Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,486 --> 00:00:33,153
- Help me! Please!
2
00:00:55,644 --> 00:00:57,855
- So what does Rosebud
represent?
3
00:00:57,879 --> 00:00:58,778
- The sled.
4
00:00:58,880 --> 00:01:01,014
- Yes, yes it is.
5
00:01:01,116 --> 00:01:03,083
But why does he say it?
6
00:01:03,185 --> 00:01:05,718
Why is Rosebud his dying breath?
7
00:01:05,821 --> 00:01:07,832
Welles himself said
that it represents
8
00:01:07,856 --> 00:01:10,957
the simplicity and comfort
of Kane's boyhood home.
9
00:01:23,338 --> 00:01:24,338
Maddie?
10
00:01:26,741 --> 00:01:29,843
What was Welles trying
to say about Hearst?
11
00:01:29,945 --> 00:01:32,078
- That power corrupts.
12
00:01:35,383 --> 00:01:36,816
- All right, everyone.
13
00:01:36,918 --> 00:01:38,796
Read the next chapter
and be prepared
14
00:01:38,820 --> 00:01:40,731
to talk about
Pulitzer's influence.
15
00:01:43,792 --> 00:01:45,358
Maddie.
16
00:01:45,460 --> 00:01:47,839
If I catch you texting
in class again,
17
00:01:47,863 --> 00:01:50,374
you know I have to send you
to the office.
18
00:01:50,398 --> 00:01:52,398
You're a good kid, Madeline.
19
00:01:52,501 --> 00:01:55,061
Don't focus on the noise,
all right?
20
00:01:59,941 --> 00:02:01,574
- Admit it.
I'm right.
21
00:02:01,676 --> 00:02:02,954
- Stop it.
22
00:02:02,978 --> 00:02:04,377
- What?
He's totally doable.
23
00:02:04,479 --> 00:02:06,012
- Jeez, Kelly.
24
00:02:06,114 --> 00:02:08,648
- Don't act like you're not
thinking about it all day.
25
00:02:08,750 --> 00:02:09,782
You're obsessed.
26
00:02:09,885 --> 00:02:11,584
- You're disgusting.
27
00:02:11,686 --> 00:02:13,853
- I'm honest.
28
00:02:13,955 --> 00:02:16,289
At least he likes you.
29
00:02:16,391 --> 00:02:19,259
- Well, I can help you study.
Want me to come over?
30
00:02:19,361 --> 00:02:20,226
- To my place?
31
00:02:20,328 --> 00:02:21,995
Literally never.
32
00:02:22,097 --> 00:02:23,630
- Okay, then
come over to my house.
33
00:02:23,732 --> 00:02:25,899
Mom's making spaghetti tonight,
and we could text Ava.
34
00:02:26,001 --> 00:02:27,367
- Goody.
35
00:02:27,469 --> 00:02:29,013
Carb night with the normals.
36
00:02:29,037 --> 00:02:31,070
- For one second, could you
not be so mean and say,
37
00:02:31,173 --> 00:02:32,717
"Thank you for inviting me over
all the time.
38
00:02:32,741 --> 00:02:34,174
"Sorry I'm always
flaking on you,
39
00:02:34,276 --> 00:02:35,408
"but I would love to come.
40
00:02:35,510 --> 00:02:36,521
I'll definitely
make it this time."
41
00:02:49,057 --> 00:02:50,757
- You're drooling.
42
00:02:52,727 --> 00:02:53,593
- Hey.
- Hi.
43
00:02:53,695 --> 00:02:54,894
- You're kinda new, right?
44
00:02:54,996 --> 00:02:56,696
- Yeah. Kind of.
45
00:02:56,798 --> 00:02:58,765
- Katie.
- Kelly.
46
00:02:58,867 --> 00:02:59,977
- The foster kid.
47
00:03:00,001 --> 00:03:01,734
Yeah, I volunteer for Habitat.
48
00:03:01,836 --> 00:03:04,282
I think we fixed the roof
on your parents' house.
49
00:03:04,306 --> 00:03:06,083
It's the one
on 8th Street, right?
50
00:03:06,107 --> 00:03:07,885
- Yep, they're
not really my parents.
51
00:03:07,909 --> 00:03:08,986
- Cool if I do a post with you?
52
00:03:09,010 --> 00:03:11,177
- Um, yeah....
53
00:03:11,279 --> 00:03:12,990
- Hey, guys!
This is the new girl, Katie.
54
00:03:13,014 --> 00:03:14,380
- ... Kelly.
55
00:03:14,482 --> 00:03:15,593
- You remember
that Habitat project
56
00:03:15,617 --> 00:03:16,983
that I coordinated last year?
57
00:03:17,085 --> 00:03:19,686
Well, she is actually living
in that house now.
58
00:03:19,788 --> 00:03:21,999
You support me so that
I can support girls like this.
59
00:03:22,023 --> 00:03:24,583
Much love!
60
00:03:28,163 --> 00:03:29,028
- Bet her boobs are fake.
61
00:03:29,130 --> 00:03:30,496
- I had gym with her.
62
00:03:30,599 --> 00:03:31,965
They're not.
63
00:03:37,138 --> 00:03:38,138
- Hey.
64
00:03:38,173 --> 00:03:39,417
- Hey!
- Hey.
65
00:03:39,441 --> 00:03:40,974
- Kell, I saw the Sashagram.
66
00:03:41,076 --> 00:03:42,320
- The trash-o-gram.
67
00:03:42,344 --> 00:03:43,588
- Yeah,
and she didn't even tag you.
68
00:03:43,612 --> 00:03:44,622
- Whatever, Sasha's miserable,
69
00:03:44,646 --> 00:03:46,145
and it's just news to you
70
00:03:46,248 --> 00:03:47,458
because you haven't
lived here your whole life.
71
00:03:47,482 --> 00:03:48,314
- Yeah.
72
00:03:49,417 --> 00:03:50,783
- Hey.
73
00:03:50,885 --> 00:03:52,952
That's her
"bleacher boyfriend" face.
74
00:03:53,054 --> 00:03:54,232
- Wait, you guys
are doin' it now?
75
00:03:54,256 --> 00:03:55,333
- Yup.
- No!
76
00:03:55,357 --> 00:03:57,523
No... not yet.
- Yup.
77
00:03:58,960 --> 00:04:00,338
- It's been, like,
what, two months?
78
00:04:00,362 --> 00:04:01,672
- Yeah, you guys started talking
79
00:04:01,696 --> 00:04:02,996
the first week I moved here.
80
00:04:03,098 --> 00:04:05,632
- So have you, like,
told him you loved him?
81
00:04:05,734 --> 00:04:07,667
- No.
- How does it work?
82
00:04:07,769 --> 00:04:10,103
Does he let you call him
Mr. Davenport, or...
83
00:04:10,205 --> 00:04:12,405
- Okay, you're both canceled.
84
00:04:12,507 --> 00:04:13,640
- See you tonight.
85
00:04:23,018 --> 00:04:24,951
- You didn't respond
to my message.
86
00:04:25,053 --> 00:04:28,154
- I got your message.
87
00:04:28,256 --> 00:04:30,423
I like that message.
88
00:04:30,525 --> 00:04:31,858
- What are you doing tonight?
89
00:04:31,960 --> 00:04:34,127
- I gotta study
with the girls.
90
00:04:34,229 --> 00:04:36,696
- Well, you working Friday?
91
00:04:36,798 --> 00:04:39,265
- Not if I get
my shift covered.
92
00:04:40,368 --> 00:04:42,468
- Really?
93
00:04:42,570 --> 00:04:44,137
- Yep.
94
00:04:44,239 --> 00:04:47,674
- Okay, so if your mom
still thinks you're at work...
95
00:04:47,776 --> 00:04:49,575
- Then we'll have the car.
96
00:04:49,678 --> 00:04:51,678
- And we could go somewhere.
97
00:04:51,780 --> 00:04:52,945
- Anywhere you want.
98
00:04:55,784 --> 00:04:58,017
But right now I gotta go.
99
00:04:58,119 --> 00:05:00,097
I promised my mom I'd check out
her new listing, so...
100
00:05:04,159 --> 00:05:06,492
- Maddie...
101
00:05:07,529 --> 00:05:09,062
Hey.
102
00:05:09,164 --> 00:05:10,374
- Hey, you too.
103
00:05:16,104 --> 00:05:18,738
- My God, Mom.
104
00:05:18,840 --> 00:05:20,540
This place is huge.
105
00:05:20,642 --> 00:05:22,275
- I know.
106
00:05:22,377 --> 00:05:24,711
It's a tough sell.
A big asking price.
107
00:05:24,813 --> 00:05:26,257
The seller's not willing
to negotiate.
108
00:05:26,281 --> 00:05:28,381
- How much?
109
00:05:28,483 --> 00:05:30,628
Come on.
I'm just gonna google it.
110
00:05:30,652 --> 00:05:32,318
- 3.3.
111
00:05:32,420 --> 00:05:36,155
- Okay, so 4.5 commission,
that's, like, 150 grand.
112
00:05:36,257 --> 00:05:38,124
- Those SAT classes
are paying off.
113
00:05:38,226 --> 00:05:39,937
- Gucci life.
114
00:05:39,961 --> 00:05:41,627
- Not exactly,
115
00:05:41,730 --> 00:05:43,641
but I might be able to pay off
most of your college.
116
00:05:43,665 --> 00:05:45,543
- I'm just glad
these people figured out
117
00:05:45,567 --> 00:05:47,178
how hard you've been working
all these years.
118
00:05:47,202 --> 00:05:48,868
- I know.
119
00:05:48,970 --> 00:05:51,337
- I'm so proud of you, Mom.
- Aw.
120
00:05:53,341 --> 00:05:55,308
- I know Dad is too.
121
00:05:56,711 --> 00:06:02,548
Thank you, honey.
122
00:06:02,650 --> 00:06:04,117
- It's called a delete button,
123
00:06:04,219 --> 00:06:05,830
and it's really
not that hard to use.
124
00:06:05,854 --> 00:06:06,719
It's really not that hard
to use.
125
00:06:06,821 --> 00:06:08,454
- That's my fault.
126
00:06:08,556 --> 00:06:10,423
- Hey, making us dinner?
127
00:06:10,525 --> 00:06:12,291
- No, I'm going over
to Maddie's to study.
128
00:06:13,261 --> 00:06:14,594
- Says who?
129
00:06:14,696 --> 00:06:16,162
- You don't want me to study?
130
00:06:17,432 --> 00:06:18,512
- Don't sass me, girl.
131
00:06:18,566 --> 00:06:19,566
- Whatever.
132
00:06:20,335 --> 00:06:21,634
Stop it, Danny.
133
00:06:21,736 --> 00:06:22,935
- Listen to your mama.
134
00:06:26,441 --> 00:06:28,775
- Why'd you do that?
135
00:06:28,877 --> 00:06:30,955
- It ain't like
she's my daughter.
136
00:06:30,979 --> 00:06:32,723
She's ain't your daughter,
either,
137
00:06:32,747 --> 00:06:33,824
so give me a break.
138
00:06:33,848 --> 00:06:35,214
- You're disgusting.
139
00:06:35,316 --> 00:06:36,616
- Yup.
140
00:06:44,325 --> 00:06:46,025
- Hey, guys.
141
00:06:46,127 --> 00:06:47,671
I just wanted to thank you all
for your support.
142
00:06:47,695 --> 00:06:50,363
Ab day absolutely kicked my ass.
143
00:06:50,465 --> 00:06:51,330
But...
144
00:06:51,433 --> 00:06:53,099
work hard, play hard.
145
00:06:53,201 --> 00:06:56,169
And your love is all
the motivation that I need.
146
00:06:56,271 --> 00:06:57,603
And look, it's not glamorous.
147
00:06:57,705 --> 00:07:00,506
I mean,
sweat is just fat crying.
148
00:07:00,608 --> 00:07:02,353
#RealTalk.
#Sashagram.
149
00:07:27,669 --> 00:07:29,001
- Hey, guys!
150
00:07:29,103 --> 00:07:31,270
Um, I just picked this up today.
151
00:07:31,372 --> 00:07:32,572
What do you think?
152
00:07:32,674 --> 00:07:34,552
Is green my color?
153
00:07:34,576 --> 00:07:36,676
Let's do a poll.
154
00:07:36,778 --> 00:07:38,978
You do like it?
155
00:07:39,080 --> 00:07:39,946
Thanks.
156
00:07:40,048 --> 00:07:41,425
Thank you.
157
00:07:41,449 --> 00:07:43,127
What the hell?
158
00:07:43,151 --> 00:07:44,595
- That looks nice.
- Get out!
159
00:07:44,619 --> 00:07:45,863
- Where'd you get it?
- Get out, get out!
160
00:07:45,887 --> 00:07:47,131
- Where'd you get it?
161
00:07:47,155 --> 00:07:48,265
You got a boyfriend
or something?
162
00:07:48,289 --> 00:07:49,900
- Go, go!
- He got money?
163
00:07:49,924 --> 00:07:50,723
- The hell did I tell you?
164
00:07:50,825 --> 00:07:51,924
- Get out!
165
00:07:57,932 --> 00:07:58,831
- My God, she has, like,
166
00:07:58,933 --> 00:08:00,211
300 new followers
167
00:08:00,235 --> 00:08:01,745
since she posted that video.
168
00:08:01,769 --> 00:08:03,414
- Dude, I saw that bra
at Nordstrom's
169
00:08:03,438 --> 00:08:05,438
for, like, 30 bucks.
170
00:08:05,540 --> 00:08:06,239
Where'd she get that money?
171
00:08:07,642 --> 00:08:09,408
- Okay.
Help yourself, girls.
172
00:08:09,511 --> 00:08:10,943
- Okay, Mom.
173
00:08:12,146 --> 00:08:13,646
- And no cell phones.
174
00:08:13,748 --> 00:08:15,028
- I know, Mom.
175
00:08:17,151 --> 00:08:18,251
- That's Kelly.
176
00:08:18,353 --> 00:08:19,886
I'll get it.
177
00:08:21,756 --> 00:08:23,489
Hey, girl.
178
00:08:23,591 --> 00:08:25,091
Hey, you okay?
179
00:08:25,193 --> 00:08:27,159
- Eat, Ava.
180
00:08:40,308 --> 00:08:42,909
Mom, this is so good.
181
00:08:43,011 --> 00:08:45,511
Is this that,
Cajun seasoning you use?
182
00:08:45,613 --> 00:08:46,512
It's different.
183
00:08:46,614 --> 00:08:47,480
Do you like it?
184
00:08:47,582 --> 00:08:48,881
- It's Tony Chachere's, right?
185
00:08:48,983 --> 00:08:50,160
- That's how you say it?
- Yeah.
186
00:08:50,184 --> 00:08:51,784
Um, the first foster home
I was in,
187
00:08:51,886 --> 00:08:53,419
it was in Louisiana.
188
00:08:53,521 --> 00:08:55,855
We put that stuff on everything.
189
00:08:58,826 --> 00:09:00,304
- You've been here
a few months, right?
190
00:09:00,328 --> 00:09:03,396
- Yeah.
A week after courtwarming.
191
00:09:03,498 --> 00:09:04,778
- Are you liking it?
192
00:09:07,168 --> 00:09:08,734
- I don't know.
It's high school.
193
00:09:15,743 --> 00:09:17,243
- Seriously,
where'd you get the bra?
194
00:09:17,345 --> 00:09:18,711
- I bought it.
195
00:09:18,813 --> 00:09:20,391
- Wait, what was that post
about anyways?
196
00:09:20,415 --> 00:09:24,517
- Okay, that post got me
327 new followers
197
00:09:24,619 --> 00:09:26,285
in, like, two hours.
198
00:09:26,387 --> 00:09:28,933
Besides, Sasha's making videos
about her boob sweat
199
00:09:28,957 --> 00:09:30,790
and getting 5,000 views.
200
00:09:30,892 --> 00:09:32,269
She's not better than us,
she just plays the game better.
201
00:09:32,293 --> 00:09:34,293
- Yeah, but prettier
and richer and...
202
00:09:34,395 --> 00:09:37,063
- No, she's just
a regular girl like us.
203
00:09:37,165 --> 00:09:39,365
- Well, I don't think
I want to play her game.
204
00:09:39,434 --> 00:09:40,714
- What if we did?
205
00:09:41,836 --> 00:09:43,069
- Did what?
206
00:09:43,171 --> 00:09:44,604
- What if we could beat Sasha?
207
00:09:44,706 --> 00:09:46,350
- She probably pays
for half her followers.
208
00:09:46,374 --> 00:09:48,341
Meanwhile, you're
stealing bras from the mall.
209
00:09:48,443 --> 00:09:49,486
- I bought it!
210
00:09:49,510 --> 00:09:50,510
- Liar.
211
00:09:55,850 --> 00:09:56,927
- How's the studying, girls?
212
00:09:56,951 --> 00:09:58,818
- So good, Mom.
213
00:09:58,920 --> 00:10:01,387
- Ms. Reynolds, I heard
about your new listing.
214
00:10:01,489 --> 00:10:02,655
Pretty frickin' awesome.
215
00:10:02,757 --> 00:10:04,123
Like, total boss move.
216
00:10:04,225 --> 00:10:06,225
- Thank you, Kelly.
217
00:10:06,327 --> 00:10:07,627
Okay, 30 more minutes.
218
00:10:07,729 --> 00:10:08,961
- Thanks, Mom.
219
00:10:11,499 --> 00:10:13,243
- Okay, seriously, did you just
220
00:10:13,267 --> 00:10:15,735
Jedi-mind-trick my mom
into giving us 30 more minutes?
221
00:10:15,837 --> 00:10:18,082
- I am so sick
of girls like Sasha
222
00:10:18,106 --> 00:10:19,772
getting everything they want
223
00:10:19,874 --> 00:10:21,452
and girls like us
getting dumped on.
224
00:10:21,476 --> 00:10:23,053
I've been to five
different high schools.
225
00:10:23,077 --> 00:10:24,521
There's a Sasha Curtis
in every single one of them.
226
00:10:30,952 --> 00:10:32,485
Suck it, Sasha.
227
00:10:32,587 --> 00:10:34,120
- What, what are you doing?
228
00:10:34,222 --> 00:10:36,689
- I'm just playing the game.
229
00:11:19,067 --> 00:11:20,067
- Hey.
230
00:11:21,502 --> 00:11:23,169
Come here a second.
231
00:11:23,271 --> 00:11:24,311
- Go back to sleep, Danny.
232
00:11:24,405 --> 00:11:25,416
- No, come here a second.
233
00:11:25,440 --> 00:11:26,739
I want to apologize.
234
00:11:29,644 --> 00:11:30,804
I walked in on you before.
235
00:11:30,878 --> 00:11:32,578
I shouldn't have done that.
236
00:11:32,680 --> 00:11:33,680
I'm sorry.
237
00:11:36,951 --> 00:11:39,151
But I ain't sorry
for what I saw.
238
00:11:39,253 --> 00:11:41,632
You know, you might want
to get a little boyfriend
239
00:11:41,656 --> 00:11:43,656
down at that school of yours.
240
00:11:43,758 --> 00:11:46,692
I could show you
what to do with that body.
241
00:12:00,675 --> 00:12:02,041
Hey.
242
00:12:04,679 --> 00:12:05,878
Sorry about earlier.
243
00:12:05,980 --> 00:12:07,313
I...
244
00:12:07,415 --> 00:12:10,382
brought you this beer
to apologize.
245
00:12:10,485 --> 00:12:11,884
Still thirsty?
246
00:12:15,823 --> 00:12:17,690
- Hey.
247
00:12:17,792 --> 00:12:20,359
I really like you.
248
00:12:20,461 --> 00:12:22,962
- I more than like you.
249
00:12:23,064 --> 00:12:25,008
Wish I could kiss you right now.
250
00:12:25,032 --> 00:12:26,443
- Yeah, well I guess
I'll have to
251
00:12:26,467 --> 00:12:28,734
give you tonight's
kisses tomorrow.
252
00:12:30,171 --> 00:12:32,338
- Hey, um...
253
00:12:32,440 --> 00:12:34,740
I wanted to tell you I...
254
00:12:34,842 --> 00:12:36,120
didn't get into NYU.
255
00:12:36,144 --> 00:12:37,176
- What?
256
00:12:37,278 --> 00:12:39,111
Babe, I'm so sorry.
257
00:12:39,213 --> 00:12:40,045
What are you gonna do?
258
00:12:40,148 --> 00:12:41,013
- I don't know.
259
00:12:41,115 --> 00:12:42,481
I mean, hopefully
260
00:12:42,583 --> 00:12:44,495
Pratt or Columbia
will come through.
261
00:12:44,519 --> 00:12:46,051
You know, if not...
262
00:12:46,154 --> 00:12:47,486
I guess take some classes
263
00:12:47,588 --> 00:12:49,555
and try to transfer out
next year.
264
00:12:51,425 --> 00:12:53,092
- What's that look for?
265
00:12:53,194 --> 00:12:55,528
- Guess I'm just scared
about next year.
266
00:12:55,630 --> 00:12:57,496
- Why?
267
00:12:58,699 --> 00:12:59,699
- Well...
268
00:12:59,767 --> 00:13:01,300
I'm worried about us
269
00:13:01,402 --> 00:13:05,070
and my mom and...
270
00:13:05,173 --> 00:13:07,973
I guess I just don't want
anything to change.
271
00:13:09,577 --> 00:13:11,443
- You know, Mads...
272
00:13:11,546 --> 00:13:14,091
change doesn't always
have to be a bad thing.
273
00:13:47,982 --> 00:13:50,449
- My God, Danny.
274
00:13:50,551 --> 00:13:52,151
Danny.
275
00:13:52,253 --> 00:13:54,186
Danny!
276
00:13:54,288 --> 00:13:56,255
Yes, please come soon.
277
00:13:56,357 --> 00:13:58,357
My... my boyfriend,
he won't wake up.
278
00:14:00,895 --> 00:14:03,495
I think he's dead.
279
00:14:13,407 --> 00:14:15,018
- This brought rise
to yellow journalism,
280
00:14:15,042 --> 00:14:17,843
which is what?
281
00:14:17,945 --> 00:14:18,945
Maddie?
282
00:14:20,147 --> 00:14:22,848
- Um, like,
overdramatic headlines.
283
00:14:22,950 --> 00:14:25,517
Like today's tabloids.
284
00:14:25,620 --> 00:14:27,653
- Yes, right.
285
00:14:27,755 --> 00:14:30,756
And these headlines
were meant to be sensational,
286
00:14:30,858 --> 00:14:32,324
not necessarily truthful.
287
00:14:32,426 --> 00:14:33,626
The bigger the headline,
288
00:14:33,728 --> 00:14:35,105
the better the paper would sell.
289
00:14:49,343 --> 00:14:50,709
- Hey, what's up?
290
00:14:50,811 --> 00:14:52,411
Where are you?
291
00:14:54,148 --> 00:14:55,592
- It's Danny.
- My God.
292
00:14:55,616 --> 00:14:56,856
Is he messing with you again?
293
00:14:58,019 --> 00:14:59,718
- He's dead.
294
00:14:59,820 --> 00:15:01,453
- What?
295
00:15:01,555 --> 00:15:02,755
How?
296
00:15:02,857 --> 00:15:04,823
- I don't...
297
00:15:06,694 --> 00:15:09,862
I still have to talk
to the cops and stuff.
298
00:15:09,964 --> 00:15:12,398
- Is there anything I can do?
299
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
How's Destiny?
300
00:15:14,602 --> 00:15:16,268
- She's a disaster.
301
00:15:17,872 --> 00:15:19,338
I don't know, I just...
302
00:15:19,440 --> 00:15:20,973
I just have to deal with this.
303
00:15:21,075 --> 00:15:23,709
- Just text me
if there's anything I can do.
304
00:15:23,811 --> 00:15:26,312
- Wait.
Um, have you seen Sasha today?
305
00:15:27,648 --> 00:15:29,515
- No.
306
00:15:29,617 --> 00:15:31,937
- I think that last post we did
got under her skin.
307
00:15:33,187 --> 00:15:34,865
She hasn't posted
anything since.
308
00:15:36,857 --> 00:15:37,890
- Yeah.
309
00:15:40,027 --> 00:15:42,339
- I know he was a weirdo creep,
but jeez.
310
00:15:42,363 --> 00:15:43,696
Tragic.
311
00:15:43,798 --> 00:15:45,497
- She's just been through
so much already.
312
00:15:45,599 --> 00:15:46,879
- Look, she just posted.
313
00:15:48,669 --> 00:15:50,247
- Hey, guys.
314
00:15:50,271 --> 00:15:52,104
Um...
315
00:15:52,206 --> 00:15:55,107
this morning my foster father
committed suicide.
316
00:15:57,044 --> 00:15:59,878
He was the closest thing that
I had to a dad in my life.
317
00:15:59,981 --> 00:16:03,182
If you're ever having thoughts
of depression or suicide,
318
00:16:03,284 --> 00:16:05,228
just know that you're not alone.
319
00:16:05,252 --> 00:16:07,820
You can call the 24-hour
national suicide hotline
320
00:16:07,922 --> 00:16:09,321
at the number on the screen.
321
00:16:09,423 --> 00:16:11,924
Love to you all.
322
00:16:12,026 --> 00:16:13,993
Except for you, Sasha.
323
00:16:14,095 --> 00:16:15,961
You can rot for all I care.
324
00:16:16,063 --> 00:16:18,108
- What the hell?
325
00:16:18,132 --> 00:16:19,665
- Holy crap.
No, she didn't.
326
00:16:30,311 --> 00:16:31,591
- Hey, you.
327
00:16:33,214 --> 00:16:35,158
Hey yourself.
328
00:16:35,182 --> 00:16:38,484
Okay, so um...
329
00:16:38,586 --> 00:16:41,186
I was thinking... prom?
330
00:16:41,288 --> 00:16:43,567
Do you want, like, a...
Like, a promposal, or...
331
00:16:43,591 --> 00:16:44,668
- Ew, no.
- No?
332
00:16:44,692 --> 00:16:45,858
- Gross.
333
00:16:45,960 --> 00:16:46,859
- Okay.
334
00:16:46,961 --> 00:16:49,928
- But whoever asks me,
335
00:16:50,031 --> 00:16:51,964
I think that he should
just come out and ask me
336
00:16:52,066 --> 00:16:53,098
and be chill about it.
337
00:16:53,200 --> 00:16:54,733
- Whoever? So what?
338
00:16:54,835 --> 00:16:57,469
You have, like,
a lot of dudes in mind, or...
339
00:16:57,571 --> 00:16:59,571
- Well, I'm trying
to get my likes up,
340
00:16:59,673 --> 00:17:00,406
so anything can happen.
341
00:17:01,475 --> 00:17:02,975
Speaking of, um...
342
00:17:03,077 --> 00:17:04,654
what was the deal
with that Kelly post?
343
00:17:04,678 --> 00:17:06,089
The thing about her dad
was crazy.
344
00:17:06,113 --> 00:17:08,614
- It's not her...
345
00:17:08,716 --> 00:17:10,349
Kelly's going through
a lot right now,
346
00:17:10,451 --> 00:17:11,817
and she feels like Sasha
347
00:17:11,919 --> 00:17:13,752
needs to be knocked off
her perfect pedestal.
348
00:17:13,854 --> 00:17:15,788
- And what do you think?
349
00:17:15,890 --> 00:17:17,289
- Sasha!
350
00:17:17,391 --> 00:17:19,091
Would you sign a petition
351
00:17:19,193 --> 00:17:21,071
to allow our janitorial staff
an additional day?
352
00:17:21,095 --> 00:17:22,661
- What? Ew, no.
353
00:17:28,369 --> 00:17:29,868
- Suck it, Sasha.
354
00:17:33,040 --> 00:17:35,185
- So why do you care so much
about Sasha all of a sudden?
355
00:17:35,209 --> 00:17:36,969
- Because Kelly's my friend,
and she's right.
356
00:17:37,044 --> 00:17:38,877
Sasha's the worst.
357
00:17:38,979 --> 00:17:40,924
- Okay, look, we got,
like, what,
358
00:17:40,948 --> 00:17:42,381
two more months of this place,
359
00:17:42,483 --> 00:17:44,428
and then all this stuff
is in the past.
360
00:17:44,452 --> 00:17:45,617
- For you.
361
00:17:45,719 --> 00:17:47,052
You're leaving.
362
00:17:47,154 --> 00:17:49,132
- Yeah, and of course
I'm trying to.
363
00:17:49,156 --> 00:17:50,400
Don't you want to?
364
00:17:50,424 --> 00:17:51,704
What about New York?
365
00:17:53,260 --> 00:17:54,660
Okay, well...
366
00:17:54,762 --> 00:17:57,140
you could either
wait tables here
367
00:17:57,164 --> 00:17:58,831
or you could wait tables
368
00:17:58,933 --> 00:18:01,111
in the greatest city
in the entire world.
369
00:18:01,135 --> 00:18:02,401
- Paris?
370
00:18:02,503 --> 00:18:04,548
- Fine, I'll go to Paris
with you.
371
00:18:04,572 --> 00:18:05,737
- Aw!
372
00:18:08,175 --> 00:18:10,242
But will you go prom with me?
373
00:18:10,344 --> 00:18:11,910
- Wait, I...
374
00:18:12,012 --> 00:18:13,256
I thought I was supposed
to ask you.
375
00:18:13,280 --> 00:18:15,280
- Don't be so gender-normative.
376
00:18:15,382 --> 00:18:17,160
- Yes, I will go
to prom with you.
377
00:18:17,184 --> 00:18:19,017
I'll go anywhere with you.
378
00:18:19,120 --> 00:18:21,019
- Aw.
379
00:18:36,804 --> 00:18:38,003
- Are you okay?
380
00:18:41,342 --> 00:18:43,308
- I know he wasn't a good man.
381
00:18:45,312 --> 00:18:48,313
And I'm sorry
for how he treated you.
382
00:18:52,586 --> 00:18:54,831
I don't know what
I'm gonna do without him.
383
00:18:59,360 --> 00:19:02,961
- Is it okay if...
384
00:19:03,063 --> 00:19:07,633
Maddie said that I could
stay with her for a few nights.
385
00:19:07,735 --> 00:19:10,002
I just don't think that
I can sleep here right now.
386
00:19:12,339 --> 00:19:14,239
Smells like death, don't it?
387
00:19:16,610 --> 00:19:19,545
I'm sorry.
388
00:19:31,425 --> 00:19:33,937
- Um, thanks again
for having me.
389
00:19:33,961 --> 00:19:36,206
It's, like, really weird
in the house right now.
390
00:19:36,230 --> 00:19:38,263
- You're so welcome.
391
00:19:38,365 --> 00:19:41,400
- You're a... a really good mom.
392
00:19:41,502 --> 00:19:43,101
- Thanks.
393
00:19:43,204 --> 00:19:44,503
Come in, honey.
394
00:19:47,775 --> 00:19:49,553
You should've seen it.
395
00:19:49,577 --> 00:19:51,410
She was totally freaking out.
396
00:19:51,512 --> 00:19:53,790
The whole cafeteria
was just laughing at her.
397
00:19:53,814 --> 00:19:56,059
You can totally see
up your shorts!
398
00:19:56,083 --> 00:19:57,083
- So?
399
00:19:57,151 --> 00:19:59,651
"Like what you see?"
#PeekABoo.
400
00:19:59,753 --> 00:20:01,753
#SuckltSasha.
401
00:20:01,855 --> 00:20:03,822
- You are so thirsty.
402
00:20:03,924 --> 00:20:05,924
Don't be such a Puritan.
403
00:20:06,026 --> 00:20:08,060
- Look.
New Sashagram.
404
00:20:09,897 --> 00:20:11,641
- Hey, so I've been seeing
you guys
405
00:20:11,665 --> 00:20:13,832
using the hashtag #SuckltSasha,
406
00:20:13,934 --> 00:20:16,012
and I just wish
we could all be a little more
407
00:20:16,036 --> 00:20:18,337
kind to each other during
these difficult times.
408
00:20:18,439 --> 00:20:19,805
- What?
409
00:20:19,907 --> 00:20:22,040
She's totally using
my own hashtag against me.
410
00:20:22,142 --> 00:20:23,453
And look, she just posted
two minutes ago,
411
00:20:23,477 --> 00:20:25,944
and she already
has over 400 likes.
412
00:20:26,046 --> 00:20:28,947
Gosh, we really need
to up our game.
413
00:20:29,049 --> 00:20:31,016
- What do you mean?
414
00:20:31,118 --> 00:20:32,651
- We should totally kiss.
415
00:20:32,753 --> 00:20:34,119
- Hard pass.
416
00:20:34,221 --> 00:20:35,832
- No, it's not, like, gross.
It'll be cute.
417
00:20:35,856 --> 00:20:37,567
- I don't think I want
to do that.
418
00:20:37,591 --> 00:20:39,224
- Well, you have
to do something,
419
00:20:39,326 --> 00:20:40,726
'cause you're not helping.
420
00:20:43,931 --> 00:20:46,565
- I have an idea.
421
00:20:46,667 --> 00:20:48,800
Hey, everyone, it's Maddie,
422
00:20:48,902 --> 00:20:51,370
and I'm here with Crazy Kelly,
423
00:20:51,472 --> 00:20:53,216
and we're having
a little slumber party,
424
00:20:53,240 --> 00:20:55,707
and we just wanted
to give a little shout-out
425
00:20:55,809 --> 00:20:57,976
to all you Sashagrammers
out there.
426
00:21:01,615 --> 00:21:02,692
Suck it, Sasha.
427
00:21:03,717 --> 00:21:05,050
- My God, you guys.
428
00:21:05,152 --> 00:21:06,630
I can't believe
you did that without me.
429
00:21:06,654 --> 00:21:07,998
Maddie, have you ever
gotten that many likes?
430
00:21:08,022 --> 00:21:10,555
- Definitely not.
- And it was her idea.
431
00:21:39,787 --> 00:21:41,286
- Hey, sexy.
432
00:21:45,225 --> 00:21:46,892
What's wrong?
433
00:21:46,994 --> 00:21:48,138
What?
434
00:21:49,496 --> 00:21:50,707
What the hell
was that post last night?
435
00:21:50,731 --> 00:21:52,676
- It's just a post.
436
00:21:52,700 --> 00:21:55,334
- Yeah, but you're, like,
half naked.
437
00:21:55,436 --> 00:21:57,202
- Don't be such a Puritan.
438
00:21:59,273 --> 00:22:01,940
- I don't know what's going on
with you, but I don't like it.
439
00:22:04,445 --> 00:22:05,944
- Kurt.
440
00:22:11,518 --> 00:22:12,851
- Hi, honey.
441
00:22:12,953 --> 00:22:15,120
Where's Kelly?
442
00:22:15,222 --> 00:22:17,000
- Um, she had to pick up
an extra shift.
443
00:22:17,024 --> 00:22:18,902
I think she's trying
to save money for prom.
444
00:22:18,926 --> 00:22:20,704
- You know, if she needs help
buying a dress,
445
00:22:20,728 --> 00:22:22,688
I am more than happy
to help, okay?
446
00:22:23,430 --> 00:22:25,430
Hey.
447
00:22:25,532 --> 00:22:27,099
You okay?
448
00:22:28,902 --> 00:22:30,569
- Kurt didn't get in to NYU.
449
00:22:31,505 --> 00:22:33,004
- Honey.
450
00:22:33,107 --> 00:22:34,984
- He really wants
to go to New York.
451
00:22:35,008 --> 00:22:37,676
He's gonna go to New York,
you know?
452
00:22:40,647 --> 00:22:42,781
And do you want
to go to New York?
453
00:22:45,185 --> 00:22:47,745
- I don't know
what I want to do.
454
00:22:48,889 --> 00:22:51,823
What do you think Dad would say?
455
00:22:51,925 --> 00:22:54,059
- You know
what your dad would say.
456
00:22:54,161 --> 00:22:55,894
Do whatever makes you happy.
457
00:22:55,996 --> 00:22:57,874
- Yeah, well he's not here
to make you happy,
458
00:22:57,898 --> 00:22:59,342
and I don't know
what to do about that.
459
00:22:59,366 --> 00:23:02,300
- Honey, I am happy,
460
00:23:02,403 --> 00:23:05,270
and as much as I love you
and I want you close to me,
461
00:23:05,372 --> 00:23:07,472
I also want you
to see the world.
462
00:23:07,574 --> 00:23:10,475
You are so smart and so strong.
463
00:23:10,577 --> 00:23:12,511
You have the potential to do
464
00:23:12,613 --> 00:23:16,281
whatever you put
your heart into, okay?
465
00:23:17,718 --> 00:23:18,828
Okay.
466
00:23:23,323 --> 00:23:24,423
- Okay.
467
00:24:01,228 --> 00:24:03,261
- Kelly...
468
00:24:03,363 --> 00:24:05,323
let's talk after class,
all right?
469
00:24:27,488 --> 00:24:31,423
- Mr. Davenport,
I'm so sorry.
470
00:24:32,960 --> 00:24:35,205
- Kelly, I heard what happened
at your foster home.
471
00:24:35,229 --> 00:24:37,229
- I... yeah.
472
00:24:37,331 --> 00:24:38,763
- Were you close with him?
473
00:24:40,367 --> 00:24:42,200
- Yeah, I was.
474
00:24:42,302 --> 00:24:44,581
- Listen, I want to give you
every opportunity for success,
475
00:24:44,605 --> 00:24:46,605
but you gotta do the work.
476
00:24:46,707 --> 00:24:48,585
Now, I'm not totally hip
to everything that's going on,
477
00:24:48,609 --> 00:24:51,276
but I know there's something
between you and Sasha.
478
00:24:51,378 --> 00:24:53,423
You need to focus
on what's important,
479
00:24:53,447 --> 00:24:55,625
which is passing your classes
and graduating.
480
00:24:55,649 --> 00:24:57,015
Understood?
481
00:24:57,117 --> 00:24:58,950
- Yeah, can I, like,
maybe retake the test?
482
00:24:59,052 --> 00:25:00,163
- No.
483
00:25:00,187 --> 00:25:02,020
But at the end of the semester,
484
00:25:02,122 --> 00:25:04,300
I let each student throw out
their lowest test grade.
485
00:25:04,324 --> 00:25:05,724
Now, let's make sure that
486
00:25:05,826 --> 00:25:08,238
this is the one
that we throw out, okay?
487
00:25:08,262 --> 00:25:10,095
- Is that Sasha?
488
00:25:10,197 --> 00:25:12,163
- Yeah.
489
00:25:12,266 --> 00:25:13,832
I was the school's rep
490
00:25:13,934 --> 00:25:15,612
for the Future Leaders
of America Council.
491
00:25:15,636 --> 00:25:18,196
She was selected last year.
I was a chaperone.
492
00:25:19,172 --> 00:25:20,505
- Cute.
493
00:25:27,681 --> 00:25:28,958
- Are you okay?
494
00:25:28,982 --> 00:25:31,950
- I am so sorry.
495
00:25:32,052 --> 00:25:33,329
I was leaning back
to take a picture.
496
00:25:33,353 --> 00:25:34,686
- Sure, Sasha.
497
00:25:36,223 --> 00:25:38,089
- Hey.
498
00:25:38,191 --> 00:25:39,858
Let's not do this.
499
00:25:39,960 --> 00:25:42,093
I am so anti-cyberbullying,
500
00:25:42,195 --> 00:25:45,030
and this just isn't
a great look on you.
501
00:25:45,132 --> 00:25:46,431
- Ladies?
502
00:25:51,905 --> 00:25:54,205
- You girls have no idea.
503
00:25:54,308 --> 00:25:55,373
- We'll see about that.
504
00:26:09,289 --> 00:26:11,389
- She clearly did it on purpose.
505
00:26:11,491 --> 00:26:13,658
I mean, she had someone ready
waiting for you.
506
00:26:13,760 --> 00:26:16,127
Maybe this whole thing's
going a little too far.
507
00:26:20,067 --> 00:26:22,627
- God.
Not another promposal.
508
00:26:22,669 --> 00:26:24,414
- No, I think you're gonna
want to see this.
509
00:26:24,438 --> 00:26:27,572
- Can I have everyone's
attention, please?
510
00:26:27,674 --> 00:26:30,308
Sasha Curtis,
we have a special announcement
511
00:26:30,410 --> 00:26:33,678
from a very special someone.
512
00:26:33,780 --> 00:26:36,114
Five, six, seven, eight.
513
00:27:06,513 --> 00:27:07,612
- We gotta raise the bar.
514
00:27:07,714 --> 00:27:08,980
I mean, that lunch venue
515
00:27:09,082 --> 00:27:10,259
just proves that people
want something big.
516
00:27:10,283 --> 00:27:11,182
- Like what?
517
00:27:11,284 --> 00:27:12,984
- Something dangerous.
518
00:27:13,086 --> 00:27:14,786
- Hey, less talk and more show.
519
00:27:14,888 --> 00:27:16,799
I wanna see what
we're working with here.
520
00:27:16,823 --> 00:27:19,524
- Okay, what do you think?
521
00:27:19,626 --> 00:27:20,859
- It's a little '80s.
522
00:27:20,961 --> 00:27:22,241
- Okay.
523
00:27:24,197 --> 00:27:25,897
- Ava, that's gorgeous.
524
00:27:25,999 --> 00:27:27,465
- Is it too gowny?
525
00:27:27,567 --> 00:27:28,845
- I don't know what that means.
526
00:27:30,337 --> 00:27:33,104
- Wow. Kelly.
527
00:27:33,206 --> 00:27:35,418
- Can you...
528
00:27:35,442 --> 00:27:36,686
can you take a Boomerang for me?
529
00:27:36,710 --> 00:27:38,021
- I don't know
what that is, but...
530
00:27:38,045 --> 00:27:39,122
I don't know what to do, though.
531
00:27:39,146 --> 00:27:40,289
- Just hold that button down.
532
00:27:40,313 --> 00:27:44,215
- Okay... ready, go.
533
00:27:44,317 --> 00:27:45,762
- Did you get it?
534
00:27:45,786 --> 00:27:47,585
- I think so. Check.
535
00:27:53,794 --> 00:27:54,904
- Thanks again, Ms. Reynolds.
536
00:27:54,928 --> 00:27:56,428
- You're so welcome,
sweetie.
537
00:27:56,530 --> 00:27:58,930
- Hey Mom, can I have the keys?
I wanna drive.
538
00:28:00,100 --> 00:28:01,377
- Ava, do you need
a lift, honey?
539
00:28:01,401 --> 00:28:02,779
- No, I drove.
- Okay.
540
00:28:02,803 --> 00:28:05,103
- She actually has a car.
541
00:28:08,642 --> 00:28:10,341
- Sasha hasn't posted
since this morning.
542
00:28:10,444 --> 00:28:11,910
- Is that Sasha Curtis?
543
00:28:12,012 --> 00:28:13,545
- What, you know her?
544
00:28:13,647 --> 00:28:15,358
- Yeah, Maddie and her
used to be best friends.
545
00:28:15,382 --> 00:28:16,915
- What?
546
00:28:17,017 --> 00:28:19,517
Wh... how have you not
mentioned this to me?
547
00:28:19,619 --> 00:28:20,697
- That was, like,
a long time ago
548
00:28:20,721 --> 00:28:21,801
when we were just kids
549
00:28:21,855 --> 00:28:23,655
and before she was all, like...
550
00:28:25,092 --> 00:28:25,724
- Her father
is one of the partners
551
00:28:25,826 --> 00:28:27,225
at my agency.
552
00:28:27,327 --> 00:28:29,887
I have known him
since I was your age.
553
00:28:31,031 --> 00:28:32,141
- What's the craziest thing
you ever did in high school?
554
00:28:32,165 --> 00:28:34,165
- The craziest?
555
00:28:34,267 --> 00:28:36,134
Well, I don't know about crazy,
556
00:28:36,236 --> 00:28:40,238
but the stupidest thing
was the Red River cliff walk.
557
00:28:40,340 --> 00:28:41,951
- You haven't even
told me about this.
558
00:28:41,975 --> 00:28:43,341
- You know the river gorge
559
00:28:43,443 --> 00:28:45,154
where your dad used to
take us fishing?
560
00:28:45,178 --> 00:28:46,711
Well, in high school,
561
00:28:46,813 --> 00:28:48,758
we used to do this thing
kind of like a dare
562
00:28:48,782 --> 00:28:50,993
because it was before everyone
did stupid things on YouTube.
563
00:28:51,017 --> 00:28:52,762
So the kids would go
up there at sunset,
564
00:28:52,786 --> 00:28:54,230
and they would
walk the cliff edge
565
00:28:54,254 --> 00:28:55,687
with their eyes closed.
566
00:28:55,789 --> 00:28:57,188
- You did this?
567
00:28:57,290 --> 00:28:58,835
- Well, most kids chickened out.
568
00:28:58,859 --> 00:29:01,659
But, some made it
all the way across.
569
00:29:03,563 --> 00:29:05,263
- Anyway, senior year,
570
00:29:05,365 --> 00:29:07,966
a kid from another school
fell off and died.
571
00:29:08,068 --> 00:29:11,369
All the kids smartened up
and stopped trying.
572
00:29:11,471 --> 00:29:14,773
You think you're invincible
when you're 17.
573
00:29:16,143 --> 00:29:17,976
That's the high school calling.
574
00:29:18,078 --> 00:29:19,355
Hello?
575
00:29:19,379 --> 00:29:20,659
Yes, it is.
576
00:29:22,215 --> 00:29:23,615
I'm sorry?
577
00:29:28,388 --> 00:29:31,022
Yeah, I'm actually with
Madeline and Kelly right now.
578
00:29:33,827 --> 00:29:35,071
I am so sorry.
579
00:29:35,095 --> 00:29:37,128
I will talk to both of them.
580
00:29:37,230 --> 00:29:39,564
Thank you, bye.
581
00:29:39,666 --> 00:29:41,132
That was Principal Decker.
582
00:29:41,234 --> 00:29:42,845
Sasha's parents
have called the school
583
00:29:42,869 --> 00:29:44,080
and said she's being harassed
on social media
584
00:29:44,104 --> 00:29:45,915
and that both of you
are behind it.
585
00:29:45,939 --> 00:29:48,050
- No, Ms. Reynolds, she...
She's making it up.
586
00:29:48,074 --> 00:29:49,786
- Kelly, I think you should
stay at your house tonight.
587
00:29:49,810 --> 00:29:52,370
Madeline and I need to have
a long talk, alone.
588
00:29:52,412 --> 00:29:54,223
Keep your eyes on the road
unless you want me to drive.
589
00:29:54,247 --> 00:29:55,513
- Fine.
590
00:30:37,257 --> 00:30:39,157
- Madeline.
- What?
591
00:30:39,259 --> 00:30:40,792
- What do you mean, what?
592
00:30:40,894 --> 00:30:42,493
Bullying, really?
593
00:30:42,596 --> 00:30:44,340
- Mom, it's not...
- Pull up your posts.
594
00:30:44,364 --> 00:30:46,564
- What?
- Pull up your posts now.
595
00:30:46,666 --> 00:30:48,110
- No.
- Excuse me?
596
00:30:48,134 --> 00:30:49,400
- I said no.
They're private.
597
00:30:49,502 --> 00:30:50,869
- You're not 18.
598
00:30:50,971 --> 00:30:52,782
You don't get privacy
unless I say so.
599
00:30:54,574 --> 00:30:55,740
Really, Mom?
600
00:30:55,842 --> 00:30:57,453
- Give me your phone.
- No.
601
00:30:57,477 --> 00:31:00,037
- Give me your phone.
I pay for it.
602
00:31:00,380 --> 00:31:01,746
- It's locked, anyway.
603
00:31:01,848 --> 00:31:03,092
- It's not like I don't see you
604
00:31:03,116 --> 00:31:05,676
unlock it a hundred times a day.
605
00:31:06,152 --> 00:31:07,352
- Mom, please.
606
00:31:07,454 --> 00:31:09,120
Hey, everyone.
607
00:31:09,222 --> 00:31:12,123
It's Maddie, and I'm here
with Crazy Kelly,
608
00:31:12,225 --> 00:31:14,337
and we're having
a little slumber party,
609
00:31:14,361 --> 00:31:16,405
and we just wanted
to give a little shout-out
610
00:31:16,429 --> 00:31:19,097
to all you Sashagrammers
out there.
611
00:31:19,199 --> 00:31:22,166
Suck it, Sasha.
612
00:31:22,269 --> 00:31:24,535
- I am so disappointed in you.
613
00:31:32,679 --> 00:31:35,046
- I don't know what to do.
614
00:31:35,148 --> 00:31:36,828
- I mean...
615
00:31:36,917 --> 00:31:39,384
No offense, but I think
your mom's right on this one.
616
00:31:39,486 --> 00:31:41,552
- But Sasha's not being bullied,
617
00:31:41,655 --> 00:31:44,135
she's just getting a little
tiny taste of her own medicine.
618
00:31:44,190 --> 00:31:45,857
- Yeah, I guess.
619
00:31:45,959 --> 00:31:47,392
- I'm sorry I made that post.
620
00:31:47,494 --> 00:31:48,893
I wouldn't have done it
621
00:31:48,995 --> 00:31:51,162
if I knew it was gonna
piss you off so much.
622
00:31:51,264 --> 00:31:53,264
- I'm not pissed, I'm just...
623
00:31:53,366 --> 00:31:55,244
Honestly, I'm a little worried
about you, Mads.
624
00:31:55,268 --> 00:31:56,901
I mean, come on.
625
00:31:57,003 --> 00:31:58,236
You're better than this.
626
00:32:02,676 --> 00:32:04,709
Um, I gotta go, babe.
627
00:32:04,811 --> 00:32:05,977
I'll talk to you tomorrow?
628
00:32:06,079 --> 00:32:07,278
- Okay.
629
00:32:14,888 --> 00:32:16,287
- What are you doing?
630
00:32:16,389 --> 00:32:17,221
- Come on.
631
00:32:17,324 --> 00:32:18,790
- I'm grounded.
632
00:32:18,892 --> 00:32:20,158
- So?
633
00:32:31,004 --> 00:32:32,782
- Come on.
634
00:32:40,313 --> 00:32:41,946
- Wait, why are you driving?
635
00:32:42,048 --> 00:32:43,926
- 'Cause I'm the only one
who knows where we're going.
636
00:32:48,288 --> 00:32:49,954
- How are you not grounded?
637
00:32:50,056 --> 00:32:51,634
- My mom's out of town,
and my Dad's oblivious,
638
00:32:51,658 --> 00:32:53,458
so I'll hear about it
this weekend.
639
00:32:53,560 --> 00:32:54,726
- Wait, wait, wait.
640
00:32:54,828 --> 00:32:55,838
Ava, call her again.
641
00:32:55,862 --> 00:32:56,973
- Call who?
642
00:32:56,997 --> 00:32:58,329
- Ava turned off her caller ID.
643
00:32:58,431 --> 00:32:59,542
We've been calling Sasha
and messing with her.
644
00:33:01,601 --> 00:33:02,712
Wait, leave a message this time.
645
00:33:02,736 --> 00:33:03,801
- What do I say?
646
00:33:03,903 --> 00:33:04,943
- Be really freaky.
647
00:33:05,872 --> 00:33:08,306
- Hello, Sasha.
648
00:33:08,408 --> 00:33:10,174
Why haven't you been
returning my calls?
649
00:33:10,276 --> 00:33:11,642
I want to see you tonight.
650
00:33:11,745 --> 00:33:13,111
Do you want to see me?
651
00:33:15,482 --> 00:33:18,042
- She won't know it's us at all.
652
00:33:32,699 --> 00:33:34,399
- Come on.
653
00:34:08,435 --> 00:34:10,435
- No way, Kelly.
654
00:34:10,537 --> 00:34:14,172
- Whoo!
Red River cliff walk.
655
00:34:14,274 --> 00:34:15,384
Just like your mom said.
656
00:34:15,408 --> 00:34:17,119
- Okay, Kell.
Be careful.
657
00:34:17,143 --> 00:34:19,143
- Sasha would never do this.
658
00:34:19,245 --> 00:34:21,712
- Yeah, 'cause
she's not that dumb.
659
00:34:21,815 --> 00:34:23,692
- Ava, are you gonna
bail on me too?
660
00:34:23,716 --> 00:34:24,949
- No...
661
00:34:25,051 --> 00:34:25,817
- She's not bailing on something
662
00:34:25,919 --> 00:34:27,018
that she never agreed to.
663
00:34:27,120 --> 00:34:28,286
Let's just go, Ava.
664
00:34:28,388 --> 00:34:30,332
- You guys, it's not a big deal.
665
00:34:30,356 --> 00:34:32,101
You close your eyes
and you walk along the edge.
666
00:34:32,125 --> 00:34:33,536
If you're feel scared,
just quit.
667
00:34:35,395 --> 00:34:36,861
- I don't know.
668
00:34:36,963 --> 00:34:38,240
- Maddie's mom did it
when she was our age.
669
00:34:38,264 --> 00:34:39,163
- And some kid died.
670
00:34:39,265 --> 00:34:40,342
- Ava, come on.
671
00:34:40,366 --> 00:34:41,232
You're the most athletic.
672
00:34:41,334 --> 00:34:42,445
- She doesn't have to do it.
673
00:34:42,469 --> 00:34:43,546
- Let her make up her own mind.
674
00:34:43,570 --> 00:34:44,814
- Ava, you don't have to do it.
675
00:34:44,838 --> 00:34:46,015
- Stop it, stop it, I'll do it!
676
00:34:46,039 --> 00:34:47,616
- Don't be stupid.
- Thank you.
677
00:34:47,640 --> 00:34:49,018
- Look, I said I'll do it,
and I'll do it, okay?
678
00:34:49,042 --> 00:34:51,209
You don't have to.
- Go ahead, leave.
679
00:34:51,311 --> 00:34:52,643
No one's forcing you to stay.
680
00:34:52,745 --> 00:34:53,856
- If you're gonna do it, do it.
681
00:34:53,880 --> 00:34:54,990
Let's just get it out of the way
682
00:34:55,014 --> 00:34:56,158
so I can get
the hell out of here.
683
00:34:56,182 --> 00:34:58,022
- Stand right here.
- Okay.
684
00:34:58,084 --> 00:34:59,161
- Close your eyes.
- Okay.
685
00:34:59,185 --> 00:35:00,685
- You just start there
686
00:35:00,787 --> 00:35:02,231
and make it all around
the edge of the cliff.
687
00:35:05,959 --> 00:35:07,325
Okay, I can do this.
688
00:35:11,431 --> 00:35:12,830
- Ava, are you okay?
689
00:35:12,932 --> 00:35:14,732
- Actually, it's not that hard.
690
00:35:14,834 --> 00:35:16,545
- You guys, it doesn't even
look that scary on camera.
691
00:35:16,569 --> 00:35:17,468
Like, lean out more.
692
00:35:17,570 --> 00:35:18,736
- What?
693
00:35:18,838 --> 00:35:20,204
- How am I supposed to do that?
694
00:35:20,306 --> 00:35:22,218
- ... Maddie, grab her hand.
- No.
695
00:35:22,242 --> 00:35:24,153
I'm here under duress
and protest.
696
00:35:24,177 --> 00:35:25,554
- Well, then,
you take the video.
697
00:35:25,578 --> 00:35:26,889
- I don't have my phone,
remember?
698
00:35:26,913 --> 00:35:28,113
I'm supposed to be grounded.
699
00:35:28,148 --> 00:35:29,291
- Here, you can use mine.
700
00:35:32,385 --> 00:35:34,018
- Suck it, Sasha.
701
00:35:34,120 --> 00:35:36,320
Whoo!
702
00:35:36,422 --> 00:35:37,822
God.
703
00:35:39,159 --> 00:35:41,125
- Okay.
704
00:35:41,227 --> 00:35:42,260
- What's your passcode?
705
00:35:42,362 --> 00:35:44,729
- 7890.
706
00:35:44,831 --> 00:35:46,242
- Okay, take my hand
with your right hand.
707
00:35:46,266 --> 00:35:48,699
Lean out as far as you can.
708
00:35:48,801 --> 00:35:50,168
As you walk.
709
00:35:50,270 --> 00:35:51,903
Don't worry, I got you.
710
00:35:52,005 --> 00:35:53,571
- God, this is scary.
711
00:35:53,673 --> 00:35:54,505
You got me?
712
00:35:54,607 --> 00:35:55,607
- I got you.
713
00:35:56,442 --> 00:35:57,308
Maddie, how does it look?
714
00:35:57,410 --> 00:35:58,876
- Stupid and dangerous.
715
00:36:02,015 --> 00:36:04,182
- God, God.
716
00:36:04,284 --> 00:36:05,950
How much farther?
717
00:36:06,052 --> 00:36:07,630
- You're at, like,
the halfway point.
718
00:36:07,654 --> 00:36:09,353
Maddie, are you getting this?
719
00:36:11,724 --> 00:36:13,102
Help me... pull me up!
- Ava!
720
00:36:21,668 --> 00:36:22,567
- Ava!
721
00:36:24,204 --> 00:36:26,904
Ava!
722
00:36:31,344 --> 00:36:33,055
- Maddie?
- My God, my God!
723
00:36:33,079 --> 00:36:34,612
- What did you do?
What did you do?
724
00:36:34,714 --> 00:36:36,492
- We've gotta go down there
and get her, come on.
725
00:36:36,516 --> 00:36:37,682
Call 911!
726
00:36:37,784 --> 00:36:38,649
- Wait, where are you going?
727
00:36:48,228 --> 00:36:49,508
- Maddie?
728
00:36:52,265 --> 00:36:54,825
Come on.
Points for knocking.
729
00:37:09,515 --> 00:37:11,916
- Ava, Ava!
730
00:37:15,288 --> 00:37:18,089
Ava, Ava, talk to me.
731
00:37:18,191 --> 00:37:19,624
Talk to me, Ava!
732
00:37:19,726 --> 00:37:21,437
She's dying.
- Maddie.
733
00:37:21,461 --> 00:37:22,461
- No!
734
00:37:22,562 --> 00:37:23,639
- Maddie.
- What?
735
00:37:23,663 --> 00:37:25,341
- We have to go.
- What?
736
00:37:25,365 --> 00:37:27,109
- We should get back
before someone sees us.
737
00:37:27,133 --> 00:37:28,532
- Are you crazy?
738
00:37:28,635 --> 00:37:29,915
We cannot leave her here.
739
00:37:29,969 --> 00:37:32,436
We... call 911.
740
00:37:32,538 --> 00:37:33,649
- There's nothing we can do.
741
00:37:33,673 --> 00:37:34,783
- Call them.
742
00:37:34,807 --> 00:37:36,641
- We can't.
- Why?
743
00:37:36,743 --> 00:37:38,009
- They will put me in jail.
744
00:37:40,280 --> 00:37:42,246
- What are you talking about?
745
00:37:42,348 --> 00:37:43,714
This is just an accident.
746
00:37:43,816 --> 00:37:45,516
- Really?
747
00:37:45,618 --> 00:37:47,151
I snuck you guys out.
748
00:37:47,253 --> 00:37:48,786
It was my idea.
749
00:37:48,888 --> 00:37:50,788
I convinced Ava to go first.
750
00:37:50,890 --> 00:37:52,757
I made her hang over the edge.
751
00:37:52,859 --> 00:37:54,358
I let her slip.
752
00:37:54,460 --> 00:37:56,761
It was me, not you.
753
00:37:56,863 --> 00:37:59,830
The troubled foster kid killed
the high school sweetheart.
754
00:37:59,932 --> 00:38:03,534
If anyone finds out about this,
my life is over.
755
00:38:08,641 --> 00:38:10,141
- Maddie.
756
00:38:12,645 --> 00:38:15,446
Maddie, you are my best friend
in the whole world.
757
00:38:17,784 --> 00:38:19,617
I need you to help me.
758
00:38:35,234 --> 00:38:36,514
- Hey.
759
00:38:38,604 --> 00:38:41,405
Hey, we're gonna
get through this.
760
00:38:41,507 --> 00:38:43,374
No one knows we're here.
761
00:38:45,712 --> 00:38:48,946
- Someone will find her.
762
00:38:49,048 --> 00:38:51,515
I used to go fishing
with my dad here.
763
00:38:54,287 --> 00:38:57,688
What if some little kid's
just fishing with their dad
764
00:38:57,790 --> 00:38:59,824
and they find her?
765
00:38:59,926 --> 00:39:01,692
Did you see what we did
to our friend?
766
00:39:01,794 --> 00:39:03,260
- Stop.
767
00:39:03,363 --> 00:39:06,030
You can't think like that.
768
00:39:06,132 --> 00:39:09,266
It was an accident.
769
00:39:09,369 --> 00:39:11,035
There's nothing else we can do.
770
00:39:14,540 --> 00:39:16,006
Do you still have her phone?
771
00:39:20,980 --> 00:39:22,513
You know the password?
772
00:39:25,451 --> 00:39:26,317
Let me see it.
773
00:39:29,689 --> 00:39:31,956
- Suck it, Sasha.
Whoo!
774
00:39:32,058 --> 00:39:33,124
- What are you doing?
775
00:39:33,226 --> 00:39:34,336
- Ava was the only one
776
00:39:34,360 --> 00:39:35,904
that technically
wasn't grounded.
777
00:39:35,928 --> 00:39:38,562
We have to make it look like
she did this on her own.
778
00:39:38,664 --> 00:39:41,465
Come and get it, @SashaCurtis.
779
00:39:41,567 --> 00:39:44,535
#RedRiverCliffWalk.
780
00:39:44,637 --> 00:39:47,271
#SuckltSasha.
781
00:39:48,975 --> 00:39:50,674
Good.
782
00:39:50,777 --> 00:39:52,020
And now when she's missing
783
00:39:52,044 --> 00:39:54,323
they'll know where
to look for her.
784
00:39:54,347 --> 00:39:55,591
I have to just delete the videos
785
00:39:55,615 --> 00:39:57,159
so that there's no proof
that we're here.
786
00:39:57,183 --> 00:39:58,983
- You have to permanently
delete it.
787
00:39:59,085 --> 00:40:00,217
From the trash.
788
00:40:00,319 --> 00:40:01,752
- Yeah, good call.
789
00:40:03,489 --> 00:40:04,989
Only one thing left to do.
790
00:40:16,035 --> 00:40:20,638
Ava came here by herself
to taunt Sasha.
791
00:40:20,740 --> 00:40:24,141
She slipped and fell.
792
00:40:24,243 --> 00:40:26,911
It was just all one big
terrible accident.
793
00:40:39,892 --> 00:40:42,026
- What time is it?
794
00:40:42,128 --> 00:40:44,228
- Almost midnight.
795
00:40:45,798 --> 00:40:48,799
Only a couple more miles.
796
00:41:39,118 --> 00:41:40,398
- How did you sleep?
797
00:41:42,321 --> 00:41:43,321
- Fine.
798
00:41:51,230 --> 00:41:53,397
I gotta go.
I'm late.
799
00:41:53,499 --> 00:41:54,499
See you tonight.
800
00:42:41,614 --> 00:42:44,248
- Maddie.
801
00:42:44,350 --> 00:42:45,516
You okay?
802
00:42:45,618 --> 00:42:47,952
- Yeah, I'm just thinking.
803
00:42:49,055 --> 00:42:51,188
- Um, have you seen Ava today?
804
00:42:51,290 --> 00:42:53,791
Her father called,
and she was gone this morning.
805
00:42:53,893 --> 00:42:57,094
Car's missing, and she hasn't
shown up to school yet, so...
806
00:43:07,573 --> 00:43:09,273
Kelly.
807
00:43:09,375 --> 00:43:11,008
- Hey.
808
00:43:11,110 --> 00:43:13,155
- Um, you haven't heard
from Ava, have you?
809
00:43:13,179 --> 00:43:14,578
- No.
810
00:43:14,680 --> 00:43:16,580
No, I saw she posted
pretty late last night
811
00:43:16,682 --> 00:43:18,215
from the woods somewhere.
812
00:43:18,317 --> 00:43:19,850
- Really?
813
00:43:19,952 --> 00:43:21,229
- I don't know, maybe
you should check that out.
814
00:43:21,253 --> 00:43:23,053
- All right, thanks.
815
00:43:23,155 --> 00:43:25,567
Um... are you ready
for your test tomorrow?
816
00:43:25,591 --> 00:43:26,924
- I will be.
817
00:43:27,026 --> 00:43:28,926
- Good.
818
00:43:29,028 --> 00:43:30,308
You can do this.
819
00:43:52,018 --> 00:43:55,919
- Got a late model Corolla,
color beige.
820
00:43:57,490 --> 00:44:01,458
License three-eight-hotel-
bravo-Charlie-four.
821
00:44:19,445 --> 00:44:22,746
We got a 1080 at the bottom
of Red River Bluff.
822
00:44:22,848 --> 00:44:24,915
Victim appears to be late teens.
823
00:44:25,017 --> 00:44:27,851
Dark hair, olive skin.
824
00:44:27,953 --> 00:44:30,087
Looks like she's been here
for hours.
825
00:44:38,097 --> 00:44:39,997
- Hey.
826
00:44:40,099 --> 00:44:42,332
Hey, I got your message.
What's up?
827
00:44:42,435 --> 00:44:44,968
- I just needed to talk to you.
828
00:44:45,071 --> 00:44:46,970
- You heard Ava's missing?
829
00:44:47,073 --> 00:44:48,906
- Yeah.
830
00:44:49,008 --> 00:44:49,907
- Do you know
what happened to her
831
00:44:50,009 --> 00:44:50,774
last night at the cliffs?
832
00:44:52,111 --> 00:44:53,610
- Maddie.
833
00:44:53,713 --> 00:44:55,490
Hey, can I talk
to you right now?
834
00:44:55,514 --> 00:44:56,925
- Kelly, we're kind of
in the middle of something.
835
00:44:56,949 --> 00:44:58,193
- Sorry, this
is really important.
836
00:44:58,217 --> 00:44:59,327
- Kelly... yeah, hey.
- I'll call you.
837
00:44:59,351 --> 00:45:00,351
- Babe.
838
00:45:01,587 --> 00:45:02,986
- You can't tell him.
839
00:45:03,089 --> 00:45:04,966
- He's my boyfriend.
I can't lie to him.
840
00:45:04,990 --> 00:45:07,658
- You don't have to lie to him,
but you can't tell him, either.
841
00:45:08,861 --> 00:45:10,527
Look, you were grounded
last night.
842
00:45:10,629 --> 00:45:12,930
You haven't seen Ava today.
843
00:45:13,032 --> 00:45:15,199
Both of those things are true.
844
00:45:15,301 --> 00:45:16,834
- Why is this so easy for you?
845
00:45:16,936 --> 00:45:20,037
- I've been dealing with
stuff like this my whole life.
846
00:45:20,139 --> 00:45:24,374
Cleaning up messes,
protecting myself,
847
00:45:24,477 --> 00:45:27,444
it's the only way
that I survive in this world.
848
00:45:32,251 --> 00:45:34,429
- Miss Curtis, you're
gonna have to come with us.
849
00:45:34,453 --> 00:45:36,231
- Seriously?
- Let's go.
850
00:45:36,255 --> 00:45:37,121
- For what?
851
00:45:42,361 --> 00:45:44,661
- What the hell is going on?
852
00:45:48,300 --> 00:45:50,167
- Where are you going?
853
00:45:50,269 --> 00:45:51,135
Maddie.
854
00:46:02,515 --> 00:46:03,380
- Whose are those?
855
00:46:07,219 --> 00:46:08,886
Those aren't mine.
856
00:46:08,988 --> 00:46:10,665
- Ms. Curtis, you have
the right to remain silent.
857
00:46:10,689 --> 00:46:11,800
- Is this some kind of prank?
This is ridiculous!
858
00:46:11,824 --> 00:46:13,101
- Everything you say
can and will
859
00:46:13,125 --> 00:46:14,402
be used against you
in a court of law.
860
00:46:14,426 --> 00:46:15,092
- No, I'm not going anywhere
with you.
861
00:46:15,194 --> 00:46:16,727
No, I'm not going!
862
00:46:16,829 --> 00:46:18,140
This is ridiculous!
Do not record me.
863
00:46:18,164 --> 00:46:20,041
- You have the right
to an attorney.
864
00:46:20,065 --> 00:46:21,977
If you cannot find an attorney,
one will be appointed to you.
865
00:46:22,001 --> 00:46:24,134
- I want to speak
to my father, now!
866
00:46:24,236 --> 00:46:25,236
- Maddie.
867
00:46:25,271 --> 00:46:26,870
Maddie, please!
868
00:46:41,987 --> 00:46:42,886
Talk to me.
869
00:46:42,988 --> 00:46:44,032
- You broke into her locker?
870
00:46:44,056 --> 00:46:44,955
- Shh!
871
00:46:45,057 --> 00:46:47,024
Keep your voice down.
872
00:46:47,126 --> 00:46:50,861
- You broke into her locker,
and you planted your shoes?
873
00:46:50,963 --> 00:46:52,240
- So what?
874
00:46:52,264 --> 00:46:54,131
- The story was
Ava went up there alone.
875
00:46:54,233 --> 00:46:56,478
- Okay, and they'll
figure that out eventually
876
00:46:56,502 --> 00:46:58,101
with her daddy's lawyers.
877
00:46:58,204 --> 00:47:00,015
She's never actually gonna
be in any real trouble,
878
00:47:00,039 --> 00:47:03,006
but right now her perfect world
is turned upside down.
879
00:47:03,108 --> 00:47:04,986
She's getting exactly
what she deserves.
880
00:47:05,010 --> 00:47:07,644
- Ava's dead, and you're trying
to frame an innocent girl.
881
00:47:07,746 --> 00:47:09,279
- Innocent?
882
00:47:09,381 --> 00:47:11,181
She is a nightmare.
883
00:47:11,283 --> 00:47:14,885
We all agreed that she needed
to be taken down.
884
00:47:14,987 --> 00:47:16,486
- She's not a murderer.
885
00:47:16,589 --> 00:47:18,922
- Neither are we.
886
00:47:19,024 --> 00:47:21,136
Look, Sasha's
gonna try to blame us
887
00:47:21,160 --> 00:47:23,505
and all this cyberbullying crap.
888
00:47:23,529 --> 00:47:25,941
The cops are gonna
come after us too.
889
00:47:25,965 --> 00:47:28,599
You have got
to keep it together.
890
00:47:28,701 --> 00:47:30,834
Stick to the story.
891
00:47:35,608 --> 00:47:38,108
- Look, you're either with me
892
00:47:38,210 --> 00:47:41,378
or you're against me.
893
00:47:41,480 --> 00:47:45,015
You don't want to be against me.
894
00:47:45,117 --> 00:47:48,051
That's how people
end up like Danny.
895
00:47:53,859 --> 00:47:55,192
- Hey, Jack.
896
00:47:55,294 --> 00:47:57,060
I wasn't expecting you so soon.
897
00:47:59,298 --> 00:48:00,797
Are you okay?
898
00:48:00,900 --> 00:48:02,699
- Sasha was just arrested
at school.
899
00:48:02,801 --> 00:48:04,968
- What? Why?
900
00:48:05,070 --> 00:48:07,271
- Ava White's body
was found this morning
901
00:48:07,373 --> 00:48:08,972
at the Red River cliffs.
902
00:48:09,074 --> 00:48:10,774
- My God.
903
00:48:10,876 --> 00:48:14,478
- They found shoes in Sasha's
locker with mud from the creek.
904
00:48:17,216 --> 00:48:20,117
Would you happen to know where
Maddie was last night, Gwen?
905
00:48:20,219 --> 00:48:22,052
Because my daughter is innocent,
906
00:48:22,154 --> 00:48:24,488
and she swears that Maddie
and that girl Kelly
907
00:48:24,590 --> 00:48:25,923
are responsible for this.
908
00:48:26,025 --> 00:48:28,403
- Jack, she was with me
all night.
909
00:48:28,427 --> 00:48:30,505
I grounded her as soon as
I found out about those posts.
910
00:48:30,529 --> 00:48:32,841
I mean, this is just
teenagers being stupid.
911
00:48:32,865 --> 00:48:35,499
You know she would never
do anything to hurt anyone.
912
00:48:36,435 --> 00:48:37,467
- Listen, Gwen.
913
00:48:37,569 --> 00:48:38,849
With everything that's going on,
914
00:48:38,938 --> 00:48:40,315
I can't have you
at the company right now.
915
00:48:40,339 --> 00:48:41,650
- What?
- Look.
916
00:48:41,674 --> 00:48:43,440
I'll buy your contract out,
but that's it.
917
00:48:43,542 --> 00:48:45,909
I'm giving this listing
to Taylor.
918
00:48:46,011 --> 00:48:47,411
- Come on, Jack.
919
00:48:49,081 --> 00:48:51,481
- Talk to your daughter, Gwen.
920
00:48:51,583 --> 00:48:52,883
And you better pray to God
921
00:48:52,985 --> 00:48:54,751
that she don't have anything
to do with this.
922
00:49:15,140 --> 00:49:16,140
Hi.
923
00:49:18,377 --> 00:49:20,711
- Ava's dead.
924
00:49:20,813 --> 00:49:22,279
- I know. Come here.
925
00:49:30,022 --> 00:49:31,782
- You know, Jack Curtis
came to see me today.
926
00:49:33,425 --> 00:49:36,660
Told me that Sasha was arrested
and then he fired me.
927
00:49:36,762 --> 00:49:39,429
- What?
- Yeah.
928
00:49:39,531 --> 00:49:40,964
Honey, you need to tell me
929
00:49:41,066 --> 00:49:43,300
if you had anything
to do with last night.
930
00:49:48,374 --> 00:49:49,740
- I don't know what happened.
931
00:49:49,842 --> 00:49:53,877
I just know that Ava's gone,
932
00:49:53,979 --> 00:49:57,881
and... and there's nothing
I can do to get her back.
933
00:49:59,318 --> 00:50:01,651
- I know.
Come here, come here.
934
00:50:05,424 --> 00:50:08,091
- It's okay, it's okay.
935
00:50:34,253 --> 00:50:36,953
- Sasha Curtis
was arrested at school today.
936
00:50:37,056 --> 00:50:39,523
Now, we don't know
the details, but Sasha,
937
00:50:39,625 --> 00:50:42,225
if you're responsible
in any way for Ava's death,
938
00:50:42,327 --> 00:50:45,762
I hope you rot for what you've
done to our beautiful angel.
939
00:50:45,864 --> 00:50:48,698
And for everyone else,
940
00:50:48,801 --> 00:50:51,435
for those of you who loved Ava
the way that I did,
941
00:50:51,537 --> 00:50:54,604
I've started an Indiegogo
account to help raise money
942
00:50:54,706 --> 00:50:57,140
to pay for the funeral
that she deserves.
943
00:50:58,644 --> 00:51:03,180
A bright and special life
was taken from us.
944
00:51:03,282 --> 00:51:06,716
I just hope that we can
celebrate that life together
945
00:51:06,819 --> 00:51:08,985
in a way that
she would appreciate.
946
00:51:10,022 --> 00:51:11,221
Much love.
947
00:51:22,067 --> 00:51:24,935
Come on, Kurt.
948
00:51:25,037 --> 00:51:26,536
I'm so glad you picked up.
949
00:51:26,638 --> 00:51:27,971
- Hey. Yeah, no.
950
00:51:28,073 --> 00:51:29,573
I tried texting you.
951
00:51:29,675 --> 00:51:32,008
- Yeah, my mom
still has my phone.
952
00:51:32,111 --> 00:51:34,744
- I can't believe Ava's gone.
953
00:51:34,847 --> 00:51:36,646
How you doing?
954
00:51:36,748 --> 00:51:38,248
- Not very good.
955
00:51:39,818 --> 00:51:41,351
- Do you... do you really think
956
00:51:41,453 --> 00:51:43,453
Sasha had something
to do with it?
957
00:51:43,989 --> 00:51:45,266
- Listen, I need to talk to you,
958
00:51:45,290 --> 00:51:46,857
but it's gotta be in person.
959
00:51:48,393 --> 00:51:50,353
- Yeah.
Yeah, whatever you need.
960
00:51:50,429 --> 00:51:53,597
- Can we just meet
at our usual spot tomorrow?
961
00:51:53,699 --> 00:51:55,365
- Yeah, of course.
962
00:51:55,467 --> 00:51:57,467
- Okay.
Thanks, babe.
963
00:51:57,569 --> 00:51:58,569
Talk to you later.
964
00:53:37,536 --> 00:53:38,713
- I don't have my phone,
remember?
965
00:53:38,737 --> 00:53:40,370
I'm supposed to be grounded.
966
00:54:58,984 --> 00:55:00,862
- Care to explain why these
are in your desk drawer?
967
00:55:00,886 --> 00:55:02,797
- I've never seen those before
in my life.
968
00:55:02,821 --> 00:55:04,766
- These belong to you,
Miss Reynolds?
969
00:55:04,790 --> 00:55:06,623
- I... I don't... I...
970
00:55:06,725 --> 00:55:09,292
- Yes.
I do my daughter's laundry.
971
00:55:09,394 --> 00:55:11,261
- Mom.
972
00:55:14,766 --> 00:55:16,232
- Is this her perfume?
973
00:55:23,442 --> 00:55:24,974
"I miss you so much.
974
00:55:25,077 --> 00:55:27,510
When can we be together again?"
975
00:55:27,612 --> 00:55:28,978
- This is all fake.
976
00:55:29,081 --> 00:55:30,525
Maddie, did you have something
to do with this?
977
00:55:30,549 --> 00:55:31,848
- No, I...
978
00:55:31,950 --> 00:55:33,783
Mom, you have to believe me.
979
00:55:33,885 --> 00:55:35,530
- You snuck out the other night
and you lied to me.
980
00:55:35,554 --> 00:55:37,265
Was it to meet him?
- No.
981
00:55:37,289 --> 00:55:39,456
- Mrs. Reynolds,
I swear I have no idea...
982
00:55:39,558 --> 00:55:41,558
- She is 17.
983
00:55:41,660 --> 00:55:43,538
- I don't know what the hell
is happening right now,
984
00:55:43,562 --> 00:55:45,640
but I have never,
I would never cross...
985
00:55:45,664 --> 00:55:46,529
- Levi, you need to pack up
your stuff and leave.
986
00:55:46,631 --> 00:55:47,909
- John, I would never...
987
00:55:47,933 --> 00:55:49,899
- You're suspended
till further notice.
988
00:55:50,001 --> 00:55:51,735
Now, as for you, Miss Reynolds,
989
00:55:51,837 --> 00:55:53,848
I think it's best
that you go home
990
00:55:53,872 --> 00:55:55,850
while we consider when and if
991
00:55:55,874 --> 00:55:58,086
you should be permitted
to return to class.
992
00:56:00,312 --> 00:56:01,211
- Go.
993
00:56:32,544 --> 00:56:34,411
- Hey, Maddie!
Stop!
994
00:56:35,914 --> 00:56:37,280
Girls, stop it!
995
00:56:43,088 --> 00:56:44,854
- She's the reason
why Ava's dead!
996
00:56:46,291 --> 00:56:47,123
I don't know
what she's talking about.
997
00:56:47,225 --> 00:56:48,558
Maddie, you need help!
998
00:56:48,660 --> 00:56:49,993
- We're leaving.
999
00:56:50,095 --> 00:56:52,135
- You're not gonna
get away with this!
1000
00:56:59,871 --> 00:57:01,404
- In the car, now.
1001
00:57:01,506 --> 00:57:03,251
- Mom, just listen to me.
Please?
1002
00:57:03,275 --> 00:57:04,140
- No, you listen.
1003
00:57:04,242 --> 00:57:05,575
When we get home,
1004
00:57:05,677 --> 00:57:07,221
we are gonna have
a very serious conversation,
1005
00:57:07,245 --> 00:57:08,589
and you're gonna
tell me everything,
1006
00:57:08,613 --> 00:57:10,180
and I mean everything.
1007
00:57:10,282 --> 00:57:11,581
This could ruin your life,
1008
00:57:23,562 --> 00:57:24,761
Stay here.
1009
00:57:58,029 --> 00:57:59,140
- Hey, what happened to your...
1010
00:57:59,164 --> 00:58:00,441
What... what's going on?
1011
00:58:00,465 --> 00:58:01,742
- Please, let's just
get out of here, okay?
1012
00:58:03,201 --> 00:58:03,833
Is it true about
you and Davenport?
1013
00:58:03,935 --> 00:58:05,001
- No.
1014
00:58:05,103 --> 00:58:06,236
Just come with me, okay?
1015
00:58:06,338 --> 00:58:07,070
And I tell you about it
in the car.
1016
00:58:07,172 --> 00:58:08,037
- Okay, okay.
1017
00:58:14,779 --> 00:58:15,512
- Where do you wanna go?
1018
00:58:17,148 --> 00:58:18,515
- It's my mom.
1019
00:58:18,617 --> 00:58:19,694
- Do you want me to...
- No.
1020
00:58:19,718 --> 00:58:20,450
Just let it go to voicemail.
1021
00:58:20,552 --> 00:58:22,418
- Okay.
1022
00:58:22,521 --> 00:58:24,354
- Take a left up here.
1023
00:58:24,456 --> 00:58:27,223
I think I know a place
we can go.
1024
00:58:36,835 --> 00:58:38,368
- Where are you?
1025
00:58:48,880 --> 00:58:50,580
Hey, Kelly?
1026
00:58:50,682 --> 00:58:51,682
Hi.
1027
00:58:51,783 --> 00:58:53,983
Are you on your way home?
1028
00:58:54,085 --> 00:58:55,363
- Yeah.
1029
00:58:55,387 --> 00:58:56,519
- Maddie's run off.
1030
00:58:56,621 --> 00:58:58,288
I'm so sorry about
what happened earlier.
1031
00:58:58,390 --> 00:59:00,924
I... I don't know
what to do anymore.
1032
00:59:01,026 --> 00:59:02,525
Can I give you a lift?
1033
00:59:05,063 --> 00:59:06,563
- Yeah.
1034
00:59:23,915 --> 00:59:24,981
- Whoa.
1035
00:59:25,083 --> 00:59:26,783
This is your mom's listing?
1036
00:59:26,885 --> 00:59:30,286
- It was before
Sasha's dad fired her.
1037
00:59:30,388 --> 00:59:32,533
- So what, we're just gonna,
like, break in?
1038
00:59:32,557 --> 00:59:34,190
- Not exactly.
1039
00:59:34,292 --> 00:59:37,193
Her company uses the same code
on all the padlocks.
1040
00:59:41,833 --> 00:59:44,000
- How long have you
known about this?
1041
00:59:44,102 --> 00:59:48,504
- I mean, she's been flirting
with him since I got here,
1042
00:59:48,607 --> 00:59:51,167
and I would... I would tease her
about it all the time,
1043
00:59:51,209 --> 00:59:55,345
but when she told me they
actually got together...
1044
00:59:58,016 --> 01:00:00,416
I didn't know what to do.
1045
01:00:03,655 --> 01:00:04,935
- I mean, I don't get it.
1046
01:00:05,023 --> 01:00:06,300
Why didn't you just
call the cops?
1047
01:00:06,324 --> 01:00:07,902
- Even though
it wasn't her fault,
1048
01:00:07,926 --> 01:00:09,503
Kelly was worried if they
found out, they'd blame her.
1049
01:00:09,527 --> 01:00:11,694
We even went down
to find Ava's body,
1050
01:00:11,796 --> 01:00:13,841
but there was nothing
that we could do to help.
1051
01:00:13,865 --> 01:00:15,732
- Jesus.
1052
01:00:15,834 --> 01:00:18,768
- And then she planted her own
shoes in Sasha's locker.
1053
01:00:18,870 --> 01:00:21,430
Now she's trying to say
that I slept with Davenport.
1054
01:00:21,473 --> 01:00:23,117
It's like this
is a big game to her.
1055
01:00:23,141 --> 01:00:24,819
- Do you have any proof
that she was there that night?
1056
01:00:24,843 --> 01:00:26,075
Any evidence?
1057
01:00:26,177 --> 01:00:27,555
- There was a video
on Ava's phone,
1058
01:00:27,579 --> 01:00:29,379
but we deleted it.
1059
01:00:29,481 --> 01:00:31,201
- Permanently?
- Yeah.
1060
01:00:32,917 --> 01:00:34,751
Okay, if...
1061
01:00:34,853 --> 01:00:36,352
If her phone was synced
to her cloud,
1062
01:00:36,454 --> 01:00:38,588
then the footage might
be in an archive somewhere
1063
01:00:38,690 --> 01:00:39,789
that we could pull it from.
1064
01:00:39,891 --> 01:00:41,791
Do you know, like,
her login or ID?
1065
01:00:41,893 --> 01:00:44,405
- I know the password for her
phone, but the cops have that.
1066
01:00:44,429 --> 01:00:47,263
- Does she have, like, another
laptop or an iPad at her house?
1067
01:00:47,365 --> 01:00:49,777
- She used to keep her
old cell phones in her locker.
1068
01:00:49,801 --> 01:00:51,668
- Yeah, I mean,
if one of those is synced,
1069
01:00:51,770 --> 01:00:52,935
that could totally work.
1070
01:00:56,541 --> 01:00:58,608
Check this out.
1071
01:00:58,710 --> 01:01:00,476
- New Sashagram?
1072
01:01:00,578 --> 01:01:01,858
- Yeah.
1073
01:01:02,881 --> 01:01:04,747
- So as many of you may know,
1074
01:01:04,849 --> 01:01:07,450
I just spent
the last 24 hours in jail
1075
01:01:07,552 --> 01:01:09,052
under false charges
1076
01:01:09,154 --> 01:01:11,065
for a crime
I had nothing to do with.
1077
01:01:11,089 --> 01:01:13,723
Ava White died two nights ago,
1078
01:01:13,825 --> 01:01:16,793
and the two girls responsible
for it are Madeline Reynolds,
1079
01:01:16,895 --> 01:01:18,728
who funny enough,
1080
01:01:18,830 --> 01:01:21,097
was one of my best friends
when we were kids
1081
01:01:21,199 --> 01:01:23,232
and Kelly Ryan,
1082
01:01:23,334 --> 01:01:26,436
whose foster dad just
mysteriously OD'd last week.
1083
01:01:26,538 --> 01:01:28,371
Coincidence much?
1084
01:01:28,473 --> 01:01:31,641
So for those of you who have
continued to support me,
1085
01:01:31,743 --> 01:01:36,412
I love you, I thank you,
and you're my truest friends.
1086
01:01:39,617 --> 01:01:41,751
- I need to talk to her.
1087
01:01:41,853 --> 01:01:43,130
This whole thing
started with Sasha.
1088
01:01:43,154 --> 01:01:44,487
It's gonna end with her.
1089
01:01:44,589 --> 01:01:46,756
- How can I help?
1090
01:01:46,858 --> 01:01:49,992
- Know how
to break into a locker?
1091
01:02:00,205 --> 01:02:02,271
- Thanks again for the ride.
1092
01:02:02,373 --> 01:02:03,840
I really hope
Maddie's all right.
1093
01:02:03,942 --> 01:02:05,908
- Hey, Kelly?
1094
01:02:06,010 --> 01:02:09,912
There's one thing that's really
been bugging me about Ava.
1095
01:02:10,014 --> 01:02:11,347
- What do you mean?
1096
01:02:11,449 --> 01:02:12,815
- She wasn't there the night
1097
01:02:12,917 --> 01:02:15,477
I told you girls
about the Red River walk.
1098
01:02:17,255 --> 01:02:19,188
- That's weird.
1099
01:02:19,290 --> 01:02:21,657
I guess Maddie
must have told her.
1100
01:02:21,760 --> 01:02:23,204
- And that night
I went into Maddie's room,
1101
01:02:23,228 --> 01:02:25,094
and she wasn't there.
1102
01:02:25,196 --> 01:02:28,264
- That's when she went
to see Mr. Davenport.
1103
01:02:28,366 --> 01:02:30,266
- Right.
1104
01:02:30,368 --> 01:02:32,246
It's just that the next morning
when I went into her bedroom
1105
01:02:32,270 --> 01:02:33,636
I found her shoes and jeans.
1106
01:02:33,738 --> 01:02:35,438
They were wet and muddy,
1107
01:02:35,540 --> 01:02:38,052
like the ones that were found
in Sasha's locker.
1108
01:02:41,946 --> 01:02:45,114
- I have something else
I should probably show you.
1109
01:02:45,216 --> 01:02:47,316
Do you want to come inside?
1110
01:02:56,728 --> 01:02:59,896
- This... this cyberbullying,
1111
01:02:59,998 --> 01:03:02,131
social media harassment,
1112
01:03:02,233 --> 01:03:04,478
I mean, it's far beyond
anything we could've imagined
1113
01:03:04,502 --> 01:03:06,169
when we were that age.
1114
01:03:06,271 --> 01:03:08,905
A student today
could set off a bomb
1115
01:03:09,007 --> 01:03:12,775
that destroys a peer's
reputation irreparably,
1116
01:03:12,877 --> 01:03:15,645
and the effects of that
are felt in this online world
1117
01:03:15,747 --> 01:03:17,446
for the rest of their lives.
1118
01:03:17,549 --> 01:03:21,150
I mean, how do we police that?
I don't know.
1119
01:03:21,252 --> 01:03:22,418
Excuse me.
1120
01:03:25,256 --> 01:03:26,622
Kurt, is that you?
1121
01:03:26,724 --> 01:03:30,126
- Yeah.
Hi, Principal Decker.
1122
01:03:30,228 --> 01:03:31,672
Sorry...
1123
01:03:31,696 --> 01:03:33,607
I just... I forgot my homework
in my locker.
1124
01:03:33,631 --> 01:03:34,964
I had to grab it real quick.
1125
01:03:37,168 --> 01:03:39,502
- Well, hurry up.
1126
01:03:39,604 --> 01:03:41,816
Make sure the door
closes behind you.
1127
01:03:41,840 --> 01:03:42,705
- Yes, sir.
1128
01:03:42,807 --> 01:03:44,140
Have a good day, sir.
1129
01:04:03,561 --> 01:04:05,094
- You're making
a mistake, Madeline.
1130
01:04:05,196 --> 01:04:07,274
- Mr. Curtis,
I came here to apologize.
1131
01:04:07,298 --> 01:04:08,409
Is she here?
1132
01:04:16,808 --> 01:04:19,475
You know, it's a pretty bold
move of you to show up here.
1133
01:04:19,577 --> 01:04:22,089
This another part of your
plan to tear me down?
1134
01:04:22,113 --> 01:04:23,479
- Sasha, I'm sorry.
1135
01:04:23,581 --> 01:04:24,447
- Maddie, I don't want
to hear it.
1136
01:04:24,549 --> 01:04:26,716
- Just listen to me, please.
1137
01:04:29,554 --> 01:04:30,631
- Did you really sleep
with Davenport?
1138
01:04:30,655 --> 01:04:32,455
- No, of course not.
1139
01:04:32,557 --> 01:04:33,923
This whole thing is Kelly.
1140
01:04:34,025 --> 01:04:35,892
She's, like, obsessed
with tearing you down,
1141
01:04:35,994 --> 01:04:39,228
and she's just gone so far over
the line at this point.
1142
01:04:39,330 --> 01:04:41,063
She's desperate,
1143
01:04:41,165 --> 01:04:43,466
and I'm terrified
of what she might do next.
1144
01:04:54,812 --> 01:04:56,156
- I have a video
that'll help better explain
1145
01:04:56,180 --> 01:04:57,813
what happened that night.
1146
01:05:08,493 --> 01:05:10,826
- Ava!
My God, my God!
1147
01:05:10,929 --> 01:05:12,895
- Maddie, what did you do?
1148
01:05:12,997 --> 01:05:14,508
- We've gotta go get her!
Call 911!
1149
01:05:14,532 --> 01:05:17,600
- My God.
- Wait, where are you going?
1150
01:05:28,313 --> 01:05:30,313
- I'm sorry, Ava.
1151
01:06:03,648 --> 01:06:04,725
Yes!
1152
01:06:45,690 --> 01:06:47,189
- Hey, Kelly.
1153
01:06:47,291 --> 01:06:48,157
Maddie just showed me something
1154
01:06:48,259 --> 01:06:49,725
she was able to dig up.
1155
01:06:49,827 --> 01:06:51,193
Thought you might wanna see.
1156
01:06:53,865 --> 01:06:55,342
- Okay, take my hand
with your right hand.
1157
01:06:55,366 --> 01:06:57,166
Lean out as far as you can
1158
01:06:57,268 --> 01:06:58,601
As you walk.
1159
01:06:58,703 --> 01:07:00,202
Don't worry, I got you.
1160
01:07:00,304 --> 01:07:01,704
- God, this is scary.
1161
01:07:01,806 --> 01:07:02,938
You got me?
1162
01:07:03,041 --> 01:07:04,151
- Maddie, how does it look?
1163
01:07:04,175 --> 01:07:06,308
- Stupid and dangerous.
1164
01:07:09,147 --> 01:07:10,813
- Maddie, are you getting this?
1165
01:07:10,915 --> 01:07:13,249
- Hey, pull me up!
1166
01:07:13,351 --> 01:07:14,216
- Ava!
1167
01:07:18,523 --> 01:07:20,234
- Yeah, turns out
permanently deleted
1168
01:07:20,258 --> 01:07:22,258
doesn't actually mean permanent.
1169
01:07:22,360 --> 01:07:24,360
- Listen, Kelly.
1170
01:07:24,462 --> 01:07:26,106
If you don't want us to go
straight to cops with this,
1171
01:07:26,130 --> 01:07:27,875
then you need to meet us
where we found Ava's body
1172
01:07:27,899 --> 01:07:28,899
at 6:00 p.m.
1173
01:07:28,966 --> 01:07:30,633
- No.
1174
01:07:30,735 --> 01:07:33,369
- If you don't show,
we'll turn this over.
1175
01:07:33,471 --> 01:07:35,215
If you do, we can find a way
1176
01:07:35,239 --> 01:07:36,984
to make this work for everyone.
1177
01:07:52,356 --> 01:07:53,622
Stop it, Danny!
1178
01:07:54,725 --> 01:07:55,591
What the hell?
1179
01:07:55,693 --> 01:07:56,592
Get out!
1180
01:08:20,318 --> 01:08:21,417
Hey.
1181
01:08:25,490 --> 01:08:26,922
Sorry about earlier.
1182
01:08:28,726 --> 01:08:31,193
I...
1183
01:08:31,295 --> 01:08:34,563
brought you this beer
to apologize.
1184
01:08:34,665 --> 01:08:35,865
Still thirsty?
1185
01:08:38,202 --> 01:08:40,236
Do you like what you see?
1186
01:08:40,338 --> 01:08:41,670
- Yeah.
1187
01:08:50,948 --> 01:08:52,748
- Drink up.
1188
01:08:52,850 --> 01:08:54,717
Maybe I'll show you
a little more.
1189
01:09:36,861 --> 01:09:37,861
Hello?
1190
01:09:38,996 --> 01:09:40,716
Kelly!
1191
01:09:46,170 --> 01:09:47,736
- The video's not enough.
1192
01:09:47,838 --> 01:09:49,750
We have to get her to admit
that this was her idea
1193
01:09:49,774 --> 01:09:51,985
and that she framed both of us
to make herself look good.
1194
01:09:52,009 --> 01:09:53,420
- Yeah, and what if
we can't do that?
1195
01:09:53,444 --> 01:09:55,110
- We have to try.
1196
01:10:31,048 --> 01:10:32,381
- Hey, Kelly.
1197
01:10:32,483 --> 01:10:33,560
- Maddie
just showed me something
1198
01:10:33,584 --> 01:10:35,084
she was able to dig up.
1199
01:10:35,186 --> 01:10:36,296
Thought you might wanna see.
1200
01:11:13,691 --> 01:11:15,024
- Sorry.
1201
01:11:15,126 --> 01:11:16,358
- Hey!
1202
01:11:16,460 --> 01:11:18,394
Hey, what the hell?
Hey!
1203
01:11:38,449 --> 01:11:39,648
- Wow.
1204
01:11:39,750 --> 01:11:40,616
You showed up.
1205
01:11:40,718 --> 01:11:43,352
- What do you want?
1206
01:11:43,454 --> 01:11:44,553
- Phones on the ground.
1207
01:11:44,655 --> 01:11:47,556
No videos, no tricks.
1208
01:11:47,658 --> 01:11:49,403
We're just gonna handle this
ourselves like adults.
1209
01:11:49,427 --> 01:11:50,759
- Where's your phone, Maddie?
1210
01:11:50,861 --> 01:11:52,294
- I'm grounded, remember?
1211
01:11:52,396 --> 01:11:53,262
- How's that going?
1212
01:11:53,364 --> 01:11:54,663
- It would be nice if my mom
1213
01:11:54,765 --> 01:11:56,376
didn't think I was
sleeping with my teacher.
1214
01:11:57,468 --> 01:11:59,212
- Come on, Kelly.
Do it.
1215
01:11:59,236 --> 01:12:00,469
No phones.
1216
01:12:08,979 --> 01:12:10,112
- What the hell?
1217
01:12:10,214 --> 01:12:11,880
- You said no phones.
1218
01:12:11,982 --> 01:12:13,560
How do I know that
you weren't recording?
1219
01:12:13,584 --> 01:12:14,761
Maddie, show me your pockets.
1220
01:12:14,785 --> 01:12:17,419
- I don't have it, I swear.
1221
01:12:20,858 --> 01:12:22,858
- So what do you propose?
1222
01:12:22,960 --> 01:12:24,593
- We go to Principal Decker.
1223
01:12:24,695 --> 01:12:26,273
We tell him it was all
just a bunch of pranks
1224
01:12:26,297 --> 01:12:28,163
that got out of hand.
1225
01:12:28,265 --> 01:12:30,344
- That video shows
that I'm the one holding Ava.
1226
01:12:30,368 --> 01:12:31,900
I'm the one who let her go.
1227
01:12:32,002 --> 01:12:33,380
- We don't have
to show him the video.
1228
01:12:33,404 --> 01:12:35,871
We'll just say
that we were all up there.
1229
01:12:35,973 --> 01:12:37,506
- Even me.
1230
01:12:40,344 --> 01:12:43,178
- She was playing on the ledge,
and she slipped,
1231
01:12:43,280 --> 01:12:45,748
and we were all so scared.
1232
01:12:45,850 --> 01:12:47,182
It's not our fault.
1233
01:12:49,720 --> 01:12:52,855
- If we all go in together,
my dad's lawyers can help.
1234
01:12:52,957 --> 01:12:55,391
We can still graduate
and put this all behind us.
1235
01:12:57,094 --> 01:13:00,028
- It's gone too far.
1236
01:13:00,131 --> 01:13:01,274
It's too late.
1237
01:13:03,434 --> 01:13:05,667
I've done things.
1238
01:13:05,770 --> 01:13:09,138
I've done terrible things.
1239
01:13:09,240 --> 01:13:12,474
- Why did you put my underwear
in Davenport's desk?
1240
01:13:12,576 --> 01:13:14,910
- You're too good.
1241
01:13:15,012 --> 01:13:17,572
You're too perfect,
you and your mom.
1242
01:13:17,615 --> 01:13:20,516
I just wanted you to know
just for a second
1243
01:13:20,618 --> 01:13:22,151
what misery tastes like.
1244
01:13:24,622 --> 01:13:27,656
It tastes like blood.
1245
01:13:27,758 --> 01:13:30,626
It feels...
1246
01:13:30,728 --> 01:13:34,196
it feels like heartache.
1247
01:13:34,298 --> 01:13:36,498
It smells like death.
1248
01:13:38,469 --> 01:13:39,968
Like Danny.
1249
01:13:49,480 --> 01:13:51,447
- I didn't mean to kill him.
1250
01:13:54,318 --> 01:13:55,684
I just...
1251
01:13:55,786 --> 01:13:58,420
I wanted it to stop.
1252
01:13:58,522 --> 01:14:01,089
- What about Ava?
1253
01:14:01,192 --> 01:14:03,091
Why did she have to die?
1254
01:14:04,228 --> 01:14:05,594
- I couldn't hold on to her.
1255
01:14:05,696 --> 01:14:07,029
- Help me!
1256
01:14:12,770 --> 01:14:14,837
- So you let her go?
1257
01:14:14,939 --> 01:14:17,239
- I...
1258
01:14:17,341 --> 01:14:19,085
I thought that she
would catch herself.
1259
01:14:21,045 --> 01:14:22,711
I'm sorry.
1260
01:14:22,813 --> 01:14:24,146
I'm so sorry, I didn't...
1261
01:14:24,248 --> 01:14:25,781
- Kurt.
1262
01:14:25,883 --> 01:14:27,216
- Yeah, got it.
1263
01:14:27,318 --> 01:14:28,518
You're currently streaming
1264
01:14:28,619 --> 01:14:32,221
to over 6,000 people live
on Sasha's feed.
1265
01:14:35,226 --> 01:14:37,359
- You lied!
1266
01:14:54,879 --> 01:14:56,044
- Kelly, stop!
1267
01:14:56,146 --> 01:14:58,814
Hey! Hey.
1268
01:15:00,451 --> 01:15:01,583
Hey.
1269
01:15:03,354 --> 01:15:05,921
Hey, Kelly.
1270
01:15:06,023 --> 01:15:08,957
Honey, hey, hey, hey,
look at me.
1271
01:15:09,059 --> 01:15:10,859
I know you're hurting.
1272
01:15:10,961 --> 01:15:13,595
I know, okay?
1273
01:15:13,697 --> 01:15:16,031
It doesn't have to be this way.
1274
01:15:16,133 --> 01:15:17,799
Hey, we can start over.
1275
01:15:17,902 --> 01:15:19,902
- It's too late.
1276
01:15:20,004 --> 01:15:22,170
- No, it's not too late.
1277
01:15:22,273 --> 01:15:23,605
It's never too late.
1278
01:15:24,642 --> 01:15:25,752
- Listen to me.
1279
01:15:25,776 --> 01:15:27,175
When I lost my husband,
1280
01:15:27,278 --> 01:15:29,044
I thought it was too late.
1281
01:15:29,146 --> 01:15:32,748
We lost everything,
and we had to start over.
1282
01:15:36,453 --> 01:15:40,389
There are people that love you
and want to help you.
1283
01:15:40,491 --> 01:15:42,424
Maddie loves you.
1284
01:15:42,526 --> 01:15:43,803
I love you.
1285
01:15:46,864 --> 01:15:48,363
- I know.
1286
01:15:48,465 --> 01:15:50,766
I wish I had a mom like you.
1287
01:15:53,671 --> 01:15:55,804
- Come here, come here.
1288
01:15:55,906 --> 01:15:58,407
Shh.
1289
01:15:58,509 --> 01:16:01,276
It's okay, it's okay.
Come here.
1290
01:16:01,378 --> 01:16:03,378
I know, shh.
1291
01:16:08,919 --> 01:16:10,953
- I'm sorry.
1292
01:16:31,976 --> 01:16:35,110
- The live stream
got over 20,000 views.
1293
01:16:39,717 --> 01:16:40,582
You know what?
1294
01:16:47,257 --> 01:16:48,657
Solidarity.
1295
01:17:14,051 --> 01:17:15,250
- Okay.
1296
01:17:15,352 --> 01:17:16,763
Am... am I straight?
Is it straight?
1297
01:17:16,787 --> 01:17:18,365
- Look... you look gorgeous.
1298
01:17:18,389 --> 01:17:19,666
Stop stressing.
1299
01:17:23,394 --> 01:17:24,604
- My God, my God,
he's here.
1300
01:17:24,628 --> 01:17:26,106
- Okay, stop.
- He's here, okay.
1301
01:17:26,130 --> 01:17:28,174
- I'll get the door.
- Go get... okay, yes.
1302
01:17:34,638 --> 01:17:36,182
- Kurt.
- Hey, Ms. Reynolds.
1303
01:17:36,206 --> 01:17:39,408
- You look so handsome.
Come in.
1304
01:17:39,510 --> 01:17:40,876
Maddie's just finishing up.
1305
01:17:40,978 --> 01:17:43,078
So I heard you got
into Columbia.
1306
01:17:43,180 --> 01:17:44,680
- Yeah.
1307
01:17:44,782 --> 01:17:45,647
- They're gonna love you
in New York.
1308
01:17:45,749 --> 01:17:46,648
- Aw.
1309
01:17:46,750 --> 01:17:48,083
I heard you sold that house.
1310
01:17:48,185 --> 01:17:50,318
- Yeah, we...
We closed the deal last night.
1311
01:18:05,102 --> 01:18:06,635
- Wow.
1312
01:18:06,737 --> 01:18:08,203
- Wow, you.
1313
01:18:09,907 --> 01:18:11,940
- Um...
1314
01:18:12,042 --> 01:18:13,709
I... I got you this.
1315
01:18:13,811 --> 01:18:15,143
- My gosh.
1316
01:18:17,848 --> 01:18:18,880
Thank you.
1317
01:18:21,685 --> 01:18:22,918
My gosh.
1318
01:18:23,020 --> 01:18:24,453
Is that for us?
1319
01:18:24,555 --> 01:18:26,688
- Yeah.
My uncle let me borrow it.
1320
01:18:26,790 --> 01:18:28,523
Mom, could you take a picture?
1321
01:18:28,625 --> 01:18:29,658
- Okay, come on.
1322
01:18:29,760 --> 01:18:31,893
- Okay.
- All right.
1323
01:18:31,995 --> 01:18:34,407
Okay.
Say, "Prom night."
1324
01:18:34,431 --> 01:18:35,297
Prom night.
1325
01:18:36,366 --> 01:18:37,644
- There you go.
1326
01:18:37,668 --> 01:18:38,778
- Thank you, Mom.
- Love you, honey.
1327
01:18:38,802 --> 01:18:40,135
You guys be safe.
1328
01:18:42,439 --> 01:18:44,806
- You gonna post that?
1329
01:18:44,908 --> 01:18:46,742
- No.
1330
01:18:49,213 --> 01:18:51,079
Thank you.
1331
01:18:57,154 --> 01:18:59,888
- You ready?
1332
01:18:59,990 --> 01:19:01,256
- Hey, I want you to know
1333
01:19:01,358 --> 01:19:03,959
I'm really excited
about you going to New York,
1334
01:19:04,061 --> 01:19:07,028
and yeah, I'm probably
a little bit nervous
1335
01:19:07,131 --> 01:19:10,398
and, you know, overthinking it.
1336
01:19:10,501 --> 01:19:11,811
It's just 'cause
I don't really know
1337
01:19:11,835 --> 01:19:13,668
what's gonna happen
after we graduate,
1338
01:19:13,771 --> 01:19:16,037
but I'm gonna work
some extra shifts
1339
01:19:16,140 --> 01:19:19,708
and make sure
I get to come visit you.
1340
01:19:19,810 --> 01:19:21,676
- Really?
1341
01:19:22,746 --> 01:19:23,779
Who knows?
1342
01:19:23,881 --> 01:19:25,380
I might even
become a New Yorker.
1343
01:19:27,684 --> 01:19:30,185
- Maddie...
1344
01:19:30,287 --> 01:19:32,154
hey.
1345
01:19:32,256 --> 01:19:34,422
- Hey, you too.
1346
01:19:35,759 --> 01:19:37,325
- I love you.
1347
01:19:39,496 --> 01:19:41,630
- I love you too.
92185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.