Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,737 --> 00:02:19,466
There he is!
2
00:02:49,335 --> 00:02:51,303
How nobly he bears himself.
3
00:02:51,471 --> 00:02:54,304
Oh, it must be wonderful
to be a man and a hero.
4
00:02:54,474 --> 00:02:57,807
- He carries himself like a king.
- His eyes constantly look up...
5
00:02:57,977 --> 00:03:00,468
...searching for the queen.
Isn't he wonderful?
6
00:03:00,647 --> 00:03:04,879
Yes, love too has its victories.
And this, I think, belongs to Her Majesty.
7
00:03:05,051 --> 00:03:07,986
An easy victory
if one is a queen and may command it.
8
00:03:08,154 --> 00:03:10,679
What if Her Majesty should overhear you?
9
00:03:25,038 --> 00:03:29,907
The day when Essex returns, every petticoat
is chosen with an eye to pleasing him.
10
00:03:30,076 --> 00:03:32,772
Come along, my son,
into the presence chamber.
11
00:03:32,946 --> 00:03:35,744
You may do as you please, Father.
I'll have no part.
12
00:03:35,915 --> 00:03:39,373
Don't be a fool, Cecil. Elizabeth
is difficult, even on good days.
13
00:03:39,552 --> 00:03:42,544
Good or bad, we'll see
little of her with Essex home.
14
00:03:46,259 --> 00:03:50,127
Something's got to be done to tarnish him
or he'll share England's throne.
15
00:03:50,296 --> 00:03:53,231
Then where shall we be?
I'll be hanged if I welcome him.
16
00:03:53,399 --> 00:03:57,859
You may be hanged if you do not, my son.
You know Her Majesty's infatuation for him.
17
00:04:06,613 --> 00:04:08,808
But, Your Majesty, I beg you to reconsider.
18
00:04:08,982 --> 00:04:11,951
Essex is a proud man.
You must not do this thing to him.
19
00:04:12,118 --> 00:04:15,519
Bacon, this will not be easy for me.
20
00:04:15,722 --> 00:04:19,681
Whatever he has done, he is the man
of all men closest to my heart.
21
00:04:20,226 --> 00:04:24,162
Whatever he suffers,
I suffer a thousand times more intently.
22
00:04:24,330 --> 00:04:28,130
- Then why, Your Majesty, why?
- Because the necessities of a queen...
23
00:04:28,301 --> 00:04:30,428
...must transcend those of a woman.
24
00:04:30,603 --> 00:04:34,198
His ambition has jeopardized
the prosperity of the English people.
25
00:04:34,374 --> 00:04:37,400
It may endanger the very peace
and stability of England.
26
00:04:37,810 --> 00:04:42,076
Your Majesty, forgive this frankness,
but your love jeopardizes the situation.
27
00:04:42,248 --> 00:04:46,184
A situation fraught with gravest
consequence for my subjects, Bacon.
28
00:04:46,352 --> 00:04:49,515
My personal feelings
must not enter into this.
29
00:04:49,689 --> 00:04:51,156
God help me.
30
00:04:51,324 --> 00:04:53,690
Go now. Let me alone.
31
00:04:53,993 --> 00:04:55,460
Your Majesty.
32
00:04:55,628 --> 00:04:57,596
My fan. Hurry.
33
00:05:05,872 --> 00:05:08,534
- Present arms!
- Up!
34
00:05:54,320 --> 00:05:56,015
Robert Devereux...
35
00:05:56,322 --> 00:05:58,483
...by grace of Her Majesty...
36
00:05:58,658 --> 00:06:01,991
...Earl of Essex, general of the horse
and knight of the garter.
37
00:06:06,966 --> 00:06:11,403
Charles, Baron Howard of Effingham,
Lord High Admiral of England.
38
00:06:13,706 --> 00:06:19,838
Walter Raleigh, knight, vice admiral
of the fleets, and warden of the stannary.
39
00:06:34,193 --> 00:06:36,889
Do you kneel in homage, my Lord Essex...
40
00:06:37,063 --> 00:06:38,530
...or in shame?
41
00:06:40,800 --> 00:06:42,324
Shame, Your Majesty?
42
00:06:42,969 --> 00:06:46,302
Have you lost your hearing
as well as your military skill?
43
00:06:46,806 --> 00:06:48,034
Stand up.
44
00:06:50,343 --> 00:06:53,972
I believe my military skill was well
demonstrated at C�diz, madam.
45
00:06:54,147 --> 00:06:57,173
Has our commissioner
not brought you news of my victory?
46
00:06:57,350 --> 00:06:59,215
Your victory!
47
00:07:00,853 --> 00:07:05,256
For three years, the rains of England
have rotted our harvest to the ground.
48
00:07:05,425 --> 00:07:08,451
Three years of famine
and a depleted treasury.
49
00:07:08,628 --> 00:07:11,392
But my Lord of Essex
had the cure for that.
50
00:07:11,564 --> 00:07:13,259
Yes, indeed.
51
00:07:13,433 --> 00:07:16,834
"Raise me but $50,000, madam,"
says he...
52
00:07:17,270 --> 00:07:21,707
..."and I'll sail for C�diz and fetch you
such a Spanish treasure fleet...
53
00:07:21,874 --> 00:07:23,899
...as will make England rich again."
54
00:07:24,143 --> 00:07:25,838
So I did.
55
00:07:26,012 --> 00:07:28,276
I taxed my already overburdened people.
56
00:07:28,915 --> 00:07:31,247
Got him his $50,000.
57
00:07:32,051 --> 00:07:35,680
Now, where is my Spanish treasure fleet?
58
00:07:37,490 --> 00:07:39,048
Look!
59
00:07:39,592 --> 00:07:41,924
He can't answer.
He daren't answer.
60
00:07:42,695 --> 00:07:45,493
- Lf Your Majesty will let me tell you.
- Go on, then.
61
00:07:45,665 --> 00:07:48,498
Unfortunately, it was you
who called the fleet back...
62
00:07:48,668 --> 00:07:50,761
...before my plans
had been carried out.
63
00:07:51,003 --> 00:07:54,632
Unfortunately, the Spanish treasure fleet,
with 12 million ducats...
64
00:07:54,807 --> 00:07:58,903
...lies beneath the waters of C�diz Harbor,
sunk by the Spaniards themselves.
65
00:07:59,412 --> 00:08:02,904
While Essex, against the advice
of Howard and Raleigh...
66
00:08:03,449 --> 00:08:06,043
...gathered fame for himself
by storming the town.
67
00:08:06,252 --> 00:08:07,981
There was naught else to be done.
68
00:08:08,154 --> 00:08:11,351
- It was for the glory of England.
- For the glory of Essex!
69
00:08:13,125 --> 00:08:16,356
Will that put food into the mouths
of my starving people?
70
00:08:16,529 --> 00:08:20,260
Can they subsist upon laurel wreaths
from your heroic brow?
71
00:08:21,000 --> 00:08:24,993
You think they're displeased with what
I did at C�diz, madam? Listen.
72
00:08:30,476 --> 00:08:33,775
The English people are more
readily pleased than their queen.
73
00:08:33,946 --> 00:08:37,746
They cry your name, but what will they say
when I must tax them again...
74
00:08:37,917 --> 00:08:40,078
...to pay off the soldiers and the fleet?
75
00:08:40,253 --> 00:08:44,781
Is it nothing that 1200 pieces of Spanish
ordnance were sunk in my hollow victory?
76
00:08:44,957 --> 00:08:49,860
- And the Spanish fleet totally destroyed?
- Thanks to my Lord Howard and Sir Raleigh.
77
00:08:50,596 --> 00:08:53,565
It seems you've no reward for me
as a soldier, madam.
78
00:08:53,733 --> 00:08:55,758
That the soldier can endure.
79
00:08:56,102 --> 00:08:59,128
But the man had hoped
for a different kind of reception.
80
00:09:01,574 --> 00:09:03,633
You meant well, perhaps...
81
00:09:04,844 --> 00:09:09,941
...but my rewards are for unselfish effort,
not for things half or meanly done.
82
00:09:15,488 --> 00:09:17,353
Sir Walter Raleigh.
83
00:09:23,930 --> 00:09:27,024
From today, you take rank
as commander of our guard.
84
00:09:31,270 --> 00:09:33,135
My Lord Howard.
85
00:09:36,742 --> 00:09:38,369
Your Majesty.
86
00:09:38,544 --> 00:09:41,672
In grateful return
for what you tried to do at C�diz...
87
00:09:41,847 --> 00:09:45,146
...without thought of self
and only for your country's honor...
88
00:09:45,318 --> 00:09:48,412
...I appoint you lord lieutenant,
general of all England...
89
00:09:48,588 --> 00:09:53,924
...commander of my army and my fleet,
and name you Earl of Nottingham.
90
00:09:54,260 --> 00:09:55,659
Your Majesty.
91
00:09:56,128 --> 00:09:57,925
- That's impossible.
- Keep silent.
92
00:09:58,097 --> 00:10:02,158
I will not. Do you intend this Earl
of Nottingham to take precedence over me?
93
00:10:02,335 --> 00:10:05,771
He'll take precedence over you
as he did in wisdom at C�diz.
94
00:10:05,938 --> 00:10:09,772
You were in command and abused it,
with Essex first and England second.
95
00:10:09,942 --> 00:10:13,776
Think that if you will, but it's an injustice
you place Howard before me.
96
00:10:13,946 --> 00:10:17,814
- I feel you have no right.
- I have... I have no right?
97
00:10:18,951 --> 00:10:23,183
As a queen, yes. But as a woman,
do I mean nothing to you?
98
00:10:25,324 --> 00:10:26,552
Nothing.
99
00:10:30,396 --> 00:10:32,227
Lord Essex!
100
00:10:45,945 --> 00:10:49,437
Do you dare turn your back
on Elizabeth of England?
101
00:10:50,016 --> 00:10:51,415
You dare?
102
00:10:54,854 --> 00:10:57,914
I would not have taken that
from the king, your father.
103
00:10:58,290 --> 00:11:01,054
Much less will I accept it
from a king in petticoats.
104
00:11:20,646 --> 00:11:23,342
If the courier comes,
send him to me at once.
105
00:11:23,616 --> 00:11:25,345
You may go.
106
00:11:26,719 --> 00:11:28,744
I said, that's all.
107
00:11:30,556 --> 00:11:32,615
- Well?
- With Your Grace's indulgence...
108
00:11:32,792 --> 00:11:36,455
...there's another matter.
- Well, what is it? What's it about?
109
00:11:36,796 --> 00:11:38,286
Essex.
110
00:11:38,464 --> 00:11:40,955
Did I not forbid his name
to be spoken at court?
111
00:11:41,133 --> 00:11:45,160
But Sir Thomas Egerton received a letter
from him from his manor at Wanstead.
112
00:11:48,007 --> 00:11:50,339
I knew he'd come to it, Cecil.
113
00:11:50,743 --> 00:11:54,008
Begging Egerton to intercede
for him, of course.
114
00:11:54,580 --> 00:11:58,710
Well, perhaps I was a little harsh.
115
00:12:02,254 --> 00:12:04,245
What did the letter say?
116
00:12:05,257 --> 00:12:07,953
- When is he coming home?
- I have it here.
117
00:12:08,594 --> 00:12:09,959
Let me see.
118
00:12:10,129 --> 00:12:13,895
He says, "I owe to Her Majesty
a duty of allegiance...
119
00:12:14,066 --> 00:12:16,933
...in which I never can, never will fail."
120
00:12:18,504 --> 00:12:20,062
Poor darling.
121
00:12:20,473 --> 00:12:22,304
Of course he's sorry.
122
00:12:22,842 --> 00:12:25,367
But a little apprehensive perhaps.
123
00:12:26,378 --> 00:12:27,640
Go on. Go on.
124
00:12:27,913 --> 00:12:30,746
"But I do not owe her the duty
of attendance upon her.
125
00:12:30,916 --> 00:12:34,181
And had I that duty,
Her Majesty's conduct has canceled it.
126
00:12:34,787 --> 00:12:38,723
As for asking her pardon, why should I
ask pardon for receiving an insult?"
127
00:12:38,891 --> 00:12:40,654
Stop it!
128
00:12:42,361 --> 00:12:44,022
No.
129
00:12:44,463 --> 00:12:46,658
No, go on. I'll hear it.
130
00:12:46,866 --> 00:12:51,803
"When the vilest of indignities is done to
me, not even religion enforces me to sue.
131
00:12:51,971 --> 00:12:56,067
I have received the wrong.
Let her seek pardon of me."
132
00:12:59,545 --> 00:13:04,744
"And if she refuses, all her power can show
no more strength in oppressing me...
133
00:13:04,917 --> 00:13:07,215
...than I can summon to resist it."
134
00:13:07,553 --> 00:13:09,817
Cecil, this is intolerable!
135
00:13:16,629 --> 00:13:18,722
Are you sure Essex wrote this?
136
00:13:18,898 --> 00:13:21,025
- Not you or your friends?
- Your Majesty...
137
00:13:21,200 --> 00:13:22,895
Don't "Your Majesty" me!
138
00:13:23,068 --> 00:13:26,299
You slimy toad. I know human nature.
139
00:13:26,472 --> 00:13:31,205
Nothing would suit you so well as to see
Essex saying farewell to his head.
140
00:13:31,377 --> 00:13:33,868
Will Your Grace examine
the letter more closely?
141
00:13:34,046 --> 00:13:38,107
Rumor hath it you are not unacquainted
with Milord of Essex's writing.
142
00:13:38,284 --> 00:13:42,186
And rumor hath it
I have a heavy hand for insolence.
143
00:13:42,354 --> 00:13:45,118
Have you forgotten it? Now, get out.
144
00:13:45,291 --> 00:13:47,384
- But, madam...
- Get out, I say!
145
00:14:17,890 --> 00:14:19,414
Robert...
146
00:14:20,759 --> 00:14:25,355
Robert, I don't know
which I hate the most...
147
00:14:25,931 --> 00:14:28,161
...you for making me love you...
148
00:14:28,667 --> 00:14:31,067
...or myself for needing you so.
149
00:14:47,586 --> 00:14:50,521
There has seldom been a man so unwise,
so headstrong...
150
00:14:50,689 --> 00:14:55,422
...but he could see the necessity of keeping
friends and not making enemies at court.
151
00:14:55,594 --> 00:15:00,258
But you quarrel with the queen because
she wanted peace and you wanted war.
152
00:15:00,432 --> 00:15:02,730
War? There is a war with Spain.
153
00:15:02,902 --> 00:15:06,702
And such a silly, frightened womanish war
as only a woman would wage.
154
00:15:07,339 --> 00:15:08,567
Let me answer that.
155
00:15:08,741 --> 00:15:13,144
You are not forthright with yourself. You
wish to complete your record as general...
156
00:15:13,312 --> 00:15:16,679
...crush Spain, make a name like Caesar's,
and climb to fame.
157
00:15:16,849 --> 00:15:19,181
You won C�diz and caught
the people's hearts.
158
00:15:19,351 --> 00:15:23,117
Caught their voices until the streets
ring with your name when you pass.
159
00:15:23,289 --> 00:15:25,757
Take care. You are too popular already.
160
00:15:25,925 --> 00:15:28,325
My lord, you are loved better
than the queen.
161
00:15:28,494 --> 00:15:29,927
That's your danger.
162
00:15:30,095 --> 00:15:33,064
She will not suffer a subject
to eclipse her, she cannot.
163
00:15:33,232 --> 00:15:35,359
Make no mistake, she will not.
164
00:15:35,534 --> 00:15:38,401
- So I must wait? Hold back?
- Precisely.
165
00:15:38,570 --> 00:15:41,004
Why? I come of better
blood than Elizabeth.
166
00:15:41,173 --> 00:15:44,836
My name is among the earls
who stood around the oak with King John.
167
00:15:45,010 --> 00:15:48,673
What the nobles once taught a king,
a noble may teach a queen.
168
00:15:49,415 --> 00:15:54,443
You talk treason and death. The old order is
dead. Your house will die if you cannot learn.
169
00:15:54,620 --> 00:15:56,451
This is Elizabeth we deal with.
170
00:15:56,622 --> 00:15:59,250
What's a king but a man,
a queen but a woman?
171
00:15:59,425 --> 00:16:02,622
There's one man she fears,
and that man's yourself.
172
00:16:02,795 --> 00:16:07,960
- And she has good reason to fear you.
- To fear me? Why? I'm loyal.
173
00:16:08,133 --> 00:16:09,998
You're a man not easily governed...
174
00:16:10,169 --> 00:16:12,899
...moreover, a general,
popular and acclaimed.
175
00:16:13,105 --> 00:16:15,335
And last, she loves you...
176
00:16:15,507 --> 00:16:18,908
...which makes you more to be feared
whether you love her or not.
177
00:16:19,078 --> 00:16:20,773
Love her?
178
00:16:21,880 --> 00:16:23,905
I most certainly do love her.
179
00:16:24,083 --> 00:16:28,144
- My lord, a man as young as yourself...
- lf she were my mother's kitchen hag...
180
00:16:28,320 --> 00:16:32,882
...toothless and wooden leg, she'd still
make the others colorless. She's a witch.
181
00:16:33,058 --> 00:16:36,926
She's got a witch's brain.
I love her. I hate her.
182
00:16:37,796 --> 00:16:39,024
I adore her.
183
00:16:44,703 --> 00:16:47,137
That side of it you must
know for yourself.
184
00:16:47,339 --> 00:16:50,866
But, my lord,
permit me to caution you.
185
00:16:51,076 --> 00:16:54,307
Don't count too much
on the loves of queens.
186
00:16:56,849 --> 00:17:01,286
Thanks, Schoolmaster Bacon,
for that sound lecture and the sound advice.
187
00:17:01,854 --> 00:17:04,345
Which you probably will not take.
188
00:17:05,090 --> 00:17:07,650
Which I probably will not.
189
00:17:21,140 --> 00:17:25,509
- What's the shortest road to London?
- Up the hill to the river, then follow it.
190
00:17:38,090 --> 00:17:42,322
So you would take the queen's knight,
Mistress Penelope?
191
00:17:42,494 --> 00:17:46,055
I fear you are overpresumptuous
and over-inexperienced.
192
00:17:46,899 --> 00:17:51,962
- All knights are fair game, Your Grace.
- I have observed you seem to think so.
193
00:17:52,237 --> 00:17:54,671
The queen will protect her own.
194
00:18:03,248 --> 00:18:04,943
Why didn't you move?
195
00:18:06,018 --> 00:18:08,885
- Lf I do, l...
- You will take my knight.
196
00:18:09,855 --> 00:18:11,584
Is that so far from your desire?
197
00:18:14,726 --> 00:18:16,216
Move, I tell you.
198
00:18:21,333 --> 00:18:22,857
Check to Your Grace.
199
00:18:28,640 --> 00:18:30,904
I fear the queen is powerless now.
200
00:18:31,810 --> 00:18:34,108
The queen is never powerless.
201
00:18:34,913 --> 00:18:36,278
For example...
202
00:18:38,584 --> 00:18:41,815
I had no desire to play,
but Your Majesty commanded me.
203
00:18:43,655 --> 00:18:45,748
Never mind, child.
204
00:18:45,924 --> 00:18:48,893
It's only a game,
and I'm out of sorts.
205
00:18:49,561 --> 00:18:51,119
I'm tired of it.
206
00:18:52,197 --> 00:18:55,360
Do something. Sing. Play.
207
00:18:55,667 --> 00:18:57,567
Amuse me.
208
00:18:58,103 --> 00:18:59,832
- Your Majesty?
- Well?
209
00:19:00,005 --> 00:19:02,337
Would you like to hear
Master Marlowe's song:
210
00:19:02,508 --> 00:19:06,274
- "The Passionate Shepherd to His Love"?
- Anything you please.
211
00:19:27,099 --> 00:19:29,067
Please, Penelope, don't.
212
00:19:37,209 --> 00:19:39,177
- Your Majesty.
- Well?
213
00:19:39,344 --> 00:19:43,337
By Your Grace, Raleigh has lately writ
an answer to Master Marlowe's ballad.
214
00:19:43,515 --> 00:19:47,645
I'll sing it if Mistress Margaret
will take Marlowe's verses against me.
215
00:19:47,819 --> 00:19:51,016
A tournament of song?
By all means.
216
00:19:51,190 --> 00:19:53,249
Proceed. Proceed.
217
00:19:59,031 --> 00:20:03,024
So Sir Walter has turned rhymester.
218
00:20:05,637 --> 00:20:07,161
The words will fit perfectly.
219
00:20:07,339 --> 00:20:10,103
A woman in love with a man
much younger than herself.
220
00:20:10,275 --> 00:20:13,176
Are you mad, Pen? She'll beat you...
221
00:20:13,845 --> 00:20:15,779
...or send you to the tower.
222
00:20:19,751 --> 00:20:25,189
Come live with meAnd be my love
223
00:20:25,357 --> 00:20:29,817
Enjoy with meThe pleasures here above
224
00:20:30,229 --> 00:20:35,861
That hills and valleysDales and fields
225
00:20:36,034 --> 00:20:41,973
And all the wooded mountains yield
226
00:20:42,140 --> 00:20:47,442
If I could beAs young and fair as you
227
00:20:47,613 --> 00:20:52,073
Believe what every shepherdSaid was true
228
00:20:52,251 --> 00:20:58,019
These pretty speechesMight me move
229
00:20:58,190 --> 00:21:03,890
To live with youAnd be your love
230
00:21:04,563 --> 00:21:10,126
- And I will make your bed of roses
- In lovers' vows there is but little truth
231
00:21:10,302 --> 00:21:17,708
- And of a thousand fragrant posies
- And love cannot endure without its youth
232
00:21:18,577 --> 00:21:24,106
- A cap of flowers and a kirtle
- The flowers fade when summertime is ended
233
00:21:24,283 --> 00:21:28,185
- Embroidered all with leaves of myrtle
- Our love is dead
234
00:21:28,353 --> 00:21:32,119
A love we thought so splendid
235
00:21:32,291 --> 00:21:38,093
If these delightsYour mind may move
236
00:21:38,397 --> 00:21:44,267
Then live with meAnd be my love
237
00:21:44,603 --> 00:21:50,132
But were I youngAnd loved so well
238
00:21:50,309 --> 00:21:54,143
Then I might hold you close forever...
239
00:21:57,582 --> 00:22:01,985
So, you brazen wench, you defy me!
240
00:22:06,491 --> 00:22:11,554
You dare hold your queen up to ridicule?
You forward hussy!
241
00:22:11,730 --> 00:22:14,426
You, who can keep
neither your eyes nor your nose...
242
00:22:14,599 --> 00:22:18,194
...or your person where they belong!
Look at you.
243
00:22:18,503 --> 00:22:21,734
Because a gentleman once glanced at you
doesn't entitle you...
244
00:22:21,907 --> 00:22:25,604
...to come into my presence
dressed like an indecent hedge drab.
245
00:22:25,777 --> 00:22:29,144
Take it off, you shameless baggage.
Get out of my sight!
246
00:22:32,451 --> 00:22:38,617
You too. Do you stand around like a herd
of stupid cattle while I am treated so?
247
00:22:39,458 --> 00:22:45,727
You, too, think I am too old,
too ugly for a man to look upon with love.
248
00:22:50,902 --> 00:22:52,460
Take them down!
249
00:22:52,637 --> 00:22:54,161
Do you hear me?
250
00:22:54,439 --> 00:22:55,929
Smash them.
251
00:22:56,641 --> 00:22:58,370
Destroy them.
252
00:22:59,878 --> 00:23:04,144
Break every mirror in the palace.
I never want to see one in Whitehall again!
253
00:23:31,643 --> 00:23:33,508
What is this?
254
00:23:33,879 --> 00:23:35,779
What now?
255
00:23:37,716 --> 00:23:40,184
Why are you crying, Mistress Margaret?
256
00:23:41,052 --> 00:23:42,713
Come here.
257
00:23:47,025 --> 00:23:51,325
What have you to fear?
You, the most innocent of them all?
258
00:23:54,699 --> 00:23:56,257
Look at me.
259
00:23:58,036 --> 00:24:03,804
Or do you too find your queen's face
too harsh for kindly glances?
260
00:24:04,409 --> 00:24:06,400
Oh, no, Your Majesty.
261
00:24:06,812 --> 00:24:09,372
I think you're lovely. Really, I do.
262
00:24:09,948 --> 00:24:12,416
But I was crying because I...
263
00:24:13,051 --> 00:24:15,519
- Well?
- Well...
264
00:24:16,555 --> 00:24:20,958
A little for myself
because I was frightened and lonely.
265
00:24:23,261 --> 00:24:26,230
Because I was lonely,
I cried for you too.
266
00:24:29,134 --> 00:24:31,694
You cried for me?
267
00:24:31,937 --> 00:24:33,905
Oh, forgive me, Your Grace...
268
00:24:34,473 --> 00:24:37,442
...but I too know what it is
to love someone...
269
00:24:37,709 --> 00:24:42,043
...and not be able to see and to hear.
270
00:24:44,182 --> 00:24:48,118
It makes me cross too sometimes
and out of sorts.
271
00:24:48,987 --> 00:24:53,219
You've no idea, when I'm
out of your presence, how horrible I am.
272
00:24:54,459 --> 00:24:56,256
Are you indeed?
273
00:24:57,095 --> 00:25:00,428
And what is he like,
this lucky one that you are lonely for?
274
00:25:01,032 --> 00:25:02,966
Oh, he's so tall...
275
00:25:03,802 --> 00:25:05,895
...and his nose curls up.
276
00:25:06,171 --> 00:25:07,638
His nose what?
277
00:25:08,073 --> 00:25:11,702
I mean, when he laughs,
his nose crinkles up like this.
278
00:25:12,711 --> 00:25:14,906
He laughs a lot, you know?
279
00:25:15,080 --> 00:25:17,071
Sometimes at me.
280
00:25:17,816 --> 00:25:21,217
Imagine. Oh, and he's handsome too,
no doubt.
281
00:25:21,386 --> 00:25:22,910
Oh, madam...
282
00:25:24,322 --> 00:25:28,816
...and his eyes are blue,
like cornflowers, only much nicer.
283
00:25:30,128 --> 00:25:32,460
And when he looks at me...
284
00:25:36,034 --> 00:25:38,025
Who is this paragon?
285
00:25:38,737 --> 00:25:41,865
Why, Sir Peter Finchley, Your Grace.
Don't you remember?
286
00:25:42,040 --> 00:25:45,407
Sir Peter Finchley?
Yes. Now I remember.
287
00:25:45,577 --> 00:25:50,446
A wide-shouldered rascal, and much better-
looking than any man has a right to be.
288
00:25:51,116 --> 00:25:53,812
With Baganold's forces in Ireland,
isn't he?
289
00:25:54,753 --> 00:25:59,349
- You want him home again, I suppose?
- Oh, more than anything in the world.
290
00:26:00,825 --> 00:26:02,087
He shall be recalled.
291
00:26:03,061 --> 00:26:06,326
I don't know how to thank Your Majesty.
292
00:26:07,432 --> 00:26:09,559
But it's doubtful if he'll come.
293
00:26:09,734 --> 00:26:11,531
I shall command it.
294
00:26:15,006 --> 00:26:17,406
And when he takes you
in his arms again...
295
00:26:17,576 --> 00:26:19,737
...thank heaven you're not a queen.
296
00:26:21,046 --> 00:26:23,276
But I thought to be a queen...
297
00:26:24,849 --> 00:26:27,477
To be a queen is to be less than human.
298
00:26:28,053 --> 00:26:30,453
To put pride before desire...
299
00:26:31,289 --> 00:26:33,985
...to search men's hearts for tenderness...
300
00:26:34,159 --> 00:26:36,252
...and find only ambition...
301
00:26:37,228 --> 00:26:40,664
...to cry out in the dark
for one unselfish voice...
302
00:26:41,399 --> 00:26:44,960
...hear only the dry rustle
of papers of state.
303
00:26:46,037 --> 00:26:50,269
To turn to one's beloved
with stars for eyes...
304
00:26:51,876 --> 00:26:57,075
...and have him see behind them
only the shadow of the executioner's block.
305
00:26:58,483 --> 00:27:00,713
A queen has no hour for love.
306
00:27:01,286 --> 00:27:04,312
Time presses, events crowd upon her.
307
00:27:05,790 --> 00:27:07,121
And for a shell...
308
00:27:08,226 --> 00:27:10,524
...an empty, glittering husk...
309
00:27:11,696 --> 00:27:15,632
...she must give up all
that a woman holds most dear.
310
00:27:18,703 --> 00:27:20,261
And now...
311
00:27:21,039 --> 00:27:23,405
...fetch me Master Francis Bacon.
312
00:27:23,875 --> 00:27:25,809
- Master Bacon?
- At once.
313
00:27:25,977 --> 00:27:27,877
Yes, Your Majesty.
314
00:28:01,513 --> 00:28:05,244
Will your steps always be so laggard
when I send for you, Master Bacon?
315
00:28:05,417 --> 00:28:08,215
My steps have lost the habit
of being summoned by you.
316
00:28:08,386 --> 00:28:11,321
And your tongue has lost
none of its sharpness, I see.
317
00:28:11,489 --> 00:28:14,356
To bed and hopeful dreams.
318
00:28:16,528 --> 00:28:18,792
You're a friend of my Lord Essex,
aren't you?
319
00:28:18,963 --> 00:28:22,524
- I am whatever Your Grace desires.
- And your own interest dictates.
320
00:28:22,701 --> 00:28:25,169
Anyway, you know him better
than any other man.
321
00:28:25,336 --> 00:28:28,737
- Why has he not returned to court?
- Not for lack of attraction...
322
00:28:28,907 --> 00:28:32,001
...but possibly his pride.
- A pox on his pride!
323
00:28:32,177 --> 00:28:35,112
He must come home. I command it!
324
00:28:37,482 --> 00:28:40,110
You need him back so badly, Your Grace?
325
00:28:40,285 --> 00:28:43,049
Purely for matters of state.
Do you understand?
326
00:28:43,221 --> 00:28:44,779
Perfectly, madam.
327
00:28:46,157 --> 00:28:49,718
Bacon. Bacon, stop being clever.
328
00:28:50,929 --> 00:28:53,625
I'm too tired to fence with you.
329
00:28:54,065 --> 00:28:56,431
I can't force him back, and you know it.
330
00:28:56,601 --> 00:29:00,002
And he's so stupid, so stubborn,
so pigheaded...
331
00:29:00,171 --> 00:29:04,699
...that he'll never return of his own accord
unless I humble myself to him.
332
00:29:04,876 --> 00:29:06,810
And that I'll never do. Never!
333
00:29:07,078 --> 00:29:09,308
- Do you hear?
- Naturally, Your Majesty.
334
00:29:09,481 --> 00:29:13,645
Naturally! It's against all nature
that I should suffer so.
335
00:29:18,356 --> 00:29:20,483
Tell me, what shall I do?
336
00:29:20,658 --> 00:29:24,992
Find me a way to compel his return
without having to punish him.
337
00:29:25,163 --> 00:29:26,721
I'll not be ungrateful.
338
00:29:27,232 --> 00:29:29,723
My reward would lie
in your happiness.
339
00:29:29,901 --> 00:29:33,337
And the advantage to you
in his return to favor, of course.
340
00:29:33,505 --> 00:29:35,200
I'll not deny it, madam.
341
00:29:35,373 --> 00:29:39,867
But how to persuade him and still save
the pride of each, I'm hanged if I know.
342
00:29:40,044 --> 00:29:42,376
Perhaps if I slept the night upon it.
343
00:29:43,381 --> 00:29:44,814
What is it?
344
00:29:46,317 --> 00:29:49,753
- A courier from Ireland, Your Majesty.
- Have him enter.
345
00:29:57,328 --> 00:29:58,727
Your Majesty.
346
00:29:59,330 --> 00:30:00,957
I came...
347
00:30:04,969 --> 00:30:08,598
Bacon. Wine. Quickly.
348
00:30:21,619 --> 00:30:23,280
Chair.
349
00:30:28,126 --> 00:30:29,821
Allow me, Your Majesty.
350
00:30:34,499 --> 00:30:37,764
- Pardon, Majesty.
- Never mind that. What is the news?
351
00:30:39,204 --> 00:30:41,764
We have been annihilated
in Ireland, Your Grace.
352
00:30:41,940 --> 00:30:45,000
Tyrone surprised us.
Sir William Baganold is dead.
353
00:30:45,176 --> 00:30:49,636
Every company, troop, arms,
stores, everything, utterly destroyed.
354
00:30:52,417 --> 00:30:56,615
Wars, death, famine
in that unhappy land.
355
00:30:57,055 --> 00:30:58,454
And for what?
356
00:30:59,724 --> 00:31:03,285
A few miserable acres
of fever-smitten bog...
357
00:31:03,461 --> 00:31:07,659
...and handfuls of tattered peasants
whose only desire is to be left in peace...
358
00:31:07,832 --> 00:31:09,891
...to cut each other's throats.
359
00:31:10,068 --> 00:31:11,558
Well, they may.
360
00:31:11,870 --> 00:31:13,701
I'll put an end to it.
361
00:31:13,872 --> 00:31:16,067
Not another man goes to Ireland.
362
00:31:16,241 --> 00:31:20,302
And let Philip of Spain use it as a base?
He's not forgotten C�diz, remember.
363
00:31:20,478 --> 00:31:23,970
And whoever holds Ireland
points a dagger at the heart of England.
364
00:31:24,148 --> 00:31:27,845
I suppose you're right,
but I'm sick of this bloodshed.
365
00:31:28,086 --> 00:31:30,452
My policy has always been peace...
366
00:31:30,622 --> 00:31:32,647
...and this war was forced upon me.
367
00:31:33,858 --> 00:31:35,792
And Ireland...
368
00:31:40,465 --> 00:31:41,693
Get a physician.
369
00:31:41,866 --> 00:31:44,994
- Give him the best of food and lodging.
- Yes, Your Majesty.
370
00:31:48,206 --> 00:31:49,764
One moment.
371
00:31:50,842 --> 00:31:53,504
What of Sir Peter Finchley?
372
00:31:54,112 --> 00:31:58,242
- Is he dead too?
- Yes, Your Majesty. He was struck down.
373
00:31:59,651 --> 00:32:01,619
My thanks to you.
374
00:32:01,986 --> 00:32:03,647
Take good care of him.
375
00:32:15,533 --> 00:32:18,297
His nose crinkles when he laughs...
376
00:32:18,836 --> 00:32:21,828
...and his eyes blue, like cornflowers.
377
00:32:22,307 --> 00:32:24,332
And when he looked at her...
378
00:32:27,278 --> 00:32:28,836
Oh, Bacon...
379
00:32:29,514 --> 00:32:31,448
...l'm only a woman.
380
00:32:32,417 --> 00:32:35,853
Must I carry the weight,
the agony of the world...
381
00:32:37,121 --> 00:32:39,954
...alone?
- Not any longer, Your Majesty.
382
00:32:40,124 --> 00:32:42,922
If you form a new army,
you'll need a leader.
383
00:32:44,095 --> 00:32:46,063
- Who?
- Essex.
384
00:32:46,230 --> 00:32:49,028
If you demand his return now,
he can no longer refuse.
385
00:32:49,200 --> 00:32:51,998
- 'Tis his duty.
- What?
386
00:32:52,170 --> 00:32:54,536
And send him to death
and ruin in Ireland?
387
00:32:54,706 --> 00:32:56,697
Then make him master of the ordnance.
388
00:32:56,874 --> 00:33:02,141
In that capacity, he'll remain in London
and available for consultation.
389
00:33:05,383 --> 00:33:06,941
Go to him.
390
00:33:07,118 --> 00:33:08,847
Tell him I have need of him.
391
00:33:09,020 --> 00:33:10,510
Your Majesty.
392
00:33:10,688 --> 00:33:12,485
Bacon...
393
00:33:12,657 --> 00:33:14,750
...as you leave the chamber...
394
00:33:14,926 --> 00:33:18,384
...bid Mistress Margaret Radcliffe
come to me.
395
00:33:18,563 --> 00:33:20,997
My pleasure, Your Majesty.
396
00:33:28,339 --> 00:33:30,432
Poor child.
397
00:33:30,942 --> 00:33:33,240
Poor child.
398
00:33:52,463 --> 00:33:55,864
Her Majesty does not beg you, my lord.
She commands you to return.
399
00:33:56,034 --> 00:33:57,934
What? She commands me?
400
00:33:58,102 --> 00:34:01,401
She insults me in front of the court
and now she commands me?
401
00:34:01,572 --> 00:34:02,800
To the devil with her.
402
00:34:02,974 --> 00:34:06,205
If you lose your head now,
you'll lose it in earnest later on.
403
00:34:06,377 --> 00:34:08,140
You're talking of your queen.
404
00:34:08,312 --> 00:34:10,041
My queen?
405
00:34:10,214 --> 00:34:12,648
The great-granddaughter
of a Welsh pantryman.
406
00:34:12,817 --> 00:34:15,047
To the devil with her. I'll stay here.
407
00:34:15,219 --> 00:34:17,687
Your answer will please
those around the queen.
408
00:34:17,855 --> 00:34:20,085
- Why? What do you mean?
- Haven't you heard?
409
00:34:20,258 --> 00:34:23,318
Cecil, laden with honors.
Coke, appointed attorney general.
410
00:34:23,494 --> 00:34:25,621
And Raleigh, working himself
into favor.
411
00:34:25,797 --> 00:34:29,460
Every day, he grows nearer to her
in counsel, closer in her affection.
412
00:34:29,634 --> 00:34:31,329
Raleigh, that toad.
413
00:34:31,502 --> 00:34:36,371
She's bought him new silver armor,
whose magnificence outshines the sun.
414
00:34:37,075 --> 00:34:39,407
He grows closer to her in affection,
you say?
415
00:34:39,577 --> 00:34:41,738
For lack of someone dearer.
She loves you.
416
00:34:41,913 --> 00:34:45,872
- But, being a woman, she has her pride.
- Her pride.
417
00:34:46,050 --> 00:34:48,280
Look, there's no mystery
to handling women.
418
00:34:48,453 --> 00:34:52,219
They're like this lady here.
You starve them a little to make them keen.
419
00:34:52,390 --> 00:34:54,722
Starve them too long,
they turn and rend you.
420
00:34:54,892 --> 00:34:57,292
- I'll look to myself.
- Better look to England.
421
00:34:57,462 --> 00:35:00,260
- Baganold's been defeated in Ireland.
- What's that?
422
00:35:00,431 --> 00:35:03,832
- Baganold defeated?
- Killed, and his army destroyed.
423
00:35:04,001 --> 00:35:07,801
That is the reason Her Majesty
commands you to return. She needs you.
424
00:35:07,972 --> 00:35:09,599
Well, of course she needs me...
425
00:35:09,774 --> 00:35:12,334
...with nincompoops like Raleigh
around her.
426
00:35:12,510 --> 00:35:14,341
- Mountjoy!
- Milord.
427
00:35:14,512 --> 00:35:18,744
Back to Wanstead and pack.
We're returning immediately to London.
428
00:35:25,923 --> 00:35:28,084
My dear Sir Walter.
429
00:35:28,259 --> 00:35:30,853
Well, well, well.
430
00:35:31,462 --> 00:35:33,726
You're even more splendid
than I'd imagined.
431
00:35:33,898 --> 00:35:37,095
Even in my retreat, news came
of that silver armor of yours.
432
00:35:37,268 --> 00:35:40,169
- I was ill. I swear it cured me.
- I'm glad you're well.
433
00:35:40,338 --> 00:35:42,772
You should have heard
the compliments on you.
434
00:35:42,940 --> 00:35:44,840
"Sir Walter's in silver," they said.
435
00:35:45,009 --> 00:35:46,909
"The world has been outdone."
436
00:35:47,078 --> 00:35:49,478
- You need not repeat them.
- Oh, but I insist.
437
00:35:49,647 --> 00:35:52,115
The design. The workmanship.
438
00:35:52,283 --> 00:35:54,274
Look, Bacon. Magnificent, is it not?
439
00:35:54,452 --> 00:35:57,319
And I said to myself,
"The great man."
440
00:35:57,488 --> 00:35:59,979
This is what we needed...
More silver armor.
441
00:36:00,158 --> 00:36:02,490
Silver everywhere. Oceans of silver.
442
00:36:02,660 --> 00:36:05,356
Sir Walter has set the style.
The world will follow.
443
00:36:05,530 --> 00:36:08,988
When I heard Her Majesty herself
admired it, I...
444
00:36:09,167 --> 00:36:12,762
Wait, gentlemen. A moment.
Ho there, guard attendant!
445
00:36:17,041 --> 00:36:18,770
I sent for the silversmiths...
446
00:36:18,943 --> 00:36:22,777
...and had them produce enough armor
for the queen's personal guard.
447
00:36:23,481 --> 00:36:26,075
Take care, my lord.
I bear insults badly.
448
00:36:26,417 --> 00:36:28,214
Insults?
449
00:36:28,386 --> 00:36:31,514
What insults? You ordered that armor
in the queen's service.
450
00:36:31,689 --> 00:36:34,920
- I ordered a dozen more like it.
- I've endured much from you!
451
00:36:35,092 --> 00:36:36,320
And will endure more!
452
00:36:36,494 --> 00:36:40,396
There can be no quarreling here.
Have you forgotten a certain appointment?
453
00:36:40,565 --> 00:36:43,329
- Bacon, you protect me?
- I protect you both.
454
00:36:43,501 --> 00:36:46,959
You may have your laugh, Lord Essex.
Come, gentlemen.
455
00:36:52,210 --> 00:36:54,542
Another lecture? Come, schoolmaster.
456
00:36:54,712 --> 00:36:58,580
Essex, when will you realize how vital it is
not to make enemies at court?
457
00:36:58,749 --> 00:37:01,217
I'll make friends and enemies
to please myself.
458
00:37:01,385 --> 00:37:03,615
Now they'll need friends
more than I do.
459
00:37:03,788 --> 00:37:07,019
You have been my friend and patron.
My star is fixed to yours.
460
00:37:07,191 --> 00:37:10,752
Since I've no wish to see that star fall,
I'll ask you one question:
461
00:37:10,928 --> 00:37:13,158
When you see the queen,
what do you intend?
462
00:37:13,331 --> 00:37:16,300
To pacify her? Retain her favors
and all that go with it?
463
00:37:16,467 --> 00:37:20,460
Or to set yourself against her
and trust your fortunes to the mob?
464
00:37:20,638 --> 00:37:23,368
I'll not answer you directly,
but this I will say:
465
00:37:23,541 --> 00:37:26,533
I've never loved nor hated
for a policy or a purpose...
466
00:37:26,711 --> 00:37:29,908
...and I'll burn in eternity
before I'll ever start it.
467
00:37:30,281 --> 00:37:32,442
You understand, do you not?
468
00:37:38,155 --> 00:37:40,988
- Penelope.
- My lord.
469
00:37:43,294 --> 00:37:44,522
Have I kept the queen?
470
00:37:44,695 --> 00:37:46,663
Would Her Majesty wait for any man?
471
00:37:46,831 --> 00:37:49,322
- I admire your discretion.
- Only my discretion?
472
00:37:49,500 --> 00:37:51,400
Anything you wish.
Tell her I'm here.
473
00:37:51,569 --> 00:37:53,332
She's not quite ready.
474
00:37:53,504 --> 00:37:57,099
- May I have one moment, my lord?
- Of course.
475
00:38:00,645 --> 00:38:03,443
- Answer honestly.
- Honestly.
476
00:38:03,614 --> 00:38:04,945
Do you...?
477
00:38:05,116 --> 00:38:07,084
Do you love the queen?
478
00:38:07,251 --> 00:38:09,947
- I do, my dear. Deeply.
- I wish you loved someone...
479
00:38:10,121 --> 00:38:12,055
...who loved you better.
- Meaning?
480
00:38:12,223 --> 00:38:15,158
No one. Myself perhaps.
Anyone who loved you better.
481
00:38:15,326 --> 00:38:17,089
Why? Doesn't the queen love me?
482
00:38:17,261 --> 00:38:21,595
She loves you, she loves you not.
She loves you, she loves you not.
483
00:38:22,066 --> 00:38:23,556
Why do you tell me this?
484
00:38:23,734 --> 00:38:25,998
- I'm afraid.
- For me?
485
00:38:26,170 --> 00:38:29,196
I've heard her, walking up and down
her room at night...
486
00:38:29,373 --> 00:38:31,068
...all night long cursing you...
487
00:38:31,242 --> 00:38:34,040
...because she must love you
and can't help herself...
488
00:38:34,211 --> 00:38:37,408
...swearing a terrible revenge
for this love she bears you.
489
00:38:37,581 --> 00:38:41,108
Robert, be careful.
You anger her too much.
490
00:38:41,285 --> 00:38:43,276
Why? Isn't it the same
with all lovers?
491
00:38:43,454 --> 00:38:46,014
Oh, no. I've never cursed you.
492
00:38:46,190 --> 00:38:50,183
But if we were lovers, you might.
So thank your lucky stars we're not.
493
00:38:50,361 --> 00:38:52,090
Don't joke.
494
00:38:52,263 --> 00:38:53,890
I'm afraid.
495
00:38:54,065 --> 00:38:57,557
- Promise you'll be careful.
- I promise.
496
00:38:59,537 --> 00:39:02,301
- I'll tell her you're here.
- There is no need.
497
00:39:34,739 --> 00:39:37,708
When my Penelope passed me
just now...
498
00:39:37,875 --> 00:39:41,038
...her eyes and her lips
looked the softer for kissing.
499
00:39:41,212 --> 00:39:43,339
Was I inopportune?
500
00:39:43,848 --> 00:39:46,316
She's just a thoughtless child.
501
00:39:46,484 --> 00:39:50,113
These little children have their ways
with each other.
502
00:39:50,488 --> 00:39:53,480
Do we begin already
with hints and accusations?
503
00:39:53,657 --> 00:39:57,184
- Why, you know perfectly well l...
- I only know what I see.
504
00:39:57,361 --> 00:39:59,158
Do you find Penelope charming?
505
00:39:59,330 --> 00:40:03,164
Well, there are other men for me,
besides yourself, to love and be loved.
506
00:40:03,334 --> 00:40:07,293
There's always Egerton
or Sir Walter the handsome, the...
507
00:40:07,471 --> 00:40:08,768
The silver-plated?
508
00:40:08,939 --> 00:40:11,373
Well, he'll wear no more silver
at your door.
509
00:40:11,542 --> 00:40:14,705
I knew this silver would draw your fire.
510
00:40:14,879 --> 00:40:16,813
What did you do?
511
00:40:17,748 --> 00:40:19,613
Come on, tell me. What happened?
512
00:40:19,784 --> 00:40:22,776
Nothing. I think the fashion
suddenly became too popular.
513
00:40:22,953 --> 00:40:25,421
He's gone to change his clothes.
514
00:40:27,124 --> 00:40:30,059
He'll wear no more silver
at your door.
515
00:40:59,323 --> 00:41:04,283
Isn't it strange how one man's kisses
can grow to be like any other's?
516
00:41:05,029 --> 00:41:08,192
Yes, yes. Or one woman's
to be like any other woman's.
517
00:41:08,365 --> 00:41:11,334
- Not mine for you.
- Nor mine for you, you lying villain.
518
00:41:11,502 --> 00:41:14,801
- You deceiver, curse you.
- Curse you and double curse you.
519
00:41:14,972 --> 00:41:17,236
- You devil of brass.
- Silver, darling.
520
00:41:17,408 --> 00:41:19,000
Let me be a devil in silver.
521
00:41:19,176 --> 00:41:21,337
It reminds me of Raleigh.
522
00:41:21,612 --> 00:41:23,341
Raleigh?
523
00:41:24,181 --> 00:41:26,809
Must you forever be thinking of him?
524
00:41:27,818 --> 00:41:29,308
What else do you expect...
525
00:41:29,487 --> 00:41:33,150
...when you prefer the ants
and the squirrels of Wanstead to me?
526
00:41:34,225 --> 00:41:36,284
What's today?
527
00:41:36,794 --> 00:41:38,261
Thursday.
528
00:41:38,429 --> 00:41:40,522
Come again when I'm in a better mood.
529
00:41:40,698 --> 00:41:42,188
Next Wednesday, say.
530
00:41:42,366 --> 00:41:44,926
Or any Wednesday later in the summer.
531
00:41:45,102 --> 00:41:47,070
Any summer.
532
00:41:49,340 --> 00:41:50,671
What, you still here?
533
00:41:50,841 --> 00:41:54,402
- Lf I could only walk out that door.
- It's not locked.
534
00:41:54,578 --> 00:41:57,638
If I went, I'd only come back
like a fool, and you know it.
535
00:41:58,015 --> 00:41:59,505
Would you?
536
00:41:59,683 --> 00:42:02,379
- Why didn't you write to me?
- Why didn't you return?
537
00:42:02,553 --> 00:42:04,987
Return? You let it be known
you'd not admit me.
538
00:42:05,155 --> 00:42:07,248
I may have meant it at the time.
539
00:42:07,424 --> 00:42:11,292
If ever a man was possessed of a devil,
you're mine. Why I don't knock...
540
00:42:11,462 --> 00:42:15,364
And if ever a devil tortured a woman,
you're my devil and torture me!
541
00:42:18,903 --> 00:42:22,703
For pity's sake, let us part now
and quickly, or it will grow worse.
542
00:42:22,873 --> 00:42:25,774
- Go, please!
- I'll not go!
543
00:42:31,148 --> 00:42:32,740
Darling.
544
00:42:32,917 --> 00:42:34,908
Come here.
545
00:42:39,089 --> 00:42:40,954
Robert.
546
00:42:41,125 --> 00:42:44,253
Robert, let us be kind for a moment.
547
00:42:44,428 --> 00:42:46,555
No, I'll be kind. You needn't be.
548
00:42:47,164 --> 00:42:50,099
You're young and strangely sweet.
549
00:42:50,267 --> 00:42:53,828
And my heart cries out to you
wherever you are.
550
00:42:54,204 --> 00:42:57,503
And there's something in me
that has drawn you.
551
00:42:57,908 --> 00:43:01,810
But this same lovely, dreadful thing
that draws us together...
552
00:43:01,979 --> 00:43:04,948
...hurts us and blinds us
until we strike at one another.
553
00:43:05,115 --> 00:43:06,673
Yes, dear, but...
554
00:43:06,850 --> 00:43:09,045
This has gone on for a long time...
555
00:43:09,219 --> 00:43:11,414
...and it grows worse with the years.
556
00:43:11,589 --> 00:43:14,422
- It will end badly.
- What are we to do?
557
00:43:14,592 --> 00:43:18,153
You must go away, darling.
I must never see you again.
558
00:43:18,329 --> 00:43:20,593
That's what I said last time
and here I am.
559
00:43:20,764 --> 00:43:23,858
You must love someone else.
I will forgive you.
560
00:43:24,034 --> 00:43:25,831
You mean you'll try to forgive me.
561
00:43:26,003 --> 00:43:29,029
- But I would.
- There'd be nothing to forgive.
562
00:43:29,206 --> 00:43:31,868
I've tried to love others.
It's as empty as ashes.
563
00:43:32,576 --> 00:43:34,134
What others?
564
00:43:34,311 --> 00:43:37,246
- Oh, no one. No one.
- What others?
565
00:43:37,414 --> 00:43:41,214
Oh, everyone. Hundreds of others.
Thousands, if you like.
566
00:43:42,953 --> 00:43:46,150
What are others to me
when I can only hear your voice?
567
00:43:46,323 --> 00:43:49,121
Even your laughter,
mocking me, defying me.
568
00:43:49,293 --> 00:43:50,885
That's what you've done to me.
569
00:43:51,061 --> 00:43:54,087
You've made everything seem empty
away from you.
570
00:43:54,264 --> 00:43:56,528
And with you too.
571
00:43:57,001 --> 00:44:00,493
But what about me when you are gone?
572
00:44:00,671 --> 00:44:03,265
Darling, if we must quarrel
when we're together...
573
00:44:03,440 --> 00:44:06,409
...why, then let's quarrel.
At least when we do, we're together.
574
00:44:07,511 --> 00:44:11,038
If we are to love, sweet,
we must be silent.
575
00:44:11,215 --> 00:44:15,345
- For, when we speak...
- Then I'll be silent, and you shall speak.
576
00:44:33,737 --> 00:44:36,638
If only sometimes you'd hate me.
577
00:44:38,375 --> 00:44:41,367
If only sometimes, when I'm right,
you'd admit it...
578
00:44:41,545 --> 00:44:45,538
...instead of instantly flying into opposition,
no matter what I say.
579
00:44:45,716 --> 00:44:47,980
But then, my love...
580
00:44:48,585 --> 00:44:51,418
...you so seldom are right.
581
00:44:52,222 --> 00:44:55,783
- For example?
- For example, C�diz.
582
00:44:55,993 --> 00:44:58,052
Loss of men.
The drain on the treasury.
583
00:44:58,228 --> 00:45:00,788
I might have known
you'd try to dig me with that.
584
00:45:00,964 --> 00:45:04,127
No matter what you think,
what I did there pleased England.
585
00:45:04,301 --> 00:45:06,929
Is it my fame you think of, my lord,
or your own?
586
00:45:07,104 --> 00:45:09,163
Haven't you built your name
high enough?
587
00:45:09,339 --> 00:45:13,173
In spite of your blunder at C�diz,
there's no name like yours in England.
588
00:45:13,343 --> 00:45:16,835
If we were to ride in the streets,
it's Essex they'd cheer, not me.
589
00:45:17,014 --> 00:45:20,040
Is it for this that you hold me back
from a raid on Spain?
590
00:45:20,217 --> 00:45:24,551
It is because I believe in peace
and have no faith in what wars bring.
591
00:45:24,722 --> 00:45:27,623
The truth is you fear me,
fear what I might become.
592
00:45:27,791 --> 00:45:31,887
I do fear you, because you're flattered
by the praise of fools...
593
00:45:32,062 --> 00:45:35,463
...until you think you'd make a better king
than I a queen.
594
00:45:35,632 --> 00:45:38,658
You think you'd rule England better
because you're a man.
595
00:45:38,836 --> 00:45:40,133
I do indeed.
596
00:45:40,304 --> 00:45:43,796
That's exactly where you fail.
You can't think and act like a man.
597
00:45:44,208 --> 00:45:47,575
I'll make you sorry for those words!
598
00:45:50,247 --> 00:45:52,477
Think like you is what you mean.
599
00:45:52,649 --> 00:45:55,675
And why should I
when my thinking's wiser?
600
00:45:56,453 --> 00:45:57,852
What is your plan?
601
00:45:58,021 --> 00:46:00,922
To take over England? To depose me?
602
00:46:06,463 --> 00:46:08,363
Fiery wench, aren't you?
603
00:46:15,539 --> 00:46:17,666
It's me bringing up.
604
00:46:18,208 --> 00:46:21,234
I never knew from day to day
who my mother was.
605
00:46:21,411 --> 00:46:23,572
It shook me nerves.
606
00:46:25,816 --> 00:46:28,284
You're your father's daughter,
all right.
607
00:46:28,452 --> 00:46:32,252
The same quick temper,
the same hot blood.
608
00:46:37,661 --> 00:46:39,561
Tell me, darling...
609
00:46:39,730 --> 00:46:43,894
...don't I sometimes wear on you a little?
610
00:46:45,502 --> 00:46:47,595
Never, darling.
611
00:46:51,575 --> 00:46:53,270
And you won't tire of me?
612
00:46:53,443 --> 00:46:55,070
Tire of you?
613
00:46:55,245 --> 00:46:57,145
How could I?
614
00:46:58,182 --> 00:47:00,707
You'd have to say that, wouldn't you?
615
00:47:00,884 --> 00:47:03,375
I mean, because you
wouldn't want to hurt me.
616
00:47:04,087 --> 00:47:06,647
Because I'm your queen.
617
00:47:06,857 --> 00:47:09,985
And so I'll never know
till everyone else knows...
618
00:47:10,160 --> 00:47:14,426
...and is laughing at me
that I've lost you.
619
00:47:14,598 --> 00:47:16,122
Let me finish, sweet.
620
00:47:17,935 --> 00:47:20,267
When the time comes...
621
00:47:20,437 --> 00:47:22,837
...and I seem old to you...
- You're not old.
622
00:47:23,006 --> 00:47:24,564
I won't have you old.
623
00:47:24,741 --> 00:47:27,039
And you love someone else...
624
00:47:27,211 --> 00:47:29,202
...be kind and tell me.
625
00:47:29,379 --> 00:47:30,744
Will you do that?
626
00:47:31,081 --> 00:47:33,675
You may kill me if I ever say it.
627
00:47:34,451 --> 00:47:36,078
Love...
628
00:47:36,253 --> 00:47:40,155
...may I say one thing more
that may hurt you?
629
00:47:40,324 --> 00:47:41,655
Anything.
630
00:47:41,825 --> 00:47:45,056
Now that you're back
and safe in my heart again...
631
00:47:45,229 --> 00:47:48,665
...the post I have given you
will not content you.
632
00:47:48,832 --> 00:47:54,065
Your blood will be on fire to lead
some new command, some far adventure.
633
00:47:54,238 --> 00:47:59,870
If you hear I need a general anywhere,
promise me you will not ask to go.
634
00:48:01,578 --> 00:48:05,139
Is this what you wanted?
To force me into a cowardly promise?
635
00:48:05,916 --> 00:48:09,647
- Are you afraid I might return in triumph?
- Not that, dearest. No.
636
00:48:09,820 --> 00:48:12,618
But there are those here at court,
powerful enemies...
637
00:48:12,789 --> 00:48:15,053
...who would love to see you
gone from me...
638
00:48:15,225 --> 00:48:18,353
...and who would stop at nothing
to trick you into disaster.
639
00:48:18,528 --> 00:48:21,986
- Am I afraid of such...?
- I asked you not to be angry.
640
00:48:22,165 --> 00:48:26,864
Not angry? When you think I can't outflank
such numskulls as Raleigh and his clique?
641
00:48:29,973 --> 00:48:31,201
Very well.
642
00:48:32,209 --> 00:48:34,473
Go, if you like.
643
00:48:34,645 --> 00:48:38,274
Only I love you and say
what would be wisest.
644
00:48:39,049 --> 00:48:43,042
The things I love in you most,
your honesty, your reckless pride...
645
00:48:43,220 --> 00:48:45,984
...are the very things
they would play upon, sweet.
646
00:48:46,156 --> 00:48:49,125
All I ask of you is be careful.
647
00:48:49,293 --> 00:48:54,321
Surely you can do so little
for one who loves you so well.
648
00:48:54,898 --> 00:48:56,923
Will you promise?
649
00:48:57,100 --> 00:48:59,159
Promise.
650
00:49:02,539 --> 00:49:04,734
I promise.
651
00:49:06,677 --> 00:49:08,838
Now we must go...
652
00:49:09,012 --> 00:49:11,344
...and talk of Ireland.
653
00:49:17,354 --> 00:49:19,914
This deficit has grown
to alarming proportions.
654
00:49:20,090 --> 00:49:22,684
It's now so large,
we can no longer ignore it.
655
00:49:22,859 --> 00:49:24,326
What do you suggest, milord?
656
00:49:24,494 --> 00:49:28,828
Either a drastic increase in our present taxes
or a series of additional taxes.
657
00:49:28,999 --> 00:49:31,627
- Kendrick will not endure it.
- Milords...
658
00:49:32,202 --> 00:49:34,102
...let us leave this question.
659
00:49:34,504 --> 00:49:36,529
Any further business before us?
660
00:49:36,707 --> 00:49:39,335
There is one perpetual subject,
Your Majesty...
661
00:49:39,509 --> 00:49:42,910
...which we take up time after time
and always leave unsettled:
662
00:49:43,080 --> 00:49:45,412
Tyrone's rebellion in Ulster.
663
00:49:45,582 --> 00:49:50,542
It's no longer a smoldering coal.
It's a running fire spreading north to south.
664
00:49:50,921 --> 00:49:54,823
- Which means?
- Men. Money. Ships.
665
00:49:55,192 --> 00:49:57,023
And more than that, a leader.
666
00:49:57,194 --> 00:50:02,655
A lord protector, who'll carry fire and sword
from end to end till there are no more rebels.
667
00:50:03,266 --> 00:50:04,790
Who is this leader?
668
00:50:04,968 --> 00:50:06,458
Unless I am wrong...
669
00:50:06,636 --> 00:50:08,934
...a proved and able general, Lord Essex.
670
00:50:09,106 --> 00:50:11,631
Yes, indeed. Essex, Essex.
671
00:50:11,808 --> 00:50:13,435
Thank you.
672
00:50:14,044 --> 00:50:16,376
Essex is master of the ordnance.
673
00:50:16,546 --> 00:50:17,979
I need him here.
674
00:50:20,784 --> 00:50:22,012
Who else?
675
00:50:22,419 --> 00:50:26,287
Sir Walter told me before the meeting
that he'd go if Your Majesty wished.
676
00:50:26,590 --> 00:50:28,922
But we both believe Essex
should go with him.
677
00:50:29,192 --> 00:50:30,420
In what capacity?
678
00:50:30,594 --> 00:50:32,186
Leading an equal command.
679
00:50:32,362 --> 00:50:35,991
Two generals, landing north and south,
meeting to crush Tyrone.
680
00:50:36,166 --> 00:50:38,498
You'd have two lord protectors
in Ireland?
681
00:50:38,668 --> 00:50:41,364
It was our thought
to name Raleigh lord protector.
682
00:50:42,039 --> 00:50:43,267
And I under him?
683
00:50:43,907 --> 00:50:46,239
Since your C�diz adventure
ended so lamely...
684
00:50:46,410 --> 00:50:48,810
...Raleigh should have first place in this.
685
00:50:48,979 --> 00:50:50,776
My C�...?
686
00:50:50,947 --> 00:50:54,144
- That's an insult!
- I speak for the good of the state.
687
00:50:54,317 --> 00:50:56,877
You never spoke for any cause
but your own.
688
00:50:57,054 --> 00:50:59,215
Stop this instantly!
689
00:50:59,389 --> 00:51:02,358
Whoever makes you angry
has won already, Essex.
690
00:51:02,526 --> 00:51:05,290
You'd make me swallow insults
from this bookkeeper...
691
00:51:05,462 --> 00:51:08,397
...who never waved anything
more dangerous than a quill?
692
00:51:08,565 --> 00:51:10,658
Well, were you not wrong at C�diz?
693
00:51:10,834 --> 00:51:12,199
That's not for you to say.
694
00:51:12,369 --> 00:51:14,894
And if I go to Ireland,
I'll go alone.
695
00:51:15,072 --> 00:51:16,300
Will you?
696
00:51:16,473 --> 00:51:20,569
I'll have something to say about that.
Don't you see what they're trying to do?
697
00:51:20,744 --> 00:51:23,440
I see what Cecil and his friends
are plainly enough:
698
00:51:23,613 --> 00:51:26,343
Yellow rats who only show their teeth
when cornered.
699
00:51:26,516 --> 00:51:29,076
- Essex!
- Who bow and smile and scrape...
700
00:51:29,252 --> 00:51:33,416
...and spend their nights gnawing the chairs
and floors out from under us all.
701
00:51:33,590 --> 00:51:35,182
Madam, this is fantastic!
702
00:51:35,358 --> 00:51:38,225
- Lf we're to discuss...
- Do what you wish about Ireland.
703
00:51:38,395 --> 00:51:39,885
I wash my hands of it.
704
00:51:40,964 --> 00:51:44,661
That we don't doubt.
It's a difficult, dangerous job...
705
00:51:45,168 --> 00:51:48,501
...so how can we blame Lord Essex
for refusing to risk it?
706
00:51:48,672 --> 00:51:49,900
You challenge me to go?
707
00:51:50,073 --> 00:51:52,234
Give me the men I need.
Put me in command.
708
00:51:52,409 --> 00:51:56,038
If I fail to crush Tyrone, take my sword.
I'll never use it again.
709
00:51:56,213 --> 00:51:58,238
- Oh, you fool!
- They've challenged me!
710
00:51:58,415 --> 00:52:00,212
It doesn't matter.
You must not go.
711
00:52:00,383 --> 00:52:02,214
- Don't you see?
- Of course I see.
712
00:52:02,385 --> 00:52:06,014
I know that once I've gone,
they'll try to strip me here at home.
713
00:52:06,189 --> 00:52:09,420
And I say to them, "Try it."
I'll go and I'll return too.
714
00:52:09,593 --> 00:52:13,393
More of a problem to the Raleighs
and the Cecils than before I left.
715
00:52:14,231 --> 00:52:18,361
We can hardly refuse
this gracious offer now, Your Majesty.
716
00:52:19,870 --> 00:52:21,462
No.
717
00:52:22,105 --> 00:52:24,300
I suppose not.
718
00:52:26,543 --> 00:52:28,943
Council is dismissed.
719
00:52:30,147 --> 00:52:31,910
Meet again tomorrow.
720
00:52:32,082 --> 00:52:34,915
- And your decision?
- Decision's made. I go to Ireland.
721
00:52:35,085 --> 00:52:37,076
Yes, go to Ireland.
722
00:52:37,254 --> 00:52:39,313
And go to the devil too!
723
00:52:59,543 --> 00:53:01,135
Well?
724
00:53:01,378 --> 00:53:03,505
My court jester once said:
725
00:53:03,680 --> 00:53:06,148
"All the best fools come from Ireland...
726
00:53:06,316 --> 00:53:08,978
...but only a greater fool
would go there."
727
00:53:09,152 --> 00:53:11,450
You should have my fool's brain,
and he yours.
728
00:53:12,088 --> 00:53:14,579
You'd profit by the exchange.
729
00:53:14,758 --> 00:53:16,316
Thank you, Majesty.
730
00:53:16,826 --> 00:53:18,418
Oh, you!
731
00:53:18,595 --> 00:53:22,497
What malicious star rose in my sky
the day you were born?
732
00:53:22,666 --> 00:53:24,566
You're a child in council.
733
00:53:24,734 --> 00:53:28,693
I saw them draw you into this
and tried to warn you, but it was no use.
734
00:53:29,272 --> 00:53:30,637
Why not win in Ireland?
735
00:53:30,807 --> 00:53:32,104
No man wins there.
736
00:53:32,275 --> 00:53:36,302
Ireland's been fatal to every commander
who risked his fortune there.
737
00:53:36,479 --> 00:53:39,414
Even the cleverest of soldiers
would find it difficult.
738
00:53:39,583 --> 00:53:41,983
But you're so dazzled
to command an army...
739
00:53:42,152 --> 00:53:45,053
...that you'd follow the devil
in an assault on heaven.
740
00:53:46,756 --> 00:53:48,883
That's one thing the devil
doesn't know.
741
00:53:49,059 --> 00:53:50,993
Heaven's always taken by storm.
742
00:53:55,332 --> 00:53:57,061
Robert...
743
00:53:57,234 --> 00:53:59,202
I can't let you go.
744
00:53:59,369 --> 00:54:02,463
- I'll never see you again.
- Foolish fears, my darling.
745
00:54:02,806 --> 00:54:04,137
Remember this:
746
00:54:04,307 --> 00:54:08,710
That when I come back and all turns out
well, you thought all would turn out badly.
747
00:54:08,878 --> 00:54:12,644
Come closer and tell me
everything will turn out well.
748
00:54:12,816 --> 00:54:15,910
And so it will. So it will.
749
00:54:16,820 --> 00:54:18,617
Do you really want to go?
750
00:54:18,788 --> 00:54:20,415
Yes.
751
00:54:20,590 --> 00:54:23,388
No. No.
752
00:54:26,062 --> 00:54:28,257
But I've said I would, and I must.
753
00:54:28,965 --> 00:54:30,796
It's not too late yet.
754
00:54:30,967 --> 00:54:32,400
Remember...
755
00:54:32,569 --> 00:54:34,833
...if you lose, it will divide us.
756
00:54:35,005 --> 00:54:36,973
If you win, that will divide us too.
757
00:54:37,140 --> 00:54:39,108
I'll win, and nothing will divide us.
758
00:54:39,276 --> 00:54:41,301
Is it so hard to believe in me?
759
00:54:41,478 --> 00:54:43,378
No.
760
00:54:43,747 --> 00:54:47,046
I'll even forgive you if you need it.
761
00:54:50,020 --> 00:54:51,885
Here.
762
00:54:52,789 --> 00:54:54,381
My father gave me this ring...
763
00:54:54,557 --> 00:54:57,355
...and said if ever he lost his temper
with me...
764
00:54:57,527 --> 00:55:00,189
...to bring it to him
and he'd forgive me.
765
00:55:00,363 --> 00:55:03,161
And once, long after...
766
00:55:03,333 --> 00:55:06,234
...when he'd forgotten
and was angry...
767
00:55:06,403 --> 00:55:08,200
...it saved my life.
768
00:55:08,371 --> 00:55:10,896
Darling, if you're ever angry,
rings won't help.
769
00:55:11,074 --> 00:55:13,304
Yes, this one would.
770
00:55:13,943 --> 00:55:16,810
I'd think of you as you are now...
771
00:55:17,314 --> 00:55:19,475
...and it would.
772
00:55:20,083 --> 00:55:22,017
I'll take it...
773
00:55:22,319 --> 00:55:23,911
...to remember you in absence.
774
00:55:24,087 --> 00:55:27,523
No. Take it for a better reason.
775
00:55:27,691 --> 00:55:31,889
Take it because the years are long
and full of sharp, wearing days...
776
00:55:32,062 --> 00:55:34,997
...that change us into people
we do not know...
777
00:55:35,332 --> 00:55:39,029
...lest you and I,
who love each other now...
778
00:55:39,202 --> 00:55:42,501
...should wake some morning
strangers and enemies...
779
00:55:42,672 --> 00:55:45,163
...in an alien world, far off.
780
00:55:45,342 --> 00:55:47,401
You fear you'll not always love me?
781
00:55:47,577 --> 00:55:49,010
No.
782
00:55:49,179 --> 00:55:52,376
That you will not always let me love you.
783
00:57:08,558 --> 00:57:11,254
Close your ranks.
You know what happens to stragglers.
784
00:57:11,428 --> 00:57:13,555
Left flank, close in!
785
00:57:26,109 --> 00:57:28,976
Our losses are growing serious, my lord.
786
00:57:29,145 --> 00:57:31,238
Losses I expect and can understand.
787
00:57:31,414 --> 00:57:34,212
It's this forever going on
after a retreating enemy...
788
00:57:34,384 --> 00:57:38,286
...over these fever bogs,
getting further and further from our base.
789
00:57:38,455 --> 00:57:42,482
One bold, swift advance now,
and we'd have Tyrone in a trap.
790
00:57:42,659 --> 00:57:46,254
How can we advance lacking arms,
ammunition, necessities even?
791
00:57:46,429 --> 00:57:48,795
The queen seems to have forgotten us.
792
00:57:48,965 --> 00:57:51,661
She's worse than forgotten us.
793
00:58:02,378 --> 00:58:07,145
- There's a courier from London, milord.
- At last. Where is he? Fetch him here.
794
00:58:15,358 --> 00:58:17,588
Even the water's rotten.
795
00:58:20,864 --> 00:58:22,354
Come.
796
00:58:26,269 --> 00:58:29,670
- Well, is this all?
- Yes, milord.
797
00:58:29,839 --> 00:58:32,569
- No letter from Her Majesty?
- That's all Cecil gave.
798
00:58:32,742 --> 00:58:35,302
You lie. You lie!
799
00:58:35,478 --> 00:58:37,878
- Who tampered with you?
- No, milord, I swear...
800
00:58:38,047 --> 00:58:41,676
- Wait, man. Don't.
- He lies, I tell you.
801
00:58:41,851 --> 00:58:45,844
She wouldn't leave us here without one
word from her except bare dispatches.
802
00:58:46,022 --> 00:58:49,617
How am I gonna beat these Irish
when she denies me men, food, arms...
803
00:58:49,792 --> 00:58:51,919
...and doesn't answer my pleas for them?
804
00:58:52,095 --> 00:58:54,427
And not a single word
from her except these.
805
00:58:54,597 --> 00:58:56,531
- But you haven't read it yet.
- What?
806
00:58:56,699 --> 00:58:58,394
Perhaps she...
807
00:58:58,835 --> 00:59:01,133
Oh, yes. Perhaps.
808
00:59:08,845 --> 00:59:11,746
Essex, what is it? Does she...?
809
00:59:12,749 --> 00:59:15,547
I've endured much, but this caps all.
810
00:59:16,653 --> 00:59:18,143
Listen.
811
00:59:18,321 --> 00:59:20,516
"Lord Essex will disperse his army...
812
00:59:20,690 --> 00:59:24,558
...and return immediately to London
to give himself up."
813
00:59:26,062 --> 00:59:28,826
I'm to return to London
to give myself up.
814
00:59:28,998 --> 00:59:30,295
Do you hear that?
815
00:59:30,466 --> 00:59:32,866
- To give myself up!
- But why?
816
00:59:33,036 --> 00:59:36,335
Why? You may well ask.
817
00:59:36,506 --> 00:59:38,371
Is she in league with Tyrone?
818
00:59:38,541 --> 00:59:40,668
She obstructs my campaign in every way.
819
00:59:40,843 --> 00:59:42,538
Now, when I'm to finish him...
820
00:59:42,712 --> 00:59:45,044
...l'm to return to London
to give myself up.
821
00:59:45,214 --> 00:59:47,341
- She's the queen.
- And I'm her subject.
822
00:59:47,517 --> 00:59:50,486
But I'm a man too,
which she seems to have forgotten.
823
00:59:54,857 --> 00:59:56,654
Knollys.
824
00:59:56,826 --> 00:59:58,157
- Milord?
- Rouse the camp.
825
00:59:58,328 --> 01:00:00,319
Have every man in. We march tonight.
826
01:00:00,496 --> 01:00:01,724
- Tonight?
- At once.
827
01:00:01,898 --> 01:00:05,197
- To return to London?
- No. To smash Tyrone.
828
01:00:06,636 --> 01:00:09,662
Bugler! Sound the call to arms.
829
01:00:12,342 --> 01:00:15,937
- Remember, my lords, I'm not alone in this.
- Your proof, let me remind you.
830
01:00:16,112 --> 01:00:20,173
The queen gave you letters to be forwarded.
If Essex did not receive them...
831
01:00:20,350 --> 01:00:22,750
...Her Majesty knows
your feelings for him...
832
01:00:22,919 --> 01:00:27,686
...and would conclude that your jealousy
destroyed them. Or am I wrong?
833
01:00:28,391 --> 01:00:30,382
Why did I ever trust you?
834
01:00:31,160 --> 01:00:33,151
You used me.
835
01:00:33,463 --> 01:00:36,023
Tricked me for your own ends.
836
01:00:36,566 --> 01:00:38,329
Well, I won't stand it. I won't.
837
01:00:38,501 --> 01:00:41,470
I'll tell the queen. No matter what,
I'll tell her.
838
01:00:41,638 --> 01:00:44,368
That we've intercepted their letters!
839
01:00:44,540 --> 01:00:46,633
You've a lovely head and neck, my lady.
840
01:00:46,809 --> 01:00:50,404
It would be a pity to separate them,
but where would you find pity...
841
01:00:50,580 --> 01:00:52,980
...in the heart of a jealous queen?
842
01:00:53,149 --> 01:00:55,014
Sir Francis.
843
01:00:56,052 --> 01:00:59,180
- You're going to the queen?
- Her Majesty sent for me.
844
01:00:59,355 --> 01:01:00,982
I'll speak with you first.
845
01:01:01,157 --> 01:01:03,648
- Lf it's to tell me what I already know...
- What?
846
01:01:03,826 --> 01:01:07,922
Everything about the suppression of letters
written by Essex and the queen.
847
01:01:08,097 --> 01:01:09,997
What do you intend to do?
848
01:01:10,166 --> 01:01:12,691
I'll let the queen question me.
I'm late already.
849
01:01:12,869 --> 01:01:15,099
If you make accusations you can't prove...
850
01:01:15,271 --> 01:01:18,297
...you'll argue yourself
under the headsman's ax.
851
01:01:18,708 --> 01:01:23,509
- Lf the queen learns nothing?
- With us, there's no position you can't fill.
852
01:01:23,680 --> 01:01:26,114
If you need an excuse...
853
01:01:26,282 --> 01:01:28,648
I'll find my own excuses.
854
01:01:28,918 --> 01:01:32,752
The queen loves her kingdom and people
above all men and always will.
855
01:01:32,922 --> 01:01:35,789
That is the rock on which
Essex's ship will founder.
856
01:01:35,958 --> 01:01:39,951
- You need not trouble about what I shall say.
- You're quite a weathervane...
857
01:01:40,129 --> 01:01:43,530
...always riding whatever wind is fairest.
858
01:01:43,700 --> 01:01:45,691
I am a man of sense.
859
01:01:46,536 --> 01:01:48,299
Penelope!
860
01:01:51,774 --> 01:01:55,335
Where is Master Bacon?
I summoned him half an hour ago.
861
01:01:56,379 --> 01:01:58,040
Is this a promenade, gentlemen?
862
01:01:58,214 --> 01:02:00,705
Am I never to look out without seeing you?
863
01:02:00,883 --> 01:02:05,115
- Your pardon, Your Grace, l...
- I'm weary of your faces. Get out.
864
01:02:05,321 --> 01:02:07,016
Come with me.
865
01:02:12,295 --> 01:02:13,887
Caution.
866
01:02:15,331 --> 01:02:17,822
Once again, you force me to wait for you.
867
01:02:18,000 --> 01:02:20,491
Your pardon.
I was detained by Sir Robert Cecil.
868
01:02:20,670 --> 01:02:23,161
- Are you Cecil's friend?
- I have never been.
869
01:02:23,773 --> 01:02:26,867
He is a shrewd man.
He is a good man to follow.
870
01:02:27,043 --> 01:02:29,876
- He would stand in well at court.
- That may be.
871
01:02:30,046 --> 01:02:32,173
Why are you not his friend, then?
872
01:02:32,348 --> 01:02:33,906
We're not on the same side.
873
01:02:35,118 --> 01:02:37,086
Are you still Essex's friend?
874
01:02:37,420 --> 01:02:38,717
Yes, madam.
875
01:02:38,888 --> 01:02:41,982
- He is a dangerous man to follow.
- Dangerous?
876
01:02:42,158 --> 01:02:45,355
- He is no longer in my favor. Forget him.
- Your Majesty...
877
01:02:45,528 --> 01:02:48,554
All friends of Essex are going
straightaway to the tower.
878
01:02:49,132 --> 01:02:51,532
Are you still his friend?
879
01:02:51,768 --> 01:02:54,168
Yes, madam. Is that all?
880
01:02:55,438 --> 01:02:57,030
- Sit down.
- But, Your Majesty...
881
01:02:57,206 --> 01:02:58,798
Sit down.
882
01:03:11,721 --> 01:03:14,918
You don't believe me. Why?
883
01:03:15,291 --> 01:03:19,785
If you intended to imprison me in the tower,
I'd be there now and no talk about it.
884
01:03:20,263 --> 01:03:23,027
You're shrewd. Perhaps too shrewd.
885
01:03:23,533 --> 01:03:26,934
If honesty were shrewd, madam,
it would enjoy greater favor.
886
01:03:27,103 --> 01:03:28,331
Honesty.
887
01:03:28,504 --> 01:03:31,996
If I could only be sure
of one honest voice.
888
01:03:33,142 --> 01:03:34,632
Tell me...
889
01:03:34,811 --> 01:03:37,780
He wouldn't, couldn't fail me, could he?
890
01:03:37,947 --> 01:03:40,780
- No, Your Grace.
- Then why hasn't he written me?
891
01:03:40,950 --> 01:03:44,511
I've written him my love
time and time again.
892
01:03:44,687 --> 01:03:47,747
Tell me truly, bitter or not.
893
01:03:47,924 --> 01:03:49,482
Why hasn't he answered?
894
01:03:50,126 --> 01:03:54,062
Have you angered him, sent him unwelcome
orders? He's very proud, you know.
895
01:03:54,230 --> 01:03:58,792
I've cut off all revenue and supplies,
ordered him to disband his forces and return.
896
01:03:58,968 --> 01:04:02,062
To send a leader out with an army
and then to desert him...
897
01:04:02,238 --> 01:04:04,672
...heap disgrace upon him.
- But before that...
898
01:04:04,841 --> 01:04:07,275
...I wrote him lovingly many times.
899
01:04:07,443 --> 01:04:09,809
- And he answered?
- Nothing.
900
01:04:10,680 --> 01:04:15,379
Well, that, frankly, madam, as Essex's
friend, that can hardly be tolerated.
901
01:04:15,551 --> 01:04:18,679
- Nor will it be.
- But I don't wish to turn you against him.
902
01:04:18,855 --> 01:04:22,882
- Perhaps there was some misunderstanding.
- Misunderstanding?
903
01:04:23,059 --> 01:04:25,118
He had my letters, didn't he?
904
01:04:25,995 --> 01:04:27,485
Didn't he?
905
01:04:27,663 --> 01:04:30,188
If you sent them,
he should have received them.
906
01:04:30,366 --> 01:04:32,334
He'd tell you if they didn't arrive.
907
01:04:32,501 --> 01:04:35,026
You've had word from him, haven't you?
908
01:04:35,204 --> 01:04:39,732
- Yes, but l...
- Yes! He wrote you, but not me.
909
01:04:40,076 --> 01:04:41,873
Or are you lying?
910
01:04:42,545 --> 01:04:44,069
I think you are.
911
01:04:44,247 --> 01:04:46,112
I think you lie to me.
912
01:04:46,282 --> 01:04:47,613
That's it!
913
01:04:47,783 --> 01:04:50,149
Lies, lies, lies!
914
01:04:50,920 --> 01:04:54,447
Trapped and strangling
in a jungle of lies and deceit.
915
01:04:54,624 --> 01:04:59,755
You! You, too, at the first,
making me believe you wouldn't betray him.
916
01:04:59,929 --> 01:05:01,556
No.
917
01:05:02,198 --> 01:05:04,530
No. I've gone mad.
918
01:05:07,703 --> 01:05:10,137
Night after night, pacing my room.
919
01:05:10,439 --> 01:05:12,566
Sleepless, tortured...
920
01:05:12,742 --> 01:05:15,609
...saying, "He loves me, he loves me not."
921
01:05:15,778 --> 01:05:19,874
He loves me not and has never loved me.
922
01:05:20,182 --> 01:05:22,844
He thought he'd break me by not writing.
923
01:05:23,185 --> 01:05:25,847
Break me till I'd say, "I'm yours.
924
01:05:26,022 --> 01:05:29,719
All that I am and have is yours.
Body, soul and throne."
925
01:05:29,892 --> 01:05:32,452
That's it. He never wanted me.
926
01:05:32,628 --> 01:05:34,892
He wanted my kingdom.
927
01:05:37,233 --> 01:05:41,636
But I am queen still, and that
he shall never take from me.
928
01:05:41,804 --> 01:05:43,965
I'm not broken yet...
929
01:05:44,140 --> 01:05:45,835
...am I, Bacon?
930
01:05:46,776 --> 01:05:49,040
No, Your Majesty, nor ever will be.
931
01:05:49,211 --> 01:05:51,008
No, no.
932
01:05:51,614 --> 01:05:54,549
No, we must follow him no longer.
933
01:05:56,018 --> 01:05:58,384
See him no more, my friend.
934
01:05:58,554 --> 01:06:01,352
He walks on quicksand. Avoid him.
935
01:06:01,524 --> 01:06:02,889
Yes, Your Majesty.
936
01:06:03,059 --> 01:06:04,754
And go now.
937
01:06:05,628 --> 01:06:07,755
You have done well. I trust you.
938
01:06:08,564 --> 01:06:10,429
Your Grace.
939
01:07:38,921 --> 01:07:41,185
- What is it?
- A truce party, milord.
940
01:07:41,357 --> 01:07:42,984
Fetch them here.
941
01:07:43,292 --> 01:07:44,554
Sound the cease-fire.
942
01:08:09,285 --> 01:08:12,482
- You be Lord of Essex?
- I am. What is it?
943
01:08:12,655 --> 01:08:15,351
- I have a message from our general, Tyrone.
- Well?
944
01:08:15,591 --> 01:08:19,357
- He has a wish for to talk submission.
- Submission?
945
01:08:20,429 --> 01:08:24,229
Very well, but on one condition.
That all resistance ends immediately.
946
01:08:24,400 --> 01:08:26,391
It's already ceased, worst luck.
947
01:08:26,869 --> 01:08:28,097
Lead the way.
948
01:09:01,737 --> 01:09:03,170
You're the Earl of Tyrone?
949
01:09:03,339 --> 01:09:05,500
If you like. Plain Hugh O'Neill will do.
950
01:09:05,674 --> 01:09:09,371
- You're Essex, I take it?
- I am. Plain Robert Devereux will do.
951
01:09:09,545 --> 01:09:12,309
You've a sense of humor,
which you'll need.
952
01:09:12,481 --> 01:09:14,676
- Submission?
- Aye, submission.
953
01:09:16,051 --> 01:09:17,746
You're a great fighter, Tyrone.
954
01:09:17,920 --> 01:09:20,320
It's a pleasure to meet you at last.
955
01:09:20,956 --> 01:09:22,423
Now, let's get down to it.
956
01:09:22,591 --> 01:09:23,990
- My terms...
- Your terms.
957
01:09:24,160 --> 01:09:27,561
You have a sense of humor.
It is me that's granting terms...
958
01:09:27,730 --> 01:09:32,827
...or maybe you misunderstood what I
meant. I meant yours, certainly not mine.
959
01:09:33,002 --> 01:09:35,562
Come now, man. I've no time for jests.
960
01:09:35,738 --> 01:09:37,797
- You're on the run.
- Oh, are we now?
961
01:09:37,973 --> 01:09:41,636
The boys are skipping over the bogs
for exercise, showing you the way.
962
01:09:41,810 --> 01:09:45,109
To where? Into the very heart
of Ulster, I suppose?
963
01:09:45,281 --> 01:09:46,976
No, that won't do.
964
01:09:47,149 --> 01:09:48,616
- You're beaten.
- Sure.
965
01:09:48,784 --> 01:09:52,185
You've the whole of Ireland
before you now, but...
966
01:09:52,688 --> 01:09:55,020
Take a squint at the sky.
967
01:09:55,191 --> 01:09:58,718
The smoke you see, me friend,
is the smoke of your burning camp.
968
01:10:01,230 --> 01:10:04,097
Your ordnance, your food
and precious little you had...
969
01:10:04,266 --> 01:10:06,826
...and supplies is warming
the hearts of Ireland.
970
01:10:07,002 --> 01:10:09,527
The road's tore up.
Your guides came back to me.
971
01:10:09,705 --> 01:10:13,197
- My guides?
- They're my men. Glad to lend them to you.
972
01:10:13,909 --> 01:10:16,434
Me whole army's drawn up
betwixt you and the sea.
973
01:10:16,612 --> 01:10:18,637
In short, Lord Essex, you're trapped.
974
01:10:18,981 --> 01:10:21,779
Now maybe you understand
what I meant by submission.
975
01:10:21,951 --> 01:10:26,285
- I'll not do it while I have an army. I'll fight.
- Without food or munitions?
976
01:10:26,455 --> 01:10:29,686
You'd only get yourselves
butchered or drowned.
977
01:10:29,858 --> 01:10:33,021
Throw down your arms and save
your lives the whilst you can.
978
01:10:33,195 --> 01:10:35,220
If I'm trapped, why do you spare us?
979
01:10:35,397 --> 01:10:39,026
Am I a fool to believe that if
I destroyed you, I'd destroy England?
980
01:10:39,201 --> 01:10:42,261
If we fought it out now,
I'd finish you to the last man.
981
01:10:42,438 --> 01:10:44,030
But I'd lose men too...
982
01:10:44,206 --> 01:10:47,698
...men that I need to fight your successor
when he comes in spring.
983
01:10:47,876 --> 01:10:52,904
Throw down your arms and I'll lend you
the guides to take you safe to the coast.
984
01:10:53,082 --> 01:10:54,515
And if I refuse?
985
01:10:54,683 --> 01:10:58,016
Lt'll be your pride against the life
of every one of your men.
986
01:10:58,187 --> 01:11:01,179
Come now, Essex. What do you say?
Will you not disarm?
987
01:11:02,725 --> 01:11:05,956
Between you here
and betrayal at Whitehall...
988
01:11:06,128 --> 01:11:08,062
...it seems I've no choice.
989
01:11:08,430 --> 01:11:10,557
Then here's me hand on it...
990
01:11:11,700 --> 01:11:14,760
...and a message to the queen,
thanking her for victory...
991
01:11:14,937 --> 01:11:17,872
...for you're the most dangerous foe
I've had to face.
992
01:11:18,040 --> 01:11:22,670
If she'd given you the support your campaign
deserved, without the word of a lie, man...
993
01:11:22,845 --> 01:11:26,872
...it would be me and not you
that would be surrendering this day.
994
01:11:27,116 --> 01:11:28,811
I'll give her your message...
995
01:11:28,984 --> 01:11:30,952
...with my whole army.
996
01:11:35,257 --> 01:11:37,384
The mob does nothing but cry
the name of Essex.
997
01:11:37,559 --> 01:11:40,858
It was your intellect that got us into this.
We are grateful.
998
01:11:41,030 --> 01:11:45,091
Don't be a fool. How did I know
that Essex would rise and revolt?
999
01:11:45,267 --> 01:11:48,134
I thought he'd be killed.
Instead, he lands in Wales...
1000
01:11:48,304 --> 01:11:52,138
...rearms his men, and even now,
marches through London on the palace.
1001
01:11:53,042 --> 01:11:55,374
That means we're in grave trouble.
1002
01:11:55,544 --> 01:11:59,378
Which means you pulled down more upon
your ears than you bargained for.
1003
01:11:59,548 --> 01:12:01,448
One. If Essex prevails, you're lost.
1004
01:12:01,617 --> 01:12:03,676
Two. If he becomes reconciled to her...
1005
01:12:03,852 --> 01:12:07,948
...and there are explanations about
their letters, then you're doubly lost.
1006
01:12:09,024 --> 01:12:12,755
I'll see her. She'll listen to me.
We've got to keep them apart.
1007
01:12:12,928 --> 01:12:16,125
- Make this a war between them.
- Absolutely.
1008
01:12:16,298 --> 01:12:20,394
Bacon is right. If Essex is allowed
to speak to her, it's our end.
1009
01:12:20,569 --> 01:12:22,059
Guard, right wheel.
1010
01:12:25,908 --> 01:12:30,402
- What is this, Armand?
- Her Majesty ordered a guard for the throne.
1011
01:12:33,482 --> 01:12:35,746
She's holding court at this hour of night?
1012
01:12:35,918 --> 01:12:37,749
- It seems so.
- She is mad.
1013
01:12:37,920 --> 01:12:41,686
This is no time for assembly,
with Essex leading an army on the palace.
1014
01:12:41,857 --> 01:12:43,825
Can't you order troops out?
1015
01:12:43,992 --> 01:12:48,088
There's no precedent, but this is an
emergency without precedent. I'll try.
1016
01:13:55,330 --> 01:14:00,233
I show myself for the first time for days
and meet nothing but glum faces.
1017
01:14:00,736 --> 01:14:03,330
Burghley, you at least should be merry.
1018
01:14:03,505 --> 01:14:06,133
I hear you've been attending the theater.
1019
01:14:06,775 --> 01:14:09,767
- No, madam.
- You forbid the performance of Richard II...
1020
01:14:09,945 --> 01:14:13,642
...by Master Shakespeare and
his players without consulting me.
1021
01:14:13,816 --> 01:14:17,582
- Why?
- The play is treasonous, Your Majesty.
1022
01:14:17,753 --> 01:14:19,778
It shows the dethronement of a king.
1023
01:14:20,489 --> 01:14:24,983
What then? Are my people so easily led
that they would run from the theater...
1024
01:14:25,160 --> 01:14:27,924
...to pull their queen out of her chair?
1025
01:14:29,364 --> 01:14:32,663
Who is there here
fears a rebellion against me?
1026
01:14:33,435 --> 01:14:34,868
Not myself, certainly.
1027
01:14:35,137 --> 01:14:36,968
There are mutterings, Your Grace.
1028
01:14:37,906 --> 01:14:40,568
Let them mutter. Let them cry out.
1029
01:14:40,742 --> 01:14:43,711
When they've worn themselves weary,
they'll get drunk...
1030
01:14:43,879 --> 01:14:46,279
...sleep soundly, wake up the wiser.
1031
01:14:49,051 --> 01:14:52,384
Your Majesty, I beg you to speak
with me alone a moment.
1032
01:14:52,554 --> 01:14:54,545
I answered your request earlier.
1033
01:14:54,723 --> 01:14:57,157
If Your Majesty knew
what it was about...
1034
01:14:57,326 --> 01:14:59,294
I do know.
1035
01:14:59,828 --> 01:15:02,353
Lord Essex is on his way here.
1036
01:15:02,531 --> 01:15:05,989
Let him come. I should be glad to see him.
1037
01:15:06,535 --> 01:15:09,095
Let him bring his revolution with him.
1038
01:15:09,271 --> 01:15:12,934
How long do you think it will last
when I have looked on it?
1039
01:15:13,408 --> 01:15:16,468
Please. There are plenty of troops available.
Let me post...
1040
01:15:16,645 --> 01:15:20,445
With your gracious permission, I will not.
1041
01:15:20,682 --> 01:15:24,379
Burghley, stay where you are, all of you.
1042
01:15:24,720 --> 01:15:26,915
This court wriggles like a mess of eels.
1043
01:15:27,089 --> 01:15:31,048
There will be no troops posted, no guard,
no defense steps taken, none.
1044
01:15:31,226 --> 01:15:35,424
- Your Grace, there's a mob rising in the city.
- It's true, I've come from there.
1045
01:15:35,597 --> 01:15:39,397
They've stormed Fleet Street
and broken into a wine merchant's cellar.
1046
01:15:39,568 --> 01:15:43,265
It's said they'll attack Fleet Prison
and set free the prisoners.
1047
01:15:43,438 --> 01:15:47,306
They've broken into a wine cellar.
They'll go no farther.
1048
01:15:47,476 --> 01:15:49,603
We're a marvelous people, we English...
1049
01:15:49,778 --> 01:15:52,747
...but we cannot hold our liquor.
- But, Your Majesty...
1050
01:15:52,915 --> 01:15:55,645
What do they say, these wine drinkers?
1051
01:15:55,817 --> 01:15:58,411
- "Up Essex, down Elizabeth"?
- Yes, Your Majesty.
1052
01:15:58,587 --> 01:16:01,681
Of course. What else
would they be crying?
1053
01:16:01,857 --> 01:16:06,317
"Up Essex. Viva! Down Elizabeth. En bas.
1054
01:16:06,495 --> 01:16:09,623
The queen is dead. Long live the king."
1055
01:16:09,798 --> 01:16:12,665
If I were there, I'd be crying it myself.
1056
01:16:12,834 --> 01:16:14,734
It has a wonderful ring.
1057
01:16:14,903 --> 01:16:17,337
"Up Essex, down Elizabeth."
1058
01:16:23,145 --> 01:16:24,635
- Your Majesty.
- Well?
1059
01:16:24,813 --> 01:16:27,008
Lord Essex has entered. He's on his way.
1060
01:16:28,083 --> 01:16:32,349
- I've ordered your guard to hold the stair.
- You ordered them against my wishes?
1061
01:16:32,521 --> 01:16:33,818
I had to, Your Grace.
1062
01:16:33,989 --> 01:16:36,856
- They wait for your signal...
- Which I'll never give.
1063
01:16:37,025 --> 01:16:39,357
This is madness.
The whole town's behind him.
1064
01:16:39,528 --> 01:16:41,291
So I've been told.
1065
01:16:41,663 --> 01:16:44,029
What are you considering,
me or your hide?
1066
01:16:44,199 --> 01:16:49,034
Your Majesty, if we do nothing, both you
and your kingdom are at the mercy of Essex.
1067
01:16:50,038 --> 01:16:52,700
Little man, little man, leave me alone.
1068
01:16:59,081 --> 01:17:02,676
Stand back, milords!
Stand back, I tell you!
1069
01:17:04,987 --> 01:17:06,614
Let him enter.
1070
01:17:22,971 --> 01:17:25,462
You come with armed men at your back...
1071
01:17:25,641 --> 01:17:28,132
...into my throne room,
my Lord of Essex?
1072
01:17:29,077 --> 01:17:32,444
- Do I need them, Your Majesty?
- You do not.
1073
01:17:33,215 --> 01:17:34,682
That we shall see.
1074
01:17:43,225 --> 01:17:47,059
- They told me you wouldn't see me.
- They were wrong.
1075
01:17:47,796 --> 01:17:49,696
I will see you.
1076
01:17:50,899 --> 01:17:53,595
State your grievance if you have any.
1077
01:17:54,169 --> 01:17:57,400
Myself, I have a great affection
for rebels...
1078
01:17:57,572 --> 01:17:59,631
...being frequently one myself.
1079
01:18:00,609 --> 01:18:03,635
Your Majesty thinks me a rebel?
Why, no.
1080
01:18:03,812 --> 01:18:07,646
I'm but come from Ireland bringing
you news of your loyal subjects there.
1081
01:18:07,883 --> 01:18:10,283
But you have your army here with you.
1082
01:18:10,452 --> 01:18:12,283
I but bring my men home to London.
1083
01:18:12,454 --> 01:18:16,220
Didn't you receive my orders
directing you to disband?
1084
01:18:16,692 --> 01:18:19,923
Is Your Majesty aware that an army
turned loose becomes a mob?
1085
01:18:20,462 --> 01:18:22,930
Your revenues were suspended.
1086
01:18:23,398 --> 01:18:26,060
- Who is paying them?
- I am.
1087
01:18:26,334 --> 01:18:28,598
They're in your service now?
1088
01:18:28,770 --> 01:18:30,101
In my service.
1089
01:18:30,505 --> 01:18:33,497
Well, an honest answer at any rate.
1090
01:18:33,775 --> 01:18:35,265
Why should I lie?
1091
01:18:36,211 --> 01:18:38,702
And Ireland. What of Ireland?
1092
01:18:39,247 --> 01:18:43,013
I left it worse than I found it,
for which Tyrone sends you his thanks.
1093
01:18:43,185 --> 01:18:45,881
- Lf you'd supported my plans...
- Plans? What plans?
1094
01:18:46,054 --> 01:18:49,182
Am I a mind reader to know
what goes on across the sea?
1095
01:18:49,357 --> 01:18:51,791
- Why do you think I ordered you home?
- I wrote.
1096
01:18:51,960 --> 01:18:55,919
Yes, masterly letters. Brief, to the point,
wasting no words.
1097
01:18:56,098 --> 01:18:57,497
In short, nothing.
1098
01:19:01,269 --> 01:19:02,793
That's not true.
1099
01:19:02,971 --> 01:19:05,132
I wrote many times, giving you details...
1100
01:19:05,640 --> 01:19:08,803
...asking your aid and trust,
and in reply, I got nothing.
1101
01:19:08,977 --> 01:19:10,808
No men, no arms, no food. Nothing.
1102
01:19:10,979 --> 01:19:15,040
If you gave me support, I'd have beaten
Tyrone and forced peace in a month.
1103
01:19:15,784 --> 01:19:17,183
You wrote me letters?
1104
01:19:17,352 --> 01:19:19,320
Not once but many times.
1105
01:19:19,488 --> 01:19:22,048
- And received no letters from me?
- None.
1106
01:19:22,224 --> 01:19:24,249
Before heaven...
1107
01:19:24,793 --> 01:19:27,284
...if our letters have been tampered with...
1108
01:19:27,462 --> 01:19:30,158
...there will be heads
lopped off aplenty here.
1109
01:19:31,399 --> 01:19:34,300
I wish to speak to my Lord of Essex alone.
1110
01:19:35,504 --> 01:19:40,464
- Your Majesty, do you think it's safe?
- Leave us, all of you!
1111
01:19:54,656 --> 01:19:58,888
Wait outside. Post guards in all the
corridors. See that no one enters or leaves.
1112
01:19:59,060 --> 01:20:00,049
Yes, milord.
1113
01:20:01,296 --> 01:20:03,230
Follow me.
1114
01:20:05,233 --> 01:20:08,225
Robert, what did you write to me?
1115
01:20:08,403 --> 01:20:10,997
At first, I wrote my love.
1116
01:20:11,173 --> 01:20:13,971
Then when I didn't hear from you,
I wrote angrily...
1117
01:20:14,142 --> 01:20:16,576
...but always I ended
by telling you the same.
1118
01:20:16,745 --> 01:20:18,713
That I love you.
1119
01:20:18,880 --> 01:20:21,849
- And you?
- I, too, wrote my love.
1120
01:20:22,017 --> 01:20:24,144
And God keep you safe.
1121
01:20:24,619 --> 01:20:26,712
Then when I received no answer...
1122
01:20:26,888 --> 01:20:30,289
...I wrote you heaven
knows what madness...
1123
01:20:30,458 --> 01:20:33,825
...because I thought you faithless.
- I should have known.
1124
01:20:33,995 --> 01:20:35,428
Forgive me.
1125
01:20:35,597 --> 01:20:37,497
You never should have gone.
1126
01:20:37,666 --> 01:20:39,099
I hated you...
1127
01:20:39,267 --> 01:20:42,930
...planned to put you to the torture.
- I've been tortured enough.
1128
01:20:43,104 --> 01:20:45,766
When I didn't hear from you...
1129
01:20:46,675 --> 01:20:48,267
I...
1130
01:20:49,578 --> 01:20:51,808
I can't think yet.
1131
01:20:52,681 --> 01:20:54,478
Can't breathe.
1132
01:20:55,984 --> 01:20:58,509
Put your arms around me.
1133
01:21:01,423 --> 01:21:03,721
Can we ever believe again?
1134
01:21:04,359 --> 01:21:07,260
Can it ever be as it used to be?
1135
01:21:07,896 --> 01:21:11,263
- Do you love me still?
- I'll love you always.
1136
01:21:12,200 --> 01:21:13,724
Yes.
1137
01:21:13,902 --> 01:21:17,269
Yes, if this were false,
then I would know it now...
1138
01:21:18,340 --> 01:21:20,570
...and truly I should die.
1139
01:21:21,343 --> 01:21:23,106
You see...
1140
01:21:23,345 --> 01:21:24,937
...I thought...
1141
01:21:25,113 --> 01:21:26,910
...because I was older...
1142
01:21:27,449 --> 01:21:31,442
...there might be someone else.
- No one. Ever.
1143
01:21:31,820 --> 01:21:34,584
- You were not changed?
- No.
1144
01:21:34,923 --> 01:21:36,891
- No?
- No.
1145
01:21:37,259 --> 01:21:39,193
Yes, a little.
1146
01:21:39,861 --> 01:21:42,227
I think they've changed us a little.
1147
01:21:42,397 --> 01:21:43,887
Not I, sweet.
1148
01:21:44,065 --> 01:21:46,226
In spite of all those horrible months.
1149
01:21:46,401 --> 01:21:49,234
And though I've come back
to you in defiance...
1150
01:21:49,404 --> 01:21:52,771
...I really came back to find you,
who had been lost to me.
1151
01:21:52,941 --> 01:21:54,966
And found again.
1152
01:21:55,911 --> 01:21:59,347
Sweet, these few years we have left...
1153
01:21:59,514 --> 01:22:02,176
...let's never distrust each other again.
- Never.
1154
01:22:02,350 --> 01:22:05,046
Take me, my life, my world...
1155
01:22:05,220 --> 01:22:08,348
...my present and future
in your dear hands.
1156
01:22:08,723 --> 01:22:10,918
You shall stand behind my throne...
1157
01:22:11,092 --> 01:22:16,052
...and together we shall build up an England
that will make the old world wonder.
1158
01:22:21,136 --> 01:22:23,627
What's the matter, my darling?
1159
01:22:25,707 --> 01:22:27,197
I must be honest with you.
1160
01:22:27,909 --> 01:22:31,902
I brought my army here partly from anger,
mostly from love.
1161
01:22:32,080 --> 01:22:35,846
What really made me do it was
something else, something within myself.
1162
01:22:36,017 --> 01:22:38,281
Something I can't explain.
1163
01:22:38,987 --> 01:22:42,855
If you had shown anger, I could have
spoken easily. It's not easy now.
1164
01:22:43,358 --> 01:22:46,122
Perhaps you have no need to tell me.
1165
01:22:46,294 --> 01:22:49,695
Loving you so well,
I know you better than yourself.
1166
01:22:50,098 --> 01:22:53,158
This thing. Isn't it ambition...
1167
01:22:53,335 --> 01:22:57,362
...a thirst for power?
- Yes, that's stronger than myself.
1168
01:22:57,539 --> 01:23:00,201
And deeper than love?
1169
01:23:00,642 --> 01:23:02,439
It's true.
1170
01:23:02,610 --> 01:23:05,078
The throne's yours by descent
and possession...
1171
01:23:05,246 --> 01:23:10,274
...but if this had been a freer time, if people
could elect, I'd have swept the country.
1172
01:23:12,754 --> 01:23:16,212
Since we're equal in love,
why can't we be equal in power as well?
1173
01:23:16,458 --> 01:23:19,222
- But we are equal. I have made you so.
- No.
1174
01:23:19,394 --> 01:23:22,955
It's still all yours to grant me or take away
as you see fit.
1175
01:23:23,131 --> 01:23:25,964
- Can it be otherwise?
- I ask you this in all devotion.
1176
01:23:26,134 --> 01:23:31,003
Am I not as worthy to be king as you
to be queen? Must you rule alone?
1177
01:23:31,806 --> 01:23:33,330
Darling.
1178
01:23:34,676 --> 01:23:37,338
You're so young in policy.
1179
01:23:37,812 --> 01:23:40,838
If I granted you this,
do you know what people would say?
1180
01:23:41,549 --> 01:23:44,518
That you had forced it
on me by revolution...
1181
01:23:44,686 --> 01:23:47,120
...and all the security and safety...
1182
01:23:47,288 --> 01:23:51,315
...which I have built for them through years
of planning would be blown away.
1183
01:23:52,227 --> 01:23:55,685
Is that your reason, or is it that you
wouldn't trust me as king?
1184
01:23:56,431 --> 01:23:59,025
No, I would not trust you. No.
1185
01:23:59,200 --> 01:24:03,136
- You're jealous of your rights, your throne.
- Yes.
1186
01:24:03,304 --> 01:24:06,671
So the court's in my hands,
the country mine, you my prisoner...
1187
01:24:06,841 --> 01:24:09,833
...I must disband my army,
give your kingdom back to you?
1188
01:24:11,546 --> 01:24:14,140
I, your prisoner?
1189
01:24:14,315 --> 01:24:16,840
Of course. The throne's mine for the taking.
1190
01:24:17,752 --> 01:24:19,777
So this is your loyalty?
1191
01:24:19,954 --> 01:24:21,922
This is your love?
1192
01:24:22,424 --> 01:24:27,623
Well, at least I know now
what it was you wanted.
1193
01:24:29,464 --> 01:24:30,795
You shall have it.
1194
01:24:31,599 --> 01:24:34,966
- Your throne?
- Yes, and make the best of it.
1195
01:24:35,336 --> 01:24:37,304
So shall I.
1196
01:24:41,209 --> 01:24:43,302
What are your plans?
1197
01:24:43,645 --> 01:24:46,773
- I have none.
- The tower? The block?
1198
01:24:46,948 --> 01:24:50,941
Having been a queen, I realize how useful
they are to consolidate power.
1199
01:24:51,119 --> 01:24:56,216
You could hardly take a queen prisoner
and have no thought of her destiny.
1200
01:24:56,524 --> 01:25:00,016
My mother walked that path.
I can walk it too.
1201
01:25:00,195 --> 01:25:03,358
- You know, you're as free as air.
- I am your prisoner.
1202
01:25:03,565 --> 01:25:05,055
My dear prisoner still.
1203
01:25:05,700 --> 01:25:07,463
Let's finish with pretending.
1204
01:25:07,635 --> 01:25:12,095
- You neither love me nor want me.
- I do love you, and I want you.
1205
01:25:12,273 --> 01:25:13,934
Yes, and I want power too.
1206
01:25:14,109 --> 01:25:16,441
- But not without you.
- No...
1207
01:25:16,611 --> 01:25:19,580
...if you wanted me, would you
strike at me with an army?
1208
01:25:19,747 --> 01:25:22,944
No. You'd have come to me quietly...
1209
01:25:23,118 --> 01:25:26,087
...and talked to me as lovers should
at the proper time.
1210
01:25:27,355 --> 01:25:29,414
But now, no.
1211
01:25:29,791 --> 01:25:32,692
What you really wanted, you've taken.
1212
01:25:33,294 --> 01:25:35,660
This is your throne now...
1213
01:25:36,297 --> 01:25:38,697
...but I am not yours.
1214
01:25:39,300 --> 01:25:42,235
So put me where I'll do the least harm.
1215
01:25:42,403 --> 01:25:44,132
That you know I'll never do.
1216
01:25:44,305 --> 01:25:47,240
Promise me you'll share
your throne with me...
1217
01:25:47,408 --> 01:25:50,434
...and I'll disband my army,
and you shall be free.
1218
01:25:51,613 --> 01:25:53,274
I promised.
1219
01:25:54,082 --> 01:25:56,482
You shall share my realm with me.
1220
01:25:57,519 --> 01:26:00,181
As I am queen, I promise it.
1221
01:26:03,057 --> 01:26:05,457
Here's the answer then, my queen.
1222
01:26:16,337 --> 01:26:17,804
Mountjoy.
1223
01:26:17,972 --> 01:26:19,200
Dismiss the troops.
1224
01:26:19,374 --> 01:26:23,367
Return the palace to the queen,
release the guard, send them to their posts.
1225
01:26:23,545 --> 01:26:26,742
- Essex, are you certain?
- All is well, Knollys.
1226
01:26:43,765 --> 01:26:45,062
Darling...
1227
01:26:45,233 --> 01:26:46,700
...forgive me now...
1228
01:26:46,868 --> 01:26:51,464
...and let this be our last quarrel.
- Yes, our last.
1229
01:26:51,639 --> 01:26:54,267
Here's heaven risen out of suffering
and pain.
1230
01:26:54,742 --> 01:26:56,607
My sweet.
1231
01:27:00,815 --> 01:27:04,216
No more talk of kingdoms and thrones.
Let's talk of you and me.
1232
01:27:04,552 --> 01:27:08,420
Yes. Yes, let us forget the other.
1233
01:27:09,224 --> 01:27:10,919
But have you kept your word?
1234
01:27:11,092 --> 01:27:12,389
My word?
1235
01:27:12,560 --> 01:27:15,028
I mean, if I were to clap my hands now...
1236
01:27:15,196 --> 01:27:18,324
...whose guard would come,
mine or yours?
1237
01:27:18,499 --> 01:27:22,868
- Yours only, sweet. Shall I call?
- No. Wait.
1238
01:27:23,605 --> 01:27:25,095
I will.
1239
01:27:41,656 --> 01:27:44,352
- See?
- Your Majesty.
1240
01:27:44,626 --> 01:27:46,184
Captain Armand...
1241
01:27:46,361 --> 01:27:48,329
...is the palace again in our hands?
1242
01:27:48,529 --> 01:27:50,156
Yes, Your Majesty.
1243
01:27:50,331 --> 01:27:52,094
And my Lord of Essex's men?
1244
01:27:52,267 --> 01:27:53,894
They have gone, Your Majesty.
1245
01:27:57,205 --> 01:28:01,164
It has taken me many years
of ruling England, my Essex...
1246
01:28:01,342 --> 01:28:04,311
...to discover that a ruler
must be without friendship...
1247
01:28:04,479 --> 01:28:07,141
...without mercy, and without love.
1248
01:28:08,416 --> 01:28:10,077
Arrest my Lord of Essex.
1249
01:28:10,251 --> 01:28:13,311
- Arrest?
- Arrest him. Take him to the tower.
1250
01:28:15,456 --> 01:28:16,684
Is this a jest?
1251
01:28:16,958 --> 01:28:20,052
I never jest when I play for kingdoms,
my Lord of Essex.
1252
01:28:20,261 --> 01:28:21,751
And I trusted you.
1253
01:28:22,363 --> 01:28:24,456
And I trusted you.
1254
01:28:24,632 --> 01:28:27,396
And learned from you
that no one can be trusted...
1255
01:28:27,568 --> 01:28:29,934
...a lover least of all.
1256
01:28:30,104 --> 01:28:31,537
I will remember that.
1257
01:28:32,540 --> 01:28:34,474
Take care, Your Majesty.
1258
01:28:34,642 --> 01:28:37,509
Lest that be all you ever have
to remember.
1259
01:28:38,780 --> 01:28:41,146
I will take care.
1260
01:30:18,813 --> 01:30:21,941
- Is Her Majesty in the tower?
- Yes, milord.
1261
01:30:22,116 --> 01:30:25,779
She took residence in her apartment
above two nights ago.
1262
01:30:25,953 --> 01:30:30,083
- No...? No word for me?
- No, milord.
1263
01:30:36,330 --> 01:30:39,026
It's almost dawn, Your Majesty.
You've had no sleep.
1264
01:30:39,200 --> 01:30:42,966
I beg you, retire to your chamber
for a little rest.
1265
01:30:44,772 --> 01:30:47,172
I beg Your Majesty's pardon.
1266
01:31:20,141 --> 01:31:23,133
Yes, Your Majesty.
It was I who intercepted your letters.
1267
01:31:23,311 --> 01:31:27,543
They couldn't have done it without my help.
Essex, thinking himself forgotten...
1268
01:31:27,715 --> 01:31:30,878
...turned against you,
but it wasn't his fault.
1269
01:31:31,052 --> 01:31:33,850
He didn't know. It was mine.
1270
01:31:34,021 --> 01:31:36,649
You tell me this
because you want to save him?
1271
01:31:36,824 --> 01:31:39,452
Yes, yes, I do. But also, it's true.
1272
01:31:39,627 --> 01:31:41,561
You must believe me.
1273
01:31:41,729 --> 01:31:43,629
Send for him.
1274
01:31:43,798 --> 01:31:45,425
If it is true...
1275
01:31:45,600 --> 01:31:48,467
...do you realize you've spoken
your own death warrant?
1276
01:31:48,636 --> 01:31:51,161
Yes, I know, but it doesn't matter.
1277
01:31:51,339 --> 01:31:54,775
Nothing, nothing matters but him.
1278
01:31:55,309 --> 01:31:58,801
Penelope, come closer.
1279
01:32:04,385 --> 01:32:08,185
- You love him greatly, don't you?
- Oh, yes, Your Majesty.
1280
01:32:08,356 --> 01:32:11,587
I, too, but he has never loved me.
1281
01:32:11,759 --> 01:32:13,454
But he does love you.
1282
01:32:13,628 --> 01:32:15,459
I was jealous of you. That's why...
1283
01:32:15,997 --> 01:32:17,897
Jealous?
1284
01:32:18,900 --> 01:32:20,265
You poor child.
1285
01:32:20,434 --> 01:32:23,733
Because he loved you and me not at all.
1286
01:32:23,905 --> 01:32:25,998
He told me so.
1287
01:32:29,143 --> 01:32:30,440
What did he say?
1288
01:32:32,013 --> 01:32:34,914
He said, "I love her more than life."
1289
01:32:35,082 --> 01:32:39,109
And then I warned him against you,
but he laughed and went in to you.
1290
01:32:40,955 --> 01:32:43,947
Perhaps I should have
trusted him more...
1291
01:32:45,126 --> 01:32:47,185
...but it's too late now.
1292
01:32:48,529 --> 01:32:52,056
No one dies happily, queen or no.
1293
01:32:54,635 --> 01:32:57,229
Will he send me the ring, do you think?
1294
01:32:57,405 --> 01:32:58,963
There is still time.
1295
01:32:59,140 --> 01:33:01,870
No, not now.
1296
01:33:02,877 --> 01:33:04,139
This is the end.
1297
01:33:04,312 --> 01:33:06,177
On, no, no. You must send for him.
1298
01:33:06,347 --> 01:33:08,645
He's as proud as you are.
He'll say nothing.
1299
01:33:08,816 --> 01:33:10,977
You must send for him.
Bring him here.
1300
01:33:11,152 --> 01:33:12,551
No.
1301
01:33:12,720 --> 01:33:16,087
I shall live and he shall die.
1302
01:33:16,257 --> 01:33:20,091
Oh, I shall walk about
and give orders...
1303
01:33:20,261 --> 01:33:22,627
...for a horrible while.
1304
01:33:22,797 --> 01:33:26,927
But even though my heart
goes into his grave along with him...
1305
01:33:27,101 --> 01:33:29,865
...I will never send for him.
1306
01:33:30,838 --> 01:33:33,500
He must ask to come to me.
1307
01:33:33,674 --> 01:33:36,666
He will ask. He will.
1308
01:33:39,213 --> 01:33:41,113
I told you.
1309
01:33:41,282 --> 01:33:44,046
He has sent someone to plead.
1310
01:33:44,218 --> 01:33:45,207
Enter.
1311
01:33:53,861 --> 01:33:55,624
- By your leave, Your Grace.
- Well?
1312
01:33:55,796 --> 01:33:58,731
All London's outside the tower
protesting the execution.
1313
01:33:58,899 --> 01:34:01,333
Haven't I ears?
Can't I hear them? What of it?
1314
01:34:01,502 --> 01:34:05,836
The captain of the guard begs permission
to use force to scatter them.
1315
01:34:09,276 --> 01:34:12,404
So that's what you came
to see me about?
1316
01:34:12,580 --> 01:34:14,104
I thought you brought word.
1317
01:34:14,281 --> 01:34:19,014
Milord of Essex would hardly condescend
to plead through me, Your Majesty.
1318
01:34:19,186 --> 01:34:21,177
And for an excellent reason.
1319
01:34:21,355 --> 01:34:24,791
He could never be sure of the form
in which you'd deliver it.
1320
01:34:24,959 --> 01:34:26,859
This is your day, Cecil.
1321
01:34:27,028 --> 01:34:29,292
The snake in the grass endures.
1322
01:34:29,463 --> 01:34:31,761
Yes, the snake's mind is best.
1323
01:34:31,932 --> 01:34:34,127
To the end of time, it will be so.
1324
01:34:34,301 --> 01:34:36,735
The snakes and the rats,
they shall flourish...
1325
01:34:36,904 --> 01:34:39,634
...and those who are noble
and free of soul go down.
1326
01:34:39,807 --> 01:34:42,571
But, madam, if you'll pardon me,
the crowd is dangerous.
1327
01:34:42,743 --> 01:34:45,837
- Lf I may order the guard.
- You may not.
1328
01:34:48,616 --> 01:34:52,143
But I will give you a task
less to your liking.
1329
01:34:52,319 --> 01:34:55,345
Go to my Lord of Essex in his cell
and send him here.
1330
01:34:55,523 --> 01:34:57,957
Well, are you struck dumb?
1331
01:34:58,125 --> 01:35:00,992
But, Your Grace, Lord Essex
is preparing for execution.
1332
01:35:01,162 --> 01:35:04,097
- Even now, a priest...
- Go, I tell you.
1333
01:35:28,122 --> 01:35:30,147
Oh, Your Majesty.
1334
01:35:32,026 --> 01:35:33,823
Penelope...
1335
01:35:34,528 --> 01:35:36,689
...look on my face.
1336
01:35:39,333 --> 01:35:43,463
What you see here, he will also see.
1337
01:35:43,637 --> 01:35:45,229
Oh, but, Your Majesty...
1338
01:35:45,406 --> 01:35:49,137
...you're tired and worn, and your beauty...
- Has gone...
1339
01:35:50,144 --> 01:35:52,977
...and left a bitter, aging mask.
1340
01:35:53,781 --> 01:35:56,306
I need no mirror to tell me now.
1341
01:35:58,419 --> 01:36:01,286
And you are young and lovely still.
1342
01:36:02,490 --> 01:36:05,254
And he, too, is young and beautiful.
1343
01:36:06,360 --> 01:36:08,760
And if he looks at you...
1344
01:36:08,929 --> 01:36:11,159
...and then at me...
1345
01:36:12,867 --> 01:36:14,801
Penelope...
1346
01:36:14,969 --> 01:36:16,368
...do you mind?
1347
01:36:16,537 --> 01:36:20,303
You must not be here when he comes.
1348
01:37:09,056 --> 01:37:11,024
You sent for me.
1349
01:37:11,892 --> 01:37:13,120
Yes.
1350
01:37:13,861 --> 01:37:15,988
You spoil me for death.
1351
01:37:16,163 --> 01:37:19,860
Wouldn't it have been kinder
to have left me with my thoughts?
1352
01:37:20,034 --> 01:37:22,298
Are you so set on dying?
1353
01:37:22,469 --> 01:37:24,369
I can't say I care for it...
1354
01:37:24,538 --> 01:37:27,939
...but if it's to come, why then,
it's best I go forward quickly.
1355
01:37:29,210 --> 01:37:32,077
You must have known
I never meant you to die.
1356
01:37:32,613 --> 01:37:34,410
I've been found guilty of treason.
1357
01:37:34,582 --> 01:37:38,279
- Treason is punishable with death.
- Robert.
1358
01:37:38,452 --> 01:37:42,946
Be kind to me just this once.
1359
01:37:43,123 --> 01:37:48,425
I am proud too,
and bitter with much cause...
1360
01:37:49,396 --> 01:37:51,489
...but I did speak first.
1361
01:37:51,665 --> 01:37:54,293
I sent for you.
1362
01:37:54,468 --> 01:37:56,834
Are you going to degrade me further...
1363
01:37:57,004 --> 01:37:59,871
...make me tell you how
I have longed for you?
1364
01:38:03,844 --> 01:38:07,837
You can tell me that because
you've nothing to gain or lose by it.
1365
01:38:08,682 --> 01:38:11,207
But if I were to tell you
that I love you...
1366
01:38:11,385 --> 01:38:13,819
...you might suppose I'd do it
to save my life.
1367
01:38:14,488 --> 01:38:16,353
You love me still?
1368
01:38:16,757 --> 01:38:19,089
No, you have never loved me.
1369
01:38:19,260 --> 01:38:21,421
I loved you.
1370
01:38:21,595 --> 01:38:23,961
And that was your nearest
way to power.
1371
01:38:24,131 --> 01:38:27,623
This is the hour for truth,
so let me speak.
1372
01:38:28,469 --> 01:38:31,961
I am older than you, but a queen...
1373
01:38:32,139 --> 01:38:36,007
...so perhaps it was natural that you
should flatter me and I believe you.
1374
01:38:36,577 --> 01:38:39,375
Why, yes, yes.
That's true, if you wish.
1375
01:38:39,546 --> 01:38:41,377
And now, may I go?
1376
01:38:41,548 --> 01:38:45,109
This dying sticks in my mind
and makes me poor company.
1377
01:38:46,654 --> 01:38:50,181
But remember this, I did love you.
1378
01:38:51,392 --> 01:38:54,088
- And still do?
- Yes.
1379
01:38:54,261 --> 01:38:56,229
Then why didn't you send me the ring?
1380
01:38:56,397 --> 01:38:59,798
I'd have forgiven you everything
at any hour of the day or night.
1381
01:38:59,967 --> 01:39:02,595
I waited, thinking of course
it would come.
1382
01:39:02,770 --> 01:39:06,934
And the nights went by somehow
like the days, and it never came.
1383
01:39:07,107 --> 01:39:09,473
And here it is, the last morning...
1384
01:39:09,643 --> 01:39:12,407
...the last quarter-hour.
- Even if I believed you...
1385
01:39:12,579 --> 01:39:14,945
...I couldn't have sent it.
- Why not?
1386
01:39:15,115 --> 01:39:18,846
Because if I'd tried to hold you
to your promise and you'd broken it...
1387
01:39:19,019 --> 01:39:22,921
...l'd have died more unhappy than I am.
- But I'd have kept my promise.
1388
01:39:23,090 --> 01:39:25,024
I'd keep it now.
1389
01:39:26,527 --> 01:39:30,964
If I were to offer you this ring now,
you'd pardon me, love me as before?
1390
01:39:31,131 --> 01:39:34,100
Oh, yes. Everything as before.
1391
01:39:34,268 --> 01:39:36,896
And what would happen to your throne?
1392
01:39:37,071 --> 01:39:38,732
My throne?
1393
01:39:40,007 --> 01:39:42,942
- Why, nothing.
- Now there you're wrong...
1394
01:39:43,110 --> 01:39:46,409
...for I'd try to take it from you.
I played for power once...
1395
01:39:46,580 --> 01:39:49,447
...and I lost, but if...
1396
01:39:50,851 --> 01:39:52,284
Listen.
1397
01:39:54,021 --> 01:39:55,852
Do you hear that, Elizabeth?
1398
01:39:58,025 --> 01:39:59,890
The people are all with me.
1399
01:40:01,295 --> 01:40:04,526
And if I had another chance, I'd win.
1400
01:40:05,799 --> 01:40:07,699
Why do you tell me this?
1401
01:40:07,868 --> 01:40:10,837
- Don't you know it means...?
- My death?
1402
01:40:11,005 --> 01:40:12,404
Yes, I know.
1403
01:40:12,573 --> 01:40:17,169
I only tell you because
I've loved you, love you still.
1404
01:40:17,344 --> 01:40:21,474
I can never accept pardon from you
without you knowing the truth and facing it.
1405
01:40:21,648 --> 01:40:23,138
So...
1406
01:40:23,317 --> 01:40:25,808
...it's best I leave.
1407
01:40:25,986 --> 01:40:29,217
Robert, you can't.
1408
01:40:29,390 --> 01:40:32,120
You can't go like this. I won't let you.
1409
01:40:32,292 --> 01:40:33,623
I love you.
1410
01:40:33,794 --> 01:40:37,662
- Then are you ready to give up your throne?
- No, no, no. I cannot.
1411
01:40:37,831 --> 01:40:41,232
And you talk of love.
A love that clings to a tinsel throne.
1412
01:40:41,402 --> 01:40:43,597
Robert, wait. Listen.
1413
01:40:43,771 --> 01:40:46,638
I do love you. I'll always love you...
1414
01:40:46,807 --> 01:40:48,604
...till life is drained from me...
1415
01:40:48,776 --> 01:40:52,769
...no matter how long and lonely
the after years may be.
1416
01:40:52,946 --> 01:40:56,939
But there is another love,
greater even than that I have for you.
1417
01:40:57,117 --> 01:41:00,348
What's this greater love
that lets the lesser go to its death?
1418
01:41:00,521 --> 01:41:02,045
England.
1419
01:41:02,222 --> 01:41:05,555
That is my greatest
and most enduring love.
1420
01:41:05,726 --> 01:41:09,355
And when I think what you would do
to my country if you were king...
1421
01:41:09,530 --> 01:41:13,762
...I will see you dead, yes, and your soul
condemned to eternity forever...
1422
01:41:13,934 --> 01:41:15,799
...before I'd let you do it.
1423
01:41:15,969 --> 01:41:18,802
- You think I don't love England?
- You do.
1424
01:41:18,972 --> 01:41:21,566
But your love does not match
your lust for power.
1425
01:41:21,742 --> 01:41:25,337
For the greater glory of Essex,
you would make war upon the world...
1426
01:41:25,512 --> 01:41:30,814
...drag your country down
and drown her in a sea of debts and blood.
1427
01:41:35,089 --> 01:41:37,114
I had hoped, in prison...
1428
01:41:37,291 --> 01:41:41,125
...you would lose conceit
of yourself a little...
1429
01:41:41,295 --> 01:41:44,093
...for prison's very quiet.
1430
01:41:44,264 --> 01:41:46,459
Be content to reign with me...
1431
01:41:46,633 --> 01:41:52,230
...so we could leave behind us a legacy
to our people of peace and happiness.
1432
01:41:52,406 --> 01:41:54,135
But no.
1433
01:41:54,308 --> 01:41:56,902
You stayed crazed with ambition...
1434
01:41:57,077 --> 01:42:00,535
...and faithless to England
as well as to me to the end.
1435
01:42:02,783 --> 01:42:05,513
Perhaps you're right...
1436
01:42:05,686 --> 01:42:08,553
...and I'd have made a sorry king.
1437
01:42:08,722 --> 01:42:11,247
So then, it's better this way.
1438
01:42:11,425 --> 01:42:13,655
But this I'd have you know.
1439
01:42:13,827 --> 01:42:18,321
If things had been different,
you simply a woman, not a queen...
1440
01:42:18,499 --> 01:42:21,297
...and I a man,
with no crown between us...
1441
01:42:21,468 --> 01:42:24,926
...we could've searched heaven
and earth for two perfect lovers...
1442
01:42:25,105 --> 01:42:28,632
...and ended the search with ourselves.
1443
01:42:30,744 --> 01:42:33,736
Of all the things on this earth
that I'm now to leave...
1444
01:42:33,914 --> 01:42:36,781
...I care about leaving none
of them but you.
1445
01:42:37,751 --> 01:42:39,616
Robert.
1446
01:42:39,786 --> 01:42:42,949
Stay with me. Share with me.
1447
01:42:43,123 --> 01:42:44,488
Give me the ring.
1448
01:42:44,992 --> 01:42:47,187
- Give me the ring.
- No.
1449
01:42:47,361 --> 01:42:50,159
For if I did, I'd be your death
or you'd be mine...
1450
01:42:50,330 --> 01:42:52,594
...and you and England must live.
1451
01:42:52,766 --> 01:42:55,360
Isn't that true?
1452
01:42:55,536 --> 01:42:59,233
- Yes.
- So then, goodbye, my love.
1453
01:43:01,842 --> 01:43:03,810
No.
1454
01:43:03,977 --> 01:43:05,342
I'm old.
1455
01:43:05,512 --> 01:43:07,309
I'm old.
1456
01:43:08,382 --> 01:43:11,408
With you, I could've been young again.
1457
01:43:13,287 --> 01:43:18,224
Why can't you love me enough
to give me your love and keep me as I was?
1458
01:43:18,392 --> 01:43:22,123
I don't know. I only know I cannot.
1459
01:43:29,469 --> 01:43:30,902
Robert...
1460
01:43:31,071 --> 01:43:32,402
...take my throne!
1461
01:43:32,573 --> 01:43:35,633
Take England! It's yours!
1462
01:44:45,779 --> 01:44:47,804
Pray, loosen my hands.
1463
01:45:10,404 --> 01:45:12,872
I'm ready.
1464
01:46:18,705 --> 01:46:20,696
[ENGLISH]
118285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.