All language subtitles for Kaybedenler Kulubu 2011 DvDRip XviD SMV-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 By : Hamed 2 00:00:32,909 --> 00:00:41,470 [Various Radio Frequencies] 3 00:00:41,471 --> 00:00:45,804 Yes, beloved listeners of Kent (Name of the Radio Station), Here is Losers Club. 4 00:00:45,805 --> 00:00:49,366 My beloved friend Mete Avunduk and I, Kaan �aydaml�... 5 00:00:49,466 --> 00:00:52,019 ...as every monday, tuesday and thursday... 6 00:00:52,054 --> 00:00:56,463 ...We are with you in Kent FM, G�m��suyu Facilities, Yenice Studios. 7 00:00:56,464 --> 00:00:58,107 Again, this Tuesday night... 8 00:00:58,108 --> 00:01:03,846 ...almost as you, nearly, willing to go out after this last hour finishes... 9 00:01:03,847 --> 00:01:05,606 I mean... 10 00:01:05,608 --> 00:01:07,269 ...we are in that mood. 11 00:01:24,894 --> 00:01:26,900 Goodnight. 12 00:01:26,901 --> 00:01:29,087 Kent FM. 13 00:01:29,878 --> 00:01:31,837 One moment. 14 00:01:32,851 --> 00:01:36,531 Mete, a listener is on the line. 15 00:01:39,908 --> 00:01:41,761 connect. 16 00:01:43,779 --> 00:01:46,608 - Alo. Goodnight. - Goodnight beloved listener... 17 00:01:46,609 --> 00:01:48,373 ...Have we ever slept? 18 00:01:48,408 --> 00:01:50,581 - No. - What are you doing tonight? 19 00:01:50,582 --> 00:01:53,066 Listening to you. How are you? 20 00:01:53,067 --> 00:01:55,211 - Standard. - Me too, standard. 21 00:01:55,212 --> 00:01:58,792 May God keeps you in standard. Well, What will you do tonight? 22 00:01:58,793 --> 00:02:01,725 - I will go to a pub soon. - Which pub? 23 00:02:01,726 --> 00:02:03,695 - Don't know. - What will you do later? 24 00:02:03,696 --> 00:02:07,152 - I'll go back home. Im working tomorrow. - Ee, we all work. 25 00:02:07,153 --> 00:02:10,085 We are all working, we will all gonna sleep. 26 00:02:10,086 --> 00:02:13,088 That's what i cannot understand. Why do we sleep separately? Why? 27 00:02:13,089 --> 00:02:15,582 If we are going to sleep at the end why do we sleep separately? 28 00:02:15,583 --> 00:02:19,024 Why do we sleep separately? I mean, why not sleep together tonight? 29 00:02:19,025 --> 00:02:21,415 Do you sleep with me tonight respected listener? 30 00:02:21,416 --> 00:02:23,449 - Sure. - Come on. 31 00:02:23,450 --> 00:02:24,712 But i said ok. 32 00:02:24,713 --> 00:02:27,157 - But please. - well, i said ok. 33 00:02:27,158 --> 00:02:29,654 But something happens with me like..., i mean... 34 00:02:29,655 --> 00:02:34,438 ...for instance if i know now that im going to sleep with you tonight, I feel... 35 00:02:34,439 --> 00:02:36,703 Tranquility. 36 00:02:36,704 --> 00:02:38,756 No Mete, no tranquility for me. 37 00:02:38,757 --> 00:02:40,360 I mean... 38 00:02:40,759 --> 00:02:42,880 I feel it hard as a rock. 39 00:02:43,093 --> 00:02:45,345 Alo? Alo. 40 00:02:45,346 --> 00:02:47,739 There is a saying... 41 00:02:47,740 --> 00:02:51,214 - Alo? - I guess a siberian saying. 42 00:02:51,215 --> 00:02:55,364 - Alo. - As long as i know what i will do tonight, i mean... 43 00:03:01,025 --> 00:03:05,835 Come on lets go, lets go to meatballs. Run for pompa. We are killing our precious time here. 44 00:03:08,806 --> 00:03:12,650 Beloved listeners of Kent... 45 00:03:12,651 --> 00:03:14,748 ...Here is Losers Club. 46 00:03:14,749 --> 00:03:19,331 We dedicate this program as we always do, to the Gangs of Montana... 47 00:03:19,332 --> 00:03:21,286 ...To the Kad�k�y Streets... 48 00:03:21,287 --> 00:03:24,640 ...that we learned life and women... 49 00:03:24,641 --> 00:03:28,991 ...and we are still learning and to the bad guys of the city. 50 00:03:28,992 --> 00:03:32,155 We would like to be with you here until morning... 51 00:03:32,156 --> 00:03:34,838 ...but as you would appreciate... 52 00:03:34,839 --> 00:03:38,833 ...respected listeners, we have too, a sex life. 53 00:03:39,248 --> 00:03:41,889 Goodnight respected listeners. 54 00:03:41,890 --> 00:03:43,522 If... 55 00:03:43,563 --> 00:03:45,767 ...there is such a thing possible. 56 00:03:46,168 --> 00:03:52,579 Subs: Turco For Beloved Benedetta :) 57 00:04:56,560 --> 00:04:58,788 - Coming from the radio? - Yes. 58 00:04:58,789 --> 00:05:00,575 How is it? 59 00:05:00,818 --> 00:05:03,150 good good, we do somethings, Hakk� Usta(means master). 60 00:05:03,151 --> 00:05:05,394 Many listeners? 61 00:05:06,357 --> 00:05:07,651 Many. 62 00:05:07,652 --> 00:05:10,744 - So many. - Good good, ma�allah. 63 00:05:13,806 --> 00:05:18,115 - Im coming to you at evening with the girls. - I should be at publish house at 10 in the morning. 64 00:05:18,116 --> 00:05:22,453 I should insist to Erol Egemen. Or He doesnt deliver illustrations. 65 00:05:22,458 --> 00:05:23,594 What are you publishing? 66 00:05:23,595 --> 00:05:26,264 William Blake, Songs of Innocence. And... 67 00:05:26,279 --> 00:05:30,323 ...Camera Lucida Thoughts on Photography, Roland Barthes. 68 00:05:30,784 --> 00:05:32,869 - Very Good. - H�, Very good. 69 00:05:32,870 --> 00:05:35,229 I guess we can sell 125 copies. 70 00:05:35,230 --> 00:05:36,572 Then we smoke a sigara... 71 00:05:36,573 --> 00:05:40,680 ...while watching leftovers in the storage room, and think how nice job we have done. 72 00:05:40,681 --> 00:05:43,209 Can you really sell 125 copies? 73 00:05:48,682 --> 00:05:53,139 I do publish books never sold, I do make a radio show never listened. 74 00:05:56,947 --> 00:05:59,367 This is good. 75 00:06:14,396 --> 00:06:17,405 - Selam Ay�e. - Selam. 76 00:06:17,406 --> 00:06:19,581 I am Sinem. 77 00:06:19,582 --> 00:06:21,120 Whats up Murat? 78 00:06:21,121 --> 00:06:23,806 Standard. 79 00:06:25,409 --> 00:06:28,077 You? 80 00:06:29,122 --> 00:06:30,728 Good. 81 00:06:30,729 --> 00:06:34,031 Working and living. 82 00:06:54,778 --> 00:06:56,178 - Animal! 83 00:07:05,281 --> 00:07:07,682 What about the translation? 84 00:07:08,124 --> 00:07:11,303 I had something else to do. 85 00:07:11,629 --> 00:07:13,113 What? 86 00:07:21,913 --> 00:07:24,293 Ya, I had things to do, Dont push me. 87 00:07:41,341 --> 00:07:43,488 Good luck. 88 00:07:51,413 --> 00:07:54,905 # I woke up alone this morning # 89 00:07:56,050 --> 00:08:00,125 # I looked at myself in the mirror # 90 00:08:01,116 --> 00:08:05,714 # How tough decision to go # 91 00:08:06,289 --> 00:08:10,317 # I have to run away immediately # 92 00:08:11,476 --> 00:08:15,118 # Roads are inside me # 93 00:08:16,157 --> 00:08:20,320 # My lips say "to go" # 94 00:08:21,638 --> 00:08:25,350 # I cannot breath in this city # 95 00:08:26,409 --> 00:08:28,849 # I have to run away immediately # 96 00:08:31,200 --> 00:08:32,500 Alo 97 00:08:33,200 --> 00:08:33,800 Selam Abi, whats up? 98 00:08:37,200 --> 00:08:39,200 He will talk to you about cover when he comes. 99 00:08:39,200 --> 00:08:43,220 No Abi, He didnt see yet the last version of the cover page 100 00:08:45,200 --> 00:08:47,220 Abi, The man came right now. 101 00:08:47,909 --> 00:08:48,500 Erol Egemen 102 00:08:48,909 --> 00:08:50,850 Send it. 103 00:08:50,909 --> 00:08:52,850 Transferring. 104 00:08:55,946 --> 00:08:56,849 Alo. 105 00:08:56,850 --> 00:08:58,255 Whats up? 106 00:08:58,256 --> 00:09:00,862 - Did you see the cover page? - Well done. 107 00:09:00,863 --> 00:09:02,635 Thanks. 108 00:09:02,636 --> 00:09:07,951 - Can we shrink the photo and move to the right little bit? Possible? 109 00:09:07,952 --> 00:09:11,210 - No worry if you can do it for next week. 110 00:09:11,219 --> 00:09:14,261 Ok. ok, ok. 111 00:09:24,909 --> 00:09:26,850 How you doing Abi? 112 00:09:27,909 --> 00:09:29,850 Shall I start? 113 00:09:33,909 --> 00:09:35,500 Nick Cave is translated 114 00:09:35,909 --> 00:09:37,850 Print house asked for money. 115 00:09:40,100 --> 00:09:41,850 2 package of Cortazar came back. Didnt sell. 116 00:09:44,909 --> 00:09:46,850 Payings are difficult this month. 117 00:09:48,100 --> 00:09:48,800 and there is the rent. 118 00:09:54,076 --> 00:09:56,737 You too. 119 00:10:23,622 --> 00:10:26,939 - Did they bring the whiskies? - Yes abi, they did. 120 00:10:49,579 --> 00:10:52,006 Anything interesting? 121 00:10:54,068 --> 00:10:55,985 - You mean? 122 00:10:56,071 --> 00:10:58,882 Most of the collectionists do not even know such thing exists. 123 00:10:58,883 --> 00:11:02,749 Record is ok but noone has this cover. 124 00:11:03,911 --> 00:11:05,961 Very good. 125 00:11:06,838 --> 00:11:09,087 May i look at it? 126 00:11:10,254 --> 00:11:12,811 No, you cannot. 127 00:11:14,674 --> 00:11:16,399 Why not? 128 00:11:16,400 --> 00:11:19,893 What happens if i take a look, is it worthy than me? 129 00:11:22,865 --> 00:11:25,803 What was your name? 130 00:11:25,804 --> 00:11:29,221 Hande. You forgot? 131 00:11:29,428 --> 00:11:31,749 Whats the plan for tonight? 132 00:11:34,496 --> 00:11:36,984 Tonight, come to me after the radio. 133 00:11:39,178 --> 00:11:42,113 Abi, Come on. 134 00:11:44,191 --> 00:11:46,152 Come on. 135 00:11:52,447 --> 00:11:57,904 - I remembered my ex. - Which one? 136 00:11:57,905 --> 00:12:00,377 But i couldnt remember which one. 137 00:12:00,856 --> 00:12:05,432 Did you ever think someone posses you? Or something? 138 00:12:07,538 --> 00:12:10,144 Yes. Yes, I noticed that. 139 00:12:10,145 --> 00:12:12,940 Everytime I noticed, i wanted to leave. 140 00:12:12,941 --> 00:12:15,009 Some people... 141 00:12:15,423 --> 00:12:20,225 ...care to create a family. They think it's worthy. 142 00:12:20,930 --> 00:12:22,898 Some others... 143 00:12:23,129 --> 00:12:25,120 ...care ... 144 00:12:25,121 --> 00:12:26,847 ...other things. 145 00:12:26,848 --> 00:12:32,237 An individual do not think why, when cares something. 146 00:12:32,238 --> 00:12:35,986 An individual melted in society. 147 00:12:35,987 --> 00:12:39,973 Society thinks that going to college is a value... 148 00:12:40,156 --> 00:12:43,141 ...Individual avoids his personality. 149 00:12:43,183 --> 00:12:44,986 He runs to go to college. 150 00:12:44,987 --> 00:12:46,999 He struggles to go to university. 151 00:12:47,000 --> 00:12:51,035 He challanges for good job. or marrying to nice woman. 152 00:12:51,036 --> 00:12:56,047 - Always a competiton and necessity to win. - What is winning? 153 00:12:56,048 --> 00:12:59,752 Think yourself as Antonius when you achieved your biggest glory. 154 00:12:59,753 --> 00:13:02,511 Think you came to paris and you stand in the middle of city ... 155 00:13:02,720 --> 00:13:05,379 ...and think all other people below you. 156 00:13:05,414 --> 00:13:09,685 And you are at the top of power. When you are alone at that moment... 157 00:13:09,686 --> 00:13:13,934 ...if you say "What the hell happened? What will happen now?" then you loose. 158 00:13:13,935 --> 00:13:16,349 H�? you have lost. 159 00:13:16,350 --> 00:13:22,151 - I mean you have lost at that moment in your biggest glory. - And being aware of it... 160 00:13:23,230 --> 00:13:25,891 ...As an old native indian says... 161 00:13:26,056 --> 00:13:32,651 ...Does it offer us what life cannot offer? or, as a radio listener said: ... 162 00:13:32,652 --> 00:13:37,940 ...art, as all other things, only for sex? 163 00:13:37,941 --> 00:13:40,483 How much an old native indian... 164 00:13:40,670 --> 00:13:45,400 - ...can be mistaken? - sometimes he can. 165 00:13:46,393 --> 00:13:50,252 - Sometimes he hush. - sometimes wants to talk. 166 00:13:51,189 --> 00:13:55,657 - sometimes wants to listen. - sometimes wants to stay alone. 167 00:13:55,658 --> 00:13:59,667 - sometimes wants a friend. - sometimes wants to leave. 168 00:13:59,668 --> 00:14:02,595 - sometimes leaves. - sometimes he cannot leave. 169 00:14:02,596 --> 00:14:06,217 [KAAN] Sometimes he scares to not able to leave anymore. 170 00:14:06,218 --> 00:14:10,777 - Some are born to sweet delight. - Some are born to endless night. 171 00:14:10,778 --> 00:14:14,425 - Sometimes you die. - Sometimes you cannot die. 172 00:14:14,426 --> 00:14:17,351 [METE] Sometimes even all conditions are ready, you cannot die. 173 00:14:18,174 --> 00:14:21,129 [KAAN] Sometimes a man wants to go far. 174 00:14:21,665 --> 00:14:27,116 - sometimes you go, only for able to come back. - Sometimes you cry. 175 00:14:27,117 --> 00:14:30,296 [METE] Sometimes you cannot cry. 176 00:14:30,297 --> 00:14:35,649 Sometimes you drink, and sometimes you want to drink a lot... 177 00:14:35,650 --> 00:14:38,954 ...and sometimes you are already leaving for drink. 178 00:14:39,448 --> 00:14:43,942 Sometimes you catch a cab in Acibadem, and say: to Kadik�y. 179 00:14:43,943 --> 00:14:49,852 - Sometimes he doesnt even look at your face. - Sometimes a woman is coming... 180 00:14:50,639 --> 00:14:52,549 ...sitting in front of you... 181 00:14:52,550 --> 00:14:54,082 ...and crying. 182 00:14:54,083 --> 00:14:55,615 [METE] Women are always crying. 183 00:14:55,898 --> 00:14:57,305 [KAAN] Sometimes a woman says to you... 184 00:14:57,553 --> 00:15:01,280 "What im afraid the most is womens cry" . 185 00:15:01,945 --> 00:15:05,592 "If i loved much" she says... "If i loved much..." 186 00:15:05,710 --> 00:15:07,756 But she doesnt know, loving is... 187 00:15:07,940 --> 00:15:09,724 ...momentary. 188 00:15:13,587 --> 00:15:17,518 - Everything starts with water. - Philosophy too. 189 00:15:23,996 --> 00:15:25,092 Alo, goodnight. 190 00:15:25,178 --> 00:15:26,478 Hello respected listener. 191 00:15:26,637 --> 00:15:28,915 - Have we ever slept? - What. 192 00:15:29,139 --> 00:15:33,555 - Are you a woman technically? - Yes, also biologically too. 193 00:15:33,559 --> 00:15:37,348 - When was your first opening? - Opening of what? 194 00:15:37,596 --> 00:15:39,513 Opening, opening. I mean... 195 00:15:39,514 --> 00:15:43,080 First pompa, la pompa, il pompino, le pompier. 196 00:15:43,349 --> 00:15:45,577 - Not yet. 197 00:15:46,783 --> 00:15:49,220 Aa, then, with you... 198 00:15:49,402 --> 00:15:52,003 ...we can talk couple of years later. - Why? 199 00:15:52,277 --> 00:15:57,001 Because tonight, We will vote for most populer sexual positions of 20th century. 200 00:15:57,293 --> 00:16:01,475 For who wants to call, number is, 212 272 10 65. 201 00:16:01,826 --> 00:16:06,051 Kent FM. Here is Losers Club. 202 00:16:10,774 --> 00:16:12,527 How much things you have done mom. 203 00:16:12,864 --> 00:16:15,795 I dont dont know, you havent been here for long time. 204 00:16:15,970 --> 00:16:17,552 Im busy, for that reason. 205 00:16:17,875 --> 00:16:20,956 Ee, you are busy since you were child. 206 00:16:24,102 --> 00:16:26,761 - Did you read the books i gave to you? - I did. 207 00:16:27,093 --> 00:16:30,951 - Did you read mines? - I did. Almost. 208 00:16:31,375 --> 00:16:33,269 Which ones did you like the most? 209 00:16:33,521 --> 00:16:34,952 Deads. 210 00:16:37,422 --> 00:16:42,277 "Why do i feel these words are boring and cold to me?" 211 00:16:42,670 --> 00:16:47,535 "Perhaps there is no word elegant to be capable of being your name?" 212 00:16:48,285 --> 00:16:51,818 - Which one did you like the most? - Sheltering Sky. 213 00:16:53,765 --> 00:16:56,694 "The soul of a man is his most exhausted part." 214 00:16:56,973 --> 00:16:59,236 "Because we dont know when we will die... 215 00:16:59,368 --> 00:17:02,752 ...life seems to us as an unending road." 216 00:17:06,196 --> 00:17:09,685 - I did with nuts this time. - Thanks. 217 00:17:11,257 --> 00:17:14,854 - How is the business in pub? - Not bad. 218 00:17:15,135 --> 00:17:17,598 - Radio? - Not bad. 219 00:17:17,889 --> 00:17:20,411 Do you get money for the radio work? 220 00:17:20,479 --> 00:17:21,717 no. 221 00:17:22,597 --> 00:17:24,372 What will you do then? 222 00:17:25,542 --> 00:17:27,303 I have somethings in my mind. 223 00:17:28,008 --> 00:17:30,273 Do you want help? 224 00:17:32,117 --> 00:17:33,963 Not needed mom, dont worry. 225 00:17:34,243 --> 00:17:36,269 I listened to you last night a bit. 226 00:17:36,726 --> 00:17:38,561 Why did you do that to yourself? 227 00:17:38,784 --> 00:17:41,466 I dont know, I liked. 228 00:17:41,729 --> 00:17:44,660 Girls are not hurt, when you talk like that? 229 00:17:44,914 --> 00:17:48,458 I dont know. 230 00:17:58,342 --> 00:18:00,211 Come. 231 00:18:02,468 --> 00:18:06,560 - There is an advertisement offer of Sevin Group. - a, ok, thanks. 232 00:18:06,710 --> 00:18:09,161 This weeks timeline, Asl� Han�m. 233 00:18:12,997 --> 00:18:15,734 Did you listen to the Losers Club last night? 234 00:18:15,849 --> 00:18:18,499 - No, why? - There are complaining calls. 235 00:18:18,627 --> 00:18:21,147 That same 8 or 10 idiots are always complaining about all programs . 236 00:18:21,464 --> 00:18:23,672 This time little bit more. 237 00:18:24,492 --> 00:18:27,463 - 385 complains. - How much? 238 00:18:27,592 --> 00:18:30,826 - 385. Lines are blocked. - What has happened? 239 00:18:30,886 --> 00:18:33,799 They offered to sleep to a woman on air. 240 00:18:34,097 --> 00:18:38,133 Then they voted 20th century most populer sexual positions. 241 00:18:41,013 --> 00:18:42,557 Uf... 242 00:18:48,691 --> 00:18:51,453 - Ok, I'll take care of it. - Ok. 243 00:18:53,488 --> 00:18:55,186 - A, Buket. - Yes? 244 00:18:55,216 --> 00:18:57,158 Which position came first? 245 00:18:59,752 --> 00:19:02,068 - In last days i went to Friday pray. - When? 246 00:19:02,069 --> 00:19:04,405 Tuesday. I go on Tuesdays, it's less crowdy. 247 00:19:04,726 --> 00:19:06,306 [METE] My boxers(underwear) are old. 248 00:19:06,414 --> 00:19:09,067 I buy you a boxer, or I give you mine. 249 00:19:09,113 --> 00:19:11,095 Time to eat for Seattle.(Ramadan fastening) 250 00:19:11,096 --> 00:19:13,684 - Haydari(meze with yogurt) or s�zme yogurt? - Only yogurt. 251 00:19:13,725 --> 00:19:15,790 - Do you like eggplants? - I die for it. 252 00:19:15,873 --> 00:19:17,791 - Do you masturbate? - No. 253 00:19:17,948 --> 00:19:20,457 - Never? - No, what is the relevance with eggplant? 254 00:19:20,555 --> 00:19:22,085 - No relevance with eggplant. 255 00:19:22,352 --> 00:19:24,489 - Goodnight respected listener, Have we slept? 256 00:19:24,490 --> 00:19:26,813 What kind of radio show you think you are doing? 257 00:19:26,891 --> 00:19:29,093 My friend, we, don't think as principle. 258 00:19:29,159 --> 00:19:32,456 - I dont remember last night. - I dont remember after 1980. 259 00:19:32,613 --> 00:19:35,426 - Time to eat for Newyork.(Ramadan fastening) - We are wasting our time here. 260 00:19:35,493 --> 00:19:37,067 - Let's go to Olympos. - Ok. 261 00:19:37,167 --> 00:19:40,261 - Can�m benim. I lick you. - Same, me too. 262 00:19:41,573 --> 00:19:44,524 - Who is this Erol Egemen?! - Really, who the fuck this Erol Egemen? 263 00:19:44,525 --> 00:19:46,716 Ya, who the fuck is Erol Egemen ya?! 264 00:19:47,444 --> 00:19:50,218 In my opinion, life, is being in wrong place in wrong time. 265 00:19:50,219 --> 00:19:51,346 What did you do in life? 266 00:19:51,442 --> 00:19:54,645 Did you make 500 million dollar selling, or you passsed through Suez 2 times? 267 00:19:54,777 --> 00:19:56,988 - I want the book of Cem Aka�. 268 00:19:57,194 --> 00:19:58,416 - Possible? - No doubt. 269 00:19:58,417 --> 00:20:00,453 - May I come and take it? - Absolutely. 270 00:20:00,478 --> 00:20:03,589 - Which position do you like in the kitchen? - All. 271 00:20:04,519 --> 00:20:05,923 - What? - All. 272 00:20:06,063 --> 00:20:07,990 - Doesnt matter or all? - All. 273 00:20:08,182 --> 00:20:10,691 Well, did you ever cook eggs, while having sex? 274 00:20:10,696 --> 00:20:11,804 Yes. 275 00:20:11,868 --> 00:20:13,966 - I am seduced. - Me too. 276 00:20:13,999 --> 00:20:17,459 Well, good luck to you. In your life... 277 00:20:17,460 --> 00:20:19,445 ...i wish you good orgasms. 278 00:20:19,955 --> 00:20:23,861 - Memories, dont do they disappear when you tell them? - Memories hurt you when you tell them. 279 00:20:24,041 --> 00:20:25,890 Why does it touch to sex everything you talk? 280 00:20:26,154 --> 00:20:28,350 Is there anything in life which doesnt touch to sex? 281 00:20:28,391 --> 00:20:30,086 Even if there is, we dont know. 282 00:20:30,963 --> 00:20:33,554 - I said: who is this Erol Egemen?! - Who is this twat?! 283 00:20:33,555 --> 00:20:35,650 He should come out wherever he is! 284 00:20:35,651 --> 00:20:37,019 [KAAN] We do party for bride next week. 285 00:20:37,020 --> 00:20:39,924 In fact I dislike you and your radio show. 286 00:20:39,985 --> 00:20:40,876 Yes? 287 00:20:40,897 --> 00:20:42,769 - But I called you anyway. - Bravo. 288 00:20:42,822 --> 00:20:44,368 - Abi, as usual... 289 00:20:44,468 --> 00:20:47,000 ...may i wish a song which you will not play? - Sure. 290 00:20:47,136 --> 00:20:50,000 - "Pearl Jam", "Immortality". - Its my pleasure, respected listener. 291 00:20:50,006 --> 00:20:52,441 - We dont play Immortality of Pearl Jam. - We are opening the party of bride.(word play in turkish) 292 00:20:52,541 --> 00:20:55,012 We condemn everyone, who puts 500gr sugar into beans. 293 00:20:55,013 --> 00:20:58,280 - We condemn everyone who dislike Orhan Gencebay. - We condemn everyone who dislike George Best. 294 00:20:58,281 --> 00:21:00,165 We condemn who possess sledgehammer in the house. 295 00:21:00,343 --> 00:21:02,599 Are you not rockers, why do you play songs in Turkish? 296 00:21:02,705 --> 00:21:03,779 - Non of your business. 297 00:21:03,833 --> 00:21:06,062 - Are we going to Olympos? - come on. 298 00:22:11,552 --> 00:22:13,143 Go back? 299 00:22:15,324 --> 00:22:16,912 We can take the road at evening. 300 00:22:31,696 --> 00:22:33,351 Cover page is again magnificent. 301 00:22:34,012 --> 00:22:38,722 Yes I admire Erol Egemen, it's purity. 302 00:22:39,574 --> 00:22:40,964 Ain't it? 303 00:22:42,861 --> 00:22:44,712 Mete, I met Lutfu, before coming here. 304 00:22:44,724 --> 00:22:46,644 He has couple of Ottoman writings. 305 00:22:46,645 --> 00:22:49,103 - Did he say anything? - "Let him come and see" he said. 306 00:22:49,660 --> 00:22:51,613 Then he has really something good. 307 00:22:51,702 --> 00:22:52,635 Absolutely. 308 00:22:52,655 --> 00:22:56,003 I put pepenero to tomato. Objection? 309 00:22:56,674 --> 00:22:57,862 Good, Good. 310 00:22:58,019 --> 00:23:02,825 At least everyone in this table have read Brautigan, good. 311 00:23:08,222 --> 00:23:10,476 - I will start to drink raki in 3 hours. 312 00:23:11,409 --> 00:23:12,562 - Does it take so long? - What? 313 00:23:12,563 --> 00:23:14,612 - Starting? - Yes, it takes time. 314 00:23:15,664 --> 00:23:19,090 - I'm again in the bar, again not drinking. - I know. Si si certo. 315 00:23:19,121 --> 00:23:21,532 - You never drink. - I couldnt like this damn thing. 316 00:23:21,722 --> 00:23:24,447 Ya, fuck your radio conversations. 317 00:23:26,705 --> 00:23:29,293 Girl, what happens to you, in this fucken place? 318 00:23:29,825 --> 00:23:30,802 What? 319 00:23:30,947 --> 00:23:34,569 I think its good, isnt it? I mean, standard. 320 00:23:36,905 --> 00:23:38,535 What was your name? 321 00:23:43,172 --> 00:23:44,509 Ass. 322 00:23:44,531 --> 00:23:47,685 Very Anglosaxon name. Are you from Nottingham? 323 00:23:48,297 --> 00:23:51,586 Caution, wet floor, Dont fall down. 324 00:23:51,923 --> 00:23:53,489 You are bastards. 325 00:23:53,694 --> 00:23:57,428 - What can i do, I dont remember. - Ee, That much women, I wouldnt remember neither. 326 00:23:57,681 --> 00:23:59,295 Its not in his genes honey. 327 00:24:01,613 --> 00:24:04,383 I mean, why not one woman is not enough? 328 00:24:06,207 --> 00:24:08,499 Ya, Its not the question of being enough or not. 329 00:24:08,801 --> 00:24:11,859 there are some guys, they spend 60 years with same woman. 330 00:24:12,083 --> 00:24:14,120 And some cannot. This is it. 331 00:24:14,271 --> 00:24:18,156 But you have always a kind of substitutes. Not 4 or 5. 332 00:24:18,868 --> 00:24:21,088 Why this many? 333 00:24:21,657 --> 00:24:24,873 Ee Heather, it happens. Ee, because it happens. 334 00:24:24,874 --> 00:24:27,659 I mean, not a big issue. dont think. 335 00:24:28,929 --> 00:24:30,086 Good. 336 00:24:31,336 --> 00:24:34,259 - What has Orhan Veli(turkish poet) told? - What abi? 337 00:24:34,267 --> 00:24:37,284 How do I know abi. absolutely He has told somethings about this. 338 00:24:37,285 --> 00:24:40,121 Absolutely. Come on. 339 00:25:02,837 --> 00:25:04,613 Im so lonely. 340 00:25:14,893 --> 00:25:16,557 What do you say. 341 00:25:18,097 --> 00:25:21,225 I thought I was dying because of loneliness last day. 342 00:25:37,380 --> 00:25:39,445 - Whats up? - Standart. 343 00:25:45,475 --> 00:25:48,698 - You could add some pizza to your maionese. - It helps to change bad taste. 344 00:25:49,537 --> 00:25:52,357 This pizza sucks so bad I cannot eat other way. 345 00:25:54,569 --> 00:25:55,924 Dont drop to the carpet. 346 00:25:56,458 --> 00:25:59,367 Dont worry. Its on me. 347 00:26:03,089 --> 00:26:05,378 How is the translation? 348 00:26:10,213 --> 00:26:13,554 Good, good. I progressed a lot. 349 00:26:18,883 --> 00:26:21,695 - Who are you? <- �ebnem. 350 00:26:23,356 --> 00:26:24,879 Do you want some? 351 00:26:25,361 --> 00:26:26,908 Aa no, thanks. 352 00:26:30,204 --> 00:26:33,707 - How is it going �ebnem? - Standart. 353 00:26:34,477 --> 00:26:36,098 Good, good. 354 00:26:37,149 --> 00:26:39,377 May god keeps you in standart. 355 00:27:15,228 --> 00:27:17,860 This bottle resembles a black woman. 356 00:27:18,861 --> 00:27:20,083 Ain't it? 357 00:27:22,608 --> 00:27:25,048 What do you think? 358 00:27:31,119 --> 00:27:32,582 Liquid. 359 00:27:34,991 --> 00:27:36,857 As the blood of a dragon... 360 00:27:37,030 --> 00:27:39,463 ...which has killed untimely. 361 00:27:40,471 --> 00:27:42,164 Rising furiously... 362 00:27:51,881 --> 00:27:53,395 ...and burning. 363 00:27:57,642 --> 00:28:00,103 As loneliness. 364 00:29:24,476 --> 00:29:27,092 [METE] The road is not a function of time. 365 00:29:30,256 --> 00:29:32,959 Speed is phase of road divided by time. 366 00:29:35,915 --> 00:29:39,110 Acceleration and friction factor do not interest us. 367 00:29:41,598 --> 00:29:46,175 Being on the road requires a speed. 368 00:29:50,495 --> 00:29:53,385 Otherwise it is standing on the road. 369 00:29:56,145 --> 00:29:57,938 Standing, is boring. 370 00:30:03,476 --> 00:30:05,120 [KAAN] Standing on the road... 371 00:30:05,582 --> 00:30:07,794 ...do not mean being on the road. 372 00:30:08,984 --> 00:30:10,236 Standing on the road... 373 00:30:10,538 --> 00:30:12,535 ...means standing on the road. 374 00:30:14,847 --> 00:30:17,070 You dont stand where the road is over. 375 00:30:18,226 --> 00:30:22,174 Whether you stand before or don't stand at all. 376 00:30:24,884 --> 00:30:28,377 Sometimes colorless and pure water flows beside the road. 377 00:30:31,811 --> 00:30:33,744 In that water, there are fish too. 378 00:30:35,912 --> 00:30:38,212 It is possible that the hills cut by the road maybe green soil 379 00:30:38,864 --> 00:30:40,594 ...or beige. 380 00:30:42,346 --> 00:30:48,084 The water do not turn into the color where it passes, but it may seem to you so. 381 00:30:50,180 --> 00:30:51,562 As well... 382 00:30:52,230 --> 00:30:56,349 ...the road, do not end. 383 00:30:58,759 --> 00:31:01,360 It is, the wall of the labyrinth. 384 00:31:03,203 --> 00:31:07,630 Yes. The road never ends. 385 00:31:10,115 --> 00:31:11,942 Here is Losers Club. 386 00:31:12,784 --> 00:31:18,729 Call number is, 212 272 10 65. 387 00:31:23,201 --> 00:31:25,052 Goodnight respected listener. 388 00:31:25,087 --> 00:31:26,405 Goodnight sir. 389 00:31:26,440 --> 00:31:27,271 Your name? 390 00:31:28,354 --> 00:31:30,318 Lets call it Ku�beyin (Birdbrain, idiot). 391 00:31:31,051 --> 00:31:32,535 Go ahead respected listener. 392 00:31:32,994 --> 00:31:35,119 How much far you are from your self... 393 00:31:35,508 --> 00:31:37,675 ...in fact you are close to your self, that much. 394 00:31:39,072 --> 00:31:41,141 The furthest point to you on earth... 395 00:31:41,523 --> 00:31:43,319 ...is your back. 396 00:31:44,608 --> 00:31:50,509 Sometimes big differences make people more close to each other. 397 00:31:52,393 --> 00:31:57,008 All the travels done on a globe (sphere)... 398 00:31:57,240 --> 00:32:01,303 ...causes only to reach the start point. 399 00:32:01,554 --> 00:32:04,444 - What do they talk? - [KU�BEY�N] There are two things I care in life. 400 00:32:04,479 --> 00:32:06,245 - I dont understand much but I like it. - One is courage, other is intelligence. 401 00:32:07,194 --> 00:32:10,002 - [KU�BEY�N] You got both of these. - They talk crazy things. 402 00:32:10,037 --> 00:32:12,952 But I always think that... 403 00:32:12,987 --> 00:32:17,026 ...life is formed of not able to be on right time and in right place. 404 00:32:17,533 --> 00:32:21,506 [METE] I think life is formed also being in wrong place at wrong time. 405 00:32:22,140 --> 00:32:23,481 More or less, same. 406 00:32:28,419 --> 00:32:29,412 Go ahead respected listener. 407 00:32:31,731 --> 00:32:32,644 Alo. 408 00:32:33,316 --> 00:32:34,551 Your name? 409 00:32:36,086 --> 00:32:37,343 Brit. 410 00:32:37,745 --> 00:32:39,544 Where are you calling from? 411 00:32:40,253 --> 00:32:41,648 Kad�k�y. 412 00:32:44,916 --> 00:32:46,421 I am very alone. 413 00:32:47,816 --> 00:32:50,256 Loneliness kill you Brit. 414 00:32:51,763 --> 00:32:55,984 God damn me. I will vomit because of loneliness. 415 00:32:56,345 --> 00:32:58,153 Me too Brit. Me too. 416 00:32:59,175 --> 00:33:02,202 It will be morning again, It will start a new day... 417 00:33:02,832 --> 00:33:04,496 ...and I will die again. 418 00:33:05,637 --> 00:33:07,205 So, you are bad? 419 00:33:07,544 --> 00:33:11,787 Yes. Life is shit. 420 00:33:14,916 --> 00:33:17,247 Then let's do something. 421 00:33:18,311 --> 00:33:25,421 We make you governer of Badness in Kadikoy. Call us sometimes and give us report, ok? 422 00:33:26,217 --> 00:33:27,293 Okey. 423 00:33:28,580 --> 00:33:32,774 Lets do the mantra aum and release the stress out of us, ok? 424 00:33:33,337 --> 00:33:35,407 - Aum? - Aum. 425 00:33:35,957 --> 00:33:37,211 As in yoga. 426 00:33:37,327 --> 00:33:38,729 Ac�badem Unlu Mamulleri. 427 00:33:39,925 --> 00:33:42,355 Come on, altogether, lets do aum. 428 00:33:44,169 --> 00:33:49,680 - Aum... - Om... 429 00:33:51,353 --> 00:33:56,152 Aum... 430 00:34:52,415 --> 00:34:55,673 For you Brit, Dont make yourself be missed. 431 00:35:03,599 --> 00:35:08,713 # Huge past visiulized in my eyes # 432 00:35:09,681 --> 00:35:14,337 # Where is my love, where am I # 433 00:35:15,241 --> 00:35:19,889 # What was our guilt, we are separated # 434 00:35:20,145 --> 00:35:25,448 # My consciousness is lost, see how am I # 435 00:35:26,071 --> 00:35:31,264 # Huge past visiulized in my eyes # 436 00:35:31,478 --> 00:35:36,159 # Where is my love, where am I # 437 00:35:37,165 --> 00:35:41,829 # What was our guilt, we are separated # 438 00:35:42,109 --> 00:35:47,869 # My consciousness is lost, see how am I # 439 00:35:47,904 --> 00:35:52,941 # my sorrow is accumulated, cannot hold inside # 440 00:35:53,187 --> 00:35:58,361 # Thousand complaints not enough for destiny # 441 00:35:58,730 --> 00:36:03,771 # To the wet eyes which forgot to smile # 442 00:36:04,340 --> 00:36:09,635 # Give happy news, you wishing stone # 443 00:36:16,418 --> 00:36:17,663 Our meeting was at 1? 444 00:36:18,620 --> 00:36:20,222 I couldn't wake up, forgive me. 445 00:36:22,031 --> 00:36:23,315 Where is Kaan? 446 00:36:23,510 --> 00:36:25,445 In publish house, he couldnt leave there. 447 00:36:27,188 --> 00:36:30,056 Ee, how is business? Do you have any wishes or complaints? 448 00:36:30,190 --> 00:36:31,365 No. 449 00:36:32,406 --> 00:36:33,960 Program is getting alive. 450 00:36:34,602 --> 00:36:36,453 I dont know, is it? 451 00:36:36,600 --> 00:36:40,362 Not bad. If we make more effort it will be better. 452 00:36:40,880 --> 00:36:42,655 We can even get advertisement. 453 00:36:43,187 --> 00:36:45,166 We can even pay you money. 454 00:36:45,825 --> 00:36:49,549 - But? - You should make it softer. 455 00:36:50,033 --> 00:36:52,932 Last week there was 600 complaints and we got the second warning. 456 00:36:53,399 --> 00:36:55,112 You will cause radio be banned. 457 00:36:56,187 --> 00:36:59,495 We dont plan what we will talk or where it will go. 458 00:37:00,262 --> 00:37:01,944 Kind of free association. 459 00:37:03,024 --> 00:37:04,665 Is it necessary that you swear or rutto... 460 00:37:04,896 --> 00:37:07,441 ...or offer sex to every women in all programs? 461 00:37:08,178 --> 00:37:09,893 I dont know, is it not? 462 00:37:12,885 --> 00:37:16,020 Last night you have given porro recipe 40 minutes... 463 00:37:16,189 --> 00:37:20,612 ...45 minutes eiaculazione precoce. Is there not something else to talk? 464 00:37:20,647 --> 00:37:23,173 I dont know, is there? 465 00:37:23,695 --> 00:37:25,693 That night has came up there, what can we do? 466 00:37:27,756 --> 00:37:29,861 We cannot do it in another way. 467 00:37:30,289 --> 00:37:31,034 This is us. 468 00:37:31,419 --> 00:37:32,476 I got it... 469 00:37:33,040 --> 00:37:36,502 ...but here is Turkey. They ban the radio. 470 00:37:37,081 --> 00:37:41,091 Talk to Kaan, you created a good thing. Dont loose your chance. 471 00:37:41,462 --> 00:37:43,215 I can support you if you want. 472 00:40:06,593 --> 00:40:11,163 Goodnight beloved Kent listeners. Here is Losers Club. 473 00:40:31,956 --> 00:40:33,841 [METE] Falling in love is momentary. 474 00:40:35,457 --> 00:40:37,571 A moment that suddenly everything looks bright... 475 00:40:38,332 --> 00:40:41,224 ...the most pastel colors begin to turn hot... 476 00:40:42,863 --> 00:40:47,776 ...and all food taste better than ever. 477 00:40:48,815 --> 00:40:51,026 Man cannot decide to fall in love. 478 00:40:52,444 --> 00:40:55,954 He just looks and he is there. 479 00:41:07,003 --> 00:41:08,977 When will I see you next? 480 00:41:11,473 --> 00:41:14,647 After 3 days in Be�ikta� port, if you come, you'll see. 481 00:41:17,398 --> 00:41:18,638 what was your name? 482 00:41:19,973 --> 00:41:22,925 I dont know, I do not remember. 483 00:41:25,832 --> 00:41:27,715 Lets say it 6:45. 484 00:41:29,143 --> 00:41:29,948 Ha. 485 00:41:57,932 --> 00:41:58,824 What do you do? 486 00:41:59,676 --> 00:42:01,581 Relaxing my mind... 487 00:42:02,613 --> 00:42:03,623 ...gave a break. 488 00:42:04,029 --> 00:42:05,656 Since when? 489 00:42:06,368 --> 00:42:14,130 2-3, 6-7-8... Not long. 490 00:42:17,446 --> 00:42:20,543 Dude, I met a woman like a smoke. 491 00:42:21,055 --> 00:42:22,064 She scattered me. 492 00:42:23,340 --> 00:42:24,523 Whats her name? 493 00:42:27,564 --> 00:42:29,242 I dont know. 494 00:42:29,277 --> 00:42:31,731 So, where? 495 00:42:32,031 --> 00:42:36,999 We will meet in 3 days at Besiktas port at 6:45. 496 00:42:37,666 --> 00:42:39,199 Good. 497 00:42:41,446 --> 00:42:45,390 Be�ikta� port in Besiktas, or Besiktas port in Kadikoy? 498 00:42:55,169 --> 00:42:56,105 I dont know. 499 00:42:57,314 --> 00:42:58,971 Good luck. 500 00:43:00,700 --> 00:43:01,636 Thanks. 501 00:43:02,569 --> 00:43:03,311 Alo. 502 00:43:03,695 --> 00:43:05,042 Brit, I will ask you something. 503 00:43:05,077 --> 00:43:10,921 If someone says: Besiktas port, is it in Kadikoy or in Besiktas?... 504 00:43:10,956 --> 00:43:12,287 ...Besiktas? 505 00:43:12,322 --> 00:43:13,497 I have nothing to do with port. 506 00:43:14,479 --> 00:43:16,102 Ask to Erol Egemen. 507 00:43:16,154 --> 00:43:18,477 Ok ok but which? 508 00:43:18,576 --> 00:43:19,759 I would understand Kad�k�y. 509 00:43:20,057 --> 00:43:21,195 Me too. 510 00:43:21,230 --> 00:43:22,676 I would in Be�iktas. 511 00:43:23,135 --> 00:43:25,841 Alo, alo. 512 00:43:26,766 --> 00:43:28,319 Go ahead respected listener. 513 00:43:29,098 --> 00:43:32,391 Dude, there is a nice lion documentory on tv. 514 00:43:33,737 --> 00:43:35,336 All right respected listener. 515 00:43:35,373 --> 00:43:37,943 And there is girl here named Ceyda, waiting for Mete. 516 00:43:38,422 --> 00:43:40,456 Better her to not wait, I will be late. 517 00:43:40,832 --> 00:43:43,656 OK, good luck. 518 00:43:51,277 --> 00:43:52,496 He will be late. 519 00:43:54,276 --> 00:43:57,816 Okey, turn on the radio. 520 00:44:07,431 --> 00:44:11,047 As I have said that I will be late. Last day I was early. 521 00:44:11,177 --> 00:44:12,493 How? 522 00:44:12,994 --> 00:44:16,999 Let me tell. It was a no different morning. 523 00:44:17,009 --> 00:44:19,316 There was an incredible storm outside. 524 00:44:19,361 --> 00:44:21,279 A thin raining started. 525 00:44:21,775 --> 00:44:25,736 I was sitting for a light breakfast, took my cofee... 526 00:44:26,157 --> 00:44:29,736 ...eating my matchbox big white cheese. 527 00:44:29,992 --> 00:44:33,207 "do you want coffee", i said. "yes" she said. 528 00:44:34,728 --> 00:44:37,921 She took her coffee, sit on a chair next to me. 529 00:44:39,989 --> 00:44:42,254 She was listening to the rain and never coming spring. 530 00:44:43,657 --> 00:44:46,302 I tend to the strawberry jam in front of me. 531 00:44:47,210 --> 00:44:49,089 I took a little with my spoon. 532 00:44:50,584 --> 00:44:54,090 When I was taking the spoon to my mouth, jam dropped on my neck. 533 00:44:55,931 --> 00:45:01,001 I moved to take it with my spoon, she held my hand. Pushed it away. 534 00:45:01,755 --> 00:45:03,530 Stared into my eyes. 535 00:45:04,394 --> 00:45:06,565 "Wait for the time" she said. 536 00:45:08,422 --> 00:45:14,095 With the tip her middle finger, she took the jam out of gutter on my neck . 537 00:45:15,438 --> 00:45:17,546 Took it to my lips. 538 00:45:18,154 --> 00:45:21,376 Slowly she spread the jam all over my lips. 539 00:45:21,704 --> 00:45:25,308 She slowly spread the leftovers to her lips. 540 00:45:26,236 --> 00:45:29,087 She made my lips wet with her hand. 541 00:45:29,326 --> 00:45:31,059 She tasted the jam. 542 00:45:31,094 --> 00:45:32,791 - What are they telling? ssshhh. 543 00:45:32,826 --> 00:45:34,333 Raining increased. 544 00:45:35,045 --> 00:45:36,968 Mixed with the wind. 545 00:45:37,368 --> 00:45:41,563 she turned to me, bended his head to me... 546 00:45:42,842 --> 00:45:46,180 ...touched her lips to mine. 547 00:45:47,068 --> 00:45:49,245 Smoothly... 548 00:45:49,280 --> 00:45:51,847 she tasted the jam on my lips. 549 00:45:52,928 --> 00:45:55,176 And I tasted her lips. 550 00:45:58,168 --> 00:46:00,672 Before she pull back her lips... 551 00:46:01,240 --> 00:46:06,020 ...one last time she touched with her tongue to mine. 552 00:46:06,331 --> 00:46:08,415 she licked my lips. 553 00:46:10,822 --> 00:46:12,974 Stood up. 554 00:46:13,918 --> 00:46:18,433 She pulled out the part of her white shirt inside the skirt. 555 00:46:20,474 --> 00:46:25,113 Without unbutton the shirt, she pulled it down to her breasts. 556 00:46:25,488 --> 00:46:27,918 She didnt wear bra. 557 00:46:30,846 --> 00:46:33,012 She turned me to herself. 558 00:46:33,628 --> 00:46:37,218 Slowly she removed her tshirt. 559 00:46:37,602 --> 00:46:39,804 Sit on my lap. 560 00:46:40,100 --> 00:46:45,337 Slowly, smoothly she touched her skin to mine. 561 00:46:47,279 --> 00:46:49,994 Her nipples touched my chest. 562 00:46:50,922 --> 00:46:53,154 She removed her skirt. 563 00:46:54,468 --> 00:46:55,726 Then... 564 00:46:57,191 --> 00:46:58,672 Then? 565 00:46:59,639 --> 00:47:01,042 "What happened" she said? 566 00:47:02,131 --> 00:47:03,548 What happened? 567 00:47:03,925 --> 00:47:06,127 eiaculazione precoce. 568 00:47:41,073 --> 00:47:42,621 Are you crazy? 569 00:47:42,656 --> 00:47:43,745 what happened? 570 00:47:43,780 --> 00:47:47,481 !!! You made phone sex almost to all istanbul. 571 00:47:47,879 --> 00:47:49,875 OK, I passed the idea of being banned... 572 00:47:49,910 --> 00:47:51,672 ...but you will take us all to jail. 573 00:47:51,707 --> 00:47:52,870 Dont exagerate. 574 00:47:56,863 --> 00:47:58,661 I told you before, I tell you one more time. 575 00:47:58,696 --> 00:48:00,193 Buras� T�rkiye. 576 00:48:00,228 --> 00:48:04,305 Stop this American Rock n Roll style of "I dont care anything" mentality! 577 00:48:04,340 --> 00:48:06,449 Ok... We can finish if you want. 578 00:48:06,484 --> 00:48:09,654 I dont say it but make conversations softer. 579 00:48:09,689 --> 00:48:12,875 You have far more things to do. Dont miss your chance. 580 00:48:12,910 --> 00:48:15,694 It is not matter of missing the chance. 581 00:48:16,530 --> 00:48:18,933 Let make it proffesionalise. 582 00:48:18,968 --> 00:48:21,490 I pay you per program, we will both be more comfortable. 583 00:48:23,133 --> 00:48:25,092 Not needed, we are good, ha? 584 00:48:25,508 --> 00:48:28,884 I guess you didnt get it, I will pay you money. 585 00:48:28,919 --> 00:48:30,619 I mean, Im fine like this. 586 00:48:30,797 --> 00:48:32,294 Me too. 587 00:48:32,839 --> 00:48:35,837 This way or that way you will get something. 588 00:48:41,030 --> 00:48:42,652 Okey. 589 00:48:47,172 --> 00:48:49,198 May I take it? 590 00:48:50,487 --> 00:48:52,080 Im writing Beer. 591 00:48:53,944 --> 00:48:55,480 Write whiskey too. 592 00:48:55,515 --> 00:48:57,030 - Cab. - Cab. 593 00:48:57,065 --> 00:49:00,039 - Meatballs. - Yes, meatballs. 594 00:49:06,502 --> 00:49:09,163 It would be enough if you pay Food, drink and transport. 595 00:49:09,198 --> 00:49:11,638 Even whiskey and beer would be a lot. 596 00:49:14,726 --> 00:49:16,983 Give it, maybe there is something she objects. 597 00:49:18,585 --> 00:49:20,511 Here. 598 00:49:25,574 --> 00:49:27,294 Okey. 599 00:49:28,414 --> 00:49:29,955 We forgot the chocalates. 600 00:49:30,570 --> 00:49:32,650 Fucking Jesus Christ. 601 00:49:38,681 --> 00:49:40,162 - When will we be at Kusbeyin? 602 00:49:40,197 --> 00:49:42,025 - At 8. 603 00:49:45,957 --> 00:49:48,262 Do you think we are stupid not asking for money? 604 00:49:49,135 --> 00:49:51,477 Could you tell a price to what we do? 605 00:49:52,174 --> 00:49:53,511 I mean... 606 00:49:53,887 --> 00:49:56,361 ...we have no fear to loose the program, si? 607 00:49:56,396 --> 00:49:58,284 We shouldnt be slaves for 50 cent. 608 00:49:58,756 --> 00:50:00,246 True. 609 00:50:08,245 --> 00:50:11,037 Are you sure it is the Besiktas port in Kadikoy? 610 00:50:12,276 --> 00:50:15,427 - Why you bothered this much. 611 00:50:15,462 --> 00:50:17,840 Not at all, always welcomed. 612 00:50:18,249 --> 00:50:20,747 Thanks for accepting my invite. 613 00:50:20,782 --> 00:50:23,876 It was very good Ku�beyin, thanks. 614 00:50:28,717 --> 00:50:33,153 At two different points on earth, they can blow the same breath. 615 00:50:35,953 --> 00:50:37,715 True. 616 00:50:38,513 --> 00:50:40,744 I got the book of Sturgeon you published. 617 00:50:41,209 --> 00:50:43,333 - "More than human" ? 618 00:50:43,368 --> 00:50:44,967 Very nice text, really. 619 00:50:45,673 --> 00:50:48,384 Yes but we will take it to storage room too. 620 00:50:48,871 --> 00:50:51,832 No one else than Kaan would publish that book. 621 00:50:52,182 --> 00:50:56,256 Then It is my luck, If you havent published I wouldnt read. 622 00:50:59,918 --> 00:51:02,030 Two things never change, you know? 623 00:51:02,302 --> 00:51:05,925 First the excitement when I prepare the books... 624 00:51:06,189 --> 00:51:08,734 ...and disappointment after I publish. 625 00:51:12,261 --> 00:51:15,349 - There is a janitor of the S�leymaniye Mosque. 626 00:51:15,384 --> 00:51:20,897 From Van. His father has came to Istanbul for job when he was little. 627 00:51:20,932 --> 00:51:26,233 When returning he took a photo of S�leymaniye for memory. 628 00:51:26,529 --> 00:51:29,379 Janitor is young at that times. 629 00:51:29,414 --> 00:51:32,212 They hanged the photo to the wall of their house. 630 00:51:32,653 --> 00:51:39,934 THe kid has looked at the photo every day for many hours. 631 00:51:40,781 --> 00:51:45,670 He has attached to that photo with a big passion. 632 00:51:46,782 --> 00:51:51,886 His ultimate goal has became to see that mosque. 633 00:51:51,921 --> 00:51:57,485 When he was at age of 20's he has came to Istanbul and he went directly to the Mosque. 634 00:51:58,398 --> 00:52:07,372 He has seen it. Sit in its garden, prayed inside. 635 00:52:07,407 --> 00:52:09,537 He couldnt leave. 636 00:52:09,572 --> 00:52:12,473 Then he has started to clean leaves around it. 637 00:52:12,508 --> 00:52:16,174 Took care of flowers without expecting anything. 638 00:52:16,549 --> 00:52:20,920 And Imam has noticed it... 639 00:52:21,264 --> 00:52:25,880 ...he decided to take him as janitor. 640 00:52:26,807 --> 00:52:33,180 There is a secret room at top levels of the mosque for janitor. 641 00:52:33,215 --> 00:52:37,451 Nobody knows that room except the janitor and imam. 642 00:52:37,923 --> 00:52:39,729 They have given this room to him. 643 00:52:40,130 --> 00:52:46,657 And they say, the best view of Istanbul is there. 644 00:52:47,850 --> 00:52:51,920 And to achieve to look from such a great view... 645 00:52:52,912 --> 00:52:56,489 ...was possible only with big passion. 646 00:53:03,890 --> 00:53:05,441 Eyvallah. 647 00:53:09,105 --> 00:53:11,088 Ku�beyin, we should go. 648 00:53:11,425 --> 00:53:13,450 Long way, to Kad�k�y. 649 00:53:13,840 --> 00:53:16,244 Kad�k�y is contrary, easy to go. 650 00:53:16,938 --> 00:53:18,472 By the way... 651 00:53:19,431 --> 00:53:24,543 ...that port should be the one in Kadikoy. 652 00:53:24,578 --> 00:53:29,096 Aint it? 653 00:54:16,118 --> 00:54:18,157 How did you know that I would be at correct port? 654 00:54:18,604 --> 00:54:22,295 I dont know. I guessed you will make it. 655 00:54:22,330 --> 00:54:24,166 So, you were that much sure? 656 00:54:24,201 --> 00:54:26,406 I wanted you to be sure. 657 00:54:26,852 --> 00:54:29,557 If you really wanted to see me again... 658 00:54:29,592 --> 00:54:31,589 ...I thought you would find a way. 659 00:54:33,333 --> 00:54:35,269 I got it, I mean... 660 00:54:35,304 --> 00:54:36,722 ...a kind of test. 661 00:54:37,890 --> 00:54:39,243 Absolutely. 662 00:54:44,180 --> 00:54:47,211 What do you do in life? Generally. 663 00:54:48,354 --> 00:54:51,057 I think you try to ask my job? 664 00:54:52,293 --> 00:54:57,650 Im an architect. I work for an international company called Work and Smith. 665 00:54:58,329 --> 00:54:59,423 Nice. 666 00:55:00,631 --> 00:55:02,336 Im interested in architecture. 667 00:55:03,280 --> 00:55:04,925 Since when? 668 00:55:05,761 --> 00:55:07,463 4 days. 669 00:55:12,184 --> 00:55:15,189 Well, what do you do? 670 00:55:15,861 --> 00:55:17,755 I have a publish house. 671 00:55:17,790 --> 00:55:19,107 REally? 672 00:55:19,142 --> 00:55:21,213 - Which one? - Alt�k�rkbe� (6:45). 673 00:55:21,645 --> 00:55:24,722 I have some books of 6:45. 674 00:55:24,757 --> 00:55:27,258 Really? Which ones? 675 00:55:27,626 --> 00:55:30,355 "Enis Batur", "S�tte Ne �ok Kan." 676 00:55:30,390 --> 00:55:32,327 And "Oru� Aruoba" var, "Ne Ki Hi�". 677 00:55:32,777 --> 00:55:34,679 and couple of more... 678 00:55:37,351 --> 00:55:39,606 "Taking the slow wind under it... 679 00:55:40,488 --> 00:55:44,172 ...seagull went to sea." Nice book 680 00:55:44,207 --> 00:55:45,508 Nice book. 681 00:55:57,846 --> 00:55:59,236 Where do you live? 682 00:56:03,452 --> 00:56:06,025 G�ztepe, main street. 683 00:56:06,060 --> 00:56:08,391 - Are you staying alone? - With my older sister. 684 00:56:08,426 --> 00:56:10,842 We are together since university, we both studied here. 685 00:56:10,877 --> 00:56:12,704 - Where are you from? - Edirne. 686 00:56:12,739 --> 00:56:15,767 - What do your sister do? - Pharmacist, anything else? 687 00:56:15,802 --> 00:56:16,884 Another queation? 688 00:56:20,131 --> 00:56:21,882 What do you do else? 689 00:56:22,248 --> 00:56:25,888 I take photos sometimes, if i have time. 690 00:56:26,272 --> 00:56:29,623 and also... I have a small radio program. 691 00:56:30,726 --> 00:56:33,254 How nice things you do. 692 00:56:33,615 --> 00:56:37,465 MY life seemed to me boring when I compared with yours. 693 00:56:37,929 --> 00:56:40,864 Everything routine is boring in fact. 694 00:56:41,256 --> 00:56:46,727 This is why neighbour's garden is always more green. 695 00:56:47,735 --> 00:56:49,343 Dont think. 696 00:56:50,311 --> 00:56:55,229 Yes but nothing can be stable which do not turn to routine. 697 00:57:02,613 --> 00:57:04,556 - Coffee? - Few Sugar. 698 00:57:05,045 --> 00:57:07,532 - Two coffee. - Yes Sir. 699 00:57:28,674 --> 00:57:30,524 Do you date a lot like this? 700 00:57:32,444 --> 00:57:33,747 Like this? 701 00:57:34,772 --> 00:57:36,155 Si. 702 00:57:40,291 --> 00:57:41,771 Never. 703 00:57:48,477 --> 00:57:51,005 - Abicim I will move if you take your bike. 704 00:58:07,841 --> 00:58:10,571 It's early, lets ride around. 705 00:58:30,044 --> 00:58:31,239 Whats up? 706 00:58:31,680 --> 00:58:33,117 Standart. 707 00:58:34,588 --> 00:58:36,240 I guess you were in the right port. 708 00:58:36,275 --> 00:58:38,216 Yes.. 709 00:58:41,288 --> 00:58:42,508 Ice Cream left? 710 00:58:42,924 --> 00:58:44,846 Yes I left some for you. 711 00:58:50,862 --> 00:58:52,854 - Are you kidding me bastard! 712 00:58:54,638 --> 00:58:55,916 Is this what you left for me? 713 00:58:56,404 --> 00:58:57,872 What, not enough? 714 00:58:58,656 --> 00:59:00,991 Because you dont like blackberry I ate it... 715 00:59:01,026 --> 00:59:02,542 ...this is the raspberry. 716 00:59:02,577 --> 00:59:04,709 You buy one time and we eat. 717 00:59:05,558 --> 00:59:07,008 How was the girl? 718 00:59:09,148 --> 00:59:11,045 Very different, good. 719 00:59:11,080 --> 00:59:12,446 - I mean, good. 720 00:59:13,670 --> 00:59:15,986 I havent met like this one for a long time. 721 00:59:17,832 --> 00:59:20,545 Anyway, I go to sleep. Dont drop on carpet. 722 00:59:24,448 --> 00:59:26,880 He is in love, not aware. 723 00:59:28,424 --> 00:59:30,098 Dont drop on carpet. 724 00:59:34,604 --> 00:59:37,649 Probably this is what I think the most. 725 00:59:37,684 --> 00:59:40,809 Nothing to loose is freedom. 726 00:59:40,844 --> 00:59:44,511 But who can achieve this, I dont know. 727 00:59:44,546 --> 00:59:45,833 Ee... 728 00:59:46,703 --> 00:59:50,577 ...year 1917 something. We are in Wien. 729 00:59:51,154 --> 00:59:52,947 There is our Karl. 730 00:59:52,982 --> 00:59:54,264 King? 731 00:59:55,313 --> 00:59:58,111 - Karl. - We call him King. 732 00:59:58,146 --> 00:59:59,359 Beardy. 733 00:59:59,888 --> 01:00:01,509 There is Friedrich. 734 01:00:01,544 --> 01:00:04,253 Friedrich has left his dad's factories... 735 01:00:04,288 --> 01:00:06,140 ...and came near us. 736 01:00:06,610 --> 01:00:11,261 We are there teorizing, at a top roof apartment. 737 01:00:12,147 --> 01:00:13,427 And I never forget. 738 01:00:13,604 --> 01:00:15,941 - We are drinking coffee. Eating donut. - Who is this Karl? 739 01:00:16,041 --> 01:00:17,547 German Footballer I guess. 740 01:00:17,647 --> 01:00:23,407 - I turned to Karl... - Karl Marx. Read some books. 741 01:00:26,144 --> 01:00:27,144 Karl Marx. 742 01:00:27,545 --> 01:00:29,932 ..."what else left to loose?" I said. 743 01:00:30,608 --> 01:00:32,275 Do you know what he said to me? 744 01:00:34,339 --> 01:00:39,012 "Nothing but our chains" he said. "Kaan", he said. 745 01:00:40,707 --> 01:00:42,142 Fuck off, I said. 746 01:00:43,240 --> 01:00:46,904 "You", I said, "you ruin this century with this mentality", I said. 747 01:00:47,078 --> 01:00:49,103 "This century will be upsidedown", I said. 748 01:00:49,288 --> 01:00:53,959 "Some day there can be a revolution in Russia", I said. and it happened. 749 01:00:55,035 --> 01:00:56,059 whatever... 750 01:00:56,740 --> 01:00:58,588 Goodnight respected listener. 751 01:00:58,757 --> 01:01:01,355 Merry M�barek Christmas. 752 01:01:01,583 --> 01:01:02,713 Hadi eyvallah. 753 01:01:07,824 --> 01:01:09,591 Listener on the line. 754 01:01:09,744 --> 01:01:11,183 Alo? 755 01:01:11,502 --> 01:01:12,864 Erol Egemen. 756 01:01:13,071 --> 01:01:15,320 Are you listening? 757 01:01:15,455 --> 01:01:17,199 Go ahead respected listener. 758 01:01:17,543 --> 01:01:19,599 Becareful of your speeches. 759 01:01:21,776 --> 01:01:23,028 How? Respected listener? 760 01:01:23,196 --> 01:01:28,149 Respect to peoples religions and traditions. 761 01:01:28,380 --> 01:01:29,780 Know your limits... 762 01:01:29,957 --> 01:01:32,237 ...or we will let you know. 763 01:01:35,213 --> 01:01:37,480 How will you do it? 764 01:01:37,668 --> 01:01:39,856 you have doubt? 765 01:01:40,945 --> 01:01:42,464 Sure I have. 766 01:01:42,560 --> 01:01:43,920 You shouldnt. 767 01:01:44,048 --> 01:01:47,168 You have come there without bike today. 768 01:01:54,601 --> 01:01:56,025 Asshole! 769 01:01:58,121 --> 01:02:02,188 - Lets make a party Mete. Ha? - Good idea. Lets do. 770 01:02:02,284 --> 01:02:03,621 A Lonesomes Party. 771 01:02:03,781 --> 01:02:05,332 We are dried. 772 01:02:05,453 --> 01:02:07,317 Maybe our bloods freshen. 773 01:02:07,582 --> 01:02:10,463 On 16th. At Trip. 774 01:02:10,563 --> 01:02:12,741 3-5 friends come. We relax. 775 01:02:13,020 --> 01:02:14,381 Ok then. 776 01:02:45,606 --> 01:02:47,176 Jump in guys. 777 01:02:47,335 --> 01:02:50,276 - I take you these days. - Eyvallah �akal. 778 01:04:43,245 --> 01:04:44,595 Ceyda, Murat. Zeynep. 779 01:04:44,716 --> 01:04:46,392 Zeynep. Murat, Ceyda. 780 01:04:48,561 --> 01:04:49,637 Ciao Ragazzi. 781 01:04:49,733 --> 01:04:51,478 - Selam! - Selam! 782 01:07:17,587 --> 01:07:18,571 Lets make breakfast? 783 01:07:25,478 --> 01:07:26,742 Ok. 784 01:08:00,930 --> 01:08:01,931 Thanks. 785 01:08:08,067 --> 01:08:09,707 I call you when Im back. 786 01:08:19,963 --> 01:08:21,792 Ok go. 787 01:08:36,430 --> 01:08:38,831 Where are you Zeynep? We are waiting you. 788 01:08:39,006 --> 01:08:41,583 Americans wait your reply. 789 01:08:41,798 --> 01:08:46,597 Forgive me Cemal Bey. Im in love. I cant sleep until mornings. 790 01:09:04,182 --> 01:09:06,447 They talk a lot about program. 791 01:09:06,991 --> 01:09:09,886 I guess. But I dont understand. 792 01:09:10,271 --> 01:09:13,271 What we do is not popular culture. 793 01:09:13,341 --> 01:09:14,748 For sure. 794 01:09:15,927 --> 01:09:18,195 Eee? What do you say? 795 01:09:18,378 --> 01:09:21,866 - Isnt it weird that people cares it? - I dont know. 796 01:09:22,049 --> 01:09:25,626 Last day when I was listening, I thought it too. 797 01:09:25,770 --> 01:09:30,020 You talk what others cannot dare to talk. 798 01:09:30,133 --> 01:09:35,293 And people think it is intimate. Even they dont get it, or they find it absurd... 799 01:09:35,428 --> 01:09:37,237 ...your intimacy cathes them I guess. 800 01:09:42,575 --> 01:09:44,262 I dont know. I couldnt solve it. 801 01:09:44,902 --> 01:09:47,399 Anything came up with threats? 802 01:09:47,726 --> 01:09:48,766 No way. what can happen? 803 01:09:48,895 --> 01:09:52,050 Couple of psycho is calling sometimes. 804 01:09:52,570 --> 01:09:55,142 But dont push much. Becareful. 805 01:09:55,815 --> 01:09:56,999 Dont worry. 806 01:09:57,183 --> 01:09:59,415 It's my duty to worry. 807 01:10:04,837 --> 01:10:06,421 I will ask you something. 808 01:10:08,228 --> 01:10:11,005 Do you think my life is empty? 809 01:10:11,133 --> 01:10:13,325 What do you think? 810 01:10:14,580 --> 01:10:15,557 I dont know. 811 01:10:15,805 --> 01:10:16,989 Noo... 812 01:10:20,083 --> 01:10:22,021 I always did what I want. 813 01:10:22,678 --> 01:10:25,067 Time came, I went to England. 814 01:10:25,187 --> 01:10:26,916 Time came, I married. 815 01:10:27,157 --> 01:10:29,202 - Time came, I gave a birth. 816 01:10:29,753 --> 01:10:34,228 But I did everything as I want and when I want. 817 01:10:34,524 --> 01:10:36,429 I paid the price sometimes... 818 01:10:36,540 --> 01:10:38,820 ...but always lived as I liked. 819 01:10:47,876 --> 01:10:49,964 Not everyone dares to pay price. 820 01:11:02,000 --> 01:11:03,200 Why dont your Gf come? 821 01:11:03,336 --> 01:11:05,824 In Edirne. She went to see her family. 822 01:11:08,552 --> 01:11:12,000 Oy! Good luck! Good luck! Good luck! 823 01:11:23,515 --> 01:11:24,570 What the fuck?! 824 01:11:25,208 --> 01:11:26,816 Shit! 825 01:11:29,001 --> 01:11:31,952 - Hayda! - Oha! 826 01:11:34,432 --> 01:11:36,837 - Come on abi. - Gentlemen come on. 827 01:11:50,432 --> 01:11:51,500 Lonesomes Party 828 01:12:21,106 --> 01:12:22,475 I like it so much. 829 01:12:22,587 --> 01:12:24,515 They talk about everything without hesitate. 830 01:12:24,602 --> 01:12:26,156 - Unbelievable! - Exactly! 831 01:12:26,300 --> 01:12:28,098 - Whats up? - Standart. You? 832 01:12:28,267 --> 01:12:29,611 Who is this Erol Egemen? 833 01:12:31,178 --> 01:12:33,275 - Mete! Kaan! 834 01:12:36,068 --> 01:12:37,827 Ma�allah. Ma�allah. 835 01:12:37,955 --> 01:12:40,059 Im a great fan of Mete. 836 01:12:40,266 --> 01:12:42,891 - Me too. - Kaan. Kaan. 837 01:12:45,058 --> 01:12:46,270 Some whiskey. 838 01:12:47,320 --> 01:12:48,934 Hi. 839 01:12:49,015 --> 01:12:51,743 - Have we slept? - Fuck off, idiot. 840 01:13:00,464 --> 01:13:01,663 Whats up? 841 01:13:06,531 --> 01:13:08,324 Mete, is that you? 842 01:13:09,974 --> 01:13:11,045 Sometimes. 843 01:13:35,101 --> 01:13:36,773 Erol Egemen? 844 01:13:38,689 --> 01:13:40,784 Who is Erol Egemen? 845 01:13:44,113 --> 01:13:45,193 Who is Erol Egemen? 846 01:13:55,203 --> 01:13:57,676 Who is this Erol Egemen? 847 01:13:58,676 --> 01:14:00,273 Who? Who is Erol Egemen? 848 01:14:00,507 --> 01:14:03,309 - Erol Egemen is here, did you hear? - Abi, He doesnt come here. 849 01:14:03,436 --> 01:14:05,708 How not! He is fucking inside. 850 01:14:05,989 --> 01:14:08,851 He is smashed one wall to other dont you hear? 851 01:14:57,028 --> 01:14:58,991 - Whats happening? - No way! 852 01:16:29,500 --> 01:16:31,705 They called from the bank. 853 01:16:34,745 --> 01:16:36,705 This month's credit is not paid. 854 01:16:38,745 --> 01:16:39,705 Ok, I handle it. 855 01:16:41,500 --> 01:16:43,705 And there is the rent. 856 01:16:54,200 --> 01:16:55,950 Selin, did you get the fax from agency? 857 01:16:56,032 --> 01:16:57,856 Geldi, bir bak istersen. 858 01:17:01,147 --> 01:17:02,463 Is it 6.45? 859 01:17:03,000 --> 01:17:03,800 Yes 860 01:17:03,998 --> 01:17:05,616 Mete or Kaan is here? 861 01:17:07,100 --> 01:17:08,100 How did you find out here? 862 01:17:08,288 --> 01:17:10,374 A friend of us told it. Are they here? 863 01:17:12,087 --> 01:17:13,800 What will you do with Kaan and Mete? 864 01:17:14,087 --> 01:17:15,792 We want to be member of Losers Club. 865 01:17:16,087 --> 01:17:16,900 Really? 866 01:17:17,087 --> 01:17:17,792 Si si certo. 867 01:17:17,993 --> 01:17:18,951 Yes. 868 01:17:21,087 --> 01:17:23,200 Kaan is busy, son. 869 01:17:23,517 --> 01:17:24,539 - Is he inside? 870 01:17:24,691 --> 01:17:26,619 - What happens if we say hi? 871 01:17:26,899 --> 01:17:30,435 What is the problem if we see him 2 minutes. We want to be members to Losers Club. 872 01:17:33,087 --> 01:17:34,500 What the fuck is Club? 873 01:17:34,995 --> 01:17:36,412 Club of what? 874 01:17:36,754 --> 01:17:40,704 - Losers Club. - Fuck off! Fuck you! 875 01:17:52,907 --> 01:17:54,055 Pronto? 876 01:17:54,315 --> 01:17:59,239 - What do you do? - Working. You? 877 01:18:00,512 --> 01:18:04,111 - Lets go to Olympos. - Okey, well. When? 878 01:18:05,039 --> 01:18:05,995 Right now. 879 01:18:07,303 --> 01:18:10,903 - You should be kidding? - Noo, I'm not. 880 01:18:13,147 --> 01:18:17,885 - I wish but I cant go. - You cant? Or You dont? 881 01:18:18,708 --> 01:18:21,786 I cant. Too much work. Are you fine? 882 01:18:21,892 --> 01:18:24,946 Fine, fine. Come on, We relax a little. 883 01:18:25,107 --> 01:18:26,771 Work and work, never ends. 884 01:18:27,319 --> 01:18:28,640 What is the worst thing could happen? 885 01:18:28,737 --> 01:18:30,194 I can be fired. 886 01:18:30,481 --> 01:18:32,056 You find another job. 887 01:18:35,708 --> 01:18:38,504 I cant. Many projects to be finished. 888 01:18:38,650 --> 01:18:41,185 But I can go for coffee. 889 01:18:41,953 --> 01:18:45,801 Nevermind. See you at night. 890 01:18:46,872 --> 01:18:48,121 Okey, see you. 891 01:19:01,473 --> 01:19:05,360 Yes dear listeners, we came to the end ... 892 01:19:05,361 --> 01:19:07,599 ...of tonight's Losers Club. 893 01:19:07,782 --> 01:19:11,757 We thank you all for listening us. 894 01:19:12,199 --> 01:19:18,779 Until next week, stay healthy, happy and joyful. 895 01:19:19,188 --> 01:19:22,932 Goodnight beloved listeners. 896 01:19:28,898 --> 01:19:30,235 What do they do? 897 01:19:32,387 --> 01:19:37,171 They record fake official tapes in case of inspection, Asl� Han�m. 898 01:19:37,331 --> 01:19:39,714 - Okey Usta. - Okey. 899 01:19:44,539 --> 01:19:47,530 - Do you know what came to my mind Mete? - What? 900 01:19:47,703 --> 01:19:52,823 Censure. Censure... I think everyone should be censured. 901 01:19:53,097 --> 01:19:57,475 Goverment should censure not only tvs, radios and newspapers... 902 01:19:57,571 --> 01:20:01,139 ...they should also censure magazines and thoughts. 903 01:20:01,364 --> 01:20:04,547 What happens if everyone has his own thought!? 904 01:20:04,693 --> 01:20:06,650 Are we crazy!? 905 01:20:08,721 --> 01:20:12,947 Censure agents should walk around. Really. 906 01:20:14,300 --> 01:20:18,632 They should punish thoughts too. 907 01:20:18,831 --> 01:20:25,679 Did he think woman? 1.000 Dolar. Did he think to have sex with that woman? 2.000 Dolar. 908 01:20:27,319 --> 01:20:30,151 Then we would make them rich. 909 01:20:32,711 --> 01:20:34,304 Listener on the line. 910 01:20:39,943 --> 01:20:42,183 - Alo. - Alo. Hi. 911 01:20:42,367 --> 01:20:45,439 Hello, respected listener. Have we slept before? 912 01:20:45,592 --> 01:20:49,247 No. How arbitrary question is this. 913 01:20:49,439 --> 01:20:54,390 Well, could you ask me a question which is not arbitrary respected listener? 914 01:20:55,463 --> 01:20:57,095 There is no such question. 915 01:20:57,559 --> 01:21:01,360 Anything which has no answer will not have its question neither respected listener. 916 01:21:01,656 --> 01:21:05,520 Questions exist only to hear the answer. 917 01:21:05,863 --> 01:21:07,822 Except one. 918 01:21:08,040 --> 01:21:14,423 This question can put you in deep silence or unbalanced joy. 919 01:21:14,631 --> 01:21:18,795 As I could understand from here, your already unbearable existance... 920 01:21:18,956 --> 01:21:22,132 ...can be worse for your periphery. 921 01:21:22,612 --> 01:21:23,892 I will ask if you are ready. 922 01:21:24,211 --> 01:21:25,324 Yes. 923 01:21:28,699 --> 01:21:32,266 If there is death What else could be more serious? 924 01:21:46,016 --> 01:21:47,720 Someone on line. 925 01:21:49,959 --> 01:21:53,176 - Goodnight respected listener. - Have we slept? 926 01:21:53,457 --> 01:21:54,505 Alo? 927 01:21:54,640 --> 01:21:57,024 Goodnight respected listener. Go ahead. 928 01:21:57,224 --> 01:22:01,304 My name is Hakan. I have been thinking to call you for a long time. 929 01:22:01,812 --> 01:22:04,992 But you encouraged me after I heard you tonight. 930 01:22:05,923 --> 01:22:08,911 Yes respected listener. Dont make it short. 931 01:22:09,385 --> 01:22:14,200 How shall I start... Im a painter. I live with my mom. 932 01:22:15,167 --> 01:22:20,195 In fact I was living. I lost her a year ago. 933 01:22:21,091 --> 01:22:22,962 We were very close. 934 01:22:23,956 --> 01:22:25,954 she helped me to start painting. 935 01:22:26,212 --> 01:22:28,468 There is no such sorrow... 936 01:22:29,484 --> 01:22:30,912 ...such a pain. 937 01:22:31,423 --> 01:22:32,774 I cant describe. 938 01:22:33,850 --> 01:22:35,712 I couldnt eat for months... 939 01:22:36,256 --> 01:22:37,838 ...couldnt sleep, couldnt paint. 940 01:22:40,684 --> 01:22:42,297 I couldnt resist anymore. 941 01:22:44,049 --> 01:22:46,313 I said: let me finish it and end this pain. 942 01:22:48,345 --> 01:22:50,576 Nobody will notice my absence, i said. 943 01:22:51,752 --> 01:22:55,360 I even planned how and when to do it. 944 01:22:55,594 --> 01:22:57,871 Maybe it will sound ridiculous to you but... 945 01:22:58,232 --> 01:23:01,323 ...I noticed your program one night before I would do it. 946 01:23:03,187 --> 01:23:05,590 I sit, and listened until the end. 947 01:23:06,152 --> 01:23:09,659 You were teasing with loneliness so good... 948 01:23:10,068 --> 01:23:14,195 ...then I decided to listen one more night. 949 01:23:14,435 --> 01:23:17,725 Without consciousness, I started waiting your program. 950 01:23:20,089 --> 01:23:22,632 While I was waiting, I had forgotten to die. 951 01:23:25,899 --> 01:23:28,530 I record the programs and listen also day time. 952 01:23:29,836 --> 01:23:34,292 - Not every program I guess? - Eh. There are few. 953 01:23:34,907 --> 01:23:38,143 In fact I called you to thank you. 954 01:23:41,639 --> 01:23:43,287 Eyvallah, respected listener. 955 01:23:44,495 --> 01:23:45,679 where are you calling from? 956 01:23:45,855 --> 01:23:46,996 Pendik. 957 01:23:48,899 --> 01:23:50,283 Then... 958 01:23:50,426 --> 01:23:52,331 ...we give you too... 959 01:23:52,531 --> 01:23:56,164 ...governer of Pendik Badness. Ofcourse, If you accept? 960 01:23:56,492 --> 01:23:58,540 I would be glad. 961 01:23:58,988 --> 01:24:02,623 Well Then. We are waiting your reports. 962 01:24:02,825 --> 01:24:04,664 Thank you for everything. 963 01:24:05,670 --> 01:24:07,210 Goodnight. 964 01:24:23,839 --> 01:24:25,484 Did Erol Egemen call? 965 01:24:25,619 --> 01:24:27,148 Who is he, he would call? 966 01:24:28,965 --> 01:24:30,939 Do we go to eat meatball? 967 01:24:31,788 --> 01:24:33,732 Lets go. 968 01:24:37,271 --> 01:24:41,112 - Do you come here everynight? - At least once a week. 969 01:24:41,367 --> 01:24:43,647 - Did you like? - Very nice. 970 01:24:46,055 --> 01:24:48,687 Why didnt you talk more with that guy who called? 971 01:24:50,375 --> 01:24:52,639 We did, what else we would talk? 972 01:24:52,976 --> 01:24:56,695 I dont know. He opened his heart, he thanked. 973 01:24:56,838 --> 01:24:59,017 You could treat more friendly at least. 974 01:25:00,552 --> 01:25:01,738 You think so. 975 01:25:04,610 --> 01:25:06,024 I dont get it. 976 01:25:06,310 --> 01:25:08,288 You dont know the value in your hands. 977 01:25:10,032 --> 01:25:12,376 why dont you take anything serious? 978 01:25:12,727 --> 01:25:15,753 Why do you always try to give mission to us? 979 01:25:17,327 --> 01:25:20,600 We are two men who gets pleasure of each others conversations and talking in radio. 980 01:25:20,908 --> 01:25:22,527 Thats it. 981 01:25:23,001 --> 01:25:26,939 I know it very well that you dont believe what you say. 982 01:25:28,788 --> 01:25:30,876 We didnt ask anyone to listen us. 983 01:25:31,148 --> 01:25:35,386 We didnt ask anyone to love this program. We didnt tell anyone to take us serious. 984 01:25:35,475 --> 01:25:38,776 But they did. What will you do now? 985 01:25:39,098 --> 01:25:42,019 We will go home after meatballs. 986 01:25:42,171 --> 01:25:43,837 Same. 987 01:26:06,864 --> 01:26:08,191 I dont understand it. 988 01:26:10,864 --> 01:26:16,191 Program is this much populer. We still cannot sell books. 989 01:26:18,000 --> 01:26:20,191 We should benefit of it. 990 01:26:21,864 --> 01:26:24,191 Kaan doesnt want to use the program. 991 01:26:24,967 --> 01:26:30,575 Honestly. This program changed my life. 992 01:26:30,743 --> 01:26:32,543 Saved me. 993 01:26:34,199 --> 01:26:36,751 Nobody guessed this would happen. 994 01:26:39,315 --> 01:26:43,327 This, What we are living will be over one day. 995 01:26:43,615 --> 01:26:45,680 We will seek these days. 996 01:26:46,619 --> 01:26:50,942 I dont know. Maybe something else starts. 997 01:26:53,902 --> 01:26:56,245 Our 68's is this I guess. 998 01:27:02,796 --> 01:27:04,756 - Birra? - H�-h�. 999 01:27:21,101 --> 01:27:23,156 - Hi, Kaan. - Hi. 1000 01:27:23,268 --> 01:27:25,112 - How r you? - Fine. You? 1001 01:27:57,756 --> 01:27:59,588 What time is it? 1002 01:28:00,457 --> 01:28:01,797 10. 1003 01:28:04,372 --> 01:28:09,037 - Offf! Offf! - What happened? 1004 01:28:09,350 --> 01:28:13,259 I need to meet moms. They were going to stop at me. 1005 01:28:13,426 --> 01:28:14,965 Call and tell you would be late. 1006 01:28:15,117 --> 01:28:16,316 It would be rude. 1007 01:28:21,452 --> 01:28:24,052 - What are you doing? - I take you with bike. Faster. 1008 01:28:24,291 --> 01:28:27,942 - No need, I go myself. - They are coming to Harem? I take you. 1009 01:28:28,303 --> 01:28:30,492 Kaan, I said no need. I'll go. 1010 01:28:31,729 --> 01:28:32,887 Im out. 1011 01:28:32,996 --> 01:28:34,858 - See you at radio at evening. - Radio? 1012 01:28:34,986 --> 01:28:37,467 My friend wants to come, I told you. 1013 01:28:46,085 --> 01:28:50,046 I believed everything that I want to believe until now, Kaan. 1014 01:28:50,405 --> 01:28:55,890 Even I knew I would die at the end, or I would bleed... 1015 01:28:55,977 --> 01:28:57,809 ...I believed everything I want. 1016 01:28:58,124 --> 01:29:03,349 I lost when I felt so near to possess somethings. 1017 01:29:03,670 --> 01:29:05,027 Then you are Angut (idiot and also name of a bird)? 1018 01:29:06,171 --> 01:29:07,211 Yes. 1019 01:29:10,754 --> 01:29:12,976 Then we will read a poem. 1020 01:29:21,426 --> 01:29:23,261 Angut bird city dirt. 1021 01:29:23,525 --> 01:29:28,554 Amore mio, this poem is nonsense. Its kind of Dada. :) 1022 01:29:28,701 --> 01:29:31,239 I hope you liked. 1023 01:29:31,680 --> 01:29:33,391 My translation. 1024 01:29:33,711 --> 01:29:36,654 I tried to make it easy. 1025 01:29:36,815 --> 01:29:38,680 To understand. 1026 01:29:39,659 --> 01:29:44,991 Just listen it, it is funny. 1027 01:29:45,232 --> 01:29:48,259 Uza derin uykuda. 1028 01:29:48,491 --> 01:29:50,928 Da... Da... Da... 1029 01:29:51,847 --> 01:29:54,714 - Hayda! - Yerden ve g�kten g�l. 1030 01:29:54,835 --> 01:29:57,759 Mavi ����� hissetmeden, g�zlerinde bakt�m uza�a. 1031 01:29:57,880 --> 01:30:00,232 A... A... A... 1032 01:30:00,807 --> 01:30:03,811 [KAAN] Y�re�im i�inde y�lk�... 1033 01:30:04,416 --> 01:30:08,095 ...sevi g�ncesi, si... si... si... 1034 01:30:08,964 --> 01:30:11,857 Angut Ku�u ahh, Ahu'yu bile tan�mad�n... 1035 01:30:12,265 --> 01:30:14,105 - Do you understand anything? - No. 1036 01:30:15,623 --> 01:30:18,073 ...g��s�m�n yaral� sularla. 1037 01:30:19,627 --> 01:30:21,060 Hayda bre. 1038 01:30:21,512 --> 01:30:23,871 Hoppa! 1039 01:30:33,526 --> 01:30:35,667 Unwilling death. 1040 01:30:37,111 --> 01:30:40,357 Ahu'yu bile tan�madan, yank�s� g�z�nde... 1041 01:30:40,405 --> 01:30:43,609 ...g�l titremesi. - Bird of Angut. 1042 01:30:43,955 --> 01:30:46,650 - In bloody waters... - ...echoes in brain... 1043 01:30:46,958 --> 01:30:48,539 ...Bird of Angut. 1044 01:30:48,707 --> 01:30:53,265 Kuyusunun kanl� sularla, toz ve huzur ve h�z�n... 1045 01:30:54,661 --> 01:30:57,089 ...g�lgelerle, hayda. - Hoppa! 1046 01:30:58,489 --> 01:31:02,115 Water, moonless night, sand grains shake. 1047 01:31:02,150 --> 01:31:06,735 Arbunu ve da� zakkumunu can bilip, do�acakt�, gelecek pi�i. 1048 01:31:07,005 --> 01:31:09,215 - Vay can�na be. - Hayda. 1049 01:31:10,084 --> 01:31:11,866 Hayda. 1050 01:31:26,890 --> 01:31:28,863 Nobody else other than you at evenings? 1051 01:31:29,962 --> 01:31:31,445 And Heather, thats it. 1052 01:31:32,815 --> 01:31:35,015 Your face is not strange, have we met? 1053 01:31:39,419 --> 01:31:42,067 Kaan, why do you do the program like that? 1054 01:31:43,086 --> 01:31:44,828 Why not? 1055 01:31:45,614 --> 01:31:48,357 - Isnt it little weird? - Ha. 1056 01:31:49,647 --> 01:31:53,389 after dinner, this pants are strecthing, I take it off, more comfortable. 1057 01:31:55,143 --> 01:31:56,597 Interesting. 1058 01:31:58,319 --> 01:32:00,093 Nothing to exaggerate. 1059 01:32:02,381 --> 01:32:03,701 Lets go out. 1060 01:32:08,820 --> 01:32:10,341 Please. 1061 01:32:15,549 --> 01:32:17,969 If that vase turns one more time, I will cut my wrists. 1062 01:32:20,370 --> 01:32:24,192 - How many times did you watch this? - 2-3 times. 1063 01:32:25,052 --> 01:32:27,661 >- No... four... 1064 01:32:28,344 --> 01:32:30,284 Zeynep be careful, dont drop on the carpet. 1065 01:32:31,998 --> 01:32:33,462 dont worry. 1066 01:32:34,845 --> 01:32:38,016 - Four, five... - What kind of shit is this? 1067 01:32:39,565 --> 01:32:42,372 - Zeynep watch out-- - Eight, nine times... 1068 01:32:46,625 --> 01:32:49,158 what did I tell you? Didnt I say Dont drop? 1069 01:32:49,808 --> 01:32:51,426 It is a special kind of carpet. 1070 01:32:58,067 --> 01:33:00,356 13, 14 times I watched. 1071 01:33:02,642 --> 01:33:05,565 - Pardon. - Is it 15 maybe? 1072 01:33:06,393 --> 01:33:07,803 - I dont remember exactly. 1073 01:33:09,427 --> 01:33:12,601 - Kaan says hi to you. - How is he, fine? 1074 01:33:13,036 --> 01:33:15,583 Same. 1075 01:33:17,500 --> 01:33:19,361 I will give you something. 1076 01:33:24,832 --> 01:33:26,633 These are for you. 1077 01:33:39,564 --> 01:33:42,649 - I dont understand? - Most of them original, first edition. 1078 01:33:42,963 --> 01:33:47,202 Mom... these, these are awesome. where did you get them? 1079 01:33:47,543 --> 01:33:50,936 - I had bought them from England. Keeping them for long years. 1080 01:33:52,045 --> 01:33:53,867 You put them to your shop. 1081 01:33:55,221 --> 01:33:56,894 Shop? 1082 01:33:58,170 --> 01:34:00,401 You didnt think I wouldnt learn. 1083 01:34:04,425 --> 01:34:05,852 Thank you. 1084 01:34:06,404 --> 01:34:08,116 - Come. 1085 01:34:14,684 --> 01:34:16,476 - Asl� Han�m. - Yes? 1086 01:34:18,504 --> 01:34:20,356 Are they banned again? 1087 01:34:21,017 --> 01:34:23,683 - They are number one. - But normal. 1088 01:34:23,991 --> 01:34:26,438 In last months they were becoming 2nd in their time. 1089 01:34:27,275 --> 01:34:29,312 Not in their time only... 1090 01:34:29,898 --> 01:34:31,421 ...number one of the day. 1091 01:34:38,284 --> 01:34:39,425 Fuck. 1092 01:34:41,946 --> 01:34:45,246 We should ask you a question... 1093 01:34:45,561 --> 01:34:46,917 ...for you to win the book. 1094 01:34:47,429 --> 01:34:49,479 In this year'S Super Bowl final... 1095 01:34:50,123 --> 01:34:52,720 ...what is the name of the tennis team? 1096 01:34:53,783 --> 01:34:56,838 Ya off, I will loose If I say I dont know, please dont ask. 1097 01:34:57,856 --> 01:34:59,358 Good tactic, I liked. 1098 01:34:59,455 --> 01:35:00,957 But, please. 1099 01:35:01,140 --> 01:35:04,162 - Ok, ok. It is legal. - Then we ask another one. 1100 01:35:04,387 --> 01:35:06,716 Dont ask, I dont want to loose this. 1101 01:35:06,924 --> 01:35:10,844 Or you ask another time? Ant question you want. 1102 01:35:10,849 --> 01:35:13,151 You can give the book to me tonight? 1103 01:35:13,238 --> 01:35:15,745 Did we slept ever? I recognize your voice. 1104 01:35:15,938 --> 01:35:19,009 - No. - [METE] We couldnt sleep. 1105 01:35:19,522 --> 01:35:21,753 - [KAAN] Seriously, you didnt?? - [METE] We talked but we didnt sleep. 1106 01:35:21,853 --> 01:35:25,532 - [KAAN] Good, One of us will sleep anyway. Dont make it a big deal? - Alo? 1107 01:35:26,064 --> 01:35:29,000 - Im stressed, dont push me. - Alo? 1108 01:35:29,100 --> 01:35:32,259 Where should I come? Where should I come? 1109 01:35:59,855 --> 01:36:01,823 Where were you? 1110 01:36:05,895 --> 01:36:08,533 - I went to Hakk� Usta with Mete. - Hakk� Usta was so important? 1111 01:36:08,678 --> 01:36:10,897 You knew I would stay with you tonight. 1112 01:36:11,698 --> 01:36:13,678 I came Zeynep, Whats the problem? 1113 01:36:14,003 --> 01:36:15,774 Nothing. 1114 01:36:21,566 --> 01:36:23,775 Why do you hit on every girl calling? 1115 01:36:26,251 --> 01:36:28,262 - Dont be ridicilous. - Am I ridicilous? 1116 01:36:28,973 --> 01:36:31,313 Am I the one who makes sex conversations every night? 1117 01:36:31,919 --> 01:36:34,289 "Did we sleep ever, come to us, I lick you." 1118 01:36:35,293 --> 01:36:39,465 Is this the program? We dont talk anything else? 1119 01:36:39,634 --> 01:36:41,283 Do you? 1120 01:36:42,076 --> 01:36:44,766 Fine, We dont. 1121 01:36:47,479 --> 01:36:49,118 What if I introduce you to my dad? 1122 01:36:49,587 --> 01:36:51,597 Then if he listens to you on radio What will I tell him? 1123 01:36:52,142 --> 01:36:54,888 - Then dont introduce to your dad, why do you make it difficult? - You are-- 1124 01:36:59,114 --> 01:37:01,413 the most smart and intelligent man I ever know. 1125 01:37:01,848 --> 01:37:03,119 Why do you waste it? 1126 01:37:03,598 --> 01:37:06,107 why dont you make something real? 1127 01:37:07,977 --> 01:37:09,201 Hayda. 1128 01:37:10,015 --> 01:37:12,146 At the beginning, everything I was doing, was exciting for you. 1129 01:37:12,401 --> 01:37:13,774 Your books do not sell. 1130 01:37:14,016 --> 01:37:17,143 You refuse to take money from radio. You take photos very rare. 1131 01:37:17,430 --> 01:37:20,216 Why dont you make something real? You are not 19 any more! 1132 01:37:31,697 --> 01:37:34,391 This is me babe, never hide it. 1133 01:37:35,860 --> 01:37:37,533 Never told you lie. 1134 01:37:38,218 --> 01:37:39,761 Never changed. 1135 01:37:40,992 --> 01:37:43,469 If you are not happy, I mean... 1136 01:37:43,985 --> 01:37:45,757 ...if Im not enough for you... 1137 01:37:47,037 --> 01:37:48,639 ...get yourself fucked and go. 1138 01:38:56,851 --> 01:38:58,206 Then? 1139 01:38:59,106 --> 01:39:01,085 Nothing, she didnt smile. 1140 01:39:02,507 --> 01:39:05,264 Never. Never... 1141 01:39:06,334 --> 01:39:07,839 ...would smile. 1142 01:39:10,044 --> 01:39:12,691 [KAAN] Everything that could be expected from a good sunset was there. 1143 01:39:13,474 --> 01:39:17,225 All that live colors in the sky. 1144 01:39:18,090 --> 01:39:19,533 A light breeze. 1145 01:39:24,990 --> 01:39:26,474 Smell of her parfume. 1146 01:39:28,577 --> 01:39:29,971 In that moment... 1147 01:39:30,982 --> 01:39:33,001 ...if an anvil ... 1148 01:39:33,513 --> 01:39:34,859 ...would fall down from sky 1149 01:39:35,324 --> 01:39:37,462 could arrive to earth... 1150 01:39:37,508 --> 01:39:39,290 ...in 9 days and 9 nights. 1151 01:39:40,887 --> 01:39:43,872 I got the job offer from USA that I was expecting for a long time. 1152 01:39:48,805 --> 01:39:50,058 Congragulations. 1153 01:39:57,449 --> 01:39:59,348 I couldnt decide going or not. 1154 01:40:03,455 --> 01:40:04,721 Why? 1155 01:40:11,498 --> 01:40:13,111 It depends you too. 1156 01:40:22,488 --> 01:40:24,111 If you say "Dont go"... 1157 01:40:25,566 --> 01:40:26,782 ...I dont. 1158 01:40:28,617 --> 01:40:30,269 We try here, but... 1159 01:40:38,304 --> 01:40:40,106 You should say it. 1160 01:40:45,537 --> 01:40:46,931 Say "Dont go". 1161 01:40:52,639 --> 01:40:53,964 Can you say? 1162 01:40:59,549 --> 01:41:00,834 Say "Dont go". 1163 01:41:48,459 --> 01:41:51,153 In that moment if a bronze anvil... 1164 01:41:51,239 --> 01:41:52,626 ...falls... 1165 01:41:53,375 --> 01:41:54,988 ...from earth... 1166 01:41:55,428 --> 01:41:58,174 ...it could reach in 9 days and nights... 1167 01:41:59,663 --> 01:42:01,255 ...to her eyes. 1168 01:42:03,077 --> 01:42:04,112 Long... 1169 01:42:06,083 --> 01:42:07,486 ...lightless... 1170 01:42:08,830 --> 01:42:10,313 ...cold moment. 1171 01:42:13,917 --> 01:42:15,531 Really? 1172 01:44:41,438 --> 01:44:43,475 Eyvallah. 1173 01:44:47,788 --> 01:44:49,639 - Are you fine? - H�-h�. 1174 01:44:52,132 --> 01:44:53,575 Im better now. 1175 01:44:55,017 --> 01:44:56,562 Did you hear from Zeynep? 1176 01:44:57,354 --> 01:44:58,808 We talked. 1177 01:45:01,469 --> 01:45:03,052 She settled in USA. 1178 01:45:13,261 --> 01:45:17,063 Rock'n'Roll, this and that... I was not aware how much in love I am. 1179 01:45:19,110 --> 01:45:20,404 But it was not possible. 1180 01:45:22,688 --> 01:45:24,080 Forget it. 1181 01:45:29,649 --> 01:45:31,281 Do you know the feature of women? 1182 01:45:33,280 --> 01:45:35,429 They fall in love with what makes you up... 1183 01:45:37,031 --> 01:45:39,210 ...then they try to take it from you. 1184 01:45:44,854 --> 01:45:46,958 - How is the shop? - Fine. 1185 01:45:51,888 --> 01:45:54,367 Im thinking to focus on publish house. 1186 01:45:55,527 --> 01:45:57,641 There are many books I want to publish. 1187 01:46:02,257 --> 01:46:04,428 I Think its time for a change. 1188 01:46:15,147 --> 01:46:16,622 What will we tell to Asl�? 1189 01:46:18,993 --> 01:46:20,397 We find something. 1190 01:46:37,584 --> 01:46:38,849 Whats up? 1191 01:46:41,993 --> 01:46:43,246 Ceyda... 1192 01:46:43,384 --> 01:46:45,026 ...she left me. 1193 01:46:46,052 --> 01:46:47,416 You were together? 1194 01:46:48,350 --> 01:46:49,827 We were in big love. 1195 01:46:50,733 --> 01:46:52,560 You didnt notice? 1196 01:46:52,823 --> 01:46:55,539 Forgive me. What is this? 1197 01:46:57,062 --> 01:47:00,059 I said: lets have a dinner as two single friends. 1198 01:47:00,907 --> 01:47:02,272 I bought ice cream too. 1199 01:47:03,177 --> 01:47:05,812 Raspberry. I finished the translation. 1200 01:47:09,063 --> 01:47:10,484 Are you allright? 1201 01:47:11,550 --> 01:47:13,033 As you said: 1202 01:47:13,644 --> 01:47:15,405 We are really lonesome. 1203 01:47:34,851 --> 01:47:37,151 [METE] Is this fair? Is this justice? 1204 01:47:37,644 --> 01:47:39,366 [KAAN] Come on Mete, give us a message of justice. 1205 01:47:40,420 --> 01:47:42,003 [METE] What the fuck is justice? 1206 01:47:42,625 --> 01:47:44,200 Is there justice? 1207 01:47:44,601 --> 01:47:48,930 If there is justice today, what would they say? What would happen to us Kaanc�m. 1208 01:47:49,224 --> 01:47:50,799 [KAAN] Come on give the message... 1209 01:47:51,309 --> 01:47:54,326 It should include love and brotherhood. Give us a messsage, come on. 1210 01:47:55,334 --> 01:47:58,816 WE should love with justice. We should love back who loves us. 1211 01:47:59,153 --> 01:48:01,224 We should desire who desires us. 1212 01:48:01,925 --> 01:48:04,035 Even if we dont desire, we should pretend as we desire... 1213 01:48:04,558 --> 01:48:07,156 ...at least we should not say anything that night. 1214 01:48:07,357 --> 01:48:11,198 haa you say : we should tolerate the pompa? 1215 01:48:11,224 --> 01:48:13,260 We should tolerate. 1216 01:48:13,560 --> 01:48:17,033 Maybe we love, i say, maybe in time. 1217 01:48:19,660 --> 01:48:21,804 you say good. You say good. 1218 01:48:21,884 --> 01:48:24,252 Look, my eyes are wet. 1219 01:48:25,698 --> 01:48:27,329 I want justice! 1220 01:48:28,003 --> 01:48:30,540 Look, Look at drops. Right here, for no reason. 1221 01:48:31,175 --> 01:48:32,868 I want justice! 1222 01:48:34,398 --> 01:48:38,916 You too, Kaanc�m, give us a message full of love and justice. 1223 01:48:44,652 --> 01:48:46,011 I... 1224 01:48:47,203 --> 01:48:48,636 ...for all humanity... 1225 01:48:49,387 --> 01:48:50,842 ...for all people... 1226 01:48:51,216 --> 01:48:53,138 ...for all animals... 1227 01:48:54,693 --> 01:48:57,377 ...for all viola, for all mountain berries... 1228 01:48:58,041 --> 01:49:00,406 ...for all bucaneve, for all of us... 1229 01:49:00,914 --> 01:49:03,451 ...for everbody, for who made this world... 1230 01:49:03,925 --> 01:49:06,735 ...for who exists on this world, for all of us... 1231 01:49:06,996 --> 01:49:09,943 ...I want love and justice! Thank you Turkey! 1232 01:49:10,247 --> 01:49:12,140 - Bravo! - Oh be! 1233 01:49:12,560 --> 01:49:14,868 - Bravo! - Eyvallah, eyvallah. - Ma�allah! 1234 01:49:23,809 --> 01:49:25,568 We dedicate this issue of Losers Club... 1235 01:49:26,116 --> 01:49:28,096 ...as usual, beloved Kent listeners... 1236 01:49:29,836 --> 01:49:33,108 ...to Gang of Montana, to the bad guys of the city... 1237 01:49:33,861 --> 01:49:36,061 ...to the syndrome of Erol Egemen... 1238 01:49:36,801 --> 01:49:40,422 ...which is a sensational phenomena in medical science... 1239 01:49:41,524 --> 01:49:42,727 ...to all bad spirits... 1240 01:49:43,253 --> 01:49:47,142 ...and to Kad�k�y Streets that we learned life and women. 1241 01:49:48,659 --> 01:49:50,471 Indeed without doubt. 1242 01:49:53,709 --> 01:49:58,028 We will not be together next tuesday night and all other nights. 1243 01:49:59,147 --> 01:50:01,803 Issue of tonight's Losers Club, and all issues of Losers Club... 1244 01:50:02,458 --> 01:50:05,245 ...are over. 1245 01:50:10,849 --> 01:50:13,745 We wish you all goodnight, respected listeners of Kent... 1246 01:50:15,364 --> 01:50:17,993 ...if such a thing is possible. 1247 01:50:19,193 --> 01:50:20,716 Arrivederci. 1248 01:50:21,533 --> 01:50:23,734 Losers Club is over. 1249 01:50:32,774 --> 01:50:36,147 # Even if i am with you # 1250 01:50:36,890 --> 01:50:38,323 # My love # 1251 01:50:39,979 --> 01:50:43,533 # Even if we break up or die # 1252 01:50:44,774 --> 01:50:47,301 # in this way # 1253 01:50:48,244 --> 01:50:53,647 # Always loneliness baby, Loneliness is lifelong # 1254 01:50:55,813 --> 01:50:59,187 # Loneliness is lifelong # 1255 01:51:00,300 --> 01:51:03,300 1256 01:51:03,400 --> 01:51:08,300 1257 01:51:08,440 --> 01:51:11,863 # Let's do not see each other # 1258 01:51:12,903 --> 01:51:14,806 # We miss # 1259 01:51:16,505 --> 01:51:21,977 # Even if we are attched forever, even if we are happy or sorry # 1260 01:51:24,041 --> 01:51:27,444 # Loneliness is lifelong # 1261 01:51:29,369 --> 01:51:33,190 # I wish you come to my mind suddenly # 1262 01:51:35,165 --> 01:51:38,389 # I wish i forget you sometimes # 1263 01:51:40,828 --> 01:51:44,261 # I wish i am curious secretly # 1264 01:51:46,378 --> 01:51:49,652 # I wish i am jealous as crazy # 1265 01:51:51,879 --> 01:51:55,104 # There is always loneliness at the end # 1266 01:51:57,560 --> 01:52:01,004 # Loneliness is lifelong # 1267 01:52:03,059 --> 01:52:06,252 # There is always loneliness at the end # 1268 01:52:07,000 --> 01:52:10,147 1269 01:52:13,147 --> 01:52:17,147 Preuzeto sa www.titlovi.com 92992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.