve's dog.
721
00:35:45,182 --> 00:35:46,824
I'm afraid to ask,
722
00:35:46,826 --> 00:35:49,143
but do you think he'll
be able to see again?
723
00:35:49,145 --> 00:35:52,521
Honestly, I don't know.
724
00:35:52,523 --> 00:35:55,190
I hope so.
725
00:35:55,192 --> 00:35:56,909
I don't know what we would
have done without you, Mom.
726
00:35:56,911 --> 00:35:58,577
Oh...
727
00:36:00,248 --> 00:36:03,824
So, this is Mom,
728
00:36:03,826 --> 00:36:06,752
this is you, and this is me with Penny.
729
00:36:06,754 --> 00:36:09,204
Don't you think she's gonna be fluffy?
730
00:36:09,206 --> 00:36:10,873
This is Grandma Kit.
731
00:36:10,875 --> 00:36:12,975
Isn't she cute?
732
00:36:18,433 --> 00:36:20,048
Miguel.
733
00:36:20,050 --> 00:36:23,677
Hey, man, your ablation
went pitch perfect,
734
00:36:23,679 --> 00:36:27,198
like a fine trumpet solo.
735
00:36:27,200 --> 00:36:29,075
Thanks.
736
00:36:30,537 --> 00:36:32,895
Yeah, that's supposed to be good news.
737
00:36:32,897 --> 00:36:35,948
And my trumpet metaphor
was a pretty clever one.
738
00:36:35,950 --> 00:36:38,668
Yet they tell me you will
not get out of bed. What's up?
739
00:36:41,714 --> 00:36:45,073
It's just...
740
00:36:45,075 --> 00:36:47,126
I spent so much time telling myself
741
00:36:47,128 --> 00:36:49,295
that I'm not sick,
742
00:36:49,297 --> 00:36:53,081
that I'll be fine.
743
00:36:53,083 --> 00:36:57,061
But knowing that I could
have died last night,
744
00:36:57,063 --> 00:36:59,213
that's all I can think of.
745
00:36:59,215 --> 00:37:02,475
Yeah, well, it's natural to worry.
746
00:37:02,477 --> 00:37:03,901
But your heart is stronger than
747
00:37:03,903 --> 00:37:05,369
when you came in here this morning.
748
00:37:05,371 --> 00:37:08,388
And I thank you for that.
749
00:37:08,390 --> 00:37:12,577
But after this, I can't see myself
750
00:37:12,579 --> 00:37:14,579
getting back onto that dance floor.
751
00:37:16,157 --> 00:37:19,158
You burned away a part of my heart,
752
00:37:19,160 --> 00:37:22,086
and with it...
753
00:37:22,088 --> 00:37:25,006
went a lot of my nerve.
754
00:37:49,949 --> 00:37:52,283
Should I be jealous?
755
00:37:52,285 --> 00:37:55,094
Mm. Dr. Austin is testing the strength
756
00:37:55,096 --> 00:37:56,252
of his patient's heart
757
00:37:56,254 --> 00:37:59,339
to show him it's okay to dance again.
758
00:38:01,610 --> 00:38:03,652
He's one of a kind, isn't he?
759
00:38:03,654 --> 00:38:06,464
- Yeah.
- Hmm.
760
00:38:06,466 --> 00:38:08,991
All right, here's a little tip.
761
00:38:08,993 --> 00:38:12,494
He's more of a plant
guy. They live longer.
762
00:38:12,496 --> 00:38:15,548
Oh, these are for his parents.
It's their wedding anniversary.
763
00:38:15,550 --> 00:38:17,716
I'm meeting them for
the first time tonight.
764
00:38:17,718 --> 00:38:20,002
What are they like?
765
00:38:20,004 --> 00:38:23,797
I've never met them.
766
00:38:23,799 --> 00:38:26,725
Oh. Well...
767
00:38:26,727 --> 00:38:29,303
wish me luck.
768
00:38:51,952 --> 00:38:53,510
Just what I need.
769
00:38:56,040 --> 00:38:59,425
I must admit, I didn't
think you'd make it.
770
00:38:59,427 --> 00:39:02,751
So what's the, uh... status
771
00:39:02,753 --> 00:39:05,931
- on that superbug?
- Finally contained.
772
00:39:05,933 --> 00:39:07,606
Yep, it's over.
773
00:39:07,608 --> 00:39:11,937
The hospital's clean,
the patients are safe.
774
00:39:11,939 --> 00:39:15,223
You know, I've become
accustomed to a particularly
775
00:39:15,225 --> 00:39:16,683
heavy look of yours.
776
00:39:16,685 --> 00:39:18,110
But today...
777
00:39:18,112 --> 00:39:21,539
today something's different.
778
00:39:21,541 --> 00:39:22,948
Yeah. Yeah, it is.
779
00:39:22,950 --> 00:39:26,118
Today, in order to protect my patients,
780
00:39:26,120 --> 00:39:27,903
I had to become part of the
system I've been fighting.
781
00:39:27,905 --> 00:39:30,030
How so?
782
00:39:30,032 --> 00:39:32,032
Well, I didn't tell my patients
they could be at risk
783
00:39:32,034 --> 00:39:33,856
of getting infected by a superbug.
784
00:39:33,858 --> 00:39:36,306
Didn't want them to panic
and walk out of Chastain
785
00:39:36,308 --> 00:39:39,298
and not get the care and
attention they needed.
786
00:39:39,300 --> 00:39:42,059
You know, it's not often
that our worlds collide,
787
00:39:42,061 --> 00:39:45,304
but about this, I know a thing or two.
788
00:39:45,306 --> 00:39:48,899
Doing good isn't black and white.
789
00:39:48,901 --> 00:39:52,386
And the shades of gray are unsettling.
790
00:39:52,388 --> 00:39:56,032
Oh, I know. I deal with that every day.
791
00:39:58,394 --> 00:40:01,412
How do I live with myself?
792
00:40:01,414 --> 00:40:04,564
Never lose sight of your ideals.
793
00:40:04,566 --> 00:40:06,566
'Cause once that happens,
794
00:40:06,568 --> 00:40:10,421
the steps aren't many to the dark side.
795
00:40:10,423 --> 00:40:12,948
Trust me, I know.
796
00:40:52,948 --> 00:40:55,449
According to a source,
hospital workers were
797
00:40:55,451 --> 00:40:57,596
made aware of the fungus ahead of time,
798
00:40:57,598 --> 00:41:00,153
but chose to cover it up
instead of alerting the public.
799
00:41:00,155 --> 00:41:03,123
A cover-up at one of
Atlanta's premiere hospitals.
800
00:41:03,125 --> 00:41:05,384
I interviewed one nurse
here who said, and I quote,
801
00:41:05,386 --> 00:41:07,631
"Don't believe anything
Chastain tells you".
802
00:41:07,633 --> 00:41:09,221
How did this get out?
803
00:41:09,223 --> 00:41:10,879
Doesn't really matter much how.
804
00:41:10,881 --> 00:41:13,354
Find the source so I can
bury them under this building.
805
00:41:13,356 --> 00:41:16,178
I told you we should have
notified State Health.
806
00:41:16,180 --> 00:41:18,305
Sounds like you're
putting this off on me.
807
00:41:18,307 --> 00:41:19,990
It's pretty damn clear that the cover-up
808
00:41:19,992 --> 00:41:21,567
is reading far worse than the crime.
809
00:41:21,569 --> 00:41:23,736
Your prints are all over this.
810
00:41:23,738 --> 00:41:26,304
- Because you forced my hand.
- Leverage is a useful tool.
811
00:41:26,306 --> 00:41:27,478
It's called blackmail.
812
00:41:27,480 --> 00:41:30,075
I had to keep you on a loyal path.
813
00:41:30,077 --> 00:41:32,420
I don't like being threatened.
814
00:41:36,886 --> 00:41:37,916
Hawkins.
815
00:41:39,587 --> 00:41:42,868
- I owe you an apology.
- This ought to be good.
816
00:41:42,870 --> 00:41:45,966
When I initially evaluated
you, I missed your potential.
817
00:41:45,968 --> 00:41:47,375
And that's on me.
818
00:41:47,377 --> 00:41:50,212
But ever since you secured
the Georgia FC soccer team,
819
00:41:50,214 --> 00:41:53,023
I-I've been paying attention, and I see
820
00:41:53,025 --> 00:41:55,776
you have the makings
of a true rainmaker.
821
00:41:58,197 --> 00:42:00,722
I'm an internist, not a neurosurgeon.
822
00:42:00,724 --> 00:42:03,440
I don't think my limited earning
power is what you're looking for.
823
00:42:03,442 --> 00:42:04,927
The title isn't about billing.
824
00:42:04,929 --> 00:42:06,895
It's about being a public face.
825
00:42:06,897 --> 00:42:09,118
Cain's reputation,
both past and present,
826
00:42:09,120 --> 00:42:10,282
is problematic.
827
00:42:10,284 --> 00:42:12,234
We need compassion.
828
00:42:12,236 --> 00:42:13,952
Heroism.
829
00:42:13,954 --> 00:42:15,954
A doctor who fights for patients.
830
00:42:15,956 --> 00:42:18,629
Military hero turned whistleblower.
831
00:42:18,631 --> 00:42:20,534
We all know how you love those.
832
00:42:20,536 --> 00:42:23,578
This isn't about me.
It's about Chastain.
833
00:42:23,580 --> 00:42:26,390
Cain and Bell had their chance
to be the star of this company,
834
00:42:26,392 --> 00:42:28,058
but they couldn't deliver.
835
00:42:28,060 --> 00:42:31,378
Your inspiring story
comes free and clear.
836
00:42:31,380 --> 00:42:35,423
Our future is brighter with
Conrad Hawkins front and center.
837
00:42:35,425 --> 00:42:36,937
And that's how I'll
frame it to the board
838
00:42:36,939 --> 00:42:38,104
later this afternoon.
839
00:42:38,106 --> 00:42:39,897
I'm sure Cain will love that.
840
00:42:41,482 --> 00:42:43,504
He won't have a seat at the table.
841
00:42:43,506 --> 00:42:46,696
And at some point down the road,
I'm sure the board will want
842
00:42:46,698 --> 00:42:48,078
to talk to you, too.
843
00:42:48,080 --> 00:42:50,873
The truth about Cain needs
to come out, and soon.
844
00:42:56,071 --> 00:42:57,880
You don't want to save Chastain?
845
00:43:00,501 --> 00:43:03,427
I know you care about this hospital.
846
00:43:03,429 --> 00:43:06,454
If you really want to
change things around here,
847
00:43:06,456 --> 00:43:11,101
this is an opportunity to gain
some real power and influence.
848
00:43:11,103 --> 00:43:13,145
What do you say?
849
00:43:25,809 --> 00:43:28,744
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.