Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:04,850
Subtitles by DramaFever
2
00:00:07,120 --> 00:00:08,688
Episode 9
3
00:00:08,788 --> 00:00:10,658
I'll go see Dal Bong.
4
00:00:15,490 --> 00:00:17,630
Can you stay with me?
5
00:02:04,060 --> 00:02:06,700
I'll go see Dal Bong.
6
00:02:08,230 --> 00:02:14,180
While I go see Dal Bong, stay here.
7
00:02:43,750 --> 00:02:46,870
Who told you to get sick?
8
00:02:46,870 --> 00:02:49,690
You're only seven years old.
9
00:02:49,690 --> 00:02:51,580
You're too young.
10
00:02:54,050 --> 00:02:59,770
You shouldn't do this to Mister.
He's your family.
11
00:03:04,410 --> 00:03:07,390
I like Mister so much.
12
00:03:08,430 --> 00:03:11,940
I'm sorry that only I'm this happy.
13
00:03:14,510 --> 00:03:19,230
Hurry and wake up.
The three of us have to go play.
14
00:03:36,290 --> 00:03:39,680
Dal Bong wanted me to tell you
that he'll get right up.
15
00:03:39,680 --> 00:03:45,960
He even pinky promised me
with his paw.
16
00:03:52,020 --> 00:03:53,460
Let's go.
17
00:04:13,590 --> 00:04:18,050
I wasn't trying to hold your hand.
I just brushed it...
18
00:04:53,970 --> 00:04:56,280
Is your phone ringing?
19
00:04:57,720 --> 00:04:59,480
I don't want to answer it.
20
00:04:59,480 --> 00:05:01,850
You should answer it.
21
00:05:09,870 --> 00:05:11,590
Yes, what is it?
22
00:05:12,550 --> 00:05:15,460
Do I have to be there?
23
00:05:16,470 --> 00:05:17,840
Fine.
24
00:05:19,800 --> 00:05:22,670
- What to do?
- I can get home by myself.
25
00:05:22,670 --> 00:05:27,940
I can ride the bus like a grown up.
Go ahead.
26
00:05:56,330 --> 00:05:59,950
Did you have to call me?
You could have taken her home.
27
00:05:59,950 --> 00:06:03,970
I want you to take responsibility
since you're the reason she's like this.
28
00:06:06,140 --> 00:06:09,500
I heard you kicked her out
on the street.
29
00:06:15,420 --> 00:06:17,860
I'm about to be really mad at you.
30
00:06:17,860 --> 00:06:20,870
You shouldn't treat someone so
thoughtlessly just because they like you.
31
00:06:37,070 --> 00:06:38,360
Sit down.
32
00:06:40,330 --> 00:06:43,480
- I'll bring some water.
- Don't go.
33
00:06:48,120 --> 00:06:51,090
Don't go, and stay with me tonight.
34
00:06:54,700 --> 00:06:56,590
Shin Hae Yoon.
35
00:06:56,590 --> 00:06:58,820
You've changed a lot.
36
00:07:00,980 --> 00:07:03,630
How are you going to face me
at the company tomorrow?
37
00:07:06,140 --> 00:07:09,110
It's hard for me to see you
so composed.
38
00:07:12,390 --> 00:07:14,960
Let's talk when you're sober.
Go to sleep.
39
00:07:15,460 --> 00:07:17,620
It's been twelve years.
40
00:07:20,740 --> 00:07:27,170
When I failed my midterms,
I felt so depressed.
41
00:07:28,090 --> 00:07:32,640
I didn't eat for days until my dad
forced me to go out for dinner.
42
00:07:32,640 --> 00:07:35,710
We ran into your father.
43
00:07:37,890 --> 00:07:41,720
And you sat next to him.
44
00:07:42,260 --> 00:07:47,450
You told me life doesn't end just
because you do badly on your midterms.
45
00:07:49,620 --> 00:07:55,710
And as you told me that,
you smiled.
46
00:07:57,190 --> 00:07:59,980
That's when it started for me.
47
00:08:00,490 --> 00:08:05,870
I studied really hard so
I could study abroad with you.
48
00:08:07,100 --> 00:08:14,820
And during that time,
you fell in love.
49
00:08:18,040 --> 00:08:21,050
I hated that woman to death.
50
00:08:23,160 --> 00:08:27,160
I felt so awful for hating her
so much.
51
00:08:27,160 --> 00:08:31,130
I couldn't even approach you
so I waited.
52
00:08:32,040 --> 00:08:34,760
I don't want to do that anymore.
53
00:08:34,760 --> 00:08:37,860
I don't want to lose you to anyone.
54
00:08:41,390 --> 00:08:43,070
So what?
55
00:08:44,410 --> 00:08:47,020
What do you want to do with me?
56
00:08:47,620 --> 00:08:49,720
Date me?
57
00:08:53,580 --> 00:08:56,230
You make me feel like a fool.
58
00:08:56,230 --> 00:08:57,810
Hae Yoon.
59
00:08:58,700 --> 00:09:00,690
You have no reason to worry.
60
00:09:00,690 --> 00:09:03,100
As long as I'm not in your life.
61
00:09:04,920 --> 00:09:08,270
I don't want you to be in pain
because of me.
62
00:09:10,740 --> 00:09:13,290
Please let's not get tangled up in this.
63
00:10:33,100 --> 00:10:35,460
This week, there's the album cover
shoot and the music video shoot.
64
00:10:35,460 --> 00:10:37,440
The schedule's killer.
65
00:10:38,300 --> 00:10:39,760
Please reschedule the album shoot.
66
00:10:39,760 --> 00:10:42,770
I want the concept to be different
from the music video.
67
00:10:42,780 --> 00:10:47,710
And when Shi Woo's done with his
promotions, we're launching a boy group.
68
00:10:47,710 --> 00:10:51,080
The members will be selected within
the month, so please begin preparations.
69
00:10:51,080 --> 00:10:52,560
So soon?
70
00:10:52,560 --> 00:10:54,320
We have to think long term.
71
00:10:54,320 --> 00:10:57,120
It's too much pressure to
depend only on Shi Woo.
72
00:10:57,230 --> 00:10:58,750
I understand.
73
00:10:58,750 --> 00:11:02,280
I think you'll have to visit
SBCN yourself.
74
00:11:02,280 --> 00:11:03,370
Is there a problem?
75
00:11:03,370 --> 00:11:06,670
They say they're going to invest,
but they keep going back on their word.
76
00:11:06,670 --> 00:11:11,720
We tried to push through on our end,
but nothing's getting resolved.
77
00:11:12,280 --> 00:11:15,870
You haven't met him in person yet,
have you?
78
00:11:15,870 --> 00:11:18,440
The president needs to go
in person then.
79
00:11:20,090 --> 00:11:23,240
Set the appointment. I'll go in person
and see for myself.
80
00:11:23,660 --> 00:11:25,630
Has Miss Shin left yet?
81
00:11:25,630 --> 00:11:27,740
Her flight's in the afternoon.
82
00:11:27,740 --> 00:11:29,150
She didn't look very well.
83
00:11:29,150 --> 00:11:32,210
We should buy her something
from the pharmacy.
84
00:11:46,330 --> 00:11:48,790
You still seem hungover.
85
00:11:51,580 --> 00:11:54,480
Yeah, I'm still hungover.
86
00:11:54,480 --> 00:11:58,220
My head hurts,
and my insides feel weak.
87
00:11:59,530 --> 00:12:03,580
By the way, you brought me
home last night, right?
88
00:12:04,400 --> 00:12:07,530
I only remember up to when
you brought me home.
89
00:12:08,000 --> 00:12:11,520
Did I try to kiss you again?
90
00:12:11,520 --> 00:12:13,950
You didn't go that far.
91
00:12:13,950 --> 00:12:17,380
- How can we cure your hangover?
- Why? Are you worried?
92
00:12:17,380 --> 00:12:19,530
I don't want you to puke
on the plane.
93
00:12:19,750 --> 00:12:22,120
So you're worried about the plane?
94
00:12:22,360 --> 00:12:24,530
No, the flight attendants.
95
00:12:26,390 --> 00:12:28,030
Have a nice trip.
96
00:12:44,560 --> 00:12:46,580
You look like you're in a
good mood.
97
00:12:47,410 --> 00:12:48,710
Yeah.
98
00:12:49,920 --> 00:12:52,850
Suspicious. What is it?
99
00:12:52,850 --> 00:12:55,540
- A picture of Dal Bong.
- Dal Bong?
100
00:12:55,540 --> 00:12:58,020
You saw him before.
The president's dog.
101
00:12:58,020 --> 00:13:00,870
Are you still a pet-sitter?
102
00:13:00,870 --> 00:13:02,870
- Can't I be one?
- Of course you can't.
103
00:13:02,870 --> 00:13:05,100
- Why?
- Because it's upsetting.
104
00:13:07,600 --> 00:13:09,060
You're already an outcast.
105
00:13:09,060 --> 00:13:11,960
What will the other
trainees say if they find out?
106
00:13:11,960 --> 00:13:14,240
You spend time with the president
after hours.
107
00:13:14,240 --> 00:13:17,100
Of course they'd be upset about it.
108
00:13:17,100 --> 00:13:19,350
Dal Bong followed me well
from the beginning.
109
00:13:19,350 --> 00:13:21,590
I like Dal Bong too.
110
00:13:21,590 --> 00:13:26,010
But he's very sick right now.
I want to take care of him.
111
00:13:27,070 --> 00:13:29,280
If I were sick, would you take
care of me too?
112
00:13:29,280 --> 00:13:31,280
You have your mother.
113
00:13:31,890 --> 00:13:34,350
You think I'd ask for my mother
if I were sick?
114
00:13:34,350 --> 00:13:35,830
I would if I were hungry though.
115
00:13:36,420 --> 00:13:39,370
- Why are you doing this to me?
- What did I do?
116
00:13:39,960 --> 00:13:41,970
Didn't you put this here?
117
00:13:47,570 --> 00:13:50,800
Why do you think I would have
put these here?
118
00:13:50,800 --> 00:13:55,180
- You gave me a present before.
- It's not me this time.
119
00:13:55,180 --> 00:13:56,990
Then who put this here?
120
00:13:56,990 --> 00:13:59,910
Are you curious?
Let's go eat.
121
00:14:00,000 --> 00:14:02,480
Hey! Why are you taking my hand?
Let go.
122
00:14:02,480 --> 00:14:04,360
If I let go, will you eat with me?
123
00:14:04,880 --> 00:14:06,720
Fine, I'll eat.
124
00:14:10,370 --> 00:14:12,520
He can't touch my hand.
125
00:14:16,310 --> 00:14:19,070
I've never seen Hae Yoon
drink like that.
126
00:14:19,070 --> 00:14:22,010
- What did you two fight over?
- It was nothing.
127
00:14:23,720 --> 00:14:25,860
Was it finally a lover's spat?
128
00:14:26,440 --> 00:14:28,940
- It's on you.
- Why me?
129
00:14:28,940 --> 00:14:30,960
Hey, you two.
130
00:14:32,260 --> 00:14:34,480
Hey, where are you two going?
131
00:14:34,480 --> 00:14:35,900
To eat.
132
00:14:35,900 --> 00:14:38,790
What if you two get caught in a
scandal hanging around like that?
133
00:14:38,790 --> 00:14:42,790
It's lunch, not dinner.
It's not a big deal.
134
00:14:42,790 --> 00:14:45,820
But isn’t it suspicious, just
the two of you?
135
00:14:46,430 --> 00:14:48,540
Let's eat together, the four of us.
136
00:14:48,540 --> 00:14:50,360
Is that okay, Se Na?
137
00:14:50,360 --> 00:14:52,580
It doesn't matter to me.
138
00:14:54,820 --> 00:14:56,470
But I don't want to.
139
00:14:57,020 --> 00:14:59,140
The two of us can go,
right President?
140
00:14:59,770 --> 00:15:02,690
Sure. Today will be the first
and the last time.
141
00:15:02,690 --> 00:15:05,430
Until you complete promoting your
first solo album
142
00:15:05,430 --> 00:15:08,150
you can't eat with Yoon Se Na.
143
00:15:08,730 --> 00:15:11,850
Are you looking out for me or
looking out for her?
144
00:15:13,860 --> 00:15:15,620
Both of you.
145
00:15:16,220 --> 00:15:17,680
Let's go.
146
00:15:35,830 --> 00:15:37,500
Here, coffee.
147
00:15:39,790 --> 00:15:42,820
What was with that weird
tension before?
148
00:15:42,820 --> 00:15:46,380
It felt like two guys were
fighting over a girl.
149
00:15:46,950 --> 00:15:50,580
I know you catch on quickly,
but just let it go for today.
150
00:15:52,390 --> 00:15:54,750
Did something happen with
Yoon Se Na?
151
00:15:55,920 --> 00:15:58,160
What are you thinking happened
between us?
152
00:15:58,700 --> 00:16:01,120
It's even weirder
because you're so serious.
153
00:16:05,870 --> 00:16:07,820
Lee Hyun Wook, by any chance...
154
00:16:08,690 --> 00:16:10,220
I'm leaving.
155
00:16:10,220 --> 00:16:12,300
You know you can't, right?
156
00:16:13,860 --> 00:16:14,940
Why not?
157
00:16:14,940 --> 00:16:17,350
You know the reason better
than anyone.
158
00:16:18,490 --> 00:16:21,720
Thank you.
I nearly forgot.
159
00:16:38,520 --> 00:16:41,400
Let's eat.
My killer cooking...
160
00:16:42,290 --> 00:16:44,160
Where did she go?
161
00:16:53,600 --> 00:16:56,830
Welcome.
Did you come alone?
162
00:16:56,830 --> 00:16:59,060
Should I have come with Lee Jong Ho?
163
00:17:00,120 --> 00:17:03,050
Why is someone as young as you
meeting an old man like him?
164
00:17:04,030 --> 00:17:07,570
Did he set up this shop for you?
165
00:17:07,570 --> 00:17:08,850
Why are you speaking so harshly?
166
00:17:08,850 --> 00:17:11,150
Nothing happened between me
and that man.
167
00:17:11,790 --> 00:17:13,560
That man?
168
00:17:13,970 --> 00:17:17,320
He brings you presents so you think
you can speak so disrespectfully?
169
00:17:17,320 --> 00:17:19,430
How far has he gone?
Has he bought you a home?
170
00:17:19,430 --> 00:17:23,640
You haven't changed a bit.
Still tactless.
171
00:17:25,230 --> 00:17:29,780
You met me when you were a trainee.
172
00:17:30,940 --> 00:17:34,640
You've sure become big-headed,
you've known me for so long.
173
00:17:34,640 --> 00:17:38,250
Yes, we met when I was a trainee.
174
00:17:38,250 --> 00:17:41,040
That's why the president
occasionally stops by to visit.
175
00:17:41,040 --> 00:17:43,290
- What do you mean? How dare you--
- Mom.
176
00:17:49,810 --> 00:17:52,070
Who's this lady?
177
00:17:52,070 --> 00:17:55,140
She's a customer.
Why did you come to the store?
178
00:17:55,140 --> 00:17:56,230
To brag.
179
00:17:56,230 --> 00:18:00,540
I wore the clothes Dad bought me,
and all the kids were jealous.
180
00:18:00,550 --> 00:18:02,820
These are designer brands.
181
00:18:03,260 --> 00:18:07,260
- Hey, who's your father?
- Look here!
182
00:18:07,580 --> 00:18:09,920
Is your father Lee Jong Ho?
183
00:18:18,710 --> 00:18:22,160
Hee Sun went there?
184
00:18:22,480 --> 00:18:24,520
She saw Min Jae.
185
00:18:24,970 --> 00:18:28,360
I tried to put her off the trail,
but I'm still worried.
186
00:18:29,040 --> 00:18:33,970
Fine.
Close shop for a few days.
187
00:18:43,980 --> 00:18:47,020
Madam.
Why did you call?
188
00:18:47,020 --> 00:18:49,570
I just wanted to thank you.
189
00:18:49,570 --> 00:18:55,160
When we were camping and
when I got drunk...
190
00:18:55,160 --> 00:18:57,340
Ah, yes.
191
00:18:57,340 --> 00:18:59,760
Mr. Kang.
192
00:19:02,980 --> 00:19:07,000
Do you want to hold hands
with me?
193
00:19:07,000 --> 00:19:09,590
Hold hands?
194
00:19:26,500 --> 00:19:28,830
Dal Bong.
Dal Bong!
195
00:19:49,360 --> 00:19:52,020
So cute. Paw.
196
00:19:54,640 --> 00:19:56,410
You're a rabbit.
197
00:20:16,080 --> 00:20:20,660
When you're feeling lonely without
Dal Bong, look at this picture.
198
00:20:45,800 --> 00:20:49,910
And this is for when Hyun Wook
wants to see Se Na.
199
00:21:41,820 --> 00:21:44,340
Why isn't he answering?
200
00:21:51,600 --> 00:21:53,490
- Is Shi Woo's album out?
- Yes.
201
00:21:53,490 --> 00:21:55,340
We reworked it to emphasize
performance value.
202
00:21:55,340 --> 00:21:57,180
We ended it at six minutes and
two seconds.
203
00:21:57,370 --> 00:21:58,810
But it's not set.
204
00:21:58,810 --> 00:22:01,360
The broadcasters won't tell us
how much time we have.
205
00:22:01,360 --> 00:22:03,840
Okay, let's listen to it for now.
206
00:22:32,470 --> 00:22:34,920
What's the president doing?
207
00:22:34,920 --> 00:22:36,990
Checking the sound for
Shi Woo's first broadcast.
208
00:22:37,760 --> 00:22:39,210
My stomach hurts because
I'm nervous.
209
00:22:39,210 --> 00:22:40,670
It must be the bean paste stew.
210
00:23:01,500 --> 00:23:05,260
I sent you a text yesterday.
Did you see it?
211
00:23:06,100 --> 00:23:07,750
Yeah.
212
00:23:07,750 --> 00:23:10,370
But why didn't you answer?
213
00:23:11,460 --> 00:23:16,430
There's a lot to think about because
of Shi Woo's first broadcast.
214
00:23:17,040 --> 00:23:19,840
I don't have time to send you texts.
215
00:23:20,910 --> 00:23:24,010
There's a lot more to do as president
than you realize.
216
00:23:27,310 --> 00:23:31,060
Are you avoiding me?
217
00:23:33,160 --> 00:23:35,760
Why are you suddenly acting this way?
218
00:23:35,760 --> 00:23:37,740
What did I do?
219
00:23:37,740 --> 00:23:41,190
If you're going to act this way,
why did you do that to me?
220
00:23:44,070 --> 00:23:47,210
You really don't know why
I did that?
221
00:24:04,910 --> 00:24:06,240
Yeah?
222
00:24:06,760 --> 00:24:08,830
What now?
223
00:24:10,680 --> 00:24:13,060
Do I have to go with her?
224
00:24:19,460 --> 00:24:21,120
Let's go.
225
00:24:21,120 --> 00:24:22,580
Why?
226
00:24:22,580 --> 00:24:24,770
We have somewhere to go.
227
00:24:37,270 --> 00:24:39,790
I just wanted to let you know
I got here safely.
228
00:24:39,790 --> 00:24:42,150
Are you at the office?
229
00:24:43,230 --> 00:24:46,710
Oh really? Can you wait?
I'm almost there.
230
00:24:46,710 --> 00:24:48,420
I have something to give you.
231
00:24:50,510 --> 00:24:52,730
Okay, fine.
232
00:25:20,870 --> 00:25:23,910
- I need your permission for something.
- I say yes.
233
00:25:23,910 --> 00:25:25,800
Don't be silly.
234
00:25:25,800 --> 00:25:27,740
Can you write me a song?
235
00:25:27,740 --> 00:25:28,870
Me?
236
00:25:28,870 --> 00:25:30,960
The response to the soundtrack
is good.
237
00:25:30,960 --> 00:25:33,490
I was hoping to work on my
next album with you.
238
00:25:33,490 --> 00:25:37,030
- Really?
- A sweet song. Can you do it?
239
00:25:37,030 --> 00:25:39,310
How sweet do you want it?
240
00:25:39,590 --> 00:25:42,530
- As sweet as your face.
- Tae Woo. What are you doing?
241
00:25:44,910 --> 00:25:46,510
Let's eat.
242
00:25:56,830 --> 00:25:59,820
Congrats.
Now you have a song commission.
243
00:25:59,840 --> 00:26:02,870
Thank you.
It's all thanks to you.
244
00:26:02,870 --> 00:26:05,710
- Go ahead.
- Where are you going?
245
00:26:07,050 --> 00:26:10,360
I'm so happy my heart is
about to burst
246
00:26:10,360 --> 00:26:13,680
but I don't think I can share
that happiness with you.
247
00:26:44,970 --> 00:26:47,780
I think this is prettier.
How much is this?
248
00:26:47,780 --> 00:26:49,450
W5000.
249
00:26:50,440 --> 00:26:53,580
What? I'm just asking her
how much it costs.
250
00:28:21,340 --> 00:28:23,800
I don't think it's going to end
anytime soon.
251
00:28:26,430 --> 00:28:28,710
Wait here. I'll bring the car.
252
00:28:30,340 --> 00:28:32,240
Hold on.
253
00:28:35,380 --> 00:28:38,110
You did this for me last time.
254
00:29:16,130 --> 00:29:18,710
I like you Mister.
255
00:29:20,650 --> 00:29:24,960
I thought you liked me too.
Was I wrong?
256
00:29:31,530 --> 00:29:34,540
It's true you made me
feel something.
257
00:29:35,610 --> 00:29:38,280
But this is as far as I'll go.
258
00:29:38,890 --> 00:29:41,020
No more than this.
259
00:29:43,390 --> 00:29:45,180
Why?
260
00:29:49,060 --> 00:29:51,820
Because you're Yoon Se Na.
261
00:30:36,120 --> 00:30:40,460
Why are you so wet?
You're going to catch a cold.
262
00:30:42,940 --> 00:30:45,750
What's wrong with you?
You should be happy.
263
00:30:46,210 --> 00:30:48,510
Your song came on again today.
264
00:30:48,510 --> 00:30:50,430
When are you getting paid?
265
00:30:50,430 --> 00:30:53,660
I don't understand Mister's feelings.
266
00:30:54,100 --> 00:30:57,170
Why?
Is he playing hard to get?
267
00:30:57,820 --> 00:31:02,580
He said he can't...
because I'm Yoon Se Na.
268
00:31:02,580 --> 00:31:05,380
What's wrong with Yoon Se Na?
The name is fine.
269
00:31:06,880 --> 00:31:11,060
Se Na, are you going to give up on the handsome
dog owner over something so trivial?
270
00:31:12,020 --> 00:31:14,380
He said there was someone he loved.
271
00:31:14,380 --> 00:31:17,130
I heard that person died.
272
00:31:18,010 --> 00:31:21,350
I don't think he's over her yet.
273
00:31:21,350 --> 00:31:24,470
I think that's why he's pushing me away.
274
00:31:24,470 --> 00:31:29,160
This won't be easy then.
Guys never forget things like that.
275
00:31:29,160 --> 00:31:30,310
They remember forever.
276
00:31:31,710 --> 00:31:37,290
Haven't you heard of that song?
'Love moves onto someone else.'
277
00:31:37,290 --> 00:31:42,940
He has you now. Yoon Se Na,
a dead person has no power.
278
00:31:42,940 --> 00:31:45,530
He can't see her or touch her.
279
00:31:46,540 --> 00:31:50,730
Do you think he'll open up
to me if I wait?
280
00:31:50,730 --> 00:31:52,420
Of course.
281
00:32:10,220 --> 00:32:12,380
Something must be on your mind.
282
00:32:16,420 --> 00:32:18,770
If it's about Shi Woo's first broadcast,
don't be so worried.
283
00:32:18,770 --> 00:32:21,720
We have to leave it up to fate now.
284
00:32:22,800 --> 00:32:25,620
I should've bought a good luck charm.
285
00:32:28,180 --> 00:32:30,210
A gift from Hong Kong.
286
00:32:30,800 --> 00:32:33,000
Don't be uneasy, and just take it.
287
00:32:33,000 --> 00:32:36,230
I decided something last night.
288
00:32:36,230 --> 00:32:38,630
Make up your mind.
289
00:32:38,630 --> 00:32:40,960
Did something happen in
Hong Kong?
290
00:32:40,960 --> 00:32:42,340
Maybe.
291
00:32:47,060 --> 00:32:50,300
Here you go.
Machiattos for everyone.
292
00:32:51,040 --> 00:32:55,950
Producer Kim, you look so much better.
Your face is glowing.
293
00:32:55,950 --> 00:32:57,960
Very good, very good.
294
00:33:00,920 --> 00:33:02,590
Back to work.
295
00:33:08,050 --> 00:33:11,440
- What are you doing here?
- You don't have to meet with Mr. Park.
296
00:33:11,440 --> 00:33:13,400
I resolved everything.
297
00:33:16,760 --> 00:33:23,290
That jerk Jae Young said if they didn't take
out Shi Woo, he would take out Infinite Power.
298
00:33:23,290 --> 00:33:25,350
I made sure that wouldn't happen
299
00:33:25,350 --> 00:33:27,780
so Shi Woo's first performance
shouldn't be a problem.
300
00:33:27,780 --> 00:33:31,480
Why are you resolving this?
What's the point of me being president?
301
00:33:31,480 --> 00:33:36,570
You'd have to lower your head and beg.
Never get on your knees.
302
00:33:37,520 --> 00:33:40,460
They don't take ANA seriously
because we lost Infinite Power.
303
00:33:41,030 --> 00:33:44,630
Make sure Shi Woo's a hit,
and hold your head up high.
304
00:33:44,630 --> 00:33:46,730
You have to do that, okay?
305
00:33:46,730 --> 00:33:49,090
Why did you leave the company to me?
306
00:33:49,380 --> 00:33:51,890
I don't know when I'm going to die.
307
00:33:51,890 --> 00:33:55,460
You think I want to see my
only son grovel?
308
00:33:55,460 --> 00:33:57,670
You think you'd be okay with that?
309
00:33:58,070 --> 00:34:00,160
Why are you fighting in a
place like this?
310
00:34:04,460 --> 00:34:05,900
How have you been?
311
00:34:05,900 --> 00:34:08,760
How do you think I've been because of you.
Piece of trash--
312
00:34:09,830 --> 00:34:14,390
Why are you doing this?
I'm a company CEO now.
313
00:34:14,390 --> 00:34:16,070
What?
314
00:34:18,330 --> 00:34:20,000
Stop it.
315
00:34:23,070 --> 00:34:25,110
You must have met
the broadcasting producers.
316
00:34:25,110 --> 00:34:29,880
That's right punk. It's all resolved
so don't butt in anymore.
317
00:34:29,880 --> 00:34:34,190
I guess you couldn't resolve it yourself
so you had to call in your dad.
318
00:34:34,190 --> 00:34:36,740
It was better than your nasty move.
319
00:34:37,430 --> 00:34:40,310
I learned that nastiness from your father.
320
00:34:40,310 --> 00:34:43,950
He probably went in and
threatened them.
321
00:34:44,140 --> 00:34:47,060
What must he have said to
the producers?
322
00:34:47,060 --> 00:34:49,900
What? You punk, how dare you--
323
00:34:49,900 --> 00:34:52,200
Father, calm down.
324
00:34:53,200 --> 00:34:54,550
Why don't you give up?
325
00:34:54,550 --> 00:34:57,430
It'll be a headache if we go
head to head.
326
00:34:58,710 --> 00:35:01,490
- What do you mean?
- Who knows?
327
00:35:01,490 --> 00:35:03,740
It's not fun if we compete head on.
328
00:35:04,340 --> 00:35:06,950
You'll find out during the first broadcast.
329
00:35:07,280 --> 00:35:10,440
Take care of yourself.
You need to be healthy.
330
00:35:21,130 --> 00:35:22,660
Next time, I'll take care of it.
331
00:35:22,660 --> 00:35:26,210
Even if I have to grovel,
leave it to me.
332
00:35:26,210 --> 00:35:29,840
You can't beat Jae Young your way.
333
00:35:29,840 --> 00:35:33,540
So you want me to always
depend on you?
334
00:35:33,540 --> 00:35:37,480
If you threaten someone,
they'll threaten you back.
335
00:35:37,480 --> 00:35:39,640
I'm the one who's covering
your reputation.
336
00:35:40,670 --> 00:35:43,050
You curse me even when I help you.
337
00:35:43,050 --> 00:35:45,980
Fine, you resent both Jae Young and me.
338
00:35:45,980 --> 00:35:48,900
You resent us because of So Eun.
339
00:35:49,750 --> 00:35:53,760
Do you think what happened
with her is Jae Young's fault?
340
00:35:53,760 --> 00:35:58,160
- Is that why you two are fighting?
- You don't have a right to say this.
341
00:35:58,160 --> 00:36:02,370
Oh, I guess it doesn't matter.
342
00:36:02,370 --> 00:36:05,630
You're a man without morals
or a conscience.
343
00:36:05,630 --> 00:36:07,340
You think you can say that
to your father?
344
00:36:07,340 --> 00:36:09,640
I can say that because I'm your son!
345
00:36:14,460 --> 00:36:16,860
Because I can't cut you off.
346
00:37:31,330 --> 00:37:33,710
Don't you have any exciting songs?
347
00:37:35,260 --> 00:37:37,220
I said do you have any exciting songs?
348
00:37:37,220 --> 00:37:39,180
Tomorrow's my first live performance.
349
00:37:39,180 --> 00:37:41,200
Ah, that's right.
350
00:37:41,820 --> 00:37:43,870
Nothing comes to mind.
351
00:37:45,360 --> 00:37:46,580
Forget it.
352
00:37:52,550 --> 00:37:54,230
Listen carefully.
353
00:37:56,050 --> 00:37:59,950
Be strong, be strong Shi Woo.
354
00:37:59,950 --> 00:38:04,520
Cool and handsome Shi Woo.
355
00:38:04,520 --> 00:38:06,880
What skills...
356
00:38:06,880 --> 00:38:08,370
You can't play piano, can you?
357
00:38:08,600 --> 00:38:11,310
I may not play piano,
but I can play everything else.
358
00:38:11,310 --> 00:38:17,530
Cymbals, castanets, triangle, big drums,
small drum, recorder, reeds.
359
00:38:22,660 --> 00:38:25,810
Don't laugh.
My heart's beating.
360
00:38:31,360 --> 00:38:34,380
I'm nervous enough because of
my first performance.
361
00:38:35,340 --> 00:38:38,260
I'm seriously going crazy.
Why am I so nervous?
362
00:38:38,260 --> 00:38:41,580
It's not your first time standing onstage.
What's wrong with you?
363
00:38:41,580 --> 00:38:43,410
That's why it's driving me crazy.
364
00:38:43,410 --> 00:38:46,060
It's not even my first time
standing onstage.
365
00:38:57,180 --> 00:38:58,960
Do you feel better?
366
00:39:03,650 --> 00:39:05,700
Play a little bit more.
367
00:39:31,230 --> 00:39:33,380
What's with you all of a sudden?
368
00:39:35,610 --> 00:39:37,880
It's nothing.
369
00:39:42,020 --> 00:39:43,660
I want to see him.
370
00:39:59,930 --> 00:40:02,250
Good, very good.
The fans' reactions are good.
371
00:40:02,250 --> 00:40:03,730
Hello.
372
00:40:03,730 --> 00:40:06,040
All you have to do is perform
as you always practice.
373
00:40:06,040 --> 00:40:07,820
Don't be nervous.
374
00:40:09,250 --> 00:40:12,620
What is this? Infinite Power has
the best dressing room.
375
00:40:13,540 --> 00:40:15,550
So annoying really.
376
00:40:15,550 --> 00:40:17,550
Mr. Han! Hold on.
377
00:40:20,800 --> 00:40:22,760
Shi Woo.
378
00:40:24,060 --> 00:40:26,080
Wow.
You look so cool.
379
00:40:26,610 --> 00:40:29,250
I was always cool.
You just noticed?
380
00:40:30,080 --> 00:40:32,470
Say hi to Rae Hoon.
He's curious about you.
381
00:40:33,110 --> 00:40:35,170
I'm not curious about him.
382
00:40:35,170 --> 00:40:38,650
Why are you so stiff?
I can tell you're nervous.
383
00:40:38,950 --> 00:40:42,730
You should be nervous.
Not anyone can be a solo artist.
384
00:40:43,090 --> 00:40:48,460
Do well. If you do very badly,
the fans will be mean to my kids.
385
00:40:48,780 --> 00:40:50,440
I wish you luck.
386
00:40:50,440 --> 00:40:52,240
Fighting!
387
00:41:17,290 --> 00:41:19,000
A present for your first broadcast.
388
00:41:19,000 --> 00:41:20,950
What is this?
389
00:41:20,950 --> 00:41:23,090
Eat it. You'll lose your nerves.
390
00:41:23,730 --> 00:41:26,500
Seriously, what a useless president.
391
00:41:27,790 --> 00:41:30,180
Don't want it?
Fine, I'll have it then.
392
00:41:38,320 --> 00:41:40,440
I'm nervous.
393
00:41:44,340 --> 00:41:47,800
Do you think I can do better
than Infinite Power?
394
00:41:50,170 --> 00:41:53,090
As long as you don't think like that.
Empty your head.
395
00:41:53,090 --> 00:41:55,570
You usually don't like to think.
396
00:42:05,660 --> 00:42:09,200
Hold on. Why are only three of
the dancers here?
397
00:42:09,200 --> 00:42:12,630
Kyu Hyun said he had something important,
so he stepped out for a bit.
398
00:42:12,950 --> 00:42:14,640
Is he still not here?
399
00:42:14,640 --> 00:42:16,350
Give him a call.
400
00:42:20,710 --> 00:42:22,360
Is Kyu Hyun not here?
401
00:42:23,100 --> 00:42:26,330
He left a message. He said he's sorry,
he can't go onstage today.
402
00:42:28,290 --> 00:42:30,260
His phone is turned off.
403
00:42:37,880 --> 00:42:39,930
Are you here to watch
Shi Woo's performance?
404
00:42:39,930 --> 00:42:41,100
Come, sit down.
405
00:42:44,940 --> 00:42:47,930
Not next to Roy. Over there.
406
00:42:53,060 --> 00:42:54,860
Why do I feel so nervous?
407
00:42:54,860 --> 00:42:56,390
Shi Woo will do well, right?
408
00:42:56,390 --> 00:42:59,870
He's prepared a lot.
His choreography is awesome.
409
00:42:59,870 --> 00:43:05,640
- It's not that great.
- Forget it. I hope he does well.
410
00:43:08,100 --> 00:43:11,910
Should we call Do Hyuk or Roy?
They've seen you practice.
411
00:43:12,610 --> 00:43:14,220
They can do the dance.
412
00:43:14,220 --> 00:43:16,110
But they've never practiced it together.
413
00:43:16,110 --> 00:43:17,750
Who can do Kyu Hyun's moves?
414
00:43:17,750 --> 00:43:19,160
I can.
415
00:43:19,160 --> 00:43:20,360
Check with the crew.
416
00:43:20,360 --> 00:43:22,550
They're only going to dance until
one minute and forty three seconds.
417
00:43:22,550 --> 00:43:25,190
Ask them to tighten the shot.
418
00:43:25,190 --> 00:43:27,450
You'll be on your own at that point.
419
00:43:27,450 --> 00:43:28,770
Can you do it?
420
00:43:28,770 --> 00:43:30,200
Yes.
421
00:43:32,150 --> 00:43:34,850
There's plenty of time.
We can practice it at least three times.
422
00:43:40,020 --> 00:43:41,490
What do we do?
423
00:43:41,490 --> 00:43:43,880
Calm Shi Woo's nerves.
I'm going to check out the set.
424
00:43:51,990 --> 00:43:54,410
Shi Woo's turn is coming up.
Get ready.
425
00:44:02,620 --> 00:44:04,600
It's okay. You can do it.
426
00:44:04,600 --> 00:44:07,630
Of all the days I've seen you,
you look the coolest today.
427
00:44:09,600 --> 00:44:12,420
You look cooler when you smile.
Fighting.
428
00:44:17,750 --> 00:44:21,740
Infinite Power's mascot Shi Woo
has returned as a solo artist.
429
00:44:24,300 --> 00:44:29,440
Let's welcome the beloved idol
right now.
430
00:44:57,470 --> 00:44:59,130
What's wrong with the audience?
They're too quiet.
431
00:44:59,130 --> 00:45:00,790
Didn't Shi Woo's fan club come in?
432
00:45:00,790 --> 00:45:02,900
I'm not sure.
I thought they made it in.
433
00:45:02,900 --> 00:45:05,120
Why aren't you double checking
things like that?
434
00:45:05,500 --> 00:45:08,680
- What's wrong?
- The audience's reaction.
435
00:45:48,670 --> 00:45:50,910
- Shi Woo!
- What's wrong?
436
00:45:50,910 --> 00:45:52,340
Are you okay?
437
00:45:52,340 --> 00:45:54,840
- I can't move my legs.
- Get the car ready.
438
00:45:54,840 --> 00:45:56,250
Okay.
439
00:46:06,310 --> 00:46:08,290
We're ruined!
We're totally ruined!
440
00:46:08,850 --> 00:46:11,080
Don't be hysterical.
You'll wake Shi Woo.
441
00:46:12,250 --> 00:46:14,410
I'm already awake.
442
00:46:17,120 --> 00:46:18,530
Does it hurt a lot?
443
00:46:18,530 --> 00:46:20,440
What happened?
444
00:46:20,440 --> 00:46:22,680
You've torn a ligament.
445
00:46:23,490 --> 00:46:26,460
- Then what happens to me?
- What do you think?
446
00:46:26,460 --> 00:46:28,590
This is the end of your promotions.
447
00:46:32,910 --> 00:46:35,490
Please step out. I have something
to discuss with Shi Woo.
448
00:46:44,150 --> 00:46:46,900
It's not like you won't be able
to dance forever.
449
00:46:47,800 --> 00:46:50,010
You'll get better if you rest for a
few months and get treatment.
450
00:46:50,010 --> 00:46:51,810
A few months?
451
00:46:52,590 --> 00:46:54,890
I have to do this.
I can do it.
452
00:46:54,890 --> 00:46:57,640
How can you perform a song
if dance is a crucial part of it?
453
00:46:57,640 --> 00:46:59,590
It's not possible right now.
454
00:47:01,190 --> 00:47:03,470
You think I'm useless.
455
00:47:03,470 --> 00:47:05,390
All this because I was stubborn.
456
00:47:05,790 --> 00:47:08,750
No president thinks of his
artist like that.
457
00:47:08,750 --> 00:47:12,540
Although there are many reasons
I dislike you.
458
00:47:12,540 --> 00:47:15,930
How much did you lose because of me?
459
00:47:15,930 --> 00:47:19,840
That's something for me to
worry about, not you.
460
00:47:21,270 --> 00:47:23,570
Why aren't you mad at me?
461
00:47:23,570 --> 00:47:26,350
You're the one who's suffering
most right now.
462
00:47:27,680 --> 00:47:30,820
And the reason you fainted wasn't
because of your ligament.
463
00:47:30,820 --> 00:47:32,390
It was from exhaustion.
464
00:47:46,770 --> 00:47:49,140
Let's go and have a drink.
You're probably very upset.
465
00:47:49,140 --> 00:47:51,490
It was you who took Kyu Hyun,
wasn't it?
466
00:47:51,490 --> 00:47:54,800
I didn't take him, I recruited him.
He's talented.
467
00:47:54,990 --> 00:47:57,150
What do you get out of doing
things like this?
468
00:47:57,150 --> 00:48:01,680
In the battle of presidents,
you lost the first round.
469
00:48:02,100 --> 00:48:05,190
You may have had the upper hand
as a songwriter
470
00:48:05,190 --> 00:48:07,410
but not as president.
471
00:48:07,410 --> 00:48:10,240
There's nothing you can do here.
472
00:48:11,190 --> 00:48:12,610
You may have gotten the presidency
thanks to your father
473
00:48:12,610 --> 00:48:14,550
but it'll be hard position to keep.
474
00:48:14,550 --> 00:48:17,850
Things that are easily given are
easily taken away.
475
00:48:17,850 --> 00:48:21,010
So are you saying you'll
take away ANA?
476
00:48:21,920 --> 00:48:23,600
I'm thinking about it.
477
00:48:23,600 --> 00:48:26,480
What should I take to make you
most upset?
478
00:48:26,970 --> 00:48:31,860
ANA? Shin Hae Yoon?
Or...
479
00:48:31,860 --> 00:48:33,850
Yoon Se Na?
480
00:48:41,010 --> 00:48:43,450
I should have done that
three years ago.
481
00:48:43,450 --> 00:48:45,370
It took me too long.
482
00:49:01,240 --> 00:49:03,310
Poor Shi Woo.
483
00:49:03,310 --> 00:49:06,150
He worked so hard.
484
00:49:06,150 --> 00:49:08,790
Should I visit the hospital?
485
00:49:08,790 --> 00:49:10,940
I should ask Roy to go with me.
486
00:49:10,940 --> 00:49:13,200
Finish this up for me.
487
00:49:27,430 --> 00:49:29,930
[Shi Woo Injured During His Solo Stage.]
488
00:49:41,590 --> 00:49:43,770
How's your leg?
489
00:49:47,190 --> 00:49:50,500
If you're curious, come see yourself.
Save a person's life.
490
00:49:50,500 --> 00:49:52,950
I'm so upset I'm thinking of
jumping out a window--
491
00:49:52,950 --> 00:49:55,590
Hey, stop saying such stupid things.
492
00:50:14,230 --> 00:50:17,360
- What took you so long?
- The bus took a while to come.
493
00:50:18,180 --> 00:50:20,720
I see you haven't jumped out
of the window.
494
00:50:23,760 --> 00:50:26,200
I already jumped in my heart.
495
00:50:27,910 --> 00:50:32,870
Stay strong, even though my words
aren't much help.
496
00:50:35,860 --> 00:50:39,090
I think it's your fault I got injured.
497
00:50:39,090 --> 00:50:41,300
What do you mean?
What did I do?
498
00:50:42,070 --> 00:50:44,330
You said you'd take care of me
if I got hurt.
499
00:50:44,330 --> 00:50:47,080
Maybe that's why I got hurt.
So you'd take care of me.
500
00:50:47,080 --> 00:50:49,650
- Are you kidding right now?
- I'm not kidding.
501
00:50:50,500 --> 00:50:54,300
When I got hurt, I wanted to see you.
502
00:50:55,900 --> 00:50:57,310
Why me?
503
00:50:57,310 --> 00:50:58,940
Good question.
504
00:50:58,940 --> 00:51:00,920
I'm not sure either.
505
00:51:04,250 --> 00:51:09,050
Sign this. It's my first injury,
so you should sign first.
506
00:51:44,910 --> 00:51:47,190
[Get better fast Shi Woo.]
507
00:51:49,610 --> 00:51:52,870
But I'm glad you don't look as
depressed as I thought you'd be.
508
00:52:16,390 --> 00:52:20,260
I figured it out.
Why I feel this way.
509
00:52:33,740 --> 00:52:37,690
By any chance, do you like me?
510
00:52:37,690 --> 00:52:41,060
By any chance, is it okay if I do?
511
00:52:46,610 --> 00:52:49,730
Thanks for coming.
I'll see you when I leave the hospital.
512
00:52:55,810 --> 00:52:57,980
What are you thinking about?
513
00:52:58,960 --> 00:53:01,230
About how pathetic I am.
514
00:53:01,230 --> 00:53:03,580
There's nothing I can do
as president.
515
00:53:04,980 --> 00:53:08,920
Who would have thought this would
happen to Shi Woo? It's not your fault.
516
00:53:10,480 --> 00:53:11,830
I still have regrets.
517
00:53:11,840 --> 00:53:14,540
What would have happened if
I pushed for Yoon Se Na's song?
518
00:53:19,290 --> 00:53:23,100
- Where are you going?
- His other appearances will get canceled.
519
00:53:23,100 --> 00:53:24,730
There are matters to settle.
520
00:53:36,030 --> 00:53:37,550
Yes reporter?
521
00:53:38,520 --> 00:53:40,860
Shi Woo's in the hospital.
522
00:53:41,970 --> 00:53:45,770
What are you saying?
That's not possible.
523
00:53:49,220 --> 00:53:52,260
Let's talk in person.
I'll come to you.
524
00:53:59,780 --> 00:54:02,550
What's wrong with this company?
525
00:54:02,550 --> 00:54:07,980
I've been at ANA for five years,
and it's the first time it's been this bad.
526
00:54:09,930 --> 00:54:12,260
Do you think Shi Woo's okay?
527
00:54:12,590 --> 00:54:14,750
I think he's fine.
528
00:54:16,700 --> 00:54:18,650
President Wook must be struggling too.
529
00:54:19,370 --> 00:54:23,590
As soon as he became president,
it's been one disaster after the next.
530
00:54:54,740 --> 00:54:56,830
Just listen.
531
00:54:56,830 --> 00:54:58,800
Don't turn around.
532
00:54:59,650 --> 00:55:02,900
You said it can't be Yoon Se Na.
533
00:55:05,970 --> 00:55:10,140
When things were difficult,
I've always been alone.
534
00:55:11,860 --> 00:55:14,760
Things were harder because
I was alone.
535
00:55:16,350 --> 00:55:21,360
But after I met you, I didn't
feel that way.
536
00:55:23,870 --> 00:55:32,360
I got so much strength having someone
to share my happiness and struggles with.
537
00:55:34,250 --> 00:55:37,460
I hope you can feel the same way.
538
00:55:37,460 --> 00:55:40,630
I hope I can give you strength too.
539
00:55:41,740 --> 00:55:48,550
Never forget there's someone
cheering you on.
540
00:55:49,880 --> 00:55:54,140
That someone is me.
541
00:56:07,270 --> 00:56:08,890
Yoon Se Na.
542
00:56:15,630 --> 00:56:17,630
Count to ten.
543
00:56:25,760 --> 00:56:28,060
One.
544
00:56:28,060 --> 00:56:29,860
Two.
545
00:56:30,360 --> 00:56:31,730
Three.
546
00:56:32,150 --> 00:56:34,600
Four.
547
00:56:35,390 --> 00:56:37,000
Five.
548
00:56:37,990 --> 00:56:39,900
Six.
549
00:56:41,400 --> 00:56:43,320
Seven.
550
00:56:44,270 --> 00:56:46,010
Eight.
551
00:56:47,030 --> 00:56:48,640
Nine.
552
00:56:49,890 --> 00:56:51,770
Ten.
553
00:56:56,490 --> 00:56:58,000
That's enough.
554
00:57:28,590 --> 00:57:31,000
Leave ANA.
555
00:57:31,000 --> 00:57:32,580
Immediately.
556
00:57:35,470 --> 00:57:37,630
What's the reason?
557
00:57:37,630 --> 00:57:39,570
The reason?
558
00:57:40,840 --> 00:57:43,800
You'd be surprised if I told you.
559
00:57:46,590 --> 00:57:48,730
He's ranking around eighty on
the album charts.
560
00:57:48,730 --> 00:57:52,790
The numbers won't go much higher
if he can't promote.
561
00:57:52,790 --> 00:57:55,180
I hear the problem with the dancer
was Seo Jae Young's doing.
562
00:57:55,180 --> 00:57:56,200
Let's expose that.
563
00:57:56,200 --> 00:57:59,310
Even if we expose it,
let's think about timing.
564
00:57:59,310 --> 00:58:01,470
This won't be the last time
he does something like this.
565
00:58:02,370 --> 00:58:04,590
Let's think about the members
for the boy group.
566
00:58:04,590 --> 00:58:06,810
Please get them ready by next week.
567
00:58:06,810 --> 00:58:09,310
And please send in Ra Eum.
568
00:58:09,310 --> 00:58:10,970
I understand.
569
00:58:19,630 --> 00:58:24,520
I have something to report to you.
570
00:58:25,370 --> 00:58:27,160
Is it something serious?
571
00:58:29,790 --> 00:58:32,340
I fired Yoon Se Na.
572
00:58:35,270 --> 00:58:39,380
I got a call yesterday.
They're releasing it today.
573
00:58:39,380 --> 00:58:41,000
I stopped them for now.
574
00:58:42,640 --> 00:58:46,360
I guess a lot has happened between
them without our knowing.
575
00:58:50,220 --> 00:58:53,230
These two are not what you think.
576
00:58:53,230 --> 00:58:54,850
We can resolve the misunderstanding.
577
00:58:54,850 --> 00:58:56,000
Who's the reporter?
578
00:58:56,000 --> 00:58:58,610
How can you be sure of that?
579
00:58:59,650 --> 00:59:01,800
Because Yoon Se Na likes you?
580
00:59:02,560 --> 00:59:07,020
Or because you like Yoon Se Na?
581
00:59:09,950 --> 00:59:12,360
What are you saying right now?
582
00:59:12,360 --> 00:59:14,260
You can't be like this.
583
00:59:14,260 --> 00:59:16,940
Even if Yoon Se Na does,
you can't!
584
00:59:20,670 --> 00:59:23,920
Because she's Yoon So Eun's sister.
585
00:59:26,030 --> 00:59:27,770
How did you find out?
586
00:59:28,570 --> 00:59:30,320
From Yoon Se Na.
587
00:59:32,630 --> 00:59:34,630
Does she know too?
588
00:59:35,150 --> 00:59:36,890
What?
589
00:59:36,890 --> 00:59:41,810
That you were her sister's boyfriend?
590
00:59:42,430 --> 00:59:44,310
Did you tell her that?
591
00:59:46,160 --> 00:59:49,540
Even in this situation,
is that all you care about?
592
00:59:49,540 --> 00:59:52,040
Whether she knows it or not?
593
00:59:52,340 --> 00:59:54,200
Why?
594
00:59:54,200 --> 00:59:58,310
If she knows, are you afraid
she can't like you anymore?
595
00:59:58,310 --> 01:00:00,030
Shin Hae Yoon!
596
01:00:01,580 --> 01:00:03,620
Answer me.
597
01:00:05,950 --> 01:00:08,320
Did you tell her?
598
01:00:08,320 --> 01:00:10,410
What if I did?
599
01:00:44,390 --> 01:00:45,990
Yoon Se Na!
600
01:00:47,170 --> 01:00:48,610
Yoon Se Na!
601
01:01:58,290 --> 01:02:03,990
Subtitles by DramaFever
602
01:02:13,100 --> 01:02:15,390
It took forty minutes to get here
and see your face.
603
01:02:15,390 --> 01:02:16,410
Yoon Se Na quit.
604
01:02:16,410 --> 01:02:18,160
What are you going to do in
a situation like this?
605
01:02:18,160 --> 01:02:20,330
There's nothing to do.
I just like her.
606
01:02:20,330 --> 01:02:21,980
I don't want to be tangled up
with you anymore.
607
01:02:21,980 --> 01:02:24,090
So you don't like me anymore?
608
01:02:24,090 --> 01:02:27,700
- So are you going to end it like this?
- Yes, right now.
609
01:02:27,700 --> 01:02:30,790
You're a really bad person.45409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.