Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,646 --> 00:00:49,308
Presented by M&FC
2
00:00:50,116 --> 00:00:52,778
In association withAsia Culture Technology InvestmentCJ Entertainment / Cheongeorahm Film
3
00:00:53,620 --> 00:00:56,282
Produced by Let's Film
4
00:00:57,123 --> 00:00:59,785
Co-Produced by M&FCCheongeorahm Film
5
00:01:00,627 --> 00:01:03,187
Distributed by CJ Entertainment
6
00:01:16,042 --> 00:01:22,311
YOO Jl-TAE LEE YUN-HEE
7
00:01:24,717 --> 00:01:31,281
CHAE JUNG-AN KANG IN
8
00:01:35,829 --> 00:01:38,798
EXECUTIVE PRODUCER CHO SUNG-WOO
9
00:01:46,940 --> 00:01:48,202
PRODUCED BYKIM SOON-HO
Excuse me.
10
00:01:49,943 --> 00:01:51,501
DIRECTED BYRYU JANG-HA
You can't throw that here.
11
00:01:52,545 --> 00:01:54,007
It goes in that
bin over there.
12
00:01:57,717 --> 00:02:01,983
HELLO SCHOOL GIRL
13
00:03:09,422 --> 00:03:10,684
Sir!
14
00:03:11,224 --> 00:03:12,589
This is a non-smoking building.
15
00:03:54,834 --> 00:03:56,199
Mom. I need your stamp.
16
00:03:56,636 --> 00:03:58,900
- Why?
- Because.
17
00:03:59,038 --> 00:04:01,006
I need to know why
before I can give it to you.
18
00:04:01,140 --> 00:04:03,802
Why? Don't you trust me?
19
00:04:04,444 --> 00:04:07,504
Of course I do.
You know how I raised you.
20
00:04:07,647 --> 00:04:09,979
You didn't raise me.
I did my own growing up.
21
00:04:13,419 --> 00:04:15,580
Put your mask on!
It's dusty out!
22
00:04:15,722 --> 00:04:16,780
- No!
- Soo-young!
23
00:04:19,826 --> 00:04:20,986
Ow!
24
00:04:32,138 --> 00:04:33,400
Hello.
25
00:04:42,348 --> 00:04:45,181
Shit.
26
00:04:48,421 --> 00:04:49,479
I am so dead.
27
00:04:55,628 --> 00:04:56,890
Good.
28
00:05:06,839 --> 00:05:08,306
Look.
29
00:05:08,541 --> 00:05:10,805
- Your skin looks awful.
- Hey!
30
00:05:10,943 --> 00:05:12,911
I can even see your pores.
31
00:05:13,846 --> 00:05:16,314
The quality is amazing.
32
00:05:16,449 --> 00:05:17,882
This is the whole reason
I got it.
33
00:05:18,017 --> 00:05:22,477
Whatever.
It's just a camera.
34
00:05:22,622 --> 00:05:24,783
You don't even have one.
35
00:05:25,825 --> 00:05:28,293
Oh. You're in trouble now.
36
00:05:28,928 --> 00:05:32,386
Crap. I'm so busted.
37
00:05:59,325 --> 00:06:00,792
- Mister.
- Hey.
38
00:06:01,027 --> 00:06:02,392
Where are you headed?
39
00:06:02,929 --> 00:06:05,898
I get off at the next stop,
at the district office.
40
00:06:07,033 --> 00:06:08,796
Is that where you work?
41
00:06:09,836 --> 00:06:10,996
Yes.
42
00:06:11,738 --> 00:06:14,298
Do you have to wear your tie
to work?
43
00:06:14,440 --> 00:06:15,600
Excuse me?
44
00:06:18,344 --> 00:06:22,303
We have to clean the bathroom
if we forget our school tie.
45
00:06:23,249 --> 00:06:24,773
- May I borrow yours?
- What?
46
00:06:25,418 --> 00:06:26,578
Is that a no?
47
00:06:28,121 --> 00:06:30,180
Are you out of your mind?
48
00:06:30,823 --> 00:06:31,881
Who is he anyway?
49
00:06:32,525 --> 00:06:34,390
He's just a neighbor.
50
00:06:39,432 --> 00:06:41,696
Mister!
I'll see you later.
51
00:06:45,538 --> 00:06:47,199
- Hey.
- Yeah?
52
00:06:48,141 --> 00:06:49,608
Do I look old to you?
53
00:06:50,843 --> 00:06:51,309
Yeah.
54
00:06:51,444 --> 00:06:53,309
Girls. Keep it down.
55
00:06:54,947 --> 00:07:00,180
But...
This is elastic, see...
56
00:07:00,319 --> 00:07:02,879
Soo-young? What's so funny?
57
00:07:03,523 --> 00:07:06,686
Why didn't you get your parents
to sign the forms?
58
00:07:06,826 --> 00:07:08,691
Fine.
You leave me with no choice.
59
00:07:08,828 --> 00:07:10,295
Close your eyes.
60
00:07:11,831 --> 00:07:14,800
Now.
61
00:07:15,334 --> 00:07:19,998
Raise your hands if you live
in a rented apartment.
62
00:07:20,139 --> 00:07:23,700
Good.
63
00:07:23,843 --> 00:07:26,107
Raise your hands
if your parents are divorced.
64
00:07:26,245 --> 00:07:28,509
What?
65
00:07:28,648 --> 00:07:31,481
- I need the information for your records.
- What's her problem?
66
00:07:31,617 --> 00:07:32,584
Hurry.
67
00:07:32,718 --> 00:07:34,879
Raise your hands
if your parents are divorced.
68
00:07:40,126 --> 00:07:41,684
Do they have to be divorced?
69
00:07:41,828 --> 00:07:44,092
What if my dad walked out
on my mom?
70
00:07:44,430 --> 00:07:45,692
Do I raise my hand for that, too?
71
00:07:49,936 --> 00:07:52,905
Soo-young,
where'd you get that tie?
72
00:07:54,040 --> 00:07:57,009
That's not our school tie.
Give me that.
73
00:08:01,047 --> 00:08:02,412
Are you busy?
74
00:08:02,548 --> 00:08:05,881
- What are those?
- I'll show you.
75
00:08:06,018 --> 00:08:07,178
It's fake snow.
76
00:08:08,521 --> 00:08:10,079
Who uses that in the summer?
77
00:08:10,223 --> 00:08:12,783
Not you, apparently.
78
00:08:13,726 --> 00:08:15,591
- How are things going?
- Good.
79
00:08:15,728 --> 00:08:17,389
Take your time.
80
00:08:17,530 --> 00:08:19,191
Yeah. I will.
81
00:08:19,632 --> 00:08:23,090
I need someone to take
the donated clothes.
82
00:08:23,236 --> 00:08:24,203
Did Sook go home?
83
00:08:24,337 --> 00:08:26,498
He just left.
84
00:08:26,639 --> 00:08:28,197
That's not good.
I need the clothes cleaned today.
85
00:08:28,341 --> 00:08:30,400
Where?
Is it far away from here?
86
00:08:31,544 --> 00:08:34,308
I need it taken to the cleaner's.
87
00:08:35,147 --> 00:08:37,980
I'll send Sook tomorrow.
88
00:08:39,819 --> 00:08:41,377
Oh? Why can't you do it?
89
00:08:41,721 --> 00:08:43,188
Take these.
90
00:08:44,023 --> 00:08:47,083
No one's come to pick them up.
91
00:08:49,428 --> 00:08:53,489
How's your new apartment?
92
00:08:53,633 --> 00:08:54,895
It's fine.
93
00:08:55,935 --> 00:08:59,701
I think I see a stain.
Take your shirt off.
94
00:08:59,839 --> 00:09:02,399
I can throw it in the wash later.
95
00:09:02,542 --> 00:09:05,204
It's just a small stain.
96
00:09:05,344 --> 00:09:06,811
That's really okay.
97
00:09:06,946 --> 00:09:09,813
Take it off.
98
00:09:10,016 --> 00:09:12,985
I won't be able to do this for you
once we're gone.
99
00:09:13,519 --> 00:09:16,784
Are you moving somewhere?
100
00:09:18,824 --> 00:09:21,486
We're going to live next door
to our daughter.
101
00:09:27,733 --> 00:09:29,598
- Hello.
- Hey.
102
00:09:33,439 --> 00:09:34,906
Here. Take this.
103
00:09:37,343 --> 00:09:42,713
Oh. This looks a little old.
104
00:09:42,848 --> 00:09:46,682
It's fine.
You can put it to good use.
105
00:09:47,520 --> 00:09:49,886
You should stay for dinner.
106
00:09:50,022 --> 00:09:51,182
Yes.
107
00:09:51,324 --> 00:09:53,383
I actually have plans.
108
00:09:53,526 --> 00:09:57,895
You should stay. Come in.
109
00:10:02,635 --> 00:10:04,694
Did he tell you
to meet him here?
110
00:10:04,837 --> 00:10:05,895
Yeah.
111
00:10:06,238 --> 00:10:08,604
Where is he?
112
00:10:09,742 --> 00:10:12,302
What's taking him so long?
113
00:10:14,547 --> 00:10:16,981
What if he asks you
to give him money instead?
114
00:10:17,116 --> 00:10:19,277
I don't know.
115
00:10:34,634 --> 00:10:37,194
How much was your camera?
116
00:10:43,442 --> 00:10:44,306
Are you two in high school?
117
00:10:44,443 --> 00:10:45,410
Yes.
118
00:10:46,445 --> 00:10:47,605
Good times.
119
00:10:50,316 --> 00:10:52,079
You don't look so bad yourself.
120
00:10:55,421 --> 00:10:56,786
Whew.
121
00:11:03,329 --> 00:11:05,889
Why is that guy staring at me?
122
00:11:09,735 --> 00:11:11,794
- You're so deluded.
- It's true.
123
00:11:11,937 --> 00:11:13,598
He's not staring at you.
124
00:11:13,939 --> 00:11:17,500
Politics don't work if the guys
in charge are rotten.
125
00:11:17,643 --> 00:11:19,907
Let him eat.
126
00:11:20,246 --> 00:11:23,773
- You're right.
- I'm telling you.
127
00:11:23,916 --> 00:11:25,679
You must never
accept bribes of any kind.
128
00:11:25,818 --> 00:11:26,375
Absolutely.
129
00:11:26,519 --> 00:11:29,283
It's hard running a country.
130
00:11:29,822 --> 00:11:31,585
When will my shirt be ready?
131
00:11:31,724 --> 00:11:32,691
Well...
132
00:11:32,825 --> 00:11:34,486
- Have some more.
- What?
133
00:11:34,627 --> 00:11:36,686
I'll get you some more.
134
00:11:36,829 --> 00:11:41,163
I'm actually full, but...
135
00:11:44,336 --> 00:11:48,898
Damn. This isn't working.
136
00:11:53,245 --> 00:11:55,213
Come on. Work.
137
00:11:55,347 --> 00:11:56,780
Here you are.
138
00:11:57,116 --> 00:11:58,674
Did you win anything?
139
00:11:59,118 --> 00:12:00,483
This has to be rigged.
140
00:12:02,722 --> 00:12:08,183
I'm sorry I couldn't go to
the subway station.
141
00:12:08,828 --> 00:12:11,797
I knew you'd be late,
so I didn't wait.
142
00:12:12,732 --> 00:12:17,499
I should have taken your number.
143
00:12:19,638 --> 00:12:21,503
I said I didn't wait for you.
144
00:12:25,444 --> 00:12:27,105
Excuse me...
145
00:12:29,148 --> 00:12:31,378
Ugh. I'm starving.
146
00:12:31,517 --> 00:12:32,677
Did you have dinner yet?
147
00:12:32,818 --> 00:12:33,978
Yes.
148
00:12:34,820 --> 00:12:36,685
I mean, no.
149
00:12:37,223 --> 00:12:41,182
I haven't eaten yet.
150
00:12:48,534 --> 00:12:50,593
These are really spicy.
151
00:12:53,038 --> 00:12:54,505
Do you have children?
152
00:12:56,041 --> 00:12:57,804
I'm not married.
153
00:12:57,943 --> 00:13:00,912
Why do you smoke outside then?
154
00:13:02,248 --> 00:13:06,378
There's no one at home,
155
00:13:07,319 --> 00:13:08,877
and I like the fresh air.
156
00:13:09,321 --> 00:13:10,583
Do you live alone?
157
00:13:11,524 --> 00:13:12,582
Yes.
158
00:13:16,529 --> 00:13:18,394
How old are you?
159
00:13:18,931 --> 00:13:19,989
I'm 30.
160
00:13:20,132 --> 00:13:25,798
Wow.
You're 12 years older than I am.
161
00:13:25,938 --> 00:13:28,907
So... 18?
162
00:13:29,041 --> 00:13:30,201
Yes.
163
00:13:30,342 --> 00:13:33,004
That means we share
the same sign.
164
00:13:33,546 --> 00:13:35,605
- What?
- On the zodiac.
165
00:13:39,318 --> 00:13:41,786
Yeah. I guess.
166
00:13:50,930 --> 00:13:52,591
You look a lot younger though.
167
00:13:52,932 --> 00:13:55,696
I hear that a lot.
168
00:13:56,535 --> 00:13:58,093
Don't you like spicy food?
169
00:13:58,237 --> 00:13:59,602
Why aren't you eating any?
170
00:13:59,738 --> 00:14:01,501
I'm eating.
171
00:14:02,041 --> 00:14:04,509
You can dunk it
in water like this.
172
00:14:09,148 --> 00:14:10,080
Here.
173
00:14:17,323 --> 00:14:18,483
What's your name?
174
00:14:18,624 --> 00:14:20,785
Soo-young. Han Soo-young.
175
00:14:20,926 --> 00:14:24,384
I'm Kim Yun-woo.
176
00:14:36,442 --> 00:14:39,309
What are you doing?
177
00:14:41,747 --> 00:14:43,112
I'll do it.
178
00:14:44,717 --> 00:14:45,979
I don't mean...
179
00:14:51,423 --> 00:14:52,981
Where's the bathroom?
180
00:14:53,425 --> 00:14:55,689
I'm sorry about your tie.
181
00:14:56,128 --> 00:15:01,395
That's okay. I'm not
going to wear ties anymore.
182
00:15:01,734 --> 00:15:04,601
- Why not?
- People say I look old.
183
00:15:05,638 --> 00:15:07,196
You are old.
184
00:15:08,540 --> 00:15:10,701
I have to pay you back.
185
00:15:12,544 --> 00:15:15,308
Kitty. Here, Kitty.
186
00:15:17,416 --> 00:15:19,077
Hi.
187
00:15:19,518 --> 00:15:22,078
Kitty? How've you been?
188
00:15:22,821 --> 00:15:25,187
Is that her name?
189
00:15:25,524 --> 00:15:28,982
Her name's Kitty.
She looks like a cat.
190
00:15:29,128 --> 00:15:32,586
She's a cat dog.
191
00:15:34,934 --> 00:15:40,304
Kitty?
How'd you get that name?
192
00:15:40,439 --> 00:15:42,907
It's so dark.
193
00:15:44,243 --> 00:15:46,108
I can't see a thing.
194
00:15:48,447 --> 00:15:52,281
Shouldn't you fix that light?
Mr. Public Servant.
195
00:15:52,418 --> 00:15:57,287
Why do you keep calling me mister?
196
00:15:58,223 --> 00:15:59,383
Ouch.
197
00:16:06,632 --> 00:16:08,600
Come on.
198
00:16:30,522 --> 00:16:31,989
Kitty.
199
00:16:33,525 --> 00:16:35,584
She looks more like a cat.
200
00:16:36,428 --> 00:16:40,797
I'll take lots of pretty pictures
once I get a real camera.
201
00:16:41,633 --> 00:16:45,194
This has better picture quality.
202
00:16:46,238 --> 00:16:50,004
It's still a cellphone.
It's no film camera.
203
00:16:50,142 --> 00:16:53,908
It works fine.
204
00:16:56,048 --> 00:16:57,379
Well?
205
00:16:57,516 --> 00:16:58,483
What?
206
00:16:59,018 --> 00:17:01,282
Kitty. Look at the man.
207
00:17:05,424 --> 00:17:08,291
It's really pretty.
208
00:17:12,731 --> 00:17:16,189
- Wait. I'll get closer.
- Okay.
209
00:17:17,736 --> 00:17:21,399
Not me. Take a picture of her.
210
00:17:21,640 --> 00:17:23,403
Okay.
211
00:17:24,743 --> 00:17:29,510
One. Two.
212
00:17:29,648 --> 00:17:30,672
Did you just move in?
213
00:17:30,816 --> 00:17:33,284
Yes.
214
00:17:34,019 --> 00:17:35,281
Which one is it?
215
00:17:35,721 --> 00:17:39,282
I'm in 605.
216
00:17:39,925 --> 00:17:43,486
- That apartment is haunted.
- What?
217
00:17:58,444 --> 00:18:00,002
This is a no smoking zone.
218
00:18:38,417 --> 00:18:39,884
This is the last train.
219
00:18:47,226 --> 00:18:48,591
I'm doing my public service.
220
00:18:51,330 --> 00:18:53,992
What are you going to do after?
Go back to school?
221
00:18:58,837 --> 00:18:59,997
I'm just going to hang out.
222
00:19:00,739 --> 00:19:06,200
I used to be like you, too,
when I was younger.
223
00:19:06,645 --> 00:19:09,307
Hey. I'm not as young
as you think.
224
00:19:10,115 --> 00:19:13,084
How old are you anyway?
225
00:19:13,218 --> 00:19:14,776
Why? How old are you?
226
00:19:15,320 --> 00:19:16,787
I'm 29.
227
00:19:19,324 --> 00:19:20,484
You?
228
00:19:22,628 --> 00:19:25,096
I'm 25.
229
00:19:26,331 --> 00:19:27,889
That's a cute sweater.
230
00:19:28,634 --> 00:19:29,794
I know.
231
00:19:30,235 --> 00:19:31,702
Why did you come up to me?
232
00:19:32,337 --> 00:19:33,702
Well...
233
00:19:33,839 --> 00:19:35,204
Relax.
234
00:19:38,343 --> 00:19:39,901
Why did you agree
to come with me?
235
00:19:43,048 --> 00:19:44,481
You offered me your light.
236
00:20:14,646 --> 00:20:16,113
Sit here.
237
00:20:16,915 --> 00:20:17,677
Huh?
238
00:20:31,129 --> 00:20:33,393
Repeat after me.
239
00:20:34,633 --> 00:20:38,797
Ha-kyung. Let's say goodbye
while we still can.
240
00:20:41,240 --> 00:20:44,300
- What does that mean?
- Say it.
241
00:20:46,845 --> 00:20:49,507
Ha-kyung. Let's say goodbye
while we still can.
242
00:20:51,216 --> 00:20:54,777
But we just met.
243
00:21:04,029 --> 00:21:05,997
I didn't bring an umbrella.
244
00:21:11,536 --> 00:21:13,299
Searching for Inquiry recipientGwon Ha-kyung.
245
00:21:15,240 --> 00:21:18,107
Too many Gwon Ha-kyungs! Shit!
246
00:21:21,146 --> 00:21:23,114
Sorry. I know you hate
to hear people swear.
247
00:21:25,117 --> 00:21:26,982
It's okay.
248
00:21:27,419 --> 00:21:29,887
I've been hearing it
a lot these days.
249
00:21:33,325 --> 00:21:36,988
What are you doing?
250
00:21:37,529 --> 00:21:38,689
Nothing.
251
00:21:38,830 --> 00:21:42,391
Hey! You can't look that up.
You'll go to jail.
252
00:21:45,137 --> 00:21:46,798
No one has to know.
253
00:21:46,938 --> 00:21:48,599
Are you crazy?
254
00:21:49,941 --> 00:21:51,909
What if you get caught?
255
00:21:52,344 --> 00:21:54,209
Don't you have someone you want
to know more about?
256
00:21:55,247 --> 00:21:56,509
No.
257
00:21:57,115 --> 00:21:59,777
Stop acting like such a saint.
258
00:22:01,320 --> 00:22:03,982
You shouldn't be doing that.
259
00:22:07,726 --> 00:22:12,095
I know I have an umbrella
around here somewhere.
260
00:22:15,734 --> 00:22:17,201
Hello.
261
00:22:17,536 --> 00:22:19,299
Yun-woo?
What are you doing here?
262
00:22:19,438 --> 00:22:23,499
- Mrs. Han. Here.
- Are these for me?
263
00:22:23,642 --> 00:22:26,008
Yes. They're for you.
264
00:22:26,144 --> 00:22:27,805
To thank you for your help
with the apartment.
265
00:22:27,946 --> 00:22:30,779
Thank you. Have a seat.
266
00:22:30,916 --> 00:22:33,476
That's okay.
I should get going.
267
00:22:33,618 --> 00:22:36,485
- Are there any problems?
- No.
268
00:22:36,621 --> 00:22:38,088
Let me know
if there are any problems.
269
00:22:38,223 --> 00:22:40,589
The owner is a good guy.
He'll fix whatever needs fixing.
270
00:22:40,726 --> 00:22:42,694
Thank you.
271
00:22:43,628 --> 00:22:46,495
Have your parents come
to see your new place yet?
272
00:22:46,631 --> 00:22:49,691
Not yet.
273
00:22:50,335 --> 00:22:53,099
I'm sure they'll like the house.
274
00:22:53,238 --> 00:22:54,398
Yes.
275
00:22:54,740 --> 00:22:56,901
I don't know what to do.
276
00:22:57,042 --> 00:22:58,907
I can't find my umbrella.
277
00:22:59,044 --> 00:23:01,604
I need to go pick up my daughter.
278
00:23:01,747 --> 00:23:05,581
You can take mine.
279
00:23:05,717 --> 00:23:06,684
No. I can't.
280
00:23:06,818 --> 00:23:08,979
Take it.
I'll just make a run for it.
281
00:23:09,121 --> 00:23:12,989
That's very kind of you.
282
00:23:13,125 --> 00:23:18,688
- No problem.
- Thank you. take care.
283
00:23:35,947 --> 00:23:37,073
Soo-young.
284
00:23:38,817 --> 00:23:42,082
I'm sorry I'm late.
You must be freezing.
285
00:23:42,220 --> 00:23:44,688
You shouldn't have come.
I told you I was fine.
286
00:23:44,823 --> 00:23:46,484
I don't want you to get sick.
287
00:24:20,225 --> 00:24:23,194
Will you come with me
to the district office?
288
00:24:24,429 --> 00:24:27,694
Why?
289
00:24:27,833 --> 00:24:29,596
I need to get my registration card.
290
00:24:29,734 --> 00:24:33,693
I'm officially an adult now.
291
00:24:34,739 --> 00:24:36,900
That doesn't make you an adult.
292
00:24:37,342 --> 00:24:41,403
You're right. This does.
293
00:24:46,017 --> 00:24:47,075
Look.
294
00:24:47,219 --> 00:24:48,481
What's that?
295
00:24:48,620 --> 00:24:50,178
This will make my breasts bigger.
296
00:24:50,722 --> 00:24:52,587
Right.
297
00:24:53,825 --> 00:24:57,886
It's supposed to work.
298
00:24:58,029 --> 00:25:00,497
You'll see.
299
00:25:06,638 --> 00:25:09,106
I'm an adult now.
300
00:25:09,241 --> 00:25:10,606
Whatever.
301
00:25:13,345 --> 00:25:15,006
Did you save enough money?
302
00:25:15,847 --> 00:25:18,179
No.
303
00:25:18,617 --> 00:25:21,484
Lie to your mom and say
the lunches went up.
304
00:25:22,521 --> 00:25:23,488
Should I?
305
00:25:25,423 --> 00:25:28,586
She might not believe you.
It's a lame lie.
306
00:25:41,239 --> 00:25:42,501
Mom.
307
00:25:42,641 --> 00:25:44,506
I need more money for lunch.
308
00:25:47,646 --> 00:25:49,910
Just eat your tomato.
309
00:25:59,424 --> 00:26:02,393
Who is it?
310
00:26:04,029 --> 00:26:05,496
Soo-young?
311
00:26:06,231 --> 00:26:09,598
Here. It's for you.
312
00:26:10,535 --> 00:26:12,196
You didn't have to.
313
00:26:12,337 --> 00:26:17,297
I wanted to pay you back
for your tie.
314
00:26:18,643 --> 00:26:20,201
Thank you.
315
00:26:23,615 --> 00:26:24,775
Do you have a cold?
316
00:26:24,916 --> 00:26:29,080
Yes...
317
00:26:29,220 --> 00:26:35,489
You should be careful, too.
318
00:26:49,541 --> 00:26:54,501
Take two tablets after each meal.
319
00:26:55,747 --> 00:26:58,978
You should heat this up first.
It got cold on the way over.
320
00:26:59,117 --> 00:27:02,177
You didn't have to do this.
321
00:27:06,725 --> 00:27:09,592
Thank you.
322
00:27:22,540 --> 00:27:25,509
- Would You like some juice?
- Sure.
323
00:27:33,018 --> 00:27:35,486
This place is so empty.
324
00:27:35,620 --> 00:27:37,884
Ew. It stinks of cigarettes.
325
00:27:38,923 --> 00:27:42,586
Sorry. I can't let you in there.
326
00:27:43,728 --> 00:27:45,992
You must be really lonely here.
327
00:27:49,334 --> 00:27:50,699
Did you have anything to eat?
328
00:27:51,136 --> 00:27:54,594
You can't take your medicine
on an empty stomach.
329
00:27:55,140 --> 00:27:57,199
Wait...
330
00:27:57,342 --> 00:27:59,503
I'll do it.
331
00:28:03,515 --> 00:28:06,575
Go lie down in your room.
332
00:28:07,118 --> 00:28:09,177
You'll make me sick, too.
333
00:28:22,434 --> 00:28:25,801
Get some sleep.
I'll take care of everything.
334
00:28:47,425 --> 00:28:51,384
Call me if the food's awful.
335
00:29:03,241 --> 00:29:04,503
Too salty!
336
00:29:20,525 --> 00:29:23,085
This looks prettier.
337
00:29:23,728 --> 00:29:28,495
You're going
to lose it in a week anyway.
338
00:29:28,633 --> 00:29:30,294
I think it's pretty.
339
00:29:30,635 --> 00:29:31,499
How much is this?
340
00:29:31,636 --> 00:29:35,003
It's $5, but she was just
about to get it.
341
00:29:35,240 --> 00:29:37,105
You can each take one.
342
00:29:38,143 --> 00:29:39,405
I'll take them both.
343
00:29:41,546 --> 00:29:43,980
I'll take two, too.
344
00:29:44,916 --> 00:29:46,975
- is one of them for me?
- How much do I owe you?
345
00:29:48,219 --> 00:29:49,777
We have to get going.
346
00:29:49,921 --> 00:29:51,980
- Hey.
- What?
347
00:29:52,123 --> 00:29:55,286
Little kids are supposed
to play in the rain.
348
00:29:55,426 --> 00:29:58,088
We're not kids. Loser.
349
00:29:58,229 --> 00:30:01,494
Ignore him. He's just a child.
350
00:30:01,633 --> 00:30:03,601
- I'll take them both.
- Hey!
351
00:30:04,035 --> 00:30:07,801
What?
Is it that time of the month?
352
00:30:07,939 --> 00:30:10,499
Look at that sweater.
353
00:30:10,642 --> 00:30:13,611
- He's such a loser.
- What Did You just say?
354
00:30:13,745 --> 00:30:14,905
Kids.
355
00:30:15,046 --> 00:30:18,277
I have more of those in this box.
Don't fight.
356
00:30:18,416 --> 00:30:23,285
Well then...
Since we're taking two each...
357
00:30:23,421 --> 00:30:24,581
Will you give us a discount?
358
00:30:27,625 --> 00:30:31,994
I'm sorry.
I don't think I can help.
359
00:30:34,732 --> 00:30:44,107
Get yourself a snack.
360
00:30:52,717 --> 00:30:53,877
Why are you crying?
361
00:30:54,018 --> 00:30:56,578
- What's wrong?
- Don't cry.
362
00:30:57,522 --> 00:30:59,285
Blow your nose.
363
00:30:59,624 --> 00:31:03,185
Don't cry.
364
00:31:03,328 --> 00:31:04,693
Don't cry.
365
00:31:05,029 --> 00:31:06,394
Soo-young?
366
00:31:07,131 --> 00:31:08,496
Soo-young?
367
00:31:09,334 --> 00:31:11,393
Why did you make him cry?
368
00:31:12,637 --> 00:31:14,798
Where do I get my ID?
369
00:31:14,939 --> 00:31:15,906
What?
370
00:31:16,040 --> 00:31:17,200
I need a registration card.
371
00:31:17,342 --> 00:31:21,506
I didn't know you didn't have
an ID card yet, Soo-young.
372
00:31:22,447 --> 00:31:25,473
Mister. Me.
She's still too young.
373
00:31:25,617 --> 00:31:29,383
Hey! I know you!
I've got you now!
374
00:31:29,520 --> 00:31:31,181
What are you doing here?
375
00:31:31,322 --> 00:31:34,086
Sook? Do you know Soo-young?
376
00:31:34,525 --> 00:31:35,890
- Sook?
- Sook?
377
00:31:36,728 --> 00:31:39,288
Is that really your name?
378
00:31:40,131 --> 00:31:42,292
Why did you have
to tell them that?
379
00:31:42,433 --> 00:31:44,298
That must be so embarrassing.
380
00:31:44,435 --> 00:31:46,699
- That's some name for a dude.
- I'm sorry.
381
00:31:46,838 --> 00:31:47,896
Do you even know these two?
382
00:31:48,039 --> 00:31:53,204
They live in my neighborhood.
383
00:31:53,344 --> 00:31:55,904
- They're both morons.
- What?
384
00:31:56,915 --> 00:32:00,180
She needs an ID made.
You can take her picture.
385
00:32:00,318 --> 00:32:01,979
Which one of you needs the ID?
386
00:32:02,120 --> 00:32:03,985
- You?
- Yes.
387
00:32:04,122 --> 00:32:04,781
Come with me.
388
00:32:06,124 --> 00:32:08,285
- I brought a picture with me.
- Hurry.
389
00:32:08,426 --> 00:32:09,393
Here.
390
00:32:12,330 --> 00:32:14,890
You've got to be kidding.
This isn't you.
391
00:32:15,033 --> 00:32:15,897
That is me.
392
00:32:16,034 --> 00:32:19,401
We can't use this.
393
00:32:19,537 --> 00:32:21,903
I'm sorry we teased you.
394
00:32:25,743 --> 00:32:28,211
Who was that little boy?
395
00:32:29,147 --> 00:32:31,775
His dad must have left home.
396
00:32:31,916 --> 00:32:37,479
He came to me asking
if I can help find his dad.
397
00:32:38,623 --> 00:32:40,591
Why can't you find his dad?
398
00:32:41,526 --> 00:32:44,495
I can't. We're not allowed.
399
00:32:48,533 --> 00:32:50,000
Are you smoking again?
400
00:32:51,035 --> 00:32:54,596
How many do you smoke in a day?
401
00:32:55,139 --> 00:32:57,300
I go through a pack.
402
00:32:57,442 --> 00:33:01,105
You should quit smoking.
403
00:33:01,245 --> 00:33:04,874
It's not good for you.
404
00:33:05,316 --> 00:33:07,079
You're too old for that.
405
00:33:15,626 --> 00:33:18,891
Here. I bought it for my mom,
406
00:33:19,831 --> 00:33:21,389
but you can have it.
407
00:33:23,234 --> 00:33:26,203
You should give it to your mother.
408
00:33:26,337 --> 00:33:27,599
You're the one who needs it.
409
00:33:27,739 --> 00:33:31,607
You're going to get sick again
if you run around in the rain.
410
00:33:32,744 --> 00:33:33,904
Take it.
411
00:33:34,445 --> 00:33:34,911
Here.
412
00:33:35,046 --> 00:33:36,604
I'm really okay.
413
00:33:36,914 --> 00:33:37,972
Here.
414
00:33:39,617 --> 00:33:40,879
Thank you.
415
00:33:46,124 --> 00:33:47,386
Mister!
416
00:33:50,928 --> 00:33:52,691
Aren't you going to thank me
for the porridge?
417
00:33:55,433 --> 00:33:57,492
I want that other one!
418
00:33:57,635 --> 00:33:59,102
I want the teddy bear!
419
00:34:03,341 --> 00:34:04,205
No!
420
00:34:04,342 --> 00:34:05,604
No!
421
00:34:07,245 --> 00:34:10,180
I can't get this thing to work.
422
00:34:10,314 --> 00:34:12,475
Why can't you do it right?
423
00:34:13,718 --> 00:34:15,276
Something's wrong
with this machine.
424
00:34:32,136 --> 00:34:34,104
It's not working!
425
00:34:35,640 --> 00:34:39,804
How much did you spend on this?
426
00:34:40,144 --> 00:34:41,406
I didn't think it'd be that hard.
427
00:34:41,546 --> 00:34:44,879
You're hopeless.
428
00:34:45,016 --> 00:34:47,883
You can't even find
that boy's dad.
429
00:34:49,720 --> 00:34:54,180
Soo-young? Do you have 50 cents?
430
00:34:55,326 --> 00:34:58,193
No. Let's just go.
431
00:34:58,329 --> 00:35:00,194
Okay.
432
00:35:01,332 --> 00:35:03,800
You give up pretty easily.
433
00:35:17,115 --> 00:35:18,480
Do you want some coffee?
434
00:35:25,123 --> 00:35:28,183
I didn't think you saw me.
435
00:35:32,630 --> 00:35:34,097
I told you not to follow me.
436
00:35:34,432 --> 00:35:37,196
I wasn't.
This is my territory.
437
00:35:37,735 --> 00:35:39,703
You obviously didn't know.
438
00:35:44,142 --> 00:35:45,507
I really like this coffee.
439
00:35:47,044 --> 00:35:48,602
- Why do you...
- What?
440
00:35:48,746 --> 00:35:50,680
Will you open this door?
441
00:35:52,517 --> 00:35:55,782
Why do you always keep it locked?
442
00:35:57,822 --> 00:35:59,881
I brought you a cereal drink.
443
00:36:00,024 --> 00:36:02,788
- Did You add sugar?
- Sugar's bad for you.
444
00:36:03,528 --> 00:36:04,995
It's going to be bitter.
445
00:36:07,932 --> 00:36:10,492
Mom. We should buy strawberry milk.
446
00:36:10,635 --> 00:36:15,095
I know what you're thinking, but no.
It's not good for you.
447
00:36:15,239 --> 00:36:17,799
I know one thing it's good for.
448
00:36:49,140 --> 00:36:50,198
Soo-young.
449
00:36:51,842 --> 00:36:53,002
Yeah?
450
00:36:57,415 --> 00:37:00,680
Hope you enjoy your dinner.
451
00:37:00,818 --> 00:37:04,083
You, too.
452
00:37:04,622 --> 00:37:08,285
Smoking again?
453
00:37:08,926 --> 00:37:12,487
Studying till late?
454
00:37:12,830 --> 00:37:16,391
Sweet dreams. See you tomorrow.
455
00:37:19,937 --> 00:37:22,804
Get some sleep.
456
00:37:40,825 --> 00:37:42,190
Soo-young.
457
00:38:05,316 --> 00:38:06,783
Will you throw us the ball?
458
00:38:14,225 --> 00:38:16,386
You almost hit me
with that thing.
459
00:38:20,031 --> 00:38:23,194
What are you doing here,
taking pictures?
460
00:38:24,235 --> 00:38:25,497
Are you looking for a new place?
461
00:38:26,337 --> 00:38:27,895
You haven't called.
462
00:38:28,039 --> 00:38:29,404
You told me not to.
463
00:38:30,141 --> 00:38:31,301
Good.
464
00:38:32,543 --> 00:38:35,205
I'll give you a ride.
465
00:38:48,626 --> 00:38:50,093
Where are you going?
466
00:38:53,431 --> 00:38:55,194
Ha-kyung?
467
00:38:57,735 --> 00:38:58,895
Hey!
468
00:39:08,446 --> 00:39:09,913
You're always the same.
469
00:39:10,815 --> 00:39:11,873
What do you mean?
470
00:39:14,218 --> 00:39:15,276
Nothing.
471
00:39:15,419 --> 00:39:16,784
Doesn't this feel great?
472
00:39:17,722 --> 00:39:19,690
- I'm hungry.
- What was that?
473
00:39:20,524 --> 00:39:22,082
I said I was hungry!
474
00:39:22,226 --> 00:39:23,989
Okay.
I'll take you out to lunch.
475
00:39:26,430 --> 00:39:27,488
You can drive.
476
00:39:28,132 --> 00:39:29,394
Watch the road.
477
00:39:34,939 --> 00:39:37,806
You're heavier than I thought.
478
00:39:38,943 --> 00:39:39,807
Want me to take off?
479
00:39:39,944 --> 00:39:41,809
No, no. It's okay.
480
00:39:41,946 --> 00:39:43,208
I was just joking.
481
00:39:43,347 --> 00:39:44,871
You're light!
482
00:40:01,132 --> 00:40:02,599
Is that how you eat at home?
483
00:40:04,835 --> 00:40:05,802
What?
484
00:40:06,237 --> 00:40:08,797
Are you trying to look pretty
because you're with me?
485
00:40:17,715 --> 00:40:18,773
Are you happy now?
486
00:40:20,518 --> 00:40:21,780
I still like you.
487
00:40:22,720 --> 00:40:24,187
What do you like about me?
488
00:40:24,321 --> 00:40:25,879
You're beautiful.
489
00:40:27,224 --> 00:40:28,782
It's all thanks to my makeup.
490
00:40:29,527 --> 00:40:31,586
You're so pretty when you smile.
491
00:40:34,632 --> 00:40:38,193
You have the prettiest smile
I've ever seen.
492
00:40:42,640 --> 00:40:44,699
- Sook.
- Yeah?
493
00:40:45,042 --> 00:40:47,306
You're supposed to dip
the noodles in that.
494
00:40:47,445 --> 00:40:48,912
I know that.
495
00:40:57,922 --> 00:40:58,980
God!
496
00:41:01,826 --> 00:41:02,986
Where do you live?
497
00:41:03,928 --> 00:41:05,190
I'll take you home.
498
00:41:10,734 --> 00:41:11,894
Take this.
499
00:41:14,238 --> 00:41:16,001
Or not.
500
00:41:17,842 --> 00:41:20,003
Did you get that for me?
501
00:41:20,144 --> 00:41:22,009
You said you didn't have
an umbrella.
502
00:41:22,146 --> 00:41:24,376
- You're so stupid.
- I know.
503
00:41:24,515 --> 00:41:26,983
- You're hopeless.
- I know that, too.
504
00:41:29,420 --> 00:41:31,081
You should go.
505
00:41:33,824 --> 00:41:34,882
Ha-kyung.
506
00:41:39,630 --> 00:41:42,394
Don't walk around in the rain.
507
00:41:44,635 --> 00:41:48,401
I don't like you that way.
I'm sorry.
508
00:41:52,042 --> 00:41:53,600
I like you.
509
00:41:54,345 --> 00:41:56,609
Don't kid yourself.
Don't expect anything.
510
00:41:57,414 --> 00:41:58,472
You'll get hurt.
511
00:41:58,616 --> 00:42:00,675
I'm not doing any of that.
512
00:42:00,818 --> 00:42:02,479
This will only hurt me, not you.
513
00:42:03,521 --> 00:42:05,785
- Sook.
- I have to go.
514
00:42:25,342 --> 00:42:27,401
I feel like bacon.
515
00:42:27,645 --> 00:42:31,274
You need to get some sun.
You're way too pale.
516
00:42:31,815 --> 00:42:34,875
You want to look tanned,
like a pop star.
517
00:42:35,219 --> 00:42:38,586
I don't care. I'm burning up.
518
00:42:38,923 --> 00:42:40,686
Sit your butt down.
519
00:42:40,824 --> 00:42:43,088
Beauty takes a lot of work.
520
00:42:43,227 --> 00:42:45,889
No pain, no gain.
521
00:42:47,631 --> 00:42:49,394
Is there something we can put on?
522
00:42:50,334 --> 00:42:51,596
You bet there is.
523
00:42:53,137 --> 00:42:55,196
I've been thinking.
524
00:42:56,840 --> 00:42:58,808
It's good for you
if you drink it,
525
00:42:59,343 --> 00:43:02,312
so what if we poured it
on ourselves?
526
00:43:02,947 --> 00:43:04,278
Are you serious?
527
00:43:04,415 --> 00:43:06,883
Let's try it.
528
00:43:07,017 --> 00:43:09,383
Lift up your shirt.
529
00:43:11,322 --> 00:43:14,485
Hurry. Lift it up.
530
00:43:17,528 --> 00:43:20,691
What's taking so long?
531
00:43:20,831 --> 00:43:23,800
You don't have to shine it.
It'll sell anyway.
532
00:43:23,934 --> 00:43:24,992
This isn't for sale!
533
00:43:25,135 --> 00:43:29,401
I need your help inside.
534
00:43:29,540 --> 00:43:31,201
Throw this away, too.
535
00:43:31,942 --> 00:43:33,102
Mister?
536
00:43:33,243 --> 00:43:35,609
- Hello.
- Hello.
537
00:43:36,447 --> 00:43:37,778
What do You think?
538
00:43:37,915 --> 00:43:39,473
It's pretty.
539
00:43:39,617 --> 00:43:40,777
It only costs a dollar.
540
00:43:40,918 --> 00:43:42,681
Why is your face so red?
541
00:43:43,821 --> 00:43:46,585
I was trying something at home.
542
00:43:46,724 --> 00:43:50,182
- Is it really red?
- Yeah. A little.
543
00:43:50,828 --> 00:43:53,296
Are these for sale, too?
544
00:43:53,430 --> 00:43:54,488
Yeah.
545
00:43:54,632 --> 00:43:55,496
Do these all work?
546
00:43:55,633 --> 00:43:57,999
Yup. They work fine.
547
00:43:58,435 --> 00:44:00,801
Are there any film cameras here?
548
00:44:00,938 --> 00:44:02,701
Film?
549
00:44:03,240 --> 00:44:06,505
Soo-young doesn't like
digital cameras.
550
00:44:06,644 --> 00:44:09,909
She likes old film cameras.
551
00:44:14,218 --> 00:44:16,083
- Where's the bathroom?
- What?
552
00:44:16,220 --> 00:44:17,278
Bathroom?
553
00:44:17,421 --> 00:44:21,482
Oh. It's over there.
554
00:44:29,833 --> 00:44:31,300
I see you're working hard.
555
00:44:31,535 --> 00:44:33,093
Your face is red.
556
00:44:33,437 --> 00:44:37,100
Yeah. We were trying something.
557
00:44:41,645 --> 00:44:43,772
Yuck. It's lukewarm.
558
00:44:47,017 --> 00:44:48,484
It's really hot out.
559
00:44:52,723 --> 00:44:54,088
Here.
560
00:44:54,224 --> 00:44:56,784
This is cold!
561
00:45:04,535 --> 00:45:06,002
Nice!
562
00:45:06,336 --> 00:45:10,500
I wish it would snow.
563
00:45:12,342 --> 00:45:15,402
When are you done with work?
564
00:45:15,546 --> 00:45:18,674
I'm working late tonight.
565
00:45:19,016 --> 00:45:22,782
I have to clean up after
the event is over.
566
00:45:24,421 --> 00:45:27,390
That's too bad.
567
00:45:28,926 --> 00:45:29,984
I'll see you later then.
568
00:45:30,127 --> 00:45:31,094
Okay.
569
00:45:39,737 --> 00:45:40,999
Sir?
570
00:45:42,639 --> 00:45:45,403
Can I donate my things, too?
571
00:45:45,542 --> 00:45:47,407
Sure.
572
00:45:52,316 --> 00:45:53,578
Here.
573
00:45:59,923 --> 00:46:01,686
Wait.
574
00:46:03,026 --> 00:46:04,084
Yes?
575
00:46:04,328 --> 00:46:06,888
I need your name and address.
576
00:46:10,134 --> 00:46:11,692
Is that really necessary?
577
00:46:14,838 --> 00:46:19,605
Why did I agree to
the strawberry milk idea?
578
00:46:21,645 --> 00:46:22,703
It's so hot out.
579
00:46:22,846 --> 00:46:25,280
Why'd you make me get up?
580
00:46:25,816 --> 00:46:29,183
Did you fry your face
in oil or something?
581
00:46:29,319 --> 00:46:32,288
It hurts so bad.
582
00:46:33,223 --> 00:46:34,781
Let's make spicy rice cakes.
583
00:46:34,925 --> 00:46:36,984
It's way too hot for that.
584
00:46:37,127 --> 00:46:38,685
Let's buy
an air conditioner instead.
585
00:46:38,829 --> 00:46:41,195
No way.
586
00:46:41,431 --> 00:46:44,798
It's so hot in here. I hate this.
587
00:46:46,036 --> 00:46:47,901
Should we take a trip?
588
00:46:49,039 --> 00:46:51,701
I'll be a senior soon.
589
00:46:52,042 --> 00:46:56,001
You can go
with one of your guy friends.
590
00:46:57,314 --> 00:47:00,283
I had to dump at least 10 guys,
because of you.
591
00:47:01,318 --> 00:47:04,879
Ten? Are you kidding me?
592
00:47:05,422 --> 00:47:07,185
I bet you don't even have one.
593
00:47:08,125 --> 00:47:12,391
I'm an old woman
with a big burden.
594
00:47:12,629 --> 00:47:14,187
What burden is that?
595
00:47:14,331 --> 00:47:16,094
You.
596
00:47:17,034 --> 00:47:19,901
I'm not a burden.
I'm a blessing.
597
00:47:24,741 --> 00:47:25,901
This is really spicy.
598
00:47:26,043 --> 00:47:29,706
Mom.
I need to go out for a while.
599
00:47:31,915 --> 00:47:32,973
Where are you going?
600
00:47:33,116 --> 00:47:35,084
I need to meet Da-jung.
601
00:47:43,427 --> 00:47:46,294
Wow!
602
00:48:48,125 --> 00:48:50,389
This is so lame.
603
00:48:57,834 --> 00:49:03,101
- What are you doing?
- Oh. Hi.
604
00:49:03,941 --> 00:49:06,409
I was really surprised
to see snow.
605
00:49:07,144 --> 00:49:08,611
Soo-young.
606
00:49:11,615 --> 00:49:14,175
Do you like taking pictures?
607
00:49:14,818 --> 00:49:16,479
How'd you know that?
608
00:49:17,521 --> 00:49:21,685
I've been saving up to get
a decent film camera.
609
00:49:21,925 --> 00:49:23,187
Here.
610
00:49:24,528 --> 00:49:25,392
Is this money?
611
00:49:25,529 --> 00:49:27,997
No.
612
00:49:29,232 --> 00:49:30,290
What is it?
613
00:49:34,338 --> 00:49:36,499
It's a film camera!
614
00:49:36,640 --> 00:49:39,302
It's a little old, but...
615
00:49:39,443 --> 00:49:41,411
It's great.
616
00:49:42,546 --> 00:49:43,877
Is this for me?
617
00:49:44,014 --> 00:49:44,981
Yes.
618
00:49:45,215 --> 00:49:46,182
Wasn't this expensive?
619
00:49:46,316 --> 00:49:48,375
No...
620
00:49:49,019 --> 00:49:50,782
It was $5.
621
00:49:50,921 --> 00:49:52,889
You're lying.
622
00:49:56,827 --> 00:49:58,294
It's out of focus.
623
00:50:05,535 --> 00:50:08,595
It's so pretty.
624
00:50:08,939 --> 00:50:11,203
I think it's got a roll
of film inside.
625
00:50:14,344 --> 00:50:19,179
Why are you giving this
to me anyway?
626
00:50:21,618 --> 00:50:24,178
Well...
627
00:50:25,722 --> 00:50:27,690
I thought you could practice
with this
628
00:50:27,824 --> 00:50:30,088
before you buy a better camera.
629
00:50:35,732 --> 00:50:38,200
Is there anything you want?
630
00:50:38,835 --> 00:50:43,101
Oh. I'm okay.
631
00:50:43,240 --> 00:50:47,802
Since it's summer,
what if I got you a pair of shades?
632
00:50:48,345 --> 00:50:51,872
I've never worn a pair in my life.
633
00:50:52,015 --> 00:50:52,982
Really?
634
00:50:53,116 --> 00:50:53,878
Yes.
635
00:51:18,241 --> 00:51:22,109
Thanks.It'll snow in my dreams tonight.
636
00:51:22,846 --> 00:51:26,077
Sweet dreams.40847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.