Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,488 --> 00:00:27,586
Help...
2
00:00:54,387 --> 00:00:55,615
Let me go
3
00:00:57,157 --> 00:00:59,216
So useless, damn it
4
00:01:00,060 --> 00:01:01,254
Watch me
5
00:01:09,002 --> 00:01:10,663
Help
6
00:01:42,402 --> 00:01:43,664
What happened?
7
00:01:44,537 --> 00:01:45,196
C'mon, speak
8
00:01:45,305 --> 00:01:50,106
I'll speak...we were passing through
9
00:01:50,210 --> 00:01:53,441
our chief set his eyes on
these two beautiful girls
10
00:01:53,546 --> 00:01:55,241
Alright, I get the picture
11
00:01:55,348 --> 00:01:57,077
Where have you come from,
and what have you done?
12
00:01:57,183 --> 00:01:58,480
Nothing much
13
00:01:58,585 --> 00:01:59,142
So you won't talk
14
00:01:59,252 --> 00:02:01,220
We went to the Zhao residence
15
00:02:01,321 --> 00:02:02,117
Who were you looking for?
16
00:02:02,222 --> 00:02:04,383
Zhao Bai Chang
17
00:02:04,491 --> 00:02:05,924
What for?
18
00:02:06,025 --> 00:02:07,458
Looking for a knife
19
00:02:08,728 --> 00:02:09,353
A knife?
20
00:02:09,461 --> 00:02:10,827
Yes...
21
00:02:49,169 --> 00:02:51,034
Where is Zhao Bai Chang?
22
00:02:51,137 --> 00:02:52,661
He's dead
23
00:02:52,772 --> 00:02:54,137
Why did they kill him?
24
00:02:54,607 --> 00:02:55,539
What are they doing here?
25
00:02:55,642 --> 00:03:00,306
To take away a Deer Knife
26
00:03:00,413 --> 00:03:03,007
Deer Knife? Who did this?
27
00:03:03,116 --> 00:03:08,452
Xiao the rambler
28
00:03:11,858 --> 00:03:13,485
Xiao the rambler?
29
00:04:58,097 --> 00:04:59,758
It's an ambush!
30
00:05:01,734 --> 00:05:03,099
Keep still
31
00:05:35,768 --> 00:05:38,794
Young master of the Jin Yan Bureau
32
00:05:38,905 --> 00:05:41,567
has learnt to lead a covert operation
33
00:05:42,408 --> 00:05:46,310
Your keen observation has exposed me
34
00:05:46,412 --> 00:05:49,210
You could easily rob me
35
00:05:51,050 --> 00:05:52,608
Show your weapons
36
00:06:04,330 --> 00:06:05,957
Who are you?
37
00:06:06,566 --> 00:06:10,093
You don't recognise me,
I am Xiao the rambler
38
00:07:15,668 --> 00:07:16,896
Spread out
39
00:07:17,837 --> 00:07:18,861
Shoot...
40
00:08:17,497 --> 00:08:20,989
We'll split the loot
41
00:08:22,468 --> 00:08:25,995
I'll get the cart, you get the bodies
42
00:08:28,808 --> 00:08:30,207
I didn't expect someone would dare
43
00:08:30,309 --> 00:08:32,436
mess with me
44
00:08:32,544 --> 00:08:34,672
Xiao the rambler?
45
00:08:35,381 --> 00:08:38,475
Are you eligible to impersonate
Xiao the rambler?
46
00:09:06,746 --> 00:09:08,543
Get lost, quick
47
00:09:08,648 --> 00:09:10,809
Let's go, quick
48
00:09:13,920 --> 00:09:15,615
Impersonate Xiao the rambler
49
00:10:01,100 --> 00:10:02,328
Pal
50
00:10:02,435 --> 00:10:05,199
We'll be in the mountain soon, let's rest
51
00:10:05,304 --> 00:10:06,293
Alright
52
00:10:36,435 --> 00:10:37,732
Good kung fu
53
00:10:37,837 --> 00:10:41,295
Didn't expect you to be not
only good with your
54
00:10:41,407 --> 00:10:44,843
Iight' technique
but also with your finger skill!
55
00:10:44,944 --> 00:10:48,243
How is it that you're here?
56
00:10:49,782 --> 00:10:51,977
What's the background of these two?
57
00:10:52,084 --> 00:10:55,281
I have always been invincible
58
00:10:55,388 --> 00:10:57,219
who cares about their background!
59
00:10:57,323 --> 00:10:59,757
But there's one thing I don't understand
60
00:10:59,859 --> 00:11:01,224
What's that?
61
00:11:02,061 --> 00:11:05,861
Why have you been
following me around day and night?
62
00:11:05,965 --> 00:11:08,024
Be frank
63
00:11:08,134 --> 00:11:10,466
I have a favour to ask
64
00:11:14,173 --> 00:11:16,471
Really?
65
00:11:17,109 --> 00:11:18,872
It's too late
66
00:11:18,978 --> 00:11:20,206
How come?
67
00:11:26,819 --> 00:11:28,252
Who did it?
68
00:11:30,423 --> 00:11:33,051
Xiao the rambler
69
00:11:33,159 --> 00:11:38,426
Him again?
70
00:11:38,531 --> 00:11:40,362
I never expected
71
00:11:40,466 --> 00:11:42,991
there could be so many impersonating him
72
00:12:30,015 --> 00:12:32,006
Xiao, it's been nice seeing you
73
00:12:32,118 --> 00:12:35,246
Xi Niang is as good as ever
74
00:12:35,354 --> 00:12:38,346
It's a shame
you are still unable to get married
75
00:12:38,457 --> 00:12:39,617
What nonsense is that
76
00:12:39,725 --> 00:12:42,853
Everyone knows you're beautiful
77
00:12:42,962 --> 00:12:45,430
but other than me
78
00:12:45,531 --> 00:12:47,465
no one dares to marry you
79
00:12:47,566 --> 00:12:49,295
If as you say
80
00:12:49,401 --> 00:12:51,528
I'm unable to get married
81
00:12:51,637 --> 00:12:54,105
I will blame you for it
82
00:12:54,840 --> 00:12:56,068
If you condescend to love me
83
00:12:56,175 --> 00:12:59,167
it would be my good fortune
84
00:12:59,812 --> 00:13:01,746
If you don't say what you mean
85
00:13:01,847 --> 00:13:03,644
I'll skin you alive
86
00:13:03,749 --> 00:13:05,774
Stop scaring me
87
00:13:12,892 --> 00:13:15,884
Xi Niang, I want some info about someone
88
00:13:15,995 --> 00:13:17,053
Who?
89
00:13:17,496 --> 00:13:20,863
The Happy King, Xuan Yuan Wudi
90
00:13:20,966 --> 00:13:22,661
Why do you want information about him?
91
00:13:23,068 --> 00:13:25,263
I have seen this old guy
92
00:13:25,371 --> 00:13:26,702
You have?
93
00:13:26,806 --> 00:13:28,171
What's so strange about that?
94
00:13:28,274 --> 00:13:30,538
He gave me this sword
95
00:13:32,144 --> 00:13:34,772
I heard he wants to dominate
the martial arts world
96
00:13:34,880 --> 00:13:38,043
That's right, his kung fu is the best
beyond the border
97
00:13:38,150 --> 00:13:40,812
and he has many expert fighters
98
00:13:40,920 --> 00:13:43,445
At his age he is shameless
99
00:13:43,556 --> 00:13:44,580
How's that?
100
00:13:44,690 --> 00:13:47,625
He wants me to be his seventh wife
101
00:13:47,726 --> 00:13:49,694
Then you must promise him
102
00:13:54,366 --> 00:13:57,392
You're happy
I am someone else's concubine?
103
00:13:57,503 --> 00:13:59,994
I'm just joking, don't be so serious
104
00:14:00,105 --> 00:14:02,505
You've forgotten about my temper
105
00:14:03,576 --> 00:14:04,975
I remember...
106
00:14:05,077 --> 00:14:07,568
You can't resist showing me
something interesting
107
00:14:07,680 --> 00:14:09,341
Compliments to you
108
00:14:09,448 --> 00:14:11,541
What a good sword!
109
00:14:11,650 --> 00:14:14,585
Of all the world only you have it
110
00:14:14,687 --> 00:14:16,382
You have a way with words
111
00:14:16,889 --> 00:14:19,483
Don't be angry with me
112
00:14:19,592 --> 00:14:20,718
for pointing the sword at you
113
00:14:20,826 --> 00:14:22,851
Look, why would I do such a thing?
114
00:14:22,962 --> 00:14:26,523
This sword of Xi Niang is indeed not bad
115
00:14:27,166 --> 00:14:30,158
I don't want it
116
00:14:30,269 --> 00:14:31,930
Why?
117
00:14:32,037 --> 00:14:34,471
Because there's a knife
118
00:14:34,573 --> 00:14:36,632
which is deadlier
119
00:14:36,742 --> 00:14:37,800
What knife is that?
120
00:14:38,377 --> 00:14:39,844
The Deer Knife
121
00:14:39,945 --> 00:14:41,207
The Deer Knife?
122
00:14:42,748 --> 00:14:43,772
I've heard of it
123
00:14:43,883 --> 00:14:46,716
It's a treasure which has been retrieved
124
00:14:46,819 --> 00:14:50,585
When Zhao Bai Chang was harmed,
the knife disappeared
125
00:14:51,924 --> 00:14:53,619
Who'd have expected the knife
126
00:14:53,726 --> 00:14:56,456
to be returned to Xu Lu Zi's home?
127
00:14:56,562 --> 00:14:59,156
Everyone knows that,
whoever gets the knife
128
00:14:59,265 --> 00:15:01,733
would be king of the martial arts world
129
00:15:01,834 --> 00:15:03,233
It is a good knife;,
130
00:15:03,335 --> 00:15:05,633
too bad it is with Xu Lu Zi
131
00:15:05,738 --> 00:15:09,765
No, it's with the Flying Eagle
and Zhao Tai Chi
132
00:15:12,011 --> 00:15:14,411
How come?
133
00:15:15,547 --> 00:15:19,881
Xu Lu Zi asked these two
to escort it into the city
134
00:15:22,121 --> 00:15:25,955
Zhao Tai Chi is known as
Hero of Chung Chao
135
00:15:26,058 --> 00:15:29,892
The 81 techniques of
the Tai Chi sword are mystical
136
00:15:29,995 --> 00:15:31,257
Then there's the Flying Eagle
137
00:15:31,363 --> 00:15:35,299
Her 18 Flying Eagle techniques
are quintessential
138
00:15:35,401 --> 00:15:38,063
These two are no nice guys
139
00:15:38,771 --> 00:15:42,002
Do you know who they want to
hand the knife over to?
140
00:15:42,107 --> 00:15:43,472
Who?
141
00:15:43,575 --> 00:15:45,907
Master Lian, Lian Cheng Bi
142
00:15:46,011 --> 00:15:47,444
Why?
143
00:15:47,546 --> 00:15:50,913
They want Lian Cheng Bi to kill
144
00:15:51,016 --> 00:15:52,278
a villain for them
145
00:15:52,384 --> 00:15:54,545
Who would that be?
146
00:15:55,287 --> 00:15:56,219
You
147
00:15:56,322 --> 00:15:57,846
Me?
148
00:16:01,727 --> 00:16:05,026
I didn't know I've become a villain
149
00:16:07,333 --> 00:16:10,461
Could you do something for me?
150
00:16:11,603 --> 00:16:13,400
Please say so
151
00:16:13,505 --> 00:16:15,200
I want that Deer Knife
152
00:16:15,307 --> 00:16:17,241
I want you to get it for me
153
00:16:21,180 --> 00:16:23,774
No wonder you've been searching for me
154
00:16:23,882 --> 00:16:26,783
You've wandered
right into my path this time
155
00:16:29,888 --> 00:16:32,152
By getting the knife
you achieve two things
156
00:16:32,257 --> 00:16:34,282
First, I owe you a favour
157
00:16:34,393 --> 00:16:38,022
Secondly, you'll save yourself
158
00:16:57,583 --> 00:17:00,381
Lian Cheng Bi lives in the city,
how about it?
159
00:17:01,754 --> 00:17:05,348
Come. I'll treat you
to a bowl of beef noodles
160
00:17:05,457 --> 00:17:07,617
I'll go anywhere with you
161
00:17:07,726 --> 00:17:09,819
I must have that knife
162
00:17:10,295 --> 00:17:13,821
Don't ever think of losing me
163
00:17:15,733 --> 00:17:17,326
Please sit
164
00:17:36,455 --> 00:17:39,117
Master Lian, Miss Shum
165
00:17:39,224 --> 00:17:43,752
Don't mind the humble food, please
166
00:17:46,165 --> 00:17:49,657
Cousin and I are almost drunk
167
00:17:49,768 --> 00:17:51,861
Right?
168
00:17:54,673 --> 00:17:56,800
Mr. Cheng a strong drinker?
Do have one more
169
00:17:56,909 --> 00:17:58,604
Your wish is my command
170
00:17:58,710 --> 00:18:01,008
Master Lian, bottoms up
171
00:18:11,924 --> 00:18:13,858
You haven't had anything to drink at all
172
00:18:14,793 --> 00:18:15,521
Master Lian
173
00:18:15,627 --> 00:18:18,255
The community is worried about something
174
00:18:18,363 --> 00:18:19,193
What is it?
175
00:18:19,298 --> 00:18:23,758
They fear Xiao the rambler might rob us
176
00:18:33,112 --> 00:18:34,238
That's right
177
00:18:34,346 --> 00:18:38,305
I'll steal 10 thousand taels
of silver from the rich
178
00:18:38,417 --> 00:18:41,352
& twenty thousand from
the Golden Lion security Bureau
179
00:18:44,890 --> 00:18:48,348
That's why there are so many fake Xiaos!
180
00:18:48,460 --> 00:18:51,054
Why do you rob the rich and give the poor
181
00:18:51,163 --> 00:18:53,961
and use the stolen money to save the
182
00:18:54,066 --> 00:18:56,193
refugees of the Huang River
183
00:18:56,835 --> 00:19:00,931
while you're so poor that
you have to eat noodles here?
184
00:19:03,242 --> 00:19:04,402
By what you say
185
00:19:04,510 --> 00:19:07,070
you're not my close friend
186
00:19:07,179 --> 00:19:08,908
Everyone has his goals
187
00:19:09,014 --> 00:19:11,676
I have taught a lesson
188
00:19:11,783 --> 00:19:14,718
to the impersonators
189
00:19:14,820 --> 00:19:16,219
Also...
190
00:19:16,321 --> 00:19:17,549
Enough
191
00:19:17,656 --> 00:19:20,648
Outlaws and the authorities
are looking for you
192
00:19:20,759 --> 00:19:22,920
and won't stop till they kill you
193
00:19:23,028 --> 00:19:26,555
Do you realise
what your situation is like now?
194
00:19:26,665 --> 00:19:28,098
Yes
195
00:19:28,200 --> 00:19:30,794
I'll get the Deer Knife for you first
196
00:19:36,041 --> 00:19:38,532
then you could take care of my corpse
197
00:19:38,644 --> 00:19:39,804
Hey, another bowl
198
00:19:39,912 --> 00:19:40,970
Yes
199
00:19:42,080 --> 00:19:44,776
We'll not stand by and do nothing
200
00:19:44,883 --> 00:19:47,408
Regardless of whether Xiao is a thief
201
00:19:47,519 --> 00:19:49,487
or a philanderer
202
00:19:49,588 --> 00:19:51,749
You need not say more
203
00:19:51,857 --> 00:19:55,725
Sooner or later
cousin and I will look for him
204
00:19:57,396 --> 00:20:00,763
But you have too much money
205
00:20:00,866 --> 00:20:03,494
and should be worried
206
00:20:03,602 --> 00:20:06,400
You can hire a few more security guards
207
00:20:06,505 --> 00:20:08,735
My cousin might not be willing
208
00:20:08,840 --> 00:20:10,933
to stick his neck out for you
209
00:20:11,043 --> 00:20:13,568
Miss Shum, you can't say this
210
00:20:13,679 --> 00:20:16,807
By protecting us,
Master Lian is really protecting himself
211
00:20:16,915 --> 00:20:19,349
He's also a millionaire
212
00:20:19,451 --> 00:20:23,751
But my cousin
is totally different from you
213
00:20:23,855 --> 00:20:25,914
he doesn't care about money
214
00:20:28,794 --> 00:20:31,126
My cousin has made a rash comment
215
00:20:31,230 --> 00:20:33,596
please excuse her
216
00:20:33,699 --> 00:20:38,261
Loss or gain of riches
entirely depends on one's fate
217
00:20:38,904 --> 00:20:41,236
Mister Cheng, thanks for the feast
218
00:20:41,340 --> 00:20:43,137
we are leaving
219
00:20:51,116 --> 00:20:53,311
Cousin, you should leave Xiao to me
220
00:20:53,418 --> 00:20:53,941
Why?
221
00:20:54,052 --> 00:20:55,849
Because he is a philanderer
222
00:20:55,954 --> 00:20:58,616
so I should rid him for women's' sake
223
00:20:58,724 --> 00:21:00,555
Let's wait till we get the Deer Knife
224
00:21:02,828 --> 00:21:04,693
Help
225
00:21:04,796 --> 00:21:06,730
Sir, spare her please
226
00:21:07,099 --> 00:21:08,794
Help
227
00:21:10,769 --> 00:21:13,602
Come, don't run...
228
00:21:13,705 --> 00:21:14,296
Help
229
00:21:14,406 --> 00:21:15,839
Let go
230
00:21:18,477 --> 00:21:19,774
What, a weakling scholar like you
231
00:21:19,878 --> 00:21:22,506
dare mess with me?
232
00:21:23,181 --> 00:21:25,172
Yes, I'm Lian Cheng Bi
and am determined to do so
233
00:21:25,284 --> 00:21:28,651
Oh, Chief Lian...
234
00:21:28,754 --> 00:21:30,585
You should be heavily punished
for bullying a girl
235
00:21:30,689 --> 00:21:32,350
Yes, we are wrong
236
00:21:32,457 --> 00:21:33,685
Cousin, let them go
237
00:21:33,792 --> 00:21:34,884
Chief, forgive us
238
00:21:34,993 --> 00:21:36,255
I think they're a bit drunk
239
00:21:36,361 --> 00:21:38,192
Yes
240
00:21:39,131 --> 00:21:41,565
Face the wall and meditate on your wrongs
241
00:21:41,667 --> 00:21:43,464
don't leave till dawn
242
00:21:43,568 --> 00:21:45,832
Yes...thank you Master Lian...
243
00:21:45,937 --> 00:21:47,996
Thank you lady, for pleading on our behalf
244
00:21:56,748 --> 00:21:59,649
Girl, come here
245
00:22:03,989 --> 00:22:06,150
Don't sing at this late hour from now on
246
00:22:06,258 --> 00:22:07,190
Yes
247
00:22:07,292 --> 00:22:10,887
If you bump into Xiao the rambler
you're in trouble
248
00:22:13,799 --> 00:22:14,857
This is for you
249
00:22:14,966 --> 00:22:15,523
No
250
00:22:15,634 --> 00:22:16,999
Take it
251
00:22:18,804 --> 00:22:20,328
Thank you, miss
252
00:22:20,839 --> 00:22:22,932
Thank you Master Lian, thank you miss
253
00:22:23,041 --> 00:22:25,441
It's okay, go home
254
00:22:25,544 --> 00:22:26,533
Yes
255
00:22:30,515 --> 00:22:31,777
Thanks
256
00:22:42,928 --> 00:22:44,156
The philanderer
257
00:22:44,262 --> 00:22:47,527
Lian Cheng Bi is a gentleman & a hero;,
rich yet humble
258
00:22:47,632 --> 00:22:49,259
and so young too
259
00:22:49,368 --> 00:22:53,099
He's also accompanied by
Jiangnan's greatest beauty
260
00:22:53,205 --> 00:22:54,263
If that Deer Knife...
261
00:22:54,373 --> 00:22:57,171
You needn't provoke me
262
00:22:57,909 --> 00:23:00,070
I stand firm on my word
263
00:23:00,178 --> 00:23:01,406
If I meet Lian Cheng Bi earlier
264
00:23:01,513 --> 00:23:03,640
I'll not get the knife for you
265
00:23:33,545 --> 00:23:34,409
Brother Tai Chi
266
00:23:34,513 --> 00:23:37,710
It's Lian residence once we cross
the Bai Shek Slope
267
00:23:37,816 --> 00:23:38,714
Yes
268
00:23:39,985 --> 00:23:41,543
Don't move
269
00:23:46,625 --> 00:23:49,594
Zhao Tai Chi, come down
and fight me if you dare
270
00:23:49,694 --> 00:23:51,628
Don't fall for their trap
271
00:23:52,297 --> 00:23:54,356
Let's respond flexibly
272
00:23:54,466 --> 00:23:55,763
I'll not fall for your trap
273
00:23:55,867 --> 00:23:57,892
Come down if you have guts
274
00:23:58,703 --> 00:24:02,332
Once Hero Chung Chau sees us he's scared
275
00:24:03,875 --> 00:24:05,866
Since you know who I am
276
00:24:05,977 --> 00:24:07,945
come and accept your death
277
00:24:08,046 --> 00:24:08,876
We have no time
278
00:24:08,980 --> 00:24:11,448
Zhao Tai Chi, we've heard
your Tai Chi sword techniques
279
00:24:11,550 --> 00:24:13,677
are of the highest level
280
00:24:13,785 --> 00:24:16,049
why don't you show us how good you are?
281
00:24:16,154 --> 00:24:17,553
Right
282
00:24:18,023 --> 00:24:20,014
Flying Eagle, you dare not come up either?
283
00:24:20,125 --> 00:24:22,525
The Flying Eagle never kills upstarts
284
00:24:22,627 --> 00:24:24,720
Damn, you are wasting time
285
00:24:24,830 --> 00:24:27,458
if you don't come down I'll leave
286
00:24:29,234 --> 00:24:30,633
I'm not coming down
287
00:24:30,735 --> 00:24:33,329
If you dare not come up then get lost
288
00:24:33,872 --> 00:24:35,339
Brother Tai Chi, what's the matter?
289
00:24:35,440 --> 00:24:37,169
Ma Bak Sing, are you alright?
290
00:24:37,275 --> 00:24:38,640
Yes...
291
00:24:39,578 --> 00:24:40,636
You bastards
292
00:24:40,745 --> 00:24:41,803
I'll deal with you
after I've finished my matters
293
00:24:41,913 --> 00:24:44,643
We'll wait for you here
294
00:24:45,283 --> 00:24:47,751
Brother Tai Chi, you lost again
295
00:24:47,853 --> 00:24:49,115
Don't bother with them
296
00:24:49,221 --> 00:24:50,745
Let's go
297
00:24:51,156 --> 00:24:53,420
Damn it
298
00:25:11,376 --> 00:25:13,276
Well? Got it?
299
00:25:16,781 --> 00:25:17,873
Back to the King's abode
300
00:25:26,157 --> 00:25:28,182
Brother Tai Chi, we're entering the woods
301
00:25:28,293 --> 00:25:30,158
We have to be extra vigilant
302
00:25:30,262 --> 00:25:33,993
I don't feel right about
the Bai Shek Slope incident
303
00:25:46,545 --> 00:25:48,706
We cannot go forward or backward
304
00:25:49,948 --> 00:25:54,476
You cannot live nor pray for death
305
00:26:00,825 --> 00:26:03,726
You are Xiao the rambler, I guess
306
00:26:04,462 --> 00:26:07,295
So you've been the problem all along
307
00:26:07,399 --> 00:26:09,526
You've come a long way
308
00:26:09,634 --> 00:26:11,761
why don't you give me the Deer Knife
309
00:26:11,870 --> 00:26:13,360
and let me deliver it to Lian Cheng Bi
310
00:26:13,471 --> 00:26:16,235
Hey, what's going on outside?
311
00:26:16,341 --> 00:26:18,070
Xiao the rambler wants to rob the knife
312
00:26:18,577 --> 00:26:20,169
He has had a bad reputation
313
00:26:20,278 --> 00:26:23,042
I'm afraid my Eagle Claws
must go into action today
314
00:26:39,331 --> 00:26:42,300
Zhao, why don't you show us
what you've got
315
00:26:42,400 --> 00:26:44,698
Those Eighty One techniques
of your Tai Chi sword
316
00:26:51,209 --> 00:26:54,110
Don't fall for it, protect the carriage
317
00:26:56,982 --> 00:26:58,609
Your Flying Eagle Techniques alone
318
00:26:58,717 --> 00:27:00,708
cannot harm me
319
00:27:14,065 --> 00:27:16,192
Both of you should have fought me
at the same time
320
00:27:26,511 --> 00:27:28,604
Alright, you're good
321
00:27:28,713 --> 00:27:31,181
I cannot win, I'm leaving
322
00:27:36,254 --> 00:27:38,916
You're not leaving this easily
323
00:27:39,024 --> 00:27:40,685
It's easy
324
00:27:49,768 --> 00:27:50,894
Let's go
325
00:28:12,123 --> 00:28:14,387
The Deer Knife is in the box,
don't kill me
326
00:28:15,927 --> 00:28:17,417
I, having a kind heart,
327
00:28:17,529 --> 00:28:18,359
will spare your life
328
00:28:18,463 --> 00:28:19,657
Thank you
329
00:28:32,077 --> 00:28:32,600
Where's he?
330
00:28:32,711 --> 00:28:34,645
The kid might have gone back
to get the knife
331
00:28:36,181 --> 00:28:38,081
Damn, we've fallen into a trap
332
00:28:52,964 --> 00:28:54,090
Where's Ma Bak Sing?
333
00:29:19,791 --> 00:29:21,725
We've got the Deer Knife
334
00:29:28,800 --> 00:29:30,563
Gold, silver, bronze, iron, pewter
335
00:29:30,668 --> 00:29:33,501
You five truly have good kung fu
336
00:29:40,078 --> 00:29:42,376
You're too kind
337
00:29:42,947 --> 00:29:46,144
What else could we do for you?
338
00:29:48,286 --> 00:29:51,016
There's still Jiangnan's great beauty
339
00:29:51,422 --> 00:29:54,823
That's simple,
the three of us could take care of it
340
00:30:03,168 --> 00:30:04,157
Your Majesty
341
00:30:04,269 --> 00:30:07,136
Hero Ma, thank you
342
00:30:07,238 --> 00:30:08,398
Thanks to Your Majesty
343
00:30:08,506 --> 00:30:10,064
Since you've got the knife
344
00:30:10,175 --> 00:30:11,938
could I have a look?
345
00:30:12,043 --> 00:30:13,510
Sure
346
00:30:14,913 --> 00:30:16,244
Thank you
347
00:30:35,667 --> 00:30:37,862
That's really a treasured knife
348
00:31:15,273 --> 00:31:16,570
What are you laughing at?
349
00:31:16,674 --> 00:31:17,299
I am laughing at the fact that
350
00:31:17,408 --> 00:31:21,071
one bastard has messed up so many people
351
00:31:21,179 --> 00:31:22,043
Who?
352
00:31:22,146 --> 00:31:23,340
How would I know?
353
00:31:24,682 --> 00:31:27,014
First, Zhao Bai Chang's family
has been harmed
354
00:31:27,118 --> 00:31:29,348
the Deer Knife was taken
355
00:31:29,454 --> 00:31:33,254
Then several impersonators
of Xiao appeared
356
00:31:33,358 --> 00:31:34,382
Then...
357
00:31:34,492 --> 00:31:35,220
What followed then was that,
358
00:31:35,326 --> 00:31:38,420
the Knife was returned
to the sword maker Xu Lu Zi
359
00:31:38,529 --> 00:31:41,396
with a letter specifying
it is for Lian Cheng Bi
360
00:31:41,499 --> 00:31:46,027
Yes, also designating that
hero Lian must use the same
361
00:31:46,137 --> 00:31:49,197
to kill me, the philanderer
362
00:31:52,176 --> 00:31:55,009
Hero Lian is in trouble this time
363
00:31:55,713 --> 00:31:56,873
Why?
364
00:31:57,282 --> 00:32:00,513
Killing me is not that easy
365
00:32:00,618 --> 00:32:03,416
Just think why that knife is a fake
366
00:32:03,521 --> 00:32:05,386
Why frame me as a philanderer?
367
00:32:05,490 --> 00:32:08,050
Why arrange for Lian Cheng Bi
to fight with me?
368
00:32:13,531 --> 00:32:14,862
It's a conspiracy
369
00:32:14,966 --> 00:32:16,627
that puts us against each other
370
00:32:16,734 --> 00:32:18,634
I have to get to the bottom of this
371
00:32:19,437 --> 00:32:20,904
Me too
372
00:32:21,639 --> 00:32:22,606
Okay, let's join forces
373
00:32:22,707 --> 00:32:24,231
No need
374
00:32:27,612 --> 00:32:29,512
I'd rather do this alone
375
00:32:29,614 --> 00:32:31,605
If I find out who it is...
376
00:32:31,716 --> 00:32:34,048
You must take away the Deer Knife, right?
377
00:32:34,152 --> 00:32:36,143
That goes without saying. Goodbye
378
00:32:46,798 --> 00:32:50,165
Cousin, where should we find him?
379
00:32:59,544 --> 00:33:03,241
This kid has so many tricks;
really gets on my nerves
380
00:33:03,348 --> 00:33:05,145
Master Lian, we are sorry
381
00:33:05,249 --> 00:33:07,581
we haven't passed the Deer Knife to you
382
00:33:07,685 --> 00:33:10,813
We are too ashamed to face Master Xu Lu Zi
383
00:33:15,727 --> 00:33:17,854
You need not blame yourselves
384
00:33:17,962 --> 00:33:19,486
Let's go immediately
385
00:33:19,597 --> 00:33:21,758
Even if we have to
search through everywhere
386
00:33:21,866 --> 00:33:23,094
we'll find him
387
00:33:23,201 --> 00:33:24,634
Yes...
388
00:33:25,103 --> 00:33:27,799
I'll go and get packed now
389
00:33:28,940 --> 00:33:31,966
Cousin, you need not go
390
00:33:32,610 --> 00:33:33,770
Why?
391
00:33:33,878 --> 00:33:35,436
You have been protected since a kid
392
00:33:35,546 --> 00:33:38,310
you are not ready
to make such a rough journey
393
00:33:38,416 --> 00:33:40,543
Besides
394
00:33:44,522 --> 00:33:47,423
the Lian residence
cannot do without a head
395
00:33:48,726 --> 00:33:51,217
So you want me to be your house keeper?
396
00:33:51,329 --> 00:33:52,762
I'm not doing that
397
00:33:52,864 --> 00:33:55,162
I want to go seek Xiao the rambler
398
00:33:55,266 --> 00:33:57,826
Cousin, don't be naughty
399
00:33:57,935 --> 00:34:00,460
I beg you please
400
00:34:09,047 --> 00:34:10,911
We're waiting for Master Lian at the gate
401
00:34:11,014 --> 00:34:12,949
"Lian Residence"
402
00:34:20,958 --> 00:34:22,152
Master...
403
00:34:30,201 --> 00:34:31,725
Take care
404
00:34:31,835 --> 00:34:34,270
In about 1 5 days
or a month at the most, I'll be back
405
00:34:34,371 --> 00:34:38,274
If we can't find Xiao the rambler
I'll return first
406
00:34:44,549 --> 00:34:46,516
Master, please
407
00:35:06,938 --> 00:35:09,099
Cousin, go back
408
00:35:09,207 --> 00:35:11,471
I'll wait till you've gone some distance
409
00:35:12,910 --> 00:35:14,343
Thank you
410
00:35:15,680 --> 00:35:18,046
Master, return soon
411
00:35:56,320 --> 00:36:00,017
"Wine"
412
00:36:06,531 --> 00:36:08,795
Brother Xiao, haven't seen you
for over half a year
413
00:36:08,900 --> 00:36:11,425
What brings you here?
414
00:36:11,536 --> 00:36:13,367
Have you made it rich?
415
00:36:13,471 --> 00:36:14,733
Rich?
416
00:36:16,174 --> 00:36:19,200
I don't even have money for a drink
417
00:36:19,310 --> 00:36:20,937
Drink all you want
418
00:36:21,045 --> 00:36:23,605
I'll treat you
419
00:36:24,448 --> 00:36:27,417
Brother Fok, how can this be?
420
00:36:27,952 --> 00:36:29,442
You're too kind
421
00:36:29,554 --> 00:36:31,522
Am I your friend or not?
422
00:36:31,622 --> 00:36:34,352
Stop talking nonsense
423
00:36:43,467 --> 00:36:44,866
White wine
424
00:36:54,078 --> 00:36:56,103
Come, let's have a toast
425
00:37:00,551 --> 00:37:03,315
I've had enough business today
426
00:37:03,421 --> 00:37:05,787
I'll drink with you
427
00:37:05,890 --> 00:37:07,755
call it a celebration, if you will
428
00:37:07,858 --> 00:37:10,383
Right, let's drink
429
00:37:20,104 --> 00:37:21,833
"San Yuen, Marble rock beach"
430
00:37:44,695 --> 00:37:50,156
Miss, it's late, where are you going?
431
00:37:50,268 --> 00:37:53,829
Siao Tsui,
I must defy cousin's orders not to go
432
00:37:53,938 --> 00:37:55,735
I must catch up with them
433
00:37:56,407 --> 00:37:58,204
Miss, don't do this
434
00:37:58,309 --> 00:37:59,674
If old madam found out
435
00:37:59,777 --> 00:38:00,903
I will be blamed for it
436
00:38:01,012 --> 00:38:03,412
No one will know if you keep quiet,
out of my way
437
00:38:03,514 --> 00:38:04,708
Miss
438
00:38:05,116 --> 00:38:06,174
You dare stand in my way?
439
00:38:06,284 --> 00:38:06,807
Miss
440
00:38:06,917 --> 00:38:07,747
Ask Lian Fok to get the horses ready
441
00:38:07,852 --> 00:38:10,446
Miss, you
442
00:38:10,554 --> 00:38:13,284
Stop your nagging, go on
443
00:38:13,391 --> 00:38:14,517
Yes
444
00:38:26,070 --> 00:38:27,128
Stand still
445
00:38:28,039 --> 00:38:28,801
Who is it?
446
00:38:28,906 --> 00:38:31,534
Who dares to kill at
the Lian residence this late hour?
447
00:38:32,643 --> 00:38:36,204
What's the big deal
about the Lian residence?
448
00:39:08,012 --> 00:39:08,603
Don't harm her
449
00:39:08,713 --> 00:39:09,737
Yes
450
00:39:30,067 --> 00:39:32,831
No one's alive at the Lian residence
451
00:39:32,937 --> 00:39:35,701
The great beauty of Jiangnan,
don't be frightened
452
00:39:35,806 --> 00:39:38,673
Who are you anyway?
453
00:39:39,310 --> 00:39:41,437
You'll know sooner or later
454
00:39:41,545 --> 00:39:44,878
Throw down your sword
455
00:39:44,982 --> 00:39:47,348
Come with us quietly
456
00:39:48,552 --> 00:39:49,814
you're dreaming
457
00:40:46,243 --> 00:40:47,767
Out of the way...
458
00:40:53,517 --> 00:40:54,779
What's the matter?
459
00:40:55,953 --> 00:40:57,181
It's none of your business
460
00:41:16,340 --> 00:41:17,671
Xiao the rambler
461
00:41:30,054 --> 00:41:32,818
You dare mess around
with such lousy skills?
462
00:41:48,706 --> 00:41:52,233
Brother Xiao, you surprise me
with your real kung fu
463
00:41:52,343 --> 00:41:54,777
So you are Xiao the rambler
464
00:42:05,823 --> 00:42:08,758
What is this place?
465
00:42:08,859 --> 00:42:10,486
My home
466
00:42:11,529 --> 00:42:14,498
You can't move, your are wounded
467
00:42:15,466 --> 00:42:17,491
So you saved me
468
00:42:17,601 --> 00:42:20,331
No... Iie down first
469
00:42:20,437 --> 00:42:23,338
The one who saved you
is outside washing dishes
470
00:42:50,601 --> 00:42:51,932
You're awake
471
00:42:54,271 --> 00:42:55,898
Thanks for saving me
472
00:42:56,006 --> 00:42:57,564
It's nothing
473
00:42:57,675 --> 00:43:02,442
It's best if you moved and talked less
474
00:43:31,041 --> 00:43:32,565
I am Lian Cheng Bi
475
00:43:32,676 --> 00:43:36,578
Why are you following me day and night?
476
00:43:36,680 --> 00:43:38,113
You're over suspicious
477
00:43:38,215 --> 00:43:40,706
Anyone could travel on the same road
478
00:43:40,818 --> 00:43:42,786
you can't do anything about it
479
00:43:42,886 --> 00:43:43,614
Stop that nonsense
480
00:43:43,721 --> 00:43:47,157
Your suspicious appearance
betrays you are a villain
481
00:43:47,524 --> 00:43:51,187
Three against one?
482
00:43:51,295 --> 00:43:54,264
Brother Zhao, it's our fault
483
00:43:54,365 --> 00:43:56,697
Anyone could travel on the same road
484
00:43:57,334 --> 00:44:00,030
I must beg forgiveness
for having offended you
485
00:44:00,137 --> 00:44:03,231
This is more like it
486
00:44:03,707 --> 00:44:05,937
It's lucky you're using a wrecked sword
487
00:44:06,043 --> 00:44:08,034
Were it the Deer Knife
488
00:44:08,145 --> 00:44:10,477
it would make my day
489
00:44:16,320 --> 00:44:18,788
Would you know
the whereabouts of Xiao the rambler?
490
00:44:18,889 --> 00:44:22,086
I wouldn't tell you if I knew, good bye
491
00:44:30,434 --> 00:44:31,731
Quick, let's go after her
492
00:44:31,835 --> 00:44:33,962
She might know the
whereabouts of the Deer Knife
493
00:44:34,071 --> 00:44:36,562
If she knew she wouldn't still follow us
494
00:44:36,674 --> 00:44:39,575
Oblivious of oriole in lurch,
mantis seizes the cicada
495
00:44:39,677 --> 00:44:41,941
Her target is also the Deer Knife
496
00:44:42,046 --> 00:44:44,344
You mean she'll still follow us?
497
00:44:46,016 --> 00:44:47,745
Believe it or not
498
00:45:18,348 --> 00:45:25,186
C'mon... Iet's go
499
00:45:25,289 --> 00:45:26,517
Yes
500
00:45:33,230 --> 00:45:35,824
Go...
501
00:45:39,136 --> 00:45:42,503
The Lian residence has been levelled
502
00:45:43,207 --> 00:45:44,572
Why San Mo Le
503
00:45:44,675 --> 00:45:46,768
didn't bring
Jiangnan's great beauty to me?
504
00:46:01,358 --> 00:46:04,953
I'm at fault to tell you
the Lian residence situation
505
00:46:05,062 --> 00:46:07,121
I would know anyway
506
00:46:07,231 --> 00:46:09,461
I saw it too
507
00:46:09,566 --> 00:46:12,501
Who else could it be
besides Xiao the rambler
508
00:46:16,406 --> 00:46:18,465
What proof do you have?
509
00:46:18,575 --> 00:46:22,409
He has done every immoral act imaginable
510
00:46:22,513 --> 00:46:25,573
and has no scruples
511
00:46:25,682 --> 00:46:28,242
This is no secret
512
00:46:28,352 --> 00:46:31,753
Haven't heard this before?
513
00:46:31,855 --> 00:46:33,083
He is Xiao the rambler
514
00:46:33,190 --> 00:46:35,920
What? Him?
515
00:47:11,261 --> 00:47:12,626
He is Xiao the rambler?
516
00:47:12,729 --> 00:47:14,219
That's him
517
00:47:22,239 --> 00:47:23,467
Miss
518
00:47:47,264 --> 00:47:48,561
Brother Fok
519
00:47:51,034 --> 00:47:52,331
Wake up
520
00:47:56,707 --> 00:47:58,072
Where is he?
521
00:47:58,475 --> 00:47:59,942
Gone
522
00:48:00,210 --> 00:48:01,973
He's gone?
523
00:48:03,513 --> 00:48:05,572
He left this
524
00:48:10,721 --> 00:48:14,452
We've to part somehow
so it's better not to go with you
525
00:48:14,558 --> 00:48:17,789
Here's some money
and clothes for the journey
526
00:48:17,895 --> 00:48:19,829
they are definitely not stolen
527
00:48:19,930 --> 00:48:21,795
Xiao the rambler
528
00:48:23,000 --> 00:48:26,868
It's he who asked me to
send you back once it's dawn
529
00:48:27,271 --> 00:48:31,970
He wants to drive me away
530
00:48:37,748 --> 00:48:39,215
Miss, you still don't believe him
531
00:48:39,316 --> 00:48:41,807
He has not robbed the Deer Knife
532
00:48:41,919 --> 00:48:43,318
You don't believe it?
533
00:48:43,820 --> 00:48:45,583
Then does he have to leave?
534
00:48:45,689 --> 00:48:48,715
Maybe he likes you
535
00:48:49,693 --> 00:48:51,024
Likes me?
536
00:48:53,096 --> 00:48:54,723
Only heavens know
537
00:49:32,769 --> 00:49:35,966
Lady, how come you're not at home
under this deluge
538
00:49:36,073 --> 00:49:39,907
have you fallen out with your husband?
539
00:49:41,178 --> 00:49:43,373
Many bad people lurch around
in these desolate areas
540
00:49:43,480 --> 00:49:46,813
Lady, be careful
541
00:49:49,619 --> 00:49:54,488
But with me here you needn't be afraid
542
00:49:58,228 --> 00:49:59,718
You beat people
543
00:50:00,597 --> 00:50:03,896
Okay, you'll have
your share of fighting today
544
00:50:07,904 --> 00:50:08,996
Miss
545
00:50:09,706 --> 00:50:12,436
Bitch
546
00:50:12,542 --> 00:50:16,239
I'm Xiao the rambler
and you're lucky I fancy you
547
00:50:16,346 --> 00:50:19,543
why are you being coy?
548
00:50:19,649 --> 00:50:20,343
The beast...
549
00:50:20,450 --> 00:50:22,884
that you are
can't compare with Xiao the rambler!
550
00:50:22,986 --> 00:50:24,283
How dare you!
551
00:50:30,761 --> 00:50:31,659
Who do you think you are
552
00:50:31,762 --> 00:50:34,856
to mess with my affairs?
553
00:50:36,900 --> 00:50:38,697
You are Xiao the rambler?
554
00:50:39,736 --> 00:50:41,601
Then who am l?
555
00:50:45,208 --> 00:50:48,644
You are the real Xiao the rambler
556
00:50:51,014 --> 00:50:53,414
I'll leave a mark on your face
557
00:50:53,517 --> 00:50:57,078
don't run into me again, get lost
558
00:50:57,187 --> 00:51:03,456
Yes...thank you for sparing my life
559
00:51:07,931 --> 00:51:09,796
Damn you, get lost
560
00:51:09,900 --> 00:51:11,731
Yes...
561
00:51:24,514 --> 00:51:27,142
I was wrong about you
562
00:51:36,793 --> 00:51:40,092
A momentary mistake can cause
quite a long term problem
563
00:51:40,864 --> 00:51:43,162
Living wouldn't have meaning
564
00:51:43,266 --> 00:51:45,131
if life wasn't like that
565
00:51:45,669 --> 00:51:48,433
One has to go on living, right?
566
00:51:49,372 --> 00:51:54,309
I knew you have been
escorting me in secret
567
00:52:00,650 --> 00:52:02,049
Brother Fok
568
00:52:02,152 --> 00:52:03,244
Brother Xiao
569
00:52:03,353 --> 00:52:04,650
Thank you
570
00:52:04,754 --> 00:52:07,655
Go back when the rain stops
571
00:52:08,091 --> 00:52:09,558
If anything like before happened again
572
00:52:09,659 --> 00:52:11,217
I would be dead
573
00:52:11,328 --> 00:52:13,489
before I send Miss Shum home
574
00:52:14,231 --> 00:52:16,597
Right?
575
00:52:18,368 --> 00:52:21,303
Look, so many people are impersonating you
576
00:52:21,404 --> 00:52:22,564
and defaming you
577
00:52:22,672 --> 00:52:26,472
why don't you stand up
and defend your reputation?
578
00:52:27,177 --> 00:52:30,669
How many people would believe me?
579
00:52:30,780 --> 00:52:32,179
I stand on my principles
580
00:52:32,282 --> 00:52:35,080
Why should I care about
581
00:52:35,185 --> 00:52:37,278
what other people do?
582
00:52:37,387 --> 00:52:39,514
As long as I haven't done immoral deeds
583
00:52:39,623 --> 00:52:41,716
why should I bother with others?
584
00:52:41,825 --> 00:52:44,316
Isn't it best if I went my own way?
585
00:52:44,794 --> 00:52:47,422
When will we get drunk again?
586
00:53:37,981 --> 00:53:39,448
Why has brother Fok not returned?
587
00:53:39,549 --> 00:53:40,811
He's running an errand for me
588
00:53:40,917 --> 00:53:42,350
You must be hungry
589
00:53:48,058 --> 00:53:49,116
Smells good
590
00:53:49,226 --> 00:53:53,526
You're born in a rich family
and never suffered hunger
591
00:54:07,077 --> 00:54:09,511
You seem to be unhappy
592
00:54:15,885 --> 00:54:17,819
Not only that
593
00:54:18,922 --> 00:54:21,982
I'm just like this ancient tree
594
00:54:24,294 --> 00:54:27,286
So you mean your heart is hollow too?
595
00:54:30,934 --> 00:54:32,868
What's with you?
596
00:54:41,311 --> 00:54:44,678
They were seen being taken
to the Lakeside lnn
597
00:54:46,349 --> 00:54:48,613
My cousin?
598
00:54:48,718 --> 00:54:50,015
Yes
599
00:54:55,025 --> 00:54:56,959
You should go to him
600
00:55:07,604 --> 00:55:09,731
You needn't attempt to get rid of me
601
00:55:13,410 --> 00:55:18,313
I will leave when it's time
602
00:55:27,991 --> 00:55:32,155
I didn't carry any valuable things
603
00:55:32,262 --> 00:55:34,321
You like to drink
604
00:55:34,431 --> 00:55:37,628
This bracelet will buy us intoxication
605
00:55:38,234 --> 00:55:42,694
I fear we might not meet again
606
00:55:44,507 --> 00:55:48,341
You're smart and should realise this
607
00:55:48,445 --> 00:55:52,381
No, I must tell them
608
00:55:52,482 --> 00:55:55,576
you are not the villain
as others have called you
609
00:55:57,120 --> 00:56:00,021
If they don't listen
610
00:56:00,123 --> 00:56:03,650
At least our friendship has been well made
611
00:56:37,394 --> 00:56:42,491
What's this song you keep humming?
612
00:56:42,599 --> 00:56:44,931
An old folk madrigal
613
00:56:46,836 --> 00:56:49,634
What does it mean?
614
00:57:01,718 --> 00:57:15,030
Warm wind in March,
the sheep loves the lank grass
615
00:57:15,131 --> 00:57:28,943
the world is cold, who'll feed the wolf?
616
00:57:29,045 --> 00:57:42,914
the world pities the sheep,
but what about the wolf?
617
00:57:43,026 --> 00:57:58,704
The wolf alone knows its own agony
618
00:58:00,243 --> 00:58:15,182
Accuse him as a wolf,
but know that he is a sheep
619
00:58:15,291 --> 00:58:29,535
To know his true identity,
the wolf is like a sheep
620
00:58:29,639 --> 00:58:43,679
If the sheep is pitiful,
what about the wolf?
621
00:58:43,786 --> 00:59:00,534
He did it all for his ambition
and not for me
622
00:59:17,854 --> 00:59:19,788
I must be drunk
623
00:59:20,757 --> 00:59:24,750
You're gone
624
00:59:24,861 --> 00:59:31,289
and there's no unending feat in this world
625
00:59:32,268 --> 00:59:37,865
Be gone when I'm drunk...
626
00:59:46,449 --> 00:59:49,179
Why?
627
00:59:52,655 --> 00:59:56,955
I can't bear to look...
628
01:00:45,675 --> 01:00:50,112
"Lakeside lnn"
629
01:00:56,052 --> 01:00:57,417
That's her
630
01:00:57,954 --> 01:00:59,444
Cousin
631
01:00:59,555 --> 01:01:00,453
Cousin
632
01:01:06,796 --> 01:01:08,525
Why have you come?
633
01:01:12,502 --> 01:01:16,598
Someone came to Lian residence
to kill and arson;
634
01:01:16,706 --> 01:01:20,142
injured me and kidnapped me
635
01:01:20,243 --> 01:01:26,273
Luckily Xiao the rambler saved me
636
01:01:26,382 --> 01:01:28,441
Xiao the rambler?
637
01:01:34,490 --> 01:01:35,889
Go get changed
638
01:01:35,992 --> 01:01:37,050
Where is Xiao the rambler?
639
01:01:37,160 --> 01:01:38,593
Let's go and thank him
640
01:01:38,695 --> 01:01:39,787
Where's he?
641
01:01:42,632 --> 01:01:43,530
Where's he?
642
01:01:43,633 --> 01:01:47,535
At the tavern beside the lake
643
01:02:01,517 --> 01:02:05,715
Brother Xiao...wake up
644
01:02:12,395 --> 01:02:14,693
It's you again
645
01:02:14,797 --> 01:02:16,594
I took Miss Shum's clothes
646
01:02:16,699 --> 01:02:18,826
so I've brought them back
647
01:02:20,169 --> 01:02:21,966
What? She's gone
648
01:02:22,371 --> 01:02:24,862
Gone
649
01:02:26,876 --> 01:02:28,400
Look, you're so drunk
650
01:02:28,511 --> 01:02:30,206
you should go back too
651
01:02:31,981 --> 01:02:35,348
I'm not drunk, I want to drink again
652
01:02:38,221 --> 01:02:40,621
Brother Xiao, look at you, you're so drunk
653
01:02:40,723 --> 01:02:43,521
If your enemies find you
654
01:02:43,626 --> 01:02:45,184
you are as good as dead
655
01:02:45,928 --> 01:02:48,260
How could she have known
about my movements?
656
01:02:48,364 --> 01:02:49,956
she wouldn't have told Lian Cheng Bi
657
01:02:50,066 --> 01:02:50,794
Xiao...
658
01:02:50,900 --> 01:02:52,629
You
659
01:02:53,603 --> 01:02:56,697
Xiao...
660
01:02:56,806 --> 01:02:59,240
They now believe you have been framed
661
01:02:59,342 --> 01:03:00,604
From now on you needn't...
662
01:03:00,710 --> 01:03:01,699
He needn't cheat others any more
663
01:03:01,811 --> 01:03:04,439
What? What are you talking about?
664
01:03:04,547 --> 01:03:05,946
Cousin
665
01:03:06,048 --> 01:03:08,312
Cousin, what's this about?
666
01:03:10,586 --> 01:03:11,382
Xiao
667
01:03:11,487 --> 01:03:14,320
You bullied Miss Shum
while Master Lian was away
668
01:03:14,423 --> 01:03:16,288
you couldn't even
let an innocent girl alone
669
01:03:16,392 --> 01:03:19,657
I must do justice and kill you today
670
01:03:22,265 --> 01:03:24,790
So I am solely
671
01:03:24,901 --> 01:03:26,732
responsible for every bad act there is
672
01:03:27,570 --> 01:03:29,435
You made up a story
673
01:03:29,539 --> 01:03:30,597
to cheat Miss Shum
674
01:03:30,706 --> 01:03:33,072
Your treachery is exposed now
675
01:03:33,576 --> 01:03:34,338
What are you doing?
676
01:03:34,443 --> 01:03:36,638
You bullies, you...
677
01:03:36,746 --> 01:03:38,441
So you...
678
01:03:38,548 --> 01:03:39,845
Cousin
679
01:03:41,818 --> 01:03:43,786
Are you just going to stand by?
680
01:03:45,655 --> 01:03:49,091
Cousin, I'll hate you forever
681
01:04:14,517 --> 01:04:15,609
Let's go
682
01:04:17,520 --> 01:04:18,646
Let's go
683
01:04:21,357 --> 01:04:24,758
Xiao...
684
01:04:28,731 --> 01:04:29,993
Brother Fok
685
01:04:31,300 --> 01:04:32,267
Master Lian
686
01:04:32,368 --> 01:04:35,667
If you let him go
you'll have trouble in future
687
01:04:38,374 --> 01:04:45,246
But I have to keep cousin's trust in me
688
01:04:45,348 --> 01:04:47,942
They were all hurt because of me
689
01:04:48,050 --> 01:04:50,883
Cousin, I beg you to let go
690
01:04:50,987 --> 01:04:54,252
I can't bear to see them die for me
691
01:04:55,091 --> 01:04:56,456
Cousin
692
01:05:04,267 --> 01:05:11,173
I know how you feel, go on
693
01:05:28,758 --> 01:05:30,953
Xiao the rambler is heavily drunk
694
01:05:31,060 --> 01:05:32,618
We won't win him honourably
695
01:05:32,728 --> 01:05:35,322
You two go back to the tavern first
696
01:05:36,032 --> 01:05:37,829
Master Lian, by what you're doing
697
01:05:37,934 --> 01:05:40,402
it seems we had a wrong opinion of you
698
01:05:42,505 --> 01:05:43,938
Good bye
699
01:05:48,778 --> 01:05:51,941
Xiao...
700
01:05:57,820 --> 01:06:01,449
Xiao... brother Fok
701
01:06:11,000 --> 01:06:14,800
Xiao...
702
01:06:14,904 --> 01:06:16,394
Brother Fok
703
01:06:22,144 --> 01:06:26,581
Xiao...
704
01:06:29,785 --> 01:06:31,309
Miss Shum
705
01:06:31,420 --> 01:06:37,518
Xiao, you, Xiao
706
01:06:39,428 --> 01:06:41,521
I have caused all this
707
01:06:42,999 --> 01:06:46,230
Xiao, you can't die
708
01:06:48,371 --> 01:06:52,967
I won't, but brother Fok...
709
01:06:56,078 --> 01:06:57,136
Brother Fok
710
01:07:02,485 --> 01:07:05,283
Brother Fok, gather your strength
711
01:07:05,388 --> 01:07:08,824
I'll take you back and we'll have a drink
712
01:07:08,924 --> 01:07:11,415
You need someone to carry you
713
01:07:11,527 --> 01:07:16,157
I fear I have... Iived enough
714
01:07:16,265 --> 01:07:17,698
Brother Fok
715
01:07:20,870 --> 01:07:30,040
Brother Xiao,
you always laughed at life and death
716
01:07:30,146 --> 01:07:36,142
The important thing is to have known
one true friend
717
01:07:37,553 --> 01:07:40,989
Brother Fok...
718
01:07:43,359 --> 01:07:49,161
Miss Shum, I won't make it
719
01:07:50,733 --> 01:07:57,229
You two are meant to be a pair
720
01:07:57,339 --> 01:08:02,641
I am afraid I might not see you again
721
01:08:02,745 --> 01:08:06,806
Brother Fok...
722
01:08:20,830 --> 01:08:21,819
Who is it?
723
01:08:21,930 --> 01:08:24,091
I am the Happy King
724
01:08:24,200 --> 01:08:26,725
and have been waiting here for a long time
725
01:08:30,171 --> 01:08:32,662
Oh, so he has the Deer Knife
726
01:08:33,274 --> 01:08:34,572
Right
727
01:08:40,416 --> 01:08:44,045
Where is Jiangnan's great beauty? Speak
728
01:08:44,153 --> 01:08:46,417
Leave the Deer Knife first
729
01:08:49,258 --> 01:08:50,657
I haven't finished
730
01:08:50,759 --> 01:08:53,158
So you're responsible for
the Lian residence incident!
731
01:09:07,176 --> 01:09:10,441
Where is the Jiangnan's great beauty?
732
01:09:10,546 --> 01:09:12,069
I don't know
733
01:09:23,091 --> 01:09:28,928
It's true, she's hard to find
734
01:10:17,713 --> 01:10:19,078
Who is it?
735
01:10:20,349 --> 01:10:22,544
I woke you
736
01:10:26,121 --> 01:10:27,850
I shouldn't stay here
737
01:10:27,957 --> 01:10:31,085
You want me to leave again
738
01:10:36,799 --> 01:10:38,426
Let's not talk about this for now
739
01:10:38,534 --> 01:10:41,901
I am famished, guess what I want to eat
740
01:10:42,738 --> 01:10:44,933
Vegetable and meat bun
741
01:10:48,444 --> 01:10:52,039
But the shop is far away from here
742
01:10:52,147 --> 01:10:53,978
Small matter
743
01:10:54,083 --> 01:10:55,448
I'll go and buy it
744
01:11:19,742 --> 01:11:20,868
Cousin
745
01:11:23,579 --> 01:11:26,742
Cousin, how come you're here?
746
01:11:26,849 --> 01:11:29,249
I've waited for you for a day
747
01:11:29,518 --> 01:11:33,249
Cousin you shouldn't have come
748
01:11:41,397 --> 01:11:45,163
Cousin, as long as you don't detest me
749
01:11:45,267 --> 01:11:49,499
I will wait for your change of heart
750
01:12:03,619 --> 01:12:07,851
Cousin, we are destined to be apart
751
01:12:07,956 --> 01:12:11,619
you must take care of yourself
752
01:12:41,423 --> 01:12:45,120
Lian Cheng Bi is a hero,
he's rich yet humble
753
01:12:45,227 --> 01:12:47,218
and so young too
754
01:12:47,329 --> 01:12:50,321
He is also accompanied by
755
01:12:50,432 --> 01:12:52,161
the greatest beauty in Jiangnan
756
01:12:52,267 --> 01:12:54,064
A pair comprising a hero
and a great beauty
757
01:12:54,169 --> 01:12:56,831
They are the envy of all people
758
01:13:07,216 --> 01:13:09,844
I must abide by
the martial world code of ethics
759
01:13:20,562 --> 01:13:21,688
Master Lian
760
01:13:26,368 --> 01:13:29,804
Please stay, I am Xiao
seeking an audience from you
761
01:13:31,340 --> 01:13:34,002
Hero Xiao, what else do you want?
762
01:13:34,109 --> 01:13:36,009
Nothing much
763
01:13:36,111 --> 01:13:38,841
but to thank you for helping me out
764
01:13:38,947 --> 01:13:43,316
and secondly to ask you
to take Miss Shum back
765
01:13:43,419 --> 01:13:45,284
Miss Shum's heart is taken
766
01:13:45,387 --> 01:13:46,376
so this matter should rest
767
01:13:46,488 --> 01:13:49,889
A gentleman doesn't take
what doesn't belong to him
768
01:13:49,992 --> 01:13:51,926
A real man ought to
stand tall before heaven & earth
769
01:13:52,027 --> 01:13:54,655
If you don't take Miss Shum back
770
01:13:54,763 --> 01:13:57,288
I'll become a laughing stock
of the martial world
771
01:13:57,399 --> 01:13:58,957
Say no more
772
01:13:59,067 --> 01:14:02,628
Your kung fu is renowned
773
01:14:02,738 --> 01:14:05,707
so I must see how good you are today
774
01:14:20,255 --> 01:14:23,588
Master Lian, thanks for your mercy
775
01:14:30,566 --> 01:14:33,194
Xiao, you really live up to your fame
776
01:14:33,669 --> 01:14:37,264
I insisted but
you didn't unleash your weapon
777
01:14:37,372 --> 01:14:39,806
I am not only very impressed
778
01:14:39,908 --> 01:14:41,273
I am also speechless
779
01:14:41,376 --> 01:14:44,607
We will meet again some day
780
01:14:44,713 --> 01:14:48,308
I'm assured
my cousin will be well taken care of
781
01:15:15,878 --> 01:15:17,846
Xiao, haven't seen you for a few days
782
01:15:17,946 --> 01:15:19,470
what are you doing all on your own here?
783
01:15:19,581 --> 01:15:21,208
It's a long story
784
01:15:21,316 --> 01:15:23,375
And why are you here?
785
01:15:23,485 --> 01:15:25,385
Is it because you have some news?
786
01:15:25,487 --> 01:15:28,354
Did you really think
the Deer Knife was in my hands?
787
01:15:29,191 --> 01:15:30,749
Who has it?
788
01:15:30,859 --> 01:15:33,089
In fact none of us expected
789
01:15:33,195 --> 01:15:36,323
the real Deer Knife would be
in Happy King's hands
790
01:15:36,431 --> 01:15:39,798
Zhao Tai Chi and Flying Eagle have been
slain by him
791
01:15:42,037 --> 01:15:45,473
They must have destroyed
the Lian residence as well
792
01:15:45,574 --> 01:15:47,804
I don't believe it, I'll look for him
793
01:15:47,910 --> 01:15:51,073
He's not far from here,
I'll take you to him
794
01:15:51,179 --> 01:15:52,305
Don't go
795
01:15:52,414 --> 01:15:55,315
you'll slow me down
796
01:15:55,417 --> 01:15:57,749
You are no match for him alone
797
01:15:57,853 --> 01:15:59,650
Xi Niang, don't worry
798
01:15:59,755 --> 01:16:03,714
I am still capable of taking care of him
799
01:16:06,295 --> 01:16:07,523
Farewell
800
01:16:29,451 --> 01:16:31,009
He's gone
801
01:16:35,791 --> 01:16:38,658
Xiao
802
01:16:43,098 --> 01:16:44,565
Where's he gone?
803
01:16:48,437 --> 01:16:50,701
Xiao
804
01:16:57,446 --> 01:16:59,175
So it's the Great Beauty of Jiangnan
805
01:16:59,281 --> 01:17:01,511
You know Xiao the rambler
806
01:17:01,617 --> 01:17:03,983
Where is he, miss?
807
01:17:04,086 --> 01:17:06,179
His wounds have not healed completely
808
01:17:06,288 --> 01:17:08,984
but he's okay
809
01:17:09,524 --> 01:17:10,957
Where's Master Lian?
810
01:17:11,059 --> 01:17:14,153
He might still be
at the tavern by the lake
811
01:17:14,262 --> 01:17:16,127
Go with me to look for him quickly
812
01:17:16,231 --> 01:17:17,289
What do want with my cousin?
813
01:17:17,399 --> 01:17:19,162
To go to the Happy King's abode
814
01:17:19,267 --> 01:17:21,497
Go look for Xiao the rambler, quick
815
01:17:21,603 --> 01:17:22,865
Who are you?
816
01:17:22,971 --> 01:17:24,768
Fung Xi Niang
817
01:17:25,607 --> 01:17:27,575
Matters are urgent, let's talk on the way
818
01:17:27,676 --> 01:17:28,700
Alright
819
01:17:44,960 --> 01:17:47,190
Though I lived outside the border
820
01:17:47,295 --> 01:17:50,355
I have heard of your great name
821
01:17:50,465 --> 01:17:52,899
The fact that you have come to me today
822
01:17:53,001 --> 01:17:55,868
is something to be rejoiced
823
01:17:55,971 --> 01:17:58,997
Er Yu, please pour wine for Master Xiao
824
01:17:59,107 --> 01:17:59,596
Yes
825
01:17:59,708 --> 01:18:02,700
Rejected by the martial world
I seek refuge from you
826
01:18:02,811 --> 01:18:05,245
It's unexpected that
I've been well received by you
827
01:18:05,347 --> 01:18:09,750
I'll be serving you from now on
828
01:18:17,626 --> 01:18:19,958
Well said
829
01:18:20,062 --> 01:18:24,726
With your help
I'm confident I'll dominate the world
830
01:18:34,309 --> 01:18:37,369
Please pardon me
831
01:18:38,780 --> 01:18:40,441
A true hero's quality
832
01:18:40,549 --> 01:18:44,849
We both share the same interest
833
01:18:44,953 --> 01:18:46,921
These two are for you
834
01:18:47,022 --> 01:18:50,185
You must treat them well from now on
835
01:18:52,260 --> 01:18:55,627
Who dares to trespass?
836
01:19:15,717 --> 01:19:19,448
Who dares disturb my drinking?
837
01:19:21,056 --> 01:19:22,785
Lian Cheng Bi
838
01:19:25,160 --> 01:19:28,823
So I see, my apologies
839
01:19:28,930 --> 01:19:32,991
A trespasser must drink
3 wine bowls as punishment
840
01:19:33,101 --> 01:19:35,569
Come, pour wine for Master Lian
841
01:19:35,670 --> 01:19:36,637
Yes
842
01:19:37,405 --> 01:19:38,895
No need
843
01:19:40,075 --> 01:19:42,543
I seek a battle
844
01:19:42,644 --> 01:19:50,676
I want to drink blood;
as for wine, no thanks
845
01:19:53,855 --> 01:19:56,517
Right, there aren't many men in this world
846
01:19:56,625 --> 01:20:00,857
who dares to fight with me
847
01:20:03,865 --> 01:20:06,333
I have yet to establish my credibility
848
01:20:06,434 --> 01:20:10,097
so please give me some leeway
in this fight
849
01:20:11,039 --> 01:20:16,102
Right, I look forward to see
how good you are
850
01:20:16,711 --> 01:20:17,336
Step down
851
01:20:17,445 --> 01:20:18,537
Yes
852
01:20:28,390 --> 01:20:30,585
I spared you last time
853
01:20:30,692 --> 01:20:32,785
now we meet again
854
01:20:33,528 --> 01:20:34,825
Stop the rubbish
855
01:21:24,412 --> 01:21:26,141
May I use the Deer Knife
856
01:21:26,248 --> 01:21:28,842
so as to rid you of your enemy?
857
01:21:31,253 --> 01:21:33,278
Alright, take it
858
01:21:48,003 --> 01:21:48,992
Xiao
859
01:21:49,104 --> 01:21:49,695
Move
860
01:21:49,804 --> 01:21:51,499
Who are you? I don't know you
861
01:21:52,407 --> 01:21:55,205
Don't know me?
862
01:21:56,711 --> 01:21:57,973
Step down
863
01:22:03,919 --> 01:22:07,753
Fung Xi Niang, I should be thankful to you
864
01:22:07,856 --> 01:22:10,017
It's because of you
865
01:22:10,125 --> 01:22:12,355
that Master Lian and
the Great Beauty of Jiangnan
866
01:22:12,460 --> 01:22:14,360
have come here together
867
01:22:14,462 --> 01:22:18,057
I have come here especially to see you
868
01:22:18,166 --> 01:22:21,135
I was your honoured guest last time
869
01:22:21,236 --> 01:22:24,501
now I am your prisoner
870
01:24:52,320 --> 01:24:53,787
Cousin...
871
01:24:56,925 --> 01:25:00,326
Cousin...
872
01:25:07,235 --> 01:25:09,135
Cousin
873
01:27:27,375 --> 01:27:29,275
Forget it, death is the end of everything
874
01:27:29,377 --> 01:27:31,368
Tears can't bring him back to life
875
01:27:32,914 --> 01:27:36,247
I can kill someone but
I can't convince someone
876
01:27:40,355 --> 01:27:41,447
This is a congratulatory gift
877
01:27:41,556 --> 01:27:43,990
I won't be at your wedding
878
01:27:46,461 --> 01:27:49,259
Xiao, I didn't get you this time
879
01:27:49,364 --> 01:27:51,958
you should give me the Deer Knife I want
880
01:27:55,603 --> 01:27:56,592
Alright
881
01:28:02,877 --> 01:28:06,369
Xi Niang,
I have something to discuss with you
882
01:28:06,481 --> 01:28:07,971
Just tell me what you want
883
01:28:08,082 --> 01:28:11,210
I'll safeguard this Deer Knife for now
884
01:28:11,319 --> 01:28:13,617
until a good owner is found
885
01:28:13,721 --> 01:28:16,884
Do you agree?
886
01:28:16,991 --> 01:28:19,289
Yes, for a limited period of one year
887
01:28:19,394 --> 01:28:22,522
If no owner is found, I'll use force
888
01:28:24,198 --> 01:28:25,597
What's your plan?
889
01:28:25,700 --> 01:28:28,669
After one year
I would use force to grab the knife
890
01:28:30,805 --> 01:28:33,365
and grab you too
59055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.