All language subtitles for Stray.Dolls.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,737 --> 00:00:22,737 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,485 --> 00:00:29,388 [chattering] 3 00:00:46,538 --> 00:00:48,238 Now we're ready. 4 00:00:48,240 --> 00:00:50,409 [panting] 5 00:01:15,500 --> 00:01:17,536 [woman] Do you have family here? 6 00:01:18,370 --> 00:01:20,270 No. 7 00:01:20,272 --> 00:01:21,908 You have a place to stay? 8 00:01:26,411 --> 00:01:27,680 Where is your family then? 9 00:01:29,816 --> 00:01:32,384 - Back in India. - Uh-huh. 10 00:01:37,056 --> 00:01:38,725 Don't you worry, my dear. 11 00:01:40,525 --> 00:01:45,462 I know what it's like to be in your shoes, starting over. 12 00:01:45,464 --> 00:01:47,934 I left everybody behind, just like you. 13 00:01:50,903 --> 00:01:53,470 You work hard, you make it here. 14 00:01:53,472 --> 00:01:54,772 You believe that? 15 00:01:54,774 --> 00:01:55,775 Yes. 16 00:02:02,314 --> 00:02:04,347 Is this real? 17 00:02:04,349 --> 00:02:05,818 Uh-huh. 18 00:02:06,786 --> 00:02:09,352 So some ground rules. 19 00:02:09,354 --> 00:02:12,522 No stealing, no drugs, no prostitution. 20 00:02:12,524 --> 00:02:14,658 I run an honest establishment. 21 00:02:14,660 --> 00:02:16,028 We're all family here. 22 00:02:17,395 --> 00:02:18,829 I want to make an honest living. 23 00:02:18,831 --> 00:02:20,032 Good. 24 00:02:22,835 --> 00:02:25,035 - My passport. - No, this? 25 00:02:25,037 --> 00:02:28,404 No, I think I will, uh, keep this in my safe 26 00:02:28,406 --> 00:02:30,542 until we get you a new one. 27 00:02:31,110 --> 00:02:32,577 An American one. 28 00:02:35,047 --> 00:02:37,683 Maybe one day you'll be running this place, huh? 29 00:02:42,755 --> 00:02:45,823 There used to be a pool, we had to take it out. 30 00:02:45,825 --> 00:02:47,459 That was a shame. 31 00:02:49,729 --> 00:02:52,997 Here is the laundry room. 32 00:02:52,999 --> 00:02:55,400 You'll be spending a lot of your time in there. 33 00:03:02,141 --> 00:03:05,575 Hey, kids, is this your pizza box here? 34 00:03:05,577 --> 00:03:07,713 You gotta pick that up. That doesn't look so good, huh? 35 00:03:10,917 --> 00:03:13,083 I let them stay here. 36 00:03:13,085 --> 00:03:15,920 Their mother's an addict, it's very sad. 37 00:03:15,922 --> 00:03:17,589 I got a big heart. 38 00:03:19,158 --> 00:03:21,759 [hip hop music plays] 39 00:03:21,761 --> 00:03:23,495 [woman hums] 40 00:03:29,836 --> 00:03:32,370 This is Riz, she just got here. 41 00:03:34,674 --> 00:03:37,310 That's okay. That's okay. Come, come, come. 42 00:03:39,912 --> 00:03:43,080 We've got a plaza room down here. 43 00:03:43,082 --> 00:03:45,582 Some of the people have services on Sundays. 44 00:03:45,584 --> 00:03:47,687 If that interests you, you can do that. 45 00:03:49,956 --> 00:03:53,891 Good evening. We have, uh, karaoke on Monday nights. 46 00:03:53,893 --> 00:03:56,060 You like singing? 47 00:03:56,062 --> 00:03:59,397 Oh, you have to come to karaoke, everybody does. 48 00:04:02,702 --> 00:04:04,567 Excuse me just one moment. 49 00:04:04,569 --> 00:04:05,905 Sal! 50 00:05:05,932 --> 00:05:07,166 [door unlocks] 51 00:05:08,234 --> 00:05:10,533 [woman] Who the fuck are you? 52 00:05:10,535 --> 00:05:12,138 She said I stay here. 53 00:05:13,571 --> 00:05:15,706 God! 54 00:05:15,708 --> 00:05:17,573 That pathetic bitch. 55 00:05:17,575 --> 00:05:19,211 What are you, like, Mexican or something? 56 00:05:24,984 --> 00:05:26,852 Oh, shit. 57 00:05:45,805 --> 00:05:49,039 [sighs] Fine, you can stay. 58 00:05:49,041 --> 00:05:51,444 Just stop being such a little creep, okay? 59 00:06:21,040 --> 00:06:22,607 What the fuck is this? 60 00:06:27,246 --> 00:06:29,081 What is this? 61 00:06:29,949 --> 00:06:32,118 What's this? Useless. 62 00:06:38,991 --> 00:06:41,027 What is this? 63 00:06:42,028 --> 00:06:43,929 It doesn't even look real. 64 00:06:46,265 --> 00:06:48,000 [panting] 65 00:06:48,801 --> 00:06:50,169 Earn it back. 66 00:06:52,238 --> 00:06:53,937 What? 67 00:06:53,939 --> 00:06:55,072 Steal something from some of the rooms 68 00:06:55,074 --> 00:06:57,209 and I'll give your shit back. 69 00:07:01,313 --> 00:07:02,915 I'm not stealing. 70 00:07:04,116 --> 00:07:07,117 Listen, Ms. Goody Goody. 71 00:07:07,119 --> 00:07:09,353 I've been saving to get out of this dump 72 00:07:09,355 --> 00:07:11,023 and you're gonna help me. 73 00:07:16,629 --> 00:07:18,831 - [door opens] - [clock ticking] 74 00:07:46,792 --> 00:07:48,327 [vacuum cleaner whirs] 75 00:07:55,701 --> 00:07:56,969 [vacuum cleaner turns off] 76 00:09:22,988 --> 00:09:24,356 [door opens] 77 00:09:26,192 --> 00:09:29,259 I was just finishing up everything. 78 00:09:29,261 --> 00:09:31,096 No, you can take as much time as you want. 79 00:09:32,898 --> 00:09:34,733 Excuse me. 80 00:09:35,868 --> 00:09:37,269 Excuse me. 81 00:09:40,472 --> 00:09:41,941 Wait, what about the vacuum? 82 00:09:43,142 --> 00:09:44,508 Here. 83 00:09:44,510 --> 00:09:46,312 Here you go. 84 00:09:49,782 --> 00:09:51,917 I can do it. 85 00:09:59,158 --> 00:10:00,359 From India? 86 00:10:10,102 --> 00:10:12,071 No, thank you. 87 00:10:16,508 --> 00:10:18,510 I can do it. Thank you. 88 00:10:19,845 --> 00:10:21,046 Thank you. 89 00:10:21,947 --> 00:10:23,415 Hey. 90 00:10:24,016 --> 00:10:26,151 Oh. Here. 91 00:10:32,124 --> 00:10:33,392 One sec, huh. 92 00:10:54,580 --> 00:10:56,248 Hey... 93 00:11:45,064 --> 00:11:48,267 D-A-L-L-A-S. 94 00:12:18,263 --> 00:12:20,099 [door opens] 95 00:12:35,214 --> 00:12:37,249 I need my things first. 96 00:12:44,156 --> 00:12:46,058 A deal is a deal. 97 00:12:57,302 --> 00:12:59,037 Come to mama. 98 00:13:06,713 --> 00:13:11,016 ♪ Four little kitties in a row ♪ 99 00:13:16,021 --> 00:13:17,456 [sniffs] 100 00:13:19,291 --> 00:13:21,260 - You want some? - No. 101 00:13:27,232 --> 00:13:29,101 You've never done it before, have you? 102 00:13:46,251 --> 00:13:47,484 Fuck! 103 00:13:47,486 --> 00:13:49,286 [panting] 104 00:13:49,288 --> 00:13:51,490 Where the fuck is it? 105 00:14:07,807 --> 00:14:10,042 [woman] Sal. 106 00:14:12,110 --> 00:14:14,478 Sal, what the fuck is going on? 107 00:14:14,480 --> 00:14:16,246 My phone is ringing off the hook with complaints 108 00:14:16,248 --> 00:14:18,083 about the noise in this room. 109 00:14:20,586 --> 00:14:23,220 - I can't fucking find it. - All right, calm down. 110 00:14:23,222 --> 00:14:24,289 What's the matter? 111 00:14:26,592 --> 00:14:30,427 I bet you're in on it, aren't you? 112 00:14:30,429 --> 00:14:32,295 You fucking stole it, didn't you? 113 00:14:32,297 --> 00:14:34,364 - You lying bitch! - Sal! 114 00:14:34,366 --> 00:14:36,168 You don't talk to me like that. 115 00:14:38,504 --> 00:14:42,138 We have an arrangement, 30-70. 116 00:14:42,140 --> 00:14:44,074 You think I'm gonna steal it from you? 117 00:14:44,076 --> 00:14:46,343 What's going on? 118 00:14:46,345 --> 00:14:49,448 - It's gone. - What? 119 00:14:53,285 --> 00:14:55,220 The whole brick. 120 00:15:00,693 --> 00:15:03,295 Una, I need to get it back. 121 00:15:05,798 --> 00:15:07,230 Someone fucking stole it. 122 00:15:07,232 --> 00:15:08,866 Who? 123 00:15:08,868 --> 00:15:10,567 I don't know who. 124 00:15:10,569 --> 00:15:12,805 - Who do you think? - I don't know who. 125 00:15:17,276 --> 00:15:18,778 Oh, what the fuck? 126 00:15:21,446 --> 00:15:23,181 Piece of shit. 127 00:15:36,796 --> 00:15:38,829 Maybe it was one of the cleaning girls. 128 00:15:38,831 --> 00:15:40,265 Which one? 129 00:15:41,333 --> 00:15:43,166 The blonde one. 130 00:15:43,168 --> 00:15:44,503 Dallas? 131 00:15:46,572 --> 00:15:48,673 Yeah? 132 00:15:48,675 --> 00:15:50,442 - Yeah. - Maybe. Crackhead. 133 00:15:53,813 --> 00:15:58,381 Okay. So you go find her, you figure it out. 134 00:15:58,383 --> 00:16:01,318 But you keep it down. 135 00:16:01,320 --> 00:16:03,723 We don't want the police here again, hmm? 136 00:16:12,197 --> 00:16:13,833 Take it. 137 00:16:15,300 --> 00:16:18,736 I don't want it. 138 00:16:18,738 --> 00:16:21,438 Yeah, well, sometimes you gotta be bad in order to be good. 139 00:16:21,440 --> 00:16:22,474 Don't you think? 140 00:16:27,780 --> 00:16:29,914 [Dallas] How do you say sister-fucker? 141 00:16:29,916 --> 00:16:31,649 - Behnchod. - Banchode. 142 00:16:31,651 --> 00:16:34,284 - Behnchod. - Banchode. 143 00:16:34,286 --> 00:16:35,452 - Yeah, something like that. - That's sister-fucker? 144 00:16:35,454 --> 00:16:36,823 Yes, sister-fucker. 145 00:16:38,323 --> 00:16:39,556 What are you having? 146 00:16:39,558 --> 00:16:41,524 A vanilla milkshake. 147 00:16:41,526 --> 00:16:44,227 A vanilla milkshake? 148 00:16:44,229 --> 00:16:45,798 Are you, like, twelve or something? 149 00:16:49,769 --> 00:16:51,969 Wanna hear my list of nail-salon ideas? 150 00:16:51,971 --> 00:16:56,539 We got Nail Me Right, Divalicious 151 00:16:56,541 --> 00:16:59,344 Diva Nails, Diva Dallas, Diva Dolly. 152 00:17:00,713 --> 00:17:02,713 But I'm not. 153 00:17:02,715 --> 00:17:04,649 Actually, we should do your nails tonight. 154 00:17:04,651 --> 00:17:07,484 Like, shape 'em up real nice, maybe do something like mine? 155 00:17:07,486 --> 00:17:08,551 What can I get you? 156 00:17:08,553 --> 00:17:11,488 Doreen. 157 00:17:11,490 --> 00:17:13,858 - It's a lovely name, Doreen. - What can I get you? 158 00:17:13,860 --> 00:17:16,495 Um, we would like two vanilla milkshakes, please. 159 00:17:25,772 --> 00:17:28,338 I was serious about that nail salon, though, you know? 160 00:17:28,340 --> 00:17:30,841 - I'm gonna do it. - Here? 161 00:17:30,843 --> 00:17:33,878 In this dump? Fuck, no. 162 00:17:33,880 --> 00:17:37,447 I'm getting the hell out. Una can fuck off. 163 00:17:37,449 --> 00:17:39,950 - Why don't you just leave? - Are you serious? 164 00:17:39,952 --> 00:17:43,386 Do you think I would last a day out there without money? 165 00:17:43,388 --> 00:17:45,524 I got a whole strategy up here, you know? 166 00:17:46,626 --> 00:17:48,626 She probably pays for sex, you know? 167 00:17:48,628 --> 00:17:49,762 Like, who would wanna fuck her? 168 00:17:51,263 --> 00:17:53,631 Listen, maybe you can help me. 169 00:17:53,633 --> 00:17:56,667 I saw what you did, stealing. 170 00:17:56,669 --> 00:17:58,971 Opening suitcases, God knows what else. 171 00:17:59,806 --> 00:18:01,406 You're sneaky, Riz. 172 00:18:03,710 --> 00:18:06,342 Look, Jimmy and I, we got a plan. 173 00:18:06,344 --> 00:18:07,845 Okay, we score extra dough on the side. 174 00:18:07,847 --> 00:18:10,582 - Odd jobs, simple, easy stuff. - Like drugs? 175 00:18:15,287 --> 00:18:17,587 We're gonna hold up that bitch Una. 176 00:18:17,589 --> 00:18:19,355 I'm not doing anything criminal. 177 00:18:19,357 --> 00:18:20,760 Are you calling me a criminal? 178 00:18:22,561 --> 00:18:25,330 I need to use the washroom. 179 00:18:28,835 --> 00:18:31,003 Doreen! 180 00:18:34,707 --> 00:18:36,709 Thank you. 181 00:19:26,793 --> 00:19:28,759 Try the cream on top. Try the top. 182 00:19:28,761 --> 00:19:30,995 - Yeah. - Try the top, yeah. 183 00:19:30,997 --> 00:19:32,765 It's my favorite bit. 184 00:19:34,767 --> 00:19:36,401 It's nice. 185 00:19:37,970 --> 00:19:39,504 Fuck, yeah. 186 00:19:45,878 --> 00:19:49,046 I'm vomiting and I'm like, yakking up these mushrooms. 187 00:19:49,048 --> 00:19:52,016 But then in the vomit I could see maggots. 188 00:19:52,018 --> 00:19:55,485 So I'm like, "Do I vomit, do I not?" It was pretty scary. 189 00:19:55,487 --> 00:19:56,889 [muffled music plays] 190 00:20:03,562 --> 00:20:05,330 [chattering] 191 00:20:13,405 --> 00:20:14,941 [muffled] Wanna lie down? 192 00:20:17,910 --> 00:20:19,877 You okay, honey? 193 00:20:19,879 --> 00:20:21,681 I feel great. 194 00:20:27,086 --> 00:20:28,654 [music fades] 195 00:20:48,741 --> 00:20:50,776 [no dialogue] 196 00:20:55,447 --> 00:20:57,549 Oh, fuck the birds. 197 00:21:07,693 --> 00:21:09,226 So you're wearing nail polish now? 198 00:21:09,228 --> 00:21:12,129 Huh? Oh, this? 199 00:21:12,131 --> 00:21:14,064 What's that, gel? 200 00:21:14,066 --> 00:21:15,633 I don't know. Is that the shit that doesn't come off? 201 00:21:15,635 --> 00:21:17,770 Let me see. It's gel. 202 00:21:21,107 --> 00:21:23,908 Speak of the devil. 203 00:21:23,910 --> 00:21:25,745 Peaches, this is the diva behind the nails. 204 00:21:32,617 --> 00:21:34,586 - Classy gel work. - Thanks, ladybug. 205 00:21:36,756 --> 00:21:38,923 I have something so hot for you, baby 206 00:21:38,925 --> 00:21:40,126 so hot, I am burning all over. 207 00:21:42,094 --> 00:21:45,062 Well, I'll leave y'all two to y'all business. 208 00:21:45,064 --> 00:21:46,732 Bye, Peaches. 209 00:21:49,936 --> 00:21:51,938 Well, what you got? 210 00:21:53,806 --> 00:21:55,207 This. 211 00:21:57,276 --> 00:21:59,910 Wowza! Where the fuck did you get that? 212 00:21:59,912 --> 00:22:01,812 Don't you worry your pretty little head about it. 213 00:22:01,814 --> 00:22:03,280 That's gotta be fucking... 214 00:22:03,282 --> 00:22:04,350 What are you gonna get me for it? 215 00:22:06,218 --> 00:22:08,686 I mean, college kids will pay, like, 800 for that shit. 216 00:22:08,688 --> 00:22:10,823 1.5K or I sell it here. 217 00:22:12,091 --> 00:22:13,991 If you try and sell it here 218 00:22:13,993 --> 00:22:15,558 whoever you stole it from is gonna find out. 219 00:22:15,560 --> 00:22:17,029 Get real grumpy about it. 220 00:22:18,798 --> 00:22:20,132 1K. 221 00:22:23,903 --> 00:22:25,769 All right, we have a deal 222 00:22:25,771 --> 00:22:28,706 but you gotta do this extra thing for me first 223 00:22:28,708 --> 00:22:30,140 in the school. 224 00:22:30,142 --> 00:22:32,910 - Is it gonna make me money? - Mm-hmm. 225 00:22:32,912 --> 00:22:34,714 You know what that makes me for Halloween? 226 00:22:37,817 --> 00:22:39,617 Hot and horny? 227 00:22:42,855 --> 00:22:45,257 [panting, moaning] 228 00:22:56,669 --> 00:22:58,104 [groans] 229 00:23:02,341 --> 00:23:04,875 Come on, mate. 230 00:23:04,877 --> 00:23:07,978 - [both groan] - [cell phone rings] 231 00:23:07,980 --> 00:23:10,180 Don't you dare fucking answer it. 232 00:23:10,182 --> 00:23:12,251 - What if it's Pink? - God, fuck Pink. 233 00:23:13,886 --> 00:23:17,721 - The fuck nugget, Jimmy. - Shut up! 234 00:23:17,723 --> 00:23:21,058 Uh, yeah. What, delivery? 235 00:23:21,060 --> 00:23:23,162 Okay, yeah, I'll be there in a wink. 236 00:23:25,031 --> 00:23:26,766 Real fucking nice. 237 00:23:29,835 --> 00:23:33,005 What? Do you wanna sell the rock or not? He's the guy. 238 00:23:36,142 --> 00:23:37,908 Look, we got time for a quickie. 239 00:23:37,910 --> 00:23:40,811 Kiss my grits, Jimmy. 240 00:23:40,813 --> 00:23:42,146 You ever heard of seize the moment? 241 00:23:42,148 --> 00:23:43,947 It's gone now and you didn't seize it. 242 00:23:43,949 --> 00:23:46,185 Yeah, well, I'll fucking seize it next time, all right. 243 00:23:50,389 --> 00:23:51,957 Get out. 244 00:23:53,793 --> 00:23:55,161 Get out. 245 00:23:58,697 --> 00:24:00,066 [scoffs] 246 00:24:13,279 --> 00:24:16,581 [dance music blares] 247 00:24:44,877 --> 00:24:47,012 Dallas? 248 00:24:54,253 --> 00:24:55,888 Get the fuck off of her! 249 00:24:58,124 --> 00:24:59,624 Up. 250 00:25:12,705 --> 00:25:16,073 Well, you saved me from the big rabbit. 251 00:25:16,075 --> 00:25:17,774 Drink. 252 00:25:17,776 --> 00:25:19,278 Drink. 253 00:25:23,215 --> 00:25:24,884 How did you get those scars? 254 00:25:31,323 --> 00:25:33,159 Did you do that to yourself? 255 00:25:46,972 --> 00:25:49,141 It started with robbing tourists. 256 00:25:52,945 --> 00:25:56,916 Then, car parts. 257 00:25:59,952 --> 00:26:02,154 Then cash machines. 258 00:26:11,263 --> 00:26:13,299 We were a gang of six. 259 00:26:15,234 --> 00:26:17,236 All different. 260 00:26:20,940 --> 00:26:23,307 Like, in a family. 261 00:26:23,309 --> 00:26:26,143 And what'd you do with the money? 262 00:26:26,145 --> 00:26:29,446 Paid the smugglers to bring me here. 263 00:26:29,448 --> 00:26:31,784 It was the only way. 264 00:26:35,421 --> 00:26:38,290 - And trucks. - Trucks? 265 00:26:42,261 --> 00:26:45,262 I was in charge of getting the trucks to stop 266 00:26:45,264 --> 00:26:46,398 so that we could rob them. 267 00:26:49,835 --> 00:26:51,770 I... 268 00:26:54,506 --> 00:26:57,810 I hopped in to this old man's truck. 269 00:26:59,144 --> 00:27:00,379 And... 270 00:27:01,213 --> 00:27:03,282 we drove for a bit. 271 00:27:07,553 --> 00:27:11,357 Then, he suddenly stopped in the middle of nowhere. 272 00:27:12,524 --> 00:27:14,293 And he jumped on me. 273 00:27:21,133 --> 00:27:22,935 I took care of it. 274 00:27:24,503 --> 00:27:26,105 How? 275 00:27:32,077 --> 00:27:33,512 [sighs] 276 00:27:36,915 --> 00:27:38,450 Lie on me. 277 00:27:50,162 --> 00:27:51,930 Okay. 278 00:27:53,432 --> 00:27:55,134 Closer. 279 00:28:03,942 --> 00:28:05,477 Kiss my neck. 280 00:28:20,559 --> 00:28:22,428 Then he pulled down his pants. 281 00:28:33,572 --> 00:28:35,274 [both laugh] 282 00:29:22,254 --> 00:29:25,622 [Trump] A new vision will govern our land. 283 00:29:25,624 --> 00:29:27,725 From this day forward 284 00:29:27,727 --> 00:29:29,526 it's going to be 285 00:29:29,528 --> 00:29:32,730 only America first! 286 00:29:32,732 --> 00:29:35,100 America first! 287 00:29:37,202 --> 00:29:39,436 - Excuse me, ma'am. - What? 288 00:29:39,438 --> 00:29:41,138 Did you find out about my passport? 289 00:29:41,140 --> 00:29:43,142 - [phone rings] - [Trump continues indistinctly] 290 00:29:44,243 --> 00:29:46,646 Good morning. Tides Plaza Motel. 291 00:29:48,080 --> 00:29:50,115 [speaking in Polish] 292 00:29:51,718 --> 00:29:55,218 We must protect our borders from the ravages... 293 00:29:55,220 --> 00:29:57,289 [hip hop music plays] 294 00:29:59,726 --> 00:30:01,326 Shut up. 295 00:30:13,740 --> 00:30:16,339 Empty the safe and hand it over, you karaoke bitch 296 00:30:16,341 --> 00:30:18,108 or I will stuff this into every fucking hole in your body 297 00:30:18,110 --> 00:30:19,378 and pull the goddamn trigger. 298 00:30:22,414 --> 00:30:26,082 Get on the bed. On the bed. 299 00:30:26,084 --> 00:30:27,484 Take your clothes off. 300 00:30:27,486 --> 00:30:29,219 You're a fucking hot mess, you know that? 301 00:30:29,221 --> 00:30:30,589 Shut up! 302 00:30:42,702 --> 00:30:44,735 Please, I don't have anything. All the money is in... 303 00:30:44,737 --> 00:30:47,638 Shut up! 304 00:30:47,640 --> 00:30:50,173 Stop lying or I'll blow your fucking ear off. 305 00:30:50,175 --> 00:30:53,210 You ever seen anybody without an ear? 306 00:30:53,212 --> 00:30:54,244 Looks like they got a black hole on the side of their head 307 00:30:54,246 --> 00:30:56,181 and it's fucking gross. 308 00:30:57,349 --> 00:30:59,082 [laughs] Thank God. 309 00:30:59,084 --> 00:31:00,450 How was that? 310 00:31:00,452 --> 00:31:03,455 That was sexy. 311 00:31:04,423 --> 00:31:06,757 The tits were a nice touch. 312 00:31:06,759 --> 00:31:11,595 I'm ready for some R&R, Jimmy. Ruthless revenge. 313 00:31:11,597 --> 00:31:13,332 That bitch is not gonna know what hit her. 314 00:31:14,566 --> 00:31:16,401 Are those mine? 315 00:31:18,370 --> 00:31:21,039 [indistinct chatter] 316 00:31:25,544 --> 00:31:27,446 - [Jimmy] What? - [Dallas] Stop it. 317 00:31:30,215 --> 00:31:32,783 [indistinct chatter] 318 00:31:32,785 --> 00:31:34,687 You're gonna give yourself a heart attack, you know? 319 00:31:38,390 --> 00:31:40,125 [TV chatter continues] 320 00:31:51,704 --> 00:31:53,438 Uh, hello? 321 00:31:55,507 --> 00:31:57,607 It's gonna be so easy, in and out and we split it 50-50- 322 00:31:57,609 --> 00:31:59,409 She is one moody fuck. 323 00:31:59,411 --> 00:32:02,647 Hey, Dallas, you in or not? 324 00:32:02,649 --> 00:32:06,651 I don't know, Jimmy. It all seems a bit sketchy for me. 325 00:32:06,653 --> 00:32:09,586 Listen, I'm going out on a limb here for you 326 00:32:09,588 --> 00:32:10,888 robbing my own flesh and blood. What are you doing for me? 327 00:32:10,890 --> 00:32:13,559 Jeez. All right. 328 00:32:17,129 --> 00:32:18,463 Hey. 329 00:32:23,402 --> 00:32:25,203 Thank you. 330 00:32:27,640 --> 00:32:29,274 Dallas! 331 00:32:30,810 --> 00:32:32,710 - What? - What's that? 332 00:32:32,712 --> 00:32:35,278 - It's Doreen. - Doreen? 333 00:32:35,280 --> 00:32:36,747 Yeah, Doreen. Jimmy gave her to me. 334 00:32:36,749 --> 00:32:38,450 I hate rats. 335 00:32:42,521 --> 00:32:44,487 You don't really like Jimmy at all, do you? 336 00:32:44,489 --> 00:32:45,825 I don't know him. 337 00:32:47,259 --> 00:32:48,661 You're just jealous. 338 00:32:50,429 --> 00:32:51,563 Shut up! 339 00:32:53,165 --> 00:32:55,167 [scoff, chuckles] 340 00:32:59,438 --> 00:33:01,708 I'm just fucking with you. I have a job for you. 341 00:33:10,582 --> 00:33:12,449 - What's this? - What we're getting. 342 00:33:12,451 --> 00:33:14,952 - Where? - School. 343 00:33:14,954 --> 00:33:16,787 - I'm not doing it. - Okay. 344 00:33:16,789 --> 00:33:18,523 How do you think we're gonna get out of here then, Riz? 345 00:33:20,627 --> 00:33:23,493 Folding bed sheets? Wiping people's shit? 346 00:33:23,495 --> 00:33:25,896 Okay, this is America. You want the... 347 00:33:25,898 --> 00:33:28,633 Hey, you want the rainbow, you gotta put up with the rain. 348 00:33:28,635 --> 00:33:30,901 You know who said that? 349 00:33:30,903 --> 00:33:33,205 Dolly Parton. 350 00:33:38,543 --> 00:33:39,746 No. 351 00:33:47,920 --> 00:33:50,255 [country music plays] 352 00:34:08,306 --> 00:34:10,306 ♪ My name it doesn't matter ♪ 353 00:34:10,308 --> 00:34:13,811 ♪ My name I couldn't tell ♪ 354 00:34:13,813 --> 00:34:19,650 ♪ The reason I am standing here is to tell you how I fell ♪ 355 00:34:19,652 --> 00:34:21,852 ♪ They say a straw can break the back ♪ 356 00:34:21,854 --> 00:34:25,656 ♪ Of a camel fully grown ♪ 357 00:34:25,658 --> 00:34:27,825 ♪ I used a straw to pick my teeth ♪ 358 00:34:27,827 --> 00:34:30,595 ♪ 'Cause my back broke long ago ♪ 359 00:34:31,698 --> 00:34:33,931 ♪ Once I had a family ♪ 360 00:34:33,933 --> 00:34:36,901 ♪ Once I had a wife ♪ 361 00:34:36,903 --> 00:34:39,870 ♪ Then one day they walked away ♪ 362 00:34:39,872 --> 00:34:42,474 - [bell rings loudly] - Oh! 363 00:34:48,513 --> 00:34:50,315 There is no smoking in the lobby. 364 00:34:54,553 --> 00:34:57,487 No hi, hello? Just straight to barking orders, huh? 365 00:34:57,489 --> 00:35:00,557 Where have you been? There's work to do here! 366 00:35:00,559 --> 00:35:05,361 Pink and I checked out the trampoline house. Hey. 367 00:35:05,363 --> 00:35:08,598 I can't do everything myself, you know? 368 00:35:08,600 --> 00:35:09,900 Is that why you're planning your escape, buying the fucking... 369 00:35:09,902 --> 00:35:12,002 I'm serious, Jimmy. 370 00:35:12,004 --> 00:35:13,804 You gotta step it up 371 00:35:13,806 --> 00:35:16,539 if you're gonna take over this place one day. 372 00:35:16,541 --> 00:35:17,977 I got you that Codeine you needed. 373 00:35:20,312 --> 00:35:22,412 This buy me a break? 374 00:35:22,414 --> 00:35:25,383 For now, yeah. Come on. 375 00:35:27,086 --> 00:35:28,786 There's no oxy today? 376 00:35:28,788 --> 00:35:30,489 You're welcome, ma. 377 00:35:33,893 --> 00:35:35,492 Thank you. 378 00:35:35,494 --> 00:35:37,262 Rock-paper-scissors, shoot! 379 00:35:38,097 --> 00:35:40,365 - I win! - That doesn't count. 380 00:35:48,741 --> 00:35:50,810 - Three! Three! - Okay. 381 00:36:05,390 --> 00:36:07,627 Oh, you... Keep it, girl. 382 00:36:13,032 --> 00:36:14,599 [Riz groans] 383 00:36:17,837 --> 00:36:20,572 You two Bonnie and Bonnie or something, huh? 384 00:36:21,506 --> 00:36:23,707 Well, game's over now. 385 00:36:23,709 --> 00:36:26,444 Where is it, hmm, huh? 386 00:36:29,982 --> 00:36:32,819 Give me my fucking shit! Fuck! 387 00:36:40,592 --> 00:36:42,327 [Sal groans] 388 00:36:45,131 --> 00:36:46,732 [Sal gasps] 389 00:36:59,578 --> 00:37:01,413 [fly flapping] 390 00:37:16,929 --> 00:37:19,598 [panting] 391 00:37:34,579 --> 00:37:36,481 No one's ever saved me before. 392 00:37:44,556 --> 00:37:46,759 [kids chatter indistinctly] 393 00:37:48,493 --> 00:37:50,162 [Dallas] It's gonna be okay. 394 00:37:52,965 --> 00:37:55,467 It's not okay. 395 00:37:56,636 --> 00:37:59,138 It's over, Dallas. I'm done. 396 00:38:00,039 --> 00:38:01,841 How? 397 00:38:03,175 --> 00:38:04,677 They're gonna lock me up. 398 00:38:06,578 --> 00:38:08,480 It was self-defense, okay? He tried to kill me. 399 00:38:10,016 --> 00:38:11,717 Self-defense? 400 00:38:27,033 --> 00:38:28,801 Do you know what they will do with me? 401 00:38:32,705 --> 00:38:33,804 We're all just a bunch of sinners 402 00:38:33,806 --> 00:38:35,806 doing the best that we can. 403 00:38:35,808 --> 00:38:37,677 [kids chatter indistinctly] 404 00:38:42,580 --> 00:38:44,884 [scoffs] What? 405 00:38:50,189 --> 00:38:52,024 No one saw us. 406 00:38:54,627 --> 00:38:57,161 Okay, look. 407 00:38:57,163 --> 00:38:59,296 It's gonna be fine. Okay. 408 00:38:59,298 --> 00:39:01,033 - Don't... - Stop it! 409 00:39:03,102 --> 00:39:05,137 He's dead. 410 00:39:07,940 --> 00:39:09,742 We just need to get to work. 411 00:39:11,811 --> 00:39:13,045 Stop. 412 00:39:14,046 --> 00:39:15,212 - What? - What are you doing? 413 00:39:15,214 --> 00:39:17,047 I'm moving the body. 414 00:39:17,049 --> 00:39:18,550 Leave him. 415 00:39:24,290 --> 00:39:26,558 If we're doing this, we have to do it right. 416 00:39:28,194 --> 00:39:29,996 Go put the gloves on. 417 00:40:25,718 --> 00:40:28,154 Room 166 is in my list. 418 00:40:32,158 --> 00:40:33,959 You're calling me a whore? 419 00:40:49,375 --> 00:40:51,077 Look, he know... 420 00:40:52,411 --> 00:40:55,714 Look, he knew that I sold his stash to Jimmy. 421 00:41:17,870 --> 00:41:19,338 Hey... 422 00:41:20,439 --> 00:41:23,843 I need this. Wake up. 423 00:41:24,343 --> 00:41:25,911 Come. 424 00:41:30,749 --> 00:41:32,184 You should go to your room. 425 00:41:36,822 --> 00:41:38,190 Go. 426 00:41:53,139 --> 00:41:55,641 Morning, ladies. 427 00:41:56,842 --> 00:41:58,277 Looking good. 428 00:42:05,885 --> 00:42:07,186 [truck horn honks] 429 00:42:29,175 --> 00:42:30,843 Get that other one. 430 00:42:45,891 --> 00:42:48,492 You know, my mama was in a traveling country band? 431 00:42:48,494 --> 00:42:50,829 Not, like, anything fancy. 432 00:42:52,264 --> 00:42:54,064 She lived paycheck to paycheck 433 00:42:54,066 --> 00:42:58,068 and whored it up with any and every club owner 434 00:42:58,070 --> 00:43:00,437 that she could find. 435 00:43:00,439 --> 00:43:05,475 As luck would have it, she was eight months pregnant in Dallas 436 00:43:05,477 --> 00:43:08,045 when I decided to come early. 437 00:43:08,047 --> 00:43:09,949 She couldn't really... Hey, well, grab me that. 438 00:43:14,453 --> 00:43:16,086 She couldn't think of a name. 439 00:43:16,088 --> 00:43:18,889 She thought... 440 00:43:18,891 --> 00:43:21,327 "We're in Dallas, so why not call her Dallas?" 441 00:43:22,394 --> 00:43:23,429 That's how I got my name. 442 00:43:25,364 --> 00:43:27,266 I like the name Dallas. 443 00:43:29,301 --> 00:43:31,136 How'd you get your name? 444 00:43:35,407 --> 00:43:37,176 From my grandmother. 445 00:44:16,515 --> 00:44:20,017 Wow! You look like shit. 446 00:44:20,019 --> 00:44:22,552 Where the fuck have you been? I've been calling you all night. 447 00:44:22,554 --> 00:44:25,322 - Went out for a walk. - That's romantic. 448 00:44:25,324 --> 00:44:26,857 Listen, we have to do this tonight. 449 00:44:26,859 --> 00:44:27,991 Do what? 450 00:44:27,993 --> 00:44:30,894 None of your business, munchkin. 451 00:44:30,896 --> 00:44:34,331 School. Midnight. Be there. 452 00:44:34,333 --> 00:44:37,401 I don't think I'm up for it tonight, Jimmy. 453 00:44:37,403 --> 00:44:39,503 Are you kidding me? 454 00:44:39,505 --> 00:44:42,506 - It's gonna be so easy. - Don't. 455 00:44:42,508 --> 00:44:44,141 I've been planning this shit for the past three months. 456 00:44:44,143 --> 00:44:45,942 Now you just decide you're not feeling it? 457 00:44:45,944 --> 00:44:47,446 Pink's expecting it. 458 00:44:48,947 --> 00:44:51,250 I'm not Pink's bitch, you are. 459 00:44:53,218 --> 00:44:54,985 What happened to that crank, anyways? 460 00:44:54,987 --> 00:44:57,220 I'm selling it. You know what? Maybe I won't. 461 00:44:57,222 --> 00:44:59,356 If tonight's off, all deals are off. 462 00:44:59,358 --> 00:45:01,193 Jimmy boy is flying solo. 463 00:45:07,032 --> 00:45:09,066 Jimmy! 464 00:45:09,068 --> 00:45:13,036 Jimmy, wait, please. I'm sorry, baby. I... 465 00:45:13,038 --> 00:45:15,974 It's just been a rough night, okay? I'm sorry. I'll be there. 466 00:45:18,210 --> 00:45:21,080 It's all right. You know how I get sometimes. 467 00:45:31,156 --> 00:45:32,624 Do you think he knows? 468 00:45:33,525 --> 00:45:35,258 He's a decent fuck 469 00:45:35,260 --> 00:45:36,929 but he is not the brightest of bulbs. 470 00:45:44,603 --> 00:45:46,872 He wants to do the robbery tonight. 471 00:45:47,506 --> 00:45:49,274 Which robbery? 472 00:45:50,142 --> 00:45:51,910 The one at the school. 473 00:45:53,278 --> 00:45:54,544 - No, please, Riz. - No. 474 00:45:54,546 --> 00:45:56,279 - Riz, we need your help. - No. No. 475 00:45:56,281 --> 00:45:58,615 Riz, we need to get out of here. 476 00:45:58,617 --> 00:46:00,953 Do you know how many pills we will find in that school? 477 00:46:06,392 --> 00:46:09,461 Look, I promise, I will take you to Niagara Falls myself after. 478 00:46:15,267 --> 00:46:17,401 Please. 479 00:46:17,403 --> 00:46:21,405 [Una] Don't you think the lights are pretty? 480 00:46:21,407 --> 00:46:23,473 This is my favorite song. 481 00:46:23,475 --> 00:46:26,176 - Yes, I know. - Did you know that? 482 00:46:26,178 --> 00:46:29,515 - Yes, I know. - Okay! 483 00:46:53,338 --> 00:46:55,305 It's a good song. 484 00:46:55,307 --> 00:46:56,942 You know that Fleetwood Mac? They're great. 485 00:47:01,681 --> 00:47:04,347 Oh, fuck. What the fuck is she doing here? 486 00:47:04,349 --> 00:47:07,386 We need three to pull this off, okay? 487 00:47:09,689 --> 00:47:12,522 Fine, you can come, just don't be no stool pigeon, okay? 488 00:47:12,524 --> 00:47:15,392 What the fuck is this fucking estrogena? 489 00:47:15,394 --> 00:47:18,462 Oh, Una's menopause pills. Just throw them on the floor. 490 00:47:18,464 --> 00:47:21,634 - Have you got the keys? - The key to success. 491 00:47:22,702 --> 00:47:24,737 [Jimmy laughs evilly] 492 00:47:26,371 --> 00:47:28,205 I wanna be with you. 493 00:47:28,207 --> 00:47:29,740 [laughing] Wait, you look scared! 494 00:47:29,742 --> 00:47:32,042 - Don't be scared! - Well, why not? 495 00:47:32,044 --> 00:47:33,612 - It's fun! It's the song! - Si, si, si. 496 00:48:02,140 --> 00:48:03,542 [engine shuts off] 497 00:48:06,211 --> 00:48:07,645 There's a camera at the entrance. 498 00:48:07,647 --> 00:48:08,713 Yeah, I know. It's been broke for months. 499 00:48:08,715 --> 00:48:10,347 You sure? 500 00:48:10,349 --> 00:48:12,484 Yeah, I'm sure. Just don't get in the way. 501 00:48:38,544 --> 00:48:40,078 What? 502 00:48:44,784 --> 00:48:46,316 "I wanna be a pilot when I grow up." 503 00:48:46,318 --> 00:48:48,253 - What is it? - Put that shit down. 504 00:49:05,470 --> 00:49:06,605 Jimmy boy? 505 00:50:44,904 --> 00:50:46,471 Damn it. 506 00:50:47,807 --> 00:50:50,306 - What's wrong? - It should be this one. 507 00:50:50,308 --> 00:50:51,576 Well, did you bring the right key? 508 00:50:52,511 --> 00:50:54,344 What? 509 00:50:54,346 --> 00:50:55,748 He didn't bring the right fuckin' key. 510 00:50:57,315 --> 00:50:59,850 - Okay, let me try. - Give me a sec, okay, Dallas? 511 00:50:59,852 --> 00:51:01,888 All right, fine with me. 512 00:51:03,690 --> 00:51:05,223 - I don't know. - Mm-hmm. 513 00:51:05,792 --> 00:51:07,825 [door slams] 514 00:51:07,827 --> 00:51:09,261 What the fuck was that? 515 00:51:09,862 --> 00:51:10,930 Let me try. 516 00:51:15,567 --> 00:51:16,901 - Let me try. - What? No. 517 00:51:16,903 --> 00:51:18,470 [Dallas] Fucking let her try, Jimmy. 518 00:51:30,783 --> 00:51:33,283 Shit! 519 00:51:33,285 --> 00:51:35,387 - Oh, Jesus. - Yeah, shut up. 520 00:51:37,322 --> 00:51:38,825 - So glad we brought her- - Shut up! 521 00:51:45,330 --> 00:51:46,699 Fucking go! 522 00:51:47,499 --> 00:51:48,668 Hurry the fuck up. 523 00:51:54,573 --> 00:51:56,006 [alarm rings] 524 00:51:56,008 --> 00:51:57,641 - We have to go. - We have to go! 525 00:51:57,643 --> 00:51:59,344 - We have to go. Let's go! - Yeah. 526 00:52:13,425 --> 00:52:14,794 Oh, shit. 527 00:52:15,728 --> 00:52:17,262 Go! 528 00:52:37,516 --> 00:52:39,819 [gentle guitar music plays] 529 00:52:48,895 --> 00:52:51,731 This is gonna be our passport to paradise. 530 00:52:53,766 --> 00:52:56,434 I get the nail salon, you get the passport. 531 00:52:57,502 --> 00:52:59,904 Ain't that right, Jimmy? 532 00:52:59,906 --> 00:53:01,540 Yeah, Pink makes passports. 533 00:53:03,109 --> 00:53:04,644 He's gonna get you a pink passport. 534 00:53:09,015 --> 00:53:11,514 Where the fuck you learn to do that? 535 00:53:11,516 --> 00:53:13,019 These fingers are muy talented. 536 00:53:26,398 --> 00:53:28,400 - [music plays] - [Jimmy strums guitar] 537 00:53:44,183 --> 00:53:45,383 Dance with me. 538 00:53:55,761 --> 00:53:57,663 [music continues] 539 00:56:43,329 --> 00:56:44,628 [laughs] 540 00:56:44,630 --> 00:56:45,998 Wild night? 541 00:56:47,767 --> 00:56:49,268 We have to talk, Jimmy. 542 00:56:50,636 --> 00:56:52,636 I found it. 543 00:56:52,638 --> 00:56:53,605 Found what? 544 00:56:54,774 --> 00:56:56,874 In the basement. 545 00:56:56,876 --> 00:56:59,009 You went through my... 546 00:56:59,011 --> 00:57:00,811 You went through my fucking stuff again? 547 00:57:00,813 --> 00:57:02,081 Why do you do this? 548 00:57:03,749 --> 00:57:05,215 - What are you trying to prove? - What am I... 549 00:57:05,217 --> 00:57:07,751 What are you trying to prove? 550 00:57:07,753 --> 00:57:09,219 I don't wanna run this fucking-piece-of-shit motel! 551 00:57:09,221 --> 00:57:10,187 I've got my own business with Pink. 552 00:57:10,189 --> 00:57:13,857 Jimmy, grow up! Jeez! 553 00:57:13,859 --> 00:57:16,827 This isn't some dime bag of stolen pills. 554 00:57:16,829 --> 00:57:19,129 This could get you in real trouble. 555 00:57:19,131 --> 00:57:21,200 You want to get your ass fucked in jail? 556 00:57:26,338 --> 00:57:29,339 You've gotta clean up. 557 00:57:29,341 --> 00:57:32,776 Like a good boy and come help me out here. 558 00:57:32,778 --> 00:57:35,012 You liked those classes at the community college. 559 00:57:35,014 --> 00:57:36,315 You could go back. 560 00:57:38,117 --> 00:57:39,416 Who's gonna buy your fucking Vicodin 561 00:57:39,418 --> 00:57:41,854 if I'm in community college, hmm? 562 00:57:42,655 --> 00:57:44,655 Fuck you, Una. 563 00:57:44,657 --> 00:57:48,725 It's mom to you. 564 00:57:48,727 --> 00:57:52,231 And I don't work this hard to watch you waste yourself. 565 00:57:53,265 --> 00:57:54,667 - Just give me that! - No! 566 00:57:58,437 --> 00:58:00,337 I am keeping this hostage 567 00:58:00,339 --> 00:58:02,108 until you get your act together! 568 00:58:09,982 --> 00:58:11,851 Fuck! 569 00:58:12,985 --> 00:58:14,353 Fuck! 570 00:58:17,990 --> 00:58:19,125 Where are the drugs? 571 00:58:27,333 --> 00:58:30,402 Jimmy just probably took 'em to sell them or something. 572 00:58:36,408 --> 00:58:38,944 Don't stress. I trust him, okay? He's one of us. 573 00:58:43,782 --> 00:58:45,651 [buzzes] 574 00:59:05,037 --> 00:59:06,972 [phone buzzes] 575 00:59:29,495 --> 00:59:33,130 Let's try it again. What are your names? 576 00:59:33,132 --> 00:59:36,166 And what are you doing here? 577 00:59:36,168 --> 00:59:37,501 It's $40 for an hour 578 00:59:37,503 --> 00:59:39,870 120 for the night, paid in advance. 579 00:59:39,872 --> 00:59:41,273 For the night. 580 00:59:44,510 --> 00:59:47,046 Supposed to be meeting a friend of mine who's staying here. 581 00:59:50,015 --> 00:59:52,151 - Your name? - Oh. 582 00:59:53,953 --> 00:59:55,788 Floyd. Floyd Lutz. 583 00:59:56,922 --> 00:59:57,990 Who's your friend? 584 00:59:59,058 --> 01:00:00,893 His name is Sal. 585 01:00:08,067 --> 01:00:11,034 Lutz is L-U-T-Z. 586 01:00:11,036 --> 01:00:12,404 Yes, ma'am. 587 01:00:13,439 --> 01:00:15,741 Mm-hmm. 588 01:00:17,977 --> 01:00:19,211 Is he here? 589 01:00:23,449 --> 01:00:25,384 I don't want any trouble. 590 01:00:42,134 --> 01:00:43,235 Riz? 591 01:00:44,403 --> 01:00:46,839 Will you take Mr. Lutz to Sal's room? 592 01:00:48,073 --> 01:00:50,307 Riz! 593 01:00:50,309 --> 01:00:51,810 [Dallas] I don't give a shit. 594 01:00:59,451 --> 01:01:01,053 Chilly day, ain't it? 595 01:01:14,366 --> 01:01:17,000 You sure this is his room? 596 01:01:17,002 --> 01:01:19,204 It is clean as a whistle. 597 01:01:26,512 --> 01:01:28,414 I guess he must have left. 598 01:01:43,529 --> 01:01:45,531 Well- 599 01:01:47,199 --> 01:01:49,535 Now that is a comfortable mattress, eh? 600 01:01:52,538 --> 01:01:55,074 If I had a mattress this comfortable, I'd sleep all day. 601 01:01:56,241 --> 01:01:58,310 So. 602 01:01:59,945 --> 01:02:01,313 Where is he? 603 01:02:24,536 --> 01:02:26,238 I'll get you another bulb. 604 01:02:27,539 --> 01:02:30,340 Hey, do you wanna feed Doreen? 605 01:02:30,342 --> 01:02:31,709 Why are you always feeding her? 606 01:02:31,711 --> 01:02:33,143 She's going to die from choking 607 01:02:33,145 --> 01:02:34,211 or get fat and have a heart attack. 608 01:02:34,213 --> 01:02:36,446 What got into you today? 609 01:02:36,448 --> 01:02:38,083 Someone came in looking for Sal. 610 01:02:38,685 --> 01:02:40,250 What? 611 01:02:40,252 --> 01:02:41,320 Creepy as hell. 612 01:02:46,392 --> 01:02:48,458 Okay, maybe he's just, you know 613 01:02:48,460 --> 01:02:51,161 just here for the night, and he's gonna leave tomorrow. 614 01:02:51,163 --> 01:02:52,931 It doesn't feel right. 615 01:02:54,266 --> 01:02:56,101 We just need to stay calm. 616 01:02:57,436 --> 01:02:59,336 Just stay calm. 617 01:02:59,338 --> 01:03:00,572 We? 618 01:03:01,540 --> 01:03:05,041 It's all your fault, Dallas. 619 01:03:05,043 --> 01:03:07,279 Okay, how is this my fault? You're the one who killed him. 620 01:03:09,749 --> 01:03:11,617 I saved your ass! 621 01:03:12,985 --> 01:03:15,552 - You were the one in his room. - Shh. 622 01:03:15,554 --> 01:03:18,023 You stole from me, that's why I stole from him. 623 01:03:23,262 --> 01:03:25,063 I need to get him a bulb. 624 01:03:51,023 --> 01:03:54,024 Jesus, fuck! Who the fuck are you? 625 01:03:54,026 --> 01:03:55,325 Blood red. 626 01:03:55,327 --> 01:03:56,627 How the hell did... 627 01:03:56,629 --> 01:03:58,261 Get the fuck out! 628 01:03:58,263 --> 01:04:00,163 You like the color? 629 01:04:00,165 --> 01:04:02,432 Yeah, of course, I fucking do. It's my fucking nail polish. 630 01:04:02,434 --> 01:04:04,134 Get the fuck out of here before I call somebody. 631 01:04:04,136 --> 01:04:05,437 Easy. 632 01:04:07,105 --> 01:04:09,339 - Get out! - Okay. Shh, it's okay. 633 01:04:09,341 --> 01:04:11,174 - Get out! - Look at that. 634 01:04:11,176 --> 01:04:12,611 - Look at this color. - Get out! 635 01:04:13,512 --> 01:04:15,312 Don't fuck with me. 636 01:04:15,314 --> 01:04:16,582 Now. 637 01:04:19,051 --> 01:04:21,618 Do you even know 638 01:04:21,620 --> 01:04:23,355 what's in nail polish? 639 01:04:25,491 --> 01:04:29,627 Dibutyl phthalate, toluene 640 01:04:29,629 --> 01:04:31,230 and formaldehyde. 641 01:04:32,832 --> 01:04:38,101 Now, you look like you know something about drugs. 642 01:04:38,103 --> 01:04:42,205 Why don't you tell me everything you know 643 01:04:42,207 --> 01:04:44,675 and I won't make you drink 644 01:04:44,677 --> 01:04:45,645 that nail polish? 645 01:04:50,115 --> 01:04:52,217 [gagging] 646 01:04:59,659 --> 01:05:01,093 What are you doing? 647 01:05:06,131 --> 01:05:07,332 Jimmy and I were really in love. 648 01:05:11,771 --> 01:05:13,338 We were gonna run away. 649 01:05:16,676 --> 01:05:18,711 Just the two of us. 650 01:05:22,581 --> 01:05:24,082 Then Una found out and... 651 01:05:30,757 --> 01:05:33,058 We were gonna call her Austin. 652 01:05:38,497 --> 01:05:40,132 Austin? 653 01:05:43,335 --> 01:05:45,870 You know, not even, I wasn't even fucking born in Texas. 654 01:05:45,872 --> 01:05:48,708 I was born in Michigan. 655 01:05:51,143 --> 01:05:52,779 What sort of a name is Detroit? 656 01:05:54,212 --> 01:05:55,480 Right? 657 01:05:58,417 --> 01:06:00,250 - Let's just... - Don't tell me... 658 01:06:00,252 --> 01:06:01,786 - What's your problem? What? - You can't tell me to go. 659 01:06:01,788 --> 01:06:04,220 Don't! What's my problem? 660 01:06:04,222 --> 01:06:06,256 What is my problem, hey? 661 01:06:06,258 --> 01:06:08,826 My problem is being stuck here with people like you! 662 01:06:08,828 --> 01:06:10,393 - Stop! - You fucking scavenger! 663 01:06:10,395 --> 01:06:12,397 He had a fucking gun in my face! 664 01:06:14,499 --> 01:06:16,401 A fucking gun! 665 01:06:31,617 --> 01:06:33,751 Let's play spin the bottle. 666 01:06:33,753 --> 01:06:36,252 If it lands on the left, then I jump 667 01:06:36,254 --> 01:06:37,955 and if it lands on the right, you fucking jump. 668 01:06:37,957 --> 01:06:39,690 - I don't want to play. - Oh, you don't want to play? 669 01:06:39,692 --> 01:06:41,193 You don't want to play? 670 01:06:42,527 --> 01:06:44,563 - That's fine. I'll fucking jump. - No. 671 01:06:46,699 --> 01:06:48,868 What is wrong with you, Dallas? 672 01:06:53,472 --> 01:06:55,140 Floyd knows. 673 01:06:56,676 --> 01:06:58,410 We're dead. 674 01:07:21,266 --> 01:07:22,567 [sighs] 675 01:07:48,027 --> 01:07:49,762 [sniffs] 676 01:10:06,464 --> 01:10:08,366 [humming] 677 01:10:13,572 --> 01:10:16,040 [sings] ♪ The summer's gone ♪ 678 01:10:16,042 --> 01:10:19,946 ♪ And all the flowers dying ♪ 679 01:10:22,715 --> 01:10:25,318 ♪ 'Tis you 'tis you ♪ 680 01:10:26,118 --> 01:10:27,820 ♪ Must go ♪ 681 01:10:29,121 --> 01:10:31,657 ♪ And I must bide ♪ 682 01:13:32,671 --> 01:13:34,273 Bye. 683 01:13:59,698 --> 01:14:01,231 What's the song? 684 01:14:01,233 --> 01:14:03,936 ♪ Oh Danny boy the pipes ♪ 685 01:14:05,004 --> 01:14:07,572 ♪ The pipes are calling ♪ 686 01:14:09,041 --> 01:14:10,575 ♪ Summer's gone ♪ 687 01:14:24,290 --> 01:14:26,058 You damn sister-fucker. 688 01:14:29,361 --> 01:14:31,163 I buried him next to his friend. 689 01:14:49,815 --> 01:14:51,250 [sobbing] 690 01:15:44,937 --> 01:15:46,138 [phone dial tone] 691 01:15:51,110 --> 01:15:53,779 - [phone rings] - Just put it up to my ear. 692 01:15:55,381 --> 01:15:57,247 What? 693 01:15:57,249 --> 01:15:59,449 Jimmy, where the fuck have you been? 694 01:15:59,451 --> 01:16:01,018 I've called you, like, a billion times. 695 01:16:01,020 --> 01:16:04,454 Whoa, calm down. Jesus. What do you want? 696 01:16:04,456 --> 01:16:07,257 Listen, if you don't wanna rob Una, it's fine 697 01:16:07,259 --> 01:16:08,992 but I need the money. 698 01:16:08,994 --> 01:16:10,229 What money? 699 01:16:11,497 --> 01:16:16,033 From the school and the school drugs and... 700 01:16:16,035 --> 01:16:18,168 All right, listen, let's just meet behind the dumpster. 701 01:16:18,170 --> 01:16:20,103 What? 702 01:16:20,105 --> 01:16:21,405 The fucking dumpster behind the motel. 703 01:16:21,407 --> 01:16:22,942 Get rid of her. 704 01:16:41,493 --> 01:16:43,028 Jimmy? 705 01:17:02,248 --> 01:17:03,515 Fuck you! 706 01:17:40,119 --> 01:17:42,087 He lied, Riz. 707 01:17:46,525 --> 01:17:48,260 He took our money. 708 01:17:52,031 --> 01:17:54,166 After all these years, he fucked me. 709 01:17:58,304 --> 01:18:00,172 Did you hear what I just said? 710 01:18:08,648 --> 01:18:09,948 [sighs] 711 01:18:11,150 --> 01:18:14,551 Listen. Dallas. 712 01:18:14,553 --> 01:18:16,588 Dallas. 713 01:18:19,525 --> 01:18:21,360 Jimmy is a sister-fucker. 714 01:18:22,261 --> 01:18:23,996 We don't need him. 715 01:18:25,564 --> 01:18:27,964 We can get a car. 716 01:18:27,966 --> 01:18:30,067 We can leave this place. 717 01:18:30,069 --> 01:18:31,537 Then what? 718 01:18:33,572 --> 01:18:35,939 We go somewhere else. 719 01:18:35,941 --> 01:18:38,310 - Find a job. - Find a job? 720 01:18:40,412 --> 01:18:43,148 Where would we go, okay? We're fucking criminals. 721 01:18:44,216 --> 01:18:46,383 Fine. 722 01:18:46,385 --> 01:18:47,953 So we leave this country. 723 01:18:50,122 --> 01:18:52,522 We don't have any money. 724 01:18:52,524 --> 01:18:54,226 You don't even have a fucking passport. 725 01:19:03,001 --> 01:19:05,235 We get it from Una's safe. 726 01:19:05,237 --> 01:19:07,039 The money, the passport. 727 01:19:08,641 --> 01:19:11,208 We start over. 728 01:19:11,210 --> 01:19:12,478 Good. 729 01:19:18,283 --> 01:19:19,985 No, we get it from Jimmy... 730 01:19:24,089 --> 01:19:25,891 what he fucking owes us. 731 01:19:31,430 --> 01:19:33,198 Fine. 732 01:19:39,271 --> 01:19:40,437 Could you pass me the nail polishes, please? 733 01:19:40,439 --> 01:19:41,540 Yeah, reds and pinks. 734 01:19:42,241 --> 01:19:43,475 That's fine. 735 01:19:53,318 --> 01:19:56,219 - Let's go. - What about Doreen? 736 01:19:56,221 --> 01:19:58,288 - You're taking her, right? - What the f... 737 01:19:58,290 --> 01:20:01,057 No, it's just a fucking mouse. 738 01:20:01,059 --> 01:20:03,393 You'd leave her alone by herself? 739 01:20:03,395 --> 01:20:05,128 Riz, we have to go. 740 01:20:05,130 --> 01:20:06,565 Dallas. 741 01:20:08,434 --> 01:20:10,169 Oh, for fuck's sake. 742 01:20:14,473 --> 01:20:15,642 No, wait. 743 01:20:28,454 --> 01:20:30,189 Now we're ready. 744 01:20:57,349 --> 01:20:58,584 What are you... 745 01:21:01,353 --> 01:21:03,688 Shit! You are so fucking gangster, Riz. 746 01:21:03,690 --> 01:21:05,155 [engine turns] 747 01:21:05,157 --> 01:21:06,657 - Yeah. - Switch with me. 748 01:21:06,659 --> 01:21:08,126 Okay. 749 01:21:10,295 --> 01:21:11,530 Fine. 750 01:21:16,602 --> 01:21:18,435 - Oh, shit. - You've got the gun, right? 751 01:21:18,437 --> 01:21:21,471 - What? No, I... - I gave it to you! 752 01:21:21,473 --> 01:21:23,406 - You have the gun! - I fucking... 753 01:21:23,408 --> 01:21:24,474 Oh, God. We're fine, we have the gun. 754 01:21:24,476 --> 01:21:25,712 Take it. 755 01:21:54,741 --> 01:21:57,644 [moans] 756 01:22:09,656 --> 01:22:10,855 [moans loudly] 757 01:22:10,857 --> 01:22:13,189 - [door opens] - Oh, Jesus. Fuck! 758 01:22:13,191 --> 01:22:15,893 - Fuck! - What the fuck is this? 759 01:22:15,895 --> 01:22:18,428 - Peaches, what the fuck? - What? 760 01:22:18,430 --> 01:22:20,430 You fucking serious right now? 761 01:22:20,432 --> 01:22:22,267 Hmm? Peaches? 762 01:22:23,535 --> 01:22:26,336 - Riz. - Oh, my God! 763 01:22:26,338 --> 01:22:28,505 - Sister-fucker. - Yeah, what a shame. 764 01:22:28,507 --> 01:22:31,474 What the fuck? Who the fuck is this? 765 01:22:31,476 --> 01:22:34,144 - What are you... - You're a scumbag. 766 01:22:34,146 --> 01:22:36,714 - We want the money. - You lied to us, okay? 767 01:22:36,716 --> 01:22:39,451 You lied to me, you lied to Riz, and you stole. 768 01:22:40,887 --> 01:22:42,653 - Give them the fucking money. - What money? 769 01:22:42,655 --> 01:22:44,789 Get out of the bed. 770 01:22:44,791 --> 01:22:46,924 - Get out. - Get out of the bed! 771 01:22:46,926 --> 01:22:48,693 Fucking, put some fucking clothes on! 772 01:22:48,695 --> 01:22:50,162 I don't wanna see your dick. 773 01:22:50,830 --> 01:22:53,229 Quick. Quick! 774 01:22:53,231 --> 01:22:54,533 All right, look. 775 01:22:56,168 --> 01:22:57,336 There's no money. 776 01:22:58,170 --> 01:22:59,672 The drugs are gone, too. 777 01:23:03,575 --> 01:23:05,143 Asshole. 778 01:23:06,746 --> 01:23:08,713 Oh, fuck! Okay. All right. 779 01:23:08,715 --> 01:23:10,817 Okay! Fuck. 780 01:23:13,552 --> 01:23:15,387 Jesus, put that fucking thing away! 781 01:23:22,527 --> 01:23:23,663 How much is there? 782 01:23:25,965 --> 01:23:27,832 - This is from the pills. - That's all I have. 783 01:23:27,834 --> 01:23:30,268 - What about the coke, hmm? - Where's the coke? 784 01:23:31,303 --> 01:23:32,369 - Pink- - Where's the coke? 785 01:23:32,371 --> 01:23:33,904 - Pink has it! - Okay. 786 01:23:33,906 --> 01:23:35,773 Well, why don't you call Pink? 787 01:23:35,775 --> 01:23:37,542 Because we need the fucking money. 788 01:23:38,210 --> 01:23:39,944 Call him. 789 01:23:39,946 --> 01:23:41,380 Call him! 790 01:23:46,485 --> 01:23:47,754 Hmm? 791 01:23:53,760 --> 01:23:56,259 Shit. 792 01:23:56,261 --> 01:23:57,797 Okay, what the fuck do you mean, "Shit?" 793 01:23:59,331 --> 01:24:00,965 - What do you mean, "Shit?" - It's gone. 794 01:24:00,967 --> 01:24:02,633 Don't touch me. 795 01:24:02,635 --> 01:24:04,702 It's gone, hmm? 796 01:24:04,704 --> 01:24:08,505 It's gone. I don't have it. 797 01:24:08,507 --> 01:24:10,641 How is it gone? You said that you gave Pink the coke. 798 01:24:10,643 --> 01:24:12,977 - No, it's gone. - Okay. 799 01:24:12,979 --> 01:24:14,477 You know what, I'm gonna ask you one more fucking time. 800 01:24:14,479 --> 01:24:16,281 Where is the fucking coke? 801 01:24:17,582 --> 01:24:20,283 All right, okay, there was this crazy bulldog 802 01:24:20,285 --> 01:24:23,255 and I was on the bus, on my way to the gym and he... 803 01:24:23,923 --> 01:24:26,389 Ow! Fuck! Jesus, fuck! 804 01:24:26,391 --> 01:24:28,391 Oh! 805 01:24:28,393 --> 01:24:30,928 - Fuck! - Fuck! Jesus, fuck! 806 01:24:30,930 --> 01:24:33,463 Oh, Jesus, fuck! 807 01:24:33,465 --> 01:24:35,935 Oh, God! Oh! 808 01:24:37,670 --> 01:24:39,269 - Ah! - You fucking lied. 809 01:24:39,271 --> 01:24:40,671 You know, all this fucking time 810 01:24:40,673 --> 01:24:41,706 I thought that we were on the same team. 811 01:24:41,708 --> 01:24:43,040 No! 812 01:24:43,042 --> 01:24:45,408 I thought we were on the same fucking team! 813 01:24:45,410 --> 01:24:48,213 Una's my fucking mom, Dallas! 814 01:24:49,048 --> 01:24:51,450 [Riz] Dallas, we have to go. 815 01:24:52,350 --> 01:24:54,517 Dallas. 816 01:24:54,519 --> 01:24:56,354 You're a fucking coward. 817 01:25:14,774 --> 01:25:16,241 Una. 818 01:25:35,494 --> 01:25:37,262 [TV plays indistinctly] 819 01:25:41,566 --> 01:25:44,467 Ooh. That smells nice. 820 01:25:44,469 --> 01:25:47,470 What, is that, like, chicken noodles or something? 821 01:25:47,472 --> 01:25:49,506 - Hmm? - Spicy chicken. 822 01:25:49,508 --> 01:25:51,709 Hmm. 823 01:25:51,711 --> 01:25:53,345 Why are you two dressed up like that? 824 01:25:54,446 --> 01:25:55,681 Stop eating. 825 01:25:57,349 --> 01:25:58,414 Why? 826 01:25:58,416 --> 01:25:59,950 Oh! 827 01:25:59,952 --> 01:26:02,485 What the hell? 828 01:26:02,487 --> 01:26:03,954 - Get over there. - Oh, my God. 829 01:26:03,956 --> 01:26:05,022 - Grab a chair. - What have you got? 830 01:26:05,024 --> 01:26:06,422 - Is that real? - Move. 831 01:26:06,424 --> 01:26:09,727 What are you doing? 832 01:26:09,729 --> 01:26:11,361 - What are you doing? - Sit down! 833 01:26:11,363 --> 01:26:12,462 What are you gonna do, hold me up? 834 01:26:12,464 --> 01:26:14,064 Sit! 835 01:26:14,066 --> 01:26:16,533 What, are you gonna tie me up? You're gonna kill me? 836 01:26:16,535 --> 01:26:18,037 Are you gonna kill me? Is that your... 837 01:26:19,972 --> 01:26:21,639 - What's the plan, girls? - Yeah. 838 01:26:21,641 --> 01:26:24,440 - You got a plan? - Hmm? 839 01:26:24,442 --> 01:26:27,814 So what will it be, hmm? Fleetwood Mac or Sinatra? 840 01:26:29,514 --> 01:26:30,781 Fuck you. 841 01:26:30,783 --> 01:26:32,617 Hey, answer the fucking question! 842 01:26:33,618 --> 01:26:35,955 Fleetwood Mac. Hah! 843 01:26:41,093 --> 01:26:43,027 You know, I actually think 844 01:26:43,029 --> 01:26:44,829 this song might be more appropriate. 845 01:26:44,831 --> 01:26:46,933 [Some Velvet Morning plays] 846 01:26:48,801 --> 01:26:51,168 What's the code? What's the code to the safe? 847 01:26:51,170 --> 01:26:52,738 Are you kidding me? 848 01:26:54,406 --> 01:26:56,807 I'm not telling you the fucking code. 849 01:26:56,809 --> 01:26:59,542 - No? - No! 850 01:26:59,544 --> 01:27:00,680 No? 851 01:27:01,781 --> 01:27:03,115 No? 852 01:27:04,851 --> 01:27:07,483 - Hmm? - You think I care about that? 853 01:27:07,485 --> 01:27:09,153 I got all that stuff in a garage sale. 854 01:27:09,155 --> 01:27:12,555 Oh, a garage sale? A garage fucking sale? 855 01:27:12,557 --> 01:27:14,158 Shit! 856 01:27:14,160 --> 01:27:15,360 Fuck! 857 01:27:18,030 --> 01:27:20,099 What about now, hmm? 858 01:27:21,499 --> 01:27:23,801 What's the code? 859 01:27:23,803 --> 01:27:25,838 You are wasting your time. 860 01:27:29,608 --> 01:27:32,410 Give me the fucking gun. Give me the gun. 861 01:27:33,913 --> 01:27:36,013 Give us the fucking code 862 01:27:36,015 --> 01:27:38,583 or I swear to God, I will blow your fucking head off. 863 01:27:40,186 --> 01:27:42,487 I'm not giving you anything. I don't owe you anything. 864 01:27:44,090 --> 01:27:45,157 [yells] 865 01:27:54,466 --> 01:27:55,935 [gunshot] 866 01:28:03,042 --> 01:28:04,775 Now give me the code or I'll stuff this 867 01:28:04,777 --> 01:28:06,646 in every hole in your body and pull the trigger. 868 01:28:13,753 --> 01:28:16,956 Twenty seven, eighty five, sixty three. 869 01:28:17,723 --> 01:28:19,058 Louder. 870 01:28:20,259 --> 01:28:21,992 Twenty seven, eighty five, sixty three. 871 01:28:21,994 --> 01:28:23,627 Louder. 872 01:28:23,629 --> 01:28:27,867 Twenty seven, eighty five, sixty three. 873 01:28:36,776 --> 01:28:38,210 Now sing. 874 01:28:43,749 --> 01:28:45,851 Sing! 875 01:28:47,153 --> 01:28:49,889 Hmm? Sing. 876 01:28:51,757 --> 01:28:52,923 Sing! 877 01:28:52,925 --> 01:28:54,526 [muffled singing] 878 01:28:56,295 --> 01:28:58,929 Thank you, Una, you have done your good deed for the day. 879 01:28:58,931 --> 01:29:00,030 [rings bell] 880 01:29:00,032 --> 01:29:01,533 Where's my passport? 881 01:29:04,270 --> 01:29:06,205 - Where's my passport? - What? 882 01:29:12,044 --> 01:29:13,511 Where's my passport? 883 01:29:17,750 --> 01:29:19,085 I shredded it. 884 01:29:37,336 --> 01:29:39,837 [Dallas] Una. 885 01:29:39,839 --> 01:29:42,239 What did you think you were gonna do with this? 886 01:29:42,241 --> 01:29:43,707 It's Jimmy's. 887 01:29:43,709 --> 01:29:45,077 Excuse me? 888 01:29:54,987 --> 01:29:57,788 You asked for it. 889 01:29:57,790 --> 01:29:59,091 [Riz] Dallas. 890 01:30:02,228 --> 01:30:04,864 I never asked for any of this. 891 01:30:08,367 --> 01:30:09,769 [Riz] Dallas. 892 01:30:11,670 --> 01:30:14,807 - You're lucky she's the sane one. - Dallas, let's go. 893 01:30:20,612 --> 01:30:22,580 Let's get you an American passport. 894 01:30:31,623 --> 01:30:32,992 [phone rings] 895 01:30:38,364 --> 01:30:40,633 - [Peaches sobs] - [phone continues ringing] 896 01:30:43,369 --> 01:30:45,271 Fuck! 897 01:30:48,641 --> 01:30:50,374 You gotta go to the hospital, Jimmy. 898 01:30:50,376 --> 01:30:52,678 - [police radio chatter] - You know who they were? 899 01:31:00,419 --> 01:31:02,152 Oh, it's just, um- 900 01:31:02,154 --> 01:31:04,156 Oh, fuck! 901 01:31:16,235 --> 01:31:19,002 You give them a finger 902 01:31:19,004 --> 01:31:21,073 they take the whole hand. 903 01:31:27,780 --> 01:31:33,119 ♪ Some velvet morning when I'm straight ♪ 904 01:31:37,022 --> 01:31:41,927 ♪ I'm gonna open your gate ♪ 905 01:31:45,998 --> 01:31:51,835 ♪ And maybe tell you about Phaedra ♪ 906 01:31:51,837 --> 01:31:56,206 ♪ And how she gave me light ♪ 907 01:31:56,208 --> 01:31:58,942 ♪ And how she made it in ♪ 908 01:31:58,944 --> 01:32:01,211 You see that? 909 01:32:01,213 --> 01:32:03,447 ♪ Some velvety morning when I'm straight ♪ 910 01:32:03,449 --> 01:32:05,985 Niagara Falls! 911 01:32:10,823 --> 01:32:16,793 ♪ Flowers growing on a hill ♪ 912 01:32:16,795 --> 01:32:21,932 ♪ Dragonflies and daffodils ♪ 913 01:32:21,934 --> 01:32:27,304 ♪ Learn from us very much ♪ 914 01:32:27,306 --> 01:32:32,809 ♪ Look at us but do not touch ♪ 915 01:32:32,811 --> 01:32:38,851 ♪ Phaedra is my name ♪ 916 01:32:42,221 --> 01:32:48,928 ♪ Some velvet morning when I'm straight ♪ 917 01:32:50,162 --> 01:32:55,968 ♪ I'm gonna open your gate ♪ 918 01:32:56,835 --> 01:32:58,368 Dallas! 919 01:32:58,370 --> 01:33:03,373 ♪ Some velvet morning when I'm straight ♪ 920 01:33:03,375 --> 01:33:05,778 [music fades] 921 01:34:09,174 --> 01:34:11,443 [music plays softly] 922 01:34:37,936 --> 01:34:40,604 We're gonna make it. 923 01:34:40,606 --> 01:34:43,809 ♪♪ 924 01:34:56,448 --> 01:35:01,448 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 61561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.