Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,330 --> 00:00:10,120
Last Episode 12
2
00:00:14,780 --> 00:00:16,920
If I told you...
3
00:00:18,460 --> 00:00:20,280
what I saw,
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,480
you probably
5
00:00:26,140 --> 00:00:28,320
wouldn't believe me.
6
00:00:35,920 --> 00:00:37,540
I believe you.
7
00:00:38,820 --> 00:00:40,900
About everything.
8
00:00:42,200 --> 00:00:43,780
I believe you.
9
00:00:47,120 --> 00:00:49,440
It's as if a puzzle piece
10
00:00:50,300 --> 00:00:52,920
has been matched.
11
00:00:55,700 --> 00:00:57,860
It wasn't a fantasy,
12
00:00:59,500 --> 00:01:01,420
but a memory.
13
00:01:13,920 --> 00:01:18,280
A long time ago, in my memory,
14
00:01:19,120 --> 00:01:23,680
Ma Ri, you were there.
15
00:01:37,340 --> 00:01:42,920
♫ Why do I only see you? ♫
16
00:01:42,920 --> 00:01:47,420
♫Why do I miss you?♫
17
00:01:47,420 --> 00:01:50,920
Isn't that Baek Ma Ri's?
18
00:01:50,920 --> 00:01:58,640
Didn't she transfer to another school?
19
00:01:58,640 --> 00:02:03,540
♫ My love ♫
20
00:02:05,220 --> 00:02:10,860
♫ I came to love you ♫
21
00:02:10,860 --> 00:02:17,280
♫ My feeling isn't stopping anymore ♫
22
00:02:17,280 --> 00:02:23,520
♫ My heart is missing you more than ♫
23
00:02:23,520 --> 00:02:27,880
♫ Anyone else... Oh, baby ♫
24
00:02:27,880 --> 00:02:39,060
♫ For the first time I want to make someone happy ♫
25
00:02:39,060 --> 00:02:47,300
♫ Come a little closer to me so I can go into your heart ♫
26
00:02:50,680 --> 00:02:53,920
♫ I’m always waiting for you
27
00:02:53,920 --> 00:02:58,340
Let's make our wishes again.
28
00:02:58,340 --> 00:03:02,120
At that time, what did you wish for?
29
00:03:03,120 --> 00:03:05,140
Nothing.
30
00:03:05,140 --> 00:03:10,860
Honestly, because you were there, I couldn't think of anything.
31
00:03:14,180 --> 00:03:19,500
Mine... came true right now.
32
00:03:21,380 --> 00:03:27,000
My wish was to come back here with you.
33
00:03:28,400 --> 00:03:32,020
You can come here more often from now, with me.
34
00:03:32,020 --> 00:03:33,680
Just tell me.
35
00:03:36,600 --> 00:03:38,280
Thank you.
36
00:03:39,460 --> 00:03:41,220
For...
37
00:03:41,960 --> 00:03:44,040
accepting me as who I am.
38
00:03:44,040 --> 00:03:48,340
I'm sorry. I should've done it earlier.
39
00:03:48,340 --> 00:03:51,840
No matter who you are, in the past,
40
00:03:51,840 --> 00:03:56,080
and now. Baek Ma Ri, you are the only one
41
00:03:56,080 --> 00:03:57,640
for me.
42
00:03:57,640 --> 00:04:02,040
Now, let's not get lost and come straight here.
43
00:04:04,480 --> 00:04:06,160
Okay.
44
00:04:07,920 --> 00:04:10,640
I will always come here with you.
45
00:04:10,640 --> 00:04:16,180
We've jumped over so much time to get here.
46
00:04:16,180 --> 00:04:20,880
You will never know. We'll never...
47
00:04:20,880 --> 00:04:23,300
We'll never go astray.
48
00:04:26,260 --> 00:04:29,360
This time I'll make,
49
00:04:29,360 --> 00:04:31,560
a proper wish...
50
00:04:39,020 --> 00:04:40,720
Here.
51
00:04:49,840 --> 00:04:56,880
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
52
00:05:06,440 --> 00:05:09,780
Now, tell me.
53
00:05:10,700 --> 00:05:15,240
In order to fulfill my wish, I need to know yours.
54
00:05:18,200 --> 00:05:23,220
To fulfill Baek Ma Ri's wish together.
55
00:05:23,220 --> 00:05:25,420
That...
56
00:05:25,420 --> 00:05:27,580
is my wish.
57
00:05:35,600 --> 00:05:38,000
Ah Ra,
58
00:05:38,000 --> 00:05:42,220
is Ae Kyeong right? She isn't, right?
59
00:05:42,220 --> 00:05:45,800
I really thought about it yesterday and today.
60
00:05:45,800 --> 00:05:49,700
I thought you would tell us.
61
00:05:49,700 --> 00:05:52,480
I heard everyone who did band knew.
62
00:05:52,480 --> 00:05:56,500
It was a promise. I couldn't break it.
63
00:05:56,500 --> 00:05:58,160
Nonsense.
64
00:05:58,160 --> 00:06:01,380
Why is it a secret that Han Shi Hoo is a vampire?
65
00:06:01,380 --> 00:06:04,240
If it gets known, the school will become a mess again...
66
00:06:04,240 --> 00:06:08,420
Are you not scared? A kid like Han Shi Hoo is a vampire!
67
00:06:29,320 --> 00:06:31,260
They must have found out.
68
00:06:48,460 --> 00:06:52,180
Are you uncomfortable... because of me?
69
00:06:52,180 --> 00:06:54,040
No.
70
00:06:56,340 --> 00:06:58,100
Get some rest.
71
00:07:07,840 --> 00:07:09,800
That was so scary
72
00:07:09,800 --> 00:07:12,060
That bastard is so creepy.
73
00:07:12,060 --> 00:07:15,460
I hate him.
74
00:07:15,460 --> 00:07:21,980
Before, I used to think that it'd be better if I wasn't a vampire.
75
00:07:21,980 --> 00:07:25,360
But I changed after I met you.
76
00:07:25,360 --> 00:07:27,400
After you met me?
77
00:07:28,720 --> 00:07:34,900
Because I couldn't keep pretending like I wasn't a vampire.
78
00:07:38,300 --> 00:07:43,860
It's a life I didn't choose, but it is my life.
79
00:07:43,860 --> 00:07:46,480
I'll accept that.
80
00:07:46,480 --> 00:07:51,560
I thought I should accept myself as a vampire first.
81
00:07:51,560 --> 00:07:55,480
So I can be honest with you.
82
00:07:57,820 --> 00:08:01,780
I'm sorry. I didn't know.
83
00:08:02,940 --> 00:08:08,620
I only thought of myself. Aren't I foolish?
84
00:08:08,620 --> 00:08:14,460
Jae Min, a while ago, for the first time,
85
00:08:14,460 --> 00:08:17,740
I wanted my dream to come true.
86
00:08:19,460 --> 00:08:22,680
What is your dream?
87
00:08:25,200 --> 00:08:30,880
I want to let the world hear my music.
88
00:08:32,920 --> 00:08:34,880
With you.
89
00:08:35,800 --> 00:08:39,940
Even an orange peel that's destined to be thrown away,
90
00:08:39,940 --> 00:08:44,320
in orange marmalade, it's an important ingredient.
91
00:08:46,600 --> 00:08:49,760
You are never thrown aside because you are different.
92
00:08:51,160 --> 00:08:56,440
I always listened to music by myself and wrote music by myself.
93
00:08:57,500 --> 00:09:00,260
While I was in the band,
94
00:09:00,260 --> 00:09:04,140
playing and being with them
95
00:09:04,140 --> 00:09:05,860
felt good.
96
00:09:06,960 --> 00:09:11,220
I realized how much I wanted friends.
97
00:09:11,960 --> 00:09:14,340
It felt like I came out into the world.
98
00:09:14,340 --> 00:09:19,820
♫You might not be interested, but♫
99
00:09:19,820 --> 00:09:24,540
♫ Probably I am the only one thinking about you ♫
100
00:09:25,320 --> 00:09:30,800
♫You're here but it feels like you're not♫
101
00:09:30,800 --> 00:09:37,260
♫You quietly spend the day alone♫
102
00:09:41,160 --> 00:09:45,140
Sjun Entertainment Representative Shim Hyung Joon
103
00:09:49,740 --> 00:09:54,780
♫ Oh baby, why am I like this? ♫
104
00:09:54,780 --> 00:09:58,000
Han Shi Hoo said that because of me,
105
00:09:58,000 --> 00:10:00,540
people found out that you were a vampire.
106
00:10:00,540 --> 00:10:05,340
He also gave me the Orange Marmalade video.
107
00:10:05,340 --> 00:10:06,950
♫ I wouldn’t be confused ♫
108
00:10:16,980 --> 00:10:20,720
You've matured Han Shi Hoo even working part-time.
109
00:10:21,760 --> 00:10:25,680
I have worked before. They were just far in between jobs.
110
00:10:26,320 --> 00:10:28,400
What brought you here?
111
00:10:29,680 --> 00:10:34,160
Can a part-time worker say "What brought you here?" to a customer?
112
00:10:34,160 --> 00:10:37,440
I came to raise your sales.
113
00:10:37,440 --> 00:10:39,500
You must have a lot of money.
114
00:10:40,220 --> 00:10:43,960
Make your selections from this line. Items on this line are most expensive here.
115
00:10:45,700 --> 00:10:48,060
Doesn't it look expensive just glancing at it?
116
00:10:53,600 --> 00:10:55,520
Shi Hoo!
117
00:10:56,840 --> 00:10:58,080
Thank you.
118
00:10:58,080 --> 00:11:00,000
About what?
119
00:11:02,550 --> 00:11:04,830
Just for all of it.
120
00:11:08,470 --> 00:11:14,020
Have you decided to continue with the school, Dumbpire? (Shi Hoo calls her Mung (dumb) in place of Vam insinuating she is not very bright)
121
00:11:18,720 --> 00:11:23,100
Student! Your girlfriend is here.
122
00:11:32,310 --> 00:11:34,170
Hello.
123
00:11:41,270 --> 00:11:43,900
It wasn't intentional.
124
00:11:43,900 --> 00:11:47,570
It was by mistake the kids came to know.
125
00:11:48,350 --> 00:11:50,820
I thought you might misunderstand it.
126
00:11:50,820 --> 00:11:53,100
It doesn't matter either way.
127
00:11:54,260 --> 00:12:00,120
It matters to me. I don't want you to misunderstand it.
128
00:12:04,100 --> 00:12:10,980
Please come to school tomorrow. If you have too many absents without excuses, your name will go on the list for disciplinary action.
129
00:12:10,980 --> 00:12:15,110
Don't give them a reason to kick you out.
130
00:12:18,440 --> 00:12:20,950
Why would you worry about that?
131
00:12:37,370 --> 00:12:39,390
Han Shi Hoo!
132
00:12:47,190 --> 00:12:49,690
It's hard to watch you two.
133
00:12:50,530 --> 00:12:56,350
What had happened for both of you to come and thank me? It makes me cringe.
134
00:12:56,350 --> 00:13:00,090
You are the one who did the cringing thing and acting all cool.
135
00:13:00,090 --> 00:13:02,690
When I thank you then take it as that.
136
00:13:05,550 --> 00:13:10,190
Didn't you like Ma Ri?
137
00:13:11,610 --> 00:13:14,170
But why?
138
00:13:14,170 --> 00:13:16,930
The vampire bats...
139
00:13:16,930 --> 00:13:22,270
I heard if one of them is starving then the other one will vomit the consumed blood out to feed the starving one.
140
00:13:23,050 --> 00:13:27,670
I think this may be the common characteristics among the blood feeding species. We are different.
141
00:13:28,530 --> 00:13:31,030
Loyalty formed by becoming one with the blood.
142
00:13:31,030 --> 00:13:35,970
I don't know if you could understand it. You have to have multiple tastes to eat just anything.
143
00:13:43,070 --> 00:13:48,090
Let's do the band again.
144
00:13:50,650 --> 00:13:52,950
Orange Marmalade.
145
00:13:57,100 --> 00:14:03,100
I have no desire to. By now there should be chaos.
146
00:14:03,100 --> 00:14:07,280
Yes, parent. We are in the process of learning the situation now.
147
00:14:07,280 --> 00:14:11,060
Isn't it too much to have two vampire students in the school?
148
00:14:11,060 --> 00:14:13,840
I heard that kid named Han Shi Hoo is a delinquent, is it right?
149
00:14:13,840 --> 00:14:17,060
He is a bit rough but so far he hasn't caused any problem.
150
00:14:17,060 --> 00:14:21,460
Teacher! How can we send our kids to the school that is so uncomfortable?
151
00:14:21,460 --> 00:14:25,420
I am sorry. We will take measures so you don't have to worry.
152
00:14:25,420 --> 00:14:27,120
Yeah.
153
00:14:29,700 --> 00:14:34,680
Hello? -I am Jo Jong Woo, the father of Jo Ah Ra a sophomore in 4th class.
154
00:14:34,680 --> 00:14:36,540
Yeah, Ah Ra's father.
155
00:14:36,540 --> 00:14:42,520
About the vampire student named Han Shi Hoo...
156
00:14:42,520 --> 00:14:43,540
Yeah.
157
00:14:43,540 --> 00:14:46,480
The parent committee had raised the topic.
158
00:14:46,480 --> 00:14:51,900
I think this may be brought to the school's administration committee to have a discussion about.
159
00:14:54,560 --> 00:14:56,340
Uh, I am for it.
160
00:14:56,340 --> 00:14:59,280
Actually, I am still taking drum lessons.
161
00:14:59,280 --> 00:15:02,880
The drum holds a grudge. It keeps knocking on my heart.
162
00:15:02,880 --> 00:15:05,860
Did you guys see Whiplash? The passion for music!
163
00:15:05,860 --> 00:15:10,000
Th-That couldn't be controlled. I had a hard time.
164
00:15:13,040 --> 00:15:17,060
I also think this is a good opportunity. I want to do it.
165
00:15:17,060 --> 00:15:21,180
If it's Sjun Entertainment, our parents won't object.
166
00:15:21,180 --> 00:15:24,900
But at Sjun, they don't allow vampires.
167
00:15:26,620 --> 00:15:29,300
I have an idea.
168
00:15:29,300 --> 00:15:33,040
If it is okay with you all, then I'd like to give it a try.
169
00:15:39,900 --> 00:15:41,520
What are you doing? Why are you all out here?
170
00:15:41,520 --> 00:15:45,020
I can't be in the same classroom with that vampire. It's putting me into a bad mood.
171
00:15:45,020 --> 00:15:49,880
It's not like our class is the official vampire classroom or anything.
172
00:15:49,880 --> 00:15:51,740
Let's go in! Aren't you going to study?
173
00:15:51,740 --> 00:15:54,560
We are different than you.
174
00:15:55,440 --> 00:15:56,780
You guys have been weird these days.
175
00:15:56,780 --> 00:15:58,460
Are you into vampires?
176
00:15:58,460 --> 00:16:01,880
Yeah. I am into vampires. You caught that correctly.
177
00:16:03,940 --> 00:16:05,700
That's weird.
178
00:16:05,700 --> 00:16:08,020
You don't seem to be in your right mind these days, Jung Jae Min?
179
00:16:08,020 --> 00:16:10,340
That's enough, Ae Kyeong!
180
00:16:10,340 --> 00:16:11,800
Ah Ra!
181
00:16:11,800 --> 00:16:16,800
Hey, hey, hey! Why are you doing this on this narrow hallway when we have a nice classroom?
182
00:16:16,800 --> 00:16:19,540
Let's go in!
183
00:16:22,660 --> 00:16:26,500
This is not an absent without an excuse. I am just checking out early.
184
00:16:34,160 --> 00:16:36,380
This is frightening - Why our class again?
185
00:16:38,080 --> 00:16:40,580
This is nonsense
186
00:16:42,600 --> 00:16:50,900
♫ When I try to go to you, I get scared ♫
187
00:16:50,900 --> 00:16:55,900
♫ Right now, still now ♫
188
00:16:55,900 --> 00:17:03,720
♫ When I try to touch you, you disappear ♫
189
00:17:09,400 --> 00:17:17,600
♫ Like a dream, I keep falling into you ♫
190
00:17:17,600 --> 00:17:22,680
♫ Different from what I think ♫
191
00:17:22,680 --> 00:17:30,960
♫ I know I shouldn't do this ♫
192
00:17:32,420 --> 00:17:35,080
You are early today! ♫ But the more I do ♫
193
00:17:35,940 --> 00:17:39,320
♫ I’m so afraid of you ♫
194
00:17:39,320 --> 00:17:44,240
♫ Who made me like this ♫
195
00:17:44,240 --> 00:17:49,260
♫ I want to erase you ♫
196
00:17:49,260 --> 00:17:52,580
♫ I’m so afraid of you ♫
197
00:17:52,580 --> 00:17:57,620
♫ Who are you to make me cry? ♫
198
00:17:57,620 --> 00:18:02,900
♫ Please go ♫
199
00:18:03,920 --> 00:18:05,700
Does the blood taste good?
200
00:18:07,900 --> 00:18:14,920
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
201
00:18:23,900 --> 00:18:28,820
But... what was your gumption?
202
00:18:28,820 --> 00:18:33,220
I was a bit surprised when you said you'll continue to eat your lunch here.
203
00:18:34,500 --> 00:18:37,500
I thought it worked out better anyway.
204
00:18:39,080 --> 00:18:41,480
It will be strange in the beginning.
205
00:18:41,480 --> 00:18:46,820
But if they see it again tomorrow and the day after, then keep seeing it everyday,
206
00:18:46,820 --> 00:18:50,360
I thought they might get used to it someday...
207
00:18:50,360 --> 00:18:53,100
They will become familiar with it.
208
00:18:54,680 --> 00:18:59,600
I didn't think they would accept me over night.
209
00:19:01,370 --> 00:19:04,630
If they keep writing then I will keep cleaning it for you.
210
00:19:09,530 --> 00:19:14,110
Or shall we just paint red here making it Baek Ma Ri's spot?
211
00:19:19,590 --> 00:19:24,890
I guess we can't eat our lunch here today.
212
00:19:26,690 --> 00:19:31,950
We are going to start the band again.
213
00:19:31,950 --> 00:19:34,290
Everyone's already agreed to it, too.
214
00:19:35,290 --> 00:19:37,630
Even Shi Hoo?
215
00:19:37,630 --> 00:19:39,290
Of course, he did.
216
00:19:39,290 --> 00:19:43,950
Orange Marmalade has no meaning if any of the members are missing?
217
00:19:47,170 --> 00:19:52,410
Tomorrow, the school administration...
218
00:19:52,410 --> 00:19:54,850
I heard they are coming.
219
00:19:55,750 --> 00:19:58,270
Because of the vampire issue.
220
00:20:00,730 --> 00:20:04,530
I will find a way.
221
00:20:05,650 --> 00:20:07,710
I will think of a way.
222
00:20:10,140 --> 00:20:13,090
Ah, my head hurts.
223
00:20:14,460 --> 00:20:16,810
Let's stay like this for a minute.
224
00:20:16,810 --> 00:20:19,200
What if someone sees us?
225
00:20:22,280 --> 00:20:25,850
This is comfy. Just five minutes.
226
00:20:27,160 --> 00:20:29,360
Jae Min.
227
00:20:29,360 --> 00:20:32,900
Just four minutes. Three minutes.
228
00:20:36,950 --> 00:20:39,260
You hand feels cool.
229
00:20:42,130 --> 00:20:44,690
The vitamins I gave you,
230
00:20:44,690 --> 00:20:46,820
did you take them?
231
00:20:46,820 --> 00:20:51,480
No. I can't eat them because that is the first gift I received from you.
232
00:20:57,330 --> 00:21:07,850
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
233
00:21:19,090 --> 00:21:21,480
These are vitamins.
234
00:21:21,480 --> 00:21:23,980
Why did he put them here?
235
00:21:38,410 --> 00:21:41,020
Jae Min. - Ah Ra.
236
00:21:41,020 --> 00:21:44,840
I have something to discuss with you. Will you help me?
237
00:21:53,740 --> 00:21:55,430
[Fundamental Law of Education]
238
00:22:03,720 --> 00:22:05,130
[Student Human Rights Cause]
239
00:22:20,700 --> 00:22:22,790
Ma Ri!
240
00:22:25,570 --> 00:22:26,570
Yes?
241
00:22:26,570 --> 00:22:30,060
Your dad forgot to take his dinner with him. Would you take it to him?
242
00:22:30,060 --> 00:22:31,710
Yes.
243
00:22:34,220 --> 00:22:37,130
Noona, have a good trip.
244
00:22:37,130 --> 00:22:39,500
I'll be back.
245
00:22:48,150 --> 00:22:49,510
Hello?
246
00:22:49,510 --> 00:22:52,350
Ma Ri, it's Soo Ri.
247
00:22:52,350 --> 00:22:53,880
Soo Ri.
248
00:22:53,880 --> 00:22:58,280
I really like it because you didn't transfer.
249
00:22:59,400 --> 00:23:03,290
That time when I almost got hurt,
250
00:23:03,290 --> 00:23:05,190
when you got hurt instead...
251
00:23:05,190 --> 00:23:09,630
I am really thankful. I am sorry.
252
00:23:09,630 --> 00:23:13,840
Soo Ri, do you want to go to the cafe where my father works?
253
00:23:15,270 --> 00:23:19,200
Here is your lemon shaved ice. Enjoy!
254
00:23:19,200 --> 00:23:20,560
Thank you.
255
00:23:20,560 --> 00:23:25,850
What do you mean? Ma Ri's friend Soo Ri can get a refill!
256
00:23:25,850 --> 00:23:27,480
Yes.
257
00:23:28,860 --> 00:23:30,520
What about you?
258
00:23:32,610 --> 00:23:34,730
You're a vampire..
259
00:23:34,730 --> 00:23:38,440
Dad, you made the heart on the lemon shaved ice really well! It looks really pretty.
260
00:23:38,440 --> 00:23:42,550
Right, right, right! I think the hearts just flow out from the end of my fingertips now.
261
00:23:42,550 --> 00:23:47,460
Your father's sense to put some hearts into the lemon shaved ice.
262
00:23:47,460 --> 00:23:48,530
Have fun!
263
00:23:48,530 --> 00:23:50,910
Okay.
264
00:23:54,630 --> 00:23:57,940
Anyway. You ate kimbap and
265
00:23:57,940 --> 00:24:01,110
you also ate garlic.
266
00:24:01,110 --> 00:24:03,790
I swallowed it instead of eating it.
267
00:24:03,790 --> 00:24:06,530
I can swallow it, but
268
00:24:06,530 --> 00:24:11,010
I have to throw up or else I can't breathe.
269
00:24:11,010 --> 00:24:12,890
I see.
270
00:24:12,890 --> 00:24:17,070
Eating with people must have been really hard.
271
00:24:17,070 --> 00:24:18,950
A little.
272
00:24:20,280 --> 00:24:23,710
But if you drink blood,
273
00:24:23,710 --> 00:24:27,220
you don't gain weight, right?
274
00:24:33,750 --> 00:24:36,870
Manager, what's the matter?
275
00:24:39,280 --> 00:24:41,380
My daughter...
276
00:24:42,420 --> 00:24:45,190
She brought her friend here for the first time.
277
00:24:48,580 --> 00:24:52,270
This is the first time she brought a friend since she started school.
278
00:24:53,750 --> 00:24:55,540
Yes.
279
00:25:02,090 --> 00:25:04,210
Ma Ri!
280
00:25:07,460 --> 00:25:10,110
Teacher.
281
00:25:10,110 --> 00:25:14,430
What about my Jae Min? Is my son okay?
282
00:25:21,110 --> 00:25:23,560
It's so refreshing.
283
00:25:23,560 --> 00:25:26,620
I have something to tell you.
284
00:25:27,710 --> 00:25:31,100
Did you know?
285
00:25:33,230 --> 00:25:34,870
I'm sorry.
286
00:25:36,250 --> 00:25:38,920
That because of Ma Ri,
287
00:25:40,290 --> 00:25:43,590
he started to play music again.
288
00:25:45,790 --> 00:25:49,320
Aren't I strange?
289
00:25:52,940 --> 00:25:57,270
I guess I can't help but to be a selfish mother.
290
00:25:58,260 --> 00:26:03,880
When I thought Jae Min likes a girl named Ma Ri,
subtitles ripped and synced by riri13
291
00:26:05,340 --> 00:26:08,870
I felt like my heart sank.
292
00:26:09,800 --> 00:26:15,040
That's understandable because you had a hard time because of me.
293
00:26:15,040 --> 00:26:16,880
So you'd want to spare Jae Min...
294
00:26:17,670 --> 00:26:21,320
The four month of Jae Min's memory loss,
295
00:26:21,320 --> 00:26:24,820
I think I can somewhat understand the reason.
296
00:26:26,080 --> 00:26:29,090
Perhaps I though the pain from his childhood
297
00:26:30,080 --> 00:26:33,900
had re-emerged and inflicted pain again.
298
00:26:33,900 --> 00:26:35,690
Even so...
299
00:26:36,820 --> 00:26:39,970
Since Jae Min likes her so much,
300
00:26:39,970 --> 00:26:42,300
I should protect them, right?
301
00:26:43,330 --> 00:26:46,350
The music that he likes so much,
302
00:26:46,350 --> 00:26:48,380
I wish he would start playing it again as well.
303
00:26:50,690 --> 00:26:53,750
I don't know what will happen about that...
304
00:26:55,290 --> 00:26:59,390
Because of Shi Hoo, the kids are in discord.
305
00:26:59,390 --> 00:27:01,840
It doesn't seem it will be settled anytime soon.
306
00:27:04,240 --> 00:27:07,840
I think it will go to the school council.
307
00:27:08,530 --> 00:27:13,780
You aren't possibly talking about a forced transfer, are you?
308
00:27:20,130 --> 00:27:25,320
These are the list of people who want Han Shi Hoo to transfer.
309
00:27:25,320 --> 00:27:27,190
Ah, yes.
310
00:27:27,190 --> 00:27:31,230
As you already know, the issue would have to be a cause for disciplinary action,
311
00:27:31,230 --> 00:27:32,970
to open a disciplinary action committee.
312
00:27:32,970 --> 00:27:36,170
You know this is different from the general issue, Principal!
313
00:27:36,170 --> 00:27:38,650
There is nothing more of a special case than this one.
314
00:27:38,650 --> 00:27:42,770
I heard that vampire kid is usually delinquent, is that right?
315
00:27:42,770 --> 00:27:46,830
I believe the school needs to take a precautionary action.
316
00:27:46,830 --> 00:27:51,820
Please transfer one of the vampires to another school, regardless.
317
00:27:51,820 --> 00:27:55,050
The school council and the parents are getting together to involve the local residents as well.
318
00:27:55,050 --> 00:27:57,040
We are even thinking about petitioning the Department of Education.
319
00:27:57,040 --> 00:27:59,940
What?
320
00:28:05,350 --> 00:28:07,040
Ah Ra!
321
00:28:10,050 --> 00:28:12,160
We are in the sophomore 4th classroom.
322
00:28:12,160 --> 00:28:14,590
We came to tell you something.
323
00:28:32,110 --> 00:28:34,910
Do you think this is the parents' selfishness?
324
00:28:34,910 --> 00:28:38,800
Because of the vampire students, the school is not calming down.
325
00:28:38,800 --> 00:28:44,240
How can we tolerate those student's rights to study?
326
00:28:44,240 --> 00:28:48,140
I am sorry, but if the rights to study is an issue,
327
00:28:48,140 --> 00:28:52,310
my understanding is that the student has the rights to be treated equally as well.
328
00:28:52,310 --> 00:28:56,590
There is a clause for the Fundamental Student Rights in the Fundamental Laws of Education.
329
00:28:56,590 --> 00:28:58,370
Even Han Shi Hoo,
330
00:28:59,710 --> 00:29:03,660
despite being a vampire, he is a student just like us.
331
00:29:03,660 --> 00:29:07,580
He is a student who should be educated in the same school. Is he not?
332
00:29:08,580 --> 00:29:11,920
We even looked into the Student Human Rights Cause.
333
00:29:11,920 --> 00:29:15,760
It is written that the school and the teachers
334
00:29:15,760 --> 00:29:18,230
must protect the students.
335
00:29:19,760 --> 00:29:24,820
Father! You are making an issue because there are two vampires,
336
00:29:24,820 --> 00:29:27,470
but from their point of view, there are just two of them.
337
00:29:27,470 --> 00:29:30,960
But because of the two, we heard the students can't study.
338
00:29:30,960 --> 00:29:33,280
All students said they are scared and uncomfortable.
339
00:29:33,280 --> 00:29:36,960
The students complain they can't be in the same classroom because they are uncomfortable.
340
00:29:36,960 --> 00:29:40,590
So the school and the parents can't ignore them all.
341
00:29:55,620 --> 00:29:58,380
I think it will be better if I quit.
342
00:29:58,380 --> 00:30:00,210
Shi Hoo.
343
00:30:00,210 --> 00:30:03,390
Don't look at me like that! I don't have any regrets anyway.
344
00:30:04,440 --> 00:30:05,790
You...
345
00:30:07,220 --> 00:30:09,280
attend this school well
346
00:30:09,280 --> 00:30:11,260
and continue with your music, too.
347
00:30:16,610 --> 00:30:18,420
Don't run away.
348
00:30:19,800 --> 00:30:23,690
Even if I get kicked out,
349
00:30:23,690 --> 00:30:26,220
I'm not running away.
350
00:30:29,630 --> 00:30:35,110
Principal! We will take it there will be an emergency meeting and leave now.
351
00:30:35,120 --> 00:30:38,080
Wait!
352
00:30:38,130 --> 00:30:43,430
Then can you make a special class temporarily?
353
00:30:44,850 --> 00:30:49,130
Us four will be in the same class as the vampires.
354
00:30:49,170 --> 00:30:51,240
Yes, we will.
355
00:30:51,240 --> 00:30:55,170
Ah Ra. - Dad, please trust us.
356
00:30:55,170 --> 00:30:58,770
We will prove it.
357
00:30:58,800 --> 00:31:03,120
That there is no problem going to school with a vampire.
358
00:31:03,140 --> 00:31:07,570
We will take classes with vampires.
359
00:31:07,610 --> 00:31:10,550
I think it'll be okay.
360
00:31:10,550 --> 00:31:12,830
Just for a month.
361
00:31:12,830 --> 00:31:15,500
If there is still a problem afterwards,
362
00:31:15,530 --> 00:31:19,830
then call the emergency meeting.
363
00:31:23,130 --> 00:31:24,860
Because it's unfamiliar...
364
00:31:25,950 --> 00:31:30,920
They don't like it because it's unfamiliar. And they're scared because they're different from us.
365
00:31:31,440 --> 00:31:36,270
If we show how well we can get along with vampires,
366
00:31:36,780 --> 00:31:41,610
the students will definitely change their mind.
367
00:32:03,730 --> 00:32:05,780
Let's clean the desks first.
368
00:32:06,880 --> 00:32:10,290
This is our classroom. Sophomore special class.
369
00:32:10,330 --> 00:32:13,430
Ma Ri! We can be in a class together!
370
00:32:15,230 --> 00:32:18,910
Six people in a special class... doesn't it feel like the Avengers?
371
00:32:18,910 --> 00:32:23,940
Okay, okay! Let's do it Avengers style. Let's go!
372
00:32:24,950 --> 00:32:27,350
Let's clean. Hurry.
373
00:32:43,450 --> 00:32:49,660
Shi Hoo, I want to do this. Desks are my repsonsibility. I'll do it.
374
00:32:55,780 --> 00:32:58,010
I want to stop receiving treatments.
375
00:32:58,690 --> 00:33:01,540
Even so... - Now,
376
00:33:01,590 --> 00:33:06,960
no matter what I remember, it can't interfere with my life.
377
00:33:07,650 --> 00:33:10,040
It's all the time I've lived through.
378
00:33:11,180 --> 00:33:15,910
Whatever is blank, I'll just leave it as is.
379
00:33:20,380 --> 00:33:21,770
And...
380
00:33:23,430 --> 00:33:27,160
I'm going to start doing the band again.
381
00:33:28,630 --> 00:33:30,710
Music again?
382
00:33:34,100 --> 00:33:35,890
It turned out well.
383
00:33:39,540 --> 00:33:41,020
From now on,
384
00:33:42,430 --> 00:33:45,170
I'll let you hear a lot of good music,
385
00:33:45,930 --> 00:33:47,380
Mom.
386
00:34:02,920 --> 00:34:04,670
My goodness.
387
00:34:05,440 --> 00:34:10,500
Jae Min called me 'Mom'. I really
388
00:34:10,540 --> 00:34:13,300
wanted to hear that.
389
00:34:13,960 --> 00:34:15,780
Jae Min did?
390
00:34:16,620 --> 00:34:19,530
I wanted to brag about it to you.
391
00:34:22,010 --> 00:34:23,820
It turned out well.
392
00:34:26,010 --> 00:34:30,110
I've been appointed as your homeroom teacher.
393
00:34:30,110 --> 00:34:34,830
As your teacher, all I want to say is this.
394
00:34:35,430 --> 00:34:40,360
Special class, I respect your opinions
395
00:34:40,360 --> 00:34:42,090
and support them.
396
00:34:42,740 --> 00:34:45,900
Let's do well. The end.
397
00:34:54,000 --> 00:34:55,830
Teacher.
398
00:34:56,890 --> 00:35:02,750
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
399
00:35:03,610 --> 00:35:07,480
I, like before,
400
00:35:07,950 --> 00:35:11,580
can live by myself, since I'm all grown.
401
00:35:12,410 --> 00:35:14,860
I think I'm healed, too.
402
00:35:20,090 --> 00:35:21,830
With Shi Hoo...
403
00:35:22,900 --> 00:35:26,630
could the four of us... live together?
404
00:35:27,000 --> 00:35:28,830
Not yet...
405
00:35:31,650 --> 00:35:35,000
There's only one reason your mom is retiring.
406
00:35:35,600 --> 00:35:40,620
She said she wanted to cook for you.
407
00:35:41,610 --> 00:35:44,670
She wanted to feed you a warm homemade meal.
408
00:35:49,020 --> 00:35:52,850
I'll ask her how she feels.
409
00:35:54,240 --> 00:35:56,670
And teacher,
410
00:35:58,000 --> 00:35:59,710
we...
411
00:36:00,720 --> 00:36:04,030
are going to start the band again.
412
00:36:06,050 --> 00:36:09,120
Can you be our instructor?
413
00:36:12,510 --> 00:36:15,060
I want you to.
414
00:36:22,290 --> 00:36:23,800
Thanks.
415
00:36:26,820 --> 00:36:29,700
Thank you. I'll be going.
416
00:36:30,770 --> 00:36:32,500
Jae Min,
417
00:36:34,070 --> 00:36:36,870
there's something I want to tell you.
418
00:36:38,520 --> 00:36:42,960
Ma Ri said your blood
419
00:36:42,980 --> 00:36:45,470
is sweet.
420
00:36:47,980 --> 00:36:52,650
A vampire band is too risky so we are uninterested.
421
00:36:52,690 --> 00:36:57,010
We already told you that. - What if we
422
00:36:59,620 --> 00:37:02,850
accomplish this? 2015 Top Star 10
423
00:37:09,740 --> 00:37:14,770
Do you know that this program's preliminary pass rate is 1:100?
424
00:37:15,140 --> 00:37:17,860
Yes, I know.
425
00:37:20,050 --> 00:37:25,040
If you get through preliminaries and get into the top 10,
426
00:37:25,060 --> 00:37:28,850
the vampire members will be exposed on media.
427
00:37:28,850 --> 00:37:33,360
Is that okay? The impact will be huge.
428
00:37:37,280 --> 00:37:42,130
I will prove that we can overcome it with music.
429
00:37:43,400 --> 00:37:47,860
To change the people's mind, the only way is to prove it.
430
00:37:47,890 --> 00:37:52,150
Is your aim a debut? - Even if it's a little, if we want to
431
00:37:52,190 --> 00:37:54,670
have a louder voice with our music,
432
00:37:55,750 --> 00:37:58,720
we need help from someone like you.
433
00:39:46,940 --> 00:39:50,020
Orange Marmalade. Congratulations on passing the 1st stage of the preliminaries.
434
00:40:16,280 --> 00:40:19,860
Fighting!
435
00:40:19,860 --> 00:40:23,420
Orange Marma... Oh, Shi Hoo, Shi Hoo.
436
00:40:23,420 --> 00:40:27,140
Orange Marmalade! Fighting!
437
00:40:27,140 --> 00:40:30,200
Orange Marmalade is in the top 10?
438
00:40:32,320 --> 00:40:34,300
It's not like that.
439
00:40:34,300 --> 00:40:37,340
I worked with them shortly a long time ago.
440
00:40:37,340 --> 00:40:43,320
PD Chu, is the first filming of Top 10 next week?
441
00:40:43,320 --> 00:40:47,700
Hello, this is Top Star 10 production crew. Congratulations on your entry to top 10. We will notify you of the details shortly.
442
00:40:50,320 --> 00:40:51,060
Hey!
443
00:40:51,060 --> 00:40:54,820
Hey, hey! Seriously!
444
00:40:54,820 --> 00:40:57,700
Awesome! Awesome!
445
00:40:57,700 --> 00:41:00,280
Hey, hey! Is this right? Is this right?
446
00:41:00,280 --> 00:41:01,260
Is this right?
447
00:41:01,260 --> 00:41:03,460
Now it's really the beginning for Orange Marmalade.
448
00:41:03,460 --> 00:41:05,640
We made it till here.
449
00:41:05,640 --> 00:41:07,540
Hey, this is basic.
450
00:41:07,540 --> 00:41:11,400
We are really going to be on this program!
451
00:41:11,400 --> 00:41:14,380
I'm going to start skin care today.
452
00:41:14,380 --> 00:41:18,480
You guys, make sure you don't collapse from my halo.
453
00:41:20,880 --> 00:41:24,920
This is amazing. I had a feeling from the last audition.
454
00:41:26,800 --> 00:41:30,540
I'm so disappointed with Ah Ra.
455
00:41:30,540 --> 00:41:33,040
Ae Kyeong, you too, right?
456
00:41:33,040 --> 00:41:34,360
She's always practicing for the band.
457
00:41:39,100 --> 00:41:40,680
I don't know. It's annoying.
458
00:41:40,680 --> 00:41:44,520
Weren't you Ah Ra's best friend since middle school?
459
00:41:44,520 --> 00:41:46,720
You must be more upset.
460
00:41:47,860 --> 00:41:51,260
What exactly is it?
461
00:41:51,260 --> 00:41:53,980
Why are they practicing so hard?
462
00:41:53,980 --> 00:41:55,620
Are they having a performance?
463
00:41:55,620 --> 00:41:59,020
Who's going to see a vampire performance?
464
00:42:02,000 --> 00:42:05,340
Yeah, what's up?
465
00:42:05,340 --> 00:42:08,000
Top Star 10?
466
00:42:08,000 --> 00:42:10,440
You are going there?
467
00:42:11,960 --> 00:42:14,700
What? Orange Marmalade?
468
00:42:14,700 --> 00:42:17,120
Aren't they from your school?
469
00:42:17,120 --> 00:42:21,600
They're monsters. I heard they are top candidates.
470
00:42:21,600 --> 00:42:23,840
A monster is a monster.
471
00:42:23,840 --> 00:42:27,620
You know what kind of people are in that band?
472
00:42:32,460 --> 00:42:34,040
There.
473
00:42:34,040 --> 00:42:36,620
Orange Marmalade, fighting!
474
00:42:36,620 --> 00:42:38,760
Fighting!
475
00:42:38,760 --> 00:42:41,260
Our Ma Ri, fighting!
476
00:43:02,800 --> 00:43:04,560
Are you nervous?
477
00:43:05,880 --> 00:43:09,700
Yeah. It's like a dream.
478
00:43:12,480 --> 00:43:16,100
I think that coming out to this world was a good thing.
479
00:43:22,420 --> 00:43:27,060
As the tv program starts, it will get harder.
480
00:43:28,200 --> 00:43:32,940
But the fact that we came out in this world,
481
00:43:32,940 --> 00:43:34,900
let's not regret it.
482
00:43:35,700 --> 00:43:37,740
Okay, Jae Min.
483
00:43:38,540 --> 00:43:43,320
I won't regret being with you.
484
00:43:50,830 --> 00:43:57,940
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
485
00:44:05,860 --> 00:44:09,600
If you look closely even my palms are pretty.
486
00:44:10,460 --> 00:44:14,380
Are you acting like a princess?
487
00:44:24,060 --> 00:44:26,320
It's the dressing room!
488
00:44:44,500 --> 00:44:46,680
What is this?
489
00:44:46,680 --> 00:44:49,600
I feel like throwing up.
490
00:44:53,320 --> 00:44:55,780
For now, let's check the CCTV and report this to the police.
491
00:44:55,780 --> 00:45:00,780
Who did this? - This is blood, right?
492
00:45:00,780 --> 00:45:03,540
Seriously, what is this?
493
00:45:16,060 --> 00:45:19,100
The police came here and then left.
494
00:45:19,100 --> 00:45:21,720
First, they said it's not human blood.
495
00:45:22,640 --> 00:45:27,000
They're still investigating.
496
00:45:27,000 --> 00:45:31,060
But more importantly, it's difficult to start filming because of us.
497
00:45:31,060 --> 00:45:33,160
Why?
498
00:45:33,160 --> 00:45:38,680
It's not because of us. It's because of her and me.
499
00:45:38,680 --> 00:45:41,200
That's why it's our fault.
500
00:45:42,920 --> 00:45:45,220
Me being a vampire,
501
00:45:46,580 --> 00:45:48,680
they all knew it?
502
00:45:50,840 --> 00:45:56,600
Other participants are refusing to film because they are uncomfortable.
503
00:45:56,600 --> 00:46:00,320
At this rate, they say it's difficult to continue.
504
00:46:00,320 --> 00:46:04,240
Hey, let's quit it.
505
00:46:06,760 --> 00:46:08,500
Right.
506
00:46:09,440 --> 00:46:11,120
I was thinking what if we quit.
507
00:46:11,120 --> 00:46:12,780
I don't want to.
508
00:46:16,200 --> 00:46:18,900
I don't want to run away, Jae Min.
509
00:46:22,120 --> 00:46:28,040
I always ran away when my identity was revealed.
510
00:46:29,160 --> 00:46:31,980
If I didn't run away,
511
00:46:31,980 --> 00:46:35,660
I could have started again from there.
512
00:46:37,240 --> 00:46:40,200
I just realized that.
513
00:46:40,200 --> 00:46:42,500
It's not running away.
514
00:46:43,240 --> 00:46:46,020
It's finding another entrance.
515
00:46:46,020 --> 00:46:51,840
There is not just one entrance in this world.
516
00:47:06,800 --> 00:47:08,660
Very good.
517
00:47:23,700 --> 00:47:26,020
Orange Marmalade's first performance.
518
00:47:26,020 --> 00:47:30,340
♫ In the alleyway where the seasons pass ♫
519
00:47:30,340 --> 00:47:33,120
There were less than 20 people in the audience.
520
00:47:33,120 --> 00:47:37,820
However vampires and humans,
521
00:47:37,820 --> 00:47:39,560
together,
522
00:47:39,560 --> 00:47:43,180
took the first step.
523
00:47:43,180 --> 00:47:49,140
♫ Times I want to share with you are standing there ♫
524
00:47:53,500 --> 00:47:59,680
♫ I keep thinking of you ♫
525
00:47:59,680 --> 00:48:04,160
Black and white live together in perfect harmony.
526
00:48:04,160 --> 00:48:06,380
Even on the piano keyboard.
527
00:48:06,380 --> 00:48:08,400
What?
528
00:48:08,400 --> 00:48:12,640
Paul McCartney and Stevie Wonder.
529
00:48:12,640 --> 00:48:15,720
Oh, Ebony and Ivory?
530
00:48:15,720 --> 00:48:21,100
When I first made my company, I had the passion to make a world that
531
00:48:21,100 --> 00:48:23,080
becomes united with music.
532
00:48:23,080 --> 00:48:28,720
But I think I lived through a world where you win with music.
533
00:48:28,720 --> 00:48:32,660
But those weird guys
534
00:48:32,660 --> 00:48:35,640
are stirring me.
535
00:48:35,640 --> 00:48:39,580
A vampire band.
536
00:48:39,580 --> 00:48:44,640
Is it too reckless?
537
00:48:44,640 --> 00:48:51,200
♫ Because I was afraid of my pounding heart ♫
538
00:48:51,200 --> 00:49:05,320
♫ Goodbye, goodbye, moments that won’t ever come ♫
539
00:49:12,520 --> 00:49:25,980
♫ Day by day, one by one it grows in my heart ♫
540
00:49:25,980 --> 00:49:39,200
♫ Your breathtaking scent, your breath comes to me ♫
541
00:49:39,200 --> 00:49:46,160
♫ I closed my eyes tight ♫
542
00:49:46,160 --> 00:49:52,960
♫ Because I was afraid of my pounding heart ♫
543
00:49:52,960 --> 00:50:07,060
♫ Goodbye, goodbye, moments that won’t ever come ♫
544
00:50:07,060 --> 00:50:15,680
♫ I want to hold onto you but I’m letting you go ♫
545
00:50:22,870 --> 00:50:27,180
Through a thoughtless gathering, the band Orange Marmalade
546
00:50:27,180 --> 00:50:29,020
debuted.
547
00:50:29,020 --> 00:50:32,740
♫ Day by day ♫
548
00:50:32,740 --> 00:50:34,340
So cool.
549
00:50:34,340 --> 00:50:40,380
We are online singers.
550
00:50:40,380 --> 00:50:43,860
Wow! The hits! The hits!
551
00:50:43,860 --> 00:50:49,120
Wow! Hold on, comments should—
552
00:50:49,920 --> 00:50:52,500
Isn't it better if you don't look at it?
553
00:50:54,120 --> 00:50:58,840
It's okay, now it's okay.
554
00:50:58,840 --> 00:51:02,380
With the truthful telling of Ma Ri and Shi Hoo being vampires,
555
00:51:02,380 --> 00:51:05,380
we were tormented by the negative comments.
556
00:51:05,380 --> 00:51:09,880
The negative comments about the vampires are still marching on.
557
00:51:10,580 --> 00:51:14,220
This... what do we...
558
00:51:15,780 --> 00:51:17,960
Let's practice. - But...
559
00:51:17,960 --> 00:51:21,300
sometimes there would be gem-like comments
560
00:51:21,300 --> 00:51:23,460
that gave us strength.
561
00:51:23,460 --> 00:51:26,280
There's a new song from Orange Marmalade.
562
00:51:26,280 --> 00:51:27,020
Really?
563
00:51:27,020 --> 00:51:28,520
"Dream With a Twist" was amazing, too.
564
00:51:28,520 --> 00:51:30,580
Isn't "Gonna Be Alright" really sad?
565
00:51:30,580 --> 00:51:33,460
I listened to it all night long.
566
00:51:33,460 --> 00:51:36,720
[My eyes tear up without me knowing it while I listen to the music... ]
567
00:51:36,720 --> 00:51:39,040
They said we are genious.
568
00:51:39,900 --> 00:51:43,600
We should make the next song better.
569
00:51:46,720 --> 00:51:48,560
Let's not be burdened.
570
00:51:48,560 --> 00:51:52,040
Without fatigue but just for fun.
571
00:51:55,060 --> 00:51:58,700
We should make it better.
572
00:51:58,700 --> 00:52:00,880
We will knock them dead.
573
00:52:00,880 --> 00:52:02,700
What the heck?
574
00:52:04,700 --> 00:52:10,400
People's thoughts are looking like they have hard shells around
575
00:52:10,400 --> 00:52:13,380
them but they are constantly moving.
576
00:52:13,380 --> 00:52:18,500
I believe thoughts are ready to be transformed anytime.
577
00:52:18,500 --> 00:52:20,020
Like I did.
578
00:52:22,300 --> 00:52:26,900
I'm sorry. Although you worked well all this time,
579
00:52:26,900 --> 00:52:29,680
even so, a vampire...
580
00:52:29,680 --> 00:52:31,340
I'm okay with it,
581
00:52:31,340 --> 00:52:35,000
but the customers... Welcome.
582
00:52:38,160 --> 00:52:40,880
Oppa, you're in Orange Marmalade, right?
583
00:52:40,880 --> 00:52:42,580
Is it true you're a vampire?
584
00:52:42,580 --> 00:52:44,160
Yeah.
585
00:52:44,160 --> 00:52:45,380
It's true!
586
00:52:45,380 --> 00:52:47,500
You're really good looking! You're looks are the best!
587
00:52:47,500 --> 00:52:51,000
Oppa, you are awesome, now I am not afraid of vampires.
588
00:52:51,000 --> 00:52:53,560
And you're awesome for vamping out.
589
00:52:53,560 --> 00:52:54,200
Vamping out?
590
00:52:54,200 --> 00:52:56,740
Vampire coming out!
591
00:52:56,740 --> 00:53:01,160
Oppa, we are going to buy hairpins. Can you pick it out for us?
592
00:53:01,860 --> 00:53:03,940
Work a little more...
593
00:53:03,940 --> 00:53:06,460
I will take that. - What do you think of this?
594
00:53:06,460 --> 00:53:10,600
Can you show me? - Show me, too.
595
00:53:17,360 --> 00:53:19,840
What am I going to do about that?
596
00:53:20,720 --> 00:53:22,380
How annoying.
597
00:53:24,020 --> 00:53:25,320
I have too many competitors.
598
00:53:25,320 --> 00:53:28,160
Oppa, thank you.
599
00:53:28,160 --> 00:53:30,560
Looks like I'll have to work here, too.
600
00:53:33,420 --> 00:53:38,820
We are still performing at the same place every week.
601
00:53:38,820 --> 00:53:43,360
Wishing even one more person to listen to our music.
602
00:53:43,360 --> 00:53:47,420
So to one more person,
603
00:53:47,420 --> 00:53:50,180
we can send our hearts to.
604
00:53:50,180 --> 00:53:55,360
♫ I'm going to change ♫
605
00:53:55,360 --> 00:54:01,060
♫ Stop with the tiring things, stop with the nagging. ♫
606
00:54:01,060 --> 00:54:06,860
♫ Even if the things I like about myself are strange and I get hated, ♫
607
00:54:06,860 --> 00:54:12,540
♫ I dream of a twist like the Ugly Ducking ♫
608
00:54:12,540 --> 00:54:18,220
♫ I spread my wings and fly ♫
609
00:54:18,220 --> 00:54:20,520
♫ Everything... ♫
610
00:54:20,520 --> 00:54:23,940
Hey! Aren't you guys vampires?
611
00:54:23,940 --> 00:54:25,900
Just go away! Get lost!
612
00:54:25,900 --> 00:54:26,800
Let's go.
613
00:54:26,800 --> 00:54:28,920
Let me go!
614
00:54:28,920 --> 00:54:32,120
Are you really the police? You're protecting vampires?
615
00:54:32,120 --> 00:54:34,160
I paid my taxes!
616
00:54:34,160 --> 00:54:37,400
Aigoo, mister! Vampires pay taxes, too!
617
00:54:37,400 --> 00:54:39,340
Here. - No!
618
00:54:43,680 --> 00:54:45,700
Let's go again!
619
00:54:49,360 --> 00:54:55,160
♫ I'm gonna be bad, I'm gonna be crooked. ♫
620
00:54:55,160 --> 00:55:00,660
♫ I'm gonna show them something, I'm going to change. ♫
621
00:55:00,660 --> 00:55:03,180
[Jung In Young, continues TV shows despite coming out as a vampire][Comic Writer Yoon Tae Ho, comes out as vampire!]
622
00:55:03,180 --> 00:55:08,380
I didn't expect so many of them to reveal their identity.
623
00:55:08,380 --> 00:55:11,460
It's proof that people's minds are changing one step ahead of the law.
624
00:55:11,460 --> 00:55:12,640
[Idol group leader Jung Yong Hwa, a vampire?]
625
00:55:12,640 --> 00:55:24,000
This is just the beginning... ♫ I dream of a twist like the Ugly Duckling. I'll spread my wings and fly. ♫
626
00:55:24,000 --> 00:55:29,780
♫ I'll say what I want in the coolest way possible. ♫
627
00:55:29,780 --> 00:55:38,100
♫ Things will be different from now on. It's a huge twist. I'll do what I want. ♫
628
00:55:41,220 --> 00:55:45,320
Because the primary goal to publicize the Identities for Coexistence Project was a success,
629
00:55:45,320 --> 00:55:48,060
30 more vampires
630
00:55:48,060 --> 00:55:50,380
will be revealing their identity.
631
00:55:50,380 --> 00:55:53,460
Through the appealing process, there are vampires currently awaiting their staking punishment.
632
00:55:53,460 --> 00:55:55,360
Out of the 31 vampires,
633
00:55:55,360 --> 00:55:58,700
19 of them will be pardoned.
634
00:55:58,700 --> 00:56:01,960
They all have had extenuating circumstances...
635
00:56:04,050 --> 00:56:10,920
Thank you to the entire The Vampire Lovers @ Viki
636
00:56:12,920 --> 00:56:20,000
Thank you to channel manager: Marykarmelina
637
00:56:22,750 --> 00:56:24,500
Mom.
638
00:56:25,840 --> 00:56:32,880
Thank you English moderators: littleangele, Cara_liisu, pilar_velasquez, kakashiandme
639
00:56:34,900 --> 00:56:41,940
Thank you to segmenters: pilar_velasquez, kitty100, gesti_lagi, Dudie, bkiss, mihaelagh, marykarmelina, pinocchiokat, mayra_aryam
640
00:56:43,900 --> 00:56:50,920
Thank you to Korean to English subbers: sune1004, darkie999, alessia_prata, ifferawr, redwithpassion13, hannah_oh_9, gmtn96, yeana_lee, sera19_27, growl
641
00:56:52,880 --> 00:56:59,900
Thank you to Korean to English subbers: lenadkim48, cindy_yan_3, Taraism, alpaca123, gg_kim, dooeybunny, sarah_kiwi, sapphireflames, nisa91_2
642
00:57:05,700 --> 00:57:07,300
What?
643
00:57:08,980 --> 00:57:13,240
I'm curious all of a sudden. Why didn't you tell me?
644
00:57:15,160 --> 00:57:19,840
Han Yoon Jae teacher said this: "The person,
645
00:57:19,840 --> 00:57:22,280
who has sweet blood to a vampire,
646
00:57:23,180 --> 00:57:26,380
has the same fate."
647
00:57:28,600 --> 00:57:33,140
You said that my blood was sweet.
648
00:57:33,140 --> 00:57:35,100
It was like that?
649
00:57:37,280 --> 00:57:41,700
"Destiny"... I didn't like that word.
650
00:57:43,360 --> 00:57:45,680
Regardless of destiny,
651
00:57:46,580 --> 00:57:50,900
you are here right now... by my side.
652
00:57:53,660 --> 00:57:55,520
Even now,
653
00:57:56,360 --> 00:57:59,880
is my blood still sweet?
654
00:58:04,700 --> 00:58:08,860
That's a relief. I'm hungry.
655
00:58:17,840 --> 00:58:23,060
My girlfriend likes orange marmalade as much as she likes me.
656
00:58:23,060 --> 00:58:27,480
However, us eating orange marmalade together,
657
00:58:27,480 --> 00:58:29,720
is impossible.
658
00:58:32,560 --> 00:58:36,460
Because my girlfriend is a vampire.
659
00:58:47,300 --> 00:58:50,760
We are a little
660
00:58:50,760 --> 00:58:52,900
different.
661
00:58:52,900 --> 00:58:56,520
A lot... a little.
662
00:59:10,190 --> 00:59:15,780
Thanks for watching Orange Marmalade until now
663
00:59:27,920 --> 00:59:34,880
Thank you to Korean to English Editors: salz, lazarini, shadowm572_16, myriam_7c
664
00:59:36,880 --> 00:59:42,020
Thank you to Chief Editor: kakashiandme
665
00:59:45,880 --> 00:59:52,900
Thank you Page Designer: Luzevedo Cards Designer: Chizzygirl
666
00:59:54,880 --> 01:00:02,860
Thank you to all moderators and the viewers!
52140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.