Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,892 --> 00:00:27,154
Kyu-chul.
2
00:00:27,494 --> 00:00:28,461
Yeah.
3
00:00:29,596 --> 00:00:30,620
Never mind.
4
00:00:36,069 --> 00:00:37,229
Ha-kyung?
5
00:00:39,773 --> 00:00:43,641
Let's say goodbye while we still can.
6
00:00:45,178 --> 00:00:49,842
But we just met.
7
00:01:40,567 --> 00:01:41,829
What's on your mind?
8
00:01:44,871 --> 00:01:46,634
Will you take a picture of me?
9
00:01:48,975 --> 00:01:50,340
I got rid of my camera.
10
00:01:50,476 --> 00:01:52,341
Why?
11
00:01:53,079 --> 00:01:54,137
It was too heavy.
12
00:01:54,280 --> 00:01:58,341
Really?
What about all your pictures?
13
00:02:00,687 --> 00:02:02,450
I got rid of those, too.
14
00:02:12,365 --> 00:02:13,832
Were you looking for someone?
15
00:02:14,367 --> 00:02:16,130
Do you want my help?
16
00:02:16,269 --> 00:02:19,432
I tracked down all the jerks
who stole money from my mom.
17
00:02:19,873 --> 00:02:21,238
I can help you.
18
00:02:22,575 --> 00:02:23,837
Can you really?
19
00:02:29,182 --> 00:02:30,342
No.
20
00:02:30,783 --> 00:02:32,842
Will you look up someone for me?
21
00:02:35,088 --> 00:02:38,455
No. I have my pride.
22
00:02:39,492 --> 00:02:41,050
Do you?
23
00:03:03,983 --> 00:03:05,143
I'm sorry.
24
00:03:07,587 --> 00:03:11,751
I was thinking about another guy.
25
00:03:14,694 --> 00:03:16,559
Let's never see each other again.
26
00:03:29,575 --> 00:03:30,735
Soo-young?
27
00:03:31,978 --> 00:03:33,138
What is that?
28
00:03:35,682 --> 00:03:38,947
You could get $5 for that
if you take it to a junkyard.
29
00:03:41,287 --> 00:03:42,948
Take a picture of me.
30
00:03:43,389 --> 00:03:44,856
I don't know how
to work the settings.
31
00:03:44,991 --> 00:03:46,754
Just do it.
32
00:03:46,893 --> 00:03:49,157
This isn't a digital camera.
33
00:03:52,565 --> 00:03:55,830
Did Yun-woo give you that?
34
00:03:56,469 --> 00:03:57,436
What?
35
00:03:57,870 --> 00:03:59,132
I'm rooting for you two.
36
00:03:59,772 --> 00:04:01,535
- Thanks.
- Well?
37
00:04:03,876 --> 00:04:05,138
Here goes.
38
00:04:06,379 --> 00:04:07,539
Can you develop those?
39
00:04:07,680 --> 00:04:09,238
Yeah.
40
00:04:09,782 --> 00:04:10,942
Smile.
41
00:04:14,587 --> 00:04:16,851
I think the roll's done.
42
00:04:39,278 --> 00:04:40,245
What the...
43
00:04:51,391 --> 00:04:55,259
Cellphone number?
44
00:04:59,665 --> 00:05:01,530
When's your birthday?
Birthday?
45
00:05:01,667 --> 00:05:03,931
Nov. 17. Why?
46
00:05:11,277 --> 00:05:13,336
It can't be.
47
00:05:13,479 --> 00:05:16,141
1, 2, 3, 4.
48
00:05:29,295 --> 00:05:30,819
Hello?
49
00:05:34,167 --> 00:05:36,226
Anyone home?
50
00:05:57,390 --> 00:06:00,848
Sorry.
51
00:06:37,563 --> 00:06:39,428
I should go.
52
00:07:26,179 --> 00:07:29,046
Oh. I love air conditioning.
53
00:07:30,082 --> 00:07:34,348
Slow down. You've had enough.
54
00:07:34,487 --> 00:07:35,647
Yun-woo.
55
00:07:37,390 --> 00:07:39,654
Have you ever had
your heart broken?
56
00:07:39,892 --> 00:07:41,359
Sure.
57
00:07:42,295 --> 00:07:47,733
My heart's all torn up right now.
58
00:07:48,067 --> 00:07:49,625
Do you have a pimple or something?
Should I pop it for you?
59
00:07:49,769 --> 00:07:53,034
Hey! I'm being serious here.
60
00:07:55,074 --> 00:08:03,140
I meant to ask you this before,
61
00:08:03,883 --> 00:08:05,646
but do you like baby chicks?
62
00:08:07,286 --> 00:08:09,754
How many do you have
on that sweater of yours?
63
00:08:13,993 --> 00:08:18,521
Good. I'm glad to see you smile.
64
00:08:26,072 --> 00:08:27,232
Can I bum a smoke?
65
00:08:29,875 --> 00:08:31,035
I'm out.
66
00:08:31,477 --> 00:08:34,139
You should quit smoking too,
before it tears up your heart.
67
00:08:38,684 --> 00:08:44,145
Ha-kyung said
this sweater was cute.
68
00:08:47,593 --> 00:08:48,651
Sook.
69
00:08:49,095 --> 00:08:50,062
Yeah.
70
00:08:51,564 --> 00:08:53,725
Do you really like her?
71
00:08:55,768 --> 00:09:01,934
Of course.
She means everything to me.
72
00:09:03,276 --> 00:09:06,837
She fills up all my days.
73
00:09:07,880 --> 00:09:09,438
Don't you have anyone like that?
74
00:09:18,090 --> 00:09:21,150
Ma'am?
Can we get one more bottle of soju?
75
00:09:59,765 --> 00:10:06,933
Soo-young.
You're in the wrong apartment.
76
00:12:39,992 --> 00:12:42,153
Kitty, kitty!
77
00:12:47,566 --> 00:12:49,033
Do you miss her?
78
00:12:56,475 --> 00:12:58,841
I won't marry the guy I love.
79
00:12:58,978 --> 00:13:02,345
I'll keep him in my heart forever.
80
00:13:03,983 --> 00:13:06,747
I think it'll be better that way.
81
00:13:08,888 --> 00:13:11,755
Besides, you can't live
with a guy you really like.
82
00:13:12,191 --> 00:13:15,558
It'll be so embarrassing.
83
00:13:17,863 --> 00:13:21,230
Soo-young. It's getting late.
84
00:13:21,767 --> 00:13:23,132
That's okay.
85
00:13:26,572 --> 00:13:27,937
Do you want anything more?
86
00:13:28,774 --> 00:13:32,039
No. I'm really full.
87
00:13:35,681 --> 00:13:43,144
Who sings this song anyway?
88
00:13:43,289 --> 00:13:45,757
It's a really nice song.
89
00:13:45,891 --> 00:13:50,055
Oh no. You stretched it all out.
90
00:13:53,966 --> 00:13:56,434
Thank you.
91
00:14:01,473 --> 00:14:02,735
Mister.
92
00:14:03,375 --> 00:14:04,342
Yes.
93
00:14:06,278 --> 00:14:08,143
Never mind. Let's just go.
94
00:14:16,188 --> 00:14:17,450
Mister.
95
00:14:18,691 --> 00:14:19,658
Yes.
96
00:14:22,795 --> 00:14:26,128
When were you going
to ask me out?
97
00:14:30,769 --> 00:14:32,737
Aren't you going to say hi?
98
00:14:34,573 --> 00:14:35,631
Ha-kyung!
99
00:14:39,578 --> 00:14:42,138
Why didn't you come by
the last few days?
100
00:14:46,785 --> 00:14:48,047
You must have a lot of free time.
101
00:14:48,887 --> 00:14:50,047
I do.
102
00:14:50,589 --> 00:14:52,648
Will you go out with me?
103
00:14:53,392 --> 00:14:54,359
No.
104
00:14:54,493 --> 00:14:56,654
Please?
105
00:14:56,795 --> 00:14:59,025
I promise this will be
the last date.
106
00:14:59,365 --> 00:15:01,230
Do you really want to do this?
107
00:15:01,767 --> 00:15:05,032
I'm going to kill myself
if you don't say yes.
108
00:15:06,171 --> 00:15:08,537
- What?
- I said I'll kill myself.
109
00:15:11,877 --> 00:15:14,539
What did you do that for?
110
00:15:17,182 --> 00:15:18,444
That really hurt!
111
00:15:19,685 --> 00:15:21,653
You must really like me.
112
00:15:22,788 --> 00:15:24,551
Fine. I won't kill myself,
113
00:15:25,391 --> 00:15:26,756
but only if you go out with me.
114
00:16:00,793 --> 00:16:02,158
Mister.
115
00:16:02,294 --> 00:16:03,261
Yes.
116
00:16:04,763 --> 00:16:07,231
Your hand's all sweaty.
117
00:16:48,574 --> 00:16:51,042
I'm so happy right now.
118
00:17:04,590 --> 00:17:09,050
I know you.
You're that girl from the subway.
119
00:17:09,995 --> 00:17:12,122
Hi.
120
00:17:12,564 --> 00:17:16,523
You look nice today.
Are you here alone?
121
00:17:17,169 --> 00:17:20,332
- No.
- Hey!
122
00:17:21,173 --> 00:17:22,936
Crap.
123
00:17:24,276 --> 00:17:28,042
You shouldn't be watching
an R rated movie.
124
00:17:28,180 --> 00:17:29,442
Do you two know each other?
125
00:17:29,581 --> 00:17:31,242
She's just some girl.
126
00:17:31,383 --> 00:17:32,441
How do you know her?
127
00:17:32,584 --> 00:17:34,347
How do you know this jerk?
128
00:17:34,486 --> 00:17:37,353
Hey. Show some respect.
129
00:17:37,489 --> 00:17:39,548
You two are really cute.
130
00:17:39,691 --> 00:17:40,851
Us?
131
00:17:41,393 --> 00:17:44,419
You've got to be joking.
She's a moron.
132
00:17:44,563 --> 00:17:46,224
- Chick!
- I'm not wearing that sweater!
133
00:17:46,365 --> 00:17:47,832
I see you got a new camera.
134
00:17:49,268 --> 00:17:52,931
It was a gift.
135
00:17:53,071 --> 00:17:54,629
May I take a look?
136
00:18:08,187 --> 00:18:09,154
Yun-woo!
137
00:18:12,090 --> 00:18:13,057
Wait.
138
00:18:13,992 --> 00:18:14,856
You monster!
139
00:18:14,993 --> 00:18:17,120
- Sook. I can explain.
- What's wrong?
140
00:18:17,262 --> 00:18:19,730
I'm the one who asked him out.
What's wrong with that?
141
00:18:19,865 --> 00:18:24,427
Do you know the guy
who lives next door to me?
142
00:18:24,770 --> 00:18:25,930
- The district office guy?
- Yeah.
143
00:18:26,071 --> 00:18:27,038
Yeah. I know him.
144
00:18:27,172 --> 00:18:30,141
I've been hearing rumors.
145
00:18:30,676 --> 00:18:33,839
He seems nice to me.
146
00:18:33,979 --> 00:18:36,447
He's very polite.
147
00:18:36,582 --> 00:18:40,746
Well. No one must have told you.
148
00:18:41,687 --> 00:18:44,747
What are you talking about?
149
00:18:46,091 --> 00:18:48,059
Are you suggesting he likes me
or something?
150
00:18:55,067 --> 00:18:57,126
That's your last one.
151
00:18:57,269 --> 00:19:01,831
Fine. I won't drink anymore.
152
00:19:01,974 --> 00:19:06,741
You can have this. I'm done.
153
00:19:07,579 --> 00:19:12,346
You'll get to drink as much
as you want once you're older.
154
00:19:16,889 --> 00:19:20,757
I don't want to be a grownup.
155
00:19:21,793 --> 00:19:25,024
I think adults are cowards.
156
00:19:26,765 --> 00:19:31,532
They get scared easily.
I don't want to become like that.
157
00:19:34,973 --> 00:19:36,838
Do you think I'm like that?
158
00:19:38,777 --> 00:19:45,239
I think you're adorable.
159
00:19:56,395 --> 00:19:58,329
We should watch
a horror flick next.
160
00:20:02,968 --> 00:20:04,936
Can we walk arm in arm?
161
00:20:05,771 --> 00:20:07,534
I've got my arms crossed already.
162
00:20:12,577 --> 00:20:15,239
Will you walk arm in arm with me?
163
00:20:18,583 --> 00:20:20,744
What about now?
164
00:20:22,587 --> 00:20:24,248
Please?
165
00:20:28,994 --> 00:20:31,827
Will you walk arm in arm with me?
166
00:20:38,370 --> 00:20:40,133
I have so much fun with you.
167
00:20:40,272 --> 00:20:41,239
I know.
168
00:20:44,776 --> 00:20:46,141
Why are you saying that?
169
00:20:48,380 --> 00:20:51,247
Let's go. I'll walk you.
170
00:21:00,892 --> 00:21:02,257
Who is it?
171
00:21:06,164 --> 00:21:07,927
Oh. Mrs. Han.
172
00:21:14,473 --> 00:21:20,036
Am I supposed to join
the Women's Association?
173
00:21:23,782 --> 00:21:26,148
We only accept female members.
174
00:21:27,386 --> 00:21:29,946
Oh. Right.
175
00:21:30,689 --> 00:21:33,954
Are you seeing anyone
by any chance?
176
00:21:34,393 --> 00:21:35,451
Excuse me?
177
00:21:35,594 --> 00:21:39,223
I thought I could introduce you
to a nice young girl.
178
00:21:39,364 --> 00:21:41,127
I have many friends.
179
00:21:41,266 --> 00:21:44,326
No. Thank you.
180
00:21:46,671 --> 00:21:49,037
Don't your parents want
to see you settle down?
181
00:21:51,977 --> 00:21:55,140
Did you say they were living
in the country?
182
00:21:55,680 --> 00:22:00,640
Actually, they both passed away
when I was little.
183
00:22:03,388 --> 00:22:04,946
Oh. I'm so sorry.
184
00:22:05,090 --> 00:22:07,354
That's okay.
185
00:22:10,862 --> 00:22:16,027
Kim Kyu-chul.
That was his name.
186
00:22:23,275 --> 00:22:26,642
Remember how you made me get
on the subway train one time?
187
00:22:28,280 --> 00:22:32,740
One night, I was waiting for
the train and I fell asleep.
188
00:22:34,286 --> 00:22:38,154
He woke me and made me get
on the subway, too.
189
00:22:39,791 --> 00:22:43,625
He said that was the last train.
Those were his first words.
190
00:22:46,264 --> 00:22:48,630
He had a bike just like yours.
191
00:22:49,367 --> 00:22:52,734
It was old and rickety.
192
00:22:52,871 --> 00:22:54,133
I don't want to hear this.
193
00:22:55,474 --> 00:22:59,535
We went to the soccer field once.
It was snowing that night.
194
00:22:59,678 --> 00:23:01,145
Did you two kiss there, too?
195
00:23:02,080 --> 00:23:04,048
Did you share coffee, too?
196
00:23:05,984 --> 00:23:07,952
Did he buy you that camera, too?
197
00:23:09,287 --> 00:23:12,745
I'm not him.
I'm not the guy who left you.
198
00:23:18,663 --> 00:23:20,722
Why are you telling me this anyway?
199
00:23:21,466 --> 00:23:26,426
Don't you think I have any pride?
Is this funny to you?
200
00:23:27,172 --> 00:23:28,537
Is it?
201
00:23:28,673 --> 00:23:30,436
You think you're the only one
who's been hurt,
202
00:23:30,575 --> 00:23:31,837
who's had their heart broken?
203
00:23:37,282 --> 00:23:38,249
Sook.
204
00:23:38,783 --> 00:23:39,750
Forget it.
205
00:24:30,168 --> 00:24:32,636
I wonder where he is.
206
00:24:33,471 --> 00:24:34,631
Is he not picking up?
207
00:24:34,973 --> 00:24:35,940
No.
208
00:24:36,474 --> 00:24:40,035
I hope Sook is okay.
I wonder what's wrong.
209
00:24:40,679 --> 00:24:44,240
He'll be fine.
I'll go to his house later.
210
00:24:45,584 --> 00:24:46,846
That old man is back.
I guess he hasn't moved yet.
211
00:24:46,985 --> 00:24:53,049
This is so discouraging.
212
00:24:54,693 --> 00:24:58,129
Did you read about this
in the paper?
213
00:24:58,263 --> 00:24:59,924
What is it?
214
00:25:00,966 --> 00:25:04,231
You need to save electricity.
That A/C's been running all day.
215
00:25:04,369 --> 00:25:08,430
- That's a big waste.
- Oh. We're sorry.
216
00:25:09,774 --> 00:25:13,334
Rapidly increasing sex crimewhich target is woman
217
00:25:13,335 --> 00:25:16,236
Those little things can make
a big difference, you know.
218
00:25:27,392 --> 00:25:29,860
Hey. It's Yun-woo.
219
00:25:37,569 --> 00:25:40,129
- Hello.
- Hello
220
00:25:43,375 --> 00:25:45,240
You must have come
to see Soo-young.
221
00:25:45,677 --> 00:25:47,235
- Oh.
- Hey!
222
00:25:47,379 --> 00:25:48,539
Good luck.
223
00:25:51,182 --> 00:25:52,843
I'll see you tomorrow.
224
00:25:52,984 --> 00:25:54,645
Goodnight.
225
00:25:54,786 --> 00:25:56,845
- Goodnight.
- Goodnight.
226
00:26:00,892 --> 00:26:02,860
- Mister.
- Yeah.
227
00:26:02,994 --> 00:26:04,825
Why'd you come here?
228
00:26:06,564 --> 00:26:09,829
Oh. No reason.
229
00:26:14,072 --> 00:26:17,235
Should we go play that game?
230
00:26:18,376 --> 00:26:19,638
What game?
231
00:26:21,179 --> 00:26:24,148
No. I want that over there.
232
00:26:24,282 --> 00:26:25,340
Okay.
233
00:26:29,087 --> 00:26:31,749
I said that one. Over there.
234
00:26:32,991 --> 00:26:34,151
Okay.
235
00:26:42,167 --> 00:26:44,431
We almost had it.
236
00:26:44,569 --> 00:26:46,332
This isn't easy.
237
00:26:48,673 --> 00:26:53,235
We're out of change.
I'll go get some.
238
00:26:53,378 --> 00:26:55,039
Soo-young.
239
00:27:03,688 --> 00:27:08,352
It's late.
I'll get the doll for you later.
240
00:27:17,168 --> 00:27:18,226
Are you mad?
241
00:27:18,770 --> 00:27:20,533
No.
242
00:27:20,872 --> 00:27:23,932
You should have kept trying
till you got that doll.
243
00:27:24,075 --> 00:27:28,535
You give up really easily.
244
00:27:28,680 --> 00:27:29,840
I knew it. You're mad.
245
00:27:29,981 --> 00:27:31,346
I'm not mad.
246
00:27:31,483 --> 00:27:35,852
I promise I'll get you
a really pretty doll next time.
247
00:27:36,588 --> 00:27:39,352
Good. That's a promise.
248
00:27:50,368 --> 00:27:54,236
It's nice having you pick me up.
249
00:27:58,376 --> 00:28:05,839
There's no one around.
250
00:28:07,986 --> 00:28:10,045
Should we hold hands
till we round that corner?
251
00:28:15,894 --> 00:28:17,122
Sure.
252
00:28:32,076 --> 00:28:34,442
Your hand is really warm.
253
00:28:35,079 --> 00:28:38,742
That means you're a cold person.
254
00:28:41,686 --> 00:28:47,147
I'm not a cold person.
I'm just lonely.
255
00:28:52,664 --> 00:28:53,824
Mom.
256
00:28:57,068 --> 00:28:58,035
Mom?
257
00:29:14,385 --> 00:29:17,650
Mom. I really like this man.
258
00:29:19,791 --> 00:29:23,249
Mrs. Han.
259
00:29:25,763 --> 00:29:29,529
I read about the crime spree,
so I was waiting for my daughter.
260
00:29:36,474 --> 00:29:37,736
Do you two know each other?
261
00:29:42,280 --> 00:29:46,944
Why is there no A/C in here?
It's so stuffy in here.
262
00:30:39,871 --> 00:30:41,031
Were you in a fight?
263
00:30:42,473 --> 00:30:45,533
No. I just got beaten up.
264
00:30:48,479 --> 00:30:50,037
What happened to you?
265
00:30:50,582 --> 00:30:51,640
What do you mean?
266
00:30:59,591 --> 00:31:01,650
When did you
start dating Soo-young?
267
00:31:03,962 --> 00:31:06,829
We're not dating.
She's just a kid.
268
00:31:07,665 --> 00:31:11,226
You can't lie to me.
I saw you at the movie theater.
269
00:31:16,874 --> 00:31:20,139
Tell me it's not statutory rape.
270
00:31:22,480 --> 00:31:25,244
How can you even say that?
271
00:31:25,583 --> 00:31:27,551
I was just asking.
272
00:31:30,788 --> 00:31:34,155
You'd better not break her heart.
273
00:31:36,995 --> 00:31:39,225
I wouldn't do that.
274
00:31:40,264 --> 00:31:44,132
I hate those assholes
who make women cry.
275
00:31:56,180 --> 00:31:58,648
You're an adult.
276
00:31:59,384 --> 00:32:03,047
Soo-young's only 18 years old.
277
00:32:03,988 --> 00:32:05,455
I'm sorry.
278
00:32:06,691 --> 00:32:08,955
I know you're not a bad man,
279
00:32:09,994 --> 00:32:11,621
but I don't want my daughter
280
00:32:14,766 --> 00:32:18,133
dating a man
who grew up without parents.
281
00:32:19,971 --> 00:32:21,131
I'm sorry.
282
00:32:33,284 --> 00:32:35,548
Kitty.
283
00:32:37,789 --> 00:32:39,757
I got a new camera.
284
00:32:42,093 --> 00:32:47,326
Here.
I'll take a picture of you.
285
00:32:53,271 --> 00:32:57,640
What's wrong with
that light bulb?
286
00:33:09,187 --> 00:33:10,245
Are you still alive?
287
00:33:10,388 --> 00:33:12,549
Are you still alive?
I wonder what Mister's up to.
288
00:33:50,194 --> 00:33:51,627
Eat your breakfast.
289
00:33:52,463 --> 00:33:53,930
No.
290
00:33:54,065 --> 00:33:55,623
You have to eat something.
291
00:33:56,768 --> 00:33:57,928
Soo-young.
292
00:34:01,572 --> 00:34:03,233
We need to talk.
293
00:34:05,576 --> 00:34:09,137
He's an adult.
294
00:34:09,881 --> 00:34:15,945
He's not who you think he is.
295
00:34:16,087 --> 00:34:18,647
He's not irresponsible.
He's not like dad.
296
00:34:19,390 --> 00:34:21,051
You don't know anything
about him.
297
00:34:21,192 --> 00:34:23,160
You don't know how he grew up.
298
00:34:24,462 --> 00:34:26,020
What are you talking about?
299
00:34:35,072 --> 00:34:38,041
It's going to be okay.
300
00:34:39,177 --> 00:34:40,940
You're right.
301
00:34:41,479 --> 00:34:43,640
I really am a burden.
302
00:34:44,282 --> 00:34:45,647
Soo-young.
303
00:34:52,290 --> 00:34:53,655
Soo-young!
304
00:34:56,994 --> 00:34:59,019
What are you doing here
all alone?
305
00:34:59,463 --> 00:35:02,125
I looked all over for you.
306
00:35:09,774 --> 00:35:11,833
Aren't you going
to say anything?
307
00:35:17,081 --> 00:35:18,343
What are you going to do?
308
00:35:19,984 --> 00:35:21,246
I don't know.
309
00:35:23,588 --> 00:35:25,453
You're both such cowards.
310
00:35:34,465 --> 00:35:35,625
Who is it?
311
00:35:39,270 --> 00:35:42,933
Surprise.
I just came from class.
312
00:35:44,275 --> 00:35:45,833
Why are you looking
at me like that?
313
00:35:48,479 --> 00:35:49,946
Were you here alone?
314
00:35:52,984 --> 00:35:54,542
Aren't you glad to see me?
315
00:35:56,287 --> 00:35:58,448
I thought you'd be bored.
316
00:36:10,668 --> 00:36:15,332
You should give this to Sook.
It's for Ha-kyung.
317
00:36:15,673 --> 00:36:16,640
Sure.
318
00:36:17,675 --> 00:36:19,734
Did you smoke again?
319
00:36:21,078 --> 00:36:24,138
You should have opened
the windows at least.
320
00:36:25,783 --> 00:36:28,149
I'll forgive you this time.
321
00:36:29,987 --> 00:36:34,947
Look at all that dust on the A/C.
You should clean it.
322
00:36:36,394 --> 00:36:39,625
Are you hungry? I am.
323
00:36:39,764 --> 00:36:41,925
Should we go for rice cakes?
324
00:36:44,168 --> 00:36:46,728
Are you free this weekend?
325
00:36:46,871 --> 00:36:48,634
Should we go take pictures?
326
00:36:51,075 --> 00:36:52,337
Maybe next time.
327
00:36:53,077 --> 00:36:58,447
Liar.
You always make empty promises.
328
00:36:59,984 --> 00:37:04,853
Soo-young. I'm an adult.
329
00:37:06,490 --> 00:37:08,048
I'm old.
330
00:37:08,492 --> 00:37:10,255
I have a job.
331
00:37:11,963 --> 00:37:13,726
I lie all the time.
332
00:37:15,366 --> 00:37:16,333
I know.
333
00:37:16,467 --> 00:37:17,434
So...
334
00:37:21,572 --> 00:37:35,543
I'm no different from all
the other men you hate.
335
00:37:37,088 --> 00:37:41,855
You're no fun. I should go.
336
00:37:42,994 --> 00:37:44,325
Soo-young.
337
00:37:52,370 --> 00:37:53,735
Mister.
338
00:37:56,374 --> 00:37:59,832
Why did you let go of my hand?
339
00:38:02,980 --> 00:38:05,244
Were you scared
of what people might say?
340
00:38:06,684 --> 00:38:08,447
No.
341
00:38:09,787 --> 00:38:11,254
Why did you do that?
342
00:38:12,490 --> 00:38:13,752
Well...
343
00:38:16,394 --> 00:38:22,629
It's okay.
I know you give up easily.
344
00:40:11,876 --> 00:40:18,247
I'm sorry about
what I said to you before.
345
00:40:26,090 --> 00:40:30,823
How are you holding up?
346
00:40:39,370 --> 00:40:44,239
Here.
They were taken by Ha-kyung.
347
00:42:21,372 --> 00:42:24,136
Kim Kyu-chul Deceased)
348
00:42:47,064 --> 00:42:50,727
10 cents. 20 cents. 30 cents.
349
00:42:50,868 --> 00:42:51,926
Are you sorry to leave?
350
00:42:52,569 --> 00:42:57,939
No. I'm glad we're moving closer
to my daughter's place.
351
00:43:03,781 --> 00:43:07,649
You didn't have to come here.
I know you're busy.
352
00:43:07,785 --> 00:43:12,449
I'm not busy at all.
I'm just a civil servant.
353
00:43:14,692 --> 00:43:19,425
I came to see you guys.
354
00:43:25,269 --> 00:43:26,930
Is everything all right?
355
00:43:28,672 --> 00:43:31,232
Of course.
356
00:43:34,778 --> 00:43:36,939
This is harder than it looks.
357
00:43:38,182 --> 00:43:41,049
That's not so hard.
358
00:44:08,679 --> 00:44:11,045
Thank you.
359
00:44:30,067 --> 00:44:31,830
Here. I'll take that.
360
00:44:31,969 --> 00:44:32,936
That's okay.
361
00:44:33,070 --> 00:44:34,833
No. I insist.
362
00:44:37,374 --> 00:44:40,537
How is Soo-young doing?
363
00:44:41,779 --> 00:44:46,148
She's mad at me because
I asked you to stay away from her.
364
00:44:46,483 --> 00:44:47,643
It's hard.
365
00:44:48,685 --> 00:44:50,050
I'm sorry.
366
00:44:52,189 --> 00:44:56,455
This must be hard on you, too.
You've lost so much weight.
367
00:44:57,761 --> 00:45:02,027
I'm old and
I was starting to get a gut,
368
00:45:02,166 --> 00:45:03,724
so I decided to go on a diet.
369
00:45:09,173 --> 00:45:10,834
No!
370
00:45:12,276 --> 00:45:14,039
This is not a lucky day for me!
371
00:45:28,692 --> 00:45:30,250
Did you miss it again?
372
00:45:31,862 --> 00:45:33,329
Why should you care?
373
00:45:34,665 --> 00:45:36,633
Those glasses look nice.
374
00:45:38,469 --> 00:45:40,835
I see you grew your mustache.
375
00:45:42,773 --> 00:45:44,138
Isn't it handsome?
376
00:45:45,075 --> 00:45:46,940
That's not funny.
377
00:45:50,180 --> 00:45:51,442
Soo-young.
378
00:45:54,585 --> 00:46:00,649
Your mother's really sad
because of you.
379
00:46:04,962 --> 00:46:10,730
I hope you can be
a good daughter to her.
380
00:46:15,472 --> 00:46:22,742
I hope you can stop being good
for once in your life.
381
00:46:29,186 --> 00:46:30,244
Sook!
382
00:46:30,988 --> 00:46:31,955
Yeah.
383
00:46:33,090 --> 00:46:34,455
Are you giving up?
384
00:46:35,893 --> 00:46:36,951
What about you?
385
00:46:39,263 --> 00:46:41,128
It's raining.
You should hurry.
386
00:46:41,765 --> 00:46:42,925
Bye.
387
00:46:50,274 --> 00:46:51,639
Get inside!
388
00:47:35,586 --> 00:47:36,951
Love your A/C.
389
00:47:37,087 --> 00:47:38,452
Hope you find thisbefore summer ends.
390
00:47:38,589 --> 00:47:39,556
Smile!
391
00:48:49,493 --> 00:48:51,927
There. Now I need your letter.
392
00:48:55,265 --> 00:48:56,732
Let's see.
393
00:48:57,868 --> 00:49:02,032
"Daddy. I'm doing fine.
Don't worry about me."
394
00:49:02,172 --> 00:49:06,836
Kid. You should work
on your handwriting.
395
00:49:10,480 --> 00:49:17,750
Don't tell anyone
I did this for you.
396
00:49:18,789 --> 00:49:19,949
I won't.
397
00:49:21,992 --> 00:49:24,426
It's the picture lady.
398
00:49:24,561 --> 00:49:25,528
What?
399
00:49:27,264 --> 00:49:28,731
Hello.
400
00:49:28,865 --> 00:49:31,333
Hi. Do you remember me?
401
00:49:31,468 --> 00:49:32,526
Yes.
402
00:49:33,770 --> 00:49:34,930
Hello.
403
00:49:35,472 --> 00:49:36,632
Hello.
404
00:49:38,375 --> 00:49:40,434
It's a nice day
we're having isn't it?
405
00:49:42,579 --> 00:49:44,843
Yes. It is.
406
00:49:48,185 --> 00:49:50,653
Is Sook around?
407
00:49:52,089 --> 00:49:54,853
He's been discharged
from the army.
408
00:49:55,892 --> 00:49:57,723
Oh. I see.
409
00:49:58,462 --> 00:49:59,724
Bye.
410
00:50:03,166 --> 00:50:04,531
Ha-kyung?
411
00:50:06,470 --> 00:50:07,437
Yes?
412
00:50:08,872 --> 00:50:10,737
You should take the subway home.
413
00:50:40,871 --> 00:50:42,736
It's a non smoking area.
414
00:50:50,881 --> 00:50:52,348
How've you been?
415
00:50:56,286 --> 00:50:57,651
I was sick.
416
00:50:58,288 --> 00:50:59,448
Was it bad?
417
00:51:01,892 --> 00:51:03,154
Not really.
418
00:51:05,262 --> 00:51:06,320
Are you okay now?
419
00:51:15,071 --> 00:51:16,129
Here.
420
00:51:27,184 --> 00:51:28,446
Do you miss him?
421
00:51:33,990 --> 00:51:37,426
I'm sure he's doing well.
422
00:51:42,065 --> 00:51:46,525
Yes. I'm sure he is.
423
00:51:50,473 --> 00:51:52,031
I lied to you.
424
00:51:55,979 --> 00:51:59,346
I'm really 22 years old.
425
00:52:04,588 --> 00:52:06,852
I'll walk you home today.
426
00:52:07,290 --> 00:52:08,348
Really?
427
00:52:10,660 --> 00:52:12,821
I heard it's going to rain,
but I didn't bring my umbrella.
428
00:52:22,072 --> 00:52:23,539
I brought mine.
429
00:52:35,785 --> 00:52:37,650
Should I get that box, too?
430
00:52:38,588 --> 00:52:42,251
We're almost done.
You should change out of that.
431
00:52:42,392 --> 00:52:43,825
I'm okay.
432
00:52:43,960 --> 00:52:46,622
- You're covered in sweat.
- Really?
433
00:52:46,763 --> 00:52:49,425
Didn't anyone come pick this up?
434
00:52:49,666 --> 00:52:51,327
It looks nice on you.
435
00:52:51,968 --> 00:52:54,835
You can keep that. It's a gift.
436
00:52:54,971 --> 00:52:58,634
It's a little too wild
for my taste.
437
00:52:58,975 --> 00:53:00,943
It looks good to me.
438
00:53:01,378 --> 00:53:04,745
Is that a photo album?
439
00:53:07,083 --> 00:53:08,448
Who's that?
440
00:53:09,085 --> 00:53:10,347
It's my son.
441
00:53:11,187 --> 00:53:13,655
I didn't know you had a son.
442
00:53:14,291 --> 00:53:17,624
Is he coming today?
443
00:53:19,062 --> 00:53:23,829
If he were alive,
he'd be your age by now.
444
00:53:24,467 --> 00:53:26,935
Why are you saying these things?
445
00:53:27,070 --> 00:53:29,231
I wasn't saying anything.
446
00:53:29,873 --> 00:53:33,536
Besides, you're the one
who brought out the albums.
447
00:53:50,360 --> 00:53:52,021
They make a good couple.
448
00:53:53,763 --> 00:53:56,527
They were so cute together.
449
00:54:00,170 --> 00:54:04,129
Do you have a girl in mind, too?
450
00:54:08,979 --> 00:54:10,344
I see you do.
451
00:54:13,583 --> 00:54:17,246
Can I take those piggy banks?
452
00:54:17,387 --> 00:54:20,151
I need lots of coins.
453
00:54:20,690 --> 00:54:22,351
Sure. You can take them.
454
00:54:23,660 --> 00:54:26,322
I'll pay you for them.
455
00:55:17,380 --> 00:55:19,143
Sir! You can't do that here!
456
00:55:19,783 --> 00:55:21,045
Sorry!
457
00:56:33,389 --> 00:56:36,358
I came to get my ID card.
458
00:56:36,493 --> 00:56:38,927
I see.
459
00:56:39,963 --> 00:56:42,431
Did you bring a picture with you?
460
00:56:42,565 --> 00:56:43,623
No.
461
00:57:14,264 --> 00:57:16,129
- Soo-young?
- Yes?
462
00:57:49,966 --> 00:57:51,331
I like you.
463
00:57:52,468 --> 00:57:53,435
What?
464
00:57:55,972 --> 00:57:57,530
I like you.
465
00:58:26,269 --> 00:58:30,433
Soo-young.
Don't hate your father.
466
00:58:31,774 --> 00:58:35,232
If he hadn't left, I would have.
467
00:58:35,378 --> 00:58:37,642
I only stayed behind
for you.
468
00:58:39,682 --> 00:58:40,842
I know that.
469
00:58:43,987 --> 00:58:47,047
Have you seen that pair
of shades in my closet?
470
00:58:47,190 --> 00:58:48,748
They were your father's.
471
00:58:50,760 --> 00:58:52,227
No. I haven't seen them.
472
00:58:59,569 --> 00:59:03,528
Soo-young.I'm not going to give up on us.
473
00:59:06,476 --> 00:59:10,936
Have you decided to bea bad guy for once?
474
00:59:13,483 --> 00:59:16,748
Do you kids have email?I can send you the pictures.
475
00:59:16,886 --> 00:59:18,649
No. We don't.
476
00:59:21,090 --> 00:59:22,455
I do.
477
01:00:22,456 --> 01:00:23,456
Subtitles by LeapinLar30869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.