Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,574 --> 00:00:11,359
SAMMY:
My family used to be
just me and my mom.
2
00:00:11,402 --> 00:00:13,448
[doorbell rings] Until one day
the doorbell rang.
3
00:00:13,491 --> 00:00:16,277
It was my mom's sister
Aunt Lizzie...
4
00:00:16,320 --> 00:00:17,539
Hi there!Jackie, it is us!
5
00:00:17,582 --> 00:00:19,671
...her husband Tío Javi,
and Luis.
6
00:00:19,715 --> 00:00:21,630
Who is Luis, you ask?
7
00:00:21,673 --> 00:00:22,848
Luis is my assistant,
my driver,
8
00:00:22,892 --> 00:00:24,807
but more importantly,
my friend.
9
00:00:24,850 --> 00:00:27,636
SAMMY:
Tío Javi messed up
and lost all his money,
10
00:00:27,679 --> 00:00:29,638
so he and Aunt Lizzie
had to move in with us,
11
00:00:29,681 --> 00:00:32,336
which is great because now the house is loud and busy and fun,
12
00:00:32,380 --> 00:00:34,817
and I hope it stays that way.
13
00:00:34,860 --> 00:00:37,080
JACKIE:
Sammy, get ready
for school!
14
00:00:37,124 --> 00:00:38,255
You overslept!
15
00:00:38,299 --> 00:00:39,996
SAMMY:Why didn't youwake me up earlier?!
16
00:00:40,040 --> 00:00:41,911
Because Ioverslept!
17
00:00:41,954 --> 00:00:45,132
Lizzie, that food
is for people.
18
00:00:45,175 --> 00:00:47,699
Bijou thinks she's a person.
19
00:00:47,743 --> 00:00:51,181
Well, she's the only person
that pees in the backyard.
20
00:00:51,225 --> 00:00:53,575
Jackie, please
be more sensitive.
21
00:00:53,618 --> 00:00:55,055
It has been very hard on Bijou
22
00:00:55,098 --> 00:00:57,448
since Javier's father
cut us off financially.
23
00:00:59,755 --> 00:01:02,671
Seriously?
It's hard on Bijou?
24
00:01:02,714 --> 00:01:04,194
Well, your sisterprojects onto the dog
25
00:01:04,238 --> 00:01:05,674
when she'sfeeling emotional.
26
00:01:05,717 --> 00:01:07,806
That is why Bijou and Iwent to couples therapy
27
00:01:07,850 --> 00:01:09,721
in Vienna.
28
00:01:09,765 --> 00:01:12,855
The more you explain your life,the less I understand it.
29
00:01:13,856 --> 00:01:16,424
Where's the instant oatmeal?
30
00:01:16,467 --> 00:01:18,730
Oh, I was feeling peckish
last night and finished it.
31
00:01:18,774 --> 00:01:19,949
But don't worry,
I already put it
32
00:01:19,992 --> 00:01:22,430
on the grocery
list. Luis.
33
00:01:22,473 --> 00:01:24,693
Take a picture of me
with the grocery list
34
00:01:24,736 --> 00:01:27,217
and send it to mi papá.Because...?
35
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
Because I want to show him
how responsible I've become.
36
00:01:29,393 --> 00:01:31,656
Perhaps it will inspire him
to give me my money back.
37
00:01:31,700 --> 00:01:32,831
Do you think that'll work?
38
00:01:32,875 --> 00:01:34,790
Anything is possible.
39
00:01:34,833 --> 00:01:37,662
Though some things
are less possible than others.
40
00:01:37,706 --> 00:01:39,273
Oh, good morning, Sammy.
41
00:01:39,316 --> 00:01:41,013
Good morning.Good morning, sleepyhead.
42
00:01:41,057 --> 00:01:42,319
Morning, Mom.
43
00:01:42,363 --> 00:01:45,931
Sweetie, I knowyou were looking forward to it,
44
00:01:45,975 --> 00:01:48,282
but your dad's not gonna be ableto take you to Six Flags
45
00:01:48,325 --> 00:01:49,326
this weekend.
46
00:01:49,370 --> 00:01:51,154
But he promised.
47
00:01:51,198 --> 00:01:52,721
JACKIE:I know. I'm sorry.
48
00:01:52,764 --> 00:01:55,854
Sammy, how about
if I take you instead?
49
00:01:55,898 --> 00:01:59,684
Really? Tío Javi,
you're the best.
50
00:01:59,728 --> 00:02:01,382
Mm, I do have my moments.
51
00:02:01,425 --> 00:02:03,688
Sammy, go put
on your shoes.
52
00:02:03,732 --> 00:02:05,299
We're gonna go
to Trader Joe's
53
00:02:05,342 --> 00:02:07,214
and get free samples
for breakfast.
54
00:02:09,303 --> 00:02:13,045
I am so excitedto take him to Six Flags.
55
00:02:13,089 --> 00:02:15,091
I just have one question.
56
00:02:15,135 --> 00:02:16,745
What is Six Flags?
57
00:02:16,788 --> 00:02:20,183
It's a really expensive
amusement park.
58
00:02:20,227 --> 00:02:21,576
Ooh.
59
00:02:21,619 --> 00:02:22,968
Dude, where are you
gonna get the money
60
00:02:23,012 --> 00:02:24,318
to take Sammy there?
61
00:02:24,361 --> 00:02:27,190
Well, I was hopingyou had a jar with, with money,
62
00:02:27,234 --> 00:02:29,236
for surprisefun things?
63
00:02:29,279 --> 00:02:32,630
I do. And this month
I used the fun jar
64
00:02:32,674 --> 00:02:34,284
to pay fun bills.
65
00:02:34,328 --> 00:02:38,332
Just so you know, Bijou hates it
when you're sarcastic.
66
00:02:40,464 --> 00:02:43,554
Look, I already
have one child.
67
00:02:43,598 --> 00:02:45,208
And I don't need two more.
68
00:02:45,252 --> 00:02:47,471
If you guys are gonna live here,you're gonna have to contribute.
69
00:02:47,515 --> 00:02:49,343
[both chuckling]
70
00:02:49,386 --> 00:02:51,649
And where do you think we'regonna find the money to do that?
71
00:02:51,693 --> 00:02:53,042
Get jobs!
72
00:02:58,308 --> 00:03:01,703
Well, all right.We've avoided it long enough.
73
00:03:01,746 --> 00:03:03,835
We have to contribute.
The three of us live here,
74
00:03:03,879 --> 00:03:05,185
so we should allget jobs.
75
00:03:05,228 --> 00:03:08,231
Actually, I don't
live here.
76
00:03:08,275 --> 00:03:11,147
I have my own apartment,
and I already have a job:
77
00:03:11,191 --> 00:03:12,801
assisting you.
78
00:03:12,844 --> 00:03:15,064
Ah, yes. Sometimes I forget
that our friendship,
79
00:03:15,107 --> 00:03:18,067
as deep as it runs,
it is paid for by mi papá.
80
00:03:18,110 --> 00:03:20,939
It makes almost
no difference at all.
81
00:03:20,983 --> 00:03:22,680
Agreed.
82
00:03:22,724 --> 00:03:24,595
Well, the good news is,
we only have to find twojobs.
83
00:03:24,639 --> 00:03:26,684
[sighs]Well, I don't even knowwhere to start.
84
00:03:26,728 --> 00:03:28,295
Well, start by asking yourself,
85
00:03:28,338 --> 00:03:30,166
what is somethingyou love?
86
00:03:30,210 --> 00:03:33,430
I love not having a job.
87
00:03:33,474 --> 00:03:36,607
There may not be
much money in that.
88
00:03:36,651 --> 00:03:38,261
I know it's hard for you, mi amor,
89
00:03:38,305 --> 00:03:39,349
but it could be worse.
90
00:03:39,393 --> 00:03:41,090
Luis could nothave a job.
91
00:03:41,133 --> 00:03:44,049
Oh, I'm sure
I would find something.
92
00:03:44,093 --> 00:03:46,791
It's okay, I've worked
before and I'll work again.
93
00:03:46,835 --> 00:03:48,793
As it says on my vision board,
94
00:03:48,837 --> 00:03:51,100
"Reach for a star,
put it in your pocket,
95
00:03:51,143 --> 00:03:52,928
[crying]:
and shine."
96
00:03:52,971 --> 00:03:55,844
Shine on, my love!
97
00:03:57,715 --> 00:03:59,935
Luis, I'm starting to get
excited about getting a job.
98
00:03:59,978 --> 00:04:01,545
Besides helping out
in the house,
99
00:04:01,589 --> 00:04:03,547
I will have money
to take Sammy
100
00:04:03,591 --> 00:04:06,202
to the very expensive
amusement park. [whoops]
101
00:04:07,551 --> 00:04:09,205
But what to do?
What to do?
102
00:04:09,249 --> 00:04:10,859
A wise man once said,
103
00:04:10,902 --> 00:04:12,817
"You should findsomething you love."
104
00:04:12,861 --> 00:04:15,037
It was me.
105
00:04:16,734 --> 00:04:19,868
Well, I love travel.
Music. People.
106
00:04:19,911 --> 00:04:22,914
I knowthe perfect job for you.
107
00:04:24,916 --> 00:04:26,701
Excuse me,
who are you?
108
00:04:26,744 --> 00:04:28,572
I'm your driver.
109
00:04:28,616 --> 00:04:29,660
And who's he?
110
00:04:29,704 --> 00:04:31,923
Oh, he's mydriver.
111
00:04:31,967 --> 00:04:34,839
I used to be very rich,
lost all my money, long story.
112
00:04:34,883 --> 00:04:35,884
[chuckles]:
Anyway,
113
00:04:35,927 --> 00:04:38,408
I am here with mintsand conversation
114
00:04:38,452 --> 00:04:41,281
to make your rideshareexperience special.
115
00:04:41,324 --> 00:04:43,283
Now where are you going?
116
00:04:43,326 --> 00:04:45,241
Um, Santa Monica, but I...
117
00:04:45,285 --> 00:04:47,112
Not the location.I know that from the app.
118
00:04:47,156 --> 00:04:51,073
I mean, where you dream
of going in life.
119
00:04:51,116 --> 00:04:53,423
Luis, please drivewhile I get to know this, uh...
120
00:04:53,467 --> 00:04:55,991
Doug Muriera.
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,306
Dude.
122
00:05:06,349 --> 00:05:08,525
You are literally
breathing down my neck.
123
00:05:08,569 --> 00:05:10,310
I need to make sure
you're not overpouring.
124
00:05:10,353 --> 00:05:13,008
Whether you like it or not,
I'm the manager here now.
125
00:05:13,051 --> 00:05:14,096
And we're going
through bottles
126
00:05:14,139 --> 00:05:15,532
like this is a
really popular bar.
127
00:05:15,576 --> 00:05:16,620
Look around.
128
00:05:16,664 --> 00:05:18,970
It's not.
129
00:05:19,014 --> 00:05:22,322
Is this coming from youor your mommy?
130
00:05:22,365 --> 00:05:23,453
From her.
131
00:05:23,497 --> 00:05:26,195
But in her capacity
as owner, not mommy.
132
00:05:26,238 --> 00:05:27,327
All right?
133
00:05:29,938 --> 00:05:31,983
Just so you know,
134
00:05:32,027 --> 00:05:36,205
overpouring's the only reason
people come here.
135
00:05:36,248 --> 00:05:39,382
Thank you, Keith.
136
00:05:39,426 --> 00:05:41,384
Luis, what are
you doing here?
137
00:05:41,428 --> 00:05:43,560
I thought you were
working with Javier.I was.
138
00:05:43,604 --> 00:05:46,346
And things were great
when our passenger was a man.
139
00:05:46,389 --> 00:05:48,652
You must propose to her
right away, Doug Muriera,
140
00:05:48,696 --> 00:05:50,524
or you will regret it forever.
141
00:05:50,567 --> 00:05:51,525
Mm-hmm.
142
00:05:51,568 --> 00:05:53,701
[both laugh]
143
00:05:53,744 --> 00:05:55,224
But when it was a woman...
144
00:05:55,267 --> 00:05:56,704
Hello, Monique.
145
00:05:56,747 --> 00:05:59,750
Get ready for the rideof your life.
146
00:06:03,972 --> 00:06:06,714
Apparently, in America
a woman is leery
147
00:06:06,757 --> 00:06:09,412
about getting into a car
with two strange men.
148
00:06:09,456 --> 00:06:11,109
Is it different in Mexico?
149
00:06:11,153 --> 00:06:13,242
Not really.
150
00:06:13,285 --> 00:06:15,853
Jackie! Luis! Guess
what happened.
151
00:06:15,897 --> 00:06:17,377
You got a job?
152
00:06:17,420 --> 00:06:20,249
This game's not fun
when you guess right.
153
00:06:20,292 --> 00:06:22,947
Anyway, I was feeling
a little down, so,
154
00:06:22,991 --> 00:06:24,471
as one does, I
went to go touch
155
00:06:24,514 --> 00:06:26,908
this season's new handbags
at Neiman Marcus.
156
00:06:26,951 --> 00:06:28,257
And while I was there,
157
00:06:28,300 --> 00:06:29,563
I stopped a short-waisted woman
158
00:06:29,606 --> 00:06:30,912
from buying a boatneck top
159
00:06:30,955 --> 00:06:33,088
and directed her
to a more flattering shape.
160
00:06:33,131 --> 00:06:34,350
A drop waist jumper.
161
00:06:34,394 --> 00:06:35,438
Exactly, Luis.
162
00:06:35,482 --> 00:06:37,527
Anyway,
163
00:06:37,571 --> 00:06:40,095
the store manager saw this,
and we got to talking,
164
00:06:40,138 --> 00:06:42,880
and he offered me a job
as a personal shopper!
165
00:06:42,924 --> 00:06:46,406
My Grandma Rose ismy personal shopper.
166
00:06:47,494 --> 00:06:48,451
I believe you.
167
00:06:51,106 --> 00:06:53,848
That is great, Lizzie.
168
00:06:53,891 --> 00:06:55,589
Agreed. Javier
will be so proud
169
00:06:55,632 --> 00:06:57,460
of his hardworking wife.Whoa.
170
00:06:57,504 --> 00:06:59,593
You're not single?
171
00:06:59,636 --> 00:07:01,986
I thought we were vibing.
172
00:07:03,988 --> 00:07:05,903
And what's great, Jackie?
173
00:07:05,947 --> 00:07:07,949
It's not just any job.
174
00:07:07,992 --> 00:07:09,603
It's important work.
175
00:07:09,646 --> 00:07:11,082
Life-changing work.
176
00:07:11,126 --> 00:07:14,042
You might get a Nobel
Prize for shopping.
177
00:07:14,085 --> 00:07:16,871
I'm transforming people
into who they want to be
178
00:07:16,914 --> 00:07:19,917
and sometimes who
they don't even know they are.
179
00:07:19,961 --> 00:07:23,617
It's like you're the
Mother Teresa of retail.
180
00:07:25,270 --> 00:07:29,318
Seriously, do you have to dump
on everything I do?
181
00:07:31,320 --> 00:07:33,496
What's wrong with her?
I was just joking.
182
00:07:33,540 --> 00:07:35,542
Do you want to hear
what you want to hear,
183
00:07:35,585 --> 00:07:37,021
or do you want to hear
the truth?
184
00:07:37,065 --> 00:07:40,503
The truth. But say it
in a way that I want to hear.
185
00:07:41,548 --> 00:07:43,158
Sometimes you do not see
186
00:07:43,201 --> 00:07:44,899
the strides Elizabeth is making.
187
00:07:44,942 --> 00:07:46,770
Things have been difficult
for her.
188
00:07:46,814 --> 00:07:48,468
It is hard to have
189
00:07:48,511 --> 00:07:50,818
the rug pulled out
from under you.
190
00:07:52,776 --> 00:07:54,952
And I realizethe strides you've made,
191
00:07:54,996 --> 00:07:57,477
how difficult
things have been for you.
192
00:07:57,520 --> 00:07:59,566
Something about a rug.
193
00:07:59,609 --> 00:08:01,306
And I just
194
00:08:01,350 --> 00:08:04,962
want you to know how proud I amof you for getting a job.
195
00:08:05,006 --> 00:08:06,442
Really?
196
00:08:06,486 --> 00:08:08,444
Really.
197
00:08:08,488 --> 00:08:10,359
Thank you.
198
00:08:10,402 --> 00:08:13,362
I mean, it's pretty much the
perfect job for me. [laughs]
199
00:08:13,405 --> 00:08:15,973
As a personal shopper,
I study my client,
200
00:08:16,017 --> 00:08:18,846
get a sense of their style,
and then pick out clothes
201
00:08:18,889 --> 00:08:20,587
that scream,
"Hello, world.
202
00:08:20,630 --> 00:08:23,981
I've grabbed a star and
put it in my pocket."
203
00:08:24,025 --> 00:08:26,593
Good for you.
204
00:08:26,636 --> 00:08:28,333
In fact...
205
00:08:28,377 --> 00:08:30,640
What?
206
00:08:30,684 --> 00:08:32,207
Lizzie, no.
207
00:08:32,250 --> 00:08:33,774
Absolutely not.
208
00:08:33,817 --> 00:08:35,471
I didn't say anything.
209
00:08:35,515 --> 00:08:37,647
You want to play dress-up on me
like we did when we were kids.
210
00:08:37,691 --> 00:08:39,170
You can try on
all the tall people clothes
211
00:08:39,214 --> 00:08:40,302
that I can't wear.
[chuckles]
212
00:08:40,345 --> 00:08:42,043
Oh, not that I don't appreciate
213
00:08:42,086 --> 00:08:45,481
the hillbilly chic thingyou have.
214
00:08:46,526 --> 00:08:48,179
I don't know, Lizzie.
215
00:08:48,223 --> 00:08:49,441
Oh, come on.
216
00:08:49,485 --> 00:08:52,227
You were so mean to me before.
217
00:08:54,229 --> 00:08:56,057
Okay, but nothing
too ridiculous.
218
00:08:56,100 --> 00:08:57,319
[gasps]
Don't worry.
219
00:08:57,362 --> 00:08:58,712
It'll be the perfect amount
of ridiculous.
220
00:09:19,428 --> 00:09:20,864
Gracias.
221
00:09:49,719 --> 00:09:50,764
Bueno.
222
00:10:11,567 --> 00:10:14,744
So, what do you think?
223
00:10:14,788 --> 00:10:17,660
Damn, I look good.
224
00:10:17,704 --> 00:10:19,706
[laughs]Oh, my God.
225
00:10:19,749 --> 00:10:22,360
Did they add three extra zeroesto this by mistake?
226
00:10:22,404 --> 00:10:23,927
They did not.
227
00:10:23,971 --> 00:10:25,755
Aah! I have to get out
of these clothes.
228
00:10:25,799 --> 00:10:27,365
I'm afraid
I'm gonna sweat in them.
229
00:10:27,409 --> 00:10:29,280
Oh! Not before
you try on the hat.
230
00:10:29,324 --> 00:10:31,456
It will really tie
the whole look together.
231
00:10:31,500 --> 00:10:34,068
[chuckles]: Lizzie, no.
I will look like a pimp.
232
00:10:34,111 --> 00:10:36,592
Ah, the cutest pimp in Reseda.
233
00:10:36,636 --> 00:10:38,638
Lizzie, no.[laughs]
234
00:10:40,683 --> 00:10:42,380
Lizzie!WOMAN:Henry?
235
00:10:42,424 --> 00:10:43,947
Darling, wait downstairs,I need to shop
236
00:10:43,991 --> 00:10:45,688
just a little more.No.
237
00:10:45,732 --> 00:10:47,081
No, no, no, no, no,
238
00:10:47,124 --> 00:10:48,430
no, no, no, no.
239
00:10:48,473 --> 00:10:50,040
No!
240
00:10:50,084 --> 00:10:52,216
It's my friend Roberta Myles.
241
00:10:52,260 --> 00:10:53,653
This is a disaster.
242
00:10:53,696 --> 00:10:55,263
I thought you just said
she was your friend.
243
00:10:55,306 --> 00:10:57,657
I didn't say she was
a friend I liked.
244
00:10:57,700 --> 00:11:00,616
If she sees I've been forced totake a job here, it would just
245
00:11:00,660 --> 00:11:01,878
be so embarrassing.Why?
246
00:11:01,922 --> 00:11:03,445
[stammers]Okay, hurry.
247
00:11:03,488 --> 00:11:05,142
I-If she comes in here,
I need you to pretend like
248
00:11:05,186 --> 00:11:06,448
you're the personal shopper
249
00:11:06,491 --> 00:11:08,015
and I'm the customer.Lizzie, no.
250
00:11:08,058 --> 00:11:09,799
I don't know anything
about shopping.
251
00:11:09,843 --> 00:11:11,018
I buy my clothes
at the Quickmart
252
00:11:11,061 --> 00:11:12,715
attached to the gas station.
253
00:11:12,759 --> 00:11:15,370
Just tell me why that
would look good on me.Um...
254
00:11:15,413 --> 00:11:17,894
This dress would be
darling on you.
255
00:11:17,938 --> 00:11:20,505
It's got two sleeves
256
00:11:20,549 --> 00:11:25,510
and it has a, a fancy holeto put your fancy head through.
257
00:11:25,554 --> 00:11:27,338
And, uh, what sort of shoes
258
00:11:27,382 --> 00:11:29,079
would you recommend
to go with this?
259
00:11:29,123 --> 00:11:31,908
Boatneck shoes, of course.
260
00:11:31,952 --> 00:11:33,823
WOMAN:Hello?
261
00:11:33,867 --> 00:11:35,869
Is there
a personal shopper here?Hide me.
262
00:11:35,912 --> 00:11:37,740
Oh-- Lizzie, no.
263
00:11:37,784 --> 00:11:39,437
No-- no.
264
00:11:39,481 --> 00:11:41,526
Do you have
265
00:11:41,570 --> 00:11:43,093
the green Versace dress
that's on the mannequin?
266
00:11:43,137 --> 00:11:44,616
In a size zero.
267
00:11:44,660 --> 00:11:46,618
Size zero? Oh, that sounds
really unhealthy.
268
00:11:46,662 --> 00:11:48,185
You should probably
eat something.
269
00:11:48,229 --> 00:11:50,753
Uh, we actually dohave that dress,
270
00:11:50,797 --> 00:11:53,190
and it would lookfantastic on you.
271
00:11:53,234 --> 00:11:55,018
I'll have it sent up.
272
00:11:55,062 --> 00:11:56,890
Just continue to browse.
273
00:12:00,067 --> 00:12:01,590
[both laugh]
274
00:12:04,636 --> 00:12:06,551
It wasn't Roberta, thank God.
275
00:12:06,595 --> 00:12:08,771
I can't believe that you just
did all that
276
00:12:08,815 --> 00:12:10,904
just so no one would know
you have a job.
277
00:12:10,947 --> 00:12:13,080
You have no idea
how gossip spreads.
278
00:12:13,123 --> 00:12:14,864
We just need to keep up
appearances
279
00:12:14,908 --> 00:12:16,866
so Javi and I can step back
into our real lives
280
00:12:16,910 --> 00:12:19,260
with minimal damage
once we get our money back.
281
00:12:19,303 --> 00:12:22,089
So, this isn't real life?
282
00:12:22,132 --> 00:12:24,091
Well, I mean,
you know what I mean.
283
00:12:24,134 --> 00:12:26,267
I just want things
the way they were.
284
00:12:26,310 --> 00:12:28,095
Oh, come on.
285
00:12:28,138 --> 00:12:30,750
I mean, you can
understand that, right?
286
00:12:30,793 --> 00:12:33,970
Yeah, I can.
287
00:12:38,496 --> 00:12:41,586
I was gonna change, I was just
trying to make a point.
288
00:12:46,853 --> 00:12:49,290
[Javier and Sammy shouting]
289
00:12:52,162 --> 00:12:53,903
We're headed for water.
Now, Luis, now.
290
00:12:56,688 --> 00:12:59,082
[grunts]
291
00:13:02,869 --> 00:13:05,088
Incredible, Sammy.
292
00:13:05,132 --> 00:13:08,570
And this cardboard thing
you invented, they're genius.
293
00:13:08,613 --> 00:13:10,137
Well, I didn't invent them.
294
00:13:10,180 --> 00:13:11,791
I learned how to make them
on YouTube.
295
00:13:11,834 --> 00:13:14,489
Your only flaw is your modesty.
296
00:13:14,532 --> 00:13:16,143
Anyway,
297
00:13:16,186 --> 00:13:18,972
who needs or can afford
Six Flags?
298
00:13:19,015 --> 00:13:20,495
I felt like I was
actually aboard
299
00:13:20,538 --> 00:13:22,932
the Goliath roller coaster
in Holland.
300
00:13:22,976 --> 00:13:24,455
I've never been to Holland.
301
00:13:24,499 --> 00:13:26,544
Not even during tulip season?
302
00:13:27,850 --> 00:13:30,157
As soon as I get my money,
we are going.
303
00:13:30,200 --> 00:13:31,593
Going where?
304
00:13:31,636 --> 00:13:33,116
To Holland to rideroller coasters.
305
00:13:33,160 --> 00:13:34,988
Yeah.Of course. Perfect.Sammy, get your homework.
306
00:13:35,031 --> 00:13:36,641
You're going to the bar
with me tonight.
307
00:13:36,685 --> 00:13:39,427
Aw, can't I stay with Tío Javi?Of course.
308
00:13:39,470 --> 00:13:40,384
No.
309
00:13:48,740 --> 00:13:50,177
If you don't mind me asking...
310
00:13:50,220 --> 00:13:52,005
I do. I have boundaries.
311
00:13:52,048 --> 00:13:55,704
Apologies, rhetorical device. Iwas trained in classical debate.
312
00:13:55,747 --> 00:13:57,140
Why can't he stay with me?
313
00:13:57,184 --> 00:13:58,707
Because I am his mom.
314
00:13:58,750 --> 00:14:00,317
But I'm here now
and I can help you.
315
00:14:00,361 --> 00:14:01,971
Yeah, but we can't rely on that.
316
00:14:02,015 --> 00:14:04,800
Sammy has to live
in the real world.
317
00:14:04,844 --> 00:14:06,106
I don't want himthinking that life
318
00:14:06,149 --> 00:14:08,412
is about someone waiting
on you hand and foot.
319
00:14:08,456 --> 00:14:09,631
Iced macchiato?
320
00:14:09,674 --> 00:14:11,720
Thank you, Luis.
321
00:14:11,763 --> 00:14:14,679
Sammy is comingto the bar with me.
322
00:14:14,723 --> 00:14:16,333
I want him to learn now
that there's no such thing
323
00:14:16,377 --> 00:14:17,900
as a free lunch.
324
00:14:17,944 --> 00:14:21,295
I packed you a small charcuterieplate for your shift.
325
00:14:21,338 --> 00:14:23,340
Perfect. Thank you.
326
00:14:25,168 --> 00:14:27,083
ELIZABETH:
Some more egg and avocado?
327
00:14:27,127 --> 00:14:29,564
JAVIER:Oh, yes. Thank you so very much.
328
00:14:33,916 --> 00:14:37,572
Thank God Luis knows how
to whip up face masks.
329
00:14:37,615 --> 00:14:41,228
I swear, Reseda deposits dirt
directly into my pores.
330
00:14:41,271 --> 00:14:42,751
[sighs]
331
00:14:42,794 --> 00:14:44,057
We should've had them lasered
shut in Zurich
332
00:14:44,100 --> 00:14:46,102
when we had the chance.
[laughs]
333
00:14:46,146 --> 00:14:49,149
[weak laugh]Yeah.
334
00:14:49,192 --> 00:14:51,238
I know, you're right.
335
00:14:51,281 --> 00:14:53,240
I need to think
on the bright side.
336
00:14:53,283 --> 00:14:55,155
Like you always say,
it could be worse.
337
00:14:55,198 --> 00:14:57,505
Could it, though?
338
00:14:58,636 --> 00:14:59,899
What's wrong, Javi?
339
00:14:59,942 --> 00:15:03,728
It's just that lifeas a rideshare driver
340
00:15:03,772 --> 00:15:05,426
isn't always that fulfilling.
341
00:15:05,469 --> 00:15:07,471
But what gets me through
the boring part of driving--
342
00:15:07,515 --> 00:15:09,125
when my customers will connect
343
00:15:09,169 --> 00:15:11,954
to my iPhone charger
and not to me--
344
00:15:11,998 --> 00:15:15,044
is knowing that I would getto spend time with Sammy after.
345
00:15:15,088 --> 00:15:17,351
I never knewthat having a kid
346
00:15:17,394 --> 00:15:20,963
in my life would meanso much to me.
347
00:15:21,007 --> 00:15:23,748
[mumbling]: But Jackie doesn't
want me to spend time with him
348
00:15:23,792 --> 00:15:28,492
because she says that I amunreliable and a bad influence.
349
00:15:28,536 --> 00:15:32,496
[mumbling]: Stop it.
You are a wonderful influence.
350
00:15:32,540 --> 00:15:37,240
Am I? I haven't exactly
lived a very responsible life.
351
00:15:37,284 --> 00:15:40,069
That is not what
this is about.
352
00:15:40,113 --> 00:15:43,246
She is mad at me, not you.
353
00:15:43,290 --> 00:15:45,596
We got into a fight earlier.
354
00:15:45,640 --> 00:15:48,599
She'd rather take her son
to a bar on a school night
355
00:15:48,643 --> 00:15:50,079
than leave him alone with me.
356
00:15:50,123 --> 00:15:51,776
That's not about you.
357
00:15:51,820 --> 00:15:54,779
Wait. Where are you going?
358
00:15:54,823 --> 00:15:57,957
To wash off this mask
and talk to my sister.
359
00:15:58,000 --> 00:15:59,741
No.
360
00:15:59,784 --> 00:16:01,656
Not for three more minutes.
361
00:16:07,444 --> 00:16:10,360
Hey. Jackie.
362
00:16:10,404 --> 00:16:12,275
Your kid's up in my office
doing homework.
363
00:16:12,319 --> 00:16:13,624
I'm sorry, Derek.
I know you have
364
00:16:13,668 --> 00:16:16,888
a strict no work policy
in your office.
365
00:16:16,932 --> 00:16:22,024
Oh, yeah? Well, I know you got
a strict smart-mouth policy
366
00:16:22,068 --> 00:16:23,678
in the bar area.
367
00:16:24,722 --> 00:16:26,637
Boom. If you're looking
for the mic,
368
00:16:26,681 --> 00:16:29,553
it's on the floor
where I dropped it.
369
00:16:33,166 --> 00:16:36,125
There's only one wayto get back at him, Jackie.
370
00:16:36,169 --> 00:16:38,171
Marry me.
371
00:16:40,390 --> 00:16:43,350
Keith, you're too good for me.
372
00:16:43,393 --> 00:16:45,308
I get it.
373
00:16:45,352 --> 00:16:46,744
You're pissed at me
for being embarrassed
374
00:16:46,788 --> 00:16:48,529
about my circumstances. Fine.
375
00:16:48,572 --> 00:16:50,400
But do not take it outon Javier.
376
00:16:50,444 --> 00:16:53,142
He thinks you don't want him
to spend time with Sammy.
377
00:16:53,186 --> 00:16:54,361
I don't.
378
00:16:54,404 --> 00:16:57,581
Why not? I mean,
he's completely reliable.
379
00:16:57,625 --> 00:16:59,583
Yes, he bought
fur coats for his horses,
380
00:16:59,627 --> 00:17:02,238
but he's the best man I know.
381
00:17:02,282 --> 00:17:03,718
I mean, he's kind,
382
00:17:03,761 --> 00:17:06,068
optimistic, caring.
383
00:17:06,112 --> 00:17:08,505
Yeah, no kidding.
He's also super fun.
384
00:17:08,549 --> 00:17:11,030
Exactly. So what's the problem?
385
00:17:11,073 --> 00:17:13,032
Sammy already loves him.
386
00:17:13,075 --> 00:17:15,077
And like you said,
you guys are gonna go back
387
00:17:15,121 --> 00:17:17,906
to the way you were
and leave us behind.
388
00:17:17,949 --> 00:17:19,908
What am I supposed
to tell Sammy?
389
00:17:19,951 --> 00:17:22,345
His dad already
lets him down enough.
390
00:17:23,564 --> 00:17:26,654
Jackie, I didn't
mean it like that.
391
00:17:26,697 --> 00:17:29,265
I'm not gonnaleave you behind.
392
00:17:29,309 --> 00:17:33,878
We're staying in each other's
lives, for Sammy and for me.
393
00:17:33,922 --> 00:17:36,751
Please.
You're embarrassed by me.
394
00:17:36,794 --> 00:17:38,361
It's not you.
395
00:17:38,405 --> 00:17:40,929
It's just everything
you represent.
396
00:17:42,148 --> 00:17:43,671
Is that all?
397
00:17:43,714 --> 00:17:47,109
I mean, the feeling I had
living here,
398
00:17:47,153 --> 00:17:50,591
like never being enough,
always feeling inferior.
399
00:17:50,634 --> 00:17:52,767
That's what I was
trying to leave behind.
400
00:17:54,421 --> 00:17:56,205
But I left behind too much.
401
00:17:56,249 --> 00:17:57,815
I mean,these past few weeks,
402
00:17:57,859 --> 00:17:59,643
getting to hang out with you,
403
00:17:59,687 --> 00:18:01,819
I just realized
how much I missed you.
404
00:18:02,864 --> 00:18:04,431
I missed you, too.
405
00:18:04,474 --> 00:18:07,216
And that's why
it hurt me so much,
406
00:18:07,260 --> 00:18:09,871
the thought of you
just disappearing again.
407
00:18:09,914 --> 00:18:11,916
Well, I won't.
408
00:18:11,960 --> 00:18:13,309
I mean,do you know low long
409
00:18:13,353 --> 00:18:15,746
it's been since I laughed
like we did at Neiman's?
410
00:18:15,790 --> 00:18:17,096
[both chuckle]
411
00:18:17,139 --> 00:18:19,185
I'm not giving that up
for anything.
412
00:18:19,228 --> 00:18:21,361
And what if you got
all your money back?
413
00:18:21,404 --> 00:18:24,320
Well, I'm not giving that up
for almost anything.
414
00:18:32,502 --> 00:18:33,373
Tub talk?
415
00:18:33,416 --> 00:18:35,549
[both scream]
416
00:18:35,592 --> 00:18:36,941
What are you doing,
hiding in my bathroom?Sorry...
417
00:18:36,985 --> 00:18:39,248
Bad timing. I thoughtyou'd brush your teeth first.
418
00:18:39,292 --> 00:18:41,250
It's just that your sister
told me this was a place
419
00:18:41,294 --> 00:18:43,078
where you used
to have special talks.
420
00:18:43,122 --> 00:18:44,906
Well, make it fast, please.
421
00:18:44,949 --> 00:18:48,127
Okay, yes. Okay.Okay, well, um...
422
00:18:48,170 --> 00:18:49,954
I talked to Elizabeth, andI understand why you were upset
423
00:18:49,998 --> 00:18:51,434
and why you didn't
want me spending
424
00:18:51,478 --> 00:18:52,914
so much time with Sammy.
425
00:18:52,957 --> 00:18:55,960
Just know that I willalways respect your wishes.
426
00:18:56,004 --> 00:18:57,962
Wish number one:
that I get to pee soon.
427
00:18:58,006 --> 00:18:59,268
Understood.
428
00:19:00,313 --> 00:19:01,792
But wait.
429
00:19:01,836 --> 00:19:05,187
Sammy loves
spending time with you.
430
00:19:05,231 --> 00:19:07,668
And he says
that you inspire him.
431
00:19:07,711 --> 00:19:09,409
Oh, he inspires me, too.
432
00:19:09,452 --> 00:19:11,150
Until yesterday, I had never
433
00:19:11,193 --> 00:19:14,196
put Flamin' Hot Cheetos
in a sandwich.
434
00:19:14,240 --> 00:19:15,719
So good, right?
435
00:19:15,763 --> 00:19:18,287
Oh, the crunch, the heat,
incredible.
436
00:19:19,984 --> 00:19:22,335
Sammy's lucky to have you.
437
00:19:22,378 --> 00:19:26,077
Especially 'cause his dad
lets him down all the time.
438
00:19:26,121 --> 00:19:28,079
Thank you.
439
00:19:28,123 --> 00:19:30,169
And if I might offer
one piece of advice?
440
00:19:30,212 --> 00:19:31,735
Uh, next time,
maybe don't
441
00:19:31,779 --> 00:19:33,259
tell him
that his father is coming.
442
00:19:33,302 --> 00:19:35,130
That way, he won't
be disappointed.
443
00:19:35,174 --> 00:19:38,351
And if he does show up,it'll be a delightful surprise.
444
00:19:38,394 --> 00:19:41,919
I guess there's just a part
of me that wants Sammy to know
445
00:19:41,963 --> 00:19:44,139
that his dad is a total jerk.
446
00:19:44,183 --> 00:19:46,402
I completely understand.
447
00:19:46,446 --> 00:19:49,057
But isn't that about you,
not him?
448
00:19:49,100 --> 00:19:51,842
Yeah.
449
00:19:51,886 --> 00:19:53,279
You're right.
450
00:19:54,715 --> 00:19:56,325
Now get the hellout of the bathroom.
451
00:19:58,980 --> 00:20:00,024
[sighs]
452
00:20:00,068 --> 00:20:01,243
[screams]
453
00:20:01,287 --> 00:20:03,941
Perhaps I could leave as well?
454
00:20:05,378 --> 00:20:08,163
Hello, I'm Javier,I am your driver.
455
00:20:08,207 --> 00:20:09,991
Who is he?
456
00:20:10,034 --> 00:20:12,080
I am hisdriver.
457
00:20:12,123 --> 00:20:13,255
And who is he?
458
00:20:13,299 --> 00:20:15,779
I'm Sammy.
459
00:20:15,823 --> 00:20:17,346
My nephew.
460
00:20:17,390 --> 00:20:19,653
And one of the most fascinatingpeople you will ever meet.
461
00:20:19,696 --> 00:20:21,568
And he has a question for you.
462
00:20:21,611 --> 00:20:25,833
Tell me, Mario Jones. Who are
you, and what are your dreams?
33150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.