All language subtitles for The Plot Against America s01e04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:07,005 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:07,089 --> 00:00:08,589 HERMAN LEVIN: This is my country. 3 00:00:09,089 --> 00:00:12,047 Jew haters want a country, they got plenty to choose from. 4 00:00:12,881 --> 00:00:14,255 This one they're not getting. 5 00:00:16,339 --> 00:00:17,339 MAN: Isn't that something? 6 00:00:17,714 --> 00:00:19,339 To see the American president shaking hands with Hitler 7 00:00:19,422 --> 00:00:20,464 like he's any other fella. 8 00:00:20,798 --> 00:00:23,172 So, we need to be absorbed, do we? I'm not American enough? 9 00:00:23,255 --> 00:00:24,798 You're scared of anywhere you haven't been 10 00:00:24,881 --> 00:00:26,047 or anyone who isn't Jewish! 11 00:00:26,255 --> 00:00:28,631 I wanna go to Kentucky, and I wanna live on a farm. 12 00:00:29,047 --> 00:00:32,130 Truth is, I loved my wife, and now very quickly, 13 00:00:32,381 --> 00:00:35,589 I find that I love you in the same way. 14 00:00:36,089 --> 00:00:37,339 HERMAN: What's our luggage doing here? 15 00:00:37,422 --> 00:00:38,547 There are no vacancies. 16 00:00:38,631 --> 00:00:40,339 Take your family and leave. Immediately. 17 00:00:40,589 --> 00:00:43,130 Because we're Jewish. That's what this is about. 18 00:00:43,589 --> 00:00:45,214 MAN 2: You are aware of radar? 19 00:00:45,297 --> 00:00:46,589 I signed on to kill Krauts. 20 00:00:46,673 --> 00:00:48,130 Not to rummage around machine parts. 21 00:00:48,631 --> 00:00:50,464 I'm not over here because I'm an American. 22 00:00:50,714 --> 00:00:52,381 Shit, my country's gone to hell. 23 00:00:52,464 --> 00:00:53,964 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 24 00:00:54,297 --> 00:00:56,381 Since the election, only Jewish kids are having 25 00:00:56,464 --> 00:00:57,756 fight or flight dreams. 26 00:01:00,964 --> 00:01:02,798 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 27 00:01:08,297 --> 00:01:10,547 MAN: (SINGING) ♪ There's a new day in view ♪ 28 00:01:10,631 --> 00:01:12,547 ♪ There is gold in the blue ♪ 29 00:01:12,631 --> 00:01:16,714 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 30 00:01:16,798 --> 00:01:19,047 ♪ All the world's on the way ♪ 31 00:01:19,130 --> 00:01:21,047 ♪ To a sunnier day ♪ 32 00:01:21,130 --> 00:01:25,214 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 33 00:01:25,297 --> 00:01:27,381 ♪ There's a note of repair ♪ 34 00:01:27,464 --> 00:01:29,964 ♪ There's a song in the air ♪ 35 00:01:30,047 --> 00:01:33,631 ♪ It's the music of busy men ♪ 36 00:01:33,714 --> 00:01:35,631 ♪ Every plow in the land ♪ 37 00:01:35,714 --> 00:01:37,756 ♪ Meets a happier hand ♪ 38 00:01:37,839 --> 00:01:42,089 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 39 00:01:42,172 --> 00:01:44,339 ♪ There's an eagle blue ♪ 40 00:01:44,422 --> 00:01:46,130 ♪ In the White House too ♪ 41 00:01:46,214 --> 00:01:50,422 ♪ On the shoulder Of the president there ♪ 42 00:01:50,506 --> 00:01:55,214 ♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 43 00:01:55,297 --> 00:01:59,089 ♪ Brother, do your share! ♪ 44 00:01:59,172 --> 00:02:01,422 ♪ There's a new day in view ♪ 45 00:02:01,506 --> 00:02:03,172 ♪ There is gold in the blue ♪ 46 00:02:03,255 --> 00:02:07,589 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 47 00:02:07,673 --> 00:02:09,547 ♪ From the plains to the hill ♪ 48 00:02:09,631 --> 00:02:11,964 ♪ From the farm to the mill ♪ 49 00:02:12,047 --> 00:02:15,964 ♪ Oh, the road is open again ♪ 50 00:02:16,047 --> 00:02:18,130 ♪ There's a new day in view ♪ 51 00:02:18,214 --> 00:02:20,422 ♪ There is gold in the blue ♪ 52 00:02:20,506 --> 00:02:24,297 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 53 00:02:24,381 --> 00:02:26,464 ♪ From the plains to the hill ♪ 54 00:02:26,547 --> 00:02:29,464 ♪ From the farm to the mill ♪ 55 00:02:29,547 --> 00:02:35,881 ♪ Oh, the road is open again ♪ 56 00:02:43,422 --> 00:02:47,547 (RABBI PRINZ AND RABBI BENGELSDORF RECITING HEBREW PRAYER) 57 00:02:58,005 --> 00:03:00,005 (CONTINUE RECITING HEBREW PRAYER) 58 00:03:00,089 --> 00:03:03,714 Aw-main. 59 00:03:04,923 --> 00:03:08,506 RABBI PRINZ: As we remember the life of Dora Finkel, 60 00:03:08,589 --> 00:03:11,673 it is meaningful, I think, to admire the great journey 61 00:03:11,756 --> 00:03:13,047 that she represents 62 00:03:13,130 --> 00:03:16,756 in beginning her life in a Russian shtetl, 63 00:03:16,839 --> 00:03:19,881 coming to this new country as a young girl, 64 00:03:19,964 --> 00:03:24,923 and making a life for herself and her family in a new land. 65 00:03:26,047 --> 00:03:30,130 Our parents are the generation that risked all 66 00:03:30,214 --> 00:03:32,130 to make us Americans. 67 00:03:33,172 --> 00:03:36,130 And we are, indeed, now Americans. 68 00:03:41,297 --> 00:03:44,381 And now, the Mourner's Kaddish. 69 00:03:44,464 --> 00:03:47,464 (RABBI AND MOURNERS RECITE HEBREW PRAYER) 70 00:03:51,464 --> 00:03:55,005 Dodgers beat Braves, four-two. 71 00:03:55,089 --> 00:03:58,631 Indian takes White Sox, two-one. 72 00:04:00,089 --> 00:04:03,255 Reds clobber Cubs, two-nothing. 73 00:04:03,339 --> 00:04:04,547 How ya doin', Little Robert? 74 00:04:04,631 --> 00:04:06,381 -How're you, Herman? -Yanks keep pace? 75 00:04:06,464 --> 00:04:08,923 You bet, beat the Athletics, seven-two. 76 00:04:09,005 --> 00:04:10,339 Come on. 77 00:04:10,422 --> 00:04:13,506 Dodgers beat Braves, four-two... 78 00:04:13,589 --> 00:04:15,089 Does he have a last name? 79 00:04:15,172 --> 00:04:16,214 Do you? 80 00:04:16,839 --> 00:04:17,839 So does he. 81 00:04:18,339 --> 00:04:20,005 What is it? 82 00:04:20,089 --> 00:04:21,923 To tell you the truth, I don't know Robert's last name. 83 00:04:22,005 --> 00:04:24,089 -CASHIER: Good morning, Mister L. -Uh, two of the cinnamon babka, 84 00:04:24,172 --> 00:04:25,756 four dozen of the rugelach, assorted, 85 00:04:25,839 --> 00:04:28,172 -and a jelly for my valet here. -CASHIER: Of course. 86 00:04:28,255 --> 00:04:29,422 NORMAN PARETSKY: Herman... 87 00:04:29,506 --> 00:04:31,422 I saw the obituary for your mother-in-law. 88 00:04:31,506 --> 00:04:33,714 Her memory should be a blessing for you and Bess. 89 00:04:33,798 --> 00:04:35,005 HERMAN LEVIN: Thank you, Norman. 90 00:04:35,089 --> 00:04:36,923 Are you picking up for the shiva? 91 00:04:37,005 --> 00:04:39,172 All but a couple dozen rugelach. 92 00:04:39,255 --> 00:04:42,339 Those, I'm taking up to my nephew in Montreal. 93 00:04:42,839 --> 00:04:43,923 He's, uh... 94 00:04:44,005 --> 00:04:45,714 He's recovering from wounds in a hospital there. 95 00:04:45,798 --> 00:04:47,798 Well, in that case, it's all gratis. 96 00:04:47,881 --> 00:04:49,506 Norman, you don't have to do that. 97 00:04:49,589 --> 00:04:51,422 Yes, I do. 98 00:04:51,506 --> 00:04:53,047 Give Bess my condolences. 99 00:04:53,881 --> 00:04:55,339 LITTLE ROBERT: ...five-four! 100 00:04:56,255 --> 00:04:57,798 Can I go with you to Canada? 101 00:04:57,881 --> 00:04:59,214 You have school tomorrow, Philip. 102 00:04:59,297 --> 00:05:00,964 Can't miss two days in a row. 103 00:05:01,047 --> 00:05:04,130 LITTLE ROBERT: ...seven-two! Dodger beat Braves... 104 00:05:04,214 --> 00:05:06,047 -Dad? -HERMAN: Hmm? 105 00:05:06,130 --> 00:05:07,714 What is Alvin going to do? 106 00:05:08,631 --> 00:05:10,297 What will he do? 107 00:05:10,381 --> 00:05:13,714 LITTLE ROBERT: Reds clobber Cubs, two-nothing. 108 00:05:15,089 --> 00:05:16,839 HERMAN: He'll find his way, kiddo. 109 00:05:19,381 --> 00:05:20,589 I'm glad Herman agreed 110 00:05:20,673 --> 00:05:23,381 to have you and Lionel over for dinner on Friday. 111 00:05:27,381 --> 00:05:29,381 I'm glad for that, Ev. 112 00:05:29,464 --> 00:05:31,589 Wait till you see what came today. 113 00:05:38,381 --> 00:05:40,214 So grown up, isn't he? 114 00:05:41,255 --> 00:05:42,422 BESS LEVIN: Uh... 115 00:05:43,881 --> 00:05:45,881 It was nice of you to think of Sandy, 116 00:05:45,964 --> 00:05:47,255 -but I don't want-- -You hate it. 117 00:05:48,881 --> 00:05:50,547 I'll use another boy. 118 00:05:50,631 --> 00:05:53,798 It's just, he's such a good-looking kid. 119 00:05:53,881 --> 00:05:56,172 We would feature him on the brochure, 120 00:05:56,255 --> 00:05:58,881 and we could even have him talk to small groups of people 121 00:05:58,964 --> 00:06:00,506 -about the program-- -It's all too much, Ev. 122 00:06:00,589 --> 00:06:04,255 I-- I don't want him getting full of himself. 123 00:06:07,923 --> 00:06:09,798 Thank you. 124 00:06:09,881 --> 00:06:11,506 EVELYN FINKEL: It's a good thing she let me 125 00:06:11,589 --> 00:06:14,172 keep her accounts in order these past few months. 126 00:06:14,255 --> 00:06:15,923 You know she didn't want the help. 127 00:06:16,005 --> 00:06:17,381 BESS: For the insurance policy, 128 00:06:17,464 --> 00:06:19,673 I-- I'll-- I'll take it to Herman's office. 129 00:06:19,756 --> 00:06:22,839 They'll notarize and process it faster than if we... 130 00:06:22,923 --> 00:06:26,214 HERMAN: Well, I certainly got enough for more than you two ladies. 131 00:06:26,297 --> 00:06:28,964 BESS: The Tirschwells were here, and the rabbi and his wife. 132 00:06:29,047 --> 00:06:31,631 -And Mrs. Steiner. -They may be back tonight. 133 00:06:33,172 --> 00:06:35,381 You're gonna have to make a minyan without me. 134 00:06:35,464 --> 00:06:37,381 I'm sorry for that, but I have to get on the road 135 00:06:37,464 --> 00:06:38,798 if I'm gonna get there and see Alvin 136 00:06:38,881 --> 00:06:40,881 and get back in time for my Friday collections. 137 00:06:40,964 --> 00:06:42,714 Have you heard anything from Alvin? 138 00:06:42,798 --> 00:06:44,255 HERMAN: Not a word. I don't understand. 139 00:06:44,339 --> 00:06:45,589 I've been writing him for weeks. 140 00:06:45,673 --> 00:06:47,839 Well, maybe he's unable to write. 141 00:06:48,631 --> 00:06:49,631 It's a leg, Ev. 142 00:06:51,964 --> 00:06:55,506 Whatever he has to say, I'll hear it soon enough. 143 00:07:05,464 --> 00:07:06,506 Travel safe. 144 00:07:12,464 --> 00:07:14,214 -(NURSES AND PATIENTS CLAMORING) -PATIENT: Nurse? 145 00:07:15,339 --> 00:07:16,673 (BELL DINGS) 146 00:07:18,464 --> 00:07:19,714 Please... 147 00:07:20,339 --> 00:07:21,506 I need a doctor. 148 00:07:22,172 --> 00:07:23,339 Skipping dinner again? 149 00:07:25,130 --> 00:07:27,089 Do you need me to empty the pan? 150 00:07:27,172 --> 00:07:28,464 ALVIN LEVIN: Kill me first. 151 00:07:29,130 --> 00:07:30,172 (CHUCKLES) 152 00:07:31,339 --> 00:07:32,881 It's my job. 153 00:07:32,964 --> 00:07:34,673 Don't let it bother you, Corporal Levin. 154 00:07:35,839 --> 00:07:37,172 Or can I call you Alvin? 155 00:07:43,005 --> 00:07:45,172 You know, you can call me Jenny. 156 00:07:45,964 --> 00:07:47,297 It's Jane Reedlaw, 157 00:07:47,381 --> 00:07:49,130 -but I go by Jenny-- -I know your name. 158 00:07:49,214 --> 00:07:50,547 Seeing as you haven't used it yet, 159 00:07:50,631 --> 00:07:53,047 -I just thought I'd remind you-- -Yeah, what should we do now? 160 00:07:55,547 --> 00:07:57,881 You wanna go dancing, Jenny Reedlaw? 161 00:07:59,964 --> 00:08:02,214 I used to manage a pretty good jitterbug. 162 00:08:04,089 --> 00:08:05,881 Or maybe we could Lindy Hop. 163 00:08:13,547 --> 00:08:14,756 -Do you want-- -No. 164 00:08:15,714 --> 00:08:18,089 I don't want. (GRUNTS) 165 00:08:22,673 --> 00:08:25,589 -(RADIO PLAYS INSIDE BUILDING) -(GAS PUMP DINGS) 166 00:08:26,798 --> 00:08:29,756 -(RADIO STATIC) -(VOICES OVERLAPPING) 167 00:08:29,839 --> 00:08:32,673 -(TELEGRAPH PULSES) -WALTER WINCHELL: New York. 168 00:08:32,756 --> 00:08:34,839 FDR is said to have sent the following telegram 169 00:08:34,923 --> 00:08:37,130 to President Lindbergh: "Mr. President, 170 00:08:37,214 --> 00:08:39,881 -Rescind the White House state dinner invitation... -(GAS PUMP DINGS) 171 00:08:39,964 --> 00:08:42,005 ...of German Foreign Minister von Ribbentrop 172 00:08:42,089 --> 00:08:44,339 for the sake of all freedom-loving Americans, 173 00:08:44,422 --> 00:08:46,923 and particularly the tens of millions of Americans 174 00:08:47,005 --> 00:08:49,714 of European stock, whose ancestral countries 175 00:08:49,798 --> 00:08:52,422 must live beneath the crushing yoke of the Nazis." 176 00:08:52,506 --> 00:08:56,255 FDR is the latest to join the chorus: Rescind. Rescind. 177 00:08:56,339 --> 00:08:58,214 -(TELEGRAPH PULSES) -Flash: Washington. 178 00:08:58,297 --> 00:09:00,422 A resolution drafted by House Democrats 179 00:09:00,506 --> 00:09:03,464 against Lindy's dinner date has stalled in committee. 180 00:09:03,547 --> 00:09:05,506 -Word is Republican... -(RADIO CHANGES STATIONS) 181 00:09:05,589 --> 00:09:08,297 DELI MANAGER: ...in honor of you having taken all your meals with us 182 00:09:08,381 --> 00:09:10,255 during your stay here in the islands, 183 00:09:10,339 --> 00:09:12,756 we'd like to present you with this. 184 00:09:12,839 --> 00:09:14,547 JACK BENNY: Oh, well, that's-- Well, of course, I-- 185 00:09:14,631 --> 00:09:16,255 I noticed that the other passengers 186 00:09:16,339 --> 00:09:19,673 received leis of, uh, of ginger and orchids. 187 00:09:19,756 --> 00:09:20,964 What is this one made of? 188 00:09:21,047 --> 00:09:22,297 DELI MANAGER: Chicken livers. 189 00:09:22,381 --> 00:09:25,130 (AUDIENCE LAUGHTER) 190 00:09:26,130 --> 00:09:27,506 JACK BENNY: Chicken livers? 191 00:09:27,589 --> 00:09:29,339 ROCHESTER VAN JONES: You better not wear it on board, boss! 192 00:09:29,422 --> 00:09:31,214 The seagulls will drive us crazy. 193 00:09:31,297 --> 00:09:32,881 (AUDIENCE LAUGHTER) 194 00:09:32,964 --> 00:09:34,589 JACK BENNY: Never mind. Thank you. 195 00:09:34,673 --> 00:09:36,130 Thank you very, very much. 196 00:09:37,464 --> 00:09:38,506 (DOOR CLOSES) 197 00:09:43,547 --> 00:09:44,881 PHILIP LEVIN: Were you afraid? 198 00:09:44,964 --> 00:09:46,047 SANDY LEVIN: Of what? 199 00:09:46,130 --> 00:09:47,589 PHILIP: Of being away from home. 200 00:09:48,464 --> 00:09:49,464 No. 201 00:09:50,255 --> 00:09:51,756 PHILIP: Did you like the family? 202 00:09:51,839 --> 00:09:53,964 The Mawhinneys? Yeah. 203 00:09:54,047 --> 00:09:56,798 -Did they like you? -Yeah, I think so. 204 00:09:57,798 --> 00:09:58,923 PHILIP: Did you eat one of those? 205 00:09:59,005 --> 00:09:59,923 SANDY: No, these are piglets. 206 00:10:00,005 --> 00:10:01,506 They've gotta fatten them up first. 207 00:10:04,381 --> 00:10:07,172 Is that Mr. Ma... Mawhinney? 208 00:10:07,464 --> 00:10:08,506 Yeah. 209 00:10:10,005 --> 00:10:12,422 That's the pig we ate the Sunday before I left. 210 00:10:12,506 --> 00:10:14,714 Keep your mouth shut about it, though. 211 00:10:14,798 --> 00:10:18,005 -Why? -Pigs aren't kosher, remember? 212 00:10:18,089 --> 00:10:19,798 But we don't keep kosher. 213 00:10:21,214 --> 00:10:22,714 Only Grandma did that. 214 00:10:22,798 --> 00:10:26,172 Even so, Dad would make a big deal about it if he knew. 215 00:10:26,255 --> 00:10:27,339 So zip it. 216 00:10:32,214 --> 00:10:34,881 (WHEELCHAIR CREAKS) 217 00:10:40,047 --> 00:10:41,381 You have a visitor. 218 00:10:56,714 --> 00:10:59,005 Alvin, I've known you since you were born. 219 00:11:02,506 --> 00:11:03,547 You're a fighter. 220 00:11:07,130 --> 00:11:08,923 You got your father's strength. 221 00:11:10,130 --> 00:11:11,172 (CHUCKLES) 222 00:11:12,464 --> 00:11:14,798 Your father could take the hardest blow, 223 00:11:16,422 --> 00:11:17,714 and still keep going. 224 00:11:22,130 --> 00:11:23,756 Our home is your home. 225 00:11:27,089 --> 00:11:28,089 Always. 226 00:11:30,839 --> 00:11:32,547 -(DISTANT CHATTER) -(WATER TRICKLING) 227 00:11:33,756 --> 00:11:34,964 (BELL DINGS) 228 00:11:50,506 --> 00:11:53,464 NURSE JENNY: They're all angry in some way. 229 00:11:55,964 --> 00:11:57,130 But no one like him. 230 00:12:07,422 --> 00:12:09,130 (GURNEY CLATTERING) 231 00:12:09,214 --> 00:12:11,673 (MARTIN WISHNOW COUGHING) 232 00:12:11,756 --> 00:12:13,756 HOSPITAL ATTENDANT: Lock it down. 233 00:12:13,839 --> 00:12:16,798 -(MARTIN COUGHING) -(SELMA WISHNOW PANTING) 234 00:12:18,798 --> 00:12:20,714 Oh! I forgot my keys. 235 00:12:20,798 --> 00:12:22,381 BESS: I have an extra set. Use our door, 236 00:12:22,464 --> 00:12:24,089 go down the stairs if I'm not here. 237 00:12:24,172 --> 00:12:26,798 I'll come home from work early. I'll take Seldon if you're still at the hospital. 238 00:12:26,881 --> 00:12:29,130 -SELMA: Thank you, Bess. -BESS: Go with Martin. -SELMA: Okay. 239 00:12:39,381 --> 00:12:41,047 (TOOLS CLINKING) 240 00:12:53,589 --> 00:12:54,839 DRIVER: Landsman? 241 00:12:57,464 --> 00:12:58,506 Landsman. 242 00:12:59,339 --> 00:13:00,130 Need a hand? 243 00:13:00,214 --> 00:13:01,297 -(BABY CRYING) -(WOMAN SHUSHING) 244 00:13:01,381 --> 00:13:02,964 I got it, thanks. 245 00:13:03,047 --> 00:13:04,923 If you're headed back to New Jersey, 246 00:13:05,005 --> 00:13:06,839 zay gesundt. Safe travels. 247 00:13:09,005 --> 00:13:10,005 Zay gesundt. 248 00:13:20,714 --> 00:13:22,631 SANDY: This, too, was new to me. 249 00:13:22,714 --> 00:13:24,631 The way time slows down in the country, 250 00:13:24,714 --> 00:13:27,130 so there's time to think or just be. 251 00:13:27,214 --> 00:13:30,172 We worked hard, yes, but when the work was done, 252 00:13:30,255 --> 00:13:32,297 there were moments of quiet calm. 253 00:13:32,381 --> 00:13:34,130 My favorite moments came in the evening, 254 00:13:34,214 --> 00:13:35,756 when we would walk the long dirt road 255 00:13:35,839 --> 00:13:37,673 to bring the horses in for the night. 256 00:13:37,756 --> 00:13:39,631 I hope Just Folks gives you, too, 257 00:13:39,714 --> 00:13:41,089 the change to walk a similar road 258 00:13:41,172 --> 00:13:43,506 and meet the kind people of our great country, 259 00:13:43,589 --> 00:13:46,381 the people of real America. Thank you very much. 260 00:13:46,839 --> 00:13:49,798 (APPLAUSE) 261 00:13:49,881 --> 00:13:53,381 Now, I would like to introduce our associate program director, 262 00:13:53,464 --> 00:13:55,130 Miss Evelyn Finkel. 263 00:13:55,214 --> 00:13:58,422 Thank you, Recruiting Officer Levin. 264 00:13:58,506 --> 00:14:01,839 I cannot emphasize what a valuable experience 265 00:14:01,923 --> 00:14:03,923 Just Folks has been for Sandy. 266 00:14:04,005 --> 00:14:06,089 -WOMAN: No. -So consider it a mitzvah 267 00:14:06,172 --> 00:14:09,339 to send the best young men of Anshe Emeth 268 00:14:09,422 --> 00:14:11,839 -to America's heartland. -(THUNDER BOOMS) 269 00:14:11,923 --> 00:14:14,422 MONTY LEVIN: And at least twenty bushels of the Rutgers, not Romas. 270 00:14:14,506 --> 00:14:16,005 PRODUCE WORKER: Won't get the Romas from Chester again... 271 00:14:16,089 --> 00:14:18,089 Monty, you don't have a clean shirt around here somewhere? 272 00:14:19,422 --> 00:14:21,464 You know, it's late, Herman. 273 00:14:21,547 --> 00:14:23,255 Why don't you go home, call it day? 274 00:14:23,339 --> 00:14:25,339 If I can just get presentable, 275 00:14:25,422 --> 00:14:27,005 I can still make my day's collections, 276 00:14:27,089 --> 00:14:29,506 leave them for Karl in the morning. 277 00:14:29,589 --> 00:14:31,631 Drive took a hell of a lot longer than I thought. 278 00:14:32,756 --> 00:14:34,089 But was it worth it? 279 00:14:35,089 --> 00:14:37,130 He's family, Monty. 280 00:14:37,214 --> 00:14:38,339 We have to bring him home. 281 00:14:38,422 --> 00:14:40,839 Even when Canada's gonna pay him to sit on his ass, 282 00:14:40,923 --> 00:14:43,547 which is the best job for a schmuck like him. 283 00:14:43,631 --> 00:14:45,172 You know, if Jack was alive, 284 00:14:45,255 --> 00:14:47,130 he would've never gotten out the front door. 285 00:14:47,214 --> 00:14:48,839 In fact, you shouldn't have let him go. 286 00:14:48,923 --> 00:14:49,923 I didn't let him go. 287 00:14:50,005 --> 00:14:52,297 Right, he ran away to become a war hero, 288 00:14:52,381 --> 00:14:53,923 and where did it land him? 289 00:14:54,005 --> 00:14:56,547 A goddamn invalid for the rest of his life. 290 00:14:56,631 --> 00:14:58,714 -Over what? -"Over what?" 291 00:14:58,798 --> 00:15:01,172 Alvin can't bear your Nazi-loving president, 292 00:15:01,255 --> 00:15:02,297 that's why he left. 293 00:15:02,381 --> 00:15:03,589 You know, not so long ago, 294 00:15:03,673 --> 00:15:05,381 you couldn't bear the man either. But now what? 295 00:15:05,464 --> 00:15:07,297 Stock market is up, profits are up, 296 00:15:07,381 --> 00:15:09,214 business is booming. 297 00:15:09,297 --> 00:15:11,422 Everything else about Lindbergh, what he stands for, 298 00:15:11,506 --> 00:15:12,631 is forgotten? 299 00:15:14,130 --> 00:15:16,506 What else matters to you, a businessman, 300 00:15:16,589 --> 00:15:18,381 if the money is right? 301 00:15:18,464 --> 00:15:21,214 Boy, you know, you sound just like the stupid kid. 302 00:15:21,297 --> 00:15:22,464 "What else matters?" 303 00:15:23,506 --> 00:15:26,172 Do your boys matter? Hmm? Sandy? 304 00:15:26,255 --> 00:15:28,464 You want him to come home one day like that? 305 00:15:28,547 --> 00:15:31,381 How 'bout Philip? You want him to wind up in a grave 306 00:15:31,464 --> 00:15:33,422 in France or wherever the hell else? 307 00:15:33,506 --> 00:15:35,089 What are out of the war! 308 00:15:35,172 --> 00:15:36,756 We're staying out of the war! 309 00:15:36,839 --> 00:15:40,714 Lindbergh, he's done no harm to any of us as far I can see. 310 00:15:40,798 --> 00:15:42,547 You know, that's the thing, Monty. 311 00:15:44,547 --> 00:15:47,130 You don't see much outside of your own little world. 312 00:15:47,214 --> 00:15:49,255 -Okay. -(PHONE RINGS) 313 00:15:49,339 --> 00:15:51,964 -There were Germans who voted their pocketbooks, too. -Oh, please! 314 00:15:52,047 --> 00:15:54,756 You give these people an inch, you see what they take next. 315 00:15:54,839 --> 00:15:57,172 Okay. All right. I'm waiting, Herman. 316 00:15:58,214 --> 00:15:59,964 (THUNDER BOOMS) 317 00:16:02,339 --> 00:16:05,130 DETECTIVE WOMAN: (ON RADIO) ...picked up Sam and drove over to the Coroner's Office 318 00:16:05,214 --> 00:16:07,297 in Long Beach. It was the usual routine. 319 00:16:07,381 --> 00:16:11,297 Questions, answers. I testified. So did Sam and everyone else. 320 00:16:11,381 --> 00:16:13,047 But there was only one opening: 321 00:16:13,130 --> 00:16:15,547 Miller Gray at the Harbor Hotel in San Pedro, 322 00:16:15,631 --> 00:16:18,005 -and that's where I went. -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 323 00:16:18,756 --> 00:16:19,964 HOTEL CLERK: Who? 324 00:16:20,047 --> 00:16:21,923 DETECTIVE WOMAN: I'll say it again. Gray. Miller Gray. 325 00:16:22,005 --> 00:16:24,297 HOTEL CLERK: I don't think we have anyone registered here under that name... 326 00:16:24,381 --> 00:16:26,005 (SIGHS) Are you hungry? 327 00:16:26,881 --> 00:16:28,547 No. 328 00:16:28,631 --> 00:16:30,422 -HOTEL CLERK: Yes, of course. -DETECTIVE WOMAN: Well? 329 00:16:30,506 --> 00:16:31,547 HOTEL CLERK: I'm terribly sorry... 330 00:16:31,631 --> 00:16:33,798 -And Alvin? -(RADIO SHOW CONTINUES) 331 00:16:33,881 --> 00:16:36,839 Eh... He's not the same. 332 00:16:38,631 --> 00:16:40,089 But when we get him home... 333 00:16:44,798 --> 00:16:45,839 (SIGHS) 334 00:16:46,964 --> 00:16:48,089 And Canada? 335 00:16:48,172 --> 00:16:50,798 Bess, I was there for six hours. 336 00:16:50,881 --> 00:16:52,798 -And how did it feel to you? -Bess... 337 00:16:53,589 --> 00:16:55,589 I'm asking about Canada. 338 00:16:57,130 --> 00:17:00,255 It's another place. Another country. 339 00:17:02,923 --> 00:17:04,047 It's not my country. 340 00:17:05,255 --> 00:17:07,589 (RADIO SHOW CONTINUES) 341 00:17:09,798 --> 00:17:11,381 DETECTIVE WOMAN: ...the body of what had been 342 00:17:11,464 --> 00:17:13,381 an attractive man in his early twenties 343 00:17:13,464 --> 00:17:15,547 sprawled out on the floor on the other side... 344 00:17:17,047 --> 00:17:20,339 DOCTOR: Oh. Keep massaging the scar tissue. 345 00:17:20,422 --> 00:17:22,339 Let's take a look at this. 346 00:17:22,422 --> 00:17:24,798 -It's healing nicely. -NURSE 1: I'll be back. 347 00:17:24,881 --> 00:17:26,756 Before long, you'll be back home. 348 00:17:28,339 --> 00:17:30,464 Where's home for you, son? 349 00:17:30,547 --> 00:17:32,923 -New Jersey. -NURSE 2: How are we feeling over here? 350 00:17:33,964 --> 00:17:35,673 Be wise to call Canada home. 351 00:17:36,631 --> 00:17:38,547 We take care of our own. 352 00:17:38,631 --> 00:17:40,464 You have served king and country here. 353 00:17:42,255 --> 00:17:44,714 Just make sure he gets in to see the benefits administrator. 354 00:17:44,798 --> 00:17:46,547 -(NURSE 3 LAUGHS) -PATIENT: Uh, yeah, okay. 355 00:17:46,631 --> 00:17:49,714 You may find that your countrymen in New Jersey 356 00:17:49,798 --> 00:17:53,130 do not have the same high regard for your sacrifice as we do. 357 00:17:57,297 --> 00:17:58,964 RABBI LIONEL BENGELSDORF: Well, it's always a delight 358 00:17:59,047 --> 00:18:03,130 to be in a well-tended Jewish home on a Friday evening. 359 00:18:03,214 --> 00:18:05,673 Bess, your Sabbath home brings to mind 360 00:18:05,756 --> 00:18:07,923 a phrase from the Yiddish tongue. 361 00:18:08,464 --> 00:18:09,714 HERMAN: Balabusta. 362 00:18:09,798 --> 00:18:11,339 BENGELSDORF: You speak Yiddish, Herman? 363 00:18:11,422 --> 00:18:12,881 A phrase here and there, not really. 364 00:18:12,964 --> 00:18:15,422 Well, balabusta is the correct phrase. 365 00:18:15,506 --> 00:18:16,923 HERMAN: Roughly translated, it means 366 00:18:17,005 --> 00:18:18,756 a woman who keeps a good Jewish home. 367 00:18:18,839 --> 00:18:19,881 I thank you both. 368 00:18:21,172 --> 00:18:23,381 EVELYN: Sandy, why don't you tell the rabbi 369 00:18:23,464 --> 00:18:25,255 about your time in Kentucky. 370 00:18:25,339 --> 00:18:27,714 Yes, where was the farm exactly? 371 00:18:27,798 --> 00:18:29,798 Uh, Perryville. It's near Lexington. 372 00:18:29,881 --> 00:18:32,714 EVELYN: And tell him what you learned there. 373 00:18:32,798 --> 00:18:34,589 I learned a lot about my country, sir, 374 00:18:34,673 --> 00:18:36,422 and a lot about growing tobacco. 375 00:18:36,506 --> 00:18:37,756 BENGELSDORF: Did you know, Sandy, 376 00:18:37,839 --> 00:18:40,422 that tobacco was the economic foundation 377 00:18:40,506 --> 00:18:44,255 of the first English settlement at Jamestown in Virginia? 378 00:18:44,339 --> 00:18:46,506 SANDY: No, I didn't. But I saw how much money 379 00:18:46,589 --> 00:18:48,547 Mr. Mawhinney made after only a couple hours 380 00:18:48,631 --> 00:18:50,631 -of selling it at the market. -(BENGELSDORF CHUCKLES) 381 00:18:50,714 --> 00:18:54,297 Well, tobacco and cotton built the South. 382 00:18:54,381 --> 00:18:57,798 That's a region for which I have some special affection, 383 00:18:57,881 --> 00:18:59,631 having been born there. 384 00:18:59,714 --> 00:19:02,923 Indeed, my father, after emigrating from Germany, 385 00:19:03,005 --> 00:19:05,673 went south with a horse and a wagon. 386 00:19:05,756 --> 00:19:07,547 He was a peddler, mind you. 387 00:19:07,631 --> 00:19:09,547 He fought for the Confederacy. 388 00:19:10,673 --> 00:19:13,214 He was wounded at Chancellorsville, 389 00:19:13,297 --> 00:19:14,964 and he also fought at Sharpsburg, 390 00:19:15,047 --> 00:19:17,214 which you in the North call Antietam, 391 00:19:17,297 --> 00:19:19,297 bloodiest day of the war. 392 00:19:19,381 --> 00:19:22,589 He was with the sharpshooters in Toombs' Brigade 393 00:19:22,673 --> 00:19:25,839 when they held off a whole wing of the Union army 394 00:19:25,923 --> 00:19:27,381 for six hours. 395 00:19:27,464 --> 00:19:30,381 Once, we were slaves in Egypt, says the Haggadah. 396 00:19:31,381 --> 00:19:33,089 But your father, he fought with Pharaoh. 397 00:19:33,172 --> 00:19:34,673 BENGELSDORF: Hardly the only one. 398 00:19:34,756 --> 00:19:36,422 Did you ever hear of Judah Benjamin? 399 00:19:37,589 --> 00:19:39,172 SANDY: Was that your father's name? 400 00:19:39,255 --> 00:19:42,047 BENGELSDORF: (LAUGHING) No, no. Mr. Benjamin was not my father. 401 00:19:42,130 --> 00:19:44,881 He was a very prominent and respected Jewish lawyer. 402 00:19:44,964 --> 00:19:48,005 Before secession, he served as a senator from South Carolina, 403 00:19:48,089 --> 00:19:52,130 and during the war, he was second only to Jefferson Davis 404 00:19:52,214 --> 00:19:54,881 in the government of the Confederacy. 405 00:19:54,964 --> 00:19:57,339 A Jew supporting an immoral cause, 406 00:19:57,422 --> 00:19:59,506 on the wrong side of American history. 407 00:19:59,589 --> 00:20:01,422 BENGELSDORF: Well, I certainly agree, Herman. 408 00:20:01,506 --> 00:20:03,547 The cause for which the South went to war 409 00:20:03,631 --> 00:20:06,881 was neither legal nor moral in my judgment. 410 00:20:06,964 --> 00:20:09,130 And yet, I've always held Judah Benjamin 411 00:20:09,214 --> 00:20:10,297 in the highest regard. 412 00:20:10,381 --> 00:20:14,422 And a Jew was a rarity in America in those days, 413 00:20:14,506 --> 00:20:16,964 and Mr. Benjamin came very close 414 00:20:17,047 --> 00:20:19,464 to the pinnacle of political success. 415 00:20:23,756 --> 00:20:27,214 Well, this is all very interesting, 416 00:20:27,297 --> 00:20:29,005 but if you'll excuse me. 417 00:20:31,964 --> 00:20:34,089 Sandy, come over here. 418 00:20:34,172 --> 00:20:37,005 Why don't you show the rabbi your sketches. 419 00:20:40,172 --> 00:20:41,255 BENGELSDORF: Hmm. 420 00:20:42,381 --> 00:20:43,798 This is a barn and a hog shed 421 00:20:43,881 --> 00:20:45,964 that Mr. Mawhinney built with his own hands. 422 00:20:47,464 --> 00:20:50,005 You do have a talent, Sandy. 423 00:20:50,839 --> 00:20:51,839 (EVELYN CHUCKLES) 424 00:20:51,923 --> 00:20:54,172 HERMAN: But Rabbi, you make it sound as if... 425 00:20:55,255 --> 00:20:59,255 Europe's young men are less valuable, 426 00:20:59,339 --> 00:21:02,756 that-- that European Jews are less important... 427 00:21:02,839 --> 00:21:06,255 -A life is a life. -BENGELSDORF: I abhor all war. 428 00:21:06,339 --> 00:21:11,756 And Europe is a charnel house and will be so forever, I fear. 429 00:21:11,839 --> 00:21:15,589 But America has freed itself of that vile history, 430 00:21:15,673 --> 00:21:17,005 and in doing so, 431 00:21:17,089 --> 00:21:20,714 becomes our best possible future as Jews. 432 00:21:20,798 --> 00:21:22,673 You abhor war, but not Hitler. 433 00:21:23,631 --> 00:21:25,005 This madman is making a war 434 00:21:25,089 --> 00:21:26,506 such as no one has ever seen before. 435 00:21:26,589 --> 00:21:29,673 BENGELSDORF: I have only contempt for Adolf Hitler, 436 00:21:29,756 --> 00:21:31,589 -and-- -All right, boys, time for bed. 437 00:21:31,673 --> 00:21:35,255 No chores tonight. I have Ev to help me. Go on. 438 00:21:35,339 --> 00:21:37,756 BENGELSDORF: Delighted to see you again, Sandy. 439 00:21:37,839 --> 00:21:39,255 And you, too, Philip. 440 00:21:44,381 --> 00:21:47,839 HERMAN: There are men and women who don't feel as you do, Rabbi. 441 00:21:47,923 --> 00:21:51,339 They see evil, wherever it is, and they act. 442 00:21:51,422 --> 00:21:53,923 War is an evil. I am acting on that. 443 00:21:54,005 --> 00:21:56,756 HERMAN: A necessary evil, in some cases. 444 00:21:56,839 --> 00:21:59,673 I have a nephew fighting with the Canadians, 445 00:21:59,756 --> 00:22:02,839 volunteering against Hitler and his kind. 446 00:22:02,923 --> 00:22:03,923 He's been wounded. 447 00:22:04,005 --> 00:22:06,631 Your brother's son. Evelyn told me. 448 00:22:06,714 --> 00:22:08,506 The loss of a leg. 449 00:22:08,589 --> 00:22:11,839 It will require all the love and patience you have 450 00:22:11,923 --> 00:22:13,464 to deliver him to a place 451 00:22:13,547 --> 00:22:17,047 that he can again resume a useful life. 452 00:22:17,130 --> 00:22:20,047 His life never ceased to be useful, Rabbi. 453 00:22:21,214 --> 00:22:26,297 -To me... Alvin is a hero. -And to me, a tragedy. 454 00:22:26,381 --> 00:22:28,673 This country is not at war. 455 00:22:28,756 --> 00:22:33,005 We do not require our young men to sacrifice life or limb. 456 00:22:33,089 --> 00:22:36,422 And some of us have gone to great effort to make this so. 457 00:22:36,506 --> 00:22:39,964 I guess Alvin counted himself a citizen of the world... 458 00:22:40,547 --> 00:22:41,589 and a Jew. 459 00:22:42,923 --> 00:22:45,339 And since everywhere he goes, 460 00:22:45,422 --> 00:22:48,339 Hitler beats down and shoots the Jews... 461 00:22:48,422 --> 00:22:51,381 there may be a time where he comes here to America 462 00:22:51,464 --> 00:22:52,923 to beat down and shoot us. 463 00:22:54,381 --> 00:22:58,297 And what will our president do then? Defend us? 464 00:22:58,381 --> 00:23:04,047 Or have he and Herr Hitler reached another understanding? 465 00:23:04,130 --> 00:23:06,964 PHILIP: Sandy, do you wanna see my stamps? 466 00:23:07,506 --> 00:23:09,464 Sandy, did you hear me? 467 00:23:20,964 --> 00:23:23,756 I was at the White House talking to the president 468 00:23:23,839 --> 00:23:25,297 just yesterday morning. 469 00:23:27,255 --> 00:23:29,214 And I informed the president 470 00:23:29,297 --> 00:23:31,589 that any number of my own congregants 471 00:23:31,673 --> 00:23:34,172 who had voted for Roosevelt 472 00:23:34,255 --> 00:23:37,047 were now his strong supporters, 473 00:23:37,130 --> 00:23:40,172 grateful that he had spared our country 474 00:23:40,255 --> 00:23:43,673 the agonies of yet another Great War. 475 00:23:45,506 --> 00:23:47,756 Admittedly, before becoming president, 476 00:23:47,839 --> 00:23:50,089 Mr. Lindbergh made some statements 477 00:23:50,172 --> 00:23:55,506 grounded in anti-Semitic cliché, but he did so out of ignorance. 478 00:23:55,589 --> 00:23:57,923 And I can assure you, today, 479 00:23:58,005 --> 00:24:00,089 that he privately acknowledges this 480 00:24:00,172 --> 00:24:01,714 -in so many words. -Privately. 481 00:24:01,798 --> 00:24:06,297 This is not an evil man, Herman, not in any way. 482 00:24:06,381 --> 00:24:08,297 And I was proud to tell him 483 00:24:08,381 --> 00:24:10,422 that Just Folks and programs like it 484 00:24:10,506 --> 00:24:13,255 were beginning to convince the Jews of America 485 00:24:13,339 --> 00:24:15,547 that he is anything but their enemy. 486 00:24:15,631 --> 00:24:18,714 BESS: Evelyn. A hand, please. 487 00:24:21,589 --> 00:24:24,214 BENGELSDORF: It is ignorant to think of our president 488 00:24:24,297 --> 00:24:26,130 as some sort of American Hitler 489 00:24:26,214 --> 00:24:29,464 when we know full well that Mr. Lindbergh attained power 490 00:24:29,547 --> 00:24:31,964 in a free and fair election... 491 00:24:32,047 --> 00:24:33,964 Why did you send the boys to bed? 492 00:24:34,047 --> 00:24:36,297 Because it's bedtime. 493 00:24:36,381 --> 00:24:39,631 And because I don't want Sandy turning into a know-it-all. 494 00:24:39,714 --> 00:24:42,839 BENGELSDORF: ... of the Nuremburg laws that deprive German Jews 495 00:24:42,923 --> 00:24:46,339 of their civil rights and membership in their nation. 496 00:24:46,422 --> 00:24:49,130 But I have encouraged President Lindbergh 497 00:24:49,214 --> 00:24:52,130 to invite Jews to make this country our own 498 00:24:52,214 --> 00:24:53,714 as much as any other citizens. 499 00:24:53,798 --> 00:24:55,464 BESS: ...a hand with the drying, please? 500 00:24:55,547 --> 00:24:57,297 Tell me, Herman... 501 00:24:57,381 --> 00:25:00,047 is that beginning to address your fears? 502 00:25:01,923 --> 00:25:04,047 Not for a moment. 503 00:25:04,130 --> 00:25:07,714 And to hear someone like yourself talk like that... 504 00:25:10,047 --> 00:25:11,923 frankly, it alarms me even more. 505 00:25:12,005 --> 00:25:13,756 -(DISHES CLATTERING) -EVELYN: This has been cleaned. 506 00:25:13,839 --> 00:25:15,422 BESS: Just put the silverware away. 507 00:25:21,089 --> 00:25:22,130 More tea, rebbe? 508 00:25:23,714 --> 00:25:25,089 I'm just fine, thanks. 509 00:25:31,422 --> 00:25:33,714 (FOOTSTEPS) 510 00:25:41,339 --> 00:25:42,589 (GRUNTS) 511 00:25:49,756 --> 00:25:50,798 (WINCES) 512 00:25:56,673 --> 00:25:57,798 (GROANS) 513 00:26:02,714 --> 00:26:04,589 (BEDPAN SLOSHING) 514 00:26:29,297 --> 00:26:31,839 (PANTING) 515 00:26:37,047 --> 00:26:40,047 (BEDPAN SPLASHES, CLANGS) 516 00:26:40,130 --> 00:26:41,673 PATIENT: Huh? What was that? 517 00:26:43,673 --> 00:26:45,130 (GRUNTING) 518 00:26:47,839 --> 00:26:49,172 NURSE JENNY: Oh, dear. 519 00:26:52,464 --> 00:26:54,047 I'll be right back. 520 00:26:57,798 --> 00:27:00,881 (BREATHING HEAVILY) 521 00:27:02,923 --> 00:27:06,339 ANNOUNCER: (ON PA) Change for northbound train 332, the Ambassador, 522 00:27:06,422 --> 00:27:09,381 -with station stops in St. John's and Montreal. -(TYPEWRITERS CLACKING) 523 00:27:09,464 --> 00:27:11,964 This train will now depart from track one. 524 00:27:12,047 --> 00:27:15,297 The Ambassador to Montreal, train 332, 525 00:27:15,381 --> 00:27:17,089 now arriving, track one. 526 00:27:24,506 --> 00:27:25,547 Levin. 527 00:27:27,130 --> 00:27:28,172 Levin! 528 00:27:29,339 --> 00:27:30,881 How did you lose your leg, Levin? 529 00:27:31,798 --> 00:27:32,964 ATTENDANT: Climbing accident. 530 00:27:33,047 --> 00:27:34,964 In the Laurentians a few months ago. 531 00:27:35,047 --> 00:27:37,130 Mountain climbing in Quebec? 532 00:27:37,214 --> 00:27:39,964 FBI AGENT: Under the Neutrality Law, Mr. Levin, 533 00:27:40,047 --> 00:27:41,422 citizens of the United States 534 00:27:41,506 --> 00:27:43,422 are prohibited from engaging as combatants 535 00:27:43,506 --> 00:27:45,089 in any conflict overseas. 536 00:27:47,714 --> 00:27:49,214 Where exactly were you climbing? 537 00:27:52,506 --> 00:27:53,547 Norway. 538 00:27:54,297 --> 00:27:56,214 Norway. What happened there? 539 00:27:56,964 --> 00:27:58,047 An accident. 540 00:27:58,881 --> 00:27:59,923 I tripped... 541 00:28:01,589 --> 00:28:03,089 over a dead Nazi. 542 00:28:06,172 --> 00:28:07,923 War's done for me. 543 00:28:08,005 --> 00:28:10,506 I'm going home to Jersey. 544 00:28:10,589 --> 00:28:13,047 You wanna grab up a cripple, and wheel him away, 545 00:28:13,130 --> 00:28:14,798 you have at it, Mr. G-man. 546 00:28:25,756 --> 00:28:28,130 BENGELSDORF: So, now we find ourselves at the brink 547 00:28:28,214 --> 00:28:32,756 of initiating the second phase of this great undertaking. 548 00:28:33,839 --> 00:28:36,339 First, we gave our Jewish youth 549 00:28:36,422 --> 00:28:39,255 a taste of the American heartland. 550 00:28:40,089 --> 00:28:42,089 Now, we open the country 551 00:28:42,172 --> 00:28:45,839 to a permanent migration of Jewish families. 552 00:28:45,923 --> 00:28:49,631 Last week, Congressman Vogel and Secretary Ford 553 00:28:49,714 --> 00:28:52,130 had the privilege of hosting, here in Washington, 554 00:28:52,214 --> 00:28:56,005 distinguished leaders from JP Morgan, Chase Bank, 555 00:28:56,089 --> 00:28:57,923 Coca-Cola, Dow Chemical, 556 00:28:58,005 --> 00:29:02,005 Metropolitan Life, Woolworth, International Business Machines, 557 00:29:02,089 --> 00:29:03,297 of course, Ford Motors, 558 00:29:03,381 --> 00:29:07,422 and, as much as it pained Secretary Ford, General Motors. 559 00:29:07,506 --> 00:29:08,547 (ALL CHUCKLING) 560 00:29:08,631 --> 00:29:12,631 These American businesses will lend direct support 561 00:29:12,714 --> 00:29:16,214 as the new Homestead Act moves through Congress. 562 00:29:16,297 --> 00:29:18,005 OAA OFFICIAL: What does direct support mean? 563 00:29:18,089 --> 00:29:20,005 BENGELSDORF: Well, these are national companies 564 00:29:20,089 --> 00:29:21,923 and financial institutions, 565 00:29:22,005 --> 00:29:24,089 each with a presence coast to coast. 566 00:29:24,172 --> 00:29:25,089 To the extent that 567 00:29:25,172 --> 00:29:27,673 Jewish employees need to be relocated, 568 00:29:27,756 --> 00:29:30,005 these employers will service that need. 569 00:29:30,089 --> 00:29:33,422 To be clear, the Homestead Act involves voluntary participation 570 00:29:33,506 --> 00:29:34,798 in the program, correct? 571 00:29:36,422 --> 00:29:38,005 How could it be otherwise? 572 00:29:38,631 --> 00:29:40,172 This is a free country. 573 00:29:46,172 --> 00:29:47,839 SANDY: Alvin! 574 00:29:47,923 --> 00:29:50,881 ANNOUNCER: (ON PA) Last call on track three for southbound train 170 575 00:29:50,964 --> 00:29:52,506 making stops in North Philadelphia, 576 00:29:52,589 --> 00:29:54,673 Wilmington, Baltimore, Washington. 577 00:29:55,714 --> 00:29:58,172 All aboard train 170 on track three. 578 00:29:58,964 --> 00:30:00,923 HERMAN: You're here, you're home. 579 00:30:01,005 --> 00:30:02,798 -Thank you, sir. -ATTENDANT: Compliments and gratitude 580 00:30:02,881 --> 00:30:04,506 of the Canadian government and people. 581 00:30:04,589 --> 00:30:05,714 Good luck to you, corporal. 582 00:30:05,798 --> 00:30:06,881 ALVIN: Bess... 583 00:30:09,130 --> 00:30:10,214 HERMAN: Philip. 584 00:30:12,798 --> 00:30:15,381 ANNOUNCER: All aboard train 170 on track three. 585 00:30:15,464 --> 00:30:17,422 -WOMAN: Okay! -MAN: Come on, come on, let's go, let's go. 586 00:30:17,506 --> 00:30:19,547 All right, let's go. 587 00:30:19,631 --> 00:30:21,089 HERMAN: I thought you'd be up by now. 588 00:30:21,172 --> 00:30:22,881 I thought they couldn't discharge you otherwise. 589 00:30:22,964 --> 00:30:24,506 -What's happened? -Stump broke down. 590 00:30:24,589 --> 00:30:26,422 -What does that mean? -What it sounds like. 591 00:30:27,547 --> 00:30:28,839 You got any luggage? 592 00:30:28,923 --> 00:30:31,214 Sure. In the baggage car. 593 00:30:32,005 --> 00:30:33,506 Where'd you think my leg is? 594 00:30:35,547 --> 00:30:38,714 ♪ (SWING MUSIC PLAYS ON RADIO) ♪ 595 00:30:57,923 --> 00:30:59,255 (ALVIN GROANS) 596 00:31:16,422 --> 00:31:18,881 -(DOOR OPENS) -♪ (MUSIC CONTINUES DISTANTLY) ♪ 597 00:31:50,339 --> 00:31:51,798 It's all right to be upset. 598 00:31:52,464 --> 00:31:53,798 PHILIP: I'm not upset. 599 00:31:56,589 --> 00:31:58,964 Philip, you've lost your grandma, 600 00:31:59,047 --> 00:32:02,255 and Mr. Wishnow downstairs is also very sick. 601 00:32:03,839 --> 00:32:05,339 And now... (SIGHS) 602 00:32:05,422 --> 00:32:09,547 ...our Alvin has come back to us in a bad way. 603 00:32:11,172 --> 00:32:13,047 It's a hard time, I know. 604 00:32:18,172 --> 00:32:19,839 (WHISPERING) Alvin is ashamed. 605 00:32:21,297 --> 00:32:25,506 He is ashamed for us to see him hop around. 606 00:32:26,756 --> 00:32:29,631 Ashamed for us to see him in a wheelchair. 607 00:32:31,881 --> 00:32:35,047 When he left, he was strong and independent. 608 00:32:35,130 --> 00:32:39,297 And now, he probably wants to hide and scream. 609 00:32:41,673 --> 00:32:44,130 But it won't be long until he realizes 610 00:32:44,214 --> 00:32:47,964 there's nothing about the way he looks or... 611 00:32:48,047 --> 00:32:51,255 about what happened to him to be ashamed of. 612 00:32:54,297 --> 00:32:56,214 I'm not thinking about that. 613 00:33:09,881 --> 00:33:13,798 Philip, what if Sandy moved back from the sewing room 614 00:33:13,881 --> 00:33:15,589 to-- to his own bed? 615 00:33:15,673 --> 00:33:17,297 Then Alvin could sleep in your bed, 616 00:33:17,381 --> 00:33:19,381 and you could have the sewing room all to yourself. 617 00:33:21,047 --> 00:33:25,005 It's my bed. My room. I'll be fine. 618 00:33:31,089 --> 00:33:33,756 -(PHONES RINGING) -(OFFICIALS CHATTERING) 619 00:33:35,631 --> 00:33:38,089 WOMAN: ...files. I'll have them on your desk within the hour. 620 00:33:42,005 --> 00:33:44,339 But, so, you've reached out to various Jewish organizations-- 621 00:33:44,422 --> 00:33:45,923 -ANNE LINDBERGH: Yes, I've-- -Oh! My-- 622 00:33:46,464 --> 00:33:47,631 Mrs. Lindbergh. 623 00:33:47,714 --> 00:33:49,839 -I-- I didn't realize-- -No, no, no, no, no. 624 00:33:49,923 --> 00:33:51,756 We've summoned you for a reason. 625 00:33:52,756 --> 00:33:54,089 Please, join us. 626 00:33:54,172 --> 00:33:55,798 It is such a pleasure to finally meet 627 00:33:55,881 --> 00:33:57,214 Rabbi Bengelsdorf's fiancée. 628 00:33:57,297 --> 00:34:00,839 And the director of the New Jersey office as well. 629 00:34:00,923 --> 00:34:02,589 ANNE: I have heard such good things. 630 00:34:02,673 --> 00:34:03,923 EVELYN: Oh... (STAMMERS) 631 00:34:05,381 --> 00:34:06,839 Thank you. 632 00:34:06,923 --> 00:34:08,506 So, Miss Finkel. 633 00:34:08,589 --> 00:34:13,089 Duty again calls. I'll let the First Lady explain. 634 00:34:14,547 --> 00:34:16,631 Well. As you know, 635 00:34:16,714 --> 00:34:18,673 we are planning for the upcoming visit 636 00:34:18,756 --> 00:34:21,589 of Herr von Ribbentrop, the German minister. 637 00:34:21,673 --> 00:34:23,839 And while I can assure you 638 00:34:23,923 --> 00:34:26,714 Charles and I in no way agree with all the policies 639 00:34:26,798 --> 00:34:30,506 of von Ribbentrop's government, particularly in regard... 640 00:34:30,589 --> 00:34:31,881 to Jewish matters, 641 00:34:31,964 --> 00:34:34,798 we nonetheless realize the great importance 642 00:34:34,881 --> 00:34:36,255 of normalizing our relations 643 00:34:36,339 --> 00:34:37,881 and maintaining the understanding 644 00:34:37,964 --> 00:34:40,547 my husband came to with the Germans in Iceland. 645 00:34:40,631 --> 00:34:41,673 For peace. 646 00:34:41,756 --> 00:34:45,047 -Yes. F-- For peace. -ANNE: Just so. 647 00:34:45,130 --> 00:34:48,547 But we are also aware that to host a state dinner 648 00:34:48,631 --> 00:34:50,381 and not highlight some representation 649 00:34:50,464 --> 00:34:54,255 among America's Jewish leaders would send the wrong message, 650 00:34:54,339 --> 00:34:57,255 not only to Americans, but to the Germans as well. 651 00:34:57,339 --> 00:35:00,422 BENGELSDORF: It would be valuable to show von Ribbentrop 652 00:35:00,506 --> 00:35:04,506 that Jews are as much a part of this country's political 653 00:35:04,589 --> 00:35:07,255 and social landscape as anyone else. 654 00:35:07,339 --> 00:35:08,339 Yes. 655 00:35:09,673 --> 00:35:12,839 Well, the problem thus far is the Jewish leaders 656 00:35:12,923 --> 00:35:15,547 we've asked to attend this state dinner have declined. 657 00:35:15,631 --> 00:35:17,422 BENGELSDORF: It's been suggested that 658 00:35:17,506 --> 00:35:20,798 in addition to Secretary Ford, we would represent 659 00:35:20,881 --> 00:35:23,172 the US Department of Interior at the dinner. 660 00:35:23,255 --> 00:35:26,089 And of course, you would both be featured prominently 661 00:35:26,172 --> 00:35:28,255 as representatives of your community. 662 00:35:28,339 --> 00:35:31,589 But, in doing so, mind you, we would, in no way, 663 00:35:31,673 --> 00:35:34,673 be endorsing all of the Nazi policies, 664 00:35:34,756 --> 00:35:37,881 -particularly those that affect our community-- -Can we bring Sandy? 665 00:35:39,297 --> 00:35:41,964 (STAMMERS) Evelyn, this is a state dinner. 666 00:35:42,047 --> 00:35:43,005 Who is Sandy? 667 00:35:43,089 --> 00:35:45,673 Sanford Levin. My-- My nephew. 668 00:35:45,756 --> 00:35:47,464 He's wonderful. He's-- 669 00:35:47,547 --> 00:35:50,589 He's become the New Jersey poster boy 670 00:35:50,673 --> 00:35:53,005 for the administration's Just Folks program, 671 00:35:53,089 --> 00:35:55,422 and he just spent the summer in Kentucky. 672 00:35:55,506 --> 00:35:56,964 (CHUCKLES) 673 00:35:57,047 --> 00:35:59,339 -And how old is this young man? -Fifteen. 674 00:36:03,381 --> 00:36:04,381 Oh, no. 675 00:36:05,297 --> 00:36:06,381 He got caught. 676 00:36:08,881 --> 00:36:10,047 SELDON WISHNOW: Doing what? 677 00:36:10,881 --> 00:36:11,881 PHILIP: Playing spy. 678 00:36:11,964 --> 00:36:13,047 You're Philip? 679 00:36:14,214 --> 00:36:15,589 Is your ma home, Philip? 680 00:36:18,339 --> 00:36:20,214 She's upstairs in the kitchen. 681 00:36:26,756 --> 00:36:29,172 PHILIP: Earl, what happened? 682 00:36:29,255 --> 00:36:32,339 -Who is that man? -My father. 683 00:36:32,422 --> 00:36:34,881 Teacher's been asking about you. 684 00:36:34,964 --> 00:36:37,631 I have to go live with my bubbe in New York City. 685 00:36:37,714 --> 00:36:39,464 Because of our spying on people? 686 00:36:39,547 --> 00:36:41,631 No, dummy. Because of Louise. 687 00:36:42,673 --> 00:36:44,381 What did she do? 688 00:36:44,464 --> 00:36:47,381 She went crazy. They took her to Marlboro. 689 00:36:48,923 --> 00:36:49,964 To the looney bin. 690 00:36:55,964 --> 00:36:58,422 Is that your dad who saw the Hawaii stamp? 691 00:36:59,297 --> 00:37:01,964 Yeah. That reminds me... 692 00:37:07,130 --> 00:37:09,798 NEIGHBOR 1: I would love your chocolate cake recipe! 693 00:37:10,964 --> 00:37:12,464 My David loves chocolate cake. 694 00:37:13,714 --> 00:37:14,798 MAX AXMAN: Philip. 695 00:37:17,089 --> 00:37:18,297 I gave your mother the address 696 00:37:18,381 --> 00:37:20,005 of where Earl will be living in New York City. 697 00:37:20,089 --> 00:37:22,255 You can write to him every now and then, if you'd like. 698 00:37:23,005 --> 00:37:24,089 PHILIP: Okay. 699 00:37:26,756 --> 00:37:28,798 -(ENGINE STARTS) -Bye, Philip. 700 00:37:29,589 --> 00:37:30,756 Bye, Earl. 701 00:37:39,089 --> 00:37:40,506 Am I your best friend now? 702 00:37:43,964 --> 00:37:46,839 NEWSREEL ANNOUNCER: And with his first public appearance in several months, 703 00:37:46,923 --> 00:37:48,756 Roosevelt addressed the rowdy crowd 704 00:37:48,839 --> 00:37:50,589 protesting the upcoming state dinner. 705 00:37:50,673 --> 00:37:51,756 (CROWD CHEERING) 706 00:37:51,839 --> 00:37:53,964 FRANKLIN DELANO ROOSEVELT: This shameless courting 707 00:37:54,047 --> 00:37:56,255 by President Lindbergh 708 00:37:56,339 --> 00:37:59,422 of a cruel and barbaric tyrant 709 00:37:59,506 --> 00:38:05,339 is unparalleled in the chronicle of man's misdeeds. 710 00:38:05,422 --> 00:38:08,839 We Americans do not wish to see Nazis... 711 00:38:08,923 --> 00:38:10,631 THEATERGOER 1: Get off the stage, Jew lover! 712 00:38:10,714 --> 00:38:12,881 -(AUDIENCE SHUSHING) -(SCATTERED LAUGHS AND APPLAUSE) 713 00:38:12,964 --> 00:38:14,130 ROOSEVELT: We Americans... 714 00:38:14,214 --> 00:38:15,631 THEATERGOER 2: Shut up, I'm trying to watch somethin'. 715 00:38:15,714 --> 00:38:19,047 ROOSEVELT: ...will not accept a Hitler-dominated America. 716 00:38:19,130 --> 00:38:25,839 We Americans will not accept a Hitler-dominated world. 717 00:38:27,047 --> 00:38:28,589 ANNOUNCER: At the conclusion of his speech, 718 00:38:28,673 --> 00:38:30,798 the demonstrators continued their march down Broadway, 719 00:38:30,881 --> 00:38:32,714 where New York City Mayor La Guardia 720 00:38:32,798 --> 00:38:34,339 made additional remarks in opposition... 721 00:38:34,422 --> 00:38:35,881 MONTY: Spit it out, kid. 722 00:38:37,547 --> 00:38:39,089 ALVIN: We were on the beach... 723 00:38:39,172 --> 00:38:42,881 waiting to get out. Just waiting for the boat. 724 00:38:44,756 --> 00:38:46,214 Someone shot a German. 725 00:38:48,464 --> 00:38:51,422 He was out there in the dunes, screaming for a while. 726 00:38:52,964 --> 00:38:55,756 I listened for about as long as I could, 727 00:38:55,839 --> 00:38:58,047 then I crawled over to where he was. 728 00:38:59,047 --> 00:39:00,214 Maybe 50 yards. 729 00:39:02,422 --> 00:39:03,756 By then, he was dead. 730 00:39:05,964 --> 00:39:07,214 But I got out my rifle 731 00:39:07,297 --> 00:39:09,089 and I shot him twice in the head. 732 00:39:10,673 --> 00:39:12,923 And I spit on the Nazi son of a bitch. 733 00:39:15,589 --> 00:39:17,422 In that second, just... 734 00:39:18,422 --> 00:39:19,756 (QUIETLY IMITATES EXPLOSION) 735 00:39:20,464 --> 00:39:21,547 Grenade. 736 00:39:25,881 --> 00:39:27,756 -MONTY: Christ. -(CLEARS THROAT) 737 00:39:33,255 --> 00:39:36,923 So now what? You gonna lay around here like a... 738 00:39:38,714 --> 00:39:40,047 like a sharpie out of luck? 739 00:39:40,130 --> 00:39:41,964 Or would you consider supporting yourself 740 00:39:42,047 --> 00:39:44,339 like the rest of us dumb mortals do? 741 00:39:47,381 --> 00:39:49,964 There's a job for you at the market. 742 00:39:50,047 --> 00:39:53,506 I mean, it ain't driving Abe Steinheim around 743 00:39:53,589 --> 00:39:56,297 in a pretty suit and tie, but... 744 00:39:57,589 --> 00:39:58,798 it's honest work. 745 00:40:00,464 --> 00:40:01,673 Six days a week. 746 00:40:03,047 --> 00:40:04,089 Monty. 747 00:40:06,047 --> 00:40:08,422 Think you could give me an advance on that first week? 748 00:40:10,255 --> 00:40:12,839 Just a fin or two till I'm able. 749 00:40:31,756 --> 00:40:32,839 Any other questions? 750 00:40:34,839 --> 00:40:36,172 Okay, if you'd like to apply, 751 00:40:36,255 --> 00:40:38,381 you can sign up over here. Thank you. 752 00:40:41,714 --> 00:40:42,839 (KNOCKING ON DOOR) 753 00:40:47,130 --> 00:40:48,089 GIRL: Stacy, wait up! 754 00:40:48,172 --> 00:40:49,923 Aunt Ev, I thought you were in Washington. 755 00:40:50,005 --> 00:40:52,923 I was. I took the Streamliner all the way back 756 00:40:53,005 --> 00:40:54,964 because I wanted to see your face 757 00:40:55,047 --> 00:40:56,756 when I gave you this. 758 00:40:56,839 --> 00:41:00,506 -BOY 1: Billy, come on, we're gonna be late. -BOY 2: Yeah... I kinda, um... 759 00:41:00,589 --> 00:41:03,923 didn't do it, so... can I just copy what you have? 760 00:41:04,005 --> 00:41:05,839 -I mean, at least that way... -(LAUGHS) 761 00:41:08,047 --> 00:41:10,881 ♪ (MUSIC PLAYING ON RADIO) ♪ 762 00:41:10,964 --> 00:41:12,923 ALVIN: What's your hurry, kiddo? 763 00:41:13,005 --> 00:41:14,255 (CAR HONKS) 764 00:41:16,214 --> 00:41:17,214 (CLEARS THROAT) 765 00:41:25,047 --> 00:41:26,631 SHUSHY MARGULIS: Hey, soldier boy. 766 00:41:26,714 --> 00:41:28,923 -Oh, fuck you, Shush. -(LAUGHS) 767 00:41:33,214 --> 00:41:34,589 (ALVIN GRUNTS) 768 00:41:35,381 --> 00:41:38,297 So. Where's the game? 769 00:41:38,381 --> 00:41:40,714 -BESS: What are you thinking? -The man is a Nazi. 770 00:41:40,798 --> 00:41:44,631 -I'm going. -Absolutely not. No. Never. 771 00:41:44,714 --> 00:41:46,881 I'm going, and I'm never coming back. 772 00:41:46,964 --> 00:41:49,381 -Sandy! Sandy! -Sandy! 773 00:41:55,589 --> 00:41:56,589 Sandy! 774 00:42:01,839 --> 00:42:03,589 Come on. Come on! Hard eight! 775 00:42:03,673 --> 00:42:05,172 -Hard eight! -Nah, I can't bet with this guy. 776 00:42:05,255 --> 00:42:07,381 How do you expect any fucker with one leg to ever be lucky? 777 00:42:07,464 --> 00:42:08,673 -Come on. -I'll cover that. 778 00:42:08,756 --> 00:42:10,506 MAN: No, he's crapping out here. 779 00:42:10,589 --> 00:42:12,422 -Bang! Yes! Yes! -(ALL EXCLAIM) 780 00:42:12,506 --> 00:42:14,464 -Gimme, gimme, gimme, gimme. -How the fuck did that hit? 781 00:42:14,547 --> 00:42:15,506 All right, fuck it, new shooter. 782 00:42:15,589 --> 00:42:17,339 -SHUSHY: Let's get outta here. -Come on! 783 00:42:17,422 --> 00:42:20,089 -You ain't gonna give us more of a chance to win it back? -No, I'm thirsty. Catch. 784 00:42:21,172 --> 00:42:22,339 All right, where's the drink? 785 00:42:22,422 --> 00:42:25,339 Let's go downtown to The Empire. I want you to meet Abie. 786 00:42:25,422 --> 00:42:28,214 It's the guy I run numbers for. I told you, Abie's my guy. 787 00:42:28,297 --> 00:42:29,714 He introduced me to Longy. 788 00:42:30,464 --> 00:42:32,255 (LAUGHS) You met Longy Zwillman? 789 00:42:32,339 --> 00:42:34,589 While you went away to get your leg knocked off, 790 00:42:34,673 --> 00:42:36,214 I was busy gettin' ahead. 791 00:42:36,297 --> 00:42:37,923 ALVIN: Huh, no kidding. 792 00:42:38,005 --> 00:42:39,464 (DOORBELL RINGS) 793 00:42:44,047 --> 00:42:45,381 (SIGHS) 794 00:42:45,464 --> 00:42:46,798 I'm here for my son. 795 00:42:46,881 --> 00:42:49,714 EVELYN: No one is trying to take your son away from you, Herman. 796 00:42:49,798 --> 00:42:51,714 He came here, and we opened the door. 797 00:42:51,798 --> 00:42:54,339 -And then we called you. -HERMAN: Sandy, let's go. 798 00:42:54,422 --> 00:42:55,964 Bess. 799 00:42:56,047 --> 00:42:59,381 -This is such an honor. -You should have asked us first. 800 00:42:59,464 --> 00:43:01,881 This is our son. We are his parents. 801 00:43:01,964 --> 00:43:05,005 -We are his family. -I-- I couldn't imagine-- 802 00:43:05,089 --> 00:43:06,631 HERMAN: That what? That his mother and father 803 00:43:06,714 --> 00:43:08,047 might not want him to shame himself 804 00:43:08,130 --> 00:43:10,714 in front of the entire country by welcoming a vicious criminal? 805 00:43:10,798 --> 00:43:14,005 No one is a criminal. This is just a great opportunity. 806 00:43:14,089 --> 00:43:16,547 -For an opportunist. -EVELYN: Herman! 807 00:43:16,631 --> 00:43:20,547 Bess, this invitation came directly from the First Lady. 808 00:43:20,631 --> 00:43:23,923 Anne Lindbergh wants to meet our Sandy. 809 00:43:24,005 --> 00:43:25,172 To refuse the honor 810 00:43:25,255 --> 00:43:27,255 after your sister went out of her way-- 811 00:43:27,339 --> 00:43:29,631 You must know why this is impossible. 812 00:43:29,714 --> 00:43:31,589 But this is the White House! 813 00:43:31,673 --> 00:43:33,422 HERMAN: I am not impressed by the White House. 814 00:43:33,506 --> 00:43:34,756 But it's the president. 815 00:43:34,839 --> 00:43:37,798 And I'm even less impressed with the man who lives there. 816 00:43:37,881 --> 00:43:41,422 -He's a Nazi. -Charles Lindbergh is a hero! 817 00:43:41,506 --> 00:43:43,506 He has saved thousands of lives. 818 00:43:43,589 --> 00:43:45,464 He has brought peace and prosperity-- 819 00:43:45,547 --> 00:43:47,839 He's let Adolf Hitler walk across Europe, 820 00:43:47,923 --> 00:43:49,172 murdering thousands. 821 00:43:49,255 --> 00:43:50,631 But never mind the flyboy. 822 00:43:50,714 --> 00:43:52,172 Are you gonna stand there and tell me 823 00:43:52,255 --> 00:43:54,506 that Herr von Ribbentrop isn't a Nazi? 824 00:43:56,130 --> 00:43:59,047 -EVELYN: Oh, you are a coward! -BESS: Evelyn! 825 00:43:59,130 --> 00:44:02,547 -And you're dragging everyone down with you! -But not you, Evelyn. 826 00:44:02,631 --> 00:44:04,047 You're headed straight to the top. 827 00:44:04,130 --> 00:44:05,381 It may have taken you years 828 00:44:05,464 --> 00:44:07,089 to bang your way into this new role 829 00:44:07,172 --> 00:44:09,255 -as a great man's soon-to-be wife. -Mr. Levin. 830 00:44:09,339 --> 00:44:10,714 But now that you've made it, 831 00:44:10,798 --> 00:44:13,381 all the Nazis they want to parade through the White House 832 00:44:13,464 --> 00:44:15,255 are not gonna ruin it for you, are they? 833 00:44:16,214 --> 00:44:18,756 Enough, Evelyn. We're not important. 834 00:44:19,839 --> 00:44:21,130 We're ordinary people. 835 00:44:21,214 --> 00:44:22,339 -Come on. -EVELYN: Ordinary? 836 00:44:22,422 --> 00:44:23,422 Let go. 837 00:44:23,506 --> 00:44:26,464 -No, Sandy is extraordinary. -SANDY: Let go! 838 00:44:26,547 --> 00:44:28,130 HERMAN: Let's go. Come on, we're going home. 839 00:44:28,214 --> 00:44:29,923 -Bess. -You had no right. 840 00:44:34,756 --> 00:44:36,047 (DOOR CLOSES) 841 00:44:51,673 --> 00:44:53,673 HERMAN: Read about von Ribbentrop. 842 00:44:53,756 --> 00:44:57,089 Every dirty scheme Hitler has foisted on Europe, 843 00:44:57,172 --> 00:45:00,506 every filthy lie he has told other countries 844 00:45:00,589 --> 00:45:02,756 has come through the mouth of that man. 845 00:45:03,923 --> 00:45:04,923 Read. 846 00:45:06,589 --> 00:45:08,923 -Or listen to Winchell. -I don't care. 847 00:45:09,005 --> 00:45:11,506 HERMAN: Sandy, you know nothing about von Ribbentrop, 848 00:45:11,589 --> 00:45:14,673 about Goering, about Goebbels, about Himmler and Hess. 849 00:45:14,756 --> 00:45:15,839 I don't care. 850 00:45:15,923 --> 00:45:17,923 HERMAN: Do you know what the Treaty of Versailles is? 851 00:45:18,005 --> 00:45:19,714 Did you ever hear of Mein Kampf? 852 00:45:19,798 --> 00:45:22,047 Ask Mr. von Ribbentrop. He'll tell you. 853 00:45:22,130 --> 00:45:23,547 I'll never forgive you for this. 854 00:45:23,631 --> 00:45:25,214 BESS: But you will. 855 00:45:25,297 --> 00:45:27,422 One day, you will understand 856 00:45:27,506 --> 00:45:28,881 that what your father wants for you 857 00:45:28,964 --> 00:45:30,172 is actually what's for the best. 858 00:45:30,255 --> 00:45:31,297 I let my aunt down. 859 00:45:31,381 --> 00:45:32,923 She's the one who's let us down, Sandy! 860 00:45:33,005 --> 00:45:35,214 She's part of something dangerous and ugly. 861 00:45:35,297 --> 00:45:36,589 That's not true. That's bullshit! 862 00:45:36,673 --> 00:45:39,673 BESS: Stop it. Stop that talk right now. 863 00:45:39,756 --> 00:45:42,381 You're ghetto Jews. Narrow-minded ghetto Jews. 864 00:45:42,464 --> 00:45:44,297 Don't mimic your stupid aunt. 865 00:45:44,381 --> 00:45:46,005 Don't ever talk back like that ever again! 866 00:45:46,089 --> 00:45:48,631 You're a dictator. You're worse than Hitler. 867 00:46:12,464 --> 00:46:14,756 BESS: Do you know what your father has done for you? 868 00:46:14,839 --> 00:46:18,047 Do you understand what you are going to do to your life? 869 00:46:18,130 --> 00:46:19,964 To your reputation? 870 00:46:31,297 --> 00:46:35,964 ♪ (PIANO PLAYS) ♪ 871 00:46:39,339 --> 00:46:42,089 ♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 872 00:47:01,381 --> 00:47:03,214 ♪ (PIANO STOPS) ♪ 873 00:47:06,047 --> 00:47:08,547 Oh. Does the jewelry bother you? 874 00:47:08,631 --> 00:47:11,047 I understand if seeing your wife's jewelry-- 875 00:47:11,130 --> 00:47:12,547 Absolutely not. 876 00:47:22,839 --> 00:47:24,089 (EVELYN GASPS) 877 00:47:24,172 --> 00:47:25,381 This, too. 878 00:47:26,464 --> 00:47:27,756 Oh... 879 00:47:30,297 --> 00:47:33,214 CHARLES LINDBERGH: Although a vast ocean separates us, 880 00:47:34,255 --> 00:47:35,714 our countries have come together 881 00:47:35,798 --> 00:47:38,547 for the wellbeing of all mankind. 882 00:47:39,756 --> 00:47:41,297 We will soon be together 883 00:47:41,381 --> 00:47:43,839 on the other side of this terrible war 884 00:47:43,923 --> 00:47:46,756 in a moment of peace for Europe. 885 00:47:46,839 --> 00:47:49,005 May this understanding between our countries 886 00:47:49,089 --> 00:47:51,631 bring our people ever closer. 887 00:47:51,714 --> 00:47:53,005 JOACHIM VON RIBBENTROP: Mr. President, 888 00:47:53,089 --> 00:47:56,589 you do us and the people of Germany 889 00:47:56,673 --> 00:47:58,172 a great honor. 890 00:47:58,255 --> 00:48:01,089 We are overwhelmed by your gracious hospitality. 891 00:48:01,881 --> 00:48:02,756 Cheers. 892 00:48:02,839 --> 00:48:04,506 -ALL: Cheers. -(GLASSES CLINKING) 893 00:48:04,589 --> 00:48:07,297 ♪ (BAND PLAYS "LITTLE WHITE LIES" BY TOMMY DORSEY) ♪ 894 00:48:07,381 --> 00:48:11,714 ♪ The moon was all aglow ♪ 895 00:48:11,798 --> 00:48:16,714 ♪ And heaven was in your eyes ♪ 896 00:48:16,798 --> 00:48:21,214 ♪ The night that you told me ♪ 897 00:48:21,297 --> 00:48:24,798 ♪ Those little white lies ♪ 898 00:48:39,255 --> 00:48:40,631 AGENT MCCORKLE: Master Philip! 899 00:48:44,464 --> 00:48:47,798 You ever listen to Gang Busters on the radio, Master Philip? 900 00:48:50,631 --> 00:48:54,172 Well, I work for Mr. Hoover. He's my boss. I'm an FBI agent. 901 00:48:55,839 --> 00:48:56,964 See? 902 00:48:58,381 --> 00:48:59,381 If you wouldn't mind, 903 00:48:59,464 --> 00:49:01,464 I'd like to ask you a few little questions. 904 00:49:02,506 --> 00:49:04,005 I'm on my way home. 905 00:49:04,089 --> 00:49:05,839 MCCORKLE: That's okay. Come here. 906 00:49:08,130 --> 00:49:09,714 How's your cousin Alvin doing? 907 00:49:10,673 --> 00:49:12,297 How's his leg coming along? 908 00:49:14,506 --> 00:49:16,255 He's fine. 909 00:49:16,339 --> 00:49:18,047 MCCORKLE: Have you ever heard Alvin 910 00:49:18,130 --> 00:49:19,798 talk about President Lindbergh 911 00:49:19,881 --> 00:49:22,339 or Canada or the war? 912 00:49:23,130 --> 00:49:24,297 No, sir. 913 00:49:24,381 --> 00:49:27,881 Has Alvin or maybe your father said anything about Hitler? 914 00:49:29,673 --> 00:49:30,881 You know who he is. 915 00:49:33,798 --> 00:49:34,881 Everybody does. 916 00:49:35,714 --> 00:49:37,547 He's against the Jews, isn't he? 917 00:49:42,673 --> 00:49:44,297 Anyone else against the Jews? 918 00:49:44,381 --> 00:49:46,381 Mr. Hoover needs to know who else. 919 00:49:52,839 --> 00:49:54,839 Ah, you're a smart kid, Phil. 920 00:49:55,839 --> 00:49:58,506 I think you know more. A lot more. 921 00:50:00,756 --> 00:50:02,422 (ENGINE REVS) 922 00:50:12,714 --> 00:50:15,756 ♪ (BAND PLAYS "MY BLUE HEAVEN" BY WALTER DONALDSON) ♪ 923 00:50:18,631 --> 00:50:21,631 SECRETARY SMITHSON: Homestead seems to be working in the right direction now, yes? 924 00:50:21,714 --> 00:50:23,506 BENGELSDORF: A better direction, at least. 925 00:50:23,589 --> 00:50:24,714 (LAUGHTER AND CHATTER) 926 00:50:24,798 --> 00:50:26,673 BENGELSDORF: The discussions with your department 927 00:50:26,756 --> 00:50:27,798 were of great value. 928 00:50:27,881 --> 00:50:29,422 We can dress them up and take them to a party, 929 00:50:29,506 --> 00:50:31,297 but we can't make them enjoy themselves. 930 00:50:31,381 --> 00:50:33,255 (BOTH LAUGH) 931 00:50:34,381 --> 00:50:36,673 Well, I can't thank you enough 932 00:50:36,756 --> 00:50:39,339 for sharing this evening and showing your support. 933 00:50:39,422 --> 00:50:41,381 At some point soon, when time permits, 934 00:50:41,464 --> 00:50:44,339 Charles and I should have you both over to lunch. 935 00:50:44,422 --> 00:50:48,714 -Is your nephew here? -Regrettably, he took sick. 936 00:50:48,798 --> 00:50:51,005 Oh... shame. 937 00:50:52,255 --> 00:50:56,589 Well, Rabbi Bengelsdorf, Secretary Smithson, 938 00:50:56,673 --> 00:51:00,005 all due respect, you must take the ladies to the dance floor. 939 00:51:00,089 --> 00:51:03,506 You cannot spend the entire evening talking politics. 940 00:51:03,589 --> 00:51:05,381 Point taken, Mrs. Lindbergh. 941 00:51:05,464 --> 00:51:07,547 (GIGGLES) 942 00:51:07,631 --> 00:51:10,214 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 943 00:51:10,297 --> 00:51:12,005 (PHILIP PANTING) 944 00:51:15,130 --> 00:51:17,047 OFFICER 1: (ON POLICE RADIO) Car 14, did you take that call? 945 00:51:17,130 --> 00:51:19,339 The stoplight's out at Springfield and Irvington. 946 00:51:21,464 --> 00:51:23,589 OFFICER 2: (POLICE RADIO) Yeah, ten-four, Central. On the scene now. 947 00:51:23,673 --> 00:51:25,089 PHILIP: Mom! 948 00:51:25,172 --> 00:51:26,172 BESS: Philip! Oh. 949 00:51:26,255 --> 00:51:27,464 NEIGHBOR 2: Is that his kid? 950 00:51:29,172 --> 00:51:31,214 Don't, darling. He was sick. 951 00:51:31,297 --> 00:51:34,339 -He was very, very sick. -He can't breathe in there. 952 00:51:35,214 --> 00:51:39,005 He-- He died. Philip, he died. 953 00:51:40,255 --> 00:51:41,798 He was so, so sick. 954 00:51:44,089 --> 00:51:45,673 (SOBBING) Dad isn't sick. 955 00:51:47,297 --> 00:51:50,339 Dad? No. No, no, no. 956 00:51:51,631 --> 00:51:56,506 It's Mr. Wishnow. He was sick, and he was suffering. 957 00:51:56,589 --> 00:51:58,506 And then, he died in his bed. 958 00:51:59,339 --> 00:52:01,339 Now, he's not suffering anymore. 959 00:52:02,506 --> 00:52:05,005 Remember, he came home from the hospital? 960 00:52:06,339 --> 00:52:07,964 Now, he has passed away. 961 00:52:09,673 --> 00:52:13,464 Your father's inside helping Mrs. Wishnow. 962 00:52:13,547 --> 00:52:16,881 Your father is fine. He's fine. 963 00:52:17,839 --> 00:52:19,881 (CAR ENGINE REVS) 964 00:52:19,964 --> 00:52:21,881 OFFICER 1: (POLICE RADIO) Car 14, did you take that call? 965 00:52:21,964 --> 00:52:23,589 OFFICER 2: (POLICE RADIO) Ten-four, Central. 966 00:52:31,381 --> 00:52:33,798 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 967 00:52:33,881 --> 00:52:36,381 (LAUGHTER AND CHATTER) 968 00:52:39,381 --> 00:52:40,506 Mr. President. 969 00:52:41,422 --> 00:52:42,547 LINDBERGH: Good evening. 970 00:52:45,130 --> 00:52:46,798 Ambassador, so good to see you. 971 00:52:46,881 --> 00:52:52,047 Later, perhaps. He's fairly well monopolized at the moment. 972 00:52:53,631 --> 00:52:55,214 Well, there's the vice president. 973 00:52:59,881 --> 00:53:03,631 Vice President Wheeler. Secretary Ford. 974 00:53:03,714 --> 00:53:05,464 BURTON WHEELER: Rabbi, very good to see you here. 975 00:53:05,547 --> 00:53:08,714 I'm pleased to be a part of it. May I introduce my fiancée 976 00:53:08,798 --> 00:53:12,255 and the head of the OAA New Jersey office, 977 00:53:12,339 --> 00:53:13,839 Miss Evelyn Finkel. 978 00:53:13,923 --> 00:53:17,631 -Mr. Vice President. -Enjoying yourself, Miss Finkel? 979 00:53:17,714 --> 00:53:19,005 I was just telling Lionel, 980 00:53:19,089 --> 00:53:21,631 I feel like I'm at a Southern debutante's ball... 981 00:53:21,714 --> 00:53:24,297 -MAN: Hey, Burton! -...or Gone with the Wind. 982 00:53:24,381 --> 00:53:25,714 (CHUCKLING) 983 00:53:29,756 --> 00:53:32,839 If this were the South, you Jews would be out back, 984 00:53:32,923 --> 00:53:34,255 rilin' up the niggers. 985 00:53:37,047 --> 00:53:38,756 Gay kacken offen yam. 986 00:53:42,214 --> 00:53:45,464 -♪ (MUSIC ENDS) ♪ -(APPLAUSE) 987 00:53:45,547 --> 00:53:47,506 Do you know what that means? 988 00:53:47,589 --> 00:53:50,005 It's just something my grandmother used to say 989 00:53:50,089 --> 00:53:51,422 to people she didn't like. 990 00:53:52,839 --> 00:53:55,214 ♪ (BAND PLAYS "IT HAD TO BE YOU" BY ISHAM JONES) ♪ 991 00:53:55,297 --> 00:53:56,881 (BOTH LAUGH) 992 00:53:56,964 --> 00:53:59,422 -May I have this dance? -(EVELYN GASPS) 993 00:53:59,506 --> 00:54:01,339 BENGELSDORF: Herr von Ribbentrop. 994 00:54:03,798 --> 00:54:07,589 It would be our distinct honor. 995 00:54:26,339 --> 00:54:29,005 (APPLAUSE) 996 00:54:50,130 --> 00:54:52,005 Do you want to play a game, Seldon? 997 00:55:04,339 --> 00:55:06,214 Here, Herman. Be well. 998 00:55:06,798 --> 00:55:08,005 You too, Norman. 999 00:55:13,714 --> 00:55:14,756 MCCORKLE: Herman Levin. 1000 00:55:16,297 --> 00:55:18,589 Don McCorkle, FBI. Can we talk? 1001 00:55:20,881 --> 00:55:23,172 About your nephew, Alvin. 1002 00:55:25,547 --> 00:55:28,381 You the son of a bitch who buttonholes ten-year-old boys? 1003 00:55:30,339 --> 00:55:31,923 I got nothin' to say to you. 1004 00:55:40,881 --> 00:55:42,798 NEWSREEL ANNOUNCER: And it's on to the State Dining Room, 1005 00:55:42,881 --> 00:55:44,339 where guests enjoy the very best 1006 00:55:44,422 --> 00:55:46,339 in American cuisine and hospitality, 1007 00:55:46,422 --> 00:55:50,172 presented by President Lindbergh and our beautiful First Lady. 1008 00:55:50,255 --> 00:55:52,339 There's Interior Secretary Henry Ford seated with 1009 00:55:52,422 --> 00:55:55,172 Vice President Wheeler's youngest daughter, Frances. 1010 00:55:55,255 --> 00:55:56,839 They're among many familiar faces 1011 00:55:56,923 --> 00:55:59,464 from government officials to Hollywood stars. 1012 00:55:59,547 --> 00:56:01,172 The goodwill continues with a toast 1013 00:56:01,255 --> 00:56:03,798 to German-American friendship and Herr von Ribbentrop 1014 00:56:03,881 --> 00:56:06,130 in the first diplomatic meeting between the countries 1015 00:56:06,214 --> 00:56:08,964 since the Iceland Accord last year. 1016 00:56:09,047 --> 00:56:12,673 Here are some patriotic Americans dancing the historic night away. 1017 00:56:12,756 --> 00:56:13,839 SHEPSIE TIRCHWELL: You! 1018 00:56:13,923 --> 00:56:15,464 ANNOUNCER: The State Department is pleased... 1019 00:56:15,547 --> 00:56:17,798 -PHILIP: Quit it! -...with the successful evening of peaceful... 1020 00:56:17,881 --> 00:56:19,631 WORKER 1: Can you pick up my shift tomorrow? 1021 00:56:20,798 --> 00:56:22,547 WORKER 2: Don't worry, I got it. 1022 00:56:23,589 --> 00:56:25,506 (WORKERS CLAMORING) 1023 00:56:26,798 --> 00:56:29,297 WORKER 3: Hey, this crate's half empty, come on! 1024 00:56:31,631 --> 00:56:33,631 WORKER 4: Harry, I thought you punched out already... 1025 00:56:33,714 --> 00:56:34,756 Alvin. 1026 00:56:36,756 --> 00:56:38,881 WORKER 5: I don't know, there's smoke coming outta the hood. 1027 00:56:38,964 --> 00:56:41,130 MONTY: Alvin! C'mere. 1028 00:56:45,798 --> 00:56:46,798 Bad news. 1029 00:56:47,964 --> 00:56:49,506 I gotta cut you loose. 1030 00:56:50,631 --> 00:56:52,047 What? 1031 00:56:52,130 --> 00:56:53,297 Kid, I gotta fire you. 1032 00:56:53,381 --> 00:56:55,214 What, from pushing a fucking broom all day? 1033 00:56:55,297 --> 00:56:56,673 Well, that's the good news. 1034 00:56:56,756 --> 00:56:57,798 I mean, that's-- you know, 1035 00:56:57,881 --> 00:56:59,547 you hated this job to begin with, right? 1036 00:56:59,631 --> 00:57:01,255 ALVIN: What the fuck, Monty? 1037 00:57:01,339 --> 00:57:05,089 (SIGHS) So, that shithead was an FBI agent. 1038 00:57:05,172 --> 00:57:07,464 Tells me you're a red, you're a communist. 1039 00:57:07,547 --> 00:57:09,339 Otherwise, you wouldn't have gone there to fight. 1040 00:57:09,422 --> 00:57:12,422 -Fuck him. -No, kid, we do not fuck him. 1041 00:57:12,506 --> 00:57:16,381 Because before he visited me, he also visited Longy Zwillman, 1042 00:57:16,464 --> 00:57:18,422 who runs the carting for this warehouse 1043 00:57:18,506 --> 00:57:21,005 and every other one like it in Newark. 1044 00:57:21,089 --> 00:57:23,339 And Longy called me and told me 1045 00:57:23,422 --> 00:57:26,547 if a federal agent shows up, you gotta cut the kid loose. 1046 00:57:26,631 --> 00:57:28,339 Well, one just showed. 1047 00:57:30,589 --> 00:57:32,673 I-- What the fuck can I do, kid? 1048 00:57:35,381 --> 00:57:36,422 You're marked. 1049 00:57:36,506 --> 00:57:38,214 WORKER 6: Ralph, wait up, I got one more! 1050 00:57:43,923 --> 00:57:46,589 (NEWSREEL PLAYING DISTANTLY) 1051 00:57:46,673 --> 00:57:49,297 PHILIP: If I go now, I could still catch my bus 1052 00:57:49,381 --> 00:57:51,089 -and be home for dinner. -Sit! 1053 00:57:51,881 --> 00:57:53,422 Your father's coming for you. 1054 00:57:54,172 --> 00:57:55,798 But what did I do wrong? 1055 00:57:55,881 --> 00:57:58,923 I just wanted to see my aunt. She was at the White House. 1056 00:57:59,005 --> 00:58:00,464 Your aunt-- If she had a brain-- 1057 00:58:00,547 --> 00:58:04,130 Ah. How he knows how to get the buses downtown, I don't know, 1058 00:58:04,214 --> 00:58:07,005 but he gave that to my girl in the booth when he bought his ticket. 1059 00:58:11,464 --> 00:58:13,089 -HERMAN: Let's go. -PHILIP: Ow! 1060 00:58:13,172 --> 00:58:15,547 Dad! Dad, you're dragging me. 1061 00:58:21,255 --> 00:58:22,339 Hey! 1062 00:58:24,381 --> 00:58:25,422 Quit it! 1063 00:58:33,255 --> 00:58:35,214 (PASSERBY CHATTERING) 1064 00:58:35,297 --> 00:58:38,089 -♪ (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYS) ♪ -MAN 1: He wants to go bowling. 1065 00:58:38,172 --> 00:58:39,798 This is not a game. 1066 00:58:42,756 --> 00:58:44,172 (CAR HONKING) 1067 00:58:44,255 --> 00:58:45,798 MAN 2: I told them I couldn't keep up. 1068 00:58:45,881 --> 00:58:47,756 WOMAN: (LAUGHS) Well-- And you can't. 1069 00:58:49,589 --> 00:58:51,881 (MEN LAUGHING) 1070 00:58:53,297 --> 00:58:55,130 (MAN AND WOMAN LAUGHING) 1071 00:58:55,214 --> 00:58:57,547 (CAR ENGINE REVVING) 1072 00:58:58,422 --> 00:59:00,422 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1073 01:00:04,214 --> 01:00:04,839 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1074 01:00:05,422 --> 01:00:07,089 HERMAN LEVIN: The Levin family has been selected 1075 01:00:07,172 --> 01:00:10,464 to be participants in a new program, Homestead 42. 1076 01:00:10,547 --> 01:00:11,589 Where are we moving to? 1077 01:00:11,798 --> 01:00:13,673 -HERMAN: Danville, Kentucky. -I don't wanna go. 1078 01:00:14,673 --> 01:00:17,422 This is my sister. This is just revenge. 1079 01:00:17,506 --> 01:00:21,005 -If you don't go, if you refuse? -Then the Cossacks come for me. 1080 01:00:21,255 --> 01:00:22,005 They came. 1081 01:00:22,381 --> 01:00:23,964 Can't leave a guy alone for a minute, can you? 1082 01:00:24,047 --> 01:00:27,756 What is happening here is for your own good. 1083 01:00:27,839 --> 01:00:28,756 (CLAPPING, CHEERING) 1084 01:00:29,089 --> 01:00:32,297 Pay no attention to Mr. Hoover's men over on my left. 1085 01:00:32,381 --> 01:00:33,172 (CLAMORING) 1086 01:00:34,089 --> 01:00:37,214 These people will stop at nothing once they know what they can get away with. 1087 01:00:38,381 --> 01:00:40,589 -(SMASHING) -That's how this happens. 1088 01:00:41,047 --> 01:00:42,381 Everyone is afraid. 1089 01:00:45,881 --> 01:00:47,547 ♪ (MUSIC PLAYS, CONCLUDES) ♪ 82469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.