All language subtitles for aksar 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 01,000 -> 00: 00: 11,000 translater: sanjula Custom from the owner of the Word 2 00: 00: 13,902 -> 00: 00: 19,169 sanjula sub film english sub 5 00: 01: 05,479 -> 00: 01: 06,479 One moment, sir 6 00: 01: 06,533 -> 00: 01: 07,833 Madam wants to talk to you 7 00: 01: 40,318 -> 00: 01: 41,206 Lady? 8 00: 01: 43,164 -> 00: 01: 44,164 Mr. Patrick behind the line 9 00: 01: 50,215 -> 00: 01: 51,215 Patrick 10 00: 01: 51,511 -> 00: 01: 52,909 We had an accident 11 00: 02: 14,850 -> 00: 02: 21,488 "Most 2" Translated from the OneWan website 12 00: 02: 22,173 -> 00: 02: 26,773 Translation and Scheduling: Dawn 13 00: 03: 10,275 -> 00: 03: 11,854 Patrick, don't let this financial argument go away 14 00: 03: 11,885 -> 00: 03: 13,381 Tell us about your personality life 15 00: 03: 13,467 -> 00: 03: 14,467 Is there any news 16 00: 03: 14,567 -> 00: 03: 15,490 Of course there is news 17 00: 03: 15,600 -> 00: 03: 17,467 From the morning I saw three single women 18 00: 03: 17,694 -> 00: 03: 18,694 All three of them were looking for money 19 00: 03: 19,396 -> 00: 03: 20,884 Seriously, friend! 20 00: 03: 20,938 -> 00: 03: 21,938 !you are a man 21 00: 03: 21,997 -> 00: 03: 23,533 Yeah I'm a man 22 00: 03: 25,451 -> 00: 03: 27,567 Honestly for an old woman I'm looking for another old woman 23 00: 03: 28,386 -> 00: 03: 30,500 A nurse for Mrs. Kambatta the Great 24 00: 03: 31,596 -> 00: 03: 33,392 Serious boy !I got tired 25 00: 03: 36,387 -> 00: 03: 37,967 Send the next one in, sir? 26 00: 03: 38,267 -> 00: 03: 39,267 Do I have another choice? 27 00: 03: 39,400 -> 00: 03: 40,400 Please tell her to come in 28 00: 03: 43,100 -> 00: 03: 44,333 Today is my chance 29 00: 03: 44,533 -> 00: 03: 45,967 The fourth person is about to arrive 30 00: 03: 46,972 -> 00: 03: 48,199 - Want to see her? - No brother. 31 00: 03: 48,223 -> 00: 03: 49,223 I don't have any problems 32 00: 03: 49,620 -> 00: 03: 50,487 Aren't you my friend? 33 00: 03: 50,511 -> 00: 03: 52,333 I choose only? Check you out too 34 00: 03: 58,220 -> 00: 03: 59,087 Bitch 35 00: 03: 59,447 -> 00: 04: 01,300 Are you putting me at work? 36 00: 04: 02,134 -> 00: 04: 03,170 Very attractive man! 37 00: 04: 07,997 -> 00: 04: 08,997 come in 38 00: 04: 10,130 -> 00: 04: 11,467 I'm happy to talk to you 39 00: 04: 11,492 -> 00: 04: 12,492 have a good afternoon 40 00: 04: 15,228 -> 00: 04: 16,228 Good day sir 41 00: 04: 19,817 -> 00: 04: 21,500 I'm Shina Sheena Roy 42 00: 04: 22,203 -> 00: 04: 23,085 Hi Shina 43 00: 04: 23,500 -> 00: 04: 24,370 Patrick Sharma 44 00: 04: 25,246 -> 00: 04: 27,290 This is my request for nursing work 45 00: 04: 32,200 -> 00: 04: 33,167 Nursing? 46 00: 04: 33,500 -> 00: 04: 34,133 Really? 47 00: 04: 35,500 -> 00: 04: 36,944 ...I mean ... if you're not upset 48 00: 04: 37,667 -> 00: 04: 39,033 ... a pretty girl like you 49 00: 04: 39,658 -> 00: 04: 40,967 Does she want to become a nurse? 50 00: 04: 41,592 -> 00: 04: 42,592 It is not true 51 00: 04: 43,658 -> 00: 04: 45,488 I worked in the hospital for three years 52 00: 04: 45,857 -> 00: 04: 48,800 I specialize in the care and treatment of older people 53 00: 04: 49,884 -> 00: 04: 50,884 Very impressive 54 00: 04: 52,745 -> 00: 04: 54,600 But I think you got our ad You didn't study right! 55 00: 04: 55,350 -> 00: 04: 57,881 We said in the ad that only I want people over 50 56 00: 04: 58,767 -> 00: 04: 59,767 The elderly! 57 00: 05: 00,632 -> 00: 05: 02,000 ... I was dead 58 00: 05: 02,617 -> 00: 05: 03,667 ... but I thought so 59 00: 05: 04,008 -> 00: 05: 05,368 Age is just a few! 60 00: 05: 09,567 -> 00: 05: 12,100 !no problem I'm sorry I wasted your time 61 00: 05: 12,897 -> 00: 05: 13,897 I'm sorry too 62 00: 05: 15,877 -> 00: 05: 16,877 Thank you, sir 63 00: 05: 31,328 -> 00: 05: 32,500 ...Excuse me madam 64 00: 05: 42,733 -> 00: 05: 43,733 Hello 65 00: 05: 44,342 -> 00: 05: 45,342 welcome 66 00: 05: 46,788 -> 00: 05: 47,678 Please! 67 00: 06: 00,586 -> 00: 06: 01,883 Age is just a few! 68 00: 06: 05,634 -> 00: 06: 07,567 Honestly, this is not my job 69 00: 06: 08,233 -> 00: 06: 09,633 I'm an investment banker 70 00: 06: 09,967 -> 00: 06: 11,867 But I can't say no to Mrs. Kambata 71 00: 06: 13,000 -> 00: 06: 14,000 You know ... 72 00: 06: 14,153 -> 00: 06: 16,533 Their previous nurse died last week 73 00: 06: 16,933 -> 00: 06: 17,933 It was a bad accident! 74 00: 06: 18,833 -> 00: 06: 20,133 It was very efficient 75 00: 06: 24,133 -> 00: 06: 25,133 ... let's see 76 00: 06: 26,314 -> 00: 06: 27,712 I can do it 77 00: 06: 28,233 -> 00: 06: 29,233 Give you a chance 78 00: 06: 29,853 -> 00: 06: 30,691 Thank you, sir 79 00: 06: 30,723 -> 00: 06: 32,567 !Not now Thanks for dinner tomorrow 80 00: 06: 33,434 -> 00: 06: 34,434 Yes?- Yeah- 81 00: 06: 36,485 -> 00: 06: 38,993 To make rules and protocols Tell the Kambata family 82 00: 06: 40,500 -> 00: 06: 42,100 It will take you about a dinner 83 00: 06: 44,066 -> 00: 06: 45,167 Sheena! I was happy to meet you 84 00: 06: 48,600 -> 00: 06: 49,867 Thank you, sir 85 00: 06: 51,767 -> 00: 06: 52,767 Sheena? 86 00: 06: 56,441 -> 00: 06: 58,543 One of the conditions for this Is to be single 87 00: 06: 58,598 -> 00: 07: 00,567 So I hope ... I'm single sir. 88 00: 07: 00,833 -> 0 0: 07: 01,833 Then I want you! 89 00: 07: 03,228 -> 00: 07: 04,228 !for this job 90 00: 07: 05,171 -> 00: 07: 06,171 good luck 91 00: 07: 27,152 -> 00: 07: 28,152 Hello 92 00: 07: 29,767 -> 00: 07: 31,242 Hello- How was your day? 93 00: 07: 38,711 -> 00: 07: 39,541 !Attractive 94 00: 07: 39,776 -> 00: 07: 40,776 Just like you 95 00: 07: 40,833 -> 00: 07: 41,833 Really? 96 00: 07: 42,100 -> 00: 07: 43,100 thank you 97 00: 07: 43,600 -> 00: 07: 44,890 !No Thank you 98 00: 07: 45,757 -> 00: 07: 47,267 Because time has given me to you 99 00: 07: 48,673 -> 00: 07: 50,267 ... times will change 100 00: 07: 52,211 -> 00: 07: 53,211 How was the interview? one hundred and one 00: 07: 53,248 -> 00: 07: 54,248 Did you get the job? 102 00: 07: 55,408 -> 00: 07: 56,408 I'll get it 103 00: 07: 59,200 -> 00: 08: 01,167 Then we should celebrate 104 00: 08: 02,308 -> 00: 08: 04,367 Tomorrow night is coming 105 00: 08: 06,161 -> 00: 08: 07,754 I can hardly wait for it 106 00: 08: 22,374 -> 00: 08: 23,320 !Sorry 107 00: 08: 24,141 -> 00: 08: 26,000 Delaying from my bad habits 108 00: 08: 26,727 -> 00: 08: 28,867 But today Mrs. Kambata There were many questions 109 00: 08: 29,453 -> 00: 08: 30,662 So it's late 110 00: 08: 30,889 -> 00: 08: 31,956 Did you order something? 111 00: 08: 32,448 -> 00: 08: 33,489 ... not Mr. Sharma 112 00: 08: 33,514 -> 00: 08: 35,067 I was waiting for you 113 00: 08: 35,692 -> 00: 08: 36,825 Call me Patrick 114 00: 08: 38,167 -> 00: 08: 39,167 They say ... 115 00: 08: 40,267 -> 00: 08: 42,416 Mr. Sharma is a versatile Mrs. Kambatta 116 00: 08: 45,200 -> 00: 08: 46,200 !Forgive 117 00: 08: 46,992 -> 00: 08: 47,992 Good day sir 118 00: 08: 48,139 -> 00: 08: 49,139 Forever? 119 00: 08: 49,155 -> 00: 08: 51,000 Whiskey?- Please ask this beautiful lady- 120 00: 08: 51,031 -> 00: 08: 52,431 Ma'am what do you want 121 00: 08: 52,908 -> 00: 08: 53,908 Pinacula 122 00: 08: 55,201 -> 00: 08: 56,147 Alcohol-free? 123 00: 08: 57,319 -> 00: 08: 58,209 Yes 124 00: 08: 59,608 -> 00: 09: 00,608 So do it both 125 00: 09: 00,716 -> 00: 09: 02,288 Sure, sir Thankful 126 00: 09: 06,014 -> 00: 09: 08,400 The truth is, Miss Kambatta is saying something 127 00: 09: 09,367 -> 00: 09: 11,433 That distracting young ladies In life 128 00: 09: 11,967 -> 00: 09: 13,767 Boyfriend, get married  And other things 129 00: 09: 14,057 -> 00: 09: 15,108 You know what I mean? 130 00: 09: 17,336 -> 00: 09: 19,733 But through me I must wish you success 131 00: 09: 21,055 -> 00: 09: 22,967 It's great to see you 132 00: 09: 24,280 -> 00: 09: 26,400 Thank you, sir Thank you 133 00: 09: 26,446 -> 00: 09: 28,079 This kindness brings you back 134 00: 09: 28,174 -> 00: 09: 31,133 Otherwise in this period Who is going to please anyone so much? 135 00: 09: 32,680 -> 00: 09: 34,267 ... it's a big risk 136 00: 09: 35,400 -> 00: 09: 36,400 ...But 137 00: 09: 37,296 -> 00: 09: 39,867 Anyone else He was ready to do it for you 138 00: 09: 43,167 -> 00: 09: 44,167 ...very good 139 00: 09: 44,600 -> 00: 09: 47,367 Before you go to Kambata's house tomorrow You need to know some rules 140 00: 09: 48,133 -> 00: 09: 49,733 But before that is a more obligatory thing! 141 00: 09: 51,664 -> 00: 09: 54,200 It may bother you ... but trust me 142 00: 09: 56,688 -> 00: 09: 57,688 Very obligatory! 143 00: 10: 03,183 -> 00: 10: 04,089 !Miss 144 00: 10: 05,089 -> 00: 10: 05,976 !Excellency 145 00: 10: 06,062 -> 00: 10: 07,133 Enjoy the drink- Thankful- 146 00: 10: 08,333 -> 00: 10: 09,333 cheers 147 00: 10: 27,433 -> 00: 10: 28,267 Miss? 148 00: 10: 28,292 -> 00: 10: 30,025 Madam Shina has come For nursing work 149 00: 10: 36,567 -> 00: 10: 37,933 Good day ma'am 150 00: 10: 52,800 -> 00: 10: 53,800 Sorry I have to answer that 151 00: 10: 53,900 -> 00: 10: 54,926 Drink tea 152 00: 10: 54,951 -> 00: 10: 56,221 No problem I will wait 153 00: 11: 01,808 -> 00: 11: 03,567 How are you this morning, ma'am? 154 00: 11: 03,676 -> 00: 11: 05,533 ... this girl you sent 155 00: 11: 05,571 -> 00: 11: 06,571 ... Sheena 156 00: 11: 06,608 -> 00: 11: 07,733 Not too young? 157 00: 11: 10,320 -> 00: 11: 12,784 My sister is a midwife nurse I too thought it was okay 158 00: 11: 12,814 -> 00: 11: 14,230 But no problem I have a replacement for him 159 00: 11: 14,497 -> 00: 11: 16,783 ... Ms. Rodriguez arrives at 6 pm tomorrow 160 00: 11: 18,454 -> 00: 11: 19,454 I put you in the card! 161 00: 11: 20,589 -> 00: 11: 22,433 Right old but still my wit 162 00: 11: 23,999 -> 00: 11: 24,999 Of course, ma'am 163 00: 11: 25,105 -> 00: 11: 27,200 You knew that music too? 164 00: 11: 28,536 -> 00: 11: 29,795 ...Yes I know 165 00: 11: 30,256 -> 00: 11: 32,567 Honestly, that was one of the reasons for choosing- Lier- 166 00: 11: 32,614 -> 00: 11: 33,614 You didn't know 167 00: 11: 34,046 -> 00: 11: 35,133 You didn't know anything 168 00: 11: 36,181 -> 00: 11: 37,767 ... just one problem 169 00: 11: 38,962 -> 00: 11: 39,962 What? 170 00: 11: 40,046 -> 00: 11: 42,160 It's like my school teacher 171 00: 11: 43,788 -> 00: 11: 45,100 I'm sorry, madam 172 00: 11: 45,405 -> 00: 11: 47,800 I made a three-month contract with him 173 00: 11: 48,133 -> 00: 11: 49,700 Then I'll call you for a permanent contract 174 00: 11: 49,817 -> 00: 11: 51,950 Miss, you know people in three seconds 175 00: 11: 52,852 -> 00: 11: 54,400 Not three months long? 176 00: 11: 55,189 -> 00 : 11: 56,767 Do you know why I didn't get married? 177 00: 11: 57,028 -> 00: 11: 57,856 ...No 178 00: 11: 58,348 -> 00: 12: 01,167 Shinden for that stupid sentence! 179 00: 12: 01,205 -> 00: 12: 02,571 Always happy lady 180 00: 12: 02,635 -> 00: 12: 03,635 OK listen 181 00: 12: 03,752 -> 00: 12: 06,400 You're here next week Get some cash 182 00: 12: 07,064 -> 00: 12: 09,767 Make some money for the company 183 00: 12: 09,806 -> 00: 12: 10,558 the eye 184 00: 12: 10,691 -> 00: 12: 11,691 ...a nice day 185 00: 12: 25,775 -> 00: 12: 26,833 Stop it, Reiki! 186 00: 12: 27,434 -> 00: 12: 28,567 Don't look at me that way 187 00: 12: 29,267 -> 00: 12: 31,967 You know that 8 hours a day It is not a hospital 188 00: 12: 31,998 -> 00: 12: 33,764 I have to be there seven days a week 189 00: 12: 35,189 -> 00: 12: 37,008 I am thinking What if he was a father 190 00: 12: 39,533 -> 00: 12: 41,467 That's who I am ... I need it most 191 00: 12: 43,248 -> 00: 12: 45,300 He is alive but must stay away from me 192 00: 12: 46,288 -> 00: 12: 48,200 We see each other every Saturday 193 00: 12: 59,312 -> 00: 13: 01,267 Next year our lives are going to be good 194 00: 13: 01,424 -> 00: 13: 03,856 So that's three months away 195 00: 13: 07,440 -> 00: 13: 09,533 I don't know why I have it I'll let you do that 196 00: 13: 11,939 -> 00: 13: 13,051 Miss you 197 00: 13: 16,284 -> 00: 13: 17,584 You are all mine 198 00: 13: 18,741 -> 00: 13: 20,067 I miss you too 199 00: 13: 20,223 -> 00: 13: 21,998 But I do I do it for myself 200 00: 13: 24,521 -> 00: 13: 25,521 I know 201 00: 13: 56,560 -> 00: 13: 57,560 Hey! 202 00: 13: 59,088 -> 00: 14: 00,088 Do you remember me? 203 00: 14: 01,333 -> 00: 14: 02,267 ...Hello, sir 204 00: 14: 02,298 -> 00: 14: 03,298 good morning 205 00: 14: 03,738 -> 00: 14: 05,067 Don't call me a bell! 206 00: 14: 06,372 -> 00: 14: 07,372 !Not Acceptable 207 00: 14: 08,347 -> 00: 14: 10,845 So fast everything ... happened to be time to call 208 00: 14: 10,870 -> 00: 14: 11,870 Dinner? weekend? 209 00: 14: 13,486 -> 00: 14: 14,486 I will Call 210 00: 14: 20,532 -> 00: 14: 21,465 Good day ma'am 211 00: 14: 21,919 -> 00: 14: 22,919 Come on Patrick 212 00: 14: 23,263 -> 00: 14: 27,800 I was telling Garav that I can set my watch with Patrick 213 00: 14: 28,073 -> 00: 14: 28,965 !Miss 214 00: 14: 29,059 -> 00: 14: 30,933 ... I just set the clock 215 00: 14: 30,998 -> 00: 14: 33,233 But Mr. Lawyer is setting people's time 216 00: 14: 34,134 -> 00: 14: 35,333 You're the regulator 217 00: 14: 35,867 -> 00: 14: 38,400 In the stock market No one will find stocks 218 00: 14: 38,700 -> 00: 14: 39,700 Finds you 219 00: 14: 39,729 -> 00: 14: 40,631 !Miss 220 00: 14: 41,099 -> 00: 14: 42,023 Get what you wanted 221 00: 14: 43,086 -> 00: 14: 44,010 A lacquer 222 00: 14: 44,533 -> 00: 14: 46,033 ... the doctor had called 223 00: 14: 46,250 -> 00: 14: 48,367 They have to measure your blood sugar 224 00: 14: 48,406 -> 00: 14: 50,339 And then they tell you the next dose 225 00: 14: 51,927 -> 00: 14: 53,232 This is from your pills 226 00: 14: 53,922 -> 00: 14: 54,812 thank you 227 00: 14: 59,763 -> 00: 15: 00,763 thank you 228 00: 15: 03,888 -> 00: 15: 05,633 It learns very quickly 229 00: 15: 06,200 -> 00: 15: 08,567 I want to reward this girl 230 00: 15: 08,667 -> 00: 15: 10,733 It really needs to change its style 231 00: 15: 12,333 -> 00: 15: 15,033 Seeing your style No one else looks beautiful 232 00: 15: 16,167 -> 00: 15: 17,934 I agree with that 233 00: 15: 19,533 -> 00: 15: 20,944 U know? ! It's professional 234 00: 15: 21,033 -> 00: 15: 22,300 It was a good choice 235 00: 15: 23,909 -> 00: 15: 25,500 Breaking the rules has some benefits, too 236 00: 15: 25,875 -> 00: 15: 28,103 It's about trust Or pride? 237 00: 15: 28,313 -> 00: 15: 29,567 This is your love 238 00: 15: 29,895 -> 00: 15: 32,816 Mrs Sandia Real Estate Documents will be ready tomorrow 239 00: 15: 32,838 -> 00: 15: 34,000 I'll tell you the news 240 00: 15: 34,025 -> 00: 15: 35,567 OK- have a nice day- 241 00: 15: 36,236 -> 00: 15: 39,700 Let's start with Shina's salary of 70,000? 242 00: 15: 40,767 -> 00: 15: 41,767 Yes? 243 00: 15: 41,873 -> 00: 15: 42,928 What do you think?- Great- 244 00: 15: 43,410 -> 00: 15: 45,700 Madam these are investment papers 245 00: 15: 45,725 -> 00: 15: 47,758 Please sign them- No, not again. 246 00: 15: 56,867 -> 00: 16: 01,467 One Instagram Instagram @ Bolly1official 247 00: 16: 14,956 -> 00: 16: 16,433 Wow that was perfect 248 00: 16: 16,458 -> 00: 16: 17,367 thank you 249 00: 16: 17,392 -> 00: 16: 18,969 Choppe Song Favorite 250 00: 16: 19,461 -> 00: 16: 22,400 Now take the CD and Write my name on it and put it there 251 00: 16: 25,653 -> 00: 16: 29,900 It feels good to be different from the original song And my recorded song is not specified 252 00: 16: 47,389 -> 00: 16: 49,667 In this big house Do you live alone? 253 00: 16: 51,191 -> 00: 16: 52,833 The one that was, went 254 00: 16: 53,784 -> 00: 16: 54,784 Who she is 255 00: 16: 55,250 -> 00: 16: 56,250 He went 256 00: 16: 57,039 -> 00: 16: 57,913 who? 257 00: 16: 59,726 -> 00: 17: 02,033 !Okay Your first weekend 258 00: 17: 02,080 -> 00: 17: 03,080 what is your plan? 259 00: 17: 04,141 -> 00: 17: 06,000 Don't you wanna ruin it with a movie? 260 00: 17: 08,406 -> 00: 17: 11,500 after dinner It's time for insulin injection 261 00: 17: 12,101 -> 00: 17: 15,056 I've been doing this since 1947 262 00: 17: 15,259 -> 00: 17: 16,867 I can do it myself 263 00: 17: 17,047 -> 00: 17: 19,621 Excuse me madam ...I did not mean 264 00: 17: 19,636 -> 00: 17: 21,284 Expired card You can go 265 00: 17: 21,731 -> 00: 17: 22,800 Go have fun 266 00: 17: 23,331 -> 00: 17: 24,331 !listen 267 00: 17: 25,354 -> 00: 17: 27,441 When crossing the street watch out 268 00: 17: 28,738 -> 00: 17: 30,333 It would be a coincidence here 269 00: 17: 37,771 -> 00: 17: 38,833 Come to us? 270 00: 17: 41,500 -> 00: 17: 42,500 no thanks 271 00: 17: 42,600 -> 00: 17: 44,233 I go by neighborhood bus 272 00: 17: 44,258 -> 00: 17: 45,258 Going to see a movie with someone? 273 00: 17: 45,421 -> 00: 17: 46,262 !No 274 00: 17: 46,300 -> 00: 17: 47,632 I see you alone 275 00: 17: 47,827 -> 00: 17: 48,827 Better 276 00: 17: 49,633 -> 00: 17: 52,267 If the lady about ... become a knowledgeable boyfriend 277 00: 17: 52,861 -> 00: 17: 53,861 Not good! 278 00: 18: 19,242 -> 00: 18: 21,167 Sleep is a wonder too 279 00: 18: 24,413 -> 00: 18: 26,767 Like when you die ... you don't think about anything 280 00: 18: 27,204 -> 00: 18: 29,067 You are still alive 281 00: 18: 29,476 -> 00: 18: 30,476 I missed you 282 00: 18: 31,262 -> 00: 18: 32,396 ...I am thinking 283 00: 18: 33,661 -> 00: 18: 36,600 I was wrong to let you go Or we chose the wrong thing 284 00: 18: 36,787 -> 00: 18: 39,510 To do our job We can sacrifice so much, right? 285 00: 18: 43,967 -> 00: 18: 46,100 Who's jealous of me? 286 00: 18: 46,125 -> 00: 18: 48,267 He's a bank boy Patrick Sharma 287 00: 18: 51,353 -> 00: 18: 52,400 watch out 288 00: 18: 52,969 -> 00: 18: 55,100 Can also be a friend An enemy too 289 00: 18: 56,067 -> 00: 18: 57,296 Do you trust me 290 00: 19: 00,112 -> 00: 19: 01,367 But I'm scared! 292 00: 19: 31,974 -> 00: 19: 32,974 "Someone I Love" 293 00: 19: 33,395 -> 00: 19: 34,457 "The One I Worship" 294 00: 19: 34,705 -> 00: 19: 38,667 "You are the one and I am suing you" 295 00: 19: 39,133 -> 00: 19: 41,360 "You are my love" 296 00: 19: 43,152 -> 00: 19: 44,600 "You asked for me" 297 00: 19: 44,667 -> 00: 19: 45,700 "You are my dream" 298 00: 19: 46,200 -> 00: 19: 50,100 "The person I'm waiting for is you." 299 00: 19: 50,533 -> 00: 19: 52,784 "You are my beloved" 300 00: 19: 55,067 -> 00: 20: 00,822 "My eyes want to see you." "my love" 301 00: 20: 01,267 -> 00: 20: 06,667 "I'm looking for you every day of my life." 302 00: 20: 07,344 -> 00: 20: 11,200 "... my love" "Keep loving me too" 303 00: 20: 11,400 -> 00: 20: 14,064 "No matter what season" 304 00: 20: 14,320 -> 00: 20: 17,433 "You always stay for me" 305 00: 20: 17,458 -> 00: 20: 19,833 "...my love" 306 00: 20: 20,191 -> 00: 20: 22,867 "Always love me" 307 00: 20: 23,267 -> 00: 20: 25,767 "No matter what season" 308 00: 20: 25,798 -> 00: 20: 28,731 "You always stay for me" 309 00: 20: 34,420 -> 00: 20: 37,328 "...my love" 310 00: 20: 37,353 -> 00: 20: 40,192 "Always love me" 311 00: 20: 40,217 -> 00: 20: 43,200 "No matter what season" 312 00: 20: 43,225 -> 00: 20: 46,089 "You always stay for me" 313 00: 20: 58,611 -> 00: 21: 04,033 "I've always dreamed of your dream." 314 00: 21: 04,095 -> 00: 21: 09,395 "But now I got you in reality" 315 00: 21: 10,467 -> 00: 21: 15,900 "I was surprised by this too." 316 00: 21: 16,100 -> 00: 21: 20,624 "How did God give me you" 317 00: 21: 21,933 -> 00: 21: 27,133 "Getting you" "It was written in my destiny" 318 00: 21: 27,234 -> 00: 21: 32,201 "That is why the crooks of this world" "You're mine" 319 00: 21: 32,331 -> 00: 21: 37,552 "...my love" "Always love me" 320 00: 21: 37,661 -> 00: 21: 43,309 "No matter what season" "You always stay for me" 321 00: 21: 43,733 -> 00: 21: 49,133 "...my love" "Always love me" 322 00: 21: 49,526 -> 00: 21: 55,733 "No matter what season" "You always stay for me" 323 00: 22: 24,697 -> 00: 22: 26,864 Trust me, lady You're worried Alki 324 00: 22: 26,926 -> 00: 22: 29,167 Don't say anything about the incident again 325 00: 22: 29,838 -> 00: 22: 32,867 I don't want to have diabetes besides To be blind too 326 00: 22: 33,680 -> 00: 22: 34,680 Patrick? 327 00: 22: 34,883 -> 00: 22: 36,735 Did he not plan my death? 328 00: 22: 37,833 -> 00: 22: 40,100 It looks like a doctor too Headline news headline 329 00: 23: 23,573 -> 00: 23: 27,200 "my love" "What did you do?" 330 00: 23: 31,029 -> 00: 23: 34,767 "my love" "What did you do?" 331 00: 23: 36,533 -> 00: 23: 40,133 "My crazy" "What did you do?" 332 00: 23: 41,930 -> 00: 23: 43,043 This is your feature 333 00: 23: 44,161 -> 00: 23: 46,256 I hear you are busy 334 00: 23: 48,467 -> 00: 23: 49,933 how's your work? 335 00: 23: 50,261 -> 00: 23: 52,592 What do you think of our dear Mrs. Kambattai? 336 00: 23: 53,600 -> 00: 23: 55,696 that's good I love it 337 00: 23: 56,282 -> 00: 23: 58,667 I know you have denied 70,000 rights 338 00: 24: 00,101 -> 00: 24: 02,367 thank you it is very kind of you 339 00: 24: 03,117 -> 00: 24: 04,186 Really? 340 00: 24: 04,405 -> 00: 24: 05,733 Looks like it doesn't 341 00:24: 07,577 -> 00: 24: 08,831 Madam, I'm waiting 342 00: 24: 11,500 -> 00: 24: 13,400 Not so good charm baby 343 00: 24: 27,120 -> 00: 24: 28,120 ...Do not forget 344 00: 24: 30,006 -> 00: 24: 32,600 ... you were not hired at Mrs. Kambatta's will 345 00: 24: 33,467 -> 00: 24: 34,967 You were hired at my will 346 00: 24: 35,615 -> 00: 24: 37,967 ...Sir Please be kind to me 347 00: 24: 38,236 -> 00: 24: 39,576 Madam very suspicious 348 00: 24: 40,233 -> 00: 24: 43,467 You thought you were a busy bank investor Like me, is he alone? 349 00: 24: 43,800 -> 00: 24: 46,100 I was waiting, in the restaurant Eat a 5 star hotel with you 350 00: 24: 48,739 -> 00: 24: 49,590 !Behold 351 00: 24: 50,278 -> 00: 24: 53,667 - I just want to tell you so much ... Sir! Please- 352 00: 24: 55,994 -> 00: 24: 58,667 Don't insist so much baby It makes me proud 353 00: 25: 01,761 -> 00: 25: 03,500 Sir this is very dangerous for me 354 00: 25: 03,641 -> 00: 25: 06,233 - If the lady finds out ... Hell to hell- 355 00: 25: 15,900 -> 00: 25: 17,370 I need to look for a nurse again 356 00: 25: 17,401 -> 00: 25: 18,733 I don't have to do that 357 00: 25: 20,186 -> 00: 25: 22,034 Saturday next week In the hotel 358 00: 25: 23,268 -> 00: 25: 24,600 And please answer my phone 359 00: 25: 30,075 -> 00: 25: 34,133 "my love" "What did you do?" 360 00: 25: 38,691 -> 00: 25: 39,691 Excuse me, sir? 361 00: 25: 39,864 -> 00: 25: 40,667 What happened 362 00: 25: 41,232 -> 00: 25: 42,416 Stuck? 363 00: 25: 42,967 -> 00: 25: 45,200 But I hit the right button Everything was fine 364 00: 25: 53,615 -> 00: 25: 55,233 Madam, you didn't understand 365 00: 25: 55,781 -> 00: 25: 57,333 Believe me you enjoy the ride 366 00: 25: 57,380 -> 00: 25: 58,800 Miss Your clothes are ready 367 00: 26: 03,728 -> 00: 26: 07,500 ... why do I think you ... Did you come ten minutes ago? 368 00: 26: 08,600 -> 00: 26: 11,344 No, ma'am ... The elevator had a problem 369 00: 26: 11,369 -> 00: 26: 13,192 That's why I had to  Come up the stairs 370 00: 26: 14,200 -> 00: 26: 15,767 Twenty-five floors? 371 00: 26: 17,167 -> 00: 26: 18,367 Did you hear what he was saying? 372 00: 26: 19,700 -> 00: 26: 20,700 Okay sit down 373 00: 26: 20,725 -> 00: 26: 22,600 Read this news I listen 374 00: 26: 52,567 -> 00: 26: 54,267 Where are you? I'm almost there 375 00: 26: 54,292 -> 00: 26: 55,558 I'm sorry Reiki! 376 00: 26: 55,869 -> 00: 26: 59,120 I was coming out But suddenly she became a bad lady 377 00: 26: 59,433 -> 00: 27: 02,320 Now I can't  Leave it alone 378 00: 27: 03,233 -> 00: 27: 04,233 Are you still there 379 00: 27: 05,310 -> 00: 27: 07,067 I came out to buy him medicine 380 00: 27: 07,248 -> 00: 27: 08,248 I'm sorry Reiki 381 00: 27: 08,496 -> 00: 27: 10,133 I'll make up for it next week 382 00: 27: 10,768 -> 00: 27: 11,768 I love you 383 00: 27: 40,288 -> 00: 27: 43,367 If I didn't open the door You stay out all night! 384 00: 27: 47,733 -> 00: 27: 48,733 Come in 385 00: 28: 15,617 -> 00: 28: 17,500 Beautiful night It will be long 386 00: 28: 20,622 -> 00: 28: 22,300 Alas, honorable man 387 00: 28: 24,323 -> 00: 28: 26,700 Call it orgy 388 00: 28: 47,755 -> 00: 28: 51,067 "My heart stinks tonight." 389 00: 28: 53,067 -> 00: 28: 56,688 "My heart stinks tonight." 390 00: 28: 58,567 -> 00: 29: 01,900 "I just want to get to you" 391 00: 29: 03,833 -> 00: 29: 07,120 "My heart stinks tonight." 392 00: 29: 09,254 -> 00: 29: 12,848 "Come and be a part of me" 393 00: 29: 14,600 -> 00: 29: 18,433 "My heart stinks tonight." 394 00: 29: 40,717 -> 00: 29: 43,344 "... in your arms" 395 00: 29: 43,533 -> 00: 29: 45,900 "Release ... Release" 396 00: 29: 46,367 -> 00: 29: 51,133 "Connect me to yourself" 397 00: 29: 51,728 -> 00: 29: 56,600 "There's a glass wall here." 398 00: 29: 57,200 -> 00: 30: 01,867 "Break it with my hands." 399 00: 30: 02,381 -> 00: 30: 05,233 "... this endless story" 400 00: 30: 05,258 -> 00: 30: 07,425 "Let's fill it together." 401 00: 30: 07,833 -> 00: 30: 12,300 "Let's build on those moments when" "We won't forget it in our whole lives." 402 00: 30: 13,533 -> 00: 30: 17,040 "Believe me I deserve you" 403 00: 30: 18,733 -> 00: 30: 22,192 "My heart stinks tonight." 404 00: 30: 24,217 -> 00: 30: 27,216 "Come and be a part of me" 405 00: 30: 29,517 -> 00: 30: 32,720 "My heart stinks tonight." 406 00: 30: 44,752 -> 00: 30: 49,967 "I am boundless for you" "I love you immensely" 407 00: 30: 50,133 -> 00: 30: 55,433 "I want you without limits" "Without limits" 408 00: 30: 55,765 -> 00: 30: 58,300 "You make me drunk" 409 00: 30: 58,325 -> 00: 31: 00,800 "You're like a madman in my head" 410 00: 31: 00,867 -> 00: 31: 03,728 "... with your own hands today" 411 00: 31: 03,753 -> 00: 31: 06,392 "Give wine" 412 00: 31: 06,695 -> 00: 31: 09,422 " I just want you" 413 00: 31: 09,453 -> 00: 31: 11,831 "Fulfill my wishes" 414 00: 31: 12,100 -> 00: 31: 14,900 "I only have this desire" 415 00: 31: 14,925 -> 00: 31: 16,900 "To win your love" 416 00: 31: 17,649 -> 00: 31: 21,100 "Get to my destination" 417 00: 31: 22,992 -> 00: 31: 26,534 "My heart stinks tonight." 418 00: 31: 27,921 -> 00: 31: 32,367 "Come and be a part of me" 419 00: 31: 33,867 -> 00: 31: 37,500 "My heart stinks tonight." 420 00: 31: 58,638 -> 00: 31: 59,638 you are amazing 421 00: 32: 00,751 -> 00: 32: 01,800 A word amount Taking 422 00: 32: 03,216 -> 00: 32: 05,392 But let's see more of each other We can get to know each other better 423 00: 32: 12,467 -> 00: 32: 13,467 Hey? 424 00: 32: 14,128 -> 00: 32: 15,128 Why are you in a hurry? 425 00: 32: 15,867 -> 00: 32: 17,633 This room is dark for us 426 00: 32: 21,282 -> 00: 32: 22,282 Eat a drink 427 00: 32: 26,021 -> 00: 32: 27,067 It's 11pm 428 00: 32: 27,477 -> 00: 32: 29,511 No movie will last 6 hours 429 00: 32: 29,968 -> 00: 32: 32,733 Miss Kambata needs me. Forget that old woman. 430 00: 32: 33,867 -> 00: 32: 35,867 To this day, I have given all of my answers 431 00: 32: 36,067 -> 00: 32: 38,128 His tongue is like a snake's bite 432 00: 32: 38,159 -> 00: 32: 39,531 Be very patient 433 00: 32: 42,476 -> 00: 32: 43,476 And believe me 434 00: 32: 44,333 -> 00: 32: 46,832 She doesn't know if you're home 435 00: 32: 47,300 -> 00: 32: 48,567 Enjoy your drink 436 00: 32: 50,300 -> 00: 32: 52,496 You shouldn't talk about it like that 437 00: 32: 53,467 -> 00: 32: 56,200 He respects you all, he loves you too. To hell she loves - 438 00: 32: 56,600 -> 00: 32: 58,416 Old women like young men 439 00: 33: 02,901 -> 00: 33: 04,933 Sometimes I think that  Marry her 440 00: 33: 05,367 -> 00: 33: 07,167 Yeah, it's like a jail term 441 00: 33: 07,700 -> 00: 33: 08,880 But just think! 442 00: 33: 09,533 -> 00: 33: 11,807 When it dies I'll bring six pairs 443 00: 33: 14,567 -> 00: 33: 16,833 I thought you were really thinking about it 444 00: 33: 17,400 -> 00: 33: 18,667 She is very careful about you 445 00: 33: 21,867 -> 00: 33: 23,667 For God's sake Shina What are you talking about 446 00: 33: 26,500 -> 00: 33: 27,733 Let's not talk about it 447 00: 33: 33,520 -> 00: 33: 34,520 !that is weird 448 00: 33: 35,467 -> 00: 33: 37,300 He really loves you 449 00: 33: 38,400 -> 00: 33: 41,767 That's why she's named in the will He has his London property in your name 450 00: 33: 50,192 -> 00: 33: 51,567 It's ridiculous to play 451 00: 33: 56,016 -> 00: 33: 59,367 To date, London property value is more than 100 crores 452 00: 33: 59,455 -> 00: 34: 00,369 Really? 453 00: 34: 00,511 -> 00: 34: 02,864 So you have to take this very seriously 454 00: 34: 09,252 -> 00: 34: 10,252 It was a good joke 455 00: 34: 11,933 -> 00: 34: 13,168 You shook my hand 456 00: 34: 14,735 -> 00: 34: 15,603 OK 457 00: 34: 16,600 -> 00: 34: 17,600 Say something 458 00: 34: 18,367 -> 00: 34: 21,900 He didn't tell me that for three years But she told you within a month 459 00: 34: 22,150 -> 00: 34: 23,150 How about 460 00: 34: 24,800 -> 00: 34: 26,033 Family talk! U know? 461 00: 34: 26,575 -> 00: 34: 27,575 ... a lot of liquor 462 00: 34: 27,928 -> 00: 34: 28,928 ...the night 463 00: 34: 29,795 -> 00: 34: 32,234 When the wine ... enters Mrs. Kambata's stomach 464 00: 34: 32,470 -> 00: 34: 34,833 At that moment his secret comes out 465 00: 34: 46,582 -> 00: 34: 47,582 !let's move on 466 00: 34: 48,153 -> 00: 34: 49,712 Why do you have to trust me! 467 00: 34: 50,933 -> 00: 34: 51,933 Check yourself 468 00: 34: 52,500 -> 00: 34: 54,800 You can do his will sometimes Study and study 469 00: 34: 58,272 -> 00: 34: 59,272 how is it possible? 470 00: 35: 01,776 -> 00: 35: 02,900 Anything is possible 471 00: 35: 05,933 -> 00: 35: 08,049 Until a month ago we even We didn't know each other 472 00: 35: 09,433 -> 00: 35: 10,433 ... and tonight 473 00: 35: 14,035 -> 00: 35: 15,035 Bye 474 00: 35: 39,611 -> 00: 35: 44,211 475 00: 36: 21,970 -> 00: 36: 22,970 good morning 476 00: 36: 24,800 -> 00: 36: 25,800 ... yesterday morning 477 00: 36: 26,192 -> 00: 36: 27,867 Did you miss the stock meeting? 478 00: 36: 28,733 -> 00: 36: 30,800 Madam I was not well and Your luck was good 479 00: 36: 31,376 -> 00: 36: 33,300 The market is starting to fall today 480 00: 36: 33,833 -> 00: 36: 35,367 It will stay the same for the next few days 481 00: 36: 35,833 -> 00: 36: 38,500 For two more weeks, Mr. Bansal ... buy all stocks 482 00: 36: 39,267 -> 00: 36: 40,767 Your profit will double 483 00: 36: 43,101 -> 00: 36: 44,500 ... this Patrick Sharma's name shouldn't be 484 00: 36: 45,033 -> 00: 36: 46,167 Sharma's profit should be 485 00: 36: 47,515 -> 00: 36: 48,351 thank you 486 00: 36: 48,433 -> 00: 36: 49,433 They say ... 487 00: 36: 49,800 -> 00: 36: 51,433 Law and order for lawyers 488 00: 36: 52,067 -> 00: 36: 54,000 We are junkies We are thinking of more profit 489 00: 36: 56,336 -> 00: 36: 57,660 !Miss Yes? 490 00: 36: 57,833 -> 00: 37: 00,700 There are a few routine forms for stocks 491 00: 37: 01,603 -> 00: 37: 04,000 Please write wherever you are sign 492 00: 37: 04,648 -> 00: 37: 05,648 Here, ma'am 493 00: 37: 35,488 -> 00: 37: 36,828 !Miss- what?- 494 00: 37: 36,906 -> 00: 37: 39,555 My suggestion is that all stocks that Sell ​​Stay Fixed 495 00: 37: 39,955 -> 00: 37: 42,155 Invest in security - Why?- 496 00: 37: 43,122 -> 00: 37: 45,355 The general public is not interested in it That's why 497 00: 37: 47,455 -> 00: 37: 48,455 I think about it 498 00: 38: 01,970 -> 00: 38: 02,877 Come 499 00: 38: 15,222 -> 00: 38: 16,617 It's not illegal for you, Mr. Garaw 500 00: 38: 17,917 -> 00: 38: 20,151 If you need help with financial matters I am 501 00: 38: 20,584 -> 00: 38: 21,584 call me 502 00: 38: 23,384 -> 00: 38: 24,284 Good day ma'am 503 00: 38: 25,651 -> 00: 38: 27,051 Potter! One wait 504 00: 38: 29,551 -> 00: 38: 30,684 What is the rush for? 505 00: 38: 32,184 -> 00: 38: 33,870 Your green tea is coming now 506 00: 38: 34,484 -> 00: 38: 35,317 No ma'am 507 00: 38: 35,342 -> 00: 38: 36,342 I do not feel good 508 00: 38: 37,742 -> 00: 38: 38,766 Take care of yourself, ma'am 509 00: 38: 57,656 -> 00: 38: 58,656 Need something, sir? 510 00: 39: 00,302 -> 00: 39: 01,784 Yeah ...Thing 511 00: 39: 02,086 -> 00: 39: 03,217 Shina ... Bottom- 512 00: 39: 03,651 -> 00: 39: 04,751 Checks my emails 513 00: 39: 06,384 -> 00: 39: 07,384 Call it? 514 00: 39: 08,717 -> 00: 39: 10,414 No it is not important 515 00: 39: 11,251 -> 00: 39: 12,251 thank you 516 00: 39: 26,353 -> 00: 39: 28,617 ... sorry Mr. Sharma But based on these sheets 517 00: 39: 29,262 -> 00: 39: 30,751 I can't let that Check the safe deposit box 518 00: 39: 33,917 -> 00: 39: 34,917 ...Okay 519 00: 39: 35,251 -> 00: 39: 36,318 what should I do? 520 00: 39: 37,651 -> 00: 39: 38,817 Madam I have to express myself here 521 00: 39: 39,351 -> 00: 39: 41,006 Or let us know personally 522 00: 39: 41,517 -> 00: 39: 42,517 You know, sir! 523 00: 39: 42,545 -> 00: 39: 44,545 If tomorrow someday something Security deposit reduced 524 00: 39: 45,017 -> 00: 39: 46,702 It is our responsibility 525 00: 39: 48,217 -> 00: 39: 49,417 This is so ridiculous 526 00: 39: 50,151 -> 00: 39: 53,393 All transfers over the past five years Mrs. Kambata was using the letter 527 00: 39: 54,184 -> 00: 39: 56,142 And he got the key to their safe  Give me time 528 00: 39: 56,784 -> 00: 39: 58,446 Can I talk to Mr. Gottam? 529 00: 39: 59,028 -> 00: 40: 00,484 Sir She's moved 530 00: 40: 01,656 -> 00: 40: 02,535 But you know what? 531 00: 40: 02,593 -> 00: 40: 03,593 We have another way 532 00: 40: 03,726 -> 00: 40: 05,678 You only talk to the lady once 533 00: 40: 06,117 -> 00: 40: 07,584 We can do things according to the routine 534 00: 40: 09,752 -> 00: 40: 10,817 Can I count them? 535 00: 40: 16,851 -> 00: 40: 17,851 seventy seven 536 00: 40: 18,551 -> 00: 40: 19,551 Six hundred forty-two 537 00: 40: 21,451 -> 00: 40: 22,284 Five hundred and fifty-five 538 00: 40: 23,818 -> 00: 40: 24,818 thirty two 539 00: 40: 26,001 -> 00: 40: 26,930 Yes 540 00: 40: 50,851 -> 00: 40: 52,398 Excuse me madam I'll answer 541 00: 40: 53,784 -> 00: 40: 54,943 Hello? 542 00: 40: 55,076 -> 00: 40: 56,791 Hello, ma'am I'm Harry Sherwall 543 00: 40: 57,051 -> 00: 40: 58,551 From Western Alliance Bank 544 00: 40: 59,751 -> 00: 41: 02,350 Ma'am we have your name But to open the safe 545 00: 41: 02,917 -> 00: 41: 04,651 We also needed your personal permission 546 00: 41: 04,851 -> 00: 41: 06,451 This is just for bureaucracy 547 00: 41: 10,684 -> 00: 41: 12,017 I just got this post 548 00: 41: 12,882 -> 00: 41: 16,117 We understand that you are an important customer But that's just for the bureaucracy 549 00: 41: 16,617 -> 00: 41: 17,584 no problem 550 00: 41: 18,310 -> 00: 41: 19,884 ... according to the bank's protocol 551 00: 41: 19,909 -> 00: 41: 21,809 ... you only have to confirm once 552 00: 41: 22,151 -> 00: 41: 23,317 Then the cartoon is done 553 00: 41: 23,951 -> 00: 41: 24,951 no problem 554 00: 41: 25,292 -> 00: 41: 26,176 Okay, ma'am 555 00: 41: 26,606 -> 00: 41: 27,606 the eye 556 00: 41: 27,884 -> 00: 41: 29,884 Thanks lady, have a nice day- Thank- 557 00: 41: 31,950 -> 00: 41: 32,950 who was it? 558 00: 41: 33,475 -> 00: 41: 35,751 Mr. Patrick was taking medicine for you 559 00: 41: 35,829 -> 00: 41: 38,702 But without a prescription The pharmacy wouldn't give him medicine 560 00: 41: 39,827 -> 00: 41: 42,032 That's not Patrick, baby 561 00: 41: 46,151 -> 00: 41: 47,151 ... Mr. Sharma 562 00: 41: 48,851 -> 00: 41: 49,851 Follow me 563 00: 42: 03,951 -> 00: 42: 04,617 here you are 564 00: 44: 24,084 -> 00: 44: 25,084 Hello Mr. Sharma? 565 00: 44: 25,384 -> 00: 44: 26,384 Good day 566 00: 44: 26,751 -> 00: 44: 27,751 I'm a salar 567 00: 44: 28,046 -> 00: 44: 29,046 From the hotel 568 00: 44: 29,851 -> 00: 44: 32,306 Are you telling me to let me go upstairs? 569 00: 44: 34,097 -> 00: 44: 35,097 Give her the phone 570 00: 44: 35,561 -> 00: 44: 36,954 Yes sir?- - Come in. 571 00: 44: 36,985 -> 00: 44: 37,742 the eye 572 00: 44: 56,417 -> 00: 44: 57,417 here you are 573 00: 45: 00,851 -> 00: 45: 02,685 The day after you left 574 00: 45: 03,084 -> 00: 45: 04,251 ... the maid of the room 575 00: 45: 04,276 -> 00: 45: 06,276 Find this in your room 576 00: 45: 07,787 -> 00: 45: 08,787 it's yours? 577 00: 45: 11,406 -> 00: 45: 13,351 No I do not think 578 00: 45: 14,829 -> 00: 45: 17,151 This is a new microphone model 579 00: 45: 17,517 -> 00: 45: 19,470 I have a friend TV presenter 580 00: 45: 19,584 -> 00: 45: 22,384 Usually these microphones are for They use it 581 00: 45: 23,051 -> 00: 45: 24,384 I think that's important too 582 00: 45: 24,551 -> 00: 45: 26,084 If yours I'll get back to you 583 00: 45: 37,890 -> 00: 45: 39,476 So you are in the process? 584 00: 45: 40,784 -> 00: 45: 41,784 Yeah it's mine 585 00: 45: 42,184 -> 00: 45: 43,384 I don't know when it happened 586 00: 45: 44,317 -> 00: 45: 45,084 thank you 587 00: 45: 45,251 -> 00: 45: 46,184 Please sir 588 00: 45: 46,517 -> 00: 45: 48,174 Serve you proud 589 00: 45: 48,517 -> 00: 45: 49,951 We look forward to your next visit 590 00:45:50, 784 -> 00: 45: 52,017 Have a nice day sir 591 00: 45: 52,417 -> 00: 45: 53,417 also 592 00: 46: 06,784 -> 00: 46: 07,784 Very good 593 00: 46: 09,551 -> 00: 46: 10,551 thank you 594 00: 46: 12,817 -> 00: 46: 15,017 Have a nice sunny day, ma'am. Yeah- 595 00: 46: 17,184 -> 00: 46: 22,217 I also wanted to curse Vikas When he said it was raining today 596 00: 46: 24,484 -> 00: 46: 26,051 Tell me something. Yes?- 597 00: 46: 26,584 -> 00: 46: 29,917 How could a good girl like you Don't have a boyfriend? 598 00: 46: 31,377 -> 00: 46: 34,317 Honestly, that's what I'm doing Because of that person 599 00: 46: 34,817 -> 00: 46: 35,817 What? 600 00: 46: 36,951 -> 00: 46: 39,092 I mean, until I didn't get it 601 00: 46: 39,117 -> 00: 46: 41,608 Boyfriend nothing  My friend won't stay with me either 602 00: 46: 42,651 -> 00: 46: 45,417 Impact! Sorry- 603 00: 46: 45,984 -> 00: 46: 47,587 Uhh, not so strong- Sorry- 604 00: 46: 48,384 -> 00: 46: 49,384 slower 605 00: 47: 32,474 -> 00: 47: 34,638 I thought you read the will You'll be happy! 606 00: 47: 35,184 -> 00: 47: 36,651 But you look anxious! 607 00: 47: 38,891 -> 00: 47: 41,151 I'm sorry to talk to you here 608 00: 47: 41,884 -> 00: 47: 43,584 But you reminded me of that! 609 00: 47: 44,584 -> 00: 47: 45,584 what happened? 610 00: 47: 46,517 -> 00: 47: 48,051 Everything is sir 611 00: 47: 51,551 -> 00: 47: 53,284 I have to tell you one important thing 612 00: 47: 53,784 -> 00: 47: 54,784 But it can't be here 613 00: 47: 55,758 -> 00: 47: 57,484 Should we make Saturday 614 00: 47: 57,684 -> 00: 47: 59,217 There At your hotel? 615 00: 47: 59,617 -> 00: 48: 01,917 - You want to extort ... At that hour, in the room - 616 00: 48: 03,317 -> 00: 48: 04,317 Sleep well 617 00: 48: 04,784 -> 00: 48: 05,984 And see my dream 618 00: 48: 21,417 -> 00: 48: 23,017 Excuse me, sir It bothers you a lot 619 00: 48: 24,153 -> 00: 48: 27,517 A small technical problem It doesn't matter to me 620 00: 48: 28,481 -> 00: 48: 31,684 I want to see Mr. Agrwell No. 604 621 00: 48: 42,030 -> 00: 48: 43,384 Good day sir welcome 622 00: 49: 08,217 -> 00: 49: 11,017 I thought that was not right I wait for you every time 623 00: 49: 11,617 -> 00: 49: 14,117 I told you your name acceptance They gave me the key 624 00: 49: 14,365 -> 00: 49: 15,365 Go to the main story 625 00: 49: 15,951 -> 00: 49: 17,984 You certainly didn't come here Sleep with me 626 00: 49: 19,317 -> 00: 49: 22,017 Mr. Sharma With every investment you will benefit 627 00: 49: 22,048 -> 00: 49: 23,048 that is not fair 628 00: 49: 25,902 -> 00: 49: 27,084 You want to extort it's true? 629 00: 49: 29,751 -> 00: 49: 31,451 It doesn't work for you at all 630 00: 49: 32,781 -> 00: 49: 34,484 What deal are you going to make? Say it and finish it 631 00: 49: 34,917 -> 00: 49: 37,198 Everything you recorded Give it back 632 00: 50: 28,221 -> 00: 50: 29,065 ...Behold 633 00: 50: 29,089 -> 00: 50: 30,451 Not as it seems 634 00: 50: 31,068 -> 00: 50: 32,851 This told me to come here ask him 635 00: 50: 34,606 -> 00: 50: 36,584 But before you You said that, come here 636 00: 50: 37,931 -> 00: 50: 40,884 I also know that Shina How to become a nurse to Mrs. Kambatta 637 00: 50: 45,251 -> 00: 50: 46,984 Do you know Mrs. Kambata's nephew? 638 00: 50: 54,317 -> 00: 50: 55,651 Kambata Rocket! 639 00: 50: 55,851 -> 00: 50: 57,517 I saw her once 640 00: 50: 57,884 -> 00: 50: 59,617 ... Madam's biggest secret 641 00: 51: 02,751 -> 00: 51: 03,651 Let's face it 642 00: 51: 04,284 -> 00: 51: 07,384 So that you stock and ... you named your father's property 643 00: 51: 07,454 -> 00: 51: 09,421 You can't hide it from me - !Sorry- 644 00: 51: 09,885 -> 00: 51: 13,184 My grandfather's house That was my father's house 645 00: 51: 13,717 -> 00: 51: 15,421 ... if you want something 646 00: 51: 15,446 -> 00: 51: 16,876 Go away from your father Karen 647 00: 51: 17,384 -> 00: 51: 19,451 ... when he got thousands of rupees from my money 648 00: 51: 19,476 -> 00: 51: 23,009 Without asking me ... invested in various projects 649 00: 51: 24,351 -> 00: 51: 25,951 He did it for you 650 00: 51: 26,490 -> 00: 51: 28,014 His partner cheated 651 00: 51: 28,039 -> 00: 51: 29,039 Shut up 652 00: 51: 29,534 -> 00: 51: 32,384 Your father's partner It was my future wife 653 00: 51: 32,532 -> 00: 51: 33,584 A truthful man 654 00: 51: 33,756 -> 00: 51: 35,417 That your father threw at him 655 00: 51: 40,156 -> 00: 51: 41,484 Stop blaming my dad 656 00: 51: 42,117 -> 00: 51: 43,738 And lies about  Finish the Kurdish 657 00: 51: 43,763 -> 00: 51: 44,763 !Great 658 00: 51: 45,046 -> 00: 51: 46,651 Get out of my house 659 00: 51: 46,751 -> 00: 51: 48,517 This house And that one's home 660 00: 51: 52,974 -> 00: 51: 54,051 Do you know what aunt is? 661 00: 51: 54,217 -> 00: 51: 55,551 I'm sorry for you 662 00: 51: 56,951 -> 00: 51: 58,217 ... because so lonely 663 00: 51: 58,751 -> 00: 52: 01,517 That you have nothing but money - Please! 664 00: 52: 03,851 -> 00: 52: 05,017 ...But leave him 665 00: 52: 05,717 -> 00: 52: 07,217 See you in court aunt 666 00: 52: 08,917 -> 00: 52: 11,417 Not Garaw Blood does not always absorb blood 667 00: 52: 11,877 -> 00: 52: 14,417 ... after hearing about his financial situation 668 00: 52: 14,472 -> 00: 52: 16,334 I thought I'd say come home And help her 669 00: 52: 16,519 -> 00: 52: 18,003 But look what she has! 670 00: 52: 18,675 -> 00: 52: 19,742 In my house ... 671 00: 52: 20,215 -> 00: 52: 22,117 He talks to me in a rude manner 672 00: 52: 23,023 -> 00: 52: 24,351 What did he think of himself? 673 00: 52: 24,397 -> 00: 52: 25,563 Can it succeed? 674 00: 52: 27,484 -> 00: 52: 29,351 ... I always thought that 675 00: 52: 30,051 -> 00: 52: 31,551 Ricky stays by my side 676 00: 52: 34,126 -> 00: 52: 35,517 But that's enough 677 00: 52: 35,917 -> 00: 52: 38,094 Write a new will No Reiki name 678 00: 52: 42,250 -> 00: 52: 43,652 Don't make these decisions in a hurry! 679 00: 52: 43,772 -> 00: 52: 46,217 - That's how things can ... Do what I said. 680 00: 52: 48,800 -> 00: 52: 50,700 Give Patrick the London unit 681 00: 52: 51,209 -> 00: 52: 53,333 ...and of course You also get what you love 682 00: 52: 53,358 -> 00: 52: 54,358 Civil Painting 683 00: 52: 55,133 -> 00: 52: 56,767 ... but the rest 684 00: 52: 56,833 -> 00: 52: 58,567 It should go to my charity 685 00: 53: 01,500 -> 00: 53: 02,500 ...when ever 686 00: 53: 02,665 -> 00: 53: 03,800 Someone who hurts 687 00: 53: 04,300 -> 00: 53: 05,584 It also cures 688 00: 53: 11,033 -> 00: 53: 13,033 This time, too, is Kambata? 689 00: 53: 14,200 -> 00: 53: 16,400 Who sent his guard Get me out of here 690 00: 53: 16,833 -> 00: 53: 19,633 You have to throw yourself out You don't need me 691 00: 53: 20,631 -> 00: 53: 21,631 From her house 692 00: 53: 22,533 -> 00: 53: 23,533 Or his will! 693 00: 53: 23,859 -> 00: 53: 25,434 Am I in Kambata's will? 694 00: 53: 26,668 -> 00: 53: 27,668 !were you 695 00: 53: 28,263 -> 00: 53: 29,334 Before you fight 696 00: 53: 30,500 -> 00: 53: 32,600 Now your contribution goes to charity 697 00: 53: 33,959 -> 00: 53: 35,833 You came to celebrate me anyway? 698 00: 53: 36,396 -> 00: 53: 37,425 I didn't come to see you 699 00: 53: 38,960 -> 00: 53: 40,033 I came to give you a chance 700 00: 53: 42,633 -> 00: 53: 44,333 Why should I trust you? 701 00: 53: 44,633 -> 00: 53: 46,833 Loyal to Madam I didn't get anything 702 00: 53: 48,752 -> 00: 53: 50,433 I thought where I was wrong 703 00: 53: 52,333 -> 00: 53: 53,333 ... not for yourself 704 00: 53: 54,200 -> 00: 53: 56,300 But for your father who can you do this? 705 00: 54: 00,340 -> 00: 54: 01,340 ...now 706 00: 54: 01,967 -> 00: 54: 03,105 ... except you 707 00: 54: 04,300 -> 00: 54: 06,300 Who lives with Kambata? 708 00: 54: 07,233 -> 00: 54: 08,633 Nurse 709 00: 54: 10,767 -> 00: 54: 11,933 Then it should go 710 00: 54: 13,967 -> 00: 54: 14,967 She's going! 711 00: 54: 20,367 -> 00: 54: 22,133 ... Shina after meeting Reiki 712 00: 54: 22,198 -> 00: 54: 24,333 You have to play the role of an angel girl  He was playing with you 713 00: 54: 25,267 -> 00: 54: 26,928 ... your interest in girls like that 714 00: 54: 27,101 -> 00: 54: 28,967 That was the guarantee Sheena can get the job done 715 00: 54: 29,667 -> 00: 54: 31,152 We try our luck 716 00: 54: 32,267 -> 00: 54: 33,267 I'm yours 717 00: 54: 36,367 -> 00: 54: 39,280 We just had to find your weakness That we can achieve our goal 718 00: 54: 42,267 -> 00: 54: 46,064 After you lift about the lady Kambata you nodded, sure 719 00: 54: 46,892 -> 00: 54: 48,500 That we can have you too Let's bring our own team 720 00: 54: 50,480 -> 00: 54: 53,808 Only Shina was not satisfied with that Be alone with you in this room 721 00: 54: 57,392 -> 00: 54: 59,400 Ricky loves it so much 722 00: 55: 00,016 -> 00: 55: 01,467 Bachchan Singh stop it 723 00: 55: 04,800 -> 00: 55: 07,033 Give us a will from the bank 724 00: 55: 09,167 -> 00: 55: 12,201 I'll set up a new will Everything is called Reiki 725 00: 55: 14,300 -> 00: 55: 16,300 The London share stays on its head 726 00: 55: 18,733 -> 00: 55: 20,400 Reiki and I made the appointment 727 00: 55: 22,033 -> 00: 55: 24,133 Many lives are about to change 728 00: 55: 27,033 -> 00: 55: 29,567 You're telling me that Breaking the trust of Mrs. Kambata? 729 00: 55: 32,976 -> 00: 55: 35,921 A few nights ago in this room ... the definition of Mrs. Kambata 730 00: 55: 36,467 -> 00: 55: 38,992 After hearing it He totally trusts you! 731 00: 55: 45,607 -> 00: 55: 46,607 !Behold 732 00: 55: 47,319 -> 00: 55: 48,319 Document forgery A crime 733 00: 55: 48,833 -> 00: 55: 50,767 If I go to jail Nothing hurts 734 00: 55: 58,537 -> 00: 56: 00,733 Please sign this paper once 735 00: 56: 41,681 -> 00: 56: 43,567 Here are three of your signatures Mr. Patrick 736 00: 56: 44,668 -> 00: 56: 46,633 Which one did you sign? !say 737 00: 56: 48,067 -> 00: 56: 49,800 You forget the deal 738 00: 56: 57,453 -> 00: 56: 58,633 Nobody went to jail 739 00: 57: 00,333 -> 00: 57: 01,767 ... only the will will change 740 00: 57: 02,467 -> 00: 57: 03,467 The old woman dies 741 00: 57: 05,500 -> 00: 57: 06,500 I mean 742 00: 57: 06,767 -> 00: 57: 07,767 Finally it dies 743 00: 57: 29,900 -> 00: 57: 30,900 ...Okay 744 00: 57: 33,500 -> 00: 57: 34,500 what's up? 745 00: 57: 36,653 -> 00: 57: 37,700 everything is OK 746 00: 57: 37,967 -> 00: 57: 39,055 We almost reached our goal 747 00: 57: 52,100 -> 00: 57: 53,611 Everything is fine? is there a problem? 748 00: 57: 58,800 -> 00: 58: 01,100 I've been wanting for a few days I'll tell you something 749 00: 58: 01,522 -> 00: 58: 04,468 But I really don't know How should I tell you 750 00: 58: 09,680 -> 00: 58: 11,500 ... if you love someone 751 00: 58: 12,833 -> 00: 58: 14,960 ... you can make him do that 752 00: 58: 15,367 -> 00: 58: 16,733 ... after that job 753 00: 58: 17,300 -> 00: 58: 19,433 Maybe it's him Don't like you 754 00: 59: 27,267 -> 00: 59: 29,167 I had forgotten that what do you look like 755 00: 59: 30,667 -> 00: 59: 32,167 You chose the wrong girl 756 00: 59: 36,048 -> 00: 59: 38,400 I didn't know then His girlfriend is Casey 757 00: 59: 39,100 -> 00: 59: 40,733 It's not your toy 758 00: 59: 40,800 -> 00: 59: 42,100 She's my girlfriend 759 00: 59: 43,833 -> 00: 59: 45,167 She's not your girlfriend 760 00: 59: 46,467 -> 00: 59: 48,533 Made me part of your plan 761 00: 59: 49,456 -> 00: 59: 50,456 You're wrong 762 00: 59: 51,248 -> 00: 59: 52,912 Sheena had to do it 763 00: 59: 54,263 -> 00: 59: 55,833 ... but I have no compulsion 764 00: 59: 56,900 -> 00: 59: 57,900 ... you and Kambata 765 00: 59: 58,267 -> 00: 59: 59,267 This game is over 766 00: 59: 59,833 -> 01: 00: 01,600 You guys are done 767 01: 00: 03,000 -> 01: 00: 04,400 Now see what I am going to do to you 768 01: 01: 14,467 -> 01: 01: 16,267 ... everyone has an art 769 01: 01: 16,292 -> 01: 01: 17,758 You do magic with your brain 770 01: 01: 18,246 -> 01: 01: 19,246 I'm with my finger 771 01: 01: 20,900 -> 01: 01: 21,900 !look 772 01: 01: 22,403 -> 01: 01: 23,888 London's share is falling 773 01: 01: 39,845 -> 01: 01: 41,200 I have to tell you one important word 774 01: 01: 43,209 -> 01: 01: 44,209 About Reiki 775 01: 01: 45,956 -> 01: 01: 47,425 Ricky came to see me yesterday 776 01: 01: 48,233 -> 01: 01: 50,200 He said he would destroy everything It destroys the map 777 01: 01: 50,542 -> 01: 01: 53,167 If Kambata is aware of this It is unclear what will happen 778 01: 01: 53,298 -> 01: 01: 55,900 Now that this is your plan, control it for yourself I don't know what to do 779 01: 02: 29,500 -> 01: 02: 30,500 Hello? 780 01: 02: 30,525 -> 01: 02: 31,978 Reiki I can't speak right now 781 01: 02: 32,733 -> 01: 02: 33,933 Shina, please listen to me 782 01: 02: 34,033 -> 01: 02: 35,033 listen 783 01: 02: 35,442 -> 01: 02: 36,775 Please listen to me 784 01: 02: 37,433 -> 01: 02: 38,600 I'm sorry Shina 785 01: 02: 41,881 -> 01: 02: 44,100 I'm right for a gain I lost everything 786 01: 02: 45,042 -> 01: 02: 45,893 Sheena 787 01: 02: 46,500 -> 01: 02: 48,000 You don't have to meet her again 788 01: 02: 50,767 -> 01: 02: 52,560 I don't want anything from that old woman anymore 789 01: 02: 54,567 -> 01: 02: 56,067 Money goes to hell! 790 01: 02: 56,539 -> 01: 02: 58,400 We stay as we are now We're fine 791 01: 02: 58,975 -> 01: 02: 59,975 Shina is over 792 01: 03: 00,000 -> 01: 03: 01,000 turn back 793 01: 03: 01,039 -> 01: 03: 02,500 Let's go out of this nasty city 794 01: 03: 02,525 -> 01: 03: 03,525 Reiki, please! 795 01: 03: 03,963 -> 01: 03: 04,963 Relax 796 01: 03: 05,167 -> 01: 03: 06,667 We will talk later 797 01: 03: 10,233 -> 01: 03: 11,233 Okay Shina 798 01: 03: 11,467 -> 01: 03: 12,467 I'll come for you 799 01: 03: 28,196 -> 01: 03: 29,196 Relax 800 01: 03: 29,833 -> 01: 03: 30,833 I came to talk 801 01: 03: 32,233 -> 01: 03: 33,433 Let's go by car? 802 01: 04: 14,500 -> 01: 04: 15,500 Is anyone there? 803 01: 04: 17167 -> 01: 04: 18,167 Who's out there? 804 01: 04: 19,500 -> 01: 04: 20,500 Open the door 805 01: 04: 21,535 -> 01: 04: 22,535 Is anyone out? 806 01: 04: 29,377 -> 01: 04: 30,800 You remember me very soon 807 01: 04: 31,148 -> 01: 04: 33,267 Now that you're a permanent customer Don't expect a discount 808 01: 04: 36,833 -> 01: 04: 38,567 We need to move the map faster 809 01: 04: 39,033 -> 01: 04: 40,233 In the next couple of days 810 01: 04: 40,646 -> 01: 04: 41,646 Who is this time? 811 01: 04: 41,762 -> 01: 04: 42,762 An old woman 812 01: 04: 44,818 -> 01: 04: 46,600 Are you looking for a girl? 813 01: 04: 48,784 -> 01: 04: 49,784 Is this by car? 814 01: 04: 49,809 -> 01: 04: 51,267 It must seem that accident 815 01: 04: 51,346 -> 01: 04: 52,346 During a house theft 816 01: 04: 52,912 -> 01: 04: 55,200 She has a lot of jewelry Open the things you threw 817 01: 04: 56,267 -> 01: 04: 57,267 Tell her time 819 01: 05: 50,485 -> 01: 05: 51,485 Hello? 820 01: 05: 52,913 -> 01: 05: 54,456 who is it?- Open the door - 821 01: 05: 54,503 -> 01: 05: 55,503 Reiki? 822 01: 05: 55,528 -> 01: 05: 56,528 Reiki you? 823 01: 05: 56,767 -> 01: 05: 57,767 This is Ricky's voice 824 01: 05: 57,917 -> 01: 05: 59,184 I'll break this door 825 01: 06: 02,667 -> 01: 06: 03,867 Open the door - did you hear? 826 01: 06: 04,563 -> 01: 06: 05,900 Fifty thousand till tomorrow night 827 01: 06: 06,108 -> 01: 06: 07,108 Open the door 828 01: 06: 07,500 -> 01: 06: 08,848 ... and call someone else 829 01: 06: 08,873 -> 01: 06: 10,533 Anything that might happen to this 830 01: 06: 19,984 -> 01: 06: 21,867 Ricky Forward The Wrong Guys He opened his mouth 831 01: 06: 25,552 -> 01: 06: 27,856 The people who want money They have no mercy 832 01: 06: 28,334 -> 01: 06: 29,334 ...what to do now 833 01: 06: 30,167 -> 01: 06: 31,167 Save Ricky? 834 01: 06: 34,480 -> 01: 06: 35,324 CH So? 835 01: 06: 35,433 -> 01: 06: 36,433 what do we do? 836 01: 06: 41,833 -> 01: 06: 43,003 give me time 837 01: 06: 43,100 -> 01: 06: 44,300 To see what I can do 838 01: 06: 57,967 -> 01: 06: 58,867 !Miss 839 01: 06: 59,700 -> 01: 07: 01,552 Your sugar level has come down 840 01: 07: 01,577 -> 01: 07: 02,577 Eat this 841 01: 07: 03,667 -> 01: 07: 04,496 thank you 842 01: 07: 20,133 -> 01: 07: 21,600 ... I hired a man 843 01: 07: 22,800 -> 01: 07: 24,801 Tomorrow one will be called Piano Arrangement 844 01: 07: 24,826 -> 01: 07: 26,217 And from here he steals jewelry 845 01: 07: 27,967 -> 01: 07: 30,192 It must look like a typical theft Don't resist for that 846 01: 07: 32,496 -> 01: 07: 34,067 He steals jewelry 847 01: 07: 34,754 -> 01: 07: 36,567 All Kambata Jewelers They have insurance 848 01: 07: 37,333 -> 01: 07: 38,533 It doesn't hurt for that 849 01: 07: 39,800 -> 01: 07: 41,100 Just be careful 850 01: 07: 54,800 -> 01: 07: 55,800 Excuse me madam? 851 01: 07: 56,033 -> 01: 07: 58,233 Meet the company 852 01: 07: 58,800 -> 01: 08: 01,067 But the car crashed in the garage 853 01: 08: 01,392 -> 01: 08: 02,392 I'll be back by night 854 01: 08: 02,562 -> 01: 08: 03,367 OK OK 855 01: 08: 05,155 -> 01: 08: 07,000 Hey Call Patrick! 856 01: 08: 16,511 -> 01: 08: 17,511 It's your turn 857 01: 08: 44,970 -> 01: 08: 47,600 In these five minutes The third time you looked at your watch 858 01: 08: 47,631 -> 01: 08: 48,631 What's going on? 859 01: 08: 48,867 -> 01: 08: 51,167 Honestly, ma'am I told the piano tuner to come 860 01: 08: 51,333 -> 01: 08: 52,667 But not yet 861 01: 08: 53,380 -> 01: 08: 54,380 so what? 862 01: 08: 54,667 -> 01: 08: 55,833 We didn't even go anywhere! 863 01: 09: 52,933 -> 01: 09: 53,839 Yes sir? 864 01: 09: 53,967 -> 01: 09: 54,967 Mrs. Kambata 865 01: 09: 55,056 -> 01: 09: 56,003 last floor 866 01: 09: 56,028 -> 01: 09: 57,028 Piano Arrangement 867 01: 10: 04,781 -> 01: 10: 06,100 I won again 868 01: 10: 06,865 -> 01: 10: 07,733 Come 869 01: 10: 08,600 -> 01: 10: 11,248 ... win every time It makes you tired 870 01: 10: 12,900 -> 01: 10: 14,333 Get my phone out of there 871 01: 10: 15,067 -> 01: 10: 16,400 It is unclear where Patrick is 872 01: 10: 17,211 -> 01: 10: 18,211 move one hurry up 873 01: 10: 31,907 -> 01: 10: 32,800 Hello? 874 01: 10: 32,954 -> 01: 10: 33,954 Hello, ma'am 875 01: 10: 34,224 -> 01: 10: 35,667 You asked for a piano tuner? 876 01: 10: 36,767 -> 01: 10: 37,667 Here 877 01: 10: 37,700 -> 01: 10: 38,733 Yes- Send them up? 878 01: 10: 39,067 -> 01: 10: 40,067 Yes please 879 01: 11: 49,272 -> 01: 11: 50,038 Hello? 880 01: 11: 50,733 -> 01: 11: 51,733 Yes, Doctor 881 01: 11: 52,372 -> 01: 11: 55,952 Their blood pressure was high in the morning They're fine now 882 01: 11: 56,800 -> 01: 11: 59,152 ...not today Can you please come tomorrow? 883 01: 11: 59,874 -> 01: 12: 00,874 OK Thankful 884 01: 12: 00,899 -> 01: 12: 01,786 thank you 885 01: 12: 46,733 -> 01: 12: 47,733 Yes Dial? 887 01: 13: 11,733 -> 01: 13: 12,733 Sheena? 888 01: 13: 15,267 -> 01: 13: 17,467 Hello, ma'am You told me to come for the piano 889 01: 13: 19,134 -> 01: 13: 20,200 Sheena? 890 01: 13: 23,267 -> 01: 13: 25,301 Can you please open the door? 891 01: 13: 25,767 -> 01: 13: 26,767 thank you 892 01: 13: 40,268 -> 01: 13: 41,867 Did you come to repair the piano? 893 01: 13: 42,215 -> 01: 13: 43,051 Yes 894 01: 13: 43,163 -> 01: 13: 44,500 Mr. Bachchan is dealing with you 895 01: 13: 44,525 -> 01: 13: 46,025 You didn't answer your phone 896 01: 13: 49,483 -> 01: 13: 50,533 Hello? 897 01: 13: 50,628 -> 01: 13: 51,628 ...listen 898 01: 13: 51,691 -> 01: 13: 54,167 Just make an excuse right now  And get out of there soon 899 01: 13: 54,192 -> 01: 13: 55,104 what has happened? 900 01: 13: 55,300 -> 01: 13: 57,488 I can't say for the phone Get out of there now 901 01: 13: 57,513 -> 01: 13: 58,513 OK 902 01: 13: 59,324 -> 01: 14: 00,160 thank you 903 01: 14: 20,450 -> 01: 14: 21,792 listen Bachchan had called 904 01: 14: 21,817 -> 01: 14: 22,698 Sheena? 905 01: 14: 24,268 -> 01: 14: 25,268 Sheena 906 01: 14: 25,867 -> 01: 14: 27,867 Excuse me madam I was in the bathroom 907 01: 14: 28,200 -> 01: 14: 29,933 There was a problem 908 01: 14: 29,958 -> 01: 14: 32,681 Instead of the piano tuner Send repairman 909 01: 14: 33,000 -> 01: 14: 34,000 Great 910 01: 14: 34,167 -> 01: 14: 35,900 Don't know the difference between repair and adjustment? 911 01: 14: 37,233 -> 01: 14: 38,700 They are like the government 912 01: 14: 42,310 -> 01: 14: 44,200 The certificate was not his name 913 01: 14: 45,744 -> 01: 14: 47,233 Of course it was fast 914 01: 14: 48,739 -> 01: 14: 51,133 If you can for ... Identify the corpse 915 01: 14: 54,667 -> 01: 14: 56,100 ... talking to me now 916 01: 14: 56,833 -> 01: 14: 57,833 Not true 917 01: 14: 58,133 -> 01: 14: 59,133 Leave it 918 01: 15: 01,600 -> 01: 15: 02,596 Control yourself 919 01: 15: 02,792 -> 01: 15: 05,804 - If the old woman sees you like that ... I do not care- 920 01: 15: 06,233 -> 01: 15: 07,233 When were they? 921 01: 15: 07,408 -> 01: 15: 08,600 How did this happen? 922 01: 15: 08,833 -> 01: 15: 09,833 Looking for money 923 01: 15: 10,467 -> 01: 15: 12,050 Anything happened It's because of Reiki 924 01: 15: 15,233 -> 01: 15: 16,500 Lady Did he have an enemy? 9 25 01: 15: 16,944 -> 01: 15: 18,700 Someone who wants to ... I- 926 01: 15: 19,500 -> 01: 15: 21,648 For her I was his biggest enemy 927 01: 15: 23,254 -> 01: 15: 24,722 But it was nothing to me 928 01: 15: 25,200 -> 01: 15: 26,608 I'm leaving here 929 01: 15: 26,633 -> 01: 15: 28,656 I'm done. not like this- 930 01: 15: 29,678 -> 01: 15: 31,278 We can't keep track of ourselves 931 01: 15: 31,309 -> 01: 15: 33,198 It wasn't a game for me 932 01: 15: 36,533 -> 01: 15: 37,902 Reiki was my husband 933 01: 15: 39,733 -> 01: 15: 41,833 I did all this for her 934 01: 15: 44,000 -> 01: 15: 46,067 We were married in court 935 01: 15: 46,233 -> 01: 15: 47,767 Nobody knew 936 01: 16: 00,026 -> 01: 16: 01,296 Do you know what that means? 937 01: 16: 05,003 -> 01: 16: 06,003 ...it means that 938 01: 16: 06,224 -> 01: 16: 07,224 After Reiki 939 01: 16: 08,532 -> 01: 16: 10,134 All his property will be legal for you 940 01: 16: 14,254 -> 01: 16: 15,300 We went back to the game 941 01: 16: 16,944 -> 01: 16: 17,944 !Not me 942 01: 16: 24,212 -> 01: 16: 25,933 You can live your own way 943 01: 16: 26,933 -> 01: 16: 28,901 Take your share and Live in Paradise 944 01: 17: 21,367 -> 01: 17: 22,367 One good word 945 01: 17: 23,967 -> 01: 17: 26,533 That life at any moment Teaches you a lesson 946 01: 17: 27,883 -> 01: 17: 28,883 ... said Ashok 947 01: 17: 29,567 -> 01: 17: 30,833 But I just found out 948 01: 18: 00,688 -> 01: 18: 05,424 "Until You Need Me" 949 01: 18: 06,448 -> 01: 18: 10,833 "Until then my love remains" 950 01: 18: 11,833 -> 01: 18: 16,233 "Until You Need Me" 951 01: 18: 17,500 -> 01: 18: 21,456 "My kindness will stay with you" 952 01: 18: 22,733 -> 01: 18: 26,634 "You meet me like a stranger now" 953 01: 18: 28,333 -> 01: 18: 32,176 "No love there" "No good will." 954 01: 18: 35,367 -> 01: 18: 37,667 "Loneliness" 955 01: 18: 39,033 -> 01: 18: 42,734 "Why did you leave me alone for no reason?" 956 01: 18: 43,367 -> 01: 18: 45,233 "Scandal" 957 01: 18: 47,233 -> 01: 18: 50,700 "Why did you scandalize me for no reason?" 958 01: 18: 51,667 -> 01: 18: 53,328 "Quietly" 959 01: 18: 55,400 -> 01: 18: 58,700 "Why don't you talk to me for no reason?" 960 01: 18: 59,900 -> 01: 19: 01,744 "Silence" 961 01: 19: 03,433 -> 01: 19: 06,700 "Why did you get angry with me for no reason?" 962 01: 19: 29,806 -> 01: 19: 34,674 "What shall I say to those nights?" 963 01: 19: 35,294 -> 01: 19: 39,967 "To the nights you were in my arms" 964 01: 19: 40,767 -> 01: 19: 45,382 "What shall I say to those nights?" 965 01: 19: 46,033 -> 01: 19: 50,767 "On those nights I met you?" 966 01: 19: 51,500 -> 01: 19: 55,600 "If you come to see me again" "Thank you." 967 01: 19: 57,392 -> 01: 20: 02,033 "This is what I want" "This is my dream" 968 01: 20: 04,967 -> 01: 20: 06,800 "Loneliness" 969 01: 20: 08,545 -> 01: 20: 12,000 "Why did you leave me alone for no reason?" 970 01: 20: 12,833 -> 01: 20: 14,533 "Scandal" 971 01: 20: 16,411 -> 01: 20: 20,112 "Why did you scandalize me for no reason?" 972 01: 20: 21,079 -> 01: 20: 23,216 "Quietly" 973 01: 20: 24,497 -> 01: 20: 28,400 "Why don't you talk to me for no reason?" 974 01: 20: 28,967 -> 01: 20: 31,267 "Silence" 975 01: 20: 32,944 -> 01: 20: 35,888 "Why did you get angry with me for no reason?" 976 01: 20: 38,200 -> 01: 20: 43,333 "Why only as long as you needed me" "Did you love me until then?" 977 01: 20: 43,358 -> 01: 20: 48,873 "Why only as long as you needed me" "Did you love me until then?" 978 01: 20: 48,898 -> 01: 20: 54,352 "Why only as long as you needed me" "Did you love me until then?" 979 01: 20: 54,377 -> 01: 20: 59,792 "Why only as long as you needed me" "Did you love me until then?" 980 01: 21: 18,893 -> 01: 21: 20,233 I can't go there again 981 01: 21: 22,733 -> 01: 21: 23,900 We have no other way 982 01: 21: 25,500 -> 01: 21: 26,960 She rarely comes out of the house 983 01: 21: 27,984 -> 01: 21: 29,392 Then you take a step 984 01: 21: 38,602 -> 01: 21: 39,602 A special poison 985 01: 21: 42,467 -> 01: 21: 43,467 It is not specified in the experiment 986 01: 22: 10,224 -> 01: 22: 11,224 Three drops 987 01: 22: 12,267 -> 01: 22: 14,400 Within three minutes Ends Kambata's work 988 01: 22: 16,800 -> 01: 22: 17,800 ... the oxygen is gone first 989 01: 22: 18,674 -> 01: 22: 19,542 Then his life! 990 01: 22: 20,533 -> 01: 22: 22,600 The coroner thinks he has a stroke 991 01: 22: 22,992 -> 01: 22: 25,300 Kill no one It was not part of the map 992 01: 22: 27,033 -> 01: 22: 29,200 Your husband's death was not part of the plan either 993 01: 22: 30,267 -> 01: 22: 32,208 How did I know that His death is coming so fast 994 01: 22: 34,267 -> 01: 22: 35,634 Are you in a hurry to die? 995 01: 23: 36,467 -> 01: 23: 37,467 !Miss !Coffee 996 01: 23: 38,640 -> 01: 23: 39,640 Coffee? 997 01: 23: 40,404 -> 01: 23: 41,967 No Today I don't want to 998 01: 23: 43,461 -> 01: 23: 44,373 OK 999 01: 23: 46,733 -> 01: 23: 47,800 !OK !listen 1000 01: 23: 48,067 -> 01: 23: 49,067 Get it 1001 01: 23: 53,200 -> 01: 23: 55,667 Otherwise you say I have I'll play 1002 01: 23: 55,913 -> 01: 23: 56,913 Leave it here 1003 01: 24: 13,908 -> 01: 24: 15,233 I'm sorry about Reiki 1004 01: 24: 16,933 -> 01: 24: 19,000 Some people are like clouds 1005 01: 24: 19,867 -> 01: 24: 22,233 When they leave The method for you Trophy with them 1006 01: 24: 29,360 -> 01: 24: 31,167 It has a strange taste 1007 01: 24: 32,633 -> 01: 24: 33,633 ... Sheena 1008 01: 24: 33,700 -> 01: 24: 36,700 You still haven't learned that Make some good coffee 1009 01: 24: 38,320 -> 01: 24: 40,400 Praba made good coffee 1010 01: 24: 40,603 -> 01: 24: 41,603 do you remember? 1011 01: 24: 41,786 -> 01: 24: 42,833 Yeah- Excuse me madam- 1012 01: 24: 42,858 -> 01: 24: 44,692 I'll make a muffin for you Eat with him 1013 01: 24: 52,003 -> 01: 24: 53,069 Don't think bad 1014 01: 24: 53,700 -> 01: 24: 54,929 No doubt 1015 01: 24: 57,388 -> 01: 24: 58,255 Coffee? 1016 01: 25: 11,567 -> 01: 25: 12,767 It must have had its effect 1017 01: 25: 15,100 -> 01: 25: 16,100 It's been three minutes 1018 01: 25: 27,376 -> 01: 25: 28,376 Now is the time 1019 01: 25: 29,433 -> 01: 25: 30,433 My eyes are on the clock 1020 01: 25: 31,088 -> 01: 25: 33,033 You just got coffee for a minute 1021 01: 25: 34,384 -> 01: 25: 35,515 Take the cake  I will come 1022 01: 25: 43,405 -> 01: 25: 45,001 I do not understand 1023 01: 25: 45,132 -> 01: 25: 47,233 What a hurry for Do you have a will? 1024 01: 25: 47,362 -> 01: 25: 48,700 I know what I wrote in it 1025 01: 25: 49,802 -> 01: 25: 51,088 Madam is going to happen a lot these days 1026 01: 25: 51,679 -> 01: 25: 53,296 Banks cannot be trusted 1027 01: 25: 53,321 -> 01: 25: 55,398 But our bank is reliable 1028 01: 25: 58,077 -> 01: 25: 59,900 Nothing, ma'am I'm going to see 1029 01: 26: 01,584 -> 01: 26: 02,584 what happened? 1030 01: 27: 22,798 -> 01: 27: 23,798 Severe heart attack! 1031 01: 27: 24,367 -> 01: 27: 25,367 No chance 1032 01: 27: 26,300 -> 01: 27: 27,300 I'm sorry 1033 01: 27: 28,069 -> 01: 27: 29,069 Gosh! 1034 01: 27: 30,146 -> 01: 27: 31,146 Bachchan? 1035 01: 27: 52,912 -> 01: 27: 54,502 I don't know what happens Patrick is coming 1036 01: 27: 55,527 -> 01: 27: 58,024 This is the third death In the last quarter 1037 01: 27: 59,434 -> 01: 28: 01,202 I don't think that's the case 1038 01: 28: 01,633 -> 01: 28: 03,033 Madam, don't worry 1039 01: 28: 03,611 -> 01: 28: 04,611 I'm with you 1040 01: 28: 07,333 -> 01: 28: 08,333 thank you 1041 01: 28: 10,067 -> 01: 28: 11,167 My good man 1042 01: 28: 11,221 -> 01: 28: 13,021 If you say okay 1043 01: 28: 14,633 -> 01: 28: 16,100 Now please rest 1044 01: 28: 16,700 -> 01: 28: 18,133 And don't worry about anything 1045 01: 28: 18,171 -> 01: 28: 19,305 You had to call me 1046 01: 28: 22,267 -> 01: 28: 23,267 I go 1047 01: 28: 26,233 -> 01: 28: 27,233 Bye, ma'am 1048 01: 28: 42,633 -> 01: 28: 43,633 Hello? 1049 01: 29: 11,568 -> 01: 29: 12,568 Hello 1050 01: 29: 12,939 -> 01: 29: 14,133 Can we finish it fast? 1051 01: 29: 14,933 -> 01: 29: 15,767 Yeah 1052 01: 29: 17,300 -> 01: 29: 18,767 do you need anything? 1053 01: 29: 20,000 -> 01: 29: 21,424 Alcohol-free Pinacoli perhaps? 1054 01: 29: 24,627 -> 01: 29: 25,668 I'm sorry about Reiki 1055 01: 29: 27,333 -> 01: 29: 28,767 Can we go to the main story? 1056 01: 29: 32,600 -> 01: 29: 34,100 ... Sheina Roy's story 1057 01: 29: 35,664 -> 01: 29: 38,992 If there is only one person Take advantage of that will, that's me 1058 01: 29: 42,533 -> 01: 29: 44,967 Sometimes you play You don't win because of your talent 1059 01: 29: 46,367 -> 01: 29: 48,768 You're losing the opposite side because of the mistake 1060 01: 29: 50,912 -> 01: 29: 53,467 After Reiki's death That new will does not make sense 1061 01: 29: 55,533 -> 01: 29: 58,068 I'm also a longtime employee of Mrs. Kambata I have the authority 1062 01: 30: 03,467 -> 01: 30: 05,400 ...I mean 1063 01: 30: 06,240 -> 01: 30: 09,533 I can profit by your side 1064 01: 30: 15,800 -> 01: 30: 16,967 ... and now the point is that 1065 01: 30: 17,639 -> 01: 30: 19,467 Return my recorded sound 1066 01: 30: 20,865 -> 01: 30: 23,233 I got the original will Back to the trust fund 1067 01: 30: 24,167 -> 01: 30: 25,816 No worries Understand Miss Kambata 1068 01: 30: 26,267 -> 01: 30: 27,856 Not afraid of going to jail 1069 01: 30: 32,123 -> 01: 30: 33,123 OK? 1070 01: 30: 37,400 -> 01: 30: 38,500 Have another choice? 1071 01: 30: 40,501 -> 01: 30: 42,576 You're going to meet Mrs. Kambata it's true? 1072 01: 30: 43,467 -> 01: 30: 44,467 I'll give you that then 1073 01: 30: 45,067 -> 01: 30: 46,032 that's good 1074 01: 30: 46,667 -> 01: 30: 48,560 You have these conditions  You are back to normal 1075 01: 30: 49,533 -> 01: 30: 50,352 that's good 1076 01: 31: 12,267 -> 01: 31: 13,400 Good day ma'am 1077 01: 31: 16,733 -> 01: 31: 17,733 Have a nice day ma'am 1078 01: 31: 18,500 -> 01: 31: 20,467 ... by investing in Indian gasoline 1079 01: 31: 20,633 -> 01: 31: 21,867 We made 20% profit 1080 01: 31: 21,914 -> 01: 31: 24,218 If you sign this I can go and ... 1081 01: 31: 24,567 -> 01: 31: 26,733 Come with you I lost the note 1082 01: 31: 27,200 -> 01: 31: 28,200 Give yourself time 1083 01: 31: 28,225 -> 01: 31: 29,558 Excuse me madam 1084 01: 31: 30,000 -> 01: 31: 31,408 You shouldn't have stopped 1085 01: 31: 31,653 -> 01: 31: 32,941 You had a good song 1086 01: 31: 33,400 -> 01: 31: 35,100 It's like you 1087 01: 31: 35,735 -> 01: 31: 37,433 Miss Who can be my part? 1088 01: 31: 37,800 -> 01: 31: 39,200 And that doesn't suit me at all 1089 01: 31: 39,664 -> 01: 31: 40,664 Really? 1090 01: 31: 40,900 -> 01: 31: 42,167 Who eats you 1091 01: 31: 42,700 -> 01: 31: 43,700 Seventy or more 1092 01: 31: 45,929 -> 01: 31: 47,967 Naughty boy! 1093 01: 31: 48,530 -> 01: 31: 50,400 ...Miss- I don't define alike - 1094 01: 31: 50,467 -> 01: 31: 52,301 ... I put the original CD 1095 01: 31: 52,833 -> 01: 31: 54,267 No one understands the difference 1096 01: 31: 55,300 -> 01: 31: 57,067 Would you please put that CD in? 1097 01: 31: 57,433 -> 01: 31: 58,433 Behind you 1098 01: 31: 59,600 -> 01: 32: 01,667 All right The latter from the left 1099 01: 32: 01,698 -> 01: 32: 02,698 Written by Shuba 1100 01: 32: 03,344 -> 01: 32: 05,044 If you don't mind - Yes, Sure- 1101 01: 32: 08,796 -> 01: 32: 10,609 You know very well How to challenge me 1102 01: 32: 18,833 -> 01: 32: 20,467 !Miss You hit 1103 01: 32: 28,001 -> 01: 32: 29,424 Come on, that old woman 1104 01: 32: 30,667 -> 01: 32: 32,656 To date, I have answered all of them with my mind 1105 01: 32: 32,967 -> 01: 32: 34,700 His tongue is like a snake's bite 1106 01: 32: 35,167 -> 01: 32: 36,167 Be very patient 1107 01: 32: 41,328 -> 01: 32: 42,433 Play it again, Patrick 1108 01: 32: 45,064 -> 01: 32: 46,367 Play it again, Sam! 1109 01: 32: 47,615 -> 01: 32: 48,933 do you remember? Casablanca! 1110 01: 32: 49,600 -> 01: 32: 51,600 my favorite movie 1111 01: 32: 53,933 -> 01: 32: 55,933 Play it again, Patrick! 1112 01: 33: 05,011 -> 01: 33: 06,067 To hell she likes it 1113 01: 33: 06,500 -> 01: 33: 07,933 Old women love young men 1114 01: 33: 09,933 -> 01: 33: 12,100 Sometimes I think that  Marry her 1115 01: 33: 12,200 -> 01: 33: 14,467 Yeah He'll stay in jail for a while 1116 01: 33: 14,664 -> 01: 33: 15,733 But think! 1117 01: 33: 16,642 -> 01: 33: 18,567 When she dies I brought six pairs 1118 01: 33: 26,841 -> 01: 33: 27,841 You ... 1119 01: 33: 28,052 -> 01: 33: 30,433 You play even better than me 1120 01: 34: 09,600 -> 01: 34: 10,800 ... I had promised 1121 01: 34: 12,750 -> 01: 34: 13,675 Why? 1122 01: 34: 15,026 -> 01: 34: 16,333 Why did you mess with everything? 1123 01: 34: 17,300 -> 01: 34: 19,467 After Reiki's death Everything is messed up 1124 01: 34: 21,467 -> 01: 34: 22,967 I can ruin it more 1125 01: 34: 24,633 -> 01: 34: 27,805 I can tell Mrs. Kambata how You trapped me to change my will 1126 01: 34: 27,830 -> 01: 34: 28,830 Please do this 1127 01: 34: 30,233 -> 01: 34: 32,051 ... you got the will from the bank 1128 01: 34: 32,083 -> 01: 34: 34,207 Then you faked it with Bachchan 1129 01: 34: 34,930 -> 01: 34: 36,567 You can jail for forging a document 1130 01: 34: 36,933 -> 01: 34: 38,200 You told yourself no? 1131 01: 35: 02,601 -> 01: 35: 03,601 Are you sure, Madam? 1132 01: 35: 03,952 -> 01: 35: 04,952 Yes 1133 01: 35: 05,700 -> 01: 35: 07,433 Don't waste my time Garav 1134 01: 35: 07,767 -> 01: 35: 09,433 ... take my will from the bank 1135 01: 35: 10,433 -> 01: 35: 11,767 ... name Patrick 1136 01: 35: 12,200 -> 01: 35: 13,933 Write a new will by tomorrow 1137 01: 35: 17133 -> 01: 35: 18,567 You never forgive anyone? 1138 01: 35: 19,007 -> 01: 35: 19,933 No? 1139 01: 35: 20,300 -> 01: 35: 22,352 If I'm sorry It will be forgotten 1140 01: 35: 23,000 -> 01: 35: 24,701 The punishment should not be forgotten 1141 01: 35: 28,720 -> 01: 35: 31,067 Garav also wrote ten lacquers 1142 01: 35: 31,400 -> 01: 35: 32,300 Poor girl 1143 01: 35: 32,842 -> 01: 35: 33,567 Thank you Mrs 1144 01: 35: 33,912 -> 01: 35: 35,733 You only count my rights 1145 01: 35: 36,268 -> 01: 35: 37,467 I'm leaving here myself 1146 01: 35: 37,691 -> 01: 35: 39,000 Without anyone  Please do me a favor 1147 01: 35: 39,367 -> 01: 35: 40,234 Hello! 1148 01: 35: 40,400 -> 01: 35: 42,433 I didn't expel you from the card 1149 01: 35: 43,767 -> 01: 35: 44,767 !Thank you Mrs 1150 01: 35: 44,960 -> 01: 35: 45,960 You're so kind 1151 01: 35: 46,700 -> 01: 35: 48,367 I'm sorry But I'm leaving here 1152 01: 35: 54,224 -> 01: 35: 55,224 Gosh! 1153 01: 35: 55,900 -> 01: 35: 57,040 We went back to the first house again 1154 01: 35: 57,833 -> 01: 35: 58,833 Garou 1155 01: 35: 59,100 -> 01: 36: 01,264 I want a nurse very quickly 1156 01: 36: 02,433 -> 01: 36: 05,100 And don't make that mistake That Patrick did 1157 01: 36: 16,933 -> 01: 36: 18,567 Yes?- Hello, ma'am- 1158 01: 36: 19,533 -> 01: 36: 20,944 ... you don't answer my phone 1159 01: 36: 21,633 -> 01: 36: 23,333 That's why I had to Call me from another line 1160 01: 36: 24,367 -> 01: 36: 26,400 Anything left to say about me? 1161 01: 36: 27,400 -> 01: 36: 28,900 I have to see you once 1162 01: 36: 29,118 -> 01: 36: 31,400 Our love story is over! 1163 01: 36: 32,600 -> 01: 36: 33,867 An important issue, Miss 1164 01: 36: 34,100 -> 01: 36: 35,867 And what if I don't want to see you? 1165 01: 36: 37,578 -> 01: 36: 38,900 Your life may be in danger 1166 01: 36: 48,912 -> 01: 36: 50,992 Can you believe it to be so rude? 1167 01: 36: 51,667 -> 01: 36: 53,400 Threatens me to die 1168 01: 36: 53,827 -> 01: 36: 55,167 Be calm He can do nothing 1169 01: 36: 56,967 -> 01: 36: 59,367 ...Anyway I inform the lower guards 1170 01: 37: 00,300 -> 01: 37: 02,233 He can't get near this building 1171 01: 37: 24,256 -> 01: 37: 28,856 1172 01: 37: 31,200 -> 01: 37: 32,433 What are you doing here? 1173 01: 37: 33,100 -> 01:37:34, 733 Like Patrick I don't trust the word 1174 01: 37: 35,067 -> 01: 37: 36,467 Seeing with confidence 1175 01: 37: 41,200 -> 01: 37: 43,152 A house that reminds someone You live in it 1176 01: 37: 44,000 -> 01: 37: 45,700 I don't like that house at all 1177 01: 37: 50,700 -> 01: 37: 51,867 Where is the original will? 1178 01: 38: 13,633 -> 01: 38: 17,500 This is the original will to Miss Kambata Show me and write your new will 1179 01: 38: 19,034 -> 01: 38: 21,800 Then with these two wills You know what to do 1180 01: 38: 22,992 -> 01: 38: 25,269 A will in the safe Stays there 1181 01: 38: 26,033 -> 01: 38: 27,633 That is a very important will 1182 01: 38: 29,967 -> 01: 38: 31,567 Don't come here again 1183 01: 38: 31,933 -> 01: 38: 34,033 We should not see each other 1184 01: 38: 43,972 -> 01: 38: 44,972 Good day ma'am 1185 01: 38: 57,296 -> 01: 38: 58,296 Lady? 1186 01: 38: 59,167 -> 01: 39: 00,167 Lady? 1187 01: 39: 00,509 -> 01: 39: 01,642 Are you okay, lady? 1188 01: 39: 03,032 -> 01: 39: 04,633 My blood sugar has gone up 1189 01: 39: 05,025 -> 01: 39: 07,433 My blood pressure is not good either 1190 01: 39: 09,616 -> 01: 39: 10,833 Jessica! 1191 01: 39: 11,600 -> 01: 39: 14,033 Jessica? He's gone on vacation. 1192 01: 39: 15,972 -> 01: 39: 16,878 Garou 1193 01: 39: 16,941 -> 01: 39: 20,100 Give me some insulin from there 1194 01: 39: 32,467 -> 01: 39: 33,700 Empty insulin glass 1195 01: 39: 34,008 -> 01: 39: 35,008 No 1196 01: 39: 35,067 -> 01: 39: 37,100 One more must be there A new insulin 1197 01: 39: 37,595 -> 01: 39: 38,595 Look right 1198 01: 39: 40,872 -> 01: 39: 41,872 The glass is not here 1199 01: 39: 43,062 -> 01: 39: 45,200 Wait, ma'am I can go to the pharmacy 1200 01: 39: 45,225 -> 01: 39: 46,225 The phone might not go away 1201 01: 39: 46,513 -> 01: 39: 47,513 come back soon 1202 01: 40: 09,733 -> 01: 40: 10,733 ...I went 1203 01: 40: 11,376 -> 01: 40: 12,376 And I didn't come back 1204 01: 40: 28,562 -> 01: 40: 30,433 ... when the new nurse The night came back 1205 01: 40: 31,000 -> 01: 40: 32,467 Mrs. Kambata was lying on the ground 1206 01: 40: 35,000 -> 01: 40: 37,433 Doctor came And announced his death 1207 01: 40: 38,320 -> 01: 40: 39,800 Death due to illness 1208 01: 40: 40,333 -> 01: 40: 41,833 Because of the high sugar 1209 01: 40: 42,067 -> 01: 40: 43,411 The doctor wrote this 1210 01: 40: 44,333 -> 01: 40: 46,133 God has strange ways to die 1211 01: 40: 50,433 -> 01: 40: 51,433 ...ten days later 1212 01: 40: 52,816 -> 01: 40: 55,233 ... the paperwork is done 1213 01: 40: 56,400 -> 01: 40: 57,552 ... and by will 1214 01: 40: 57,987 -> 01: 40: 59,187 You get all the money 1215 01: 40: 59,228 -> 01: 41: 00,833 You can spend your whole life having fun 1216 01: 41: 03,033 -> 01: 41: 04,033 Never again 1217 01: 41: 04,781 -> 01: 41: 06,081 Don't go back to this city 1218 01: 41: 37,534 -> 01: 41: 39,100 Hello- Hello- 1219 01: 41: 43,084 -> 01: 41: 44,560 I want to do the will 1220 01: 41: 45,200 -> 01: 41: 46,200 Of course 1221 01: 41: 55,500 -> 01: 41: 56,867 What do we have here? 1222 01: 41: 57,456 -> 01: 41: 59,800 You nephew's wife Are you Mrs. Kambata? 1223 01: 42: 01,719 -> 01: 42: 02,992 It's a long story 1224 01: 42: 12,188 -> 01: 42: 13,500 Yes, Garou 1225 01: 42: 16,091 -> 01: 42: 17,133 Everything is as planned 1226 01: 42: 17,706 -> 01: 42: 19,600 Everything is here It's in the bag 1227 01: 42: 21,009 -> 01: 42: 22,433 Of course you deserve a vacation 1228 01: 42: 22,867 -> 01: 42: 23,867 And share 1229 01: 42: 24,240 -> 01: 42: 26,288 Business with you was very good 1230 01: 42: 27,767 -> 01: 42: 28,767 see you soon 1231 01: 42: 46,507 -> 01: 42: 48,880 I thought you You left us all alone 1232 01: 42: 56,367 -> 01: 42: 57,680 ... I had left you alone 1233 01: 42: 58,800 -> 01: 42: 59,933 But I was chasing you 1234 01: 43: 04,700 -> 01: 43: 06,968 I tried that To warn Kambata 1235 01: 43: 08,048 -> 01: 43: 10,133 But Kambata didn't listen to me 1236 01: 43: 11,433 -> 01: 43: 12,567 Stupid old woman 1237 01: 43: 15,200 -> 01: 43: 18,236 And I'm so simple you I'm not that simple 1238 01: 43: 19,167 -> 01: 43: 20,867 I started chasing you too 1239 01: 43: 24,267 -> 01: 43: 25,933 These days I have a new outfit 1240 01: 43: 28,464 -> 01: 43: 29,633 Use this button 1241 01: 43: 30,533 -> 01: 43: 31,533 Sheena is a relic 1242 01: 43: 33,633 -> 01: 43: 36,467 At the Kambata ceremony I was nearby too 1243 01: 43: 37,264 -> 01: 43: 38,633 But you were so busy That you didn't realize 1244 01: 43: 42,389 -> 01: 43: 45,033 That's why your voice I recorded very well 1245 01: 43: 46,700 -> 01: 43: 47,792 It really works 1246 01: 43: 50,256 -> 01: 43: 53,300 When the company realizes that you You played a role in Kambata's death 1247 01: 43: 54,333 -> 01: 43: 55,800 Hell all your life 1248 01: 44: 03,500 -> 01: 44: 04,933 Mr. Garav Sharma Everything is over 1249 01: 44: 06,593 -> 01: 44: 07,593 Stop it Patrick 1250 01: 44: 08,733 -> 01: 44: 10,667 Let the end of both of them be good 1251 01: 44: 12,067 -> 01: 44: 13,067 Sure 1252 01: 44: 15,040 -> 01: 44: 16,040 Where is that? 1253 01: 44: 22,370 -> 01: 44: 26,832 Singapore Airlines flight He has just landed 1254 01: 44: 31,633 -> 01: 44: 34,800 Get off the plane You got a car 1255 01: 44: 34,992 -> 01: 44: 36,400 It's up to you - Welcome, sir. 1256 01: 44: 53,640 -> 01: 44: 54,640 !Surprise 1257 01: 44: 56,267 -> 01: 44: 58,467 I know you You are waiting for another one 1258 01: 45: 01,400 -> 01: 45: 02,400 A masterpiece! 1259 01: 45: 03,701 -> 01: 45: 07,000 At the first meeting I told you that Nursing is not for you 1260 01: 45: 07,940 -> 01: 45: 09,533 How did you think of all this? 1261 01: 45: 10,933 -> 01: 45: 13,467 ... I knew myself as a mathematician 1262 01: 45: 15,300 -> 01: 45: 16,533 How did you come here? 1263 01: 45: 18,053 -> 01: 45: 20,092 Because you're the wrong partner You have been selected for this crime 1264 01: 45: 20,432 -> 01: 45: 22,233 ...Anyway The garage is no longer on the playing field 1265 01: 45: 23,533 -> 01: 45: 24,767 How can you be so sure? 1266 01: 45: 25,367 -> 01: 45: 27,200 Trust me This time I'm sure 1267 01: 45: 29,040 -> 01: 45: 31,696 You're not used to that  Get in the other car 1268 01: 45: 34,100 -> 01: 45: 35,967 So you also have a sense of humor? 1269 01: 45: 37,033 -> 01: 45: 40,401 How did you think that ... after all I did for Reiki 1270 01: 45: 40,767 -> 01: 45: 42,667 Do I have any evidence or evidence? 1271 01: 45: 43,984 -> 01: 45: 44,984 Really? 1272 01: 45: 45,400 -> 01: 45: 46,400 Explain more 1273 01: 45: 46,867 -> 01: 45: 48,767 Find yourself Patrick 1274 01: 45: 49,839 -> 01: 45: 50,839 Bye 1275 01: 46: 44,463 -> 01: 46: 52,996 1276 01: 46: 53,421 -> 01: 46: 57,421 පරිවර්තක: sanjula 1277 01: 47: 03,373 -> 01: 47: 06,034 I know you never You don't forgive me Reiki 1278 01: 47: 06,901 -> 01: 47: 09,300 But I shouldn't be empty handed I was coming out of Kambata's house 1279 01: 47: 11,056 -> 01: 47: 12,300 Now it's all yours 1280 01: 47: 13,267 -> 01: 47: 14,267 Sleep in peace 1281 01: 47: 20,240 -> 01: 47: 40,240 sanjula sub 1282 01: 48: 05,240 -> 01: 49: 00,240 sanjula sub87908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.