All language subtitles for Little Fires Everywhere s01e06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,049 ♪ piano music playing ♪ 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,259 ♪ 3 00:00:13,472 --> 00:00:18,435 GEORGE: Father God, I just ask that you would watch over our daughter, Mia, 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,979 as she willingly and willfully 5 00:00:21,271 --> 00:00:24,775 goes to New York City to get a degree in fine art. 6 00:00:25,150 --> 00:00:29,071 ‐ They had 1,800 homicides, up from last year. 7 00:00:29,571 --> 00:00:33,450 Protect Mia, sweet Jesus in that Big Apple of sin. 8 00:00:33,951 --> 00:00:36,411 ‐ And we pray for our son, Warren. ‐ Mm. 9 00:00:36,411 --> 00:00:38,539 GEORGE: And get him to the NFL. 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,291 If it be thy will. 11 00:00:41,291 --> 00:00:45,254 REGINA: That one of our children might honor us with a successful career. 12 00:00:45,254 --> 00:00:49,424 ‐ Amen. Amen. Thank you, Daddy and Mama, 13 00:00:49,424 --> 00:00:50,801 for that beautiful prayer. 14 00:00:52,135 --> 00:00:53,345 [Regina clears throat] 15 00:00:53,804 --> 00:00:55,055 ♪ "Take Me With You" by Aretha Franklin playing on stereo ♪ 16 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 ‐ ♪ Take me with you ♪ 17 00:00:58,350 --> 00:01:00,018 [Mia laughs] 18 00:01:01,144 --> 00:01:02,938 MIA: You're lying. She didn't say that. 19 00:01:02,938 --> 00:01:05,274 No, no, she literally asked the whole deaconess board 20 00:01:05,274 --> 00:01:06,984 to pray that you don’t come back a hooker. 21 00:01:06,984 --> 00:01:08,026 [laughter] 22 00:01:08,026 --> 00:01:09,570 Or worse, a lesbian. 23 00:01:10,487 --> 00:01:13,323 ‐ All I'm coming back as is a better artist. 24 00:01:14,950 --> 00:01:15,909 I hope. 25 00:01:19,913 --> 00:01:21,748 ‐ Here. Don't... 26 00:01:22,499 --> 00:01:24,126 don't open it until you get to your dorm. 27 00:01:27,087 --> 00:01:28,589 Mia, I said wait. 28 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 ‐ Wren... 29 00:01:33,886 --> 00:01:34,845 [scoffs] 30 00:01:34,970 --> 00:01:37,973 No! You’ve been saving for a car forever. 31 00:01:37,973 --> 00:01:41,685 Aw, come on. By next year, I’ll‐I’ll have some scholarship to some big ass school. 32 00:01:42,978 --> 00:01:44,938 Come on, Mi, just take it. New York’s expensive. 33 00:01:44,938 --> 00:01:45,981 ‐ No way. 34 00:01:51,320 --> 00:01:52,446 ‐ At least take this. 35 00:01:55,741 --> 00:01:57,242 ‐ Mace? ‐ You gonna need it. 36 00:01:57,993 --> 00:01:59,161 [Mia laughs] 37 00:02:01,538 --> 00:02:05,626 ‐ ♪ Yeah, I'd go anywhere with you, baby ♪ 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,586 ♪ Anywhere with you ♪ 39 00:02:07,586 --> 00:02:11,089 ♪ Would be a hell of a lot sweeter ♪ 40 00:02:11,089 --> 00:02:15,344 ♪ Once was enough to convince me, sexy thing, yeah ♪ 41 00:02:16,470 --> 00:02:19,306 ♪ Everywhere you go ♪ 42 00:02:19,515 --> 00:02:21,558 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 43 00:02:21,558 --> 00:02:24,394 ♪ Take me with you ♪ 44 00:02:24,394 --> 00:02:25,938 ♪ Come on, now ♪ 45 00:02:25,938 --> 00:02:30,108 ♪ So better far, no one will know ♪ 46 00:02:30,484 --> 00:02:32,528 ♪ They won't know ♪ 47 00:02:34,488 --> 00:02:35,614 48 00:02:40,786 --> 00:02:41,745 ‐ You ready? 49 00:02:43,539 --> 00:02:44,498 Then sit. 50 00:02:48,836 --> 00:02:51,839 What is beauty? 51 00:02:51,922 --> 00:02:53,006 [slide projector clicks] 52 00:02:53,924 --> 00:02:55,175 How do we recognize it? 53 00:02:58,637 --> 00:03:00,222 Is it in the extraordinary? 54 00:03:02,099 --> 00:03:03,183 The mundane? 55 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 Or in D as Unheimlich? 56 00:03:08,856 --> 00:03:10,440 The uncanny. 57 00:03:10,440 --> 00:03:12,192 [projector clicks] STUDENT: Wow. 58 00:03:12,192 --> 00:03:13,277 [projector clicks] 59 00:03:13,861 --> 00:03:15,654 PAULINE: Consider Sigmund Freud’s definition. ‐ [camera clicks] 60 00:03:16,238 --> 00:03:20,075 That the uncanny is in that class of the terrifying 61 00:03:20,534 --> 00:03:25,706 which leads back to something long known to us, once very familiar. 62 00:03:25,706 --> 00:03:27,499 ♪ soft music playing ♪ 63 00:03:27,499 --> 00:03:29,877 ♪ 64 00:03:32,379 --> 00:03:33,547 This is fine. 65 00:03:34,548 --> 00:03:36,466 Where's the stuff I saw in your portfolio? 66 00:03:37,342 --> 00:03:40,137 The re‐purposed materials, the collages. 67 00:03:40,637 --> 00:03:42,764 ‐ I‐I was just trying to do the assignment. 68 00:03:43,348 --> 00:03:46,268 ‐ Oh, and you say those kids are your subjects? 69 00:03:46,268 --> 00:03:47,269 [camera clicks] 70 00:03:47,269 --> 00:03:48,520 But are they? 71 00:03:50,689 --> 00:03:52,316 ‐ Uh, I thought so. 72 00:03:53,025 --> 00:03:55,861 ‐ That stuff is you. 73 00:03:57,362 --> 00:03:58,780 Don't abandon that. 74 00:03:59,489 --> 00:04:00,490 [projector clicks] 75 00:04:01,033 --> 00:04:06,163 This semester, we'll explore how your familiar heimlich, or home, 76 00:04:06,914 --> 00:04:10,667 can become uncanny, repulsive. 77 00:04:12,503 --> 00:04:13,921 Or even terrifying. 78 00:04:15,047 --> 00:04:17,466 That’s the point of what we’re doing here. 79 00:04:18,133 --> 00:04:21,428 Either put something new into the world 80 00:04:21,428 --> 00:04:23,472 or use what you have 81 00:04:23,472 --> 00:04:26,725 to show me what is terrifying, 82 00:04:26,725 --> 00:04:31,688 repulsive, and uncanny about you. 83 00:04:39,988 --> 00:04:42,032 ♪ theme music playing ♪ 84 00:04:42,032 --> 00:04:45,035 85 00:05:47,764 --> 00:05:50,559 [train rattling] 86 00:06:15,584 --> 00:06:16,877 ‐ So you were right. 87 00:06:16,877 --> 00:06:17,753 [exhales] 88 00:06:17,753 --> 00:06:21,757 Those kids weren't my subject. Not technically, I mean. 89 00:06:22,508 --> 00:06:24,676 It's‐it's really about me and... 90 00:06:25,385 --> 00:06:28,180 this new place, this city 91 00:06:28,180 --> 00:06:31,600 that is so terrifying, in some ways, 92 00:06:31,600 --> 00:06:32,851 but also familiar. 93 00:06:34,478 --> 00:06:37,231 ‐ How did you get this layering here? 94 00:06:38,023 --> 00:06:41,610 ‐ I exposed two negatives together repeatedly. 95 00:06:41,610 --> 00:06:43,695 ‐ But what about those darker spots? 96 00:06:44,988 --> 00:06:49,159 ‐ I used a flame to singe some areas away. 97 00:06:53,747 --> 00:06:54,957 ‐ Come to my opening. 98 00:06:59,378 --> 00:07:01,880 It's at my friend's gallery in the East Village. 99 00:07:05,008 --> 00:07:06,093 Next weekend. 100 00:07:12,808 --> 00:07:14,059 [Mia exhales excitedly] 101 00:07:17,771 --> 00:07:18,981 [sighs] 102 00:07:20,107 --> 00:07:22,943 [train rattling] 103 00:07:22,943 --> 00:07:25,654 [indistinct chatter] 104 00:07:27,990 --> 00:07:30,450 ♪ tense music playing ♪ 105 00:07:30,450 --> 00:07:32,828 ♪ 106 00:07:36,123 --> 00:07:37,916 [light snoring] 107 00:08:02,733 --> 00:08:05,277 ‐ Back the fuck up. ‐ No, I'm sorry, I'm sorry. 108 00:08:05,652 --> 00:08:07,988 I've been watching you, trying to get up the nerve. 109 00:08:08,363 --> 00:08:10,073 Okay, you look so much like my wife. You look like her. 110 00:08:10,073 --> 00:08:13,535 You look just like her, and I thought like, maybe it was a sign. 111 00:08:13,702 --> 00:08:15,871 ‐ A sign for what? What do you want? 112 00:08:16,872 --> 00:08:19,750 ‐ Okay. My wife and I, um... 113 00:08:21,210 --> 00:08:24,463 can't have children, and we're looking for a surrogate 114 00:08:24,463 --> 00:08:26,131 who looks like her. 115 00:08:26,924 --> 00:08:29,760 Um, so that‐that could carry our baby. 116 00:08:30,219 --> 00:08:32,387 And I realize that sounds completely bizarre. 117 00:08:32,930 --> 00:08:35,349 I know that, and I'm sorry. 118 00:08:35,349 --> 00:08:37,809 I didn't mean to scare you. You don't have to say anything. 119 00:08:38,060 --> 00:08:39,895 Okay, I don't even know if you would consider this. 120 00:08:39,895 --> 00:08:41,855 If you could even use the money. 121 00:08:41,855 --> 00:08:44,525 Can I just...just... 122 00:08:48,320 --> 00:08:51,281 That's me, okay. I'm‐‐ I'm Joe. 123 00:08:52,115 --> 00:08:53,951 My wife's Madeline, Maddie. 124 00:08:55,285 --> 00:08:56,370 We just... 125 00:08:59,456 --> 00:09:00,791 You could just think about it. 126 00:09:04,169 --> 00:09:05,337 Please. 127 00:09:17,850 --> 00:09:19,685 ♪ "It's Nasty (Genius of Love)" by Grandmaster Flash & the Furious Five ♪ 128 00:09:19,685 --> 00:09:21,895 ‐ ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 129 00:09:21,895 --> 00:09:24,189 ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 130 00:09:24,690 --> 00:09:26,567 ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 131 00:09:26,567 --> 00:09:28,026 ♪ We're here ♪ 132 00:09:29,319 --> 00:09:30,404 ♪ Oh! ♪ 133 00:09:30,404 --> 00:09:33,240 [indistinct chatter] 134 00:09:33,240 --> 00:09:35,033 ♪ Whoo! ♪ 135 00:09:37,452 --> 00:09:38,537 ‐ Mia. 136 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 There she is. Anita, come here. 137 00:09:50,132 --> 00:09:53,510 My student I was bragging about. Mia Wright. 138 00:09:54,511 --> 00:09:55,762 ‐ It's nice to meet you. 139 00:09:55,762 --> 00:09:57,097 ‐ [laughing] Hi. 140 00:09:58,515 --> 00:09:59,850 [chuckles] 141 00:09:59,850 --> 00:10:01,059 ‐ ♪ We're the chiefs of relief ♪ 142 00:10:01,059 --> 00:10:02,394 ♪ Contained by wild beasts ♪ 143 00:10:02,394 --> 00:10:04,771 ‐ ♪ The finesse of the west, the masterpiece of the east ♪ 144 00:10:04,897 --> 00:10:07,232 ♪ The boss, of course, as the lord of our fort ♪ 145 00:10:07,232 --> 00:10:09,359 ♪ The ones with the platinum vocal chords ♪ 146 00:10:09,359 --> 00:10:11,653 ♪ We're the science of desire with a magical mic ♪ 147 00:10:11,653 --> 00:10:14,114 ♪ The monarch of the dark in the night, all right ♪ 148 00:10:14,114 --> 00:10:16,491 ♪ We advertise and specialize ♪ 149 00:10:16,491 --> 00:10:18,619 ♪ In the exercise and we'll energize ♪ 150 00:10:18,619 --> 00:10:21,288 ♪ The young ladies thighs, 'cause all the fly guys ♪ 151 00:10:21,288 --> 00:10:23,582 ♪ Nature's to rise right before their eyes ♪ 152 00:10:23,582 --> 00:10:26,084 ♪ We're the Earl of the world and the air of flair ♪ 153 00:10:26,084 --> 00:10:28,045 ♪ The Duke of dare, the Mayor of debonair ♪ 154 00:10:28,045 --> 00:10:30,380 ♪ Got fine, drink wine, can dance and dine ♪ 155 00:10:30,380 --> 00:10:33,008 ♪ Got a first class female, oh, so fine ♪ 156 00:10:34,635 --> 00:10:35,761 [sniffs] 157 00:10:36,345 --> 00:10:38,889 ‐ ♪ I just want you to always be easy ♪ ‐ ♪ To the bridge ♪ 158 00:10:38,889 --> 00:10:40,432 ‐ ♪ Keep on shaking that thing ♪ 159 00:10:40,432 --> 00:10:42,392 ♪ I want you swinging and swinging and swinging ♪ 160 00:10:43,769 --> 00:10:46,355 ♪ Tell me how now, hey ♪ 161 00:10:46,855 --> 00:10:49,233 ♪ Like dynamite before it blows ♪ [both laughing] 162 00:10:55,072 --> 00:10:58,659 ‐ Thanks again for letting me stay. 163 00:11:00,118 --> 00:11:01,912 And‐and for this. 164 00:11:04,706 --> 00:11:07,042 ‐ My friend, Andrew, crashed with me for a bit. 165 00:11:07,709 --> 00:11:10,754 He left some clothes behind. ‐ He moved out? 166 00:11:11,421 --> 00:11:14,800 ‐ No, he's been in the hospital with pneumonia for weeks. 167 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 This is his piece. 168 00:11:21,223 --> 00:11:23,058 Always losing people, aren't we? 169 00:11:24,685 --> 00:11:27,646 ‐ Not me. I'm staying. 170 00:11:28,564 --> 00:11:29,690 [Mia chuckles] 171 00:11:29,690 --> 00:11:31,733 ♪ soft music playing ♪ 172 00:11:31,733 --> 00:11:34,069 ♪ 173 00:11:35,946 --> 00:11:36,989 ‐ Good. 174 00:11:50,043 --> 00:11:51,545 [laughs softly] 175 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 ‐ I can't leave, Wren. I can't. 176 00:12:17,154 --> 00:12:20,657 They said it's all budget cuts and fucking Reagan. 177 00:12:20,657 --> 00:12:25,120 And how am I supposed to come up with $12,000 for next year? 178 00:12:25,954 --> 00:12:28,957 ‐ I don't know, Mi. Mom‐Mom and Dad will be back from church soon. 179 00:12:29,416 --> 00:12:33,253 ‐ They'll just tell me to go to a real school so I can get a real job. 180 00:12:33,253 --> 00:12:34,922 They don't understand. 181 00:12:35,631 --> 00:12:39,092 This is where I have to be. 182 00:12:39,510 --> 00:12:41,470 This is what I have to do. 183 00:12:43,889 --> 00:12:44,848 [exhales] 184 00:12:45,641 --> 00:12:47,267 ‐ You listen to me. Just find a way. 185 00:12:48,227 --> 00:12:50,562 Okay? Do what you have to do. 186 00:12:52,064 --> 00:12:54,816 Just find a way. There's always a way. 187 00:12:59,279 --> 00:13:00,948 ‐ This must feel like a lot. 188 00:13:02,241 --> 00:13:05,911 But we are just so grateful that you called. 189 00:13:07,329 --> 00:13:09,623 [chuckles] We know how crazy this sounds. 190 00:13:09,623 --> 00:13:11,500 And there is... 191 00:13:12,501 --> 00:13:14,503 no real road map for this. 192 00:13:14,503 --> 00:13:17,297 We're just really trying to figure this out for ourselves. 193 00:13:17,297 --> 00:13:21,635 So there's absolutely no pressure, there's no rush. 194 00:13:21,635 --> 00:13:23,178 ‐ How much would you pay? 195 00:13:24,096 --> 00:13:25,764 And‐and how soon would I get it? 196 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 ‐ We thought $10,000, if that seems... 197 00:13:29,768 --> 00:13:32,604 ‐ I‐I can't do it for less than 12. 198 00:13:38,569 --> 00:13:40,195 ‐ I think we can make 12 work. 199 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 ‐ You think, or... 200 00:13:42,406 --> 00:13:44,241 or you can? ‐ We can. 201 00:13:47,077 --> 00:13:49,204 JOE: We can, we can draw official paperwork. 202 00:13:49,830 --> 00:13:52,124 We can figure out a payment‐‐ ‐ Anything... 203 00:13:53,375 --> 00:13:54,918 to make you feel comfortable. 204 00:13:54,918 --> 00:13:56,003 ‐ I'm comfortable. 205 00:13:58,505 --> 00:13:59,298 [exhales] 206 00:13:59,298 --> 00:14:00,674 I'm in. 207 00:14:02,759 --> 00:14:03,635 ‐ [whispering]: She's in. 208 00:14:05,429 --> 00:14:06,430 She's in. 209 00:14:08,891 --> 00:14:09,850 [kisses] 210 00:14:12,269 --> 00:14:14,146 Thank you. 211 00:14:14,146 --> 00:14:15,856 [Madeline chuckles] 212 00:14:21,695 --> 00:14:23,614 ♪ "This Must Be The Place (Naive Melody)" by Talking Heads ♪ 213 00:14:23,614 --> 00:14:25,532 ♪ 214 00:14:28,327 --> 00:14:29,870 [alarm clock beeps] 215 00:14:29,870 --> 00:14:32,873 216 00:14:37,669 --> 00:14:39,254 ‐ ♪ Home ♪ 217 00:14:39,671 --> 00:14:41,423 ♪ Is where I want to be ♪ 218 00:14:41,423 --> 00:14:44,635 ♪ Pick me up and turn me around ♪ 219 00:14:45,636 --> 00:14:46,720 ♪ I feel numb ♪ 220 00:14:48,222 --> 00:14:50,432 ♪ Born with a weak heart ♪ 221 00:14:50,432 --> 00:14:53,018 ♪ I guess I must be having fun ♪ 222 00:14:53,018 --> 00:14:54,478 [sighs] 223 00:14:54,478 --> 00:14:57,648 ♪ The less we say about it the better ♪ 224 00:14:58,732 --> 00:15:01,443 ♪ Make it up as we go along ♪ 225 00:15:02,486 --> 00:15:03,737 [knocking] 226 00:15:03,904 --> 00:15:06,406 ‐ Hi! Happy Monday. Come in, come in. 227 00:15:06,406 --> 00:15:09,368 ‐ Wow, good morning. ‐ Good morning. 228 00:15:09,826 --> 00:15:13,247 Oh, so this guy's going to need a bottle soon 229 00:15:13,247 --> 00:15:15,457 and probably a diaper change. 230 00:15:15,457 --> 00:15:19,002 ‐ I'll get him all cleaned up and ready for world domination. 231 00:15:19,002 --> 00:15:23,173 ‐ Aw. Lexie's already eaten. She'll give you no trouble. 232 00:15:23,173 --> 00:15:25,676 And Trip's kind of a grazer. 233 00:15:26,051 --> 00:15:27,928 Emergency contacts. 234 00:15:27,928 --> 00:15:30,055 While my mother is at the top of the list, 235 00:15:30,055 --> 00:15:33,642 you definitely do not want to call her after 3:30 p. m., 236 00:15:34,101 --> 00:15:36,228 at which time she turns into a pumpkin. 237 00:15:36,228 --> 00:15:38,605 A boozy, unreliable pumpkin. 238 00:15:38,605 --> 00:15:42,150 ‐ I get it, I have an aunt with, um, pumpkin tendencies. 239 00:15:42,150 --> 00:15:44,361 BILL: Hi, it's Rachel, right? ‐ Oh. 240 00:15:44,361 --> 00:15:46,154 Nice to meet you. ‐ Nice to meet you. Bill. 241 00:15:46,154 --> 00:15:47,906 And hi to you. 242 00:15:49,324 --> 00:15:50,993 [whispers]: Last night was really fun. ‐ Oh! 243 00:15:52,119 --> 00:15:53,996 ‐ Big boy. RACHEL: Oh. 244 00:15:53,996 --> 00:15:55,622 BILL: You gonna take care of your brother and sister? 245 00:15:55,622 --> 00:15:57,374 Hold down the fort? Oh, I could just‐‐ 246 00:15:57,374 --> 00:15:59,293 I want to eat you. Okay. 247 00:15:59,751 --> 00:16:02,129 Honey, have a great first day back. ‐ I will. 248 00:16:02,129 --> 00:16:03,839 I'm right behind you. BILL: Okay, bye, guys. 249 00:16:05,382 --> 00:16:09,052 ELENA: Okay, Mommy's going. Mommy loves you. 250 00:16:09,052 --> 00:16:10,679 ‐ Oh! 251 00:16:10,679 --> 00:16:12,014 Don't be nervous. 252 00:16:12,014 --> 00:16:13,932 Moms always have a hard time going back to work, 253 00:16:13,932 --> 00:16:15,851 but you have nothing to feel guilty about. 254 00:16:15,851 --> 00:16:17,060 Seriously. 255 00:16:17,060 --> 00:16:20,772 [baby coos] Ooh! Okay, let's go find your brother and sister. 256 00:16:20,772 --> 00:16:22,566 ‐ ♪ Oh! ♪ 257 00:16:23,192 --> 00:16:25,402 ♪ We drift in and out ♪ 258 00:16:25,986 --> 00:16:27,988 259 00:16:29,156 --> 00:16:30,991 ♪ Oh! ♪ 260 00:16:31,617 --> 00:16:33,577 ‐ Hi. ‐ Woo‐hoo! 261 00:16:33,577 --> 00:16:35,412 ‐ Oh, thank you. 262 00:16:35,412 --> 00:16:36,830 [cheers and applause] 263 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 ‐ Elena. ‐ Hi. 264 00:16:41,210 --> 00:16:42,711 SANDRA: You look amazing. ‐ Oh, thanks. 265 00:16:42,711 --> 00:16:44,463 ‐ I could kill you. [Elena chuckles] 266 00:16:44,880 --> 00:16:46,465 Come on, let us see the little guy. 267 00:16:47,174 --> 00:16:50,594 ‐ Well, look who finally decided to put down the babies. 268 00:16:50,594 --> 00:16:52,554 ‐ Oh! 269 00:16:52,554 --> 00:16:55,182 His name's not really Moody, is it? Not that I'm judging. 270 00:16:55,182 --> 00:16:57,059 ‐ It's Michael. 271 00:16:57,059 --> 00:16:59,269 ‐ [chuckles] I can't believe you have three now. 272 00:16:59,603 --> 00:17:01,813 ‐ I know. ‐ Please tell me you're done. 273 00:17:02,105 --> 00:17:04,316 ‐ So done. Uh, in fact, 274 00:17:04,316 --> 00:17:05,943 I wanted to talk to you. 275 00:17:05,943 --> 00:17:07,694 I heard Danny left for The Plain Dealer, 276 00:17:07,694 --> 00:17:10,113 and I'd really love to take on more. 277 00:17:10,739 --> 00:17:12,407 ‐ Yeah, absolutely, let's talk. 278 00:17:12,741 --> 00:17:14,952 There's been a lot of changes since you've been gone. 279 00:17:15,619 --> 00:17:18,580 Sandra actually got promoted to Danny's position, 280 00:17:18,580 --> 00:17:21,500 so you will be reporting to her. 281 00:17:22,709 --> 00:17:24,878 ‐ Wow. Congratulations. 282 00:17:25,170 --> 00:17:28,090 I definitely need something. Anything that works. 283 00:17:28,757 --> 00:17:31,635 I'm not opposed to the pill. Uh, I've read about the sponge. 284 00:17:31,635 --> 00:17:33,387 But is it messy? 285 00:17:33,387 --> 00:17:35,097 I was thinking of something more long‐term. 286 00:17:35,097 --> 00:17:37,015 What do you think of an IUD? 287 00:17:37,140 --> 00:17:40,185 ‐ This is actually a bigger conversation between you and Bill. 288 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 ‐ Does, uh, tubal ligation have a lengthy recovery? 289 00:17:42,771 --> 00:17:43,647 ‐ Elena. 290 00:17:45,399 --> 00:17:49,069 You can't have birth control right now. You're pregnant. 291 00:17:54,199 --> 00:17:55,284 ‐ No. 292 00:17:57,953 --> 00:17:58,996 ‐ Yes. 293 00:18:03,876 --> 00:18:05,961 ‐ So I go to watch the game, and someone 294 00:18:05,961 --> 00:18:08,797 has taped the goddamn royal wedding over it. 295 00:18:08,797 --> 00:18:10,257 ‐ No. MARK: Someone. 296 00:18:10,257 --> 00:18:14,469 ‐ Okay, I know, I know, it was bad, but it was so good. 297 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 ‐ Still none for you. Right, Linda? 298 00:18:17,181 --> 00:18:19,099 ‐ Uh, yeah, none for me. 299 00:18:19,099 --> 00:18:20,058 Thank you. BILL: Honey? 300 00:18:21,894 --> 00:18:22,978 ‐ Definitely. 301 00:18:28,108 --> 00:18:33,238 And that's when I realized the doll was covered in Trip's actual shit. 302 00:18:34,031 --> 00:18:35,490 MARK: Oh. ‐ Oh, my God. 303 00:18:35,490 --> 00:18:38,702 Poor Lexie. Well, that girl needs her own room. 304 00:18:38,702 --> 00:18:40,537 ELENA: Mm‐hmm. ‐ How's the search going? 305 00:18:41,038 --> 00:18:44,374 ‐ It'd be a lot quicker if Bill would take my mom up on her offer. 306 00:18:45,375 --> 00:18:47,419 ‐ Hey, if my in‐laws wanted to give me a free house, I'd take it. 307 00:18:47,419 --> 00:18:50,506 BILL: Down payment free, but‐‐ ‐ I'd be afraid to turn into my mother. 308 00:18:50,506 --> 00:18:52,007 ‐ That would take a lot of gin. 309 00:18:52,007 --> 00:18:55,511 ‐ And with the upkeep alone, I’d have to kiss the PD’s office goodbye. 310 00:18:55,511 --> 00:18:57,095 ELENA: Which isn't a terrible thing. 311 00:18:57,095 --> 00:18:59,431 It's a partner track at a big firm. 312 00:19:00,098 --> 00:19:01,475 MARK: You know, you guys should buy in Ludlow. 313 00:19:01,475 --> 00:19:02,476 You hear about those new loans? 314 00:19:02,476 --> 00:19:03,644 They’re practically paying white people to stay. 315 00:19:03,644 --> 00:19:06,688 ELENA: My mother is on the committee that‐that pushed for those. 316 00:19:07,105 --> 00:19:09,650 The loans are‐‐ they're not really for people like us. 317 00:19:09,650 --> 00:19:11,151 BILL: Yeah. 318 00:19:11,151 --> 00:19:12,903 LINDA: Oh, and Cynthia gave me a recommendation for book club. 319 00:19:12,903 --> 00:19:15,030 MARK: It's a good red. ‐ Yeah, good wine. 320 00:19:15,030 --> 00:19:17,449 LINDA: She said it's a romantic story with a twist. 321 00:19:17,449 --> 00:19:18,534 ‐ I'm so sorry. 322 00:19:22,246 --> 00:19:23,997 BILL: So sorry. One second. 323 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 ‐ Oh, my God, Mark. 324 00:19:30,712 --> 00:19:31,713 No. 325 00:19:32,714 --> 00:19:35,259 No, she can't be. Not again. 326 00:19:35,509 --> 00:19:38,387 Not after I‐‐ ‐ Look, I think we should tell them. 327 00:19:39,763 --> 00:19:41,014 They'd want to know. 328 00:19:42,099 --> 00:19:43,767 Miscarriages, I mean, 329 00:19:44,852 --> 00:19:46,270 they happen to people all the time. 330 00:19:51,275 --> 00:19:52,359 ‐ Not to Elena. 331 00:19:59,283 --> 00:20:00,325 Mm. 332 00:20:04,079 --> 00:20:05,080 ELENA: Mom. 333 00:20:06,373 --> 00:20:09,042 I'm so sorry about the sitter. ‐ It's fine. 334 00:20:09,042 --> 00:20:10,627 I canceled bridge. 335 00:20:11,670 --> 00:20:13,797 Moody here just cried himself to sleep. 336 00:20:14,214 --> 00:20:17,050 And those other two, do you even discipline them? 337 00:20:18,135 --> 00:20:21,180 Oh, this place. It's a disaster. 338 00:20:21,180 --> 00:20:25,100 I don't know why you would rather live in a shoebox 339 00:20:25,100 --> 00:20:26,643 than a beautiful family home. 340 00:20:26,643 --> 00:20:27,895 ‐ I'm pregnant again. 341 00:20:30,022 --> 00:20:34,318 I, I just got back, and‐and now I'm gonna be derailed again. 342 00:20:34,318 --> 00:20:37,404 And fucking Sandra got promoted to editor. Sandra. 343 00:20:37,404 --> 00:20:41,033 ‐ Sweetheart, I mean, it's impressive that you've worked for as long as you have. 344 00:20:43,160 --> 00:20:46,455 This obsession that your generation has. 345 00:20:47,247 --> 00:20:51,502 It is okay to just be a woman and let men be men. 346 00:20:51,793 --> 00:20:54,630 ‐ You... you don't know what it means to love your work. 347 00:20:55,172 --> 00:20:57,799 ‐ This paper that you're working for, no one even reads it. 348 00:20:57,799 --> 00:21:01,678 And‐and Bill told me that your job barely even pays for your help. 349 00:21:02,638 --> 00:21:04,598 ‐ Bill said that? 350 00:21:04,598 --> 00:21:07,309 ‐ You should be trying to make things easier on yourself. 351 00:21:07,851 --> 00:21:11,355 ‐ Things would be easier without another baby. 352 00:21:12,523 --> 00:21:14,399 ‐ I mean, you're acting as if it's a choice. 353 00:21:14,399 --> 00:21:16,193 ‐ It is. 354 00:21:17,110 --> 00:21:19,154 We've held up signs that said so. 355 00:21:19,988 --> 00:21:22,199 ‐ You have money and resources, 356 00:21:22,199 --> 00:21:25,244 and there is no reason that you can't have another baby. 357 00:21:25,661 --> 00:21:28,121 ‐ Is not wanting another one a reason? 358 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 ‐ Not for people like us. 359 00:21:35,379 --> 00:21:37,381 ‐ Look at me. This is a good thing. 360 00:21:38,590 --> 00:21:40,968 This is‐this is a good thing. We're gonna have another baby. 361 00:21:40,968 --> 00:21:42,219 I can't believe it. 362 00:21:43,345 --> 00:21:44,972 ‐ Four. 363 00:21:44,972 --> 00:21:49,059 ‐ Yeah, four, and I promise it's not gonna be much different than three. 364 00:21:52,396 --> 00:21:54,022 Okay, come here, come here, come here. 365 00:21:55,148 --> 00:21:56,233 [Bill sniffles] 366 00:21:57,776 --> 00:21:59,528 ‐ How am I supposed to tell work? 367 00:21:59,528 --> 00:22:02,573 ‐ You can...maybe you can drop back to part‐time. 368 00:22:03,448 --> 00:22:06,660 Or you can‐‐ you can just drop it all together. 369 00:22:07,953 --> 00:22:10,247 Honey, I think that you're gonna have a lot on your plate with the move. 370 00:22:15,085 --> 00:22:17,796 Was this fourth baby all part of some elaborate plan you had? 371 00:22:18,797 --> 00:22:20,716 To get me to say yes to the parent's house? 372 00:22:22,301 --> 00:22:23,510 [chuckles] 373 00:22:23,510 --> 00:22:24,595 Come here. 374 00:22:28,765 --> 00:22:29,808 [Bill sighs] 375 00:22:31,977 --> 00:22:32,978 [Bill chuckles] 376 00:22:33,729 --> 00:22:35,105 I hope it's a girl. 377 00:22:37,608 --> 00:22:38,901 What was that name we loved? 378 00:22:40,903 --> 00:22:42,988 Isabelle. ‐ Yeah, right. 379 00:22:44,948 --> 00:22:46,241 Isabelle. ‐ Yeah. 380 00:22:59,171 --> 00:23:01,215 ♪ soft music playing ♪ 381 00:23:01,215 --> 00:23:03,550 MIA: No, no way. 382 00:23:03,550 --> 00:23:07,179 His Marlboro ads are not art. They're derivative. 383 00:23:07,179 --> 00:23:10,516 He's basically stealing. ‐ You mean appropriating? 384 00:23:11,266 --> 00:23:13,977 Don't we all do some version of that in our own art? 385 00:23:13,977 --> 00:23:15,646 I mean, look what you're doing. 386 00:23:16,563 --> 00:23:18,565 You take things that don't technically belong to you 387 00:23:18,565 --> 00:23:19,858 and put them in your art. 388 00:23:20,651 --> 00:23:23,320 MIA: I manipulate, I curate. 389 00:23:23,570 --> 00:23:26,990 What Richard Prince is doing is something completely different. 390 00:23:27,491 --> 00:23:29,326 ‐ What about Grandmaster Flash? 391 00:23:29,993 --> 00:23:33,205 Is that art, or is he stealing from The Tom Tom Club? 392 00:23:33,205 --> 00:23:35,749 ‐ I'm not saying you can't appropriate. 393 00:23:36,083 --> 00:23:39,920 Duchamp, or Warhol, they all appropriate. 394 00:23:39,920 --> 00:23:42,422 But you just can’t only appropriate. 395 00:23:42,714 --> 00:23:45,843 Like Richard Prince, it’s‐it’s totally fucking boring. 396 00:23:47,135 --> 00:23:51,139 I've never even used a tampon before. 397 00:23:53,267 --> 00:23:54,726 I've never... 398 00:23:58,772 --> 00:24:00,065 ‐ Are you... 399 00:24:00,065 --> 00:24:01,817 Are you a virgin? 400 00:24:08,073 --> 00:24:09,116 Do you want me to help you? 401 00:24:13,203 --> 00:24:14,621 MIA: It's like you said. 402 00:24:14,621 --> 00:24:17,165 The art should either bring something new into the world 403 00:24:17,165 --> 00:24:21,962 or‐or something strange and familiar and terrifying, 404 00:24:21,962 --> 00:24:24,256 or at the very least, uncomfortable. 405 00:24:24,423 --> 00:24:27,676 It should give us the uncanny. 406 00:24:28,135 --> 00:24:30,095 PAULINE: So you were listening that first day. 407 00:24:32,222 --> 00:24:33,265 [Mia chuckles] 408 00:24:36,226 --> 00:24:38,187 ‐ You really think Richard Prince is boring? 409 00:24:38,437 --> 00:24:40,272 ‐ Totally fucking boring. 410 00:24:41,231 --> 00:24:43,984 ‐ Yeah, then you wouldn't want your work at a show with him here. 411 00:24:45,986 --> 00:24:47,237 Hmm. 412 00:24:47,237 --> 00:24:48,405 ‐ Uh, what? 413 00:24:51,241 --> 00:24:52,242 [Mia gasps] 414 00:24:52,868 --> 00:24:54,036 [laughs] 415 00:24:54,328 --> 00:24:56,872 I'm gonna be in a show with Richard Prince! 416 00:24:56,872 --> 00:24:58,415 Oh! 417 00:24:58,415 --> 00:25:00,626 [laughter] 418 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 JOE: Wow. 419 00:25:04,838 --> 00:25:06,423 Oh. [Madeline laughs] 420 00:25:06,423 --> 00:25:08,926 ♪ tense music playing ♪ 421 00:25:08,926 --> 00:25:11,637 ♪ 422 00:25:20,062 --> 00:25:20,854 ‐ This. 423 00:25:22,147 --> 00:25:24,316 This one we can work with. I love this. 424 00:25:24,650 --> 00:25:28,612 MIA: I don't know. I'm not sure it works. 425 00:25:28,946 --> 00:25:31,031 ‐ The assignment's to do a self‐portrait. 426 00:25:32,574 --> 00:25:33,909 So stop avoiding it. 427 00:25:35,118 --> 00:25:36,370 ‐ Avoiding what? 428 00:25:36,370 --> 00:25:38,330 ‐ Feeling it. 429 00:25:42,167 --> 00:25:43,669 When are you gonna tell me what you've done? 430 00:25:53,303 --> 00:25:54,263 [knocking] 431 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 ‐ He's here. 432 00:26:02,437 --> 00:26:03,814 Wren! [Warren chuckles] 433 00:26:06,692 --> 00:26:08,068 ‐ What the hell? 434 00:26:08,068 --> 00:26:11,029 ‐ Told you there was a good reason why I didn't come home this summer. 435 00:26:15,117 --> 00:26:17,369 ‐ Look, are we really not gonna talk about how crazy this is? 436 00:26:18,829 --> 00:26:20,664 I mean, I'd‐I'd be this kid's uncle. 437 00:26:21,832 --> 00:26:23,917 Not this kid. Your kid. 438 00:26:23,917 --> 00:26:25,169 ‐ It's not my kid. 439 00:26:27,087 --> 00:26:28,297 WARREN: This is wrong. 440 00:26:29,298 --> 00:26:31,300 And twisted, Mi. God has a plan for you. 441 00:26:31,300 --> 00:26:32,426 ‐ Don't parrot them. 442 00:26:32,426 --> 00:26:33,844 ‐ And I'm pretty sure that's not what this is. 443 00:26:33,844 --> 00:26:35,679 ‐ What about my plan? 444 00:26:35,679 --> 00:26:37,347 Does that matter? 445 00:26:42,436 --> 00:26:44,104 ‐ Do you realize that your sister is one of the most 446 00:26:44,104 --> 00:26:46,106 talented artists I have ever met? 447 00:26:48,525 --> 00:26:49,860 Anyone can be a mother. 448 00:26:50,777 --> 00:26:53,197 Few can do what your sister does. 449 00:26:54,615 --> 00:26:55,657 In fact... 450 00:26:57,409 --> 00:26:58,368 no one can. 451 00:27:10,339 --> 00:27:12,716 ‐ So, do I look like a New Yorker? 452 00:27:13,509 --> 00:27:15,052 ‐ Mm... ‐ Eh? 453 00:27:15,052 --> 00:27:16,345 MIA: Mm. 454 00:27:16,345 --> 00:27:18,472 Uh... WARREN: Come on. 455 00:27:18,680 --> 00:27:20,766 Yeah? ‐ Uh... 456 00:27:21,892 --> 00:27:23,393 Yeah, it's, uh... 457 00:27:24,811 --> 00:27:27,314 Yeah, not touristy at all. 458 00:27:29,858 --> 00:27:31,818 I love it, by the way. 459 00:27:31,818 --> 00:27:34,821 It's so you. 460 00:27:34,821 --> 00:27:37,282 ‐ Yeah, the door fills up with water when it rains, but... 461 00:27:37,282 --> 00:27:38,575 ‐ Gives it character. 462 00:27:41,495 --> 00:27:42,871 [sighs] 463 00:27:44,414 --> 00:27:45,958 To open when you're home. 464 00:27:45,958 --> 00:27:47,793 ‐ Come on. 465 00:27:48,710 --> 00:27:49,628 [laughter] 466 00:27:49,628 --> 00:27:51,672 ‐ Okay. ‐ I'll open this thing. 467 00:27:53,549 --> 00:27:55,425 Aw. Come on. 468 00:27:59,471 --> 00:28:00,764 [laughter] 469 00:28:04,017 --> 00:28:06,562 Look, Mi, I... I want us to be cool. 470 00:28:07,980 --> 00:28:09,731 The last thing I want to do is fight in front of the baby. 471 00:28:10,649 --> 00:28:12,150 [Mia laughs] I mean, she's already 472 00:28:12,150 --> 00:28:13,652 gonna have a hard enough time going through life 473 00:28:13,652 --> 00:28:15,529 with that big‐ass forehead of yours. 474 00:28:17,030 --> 00:28:18,031 ‐ She? 475 00:28:19,658 --> 00:28:20,742 ‐ It's a gut feeling. 476 00:28:23,704 --> 00:28:25,998 Do me a favor. Play her some Marvin Gaye while you can. 477 00:28:27,457 --> 00:28:28,625 If she can’t grow up with her Uncle Warren, 478 00:28:28,625 --> 00:28:30,294 at least she can have some good taste in music. 479 00:28:39,636 --> 00:28:41,388 ‐ I love you so much. 480 00:28:43,682 --> 00:28:44,766 ‐ I love you, too. 481 00:28:47,561 --> 00:28:49,521 So, uh... 482 00:28:49,521 --> 00:28:51,690 you gonna break it to Mom and Dad that their prayers didn't work? 483 00:28:54,067 --> 00:28:56,653 Well, at least you're not a hooker, I guess. 484 00:28:59,198 --> 00:29:00,866 ‐ What? ‐ Come on. 485 00:29:01,700 --> 00:29:03,202 The‐the whole Pauline thing. 486 00:29:05,495 --> 00:29:06,622 ‐ Oh. 487 00:29:06,622 --> 00:29:07,789 [laughs] 488 00:29:07,789 --> 00:29:10,501 No, no, it's‐it's not like that. It's... 489 00:29:10,501 --> 00:29:12,169 ‐ Oh. ‐ My professor, my mentor. 490 00:29:12,169 --> 00:29:14,004 ‐ Mm‐hmm. Right. 491 00:29:14,838 --> 00:29:15,964 [Mia chuckles] 492 00:29:16,882 --> 00:29:19,885 ‐ Well, whoever she is, she don't know you like I do. 493 00:29:21,553 --> 00:29:23,347 Never let anyone tell you who you are. 494 00:29:23,347 --> 00:29:25,307 Not even me. 495 00:29:27,059 --> 00:29:27,935 Hm? 496 00:29:31,438 --> 00:29:33,982 You say you want to create something that will change the world. 497 00:29:36,527 --> 00:29:37,486 What if it's her? 498 00:29:37,486 --> 00:29:39,863 ♪ soft music playing ♪ 499 00:29:39,863 --> 00:29:41,615 ♪ 500 00:30:08,058 --> 00:30:10,978 ‐ Did you mean what you said to Warren? 501 00:30:12,187 --> 00:30:13,939 Am I making the right choice? 502 00:30:18,944 --> 00:30:19,987 ‐ Look at this. 503 00:30:23,657 --> 00:30:24,741 What do you see? 504 00:30:26,743 --> 00:30:28,078 ‐ A monster. 505 00:30:31,874 --> 00:30:33,125 ‐ I see... 506 00:30:34,459 --> 00:30:35,460 power. 507 00:30:36,628 --> 00:30:38,130 Beauty. 508 00:30:38,130 --> 00:30:41,341 Ugliness. Gods and mothers. 509 00:30:42,217 --> 00:30:43,343 Virgins. 510 00:30:46,013 --> 00:30:47,222 I see the monsters, too. 511 00:30:58,567 --> 00:31:01,361 And I love them. Fiercely. 512 00:31:05,324 --> 00:31:06,450 ‐ What are we? 513 00:31:08,535 --> 00:31:10,370 I mean, to each other. 514 00:31:16,168 --> 00:31:17,419 ‐ What do you feel? 515 00:31:24,676 --> 00:31:26,053 [Mia exhales] 516 00:31:39,399 --> 00:31:40,484 [Mia laughs softly] 517 00:31:42,778 --> 00:31:43,904 ‐ Everything. 518 00:31:45,030 --> 00:31:46,823 ♪ romantic music playing ♪ 519 00:31:46,823 --> 00:31:48,951 520 00:31:49,451 --> 00:31:52,037 [camera clicks] 521 00:32:09,721 --> 00:32:11,265 ‐ My turn. 522 00:32:11,265 --> 00:32:12,558 [chuckles] 523 00:32:15,269 --> 00:32:16,228 [shutter clicks] 524 00:32:29,199 --> 00:32:30,492 [Mia gasps softly] 525 00:32:39,084 --> 00:32:40,544 [moans] 526 00:32:45,424 --> 00:32:46,592 [gasps] 527 00:32:47,759 --> 00:32:49,303 [moans] 528 00:32:52,514 --> 00:32:53,765 [moans] 529 00:32:54,725 --> 00:32:55,475 [shutter clicks] 530 00:33:04,026 --> 00:33:05,652 [baby cries] 531 00:33:06,486 --> 00:33:09,323 ‐ Isabelle, come on. You have to eat, please. 532 00:33:09,323 --> 00:33:10,657 [crying continues] 533 00:33:11,074 --> 00:33:12,367 [Elena sobs] 534 00:33:13,619 --> 00:33:15,329 Damn it. 535 00:33:16,872 --> 00:33:17,998 [sobs] 536 00:33:26,006 --> 00:33:27,299 [cries] 537 00:33:27,466 --> 00:33:28,759 [Elena shushes] 538 00:33:29,051 --> 00:33:31,595 [crying continues] 539 00:33:36,934 --> 00:33:40,604 [crying continues] ‐ Okay, Isabelle, sweetie, it's coming. Just, just hold on. 540 00:33:40,896 --> 00:33:43,607 Moody, just watch your sister, all right? 541 00:33:43,815 --> 00:33:45,859 Okay? [grunts] 542 00:33:45,859 --> 00:33:48,445 It's coming, all right? Just everybody, calm down. 543 00:33:48,445 --> 00:33:49,988 [child cries] 544 00:33:51,240 --> 00:33:53,367 Lexie, would you take care of Moody, please? 545 00:33:53,367 --> 00:33:56,995 Just give your brother a hug or something. Just... 546 00:33:56,995 --> 00:33:58,455 [crying continues] 547 00:34:01,500 --> 00:34:03,418 [baby Moody cries] 548 00:34:08,090 --> 00:34:09,967 [yells] 549 00:34:10,133 --> 00:34:13,595 They must have turned the water off. I don't know. I don't know. 550 00:34:13,595 --> 00:34:16,557 You call him! You were the one who wanted this renovation. 551 00:34:16,557 --> 00:34:17,933 Jesus! 552 00:34:19,518 --> 00:34:22,020 I don’t‐I don’t give a damn about your partners, Bill. 553 00:34:22,020 --> 00:34:25,190 I need you. I need you to do actual things. 554 00:34:25,566 --> 00:34:27,526 Where is the fucking pacifier? 555 00:34:27,526 --> 00:34:28,610 [plate shatters] 556 00:34:28,777 --> 00:34:30,195 [crying continues] 557 00:34:33,615 --> 00:34:35,117 [shatters] 558 00:34:39,621 --> 00:34:42,082 [shattering] [Elena grunts] 559 00:34:43,625 --> 00:34:45,294 [yells] 560 00:34:45,502 --> 00:34:49,173 [crying continues] 561 00:34:52,259 --> 00:34:55,345 BILL: Jesus Christ. Elena, what the hell? 562 00:34:57,723 --> 00:34:58,765 Hi, sweetie. 563 00:35:01,977 --> 00:35:05,147 ‐ Four is different than three. 564 00:35:09,610 --> 00:35:12,487 BILL: What are you doing? Elena, where are you going? 565 00:35:12,487 --> 00:35:14,114 ‐ To get a god damn pacifier. 566 00:35:14,615 --> 00:35:17,159 ‐ It's okay, sweetie. It's okay. 567 00:35:19,036 --> 00:35:21,413 [indistinct announcement on PA] 568 00:35:22,289 --> 00:35:24,333 ♪ muzak playing ♪ 569 00:35:24,333 --> 00:35:27,169 570 00:35:30,088 --> 00:35:32,841 ♪ "Fly, Robin, Fly" by Silver Convention playing over PA ♪ 571 00:35:34,843 --> 00:35:37,179 ‐ ♪ Fly, robin, fly ♪ 572 00:35:39,556 --> 00:35:41,225 ♪ Fly, robin, fly ♪ 573 00:35:41,225 --> 00:35:43,060 PA: Manager, aisle four. 574 00:35:44,269 --> 00:35:46,271 ‐ ♪ Fly, robin, fly ♪ 575 00:35:48,607 --> 00:35:50,901 ♪ Up, up to the sky ♪ 576 00:35:50,901 --> 00:35:52,945 ♪ 577 00:36:05,707 --> 00:36:08,001 ‐ Yes. Um, Manhattan. OPERATOR: What city? 578 00:36:08,001 --> 00:36:09,169 What name, please? 579 00:36:09,169 --> 00:36:12,005 ‐ Uh, Jamie Caplan. 580 00:36:17,261 --> 00:36:18,971 [line ringing] 581 00:36:24,226 --> 00:36:25,853 [line clicks] JAMIE: Hello? 582 00:36:26,895 --> 00:36:27,855 ‐ Jamie? 583 00:36:27,855 --> 00:36:29,231 JAMIE: Yes, who's this? 584 00:36:30,732 --> 00:36:33,360 ‐ It‐it's me. It's Elena. 585 00:36:35,612 --> 00:36:37,322 ♪ groovy music playing ♪ 586 00:36:37,322 --> 00:36:39,491 587 00:36:53,005 --> 00:36:54,214 [sighs] 588 00:36:54,214 --> 00:36:57,176 So, you‐‐ you good? How's life? 589 00:36:57,718 --> 00:36:59,928 ‐ Okay, you can't do that. You can't call me 590 00:37:00,179 --> 00:37:02,389 sobbing hysterically out of the blue and... 591 00:37:03,640 --> 00:37:05,434 What's wrong? Is it Bill? 592 00:37:06,560 --> 00:37:07,853 The kids? What? 593 00:37:08,896 --> 00:37:09,980 ‐ I'll have another. 594 00:37:11,607 --> 00:37:13,525 ‐ You can't not tell me. 595 00:37:13,525 --> 00:37:14,985 Okay, I crossed the George Washington Bridge 596 00:37:14,985 --> 00:37:16,570 in Friday night traffic for this. 597 00:37:16,570 --> 00:37:18,447 I drove to Rochester. 598 00:37:20,532 --> 00:37:24,203 Uh, I don't want to talk about Bill or the, the kids. 599 00:37:24,203 --> 00:37:25,412 I just want to... 600 00:37:26,288 --> 00:37:27,497 hear about you. 601 00:37:28,332 --> 00:37:29,541 How is New York? 602 00:37:31,960 --> 00:37:32,753 [exhales] 603 00:37:32,753 --> 00:37:33,754 [clears throat] 604 00:37:34,963 --> 00:37:37,257 It's, uh, it's loud. 605 00:37:38,509 --> 00:37:39,927 And, uh... 606 00:37:39,927 --> 00:37:41,470 expensive. 607 00:37:44,097 --> 00:37:45,849 And I can't imagine being anywhere else. 608 00:37:51,146 --> 00:37:52,397 I just got a job. 609 00:37:53,941 --> 00:37:55,192 At The Times. 610 00:37:56,276 --> 00:37:57,903 ‐ You're writing for The New York Times? 611 00:37:57,903 --> 00:37:59,988 ‐ I'm an editorial assistant. 612 00:37:59,988 --> 00:38:01,114 But... 613 00:38:02,324 --> 00:38:04,368 Yeah, that'd be the goal, yeah. 614 00:38:05,536 --> 00:38:06,828 I'm in business now, but... 615 00:38:08,622 --> 00:38:10,958 hopefully foreign correspondent, eventually. 616 00:38:10,958 --> 00:38:12,793 For the travel. 617 00:38:12,793 --> 00:38:14,670 And my love of war‐torn architecture. 618 00:38:14,670 --> 00:38:16,046 [Elena chuckles] 619 00:38:16,046 --> 00:38:18,006 ‐ You always were fond of destruction. 620 00:38:18,966 --> 00:38:20,425 ‐ You know that's not what I wanted. 621 00:38:27,391 --> 00:38:30,185 I still think about how things would’ve been different if you just said yes. 622 00:38:32,604 --> 00:38:34,147 If you’d stayed in Paris. 623 00:38:39,152 --> 00:38:40,237 Do you think about it? 624 00:38:44,658 --> 00:38:46,952 ‐ I had a life to start. A plan. 625 00:38:47,744 --> 00:38:50,289 I mean, it’s most peoples’ plan, right? 626 00:38:50,289 --> 00:38:54,543 Graduate college, get a job, get married, have kids, and you’re happy ‘til death. 627 00:38:57,838 --> 00:38:58,922 ‐ Are you happy? 628 00:39:01,633 --> 00:39:02,634 Are you? 629 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 Happy? 630 00:39:08,557 --> 00:39:11,685 ♪ "My Eyes Adored You" by Frankie Valli playing on jukebox ♪ 631 00:39:11,685 --> 00:39:13,187 [scoffs] 632 00:39:13,187 --> 00:39:15,522 Did you do this? ‐ What? No, I didn't. 633 00:39:15,522 --> 00:39:16,690 I didn't, I swear. 634 00:39:17,858 --> 00:39:19,610 ‐ Get up. ‐ No. 635 00:39:19,610 --> 00:39:20,903 ‐ Come on, dance with me. 636 00:39:22,029 --> 00:39:23,780 ‐ ♪ So close ♪ 637 00:39:23,780 --> 00:39:27,743 ♪ So close and yet so far ♪ 638 00:39:29,536 --> 00:39:32,789 ♪ Carried your books from school ♪ 639 00:39:32,789 --> 00:39:35,626 ♪ Playin' make believe you're married to me ♪ 640 00:39:36,251 --> 00:39:39,671 ♪ You were fifth grade, I was sixth ♪ 641 00:39:39,963 --> 00:39:43,258 ♪ When we came to be ♪ 642 00:39:43,592 --> 00:39:46,637 ♪ Walkin' home every day ♪ 643 00:39:46,637 --> 00:39:49,765 ♪ Over Bonnicut Bridge and Bay ♪ 644 00:39:50,098 --> 00:39:53,727 ♪ Till we grew into the me and you ♪ 645 00:39:53,727 --> 00:39:57,231 ♪ Who went our separate ways ♪ 646 00:39:58,148 --> 00:40:01,193 ♪ My eyes adored you ♪ 647 00:40:02,528 --> 00:40:05,155 ♪ Though I never laid a hand on you ♪ 648 00:40:05,155 --> 00:40:07,866 ♪ My eyes adored you ♪ 649 00:40:09,451 --> 00:40:11,662 ♪ Like a million miles away from me ♪ 650 00:40:11,662 --> 00:40:14,498 ♪ You couldn't see how I adored you ♪ 651 00:40:15,874 --> 00:40:17,167 [door unlocks] 652 00:40:21,380 --> 00:40:23,257 [heavy breathing] 653 00:40:35,602 --> 00:40:37,187 [Elena gasps, groans] 654 00:40:39,690 --> 00:40:41,316 ‐ Oh, oh. 655 00:40:41,817 --> 00:40:43,652 I'm sorry, I just... 656 00:40:44,653 --> 00:40:46,613 I just need a minute. 657 00:40:46,613 --> 00:40:48,365 Shit. [scoffs] 658 00:40:48,365 --> 00:40:49,867 Ugh. 659 00:40:50,993 --> 00:40:52,077 [sniffs] 660 00:40:52,369 --> 00:40:53,370 [groans] 661 00:40:54,079 --> 00:40:56,164 [sighs] 662 00:41:01,587 --> 00:41:03,797 ♪ somber music plays ♪ 663 00:41:03,797 --> 00:41:05,883 ♪ 664 00:41:10,637 --> 00:41:11,972 [knocking] 665 00:41:11,972 --> 00:41:13,307 JAMIE: Elena, you okay? 666 00:41:18,270 --> 00:41:19,438 ‐ Fuck. 667 00:41:23,525 --> 00:41:24,484 [knocking] 668 00:41:26,570 --> 00:41:29,406 [shuddering breath] 669 00:41:38,290 --> 00:41:40,459 I need to go. ‐ Why? 670 00:41:40,459 --> 00:41:42,211 What's wrong? 671 00:41:43,545 --> 00:41:46,006 Hey, hold on a second. Can we talk about this? 672 00:41:46,632 --> 00:41:49,927 Look, I, I want this. And I know you do, too. 673 00:41:50,719 --> 00:41:54,890 ‐ What? A fling at a motel in Rochester? 674 00:41:57,434 --> 00:41:58,560 ‐ I still love you. 675 00:42:01,730 --> 00:42:02,898 I... 676 00:42:04,274 --> 00:42:05,943 I never stopped. I... 677 00:42:07,903 --> 00:42:09,446 I just didn't want your plan. 678 00:42:11,323 --> 00:42:12,950 And by the sounds of it, you don't want it, either. 679 00:42:14,993 --> 00:42:16,370 But you don't have to settle. 680 00:42:18,580 --> 00:42:20,123 And you do not have to be miserable. 681 00:42:25,212 --> 00:42:28,173 ‐ I never said either of those things. 682 00:42:29,550 --> 00:42:30,968 ‐ No, no, you just... 683 00:42:30,968 --> 00:42:32,094 [scoffs] 684 00:42:32,094 --> 00:42:33,804 Call me out of nowhere and ask me to drive 685 00:42:33,804 --> 00:42:35,848 six hours in the middle of the night to see you. 686 00:42:36,390 --> 00:42:39,101 ‐ I called you because I needed a friend. 687 00:42:39,935 --> 00:42:43,647 Not someone to take advantage of me in a hard moment. 688 00:42:43,647 --> 00:42:45,691 ‐ Take advantage of you? Are you fucking kidding me? 689 00:42:47,067 --> 00:42:48,569 ‐ I'm married, Jamie. 690 00:42:49,611 --> 00:42:53,031 I have four children with the man I love. 691 00:42:53,615 --> 00:42:55,325 I like my life. 692 00:42:56,577 --> 00:42:58,078 I chose my life. 693 00:42:58,662 --> 00:43:00,956 I, I just‐‐oh, I needed... 694 00:43:02,499 --> 00:43:04,376 I don't know. I don't know what I needed. 695 00:43:05,210 --> 00:43:06,879 But it wasn't‐‐ it wasn't this. 696 00:43:13,760 --> 00:43:14,887 [mutters] 697 00:43:17,556 --> 00:43:19,641 ♪ tense music playing ♪ 698 00:43:19,641 --> 00:43:21,727 ♪ 699 00:43:32,905 --> 00:43:35,532 [door opens, closes] 700 00:43:39,912 --> 00:43:42,623 ‐ Elena. Jesus Christ, thank God. 701 00:43:42,748 --> 00:43:45,042 LINDA: Are you okay? BILL: What happened? Where have you been? 702 00:43:45,209 --> 00:43:47,044 ‐ We called the hospitals and your friends. 703 00:43:47,044 --> 00:43:49,379 Your mom is worried sick. ‐ I just needed a minute. 704 00:43:51,173 --> 00:43:52,925 ‐ Okay. 705 00:43:52,925 --> 00:43:54,801 Okay, well, I'm glad you took one. 706 00:43:57,763 --> 00:43:59,306 ‐ I'm gonna go. You should get some sleep. 707 00:43:59,306 --> 00:44:01,225 Okay, I'll call you later. 708 00:44:02,476 --> 00:44:04,603 Oh, and um, you should probably be careful in there. 709 00:44:04,603 --> 00:44:06,980 There may still be some pieces of china on the floor. 710 00:44:06,980 --> 00:44:08,565 ‐ Okay. LINDA: Okay. 711 00:44:15,280 --> 00:44:17,157 ‐ Where's Isabelle? 712 00:44:17,157 --> 00:44:20,035 ‐ Um, she's sleeping, finally. ‐ Good. 713 00:44:20,035 --> 00:44:22,162 [baby cries] 714 00:44:23,997 --> 00:44:25,165 ‐ Do you want me to go get her? 715 00:44:26,166 --> 00:44:27,876 ‐ No. 716 00:44:27,876 --> 00:44:29,127 I've got it. 717 00:44:49,189 --> 00:44:50,482 [crying stops] 718 00:44:54,528 --> 00:44:56,071 [phone rings] 719 00:45:02,369 --> 00:45:03,787 ‐ Hello? REGINA: Mia. 720 00:45:03,787 --> 00:45:05,414 It's awful. It's so awful. 721 00:45:05,414 --> 00:45:07,082 ‐ Mom? REGINA: He's gone. He's gone. 722 00:45:07,082 --> 00:45:08,250 Your brother's gone. 723 00:45:08,250 --> 00:45:10,169 ‐ Mama, can‐can you please slow down? 724 00:45:11,128 --> 00:45:12,921 ‐ There's been an accident. 725 00:45:12,921 --> 00:45:14,756 Warren, he was with his friends. 726 00:45:14,756 --> 00:45:17,342 They couldn't save him. He's dead. 727 00:45:17,342 --> 00:45:19,136 My baby is dead. 728 00:45:19,136 --> 00:45:21,346 ♪ somber music plays ♪ 729 00:45:21,346 --> 00:45:23,682 ♪ 730 00:45:26,643 --> 00:45:27,853 MIA: Thanks. 731 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 [car door closes] 732 00:45:40,032 --> 00:45:40,908 [exhales] 733 00:45:40,908 --> 00:45:42,910 It's not what you think. 734 00:46:03,722 --> 00:46:04,890 Is this okay? 735 00:46:06,975 --> 00:46:08,060 ‐ Can we talk? 736 00:46:10,312 --> 00:46:11,688 Your daddy and I... 737 00:46:12,356 --> 00:46:13,941 We may not understand you. 738 00:46:15,108 --> 00:46:16,068 But we love you. 739 00:46:17,653 --> 00:46:19,655 We all make our choices. You... 740 00:46:20,697 --> 00:46:21,782 You made yours. 741 00:46:23,200 --> 00:46:26,245 But people see you today, there'll be a lot of questions. 742 00:46:27,287 --> 00:46:29,081 Today's about honoring Warren. 743 00:46:30,082 --> 00:46:31,500 Let's let it be about him. 744 00:46:32,584 --> 00:46:34,962 ‐ You don't want me to come to my own brother's funeral? 745 00:46:36,630 --> 00:46:39,883 ‐ I know you'll find another way to honor him on your own. 746 00:46:43,720 --> 00:46:45,347 [shuddering breath] 747 00:46:50,018 --> 00:46:51,061 [sobs] 748 00:46:53,021 --> 00:46:55,315 ♪ solemn music plays ♪ 749 00:46:55,315 --> 00:46:57,401 ♪ 750 00:46:58,861 --> 00:46:59,695 [sniffs] 751 00:47:31,977 --> 00:47:35,856 ‐ I think me being here is really helping, so... 752 00:47:38,275 --> 00:47:39,443 I just... 753 00:47:40,569 --> 00:47:43,322 I‐I need to stay a little while longer. 754 00:47:43,322 --> 00:47:45,115 PAULINE: Of course. 755 00:47:46,742 --> 00:47:47,868 It's the right thing to do. 756 00:47:52,122 --> 00:47:53,415 But, uh, listen. 757 00:47:56,168 --> 00:47:57,336 I love you, okay? 758 00:48:05,886 --> 00:48:07,012 ‐ I love you, too. 759 00:48:07,012 --> 00:48:10,015 760 00:48:12,518 --> 00:48:13,268 [phone clicks] 761 00:48:24,112 --> 00:48:25,614 ♪ "Piece of Clay" by Marvin Gaye ♪ 762 00:48:26,532 --> 00:48:29,201 ‐ ♪ Father stop ♪ 763 00:48:30,285 --> 00:48:34,331 ♪ Criticizing your son ♪ 764 00:48:37,000 --> 00:48:41,421 ♪ Mother please ♪ 765 00:48:41,880 --> 00:48:44,800 ♪ Leave your daughters alone ♪ 766 00:48:47,094 --> 00:48:50,514 ♪ Don't you see that's what's wrong ♪ 767 00:48:51,348 --> 00:48:55,310 ♪ With the world today ♪ 768 00:48:55,310 --> 00:48:56,895 ♪ Oh ♪ 769 00:48:57,896 --> 00:49:01,275 ♪ Everybody wants somebody ♪ 770 00:49:01,275 --> 00:49:05,737 ♪ To be their own piece of clay ♪ 771 00:49:06,196 --> 00:49:07,948 ♪ Oh ♪ 772 00:49:08,490 --> 00:49:11,618 ♪ Everybody wants somebody ♪ 773 00:49:11,618 --> 00:49:13,370 ♪ To be their own ♪ 774 00:49:13,370 --> 00:49:14,413 [sobs] 775 00:49:14,413 --> 00:49:16,748 ♪ Piece of clay ♪ 776 00:49:17,541 --> 00:49:18,792 ♪ Ooh ♪ 777 00:49:19,710 --> 00:49:21,962 ♪ That's what's wrong ♪ 778 00:49:23,463 --> 00:49:28,594 ♪ With, oh, with this world today ♪ 779 00:49:29,219 --> 00:49:32,389 ♪ Everybody wants somebody ♪ 780 00:49:32,723 --> 00:49:36,560 ♪ To be their own piece of clay ♪ 781 00:49:37,019 --> 00:49:38,979 ♪ Oh ♪ 782 00:49:39,730 --> 00:49:42,316 ♪ Everybody wants somebody ♪ 783 00:49:43,108 --> 00:49:47,446 ♪ To be their own piece of clay ♪ 784 00:49:50,365 --> 00:49:51,700 ♪ Whoo ♪ 785 00:49:53,619 --> 00:49:58,207 ♪ Somebody to play with ♪ 786 00:49:58,540 --> 00:50:00,876 ♪ Or to mold you ♪ 787 00:50:01,418 --> 00:50:03,086 ♪ Wanna mold you ♪ 788 00:50:03,462 --> 00:50:05,589 ♪ Shape it like they wanna ♪ 789 00:50:06,006 --> 00:50:07,925 ♪ Want to do their thing ♪ 790 00:50:10,260 --> 00:50:14,431 ♪ Children are told ♪ 791 00:50:14,431 --> 00:50:19,520 ♪ To give and not just to take ♪ 792 00:50:21,146 --> 00:50:24,191 ♪ If we were all children ♪ 793 00:50:24,608 --> 00:50:29,363 ♪ You know the world would be a better place ♪ 794 00:50:29,363 --> 00:50:30,739 ♪ Oh ♪ 795 00:50:31,657 --> 00:50:34,743 ♪ Everybody wants somebody ♪ 796 00:50:35,035 --> 00:50:39,414 ♪ To be their own piece of clay ♪ 797 00:50:39,414 --> 00:50:44,211 ♪ We should all love each other ♪ 798 00:50:44,503 --> 00:50:47,548 ♪ Love, not hate ♪ 799 00:50:47,840 --> 00:50:49,925 ♪ One another ♪ 800 00:50:49,925 --> 00:50:52,594 ♪ We should all love ♪ 801 00:50:52,594 --> 00:50:54,429 ♪ Each other ♪ 802 00:50:54,429 --> 00:50:56,723 ♪ Love, not hate ♪ 803 00:50:57,099 --> 00:50:58,934 ♪ Oh ♪ 804 00:51:02,062 --> 00:51:04,731 ♪ Everybody wants somebody ♪ 805 00:51:05,524 --> 00:51:09,444 ♪ To be their own piece of clay ♪ 806 00:51:09,862 --> 00:51:12,072 ♪ Yeah ♪ 807 00:51:12,698 --> 00:51:14,366 ♪ Everybody wants somebody... ♪ 808 00:51:14,366 --> 00:51:16,201 [line ringing] 809 00:51:17,286 --> 00:51:19,037 ANITA: Hello? ‐ Pauline? 810 00:51:20,539 --> 00:51:22,749 It's me. ‐ Mia? 811 00:51:23,959 --> 00:51:26,920 ‐ Wait, who, who is this? ‐ Honey. 812 00:51:26,920 --> 00:51:28,881 It's Anita, from the gallery. 813 00:51:28,881 --> 00:51:30,716 ‐ What‐what's wrong? What happened? 814 00:51:31,842 --> 00:51:33,343 ‐ Pauline passed away. 815 00:51:35,179 --> 00:51:36,471 She was sick. 816 00:51:37,639 --> 00:51:39,850 She was diagnosed two months ago. 817 00:51:41,268 --> 00:51:43,520 MIA: Diagnosed with what? 818 00:51:43,520 --> 00:51:45,355 ‐ Ovarian cancer. 819 00:51:45,981 --> 00:51:49,359 ‐ What? ANITA: It was too debilitating to treat. 820 00:51:49,735 --> 00:51:54,031 She just...she wanted to tell you in person 821 00:51:54,448 --> 00:51:56,366 when you were back, but... 822 00:51:57,701 --> 00:52:02,414 I'm‐I'm here, I'm cleaning up her place, and‐and putting her stuff in order. 823 00:52:03,248 --> 00:52:05,751 Your stuff is, um, all packed up. 824 00:52:05,751 --> 00:52:09,963 And along with something she asked me to send to you. 825 00:52:11,215 --> 00:52:13,884 It's a photo of you that she loved. 826 00:52:15,260 --> 00:52:16,637 She wanted you to have. 827 00:52:17,596 --> 00:52:19,806 In case you needed to sell it. 828 00:52:21,058 --> 00:52:23,602 For you, or for your baby. 829 00:52:26,188 --> 00:52:29,024 I mean, you kept the baby, right? Pauline assumed. 830 00:52:29,483 --> 00:52:32,694 And, honey, they've been calling here. 831 00:52:33,111 --> 00:52:35,280 The Ryans. The want to talk to you. 832 00:52:38,367 --> 00:52:43,497 I loved Pauline and Pauline loved you, so whatever you need, I'm here. 833 00:52:44,665 --> 00:52:45,791 [Mia exhales shakily] 834 00:52:47,000 --> 00:52:50,337 ‐ I don't know where we'll end up. 835 00:52:52,548 --> 00:52:54,466 But I'll let you know when we get there. 836 00:52:55,592 --> 00:52:56,760 [shuddering breath] 837 00:53:00,138 --> 00:53:01,265 [sniffs] 838 00:53:03,267 --> 00:53:05,310 ♪ soft music playing ♪ 839 00:53:05,310 --> 00:53:08,313 840 00:53:16,822 --> 00:53:17,823 [exhales] 841 00:53:20,742 --> 00:53:22,619 ♪ "Bitch" playing ♪ 842 00:53:23,745 --> 00:53:25,873 ‐ ♪ I hate the world today ♪ 843 00:53:27,666 --> 00:53:30,460 ♪ You're so good to me, I know ♪ 844 00:53:30,460 --> 00:53:33,046 ♪ But I can't change ♪ 845 00:53:33,755 --> 00:53:35,716 ♪ Tried to tell you... ♪ 846 00:53:35,716 --> 00:53:37,217 [baby cries] 847 00:53:38,719 --> 00:53:40,929 ♪ I'm an angel underneath ♪ 848 00:53:41,972 --> 00:53:45,017 ♪ Innocent and sweet ♪ 849 00:53:53,358 --> 00:53:56,445 ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 850 00:53:56,445 --> 00:53:59,489 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 851 00:53:59,489 --> 00:54:02,576 ♪ I'm a sinner, I'm a saint ♪ 852 00:54:02,951 --> 00:54:08,957 ♪ I do not feel ashamed ♪ 853 00:54:08,957 --> 00:54:11,710 ♪ 854 00:54:21,345 --> 00:54:24,014 ♪ Yesterday, I cried ♪ 855 00:54:24,848 --> 00:54:30,020 ♪ You must've been relieved to see the softer side ♪ 856 00:54:31,396 --> 00:54:35,776 ♪ I can understand how you'd be so confused ♪ 857 00:54:36,652 --> 00:54:38,487 ♪ I don't envy you ♪ 858 00:54:39,446 --> 00:54:42,783 ♪ I'm a little bit of everything ♪ 859 00:54:42,783 --> 00:54:44,993 ♪ All rolled into one ♪ 860 00:54:44,993 --> 00:54:48,163 ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 861 00:54:48,163 --> 00:54:51,166 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 862 00:54:51,166 --> 00:54:54,503 ♪ I'm a sinner, I'm a saint ♪ 863 00:54:54,503 --> 00:54:57,256 ♪ I do not feel ashamed ♪ 864 00:54:57,256 --> 00:55:00,384 ♪ I'm your Hell, I'm your dream ♪ 865 00:55:00,676 --> 00:55:03,011 ♪ I'm nothing in between ♪ 866 00:55:03,011 --> 00:55:08,475 ♪ You know you wouldn't want it any other way ♪ 867 00:55:09,309 --> 00:55:12,437 ♪ I'm a bitch, I'm a tease ♪ 868 00:55:12,437 --> 00:55:15,232 ♪ I'm a goddess on my knees ♪ 869 00:55:15,232 --> 00:55:18,485 ♪ When you hurt, when you suffer ♪ 870 00:55:18,485 --> 00:55:21,613 ♪ I'm your angel undercover ♪ 871 00:55:21,613 --> 00:55:24,950 ♪ I've been numb, I'm revived ♪ 872 00:55:24,950 --> 00:55:27,452 ♪ Can't say I'm not alive ♪ 873 00:55:27,452 --> 00:55:33,292 ♪ You know I wouldn't want it any other way ♪ 874 00:55:34,501 --> 00:55:39,256 ♪ Oh, oh, oh ♪ 875 00:55:40,424 --> 00:55:45,637 ♪ Oh, oh, oh ♪ 876 00:55:49,892 --> 00:55:51,727 ♪ 63210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.