Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,737 --> 00:00:22,737
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,485 --> 00:00:29,388
[chattering]
3
00:00:46,538 --> 00:00:48,238
Now we're ready.
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,409
[panting]
5
00:01:15,500 --> 00:01:17,536
[woman] Do you have family here?
6
00:01:18,370 --> 00:01:20,270
No.
7
00:01:20,272 --> 00:01:21,908
You have a place to stay?
8
00:01:26,411 --> 00:01:27,680
Where is your family then?
9
00:01:29,816 --> 00:01:32,384
- Back in India.
- Uh-huh.
10
00:01:37,056 --> 00:01:38,725
Don't you worry, my dear.
11
00:01:40,525 --> 00:01:45,462
I know what it's like to be
in your shoes, starting over.
12
00:01:45,464 --> 00:01:47,934
I left everybody behind,
just like you.
13
00:01:50,903 --> 00:01:53,470
You work hard, you make it here.
14
00:01:53,472 --> 00:01:54,772
You believe that?
15
00:01:54,774 --> 00:01:55,775
Yes.
16
00:02:02,314 --> 00:02:04,347
Is this real?
17
00:02:04,349 --> 00:02:05,818
Uh-huh.
18
00:02:06,786 --> 00:02:09,352
So some ground rules.
19
00:02:09,354 --> 00:02:12,522
No stealing, no drugs,
no prostitution.
20
00:02:12,524 --> 00:02:14,658
I run an honest establishment.
21
00:02:14,660 --> 00:02:16,028
We're all family here.
22
00:02:17,395 --> 00:02:18,829
I want to make an honest living.
23
00:02:18,831 --> 00:02:20,032
Good.
24
00:02:22,835 --> 00:02:25,035
- My passport.
- No, this?
25
00:02:25,037 --> 00:02:28,404
No, I think I will, uh,
keep this in my safe
26
00:02:28,406 --> 00:02:30,542
until we get you a new one.
27
00:02:31,110 --> 00:02:32,577
An American one.
28
00:02:35,047 --> 00:02:37,683
Maybe one day you'll be
running this place, huh?
29
00:02:42,755 --> 00:02:45,823
There used to be a pool,
we had to take it out.
30
00:02:45,825 --> 00:02:47,459
That was a shame.
31
00:02:49,729 --> 00:02:52,997
Here is the laundry room.
32
00:02:52,999 --> 00:02:55,400
You'll be spending
a lot of your time in there.
33
00:03:02,141 --> 00:03:05,575
Hey, kids,
is this your pizza box here?
34
00:03:05,577 --> 00:03:07,713
You gotta pick that up.
That doesn't look so good, huh?
35
00:03:10,917 --> 00:03:13,083
I let them stay here.
36
00:03:13,085 --> 00:03:15,920
Their mother's an addict,
it's very sad.
37
00:03:15,922 --> 00:03:17,589
I got a big heart.
38
00:03:19,158 --> 00:03:21,759
[hip hop music plays]
39
00:03:21,761 --> 00:03:23,495
[woman hums]
40
00:03:29,836 --> 00:03:32,370
This is Riz, she just got here.
41
00:03:34,674 --> 00:03:37,310
That's okay. That's okay.
Come, come, come.
42
00:03:39,912 --> 00:03:43,080
We've got a plaza room
down here.
43
00:03:43,082 --> 00:03:45,582
Some of the people
have services on Sundays.
44
00:03:45,584 --> 00:03:47,687
If that interests you,
you can do that.
45
00:03:49,956 --> 00:03:53,891
Good evening. We have, uh,
karaoke on Monday nights.
46
00:03:53,893 --> 00:03:56,060
You like singing?
47
00:03:56,062 --> 00:03:59,397
Oh, you have to come to karaoke,
everybody does.
48
00:04:02,702 --> 00:04:04,567
Excuse me just one moment.
49
00:04:04,569 --> 00:04:05,905
Sal!
50
00:05:05,932 --> 00:05:07,166
[door unlocks]
51
00:05:08,234 --> 00:05:10,533
[woman] Who the fuck are you?
52
00:05:10,535 --> 00:05:12,138
She said I stay here.
53
00:05:13,571 --> 00:05:15,706
God!
54
00:05:15,708 --> 00:05:17,573
That pathetic bitch.
55
00:05:17,575 --> 00:05:19,211
What are you,
like, Mexican or something?
56
00:05:24,984 --> 00:05:26,852
Oh, shit.
57
00:05:45,805 --> 00:05:49,039
[sighs] Fine, you can stay.
58
00:05:49,041 --> 00:05:51,444
Just stop being
such a little creep, okay?
59
00:06:21,040 --> 00:06:22,607
What the fuck is this?
60
00:06:27,246 --> 00:06:29,081
What is this?
61
00:06:29,949 --> 00:06:32,118
What's this? Useless.
62
00:06:38,991 --> 00:06:41,027
What is this?
63
00:06:42,028 --> 00:06:43,929
It doesn't even look real.
64
00:06:46,265 --> 00:06:48,000
[panting]
65
00:06:48,801 --> 00:06:50,169
Earn it back.
66
00:06:52,238 --> 00:06:53,937
What?
67
00:06:53,939 --> 00:06:55,072
Steal something
from some of the rooms
68
00:06:55,074 --> 00:06:57,209
and I'll give your shit back.
69
00:07:01,313 --> 00:07:02,915
I'm not stealing.
70
00:07:04,116 --> 00:07:07,117
Listen, Ms. Goody Goody.
71
00:07:07,119 --> 00:07:09,353
I've been saving
to get out of this dump
72
00:07:09,355 --> 00:07:11,023
and you're gonna help me.
73
00:07:16,629 --> 00:07:18,831
- [door opens]
- [clock ticking]
74
00:07:46,792 --> 00:07:48,327
[vacuum cleaner whirs]
75
00:07:55,701 --> 00:07:56,969
[vacuum cleaner turns off]
76
00:09:22,988 --> 00:09:24,356
[door opens]
77
00:09:26,192 --> 00:09:29,259
I was just
finishing up everything.
78
00:09:29,261 --> 00:09:31,096
No, you can take as much time
as you want.
79
00:09:32,898 --> 00:09:34,733
Excuse me.
80
00:09:35,868 --> 00:09:37,269
Excuse me.
81
00:09:40,472 --> 00:09:41,941
Wait, what about the vacuum?
82
00:09:43,142 --> 00:09:44,508
Here.
83
00:09:44,510 --> 00:09:46,312
Here you go.
84
00:09:49,782 --> 00:09:51,917
I can do it.
85
00:09:59,158 --> 00:10:00,359
From India?
86
00:10:10,102 --> 00:10:12,071
No, thank you.
87
00:10:16,508 --> 00:10:18,510
I can do it. Thank you.
88
00:10:19,845 --> 00:10:21,046
Thank you.
89
00:10:21,947 --> 00:10:23,415
Hey.
90
00:10:24,016 --> 00:10:26,151
Oh. Here.
91
00:10:32,124 --> 00:10:33,392
One sec, huh.
92
00:10:54,580 --> 00:10:56,248
Hey...
93
00:11:45,064 --> 00:11:48,267
D-A-L-L-A-S.
94
00:12:18,263 --> 00:12:20,099
[door opens]
95
00:12:35,214 --> 00:12:37,249
I need my things first.
96
00:12:44,156 --> 00:12:46,058
A deal is a deal.
97
00:12:57,302 --> 00:12:59,037
Come to mama.
98
00:13:06,713 --> 00:13:11,016
♪ Four little
kitties in a row ♪
99
00:13:16,021 --> 00:13:17,456
[sniffs]
100
00:13:19,291 --> 00:13:21,260
- You want some?
- No.
101
00:13:27,232 --> 00:13:29,101
You've never done it before,
have you?
102
00:13:46,251 --> 00:13:47,484
Fuck!
103
00:13:47,486 --> 00:13:49,286
[panting]
104
00:13:49,288 --> 00:13:51,490
Where the fuck is it?
105
00:14:07,807 --> 00:14:10,042
[woman] Sal.
106
00:14:12,110 --> 00:14:14,478
Sal, what the fuck is going on?
107
00:14:14,480 --> 00:14:16,246
My phone is ringing off the hook
with complaints
108
00:14:16,248 --> 00:14:18,083
about the noise in this room.
109
00:14:20,586 --> 00:14:23,220
- I can't fucking find it.
- All right, calm down.
110
00:14:23,222 --> 00:14:24,289
What's the matter?
111
00:14:26,592 --> 00:14:30,427
I bet you're in on it,
aren't you?
112
00:14:30,429 --> 00:14:32,295
You fucking stole it,
didn't you?
113
00:14:32,297 --> 00:14:34,364
- You lying bitch!
- Sal!
114
00:14:34,366 --> 00:14:36,168
You don't talk to me like that.
115
00:14:38,504 --> 00:14:42,138
We have an arrangement, 30-70.
116
00:14:42,140 --> 00:14:44,074
You think
I'm gonna steal it from you?
117
00:14:44,076 --> 00:14:46,343
What's going on?
118
00:14:46,345 --> 00:14:49,448
- It's gone.
- What?
119
00:14:53,285 --> 00:14:55,220
The whole brick.
120
00:15:00,693 --> 00:15:03,295
Una, I need to get it back.
121
00:15:05,798 --> 00:15:07,230
Someone fucking stole it.
122
00:15:07,232 --> 00:15:08,866
Who?
123
00:15:08,868 --> 00:15:10,567
I don't know who.
124
00:15:10,569 --> 00:15:12,805
- Who do you think?
- I don't know who.
125
00:15:17,276 --> 00:15:18,778
Oh, what the fuck?
126
00:15:21,446 --> 00:15:23,181
Piece of shit.
127
00:15:36,796 --> 00:15:38,829
Maybe it was
one of the cleaning girls.
128
00:15:38,831 --> 00:15:40,265
Which one?
129
00:15:41,333 --> 00:15:43,166
The blonde one.
130
00:15:43,168 --> 00:15:44,503
Dallas?
131
00:15:46,572 --> 00:15:48,673
Yeah?
132
00:15:48,675 --> 00:15:50,442
- Yeah.
- Maybe. Crackhead.
133
00:15:53,813 --> 00:15:58,381
Okay. So you go find her,
you figure it out.
134
00:15:58,383 --> 00:16:01,318
But you keep it down.
135
00:16:01,320 --> 00:16:03,723
We don't want the police
here again, hmm?
136
00:16:12,197 --> 00:16:13,833
Take it.
137
00:16:15,300 --> 00:16:18,736
I don't want it.
138
00:16:18,738 --> 00:16:21,438
Yeah, well, sometimes you gotta
be bad in order to be good.
139
00:16:21,440 --> 00:16:22,474
Don't you think?
140
00:16:27,780 --> 00:16:29,914
[Dallas] How do you say
sister-fucker?
141
00:16:29,916 --> 00:16:31,649
- Behnchod.
- Banchode.
142
00:16:31,651 --> 00:16:34,284
- Behnchod.
- Banchode.
143
00:16:34,286 --> 00:16:35,452
- Yeah, something like that.
- That's sister-fucker?
144
00:16:35,454 --> 00:16:36,823
Yes, sister-fucker.
145
00:16:38,323 --> 00:16:39,556
What are you having?
146
00:16:39,558 --> 00:16:41,524
A vanilla milkshake.
147
00:16:41,526 --> 00:16:44,227
A vanilla milkshake?
148
00:16:44,229 --> 00:16:45,798
Are you, like,
twelve or something?
149
00:16:49,769 --> 00:16:51,969
Wanna hear my list
of nail-salon ideas?
150
00:16:51,971 --> 00:16:56,539
We got Nail Me Right,
Divalicious
151
00:16:56,541 --> 00:16:59,344
Diva Nails, Diva Dallas,
Diva Dolly.
152
00:17:00,713 --> 00:17:02,713
But I'm not.
153
00:17:02,715 --> 00:17:04,649
Actually, we should do
your nails tonight.
154
00:17:04,651 --> 00:17:07,484
Like, shape 'em up real nice,
maybe do something like mine?
155
00:17:07,486 --> 00:17:08,551
What can I get you?
156
00:17:08,553 --> 00:17:11,488
Doreen.
157
00:17:11,490 --> 00:17:13,858
- It's a lovely name, Doreen.
- What can I get you?
158
00:17:13,860 --> 00:17:16,495
Um, we would like
two vanilla milkshakes, please.
159
00:17:25,772 --> 00:17:28,338
I was serious about that
nail salon, though, you know?
160
00:17:28,340 --> 00:17:30,841
- I'm gonna do it.
- Here?
161
00:17:30,843 --> 00:17:33,878
In this dump? Fuck, no.
162
00:17:33,880 --> 00:17:37,447
I'm getting the hell out.
Una can fuck off.
163
00:17:37,449 --> 00:17:39,950
- Why don't you just leave?
- Are you serious?
164
00:17:39,952 --> 00:17:43,386
Do you think I would last
a day out there without money?
165
00:17:43,388 --> 00:17:45,524
I got a whole strategy up here,
you know?
166
00:17:46,626 --> 00:17:48,626
She probably pays for sex,
you know?
167
00:17:48,628 --> 00:17:49,762
Like, who would wanna fuck her?
168
00:17:51,263 --> 00:17:53,631
Listen, maybe you can help me.
169
00:17:53,633 --> 00:17:56,667
I saw what you did, stealing.
170
00:17:56,669 --> 00:17:58,971
Opening suitcases,
God knows what else.
171
00:17:59,806 --> 00:18:01,406
You're sneaky, Riz.
172
00:18:03,710 --> 00:18:06,342
Look, Jimmy and I,
we got a plan.
173
00:18:06,344 --> 00:18:07,845
Okay, we score extra dough
on the side.
174
00:18:07,847 --> 00:18:10,582
- Odd jobs, simple, easy stuff.
- Like drugs?
175
00:18:15,287 --> 00:18:17,587
We're gonna hold up
that bitch Una.
176
00:18:17,589 --> 00:18:19,355
I'm not doing anything criminal.
177
00:18:19,357 --> 00:18:20,760
Are you calling me a criminal?
178
00:18:22,561 --> 00:18:25,330
I need to use the washroom.
179
00:18:28,835 --> 00:18:31,003
Doreen!
180
00:18:34,707 --> 00:18:36,709
Thank you.
181
00:19:26,793 --> 00:19:28,759
Try the cream on top.
Try the top.
182
00:19:28,761 --> 00:19:30,995
- Yeah.
- Try the top, yeah.
183
00:19:30,997 --> 00:19:32,765
It's my favorite bit.
184
00:19:34,767 --> 00:19:36,401
It's nice.
185
00:19:37,970 --> 00:19:39,504
Fuck, yeah.
186
00:19:45,878 --> 00:19:49,046
I'm vomiting and I'm like,
yakking up these mushrooms.
187
00:19:49,048 --> 00:19:52,016
But then in the vomit
I could see maggots.
188
00:19:52,018 --> 00:19:55,485
So I'm like, "Do I vomit,
do I not?" It was pretty scary.
189
00:19:55,487 --> 00:19:56,889
[muffled music plays]
190
00:20:03,562 --> 00:20:05,330
[chattering]
191
00:20:13,405 --> 00:20:14,941
[muffled] Wanna lie down?
192
00:20:17,910 --> 00:20:19,877
You okay, honey?
193
00:20:19,879 --> 00:20:21,681
I feel great.
194
00:20:27,086 --> 00:20:28,654
[music fades]
195
00:20:48,741 --> 00:20:50,776
[no dialogue]
196
00:20:55,447 --> 00:20:57,549
Oh, fuck the birds.
197
00:21:07,693 --> 00:21:09,226
So you're wearing
nail polish now?
198
00:21:09,228 --> 00:21:12,129
Huh? Oh, this?
199
00:21:12,131 --> 00:21:14,064
What's that, gel?
200
00:21:14,066 --> 00:21:15,633
I don't know. Is that the shit
that doesn't come off?
201
00:21:15,635 --> 00:21:17,770
Let me see. It's gel.
202
00:21:21,107 --> 00:21:23,908
Speak of the devil.
203
00:21:23,910 --> 00:21:25,745
Peaches, this is the diva
behind the nails.
204
00:21:32,617 --> 00:21:34,586
- Classy gel work.
- Thanks, ladybug.
205
00:21:36,756 --> 00:21:38,923
I have something
so hot for you, baby
206
00:21:38,925 --> 00:21:40,126
so hot, I am burning all over.
207
00:21:42,094 --> 00:21:45,062
Well, I'll leave y'all two
to y'all business.
208
00:21:45,064 --> 00:21:46,732
Bye, Peaches.
209
00:21:49,936 --> 00:21:51,938
Well, what you got?
210
00:21:53,806 --> 00:21:55,207
This.
211
00:21:57,276 --> 00:21:59,910
Wowza! Where the fuck
did you get that?
212
00:21:59,912 --> 00:22:01,812
Don't you worry your
pretty little head about it.
213
00:22:01,814 --> 00:22:03,280
That's gotta be fucking...
214
00:22:03,282 --> 00:22:04,350
What are you gonna get me
for it?
215
00:22:06,218 --> 00:22:08,686
I mean, college kids will pay,
like, 800 for that shit.
216
00:22:08,688 --> 00:22:10,823
1.5K or I sell it here.
217
00:22:12,091 --> 00:22:13,991
If you try and sell it here
218
00:22:13,993 --> 00:22:15,558
whoever you stole it from
is gonna find out.
219
00:22:15,560 --> 00:22:17,029
Get real grumpy about it.
220
00:22:18,798 --> 00:22:20,132
1K.
221
00:22:23,903 --> 00:22:25,769
All right, we have a deal
222
00:22:25,771 --> 00:22:28,706
but you gotta do
this extra thing for me first
223
00:22:28,708 --> 00:22:30,140
in the school.
224
00:22:30,142 --> 00:22:32,910
- Is it gonna make me money?
- Mm-hmm.
225
00:22:32,912 --> 00:22:34,714
You know what that makes me
for Halloween?
226
00:22:37,817 --> 00:22:39,617
Hot and horny?
227
00:22:42,855 --> 00:22:45,257
[panting, moaning]
228
00:22:56,669 --> 00:22:58,104
[groans]
229
00:23:02,341 --> 00:23:04,875
Come on, mate.
230
00:23:04,877 --> 00:23:07,978
- [both groan]
- [cell phone rings]
231
00:23:07,980 --> 00:23:10,180
Don't you dare
fucking answer it.
232
00:23:10,182 --> 00:23:12,251
- What if it's Pink?
- God, fuck Pink.
233
00:23:13,886 --> 00:23:17,721
- The fuck nugget, Jimmy.
- Shut up!
234
00:23:17,723 --> 00:23:21,058
Uh, yeah. What, delivery?
235
00:23:21,060 --> 00:23:23,162
Okay, yeah,
I'll be there in a wink.
236
00:23:25,031 --> 00:23:26,766
Real fucking nice.
237
00:23:29,835 --> 00:23:33,005
What? Do you wanna sell
the rock or not? He's the guy.
238
00:23:36,142 --> 00:23:37,908
Look, we got time for a quickie.
239
00:23:37,910 --> 00:23:40,811
Kiss my grits, Jimmy.
240
00:23:40,813 --> 00:23:42,146
You ever heard
of seize the moment?
241
00:23:42,148 --> 00:23:43,947
It's gone now
and you didn't seize it.
242
00:23:43,949 --> 00:23:46,185
Yeah, well, I'll fucking
seize it next time, all right.
243
00:23:50,389 --> 00:23:51,957
Get out.
244
00:23:53,793 --> 00:23:55,161
Get out.
245
00:23:58,697 --> 00:24:00,066
[scoffs]
246
00:24:13,279 --> 00:24:16,581
[dance music blares]
247
00:24:44,877 --> 00:24:47,012
Dallas?
248
00:24:54,253 --> 00:24:55,888
Get the fuck off of her!
249
00:24:58,124 --> 00:24:59,624
Up.
250
00:25:12,705 --> 00:25:16,073
Well, you saved me
from the big rabbit.
251
00:25:16,075 --> 00:25:17,774
Drink.
252
00:25:17,776 --> 00:25:19,278
Drink.
253
00:25:23,215 --> 00:25:24,884
How did you get those scars?
254
00:25:31,323 --> 00:25:33,159
Did you do that to yourself?
255
00:25:46,972 --> 00:25:49,141
It started
with robbing tourists.
256
00:25:52,945 --> 00:25:56,916
Then, car parts.
257
00:25:59,952 --> 00:26:02,154
Then cash machines.
258
00:26:11,263 --> 00:26:13,299
We were a gang of six.
259
00:26:15,234 --> 00:26:17,236
All different.
260
00:26:20,940 --> 00:26:23,307
Like, in a family.
261
00:26:23,309 --> 00:26:26,143
And what'd you do
with the money?
262
00:26:26,145 --> 00:26:29,446
Paid the smugglers
to bring me here.
263
00:26:29,448 --> 00:26:31,784
It was the only way.
264
00:26:35,421 --> 00:26:38,290
- And trucks.
- Trucks?
265
00:26:42,261 --> 00:26:45,262
I was in charge
of getting the trucks to stop
266
00:26:45,264 --> 00:26:46,398
so that we could rob them.
267
00:26:49,835 --> 00:26:51,770
I...
268
00:26:54,506 --> 00:26:57,810
I hopped in
to this old man's truck.
269
00:26:59,144 --> 00:27:00,379
And...
270
00:27:01,213 --> 00:27:03,282
we drove for a bit.
271
00:27:07,553 --> 00:27:11,357
Then, he suddenly stopped
in the middle of nowhere.
272
00:27:12,524 --> 00:27:14,293
And he jumped on me.
273
00:27:21,133 --> 00:27:22,935
I took care of it.
274
00:27:24,503 --> 00:27:26,105
How?
275
00:27:32,077 --> 00:27:33,512
[sighs]
276
00:27:36,915 --> 00:27:38,450
Lie on me.
277
00:27:50,162 --> 00:27:51,930
Okay.
278
00:27:53,432 --> 00:27:55,134
Closer.
279
00:28:03,942 --> 00:28:05,477
Kiss my neck.
280
00:28:20,559 --> 00:28:22,428
Then he pulled down his pants.
281
00:28:33,572 --> 00:28:35,274
[both laugh]
282
00:29:22,254 --> 00:29:25,622
[Trump] A new vision
will govern our land.
283
00:29:25,624 --> 00:29:27,725
From this day forward
284
00:29:27,727 --> 00:29:29,526
it's going to be
285
00:29:29,528 --> 00:29:32,730
only America first!
286
00:29:32,732 --> 00:29:35,100
America first!
287
00:29:37,202 --> 00:29:39,436
- Excuse me, ma'am.
- What?
288
00:29:39,438 --> 00:29:41,138
Did you find out
about my passport?
289
00:29:41,140 --> 00:29:43,142
- [phone rings]
- [Trump continues indistinctly]
290
00:29:44,243 --> 00:29:46,646
Good morning. Tides Plaza Motel.
291
00:29:48,080 --> 00:29:50,115
[speaking in Polish]
292
00:29:51,718 --> 00:29:55,218
We must protect our borders
from the ravages...
293
00:29:55,220 --> 00:29:57,289
[hip hop music plays]
294
00:29:59,726 --> 00:30:01,326
Shut up.
295
00:30:13,740 --> 00:30:16,339
Empty the safe and hand it over,
you karaoke bitch
296
00:30:16,341 --> 00:30:18,108
or I will stuff this into
every fucking hole in your body
297
00:30:18,110 --> 00:30:19,378
and pull the goddamn trigger.
298
00:30:22,414 --> 00:30:26,082
Get on the bed. On the bed.
299
00:30:26,084 --> 00:30:27,484
Take your clothes off.
300
00:30:27,486 --> 00:30:29,219
You're a fucking hot mess,
you know that?
301
00:30:29,221 --> 00:30:30,589
Shut up!
302
00:30:42,702 --> 00:30:44,735
Please, I don't have anything.
All the money is in...
303
00:30:44,737 --> 00:30:47,638
Shut up!
304
00:30:47,640 --> 00:30:50,173
Stop lying or I'll blow
your fucking ear off.
305
00:30:50,175 --> 00:30:53,210
You ever seen anybody
without an ear?
306
00:30:53,212 --> 00:30:54,244
Looks like they got a black hole
on the side of their head
307
00:30:54,246 --> 00:30:56,181
and it's fucking gross.
308
00:30:57,349 --> 00:30:59,082
[laughs] Thank God.
309
00:30:59,084 --> 00:31:00,450
How was that?
310
00:31:00,452 --> 00:31:03,455
That was sexy.
311
00:31:04,423 --> 00:31:06,757
The tits were a nice touch.
312
00:31:06,759 --> 00:31:11,595
I'm ready for some R&R, Jimmy.
Ruthless revenge.
313
00:31:11,597 --> 00:31:13,332
That bitch is not gonna know
what hit her.
314
00:31:14,566 --> 00:31:16,401
Are those mine?
315
00:31:18,370 --> 00:31:21,039
[indistinct chatter]
316
00:31:25,544 --> 00:31:27,446
- [Jimmy] What?
- [Dallas] Stop it.
317
00:31:30,215 --> 00:31:32,783
[indistinct chatter]
318
00:31:32,785 --> 00:31:34,687
You're gonna give yourself
a heart attack, you know?
319
00:31:38,390 --> 00:31:40,125
[TV chatter continues]
320
00:31:51,704 --> 00:31:53,438
Uh, hello?
321
00:31:55,507 --> 00:31:57,607
It's gonna be so easy, in
and out and we split it 50-50-
322
00:31:57,609 --> 00:31:59,409
She is one moody fuck.
323
00:31:59,411 --> 00:32:02,647
Hey, Dallas, you in or not?
324
00:32:02,649 --> 00:32:06,651
I don't know, Jimmy. It all
seems a bit sketchy for me.
325
00:32:06,653 --> 00:32:09,586
Listen, I'm going out
on a limb here for you
326
00:32:09,588 --> 00:32:10,888
robbing my own flesh and blood.
What are you doing for me?
327
00:32:10,890 --> 00:32:13,559
Jeez. All right.
328
00:32:17,129 --> 00:32:18,463
Hey.
329
00:32:23,402 --> 00:32:25,203
Thank you.
330
00:32:27,640 --> 00:32:29,274
Dallas!
331
00:32:30,810 --> 00:32:32,710
- What?
- What's that?
332
00:32:32,712 --> 00:32:35,278
- It's Doreen.
- Doreen?
333
00:32:35,280 --> 00:32:36,747
Yeah, Doreen.
Jimmy gave her to me.
334
00:32:36,749 --> 00:32:38,450
I hate rats.
335
00:32:42,521 --> 00:32:44,487
You don't really like Jimmy
at all, do you?
336
00:32:44,489 --> 00:32:45,825
I don't know him.
337
00:32:47,259 --> 00:32:48,661
You're just jealous.
338
00:32:50,429 --> 00:32:51,563
Shut up!
339
00:32:53,165 --> 00:32:55,167
[scoff, chuckles]
340
00:32:59,438 --> 00:33:01,708
I'm just fucking with you.
I have a job for you.
341
00:33:10,582 --> 00:33:12,449
- What's this?
- What we're getting.
342
00:33:12,451 --> 00:33:14,952
- Where?
- School.
343
00:33:14,954 --> 00:33:16,787
- I'm not doing it.
- Okay.
344
00:33:16,789 --> 00:33:18,523
How do you think we're gonna
get out of here then, Riz?
345
00:33:20,627 --> 00:33:23,493
Folding bed sheets?
Wiping people's shit?
346
00:33:23,495 --> 00:33:25,896
Okay, this is America.
You want the...
347
00:33:25,898 --> 00:33:28,633
Hey, you want the rainbow,
you gotta put up with the rain.
348
00:33:28,635 --> 00:33:30,901
You know who said that?
349
00:33:30,903 --> 00:33:33,205
Dolly Parton.
350
00:33:38,543 --> 00:33:39,746
No.
351
00:33:47,920 --> 00:33:50,255
[country music plays]
352
00:34:08,306 --> 00:34:10,306
♪ My name it doesn't matter ♪
353
00:34:10,308 --> 00:34:13,811
♪ My name I couldn't tell ♪
354
00:34:13,813 --> 00:34:19,650
♪ The reason I am standing here
is to tell you how I fell ♪
355
00:34:19,652 --> 00:34:21,852
♪ They say a straw
can break the back ♪
356
00:34:21,854 --> 00:34:25,656
♪ Of a camel fully grown ♪
357
00:34:25,658 --> 00:34:27,825
♪ I used a straw
to pick my teeth ♪
358
00:34:27,827 --> 00:34:30,595
♪ 'Cause my back
broke long ago ♪
359
00:34:31,698 --> 00:34:33,931
♪ Once I had a family ♪
360
00:34:33,933 --> 00:34:36,901
♪ Once I had a wife ♪
361
00:34:36,903 --> 00:34:39,870
♪ Then one day
they walked away ♪
362
00:34:39,872 --> 00:34:42,474
- [bell rings loudly]
- Oh!
363
00:34:48,513 --> 00:34:50,315
There is no smoking
in the lobby.
364
00:34:54,553 --> 00:34:57,487
No hi, hello? Just straight
to barking orders, huh?
365
00:34:57,489 --> 00:35:00,557
Where have you been?
There's work to do here!
366
00:35:00,559 --> 00:35:05,361
Pink and I checked out
the trampoline house. Hey.
367
00:35:05,363 --> 00:35:08,598
I can't do everything myself,
you know?
368
00:35:08,600 --> 00:35:09,900
Is that why you're planning your
escape, buying the fucking...
369
00:35:09,902 --> 00:35:12,002
I'm serious, Jimmy.
370
00:35:12,004 --> 00:35:13,804
You gotta step it up
371
00:35:13,806 --> 00:35:16,539
if you're gonna take over
this place one day.
372
00:35:16,541 --> 00:35:17,977
I got you
that Codeine you needed.
373
00:35:20,312 --> 00:35:22,412
This buy me a break?
374
00:35:22,414 --> 00:35:25,383
For now, yeah. Come on.
375
00:35:27,086 --> 00:35:28,786
There's no oxy today?
376
00:35:28,788 --> 00:35:30,489
You're welcome, ma.
377
00:35:33,893 --> 00:35:35,492
Thank you.
378
00:35:35,494 --> 00:35:37,262
Rock-paper-scissors, shoot!
379
00:35:38,097 --> 00:35:40,365
- I win!
- That doesn't count.
380
00:35:48,741 --> 00:35:50,810
- Three! Three!
- Okay.
381
00:36:05,390 --> 00:36:07,627
Oh, you...
Keep it, girl.
382
00:36:13,032 --> 00:36:14,599
[Riz groans]
383
00:36:17,837 --> 00:36:20,572
You two Bonnie and Bonnie
or something, huh?
384
00:36:21,506 --> 00:36:23,707
Well, game's over now.
385
00:36:23,709 --> 00:36:26,444
Where is it, hmm, huh?
386
00:36:29,982 --> 00:36:32,819
Give me my fucking shit! Fuck!
387
00:36:40,592 --> 00:36:42,327
[Sal groans]
388
00:36:45,131 --> 00:36:46,732
[Sal gasps]
389
00:36:59,578 --> 00:37:01,413
[fly flapping]
390
00:37:16,929 --> 00:37:19,598
[panting]
391
00:37:34,579 --> 00:37:36,481
No one's ever saved me before.
392
00:37:44,556 --> 00:37:46,759
[kids chatter indistinctly]
393
00:37:48,493 --> 00:37:50,162
[Dallas] It's gonna be okay.
394
00:37:52,965 --> 00:37:55,467
It's not okay.
395
00:37:56,636 --> 00:37:59,138
It's over, Dallas. I'm done.
396
00:38:00,039 --> 00:38:01,841
How?
397
00:38:03,175 --> 00:38:04,677
They're gonna lock me up.
398
00:38:06,578 --> 00:38:08,480
It was self-defense, okay?
He tried to kill me.
399
00:38:10,016 --> 00:38:11,717
Self-defense?
400
00:38:27,033 --> 00:38:28,801
Do you know
what they will do with me?
401
00:38:32,705 --> 00:38:33,804
We're all
just a bunch of sinners
402
00:38:33,806 --> 00:38:35,806
doing the best that we can.
403
00:38:35,808 --> 00:38:37,677
[kids chatter indistinctly]
404
00:38:42,580 --> 00:38:44,884
[scoffs] What?
405
00:38:50,189 --> 00:38:52,024
No one saw us.
406
00:38:54,627 --> 00:38:57,161
Okay, look.
407
00:38:57,163 --> 00:38:59,296
It's gonna be fine. Okay.
408
00:38:59,298 --> 00:39:01,033
- Don't...
- Stop it!
409
00:39:03,102 --> 00:39:05,137
He's dead.
410
00:39:07,940 --> 00:39:09,742
We just need to get to work.
411
00:39:11,811 --> 00:39:13,045
Stop.
412
00:39:14,046 --> 00:39:15,212
- What?
- What are you doing?
413
00:39:15,214 --> 00:39:17,047
I'm moving the body.
414
00:39:17,049 --> 00:39:18,550
Leave him.
415
00:39:24,290 --> 00:39:26,558
If we're doing this,
we have to do it right.
416
00:39:28,194 --> 00:39:29,996
Go put the gloves on.
417
00:40:25,718 --> 00:40:28,154
Room 166 is in my list.
418
00:40:32,158 --> 00:40:33,959
You're calling me a whore?
419
00:40:49,375 --> 00:40:51,077
Look, he know...
420
00:40:52,411 --> 00:40:55,714
Look, he knew
that I sold his stash to Jimmy.
421
00:41:17,870 --> 00:41:19,338
Hey...
422
00:41:20,439 --> 00:41:23,843
I need this.
Wake up.
423
00:41:24,343 --> 00:41:25,911
Come.
424
00:41:30,749 --> 00:41:32,184
You should go to your room.
425
00:41:36,822 --> 00:41:38,190
Go.
426
00:41:53,139 --> 00:41:55,641
Morning, ladies.
427
00:41:56,842 --> 00:41:58,277
Looking good.
428
00:42:05,885 --> 00:42:07,186
[truck horn honks]
429
00:42:29,175 --> 00:42:30,843
Get that other one.
430
00:42:45,891 --> 00:42:48,492
You know, my mama was
in a traveling country band?
431
00:42:48,494 --> 00:42:50,829
Not, like, anything fancy.
432
00:42:52,264 --> 00:42:54,064
She lived paycheck to paycheck
433
00:42:54,066 --> 00:42:58,068
and whored it up
with any and every club owner
434
00:42:58,070 --> 00:43:00,437
that she could find.
435
00:43:00,439 --> 00:43:05,475
As luck would have it, she was
eight months pregnant in Dallas
436
00:43:05,477 --> 00:43:08,045
when I decided to come early.
437
00:43:08,047 --> 00:43:09,949
She couldn't really...
Hey, well, grab me that.
438
00:43:14,453 --> 00:43:16,086
She couldn't think of a name.
439
00:43:16,088 --> 00:43:18,889
She thought...
440
00:43:18,891 --> 00:43:21,327
"We're in Dallas,
so why not call her Dallas?"
441
00:43:22,394 --> 00:43:23,429
That's how I got my name.
442
00:43:25,364 --> 00:43:27,266
I like the name Dallas.
443
00:43:29,301 --> 00:43:31,136
How'd you get your name?
444
00:43:35,407 --> 00:43:37,176
From my grandmother.
445
00:44:16,515 --> 00:44:20,017
Wow! You look like shit.
446
00:44:20,019 --> 00:44:22,552
Where the fuck have you been?
I've been calling you all night.
447
00:44:22,554 --> 00:44:25,322
- Went out for a walk.
- That's romantic.
448
00:44:25,324 --> 00:44:26,857
Listen,
we have to do this tonight.
449
00:44:26,859 --> 00:44:27,991
Do what?
450
00:44:27,993 --> 00:44:30,894
None of your business, munchkin.
451
00:44:30,896 --> 00:44:34,331
School. Midnight. Be there.
452
00:44:34,333 --> 00:44:37,401
I don't think
I'm up for it tonight, Jimmy.
453
00:44:37,403 --> 00:44:39,503
Are you kidding me?
454
00:44:39,505 --> 00:44:42,506
- It's gonna be so easy.
- Don't.
455
00:44:42,508 --> 00:44:44,141
I've been planning this shit
for the past three months.
456
00:44:44,143 --> 00:44:45,942
Now you just decide
you're not feeling it?
457
00:44:45,944 --> 00:44:47,446
Pink's expecting it.
458
00:44:48,947 --> 00:44:51,250
I'm not Pink's bitch, you are.
459
00:44:53,218 --> 00:44:54,985
What happened to that crank,
anyways?
460
00:44:54,987 --> 00:44:57,220
I'm selling it. You know what?
Maybe I won't.
461
00:44:57,222 --> 00:44:59,356
If tonight's off,
all deals are off.
462
00:44:59,358 --> 00:45:01,193
Jimmy boy is flying solo.
463
00:45:07,032 --> 00:45:09,066
Jimmy!
464
00:45:09,068 --> 00:45:13,036
Jimmy, wait, please.
I'm sorry, baby. I...
465
00:45:13,038 --> 00:45:15,974
It's just been a rough night,
okay? I'm sorry. I'll be there.
466
00:45:18,210 --> 00:45:21,080
It's all right.
You know how I get sometimes.
467
00:45:31,156 --> 00:45:32,624
Do you think he knows?
468
00:45:33,525 --> 00:45:35,258
He's a decent fuck
469
00:45:35,260 --> 00:45:36,929
but he is not
the brightest of bulbs.
470
00:45:44,603 --> 00:45:46,872
He wants to do
the robbery tonight.
471
00:45:47,506 --> 00:45:49,274
Which robbery?
472
00:45:50,142 --> 00:45:51,910
The one at the school.
473
00:45:53,278 --> 00:45:54,544
- No, please, Riz.
- No.
474
00:45:54,546 --> 00:45:56,279
- Riz, we need your help.
- No. No.
475
00:45:56,281 --> 00:45:58,615
Riz, we need
to get out of here.
476
00:45:58,617 --> 00:46:00,953
Do you know how many pills
we will find in that school?
477
00:46:06,392 --> 00:46:09,461
Look, I promise, I will take you
to Niagara Falls myself after.
478
00:46:15,267 --> 00:46:17,401
Please.
479
00:46:17,403 --> 00:46:21,405
[Una] Don't you think
the lights are pretty?
480
00:46:21,407 --> 00:46:23,473
This is my favorite song.
481
00:46:23,475 --> 00:46:26,176
- Yes, I know.
- Did you know that?
482
00:46:26,178 --> 00:46:29,515
- Yes, I know.
- Okay!
483
00:46:53,338 --> 00:46:55,305
It's a good song.
484
00:46:55,307 --> 00:46:56,942
You know that Fleetwood Mac?
They're great.
485
00:47:01,681 --> 00:47:04,347
Oh, fuck.
What the fuck is she doing here?
486
00:47:04,349 --> 00:47:07,386
We need three
to pull this off, okay?
487
00:47:09,689 --> 00:47:12,522
Fine, you can come, just
don't be no stool pigeon, okay?
488
00:47:12,524 --> 00:47:15,392
What the fuck
is this fucking estrogena?
489
00:47:15,394 --> 00:47:18,462
Oh, Una's menopause pills.
Just throw them on the floor.
490
00:47:18,464 --> 00:47:21,634
- Have you got the keys?
- The key to success.
491
00:47:22,702 --> 00:47:24,737
[Jimmy laughs evilly]
492
00:47:26,371 --> 00:47:28,205
I wanna be with you.
493
00:47:28,207 --> 00:47:29,740
[laughing]
Wait, you look scared!
494
00:47:29,742 --> 00:47:32,042
- Don't be scared!
- Well, why not?
495
00:47:32,044 --> 00:47:33,612
- It's fun! It's the song!
- Si, si, si.
496
00:48:02,140 --> 00:48:03,542
[engine shuts off]
497
00:48:06,211 --> 00:48:07,645
There's a camera
at the entrance.
498
00:48:07,647 --> 00:48:08,713
Yeah, I know.
It's been broke for months.
499
00:48:08,715 --> 00:48:10,347
You sure?
500
00:48:10,349 --> 00:48:12,484
Yeah, I'm sure.
Just don't get in the way.
501
00:48:38,544 --> 00:48:40,078
What?
502
00:48:44,784 --> 00:48:46,316
"I wanna be a pilot
when I grow up."
503
00:48:46,318 --> 00:48:48,253
- What is it?
- Put that shit down.
504
00:49:05,470 --> 00:49:06,605
Jimmy boy?
505
00:50:44,904 --> 00:50:46,471
Damn it.
506
00:50:47,807 --> 00:50:50,306
- What's wrong?
- It should be this one.
507
00:50:50,308 --> 00:50:51,576
Well, did you bring
the right key?
508
00:50:52,511 --> 00:50:54,344
What?
509
00:50:54,346 --> 00:50:55,748
He didn't bring
the right fuckin' key.
510
00:50:57,315 --> 00:50:59,850
- Okay, let me try.
- Give me a sec, okay, Dallas?
511
00:50:59,852 --> 00:51:01,888
All right, fine with me.
512
00:51:03,690 --> 00:51:05,223
- I don't know.
- Mm-hmm.
513
00:51:05,792 --> 00:51:07,825
[door slams]
514
00:51:07,827 --> 00:51:09,261
What the fuck was that?
515
00:51:09,862 --> 00:51:10,930
Let me try.
516
00:51:15,567 --> 00:51:16,901
- Let me try.
- What? No.
517
00:51:16,903 --> 00:51:18,470
[Dallas]
Fucking let her try, Jimmy.
518
00:51:30,783 --> 00:51:33,283
Shit!
519
00:51:33,285 --> 00:51:35,387
- Oh, Jesus.
- Yeah, shut up.
520
00:51:37,322 --> 00:51:38,825
- So glad we brought her-
- Shut up!
521
00:51:45,330 --> 00:51:46,699
Fucking go!
522
00:51:47,499 --> 00:51:48,668
Hurry the fuck up.
523
00:51:54,573 --> 00:51:56,006
[alarm rings]
524
00:51:56,008 --> 00:51:57,641
- We have to go.
- We have to go!
525
00:51:57,643 --> 00:51:59,344
- We have to go. Let's go!
- Yeah.
526
00:52:13,425 --> 00:52:14,794
Oh, shit.
527
00:52:15,728 --> 00:52:17,262
Go!
528
00:52:37,516 --> 00:52:39,819
[gentle guitar music plays]
529
00:52:48,895 --> 00:52:51,731
This is gonna be
our passport to paradise.
530
00:52:53,766 --> 00:52:56,434
I get the nail salon,
you get the passport.
531
00:52:57,502 --> 00:52:59,904
Ain't that right, Jimmy?
532
00:52:59,906 --> 00:53:01,540
Yeah, Pink makes passports.
533
00:53:03,109 --> 00:53:04,644
He's gonna get you
a pink passport.
534
00:53:09,015 --> 00:53:11,514
Where the fuck
you learn to do that?
535
00:53:11,516 --> 00:53:13,019
These fingers are muy talented.
536
00:53:26,398 --> 00:53:28,400
- [music plays]
- [Jimmy strums guitar]
537
00:53:44,183 --> 00:53:45,383
Dance with me.
538
00:53:55,761 --> 00:53:57,663
[music continues]
539
00:56:43,329 --> 00:56:44,628
[laughs]
540
00:56:44,630 --> 00:56:45,998
Wild night?
541
00:56:47,767 --> 00:56:49,268
We have to talk, Jimmy.
542
00:56:50,636 --> 00:56:52,636
I found it.
543
00:56:52,638 --> 00:56:53,605
Found what?
544
00:56:54,774 --> 00:56:56,874
In the basement.
545
00:56:56,876 --> 00:56:59,009
You went through my...
546
00:56:59,011 --> 00:57:00,811
You went through
my fucking stuff again?
547
00:57:00,813 --> 00:57:02,081
Why do you do this?
548
00:57:03,749 --> 00:57:05,215
- What are you trying to prove?
- What am I...
549
00:57:05,217 --> 00:57:07,751
What are you trying to prove?
550
00:57:07,753 --> 00:57:09,219
I don't wanna run this
fucking-piece-of-shit motel!
551
00:57:09,221 --> 00:57:10,187
I've got my own business
with Pink.
552
00:57:10,189 --> 00:57:13,857
Jimmy, grow up! Jeez!
553
00:57:13,859 --> 00:57:16,827
This isn't some dime bag
of stolen pills.
554
00:57:16,829 --> 00:57:19,129
This could get you
in real trouble.
555
00:57:19,131 --> 00:57:21,200
You want to get your ass
fucked in jail?
556
00:57:26,338 --> 00:57:29,339
You've gotta clean up.
557
00:57:29,341 --> 00:57:32,776
Like a good boy
and come help me out here.
558
00:57:32,778 --> 00:57:35,012
You liked those classes
at the community college.
559
00:57:35,014 --> 00:57:36,315
You could go back.
560
00:57:38,117 --> 00:57:39,416
Who's gonna buy
your fucking Vicodin
561
00:57:39,418 --> 00:57:41,854
if I'm in community college,
hmm?
562
00:57:42,655 --> 00:57:44,655
Fuck you, Una.
563
00:57:44,657 --> 00:57:48,725
It's mom to you.
564
00:57:48,727 --> 00:57:52,231
And I don't work this hard
to watch you waste yourself.
565
00:57:53,265 --> 00:57:54,667
- Just give me that!
- No!
566
00:57:58,437 --> 00:58:00,337
I am keeping this hostage
567
00:58:00,339 --> 00:58:02,108
until you get your act together!
568
00:58:09,982 --> 00:58:11,851
Fuck!
569
00:58:12,985 --> 00:58:14,353
Fuck!
570
00:58:17,990 --> 00:58:19,125
Where are the drugs?
571
00:58:27,333 --> 00:58:30,402
Jimmy just probably took 'em
to sell them or something.
572
00:58:36,408 --> 00:58:38,944
Don't stress. I trust him, okay?
He's one of us.
573
00:58:43,782 --> 00:58:45,651
[buzzes]
574
00:59:05,037 --> 00:59:06,972
[phone buzzes]
575
00:59:29,495 --> 00:59:33,130
Let's try it again.
What are your names?
576
00:59:33,132 --> 00:59:36,166
And what are you doing here?
577
00:59:36,168 --> 00:59:37,501
It's $40 for an hour
578
00:59:37,503 --> 00:59:39,870
120 for the night,
paid in advance.
579
00:59:39,872 --> 00:59:41,273
For the night.
580
00:59:44,510 --> 00:59:47,046
Supposed to be meeting a friend
of mine who's staying here.
581
00:59:50,015 --> 00:59:52,151
- Your name?
- Oh.
582
00:59:53,953 --> 00:59:55,788
Floyd. Floyd Lutz.
583
00:59:56,922 --> 00:59:57,990
Who's your friend?
584
00:59:59,058 --> 01:00:00,893
His name is Sal.
585
01:00:08,067 --> 01:00:11,034
Lutz is L-U-T-Z.
586
01:00:11,036 --> 01:00:12,404
Yes, ma'am.
587
01:00:13,439 --> 01:00:15,741
Mm-hmm.
588
01:00:17,977 --> 01:00:19,211
Is he here?
589
01:00:23,449 --> 01:00:25,384
I don't want any trouble.
590
01:00:42,134 --> 01:00:43,235
Riz?
591
01:00:44,403 --> 01:00:46,839
Will you take Mr. Lutz
to Sal's room?
592
01:00:48,073 --> 01:00:50,307
Riz!
593
01:00:50,309 --> 01:00:51,810
[Dallas] I don't give a shit.
594
01:00:59,451 --> 01:01:01,053
Chilly day, ain't it?
595
01:01:14,366 --> 01:01:17,000
You sure this is his room?
596
01:01:17,002 --> 01:01:19,204
It is clean as a whistle.
597
01:01:26,512 --> 01:01:28,414
I guess he must have left.
598
01:01:43,529 --> 01:01:45,531
Well-
599
01:01:47,199 --> 01:01:49,535
Now that
is a comfortable mattress, eh?
600
01:01:52,538 --> 01:01:55,074
If I had a mattress this
comfortable, I'd sleep all day.
601
01:01:56,241 --> 01:01:58,310
So.
602
01:01:59,945 --> 01:02:01,313
Where is he?
603
01:02:24,536 --> 01:02:26,238
I'll get you another bulb.
604
01:02:27,539 --> 01:02:30,340
Hey, do you wanna feed Doreen?
605
01:02:30,342 --> 01:02:31,709
Why are you always feeding her?
606
01:02:31,711 --> 01:02:33,143
She's going to die from choking
607
01:02:33,145 --> 01:02:34,211
or get fat
and have a heart attack.
608
01:02:34,213 --> 01:02:36,446
What got into you today?
609
01:02:36,448 --> 01:02:38,083
Someone came in looking for Sal.
610
01:02:38,685 --> 01:02:40,250
What?
611
01:02:40,252 --> 01:02:41,320
Creepy as hell.
612
01:02:46,392 --> 01:02:48,458
Okay, maybe he's just, you know
613
01:02:48,460 --> 01:02:51,161
just here for the night,
and he's gonna leave tomorrow.
614
01:02:51,163 --> 01:02:52,931
It doesn't feel right.
615
01:02:54,266 --> 01:02:56,101
We just need to stay calm.
616
01:02:57,436 --> 01:02:59,336
Just stay calm.
617
01:02:59,338 --> 01:03:00,572
We?
618
01:03:01,540 --> 01:03:05,041
It's all your fault, Dallas.
619
01:03:05,043 --> 01:03:07,279
Okay, how is this my fault?
You're the one who killed him.
620
01:03:09,749 --> 01:03:11,617
I saved your ass!
621
01:03:12,985 --> 01:03:15,552
- You were the one in his room.
- Shh.
622
01:03:15,554 --> 01:03:18,023
You stole from me,
that's why I stole from him.
623
01:03:23,262 --> 01:03:25,063
I need to get him a bulb.
624
01:03:51,023 --> 01:03:54,024
Jesus, fuck!
Who the fuck are you?
625
01:03:54,026 --> 01:03:55,325
Blood red.
626
01:03:55,327 --> 01:03:56,627
How the hell did...
627
01:03:56,629 --> 01:03:58,261
Get the fuck out!
628
01:03:58,263 --> 01:04:00,163
You like the color?
629
01:04:00,165 --> 01:04:02,432
Yeah, of course, I fucking do.
It's my fucking nail polish.
630
01:04:02,434 --> 01:04:04,134
Get the fuck out of here
before I call somebody.
631
01:04:04,136 --> 01:04:05,437
Easy.
632
01:04:07,105 --> 01:04:09,339
- Get out!
- Okay. Shh, it's okay.
633
01:04:09,341 --> 01:04:11,174
- Get out!
- Look at that.
634
01:04:11,176 --> 01:04:12,611
- Look at this color.
- Get out!
635
01:04:13,512 --> 01:04:15,312
Don't fuck with me.
636
01:04:15,314 --> 01:04:16,582
Now.
637
01:04:19,051 --> 01:04:21,618
Do you even know
638
01:04:21,620 --> 01:04:23,355
what's in nail polish?
639
01:04:25,491 --> 01:04:29,627
Dibutyl phthalate, toluene
640
01:04:29,629 --> 01:04:31,230
and formaldehyde.
641
01:04:32,832 --> 01:04:38,101
Now, you look like
you know something about drugs.
642
01:04:38,103 --> 01:04:42,205
Why don't you tell me
everything you know
643
01:04:42,207 --> 01:04:44,675
and I won't make you drink
644
01:04:44,677 --> 01:04:45,645
that nail polish?
645
01:04:50,115 --> 01:04:52,217
[gagging]
646
01:04:59,659 --> 01:05:01,093
What are you doing?
647
01:05:06,131 --> 01:05:07,332
Jimmy and I were really in love.
648
01:05:11,771 --> 01:05:13,338
We were gonna run away.
649
01:05:16,676 --> 01:05:18,711
Just the two of us.
650
01:05:22,581 --> 01:05:24,082
Then Una found out and...
651
01:05:30,757 --> 01:05:33,058
We were gonna call her Austin.
652
01:05:38,497 --> 01:05:40,132
Austin?
653
01:05:43,335 --> 01:05:45,870
You know, not even, I wasn't
even fucking born in Texas.
654
01:05:45,872 --> 01:05:48,708
I was born in Michigan.
655
01:05:51,143 --> 01:05:52,779
What sort of a name is Detroit?
656
01:05:54,212 --> 01:05:55,480
Right?
657
01:05:58,417 --> 01:06:00,250
- Let's just...
- Don't tell me...
658
01:06:00,252 --> 01:06:01,786
- What's your problem? What?
- You can't tell me to go.
659
01:06:01,788 --> 01:06:04,220
Don't! What's my problem?
660
01:06:04,222 --> 01:06:06,256
What is my problem, hey?
661
01:06:06,258 --> 01:06:08,826
My problem is being stuck here
with people like you!
662
01:06:08,828 --> 01:06:10,393
- Stop!
- You fucking scavenger!
663
01:06:10,395 --> 01:06:12,397
He had a fucking gun in my face!
664
01:06:14,499 --> 01:06:16,401
A fucking gun!
665
01:06:31,617 --> 01:06:33,751
Let's play spin the bottle.
666
01:06:33,753 --> 01:06:36,252
If it lands on the left,
then I jump
667
01:06:36,254 --> 01:06:37,955
and if it lands on the right,
you fucking jump.
668
01:06:37,957 --> 01:06:39,690
- I don't want to play.
- Oh, you don't want to play?
669
01:06:39,692 --> 01:06:41,193
You don't want to play?
670
01:06:42,527 --> 01:06:44,563
- That's fine. I'll fucking jump.
- No.
671
01:06:46,699 --> 01:06:48,868
What is wrong with you, Dallas?
672
01:06:53,472 --> 01:06:55,140
Floyd knows.
673
01:06:56,676 --> 01:06:58,410
We're dead.
674
01:07:21,266 --> 01:07:22,567
[sighs]
675
01:07:48,027 --> 01:07:49,762
[sniffs]
676
01:10:06,464 --> 01:10:08,366
[humming]
677
01:10:13,572 --> 01:10:16,040
[sings] ♪ The summer's gone ♪
678
01:10:16,042 --> 01:10:19,946
♪ And all the flowers dying ♪
679
01:10:22,715 --> 01:10:25,318
♪ 'Tis you 'tis you ♪
680
01:10:26,118 --> 01:10:27,820
♪ Must go ♪
681
01:10:29,121 --> 01:10:31,657
♪ And I must bide ♪
682
01:13:32,671 --> 01:13:34,273
Bye.
683
01:13:59,698 --> 01:14:01,231
What's the song?
684
01:14:01,233 --> 01:14:03,936
♪ Oh Danny boy the pipes ♪
685
01:14:05,004 --> 01:14:07,572
♪ The pipes are calling ♪
686
01:14:09,041 --> 01:14:10,575
♪ Summer's gone ♪
687
01:14:24,290 --> 01:14:26,058
You damn sister-fucker.
688
01:14:29,361 --> 01:14:31,163
I buried him next to his friend.
689
01:14:49,815 --> 01:14:51,250
[sobbing]
690
01:15:44,937 --> 01:15:46,138
[phone dial tone]
691
01:15:51,110 --> 01:15:53,779
- [phone rings]
- Just put it up to my ear.
692
01:15:55,381 --> 01:15:57,247
What?
693
01:15:57,249 --> 01:15:59,449
Jimmy, where the fuck
have you been?
694
01:15:59,451 --> 01:16:01,018
I've called you,
like, a billion times.
695
01:16:01,020 --> 01:16:04,454
Whoa, calm down. Jesus.
What do you want?
696
01:16:04,456 --> 01:16:07,257
Listen, if you don't wanna
rob Una, it's fine
697
01:16:07,259 --> 01:16:08,992
but I need the money.
698
01:16:08,994 --> 01:16:10,229
What money?
699
01:16:11,497 --> 01:16:16,033
From the school
and the school drugs and...
700
01:16:16,035 --> 01:16:18,168
All right, listen, let's just
meet behind the dumpster.
701
01:16:18,170 --> 01:16:20,103
What?
702
01:16:20,105 --> 01:16:21,405
The fucking dumpster
behind the motel.
703
01:16:21,407 --> 01:16:22,942
Get rid of her.
704
01:16:41,493 --> 01:16:43,028
Jimmy?
705
01:17:02,248 --> 01:17:03,515
Fuck you!
706
01:17:40,119 --> 01:17:42,087
He lied, Riz.
707
01:17:46,525 --> 01:17:48,260
He took our money.
708
01:17:52,031 --> 01:17:54,166
After all these years,
he fucked me.
709
01:17:58,304 --> 01:18:00,172
Did you hear what I just said?
710
01:18:08,648 --> 01:18:09,948
[sighs]
711
01:18:11,150 --> 01:18:14,551
Listen. Dallas.
712
01:18:14,553 --> 01:18:16,588
Dallas.
713
01:18:19,525 --> 01:18:21,360
Jimmy is a sister-fucker.
714
01:18:22,261 --> 01:18:23,996
We don't need him.
715
01:18:25,564 --> 01:18:27,964
We can get a car.
716
01:18:27,966 --> 01:18:30,067
We can leave this place.
717
01:18:30,069 --> 01:18:31,537
Then what?
718
01:18:33,572 --> 01:18:35,939
We go somewhere else.
719
01:18:35,941 --> 01:18:38,310
- Find a job.
- Find a job?
720
01:18:40,412 --> 01:18:43,148
Where would we go, okay?
We're fucking criminals.
721
01:18:44,216 --> 01:18:46,383
Fine.
722
01:18:46,385 --> 01:18:47,953
So we leave this country.
723
01:18:50,122 --> 01:18:52,522
We don't have any money.
724
01:18:52,524 --> 01:18:54,226
You don't even have
a fucking passport.
725
01:19:03,001 --> 01:19:05,235
We get it from Una's safe.
726
01:19:05,237 --> 01:19:07,039
The money, the passport.
727
01:19:08,641 --> 01:19:11,208
We start over.
728
01:19:11,210 --> 01:19:12,478
Good.
729
01:19:18,283 --> 01:19:19,985
No, we get it from Jimmy...
730
01:19:24,089 --> 01:19:25,891
what he fucking owes us.
731
01:19:31,430 --> 01:19:33,198
Fine.
732
01:19:39,271 --> 01:19:40,437
Could you pass me
the nail polishes, please?
733
01:19:40,439 --> 01:19:41,540
Yeah, reds and pinks.
734
01:19:42,241 --> 01:19:43,475
That's fine.
735
01:19:53,318 --> 01:19:56,219
- Let's go.
- What about Doreen?
736
01:19:56,221 --> 01:19:58,288
- You're taking her, right?
- What the f...
737
01:19:58,290 --> 01:20:01,057
No, it's just a fucking mouse.
738
01:20:01,059 --> 01:20:03,393
You'd leave her alone
by herself?
739
01:20:03,395 --> 01:20:05,128
Riz, we have to go.
740
01:20:05,130 --> 01:20:06,565
Dallas.
741
01:20:08,434 --> 01:20:10,169
Oh, for fuck's sake.
742
01:20:14,473 --> 01:20:15,642
No, wait.
743
01:20:28,454 --> 01:20:30,189
Now we're ready.
744
01:20:57,349 --> 01:20:58,584
What are you...
745
01:21:01,353 --> 01:21:03,688
Shit! You are
so fucking gangster, Riz.
746
01:21:03,690 --> 01:21:05,155
[engine turns]
747
01:21:05,157 --> 01:21:06,657
- Yeah.
- Switch with me.
748
01:21:06,659 --> 01:21:08,126
Okay.
749
01:21:10,295 --> 01:21:11,530
Fine.
750
01:21:16,602 --> 01:21:18,435
- Oh, shit.
- You've got the gun, right?
751
01:21:18,437 --> 01:21:21,471
- What? No, I...
- I gave it to you!
752
01:21:21,473 --> 01:21:23,406
- You have the gun!
- I fucking...
753
01:21:23,408 --> 01:21:24,474
Oh, God.
We're fine, we have the gun.
754
01:21:24,476 --> 01:21:25,712
Take it.
755
01:21:54,741 --> 01:21:57,644
[moans]
756
01:22:09,656 --> 01:22:10,855
[moans loudly]
757
01:22:10,857 --> 01:22:13,189
- [door opens]
- Oh, Jesus. Fuck!
758
01:22:13,191 --> 01:22:15,893
- Fuck!
- What the fuck is this?
759
01:22:15,895 --> 01:22:18,428
- Peaches, what the fuck?
- What?
760
01:22:18,430 --> 01:22:20,430
You fucking serious right now?
761
01:22:20,432 --> 01:22:22,267
Hmm? Peaches?
762
01:22:23,535 --> 01:22:26,336
- Riz.
- Oh, my God!
763
01:22:26,338 --> 01:22:28,505
- Sister-fucker.
- Yeah, what a shame.
764
01:22:28,507 --> 01:22:31,474
What the fuck?
Who the fuck is this?
765
01:22:31,476 --> 01:22:34,144
- What are you...
- You're a scumbag.
766
01:22:34,146 --> 01:22:36,714
- We want the money.
- You lied to us, okay?
767
01:22:36,716 --> 01:22:39,451
You lied to me, you lied to Riz,
and you stole.
768
01:22:40,887 --> 01:22:42,653
- Give them the fucking money.
- What money?
769
01:22:42,655 --> 01:22:44,789
Get out of the bed.
770
01:22:44,791 --> 01:22:46,924
- Get out.
- Get out of the bed!
771
01:22:46,926 --> 01:22:48,693
Fucking,
put some fucking clothes on!
772
01:22:48,695 --> 01:22:50,162
I don't wanna see your dick.
773
01:22:50,830 --> 01:22:53,229
Quick. Quick!
774
01:22:53,231 --> 01:22:54,533
All right, look.
775
01:22:56,168 --> 01:22:57,336
There's no money.
776
01:22:58,170 --> 01:22:59,672
The drugs are gone, too.
777
01:23:03,575 --> 01:23:05,143
Asshole.
778
01:23:06,746 --> 01:23:08,713
Oh, fuck! Okay. All right.
779
01:23:08,715 --> 01:23:10,817
Okay! Fuck.
780
01:23:13,552 --> 01:23:15,387
Jesus,
put that fucking thing away!
781
01:23:22,527 --> 01:23:23,663
How much is there?
782
01:23:25,965 --> 01:23:27,832
- This is from the pills.
- That's all I have.
783
01:23:27,834 --> 01:23:30,268
- What about the coke, hmm?
- Where's the coke?
784
01:23:31,303 --> 01:23:32,369
- Pink-
- Where's the coke?
785
01:23:32,371 --> 01:23:33,904
- Pink has it!
- Okay.
786
01:23:33,906 --> 01:23:35,773
Well, why don't you call Pink?
787
01:23:35,775 --> 01:23:37,542
Because we need
the fucking money.
788
01:23:38,210 --> 01:23:39,944
Call him.
789
01:23:39,946 --> 01:23:41,380
Call him!
790
01:23:46,485 --> 01:23:47,754
Hmm?
791
01:23:53,760 --> 01:23:56,259
Shit.
792
01:23:56,261 --> 01:23:57,797
Okay, what the fuck do you mean,
"Shit?"
793
01:23:59,331 --> 01:24:00,965
- What do you mean, "Shit?"
- It's gone.
794
01:24:00,967 --> 01:24:02,633
Don't touch me.
795
01:24:02,635 --> 01:24:04,702
It's gone, hmm?
796
01:24:04,704 --> 01:24:08,505
It's gone. I don't have it.
797
01:24:08,507 --> 01:24:10,641
How is it gone? You said
that you gave Pink the coke.
798
01:24:10,643 --> 01:24:12,977
- No, it's gone.
- Okay.
799
01:24:12,979 --> 01:24:14,477
You know what, I'm gonna ask you
one more fucking time.
800
01:24:14,479 --> 01:24:16,281
Where is the fucking coke?
801
01:24:17,582 --> 01:24:20,283
All right, okay,
there was this crazy bulldog
802
01:24:20,285 --> 01:24:23,255
and I was on the bus,
on my way to the gym and he...
803
01:24:23,923 --> 01:24:26,389
Ow! Fuck! Jesus, fuck!
804
01:24:26,391 --> 01:24:28,391
Oh!
805
01:24:28,393 --> 01:24:30,928
- Fuck!
- Fuck! Jesus, fuck!
806
01:24:30,930 --> 01:24:33,463
Oh, Jesus, fuck!
807
01:24:33,465 --> 01:24:35,935
Oh, God! Oh!
808
01:24:37,670 --> 01:24:39,269
- Ah!
- You fucking lied.
809
01:24:39,271 --> 01:24:40,671
You know, all this fucking time
810
01:24:40,673 --> 01:24:41,706
I thought that we were on
the same team.
811
01:24:41,708 --> 01:24:43,040
No!
812
01:24:43,042 --> 01:24:45,408
I thought we were
on the same fucking team!
813
01:24:45,410 --> 01:24:48,213
Una's my fucking mom, Dallas!
814
01:24:49,048 --> 01:24:51,450
[Riz] Dallas, we have to go.
815
01:24:52,350 --> 01:24:54,517
Dallas.
816
01:24:54,519 --> 01:24:56,354
You're a fucking coward.
817
01:25:14,774 --> 01:25:16,241
Una.
818
01:25:35,494 --> 01:25:37,262
[TV plays indistinctly]
819
01:25:41,566 --> 01:25:44,467
Ooh. That smells nice.
820
01:25:44,469 --> 01:25:47,470
What, is that, like,
chicken noodles or something?
821
01:25:47,472 --> 01:25:49,506
- Hmm?
- Spicy chicken.
822
01:25:49,508 --> 01:25:51,709
Hmm.
823
01:25:51,711 --> 01:25:53,345
Why are you two
dressed up like that?
824
01:25:54,446 --> 01:25:55,681
Stop eating.
825
01:25:57,349 --> 01:25:58,414
Why?
826
01:25:58,416 --> 01:25:59,950
Oh!
827
01:25:59,952 --> 01:26:02,485
What the hell?
828
01:26:02,487 --> 01:26:03,954
- Get over there.
- Oh, my God.
829
01:26:03,956 --> 01:26:05,022
- Grab a chair.
- What have you got?
830
01:26:05,024 --> 01:26:06,422
- Is that real?
- Move.
831
01:26:06,424 --> 01:26:09,727
What are you doing?
832
01:26:09,729 --> 01:26:11,361
- What are you doing?
- Sit down!
833
01:26:11,363 --> 01:26:12,462
What are you gonna do,
hold me up?
834
01:26:12,464 --> 01:26:14,064
Sit!
835
01:26:14,066 --> 01:26:16,533
What, are you gonna tie me up?
You're gonna kill me?
836
01:26:16,535 --> 01:26:18,037
Are you gonna kill me?
Is that your...
837
01:26:19,972 --> 01:26:21,639
- What's the plan, girls?
- Yeah.
838
01:26:21,641 --> 01:26:24,440
- You got a plan?
- Hmm?
839
01:26:24,442 --> 01:26:27,814
So what will it be, hmm?
Fleetwood Mac or Sinatra?
840
01:26:29,514 --> 01:26:30,781
Fuck you.
841
01:26:30,783 --> 01:26:32,617
Hey,
answer the fucking question!
842
01:26:33,618 --> 01:26:35,955
Fleetwood Mac. Hah!
843
01:26:41,093 --> 01:26:43,027
You know, I actually think
844
01:26:43,029 --> 01:26:44,829
this song might be
more appropriate.
845
01:26:44,831 --> 01:26:46,933
[Some Velvet Morning plays]
846
01:26:48,801 --> 01:26:51,168
What's the code?
What's the code to the safe?
847
01:26:51,170 --> 01:26:52,738
Are you kidding me?
848
01:26:54,406 --> 01:26:56,807
I'm not telling you
the fucking code.
849
01:26:56,809 --> 01:26:59,542
- No?
- No!
850
01:26:59,544 --> 01:27:00,680
No?
851
01:27:01,781 --> 01:27:03,115
No?
852
01:27:04,851 --> 01:27:07,483
- Hmm?
- You think I care about that?
853
01:27:07,485 --> 01:27:09,153
I got all that stuff
in a garage sale.
854
01:27:09,155 --> 01:27:12,555
Oh, a garage sale?
A garage fucking sale?
855
01:27:12,557 --> 01:27:14,158
Shit!
856
01:27:14,160 --> 01:27:15,360
Fuck!
857
01:27:18,030 --> 01:27:20,099
What about now, hmm?
858
01:27:21,499 --> 01:27:23,801
What's the code?
859
01:27:23,803 --> 01:27:25,838
You are wasting your time.
860
01:27:29,608 --> 01:27:32,410
Give me the fucking gun.
Give me the gun.
861
01:27:33,913 --> 01:27:36,013
Give us the fucking code
862
01:27:36,015 --> 01:27:38,583
or I swear to God, I will blow
your fucking head off.
863
01:27:40,186 --> 01:27:42,487
I'm not giving you anything.
I don't owe you anything.
864
01:27:44,090 --> 01:27:45,157
[yells]
865
01:27:54,466 --> 01:27:55,935
[gunshot]
866
01:28:03,042 --> 01:28:04,775
Now give me the code
or I'll stuff this
867
01:28:04,777 --> 01:28:06,646
in every hole in your body
and pull the trigger.
868
01:28:13,753 --> 01:28:16,956
Twenty seven, eighty five,
sixty three.
869
01:28:17,723 --> 01:28:19,058
Louder.
870
01:28:20,259 --> 01:28:21,992
Twenty seven, eighty five,
sixty three.
871
01:28:21,994 --> 01:28:23,627
Louder.
872
01:28:23,629 --> 01:28:27,867
Twenty seven, eighty five,
sixty three.
873
01:28:36,776 --> 01:28:38,210
Now sing.
874
01:28:43,749 --> 01:28:45,851
Sing!
875
01:28:47,153 --> 01:28:49,889
Hmm? Sing.
876
01:28:51,757 --> 01:28:52,923
Sing!
877
01:28:52,925 --> 01:28:54,526
[muffled singing]
878
01:28:56,295 --> 01:28:58,929
Thank you, Una, you have done
your good deed for the day.
879
01:28:58,931 --> 01:29:00,030
[rings bell]
880
01:29:00,032 --> 01:29:01,533
Where's my passport?
881
01:29:04,270 --> 01:29:06,205
- Where's my passport?
- What?
882
01:29:12,044 --> 01:29:13,511
Where's my passport?
883
01:29:17,750 --> 01:29:19,085
I shredded it.
884
01:29:37,336 --> 01:29:39,837
[Dallas] Una.
885
01:29:39,839 --> 01:29:42,239
What did you think
you were gonna do with this?
886
01:29:42,241 --> 01:29:43,707
It's Jimmy's.
887
01:29:43,709 --> 01:29:45,077
Excuse me?
888
01:29:54,987 --> 01:29:57,788
You asked for it.
889
01:29:57,790 --> 01:29:59,091
[Riz] Dallas.
890
01:30:02,228 --> 01:30:04,864
I never asked for any of this.
891
01:30:08,367 --> 01:30:09,769
[Riz] Dallas.
892
01:30:11,670 --> 01:30:14,807
- You're lucky she's the sane one.
- Dallas, let's go.
893
01:30:20,612 --> 01:30:22,580
Let's get you
an American passport.
894
01:30:31,623 --> 01:30:32,992
[phone rings]
895
01:30:38,364 --> 01:30:40,633
- [Peaches sobs]
- [phone continues ringing]
896
01:30:43,369 --> 01:30:45,271
Fuck!
897
01:30:48,641 --> 01:30:50,374
You gotta go to the hospital,
Jimmy.
898
01:30:50,376 --> 01:30:52,678
- [police radio chatter]
- You know who they were?
899
01:31:00,419 --> 01:31:02,152
Oh, it's just, um-
900
01:31:02,154 --> 01:31:04,156
Oh, fuck!
901
01:31:16,235 --> 01:31:19,002
You give them a finger
902
01:31:19,004 --> 01:31:21,073
they take the whole hand.
903
01:31:27,780 --> 01:31:33,119
♪ Some velvet morning
when I'm straight ♪
904
01:31:37,022 --> 01:31:41,927
♪ I'm gonna open your gate ♪
905
01:31:45,998 --> 01:31:51,835
♪ And maybe tell
you about Phaedra ♪
906
01:31:51,837 --> 01:31:56,206
♪ And how she gave me light ♪
907
01:31:56,208 --> 01:31:58,942
♪ And how she made it in ♪
908
01:31:58,944 --> 01:32:01,211
You see that?
909
01:32:01,213 --> 01:32:03,447
♪ Some velvety morning
when I'm straight ♪
910
01:32:03,449 --> 01:32:05,985
Niagara Falls!
911
01:32:10,823 --> 01:32:16,793
♪ Flowers growing on a hill ♪
912
01:32:16,795 --> 01:32:21,932
♪ Dragonflies and daffodils ♪
913
01:32:21,934 --> 01:32:27,304
♪ Learn from us very much ♪
914
01:32:27,306 --> 01:32:32,809
♪ Look at us but do not touch ♪
915
01:32:32,811 --> 01:32:38,851
♪ Phaedra is my name ♪
916
01:32:42,221 --> 01:32:48,928
♪ Some velvet morning
when I'm straight ♪
917
01:32:50,162 --> 01:32:55,968
♪ I'm gonna open your gate ♪
918
01:32:56,835 --> 01:32:58,368
Dallas!
919
01:32:58,370 --> 01:33:03,373
♪ Some velvet morning
when I'm straight ♪
920
01:33:03,375 --> 01:33:05,778
[music fades]
921
01:34:09,174 --> 01:34:11,443
[music plays softly]
922
01:34:37,936 --> 01:34:40,604
We're gonna make it.
923
01:34:40,606 --> 01:34:43,809
♪♪
924
01:34:56,448 --> 01:35:01,448
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
61561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.