All language subtitles for In.the.Eye.of.the.Hurricane.1971.HDRip.AVC1.720p.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,180 --> 00:00:13,959 [Musica] 2 00:00:11,150 --> 00:00:22,550 no 3 00:00:13,960 --> 00:00:23,550 [Musica] 4 00:00:22,550 --> 00:00:25,480 no 5 00:00:23,550 --> 00:00:27,510 ma 6 00:00:25,480 --> 00:00:29,690 no 7 00:00:27,510 --> 00:00:30,340 [Musica] 8 00:00:29,690 --> 00:00:37,399 g 9 00:00:30,339 --> 00:00:40,399 [Musica] 10 00:00:37,399 --> 00:00:40,399 chi 11 00:00:40,700 --> 00:00:45,889 [Applauso] 12 00:00:42,740 --> 00:00:45,889 [Musica] 13 00:00:48,299 --> 00:00:56,609 [Musica] 14 00:00:54,340 --> 00:00:56,610 ma 15 00:00:57,570 --> 00:00:59,840 c'� 16 00:01:00,079 --> 00:01:06,329 questo 17 00:01:02,100 --> 00:01:08,140 [Musica] 18 00:01:06,329 --> 00:01:10,700 no 19 00:01:08,140 --> 00:01:12,840 ok 20 00:01:10,700 --> 00:01:15,049 sangue 21 00:01:12,840 --> 00:01:15,049 ma 22 00:01:17,030 --> 00:01:20,159 [Musica] 23 00:01:23,219 --> 00:01:34,849 [Applauso] 24 00:01:23,920 --> 00:01:34,980 [Musica] 25 00:01:34,849 --> 00:01:37,589 [Applauso] 26 00:01:34,980 --> 00:01:40,510 [Musica] 27 00:01:37,590 --> 00:01:42,520 [Applauso] 28 00:01:40,510 --> 00:01:45,060 a 29 00:01:42,519 --> 00:01:51,219 [Applauso] 30 00:01:45,060 --> 00:01:51,219 [Musica] 31 00:01:51,439 --> 00:01:54,489 [Applauso] 32 00:01:56,620 --> 00:02:12,050 [Musica] 33 00:02:12,639 --> 00:02:27,868 ehi 34 00:02:14,889 --> 00:02:27,868 [Musica] 35 00:02:42,569 --> 00:02:59,740 ciao che sei venuto a fare non vuoi che 36 00:02:51,400 --> 00:03:05,939 ti accompagni quando guarda tempo pensi 37 00:02:59,740 --> 00:03:05,939 di fermarti non lo so 38 00:03:08,800 --> 00:03:27,470 [Musica] 39 00:03:22,060 --> 00:03:32,120 e va bene forse � meglio stare soli per 40 00:03:27,469 --> 00:03:39,919 un po meglio che continuare a vederci 41 00:03:32,120 --> 00:03:46,158 solo per discutere per farci del male ma 42 00:03:39,919 --> 00:03:51,188 sono certo che mi chiamer� perch� 43 00:03:46,158 --> 00:03:55,009 malgrado tutto tu hai bisogno di me 44 00:03:51,188 --> 00:03:57,818 nonis questa volta non torner� indietro 45 00:03:55,009 --> 00:03:57,818 brutto 46 00:04:19,290 --> 00:04:25,710 ma passa e non posso 47 00:05:09,550 --> 00:05:15,250 mi si � finito rendite ne conto 48 00:05:15,889 --> 00:05:20,209 ho chiesto il divorzio un matrimonio si 49 00:05:18,439 --> 00:05:23,569 pu� sempre salvare 50 00:05:20,209 --> 00:05:30,289 no il nostro no 51 00:05:23,569 --> 00:05:32,540 e tu lo sai bene ma perch� abbiamo 52 00:05:30,290 --> 00:05:35,500 superato momenti peggiori forse ma 53 00:05:32,540 --> 00:05:35,500 stavolta � diversa 54 00:05:39,920 --> 00:05:54,560 ho conosciuto un altro uomo mi sei te 55 00:05:45,589 --> 00:05:59,299 stesso quando che importa quando saranno 56 00:05:54,560 --> 00:06:02,750 due mesi mentre io stavo a londra non � 57 00:05:59,300 --> 00:06:05,030 cos� ora non c'� pi� bisogno che tu stia 58 00:06:02,750 --> 00:06:09,560 in albergo puoi anche tornare qui 59 00:06:05,029 --> 00:06:11,769 io non lo so forse rester� in villa fino 60 00:06:09,560 --> 00:06:11,769 a ottobre 61 00:06:13,000 --> 00:06:18,699 prenditi la macchina grande no grazie 62 00:06:20,750 --> 00:06:23,319 mi vengono a prendere 63 00:06:26,908 --> 00:06:35,038 pensaci bene rotto due mesi sono pochi 64 00:06:30,550 --> 00:06:40,978 per conoscere una persona io ti aspetto 65 00:06:35,038 --> 00:06:40,978 e se avrei bisogno di me chiamami 66 00:06:45,968 --> 00:07:07,149 questo � bernardo no scusami ti ho fatto 67 00:06:50,588 --> 00:07:11,019 ha spiegato mi sento salve io non lo 68 00:07:07,149 --> 00:07:12,899 trovo molto simpatico e discreto anche 69 00:07:11,019 --> 00:07:15,370 davvero 70 00:07:12,899 --> 00:07:20,139 [Applauso] 71 00:07:15,370 --> 00:07:21,560 [Musica] 72 00:07:20,139 --> 00:08:26,069 [Applauso] 73 00:07:21,560 --> 00:08:30,980 [Musica] 74 00:08:26,069 --> 00:08:30,980 [Applauso] 75 00:08:37,509 --> 00:08:54,610 c'� chi vai 76 00:08:47,679 --> 00:08:54,609 [Musica] 77 00:08:55,480 --> 00:08:58,570 [Applauso] 78 00:08:59,570 --> 00:09:56,270 [Musica] 79 00:09:55,629 --> 00:10:03,158 ecco 80 00:09:56,269 --> 00:10:03,158 [Musica] 81 00:10:03,519 --> 00:10:09,870 lo switch e il capo su cerca il padrone 82 00:10:23,929 --> 00:10:34,928 [Risate] 83 00:10:29,009 --> 00:10:34,928 [Musica] 84 00:10:39,039 --> 00:11:12,778 [Musica] 85 00:11:20,309 --> 00:11:24,179 poi � il regalo pi� bello che abbia mai 86 00:11:23,559 --> 00:11:30,069 avuto 87 00:11:24,179 --> 00:11:32,279 sul serio ma ma ma come ti � venuto in 88 00:11:30,070 --> 00:11:32,280 mente 89 00:11:52,889 --> 00:11:55,519 8 90 00:12:04,669 --> 00:12:08,389 ciao bernardone 91 00:12:16,070 --> 00:12:19,300 [Musica] 92 00:12:17,759 --> 00:12:23,919 per le due e mezza 93 00:12:19,299 --> 00:12:23,919 [Musica] 94 00:12:33,600 --> 00:12:36,820 [Musica] 95 00:12:39,059 --> 00:12:42,159 [Musica] 96 00:12:45,350 --> 00:12:51,659 rosso amaranto giallo ocra mamma era un 97 00:12:50,039 --> 00:12:54,569 bel po che non veniva pi� da noi pensa 98 00:12:51,659 --> 00:12:57,719 di fermarsi molto credo fino a tutto 99 00:12:54,570 --> 00:13:01,260 ottobre a per favore del blu cobalto 100 00:12:57,720 --> 00:13:15,180 molto bene blu cobalto 50 g di ossido di 101 00:13:01,259 --> 00:13:17,370 rame 25 di solfato e ph del nerofumo ma 102 00:13:15,179 --> 00:13:22,279 cosa ci fai tu da queste parti ma cosa 103 00:13:17,370 --> 00:13:22,279 ci fai tu piuttosto io sono in compagnia 104 00:13:22,340 --> 00:13:25,340 buongiorno 105 00:13:32,789 --> 00:13:40,028 chi � quasi un fratello e non me lo 106 00:13:37,600 --> 00:13:42,149 presenti un'altra volta 107 00:13:40,028 --> 00:13:42,149 ciao 108 00:13:44,779 --> 00:14:03,678 [Musica] 109 00:14:10,649 --> 00:14:21,460 mi scusi 110 00:14:13,120 --> 00:14:21,460 [Musica] 111 00:14:23,120 --> 00:14:29,629 pensa questa me l'hanno regalata quando 112 00:14:25,470 --> 00:14:29,629 avevo 7 anni 113 00:14:40,528 --> 00:14:44,879 quand'� che mi hai visto la prima volta 114 00:14:42,149 --> 00:14:49,470 mentre entravo dal parrucchiere no ti ho 115 00:14:44,879 --> 00:14:52,709 visto dalla vetrina 6 come dovevo essere 116 00:14:49,470 --> 00:14:55,180 bello sotto quel casco d'aver siena ieri 117 00:14:52,708 --> 00:14:57,919 tanto bella che mi sono fermato 118 00:14:55,179 --> 00:14:59,629 [Musica] 119 00:14:57,919 --> 00:15:06,528 le ragazze volevano che ti facessi 120 00:14:59,629 --> 00:15:11,389 entrare e tu e io non volevo che mi 121 00:15:06,528 --> 00:15:14,049 vedessi quello strato ti capita spesso 122 00:15:11,389 --> 00:15:17,528 di spiare dalle vetrine dei parrucchieri 123 00:15:14,049 --> 00:15:17,528 quando ne vale la pena 124 00:15:22,169 --> 00:15:29,298 no 125 00:15:23,230 --> 00:15:29,298 [Musica] 126 00:15:35,159 --> 00:15:38,288 [Musica] 127 00:15:49,519 --> 00:15:54,090 che cosa le fai tutte queste ceramiche 128 00:15:51,929 --> 00:15:56,489 una volta vide una correzione una 129 00:15:54,090 --> 00:16:01,040 collezione no davvero 130 00:15:56,490 --> 00:16:01,039 faccio una bella esposizione e le vendo 131 00:16:02,299 --> 00:16:10,649 allora mi associo mi accetti 132 00:16:06,360 --> 00:16:18,330 affare fatto prendi e che faccio io 133 00:16:10,649 --> 00:16:21,059 dipingo pesci stupendo prover� anch'io 134 00:16:18,330 --> 00:16:23,270 di vedere un pesce rosso sar� l'opera di 135 00:16:21,059 --> 00:16:23,269 un maestro 136 00:16:25,580 --> 00:16:31,770 lo sai pure io mi vedo gi� con i capelli 137 00:16:28,889 --> 00:16:34,379 bianchi chiuse qui dentro vecchia 138 00:16:31,769 --> 00:16:37,110 vecchia con il polso tremante a 139 00:16:34,379 --> 00:16:44,490 dipingere e pesci passerotti fiori 140 00:16:37,110 --> 00:16:50,909 perch� non so per� ho sempre pensato che 141 00:16:44,490 --> 00:17:00,930 invecchier� sul tuo amore non 142 00:16:50,909 --> 00:17:04,519 invecchier� lo vedi te l'avevo detto � 143 00:17:00,929 --> 00:17:04,519 chiusa e invece no 144 00:17:18,390 --> 00:17:23,670 fammi capire una cosa niente domande 145 00:17:37,279 --> 00:17:43,879 [Musica] 146 00:17:55,220 --> 00:17:59,000 solo per lui di me 147 00:18:06,160 --> 00:18:14,160 [Musica] 148 00:18:21,670 --> 00:18:26,430 ti va di ballare con 149 00:18:26,750 --> 00:19:00,690 confermata usl n 150 00:18:30,750 --> 00:19:06,869 [Musica] 151 00:19:00,690 --> 00:19:26,480 ciao ciao ruth omaggio della casa 152 00:19:06,869 --> 00:19:26,479 [Musica] 153 00:19:28,569 --> 00:19:32,049 [Musica] 154 00:19:34,430 --> 00:19:45,788 [Musica] 155 00:19:37,690 --> 00:19:47,470 vive navi vive l'amour evviva il locale 156 00:19:45,788 --> 00:19:53,109 vostro fino a domani 157 00:19:47,470 --> 00:19:53,759 divertitevi e simpatico ma � su questo 158 00:19:53,109 --> 00:19:56,859 locale 159 00:19:53,759 --> 00:19:59,878 non lo so forse lo avr� comprato con i 160 00:19:56,859 --> 00:19:59,878 proventi di una rapina 161 00:20:05,710 --> 00:20:14,200 penso io io lo odiavo questo posto 162 00:20:09,038 --> 00:20:17,619 perch� venivamo qui tutte le serie a lui 163 00:20:14,200 --> 00:20:20,409 non piaceva restare a casa sai non 164 00:20:17,619 --> 00:20:22,209 avevamo niente da dirci e allora 165 00:20:20,409 --> 00:20:26,260 cercavamo qualunque pretesto per non 166 00:20:22,210 --> 00:20:29,399 restare soli amici e occasionali perfino 167 00:20:26,259 --> 00:20:34,000 sconosciuti ogni scusa era buona 168 00:20:29,398 --> 00:20:36,038 perch� lo hai sposato non lo so forse 169 00:20:34,000 --> 00:20:39,519 perch� mi dava un senso di sicurezza 170 00:20:36,038 --> 00:20:43,329 chiss� era molto ricco 171 00:20:39,519 --> 00:20:46,960 o no michelle non avevan sintesi per� 172 00:20:43,329 --> 00:20:51,278 era buono gentile affettuoso e molto sai 173 00:20:46,960 --> 00:20:53,000 un uomo cos� mi � sembrato il compagno 174 00:20:51,278 --> 00:21:07,798 giusto 175 00:20:53,000 --> 00:21:07,798 [Musica] 176 00:21:13,470 --> 00:21:20,159 ma adesso � tutto cos� lontano lo sai 177 00:21:17,849 --> 00:21:24,259 che questa � la prima volta che vediamo 178 00:21:20,159 --> 00:21:28,960 insieme la prima volta 179 00:21:24,259 --> 00:21:28,960 in due mesi e 24 giorni 180 00:21:31,579 --> 00:22:11,439 non ho due mesi e 24 giorni e o tori 181 00:21:37,819 --> 00:22:11,439 [Musica] 182 00:22:40,369 --> 00:22:54,979 � la posso fare un bagno in piscina si 183 00:22:44,910 --> 00:22:59,460 fa pure grazie a dove hai conosciuto poi 184 00:22:54,980 --> 00:23:04,019 in guerra niente l'ha detto in una 185 00:22:59,460 --> 00:23:07,170 guerra di quelle vere altro che con i 186 00:23:04,019 --> 00:23:09,319 cadaveri le imboscate il napalm nel 187 00:23:07,170 --> 00:23:09,320 vietnam 188 00:23:15,539 --> 00:23:18,720 no no questo non c'entra con la guerra � 189 00:23:17,190 --> 00:23:21,480 stata la zampa di un leone durante un 190 00:23:18,720 --> 00:23:24,179 safari e ho imparato molte cose quel 191 00:23:21,480 --> 00:23:29,308 giorno i due leoni lottavano per una 192 00:23:24,179 --> 00:23:31,290 preda uno dei due ci rest� e l'altro ne 193 00:23:29,308 --> 00:23:34,200 usc� il malridotto io credevo che la 194 00:23:31,289 --> 00:23:36,269 preda fosse mia ma non fu cos� 195 00:23:34,200 --> 00:23:40,769 perch� l� vicino c'era un terzo leoni 196 00:23:36,269 --> 00:23:42,720 astuto molto astuto era rimasto in 197 00:23:40,769 --> 00:23:50,220 attesa che gli altri due si sbranassero 198 00:23:42,720 --> 00:23:52,640 poi d'improvviso si � fatto a questo 199 00:23:50,220 --> 00:23:52,640 affari 200 00:23:52,650 --> 00:24:13,969 partecipava anche perch� 201 00:24:00,789 --> 00:24:13,969 [Musica] 202 00:24:24,470 --> 00:24:36,298 ciao ma doveri in piscina roland vuole 203 00:24:30,480 --> 00:24:40,890 fare un bagno roland si � sempre 204 00:24:36,298 --> 00:24:43,288 imprevedibile perdoni signora la 205 00:24:40,890 --> 00:24:45,620 chiamano al telefono e scusami torno 206 00:24:43,288 --> 00:24:45,619 subito 207 00:24:50,099 --> 00:24:57,959 alle due e mezzo no mangeremo fuori 208 00:24:53,009 --> 00:25:00,509 bello a proposito william hanno 209 00:24:57,960 --> 00:25:02,909 affittato il bandolo beh direi di s� ho 210 00:25:00,509 --> 00:25:04,470 visto una signora sulla terrazza � una 211 00:25:02,909 --> 00:25:06,360 prenotazione da parigi 212 00:25:04,470 --> 00:25:08,308 mi hanno detto che devo aspettare ma 213 00:25:06,359 --> 00:25:13,709 sola dispiace 214 00:25:08,308 --> 00:25:14,220 no tesoro naturalmente no ci vediamo pi� 215 00:25:13,710 --> 00:25:17,630 tardi 216 00:25:14,220 --> 00:25:52,920 ciao caro pi� tardi amore 217 00:25:17,630 --> 00:25:52,920 [Musica] 218 00:26:01,519 --> 00:26:05,410 [Musica] 219 00:26:19,380 --> 00:26:22,630 [Musica] 220 00:26:34,109 --> 00:26:37,209 [Musica] 221 00:26:51,380 --> 00:26:54,479 [Applauso] 222 00:26:54,990 --> 00:27:03,500 [Musica] 223 00:26:59,670 --> 00:27:03,500 [Risate] 224 00:27:32,029 --> 00:27:38,509 per� ha perso quasi tutto voglio dei 225 00:27:34,920 --> 00:27:41,039 freni l'ha scampata proprio bella rosa 226 00:27:38,509 --> 00:27:44,179 non andare pi� in macchina senza di me 227 00:27:41,039 --> 00:27:44,178 ti prego 228 00:27:52,279 --> 00:28:28,328 [Musica] 229 00:28:31,430 --> 00:28:41,009 [Musica] 230 00:28:40,019 --> 00:29:14,879 [Applauso] 231 00:28:41,009 --> 00:29:14,879 [Musica] 232 00:29:17,359 --> 00:29:52,039 [Musica] 233 00:29:48,410 --> 00:29:52,040 ah che meraviglia 234 00:30:04,339 --> 00:30:11,259 ecco la cina � fantastico grazie 235 00:30:11,420 --> 00:30:18,589 [Musica] 236 00:30:19,558 --> 00:30:25,009 ho visto un polipo vuoi prenderlo ma il 237 00:30:22,710 --> 00:30:25,009 trucchetto 238 00:30:38,730 --> 00:30:47,650 [Musica] 239 00:30:58,410 --> 00:31:02,169 [Musica] 240 00:31:00,099 --> 00:31:05,469 guarda dall'altra parte della punta dei 241 00:31:02,169 --> 00:31:08,559 coralli al 30 o 40 metri di profondit� 242 00:31:05,470 --> 00:31:10,750 tu devi scendere fino alla gi� e entrare 243 00:31:08,558 --> 00:31:12,819 in una specie di luna ma sta attenta a 244 00:31:10,750 --> 00:31:15,220 nuoto piano molto lentamente mi 245 00:31:12,819 --> 00:31:16,210 raccomando e appena lo vedi colpiscilo 246 00:31:15,220 --> 00:31:19,710 in mezzo agli occhi 247 00:31:16,210 --> 00:31:19,710 va bene d'accordo seeker 248 00:31:23,289 --> 00:31:52,129 [Applauso] 249 00:31:27,740 --> 00:31:52,130 [Musica] 250 00:31:54,630 --> 00:33:07,390 [Musica] 251 00:33:15,230 --> 00:33:30,660 [Musica] 252 00:33:37,269 --> 00:33:40,410 [Musica] 253 00:33:47,019 --> 00:34:07,809 la signora 254 00:33:48,039 --> 00:34:07,809 [Musica] 255 00:34:36,239 --> 00:34:45,550 [Musica] 256 00:34:37,829 --> 00:34:48,009 pronto ciao luisa sono io s� signore in 257 00:34:45,550 --> 00:34:53,260 casa no � uscito stamattina 258 00:34:48,010 --> 00:34:55,770 l'ha detto che non torna delicato va 259 00:34:53,260 --> 00:34:55,770 bene grazie 260 00:35:32,318 --> 00:35:52,599 voleva qualcosa signora si no continuava 261 00:35:36,889 --> 00:35:52,598 cos� dove tu merito non so dove sia 262 00:36:03,588 --> 00:36:11,139 non c'� pi� aria eppure secondo lago del 263 00:36:07,190 --> 00:36:15,740 manometro ce ne dovrebbe essere ancora 264 00:36:11,139 --> 00:36:16,818 queste trappole con niente si guastano � 265 00:36:15,739 --> 00:36:19,298 stato un incidente 266 00:36:16,818 --> 00:36:19,298 allora 267 00:36:45,449 --> 00:36:51,259 [Risate] 268 00:37:21,079 --> 00:37:29,819 non stava riposando 269 00:37:23,940 --> 00:37:35,840 non riuscivo a dormire sembri un po 270 00:37:29,820 --> 00:37:35,840 preoccupata fa vedere cosa ti succede 271 00:37:42,510 --> 00:37:56,980 [Musica] 272 00:38:00,380 --> 00:38:03,039 entrato 273 00:38:03,650 --> 00:38:09,639 dimmelo niente no sciocchezze 274 00:38:11,769 --> 00:38:17,630 incredibili e 22 incidenti consecutive 275 00:38:15,440 --> 00:38:23,510 ma cosa ti salta in mente chi pu� avere 276 00:38:17,630 --> 00:38:47,349 interesse a farti del male potrebbero 277 00:38:23,510 --> 00:38:47,350 voler lo farete a me s� bello 278 00:38:48,420 --> 00:39:01,050 e tu s� mi servo le perch� la tenersi 279 00:38:54,150 --> 00:39:03,300 con me quando restavo solo in casa dimmi 280 00:39:01,050 --> 00:39:04,880 punto credi veramente che fossero 281 00:39:03,300 --> 00:39:10,600 incidenti 282 00:39:04,880 --> 00:39:13,750 naturalmente non ti tormentare 283 00:39:10,599 --> 00:39:13,750 [Musica] 284 00:39:19,699 --> 00:39:24,239 [Musica] 285 00:39:28,099 --> 00:39:32,659 chiss� cosa dice 286 00:39:40,849 --> 00:39:44,059 e michelle 287 00:39:48,570 --> 00:40:02,100 ben arrivato comincia a diventar mi � 288 00:39:55,619 --> 00:40:05,119 antipatico se poi penso a come si � 289 00:40:02,099 --> 00:40:05,119 comportata con te 290 00:40:08,030 --> 00:40:18,369 [Applauso] 291 00:40:36,320 --> 00:40:45,510 per essere un tipo tranquillo mi sembra 292 00:40:39,389 --> 00:40:59,809 troppo abile con la pistola perch� sei 293 00:40:45,510 --> 00:41:02,970 qui per rivederti stammi bene a sentire 294 00:40:59,809 --> 00:41:04,679 qualunque cosa succede 295 00:41:02,969 --> 00:41:06,809 io non torner� mai pi� qualunque cosa 296 00:41:04,679 --> 00:41:18,389 succeda 297 00:41:06,809 --> 00:41:25,409 che cosa intendi dire ho capito mansi 298 00:41:18,389 --> 00:41:28,618 sicura da mario pensavo di restare a 299 00:41:25,409 --> 00:41:35,368 dormire ma se preferisci me ne vado 300 00:41:28,619 --> 00:41:37,170 no no puoi fermarti se vuoi tutto io ti 301 00:41:35,369 --> 00:41:44,599 amo 302 00:41:37,170 --> 00:41:47,420 vorrei che almeno mi fossi amica ma 303 00:41:44,599 --> 00:41:50,420 forse ti chiedo troppo 304 00:41:47,420 --> 00:41:50,420 all 305 00:41:52,889 --> 00:41:58,259 non sbaglia un colpo e dove ha imparato 306 00:41:55,230 --> 00:42:01,010 a sparare in un circo ero bufalo bill e 307 00:41:58,260 --> 00:42:01,010 lui cavallo pazzo 308 00:42:04,440 --> 00:42:10,519 vediamo fino a che punto sembra colpisci 309 00:42:14,769 --> 00:42:33,670 [Applauso] 310 00:43:15,500 --> 00:43:25,869 il duo whisky grazie come sai che devo 311 00:43:23,030 --> 00:43:25,870 sempre mattina 312 00:43:26,630 --> 00:43:37,250 non lo sapevo ma un uomo con la tua 313 00:43:29,329 --> 00:43:42,259 classe non pu� dire che martini e di 314 00:43:37,250 --> 00:43:46,039 un'altra cosa sono sicuro che sei molto 315 00:43:42,260 --> 00:43:47,720 molto buono e non saresti capace di far 316 00:43:46,039 --> 00:43:53,360 male a una mosca 317 00:43:47,719 --> 00:43:53,779 hai mai ucciso un uomo no non sei stato 318 00:43:53,360 --> 00:43:55,760 in guerra 319 00:43:53,780 --> 00:43:58,360 s� ma non ho mai ucciso nessuno io 320 00:43:55,760 --> 00:43:58,360 invece s� 321 00:43:58,699 --> 00:44:04,039 non sapevo che fosse una roba no in 322 00:44:01,610 --> 00:44:08,120 guerra non ci sono eroi o uccidi o viene 323 00:44:04,039 --> 00:44:09,889 ucciso la violenza genera violenza ogni 324 00:44:08,119 --> 00:44:12,289 volta plan di da frase secondo me 325 00:44:09,889 --> 00:44:13,879 l'hanno inventato ti prego non � il caso 326 00:44:12,289 --> 00:44:17,469 volevo solo dimostrarti che michelle � 327 00:44:13,880 --> 00:44:17,470 incapace di attentare alla mia vita 328 00:44:17,659 --> 00:44:30,519 in fondo sono geloso di me 329 00:44:22,880 --> 00:44:36,050 no non dt dell'opinione che erutta ditte 330 00:44:30,519 --> 00:44:39,039 sono accaduti due incidenti casuali e 331 00:44:36,050 --> 00:44:41,840 tuttavia routine � arrivata a pensare 332 00:44:39,039 --> 00:44:46,000 che tu volessi uccidermi 333 00:44:41,840 --> 00:44:46,000 e molto bello che lei pensi questo di te 334 00:44:47,139 --> 00:44:55,129 come � potuto pensare una cosa del 335 00:44:49,369 --> 00:44:56,989 genere io non ero qui non potevo toccare 336 00:44:55,130 --> 00:44:59,470 la tua macchina era lontano centinaia di 337 00:44:56,989 --> 00:45:03,769 chilometri e ho sempre controllate io 338 00:44:59,469 --> 00:45:05,449 non ti preoccupare io ti credo ma era 339 00:45:03,769 --> 00:45:10,969 necessario che se ne convincesse anche 340 00:45:05,449 --> 00:45:13,460 lug sei piu tranquilla ora mai visto che 341 00:45:10,969 --> 00:45:18,109 il tuo eroe ha fatto tante guerre sar� 342 00:45:13,460 --> 00:45:21,849 qualcuno che vuole vendicarsi no vorrei 343 00:45:18,110 --> 00:45:24,200 alzarmi presto la mattina brano 344 00:45:21,849 --> 00:45:35,188 ignoranti non a rivederti 345 00:45:24,199 --> 00:45:35,188 [Musica] 346 00:45:39,289 --> 00:45:44,519 non ti avevo sentito entrare no per 347 00:45:44,070 --> 00:45:49,380 favore 348 00:45:44,519 --> 00:45:57,590 che cosa c'� vieni qui si � arrabbiata 349 00:45:49,380 --> 00:45:57,590 noto solo chi preferisco resta solo 350 00:46:09,250 --> 00:46:13,949 gi� 351 00:46:11,068 --> 00:46:20,958 michelle tia turbata non parliamo pi� di 352 00:46:13,949 --> 00:46:20,959 michelle per favore l'accordo lei chiaro 353 00:46:23,219 --> 00:46:27,088 michelle ha dimostrato di essere 354 00:46:24,298 --> 00:46:29,849 innocente e tu sei pentita di aver 355 00:46:27,088 --> 00:46:32,458 sospettato di lui e ora per delicatezza 356 00:46:29,849 --> 00:46:34,670 preferisce star sola va bene 357 00:46:32,458 --> 00:46:34,669 buonanotte 358 00:46:48,110 --> 00:47:13,619 [Musica] 359 00:47:15,829 --> 00:47:19,190 [Musica] 360 00:47:19,579 --> 00:47:24,500 pollo scusa mim� 361 00:47:21,429 --> 00:47:24,500 [Musica] 362 00:47:48,800 --> 00:47:55,250 buono andiamo tutto ormai torner� 363 00:49:04,769 --> 00:49:29,380 odio ti pare fini sono talmente abituati 364 00:49:21,579 --> 00:49:31,059 che mi manchi o michelle avevi detto che 365 00:49:29,380 --> 00:49:32,740 si trattava di due settimane a me questa 366 00:49:31,059 --> 00:49:38,230 facendo ormai mi comincia a stancare 367 00:49:32,739 --> 00:49:40,389 finiscila tu abbiamo sbagliato ad 368 00:49:38,230 --> 00:49:41,889 affittare questa casa doveva restare a 369 00:49:40,389 --> 00:49:44,289 parigi 370 00:49:41,889 --> 00:49:46,569 hai rovinato tutto inoltre poco fa 371 00:49:44,289 --> 00:49:50,559 davanti a ruth ti sei comportato come un 372 00:49:46,570 --> 00:49:53,289 autentico imbecille per chi ti sei 373 00:49:50,559 --> 00:49:55,059 tradito con il martini e poi tutte 374 00:49:53,289 --> 00:49:56,559 quelle chiacchiere idioti ruth 375 00:49:55,059 --> 00:49:58,420 sospettava di te 376 00:49:56,559 --> 00:50:00,309 e invece ora sta piangendo pentita e 377 00:49:58,420 --> 00:50:01,960 umiliata e poi non sono io che ho 378 00:50:00,309 --> 00:50:03,820 sbagliato e che lei ha una fortuna 379 00:50:01,960 --> 00:50:05,740 sfacciata e se continuer� ad averne 380 00:50:03,820 --> 00:50:07,950 arriveremo al divorzio e io rester� 381 00:50:05,739 --> 00:50:10,500 senza un soldo per� tu non incasser� i 382 00:50:07,949 --> 00:50:14,019 non ti preoccupare 383 00:50:10,500 --> 00:50:14,500 domani tua moglie morir� con un colpo di 384 00:50:14,019 --> 00:50:16,989 pistola 385 00:50:14,500 --> 00:50:17,739 no non voglio che rimangano tracce di 386 00:50:16,989 --> 00:50:20,559 violenza 387 00:50:17,739 --> 00:50:23,559 mi hai capito nessuna traccia ruth si 388 00:50:20,559 --> 00:50:24,799 suicider� domani nella sua camera allora 389 00:50:23,559 --> 00:50:28,159 desiste 390 00:50:24,800 --> 00:50:29,150 e la servit� sentir� lo sparo come 391 00:50:28,159 --> 00:50:33,230 sarebbe 392 00:50:29,150 --> 00:50:37,039 non capisco � molto semplice tu sei 393 00:50:33,230 --> 00:50:40,460 venuto a trovarla hai scoperto che io 394 00:50:37,039 --> 00:50:44,960 abitavo in questa casa � che lei che 395 00:50:40,460 --> 00:50:47,659 ingannava come avete discorso lay line 396 00:50:44,960 --> 00:50:49,340 minacciata di uno scandalo e appena tu 397 00:50:47,659 --> 00:50:53,449 te ne sei andato l� in un momento di 398 00:50:49,340 --> 00:50:56,170 depressione papa nel frattempo io sar� 399 00:50:53,449 --> 00:51:00,129 in mare facendo pesca subacquea 400 00:50:56,170 --> 00:51:04,730 perci� mi servir� il tuo aiuto 401 00:51:00,130 --> 00:51:06,920 tu dovrai sostituirmi sul motoscafo il 402 00:51:04,730 --> 00:51:10,420 tempo necessario per arrivare in casa ed 403 00:51:06,920 --> 00:51:10,420 entrare dalla finestra del bagno 404 00:51:35,360 --> 00:51:38,360 vv 405 00:52:03,820 --> 00:52:10,450 commissariato di polizia pronto 406 00:52:08,260 --> 00:52:16,990 commissariato di polizia 407 00:52:10,449 --> 00:52:16,989 pronto pronto commissariato 408 00:52:22,619 --> 00:52:25,619 no 409 00:52:28,309 --> 00:52:55,210 [Musica] 410 00:53:33,360 --> 00:53:49,380 [Musica] 411 00:53:52,670 --> 00:53:57,630 [Musica] 412 00:53:59,630 --> 00:54:12,139 [Musica] 413 00:54:31,510 --> 00:54:41,720 che cosa vuoi vederti � passato il 414 00:54:38,300 --> 00:54:43,700 malumore quale mano e shell se n'� 415 00:54:41,719 --> 00:54:46,189 andato come non credo mai venuto a 416 00:54:43,699 --> 00:54:48,889 salutarmi sai in un certo senso un po 417 00:54:46,190 --> 00:54:53,570 d'ammirazione per noi sei venuta qui per 418 00:54:48,889 --> 00:54:58,429 non vederlo ma volevo persone per� mi 419 00:54:53,570 --> 00:55:04,420 hai chiamato s� ho bisogno di alcune 420 00:54:58,429 --> 00:55:04,419 cose ti dispiace andare a comprarmene 421 00:55:10,530 --> 00:55:19,860 e allora prendi nota blu cobalto gruppo 422 00:55:14,070 --> 00:55:23,280 bank che arminio termini terra di siena 423 00:55:19,860 --> 00:55:29,130 un barattolo di ognuno bene c'� altro 424 00:55:23,280 --> 00:55:34,410 100 g di ossido di rame 50 di solfato di 425 00:55:29,130 --> 00:55:41,490 rame 150 gravi di ossido di piombo di 426 00:55:34,409 --> 00:55:45,569 fosse 100 g di ossidi di ferro e il 50 427 00:55:41,489 --> 00:55:48,329 di manganese questo e tutto lascia di la 428 00:55:45,570 --> 00:55:50,519 nota e dire che me la mette in conto b� 429 00:55:48,329 --> 00:55:56,369 capisco 430 00:55:50,519 --> 00:55:59,550 vuoi rimanere sola con lui questo � un 431 00:55:56,369 --> 00:56:01,940 pretesto vero bene saluta pure tuo 432 00:55:59,550 --> 00:56:01,940 marito 433 00:56:18,150 --> 00:56:28,220 ma definitivamente non per dare e grazie 434 00:56:26,039 --> 00:56:28,220 pur 435 00:57:11,539 --> 00:57:16,710 quando potremo parlare con l'avvocato 436 00:57:14,599 --> 00:57:19,369 quando juan va bene la prossima 437 00:57:16,710 --> 00:57:19,369 settimana 438 00:57:19,599 --> 00:57:24,779 gioved� 439 00:57:22,269 --> 00:57:24,780 ti va bene 440 00:57:29,219 --> 00:57:41,129 gioved� per me va benissimo 441 00:57:31,829 --> 00:57:54,389 a che ora alle 5 bene al 5 blu cobalto 442 00:57:41,130 --> 00:57:58,200 carminio per terra di siena e in tc 443 00:57:54,389 --> 00:57:58,199 gioved� e li 5 444 00:57:59,329 --> 00:58:08,730 [Musica] 445 00:58:05,429 --> 00:58:08,730 [Applauso] 446 00:58:15,829 --> 00:58:50,269 non se n'� ancora andato vuole prima 447 00:58:21,840 --> 00:58:50,269 solo tenente attento non fare come lei 448 00:58:50,420 --> 00:58:54,150 quell'imbecille finir� per rovinare 449 00:58:52,619 --> 00:58:57,299 tutto 450 00:58:54,150 --> 00:59:02,820 non ti preoccupa alle 5 sar� tutto 451 00:58:57,300 --> 00:59:11,340 risolto della sigo telefoner� alle 5 e 452 00:59:02,820 --> 00:59:15,180 spero che non sia rotta a rispondere non 453 00:59:11,340 --> 00:59:21,019 risponder� sar� morta vi ho portato da 454 00:59:15,179 --> 00:59:21,019 bere a lasciare ci penso io 455 00:59:38,380 --> 01:00:04,369 il tuo usl michelle e io abbiamo deciso 456 00:59:59,570 --> 01:00:11,120 di farmaci sarebbe stupido salvarti la 457 01:00:04,369 --> 01:00:13,719 ancora senza dubbio sarebbe stupido il 458 01:00:11,119 --> 01:00:13,719 tuo martini 459 01:00:15,110 --> 01:00:26,019 ora non mi resta che augurargli tanta 460 01:00:18,380 --> 01:00:26,019 felicit� alla vostra grazie grazie 461 01:00:40,139 --> 01:01:07,690 arrivederci 462 01:00:42,119 --> 01:01:09,159 arrivederci vieni a casa o preferisci 463 01:01:07,690 --> 01:01:11,980 che ci incontriamo direttamente nello 464 01:01:09,159 --> 01:01:15,389 studio dell'avvocato li preferisco 465 01:01:11,980 --> 01:01:15,389 dall'avvocato se non ti dispiace 466 01:01:20,599 --> 01:01:27,610 [Musica] 467 01:01:43,889 --> 01:01:46,909 ieri addormentata 468 01:01:49,048 --> 01:01:55,130 io vado a pescare che cosa vuoi per cene 469 01:01:51,409 --> 01:01:58,318 cernie dentice orata puoi scegliere 470 01:01:55,130 --> 01:02:05,430 michel se n'� andato non ti piacerebbe 471 01:01:58,318 --> 01:02:15,528 cenare fuori questa sera certo come 472 01:02:05,429 --> 01:02:15,528 preferisci ti cambio 473 01:02:18,239 --> 01:02:21,349 [Musica] 474 01:02:26,070 --> 01:02:43,780 [Musica] 475 01:02:45,829 --> 01:02:51,859 buone cose e sono idee 476 01:02:53,699 --> 01:03:28,409 [Musica] 477 01:03:25,809 --> 01:03:28,410 beh 478 01:03:29,219 --> 01:03:35,679 no 479 01:03:31,090 --> 01:03:36,650 [Musica] 480 01:03:35,679 --> 01:03:40,779 s� 481 01:03:36,650 --> 01:03:43,780 [Musica] 482 01:03:40,780 --> 01:03:43,780 grazie 483 01:03:45,159 --> 01:03:47,338 io 484 01:03:48,019 --> 01:03:58,699 gildoni 485 01:03:50,230 --> 01:03:58,699 [Musica] 486 01:04:06,699 --> 01:04:09,719 quindi 487 01:04:08,670 --> 01:04:12,820 [Musica] 488 01:04:09,719 --> 01:04:12,819 [Applauso] 489 01:04:15,090 --> 01:04:23,539 [Applauso] 490 01:04:35,789 --> 01:04:42,029 tra un'ora ma sar� invece stata molto 491 01:04:39,039 --> 01:04:42,029 attento 492 01:04:50,769 --> 01:04:53,980 [Applauso] 493 01:05:15,969 --> 01:05:18,969 cosa 494 01:05:19,510 --> 01:05:26,400 so che stai venendo qui per uccidermi ma 495 01:05:23,530 --> 01:05:28,540 non te lo invidio 496 01:05:26,400 --> 01:05:33,849 probabilmente la mia decisione di 497 01:05:28,539 --> 01:05:35,710 sembrer� assurdo se pensi cos� sar� solo 498 01:05:33,849 --> 01:05:41,969 perch� non hai capito che eri l'uomo che 499 01:05:35,710 --> 01:05:45,329 ho sempre cercato avevo riposto in te 500 01:05:41,969 --> 01:05:45,329 tutta la mia fiducia 501 01:05:46,269 --> 01:05:55,509 ti ho amato infinitamente to 502 01:05:50,409 --> 01:05:58,149 rappresentate tutto il mondo per me ma 503 01:05:55,510 --> 01:06:04,180 ora so chi sei 504 01:05:58,150 --> 01:06:07,619 ora so perch� mi hai avvicinato la tua � 505 01:06:04,179 --> 01:06:07,619 stata una beffa atroce 506 01:06:18,329 --> 01:06:25,239 sono stanca tanto stand mi rendo conto 507 01:06:23,079 --> 01:06:27,099 di aver sbagliato tutto ma non la voglia 508 01:06:25,239 --> 01:06:30,519 n� la forza di credere ancora in 509 01:06:27,099 --> 01:06:38,099 qualcuno in quel gol non ho pi� voglia 510 01:06:30,519 --> 01:06:38,099 di vivere e spero che tu faccia presto 511 01:06:40,510 --> 01:06:47,310 una cosa per� voglio che tu sappia la 512 01:06:44,050 --> 01:06:50,560 mia morte ti servir� a nulla 513 01:06:47,309 --> 01:06:54,239 aveva ragione mi si 514 01:06:50,559 --> 01:06:54,239 la violenza genera violenza 515 01:06:58,268 --> 01:07:06,308 sento che sei qui ti voltare le spalle a 516 01:07:03,739 --> 01:07:06,308 smettere 517 01:09:00,420 --> 01:09:09,119 si no 518 01:09:06,548 --> 01:09:09,119 la polizia 519 01:09:11,279 --> 01:09:22,759 come s� s� s� vengo subito grazie 520 01:09:31,159 --> 01:09:40,699 volevo sdraiarmi e cantati e senza 521 01:09:35,039 --> 01:09:40,699 svegliarti e ha suonato il telefono 522 01:09:40,710 --> 01:09:53,039 ma che cosa c'� michelle � morto 523 01:09:45,838 --> 01:09:55,680 michelle molto pattuglia 14 sulla 524 01:09:53,039 --> 01:09:58,319 nazionale 17 moto pattuglia 14 sulla 525 01:09:55,680 --> 01:10:01,100 nazionale 17 il commissario � arrivato 526 01:09:58,319 --> 01:10:01,099 passo 527 01:10:01,270 --> 01:10:04,429 [Musica] 528 01:10:27,489 --> 01:10:31,710 e lui e mio marito 529 01:10:33,569 --> 01:10:40,139 mi dispiace signora ma era necessario 530 01:10:37,760 --> 01:10:45,210 deve essere accaduto all'incirca verso 531 01:10:40,139 --> 01:10:50,179 le 2 era uscito da poco di casa � stato 532 01:10:45,210 --> 01:10:50,179 un incidente veramente solo inspiegabile 533 01:10:51,289 --> 01:10:56,630 e appena mezz'ora lo abbiamo scoperto in 534 01:10:55,050 --> 01:10:58,920 questa stagione non c'� molto traffico 535 01:10:56,630 --> 01:11:03,300 per quanto anche se qualcuno lo avesse 536 01:10:58,920 --> 01:11:11,670 visto non avrebbe voluto signora ruth ti 537 01:11:03,300 --> 01:11:16,099 senti male sto bene 538 01:11:11,670 --> 01:11:19,230 daniele lascia ma perch� non vuoi capire 539 01:11:16,099 --> 01:11:21,179 cambiago tu dovr� restarle vicino adesso 540 01:11:19,229 --> 01:11:23,009 � meglio per noi se io la sposo 541 01:11:21,179 --> 01:11:25,828 altrimenti tutto il nostro lavoro andr� 542 01:11:23,010 --> 01:11:28,739 perduto sposarla e io buona buona 543 01:11:25,828 --> 01:11:31,500 assisto alla vostra luna di miele 544 01:11:28,738 --> 01:11:34,439 daniele ascolta michelle ci avrebbe dato 545 01:11:31,500 --> 01:11:36,630 il 40 per cento ma doveva morire lei non 546 01:11:34,439 --> 01:11:38,250 lui non lo capisci io mi sposo diciamo 547 01:11:36,630 --> 01:11:39,840 fra un mese e me la spagna con tutto il 548 01:11:38,250 --> 01:11:42,090 gruzzolo sar� sempre pi� di quanto 549 01:11:39,840 --> 01:11:44,659 pensavamo di guadagnare non ti pare ma 550 01:11:42,090 --> 01:11:46,319 perch� non fai funzionare il cervello 551 01:11:44,658 --> 01:11:47,578 storie 552 01:11:46,319 --> 01:11:51,448 vuoi restare con quella stupida per 553 01:11:47,578 --> 01:11:54,059 sempre lo so che ti piace e hai lasciato 554 01:11:51,448 --> 01:11:57,629 tu qui lei � ammazzato tu per rimanere 555 01:11:54,060 --> 01:12:00,570 accanto a lei � finito fuori strada 556 01:11:57,630 --> 01:12:03,359 lei il trucco declini � andato male ma 557 01:12:00,569 --> 01:12:05,170 con lui � riuscito per questo al 558 01:12:03,359 --> 01:12:08,839 capottato 559 01:12:05,170 --> 01:12:11,980 tu vuoi tenerti lei e il suo denaro ma 560 01:12:08,840 --> 01:12:11,980 io andr� alla polizia 561 01:12:56,649 --> 01:13:05,920 condoglianze 562 01:12:58,060 --> 01:13:08,920 grazie signora io grazie grazie 563 01:13:05,920 --> 01:13:08,920 dolente 564 01:13:35,829 --> 01:13:42,279 egli ci disse quando l'hai visto fondo 565 01:13:41,420 --> 01:13:46,000 la porta 566 01:13:42,279 --> 01:13:47,409 non so aspetti 567 01:13:46,000 --> 01:13:49,180 credo che sia stato all'altro giorno 568 01:13:47,409 --> 01:13:51,909 quando il povero sia michelle � andato 569 01:13:49,180 --> 01:13:54,909 via di qui sei sicuro ma � proprio ci 570 01:13:51,909 --> 01:13:57,659 furono per� non mi ricordo di averlo pi� 571 01:13:54,909 --> 01:13:57,659 visto dopo di allora 572 01:14:04,029 --> 01:14:15,300 [Musica] 573 01:14:13,189 --> 01:14:18,358 [Applauso] 574 01:14:15,300 --> 01:14:18,359 [Musica] 575 01:14:20,560 --> 01:14:28,480 ma ma come hai potuto fare una cosa 576 01:14:24,039 --> 01:14:30,279 silvia si va bene cari terrorizzata 577 01:14:28,479 --> 01:14:34,059 credevi che michelle volesse uccidermi 578 01:14:30,279 --> 01:14:37,439 non sono neri convinta lo eri a tal 579 01:14:34,060 --> 01:14:41,400 punto che non ha esitato ad ucciderlo 580 01:14:37,439 --> 01:14:41,399 perch� lo hai appena nato 581 01:14:41,439 --> 01:14:49,149 non � stato un incidente d'auto vero se 582 01:14:46,180 --> 01:14:52,900 il martini l'ho preparato io ma il 583 01:14:49,149 --> 01:14:56,229 ghiaccio ce l'hai messa tu il cane ha 584 01:14:52,899 --> 01:14:58,389 leccato il ghiaccio povera bestia aveva 585 01:14:56,229 --> 01:15:03,279 sete e io gli ho dato i cubetti che 586 01:14:58,390 --> 01:15:06,240 restavano avanti ruth rispondi e cosa 587 01:15:03,279 --> 01:15:06,239 hai messo del ghiaccio 588 01:15:32,329 --> 01:15:38,019 il tesoro � molto pi� bello di quanto 589 01:15:36,890 --> 01:15:45,380 sperassi 590 01:15:38,020 --> 01:15:45,380 [Musica] 591 01:15:48,539 --> 01:16:02,899 viene da questa cucina le scarpe da un 592 01:15:53,520 --> 01:16:02,900 buon corridore che te ne pare 593 01:16:03,750 --> 01:16:06,920 [Musica] 594 01:16:08,210 --> 01:16:16,039 sai che ti dico che qui ci divertiremo 595 01:16:11,250 --> 01:16:16,039 un mondo mi perdoni per overdose potete 596 01:16:18,649 --> 01:16:26,399 pure come harward ti presento daniel e 597 01:16:24,600 --> 01:16:29,280 si ferma da noi per un po e se non ti 598 01:16:26,399 --> 01:16:32,469 dispiace se ne stava l� tutta sola nel 599 01:16:29,279 --> 01:16:33,979 bungalows siano iava tanto poverino 600 01:16:32,470 --> 01:16:38,159 [Musica] 601 01:16:33,979 --> 01:16:41,519 avevo proprio voglia di conoscerti voi 602 01:16:38,159 --> 01:16:47,689 mi parla sempre di utilizza penso che 603 01:16:41,520 --> 01:16:47,690 diventeremo buone uniche posso baciarti 604 01:16:51,789 --> 01:16:57,529 via bigli di andarsene 605 01:16:54,439 --> 01:17:00,829 pensavo che i miei amici fossero anche i 606 01:16:57,529 --> 01:17:03,679 tuoi tesoro delle che anch'io so di quel 607 01:17:00,829 --> 01:17:05,869 povero che non � morto � si sa la 608 01:17:03,680 --> 01:17:13,909 faccenda dei viaggi 609 01:17:05,869 --> 01:17:16,250 ti conviene rigare dritti mi vedrai 610 01:17:13,909 --> 01:17:18,430 pollo sento vedrai staremo proprio bene 611 01:17:16,250 --> 01:17:18,430 qui 612 01:17:35,699 --> 01:17:41,869 prego quanto 613 01:17:42,909 --> 01:17:52,979 quanto cose quanto denaro vanity io sono 614 01:17:49,359 --> 01:17:52,979 un gentiluomo non tiri cutter hai mai 615 01:17:54,149 --> 01:17:58,809 comunque se proprio vuoi essere gen per 616 01:17:56,710 --> 01:18:00,539 favore porti cosa vuoi per lasciarmi in 617 01:17:58,810 --> 01:18:03,160 pace 618 01:18:00,539 --> 01:18:06,789 voglio sentirti dire che hai avvelenato 619 01:18:03,159 --> 01:18:08,470 tuo marito per me avanti dillo tesoro se 620 01:18:06,789 --> 01:18:11,289 che si � permessa di strapparmi questo 621 01:18:08,470 --> 01:18:17,500 cappellino delle mani ma allora devi 622 01:18:11,289 --> 01:18:21,760 chiederle scusa per me non ci provare 623 01:18:17,500 --> 01:18:24,100 pi� disgraziati ora sono vanitoso e 624 01:18:21,760 --> 01:18:26,159 voglio sentirtelo dire sarebbe tutto pi� 625 01:18:24,100 --> 01:18:26,160 facile 626 01:18:26,550 --> 01:18:38,770 sta bene non ha fretta prima o poi lo 627 01:18:31,329 --> 01:18:44,130 dirai aspetterei un pezzo mi dispiace mi 628 01:18:38,770 --> 01:18:44,130 dispiace tanto michelle � ucciso tu no 629 01:18:50,100 --> 01:19:04,200 l'hai ucciso per poi dei che l'hai 630 01:18:54,399 --> 01:19:04,199 ucciso per poi fermati 631 01:19:12,229 --> 01:19:15,539 [Musica] 632 01:19:18,079 --> 01:19:39,909 [Musica] 633 01:20:05,738 --> 01:20:12,289 sai una cosa 634 01:20:07,340 --> 01:20:18,409 ora � tutto pi� eccitante superiori ad 635 01:20:12,289 --> 01:20:19,969 ogni aspettativa emozionante tu al 636 01:20:18,409 --> 01:20:21,889 tesoro 637 01:20:19,969 --> 01:20:33,140 ho l'impressione che ci fermeremo qui a 638 01:20:21,890 --> 01:20:37,369 lungo apri sono io 639 01:20:33,140 --> 01:20:40,630 daniel ti vuole dare la buonanotte aru 640 01:20:37,369 --> 01:20:40,630 apr� la porta 641 01:20:42,159 --> 01:20:48,319 sai daniel roth � una brava figliola 642 01:20:45,050 --> 01:20:50,960 fiera con l'aprire vedrai per� � strano 643 01:20:48,319 --> 01:20:53,500 pena ma chi dava mai mi aspettava con 644 01:20:50,960 --> 01:20:59,090 ansia folla brava bambina apr� la porta 645 01:20:53,500 --> 01:21:02,319 ci facciamo una bella chiacchierata bene 646 01:20:59,090 --> 01:21:02,319 aprir� io allora 647 01:21:15,460 --> 01:21:26,449 marotta povera rotta ti sei spaventata 648 01:21:19,250 --> 01:21:29,060 ma perch� tu non te la prendere che non 649 01:21:26,449 --> 01:21:33,829 ha niente dice che staremo insieme molto 650 01:21:29,060 --> 01:21:35,780 tempo e allora massima se ci 651 01:21:33,829 --> 01:21:38,079 organizziamo un po tra noi andr� molto 652 01:21:35,779 --> 01:21:38,079 meglio 653 01:22:17,720 --> 01:22:39,060 maria primo ed io mi vedo mi sei bimbo 654 01:22:32,550 --> 01:22:41,960 era gi� molto prima che la sua macchina 655 01:22:39,060 --> 01:22:41,960 sulla strada 656 01:22:53,050 --> 01:22:57,269 [Musica] 657 01:22:55,219 --> 01:23:07,469 non vedrai loro che tutta questa 658 01:22:57,269 --> 01:23:13,409 faccenda si � finita immagino io mi 659 01:23:07,469 --> 01:23:20,239 comincio a stancare lo sai quanto sei 660 01:23:13,408 --> 01:23:20,238 disposto a pagare o molto influenza sul 661 01:23:25,639 --> 01:23:32,359 su rispondi 662 01:23:28,260 --> 01:23:38,639 in fondo sto cercando di aiutarti avanti 663 01:23:32,359 --> 01:23:45,859 quanto denaro ai ti conviene per 664 01:23:38,639 --> 01:23:45,859 taricone tra donne ci si intende meglio 665 01:23:46,939 --> 01:23:55,649 tu credi che io parteggi per cui no ti 666 01:23:51,029 --> 01:24:00,708 sbagli ma � che qui mi annoio mai pur di 667 01:23:55,649 --> 01:24:03,839 andarmene fare di tutto invece pollo 668 01:24:00,708 --> 01:24:05,809 paul vuole farti cuocere a fuoco lento e 669 01:24:03,840 --> 01:24:12,479 ci� che cos� otterremo molto di pi� 670 01:24:05,809 --> 01:24:17,038 avanti di una cifra non vale di pi� la 671 01:24:12,479 --> 01:24:19,249 tranquillit� se tu mi dici quando vuoi 672 01:24:17,038 --> 01:24:19,248 spendere 673 01:24:19,788 --> 01:24:24,978 io posso convincere pur ad accettare 674 01:24:25,579 --> 01:24:29,158 [Musica] 675 01:24:35,000 --> 01:24:38,000 pronto 676 01:24:39,060 --> 01:24:41,180 s� 677 01:24:44,109 --> 01:24:46,710 bene 678 01:24:50,889 --> 01:25:04,659 allora carina quando ruth il commissario 679 01:25:01,939 --> 01:25:04,658 vuole parlarti 680 01:25:05,988 --> 01:25:08,828 vogliamo andare da niente 681 01:25:10,170 --> 01:25:19,350 forse noi qui siamo di troppo no no 682 01:25:13,350 --> 01:25:20,579 potete restare signora suo marito � 683 01:25:19,350 --> 01:25:21,989 stata avvelenata 684 01:25:20,579 --> 01:25:23,969 abbiamo riesumato il cadavere il 685 01:25:21,988 --> 01:25:25,859 risultato dell'autopsia non lascia alcun 686 01:25:23,969 --> 01:25:28,590 dubbio ce ne ha informato il 687 01:25:25,859 --> 01:25:30,539 dipartimento di medicina legale e 688 01:25:28,590 --> 01:25:33,480 l'avvelenamento � avvenuto qui nella sua 689 01:25:30,539 --> 01:25:35,488 casa poco prima che suo marito uscisse e 690 01:25:33,479 --> 01:25:38,639 sospettati di me no 691 01:25:35,488 --> 01:25:40,198 sospettiamo del signore che cosa anche 692 01:25:38,640 --> 01:25:42,539 se lui sostiene che il prodotto con il 693 01:25:40,198 --> 01:25:45,419 quale fu avvelenato suo marito lo userei 694 01:25:42,539 --> 01:25:48,119 per le sue ceramiche ossido di piombo di 695 01:25:45,420 --> 01:25:51,000 cuffia e vero signore niente affatto io 696 01:25:48,119 --> 01:25:54,149 non l'ho mai adoperato come sarebbe ma 697 01:25:51,000 --> 01:25:57,659 che idiozia deve trovarsi qui lo cerchi 698 01:25:54,149 --> 01:25:59,189 e sono sicuro che lo trover� ma che cosa 699 01:25:57,659 --> 01:26:01,380 aspetta perch� non lo cerca i suoi 700 01:25:59,189 --> 01:26:04,409 precedenti penali hanno contribuito a 701 01:26:01,380 --> 01:26:06,859 completare il quadro � stato condannato 702 01:26:04,409 --> 01:26:10,969 da vari tribunali francesi 703 01:26:06,859 --> 01:26:10,969 mascate lei dirglielo 704 01:26:12,060 --> 01:26:28,050 e stata lei un piano studiato nei minimi 705 01:26:27,029 --> 01:26:30,988 particolari 706 01:26:28,050 --> 01:26:33,570 la macchina � andata distrutta nessuna 707 01:26:30,988 --> 01:26:35,968 possibilit� di trovare un indizio � 708 01:26:33,569 --> 01:26:37,679 levato di mezzo il marito dopo senza 709 01:26:35,969 --> 01:26:41,010 alcun ostacolo sarebbe rimasto con la 710 01:26:37,679 --> 01:26:43,640 signora e col suo denaro non � cos� ma 711 01:26:41,010 --> 01:26:43,640 io non ne so 712 01:26:47,680 --> 01:26:54,590 buongiorno signor i s� l'ho venduto a 713 01:26:50,989 --> 01:26:59,090 lui lo stesso giorno dell'incidente � la 714 01:26:54,590 --> 01:27:00,890 verit� mai stata lei a ordinar melo ma 715 01:26:59,090 --> 01:27:02,989 non pu� essere perch� la signora aveva 716 01:27:00,890 --> 01:27:04,579 comprato due o tre settimane fa e i 717 01:27:02,989 --> 01:27:07,429 prodotti che le occorrono per tutta la 718 01:27:04,579 --> 01:27:09,710 stagione e poi in ceramica non si usa 719 01:27:07,430 --> 01:27:15,110 l'ossido di piombo io l'ho gi� detto 720 01:27:09,710 --> 01:27:17,590 come serio non ho mi ha fatto una nota � 721 01:27:15,109 --> 01:27:17,589 questa 722 01:27:27,560 --> 01:27:32,940 non � la mia scrittura lo sappiamo 723 01:27:31,050 --> 01:27:34,110 l'abbiamo confrontata con le ordinazioni 724 01:27:32,939 --> 01:27:36,389 fatti in precedenza 725 01:27:34,109 --> 01:27:37,739 d'altra parte costui � un professionista 726 01:27:36,390 --> 01:27:41,100 abbiamo avuto informazioni dall'inter 727 01:27:37,739 --> 01:27:44,760 poi andiamo anche lei signorino c'� un 728 01:27:41,100 --> 01:27:57,300 mito sei stato nei consigli del cane 729 01:27:44,760 --> 01:28:00,470 spiega glielo spiega glielo posso 730 01:27:57,300 --> 01:28:00,470 salutare la signora 731 01:28:06,109 --> 01:28:09,559 per favore 732 01:28:16,579 --> 01:28:22,559 quando hai scoperto che ne aveva assunto 733 01:28:19,289 --> 01:28:24,149 tuo marito una notte che progetta sta il 734 01:28:22,560 --> 01:28:28,500 mio suicidio 735 01:28:24,149 --> 01:28:32,189 ho visto e sentito tutto non hai fatto 736 01:28:28,500 --> 01:28:36,180 nulla per impedirmi di ucciderti la 737 01:28:32,189 --> 01:28:38,689 dovevi uccidermi avrei voluto che lo 738 01:28:36,180 --> 01:28:38,690 facesse 739 01:28:39,659 --> 01:28:46,699 e io che ero convinto che avesse 740 01:28:42,119 --> 01:28:46,699 avvelenato il ghiaccio per proteggermi 741 01:28:52,219 --> 01:28:55,219 peccato 742 01:28:58,479 --> 01:29:09,389 [Applauso] 743 01:29:27,170 --> 01:29:43,069 [Risate] 744 01:29:43,470 --> 01:30:05,079 [Musica] 745 01:30:04,279 --> 01:30:14,590 g 746 01:30:05,079 --> 01:30:17,189 [Musica] 747 01:30:14,590 --> 01:30:20,670 io no 748 01:30:17,189 --> 01:30:24,028 [Musica] 749 01:30:20,670 --> 01:30:24,029 [Applauso] 750 01:30:24,850 --> 01:30:31,140 si no 751 01:30:32,020 --> 01:30:34,410 gi� 752 01:30:34,840 --> 01:30:39,760 questo 753 01:30:36,109 --> 01:30:42,029 [Musica] 754 01:30:39,760 --> 01:30:42,030 c 755 01:30:42,699 --> 01:30:45,699 ok 756 01:30:49,449 --> 01:31:12,800 [Musica] 757 01:31:09,470 --> 01:31:15,429 [Applauso] 758 01:31:12,800 --> 01:31:15,850 [Musica] 759 01:31:15,429 --> 01:31:17,239 all 50403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.