All language subtitles for Fever.Pitch.1997.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG - Copia2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1001 00:49:09,252 --> 00:49:12,285 And some stuff that just won't go away. 1002 00:49:12,377 --> 00:49:15,410 And some stuff that you couldn't ignore 1003 00:49:15,502 --> 00:49:16,995 even if you wanted to. 1004 00:49:18,794 --> 00:49:20,286 [Phone rings] 1005 00:49:26,460 --> 00:49:27,455 Hello. 1006 00:49:27,544 --> 00:49:29,001 [Paul] 'lt's me.' 1007 00:49:29,085 --> 00:49:31,076 Do you know what time it is? 1008 00:49:31,169 --> 00:49:32,626 'Yeah, and l'm sorry.' 1009 00:49:34,960 --> 00:49:36,418 Listen, are you pregnant? 1010 00:50:30,460 --> 00:50:31,918 Are these for me? 1011 00:50:34,627 --> 00:50:35,575 Yeah. 1012 00:50:38,252 --> 00:50:39,200 Flowers. 1013 00:50:39,294 --> 00:50:41,119 l suppose they were, 1014 00:50:41,210 --> 00:50:42,703 once upon a time. 1015 00:50:42,794 --> 00:50:43,742 Thank you. 1016 00:50:46,710 --> 00:50:48,168 Come on, Jo. 1017 00:50:53,460 --> 00:50:54,455 Oh. 1018 00:50:57,544 --> 00:50:58,953 And chocolates! 1019 00:51:04,877 --> 00:51:05,669 lt's come just at the right time for me. 1020 00:51:05,669 --> 00:51:07,908 lt's come just at the right time for me. 1021 00:51:08,002 --> 00:51:11,581 l was gettin' bored with that pub and football stuff. 1022 00:51:11,669 --> 00:51:13,659 You can only spend so much time 1023 00:51:13,752 --> 00:51:15,079 playing Subbuteo. 1024 00:51:15,169 --> 00:51:17,373 Having a kid's a brilliant idea. 1025 00:51:17,460 --> 00:51:19,451 lt wasn't really an idea. 1026 00:51:19,544 --> 00:51:21,534 lt might as well have been. 1027 00:51:21,627 --> 00:51:22,871 lt's perfect. 1028 00:51:22,960 --> 00:51:24,750 lt's not just the baby. 1029 00:51:24,835 --> 00:51:27,205 lt's, you know, it's you as well. 1030 00:51:27,294 --> 00:51:29,284 l think we're good together. 1031 00:51:29,377 --> 00:51:31,782 l thought l was Miss Jean Brodie. 1032 00:51:31,877 --> 00:51:34,910 l was wrong. l've been thinking about this. 1033 00:51:36,044 --> 00:51:37,536 You're George Graham. 1034 00:51:38,919 --> 00:51:40,411 The Arsenal manager. 1035 00:51:40,502 --> 00:51:42,493 And that's good, is it? 1036 00:51:42,585 --> 00:51:43,533 lt's brilliant. 1037 00:51:43,627 --> 00:51:45,120 You're careful and organised 1038 00:51:45,210 --> 00:51:46,833 and methodical and all that. 1039 00:51:46,919 --> 00:51:48,411 That's why we work. 1040 00:51:48,502 --> 00:51:50,244 l need somebody like that. 1041 00:51:50,335 --> 00:51:52,326 And you need somebody like me.... 1042 00:51:52,419 --> 00:51:53,876 Work well as a team. 1043 00:51:53,960 --> 00:51:55,750 Not even as a team, as a club. 1044 00:51:55,835 --> 00:51:58,786 Paul, you do talk some terrible nonsense. 1045 00:51:58,877 --> 00:52:00,370 lt's not. lt's the truth. 1046 00:52:00,460 --> 00:52:01,918 lt's all working out. 1047 00:52:02,002 --> 00:52:03,874 Wife and baby, that'll do me. 1048 00:52:03,960 --> 00:52:06,366 Who said anything about a wife? 1049 00:52:06,460 --> 00:52:09,494 We'd want to do it properly, wouldn't we? 1050 00:52:09,585 --> 00:52:11,078 Liam? lf it's a boy. 1051 00:52:11,169 --> 00:52:13,492 The greatest Arsenal player ever 1052 00:52:13,585 --> 00:52:15,078 but it's a nice name. 1053 00:52:15,169 --> 00:52:16,910 Better apply for the job. 1054 00:52:17,002 --> 00:52:18,080 What job? 1055 00:52:18,169 --> 00:52:20,657 Rosie's Head of Year job. l said no - 1056 00:52:20,752 --> 00:52:22,956 but now, brilliant. Perfect timing. 1057 00:52:23,044 --> 00:52:25,034 We'll need a bit more money 1058 00:52:25,127 --> 00:52:26,917 'cause we'll need a house. 1059 00:52:27,002 --> 00:52:28,993 - Paul... - Ted'll be pleased, anyway. 1060 00:52:29,085 --> 00:52:30,578 - Liam, brilliant. - Paul... 1061 00:52:30,669 --> 00:52:32,375 We could live near the ground. 1062 00:52:32,460 --> 00:52:35,992 lt's cheap 'cause no-one wants a football stadium 1063 00:52:36,085 --> 00:52:38,076 on their doorstep. l'd pay extra 1064 00:52:38,169 --> 00:52:40,159 but we won't tell the estate agent. 1065 00:52:40,252 --> 00:52:41,709 Mortgage, wife, kid - cool. 1066 00:52:41,794 --> 00:52:43,784 Paul, none of this is real. 1067 00:52:43,877 --> 00:52:46,366 You're behaving like a little kid. 1068 00:52:46,460 --> 00:52:49,494 l've been impregnated by a 1 2-year-old! 1069 00:52:57,502 --> 00:52:58,663 Oh, thanks. 1070 00:52:58,752 --> 00:53:00,245 Thanks very much. 1071 00:53:00,335 --> 00:53:01,793 Sorry about that. 1072 00:53:01,877 --> 00:53:03,334 No problem, sir. 1073 00:53:04,835 --> 00:53:06,328 Sorry, you were saying? 1074 00:53:06,419 --> 00:53:09,333 Paul, this is exactly what l mean. 1075 00:53:09,419 --> 00:53:12,333 That was just a one-off. Never happened before. 1076 00:53:12,419 --> 00:53:15,370 l promise it won't be a regular feature of life. 1077 00:53:23,127 --> 00:53:24,075 Paul... 1078 00:53:24,169 --> 00:53:26,159 l haven't made up my mind 1079 00:53:26,252 --> 00:53:28,243 what l'm doing about this yet. 1080 00:53:29,919 --> 00:53:31,411 Do you understand? 1081 00:53:33,377 --> 00:53:34,372 Yes. 1082 00:53:36,419 --> 00:53:37,911 No, not really. 1083 00:53:38,002 --> 00:53:39,792 l can't see this working out. 1084 00:53:39,877 --> 00:53:42,412 - lt's my last chance. - Don't be silly. 1085 00:53:42,502 --> 00:53:44,493 lt's just what it feels like. 1086 00:53:44,585 --> 00:53:47,619 Are you prepared to be a one-parent family? 1087 00:53:47,710 --> 00:53:49,950 l think if we go through with this, 1088 00:53:50,044 --> 00:53:52,034 one of us is gonna have to be. 1089 00:53:52,127 --> 00:53:53,620 No, it'll be brilliant. 1090 00:53:57,044 --> 00:53:58,536 l don't think l've been 1091 00:53:58,627 --> 00:54:01,162 since George Eastham was in the team. 1092 00:54:01,252 --> 00:54:02,745 Before my time. 1093 00:54:02,835 --> 00:54:04,625 He was a lovely player. 1094 00:54:04,710 --> 00:54:06,701 The sort you don't get any more. 1095 00:54:06,794 --> 00:54:08,784 Languid and thoughtful and elegant. 1096 00:54:08,877 --> 00:54:11,910 You should come and watch Tony Adams. 1097 00:54:12,002 --> 00:54:13,495 How can l help, anyway? 1098 00:54:13,585 --> 00:54:16,619 l changed my mind about that Head of Year job, 1099 00:54:16,710 --> 00:54:18,203 if it's not too late. 1100 00:54:18,294 --> 00:54:20,829 No. No, excellent. l'm very pleased. 1101 00:54:20,919 --> 00:54:22,909 l've had a couple of applications 1102 00:54:23,002 --> 00:54:25,537 but l'd be glad to add your name. 1103 00:54:25,627 --> 00:54:26,575 Thank you. 1104 00:54:26,669 --> 00:54:28,161 Any particular reason 1105 00:54:28,252 --> 00:54:29,828 for the change of mind? 1106 00:54:29,919 --> 00:54:31,411 There is, actually, yes. 1107 00:54:31,502 --> 00:54:32,995 Er, Miss, um... 1108 00:54:33,085 --> 00:54:35,076 Well, Miss Hughes is pregnant. 1109 00:54:36,210 --> 00:54:37,703 Sarah Hughes? History? 1110 00:54:37,794 --> 00:54:39,286 Yes, yes, of course. 1111 00:54:39,377 --> 00:54:41,368 Um... Well, l didn't, um... 1112 00:54:41,460 --> 00:54:42,953 l mean, she... 1113 00:54:43,044 --> 00:54:45,034 How does this affect you? 1114 00:54:45,127 --> 00:54:47,118 Sorry, no. l left a bit out. 1115 00:54:47,210 --> 00:54:48,668 l'm the father. 1116 00:54:48,752 --> 00:54:50,743 l should've told you that 1117 00:54:50,835 --> 00:54:52,293 straight away, shouldn't l? 1118 00:54:52,377 --> 00:54:54,865 Anyway, yes, we're having a baby. 1119 00:54:54,960 --> 00:54:56,951 l haven't heard this from her. 1120 00:54:57,044 --> 00:54:59,034 You're hearing it from me, now. 1121 00:54:59,127 --> 00:55:01,662 Sorry, Paul, l can't share your joy. 1122 00:55:01,752 --> 00:55:04,287 Sarah's been with us five minutes 1123 00:55:04,377 --> 00:55:07,410 and a member of staff has knocked her up! 1124 00:55:07,502 --> 00:55:10,535 l'm intending to marry her and everything. 1125 00:55:10,627 --> 00:55:12,120 We won't embarrass the school. 1126 00:55:12,210 --> 00:55:14,699 You already have embarrassed the school! 1127 00:55:14,794 --> 00:55:18,870 How on earth are we supposed to talk to kids 1128 00:55:18,960 --> 00:55:20,951 about responsibility and contraception 1129 00:55:21,044 --> 00:55:22,833 and...and the rest of it 1130 00:55:22,919 --> 00:55:24,411 when the staff themselves... 1131 00:55:26,294 --> 00:55:27,786 Words fail me! 1132 00:55:27,877 --> 00:55:30,247 - l thought you'd be pleased. - About what? 1133 00:55:30,335 --> 00:55:33,203 The clandestine affair? The accidental pregnancy? 1134 00:55:33,294 --> 00:55:34,751 Not those bits, maybe, 1135 00:55:34,835 --> 00:55:36,625 but me applying for the job. 1136 00:55:36,710 --> 00:55:38,203 That's good, isn't it? 1137 00:55:38,294 --> 00:55:40,284 Are you a complete fool, Paul? 1138 00:55:42,752 --> 00:55:44,577 l'll talk to you later. 1139 00:55:46,794 --> 00:55:48,286 Yeah, OK, OK. 1140 00:55:48,377 --> 00:55:49,704 Calm down. 1141 00:55:49,794 --> 00:55:52,827 l want you to take your foot off the gas 1142 00:55:52,919 --> 00:55:54,411 in the second half. 1143 00:55:54,502 --> 00:55:56,825 What's the fun of beating a team 1144 00:55:56,919 --> 00:55:58,411 1 5 or 20-nil? 1145 00:55:58,502 --> 00:55:59,959 lt's brilliant fun! 1146 00:56:00,044 --> 00:56:03,077 All right. Just take it easy, eh? 1147 00:56:03,169 --> 00:56:04,661 You're like vultures. 1148 00:56:04,752 --> 00:56:06,245 Now go on! 1149 00:56:06,335 --> 00:56:07,828 Come on, lads! 1150 00:56:24,669 --> 00:56:25,617 Oh, hi. 1151 00:56:25,710 --> 00:56:27,203 We're winning 8-nil. 1152 00:56:27,294 --> 00:56:28,242 [Cheer] 1153 00:56:28,335 --> 00:56:29,793 Er, 9-nil. 1154 00:56:29,877 --> 00:56:31,868 [Shouts to boys] Calm down! 1155 00:56:31,960 --> 00:56:33,750 Are you a complete fool? 1156 00:56:33,835 --> 00:56:35,328 You've been to see Ted. 1157 00:56:35,419 --> 00:56:37,409 He's not best pleased with us. 1158 00:56:37,502 --> 00:56:40,204 Who else are you gonna tell? The kids? 1159 00:56:40,294 --> 00:56:43,327 We could recreate what we did in assembly. 1160 00:56:43,419 --> 00:56:46,452 Find the Durex that split and bring it in. 1161 00:56:46,544 --> 00:56:48,333 l could lose my job! 1162 00:56:48,419 --> 00:56:50,954 They can't sack you for getting pregnant. 1163 00:56:51,044 --> 00:56:54,077 l haven't been here long enough for maternity leave. 1164 00:56:54,169 --> 00:56:55,626 The union'll help. 1165 00:56:55,710 --> 00:56:58,495 None of this is the point, Paul. 1166 00:56:58,585 --> 00:57:00,078 The point is... 1167 00:57:00,169 --> 00:57:02,159 How many times have l told you 1168 00:57:02,252 --> 00:57:04,243 about playing to the whistle? 1169 00:57:04,335 --> 00:57:05,828 Call me later, OK? 1170 00:57:07,335 --> 00:57:08,793 See, if we... 1171 00:57:10,460 --> 00:57:12,250 Fuck! Fuck! FUCK! 1172 00:57:14,627 --> 00:57:16,618 Come on, you useless shower! 1173 00:57:16,710 --> 00:57:19,246 This lot are crap - get stuck in! 1174 00:57:29,835 --> 00:57:31,293 l'm not a psychologist... 1175 00:57:31,377 --> 00:57:34,410 but l'd suggest that taking up smoking 1176 00:57:34,502 --> 00:57:37,073 the week you find out you're pregnant 1177 00:57:37,169 --> 00:57:38,661 indicates a certain ambivalence 1178 00:57:38,752 --> 00:57:40,743 towards the pregnancy on your part. 1179 00:57:42,335 --> 00:57:43,793 He's given up. 1180 00:57:44,919 --> 00:57:46,411 - Paul?! - Mm-hm. 1181 00:57:46,502 --> 00:57:48,493 Mr First Thing in the Morning? 1182 00:57:48,585 --> 00:57:52,117 Yeah. We're both making it clear where we stand. 1183 00:57:52,210 --> 00:57:54,000 l start drinking and smoking 1184 00:57:54,085 --> 00:57:55,875 and he's given everything up. 1185 00:58:00,127 --> 00:58:01,584 This is horrible. 1186 00:58:01,669 --> 00:58:05,248 l don't care how much damage it's doing to me. 1187 00:58:06,794 --> 00:58:10,040 So if everything's as bad as you make out, 1188 00:58:10,127 --> 00:58:13,706 how come you're not applying for jobs in...Pitlochry? 1189 00:58:16,919 --> 00:58:19,454 l know Paul's gone completely mad. 1190 00:58:19,544 --> 00:58:21,036 l know, l know, l know. 1191 00:58:21,127 --> 00:58:24,706 lt's just that it kind of rubs off on you somehow. 1192 00:58:30,919 --> 00:58:32,411 lt makes a difference 1193 00:58:32,502 --> 00:58:35,037 - to how you think about things. - Like? 1194 00:58:35,127 --> 00:58:36,584 Like today, right? 1195 00:58:36,669 --> 00:58:38,161 l want us to win. 1196 00:58:38,252 --> 00:58:40,787 - With you so far. - l think we will. 1197 00:58:40,877 --> 00:58:42,370 Home to Norwich, 1198 00:58:42,460 --> 00:58:44,451 you'd usually predict two-nil defeat. 1199 00:58:44,544 --> 00:58:47,079 Nil-nil if you was on top of the world. 1200 00:58:47,169 --> 00:58:50,036 lf we don't, it's not the end of the world. 1201 00:58:50,127 --> 00:58:52,497 Four games left. twelve points to be won. 1202 00:58:52,585 --> 00:58:54,375 That's not what l mean. 1203 00:58:54,460 --> 00:58:56,451 lf we don't win the League, 1204 00:58:56,544 --> 00:58:59,577 l'll cope because of Sarah and the baby. 1205 00:58:59,669 --> 00:59:02,122 When you've got nothing else going on, 1206 00:59:02,210 --> 00:59:03,703 Arsenal fill all the gaps. 1207 00:59:03,794 --> 00:59:05,784 You end up getting in a state 1208 00:59:05,877 --> 00:59:07,334 about losing to Spurs 1209 00:59:07,419 --> 00:59:08,911 when really you should be 1210 00:59:09,002 --> 00:59:10,993 getting in a state about yourself. 1211 00:59:12,127 --> 00:59:13,869 But we will win today. 1212 00:59:13,960 --> 00:59:16,496 Sun's out, l'm gonna be a father, 1213 00:59:16,585 --> 00:59:18,078 Alan Smith's back. 1214 00:59:18,169 --> 00:59:19,626 Five-nil, no trouble. 1215 00:59:20,752 --> 00:59:21,747 Let's go. 1216 00:59:26,794 --> 00:59:28,868 [TV] 'George Graham off the bench 1217 00:59:28,960 --> 00:59:32,539 'to shake hands with a very disappointed Dave Stringer. 1218 00:59:32,627 --> 00:59:34,618 'Norwich know their Championship challenge 1219 00:59:34,710 --> 00:59:35,954 'has evaporated. 1220 00:59:36,044 --> 00:59:37,501 'Arsenal's is very much 1221 00:59:37,585 --> 00:59:39,078 'on course after today. 1222 00:59:39,169 --> 00:59:41,159 'Arsenal five, Norwich City nil. 1223 00:59:41,252 --> 00:59:43,243 'Alan Smith the man of the match 1224 00:59:43,335 --> 00:59:44,828 'with two goals, 1225 00:59:44,919 --> 00:59:46,909 'one of them a splendid effort...' 1226 00:59:47,002 --> 00:59:48,459 Everything's happening at once 1227 00:59:48,544 --> 00:59:50,001 and it's brilliant. 1228 00:59:50,085 --> 00:59:53,119 Stick with me. No way we won't win the League. 1229 00:59:53,210 --> 00:59:54,703 lt's all you, is it? 1230 00:59:54,794 --> 00:59:57,827 Nothing to do with George, Smithy, Rocky 1231 00:59:57,919 --> 00:59:59,411 or me buying sugar mice? 1232 00:59:59,502 --> 01:00:02,037 You never get feelings like that? 1233 01:00:02,127 --> 01:00:03,785 l felt brilliant the day 1234 01:00:03,877 --> 01:00:06,910 we got knocked out of the League by Walsall. 1235 01:00:07,002 --> 01:00:08,495 Got a pay rise, 1236 01:00:08,585 --> 01:00:11,619 got off with Caroline Walsh the night before. 1237 01:00:11,710 --> 01:00:14,246 Fat lot of fucking notice this lot took. 1238 01:00:14,335 --> 01:00:17,369 Some of us have it, some of us haven't. 1239 01:00:17,460 --> 01:00:20,494 You must've had a shitty life for 1 8 years. 1240 01:00:20,585 --> 01:00:22,576 l haven't had it all the time 1241 01:00:22,669 --> 01:00:25,335 but l've got it this season in spades. 1242 01:00:31,085 --> 01:00:32,543 Did you go? 1243 01:00:32,627 --> 01:00:34,618 Yeah. We were great, weren't we? 1244 01:00:34,710 --> 01:00:36,701 My mum wants a season ticket. 1245 01:00:36,794 --> 01:00:38,583 Can l have a quick word? 1246 01:00:38,669 --> 01:00:41,702 We're just talking about the rout of Norwich. 1247 01:00:41,794 --> 01:00:43,370 Yes, saw it on TV. 1248 01:00:43,460 --> 01:00:44,834 Very impressive. 1249 01:00:44,919 --> 01:00:47,407 lt's good that Alan Smith's back. 1250 01:00:47,502 --> 01:00:48,959 Yeah. Run along, Robert. 1251 01:00:49,044 --> 01:00:51,034 l had a word with the Governors. 1252 01:00:51,127 --> 01:00:53,118 They'll be happy to interview you 1253 01:00:53,210 --> 01:00:54,537 for Head of Year. 1254 01:00:54,627 --> 01:00:55,906 Thanks, Ted. 1255 01:00:56,002 --> 01:00:59,581 Ted...l'm not planning to make a habit of this 1256 01:00:59,669 --> 01:01:02,204 if that's what you're worried about. 1257 01:01:02,294 --> 01:01:04,912 lt's something out of the ordinary for me. 1258 01:01:05,002 --> 01:01:06,993 Just be prepared, OK? 1259 01:01:07,085 --> 01:01:10,119 School Governors can be a funny lot. 1260 01:01:13,169 --> 01:01:15,159 [Radio] '..Still Middlesborough nil, 1261 01:01:15,252 --> 01:01:16,709 'Arsenal nil...' 1262 01:01:25,252 --> 01:01:26,709 You're kidding. No way. 1263 01:01:28,960 --> 01:01:30,418 Can't afford anywhere else. 1264 01:01:30,502 --> 01:01:34,081 N5's not the only place in the world, you know. 1265 01:01:34,169 --> 01:01:36,076 Sarah, you know that's not true. 1266 01:01:37,919 --> 01:01:40,407 You hardly hear anything, most games. 1267 01:01:40,502 --> 01:01:41,995 How often do they play? 1268 01:01:42,085 --> 01:01:43,578 Once a month. 1269 01:01:43,669 --> 01:01:45,161 - Something like that. - Right. 1270 01:01:45,252 --> 01:01:46,709 Do they leave much mess? 1271 01:01:46,794 --> 01:01:49,827 No. Shall l leave you to look around? 1272 01:01:49,919 --> 01:01:51,080 Thanks, yeah. 1273 01:01:53,377 --> 01:01:57,453 What does it matter how close to the ground you live 1274 01:01:57,544 --> 01:02:00,376 as long as you can come to the games? 1275 01:02:00,460 --> 01:02:02,996 When l was a kid, l read this... 1276 01:02:03,085 --> 01:02:06,119 story about what used to happen round here 1277 01:02:06,210 --> 01:02:09,161 on Cup Final days if Arsenal were playing. 1278 01:02:09,252 --> 01:02:10,958 They'd have this procession. 1279 01:02:11,044 --> 01:02:14,077 The women and kids dressed up in fancy dress 1280 01:02:14,169 --> 01:02:17,202 and led the men going to Wembley to the station. 1281 01:02:22,919 --> 01:02:24,411 l lived in Maidenhead. 1282 01:02:24,502 --> 01:02:27,121 - What did we have there? - Money, decent schools, 1283 01:02:27,210 --> 01:02:29,000 holidays abroad, enough food. 1284 01:02:29,085 --> 01:02:31,076 Yeah. You're right, yeah. 1285 01:02:31,169 --> 01:02:32,448 l was lucky. 1286 01:02:32,544 --> 01:02:34,036 But l was rootless, too. 1287 01:02:34,127 --> 01:02:36,118 l didn't have anything like that. 1288 01:02:36,210 --> 01:02:38,201 Nothing l could be proud of, 1289 01:02:38,294 --> 01:02:41,873 nothing l can look back on and feel sentimental about 1290 01:02:41,960 --> 01:02:44,496 except telly programmes and pop music. 1291 01:02:44,585 --> 01:02:46,043 But it's different here. 1292 01:02:49,419 --> 01:02:52,251 Anyway...it's close to the tube. 1293 01:02:52,335 --> 01:02:54,871 lt's 50 minutes from the West End. 1294 01:02:54,960 --> 01:02:56,750 lt's not far from school. 1295 01:02:56,835 --> 01:02:58,328 l'm not prepared 1296 01:02:58,419 --> 01:02:59,911 to indulge your fantasies. 1297 01:03:00,002 --> 01:03:01,495 The best thing for you 1298 01:03:01,585 --> 01:03:03,375 would be to get further away, 1299 01:03:03,460 --> 01:03:04,953 not a few yards nearer. 1300 01:03:05,044 --> 01:03:07,248 - lt doesn't feel like that. - Tough. 1301 01:03:08,794 --> 01:03:10,251 [Agent] ls there a problem? 1302 01:03:11,710 --> 01:03:13,369 - No. - No! 1303 01:03:13,460 --> 01:03:16,375 [Sarah] lt's a lovely house. Really. 1304 01:03:16,460 --> 01:03:17,918 lt's just the view. 1305 01:03:23,585 --> 01:03:25,576 [Radio] 'So George Graham...' 1306 01:03:25,669 --> 01:03:27,659 Tell me again what was wrong 1307 01:03:27,752 --> 01:03:30,240 with that place in... Creighton Avenue. 1308 01:03:30,335 --> 01:03:32,125 The one with the garden. 1309 01:03:32,210 --> 01:03:34,699 'Despite all their control, Arsenal...' 1310 01:03:34,794 --> 01:03:36,251 l'm talking to myself. 1311 01:03:36,335 --> 01:03:38,824 Somewhere a bit further north, anyway. 1312 01:03:38,919 --> 01:03:39,867 Bounds Green? 1313 01:03:39,960 --> 01:03:41,418 'John Lukic prepares 1314 01:03:41,502 --> 01:03:43,292 to play it downfield...' 1315 01:03:43,377 --> 01:03:44,786 Watford? 1316 01:03:44,877 --> 01:03:46,868 '..lnto the Middlesborough half...' 1317 01:03:46,960 --> 01:03:49,496 How about Darlington? There's a team there. 1318 01:03:49,585 --> 01:03:50,533 'Goal!' 1319 01:03:50,627 --> 01:03:52,120 YES! Yes! Yes! Yes! 1320 01:03:52,210 --> 01:03:53,833 Helsinki. Helsinki United 1321 01:03:53,919 --> 01:03:55,909 are really good this season. 1322 01:03:56,002 --> 01:03:58,537 [Paul sings] One Martin Hayes! 1323 01:03:58,627 --> 01:04:01,162 There's only one Martin Hayes! 1324 01:04:01,252 --> 01:04:02,828 One Martin... 1325 01:04:04,710 --> 01:04:06,500 [Man] So, Paul... 1326 01:04:06,585 --> 01:04:07,580 Confident? 1327 01:04:08,877 --> 01:04:10,868 Sorry, not about the job. 1328 01:04:10,960 --> 01:04:13,994 About what's going on down the road. 1329 01:04:15,335 --> 01:04:18,168 Arsenal. My boy tells me you're a fan. 1330 01:04:18,252 --> 01:04:19,626 Oh, right. 1331 01:04:19,710 --> 01:04:22,625 Well, er...so far, so good. 1332 01:04:22,710 --> 01:04:24,203 Season ticket holder? 1333 01:04:24,294 --> 01:04:25,242 Yes. 1334 01:04:25,335 --> 01:04:26,283 Whereabouts? 1335 01:04:26,377 --> 01:04:27,834 Er, North Bank. 1336 01:04:27,919 --> 01:04:29,909 Right, shall we, um...? 1337 01:04:30,002 --> 01:04:31,993 Who d'you think we should sign? 1338 01:04:32,085 --> 01:04:33,875 Think we need a new striker? 1339 01:04:33,960 --> 01:04:35,122 Er... 1340 01:04:35,210 --> 01:04:38,244 l'm delighted we didn't get Kerry Dixon. 1341 01:04:38,335 --> 01:04:40,871 Ray... Ray, l think we should, um... 1342 01:04:40,960 --> 01:04:42,453 Oh, sorry, Ted. 1343 01:04:42,544 --> 01:04:45,376 Once you get going, it's hard to stop. 1344 01:04:45,460 --> 01:04:48,494 We know all about your teaching abilities. 1345 01:04:48,585 --> 01:04:50,078 What extra-mural activites 1346 01:04:50,169 --> 01:04:51,661 are you involved in? 1347 01:04:51,752 --> 01:04:53,245 [Ray] Paul's just coached 1348 01:04:53,335 --> 01:04:55,326 the Under-1 4s to the Cup Final. 1349 01:04:55,419 --> 01:04:58,121 My Nigel thinks you should be England Manager. 1350 01:04:58,210 --> 01:05:02,251 Might be a more suitable position than Head of Year. 1351 01:05:02,335 --> 01:05:05,168 l did the school play last summer and... 1352 01:05:05,252 --> 01:05:06,793 Who've we got in the final? 1353 01:05:06,877 --> 01:05:07,825 Parkside? 1354 01:05:07,919 --> 01:05:09,790 Are they any good? 1355 01:05:09,877 --> 01:05:11,038 Pretty good. 1356 01:05:11,127 --> 01:05:13,118 And l've been very much involved 1357 01:05:13,210 --> 01:05:15,201 in the pastoral side of things 1358 01:05:15,294 --> 01:05:16,751 as a form teacher. 1359 01:05:16,835 --> 01:05:18,826 And we understand that, um, 1360 01:05:18,919 --> 01:05:20,411 you're an expectant father. 1361 01:05:20,502 --> 01:05:22,539 Um...yes. 1362 01:05:22,627 --> 01:05:24,120 [Ray] That's one 1363 01:05:24,210 --> 01:05:26,201 of the extra-mural activities 1364 01:05:26,294 --> 01:05:28,165 you forgot to mention, Paul. 1365 01:05:28,252 --> 01:05:31,369 Chatting up other members of staff. 1366 01:05:31,460 --> 01:05:33,451 MORE than chatting them up. 1367 01:05:33,544 --> 01:05:36,577 You've got good taste, l'll give you that. 1368 01:05:38,294 --> 01:05:40,165 'As we reach the final Saturday 1369 01:05:40,252 --> 01:05:41,958 'of the League season, 1370 01:05:42,044 --> 01:05:45,207 'we're not sure of the destiny of the League title. 1371 01:05:45,294 --> 01:05:46,751 'Arsenal are favourites...' 1372 01:05:46,835 --> 01:05:47,865 [Phone rings] 1373 01:05:47,960 --> 01:05:49,750 'Both sides must keep winning. 1374 01:05:49,835 --> 01:05:51,542 [Phone continues to ring] 1375 01:05:51,627 --> 01:05:54,660 'Defeat for Liverpool at Wimbledon this afternoon 1376 01:05:54,752 --> 01:05:57,287 'and a win for Arsenal against Derby...' 1377 01:05:57,377 --> 01:05:58,870 Hello? Oh, hello, Ted. 1378 01:05:58,960 --> 01:06:00,453 '..when they meet Wimbledon.' 1379 01:06:00,544 --> 01:06:03,079 No, just watching Saint and Greavesie. 1380 01:06:03,169 --> 01:06:04,958 Yeah, home to Derby. 1381 01:06:05,044 --> 01:06:06,536 '..At Anfield...' 1382 01:06:06,627 --> 01:06:07,575 Thank you. 1383 01:06:07,669 --> 01:06:09,161 '..On May the 26th.' 1384 01:06:09,252 --> 01:06:11,243 Oh. ..Oh, right. 1385 01:06:11,335 --> 01:06:14,369 l wasn't really expecting it, to be honest. 1386 01:06:14,460 --> 01:06:16,949 lt didn't go brilliantly, did it? 1387 01:06:17,044 --> 01:06:18,501 Oh, is she? 1388 01:06:18,585 --> 01:06:19,829 Well, no... 1389 01:06:19,919 --> 01:06:23,498 l think she'd make a very good Head of Year. 1390 01:06:23,585 --> 01:06:24,533 Yeah. 1391 01:06:25,669 --> 01:06:26,617 Look, thanks... 1392 01:06:26,710 --> 01:06:28,084 [Door slams] 1393 01:06:28,169 --> 01:06:30,159 Thanks for letting me know. 1394 01:06:30,252 --> 01:06:31,200 [Toilet flushes] 1395 01:06:31,294 --> 01:06:33,284 No, l'd have swapped it 1396 01:06:33,377 --> 01:06:35,865 for three points this afternoon anyway. 1397 01:06:35,960 --> 01:06:37,122 Cheers, Ted. 1398 01:06:37,210 --> 01:06:38,703 When was the last time 1399 01:06:38,794 --> 01:06:41,827 you felt this nervous about a League game? 1400 01:06:41,919 --> 01:06:43,080 l dunno. 1401 01:06:43,169 --> 01:06:44,958 1 971 , l should think. 1402 01:06:45,044 --> 01:06:48,077 Two home wins, could be Champions Tuesday night. 1403 01:06:48,169 --> 01:06:49,117 lmagine. 1404 01:06:49,210 --> 01:06:50,668 What we gonna do? 1405 01:06:50,752 --> 01:06:52,209 Drink, l expect. 1406 01:06:52,294 --> 01:06:55,126 Can't think about it in bed at night 1407 01:06:55,210 --> 01:06:56,668 otherwise l can't sleep. 1408 01:06:56,752 --> 01:06:57,865 Champions! 1409 01:06:57,960 --> 01:07:00,579 Take back everything you said about me. 1410 01:07:00,669 --> 01:07:02,576 l will. Tuesday night. 1411 01:07:10,044 --> 01:07:12,081 This is the worst day of my life. 1412 01:07:14,210 --> 01:07:16,746 1 8 fucking years and they blow it 1413 01:07:16,835 --> 01:07:19,324 on the last weekend of the season. 1414 01:07:19,419 --> 01:07:22,452 Come on, Paul, it's only half-time. 1415 01:07:22,544 --> 01:07:24,001 lt's only one-nil. 1416 01:07:24,085 --> 01:07:25,282 Doesn't matter. 1417 01:07:27,127 --> 01:07:28,584 They've blown it. 1418 01:07:31,294 --> 01:07:33,284 Knew they would, didn't l? 1419 01:07:33,377 --> 01:07:34,751 Useless bastards! 1420 01:07:47,544 --> 01:07:49,001 l am sorry. 1421 01:07:49,085 --> 01:07:50,247 Yeah, thanks. 1422 01:07:56,710 --> 01:07:58,168 How are you feeling? 1423 01:07:58,252 --> 01:07:59,200 Sick. 1424 01:07:59,294 --> 01:08:01,284 l just wasn't expecting it, 1425 01:08:01,377 --> 01:08:02,834 not today, anyway. 1426 01:08:05,252 --> 01:08:07,289 They had to tell you some time. 1427 01:08:09,210 --> 01:08:10,668 Tell me what? 1428 01:08:15,252 --> 01:08:17,243 What have we been talking about? 1429 01:08:17,335 --> 01:08:19,373 What have YOU been talking about? 1430 01:08:19,460 --> 01:08:21,001 The job! 1431 01:08:21,085 --> 01:08:23,621 The job?! You think l'd be this upset 1432 01:08:23,710 --> 01:08:26,246 about a stupid, poxy job interview? 1433 01:08:26,335 --> 01:08:29,369 We lost at home to Derby today. We've blown it! 1434 01:08:31,252 --> 01:08:34,285 When are you gonna wake up to yourself? 1435 01:08:34,377 --> 01:08:37,410 Wake up to myself? l AM bloody awake! 1436 01:08:37,502 --> 01:08:38,995 l wish l wasn't. 1437 01:08:39,085 --> 01:08:41,076 l want to go to sleep 1438 01:08:41,169 --> 01:08:43,159 for the next ten seasons. 1439 01:08:43,252 --> 01:08:45,787 Seasons. l am sick to death 1440 01:08:45,877 --> 01:08:47,868 of hearing about bloody seasons! 1441 01:08:47,960 --> 01:08:50,449 We live our lives in years, Paul. 1442 01:08:50,544 --> 01:08:52,036 January through to December. 1443 01:08:52,127 --> 01:08:53,584 Not all of us. 1444 01:08:53,669 --> 01:08:55,659 Yes, all of us. Even you. 1445 01:08:55,752 --> 01:08:58,287 Do you understand what today meant? 1446 01:08:58,377 --> 01:09:01,410 You know how long l've been waiting for this? 1447 01:09:01,502 --> 01:09:02,995 Yes, l do. 1 8 years. 1448 01:09:03,085 --> 01:09:05,574 Yeah, 1 8 years! 1449 01:09:05,669 --> 01:09:08,157 l've wanted Arsenal to win the League 1450 01:09:08,252 --> 01:09:10,243 longer than l've wanted anything. 1451 01:09:10,335 --> 01:09:12,871 l've been after that Head of Year job 1452 01:09:12,960 --> 01:09:14,418 for about two weeks. 1453 01:09:14,502 --> 01:09:16,658 You think l'd care about that more? 1454 01:09:16,752 --> 01:09:18,743 No, you care more about one team 1455 01:09:18,835 --> 01:09:20,625 scoring more than another. 1456 01:09:20,710 --> 01:09:23,744 You thought l came to comfort you about that? 1457 01:09:23,835 --> 01:09:25,328 For a moment, yeah. 1458 01:09:25,419 --> 01:09:27,409 l credited you with imagination. 1459 01:09:27,502 --> 01:09:29,493 Thought you might understand. 1460 01:09:29,585 --> 01:09:31,078 lt's only a game. 1461 01:09:31,169 --> 01:09:32,626 DON'T SAY THAT! 1462 01:09:32,710 --> 01:09:34,701 Please! That is the worst, 1463 01:09:34,794 --> 01:09:37,282 most stupid thing anyone could say! 1464 01:09:37,377 --> 01:09:40,410 lt quite clearly isn't only a game. 1465 01:09:40,502 --> 01:09:44,578 lf it was, d'you honestly think l'd care this much? 1466 01:09:44,669 --> 01:09:45,617 Eh? 1467 01:09:45,710 --> 01:09:47,084 1 8 years! 1468 01:09:47,169 --> 01:09:48,543 1 8...years! 1469 01:09:48,627 --> 01:09:50,618 D'you know what you wanted 1470 01:09:50,710 --> 01:09:52,168 1 8 years ago? 1471 01:09:52,252 --> 01:09:53,709 Or ten? Or five? 1472 01:09:53,794 --> 01:09:55,784 Did you wanna be Head of Year 1473 01:09:55,877 --> 01:09:57,868 at a North London comprehensive? 1474 01:09:57,960 --> 01:10:01,492 l doubt if you've wanted anything for that long. 1475 01:10:01,585 --> 01:10:03,043 And if you had, 1476 01:10:03,127 --> 01:10:05,118 and if you'd spent three months 1477 01:10:05,210 --> 01:10:08,244 thinking that finally you were gonna get it 1478 01:10:08,335 --> 01:10:10,871 and just when you think it's there, 1479 01:10:10,960 --> 01:10:12,750 it's taken away from you! 1480 01:10:12,835 --> 01:10:14,625 l don't care what it is - 1481 01:10:14,710 --> 01:10:16,701 a car, a job, an Oscar. 1482 01:10:17,835 --> 01:10:19,209 The baby. 1483 01:10:19,294 --> 01:10:21,083 Then you'd understand 1484 01:10:21,169 --> 01:10:23,159 how l was feeling tonight. 1485 01:10:23,252 --> 01:10:26,285 But there isn't and you don't, so... 1486 01:10:28,794 --> 01:10:30,784 So what? So...fuck off? 1487 01:10:30,877 --> 01:10:32,868 Go home? Leave you alone? 1488 01:10:32,960 --> 01:10:34,204 Whatever. 1489 01:10:34,294 --> 01:10:37,327 There isn't anything l've wanted for 1 8 years 1490 01:10:37,419 --> 01:10:39,409 because l was a kid 1491 01:10:39,502 --> 01:10:43,578 lf l did still want the same things, l'd have gone wrong. 1492 01:10:43,669 --> 01:10:46,501 l don't want to marry David Cassidy, 1493 01:10:46,585 --> 01:10:48,078 have bigger tits, 1494 01:10:48,169 --> 01:10:49,958 do well in my mock 'O's. 1495 01:10:50,044 --> 01:10:52,532 l've stopped worrying about all that. 1496 01:10:52,627 --> 01:10:56,206 Maybe there's a big bit of you that's gone missing. 1497 01:10:56,294 --> 01:10:58,284 Maybe everyone should want something 1498 01:10:58,377 --> 01:10:59,834 they've always wanted. 1499 01:11:03,002 --> 01:11:06,035 l don't know what l've been thinking of. 1500 01:11:07,169 --> 01:11:08,661 How d'you mean? 1501 01:11:08,752 --> 01:11:11,785 We've both been pretending that this is possible 1502 01:11:11,877 --> 01:11:13,370 and it's not, is it? 1503 01:11:13,460 --> 01:11:14,918 This wife and kids 1504 01:11:15,002 --> 01:11:16,993 and la-di-da life's great stuff. 1505 01:11:17,085 --> 01:11:19,076 lt's not on, any of it, is it? 1506 01:11:20,460 --> 01:11:23,494 All it took was one bad football result 1507 01:11:23,585 --> 01:11:25,078 and we're now back 1508 01:11:25,169 --> 01:11:27,704 to ''life is shit so what's the point?'' 1509 01:11:27,794 --> 01:11:29,251 What lS the point? 1510 01:11:29,335 --> 01:11:32,168 l don't think that Arsenal's home form 1511 01:11:32,252 --> 01:11:35,285 is a sturdy enough basis for marriage and parenthood. 1512 01:11:35,377 --> 01:11:36,325 No. 1513 01:11:37,752 --> 01:11:39,209 Not even THlS season. 1514 01:11:43,377 --> 01:11:45,249 '..Give him a surprise enema.' 1515 01:11:45,335 --> 01:11:46,709 [Phone rings] 1516 01:11:46,794 --> 01:11:47,955 'Sir Nigel?' 1517 01:11:48,044 --> 01:11:48,992 [Paul] Hello? 1518 01:11:49,085 --> 01:11:50,543 'How are you?' 1519 01:11:50,627 --> 01:11:52,084 Oh, hi, Mum. 1520 01:11:53,544 --> 01:11:55,534 Yeah, just having a night in. 1521 01:11:55,627 --> 01:11:58,115 Yeah, l know. They were awful. 1522 01:12:03,169 --> 01:12:04,117 Yeah, yeah... 1523 01:12:06,919 --> 01:12:08,080 She's fine. 1524 01:12:08,169 --> 01:12:09,626 She...says hello. 1525 01:12:11,085 --> 01:12:13,076 Look, Mum, l've gotta go. 1526 01:12:13,169 --> 01:12:14,626 Supper's on the table. 1527 01:12:17,127 --> 01:12:18,584 l'll call you tomorrow. 1528 01:12:20,252 --> 01:12:21,200 Bye, Mum. 1529 01:13:01,044 --> 01:13:02,536 [Door opens] 1530 01:13:02,627 --> 01:13:05,660 Mr Ashworth, the play was supposed to start 1531 01:13:05,752 --> 01:13:07,743 five minutes ago. We're waiting. 1532 01:13:07,835 --> 01:13:09,826 No good, Miss. He's got the hump. 1533 01:13:09,919 --> 01:13:11,411 Have you had a row? 1534 01:13:11,502 --> 01:13:12,746 [Class sniggers] 1535 01:13:12,835 --> 01:13:14,328 [Paul] Shut up, Holly. 1536 01:13:14,419 --> 01:13:16,409 OK, everyone into the hall. 1537 01:13:17,544 --> 01:13:18,705 Quietly! 1538 01:13:25,877 --> 01:13:28,910 How did Arsenal get on last night? 1539 01:13:30,044 --> 01:13:31,501 YOU have a look. 1540 01:13:32,710 --> 01:13:34,500 Ooh...sorry. 1541 01:13:37,669 --> 01:13:39,126 They drew two-two. 1542 01:13:39,210 --> 01:13:40,668 What does that mean? 1543 01:13:40,752 --> 01:13:42,209 Dunno. Apart from bad. 1544 01:13:42,294 --> 01:13:45,043 lt means they have to beat Liverpool away 1545 01:13:45,127 --> 01:13:46,620 to win the Championship. 1546 01:13:46,710 --> 01:13:48,500 Now, l've heard of Liverpool. 1547 01:13:48,585 --> 01:13:51,418 They're famous for being good, aren't they? 1548 01:13:51,502 --> 01:13:54,037 Gary Lineker, Peter Shilton, all that lot. 1549 01:13:54,127 --> 01:13:56,118 So Arsenal have no chance? 1550 01:13:56,210 --> 01:13:58,201 None whatsoever, it says here. 1551 01:13:59,377 --> 01:14:01,581 But do we really CARE that much? 1552 01:14:08,585 --> 01:14:10,375 Don't bounce it in here. 1553 01:14:11,919 --> 01:14:13,080 Miss Hughes. 1554 01:14:15,044 --> 01:14:16,501 Are you chewing? 1555 01:14:16,585 --> 01:14:17,580 No. 1556 01:14:23,169 --> 01:14:26,202 And finally, l probably don't need to tell you 1557 01:14:26,294 --> 01:14:28,829 that the final of the South Hertfordshire 1558 01:14:28,919 --> 01:14:31,454 Schools Cup Competition takes place here 1559 01:14:31,544 --> 01:14:33,036 this afternoon at 4.30. 1560 01:14:33,127 --> 01:14:34,620 l'm sure you join me 1561 01:14:34,710 --> 01:14:36,950 in wishing Mr Ashworth and the boys 1562 01:14:37,044 --> 01:14:38,536 the very best of luck. 1563 01:14:38,627 --> 01:14:40,120 Not that they'll need it. 1564 01:14:40,210 --> 01:14:42,000 l know that many of you 1565 01:14:42,085 --> 01:14:43,827 will be anxious to get home 1566 01:14:43,919 --> 01:14:45,411 to start your homework. 1567 01:14:45,502 --> 01:14:49,282 But...those who feel they can spare the time, 1568 01:14:49,377 --> 01:14:52,410 and wish to lend their vocal encouragement, 1569 01:14:52,502 --> 01:14:53,995 will be most welcome. 1570 01:14:54,085 --> 01:14:55,033 Thank you. 1571 01:15:00,252 --> 01:15:01,745 l think you stand 1572 01:15:01,835 --> 01:15:03,328 an extremely good chance... 1573 01:15:03,419 --> 01:15:04,413 [lnaudible] 1574 01:15:06,210 --> 01:15:08,201 [Kids shouting encouragement] 1575 01:15:15,919 --> 01:15:17,080 [Cheering] 1576 01:15:23,377 --> 01:15:24,834 How are we doing? 1577 01:15:24,919 --> 01:15:26,376 Losing one-nil. 1578 01:15:26,460 --> 01:15:27,408 Playing shit. 1579 01:15:27,502 --> 01:15:28,959 How long to go? 1580 01:15:29,044 --> 01:15:30,205 Almost finished. 1581 01:15:36,919 --> 01:15:37,866 [Whistle] 1582 01:15:37,960 --> 01:15:39,334 [Paul] Penalty! 1583 01:15:43,794 --> 01:15:45,286 Come on, somebody! 1584 01:15:45,377 --> 01:15:46,834 [Shouting from crowd] 1585 01:15:48,502 --> 01:15:50,493 lt's all down to you, Rob. 1586 01:15:50,585 --> 01:15:52,078 Good boy, Robert. 1587 01:15:55,044 --> 01:15:56,418 [Excited shouting] 1588 01:16:09,585 --> 01:16:10,580 [Whistle] 1589 01:16:12,877 --> 01:16:14,370 [Groans of disappointment] 1590 01:16:17,960 --> 01:16:19,122 Rob! 1591 01:16:19,210 --> 01:16:20,584 You're useless! 1592 01:16:30,002 --> 01:16:33,035 Sorry, sir. You don't need to say anything. 1593 01:16:33,127 --> 01:16:34,620 l wasn't gonna say anything. 1594 01:16:35,752 --> 01:16:37,743 l should never have taken it. 1595 01:16:37,835 --> 01:16:39,328 No one else had the guts. 1596 01:16:39,419 --> 01:16:42,251 Yeah, so l'm stupid as well as useless. 1597 01:16:42,335 --> 01:16:45,369 Doesn't matter. You've had a brilliant season. 1598 01:16:45,460 --> 01:16:48,991 lt's not what l'm gonna remember, though, is it? 1599 01:16:50,252 --> 01:16:51,247 Anyway... 1600 01:16:53,377 --> 01:16:54,834 Winning this afternoon 1601 01:16:54,919 --> 01:16:56,909 and Arsenal winning tomorrow night... 1602 01:16:57,002 --> 01:17:00,581 - What would you go for? - Tomorrow night, of course. 1603 01:17:00,669 --> 01:17:02,126 There you go, then. 1604 01:17:02,210 --> 01:17:03,668 What? You're telling me 1605 01:17:03,752 --> 01:17:06,287 Arsenal are gonna win two-nil at Anfield. 1606 01:17:06,377 --> 01:17:08,912 Can't promise, can l? There's a chance. 1607 01:17:09,002 --> 01:17:11,537 You've done your bit. Missed a penalty. 1608 01:17:11,627 --> 01:17:14,660 lf that's what it takes, it's worth it. 1609 01:17:14,752 --> 01:17:15,747 Yeah, 'course. 1610 01:17:30,252 --> 01:17:32,243 # What can l say? 1611 01:17:32,335 --> 01:17:34,243 # She's walking away 1612 01:17:35,460 --> 01:17:37,451 # From what we've seen 1613 01:17:40,252 --> 01:17:42,041 # What can l do? 1614 01:17:42,127 --> 01:17:43,916 # Still loving you 1615 01:17:45,460 --> 01:17:47,368 # lt's all a dream 1616 01:17:49,002 --> 01:17:52,035 # How can we hang on to dreams? 1617 01:17:54,835 --> 01:17:56,826 # How can it really be 1618 01:17:56,919 --> 01:17:58,708 # The way it seems? 1619 01:18:01,502 --> 01:18:03,291 # What can l do? 1620 01:18:03,377 --> 01:18:05,368 # She's saying we're through 1621 01:18:07,335 --> 01:18:08,828 # With how it was 1622 01:18:11,627 --> 01:18:13,120 # What will l try? 1623 01:18:13,210 --> 01:18:15,201 # l still don't see why 1624 01:18:17,127 --> 01:18:19,118 # She says what she does 1625 01:18:21,085 --> 01:18:24,083 # How can we hang on to dreams? 1626 01:18:26,085 --> 01:18:28,076 # How can it really be 1627 01:18:28,169 --> 01:18:29,958 # The way it seems? # 1628 01:18:42,294 --> 01:18:43,786 Good luck, sir. 1629 01:18:43,877 --> 01:18:46,365 You've got nothing to worry about. 1630 01:18:46,460 --> 01:18:47,657 No chance. 1631 01:18:47,752 --> 01:18:49,245 Hope you get stuffed, sir. 1632 01:19:07,544 --> 01:19:09,534 - Hi. - Oh, hi. 1633 01:19:11,252 --> 01:19:13,289 Off to watch the big match? 1634 01:19:14,377 --> 01:19:15,325 Yeah. 1635 01:19:15,419 --> 01:19:18,452 l just came to wish you good luck. 1636 01:19:18,544 --> 01:19:19,491 Thanks. 1637 01:19:19,585 --> 01:19:21,576 The boys in my GCSE set 1638 01:19:21,669 --> 01:19:24,204 were trying to explain it to me. 1639 01:19:24,294 --> 01:19:26,284 You have to win two-nil, right? 1640 01:19:26,377 --> 01:19:28,368 - Yeah. - lt's possible, isn't it? 1641 01:19:28,460 --> 01:19:30,250 You've got no chance, sir. 1642 01:19:30,335 --> 01:19:31,330 Shut up! 1643 01:19:32,919 --> 01:19:35,952 ls it right you've handed in your notice? 1644 01:19:36,044 --> 01:19:39,077 Yeah. l need more money. Child support. 1645 01:19:39,169 --> 01:19:41,159 We could've managed. Between us. 1646 01:19:41,252 --> 01:19:42,745 lt'd be a bit awkward, 1647 01:19:42,835 --> 01:19:44,328 working in the next room 1648 01:19:44,419 --> 01:19:46,954 to the absent father of your child. 1649 01:19:47,044 --> 01:19:48,038 Maybe. 1650 01:19:49,877 --> 01:19:52,910 Well, l'll be thinking of you tonight. 1651 01:19:53,002 --> 01:19:54,495 Are you gonna watch? 1652 01:19:54,585 --> 01:19:56,078 l'm not sure. 1653 01:19:56,169 --> 01:20:00,245 My fifth-formers are having and end-of-school party 1654 01:20:00,335 --> 01:20:03,369 and l've been invited. But l'll try. 1655 01:20:03,460 --> 01:20:06,494 lt doesn't matter. lt's only a stupid game. 1656 01:20:12,794 --> 01:20:14,370 [TV] 'The teams occupying 1657 01:20:14,460 --> 01:20:17,494 'first and second place in the Championship. 1658 01:20:17,585 --> 01:20:19,576 'The last match of the season 1659 01:20:19,669 --> 01:20:21,245 'for the League Championship. 1660 01:20:21,335 --> 01:20:23,871 'The Anfield roar welcoming and intimidating 1661 01:20:23,960 --> 01:20:26,531 'as we join our commentary team 1662 01:20:26,627 --> 01:20:28,618 'of David Pleat and Brian Moore. 1663 01:20:29,835 --> 01:20:31,328 'Thank you, Elton. 1664 01:20:31,419 --> 01:20:33,244 'Good evening, everybody. 1665 01:20:33,335 --> 01:20:35,125 'Arsenal on the pitch... 1666 01:20:35,210 --> 01:20:37,201 'with bouquets of flowers. 1667 01:20:37,294 --> 01:20:39,083 'Which l think are...' 1668 01:20:39,169 --> 01:20:40,626 We should be there. 1669 01:20:40,710 --> 01:20:42,500 You were the one who said 1670 01:20:42,585 --> 01:20:44,375 it wasn't worth the hassle. 1671 01:20:44,460 --> 01:20:47,494 l didn't know it'd be the title decider. 1672 01:20:48,627 --> 01:20:50,203 Anyway, imagine all those 1673 01:20:50,294 --> 01:20:51,668 Scousers celebrating. 1674 01:20:51,752 --> 01:20:53,743 l'd rather be down here 1675 01:20:53,835 --> 01:20:55,328 with my own people. 1676 01:20:55,419 --> 01:20:56,580 ..Person. 1677 01:20:56,669 --> 01:20:58,043 Thank you. 1678 01:21:02,752 --> 01:21:03,747 Oh, sorry. 1679 01:21:05,002 --> 01:21:06,993 # She's gone away, 1680 01:21:07,085 --> 01:21:09,076 # l don't know where 1681 01:21:10,877 --> 01:21:13,910 # Somewhere l can't follow her...# 1682 01:21:14,002 --> 01:21:16,834 Thought you were a football fan, Duncan. 1683 01:21:16,919 --> 01:21:18,909 That's why l can't stand Arsenal. 1684 01:21:19,002 --> 01:21:20,993 - Sounds like an old joke. - No joke. 1685 01:21:21,085 --> 01:21:23,076 - William? - Hate football. And Arsenal. 1686 01:21:23,169 --> 01:21:26,202 Don't you wanna know how they're getting on? 1687 01:21:26,294 --> 01:21:28,284 - No. - Go on, l bet you do. 1688 01:21:28,377 --> 01:21:29,834 We wouldn't mind. 1689 01:21:29,919 --> 01:21:32,454 Mind if Miss Hughes sticks the TV on? 1690 01:21:32,544 --> 01:21:34,036 She wants the football scores. 1691 01:21:34,127 --> 01:21:36,118 - l don't, really. - Not much. 1692 01:21:36,210 --> 01:21:38,201 l wonder why. lf you must, 1693 01:21:38,294 --> 01:21:40,284 but just to find out the score. 1694 01:21:40,377 --> 01:21:41,325 OK. 1695 01:21:41,419 --> 01:21:42,911 [Pop music playing] 1696 01:21:49,419 --> 01:21:51,409 Still nil-nil, first half. 1697 01:21:53,627 --> 01:21:55,120 'lnto that crowd it goes.' 1698 01:21:55,210 --> 01:21:56,786 [Woman] There he is - 1699 01:21:56,877 --> 01:21:58,370 my mate, Mickey Thomas. 1700 01:21:58,460 --> 01:21:59,953 Shut up, Mum. He's useless. 1701 01:22:00,044 --> 01:22:01,501 l like him. 1702 01:22:01,585 --> 01:22:03,244 Shows what YOU know. 1703 01:22:03,335 --> 01:22:05,041 'They out-played them 1704 01:22:05,127 --> 01:22:08,160 'for most of the Littlewoods Cup tie...' 1705 01:22:12,419 --> 01:22:14,244 Miracle of modern technology. 1706 01:22:14,335 --> 01:22:17,369 But it hasn't got an aerial or nothing. 1707 01:22:17,460 --> 01:22:19,083 lt doesn't need one. 1708 01:22:19,169 --> 01:22:21,491 [Football commentator] 'Positive charge by Adams 1709 01:22:21,585 --> 01:22:23,078 'but it falls to Whelan.' 1710 01:22:23,169 --> 01:22:25,159 [Phone rings] 1711 01:22:31,252 --> 01:22:32,745 Oh, hello, love. 1712 01:22:32,835 --> 01:22:35,869 l was wondering who'd dare ring tonight. 1713 01:22:35,960 --> 01:22:38,994 'Arsenal have some very big chaps...' 1714 01:22:39,085 --> 01:22:42,119 Your brother'll have the phone off the hook. 1715 01:22:42,210 --> 01:22:44,533 'lt'd be dangerous to give away...' 1716 01:22:44,627 --> 01:22:46,618 No score. No, not really. 1717 01:22:46,710 --> 01:22:50,241 They don't look like they're gonna let one in either. 1718 01:22:50,335 --> 01:22:51,283 Hold on. 1719 01:22:51,377 --> 01:22:52,834 '..Tangling with Whelan. 1720 01:22:52,919 --> 01:22:55,324 'Michael Thomas getting to the byline. 1721 01:22:55,419 --> 01:22:56,876 'Danger for Liverpool.' 1722 01:22:56,960 --> 01:22:57,955 Oh! 1723 01:22:58,044 --> 01:22:59,323 - No! - Ah! 1724 01:23:00,877 --> 01:23:03,544 That was it. That was our chance. 1725 01:23:03,627 --> 01:23:05,120 No, there'll be others. 1726 01:23:05,210 --> 01:23:06,703 You reckon? l don't. 1727 01:23:06,794 --> 01:23:08,251 'Arsenal within a whisker 1728 01:23:08,335 --> 01:23:10,456 'of getting the goal they wanted 1729 01:23:10,544 --> 01:23:12,036 'early in this game.' 1730 01:23:12,127 --> 01:23:13,620 Let's go out. 1731 01:23:13,710 --> 01:23:15,500 ..You're kidding. 1732 01:23:15,585 --> 01:23:17,576 No, let's go and get hammered. 1733 01:23:17,669 --> 01:23:19,126 Forget all about it. 1734 01:23:19,210 --> 01:23:21,201 l'm watching till the end. 1735 01:23:21,294 --> 01:23:22,751 Can't do that. Sorry. 1736 01:23:22,835 --> 01:23:24,328 'Just imagine the tension 1737 01:23:24,419 --> 01:23:27,452 'if Arsenal do manage to snatch a goal.' 1738 01:23:30,044 --> 01:23:30,991 Sit down. 1739 01:23:31,085 --> 01:23:32,543 There's no point! 1740 01:23:35,877 --> 01:23:37,370 l'm off in a minute. 1741 01:23:37,460 --> 01:23:39,451 l'll just...stay till half-time. 1742 01:23:41,835 --> 01:23:44,371 'Everyone's looking very closely at him. 1743 01:23:44,460 --> 01:23:48,122 'He's beginning to get the mood of this game...' 1744 01:23:48,210 --> 01:23:51,043 l'll just see what they've got to say. 1745 01:23:51,127 --> 01:23:52,584 Doin' OK, aren't we? 1746 01:23:52,669 --> 01:23:54,161 What's the use of OK? 1747 01:23:54,252 --> 01:23:56,787 Might as well be losing eight-nil. 1748 01:23:56,877 --> 01:23:59,412 lf you want to win a game two-nil, 1749 01:23:59,502 --> 01:24:04,124 you've got more chance if it's nil-nil at half-time 1750 01:24:04,210 --> 01:24:06,699 than if you're eight goals down. 1751 01:24:06,794 --> 01:24:08,784 You're living in cloud cuckoo land! 1752 01:24:08,877 --> 01:24:10,370 Join the real world! 1753 01:24:10,460 --> 01:24:14,240 ln the real world, it's nil-nil at half time! 1754 01:24:14,335 --> 01:24:16,622 Might as well be eight-nil. 1755 01:24:16,710 --> 01:24:19,744 Jesus, Paul, you need medical help. 1756 01:24:19,835 --> 01:24:21,826 You've got some kind of disease 1757 01:24:21,919 --> 01:24:24,786 that turns people into miserable bastards. 1758 01:24:25,919 --> 01:24:28,407 - Are you stayin'? - No! 1759 01:24:28,502 --> 01:24:30,825 'l'm just wondering at what stage 1760 01:24:30,919 --> 01:24:32,411 'George Graham will decide...' 1761 01:24:32,502 --> 01:24:35,535 Just watch a couple of minutes of the second half. 1762 01:24:44,627 --> 01:24:47,162 'Winterburn and Richardson behind it. 1763 01:24:47,252 --> 01:24:50,001 'Adams made a darting little run in there. 1764 01:24:50,085 --> 01:24:51,033 'And Smith!' 1765 01:24:51,127 --> 01:24:53,118 - Y-E-E-ES! - YES! 1766 01:24:53,210 --> 01:24:54,537 - Ha, ha! - Yeah! 1767 01:24:54,627 --> 01:24:55,906 Yes! Yes! Yes! 1768 01:24:56,002 --> 01:24:57,163 'Liverpool players 1769 01:24:57,252 --> 01:24:58,875 'are surrounding the referee.' 1770 01:25:00,002 --> 01:25:01,543 He's gonna disallow it now. 1771 01:25:01,627 --> 01:25:03,831 Typical. Bet you any money you like. 1772 01:25:03,919 --> 01:25:06,833 'He's coming to have a word with the linesman. 1773 01:25:06,919 --> 01:25:08,909 'Now - a crucial decision here. 1774 01:25:10,419 --> 01:25:12,374 'Ronnie Whelan looking on there. 1775 01:25:12,460 --> 01:25:13,953 'The goal's been given.' 1776 01:25:14,044 --> 01:25:15,418 YE-E-ES! 1777 01:25:17,044 --> 01:25:18,833 lsn't that just like Arsenal? 1778 01:25:18,919 --> 01:25:20,909 They need two so they score one 1779 01:25:21,002 --> 01:25:22,791 just to get us all going. 1780 01:25:22,877 --> 01:25:27,997 You want 'em to score a second before they scored the first? 1781 01:25:29,752 --> 01:25:31,743 'And what a game we have now. 1782 01:25:32,960 --> 01:25:34,418 'The breakthrough by Arsenal, 1783 01:25:34,502 --> 01:25:36,078 'their fans... 1784 01:25:36,169 --> 01:25:37,661 'are delighted. 1785 01:25:40,377 --> 01:25:41,870 'Back to Smith. 1786 01:25:41,960 --> 01:25:43,453 'Adams there with him. 1787 01:25:45,335 --> 01:25:46,497 'Merson... 1788 01:25:47,627 --> 01:25:48,575 'Richardson... 1789 01:25:48,669 --> 01:25:50,161 'A chance here... 1790 01:25:50,252 --> 01:25:51,200 'Thomas!' 1791 01:25:51,294 --> 01:25:52,455 Oh! 1792 01:25:52,544 --> 01:25:54,250 '..Grobbelar grabbed it.' 1793 01:25:54,335 --> 01:25:55,828 Told you. He's useless. 1794 01:25:57,960 --> 01:26:00,164 'Suddenly, Thomas, totally unmarked...' 1795 01:26:00,252 --> 01:26:03,084 That's it. l've had enough. l'm off. 1796 01:26:03,169 --> 01:26:04,661 Good. Fucking good riddance! 1797 01:26:04,752 --> 01:26:06,245 Are you coming? 1798 01:26:06,335 --> 01:26:07,283 No! 1799 01:26:07,377 --> 01:26:08,870 lt's M Y flat! 1800 01:26:08,960 --> 01:26:10,951 You try gettin' me out of it. 1801 01:26:16,585 --> 01:26:18,576 'And Hansen will get it back. 1802 01:26:24,544 --> 01:26:26,534 'Quarter of an hour left.' 1803 01:26:26,627 --> 01:26:28,001 They've scored! 1804 01:26:28,085 --> 01:26:29,578 OK, listen up, everyone. 1805 01:26:32,585 --> 01:26:34,576 l don't know what to say now. 1806 01:26:34,669 --> 01:26:36,043 [Everyone] Sasha! 1807 01:26:36,127 --> 01:26:38,118 Um, well, basically, Miss Hughes, 1808 01:26:38,210 --> 01:26:39,703 we had a whip-round 1809 01:26:39,794 --> 01:26:42,329 and bought you a thank-you present. 1810 01:26:42,419 --> 01:26:43,876 Was that it? 1811 01:26:43,960 --> 01:26:46,994 Brief and to the point. Thank you. 1812 01:26:47,085 --> 01:26:48,708 Wait. There's a bit more. 1813 01:26:48,794 --> 01:26:51,247 Well, we didn't like you at first 1814 01:26:51,335 --> 01:26:53,326 'cause you gave us too much work. 1815 01:26:53,419 --> 01:26:54,911 But we really enjoyed it 1816 01:26:55,002 --> 01:26:57,537 and we think we'll pass our exams 1817 01:26:57,627 --> 01:26:59,618 so you must be a good teacher. 1818 01:26:59,710 --> 01:27:02,246 Scott, who's at home watching football, 1819 01:27:02,335 --> 01:27:04,326 says you're like George Graham 1820 01:27:04,419 --> 01:27:07,203 because you push us hard and get results. 1821 01:27:07,294 --> 01:27:08,537 [Cheering] 1822 01:27:09,835 --> 01:27:11,245 Dinner's ready, guys! 1823 01:27:11,335 --> 01:27:12,330 [Cheers] 1824 01:27:19,544 --> 01:27:22,079 # Been around the world and l, l, l 1825 01:27:22,169 --> 01:27:23,958 # l can't find my baby 1826 01:27:24,044 --> 01:27:27,077 # l don't know when, l don't know why 1827 01:27:27,169 --> 01:27:28,709 # Why he's gone away 1828 01:27:28,794 --> 01:27:32,870 # And l don't know where he can be 1829 01:27:32,960 --> 01:27:34,334 # My baby 1830 01:27:34,419 --> 01:27:36,409 # But l'm gonna find him 1831 01:27:36,710 --> 01:27:39,543 # l'm going to fi-i-i-ind him 1832 01:27:42,752 --> 01:27:45,240 # My...b-b-b-b-baby 1833 01:27:57,585 --> 01:27:59,576 # l did too much lying 1834 01:27:59,669 --> 01:28:02,702 # Wasted too much time 1835 01:28:02,794 --> 01:28:04,784 # Now l'm here and crying 1836 01:28:04,877 --> 01:28:06,334 # Now, now, now 1837 01:28:06,419 --> 01:28:07,876 # Been around the world 1838 01:28:07,960 --> 01:28:09,453 # and l, l, l...# 1839 01:28:09,544 --> 01:28:10,705 Highbury, please. 1840 01:28:10,794 --> 01:28:11,788 Whereabouts? 1841 01:28:12,877 --> 01:28:14,334 Just around the corner 1842 01:28:14,419 --> 01:28:15,876 from the Arsenal ground. 1843 01:28:15,960 --> 01:28:18,164 l don't wanna go there tonight. 1844 01:28:18,252 --> 01:28:19,247 Not now. 1845 01:28:19,335 --> 01:28:21,290 lt's in Liverpool, the football. 1846 01:28:21,377 --> 01:28:23,166 But l'm tapin' it, see. 1847 01:28:23,252 --> 01:28:25,243 They'll give the game away there. 1848 01:28:25,335 --> 01:28:26,828 They'll be doin' their nut 1849 01:28:26,919 --> 01:28:28,909 or be as quiet as the grave. 1850 01:28:29,002 --> 01:28:30,495 You can go in and out 1851 01:28:30,585 --> 01:28:32,043 before the final whistle. 1852 01:28:32,127 --> 01:28:33,584 Come on, then. 1853 01:28:33,669 --> 01:28:36,074 # Lookin' for my baby 1854 01:28:36,169 --> 01:28:38,622 # Been around the world 1855 01:28:38,710 --> 01:28:41,115 # And l'm gonna... ## 1856 01:28:41,210 --> 01:28:43,201 You're an Arsenal fan, then? 1857 01:28:43,294 --> 01:28:45,284 Used to be, when l was a kid. 1858 01:28:45,377 --> 01:28:47,581 Charlie George an' all of them. 1859 01:28:47,669 --> 01:28:49,161 l don't go any more. 1860 01:28:49,252 --> 01:28:52,285 l'd bloody love 'em to win tonight. 1861 01:28:52,377 --> 01:28:53,870 l'd bloody love it! 1862 01:28:58,877 --> 01:29:00,868 'Remember, Arsenal need two goals. 1863 01:29:00,960 --> 01:29:03,496 'At the moment, they have one. 1864 01:29:04,835 --> 01:29:06,625 'lf it stays this way, 1865 01:29:06,710 --> 01:29:09,744 'Liverpool will be Champions for the 1 9th time.' 1866 01:29:09,835 --> 01:29:13,699 We shouldn't even have turned the TV on this evening. 1867 01:29:13,794 --> 01:29:15,583 'But will it stay this way?' 1868 01:29:15,669 --> 01:29:18,074 What did we think would happen? 1869 01:29:22,335 --> 01:29:25,997 l don't reckon l'll be able to carry on after this. 1870 01:29:26,085 --> 01:29:28,076 l won't be able to... 1871 01:29:28,169 --> 01:29:29,661 pick myself up. 1872 01:29:32,544 --> 01:29:34,333 Well, to get this close! 1873 01:29:34,419 --> 01:29:37,452 'Unless there is an amazing and dramatic...' 1874 01:29:37,544 --> 01:29:39,534 Why did l listen to you? 1875 01:29:39,627 --> 01:29:40,575 Me? 1876 01:29:40,669 --> 01:29:42,659 You said we had a chance! 1877 01:29:42,752 --> 01:29:44,541 Well, we did. We do! 1878 01:29:44,627 --> 01:29:47,080 We're practically in injury time! 1879 01:29:47,169 --> 01:29:49,159 'Arsenal have powered forward 1880 01:29:49,252 --> 01:29:51,740 'in search of the second goal.' 1881 01:29:53,377 --> 01:29:55,368 l might start supporting a team 1882 01:29:55,460 --> 01:29:56,953 that never wins. 1883 01:29:57,044 --> 01:29:58,536 Orient or someone. 1884 01:29:58,627 --> 01:30:01,162 At least you know where you stand. 1885 01:30:01,252 --> 01:30:03,041 You don't lay yourself open 1886 01:30:03,127 --> 01:30:04,620 to situations like this. 1887 01:30:04,710 --> 01:30:06,203 [Door buzzer] 1888 01:30:06,294 --> 01:30:08,414 '..His team-mate, John Aldridge...' 1889 01:30:08,502 --> 01:30:09,995 Can you believe that? 1890 01:30:10,085 --> 01:30:11,875 You're on your way out. 1891 01:30:11,960 --> 01:30:14,994 See what they want when you're down there. 1892 01:30:15,085 --> 01:30:17,490 'Presumably, we'll have to go on. 1893 01:30:17,585 --> 01:30:19,126 'And remember, 1894 01:30:19,210 --> 01:30:22,244 'Arsenal have both substitutes already on.' 1895 01:30:22,335 --> 01:30:23,497 [Door buzzer] 1896 01:30:23,585 --> 01:30:25,043 'One minute to go. 1897 01:30:25,127 --> 01:30:28,208 'McMahon has got the word from the Kop, obviously. 1898 01:30:28,294 --> 01:30:30,533 'But nobody knows quite how much time 1899 01:30:30,627 --> 01:30:32,416 'the referee will add on.' 1900 01:30:32,502 --> 01:30:33,959 This is awful! 1901 01:30:34,044 --> 01:30:36,034 lt's like the end of the world! 1902 01:30:36,127 --> 01:30:39,125 'lf Arsenal ARE to lose the Championship, 1903 01:30:39,210 --> 01:30:41,699 'having had such a lead at one time, 1904 01:30:41,794 --> 01:30:43,251 'it's somewhat poetic justice 1905 01:30:43,335 --> 01:30:44,793 'that they have the result 1906 01:30:44,877 --> 01:30:47,116 'even though they're not to win it.' 1907 01:30:47,210 --> 01:30:48,703 Oh, shut up, Pleat. 1908 01:30:48,794 --> 01:30:50,286 [Door buzzer again] 1909 01:30:50,377 --> 01:30:52,368 'You can see we're now 1910 01:30:52,460 --> 01:30:54,451 'well into time added on.' 1911 01:30:55,877 --> 01:30:58,412 Will you please, please, please, please 1912 01:30:58,502 --> 01:31:00,409 please just fucking fuck off! 1913 01:31:00,502 --> 01:31:03,749 You have arrived during the worst 60 seconds of my life 1914 01:31:03,835 --> 01:31:05,625 and l don't want to see you! 1915 01:31:05,710 --> 01:31:07,203 [Slams window shut] 1916 01:31:09,669 --> 01:31:12,915 l ask you! What sort of berk would do that? 1917 01:31:13,002 --> 01:31:16,581 You'd just about forgive an alien from Planet Tharg 1918 01:31:16,669 --> 01:31:18,126 but even then, you'd... 1919 01:31:21,044 --> 01:31:22,536 Where you going? 1920 01:31:22,627 --> 01:31:24,617 You're mad! You might miss something! 1921 01:31:32,460 --> 01:31:33,953 'Adams is after his man. 1922 01:31:34,044 --> 01:31:36,034 'But Barnes will not be denied. 1923 01:31:36,127 --> 01:31:38,034 'Yes, he will, by Richardson. 1924 01:31:38,127 --> 01:31:39,620 'Down and injured. 1925 01:31:41,335 --> 01:31:42,792 'Streaming forward now 1926 01:31:42,877 --> 01:31:45,412 'in what will be their last attack. 1927 01:31:45,502 --> 01:31:47,706 'Good ball by Dixon, finding Smith. 1928 01:31:47,794 --> 01:31:48,741 'To Thomas. 1929 01:31:52,127 --> 01:31:54,331 PA-A-A-A-A-AUL! 1930 01:31:54,419 --> 01:31:56,705 'Charging through the midfield, Thomas!' 1931 01:32:03,585 --> 01:32:05,955 'lt's up for grabs now... 1932 01:32:06,044 --> 01:32:07,417 'Thomas! 1933 01:32:07,502 --> 01:32:08,995 'Right at the end.' 1934 01:32:09,085 --> 01:32:10,910 A-A-A-A-A-A-AH! 1935 01:32:11,002 --> 01:32:12,495 'An unbelievable climax 1936 01:32:12,585 --> 01:32:14,078 'to the League season!' 1937 01:32:14,169 --> 01:32:16,159 A-A-A-A-A-A-AH! 1938 01:32:17,752 --> 01:32:19,328 Mickey Thomas! 1939 01:32:19,419 --> 01:32:20,911 Yeah! 1940 01:32:21,002 --> 01:32:22,032 Yes! Yes! Yes! 1941 01:32:22,127 --> 01:32:23,501 Oh! 1942 01:32:23,585 --> 01:32:24,747 Oh... 1943 01:32:39,377 --> 01:32:41,367 How much injury time is there? 1944 01:32:41,460 --> 01:32:43,250 They've had two minutes already. 1945 01:32:43,335 --> 01:32:45,871 They'll go straight up the other end 1946 01:32:45,960 --> 01:32:47,334 and score. 1947 01:32:51,960 --> 01:32:53,867 [Football commentary] 1948 01:32:57,960 --> 01:32:59,122 [Whistle] 1949 01:33:01,210 --> 01:33:03,201 'That's the final whistle. 1950 01:33:03,294 --> 01:33:04,786 'Arsenal, the Champions.' 1951 01:33:04,877 --> 01:33:06,867 And Ashworth has done it! 1952 01:33:06,960 --> 01:33:08,204 Arsenal! 1953 01:33:08,294 --> 01:33:09,537 Arsenal! 1954 01:33:09,627 --> 01:33:11,369 We are the Champions! 1955 01:33:11,460 --> 01:33:12,455 YEAH! 1956 01:33:14,794 --> 01:33:16,784 [Tumultuous cheering] 1957 01:33:25,044 --> 01:33:28,077 # From the dark end of the street 1958 01:33:29,752 --> 01:33:32,703 # To the bright side of the road 1959 01:33:35,460 --> 01:33:38,494 # We'll be lovers once again 1960 01:33:38,585 --> 01:33:41,619 # On the bright side of the road 1961 01:33:41,710 --> 01:33:42,907 YES! 1962 01:33:46,919 --> 01:33:48,909 # Little darling, come with me 1963 01:33:51,752 --> 01:33:54,785 # You can help me share my load 1964 01:33:56,460 --> 01:33:59,494 # From the dark end of the street 1965 01:33:59,585 --> 01:34:02,619 # To the bright side of the road...# 1966 01:34:04,544 --> 01:34:06,036 l KNEW we'd do it. 1967 01:34:06,127 --> 01:34:07,620 l had this feeling. 1968 01:34:07,710 --> 01:34:08,658 Oh, yeah? 1969 01:34:08,752 --> 01:34:10,245 You're a lying bastard. 1970 01:34:10,335 --> 01:34:11,828 No, no, honestly. 1971 01:34:11,919 --> 01:34:13,411 On the surface, 1972 01:34:13,502 --> 01:34:15,492 l was all negativity and doubt. 1973 01:34:15,585 --> 01:34:18,832 But on the inside, you gotta believe, haven't you? 1974 01:34:34,169 --> 01:34:35,791 # Baby, some time 1975 01:34:35,877 --> 01:34:38,958 # l feel some time, l don't know why... 1976 01:34:45,460 --> 01:34:47,451 [Chanting football songs] 1977 01:34:51,544 --> 01:34:54,079 # Let's enjoy it while we can 1978 01:34:54,169 --> 01:34:56,657 # Let's enjoy it while we can 1979 01:34:56,752 --> 01:34:59,999 # Help me sing my song 1980 01:35:00,085 --> 01:35:03,036 # Help me sing my song 1981 01:35:03,127 --> 01:35:04,916 # Little darling, follow me 1982 01:35:05,002 --> 01:35:08,035 # To the bright side of the road 1983 01:35:13,127 --> 01:35:16,160 # From the dark end of the street 1984 01:35:16,252 --> 01:35:19,285 # From the dark end of the street 1985 01:35:19,377 --> 01:35:22,410 # To the bright side of the road 1986 01:35:22,502 --> 01:35:25,535 # To the bright side of the road... # 1987 01:35:34,210 --> 01:35:35,703 [Cheering and singing] 1988 01:35:42,544 --> 01:35:44,036 l AM sorry. 1989 01:35:44,127 --> 01:35:45,075 No. 1990 01:35:45,169 --> 01:35:46,661 No, thank YOU. 1991 01:35:46,752 --> 01:35:49,785 l wouldn't have missed this for the world! 1992 01:35:58,169 --> 01:35:59,330 PAUL! 1993 01:35:59,419 --> 01:36:00,911 Friend of yours? 1994 01:36:02,044 --> 01:36:04,034 A guy l work with. 1995 01:36:04,127 --> 01:36:05,584 He's enjoying himself. 1996 01:36:05,669 --> 01:36:06,616 Yeah. 1997 01:36:06,710 --> 01:36:08,701 l've never seen him so happy. 1998 01:36:47,127 --> 01:36:48,916 [Paul] When l think back 1999 01:36:49,002 --> 01:36:50,992 to the 26th of May, 1 989 now, 2000 01:36:51,085 --> 01:36:52,578 it's impossible to explain 2001 01:36:52,669 --> 01:36:55,204 exactly what happened to either of us. 2002 01:36:55,294 --> 01:36:58,327 All three of us if you count the team. 2003 01:36:58,419 --> 01:37:00,077 But l do know this - 2004 01:37:00,169 --> 01:37:03,202 my relationship with Arsenal changed that night. 2005 01:37:03,294 --> 01:37:06,327 lt was as if l'd jumped on to the shoulders of the team 2006 01:37:06,419 --> 01:37:08,954 and they'd carried me into the light 2007 01:37:09,044 --> 01:37:12,077 that had suddenly shone down on all of us. 2008 01:37:12,169 --> 01:37:13,958 And the lift they gave me 2009 01:37:14,044 --> 01:37:17,623 enabled be to part company with them in some ways. 2010 01:37:17,710 --> 01:37:20,744 We still see each other all the time 2011 01:37:20,835 --> 01:37:23,667 and l still love them and hate them. 2012 01:37:23,752 --> 01:37:25,742 But l have my own life now. 2013 01:37:25,835 --> 01:37:27,328 My successes and failures 2014 01:37:27,419 --> 01:37:29,907 aren't necessarily linked up with theirs. 2015 01:37:30,002 --> 01:37:33,035 That's got to be a good thing, l suppose. 2016 01:37:33,127 --> 01:37:35,959 Life's never gonna be this good again. 2017 01:37:36,044 --> 01:37:38,034 Fuck off. Don't start on me. 2018 01:37:38,127 --> 01:37:39,584 No, you don't get... 2019 01:37:39,669 --> 01:37:41,659 - What's his name? - Michael Thomas. 2020 01:37:41,752 --> 01:37:44,785 You don't get Michael Thomas moments in real life. 2021 01:37:44,877 --> 01:37:47,412 You don't get many in football, either. 2022 01:37:47,502 --> 01:37:49,492 l'm not in such a state, am l? 2023 01:37:49,585 --> 01:37:51,576 l didn't need saving after all. 2024 01:37:52,710 --> 01:37:53,658 What? 2025 01:37:53,752 --> 01:37:55,245 Let's not get carried away. 2026 01:37:55,335 --> 01:37:57,326 You're still a tragic human being. 2027 01:37:57,419 --> 01:37:59,907 Do we look particularly tragic tonight? 2028 01:38:00,002 --> 01:38:01,992 Didn't see many Miss Jean Brodies 2029 01:38:02,085 --> 01:38:03,542 leaping around the streets. 2030 01:38:03,627 --> 01:38:07,158 All too busy writing out tomorrow's lesson plans. 2031 01:38:07,252 --> 01:38:10,285 Where did you find the term ''lesson plan''? 2032 01:38:10,377 --> 01:38:12,367 You've never planned a lesson. 2033 01:38:12,460 --> 01:38:14,451 l've got better things to do. 2034 01:38:14,544 --> 01:38:16,036 Oh, is that right? 2035 01:38:20,669 --> 01:38:23,702 ls, er, is George Graham really horrible? 2036 01:38:23,794 --> 01:38:24,741 Why? 2037 01:38:24,835 --> 01:38:26,209 No reason. 2038 01:38:26,294 --> 01:38:29,327 Has somebody else noticed the resemblance? 2039 01:38:29,419 --> 01:38:30,876 Yeah. My fifth-formers. 2040 01:38:30,960 --> 01:38:32,951 Hah! He has the reputation 2041 01:38:33,044 --> 01:38:35,034 of being mean and dour 2042 01:38:35,127 --> 01:38:36,584 and unapproachable and... 2043 01:38:36,669 --> 01:38:38,659 OK, OK. Thank you, Paul. 2044 01:38:38,752 --> 01:38:40,742 l think l get the message. 2045 01:38:41,877 --> 01:38:43,038 And driven! 2046 01:39:06,085 --> 01:39:08,076 # l think l'm going back 2047 01:39:09,752 --> 01:39:13,331 # To the things l learned so well 2048 01:39:13,419 --> 01:39:15,409 # ln my youth 2049 01:39:19,002 --> 01:39:21,621 # l think l'm returning to... 2050 01:39:23,377 --> 01:39:26,410 # Those days when l was young enough 2051 01:39:26,502 --> 01:39:29,037 # To know the truth 2052 01:39:30,669 --> 01:39:34,248 # Now there are no games 2053 01:39:34,335 --> 01:39:37,914 # To only pass the time 2054 01:39:39,627 --> 01:39:42,032 # No more electric trains 2055 01:39:43,794 --> 01:39:46,329 # No more trees to climb 2056 01:39:48,377 --> 01:39:51,825 # But thinking young and growing older 2057 01:39:51,919 --> 01:39:53,909 # ls no sin 2058 01:39:56,710 --> 01:39:58,701 # And l can play 2059 01:39:58,794 --> 01:40:02,373 # The game of life to win 2060 01:40:05,877 --> 01:40:08,282 # l can recall a time... 2061 01:40:09,627 --> 01:40:11,617 # When l wasn't ashamed 2062 01:40:11,710 --> 01:40:15,289 # To reach out to a friend 2063 01:40:18,794 --> 01:40:20,950 # Now l think l've got... 2064 01:40:22,752 --> 01:40:28,416 # A lot more than just my toys to lend 2065 01:40:30,877 --> 01:40:33,365 # Now there's more to do 2066 01:40:35,044 --> 01:40:38,077 # Than watch my sail boats glide 2067 01:40:39,419 --> 01:40:41,824 # And every day can be... 2068 01:40:43,585 --> 01:40:45,990 # A magic carpet ride 2069 01:40:48,377 --> 01:40:51,410 # A little bit of courage 2070 01:40:51,502 --> 01:40:53,492 # ls all we lack 2071 01:40:56,919 --> 01:40:59,123 # So catch me if you can... 2072 01:41:00,585 --> 01:41:03,334 # l'm going back #72686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.