Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,760 --> 00:00:12,302
CASS: Listen closely.
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,990
I've got less than a minute to
tell you what you need to know.
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,889
Put your phones away
and pay attention.
4
00:00:15,932 --> 00:00:17,516
Or you could end up
as someone's dinner.
5
00:00:21,146 --> 00:00:22,354
All of this is classified.
6
00:00:25,066 --> 00:00:26,525
Well, I guess it was,
until now.
7
00:00:28,194 --> 00:00:30,154
Isolated cases of a zombie virus
8
00:00:30,196 --> 00:00:31,676
started popping up
around the country.
9
00:00:32,323 --> 00:00:33,824
Yup. Zombies.
10
00:00:36,786 --> 00:00:39,705
A small covert agency was
formed to quietly contain it...
11
00:00:40,999 --> 00:00:42,541
By any means necessary.
12
00:00:44,085 --> 00:00:45,085
Literally.
13
00:00:49,299 --> 00:00:51,175
I was recruited,
along with others like me,
14
00:00:51,217 --> 00:00:52,968
because of our...
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,012
I guess you could say,
special skills.
16
00:00:56,723 --> 00:00:58,515
More on me later.
17
00:00:58,558 --> 00:01:00,184
We still don't know
much about the virus,
18
00:01:00,226 --> 00:01:01,268
or how it started.
19
00:01:01,311 --> 00:01:03,103
All we do know is
20
00:01:03,146 --> 00:01:06,023
it turns people into zombie
freaks who eat all of your organs.
21
00:01:06,066 --> 00:01:07,566
Even the nasty,
ugly ones.
22
00:01:08,359 --> 00:01:10,444
Ew. Yuck.
23
00:01:10,487 --> 00:01:12,613
And for all of you who
can't keep it in your pants,
24
00:01:12,655 --> 00:01:14,239
use protection.
25
00:01:14,282 --> 00:01:16,575
Because it's transmitted
through sex.
26
00:01:18,411 --> 00:01:20,079
(UPBEAT POP MUSIC PLAYING)
27
00:02:12,340 --> 00:02:13,507
(STRAINS)
28
00:02:18,263 --> 00:02:20,097
Damn! You're sexy.
29
00:02:30,316 --> 00:02:32,796
I can't believe I'm hooking up
with the hottest girl in school.
30
00:02:41,953 --> 00:02:44,872
I'm all yours, Jake Stephens.
31
00:02:44,914 --> 00:02:46,165
What do you want to do to me?
32
00:02:47,876 --> 00:02:49,376
I really wanna eat you.
33
00:02:49,919 --> 00:02:51,003
(CHUCKLES)
34
00:02:51,045 --> 00:02:52,045
Touchdown.
35
00:02:58,928 --> 00:03:00,345
(MOANING)
36
00:03:06,477 --> 00:03:08,687
Wait! Are you biting me?
37
00:03:10,607 --> 00:03:12,482
Sorry.
Am I doing this wrong?
38
00:03:12,525 --> 00:03:13,525
(GROWLS)
39
00:03:17,739 --> 00:03:19,466
JAKE: I wish I could say this
was the most disturbing thing
40
00:03:19,490 --> 00:03:20,741
to happen to me today.
41
00:03:20,783 --> 00:03:21,825
But it isn't even close.
42
00:03:22,911 --> 00:03:24,119
Don't stop now.
43
00:03:24,162 --> 00:03:26,705
You were about to get to
second base with your pillow.
44
00:03:28,541 --> 00:03:30,125
JAKE: Nope.
That isn't it either.
45
00:03:32,253 --> 00:03:33,712
What are you doing in my room?
46
00:03:34,339 --> 00:03:35,464
(STOMACH RUMBLES)
47
00:03:35,506 --> 00:03:36,840
KELLY: Gross.
48
00:03:36,883 --> 00:03:38,675
Need your morning medicine?
49
00:03:38,718 --> 00:03:40,636
(INHALES) You want a hit?
50
00:03:40,678 --> 00:03:41,887
You're a great role model.
51
00:03:41,930 --> 00:03:43,450
- (KNOCK ON DOOR)
- (MAN CLEARS THROAT)
52
00:03:45,099 --> 00:03:46,391
Hi, Daddy.
53
00:03:46,434 --> 00:03:47,976
I was helping Jake get up.
54
00:03:48,019 --> 00:03:49,419
MR. STEPHENS:
Thank you, sweetheart.
55
00:03:51,397 --> 00:03:53,899
You know that career aptitude
test you took this week?
56
00:03:53,942 --> 00:03:56,610
Yeah, Adam made his sheet
look like a vagina.
57
00:03:56,653 --> 00:03:58,213
MR. STEPHENS:
His parents must be proud.
58
00:03:58,947 --> 00:03:59,988
Well, the results came in.
59
00:04:00,031 --> 00:04:01,114
JAKE: How'd I do?
60
00:04:01,157 --> 00:04:02,199
You failed.
61
00:04:02,242 --> 00:04:03,575
Failed a career test?
62
00:04:03,618 --> 00:04:05,971
You're the first person in
the history of the test to do it.
63
00:04:05,995 --> 00:04:07,556
And you thought
Adam's parents were proud.
64
00:04:07,580 --> 00:04:09,081
I'm serious, Jake.
65
00:04:09,123 --> 00:04:10,457
It's not just the test.
66
00:04:10,500 --> 00:04:12,626
The vice principal said
you show no interest
67
00:04:12,669 --> 00:04:14,069
or appear to be
engaged in anything.
68
00:04:14,671 --> 00:04:15,754
That's not true.
69
00:04:16,798 --> 00:04:17,798
I have interests.
70
00:04:18,216 --> 00:04:19,216
Like what?
71
00:04:21,261 --> 00:04:22,761
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)
72
00:04:34,065 --> 00:04:36,191
You know that's not what
eating her out means, right?
73
00:04:36,234 --> 00:04:37,317
Yeah.
74
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
I don't think you do.
75
00:04:39,487 --> 00:04:40,946
Poor dream Amanda.
76
00:04:40,989 --> 00:04:43,156
As if hooking up with you
wasn't bad enough.
77
00:04:43,199 --> 00:04:44,741
What are you guys talking about?
78
00:04:44,784 --> 00:04:47,388
How Jake can't even dream about
nailing Amanda without fucking it up.
79
00:04:47,412 --> 00:04:48,787
I could.
80
00:04:51,040 --> 00:04:53,792
JAKE: What the hell does she
see in Chazz Slade?
81
00:04:53,835 --> 00:04:55,187
I mean, you only
don't like him 'cause
82
00:04:55,211 --> 00:04:57,587
he's always shoving your
head in the toilet. (SNICKERS)
83
00:04:57,630 --> 00:04:59,798
Yeah,
obviously that's why I don't like him.
84
00:05:00,383 --> 00:05:02,175
CHAZZ: Hey!
85
00:05:02,218 --> 00:05:03,844
What the fuck
are you staring at?
86
00:05:03,886 --> 00:05:05,926
Me? I wasn't staring. Me
and my friends were just...
87
00:05:07,390 --> 00:05:10,183
Just trying to get
my locker to...
88
00:05:10,226 --> 00:05:11,268
It never opens.
89
00:05:11,311 --> 00:05:12,978
Get to it and stop
eye fucking my girl.
90
00:05:13,021 --> 00:05:14,813
I'm not your girl anymore.
91
00:05:20,903 --> 00:05:22,529
Your locker, huh?
92
00:05:22,572 --> 00:05:24,031
Hey, you know I, uh...
93
00:05:24,073 --> 00:05:26,783
I really dug your speech
in class this morning.
94
00:05:26,826 --> 00:05:28,243
The only time I said anything
95
00:05:28,286 --> 00:05:29,638
was when I asked to
go see the nurse
96
00:05:29,662 --> 00:05:30,704
because my stomach hurt.
97
00:05:30,747 --> 00:05:32,622
That's the one.
I, um...
98
00:05:32,665 --> 00:05:34,207
My stomach's been hurting, too,
99
00:05:34,250 --> 00:05:35,667
so it really spoke to me.
100
00:05:35,710 --> 00:05:37,210
How's this for a speech?
101
00:05:37,253 --> 00:05:38,712
Let him go!
102
00:05:38,755 --> 00:05:40,035
- (STOMACH RUMBLES LOUDLY)
- Ugh!
103
00:05:40,548 --> 00:05:41,882
(SCHOOL BELL RINGS)
104
00:05:41,924 --> 00:05:43,804
Nice chatting with you,
Chazz. See you in class.
105
00:05:46,721 --> 00:05:47,721
Thanks for bailing on me.
106
00:05:48,556 --> 00:05:50,307
Check out Fernandez.
107
00:05:50,350 --> 00:05:52,726
He cut holes in his pocket
so he can jerk off in class.
108
00:05:54,604 --> 00:05:56,229
Kid's a fucking genius.
109
00:05:56,272 --> 00:05:58,190
Good morning, students.
110
00:05:58,232 --> 00:05:59,441
(STUDENTS CHATTERING)
111
00:06:04,572 --> 00:06:06,573
Today in class we're
gonna be watching a movie.
112
00:06:07,450 --> 00:06:08,658
Superbad.
113
00:06:08,701 --> 00:06:10,827
ALL: Yeah!
114
00:06:10,870 --> 00:06:13,205
MR. DIPIETRO: No, no.
115
00:06:13,247 --> 00:06:17,125
We're gonna watch a film
on the dangers of unsafe sex.
116
00:06:17,168 --> 00:06:18,585
(STUDENTS GROAN)
117
00:06:18,628 --> 00:06:20,314
BOY: We're gonna see some
titties? MR. DIPIETRO: Now, come on.
118
00:06:20,338 --> 00:06:22,589
This is mandated
by the U.S. government
119
00:06:22,632 --> 00:06:24,299
for every grade level.
120
00:06:24,342 --> 00:06:26,718
So it's my civic duty to insist
121
00:06:26,761 --> 00:06:28,595
that you all pay attention.
122
00:06:28,638 --> 00:06:29,679
Try to learn something.
123
00:06:29,722 --> 00:06:31,056
(STUDENTS GROAN)
124
00:06:31,099 --> 00:06:32,724
I'm so not in the mood
to watch this.
125
00:06:32,767 --> 00:06:34,226
Why not?
126
00:06:34,268 --> 00:06:35,894
(GASPS)
127
00:06:35,937 --> 00:06:38,290
You went bareback with that punker
chick from Landmines the other night.
128
00:06:38,314 --> 00:06:39,481
Shh, shh, shh.
129
00:06:39,524 --> 00:06:40,607
(UNDER BREATH) Oh, no!
130
00:06:40,650 --> 00:06:42,651
I poured Listerine on
my junk when I got home.
131
00:06:42,693 --> 00:06:43,944
It kills all the germs.
132
00:06:43,986 --> 00:06:45,320
Right?
133
00:06:45,363 --> 00:06:46,446
How does that feel?
134
00:06:46,489 --> 00:06:48,407
Mr. DeCarlo.
135
00:06:48,449 --> 00:06:50,469
You have something you wanna
share with the rest of the class?
136
00:06:50,493 --> 00:06:51,535
Jake does.
137
00:06:51,577 --> 00:06:53,138
Why don't you tell
everyone the story about
138
00:06:53,162 --> 00:06:55,455
stuffing your unwrapped hot
dog in that girl's dirty buns?
139
00:06:55,498 --> 00:06:57,707
(STUDENTS EXCLAIM)
140
00:06:57,750 --> 00:07:00,252
Okay, okay. Come on,
come on. Grow up.
141
00:07:01,879 --> 00:07:04,840
After this film,
there's gonna be a pop quiz
142
00:07:04,882 --> 00:07:06,716
on why that joke's not funny.
143
00:07:06,759 --> 00:07:08,677
- (PROJECTOR WHIRRING)
- Okay?
144
00:07:08,719 --> 00:07:09,845
Keep your thinking caps on.
145
00:07:11,472 --> 00:07:12,931
Dude, not cool.
146
00:07:14,851 --> 00:07:17,731
- You really think I got something from her?
- (ADAM) Shh. Pay attention.
147
00:07:23,443 --> 00:07:26,111
NARRATOR: Meet your
average teenage boy.
148
00:07:26,154 --> 00:07:27,571
BOY: That band sucked.
Am I right?
149
00:07:28,197 --> 00:07:29,197
GIRL: I'm drunk
150
00:07:29,407 --> 00:07:30,949
and bored.
151
00:07:30,992 --> 00:07:33,743
NARRATOR: He thinks
he's going to get lucky.
152
00:07:33,786 --> 00:07:37,747
But there's a price to pay
for a few seconds of pleasure.
153
00:07:37,790 --> 00:07:39,749
This is the story of...
154
00:07:39,792 --> 00:07:42,294
Jake's mistake.
155
00:07:42,336 --> 00:07:43,837
Of course his name is Jake.
156
00:07:49,635 --> 00:07:52,429
JAKE: What was in that
weed I smoked this morning?
157
00:07:52,472 --> 00:07:55,432
NARRATOR: Jake's just met
a sexual wildcat on the prowl.
158
00:07:55,475 --> 00:07:56,766
We'll call her Mazzy.
159
00:07:56,809 --> 00:07:58,351
Have you got a condom?
160
00:07:58,394 --> 00:08:01,021
Mazzy says she doesn't
believe in condoms.
161
00:08:01,063 --> 00:08:04,316
And Jake doesn't believe in saying no
to anyone willing to have sex with him.
162
00:08:05,860 --> 00:08:07,736
Sure it feels good now.
163
00:08:07,778 --> 00:08:09,529
Really good.
164
00:08:09,572 --> 00:08:11,323
So good.
165
00:08:11,365 --> 00:08:14,075
But I bet Jake won't
feel so good the next day
166
00:08:14,118 --> 00:08:15,994
when he looks down
his pants and sees this.
167
00:08:18,122 --> 00:08:19,456
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
168
00:08:20,791 --> 00:08:23,543
Don't be like Jake.
169
00:08:23,586 --> 00:08:24,586
(CHUCKLING)
170
00:08:26,005 --> 00:08:27,464
(INDISTINCT CHATTER)
171
00:08:33,012 --> 00:08:34,054
(JAKE GROANS)
172
00:08:36,224 --> 00:08:37,766
What the fuck's wrong with him?
173
00:08:37,808 --> 00:08:40,936
Oh, he's convinced that Mazzy girl
from STD University gave him AIDS.
174
00:08:40,978 --> 00:08:42,623
What were you supposed
to do? Not have sex with her?
175
00:08:42,647 --> 00:08:43,688
Was that an option?
176
00:08:43,731 --> 00:08:45,083
I'd be more worried
about knocking her up.
177
00:08:45,107 --> 00:08:47,025
At least pregnancy
is an easy fix.
178
00:08:47,068 --> 00:08:49,129
I mean, anyone that let
Jake nail her has probably got
179
00:08:49,153 --> 00:08:51,633
a "buy two and get one free"
punch card at the abortion clinic.
180
00:08:52,240 --> 00:08:54,407
Oh, fuck. Here comes
Head-Cam Harold.
181
00:08:55,409 --> 00:08:57,202
Have you seen Mr. Robot?
182
00:08:57,245 --> 00:08:58,411
She's missing.
183
00:09:04,001 --> 00:09:06,378
What's with all
the missing dogs lately?
184
00:09:06,420 --> 00:09:08,630
Have you seen Mr. Robot?
She's missing.
185
00:09:11,175 --> 00:09:12,842
It's called Itty Bitty Twitty.
186
00:09:12,885 --> 00:09:14,719
It's like Twitter's
adorbs little baby.
187
00:09:14,762 --> 00:09:16,555
But instead of 140 characters,
188
00:09:16,597 --> 00:09:17,889
you only get 20.
189
00:09:17,932 --> 00:09:19,307
Cuts out all
the boring small talk.
190
00:09:20,560 --> 00:09:22,143
What do you think,
Amanda?
191
00:09:22,186 --> 00:09:24,146
You want to be on the
Itty Bitty Twitty Committee?
192
00:09:25,773 --> 00:09:28,275
That's the worst idea
I've ever heard.
193
00:09:28,317 --> 00:09:31,278
People don't use Twitter
for small talk.
194
00:09:31,320 --> 00:09:34,739
They use it for, like,
important statements and stuff.
195
00:09:34,782 --> 00:09:36,741
A simple no
would have been fine.
196
00:09:39,078 --> 00:09:40,203
I'm sorry.
197
00:09:41,706 --> 00:09:42,826
I haven't been feeling well.
198
00:09:43,583 --> 00:09:44,916
I can tell.
199
00:09:44,959 --> 00:09:46,084
You look terrible.
200
00:09:48,963 --> 00:09:50,505
Think those two ever hook up?
201
00:09:50,548 --> 00:09:51,631
Of course.
202
00:09:51,674 --> 00:09:53,318
Why else would you join
the cheerleaders, right?
203
00:09:53,342 --> 00:09:54,945
You know, that shit
doesn't happen in real life.
204
00:09:54,969 --> 00:09:55,969
Right?
205
00:09:58,389 --> 00:09:59,514
Wanna bet?
206
00:10:01,684 --> 00:10:02,934
(STUDENTS CHEERING)
207
00:10:12,945 --> 00:10:14,195
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
208
00:10:16,532 --> 00:10:17,532
(EXCLAIMING)
209
00:10:18,409 --> 00:10:19,576
(GIRL SCREAMING)
210
00:10:21,454 --> 00:10:24,205
JAKE: I'd love to say this was
another dream or hallucination,
211
00:10:24,248 --> 00:10:25,665
but this was really happening.
212
00:10:25,708 --> 00:10:27,417
And if Amanda Blake
was doing it,
213
00:10:27,460 --> 00:10:29,794
who was I to say no?
214
00:10:29,837 --> 00:10:32,172
ADAM: Come on, come on,
we got to get out of here!
215
00:10:32,214 --> 00:10:34,382
JAKE: And that's when
it happened.
216
00:10:34,425 --> 00:10:35,745
Dude, what's wrong
with your face?
217
00:10:36,344 --> 00:10:37,385
(GROWLING)
218
00:10:39,805 --> 00:10:41,139
(STUDENTS SCREAMING)
219
00:10:49,440 --> 00:10:50,482
(SCREAMING)
220
00:10:50,524 --> 00:10:51,608
(GROANING)
221
00:10:54,236 --> 00:10:55,779
JAKE: For the record,
222
00:10:55,821 --> 00:10:57,947
this is the most disturbing
thing that happened today.
223
00:11:16,592 --> 00:11:17,967
(SNARLING)
224
00:11:37,863 --> 00:11:39,197
(SCREAMS)
225
00:11:51,252 --> 00:11:52,961
(SCREAMING STOPS)
226
00:11:53,003 --> 00:11:54,212
(LIGHT PIANO MUSIC PLAYING)
227
00:12:11,021 --> 00:12:12,439
(HOVERBOARD WHIRRING)
228
00:12:19,488 --> 00:12:20,488
(SCREAMING)
229
00:12:23,868 --> 00:12:25,535
CASS: Hello again.
230
00:12:25,578 --> 00:12:27,097
You've seen a couple of
teenagers eat a bunch of people
231
00:12:27,121 --> 00:12:28,580
and make a big,
bloody mess.
232
00:12:28,622 --> 00:12:30,665
Finally, it's my time
to enter the picture.
233
00:12:32,752 --> 00:12:35,420
Remember the whole secret
government agency thing?
234
00:12:36,714 --> 00:12:38,339
Well, here we go.
235
00:12:40,760 --> 00:12:42,886
Hmm. Meatloaf.
Gross.
236
00:12:44,472 --> 00:12:46,556
Must be weird
to be back in high school.
237
00:12:46,599 --> 00:12:48,892
Hmm. Mine had way fewer corpses.
238
00:12:48,934 --> 00:12:50,268
Tom's my partner.
239
00:12:50,311 --> 00:12:52,270
He acts super serious
all the time,
240
00:12:52,313 --> 00:12:54,355
because he thinks
we're saving humanity.
241
00:12:54,398 --> 00:12:55,940
I guess we kind of are.
242
00:12:55,983 --> 00:12:58,276
TOM: Reevaluating hunting
necrotics as your career choice.
243
00:12:58,319 --> 00:12:59,879
I mean, the government
gave me a choice.
244
00:12:59,904 --> 00:13:01,321
This or jury duty.
245
00:13:01,363 --> 00:13:03,323
So I went with hunting necros.
246
00:13:03,365 --> 00:13:05,366
We like to call
zombies necrotics,
247
00:13:05,409 --> 00:13:06,729
because it makes us
sound smarter.
248
00:13:07,912 --> 00:13:09,245
Highest body count
we've ever had.
249
00:13:09,288 --> 00:13:10,663
Hey, is that an honor student,
250
00:13:10,706 --> 00:13:12,749
or an eggplant parmesan
in a crew neck?
251
00:13:12,792 --> 00:13:15,251
Quit being morbid and get a handle on this,
all right?
252
00:13:15,294 --> 00:13:17,670
He's not always such
a Debbie Downer.
253
00:13:17,713 --> 00:13:19,839
Hey, we kinda look
like twins, don't we?
254
00:13:21,091 --> 00:13:23,051
TOM: The resemblance is uncanny.
255
00:13:23,093 --> 00:13:24,302
Think she got a video?
256
00:13:24,345 --> 00:13:25,470
Make our job easier.
257
00:13:25,513 --> 00:13:26,513
Let's see.
258
00:13:28,265 --> 00:13:29,307
(PHONE UNLOCKS)
259
00:13:31,727 --> 00:13:33,603
Yeah.
260
00:13:33,646 --> 00:13:35,526
Looks like we're doing it
the old-fashioned way.
261
00:13:46,867 --> 00:13:48,284
CINDY: What's her
fucking problem?
262
00:13:48,327 --> 00:13:49,911
Itty Bitty Twitty
is a great idea.
263
00:13:49,954 --> 00:13:52,622
Better than Gone Pom,
her pompom tracking app.
264
00:13:54,041 --> 00:13:55,166
Who am I kidding?
265
00:13:55,209 --> 00:13:56,918
That idea was awesome.
266
00:13:56,961 --> 00:13:58,211
She's awesome.
267
00:13:59,463 --> 00:14:02,006
Oh, my God.
Is she trying to kiss me?
268
00:14:02,049 --> 00:14:03,842
I... didn't know Amanda was...
269
00:14:03,884 --> 00:14:04,884
(FLESH CRUNCHING)
270
00:14:06,428 --> 00:14:08,137
(GIRL SCREAMING)
271
00:14:09,974 --> 00:14:11,349
(STUDENTS SCREAMING)
272
00:14:14,770 --> 00:14:15,770
There were two of them.
273
00:14:31,287 --> 00:14:33,413
At least we know
why he was so hungry.
274
00:14:33,455 --> 00:14:36,541
Yeah, we should put out an APB to
every 7-Eleven and taco truck in the area.
275
00:14:48,929 --> 00:14:50,138
JAKE: Sorry, Adam.
276
00:14:50,180 --> 00:14:52,181
- Funny, tasty son of a bitch.
- (SCREAMING)
277
00:14:55,936 --> 00:14:57,645
"Funny, tasty son of a bitch."
278
00:14:58,439 --> 00:15:00,231
TOM: What was that?
279
00:15:00,274 --> 00:15:02,400
Uh, nothing.
Uh, I made a connection.
280
00:15:03,527 --> 00:15:05,278
Hopefully they're
still together.
281
00:15:05,321 --> 00:15:07,155
They can be easier to track.
282
00:15:07,197 --> 00:15:08,406
Let's go kill some necros.
283
00:15:10,868 --> 00:15:12,660
CASS: I can't really explain it,
284
00:15:12,703 --> 00:15:16,497
but I didn't get the typical
necro vibe from Jake.
285
00:15:16,540 --> 00:15:19,167
Maybe it's because
he was my age, or...
286
00:15:19,209 --> 00:15:21,438
Or maybe I was getting a
psychic high from his vaporizer.
287
00:15:21,462 --> 00:15:22,879
But, look,
whatever it was,
288
00:15:22,922 --> 00:15:24,631
he felt less like a monster,
289
00:15:24,673 --> 00:15:27,353
and more like someone I might
have been friends with in high school.
290
00:15:28,427 --> 00:15:29,510
Too bad he had to die.
291
00:15:35,976 --> 00:15:36,976
AMANDA: Jake.
292
00:15:38,270 --> 00:15:39,854
Jake!
293
00:15:39,897 --> 00:15:41,397
Jake! Wake up!
294
00:15:41,440 --> 00:15:43,024
JAKE: (GROANS)
Holy shit.
295
00:15:44,234 --> 00:15:45,401
Am I dreaming again?
296
00:15:47,863 --> 00:15:49,197
What the fuck!
297
00:15:53,118 --> 00:15:54,619
What happened?
298
00:15:54,662 --> 00:15:56,287
You don't remember?
299
00:15:56,330 --> 00:15:59,165
I remember you kissing
Cindy Flemming.
300
00:15:59,208 --> 00:16:00,959
You guys like
a couple now, or...
301
00:16:01,919 --> 00:16:03,503
I wasn't kissing her.
302
00:16:03,545 --> 00:16:05,421
Okay, I think I passed out.
303
00:16:05,464 --> 00:16:07,840
'Cause I had this
really freaky dream.
304
00:16:07,883 --> 00:16:09,217
It wasn't a dream.
305
00:16:09,259 --> 00:16:11,094
We ate our friends.
306
00:16:12,346 --> 00:16:14,973
Look, there's no way
we ate our friends.
307
00:16:15,015 --> 00:16:17,100
(STUTTERS)
That just doesn't happen.
308
00:16:17,142 --> 00:16:20,186
Then how do you explain the fact
that we're both covered in blood?
309
00:16:20,229 --> 00:16:21,270
Hmm?
310
00:16:21,313 --> 00:16:22,730
Or that dead guy over there?
311
00:16:26,026 --> 00:16:27,151
Do you need more proof?
312
00:16:29,780 --> 00:16:31,114
Kinda.
313
00:16:31,156 --> 00:16:32,156
(AMANDA SIGHS)
314
00:16:34,201 --> 00:16:36,244
This was on the ground
next to you.
315
00:16:36,286 --> 00:16:37,537
(STUDENTS SCREAMING ON VIDEO)
316
00:16:40,582 --> 00:16:42,062
You probably could have
led with this.
317
00:16:43,210 --> 00:16:44,210
We're fucking zombies.
318
00:16:45,170 --> 00:16:48,214
- What?
- Mmm-hmm.
319
00:16:48,257 --> 00:16:51,676
The only person that believes
in zombies is my crazy brother.
320
00:16:51,719 --> 00:16:55,221
And he also believes
that aliens sank the Titanic.
321
00:16:55,264 --> 00:16:59,183
Whoa. So the alien spaceship
made of ice or something? Or how...
322
00:16:59,226 --> 00:17:00,935
Okay, fine.
Fine, fine, fine, fine.
323
00:17:00,978 --> 00:17:02,353
Then how would you explain it?
324
00:17:02,396 --> 00:17:03,771
I don't know.
325
00:17:03,814 --> 00:17:05,356
(SIRENS WAILING)
326
00:17:05,399 --> 00:17:06,482
We need to get out of here.
327
00:17:06,525 --> 00:17:07,817
Where are we going?
328
00:17:07,860 --> 00:17:10,236
We're covered in blood
right next to a dead guy!
329
00:17:10,279 --> 00:17:11,487
That's a good point.
330
00:17:11,530 --> 00:17:12,530
AMANDA: Ugh!
331
00:17:27,755 --> 00:17:28,921
(CAR ENGINE STARTS)
332
00:17:28,964 --> 00:17:30,244
I didn't know
you took auto shop.
333
00:17:30,716 --> 00:17:31,966
My dad taught me this.
334
00:17:32,009 --> 00:17:33,169
Wait, wait, wait, wait, wait.
335
00:17:33,969 --> 00:17:35,178
This is kind of a mom car.
336
00:17:35,220 --> 00:17:36,763
Can we steal a sports car
or something?
337
00:17:36,805 --> 00:17:38,389
We need to go, now.
338
00:17:38,432 --> 00:17:39,766
All right, fine.
But I'm driving.
339
00:17:39,808 --> 00:17:40,808
(SIGHS IN EXASPERATION)
340
00:17:43,479 --> 00:17:45,563
CASS: Well, this
shouldn't be too hard.
341
00:17:45,606 --> 00:17:47,273
He doesn't seem all that smart.
342
00:17:47,316 --> 00:17:49,192
Kinda goofy actually.
343
00:17:49,234 --> 00:17:51,129
You know that kid in school,
always made jokes, never gave a shit?
344
00:17:51,153 --> 00:17:52,612
Hey!
345
00:17:52,654 --> 00:17:55,364
I'm sorry. I know. Rule one,
never humanize the target.
346
00:17:55,407 --> 00:17:56,491
JAKE: What's that?
347
00:17:56,533 --> 00:17:58,159
It's a stick shift,
you idiot!
348
00:18:00,746 --> 00:18:02,080
(ENGINE STALLS)
349
00:18:04,208 --> 00:18:06,292
He just ate.
So his heart's beating again.
350
00:18:06,335 --> 00:18:07,919
He'll get hungry again soon.
351
00:18:07,961 --> 00:18:10,004
Then he won't seem
so fucking human.
352
00:18:10,047 --> 00:18:11,631
Should we call for backup?
353
00:18:11,673 --> 00:18:12,673
(TIRES SQUEAL)
354
00:18:16,804 --> 00:18:18,484
After their all-you-can-eat
lunchroom orgy?
355
00:18:19,473 --> 00:18:20,598
I'm not taking any chances.
356
00:18:38,450 --> 00:18:39,617
(BOTH GROANING)
357
00:18:53,632 --> 00:18:55,341
Whoa, whoa, Officer.
Don't shoot.
358
00:18:57,469 --> 00:18:58,636
(JAKE GROANS)
359
00:19:01,598 --> 00:19:02,890
I said don't shoot, asshole.
360
00:19:04,852 --> 00:19:06,435
No wonder nobody likes cops.
361
00:19:08,522 --> 00:19:09,647
(GROWLS)
362
00:19:16,488 --> 00:19:17,864
- (HORN BLARING)
- (SNARLS)
363
00:19:24,913 --> 00:19:25,913
(SNARLING)
364
00:19:28,250 --> 00:19:29,333
(CASS WHIMPERS)
365
00:19:31,670 --> 00:19:32,670
Ow!
366
00:19:34,506 --> 00:19:35,673
Ah!
367
00:19:39,928 --> 00:19:41,679
- You all right?
- (GROANS IN PAIN)
368
00:19:42,723 --> 00:19:43,723
TOM: Whoa!
369
00:19:50,063 --> 00:19:51,105
Ow!
370
00:19:54,651 --> 00:19:55,731
(DISTORTED VOICE) You okay?
371
00:19:57,070 --> 00:19:58,870
CASS: Why isn't he eating
my spleen right now?
372
00:19:59,531 --> 00:20:01,324
Uh... Yeah.
373
00:20:02,075 --> 00:20:03,075
You?
374
00:20:04,411 --> 00:20:05,494
It's bad, huh?
375
00:20:10,125 --> 00:20:11,125
Uh, um...
376
00:20:14,171 --> 00:20:15,338
There.
377
00:20:15,380 --> 00:20:17,924
No one will notice.
378
00:20:17,966 --> 00:20:20,760
That's right. I'm fixing the
hoodie of a flesh-eating cannibal.
379
00:20:20,802 --> 00:20:22,762
But he asked if I was okay.
380
00:20:22,804 --> 00:20:24,722
Boys who are alive
never ask if I'm okay.
381
00:20:32,856 --> 00:20:35,137
Put your eye back in your
head and get in the goddamn car.
382
00:20:38,445 --> 00:20:39,445
Come on!
383
00:20:40,239 --> 00:20:41,239
We're here to help you.
384
00:20:53,418 --> 00:20:54,210
TOM: How does it look?
385
00:20:54,253 --> 00:20:55,419
Not bionic,
386
00:20:55,462 --> 00:20:57,296
but fine otherwise.
387
00:20:57,339 --> 00:20:59,090
- You?
- Don't worry about me.
388
00:20:59,132 --> 00:21:00,800
We need to shut this down fast.
389
00:21:00,842 --> 00:21:02,162
I heard they're
sending Alastaire.
390
00:21:04,638 --> 00:21:07,014
In training we called him
Creepy Mr. Bowtie.
391
00:21:07,057 --> 00:21:08,683
Don't ever let him
hear you say that.
392
00:21:11,436 --> 00:21:12,645
Still no luck tracking them?
393
00:21:12,688 --> 00:21:15,690
No, the force is no longer
strong with Darth Vaper.
394
00:21:15,732 --> 00:21:17,961
I lost the connection and there
was nothing at the parking lot.
395
00:21:17,985 --> 00:21:19,235
And no idea who helped them?
396
00:21:19,278 --> 00:21:20,403
Not a clue.
397
00:21:23,699 --> 00:21:26,617
He, um...
He talked to me.
398
00:21:26,660 --> 00:21:27,785
Who did?
399
00:21:27,828 --> 00:21:29,453
The boy necro.
400
00:21:29,496 --> 00:21:31,936
I mean, this is the first time
I've ever been so close to one.
401
00:21:32,457 --> 00:21:33,791
He even kind of smiled.
402
00:21:33,834 --> 00:21:35,194
Probably because
he saw his dinner.
403
00:21:36,837 --> 00:21:38,421
What the hell you thinking?
404
00:21:38,463 --> 00:21:39,743
You know what
they're capable of.
405
00:21:40,382 --> 00:21:41,716
I'm sorry, I...
406
00:21:41,758 --> 00:21:44,343
Come on. We got a full night
of Incident Management.
407
00:21:44,386 --> 00:21:46,012
Incident Management?
408
00:21:46,054 --> 00:21:47,573
Why don't they just
call it what it is?
409
00:21:47,597 --> 00:21:49,056
Brainwashing.
410
00:21:49,099 --> 00:21:50,725
Oh, you think they'd
prefer to remember?
411
00:21:55,814 --> 00:21:56,814
(ANIMALS CHITTERING)
412
00:22:17,461 --> 00:22:18,836
You look amazing.
413
00:22:20,339 --> 00:22:22,840
I mean, you're...
You're healed.
414
00:22:22,883 --> 00:22:24,842
Like, two eyes and everything.
415
00:22:26,928 --> 00:22:28,095
You, too.
416
00:22:29,931 --> 00:22:32,058
Motherfucker, I'm Wolverine!
417
00:22:32,100 --> 00:22:34,852
He's one of the X-Men.
He has healing powers.
418
00:22:34,895 --> 00:22:36,687
I know who Wolverine is.
419
00:22:36,730 --> 00:22:38,564
I had a huge crush on him
in Les Mis.
420
00:22:39,441 --> 00:22:40,524
Maybe you're right.
421
00:22:41,443 --> 00:22:42,526
Maybe we're not zombies.
422
00:22:42,569 --> 00:22:44,945
Maybe we're some superheroes.
423
00:22:44,988 --> 00:22:47,073
Superheroes don't
eat their friends.
424
00:22:47,115 --> 00:22:49,658
(SIGHS) Do you remember
how we got here?
425
00:22:49,701 --> 00:22:52,912
Yeah. I think a couple
of lesbians brought us.
426
00:22:52,954 --> 00:22:54,955
How do you know
they were lesbians?
427
00:22:54,998 --> 00:22:56,582
One of them was
carrying a wrench.
428
00:22:57,542 --> 00:22:58,584
You're an idiot.
429
00:23:01,296 --> 00:23:03,464
Either of you fucking noobs
try anything shady,
430
00:23:03,507 --> 00:23:05,443
I will not hesitate to put
an arrow through your brain.
431
00:23:05,467 --> 00:23:08,844
And believe me,
you won't get up from that.
432
00:23:08,887 --> 00:23:11,097
I'm Summer and this is Grace.
433
00:23:11,139 --> 00:23:12,473
Uh...
434
00:23:12,516 --> 00:23:14,475
Oh,
good. You found the clothing I left you.
435
00:23:14,518 --> 00:23:16,227
Um, and these should fit you.
436
00:23:16,269 --> 00:23:18,104
Thanks.
437
00:23:18,146 --> 00:23:20,314
I am so sorry for the way
everything was handled.
438
00:23:20,357 --> 00:23:23,609
But thankfully we got to you
before it was too late.
439
00:23:23,652 --> 00:23:26,987
I think it's a sign that the
universe is protecting you.
440
00:23:27,030 --> 00:23:29,198
Or we heard about
the attack on our scanner
441
00:23:29,241 --> 00:23:31,283
and found you before
the NCD finished the job.
442
00:23:31,326 --> 00:23:32,743
NCD?
443
00:23:32,786 --> 00:23:34,787
The Necrotic Control Division.
444
00:23:34,830 --> 00:23:36,497
They hunt down people like us.
445
00:23:38,500 --> 00:23:40,042
Anyone infected with
the zombie virus.
446
00:23:41,044 --> 00:23:42,420
So it's true?
447
00:23:42,462 --> 00:23:43,629
We're zombies?
448
00:23:44,631 --> 00:23:46,048
- We all are.
- Yes!
449
00:23:48,009 --> 00:23:49,301
AMANDA: It's caused by a virus?
450
00:23:49,344 --> 00:23:51,762
How did I get it?
Nobody bit me.
451
00:23:51,805 --> 00:23:54,598
It's transmitted through sex.
452
00:23:54,641 --> 00:23:56,892
- So you can thank him.
- I wish.
453
00:23:56,935 --> 00:23:58,602
Is your boyfriend retarded?
454
00:23:58,645 --> 00:23:59,645
He's not my boyfriend.
455
00:24:00,730 --> 00:24:02,606
I got it from somebody else.
456
00:24:02,649 --> 00:24:05,128
You corrected her on that, but you
didn't correct her about the retarded part.
457
00:24:05,152 --> 00:24:07,027
We're not zombies now.
458
00:24:07,070 --> 00:24:09,530
What makes us freak out
and eat people?
459
00:24:09,573 --> 00:24:12,158
Anything that
gets your adrenaline going.
460
00:24:12,200 --> 00:24:15,035
Hunger and fear
are the usual triggers.
461
00:24:15,078 --> 00:24:18,289
Among other things.
462
00:24:18,331 --> 00:24:19,331
(WHISPERS) Wrench.
463
00:24:19,875 --> 00:24:20,958
Okay. Wait, wait, wait.
464
00:24:21,001 --> 00:24:23,419
So eating people
makes it go away?
465
00:24:23,462 --> 00:24:26,422
Not away,
more like into remission.
466
00:24:26,465 --> 00:24:28,591
Well, if it's a virus,
there's got to be a cure.
467
00:24:29,217 --> 00:24:30,217
Right?
468
00:24:32,053 --> 00:24:33,345
JAKE: So that's it?
469
00:24:33,388 --> 00:24:36,891
It just comes and goes
like herpes of the undead?
470
00:24:37,851 --> 00:24:40,519
That's one way of putting it.
471
00:24:40,562 --> 00:24:43,647
SUMMER: You're both
welcome to stay here for the night.
472
00:24:43,690 --> 00:24:46,859
We have TV, blankets
and pillows,
473
00:24:46,902 --> 00:24:50,821
and help yourself to more rodents
if you feel yourself starting to turn.
474
00:24:52,073 --> 00:24:53,824
It's not the same
as eating people,
475
00:24:53,867 --> 00:24:55,707
but it will keep you
from changing for a while.
476
00:24:56,495 --> 00:24:57,828
Thank you.
477
00:24:57,871 --> 00:24:59,111
SUMMER: See you in the morning.
478
00:25:01,917 --> 00:25:03,709
- You're lucky.
- I feel lucky.
479
00:25:07,380 --> 00:25:09,632
Okay, can we take a minute
to acknowledge the fact
480
00:25:09,674 --> 00:25:12,009
that I was right about the
zombies and the lesbians?
481
00:25:12,928 --> 00:25:14,678
Congratulations.
482
00:25:14,721 --> 00:25:15,721
Are you happy now?
483
00:25:17,682 --> 00:25:18,682
No.
484
00:25:19,935 --> 00:25:21,435
(GROOVY MUSIC PLAYING)
485
00:25:32,322 --> 00:25:33,322
(WATER RUNNING)
486
00:25:40,622 --> 00:25:41,664
TOM: Right this way.
487
00:25:41,706 --> 00:25:42,748
When can I go home?
488
00:25:43,166 --> 00:25:44,500
Soon.
489
00:25:44,543 --> 00:25:46,663
We just need to talk to you
about what happened today.
490
00:25:47,087 --> 00:25:48,420
GIRL: Okay.
491
00:25:48,463 --> 00:25:50,214
But it all happened so fast.
492
00:25:52,717 --> 00:25:54,737
CASS: You probably think
that going into people's minds
493
00:25:54,761 --> 00:25:56,845
is an invasion of
privacy or something.
494
00:25:56,888 --> 00:25:59,181
But 99% of what I see
495
00:25:59,224 --> 00:26:01,183
these kids have already
posted on Instagram.
496
00:26:03,144 --> 00:26:04,770
The surface thoughts
are the easiest.
497
00:26:06,731 --> 00:26:10,359
GIRL: Why is this weird
girl staring at me?(ECHOES)
498
00:26:10,402 --> 00:26:13,821
Why is she dressed like she's
in a Miss Hot Janitor Contest?
499
00:26:13,863 --> 00:26:16,282
CASS: And typically
the most useless.
500
00:26:16,324 --> 00:26:17,552
Luckily, the attack
just happened,
501
00:26:17,576 --> 00:26:19,256
so the memory shouldn't
be buried too deep.
502
00:26:20,996 --> 00:26:22,663
The next step is
to manipulate her memory.
503
00:26:24,541 --> 00:26:25,916
(STUDENTS SCREAMING)
504
00:26:27,669 --> 00:26:29,795
A zombie outbreak would
cause mass panic.
505
00:26:29,838 --> 00:26:30,838
But...
506
00:26:33,216 --> 00:26:35,092
a school shooting?
507
00:26:35,135 --> 00:26:38,971
Very sadly, just another
mundane America.
508
00:26:39,014 --> 00:26:40,741
REPORTER ON TV: Another high
school shooting occurred this month...
509
00:26:40,765 --> 00:26:42,349
JAKE: That's bullshit.
510
00:26:42,392 --> 00:26:44,727
They used my
junior high picture?
511
00:26:44,769 --> 00:26:47,229
Amanda Blake,
frustrated popular girl,
512
00:26:47,272 --> 00:26:50,441
and her secret unpopular
boy toy Jacob Stephens,
513
00:26:50,483 --> 00:26:52,568
hatched a plan to get
revenge on a school
514
00:26:52,611 --> 00:26:54,570
that never took them seriously.
515
00:26:54,613 --> 00:26:56,071
Guns bought on the Internet,
516
00:26:56,114 --> 00:26:57,865
a cold-blooded killing spree,
517
00:26:57,907 --> 00:26:59,116
a cowardly escape.
518
00:27:00,327 --> 00:27:02,745
I am not that unpopular,
all right?
519
00:27:02,787 --> 00:27:03,871
I have friends.
520
00:27:03,913 --> 00:27:06,165
Or had friends.
521
00:27:06,207 --> 00:27:08,083
And you, my boy toy?
522
00:27:08,126 --> 00:27:10,544
Oh, now they've
really gone too far.
523
00:27:10,587 --> 00:27:13,714
According to authorities,
the two suspects are now in custody.
524
00:27:13,757 --> 00:27:16,550
Wait, why do they want
people to think they caught us?
525
00:27:16,593 --> 00:27:18,719
The people chasing us
weren't trying to catch us.
526
00:27:18,762 --> 00:27:20,012
They were trying to kill us.
527
00:27:21,014 --> 00:27:22,134
I don't think that girl was.
528
00:27:22,891 --> 00:27:24,308
What girl?
529
00:27:24,351 --> 00:27:26,351
The one who looked like
a cuter Ripley from Aliens.
530
00:27:29,481 --> 00:27:31,940
Anyway, this reeks
of a cover-up.
531
00:27:33,443 --> 00:27:34,777
My brother was right.
532
00:27:35,862 --> 00:27:37,279
MR. STEPHENS: It's horrible.
533
00:27:37,322 --> 00:27:39,365
I can't believe
my son was involved.
534
00:27:40,033 --> 00:27:41,742
Thanks, Dad.
535
00:27:41,785 --> 00:27:44,411
He's just not smart enough
to plan something like this.
536
00:27:45,246 --> 00:27:46,246
Or anything.
537
00:27:46,623 --> 00:27:47,998
Thanks, Dad.
538
00:27:48,041 --> 00:27:51,710
You know, I think maybe
you're a little bit smarter
539
00:27:51,753 --> 00:27:53,921
than what your dad
gives you credit for.
540
00:27:53,963 --> 00:27:56,340
That's the nicest thing
you've ever said to me.
541
00:27:56,383 --> 00:27:58,133
Not fair.
542
00:27:58,176 --> 00:27:59,551
I always thought you were funny.
543
00:28:00,220 --> 00:28:02,471
You thought about me?
544
00:28:02,514 --> 00:28:05,432
We've gone to school
together for four years.
545
00:28:05,475 --> 00:28:08,018
I can't help but think
about you from time to time.
546
00:28:08,061 --> 00:28:10,854
So, um,
what do you think?
547
00:28:12,065 --> 00:28:14,566
That you were funny.
548
00:28:14,609 --> 00:28:17,736
I literally just told you that.
549
00:28:27,080 --> 00:28:28,349
I know you've
been through a lot,
550
00:28:28,373 --> 00:28:30,053
but I just need to ask you
a few questions.
551
00:28:31,835 --> 00:28:33,669
I understand you were
dating Amanda Blake.
552
00:28:33,712 --> 00:28:35,754
I am dating her.
553
00:28:35,797 --> 00:28:37,464
Do you have a problem with that?
554
00:28:37,507 --> 00:28:39,402
Were you aware of her
relationship with Jake Stephens?
555
00:28:39,426 --> 00:28:41,510
There's no way
she was fucking that geek.
556
00:28:41,553 --> 00:28:42,636
CASS: I didn't know Amanda,
557
00:28:42,679 --> 00:28:43,762
but this jersey with a head
558
00:28:43,805 --> 00:28:45,639
seemed more her type than Jake.
559
00:28:45,682 --> 00:28:48,225
Shit. Why am I thinking
about Jake?
560
00:28:48,852 --> 00:28:50,686
Focus, Cass.
561
00:28:50,729 --> 00:28:53,772
Okay, Chazz, what brilliant
thoughts have you got for me?
562
00:29:00,280 --> 00:29:02,007
CHAZZ: This guy better
stop lying about Amanda,
563
00:29:02,031 --> 00:29:04,825
(DISTORTED)or I'll eat him!
564
00:29:05,869 --> 00:29:07,870
- (GROWLING)
- Tom, look out!
565
00:29:07,912 --> 00:29:09,246
(TOM SCREAMS)
566
00:29:09,289 --> 00:29:10,706
CASS: Stop!
567
00:29:10,749 --> 00:29:12,833
(HIGH-PITCHED BEEPING)
568
00:29:17,046 --> 00:29:18,547
(TOM BREATHES HEAVILY)
569
00:29:20,925 --> 00:29:22,718
Well, that was new.
570
00:29:30,518 --> 00:29:32,102
Tom?
571
00:29:36,691 --> 00:29:39,234
No, Tom is getting patched up.
He's gonna be fine.
572
00:29:39,277 --> 00:29:41,111
Hello, Cassandra.
573
00:29:41,154 --> 00:29:42,529
Do you remember me?
574
00:29:42,572 --> 00:29:44,698
CASS: Creepy Mr. Bowtie.
575
00:29:44,741 --> 00:29:48,118
- Yes, sir.
- Please, call me Alastaire.
576
00:29:48,161 --> 00:29:51,163
It was very impressive
what you did back there.
577
00:29:51,206 --> 00:29:53,081
You've come a long way
since your training.
578
00:29:53,124 --> 00:29:54,750
I don't even know what I did.
579
00:29:56,377 --> 00:29:59,922
Oh, it feels like someone drove
an ice pick through my skull.
580
00:30:01,007 --> 00:30:02,800
Don't worry,
it gets easier.
581
00:30:02,842 --> 00:30:05,719
You know,
most telepaths take years
582
00:30:05,762 --> 00:30:08,514
to develop
cogno manipulative skills.
583
00:30:08,556 --> 00:30:11,934
To do what you did with
a necrotic at your age...
584
00:30:11,976 --> 00:30:13,894
(BREATHES DEEPLY)
585
00:30:13,937 --> 00:30:16,522
You've got a very bright
future ahead of you at NCD.
586
00:30:16,564 --> 00:30:18,565
- Is Chazz dead?
- No.
587
00:30:18,608 --> 00:30:21,401
Thanks to you,
he's preserved for study.
588
00:30:30,370 --> 00:30:32,579
Do you know where
the other two necrotics are?
589
00:30:32,622 --> 00:30:34,099
Since you're the one
who made the connection,
590
00:30:34,123 --> 00:30:35,843
you're the only one
who can track them down.
591
00:30:36,543 --> 00:30:38,335
Think you can handle that?
592
00:30:38,378 --> 00:30:40,498
Yes, sir. I just need something
that belonged to them.
593
00:30:44,133 --> 00:30:45,342
I've got one of his books.
594
00:30:46,594 --> 00:30:47,886
- Now?
- Mmm-hmm.
595
00:30:54,811 --> 00:30:56,353
You know, this should
gross me out,
596
00:30:56,396 --> 00:30:58,522
but it looks delicious.
597
00:30:58,565 --> 00:31:00,107
I know what you mean.
598
00:31:00,149 --> 00:31:01,627
Like,
I know you're holding a rat right now,
599
00:31:01,651 --> 00:31:04,152
but all I see
is a nacho with a tail.
600
00:31:04,195 --> 00:31:06,738
Wouldn't picturing
a gummy rat make more sense?
601
00:31:06,781 --> 00:31:07,865
Eh, never liked those.
602
00:31:07,907 --> 00:31:09,408
Made me feel like
I was eating a rat.
603
00:31:09,450 --> 00:31:10,450
(AMANDA CHUCKLES)
604
00:31:11,953 --> 00:31:13,120
(RAT SQUEALING)
605
00:31:14,873 --> 00:31:16,976
Its squeals for help are,
kind of, killing my appetite.
606
00:31:17,000 --> 00:31:18,375
JAKE: Hmm.
607
00:31:25,258 --> 00:31:27,384
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
608
00:31:35,393 --> 00:31:36,393
(CHUCKLES)
609
00:31:41,316 --> 00:31:44,443
♪ Seeing red Here we go again
610
00:31:44,485 --> 00:31:46,111
♪ Up in your face
Breaking plates
611
00:31:46,154 --> 00:31:47,654
♪ In the zone again
612
00:31:47,697 --> 00:31:50,449
♪ A little heat
Yeah, that's how I like it
613
00:31:50,491 --> 00:31:52,242
♪ Push and pull Punching holes
614
00:31:52,285 --> 00:31:54,161
♪ Now, the fire's lit
615
00:31:54,203 --> 00:31:58,165
♪ It's a twisted game
616
00:31:58,207 --> 00:31:59,917
♪ But I love it I love it
617
00:31:59,959 --> 00:32:04,254
♪ It... It's so insane
618
00:32:04,297 --> 00:32:05,589
♪ Yet I love it ♪
619
00:32:05,632 --> 00:32:06,882
Whoa!
620
00:32:12,055 --> 00:32:13,722
Um, I couldn't find them.
621
00:32:13,765 --> 00:32:15,641
I don't think he ever used this.
622
00:32:16,434 --> 00:32:17,434
I see.
623
00:32:20,855 --> 00:32:22,105
Let's try tomorrow.
624
00:32:22,148 --> 00:32:24,293
Perhaps we'll find something
that's more important to him.
625
00:32:24,317 --> 00:32:25,484
Meanwhile, you rest up.
626
00:32:27,695 --> 00:32:29,905
(ALASTAIRE WHISTLING)
627
00:32:30,865 --> 00:32:32,449
(SIGHS)
628
00:32:34,327 --> 00:32:36,411
AMANDA: Oh, that's so sweet.
629
00:32:36,955 --> 00:32:39,665
(JAKE YAWNING)
630
00:32:39,707 --> 00:32:40,867
SUMMER: Morning, sleepy head.
631
00:32:42,210 --> 00:32:43,752
Summer was just about to tell me
632
00:32:43,795 --> 00:32:45,712
how she and Grace met.
633
00:32:45,755 --> 00:32:48,465
We met right by the Iowa border.
634
00:32:48,508 --> 00:32:52,094
Ah. The potato state.
How romantic.
635
00:32:52,136 --> 00:32:55,764
That's Idaho, dumb-ass.
636
00:32:55,807 --> 00:32:58,433
We had heard there
were people like us in Iowa.
637
00:32:58,476 --> 00:33:00,185
There were even rumors
of a cure.
638
00:33:00,228 --> 00:33:01,895
It was all bullshit.
639
00:33:01,938 --> 00:33:03,355
Not all.
640
00:33:03,398 --> 00:33:07,693
There was no cure,
but there were zombies.
641
00:33:07,735 --> 00:33:10,570
Only they weren't nice like us.
642
00:33:10,613 --> 00:33:11,757
My brother's
always been convinced
643
00:33:11,781 --> 00:33:13,657
that Iowa was full of zombies.
644
00:33:13,700 --> 00:33:16,785
It was awful.
Death everywhere,
645
00:33:16,828 --> 00:33:18,704
zombie gangs killing each other
646
00:33:18,746 --> 00:33:21,581
when NCD agents
weren't killing them.
647
00:33:21,624 --> 00:33:23,792
We were lucky
to get out with our lives.
648
00:33:23,835 --> 00:33:27,129
I made Grace promise
that would never happen to us.
649
00:33:27,171 --> 00:33:29,673
Since then, we've tried
to live under the radar.
650
00:33:29,716 --> 00:33:32,551
You know, just keeping
to ourselves,
651
00:33:32,593 --> 00:33:35,178
eating animals
for as long as we can.
652
00:33:35,221 --> 00:33:36,972
Until the hunger
gets too strong.
653
00:33:37,015 --> 00:33:38,015
And then what?
654
00:33:40,810 --> 00:33:41,977
(SUMMER CHUCKLES)
655
00:33:44,272 --> 00:33:45,313
(MUFFLED SHOUTING)
656
00:33:45,356 --> 00:33:47,149
GRACE: Meet Franklin.
657
00:33:47,191 --> 00:33:48,984
Rapist and pedophile.
658
00:34:09,422 --> 00:34:10,582
You got a picture of the kid?
659
00:34:11,215 --> 00:34:12,215
What was he doing?
660
00:34:13,885 --> 00:34:15,765
Something you may have
trouble with for a while.
661
00:34:16,804 --> 00:34:19,639
Never mind.
It's all dead ends here.
662
00:34:19,682 --> 00:34:21,183
All right, I gotta
let Alastaire know.
663
00:34:22,018 --> 00:34:23,560
He won't be happy.
664
00:34:24,020 --> 00:34:26,063
How's the arm?
665
00:34:26,105 --> 00:34:27,833
Still attached to my shoulder,
thanks to you.
666
00:34:27,857 --> 00:34:29,524
I am so sorry.
667
00:34:29,567 --> 00:34:32,235
I should have noticed the
signs of necrotization earlier.
668
00:34:32,278 --> 00:34:33,987
- I...
- I'm not complaining.
669
00:34:34,030 --> 00:34:36,490
You saved my life, Cass.
Thank you.
670
00:34:36,532 --> 00:34:38,408
Now, don't stop on my account.
671
00:34:38,451 --> 00:34:39,576
Keep looking.
672
00:34:44,082 --> 00:34:46,792
At least my family thinks
I'm doing something important.
673
00:34:46,834 --> 00:34:48,794
His family thinks
he's a monster.
674
00:34:48,836 --> 00:34:50,962
Yeah, he ate
his best friend's stomach.
675
00:34:51,005 --> 00:34:53,840
Most necro minds are like a cold,
dark freezer,
676
00:34:53,883 --> 00:34:58,762
but Jake's is, like, bathing in a
warm fountain of melted cheese.
677
00:34:58,805 --> 00:35:01,098
You're on a first-name
basis with the target now?
678
00:35:01,140 --> 00:35:02,140
(CELL PHONE VIBRATES)
679
00:35:05,394 --> 00:35:06,812
It's Alastaire.
680
00:35:06,854 --> 00:35:08,457
He says he's sending a car
to pick you up.
681
00:35:08,481 --> 00:35:10,167
He has something that'll
help you find the kid.
682
00:35:10,191 --> 00:35:11,608
Okay.
683
00:35:12,777 --> 00:35:15,612
Word of advice,
don't lie to him again.
684
00:35:17,281 --> 00:35:18,573
Do you trust him?
685
00:35:18,616 --> 00:35:19,658
He wants to save the world
686
00:35:19,700 --> 00:35:21,618
from being eaten by necros.
687
00:35:21,661 --> 00:35:23,537
Imagine what'll happen
if he fails.
688
00:35:23,579 --> 00:35:25,872
(FRANKLIN WHIMPERS)
689
00:35:25,915 --> 00:35:29,084
Everything looks very nice.
690
00:35:29,127 --> 00:35:31,044
It's just like Thanksgiving.
691
00:35:31,087 --> 00:35:32,212
Thank you.
692
00:35:32,255 --> 00:35:33,338
Just because we're zombies
693
00:35:33,381 --> 00:35:35,048
doesn't mean
we can't be civilized.
694
00:35:36,008 --> 00:35:37,551
(MUFFLED SHOUTING)
695
00:35:37,593 --> 00:35:39,761
Uh, I think he's trying
to say something.
696
00:35:42,473 --> 00:35:44,266
You have made a mistake.
697
00:35:44,308 --> 00:35:47,227
I volunteer
at the homeless shelter.
698
00:35:47,270 --> 00:35:49,187
I deliver pills to the elderly.
699
00:35:49,230 --> 00:35:51,148
Huh. Then, uh...
700
00:35:52,191 --> 00:35:55,944
what is this for?
701
00:35:55,987 --> 00:35:58,321
Wait, wait,
wait. That's your proof he's a pedophile?
702
00:35:58,364 --> 00:36:00,657
I mean, that just
makes him lame.
703
00:36:05,371 --> 00:36:06,913
Ooh, that's not good!
704
00:36:06,956 --> 00:36:09,124
Candy.
705
00:36:09,167 --> 00:36:11,668
That's just stuff.
I haven't done anything!
706
00:36:11,711 --> 00:36:12,855
That's what
you told the principal
707
00:36:12,879 --> 00:36:14,462
at North Valley Middle School.
708
00:36:14,505 --> 00:36:15,797
Hell yes!
709
00:36:15,840 --> 00:36:17,841
They couldn't prove shit!
710
00:36:17,884 --> 00:36:20,302
We heard.
But here's the thing,
711
00:36:20,344 --> 00:36:22,095
we believe those kids.
712
00:36:24,473 --> 00:36:26,725
Okay, you got me!
713
00:36:26,767 --> 00:36:29,686
I can't help myself!
I'm sick!
714
00:36:29,729 --> 00:36:32,522
- We're sick, too.
- And hungry.
715
00:36:32,565 --> 00:36:36,735
So, this one is good for scraping
the meat out from under the ribs.
716
00:36:36,777 --> 00:36:38,570
And this one is great
if you want to get
717
00:36:38,613 --> 00:36:41,489
to those hard-to-reach places
under the jaw.
718
00:36:41,532 --> 00:36:43,325
Use this if you wanna
pop a spleen.
719
00:36:44,327 --> 00:36:45,535
What? Let me go!
720
00:36:45,578 --> 00:36:48,622
I know people in the police...
721
00:36:48,664 --> 00:36:50,144
That's why we don't
take out the gags.
722
00:36:51,751 --> 00:36:53,351
- (MUFFLED SHOUTING)
- (SIGHS) All right.
723
00:36:53,544 --> 00:36:55,170
Grace!
724
00:36:55,213 --> 00:36:56,671
Napkin!
725
00:36:56,714 --> 00:36:58,965
We're not animals.
726
00:36:59,008 --> 00:37:01,843
Should we say something
before we dig in?
727
00:37:02,803 --> 00:37:04,679
Nice idea.
728
00:37:06,682 --> 00:37:09,726
Thank you, O' Lord, for this bountiful
blessing you've placed before us.
729
00:37:09,769 --> 00:37:11,686
Screw it! Let's eat!
730
00:37:14,607 --> 00:37:15,732
(MUFFLED SCREAMING)
731
00:37:24,242 --> 00:37:25,325
(LAUGHING)
732
00:37:30,581 --> 00:37:32,582
- Dick's all yours.
- Thank you?
733
00:37:40,049 --> 00:37:41,383
Um, are you scared?
734
00:37:41,425 --> 00:37:42,759
I'm starving!
735
00:38:09,495 --> 00:38:10,829
You wanted to see me?
736
00:38:12,623 --> 00:38:15,625
Please remember to stay
behind the yellow line.
737
00:38:25,970 --> 00:38:26,970
(CASS SHRIEKS)
738
00:38:29,181 --> 00:38:30,181
Chazz?
739
00:38:31,392 --> 00:38:32,452
ALASTAIRE: I have
to thank you again
740
00:38:32,476 --> 00:38:34,728
for capturing him alive.
741
00:38:34,770 --> 00:38:36,855
I was beginning to run out
of test subjects.
742
00:38:36,897 --> 00:38:39,149
Test subjects for what?
743
00:38:39,191 --> 00:38:41,818
Something I've been working on
for quite some time.
744
00:38:44,030 --> 00:38:46,823
I call it The Pavlov.
745
00:38:47,283 --> 00:38:48,408
(GROWLS)
746
00:38:49,493 --> 00:38:51,161
Chazz, kneel.
747
00:38:54,165 --> 00:38:57,042
You see, Cass,
we've been able to turn around
748
00:38:57,084 --> 00:39:00,337
this atrocity of a situation
to our advantage.
749
00:39:01,547 --> 00:39:04,507
As destructive as necrotics are,
750
00:39:04,550 --> 00:39:06,968
they are still basically
just like animals.
751
00:39:07,011 --> 00:39:08,845
Like any animal,
they can be trained.
752
00:39:09,680 --> 00:39:10,847
(CHAZZ SIGHS)
753
00:39:14,143 --> 00:39:15,226
(GRUNTS SOFTLY)
754
00:39:17,188 --> 00:39:20,899
The Pavlov gives Chazz
a good behavior reward,
755
00:39:22,276 --> 00:39:24,569
so he begins to bond with me.
756
00:39:24,612 --> 00:39:27,489
His mutating DNA
develops an affinity for mine.
757
00:39:27,531 --> 00:39:30,742
And then, once he's trained,
he can be used
758
00:39:30,785 --> 00:39:34,871
to fight each other or,
well, whatever we want.
759
00:39:36,707 --> 00:39:38,208
Why would you do that?
760
00:39:38,250 --> 00:39:41,461
The necrotics,
they are a lost cause.
761
00:39:41,504 --> 00:39:46,216
But think of a defense force
or even a labor force
762
00:39:46,258 --> 00:39:49,052
that is completely
beholden to us.
763
00:39:51,263 --> 00:39:54,599
The Stephens boy
doesn't have to die.
764
00:39:55,810 --> 00:39:58,895
He can be yours
to do with as you please.
765
00:40:00,272 --> 00:40:02,732
All you have to do is
just tell me where he is.
766
00:40:12,952 --> 00:40:14,911
I already told you
I don't know where he is.
767
00:40:18,958 --> 00:40:20,041
That's too bad.
768
00:40:23,295 --> 00:40:24,838
(THUNDER RUMBLING)
769
00:40:25,840 --> 00:40:27,465
I'm sorry I have to do this,
770
00:40:27,508 --> 00:40:29,592
but I'm here to save lives.
771
00:40:29,635 --> 00:40:31,386
Have you met
Jake's sister, Kelly?
772
00:40:31,429 --> 00:40:32,804
What's she doing here?
773
00:40:32,847 --> 00:40:34,556
Everything is going to be fine.
774
00:40:34,598 --> 00:40:38,017
But I have to caution you to
please stay behind the yellow line.
775
00:40:38,060 --> 00:40:39,561
- (GROWLS)
- (SCREAMS)
776
00:40:40,354 --> 00:40:41,729
(HIGH-PITCHED WHINING)
777
00:40:49,822 --> 00:40:51,030
She doesn't know anything!
778
00:40:51,073 --> 00:40:52,157
ALASTAIRE: But you do!
779
00:40:52,199 --> 00:40:53,950
Are you going to tell me or...
780
00:40:53,993 --> 00:40:55,076
(GROWLING)
781
00:40:55,870 --> 00:40:57,954
Help me!
782
00:40:57,997 --> 00:40:59,433
Jake Stephens and the girl
are at a house
783
00:40:59,457 --> 00:41:02,292
eighty miles outside
Governor's Crossing on Route 64.
784
00:41:02,334 --> 00:41:03,585
The truth.
785
00:41:03,627 --> 00:41:04,961
Excellent.
786
00:41:05,296 --> 00:41:06,296
Kneel.
787
00:41:08,007 --> 00:41:09,507
Good Chazz.
788
00:41:12,678 --> 00:41:13,970
Good Cass.
789
00:41:17,099 --> 00:41:18,558
(BIRDS CHIRPING)
790
00:41:20,186 --> 00:41:21,186
(SPITS)
791
00:41:22,104 --> 00:41:23,104
(AMANDA BELCHES)
792
00:41:24,648 --> 00:41:26,566
(SUMMER MOANING)
793
00:41:31,447 --> 00:41:33,531
They're, uh, getting
pretty into it.
794
00:41:35,493 --> 00:41:37,202
A little too into it.
795
00:41:49,882 --> 00:41:52,050
I wonder what's for dessert.
796
00:41:52,092 --> 00:41:54,802
I'm not sure
I wanna stay and find out.
797
00:41:54,845 --> 00:41:58,056
- What, you wanna leave?
- You don't?
798
00:41:58,098 --> 00:42:00,767
We're safe here. I mean,
there's free food, free TV.
799
00:42:00,809 --> 00:42:02,644
I think I saw an old
Nintendo 64 downstairs.
800
00:42:02,686 --> 00:42:06,147
Jake, the NCD will
never stop looking for us.
801
00:42:06,190 --> 00:42:09,108
(SIGHS) We need to find
my brother in Illinois.
802
00:42:09,151 --> 00:42:11,611
Why? Thought you said
he was crazy.
803
00:42:11,654 --> 00:42:14,906
My definition of crazy has
changed in the last 24 hours.
804
00:42:16,116 --> 00:42:18,368
He knew about zombies in Iowa.
805
00:42:18,410 --> 00:42:21,246
If there's a cure,
maybe he'll know about that, too.
806
00:42:21,288 --> 00:42:23,873
Grace said
the cure was bullshit.
807
00:42:23,916 --> 00:42:25,375
Just because
they didn't find one
808
00:42:25,417 --> 00:42:27,043
doesn't mean it doesn't exist.
809
00:42:27,086 --> 00:42:28,878
Haven't you ever seen
a zombie movie?
810
00:42:28,921 --> 00:42:30,296
The cure never exists.
811
00:42:31,257 --> 00:42:32,882
Fine. Stay here.
812
00:42:34,176 --> 00:42:35,896
Maybe we're not as good
a team as I thought.
813
00:42:37,846 --> 00:42:38,972
Wait, we're a team?
814
00:42:46,438 --> 00:42:47,897
CASS: "Targets are now an asset"
815
00:42:47,940 --> 00:42:50,275
"better preserved
than eliminated."
816
00:42:50,317 --> 00:42:52,527
He's turning them into
necro slaves, you know.
817
00:42:54,196 --> 00:42:57,115
"Only terminate if under
threat of mortal danger."
818
00:42:57,157 --> 00:42:58,408
I'll go along with that part.
819
00:43:02,162 --> 00:43:04,122
CASS: Jake had two futures,
820
00:43:04,164 --> 00:43:07,083
end up dead, or worse,
be some kind of zombie pet.
821
00:43:08,002 --> 00:43:09,085
I didn't have much time.
822
00:43:20,472 --> 00:43:22,473
Amanda Blake wants to go
on a road trip with you,
823
00:43:22,516 --> 00:43:24,350
and you said no.
Are you insane?
824
00:43:26,520 --> 00:43:28,373
Government agents are
out there trying to kill you
825
00:43:28,397 --> 00:43:30,148
and you want to leave.
Are you insane?
826
00:43:32,693 --> 00:43:33,901
All right,
come on, Jake,
827
00:43:33,944 --> 00:43:36,446
make a decision about something.
828
00:43:39,491 --> 00:43:40,700
Run!
829
00:44:01,930 --> 00:44:03,139
Let's get this over with.
830
00:44:05,059 --> 00:44:06,142
Are they in there?
831
00:44:07,478 --> 00:44:08,686
Move out!
832
00:44:42,179 --> 00:44:43,596
I consider myself
in mortal danger.
833
00:44:52,606 --> 00:44:53,856
(GROWLING)
834
00:44:56,318 --> 00:44:58,236
(ELECTRICITY CRACKLING)
835
00:44:58,278 --> 00:44:59,987
We're supposed
to take them alive.
836
00:45:00,030 --> 00:45:01,270
That look like an asset to you?
837
00:45:04,910 --> 00:45:06,452
House is clear.
838
00:45:06,495 --> 00:45:08,413
My team will secure
the necrotic.
839
00:45:18,424 --> 00:45:19,424
Where are the other two?
840
00:45:20,008 --> 00:45:21,134
They must have escaped.
841
00:45:25,597 --> 00:45:29,475
AMANDA: Weird to think that
whoever owned this car a week ago
842
00:45:29,518 --> 00:45:33,271
became a midnight snack
for a pair of lesbian zombies
843
00:45:33,313 --> 00:45:36,232
- in a country kitchen.
- (BOTH LAUGH)
844
00:45:36,275 --> 00:45:37,755
What did they put
in the care package?
845
00:45:39,236 --> 00:45:41,654
Uh, some more clothes,
846
00:45:41,697 --> 00:45:42,864
blankets,
847
00:45:43,907 --> 00:45:46,325
uh, of course the snacks,
848
00:45:46,368 --> 00:45:49,495
and a map of people to eat.
849
00:45:49,538 --> 00:45:52,206
Who knew the sexual offender
registry could be so useful?
850
00:45:52,249 --> 00:45:53,541
No kidding.
851
00:45:53,584 --> 00:45:55,334
There's more sex offenders
than McDonald's.
852
00:45:55,377 --> 00:45:56,669
It's like Yelp for zombies.
853
00:45:56,712 --> 00:45:57,712
(CHUCKLES)
854
00:46:00,048 --> 00:46:01,924
I'm glad you decided
to come with me.
855
00:46:02,968 --> 00:46:05,011
Well, uh, you made
some good points.
856
00:46:06,597 --> 00:46:09,015
And when I was in the house,
I could have sworn
857
00:46:09,057 --> 00:46:10,558
I saw that cute government girl,
858
00:46:10,601 --> 00:46:12,435
like, warning me to leave.
859
00:46:13,353 --> 00:46:15,480
The Ripley chick?
860
00:46:15,522 --> 00:46:17,356
I mean, it was probably
just my imagination,
861
00:46:17,399 --> 00:46:19,692
but it scared
the crap out of me.
862
00:46:19,735 --> 00:46:23,029
So, I didn't
get you to leave, she did.
863
00:46:23,071 --> 00:46:24,906
It was a team effort.
864
00:46:24,948 --> 00:46:26,282
Want some advice?
865
00:46:28,076 --> 00:46:30,328
Girls don't usually like it
866
00:46:30,370 --> 00:46:32,288
when you fantasize
about other girls.
867
00:46:35,375 --> 00:46:36,584
I'm sorry.
868
00:46:38,754 --> 00:46:40,714
Want to hear all the
fantasies I've had about you?
869
00:46:40,756 --> 00:46:41,756
No, thanks.
870
00:46:46,553 --> 00:46:48,137
Are there a lot?
871
00:46:48,180 --> 00:46:49,347
More than I care to admit.
872
00:46:51,350 --> 00:46:53,768
I promise you that
they were all very tasteful.
873
00:46:57,606 --> 00:46:58,940
Too bad.
874
00:47:03,946 --> 00:47:05,530
At least now we know
who helped them.
875
00:47:05,572 --> 00:47:07,615
You want to explain
what happened here?
876
00:47:07,658 --> 00:47:10,117
Mmm. Creepy Mr. Bowtie
wanted two necros,
877
00:47:10,160 --> 00:47:11,869
we found two necros.
Just different ones.
878
00:47:14,915 --> 00:47:18,334
I'm not handing over Jake so
Alastaire can turn him into a zombie pet.
879
00:47:18,377 --> 00:47:20,355
All right,
maybe I agree with you about the pet thing,
880
00:47:20,379 --> 00:47:22,421
but it's still our job
to contain these monsters.
881
00:47:22,464 --> 00:47:24,757
Stop calling him a monster.
882
00:47:24,800 --> 00:47:27,343
Did you ever think maybe
we're just hunting sick people?
883
00:47:27,386 --> 00:47:28,803
Yes.
884
00:47:28,846 --> 00:47:30,805
But it makes you so sick
that you would rip
885
00:47:30,848 --> 00:47:33,850
someone's daughter to shreds
right in front of them.
886
00:47:33,892 --> 00:47:37,436
I can still hear
her sweet little girl voice.
887
00:47:39,231 --> 00:47:43,192
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Daddy,
why is this man eating me?
888
00:47:43,235 --> 00:47:45,987
CASS: Jeez, Tom,
stop being such a pussy.
889
00:47:46,029 --> 00:47:49,031
I'm sorry about Kimberly, but...
890
00:47:49,074 --> 00:47:50,867
But Jake wouldn't do that.
891
00:47:50,909 --> 00:47:53,012
Really? 'Cause there's a
bunch of kids from his high school
892
00:47:53,036 --> 00:47:54,370
who would disagree
if they could.
893
00:47:57,791 --> 00:47:59,394
ANNOUNCER: (ON RADIO)
More strange and dark details
894
00:47:59,418 --> 00:48:01,018
emerging from eastern
New Jersey tonight,
895
00:48:01,044 --> 00:48:03,629
at the home of Dick Cheney
High School senior Chazz Slade,
896
00:48:03,672 --> 00:48:05,232
where the mutilated bodies
of his family
897
00:48:05,257 --> 00:48:06,549
have just been discovered.
898
00:48:08,218 --> 00:48:09,969
That wasn't us, right?
899
00:48:10,012 --> 00:48:12,388
Nope. Chazz is a zombie.
900
00:48:13,432 --> 00:48:15,099
I thought
he was just an asshole.
901
00:48:15,142 --> 00:48:16,976
Oh, yeah, he is.
902
00:48:17,019 --> 00:48:20,229
I knew that asshole
was cheating on me.
903
00:48:20,272 --> 00:48:24,400
And here's the proof.
He gave me the virus.
904
00:48:24,443 --> 00:48:26,819
I'm a fucking zombie
because of Chazz.
905
00:48:26,862 --> 00:48:28,154
You sure?
906
00:48:28,196 --> 00:48:29,780
I mean, he was already
top contender
907
00:48:29,823 --> 00:48:32,575
for most likely
to murder his family.
908
00:48:32,618 --> 00:48:34,452
He's the only guy
I've ever been with.
909
00:48:34,494 --> 00:48:36,245
(SCOFFS)
910
00:48:36,288 --> 00:48:37,872
But you're Amanda Blake.
911
00:48:37,915 --> 00:48:40,416
Every guy in school
wants to bone you.
912
00:48:40,459 --> 00:48:42,251
So, I must have let them?
913
00:48:42,294 --> 00:48:44,587
No, no. I mean, no.
914
00:48:44,630 --> 00:48:48,883
I'm just, like,
why Chazz?
915
00:48:48,926 --> 00:48:50,217
You're not gonna get this,
916
00:48:51,345 --> 00:48:54,263
but it was like it was expected.
917
00:48:55,557 --> 00:48:58,434
You've seen him.
It was high school.
918
00:48:58,477 --> 00:49:00,436
It's not like I'm looking
to get married.
919
00:49:00,479 --> 00:49:01,479
(SCOFFS SOFTLY)
920
00:49:03,857 --> 00:49:05,191
You think I'm superficial.
921
00:49:05,233 --> 00:49:06,442
No.
922
00:49:06,735 --> 00:49:08,819
Hey.
923
00:49:08,862 --> 00:49:12,448
If the captain of the
cheerleaders asked me out,
924
00:49:14,201 --> 00:49:15,451
I'd jump at the chance.
925
00:49:20,707 --> 00:49:22,458
You know I'm talking
about you, right?
926
00:49:24,211 --> 00:49:27,463
Yes, I'm aware I'm the
captain of the cheerleaders.
927
00:49:28,674 --> 00:49:31,676
Or was the captain, anyway.
928
00:49:33,679 --> 00:49:36,847
What about you? How
did you catch the virus?
929
00:49:36,890 --> 00:49:39,141
You're not gonna
get this, but...
930
00:49:39,935 --> 00:49:40,935
Chazz.
931
00:49:41,353 --> 00:49:42,561
(LAUGHS)
932
00:49:44,106 --> 00:49:46,899
I'm serious.
Who was it?
933
00:49:48,151 --> 00:49:49,652
Terry Adams?
934
00:49:49,695 --> 00:49:52,154
The girl that sniffs
her hands? Come on.
935
00:49:52,197 --> 00:49:54,073
Give me a little credit.
936
00:49:54,116 --> 00:49:55,866
Fine.
937
00:49:55,909 --> 00:49:57,493
Then who?
938
00:50:02,749 --> 00:50:06,502
You won't know her.
She was from out of town.
939
00:50:06,545 --> 00:50:09,088
Normally, I'd call someone
a virgin if they told me that.
940
00:50:11,008 --> 00:50:13,259
But here we are. (CHUCKLES)
941
00:50:13,301 --> 00:50:16,470
Zombie Jake, ladies' man.
942
00:50:33,530 --> 00:50:35,130
(AMANDA SIGHS SOFTLY)
I'm getting hungry.
943
00:50:36,074 --> 00:50:37,366
You want something to eat?
944
00:50:37,409 --> 00:50:39,160
I'll never say no to a road rat.
945
00:50:41,413 --> 00:50:43,039
(SQUEAKING)
946
00:50:43,081 --> 00:50:46,000
I don't think we have
enough rats to get us to Kyle's.
947
00:50:46,043 --> 00:50:47,585
Well, that's what
Grace's map is for.
948
00:50:47,627 --> 00:50:49,754
Here, take a look.
949
00:50:49,796 --> 00:50:53,132
Yeah, but I don't think
I'm cut out
950
00:50:53,175 --> 00:50:55,551
to be some sort of
zombie vigilante.
951
00:50:55,594 --> 00:50:57,136
That sounds awesome.
952
00:51:00,557 --> 00:51:02,600
Amanda, we're gonna
have to eat someone.
953
00:51:02,642 --> 00:51:04,954
You know, and isn't it better
to be munching on these creeps
954
00:51:04,978 --> 00:51:08,773
than getting all bitey
around some, I don't know,
955
00:51:08,815 --> 00:51:10,566
doctor about to cure cancer?
956
00:51:10,609 --> 00:51:13,360
I don't think
I can make those choices.
957
00:51:13,403 --> 00:51:16,405
My dad used to run
a stolen car chop shop.
958
00:51:16,448 --> 00:51:19,450
Would he be on Grace's list?
959
00:51:19,493 --> 00:51:21,619
Well, what if we only eat
the worst of the worst?
960
00:51:21,661 --> 00:51:24,705
Jake, we're talking
about eating people.
961
00:51:24,748 --> 00:51:27,208
We are the worst of the worst.
962
00:51:27,250 --> 00:51:29,710
Yeah, but we can't help that.
963
00:51:29,753 --> 00:51:30,980
You know, at least
with this map,
964
00:51:31,004 --> 00:51:32,588
it gives us
a little bit of control.
965
00:51:35,383 --> 00:51:36,592
I guess.
966
00:51:37,886 --> 00:51:41,180
If we just ate whoever
we could end up eating.
967
00:51:41,223 --> 00:51:43,474
A fireman about to save a baby.
968
00:51:43,517 --> 00:51:45,643
Or a rescue worker in Haiti.
969
00:51:45,685 --> 00:51:47,269
We're nowhere near Haiti.
970
00:51:47,312 --> 00:51:48,813
Whatever.
Look, let's make a deal.
971
00:51:49,689 --> 00:51:52,399
How about we won't eat anyone
972
00:51:52,442 --> 00:51:54,068
unless we both agree?
973
00:51:56,822 --> 00:51:59,615
- We're not zombie vigilantes.
- Fine.
974
00:51:59,658 --> 00:52:00,991
Zombie bounty hunters.
975
00:52:02,577 --> 00:52:04,036
We'll decide the name later.
976
00:52:04,079 --> 00:52:05,996
("SHE DOES" BY LOCKSLEY PLAYING)
977
00:52:09,793 --> 00:52:10,793
♪ Wow!
978
00:52:17,300 --> 00:52:18,300
♪ Come on!
979
00:52:20,137 --> 00:52:22,638
♪ Come on, honey
You know what you do, yeah
980
00:52:25,058 --> 00:52:27,643
♪ Everybody knows
One or two like you, yeah
981
00:52:29,354 --> 00:52:32,815
♪ If you wanna fall in love
Or just mess around
982
00:52:32,858 --> 00:52:35,317
♪ Sure enough, honey
Couldn't bring me down
983
00:52:36,486 --> 00:52:43,659
♪ Nobody does it like she does
984
00:52:44,911 --> 00:52:47,621
♪ I can't seem to
Get away from you, girl
985
00:52:49,749 --> 00:52:52,376
♪ And everything
That you say I do, girl
986
00:52:53,795 --> 00:52:55,337
♪ Nobody does it
Like she does...
987
00:52:56,631 --> 00:52:57,715
(GROWLING)
988
00:53:03,847 --> 00:53:05,806
Maybe we should stop
for the night.
989
00:53:05,849 --> 00:53:07,683
Stop where?
There's nothing out here.
990
00:53:09,311 --> 00:53:10,811
That's kind of the point.
991
00:53:12,063 --> 00:53:14,481
We're all over the news.
992
00:53:14,524 --> 00:53:16,901
If anyone were to see us,
they'd call the cops,
993
00:53:16,943 --> 00:53:19,195
or worse, the NCD.
994
00:53:21,823 --> 00:53:24,491
I found this
in the clown's apartment.
995
00:53:24,534 --> 00:53:26,577
(CHUCKLES)
996
00:53:26,620 --> 00:53:28,412
Wanna see if zombies
can get high?
997
00:53:29,372 --> 00:53:31,707
I love you.
I mean, yes.
998
00:53:33,877 --> 00:53:35,794
CASS: Okay,
maybe Tom's daughter
999
00:53:35,837 --> 00:53:37,546
was eaten alive
at soccer practice,
1000
00:53:37,589 --> 00:53:39,590
but that wasn't Jake.
1001
00:53:39,633 --> 00:53:41,550
(SIGHS) God,
who are you kidding?
1002
00:53:41,593 --> 00:53:43,761
Everybody else can see it,
so just admit it.
1003
00:53:43,803 --> 00:53:45,638
You like him.
1004
00:53:45,680 --> 00:53:48,349
Wait, does that make me
a necrophiliac?
1005
00:53:48,391 --> 00:53:50,935
And I'm pretty sure if Jake
knew me before all of this,
1006
00:53:50,977 --> 00:53:53,062
he would've liked me, too.
1007
00:53:53,104 --> 00:53:54,980
I wonder what he's doing
right now.
1008
00:54:01,363 --> 00:54:04,198
(JAKE INHALING DEEPLY)
1009
00:54:08,787 --> 00:54:10,621
If I told you last week
1010
00:54:10,664 --> 00:54:14,208
that we were gonna turn into
cannibal zombies,
1011
00:54:14,251 --> 00:54:15,793
what would you have thought?
1012
00:54:15,835 --> 00:54:18,128
(CHUCKLING)
I would have thought,
1013
00:54:18,171 --> 00:54:20,589
"Holy shit. Amanda Blake
is talking to me."
1014
00:54:20,632 --> 00:54:22,549
- I talk to you.
- I know.
1015
00:54:22,592 --> 00:54:26,679
And every time I thought,
"Holy shit. Amanda Blake is talking to me."
1016
00:54:26,721 --> 00:54:31,183
Isn't it weird to think that things
will never be normal again?
1017
00:54:31,226 --> 00:54:33,102
I mean, it's Friday night.
1018
00:54:33,144 --> 00:54:35,354
I was supposed to be
cheering at the game,
1019
00:54:35,397 --> 00:54:37,356
and then hit an after-party,
1020
00:54:37,399 --> 00:54:43,445
instead I'm here eating rats
with Jake Stephens.
1021
00:54:45,407 --> 00:54:47,366
Strangest date ever.
1022
00:54:47,409 --> 00:54:50,619
This is a date? Damn.
1023
00:54:50,662 --> 00:54:53,205
Wish I had known. I would
have worn my fancy red hoodie
1024
00:54:53,248 --> 00:54:56,125
with a big eyeball and
"hype" written across the front.
1025
00:55:00,839 --> 00:55:03,159
What would you be doing if
you hadn't turned into a zombie?
1026
00:55:04,467 --> 00:55:07,803
Honestly, this and video games.
1027
00:55:07,846 --> 00:55:10,389
Sad thing is,
I was kind of looking forward to it.
1028
00:55:10,432 --> 00:55:11,807
So, let's play a game.
1029
00:55:13,518 --> 00:55:15,853
How about
fuck, marry, kill?
1030
00:55:15,895 --> 00:55:18,439
Hmm. For us, it has to be
fuck, marry, eat.
1031
00:55:18,481 --> 00:55:20,274
Works for me.
1032
00:55:20,317 --> 00:55:22,151
- Give me three names.
- Okay.
1033
00:55:24,112 --> 00:55:26,196
Mr. Dipietro, Chazz,
1034
00:55:26,239 --> 00:55:28,741
and my friend Adam.
1035
00:55:30,660 --> 00:55:34,621
Marry Mr. Dipietro,
because he's scared of girls,
1036
00:55:34,664 --> 00:55:36,290
and he wouldn't touch me.
1037
00:55:36,333 --> 00:55:39,835
Eat Chazz because he's
the reason I eat people now.
1038
00:55:41,129 --> 00:55:43,881
And I guess fuck your friend.
1039
00:55:45,133 --> 00:55:46,800
I don't like this game.
1040
00:55:46,843 --> 00:55:49,261
Too bad. Your turn.
1041
00:55:49,304 --> 00:55:54,016
Uh, Mr. Dipietro,
lunch lady Linda,
1042
00:55:54,059 --> 00:55:56,352
and that little NCD slut.
1043
00:55:59,189 --> 00:56:03,108
Yeah, marry Mr. Dipietro
because it's probably
1044
00:56:03,151 --> 00:56:05,235
the only way I'll pass
his class at this point.
1045
00:56:05,278 --> 00:56:08,030
Fuck lunch lady Linda,
'cause free fries
1046
00:56:08,073 --> 00:56:11,700
and eat the NCD chick.
1047
00:56:12,369 --> 00:56:13,577
Good answer.
1048
00:56:23,671 --> 00:56:25,255
(SIGHS)
1049
00:56:25,298 --> 00:56:26,882
(BREATHS DEEPLY)
1050
00:56:28,259 --> 00:56:30,219
Do you know how long
I've wanted to do this?
1051
00:56:34,933 --> 00:56:36,100
What the fuck?
1052
00:56:38,269 --> 00:56:41,230
CASS: I think I just made
Jake puke on Amanda.
1053
00:56:41,272 --> 00:56:42,773
For the record,
that was the most
1054
00:56:42,816 --> 00:56:44,608
disturbing thing
I'd seen all week.
1055
00:56:49,072 --> 00:56:51,365
I swear that has
never happened to me.
1056
00:56:51,408 --> 00:56:53,534
Stop apologizing.
1057
00:56:53,576 --> 00:56:56,328
Can we not talk about it
in, like, ever again?
1058
00:56:58,331 --> 00:56:59,623
Can you hand me
something to eat?
1059
00:57:01,835 --> 00:57:03,335
There's no more.
1060
00:57:03,378 --> 00:57:04,920
(SCOFFS)
1061
00:57:04,963 --> 00:57:06,505
(STOMACH RUMBLES)
1062
00:57:06,548 --> 00:57:09,133
Oh, I'm starting to get
the zombie munchies, too.
1063
00:57:09,175 --> 00:57:11,718
Check the map. I
need to eat a rapist now.
1064
00:57:12,804 --> 00:57:14,513
Uh...
1065
00:57:14,556 --> 00:57:17,141
Oh,
there's not really much around here. Uh...
1066
00:57:17,183 --> 00:57:19,184
"Miss Sophia,
a Spanish teacher"
1067
00:57:19,227 --> 00:57:22,104
"who blew a 17-year-old boy."
1068
00:57:22,147 --> 00:57:23,480
Does Miss Sophia need to die?
1069
00:57:23,523 --> 00:57:25,941
I mean, the kid kinda
looks happy, too.
1070
00:57:27,026 --> 00:57:29,736
(HORN HONKING)
1071
00:57:34,576 --> 00:57:37,744
Hello? Come on.
What the fuck?
1072
00:57:37,787 --> 00:57:39,997
- (CONTINUES HONKING)
- What about this douchebag?
1073
00:57:40,874 --> 00:57:42,749
- Him?
- Yeah.
1074
00:57:42,792 --> 00:57:44,960
- What did he do?
- He's on our ass.
1075
00:57:46,171 --> 00:57:48,589
(POP MUSIC PLAYING ON RADIO)
1076
00:57:48,631 --> 00:57:49,923
He's texting.
1077
00:57:49,966 --> 00:57:51,633
And he's pissing me off.
1078
00:57:51,676 --> 00:57:52,801
(TIRES SCREECHING)
1079
00:57:58,183 --> 00:58:00,017
What the fuck
is wrong with you, man?
1080
00:58:00,059 --> 00:58:02,394
- (BOTH SNARL)
- (SCREAMS)
1081
00:58:02,437 --> 00:58:04,313
(HORN HONKS)
1082
00:58:09,277 --> 00:58:11,612
No, Jonathan, no.
Why didn't you call me?
1083
00:58:11,654 --> 00:58:12,988
(SCREAMS) My God.
1084
00:58:14,574 --> 00:58:17,701
He looks like he's
been turned inside out!
1085
00:58:18,453 --> 00:58:19,786
No!
1086
00:58:22,665 --> 00:58:24,041
(WOMAN SOBBING)
1087
00:58:29,714 --> 00:58:32,174
Promise me he can't
become one of Alastaire's pets.
1088
00:58:35,094 --> 00:58:37,012
Okay, I'll find him.
1089
00:58:42,810 --> 00:58:44,121
JAKE: You sure your
brother won't call the cops
1090
00:58:44,145 --> 00:58:46,063
when we show up at his door?
1091
00:58:46,105 --> 00:58:47,606
AMANDA: Kyle hates all authority
1092
00:58:47,649 --> 00:58:49,441
and government figures.
1093
00:58:49,484 --> 00:58:50,817
He thinks they framed our dad.
1094
00:58:51,903 --> 00:58:53,130
JAKE: So, he believes in zombies
1095
00:58:53,154 --> 00:58:54,279
and hates all government.
1096
00:58:55,073 --> 00:58:56,073
Sounds awesome.
1097
00:59:02,288 --> 00:59:05,541
Kyle. It's me. Amanda.
1098
00:59:05,583 --> 00:59:07,834
KYLE: Prove it. What does your
first boyfriend call you?
1099
00:59:10,922 --> 00:59:12,673
Handy Mandy.
1100
00:59:12,715 --> 00:59:14,049
(LOCK OPENING)
1101
00:59:25,687 --> 00:59:27,229
Jake Stephens.
1102
00:59:27,272 --> 00:59:30,274
The second shooter,
the unpopular boy toy.
1103
00:59:30,316 --> 00:59:31,400
- Oh, really?
- It's a lie.
1104
00:59:31,442 --> 00:59:32,943
- We didn't shoot anybody?
- I know.
1105
00:59:32,986 --> 00:59:34,338
The news said
they had you in custody,
1106
00:59:34,362 --> 00:59:36,071
but they never
showed you arrested.
1107
00:59:36,114 --> 00:59:37,322
What really happened?
1108
00:59:39,534 --> 00:59:41,243
I knew it.
1109
00:59:41,286 --> 00:59:43,412
You knew we were zombies?
1110
00:59:43,454 --> 00:59:44,682
Well, at first,
I thought you found out
1111
00:59:44,706 --> 00:59:45,849
that your vice principal
was selling
1112
00:59:45,873 --> 00:59:47,833
special-needs students
as sex slaves
1113
00:59:47,875 --> 00:59:49,710
and he had you eliminated.
1114
00:59:50,878 --> 00:59:53,171
Zombies was my second guess.
1115
00:59:53,214 --> 00:59:55,048
I've know about the
epidemic for a while now.
1116
00:59:55,091 --> 00:59:56,466
Do you know if there's a cure?
1117
00:59:59,554 --> 01:00:02,055
One of my contacts sent me this
1118
01:00:02,098 --> 01:00:03,599
a while back.
1119
01:00:03,641 --> 01:00:06,310
(BUZZING)
1120
01:00:07,353 --> 01:00:08,895
This is Grandfather,
1121
01:00:08,938 --> 01:00:11,315
in what might be
my last transmission.
1122
01:00:11,357 --> 01:00:13,483
As of now,
I'm trapped in Des Moines
1123
01:00:13,526 --> 01:00:16,069
where the necrotics
are growing restless.
1124
01:00:16,112 --> 01:00:18,238
They've become organized
1125
01:00:18,281 --> 01:00:19,489
and it's just a matter of time
1126
01:00:19,532 --> 01:00:20,782
before they do something...
1127
01:00:21,701 --> 01:00:22,909
unfortunate.
1128
01:00:22,952 --> 01:00:25,412
But most importantly,
1129
01:00:25,455 --> 01:00:27,956
I've done what you said
was impossible, Alastaire.
1130
01:00:29,042 --> 01:00:30,626
I found a cure.
1131
01:00:30,668 --> 01:00:32,127
(BEEPS)
1132
01:00:34,130 --> 01:00:36,506
- How far is Iowa?
- We'll leave first thing in the morning.
1133
01:00:36,549 --> 01:00:38,550
Kyle, you don't have
to come with us.
1134
01:00:38,593 --> 01:00:40,913
I've been waiting for the
right sign to get me out of here.
1135
01:00:41,554 --> 01:00:42,763
Never thought it'd be you.
1136
01:00:45,975 --> 01:00:47,142
CASS: We're getting close.
1137
01:00:48,144 --> 01:00:49,371
TOM: You're doing
the right thing.
1138
01:00:49,395 --> 01:00:50,562
They can't stop
1139
01:00:50,605 --> 01:00:52,147
even if they want to.
1140
01:00:52,190 --> 01:00:54,524
Still, Jake's gonna die
because of me.
1141
01:00:54,567 --> 01:00:56,610
Jake is already dead.
1142
01:00:58,655 --> 01:01:00,030
Turn here.
1143
01:01:07,455 --> 01:01:09,164
I think my brother's
afraid of me.
1144
01:01:11,167 --> 01:01:12,626
Kyle? No way.
1145
01:01:14,212 --> 01:01:16,129
He locked his bedroom door
1146
01:01:16,172 --> 01:01:18,590
and he put his dresser
right in front of it.
1147
01:01:20,009 --> 01:01:21,329
He probably
does that every night.
1148
01:01:22,637 --> 01:01:23,720
Probably.
1149
01:01:26,849 --> 01:01:29,184
Hey.
1150
01:01:29,227 --> 01:01:30,727
We're gonna stick to the plan.
1151
01:01:30,770 --> 01:01:32,604
Your plan.
1152
01:01:32,647 --> 01:01:33,957
We came to see if your
brother knew about a cure
1153
01:01:33,981 --> 01:01:35,440
and he did.
1154
01:01:35,483 --> 01:01:37,734
Now you and me
are going to find it.
1155
01:01:37,777 --> 01:01:38,819
Thanks, Jake.
1156
01:01:40,863 --> 01:01:41,965
I don't know how I could eat
1157
01:01:41,989 --> 01:01:43,615
all those people without you.
1158
01:01:43,658 --> 01:01:44,885
JAKE: Don't say anything, dude.
1159
01:01:44,909 --> 01:01:45,992
You'll only mess it up.
1160
01:01:46,035 --> 01:01:47,202
Just look at her and smile.
1161
01:01:50,915 --> 01:01:53,250
You can sleep
next to me if you want.
1162
01:01:53,292 --> 01:01:55,452
JAKE: Thanks, brain,
I should listen to you more often.
1163
01:02:03,052 --> 01:02:04,177
So, what's the first thing
1164
01:02:04,220 --> 01:02:05,595
you're gonna do
after you're cured?
1165
01:02:06,514 --> 01:02:07,514
Shower
1166
01:02:08,141 --> 01:02:09,307
and go to a spa
1167
01:02:09,350 --> 01:02:11,226
to get the most
aggressive mani-pedi
1168
01:02:11,269 --> 01:02:13,270
known to man.
1169
01:02:13,312 --> 01:02:15,605
Anything to get the gunk
out from under my nails.
1170
01:02:15,648 --> 01:02:17,691
That's so deep.
1171
01:02:17,734 --> 01:02:19,776
I'm not finished.
1172
01:02:19,819 --> 01:02:22,404
Then I'm going
to make it my mission
1173
01:02:22,447 --> 01:02:24,322
to change how the
world views zombies.
1174
01:02:24,365 --> 01:02:27,659
I'm going to tell
everyone about the virus
1175
01:02:27,702 --> 01:02:29,411
- and expose the bastards...
- Mmm.
1176
01:02:29,454 --> 01:02:30,662
That are trying to hide it.
1177
01:02:30,705 --> 01:02:32,539
All right,
so, first, spa day,
1178
01:02:32,582 --> 01:02:35,000
then zombie activist.
1179
01:02:35,042 --> 01:02:36,418
And I'm never eating meat again.
1180
01:02:36,461 --> 01:02:38,670
Hardcore vegan all the way.
1181
01:02:38,713 --> 01:02:39,880
What about you?
1182
01:02:39,922 --> 01:02:42,674
I'm gonna find the best
vegan restaurant in the world
1183
01:02:42,717 --> 01:02:45,135
and then I'm gonna
take you out to dinner.
1184
01:02:45,178 --> 01:02:46,697
- (CHUCKLES SOFTLY)
- After you shower,
1185
01:02:46,721 --> 01:02:49,264
but before your
Equality For Zombies campaign.
1186
01:02:50,266 --> 01:02:51,266
(SIGHS)
1187
01:02:52,101 --> 01:02:53,685
What if Grace is right
1188
01:02:53,728 --> 01:02:55,270
and the cure is bullshit?
1189
01:02:55,313 --> 01:02:57,314
We could be going
to Iowa for no reason.
1190
01:02:57,356 --> 01:02:59,836
Then we'd just be like every
other person that's going to Iowa.
1191
01:03:01,277 --> 01:03:04,321
I'm more worried
that the cure is real
1192
01:03:04,363 --> 01:03:07,240
and you won't have
to hang out with me anymore.
1193
01:03:07,283 --> 01:03:08,950
I don't have
to hang out with you now.
1194
01:03:09,786 --> 01:03:10,952
I want to.
1195
01:03:13,080 --> 01:03:16,041
So, we'll still hang out
post zombie?
1196
01:03:18,586 --> 01:03:19,586
We're a team.
1197
01:03:24,717 --> 01:03:26,885
You're not gonna
puke on me again, are you?
1198
01:03:26,928 --> 01:03:28,178
Only if you want me to.
1199
01:03:31,390 --> 01:03:32,599
(CHUCKLES)
1200
01:03:46,572 --> 01:03:48,365
(AMANDA BREATHING HEAVILY)
1201
01:04:00,211 --> 01:04:02,838
ALASTAIRE:
Wait, wait, wait, wait.
1202
01:04:02,880 --> 01:04:04,339
- Wait.
- (GROANS)
1203
01:04:05,341 --> 01:04:06,341
There you go.
1204
01:04:06,926 --> 01:04:08,593
Good Chazz.
1205
01:04:10,346 --> 01:04:12,013
That won't happen to Jake.
1206
01:04:12,056 --> 01:04:13,306
Just make sure they're inside.
1207
01:04:24,610 --> 01:04:25,777
You're so fucking hot,
1208
01:04:25,820 --> 01:04:27,612
I've wanted this for so long.
1209
01:04:27,655 --> 01:04:29,155
Please stop talking.
1210
01:04:34,245 --> 01:04:35,537
They won't see you coming.
1211
01:04:35,580 --> 01:04:37,455
Not unless you're
between Amanda's legs.
1212
01:04:40,251 --> 01:04:42,586
ALASTAIRE: Thomas, stand down.
1213
01:04:42,628 --> 01:04:43,837
Watch the future.
1214
01:04:43,880 --> 01:04:46,548
(SNARLING)
1215
01:04:48,217 --> 01:04:49,676
(BOTH MOAN)
1216
01:04:49,719 --> 01:04:51,386
- (CREAKING)
- What was that?
1217
01:04:52,471 --> 01:04:54,806
My friends high-fiving
in heaven?
1218
01:04:54,849 --> 01:04:56,766
I'll check in a minute,
maybe less.
1219
01:04:59,520 --> 01:05:00,645
(DOOR THUDS)
1220
01:05:00,688 --> 01:05:01,938
Come on!
1221
01:05:02,982 --> 01:05:04,357
AMANDA: Chazz?
1222
01:05:04,400 --> 01:05:06,651
Oh, my God,
you psycho stalker.
1223
01:05:06,694 --> 01:05:07,694
(GROWLS)
1224
01:05:09,947 --> 01:05:11,239
(JAKE SCREAMS)
1225
01:05:18,539 --> 01:05:20,206
(GRUNTS)
1226
01:05:20,249 --> 01:05:23,627
That's for dunking
my head in the toilet, Chazz.
1227
01:05:23,669 --> 01:05:25,272
That's for cheating on me
with some zombie slut
1228
01:05:25,296 --> 01:05:26,838
and turning me into a zombie.
1229
01:05:26,881 --> 01:05:28,921
What the hell is happening?
Is it an alien invasion?
1230
01:05:29,425 --> 01:05:30,467
Wait!
1231
01:05:30,509 --> 01:05:32,260
Oh, right, zombies.
1232
01:05:32,303 --> 01:05:33,720
He didn't come here alone.
1233
01:05:35,139 --> 01:05:36,264
(CHAZZ GROANS SOFTLY)
1234
01:05:41,479 --> 01:05:43,146
The NCD is outside.
1235
01:05:43,189 --> 01:05:45,398
KYLE: They'll never get in.
1236
01:05:45,441 --> 01:05:47,150
I've been preparing
for this my whole life.
1237
01:05:47,193 --> 01:05:49,319
I've got guns,
bombs, provisions.
1238
01:05:49,362 --> 01:05:51,821
Everything we need
to withstand a siege.
1239
01:05:51,864 --> 01:05:53,865
We could last for years in here.
1240
01:05:53,908 --> 01:05:55,033
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
1241
01:05:55,952 --> 01:05:56,952
Kyle!
1242
01:05:59,288 --> 01:06:00,413
We need to get him help.
1243
01:06:00,456 --> 01:06:01,539
How? We can't get out.
1244
01:06:04,335 --> 01:06:05,961
Chazz, you big dumb fuck.
1245
01:06:06,003 --> 01:06:08,046
You're finally going
to do something useful.
1246
01:06:09,256 --> 01:06:11,299
(DOOR LOCK CLICKING)
1247
01:06:12,301 --> 01:06:13,927
(SNARLS)
1248
01:06:17,098 --> 01:06:18,139
ALASTAIRE: Stop.
1249
01:06:18,182 --> 01:06:19,182
That's the wrong one.
1250
01:06:21,227 --> 01:06:23,687
Go. Go get him. Up.
1251
01:06:23,729 --> 01:06:25,772
Shit, it's a diversion.
1252
01:06:34,365 --> 01:06:36,116
- (AMANDA GRUNTS)
- CASS: Tom,
1253
01:06:36,158 --> 01:06:37,200
don't... don't shoot him.
1254
01:06:37,243 --> 01:06:38,368
Please.
1255
01:06:40,663 --> 01:06:43,206
What the fuck, Cass?
1256
01:06:43,249 --> 01:06:44,457
Have you completely lost it?
1257
01:06:44,500 --> 01:06:46,001
There's gotta be another way.
1258
01:06:46,043 --> 01:06:47,127
- I...
- (GROWLS)
1259
01:06:47,169 --> 01:06:48,795
- (SCREAMS)
- (GROWLS)
1260
01:06:48,838 --> 01:06:50,171
(TOM GROANS)
1261
01:06:51,298 --> 01:06:52,382
Tom?
1262
01:06:53,259 --> 01:06:55,010
(GRUNTS)
1263
01:06:55,052 --> 01:06:58,304
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANS) Run. Jake, go!
1264
01:07:01,934 --> 01:07:05,353
No.
1265
01:07:08,399 --> 01:07:11,317
(AMANDA PANTING AND GROWLING)
1266
01:07:12,361 --> 01:07:14,029
You bitch.
1267
01:07:14,071 --> 01:07:16,906
You're fucking awful.
1268
01:07:16,949 --> 01:07:19,325
You're blind!
Your brother's afraid of you.
1269
01:07:19,368 --> 01:07:22,245
And God that was a stupid idea!
1270
01:07:22,288 --> 01:07:24,706
And you don't
deserve Jake! (SCREAMS)
1271
01:07:27,960 --> 01:07:29,419
(STRAINING AND GRUNTING)
1272
01:07:31,088 --> 01:07:32,297
(GROWLING)
1273
01:07:33,966 --> 01:07:34,966
Cassandra.
1274
01:07:36,427 --> 01:07:37,507
What's gonna happen to him?
1275
01:07:38,637 --> 01:07:41,765
(SIGHS)
Incident Management protocol.
1276
01:07:41,807 --> 01:07:43,933
We don't need any more
unnecessary casualties.
1277
01:07:43,976 --> 01:07:44,976
You mean like Tom?
1278
01:07:45,352 --> 01:07:46,811
I am sorry.
1279
01:07:46,854 --> 01:07:48,772
Your partner was a good soldier.
1280
01:07:48,814 --> 01:07:51,357
As we move forward
on our new mission,
1281
01:07:51,400 --> 01:07:52,609
that won't happen again.
1282
01:07:52,651 --> 01:07:53,985
Count me out.
I found your zombie.
1283
01:07:54,028 --> 01:07:56,154
She's tied up in a bow.
I quit.
1284
01:07:56,197 --> 01:07:58,573
I only see one prisoner.
1285
01:07:58,616 --> 01:08:00,575
I assume you know
how to count to two.
1286
01:08:00,618 --> 01:08:03,703
- You let him go. You find him yourself.
- Cass.
1287
01:08:03,746 --> 01:08:05,789
No one quits the NCD.
1288
01:08:10,961 --> 01:08:13,004
ALASTAIRE: I'm losing patience.
1289
01:08:13,047 --> 01:08:14,107
Tell me where the boy is
or I'll just rip it out
1290
01:08:14,131 --> 01:08:15,465
out of your little brain,
1291
01:08:15,508 --> 01:08:16,716
and if that happens,
1292
01:08:16,759 --> 01:08:18,093
things will get very,
1293
01:08:18,135 --> 01:08:19,719
very ugly.
1294
01:08:19,762 --> 01:08:22,597
CASS: Okay, you want to play?
1295
01:08:22,640 --> 01:08:23,932
I'm not afraid of you.
1296
01:08:23,974 --> 01:08:25,391
I'm stronger than you.
1297
01:08:25,434 --> 01:08:26,601
That's why you need me.
1298
01:08:28,646 --> 01:08:30,313
Really misjudged that one, Cass.
1299
01:08:34,860 --> 01:08:37,445
(GROANING)
1300
01:08:37,488 --> 01:08:39,864
ALASTAIRE: You don't
think I'd ever really let you go.
1301
01:08:39,907 --> 01:08:41,616
(CASS CONTINUES GROANING)
1302
01:08:45,996 --> 01:08:46,996
(SCREAMS IN PAIN)
1303
01:08:54,296 --> 01:08:55,630
(OWL HOOTING)
1304
01:08:59,260 --> 01:09:00,844
Wait, wait,
wait, wait, wait.
1305
01:09:00,886 --> 01:09:02,178
Jake, what are you doing?
1306
01:09:02,221 --> 01:09:03,429
Amanda needs you.
1307
01:09:05,307 --> 01:09:06,808
Don't worry, Amanda.
1308
01:09:06,851 --> 01:09:09,211
- We're gonna get to Iowa. We're gonna get cured.
- (GRUNTS)
1309
01:09:14,650 --> 01:09:15,650
Jake?
1310
01:09:16,485 --> 01:09:17,652
You're okay.
1311
01:09:18,696 --> 01:09:19,779
You...
1312
01:09:23,617 --> 01:09:25,451
You're the NCD girl,
1313
01:09:25,494 --> 01:09:27,453
the one that's been hunting us.
1314
01:09:27,496 --> 01:09:29,336
Well, not anymore.
Now they're hunting me, too.
1315
01:09:30,416 --> 01:09:31,736
Have you seen the girl
I was with?
1316
01:09:33,419 --> 01:09:35,670
- Yeah, she's back in the house.
- Thanks.
1317
01:09:37,173 --> 01:09:38,173
Wait. Hey.
1318
01:09:43,512 --> 01:09:44,679
Jake?
1319
01:09:48,642 --> 01:09:49,684
Amanda's not in here
1320
01:09:50,311 --> 01:09:51,352
and neither is Kyle.
1321
01:09:51,395 --> 01:09:52,687
Did the NCD take them?
1322
01:09:54,732 --> 01:09:56,191
What are they gonna do to them?
1323
01:09:56,233 --> 01:09:57,419
Well, they'll erase
Kyle's memory.
1324
01:09:57,443 --> 01:09:58,943
He won't remember what happened.
1325
01:09:58,986 --> 01:10:01,613
- And Amanda, did they...
- No, she's alive.
1326
01:10:01,655 --> 01:10:03,383
- They're not killing necro...
- (SIGHS IN RELIEF)
1327
01:10:03,407 --> 01:10:05,700
Your kind anymore.
1328
01:10:05,743 --> 01:10:07,702
Okay, so,
what are they doing to us?
1329
01:10:07,745 --> 01:10:08,745
You don't want to know.
1330
01:10:10,915 --> 01:10:12,707
- I gotta find her.
- You won't be able to.
1331
01:10:14,168 --> 01:10:16,502
Well, then I'll let myself
get captured.
1332
01:10:16,545 --> 01:10:18,963
Either way I-I gotta save her.
1333
01:10:19,006 --> 01:10:20,006
Wait.
1334
01:10:23,594 --> 01:10:25,929
I might be able to find her.
1335
01:10:26,972 --> 01:10:28,306
How?
1336
01:10:28,349 --> 01:10:29,349
The same way I found you.
1337
01:10:30,017 --> 01:10:31,392
I'm psychic.
1338
01:10:31,435 --> 01:10:33,978
I can get inside her mind
and track her. I'll just
1339
01:10:34,021 --> 01:10:35,855
need something
that she touched recently.
1340
01:10:39,026 --> 01:10:40,443
Will this work?
1341
01:10:40,486 --> 01:10:42,406
- Really?
- Well, what, you have to, like, rub it
1342
01:10:42,446 --> 01:10:43,529
or sniff it or something?
1343
01:10:43,572 --> 01:10:44,781
- Or, like...
- No, ew.
1344
01:10:44,823 --> 01:10:46,324
Do you even know
what a psychic is?
1345
01:10:46,367 --> 01:10:47,367
Will it work?
1346
01:10:47,910 --> 01:10:49,035
It'll work.
1347
01:10:54,208 --> 01:10:56,459
JAKE: So, you can read minds.
1348
01:10:56,502 --> 01:10:57,752
What am I thinking right now?
1349
01:11:00,005 --> 01:11:01,297
This Ripley chick may be cute,
1350
01:11:01,340 --> 01:11:02,966
but she's crazy as fuck.
1351
01:11:03,008 --> 01:11:04,759
Holy shit.
That's awesome.
1352
01:11:06,011 --> 01:11:07,095
You think I'm cute?
1353
01:11:07,137 --> 01:11:08,365
So, how did you
become a psychic?
1354
01:11:08,389 --> 01:11:10,807
Is it like a... Like,
a Hogwarts or something?
1355
01:11:10,849 --> 01:11:13,601
No, they gave me this
career aptitude test in school
1356
01:11:13,644 --> 01:11:14,663
and the next day
government agents
1357
01:11:14,687 --> 01:11:16,187
- showed up on my door.
- (SIGHS)
1358
01:11:16,230 --> 01:11:17,772
I took that test.
1359
01:11:17,815 --> 01:11:19,816
Oh, yeah? Did it say
you were a zombie?
1360
01:11:19,858 --> 01:11:21,211
I mean, it said
I was a brain-dead idiot
1361
01:11:21,235 --> 01:11:23,027
who wasn't gonna do
anything with his life,
1362
01:11:23,070 --> 01:11:25,238
so, yeah,
I guess, it did.
1363
01:11:25,281 --> 01:11:27,824
Well, then the test was wrong.
1364
01:11:27,866 --> 01:11:29,784
Since I've met you,
you've been in a car chase,
1365
01:11:29,827 --> 01:11:30,929
you had a couple of shoot-outs,
1366
01:11:30,953 --> 01:11:32,620
you saved a girl.
1367
01:11:32,663 --> 01:11:34,789
I haven't saved her yet.
1368
01:11:34,832 --> 01:11:36,791
Well, I... I wasn't
talking about her.
1369
01:11:40,296 --> 01:11:42,714
You made my life
sound like a movie.
1370
01:11:42,756 --> 01:11:44,465
Well, you're like a superhero
1371
01:11:44,508 --> 01:11:47,010
or a zombie vigilante.
1372
01:11:47,052 --> 01:11:48,052
Right?
1373
01:11:49,096 --> 01:11:51,180
Try telling that to Amanda.
1374
01:11:51,223 --> 01:11:52,807
God, she has no idea.
1375
01:12:01,900 --> 01:12:03,359
CASS: She's in there.
1376
01:12:03,402 --> 01:12:04,986
JAKE: You saw that
just from a bra?
1377
01:12:05,029 --> 01:12:06,863
Thought it was magical before.
1378
01:12:06,905 --> 01:12:09,532
No, it's not her bra.
It's my special skills.
1379
01:12:15,664 --> 01:12:16,998
I don't know about this.
1380
01:12:17,041 --> 01:12:18,416
Just do what I told you.
1381
01:12:31,722 --> 01:12:32,847
I'm here with a new recruit.
1382
01:12:33,515 --> 01:12:34,849
Right away, sir.
1383
01:12:45,110 --> 01:12:47,362
JAKE: That was some
serious Jedi mind trick shit.
1384
01:12:49,531 --> 01:12:52,325
That dude had no idea we were
the droids he was looking for.
1385
01:13:11,387 --> 01:13:12,595
What is this place?
1386
01:13:13,722 --> 01:13:15,306
I think it's where
they do experiments.
1387
01:13:15,349 --> 01:13:16,682
Well, where's Amanda?
1388
01:13:18,143 --> 01:13:19,227
In there.
1389
01:13:37,121 --> 01:13:38,329
(SNARLS)
1390
01:13:41,959 --> 01:13:45,002
- Grace?
- (GROWLING)
1391
01:13:45,045 --> 01:13:46,765
So much for not turning into an animal,
huh?
1392
01:13:47,464 --> 01:13:48,923
Too soon?
1393
01:13:49,550 --> 01:13:50,925
AMANDA: Jake.
1394
01:13:52,010 --> 01:13:54,137
- My God, Jake.
- Hey.
1395
01:13:56,348 --> 01:13:58,307
Couldn't let them break
the team up, could I?
1396
01:14:00,978 --> 01:14:02,770
AMANDA: What is she doing here?
1397
01:14:02,813 --> 01:14:04,313
JAKE: She's how I found you.
1398
01:14:04,356 --> 01:14:06,036
She's how they found
us in the first place.
1399
01:14:06,066 --> 01:14:07,692
Okay, so,
she's batting 500.
1400
01:14:07,734 --> 01:14:09,193
Can we argue
about this later please?
1401
01:14:09,236 --> 01:14:10,236
'Cause right now, I...
1402
01:14:11,864 --> 01:14:14,198
If that worked,
we'd all be out of here.
1403
01:14:14,241 --> 01:14:17,326
Can you find something
to pick the lock with?
1404
01:14:17,369 --> 01:14:18,786
(GRACE GROWLING)
1405
01:14:44,271 --> 01:14:45,271
Will this work?
1406
01:14:46,231 --> 01:14:47,815
I was thinking one of those.
1407
01:15:16,136 --> 01:15:18,012
Um, love birds, we need to go.
1408
01:15:24,686 --> 01:15:25,937
Shit.
1409
01:15:29,066 --> 01:15:31,192
How quickly
can you pick those locks?
1410
01:15:35,280 --> 01:15:37,907
(HEAVY ROCK MUSIC PLAYING)
1411
01:15:59,555 --> 01:16:01,055
(SCREAMING)
1412
01:16:22,452 --> 01:16:24,453
Get in there.
It's out of control.
1413
01:16:24,496 --> 01:16:26,080
ALASTAIRE: Cassandra!
1414
01:16:26,123 --> 01:16:27,141
- (CHAZZ SNARLING)
- How nice of you
1415
01:16:27,165 --> 01:16:29,083
to deliver Mr. Stephens to me.
1416
01:16:29,126 --> 01:16:30,668
AMANDA: Jeez, Chazz.
1417
01:16:30,711 --> 01:16:32,128
Didn't we kick your ass already?
1418
01:16:32,170 --> 01:16:33,713
You're not taking them, freak.
1419
01:16:33,755 --> 01:16:35,381
We're both freaks.
1420
01:16:35,424 --> 01:16:38,342
You know why they give
that aptitude test, don't you?
1421
01:16:38,385 --> 01:16:41,095
So, they can find psychics
like you and me.
1422
01:16:41,138 --> 01:16:43,389
Long before they hunted necros,
1423
01:16:43,432 --> 01:16:44,515
there was us.
1424
01:16:44,558 --> 01:16:46,475
Well, psychics
don't hurt people.
1425
01:16:46,518 --> 01:16:47,643
At least I don't.
1426
01:16:47,686 --> 01:16:49,895
Oh, but they're scared of you.
1427
01:16:49,938 --> 01:16:51,314
Now, when the necros are gone,
1428
01:16:51,356 --> 01:16:53,076
who do you think
they're going to hunt then?
1429
01:16:53,108 --> 01:16:55,776
- Jeez, and you thought I don't shut up.
- That's why
1430
01:16:55,819 --> 01:16:59,989
we must use the necros,
that's why we must stick together.
1431
01:17:00,032 --> 01:17:02,533
CASS: Use the necros.
Thanks for the tip.
1432
01:17:04,661 --> 01:17:05,745
(SCREAMS)
1433
01:17:06,913 --> 01:17:08,289
ALASTAIRE: No, Chazz!
1434
01:17:08,332 --> 01:17:11,792
- CASS: Go, go, go. Move.
- (ALASTAIRE SCREAMING)
1435
01:17:11,835 --> 01:17:13,669
ALASTAIRE: Chazz, no.
No.
1436
01:17:21,136 --> 01:17:23,846
Thank for, you know, saving us.
1437
01:17:23,889 --> 01:17:25,139
It was teamwork.
1438
01:17:25,182 --> 01:17:26,974
Ripley is not coming with us.
1439
01:17:27,017 --> 01:17:28,726
Why not?
I mean, we need her.
1440
01:17:28,769 --> 01:17:30,895
Oh, you think
I look like Ripley, too.
1441
01:17:30,937 --> 01:17:31,998
She going to help us
find the cure
1442
01:17:32,022 --> 01:17:33,314
with her awesome psychic powers.
1443
01:17:33,357 --> 01:17:35,191
I don't think a cure exists.
1444
01:17:35,233 --> 01:17:36,942
Otherwise I would
have heard about it.
1445
01:17:36,985 --> 01:17:39,195
Well, there's some
grandpa dude in Iowa
1446
01:17:39,237 --> 01:17:41,697
who disagrees,
so, hopefully you're wrong.
1447
01:17:41,740 --> 01:17:43,324
I don't want her help.
1448
01:17:43,367 --> 01:17:45,159
Eh, you're lucky
I'm willing to help
1449
01:17:45,202 --> 01:17:46,494
after what you did
to my partner.
1450
01:17:47,454 --> 01:17:49,163
Fuck that guy.
He shot me.
1451
01:17:49,206 --> 01:17:51,123
CASS: Well, maybe
you had it coming.
1452
01:17:51,166 --> 01:17:52,226
Well, maybe
you've got it coming.
1453
01:17:52,250 --> 01:17:53,626
Are you threatening me?
1454
01:17:53,669 --> 01:17:55,002
Girls, girls,
you're both pretty.
1455
01:17:56,588 --> 01:17:58,547
Let's just agree to disagree.
1456
01:17:58,590 --> 01:17:59,799
Forget it.
1457
01:17:59,841 --> 01:18:01,592
I'll find the cure myself.
1458
01:18:01,635 --> 01:18:05,137
Hey, hey, come on.
Iowa's a big place.
1459
01:18:05,180 --> 01:18:07,181
We're gonna need
all the help we can get.
1460
01:18:07,224 --> 01:18:09,266
Come on. For me?
1461
01:18:09,309 --> 01:18:10,309
We're a team, right?
1462
01:18:13,230 --> 01:18:15,564
She better not get in
my way when I'm hungry.
1463
01:18:34,334 --> 01:18:35,853
You know,
she's gonna eat me first chance she gets.
1464
01:18:35,877 --> 01:18:38,587
No, she won't.
We vote on it.
1465
01:18:45,595 --> 01:18:47,615
CASS: I finally felt like
I was back in high school,
1466
01:18:47,639 --> 01:18:50,182
on a road trip
with kids my own age.
1467
01:18:50,225 --> 01:18:51,327
How are you doing back there?
1468
01:18:51,351 --> 01:18:52,810
Oh, I'm great. Thanks.
1469
01:18:55,522 --> 01:18:58,190
Even if one of them
wanted to eat me.
1470
01:18:58,233 --> 01:19:00,317
Would there be a cure.
Who knows?
1471
01:19:00,360 --> 01:19:02,278
But if so,
I could save Jake
1472
01:19:02,320 --> 01:19:04,113
and take down the NCD.
1473
01:19:08,368 --> 01:19:10,911
JAKE: My life finally
had direction.
1474
01:19:10,954 --> 01:19:13,247
Even if it was
taking me to Iowa.
1475
01:19:13,290 --> 01:19:15,499
Would there be a cure?
Who cares?
1476
01:19:15,542 --> 01:19:17,501
At least I was heading
there with two hot chicks.
1477
01:19:17,544 --> 01:19:18,627
I mean, women.
1478
01:19:18,670 --> 01:19:21,255
- (THUD)
- (TIRES SCREECH)
1479
01:19:25,802 --> 01:19:27,344
Came out of nowhere.
1480
01:19:27,387 --> 01:19:28,512
Do you think she's dead?
1481
01:19:28,555 --> 01:19:30,431
God, I hope not.
1482
01:19:30,474 --> 01:19:32,266
- You hungry?
- Please don't eat her.
1483
01:19:32,309 --> 01:19:33,434
You don't get to vote.
1484
01:19:43,695 --> 01:19:45,321
Mazzy?
1485
01:19:45,363 --> 01:19:47,281
Well, hello, Jake.
1486
01:19:47,991 --> 01:19:49,200
BOTH: You know her?
1487
01:19:49,242 --> 01:19:52,244
Kind of.
I mean, she's the...
1488
01:19:52,287 --> 01:19:54,371
one that turned me
into a zombie.
1489
01:19:55,999 --> 01:19:57,750
So, you slept with her?
1490
01:20:24,152 --> 01:20:25,194
JAKE: Check, please.
1491
01:20:25,237 --> 01:20:27,154
("BETTER FIND OUT"
BY TOGETHER PANGEA PLAYING)
1492
01:20:33,745 --> 01:20:34,787
♪ Yeah!
1493
01:20:34,830 --> 01:20:37,581
♪ Calling all girls
And calling all boys you know
1494
01:20:39,334 --> 01:20:40,584
♪ Gimme a break
1495
01:20:40,627 --> 01:20:43,587
♪ I got lot on my mind
And I've soul
1496
01:20:43,630 --> 01:20:48,759
♪ If you wanna know
You will find out
1497
01:20:48,802 --> 01:20:52,179
♪ If you wanna know
You will find out for yourself
1498
01:20:53,890 --> 01:20:56,016
♪ A couple of days
A couple of states
1499
01:20:56,059 --> 01:20:57,142
♪ A new home
1500
01:20:58,478 --> 01:21:03,023
♪ Yeah, way back home
Where the summer goes as we go
1501
01:21:03,066 --> 01:21:07,862
♪ If you wanna know
You will find out
1502
01:21:07,904 --> 01:21:11,532
♪ If you wanna know
You will find out for yourself
1503
01:21:32,721 --> 01:21:37,141
♪ Calling all girls
And calling all boys you know
1504
01:21:37,183 --> 01:21:39,143
♪ I've been down for a while
Yeah, it's real, baby
1505
01:21:39,185 --> 01:21:41,478
♪ Down, I know
1506
01:21:41,521 --> 01:21:43,480
♪ And please, baby!
Please, baby!
1507
01:21:43,523 --> 01:21:45,274
♪ Please, baby, I don't know
1508
01:21:46,735 --> 01:21:48,360
♪ And please, baby!
Please, baby!
1509
01:21:48,403 --> 01:21:51,572
♪ Please, baby, I don't know
1510
01:21:51,615 --> 01:21:58,621
♪ If you wanna know
You will find out
1511
01:21:58,663 --> 01:21:59,705
♪ If you wanna know
1512
01:21:59,748 --> 01:22:02,458
♪ You will find out
For yourself ♪
1513
01:22:05,170 --> 01:22:09,423
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
107570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.