All language subtitles for Lethal Weapon - S03 E03 - A Whole Lotto Trouble (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,750 --> 00:00:04,120 ‫♪ ♪ 2 00:00:08,040 --> 00:00:10,619 ‫.MAN: Larry 3 00:00:10,620 --> 00:00:12,659 ‫♪ I'm having a ball... ♪ 4 00:00:12,660 --> 00:00:13,330 ‫? What am I looking at 5 00:00:13,331 --> 00:00:16,619 ‫.That's a fork, Mr. Cusumano 6 00:00:16,620 --> 00:00:19,579 ‫.No, it's crusted marinara 7 00:00:19,580 --> 00:00:22,289 ‫Now get your head out ‫, of your ass, Larry 8 00:00:22,290 --> 00:00:25,540 ‫.and go rewash all the flatware 9 00:00:26,370 --> 00:00:28,790 ‫.Nah. I'm not in the mood 10 00:00:29,660 --> 00:00:30,949 ‫? Excuse me 11 00:00:30,950 --> 00:00:32,329 ‫? You want to say that again 12 00:00:32,330 --> 00:00:34,620 ‫.I don't feel like it 13 00:00:35,250 --> 00:00:37,249 ‫.I quit 14 00:00:37,250 --> 00:00:37,540 ‫? Really 15 00:00:37,541 --> 00:00:41,079 ‫Well, who the hell's ‫? Gonna giveyouanother job 16 00:00:41,080 --> 00:00:43,079 ‫.I don't need it 17 00:00:43,080 --> 00:00:44,369 ‫.I've got this 18 00:00:44,370 --> 00:00:46,160 ‫♪ I'm havin' a ball ♪ 19 00:00:47,040 --> 00:00:49,749 ‫.Well, excuse me, ‫Mr .Rockefeller 20 00:00:49,750 --> 00:00:52,159 ‫I didn't realize you ‫.were playing the lottery 21 00:00:52,160 --> 00:00:55,579 ‫But what happens ‫if you miraculously 22 00:00:55,580 --> 00:00:57,159 ‫? Don't win 23 00:00:57,160 --> 00:00:58,749 ‫.Oh, I'm gonna win 24 00:00:58,750 --> 00:01:01,000 ‫.I've got a hunch 25 00:01:01,750 --> 00:01:02,700 ‫.Excuse me 26 00:01:02,701 --> 00:01:04,449 ‫♪ I'm just... ♪ 27 00:01:04,450 --> 00:01:04,910 ‫.A hunch, he says 28 00:01:04,911 --> 00:01:10,079 ‫Yeah. I got a feeling today's ‫.gonna be my lucky day 29 00:01:10,080 --> 00:01:13,079 ‫♪ I'm having a ball. ♪ 30 00:01:13,080 --> 00:01:14,950 ‫♪ ♪ 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,080 ‫! MAN: Larry 32 00:01:36,620 --> 00:01:37,999 ‫♪ I've been losing sleep... ♪ 33 00:01:38,000 --> 00:01:38,950 ‫? ROGER JR.: Did Riana make this 34 00:01:38,951 --> 00:01:39,999 ‫Mm-hmm. Looks like someone 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,409 ‫was feeling guilty about missing ‫? That big 30 shindig, huh 36 00:01:43,410 --> 00:01:44,949 ‫.Or she loves her dad 37 00:01:44,950 --> 00:01:46,999 ‫And wants to ‫.contribute something 38 00:01:47,000 --> 00:01:48,999 ‫.I'm contributing my presence 39 00:01:49,000 --> 00:01:49,870 ‫, Also 40 00:01:49,870 --> 00:01:50,660 ‫.I'm working on a roast 41 00:01:50,661 --> 00:01:52,119 ‫.Yeah, that's not gonna happen 42 00:01:52,120 --> 00:01:53,539 ‫Besides, what is ‫? There to roast 43 00:01:53,540 --> 00:01:56,199 ‫Hey, RJ, can you give ‫? Us the room, please 44 00:01:56,200 --> 00:01:57,329 ‫.ROGER JR.: Sure 45 00:01:57,330 --> 00:01:59,909 ‫I'm gonna go work ‫.on that roast 46 00:01:59,910 --> 00:02:02,199 ‫.So, um... Hey 47 00:02:02,200 --> 00:02:04,119 ‫.We have a situation 48 00:02:04,120 --> 00:02:04,330 ‫.I know 49 00:02:04,331 --> 00:02:07,829 ‫The boy wants to mock ‫.me publicly tomorrow 50 00:02:07,830 --> 00:02:10,249 ‫.No, a different situation 51 00:02:10,250 --> 00:02:12,159 ‫.My dad called 52 00:02:12,160 --> 00:02:14,449 ‫.And he is coming to L.A 53 00:02:14,450 --> 00:02:16,699 ‫? For a few days. When 54 00:02:16,700 --> 00:02:17,909 ‫.Well, he is coming today 55 00:02:17,910 --> 00:02:20,039 ‫Today?! Listen, I ‫didn't want to tell you 56 00:02:20,040 --> 00:02:22,199 ‫because I did not want ‫.to ruin your week 57 00:02:22,200 --> 00:02:23,949 ‫? You invited him to my 30th 58 00:02:23,950 --> 00:02:24,750 ‫.He invited himself 59 00:02:24,751 --> 00:02:27,749 ‫And, honey, he just ‫.wants to be supportive 60 00:02:27,750 --> 00:02:30,829 ‫He is rearranging a lot ‫.of things to be here 61 00:02:30,830 --> 00:02:34,869 ‫Yeah, I know, and I'm sure ‫.he'll tell us all about them 62 00:02:34,870 --> 00:02:36,119 ‫, Lunch with the Bidens 63 00:02:36,120 --> 00:02:39,079 ‫SoulCycle class with ‫.Ruth Bader Ginsburg 64 00:02:39,080 --> 00:02:40,539 ‫Honey, listen, he ‫? Is my dad, okay 65 00:02:40,540 --> 00:02:44,369 ‫Can you please try not to get ‫.the way you get around him 66 00:02:44,370 --> 00:02:46,119 ‫? How I get with him ‫.The way you get 67 00:02:46,120 --> 00:02:49,039 ‫He's always trying ‫.to show me up 68 00:02:49,040 --> 00:02:49,700 ‫.Our wedding 69 00:02:49,701 --> 00:02:51,289 ‫.That was a beautiful toast 70 00:02:51,290 --> 00:02:52,120 ‫.During our vows 71 00:02:52,121 --> 00:02:55,199 ‫Who interrupts the ‫? Groom to give a toast 72 00:02:55,200 --> 00:02:56,200 ‫He always tries 73 00:02:56,201 --> 00:02:58,159 ‫? To steal my thunder. Really 74 00:02:58,160 --> 00:03:00,659 ‫.And you know he does. ‫Roger He doesn't need 75 00:03:00,660 --> 00:03:01,160 ‫to steal your thunder 76 00:03:01,161 --> 00:03:04,249 ‫.because he was a federal ‫judge .Federal judge 77 00:03:04,250 --> 00:03:06,199 ‫.I know. I can't forget 78 00:03:06,200 --> 00:03:09,000 ‫You know why? Because ‫.he won't let me 79 00:03:09,830 --> 00:03:12,199 ‫.That's him 80 00:03:12,200 --> 00:03:17,120 ‫I bet you five dollars he ‫.leads off with a hair joke 81 00:03:18,040 --> 00:03:21,039 ‫.My favorite son-in-law 82 00:03:21,040 --> 00:03:24,329 ‫Hair still hasn't ‫.grown back, I see 83 00:03:24,330 --> 00:03:25,619 ‫.Patricia Jane 84 00:03:25,620 --> 00:03:27,789 ‫.Radiant as ever 85 00:03:27,790 --> 00:03:29,449 ‫.And five dollars poorer 86 00:03:29,450 --> 00:03:31,199 ‫Daddy, we are so ‫happy that you're here 87 00:03:31,200 --> 00:03:33,289 ‫.to celebrate with ‫us? Are you kidding 88 00:03:33,290 --> 00:03:33,580 ‫.I wouldn't miss it 89 00:03:33,581 --> 00:03:36,699 ‫, 30 years in the same place ‫.that's quite an achievement 90 00:03:36,700 --> 00:03:38,749 ‫I'm just happy I was able 91 00:03:38,750 --> 00:03:40,369 ‫.to fit it in with my book tour 92 00:03:40,370 --> 00:03:42,749 ‫.Oh, the big book tour 93 00:03:42,750 --> 00:03:45,699 ‫Roger, have I got ‫.a treat for you 94 00:03:45,700 --> 00:03:48,619 ‫Really? I wrote down a ‫.few thoughts on the plane 95 00:03:48,620 --> 00:03:49,999 ‫And it would be my pleasure 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,199 ‫to present your little ‫.plaque to you tomorrow 97 00:03:52,200 --> 00:03:54,329 ‫? Yeah, well, you ‫know what That's 98 00:03:54,330 --> 00:03:56,329 ‫.Such a generous offer, Daddy 99 00:03:56,330 --> 00:03:57,330 ‫Wh... Right? Such a gener 100 00:03:57,331 --> 00:04:00,449 ‫, But, however, we ‫, uh, unfortunately 101 00:04:00,450 --> 00:04:03,949 ‫.just, uh, locked ‫in a presenter .Yep 102 00:04:03,950 --> 00:04:06,159 ‫.Uh, bad timing. Mm. Mm-hmm 103 00:04:06,160 --> 00:04:06,910 ‫? Who'd you line up 104 00:04:06,911 --> 00:04:10,289 ‫, lt's... It's not finalized yet 105 00:04:10,290 --> 00:04:13,199 ‫and you know I'm supposed to ‫, be kind of hush-hush about it 106 00:04:13,200 --> 00:04:15,749 ‫.but, um, it's ‫the mayor .Mm-hmm 107 00:04:15,750 --> 00:04:17,199 ‫.Oh. Right 108 00:04:17,200 --> 00:04:18,659 ‫.The mayor 109 00:04:18,660 --> 00:04:20,289 ‫, Well, in that case 110 00:04:20,290 --> 00:04:21,789 ‫, objection overruled 111 00:04:21,790 --> 00:04:22,869 ‫.as I've been known to say 112 00:04:22,870 --> 00:04:27,120 ‫: Because you're ‫.a federal judge 113 00:04:32,620 --> 00:04:33,500 ‫.Natalie 114 00:04:33,501 --> 00:04:35,159 ‫?...Can I 115 00:04:35,160 --> 00:04:37,290 ‫.Yes, please. Come in 116 00:04:40,790 --> 00:04:42,369 ‫? So, what do you think 117 00:04:42,370 --> 00:04:43,290 ‫? Lt's not so bad, right 118 00:04:43,291 --> 00:04:46,579 ‫Yeah. Uh, I know I'm ‫, a few minutes early 119 00:04:46,580 --> 00:04:48,789 ‫but Andrew wanted ‫.to beat the traffic 120 00:04:48,790 --> 00:04:50,249 ‫? Andy the proctologist 121 00:04:50,250 --> 00:04:50,700 ‫.Anesthesiologist 122 00:04:50,701 --> 00:04:54,750 ‫Right. Right. The guy who ‫.puts everyone to sleep 123 00:04:54,870 --> 00:04:56,949 ‫So how's Maya? Is ‫she, uh, excited 124 00:04:56,950 --> 00:04:59,329 ‫about her first ‫? Night in the motel 125 00:04:59,330 --> 00:05:00,290 ‫.Um, yeah 126 00:05:00,291 --> 00:05:02,159 ‫.Sort of. Look, it's not you 127 00:05:02,160 --> 00:05:04,749 ‫She just has trouble sleeping ‫.in unfamiliar places 128 00:05:04,750 --> 00:05:06,409 ‫.Yeah, I know ‫That's why I got her 129 00:05:06,410 --> 00:05:09,000 ‫the same sheets from ‫.her bed at home 130 00:05:09,500 --> 00:05:11,159 ‫? My Little Pony 131 00:05:11,160 --> 00:05:14,869 ‫Cole, she hasn't had ‫.these sheets in years 132 00:05:14,870 --> 00:05:16,079 ‫.Yeah 133 00:05:16,080 --> 00:05:17,249 ‫? Why would she 134 00:05:17,250 --> 00:05:18,160 ‫.That's so silly 135 00:05:18,161 --> 00:05:19,199 ‫.Yeah. They're comfy, though 136 00:05:19,200 --> 00:05:22,329 ‫So, Maddie's mom is dropping ‫.her at your office after school 137 00:05:22,330 --> 00:05:26,580 ‫, These are her PJs ‫.inhaler and allergy meds 138 00:05:27,700 --> 00:05:31,159 ‫Look, Ojai is just a ‫, couple of hours away 139 00:05:31,160 --> 00:05:32,329 ‫so if anything happens 140 00:05:32,330 --> 00:05:34,119 ‫.Nothing's gonna happen 141 00:05:34,120 --> 00:05:35,499 ‫.I got this 142 00:05:35,500 --> 00:05:37,039 ‫.Okay 143 00:05:37,040 --> 00:05:39,249 ‫You know, if something's ‫, going on with you 144 00:05:39,250 --> 00:05:40,909 ‫or you're not ready 145 00:05:40,910 --> 00:05:42,579 ‫? She's my daughter, okay 146 00:05:42,580 --> 00:05:43,869 ‫.I can handle one night 147 00:05:43,870 --> 00:05:47,119 ‫You go and party your ‫, ass off with Andy 148 00:05:47,120 --> 00:05:48,409 ‫.the proctologist 149 00:05:48,410 --> 00:05:49,829 ‫.Anesthesiologist 150 00:05:49,830 --> 00:05:50,830 ‫.Proctologist 151 00:05:50,831 --> 00:05:52,119 ‫.Anesthesiologist 152 00:05:52,120 --> 00:05:53,950 ‫.Proctologist 153 00:06:01,790 --> 00:06:03,579 ‫.Morning, Roger 154 00:06:03,580 --> 00:06:04,250 ‫.We got a gunshot victim 155 00:06:04,251 --> 00:06:07,119 ‫.Single bullet to the ‫chest .Whoa, whoa, whoa 156 00:06:07,120 --> 00:06:08,829 ‫? What are you doing 157 00:06:08,830 --> 00:06:10,619 ‫.Telling you about the case 158 00:06:10,620 --> 00:06:12,749 ‫Yeah, but you ‫.don't just dive in 159 00:06:12,750 --> 00:06:15,449 ‫.We got to banter a little 160 00:06:15,450 --> 00:06:17,289 ‫You know, grease the ‫.wheel, prime the pump 161 00:06:17,290 --> 00:06:19,789 ‫.Share some things on your mind 162 00:06:19,790 --> 00:06:21,619 ‫? Ls he for real 163 00:06:21,620 --> 00:06:22,869 ‫.Unfortunately 164 00:06:22,870 --> 00:06:25,289 ‫.Oh, here's something 165 00:06:25,290 --> 00:06:25,660 ‫I just found out 166 00:06:25,661 --> 00:06:27,369 ‫that my father-in-law ‫.is staying with us 167 00:06:27,370 --> 00:06:29,999 ‫Well, that's funny, my ‫.daughter's staying with me 168 00:06:30,000 --> 00:06:31,909 ‫No, no. You don't 169 00:06:31,910 --> 00:06:34,409 ‫.change topics mid-banter 170 00:06:34,410 --> 00:06:36,699 ‫.You have to wait for the lull 171 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 ‫.Bailey, help me out here 172 00:06:37,701 --> 00:06:40,369 ‫You do have to ‫.wait for the lull 173 00:06:40,370 --> 00:06:41,330 ‫.Wow. So many rules 174 00:06:41,331 --> 00:06:44,119 ‫? Okay, you know what ‫.Let's just dive in 175 00:06:44,120 --> 00:06:45,000 ‫? Bailey, what do we got 176 00:06:45,001 --> 00:06:46,039 ‫All right, our victim ‫.is Larry Mandel 177 00:06:46,040 --> 00:06:47,999 ‫Worked at a restaurant ‫.around the corner 178 00:06:48,000 --> 00:06:50,749 ‫This morning, out of the ‫.blue, he decides to quit 179 00:06:50,750 --> 00:06:53,199 ‫Walks out and employees ‫.hear a gunshot 180 00:06:53,200 --> 00:06:54,699 ‫As if someone's ‫.waiting for him 181 00:06:54,700 --> 00:06:56,119 ‫.Sobriety medallion 182 00:06:56,120 --> 00:06:59,830 ‫BAILEY: Sober living and ‫.halfway houses give those out 183 00:07:00,120 --> 00:07:03,119 ‫Cole, I know that ‫you think banter 184 00:07:03,120 --> 00:07:04,659 ‫, is just idle chatter 185 00:07:04,660 --> 00:07:06,119 ‫.but it's not 186 00:07:06,120 --> 00:07:07,409 ‫, lt's communing, listening 187 00:07:07,410 --> 00:07:09,909 ‫, creating a rapport. ‫Hey look at that, Roger 188 00:07:09,910 --> 00:07:10,790 ‫.Today's lottery drawing 189 00:07:10,791 --> 00:07:16,540 ‫He doesn't get the ‫.concept of the lull 190 00:07:16,790 --> 00:07:20,540 ‫.Next two numbers are 40 and 47 191 00:07:24,250 --> 00:07:26,659 ‫? How the hell did you do that 192 00:07:26,660 --> 00:07:30,620 ‫Looks like Larry's ‫.number came up 193 00:07:34,200 --> 00:07:36,580 ‫♪ ♪ 194 00:07:38,450 --> 00:07:40,829 ‫He had the winning numbers ‫.written on his arm 195 00:07:40,830 --> 00:07:42,449 ‫Killer must've ‫.grabbed the ticket 196 00:07:42,450 --> 00:07:43,949 ‫So the theory is somebody ‫.rigged the lottery 197 00:07:43,950 --> 00:07:46,579 ‫Or there's a special ‫sharpie out there 198 00:07:46,580 --> 00:07:48,119 ‫.that can predict the future 199 00:07:48,120 --> 00:07:49,329 ‫.Magic sharpie theory 200 00:07:49,330 --> 00:07:51,540 ‫.Well, let's start digging 201 00:07:53,500 --> 00:07:55,199 ‫? Ls there something else 202 00:07:55,200 --> 00:07:57,370 ‫.Actually, yeah 203 00:07:58,080 --> 00:08:01,329 ‫Okay, you know how ‫.tomorrow is my 30th? Mm 204 00:08:01,330 --> 00:08:02,829 ‫? Who's presenting the plaque 205 00:08:02,830 --> 00:08:04,829 ‫No one. The plaque's ‫.just kind of there 206 00:08:04,830 --> 00:08:07,619 ‫Okay, good. Because you're friends ‫.with the mayor, right? Roger 207 00:08:07,620 --> 00:08:10,039 ‫No offense, but if I'm gonna ‫, call in a favor to the mayor 208 00:08:10,040 --> 00:08:12,909 ‫it's not gonna be to ‫.present you with a plaque 209 00:08:12,910 --> 00:08:14,159 ‫? What's going on 210 00:08:14,160 --> 00:08:15,249 ‫.Trish's dad is in town 211 00:08:15,250 --> 00:08:16,619 ‫.The judge is here? I love him 212 00:08:16,620 --> 00:08:19,119 ‫Former judge. Not ‫.a judge anymore 213 00:08:19,120 --> 00:08:20,409 ‫.Problem solved; have Don do it 214 00:08:20,410 --> 00:08:22,999 ‫I still get misty when I think ‫.about his toast at your wedding 215 00:08:23,000 --> 00:08:26,329 ‫"Love is like a painting ‫".that's never finished 216 00:08:26,330 --> 00:08:27,539 ‫That toast is the exact reason 217 00:08:27,540 --> 00:08:28,450 ‫why Don can't speak ‫.at my ceremony 218 00:08:28,451 --> 00:08:32,619 ‫He's a shameless spotlight thief whose ‫.mission in life Wh... Oh, come on 219 00:08:32,620 --> 00:08:35,539 ‫ls to make me look this ‫.small in front of Trish 220 00:08:35,540 --> 00:08:38,449 ‫, Roger, with family ‫generosity of spirit 221 00:08:38,450 --> 00:08:40,199 ‫.is our most valuable resource 222 00:08:40,200 --> 00:08:41,249 ‫? Do you know where I heard that 223 00:08:41,250 --> 00:08:44,539 ‫, lf you say Don's toast ‫.I might have to shoot you 224 00:08:44,540 --> 00:08:46,249 ‫.I'll make some calls 225 00:08:46,250 --> 00:08:48,199 ‫.Thank you. Thank you 226 00:08:48,200 --> 00:08:50,329 ‫.lt was Don's toast 227 00:08:50,330 --> 00:08:53,199 ‫.We call this the bullpen 228 00:08:53,200 --> 00:08:54,909 ‫? Lt's cool, right 229 00:08:54,910 --> 00:08:58,659 ‫.And this is Daddy's desk 230 00:08:58,660 --> 00:08:59,829 ‫.And this is my mug 231 00:08:59,830 --> 00:09:02,409 ‫.Yeah, I've seen a mug before 232 00:09:02,410 --> 00:09:04,699 ‫Okay. So, uh 233 00:09:04,700 --> 00:09:08,199 ‫How about I, uh, take you ‫? For a tour in the precinct 234 00:09:08,200 --> 00:09:11,080 ‫.I just want to do my homework 235 00:09:12,450 --> 00:09:15,499 ‫.Oh, studious. I like it 236 00:09:15,500 --> 00:09:16,909 ‫? What subject 237 00:09:16,910 --> 00:09:17,949 ‫? Why do you care 238 00:09:17,950 --> 00:09:19,999 ‫Well, because I'm your dad 239 00:09:20,000 --> 00:09:21,909 ‫and dads care ‫.about these things 240 00:09:21,910 --> 00:09:25,329 ‫.I don't know. Math 241 00:09:25,330 --> 00:09:27,949 ‫? Well, is it math or not 242 00:09:27,950 --> 00:09:29,079 ‫.Yeah 243 00:09:29,080 --> 00:09:31,699 ‫? Why didn't you just say math 244 00:09:31,700 --> 00:09:32,869 ‫.I don't know 245 00:09:32,870 --> 00:09:35,119 ‫? Should we start over 246 00:09:35,120 --> 00:09:36,000 ‫? Did I do something wrong here 247 00:09:36,001 --> 00:09:39,119 ‫'Cause the last time you spent ‫.the night, it was so fun 248 00:09:39,120 --> 00:09:40,789 ‫.Dad. I was nine 249 00:09:40,790 --> 00:09:41,750 ‫.That was a long time ago 250 00:09:41,751 --> 00:09:44,249 ‫, BAILEY: Hey, Cole ‫.I've got something 251 00:09:44,250 --> 00:09:46,369 ‫Rocco Ricci. Lived ‫in a halfway house 252 00:09:46,370 --> 00:09:47,539 ‫.with our dead dishwasher 253 00:09:47,540 --> 00:09:49,249 ‫And he won the lottery ‫.six months ago 254 00:09:49,250 --> 00:09:50,909 ‫.Can't be a coincidence 255 00:09:50,910 --> 00:09:52,329 ‫Murtaugh wants to ‫.pick him up now 256 00:09:52,330 --> 00:09:54,119 ‫.Already? Maya just got here 257 00:09:54,120 --> 00:09:55,999 ‫.I don't need a ‫babysitter, Dad .I'm 12 258 00:09:56,000 --> 00:10:00,499 ‫Okay, I know, but I just don't ‫.want anything to happen to you 259 00:10:00,500 --> 00:10:01,539 ‫.I'm in a police station 260 00:10:01,540 --> 00:10:03,409 ‫Literally the safest ‫.place I could be 261 00:10:03,410 --> 00:10:06,199 ‫Okay, well, you ‫? Have my cell, right 262 00:10:06,200 --> 00:10:07,659 ‫.I'm gonna be back soon 263 00:10:07,660 --> 00:10:10,499 ‫And I just want to say ‫, that, Maya, having you here 264 00:10:10,500 --> 00:10:12,199 ‫.it is great 265 00:10:12,200 --> 00:10:14,119 ‫.lt's a nightmare 266 00:10:14,120 --> 00:10:16,119 ‫Put me in a room with ‫a guerilla insurgent 267 00:10:16,120 --> 00:10:17,539 ‫and I can break ‫.him, no problem 268 00:10:17,540 --> 00:10:19,289 ‫Can't crack my ‫.12-year-old daughter 269 00:10:19,290 --> 00:10:21,579 ‫Well, see, that's ‫.your first mistake 270 00:10:21,580 --> 00:10:23,449 ‫.You underestimate the enemy 271 00:10:23,450 --> 00:10:25,869 ‫, 12's tough. Not quite an adult 272 00:10:25,870 --> 00:10:28,079 ‫.hate to be treated like a kid 273 00:10:28,080 --> 00:10:30,329 ‫.I'm drowning, man 274 00:10:30,330 --> 00:10:31,160 ‫? What do I do 275 00:10:31,161 --> 00:10:32,869 ‫.There's nothing you can do 276 00:10:32,870 --> 00:10:35,079 ‫She's gonna hate ‫.you till she's 16 277 00:10:35,080 --> 00:10:36,409 ‫.And then she'll need money 278 00:10:36,410 --> 00:10:38,539 ‫.No, I'm not giving up yet 279 00:10:38,540 --> 00:10:40,659 ‫.All I need is a little luck 280 00:10:40,660 --> 00:10:42,119 ‫.Ha. Good luck with luck 281 00:10:42,120 --> 00:10:43,949 ‫.There's no such thing as luck 282 00:10:43,950 --> 00:10:45,199 ‫Life is just a slew 283 00:10:45,200 --> 00:10:47,119 ‫, of random, meaningless events 284 00:10:47,120 --> 00:10:51,579 ‫, one after the other ‫.interrupted by Don 285 00:10:51,580 --> 00:10:53,790 ‫.Great pep talk, Roger 286 00:10:55,830 --> 00:10:58,199 ‫So Bailey says this Rocco ‫guy lived with Larry 287 00:10:58,200 --> 00:11:00,159 ‫in a halfway house ‫, six months ago 288 00:11:00,160 --> 00:11:01,659 ‫then he wins the ‫.lottery and moves here 289 00:11:01,660 --> 00:11:04,199 ‫.Must've cost a fortune ‫.Not surprised 290 00:11:04,200 --> 00:11:06,249 ‫Statistically, most ‫lottery winners 291 00:11:06,250 --> 00:11:08,119 ‫.end up broke within five years 292 00:11:08,120 --> 00:11:10,039 ‫.Aren't you a ray of sunshine 293 00:11:10,040 --> 00:11:11,450 ‫.lt's true 294 00:11:32,250 --> 00:11:33,409 ‫! LAPD 295 00:11:33,410 --> 00:11:35,370 ‫! Drop him! Now 296 00:11:48,540 --> 00:11:51,450 ‫.I got him! Get the little guy 297 00:12:25,370 --> 00:12:28,580 ‫.Drop it, or he dies 298 00:12:28,950 --> 00:12:31,950 ‫.Hey, don't shoot, man 299 00:12:32,250 --> 00:12:34,410 ‫.I'm getting a plaque tomorrow 300 00:12:46,950 --> 00:12:48,790 ‫! Oh, man 301 00:12:50,830 --> 00:12:53,290 ‫? And you don't believe in luck 302 00:12:56,050 --> 00:12:57,090 ‫? Any luck IDing the body 303 00:12:57,260 --> 00:12:59,389 ‫I sent the photos to gang unit ‫.so they can decode these tats 304 00:12:59,390 --> 00:13:02,549 ‫, Nothing yet. Oh ‫.they're Eastside AP 305 00:13:02,550 --> 00:13:03,969 ‫.Says it on his arm 306 00:13:03,970 --> 00:13:05,509 ‫? You speak Armenian 307 00:13:05,510 --> 00:13:07,849 ‫.No. I can read it a little bit 308 00:13:07,850 --> 00:13:08,300 ‫? Whoa, who are they 309 00:13:08,301 --> 00:13:11,009 ‫? Maya, what are you doing ‫.You shouldn't be in here 310 00:13:11,010 --> 00:13:12,679 ‫.Get out. Now 311 00:13:12,680 --> 00:13:14,219 ‫.I just want to ‫see? How'd he die 312 00:13:14,220 --> 00:13:17,349 ‫Out now. Okay? Or you're ‫.gonna be in big trouble 313 00:13:17,350 --> 00:13:19,259 ‫.No. I didn't do anything 314 00:13:19,260 --> 00:13:20,010 ‫.That's it 315 00:13:20,011 --> 00:13:22,299 ‫.You're going back to the motel 316 00:13:22,300 --> 00:13:23,599 ‫.I'm punishing you 317 00:13:23,600 --> 00:13:25,009 ‫? What does that mean 318 00:13:25,010 --> 00:13:26,970 ‫Well, it means 319 00:13:28,800 --> 00:13:30,599 ‫Bailey? Uh, don't ‫.drag me into this 320 00:13:30,600 --> 00:13:33,259 ‫? Okay, fine. You know what ‫.You're going straight to bed 321 00:13:33,260 --> 00:13:35,099 ‫? Lt's 4:00. What about dinner 322 00:13:35,100 --> 00:13:38,299 ‫, Well, then dinner first ‫.and then no dessert 323 00:13:38,300 --> 00:13:40,299 ‫.I never have ‫dessert .Then no TV 324 00:13:40,300 --> 00:13:42,549 ‫No phone. And then ‫you're gonna eat 325 00:13:42,550 --> 00:13:44,049 ‫.all your vegetables. Fine 326 00:13:44,050 --> 00:13:48,220 ‫You know, you suck ‫.at this dad thing 327 00:13:49,510 --> 00:13:51,469 ‫, MURTAUGH: So, Rocco 328 00:13:51,470 --> 00:13:53,849 ‫.who were those guys? No idea 329 00:13:53,850 --> 00:13:54,260 ‫But all I can say 330 00:13:54,261 --> 00:13:57,099 ‫is 300 pounds of human ‫drops out of the sky 331 00:13:57,100 --> 00:13:58,050 ‫and lands on the dude 332 00:13:58,051 --> 00:13:59,389 ‫You and me, luckiest ‫.guys on Earth 333 00:13:59,390 --> 00:14:02,549 ‫Don't forget you were ‫.strangled this morning. Sure 334 00:14:02,550 --> 00:14:04,389 ‫.But still, I won the lottery 335 00:14:04,390 --> 00:14:06,799 ‫.That's not luck. You cheated 336 00:14:06,800 --> 00:14:08,009 ‫.I didn't cheat 337 00:14:08,010 --> 00:14:08,850 ‫, A stranger came up to me in AA 338 00:14:08,851 --> 00:14:11,219 ‫told me he could give me ‫.numbers, guaranteed winners 339 00:14:11,220 --> 00:14:13,139 ‫Said all I have to do ‫.is split the jackpot 340 00:14:13,140 --> 00:14:15,849 ‫This stranger... did ‫? He give you a name 341 00:14:15,850 --> 00:14:20,010 ‫Nope. Called himself ‫.my guardian angel 342 00:14:22,680 --> 00:14:24,469 ‫.MURTAUGH: No 343 00:14:24,470 --> 00:14:26,799 ‫.No, this is not happening 344 00:14:26,800 --> 00:14:29,099 ‫No, I got... I got plenty of ‫.time for this. MURTAUGH: Don 345 00:14:29,100 --> 00:14:30,889 ‫? Don, what are you doing ‫here I had a meeting 346 00:14:30,890 --> 00:14:33,219 ‫, downtown with my publisher ‫.so I thought I'd pop in 347 00:14:33,220 --> 00:14:35,549 ‫You didn't tell ‫me that the judge 348 00:14:35,550 --> 00:14:36,889 ‫.was a published author 349 00:14:36,890 --> 00:14:37,430 ‫.Former judge 350 00:14:37,431 --> 00:14:39,349 ‫.lt's a lifetime ‫honorific, You know 351 00:14:39,350 --> 00:14:42,009 ‫"like "general ‫".or-or "president 352 00:14:42,010 --> 00:14:42,720 ‫, California Penal Code 353 00:14:42,721 --> 00:14:46,219 ‫Pocket Edition. Edited by ‫.the Honorable Donald Bennett 354 00:14:46,220 --> 00:14:47,140 ‫.Oh 355 00:14:47,141 --> 00:14:49,849 ‫.So more editor than an author 356 00:14:49,850 --> 00:14:52,349 ‫, Well, I wrote the foreword 357 00:14:52,350 --> 00:14:53,599 ‫, but Elena Kagan, uh 358 00:14:53,600 --> 00:14:56,179 ‫I think she called ‫.it groundbreaking 359 00:14:56,180 --> 00:14:57,180 ‫ ".:" Groundbreaking 360 00:14:57,181 --> 00:14:59,009 ‫, Yeah, listen, Don 361 00:14:59,010 --> 00:15:00,179 ‫, we're glad you dropped by 362 00:15:00,180 --> 00:15:03,389 ‫but we're in the middle of ‫.taking a witness statement 363 00:15:03,390 --> 00:15:04,140 ‫Yeah, I know. Brooks told me 364 00:15:04,141 --> 00:15:07,969 ‫that you're, uh, looking ‫? Into lottery rigging 365 00:15:07,970 --> 00:15:08,890 ‫.Yeah 366 00:15:08,890 --> 00:15:09,760 ‫? May I make a suggestion 367 00:15:09,761 --> 00:15:11,969 ‫.Not right... Please, yeah 368 00:15:11,970 --> 00:15:14,139 ‫.Follow the money 369 00:15:14,140 --> 00:15:15,679 ‫Little phrase I ‫coined during the days 370 00:15:15,680 --> 00:15:17,969 ‫when I was on the ‫.criminal court bench 371 00:15:17,970 --> 00:15:18,760 ‫? Follow the money 372 00:15:18,761 --> 00:15:22,349 ‫Follow the money. It-It means ‫looking into... I-I know 373 00:15:22,350 --> 00:15:23,010 ‫.what it means 374 00:15:23,011 --> 00:15:26,599 ‫lt is the bedrock of ‫.criminal investigation 375 00:15:26,600 --> 00:15:28,049 ‫.Everybody says it 376 00:15:28,050 --> 00:15:29,599 ‫.After I coined it 377 00:15:29,600 --> 00:15:31,139 ‫.I did not know that 378 00:15:31,140 --> 00:15:33,680 ‫.That is awesome 379 00:15:36,630 --> 00:15:39,049 ‫? COLE: Silent treatment, huh 380 00:15:39,050 --> 00:15:39,880 ‫.Okay 381 00:15:39,881 --> 00:15:43,919 ‫I lasted a week in a sleep ‫, deprivation box in Caracas 382 00:15:43,920 --> 00:15:46,710 ‫.so this is nothing 383 00:15:48,800 --> 00:15:50,799 ‫.Okay, fine, you're unpunished 384 00:15:50,800 --> 00:15:53,999 ‫.But you have to talk to me 385 00:15:54,000 --> 00:15:56,050 ‫? Still 386 00:15:56,710 --> 00:16:01,210 ‫Man, you could teach ‫.classes at Langley 387 00:16:05,000 --> 00:16:07,879 ‫.Texting and driving ‫.Great example 388 00:16:07,880 --> 00:16:08,750 ‫.I wasn't 389 00:16:08,751 --> 00:16:11,839 ‫I was gonna ask you ‫.to read it for me 390 00:16:11,840 --> 00:16:14,129 ‫.Do you mind? Whatever 391 00:16:14,130 --> 00:16:14,800 ‫.lt's from Murtaugh 392 00:16:14,801 --> 00:16:17,709 ‫He says he's got a lead ‫.at the Frabble Shack 393 00:16:17,710 --> 00:16:18,380 ‫? What's the Frabble Shack 394 00:16:18,381 --> 00:16:22,589 ‫, You don't know? They have, like ‫.the best milkshakes in L.A 395 00:16:22,590 --> 00:16:23,749 ‫? Can I come 396 00:16:23,750 --> 00:16:26,839 ‫.Maya, it's an investigation 397 00:16:26,840 --> 00:16:28,379 ‫, Please? Wait, hold on 398 00:16:28,380 --> 00:16:30,919 ‫you actuallywantto ‫? Spend time with me 399 00:16:30,920 --> 00:16:33,129 ‫.I want a Frabble 400 00:16:33,130 --> 00:16:35,750 ‫.I'll take it 401 00:16:39,800 --> 00:16:43,050 ‫.Stay in the car, okay? Okay 402 00:16:43,550 --> 00:16:45,879 ‫? What flavor do you want 403 00:16:45,880 --> 00:16:46,999 ‫.You decide 404 00:16:47,000 --> 00:16:49,170 ‫.Hey, Dad 405 00:16:50,210 --> 00:16:51,749 ‫.Thanks 406 00:16:51,750 --> 00:16:54,379 ‫♪ For some ♪ 407 00:16:54,380 --> 00:16:56,209 ‫♪ This is all a game... ♪ 408 00:16:56,210 --> 00:16:57,499 ‫.Excuse me 409 00:16:57,500 --> 00:17:00,089 ‫.Hi. Welcome to Frabble Shack 410 00:17:00,090 --> 00:17:02,959 ‫.Looks like a good ‫kid? How old is he 411 00:17:02,960 --> 00:17:03,880 ‫.He's eight 412 00:17:03,881 --> 00:17:06,339 ‫.Tell him not to get any older 413 00:17:06,340 --> 00:17:08,589 ‫.I do, but he just won't listen 414 00:17:08,590 --> 00:17:09,629 ‫? What can I get you 415 00:17:09,630 --> 00:17:12,709 ‫I would like two ‫.Strawberry Frabbles 416 00:17:12,710 --> 00:17:13,300 ‫.Biggest you got 417 00:17:13,301 --> 00:17:15,750 ‫MURTAUGH: Why don't ‫.you make it three 418 00:17:16,420 --> 00:17:19,169 ‫Did I just see your daughter 419 00:17:19,170 --> 00:17:20,209 ‫? In a car on an investigation 420 00:17:20,210 --> 00:17:23,049 ‫lt's fine. The ‫.morgue was way worse 421 00:17:23,050 --> 00:17:24,709 ‫So, we got a lead, or ‫? You just craving dairy 422 00:17:24,710 --> 00:17:29,499 ‫This is where Rocco would come ‫.meet his, uh, guardian angel 423 00:17:29,500 --> 00:17:30,999 ‫And the victim's credit card 424 00:17:31,000 --> 00:17:32,549 ‫.was charged here last week 425 00:17:32,550 --> 00:17:33,879 ‫? WOMAN: Victim 426 00:17:33,880 --> 00:17:34,800 ‫? Did something happen 427 00:17:34,801 --> 00:17:37,129 ‫Have you seen either ‫of these two men 428 00:17:37,130 --> 00:17:39,589 ‫in here before? Uh 429 00:17:39,590 --> 00:17:40,799 ‫.I think so 430 00:17:40,800 --> 00:17:44,209 ‫Yeah, they-they were ‫.meeting one of our regulars 431 00:17:44,210 --> 00:17:45,669 ‫.Guy's in here almost every day 432 00:17:45,670 --> 00:17:48,090 ‫.Mateo. He's right over there 433 00:17:49,170 --> 00:17:50,499 ‫.COLE: Mateo. LAPD 434 00:17:50,500 --> 00:17:52,500 ‫.We have a few questions 435 00:17:57,630 --> 00:18:00,090 ‫Stay in the car. I ‫.got you strawberry 436 00:18:18,840 --> 00:18:20,709 ‫.Hey, that could be evidence 437 00:18:20,710 --> 00:18:21,630 ‫One of us should go down there 438 00:18:21,631 --> 00:18:22,959 ‫and get it before ‫.it gets run over 439 00:18:22,960 --> 00:18:24,589 ‫.Good call. Thanks, Roger 440 00:18:24,590 --> 00:18:26,419 ‫.No, I don't... Okay 441 00:18:26,420 --> 00:18:28,750 ‫.Mateo 442 00:18:31,090 --> 00:18:32,379 ‫.Come on down, buddy 443 00:18:32,380 --> 00:18:34,879 ‫.You don't need to do this 444 00:18:34,880 --> 00:18:36,589 ‫.No, this is what I deserve 445 00:18:36,590 --> 00:18:39,749 ‫No, whatever you did, we ‫? Can talk about this, okay 446 00:18:39,750 --> 00:18:44,380 ‫! Hey, that's close enough! Come on .Okay. ‫Okay, I'm stopping 447 00:18:50,050 --> 00:18:52,249 ‫.Just tell me what happened 448 00:18:52,250 --> 00:18:54,590 ‫? Ls this about Larry 449 00:18:55,920 --> 00:18:57,669 ‫.I didn't kill him 450 00:18:57,670 --> 00:18:58,749 ‫.But it's all my fault 451 00:18:58,750 --> 00:19:00,959 ‫, Look, I work for the lottery ‫and I tried to make up 452 00:19:00,960 --> 00:19:04,670 ‫for what I did, but it ‫.just made everything worse 453 00:19:05,090 --> 00:19:06,669 ‫? Make up for what 454 00:19:06,670 --> 00:19:09,209 ‫, Come on, just talk to me 455 00:19:09,210 --> 00:19:09,960 ‫? All right 456 00:19:09,961 --> 00:19:14,590 ‫, 30 years on the force ‫? And it ends like this 457 00:19:19,750 --> 00:19:20,839 ‫? What did you do 458 00:19:20,840 --> 00:19:23,089 ‫.I promise you, I'll understand 459 00:19:23,090 --> 00:19:25,169 ‫.I killed someone 460 00:19:25,170 --> 00:19:26,629 ‫.I was drunk 461 00:19:26,630 --> 00:19:27,839 ‫.I shouldn't have been driving 462 00:19:27,840 --> 00:19:31,379 ‫And I've been... I've been ‫! C-carrying that for years 463 00:19:31,380 --> 00:19:34,799 ‫Do you even know ‫? What that's like 464 00:19:34,800 --> 00:19:35,380 ‫.Yes, I do. I do 465 00:19:35,381 --> 00:19:37,750 ‫.Okay? I've killed people, too 466 00:19:39,300 --> 00:19:40,709 ‫.Too many to count 467 00:19:40,710 --> 00:19:44,049 ‫.Not all them deserved it 468 00:19:44,050 --> 00:19:46,419 ‫Because of me, a 469 00:19:46,420 --> 00:19:49,050 ‫.nine-year-old boy is dead 470 00:19:49,170 --> 00:19:51,049 ‫I have to live with that 471 00:19:51,050 --> 00:19:52,669 ‫.every day of my life 472 00:19:52,670 --> 00:19:54,339 ‫.But I live with it 473 00:19:54,340 --> 00:19:56,629 ‫.And so can you 474 00:19:56,630 --> 00:19:58,750 ‫? MAYA: Dad 475 00:20:00,340 --> 00:20:01,800 ‫.Maya 476 00:20:03,460 --> 00:20:06,250 ‫!? MAN: What's wrong with you 477 00:20:07,250 --> 00:20:09,339 ‫? What are you doing here 478 00:20:09,340 --> 00:20:10,710 ‫! Maya 479 00:20:19,630 --> 00:20:21,499 ‫.Holy crap 480 00:20:21,500 --> 00:20:23,129 ‫, Hey, Cole 481 00:20:23,130 --> 00:20:24,459 ‫? Did you see that 482 00:20:24,460 --> 00:20:26,670 ‫? What are the odds 483 00:20:27,130 --> 00:20:29,210 ‫! COLE: Maya 484 00:20:31,880 --> 00:20:34,129 ‫After the accident, I, uh 485 00:20:34,130 --> 00:20:37,209 ‫, changed my name ‫.and I got clean 486 00:20:37,210 --> 00:20:41,049 ‫I got a job working IT ‫for the Lottery Commission 487 00:20:41,050 --> 00:20:44,209 ‫and decided I needed ‫to make amends, so 488 00:20:44,210 --> 00:20:47,549 ‫I saw a-a loophole ‫, in the lottery code 489 00:20:47,550 --> 00:20:49,749 ‫and I started finding people 490 00:20:49,750 --> 00:20:51,209 ‫who were down on their luck 491 00:20:51,210 --> 00:20:53,459 ‫and giving them ‫.winning numbers 492 00:20:53,460 --> 00:20:54,090 ‫.Wow 493 00:20:54,091 --> 00:20:57,459 ‫You're like a ‫.real-life Robin Hood 494 00:20:57,460 --> 00:20:59,669 ‫.Except he didn't keep half 495 00:20:59,670 --> 00:21:01,709 ‫Rocco said you ‫.split the winnings 496 00:21:01,710 --> 00:21:04,209 ‫? Not with me. Really 497 00:21:04,210 --> 00:21:05,709 ‫? Then with who 498 00:21:05,710 --> 00:21:07,839 ‫MATEO: Um 499 00:21:07,840 --> 00:21:09,249 ‫.Mateo's alibi checks out 500 00:21:09,250 --> 00:21:11,879 ‫But he was working ‫.with someone 501 00:21:11,880 --> 00:21:13,709 ‫.Might be our killer 502 00:21:13,710 --> 00:21:16,129 ‫? How's Maya 503 00:21:16,130 --> 00:21:17,629 ‫.I don't know 504 00:21:17,630 --> 00:21:20,629 ‫She was just staring out the ‫.window the whole way back 505 00:21:20,630 --> 00:21:22,629 ‫.Oh, kids are resilient 506 00:21:22,630 --> 00:21:24,089 ‫.I once lost RJ at the zoo 507 00:21:24,090 --> 00:21:27,669 ‫I found him three hours later ‫.doing laps in the otter tank 508 00:21:27,670 --> 00:21:30,049 ‫, They bounce back ‫although that smell 509 00:21:30,050 --> 00:21:32,129 ‫.never went away 510 00:21:32,130 --> 00:21:34,549 ‫.No need for the applause 511 00:21:34,550 --> 00:21:35,090 ‫? What happened 512 00:21:35,091 --> 00:21:37,299 ‫I just got Mateo to ‫.give up his partner 513 00:21:37,300 --> 00:21:37,630 ‫? Were you guys even listening 514 00:21:37,631 --> 00:21:40,249 ‫I didn't hear. I didn't even ‫.know you were in the room 515 00:21:40,250 --> 00:21:42,919 ‫.Okay, I need to work with ‫more women, Wait, wait 516 00:21:42,920 --> 00:21:44,839 ‫wait, wait. You gonna tell us 517 00:21:44,840 --> 00:21:46,049 ‫? Or not 518 00:21:46,050 --> 00:21:48,590 ‫? Who was Mateo working with 519 00:21:51,960 --> 00:21:56,250 ‫Rowdy Rodney, Mr. Lottery ‫.Commissioner 520 00:21:57,420 --> 00:21:59,299 ‫? Where you going, pal 521 00:21:59,300 --> 00:22:03,049 ‫.Me? Just... headed to the gym 522 00:22:03,050 --> 00:22:04,549 ‫.Ugh. What a relief 523 00:22:04,550 --> 00:22:06,379 ‫See, Levon here ‫was thinking that 524 00:22:06,380 --> 00:22:08,459 ‫you were skipping town ‫.with the money you owe us 525 00:22:08,460 --> 00:22:11,709 ‫, You do have our money ‫? Don't you, buddy 526 00:22:11,710 --> 00:22:12,879 ‫, I had it. I did 527 00:22:12,880 --> 00:22:15,749 ‫.but someone hacked the account 528 00:22:15,750 --> 00:22:17,749 ‫.The money is... gone 529 00:22:17,750 --> 00:22:19,959 ‫.Gone 530 00:22:19,960 --> 00:22:21,879 ‫.'Cause Serj isn't laughing 531 00:22:21,880 --> 00:22:23,089 ‫.Serj laughs at everything 532 00:22:23,090 --> 00:22:25,549 ‫.Give me time .I ‫can get it back 533 00:22:25,550 --> 00:22:27,339 ‫You know, first the loudmouth 534 00:22:27,340 --> 00:22:28,379 ‫.dishwasher, and now this 535 00:22:28,380 --> 00:22:31,299 ‫, Got to tell you, Rodney ‫.don't think you're worth it 536 00:22:31,300 --> 00:22:34,130 ‫.Please. I'll get ‫the money .I will 537 00:22:37,340 --> 00:22:38,669 ‫? You see that, Rodney 538 00:22:38,670 --> 00:22:39,879 ‫.The man loves comedy 539 00:22:39,880 --> 00:22:41,749 ‫.Find the money, Rodney 540 00:22:41,750 --> 00:22:44,750 ‫.Next time, no one's laughing 541 00:22:46,920 --> 00:22:49,299 ‫Didn't know what kind ‫, of pizza you like 542 00:22:49,300 --> 00:22:51,839 ‫so I got you four ‫.different kinds 543 00:22:51,840 --> 00:22:52,879 ‫.I can get you more, though 544 00:22:52,880 --> 00:22:55,049 ‫.I just want to go to bed 545 00:22:55,050 --> 00:22:58,379 ‫.lt's our only night together 546 00:22:58,380 --> 00:23:01,419 ‫I thought we could hang, maybe 547 00:23:01,420 --> 00:23:02,420 ‫.watch pay-per-view 548 00:23:02,421 --> 00:23:04,419 ‫? You want to hang out 549 00:23:04,420 --> 00:23:07,129 ‫.Fine. Let's talk 550 00:23:07,130 --> 00:23:09,629 ‫I want to know about ‫.the people you killed 551 00:23:09,630 --> 00:23:14,669 ‫Maya, sometimes adults have to ‫.say things that are not true 552 00:23:14,670 --> 00:23:15,420 ‫? So you were lying 553 00:23:15,421 --> 00:23:17,709 ‫.Dad, you worked in the CIA 554 00:23:17,710 --> 00:23:19,379 ‫.I know you're not perfect 555 00:23:19,380 --> 00:23:21,499 ‫? Maya, can we just drop it 556 00:23:21,500 --> 00:23:23,299 ‫, That kid 557 00:23:23,300 --> 00:23:25,299 ‫the one who died 558 00:23:25,300 --> 00:23:27,920 ‫? What was his name 559 00:23:31,090 --> 00:23:32,000 ‫? Hey, how about a night swim 560 00:23:32,001 --> 00:23:34,129 ‫I'll bet your mom ‫.never lets you do that 561 00:23:34,130 --> 00:23:36,089 ‫.You're ignoring ‫me .Very mature 562 00:23:36,090 --> 00:23:38,629 ‫.I'm not ignoring you ‫.Then talk to me 563 00:23:38,630 --> 00:23:41,629 ‫I am. I will. I just 564 00:23:41,630 --> 00:23:43,960 ‫I 565 00:23:45,750 --> 00:23:48,300 ‫.I have to go to the bathroom 566 00:24:04,550 --> 00:24:05,340 ‫? Dad 567 00:24:05,341 --> 00:24:10,130 ‫Come on. You can't ‫.hide in there forever 568 00:24:20,250 --> 00:24:22,709 ‫I just want to ‫.know what happened 569 00:24:22,710 --> 00:24:25,050 ‫! WOMAN: Get up 570 00:24:26,210 --> 00:24:27,379 ‫! Get up now 571 00:24:27,380 --> 00:24:29,749 ‫.WOMAN: He's gone 572 00:24:29,750 --> 00:24:31,800 ‫.You got to let go 573 00:24:36,670 --> 00:24:37,839 ‫.Fine 574 00:24:37,840 --> 00:24:41,880 ‫Guess I'll just keep ‫.making it up in my head 575 00:24:47,670 --> 00:24:49,749 ‫.His name was Hanni 576 00:24:49,750 --> 00:24:52,129 ‫.I called him Velcro 577 00:24:52,130 --> 00:24:53,749 ‫He, uh 578 00:24:53,750 --> 00:24:56,710 ‫He used to follow ‫.me everywhere 579 00:24:58,670 --> 00:25:01,549 ‫Never let me get ‫.away with anything 580 00:25:01,550 --> 00:25:04,550 ‫.Lot like you 581 00:25:07,380 --> 00:25:10,000 ‫? How'd he die 582 00:25:15,380 --> 00:25:17,710 ‫? Dad 583 00:25:28,550 --> 00:25:30,960 ‫.He was shot 584 00:25:32,590 --> 00:25:35,750 ‫I didn't see him there, but 585 00:25:36,880 --> 00:25:39,960 ‫.he was there because of me 586 00:25:47,050 --> 00:25:50,590 ‫Have you ever killed ‫? Anyone on purpose 587 00:25:52,750 --> 00:25:55,130 ‫.I have 588 00:25:55,840 --> 00:25:58,419 ‫.lt was part of the job 589 00:25:58,420 --> 00:26:01,299 ‫I never hurt anyone ‫.unless I had to 590 00:26:01,300 --> 00:26:03,920 ‫.To protect people 591 00:26:06,090 --> 00:26:09,550 ‫? Do you understand 592 00:26:10,920 --> 00:26:13,460 ‫.I think so 593 00:26:16,380 --> 00:26:19,839 ‫You're one of the ‫? Good guys, right 594 00:26:19,840 --> 00:26:22,879 ‫.I try to be, Maya 595 00:26:22,880 --> 00:26:25,630 ‫.I really try 596 00:26:26,920 --> 00:26:30,210 ‫? Any more questions 597 00:26:31,050 --> 00:26:35,840 ‫Yeah. We still going ‫? For a night swim 598 00:26:42,210 --> 00:26:45,250 ‫.Hey, hope nobody's hungry 599 00:26:46,050 --> 00:26:46,920 ‫.I see no one's hungry 600 00:26:46,921 --> 00:26:49,129 ‫Baby, I didn't know you ‫.were coming for dinner 601 00:26:49,130 --> 00:26:51,669 ‫Yeah. Dad said he saw you at ‫work, and you were working 602 00:26:51,670 --> 00:26:53,249 ‫.through dinner ‫DON: Well, I just 603 00:26:53,250 --> 00:26:54,299 ‫assumed you'd be ‫running down leads 604 00:26:54,300 --> 00:26:55,919 ‫after I pointed you ‫in the right direction 605 00:26:55,920 --> 00:26:57,379 ‫on your, uh... After ‫? You did what now 606 00:26:57,380 --> 00:26:59,839 ‫Yeah, Pop-Pop's just telling ‫.us how he helped you 607 00:26:59,840 --> 00:27:00,340 ‫.Judge, jury and executioner 608 00:27:00,341 --> 00:27:03,459 ‫.Yeah, baby, sit down ‫.We'll get a plate 609 00:27:03,460 --> 00:27:05,169 ‫.DON: Yeah, plenty of food 610 00:27:05,170 --> 00:27:06,050 ‫.Grab a seat, Roger 611 00:27:06,051 --> 00:27:08,960 ‫Actually, that's my ‫.seat right there 612 00:27:09,130 --> 00:27:11,999 ‫You know what? I want to ‫take you guys out to dinner 613 00:27:12,000 --> 00:27:13,879 ‫.tomorrow after the ceremony 614 00:27:13,880 --> 00:27:15,749 ‫, I talked to Wolfgang, and, uh 615 00:27:15,750 --> 00:27:17,249 ‫he said we could ‫.have the back room 616 00:27:17,250 --> 00:27:20,459 ‫ls the mayor going ‫? To be joining us 617 00:27:20,460 --> 00:27:21,090 ‫.I don't know 618 00:27:21,091 --> 00:27:23,049 ‫? The mayor's coming to ‫your shindig .lt's pending 619 00:27:23,050 --> 00:27:25,709 ‫Don't tell me he's canceling ‫.at the last minute 620 00:27:25,710 --> 00:27:26,420 ‫.I mean, that's not right 621 00:27:26,420 --> 00:27:27,250 ‫.He's a friend of mine ‫.Let me give him a call 622 00:27:27,251 --> 00:27:29,709 ‫.Dad, Daddy. No, don't, don't, ‫don't .Don't. Don't. It's okay 623 00:27:29,710 --> 00:27:33,209 ‫.You only have one 30th ‫.That's disrespectful 624 00:27:33,210 --> 00:27:34,499 ‫.I got to call. Hey, look, look 625 00:27:34,500 --> 00:27:37,379 ‫Hey, ah, okay, the ‫.mayor's not coming 626 00:27:37,380 --> 00:27:38,300 ‫? You happy 627 00:27:38,301 --> 00:27:40,379 ‫.He never was coming 628 00:27:40,380 --> 00:27:42,459 ‫? Why do you always do this 629 00:27:42,460 --> 00:27:44,089 ‫? What is your thing, man 630 00:27:44,090 --> 00:27:44,840 ‫.What 631 00:27:44,841 --> 00:27:47,249 ‫, Okay. You show up ‫.and you showmeup 632 00:27:47,250 --> 00:27:48,629 ‫That's what you ‫.do all the time 633 00:27:48,630 --> 00:27:49,300 ‫.You're doing it right now 634 00:27:49,301 --> 00:27:51,169 ‫TRISH: Let's... You are ‫, sitting in my chair 635 00:27:51,170 --> 00:27:52,000 ‫.you know it's my chair 636 00:27:52,001 --> 00:27:55,089 ‫However, you remain ‫.seated in my chair 637 00:27:55,090 --> 00:27:56,629 ‫.Roger, it is not a big deal 638 00:27:56,630 --> 00:27:58,419 ‫, Don, do I come to your house 639 00:27:58,420 --> 00:28:00,049 ‫? And sit on your throne 640 00:28:00,050 --> 00:28:01,299 ‫.Hmm? I'm a guest 641 00:28:01,300 --> 00:28:04,049 ‫Are you actually saying ‫? You want me to move 642 00:28:04,050 --> 00:28:05,589 ‫.Yes! No, he's not saying that 643 00:28:05,590 --> 00:28:07,169 ‫.He understands 644 00:28:07,170 --> 00:28:08,379 ‫Would it kill you 645 00:28:08,380 --> 00:28:12,339 ‫? To give me just one thing, man 646 00:28:12,340 --> 00:28:15,710 ‫! One thing 647 00:28:21,670 --> 00:28:22,500 ‫.Oh, no, it's too cold 648 00:28:22,501 --> 00:28:23,749 ‫? Oh, you think that's ‫cold You should try 649 00:28:23,750 --> 00:28:25,169 ‫.freediving in the ‫Arctic? You've done that 650 00:28:25,170 --> 00:28:29,050 ‫No. But I'm just saying ‫.you should try it 651 00:28:29,800 --> 00:28:32,459 ‫.Maybe we should go back inside 652 00:28:32,460 --> 00:28:34,749 ‫.What? No way 653 00:28:34,750 --> 00:28:38,709 ‫A Cole never backs down ‫? From a challenge, okay 654 00:28:38,710 --> 00:28:40,299 ‫.Come on. It'll be fun 655 00:28:40,300 --> 00:28:42,419 ‫.Come on, Maya. You can do this 656 00:28:42,420 --> 00:28:43,839 ‫.I know you can 657 00:28:43,840 --> 00:28:45,500 ‫? Ready 658 00:28:46,340 --> 00:28:48,339 ‫One 659 00:28:48,340 --> 00:28:50,589 ‫two 660 00:28:50,590 --> 00:28:52,170 ‫.three 661 00:28:53,210 --> 00:28:55,049 ‫! All right 662 00:28:55,050 --> 00:28:56,630 ‫.Nice dive 663 00:29:02,880 --> 00:29:04,709 ‫? Dad 664 00:29:04,710 --> 00:29:08,880 ‫? Okay, you know what else ‫sounds fun .The emergency room 665 00:29:11,130 --> 00:29:14,089 ‫.Okay, breakfast time ‫You got a choice of 666 00:29:14,090 --> 00:29:16,629 ‫nougat, caramel, gummy .for me 667 00:29:16,630 --> 00:29:18,209 ‫.This is my breakfast 668 00:29:18,210 --> 00:29:19,299 ‫.Every day 669 00:29:19,300 --> 00:29:22,999 ‫Maya is gonna be having ‫.muesli and prunes 670 00:29:23,000 --> 00:29:23,670 ‫.Gross 671 00:29:23,671 --> 00:29:25,709 ‫Cole, can I talk to ‫? You for a second 672 00:29:25,710 --> 00:29:27,960 ‫.Sure 673 00:29:32,630 --> 00:29:35,799 ‫Okay, listen, I know I ‫? Screwed up, all right 674 00:29:35,800 --> 00:29:38,669 ‫But to be fair, I think ‫that the "No Diving" signs 675 00:29:38,670 --> 00:29:40,129 ‫at the motel are ‫.not up to code 676 00:29:40,130 --> 00:29:42,799 ‫, Six stitches ‫.Cole, in her head 677 00:29:42,800 --> 00:29:46,049 ‫And that's not even ‫.the worst part 678 00:29:46,050 --> 00:29:48,999 ‫.She told me what happened 679 00:29:49,000 --> 00:29:50,249 ‫? She told you 680 00:29:50,250 --> 00:29:52,169 ‫.Of course. She's 12 681 00:29:52,170 --> 00:29:54,959 ‫I think she's still ‫.working through it 682 00:29:54,960 --> 00:29:57,669 ‫That's why I wanted to ‫? Come clean, you know 683 00:29:57,670 --> 00:30:00,669 ‫I wanted to tell her about ‫.the kid and how he died 684 00:30:00,670 --> 00:30:03,799 ‫Wait. What kid? What ‫? Are you talking about 685 00:30:03,800 --> 00:30:06,419 ‫Wait, what are ‫? You talking about 686 00:30:06,420 --> 00:30:07,340 ‫She told me she accidentally 687 00:30:07,341 --> 00:30:11,459 ‫wandered into the morgue. You ‫? Told her about a dead kid 688 00:30:11,460 --> 00:30:12,170 ‫.No 689 00:30:12,171 --> 00:30:14,669 ‫I mean, yes, but only ‫because she overheard me 690 00:30:14,670 --> 00:30:16,379 ‫.try to talk down a jumper 691 00:30:16,380 --> 00:30:16,880 ‫!? She saw a jumper 692 00:30:16,881 --> 00:30:19,589 ‫Wow, this conversation ‫.got away from me fast 693 00:30:19,590 --> 00:30:21,749 ‫.Let me try to ‫explain .Cole, no 694 00:30:21,750 --> 00:30:24,249 ‫No, no, no. You don't ‫.need to explain 695 00:30:24,250 --> 00:30:25,090 ‫.This is my fault 696 00:30:25,091 --> 00:30:26,749 ‫I should never have ‫.let you watch her 697 00:30:26,750 --> 00:30:30,299 ‫, I ignored my instincts ‫.which I never do 698 00:30:30,300 --> 00:30:33,419 ‫I guess I was just hoping that 699 00:30:33,420 --> 00:30:35,380 ‫? That what 700 00:30:36,130 --> 00:30:39,250 ‫.That you're someone you're not 701 00:30:50,960 --> 00:30:53,669 ‫Permission to ‫? Approach the bench 702 00:30:53,670 --> 00:30:55,420 ‫.You may 703 00:30:57,460 --> 00:30:58,250 ‫, You know 704 00:30:58,251 --> 00:31:01,919 ‫this has been one of the more 705 00:31:01,920 --> 00:31:05,299 ‫? Eventful visits, has it not 706 00:31:05,300 --> 00:31:06,300 ‫.lt has 707 00:31:06,301 --> 00:31:09,129 ‫And about what Roger ‫said last night 708 00:31:09,130 --> 00:31:11,089 ‫.No, don't even think about it 709 00:31:11,090 --> 00:31:13,299 ‫.He's a very ‫excitable man .He is 710 00:31:13,300 --> 00:31:16,630 ‫And that's one of the ‫.reasons I love him 711 00:31:17,130 --> 00:31:19,129 ‫.He's my husband, Daddy 712 00:31:19,130 --> 00:31:21,499 ‫.Mmm. And he's not wrong 713 00:31:21,500 --> 00:31:24,129 ‫? You provoke him. What 714 00:31:24,130 --> 00:31:25,499 ‫Daddy, the mayor? You knew 715 00:31:25,500 --> 00:31:28,589 ‫the mayor wasn't coming to ‫Roger's ceremony, because 716 00:31:28,590 --> 00:31:29,709 ‫.I told you he wasn't 717 00:31:29,710 --> 00:31:31,959 ‫, Uh, sweetheart ‫.uh, uh, I forgot 718 00:31:31,960 --> 00:31:33,169 ‫.No, you did not forget 719 00:31:33,170 --> 00:31:34,549 ‫.You don't forget anything 720 00:31:34,550 --> 00:31:37,049 ‫And I think you know ‫, exactly what you were doing 721 00:31:37,050 --> 00:31:40,169 ‫.even if you don't know why 722 00:31:40,170 --> 00:31:42,169 ‫? Daddy 723 00:31:42,170 --> 00:31:45,839 ‫Don't make me choose ‫.between the two of you 724 00:31:45,840 --> 00:31:48,210 ‫? Okay 725 00:31:55,920 --> 00:31:56,920 ‫.I heard what happened 726 00:31:56,921 --> 00:31:59,249 ‫? How are things with the judge 727 00:31:59,250 --> 00:32:00,709 ‫Trish still has me ‫.in the doghouse 728 00:32:00,710 --> 00:32:03,879 ‫Wouldn't let me leave ‫.without carrying this 729 00:32:03,880 --> 00:32:05,089 ‫.Pocket Penal Code ‫You never know 730 00:32:05,090 --> 00:32:06,589 ‫when that might ‫.come in handy, Rog 731 00:32:06,590 --> 00:32:08,249 ‫.You want it? Mine's signed 732 00:32:08,250 --> 00:32:08,920 ‫, Yeah. Anyway 733 00:32:08,921 --> 00:32:10,879 ‫, where are we with Rodney ‫? The lottery commissioner 734 00:32:10,880 --> 00:32:12,749 ‫He's in the wind. But ‫, according to his brother 735 00:32:12,750 --> 00:32:15,629 ‫he's a gambler, in debt ‫.big-time with the Armenians 736 00:32:15,630 --> 00:32:16,919 ‫And your human ‫.Frogger act paid off 737 00:32:16,920 --> 00:32:18,589 ‫Tell him what you ‫.found on the laptop 738 00:32:18,590 --> 00:32:19,250 ‫, Well, before you caught Mateo 739 00:32:19,251 --> 00:32:21,959 ‫he hacked into Rodney's bank ‫.account and emptied it all 740 00:32:21,960 --> 00:32:22,880 ‫.All seven million dollars 741 00:32:22,881 --> 00:32:25,959 ‫Okay, well, the Armenians ‫.are gonna be after it 742 00:32:25,960 --> 00:32:27,459 ‫So, Bailey, we need to 743 00:32:27,460 --> 00:32:28,629 ‫? Follow the money 744 00:32:28,630 --> 00:32:30,879 ‫.We need to find the funds 745 00:32:30,880 --> 00:32:32,549 ‫You're right. That's ‫.totally different 746 00:32:32,550 --> 00:32:35,460 ‫Totally different. You ‫.might've coined something 747 00:32:39,550 --> 00:32:41,629 ‫Max, go grab your ‫.lunch from the fridge 748 00:32:41,630 --> 00:32:44,550 ‫.Your ride'll be ‫here soon .Okay 749 00:32:58,250 --> 00:33:00,549 ‫S-Sorry, we're-we're ‫.not open yet 750 00:33:00,550 --> 00:33:03,999 ‫That's okay. We're ‫.not here to eat 751 00:33:04,000 --> 00:33:04,460 ‫.No 752 00:33:04,461 --> 00:33:07,209 ‫No, no. Don't be ‫.scared, sweetheart 753 00:33:07,210 --> 00:33:10,460 ‫I hear you have ‫.a guardian angel 754 00:33:11,380 --> 00:33:13,749 ‫Bridget Gerhart. The waitress ‫from the Frabble Shack. She said 755 00:33:13,750 --> 00:33:15,089 ‫that Mateo ate ‫.there all the time 756 00:33:15,090 --> 00:33:17,169 ‫Her husband's the one ‫.that Mateo killed 757 00:33:17,170 --> 00:33:18,379 ‫He called himself ‫.a guardian angel 758 00:33:18,380 --> 00:33:20,049 ‫I wonder if he was ‫.watching over her 759 00:33:20,050 --> 00:33:20,800 ‫BAILEY: Someone ‫just initiated a 760 00:33:20,801 --> 00:33:23,089 ‫seven million dollar withdrawal ‫.from Bridget's account 761 00:33:23,090 --> 00:33:25,129 ‫The IP address matches ‫.the Frabble Shack 762 00:33:25,130 --> 00:33:26,419 ‫.They must've found her 763 00:33:26,420 --> 00:33:27,709 ‫? Did you call the restaurant 764 00:33:27,710 --> 00:33:28,710 ‫.The line's dead 765 00:33:28,710 --> 00:33:29,420 ‫.Bailey, call the bank 766 00:33:29,421 --> 00:33:31,749 ‫Tell 'em to put a ‫.hold on the account 767 00:33:31,750 --> 00:33:33,300 ‫.We need to stall 768 00:33:37,710 --> 00:33:39,089 ‫.You're stalling 769 00:33:39,090 --> 00:33:39,710 ‫.Get it done 770 00:33:39,711 --> 00:33:41,919 ‫Mateo told me what he ‫.did to your husband 771 00:33:41,920 --> 00:33:46,590 ‫You don't want to make ‫? Your kid an orphan, do you 772 00:33:46,880 --> 00:33:48,590 ‫? What was that 773 00:33:49,880 --> 00:33:51,380 ‫.Go check 774 00:33:52,300 --> 00:33:54,630 ‫! Max, run 775 00:34:02,960 --> 00:34:07,170 ‫.I'll go after the kid ‫.You find Bridget. Okay 776 00:34:25,090 --> 00:34:26,090 ‫! LAPD 777 00:34:27,210 --> 00:34:28,210 ‫! Get down 778 00:34:33,920 --> 00:34:36,000 ‫.You stay there 779 00:34:48,550 --> 00:34:50,050 ‫! Hey, Fatty 780 00:35:19,670 --> 00:35:21,630 ‫.You stabbed me 781 00:35:34,420 --> 00:35:36,799 ‫.Don can never know 782 00:35:36,800 --> 00:35:38,169 ‫NATALIE: So you can have 783 00:35:38,170 --> 00:35:41,549 ‫any breakfast you want and ‫? You are picking a Frabble 784 00:35:41,550 --> 00:35:45,209 ‫, Dad got one for me yesterday ‫.but I never got to have it 785 00:35:45,210 --> 00:35:47,669 ‫Yesterday was a ‫? Little crazy, huh 786 00:35:47,670 --> 00:35:48,590 ‫.Yeah, kinda 787 00:35:48,591 --> 00:35:52,920 ‫He really has no ‫.idea how to be a dad 788 00:36:04,300 --> 00:36:05,549 ‫.That's my fault 789 00:36:05,550 --> 00:36:08,589 ‫I should've taken things ‫.slower with the two of you 790 00:36:08,590 --> 00:36:10,749 ‫.No, Mom, it's a good thing 791 00:36:10,750 --> 00:36:12,419 ‫At least now I know 792 00:36:12,420 --> 00:36:14,630 ‫.he wants to try 793 00:36:25,250 --> 00:36:28,210 ‫! Aah 794 00:36:30,300 --> 00:36:32,130 ‫! Hold on, kid 795 00:36:34,250 --> 00:36:34,800 ‫? You okay 796 00:36:34,801 --> 00:36:37,460 ‫We're gonna climb ‫? Down now, all right 797 00:36:40,550 --> 00:36:42,800 ‫.We're not climbing down 798 00:36:42,920 --> 00:36:44,209 ‫We have to ‫find-find another way 799 00:36:44,210 --> 00:36:46,590 ‫? To get out of here, all right 800 00:36:49,920 --> 00:36:52,839 ‫NATALIE: Oh, there's something ‫.going on in the Frabble Shack 801 00:36:52,840 --> 00:36:54,459 ‫.Looks like it's closed ‫.Move it, let's go 802 00:36:54,460 --> 00:36:57,629 ‫.I'm sorry, sweetie ‫.No Frabble today 803 00:36:57,630 --> 00:36:58,130 ‫.That's okay 804 00:36:58,131 --> 00:36:59,879 ‫Maybe Dad can take ‫.me another time 805 00:36:59,880 --> 00:37:04,090 ‫Maya, I know he's ‫not like other dads 806 00:37:05,590 --> 00:37:07,459 ‫but he would do 807 00:37:07,460 --> 00:37:08,460 ‫.anything for you 808 00:37:08,461 --> 00:37:11,089 ‫.I want you to know that 809 00:37:11,090 --> 00:37:12,129 ‫.lt's okay 810 00:37:12,130 --> 00:37:13,919 ‫.I'm one of the good guys 811 00:37:13,920 --> 00:37:15,169 ‫.I promise 812 00:37:15,170 --> 00:37:18,550 ‫.There you go 813 00:37:29,300 --> 00:37:30,459 ‫.I got you 814 00:37:30,460 --> 00:37:34,170 ‫.Don't worry, Mom. I know 815 00:37:36,050 --> 00:37:37,679 ‫♪ Put the candles on the cake ♪ 816 00:37:37,680 --> 00:37:39,349 ‫? You see how the balloons move 817 00:37:39,350 --> 00:37:41,509 ‫.And it says for ‫Daddy? You see that 818 00:37:41,510 --> 00:37:43,299 ‫.That's so beautiful. Hi 819 00:37:43,300 --> 00:37:44,719 ‫! Hey 820 00:37:44,720 --> 00:37:46,599 ‫.Hi. This looks so good 821 00:37:46,600 --> 00:37:47,050 ‫.You went all out, Avery 822 00:37:47,051 --> 00:37:49,639 ‫Don't tell anybody, but I ‫might have scooped some money 823 00:37:49,640 --> 00:37:50,889 ‫.out of the motor pool budget 824 00:37:50,890 --> 00:37:51,640 ‫.Hey, hey, Cap 825 00:37:51,640 --> 00:37:52,640 ‫.Look, I need your help. Okay 826 00:37:52,641 --> 00:37:54,509 ‫Should I hit him with ‫a "Dad's old" joke 827 00:37:54,510 --> 00:37:56,049 ‫? Or hit him with a bald joke 828 00:37:56,050 --> 00:37:57,889 ‫Ooh, I feel like you got to ‫.go with the old joke first 829 00:37:57,890 --> 00:38:01,389 ‫.Old joke? Uh, ‫neither There will be 830 00:38:01,390 --> 00:38:03,509 ‫.no roasting 831 00:38:03,510 --> 00:38:05,179 ‫.Walk away 832 00:38:05,180 --> 00:38:06,389 ‫? What happened to Don 833 00:38:06,390 --> 00:38:08,969 ‫What do you mean? ‫He was just Uh 834 00:38:08,970 --> 00:38:10,179 ‫, So, I told Johnnie 835 00:38:10,180 --> 00:38:12,179 ‫ "?" What rhymes with 'acquit' 836 00:38:12,180 --> 00:38:15,799 ‫And the rest is ‫.history, as they say 837 00:38:15,800 --> 00:38:20,849 ‫Hey, guys, can I, uh, get a ‫? Minute with the judge, please 838 00:38:20,850 --> 00:38:24,139 ‫Hey, uh, I appreciate ‫.you coming, Don 839 00:38:24,140 --> 00:38:25,299 ‫Oh, your big day 840 00:38:25,300 --> 00:38:26,050 ‫.I wouldn't miss it 841 00:38:26,051 --> 00:38:28,889 ‫And this is not ‫, easy for me to say 842 00:38:28,890 --> 00:38:32,139 ‫but I want to thank you 843 00:38:32,140 --> 00:38:32,510 ‫.for saving my life 844 00:38:32,511 --> 00:38:35,299 ‫You know, Dershowitz said my ‫, forward was a little long 845 00:38:35,300 --> 00:38:39,430 ‫.but thank God it ‫was? Yeah, right 846 00:38:42,470 --> 00:38:44,719 ‫I'm sorry about 847 00:38:44,720 --> 00:38:46,679 ‫how I spoke to ‫.you the other day 848 00:38:46,680 --> 00:38:49,639 ‫For better or ‫worse, you're the 849 00:38:49,640 --> 00:38:51,139 ‫one person on planet Earth 850 00:38:51,140 --> 00:38:53,469 ‫that makes me feel ‫.that insecure 851 00:38:53,470 --> 00:38:55,429 ‫Oh. So you think ‫you've cornered 852 00:38:55,430 --> 00:38:58,099 ‫the world's market ‫? On insecurity 853 00:38:58,100 --> 00:38:59,799 ‫? Come on. You, Don 854 00:38:59,800 --> 00:39:02,049 ‫.You were a federal judge 855 00:39:02,050 --> 00:39:06,049 ‫I was a lot of things. I was ‫.a judge, a husband, a father 856 00:39:06,050 --> 00:39:09,549 ‫.But that all falls ‫away .You'll see 857 00:39:09,550 --> 00:39:13,009 ‫When I was young 858 00:39:13,010 --> 00:39:18,049 ‫Patricia thought the sun ‫.rose and set with me 859 00:39:18,050 --> 00:39:21,140 ‫.: She still does 860 00:39:21,350 --> 00:39:22,509 ‫, You know, what's funny 861 00:39:22,510 --> 00:39:25,049 ‫when you're young, you ‫worry that your kids 862 00:39:25,050 --> 00:39:28,719 ‫will wind up with someone ‫.not good enough for them 863 00:39:28,720 --> 00:39:31,719 ‫But I tell you, the real fear 864 00:39:31,720 --> 00:39:37,640 ‫is that they'll wind up with ‫.someone better than you 865 00:39:39,800 --> 00:39:41,179 ‫.Whew 866 00:39:41,180 --> 00:39:42,349 ‫Well 867 00:39:42,350 --> 00:39:44,389 ‫.you'll always be her father 868 00:39:44,390 --> 00:39:45,010 ‫.Mm 869 00:39:45,011 --> 00:39:46,259 ‫.That's a lifetime honorific 870 00:39:46,260 --> 00:39:49,469 ‫.: Th-That's a good one 871 00:39:49,470 --> 00:39:50,430 ‫.That's a good one 872 00:39:50,431 --> 00:39:53,179 ‫.Let's go enjoy this party 873 00:39:53,180 --> 00:39:56,430 ‫♪ Did you have fun ♪ 874 00:39:57,640 --> 00:39:59,429 ‫♪ Breaking my heart... ♪ 875 00:39:59,430 --> 00:40:02,469 ‫.Hell of a party, Roger 876 00:40:02,470 --> 00:40:03,679 ‫.Happy 30th 877 00:40:03,680 --> 00:40:05,679 ‫? Well, what's this 878 00:40:05,680 --> 00:40:06,929 ‫.I made you a Frabble 879 00:40:06,930 --> 00:40:08,299 ‫We got some ‫, strawberry ice cream 880 00:40:08,300 --> 00:40:10,469 ‫some half-and-half ‫, from the break room 881 00:40:10,470 --> 00:40:11,639 ‫and your personal favorite 882 00:40:11,640 --> 00:40:13,759 ‫.A buttload of schnapps 883 00:40:13,760 --> 00:40:14,849 ‫.Cheers 884 00:40:14,850 --> 00:40:17,180 ‫.You drink first 885 00:40:19,220 --> 00:40:19,350 ‫.Hey 886 00:40:19,351 --> 00:40:23,639 ‫I'm only gonna say this ‫.once, so listen close 887 00:40:23,640 --> 00:40:25,219 ‫.You were right 888 00:40:25,220 --> 00:40:27,719 ‫.I'm a very lucky man 889 00:40:27,720 --> 00:40:31,259 ‫♪ Did you have fun ♪ 890 00:40:31,260 --> 00:40:35,639 ‫♪ My, my, oh, my ♪ 891 00:40:35,640 --> 00:40:37,009 ‫♪ Maybe I... ♪ 892 00:40:37,010 --> 00:40:38,549 ‫.You sure are, Roger 893 00:40:38,550 --> 00:40:39,719 ‫♪ I forgive you ♪ 894 00:40:39,720 --> 00:40:42,299 ‫.Don't take it for granted 895 00:40:42,300 --> 00:40:44,799 ‫♪ Maybe yes ♪ 896 00:40:44,800 --> 00:40:46,969 ‫♪ Maybe no ♪ 897 00:40:46,970 --> 00:40:49,930 ‫♪ Maybe yeah. ♪ 898 00:40:53,760 --> 00:40:56,429 ‫.Hey 899 00:40:56,430 --> 00:40:58,219 ‫? Did Maya forget something 900 00:40:58,220 --> 00:41:00,719 ‫No. I was just 901 00:41:00,720 --> 00:41:03,509 ‫Actually, you want to know ‫? What I was thinking about 902 00:41:03,510 --> 00:41:07,260 ‫You remember that date ‫? We had in Tripoli 903 00:41:07,640 --> 00:41:09,889 ‫? The kafta place, right 904 00:41:09,890 --> 00:41:11,930 ‫.Yes 905 00:41:12,260 --> 00:41:13,889 ‫? Yeah, how could I forget 906 00:41:13,890 --> 00:41:17,009 ‫, During that dinner ‫these fireworks went off 907 00:41:17,010 --> 00:41:19,599 ‫.and I got a little scared 908 00:41:19,600 --> 00:41:20,140 ‫? A little 909 00:41:20,141 --> 00:41:22,139 ‫You full-on dove ‫.under the table 910 00:41:22,140 --> 00:41:23,969 ‫.I did not dive 911 00:41:23,970 --> 00:41:25,049 ‫.Crouched, maybe 912 00:41:25,050 --> 00:41:27,139 ‫.I've seen crouches. You dove 913 00:41:27,140 --> 00:41:28,140 ‫.Okay, fine, I dove 914 00:41:28,141 --> 00:41:31,049 ‫, And even though it was nothing 915 00:41:31,050 --> 00:41:34,429 ‫.you got down there with me 916 00:41:34,430 --> 00:41:36,389 ‫, Cole 917 00:41:36,390 --> 00:41:40,099 ‫I forgot how safe 918 00:41:40,100 --> 00:41:41,389 ‫.you made me feel 919 00:41:41,390 --> 00:41:45,389 ‫And I know that when Maya's ‫.around you, she feels that, too 920 00:41:45,390 --> 00:41:47,049 ‫MAYA: You guys done talking 921 00:41:47,050 --> 00:41:47,470 ‫? About me yet 922 00:41:47,471 --> 00:41:50,099 ‫Uh, you were supposed ‫.to wait in the car 923 00:41:50,100 --> 00:41:52,219 ‫.Yeah, that's her move 924 00:41:52,220 --> 00:41:53,889 ‫Maya reminded me 925 00:41:53,890 --> 00:41:56,179 ‫that she was promised ‫.a night at her dad's 926 00:41:56,180 --> 00:42:00,719 ‫And, technically, she ‫spent it in the ER, so 927 00:42:00,720 --> 00:42:01,889 ‫.You owe me 928 00:42:01,890 --> 00:42:03,179 ‫.I owe her 929 00:42:03,180 --> 00:42:05,759 ‫.Sounds like my hands are tied 930 00:42:05,760 --> 00:42:07,179 ‫.Great 931 00:42:07,180 --> 00:42:09,469 ‫.Have fun, you two 932 00:42:09,470 --> 00:42:10,390 ‫, Just, um 933 00:42:10,391 --> 00:42:13,219 ‫maybe stay away from ‫.the water sports 934 00:42:13,220 --> 00:42:15,509 ‫.Thank you 935 00:42:15,510 --> 00:42:17,930 ‫.My lady 936 00:42:20,550 --> 00:42:23,219 ‫Ah, you're making ‫.a big mistake, son 937 00:42:23,220 --> 00:42:24,929 ‫.You keep talking 938 00:42:24,930 --> 00:42:27,049 ‫I already have one of your ‫.bishops and both your knights 939 00:42:27,050 --> 00:42:30,889 ‫That's because I'm using the ‫Petrov Defense, and you're 940 00:42:30,890 --> 00:42:32,259 ‫.walking right on into it 941 00:42:32,260 --> 00:42:33,100 ‫.Yeah, right 942 00:42:33,101 --> 00:42:35,049 ‫DON: I learned it from ‫.the great Bobby Fischer 943 00:42:35,050 --> 00:42:37,009 ‫.MURTAUGH: Please 944 00:42:37,010 --> 00:42:38,970 ‫.Good night, boys 945 00:42:40,300 --> 00:42:42,429 ‫.Let's rack it up again 946 00:42:42,430 --> 00:42:45,179 ‫.All right, all right 947 00:42:45,180 --> 00:42:47,429 ‫♪ ♪ 948 00:42:47,430 --> 00:42:52,139 ‫♪ And tied around me ♪ 949 00:42:52,140 --> 00:42:56,799 ‫♪ Again, begin to give ♪ 950 00:42:56,800 --> 00:43:00,850 ‫♪ Your life. ♪ 68821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.