Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:13,959
[Musica]
2
00:00:11,150 --> 00:00:22,550
no
3
00:00:13,960 --> 00:00:23,550
[Musica]
4
00:00:22,550 --> 00:00:25,480
no
5
00:00:23,550 --> 00:00:27,510
ma
6
00:00:25,480 --> 00:00:29,690
no
7
00:00:27,510 --> 00:00:30,340
[Musica]
8
00:00:29,690 --> 00:00:37,399
g
9
00:00:30,339 --> 00:00:40,399
[Musica]
10
00:00:37,399 --> 00:00:40,399
chi
11
00:00:40,700 --> 00:00:45,889
[Applauso]
12
00:00:42,740 --> 00:00:45,889
[Musica]
13
00:00:48,299 --> 00:00:56,609
[Musica]
14
00:00:54,340 --> 00:00:56,610
ma
15
00:00:57,570 --> 00:00:59,840
c'�
16
00:01:00,079 --> 00:01:06,329
questo
17
00:01:02,100 --> 00:01:08,140
[Musica]
18
00:01:06,329 --> 00:01:10,700
no
19
00:01:08,140 --> 00:01:12,840
ok
20
00:01:10,700 --> 00:01:15,049
sangue
21
00:01:12,840 --> 00:01:15,049
ma
22
00:01:17,030 --> 00:01:20,159
[Musica]
23
00:01:23,219 --> 00:01:34,849
[Applauso]
24
00:01:23,920 --> 00:01:34,980
[Musica]
25
00:01:34,849 --> 00:01:37,589
[Applauso]
26
00:01:34,980 --> 00:01:40,510
[Musica]
27
00:01:37,590 --> 00:01:42,520
[Applauso]
28
00:01:40,510 --> 00:01:45,060
a
29
00:01:42,519 --> 00:01:51,219
[Applauso]
30
00:01:45,060 --> 00:01:51,219
[Musica]
31
00:01:51,439 --> 00:01:54,489
[Applauso]
32
00:01:56,620 --> 00:02:12,050
[Musica]
33
00:02:12,639 --> 00:02:27,868
ehi
34
00:02:14,889 --> 00:02:27,868
[Musica]
35
00:02:42,569 --> 00:02:59,740
ciao che sei venuto a fare non vuoi che
36
00:02:51,400 --> 00:03:05,939
ti accompagni quando guarda tempo pensi
37
00:02:59,740 --> 00:03:05,939
di fermarti non lo so
38
00:03:08,800 --> 00:03:27,470
[Musica]
39
00:03:22,060 --> 00:03:32,120
e va bene forse � meglio stare soli per
40
00:03:27,469 --> 00:03:39,919
un po meglio che continuare a vederci
41
00:03:32,120 --> 00:03:46,158
solo per discutere per farci del male ma
42
00:03:39,919 --> 00:03:51,188
sono certo che mi chiamer� perch�
43
00:03:46,158 --> 00:03:55,009
malgrado tutto tu hai bisogno di me
44
00:03:51,188 --> 00:03:57,818
nonis questa volta non torner� indietro
45
00:03:55,009 --> 00:03:57,818
brutto
46
00:04:19,290 --> 00:04:25,710
ma passa e non posso
47
00:05:09,550 --> 00:05:15,250
mi si � finito rendite ne conto
48
00:05:15,889 --> 00:05:20,209
ho chiesto il divorzio un matrimonio si
49
00:05:18,439 --> 00:05:23,569
pu� sempre salvare
50
00:05:20,209 --> 00:05:30,289
no il nostro no
51
00:05:23,569 --> 00:05:32,540
e tu lo sai bene ma perch� abbiamo
52
00:05:30,290 --> 00:05:35,500
superato momenti peggiori forse ma
53
00:05:32,540 --> 00:05:35,500
stavolta � diversa
54
00:05:39,920 --> 00:05:54,560
ho conosciuto un altro uomo mi sei te
55
00:05:45,589 --> 00:05:59,299
stesso quando che importa quando saranno
56
00:05:54,560 --> 00:06:02,750
due mesi mentre io stavo a londra non �
57
00:05:59,300 --> 00:06:05,030
cos� ora non c'� pi� bisogno che tu stia
58
00:06:02,750 --> 00:06:09,560
in albergo puoi anche tornare qui
59
00:06:05,029 --> 00:06:11,769
io non lo so forse rester� in villa fino
60
00:06:09,560 --> 00:06:11,769
a ottobre
61
00:06:13,000 --> 00:06:18,699
prenditi la macchina grande no grazie
62
00:06:20,750 --> 00:06:23,319
mi vengono a prendere
63
00:06:26,908 --> 00:06:35,038
pensaci bene rotto due mesi sono pochi
64
00:06:30,550 --> 00:06:40,978
per conoscere una persona io ti aspetto
65
00:06:35,038 --> 00:06:40,978
e se avrei bisogno di me chiamami
66
00:06:45,968 --> 00:07:07,149
questo � bernardo no scusami ti ho fatto
67
00:06:50,588 --> 00:07:11,019
ha spiegato mi sento salve io non lo
68
00:07:07,149 --> 00:07:12,899
trovo molto simpatico e discreto anche
69
00:07:11,019 --> 00:07:15,370
davvero
70
00:07:12,899 --> 00:07:20,139
[Applauso]
71
00:07:15,370 --> 00:07:21,560
[Musica]
72
00:07:20,139 --> 00:08:26,069
[Applauso]
73
00:07:21,560 --> 00:08:30,980
[Musica]
74
00:08:26,069 --> 00:08:30,980
[Applauso]
75
00:08:37,509 --> 00:08:54,610
c'� chi vai
76
00:08:47,679 --> 00:08:54,609
[Musica]
77
00:08:55,480 --> 00:08:58,570
[Applauso]
78
00:08:59,570 --> 00:09:56,270
[Musica]
79
00:09:55,629 --> 00:10:03,158
ecco
80
00:09:56,269 --> 00:10:03,158
[Musica]
81
00:10:03,519 --> 00:10:09,870
lo switch e il capo su cerca il padrone
82
00:10:23,929 --> 00:10:34,928
[Risate]
83
00:10:29,009 --> 00:10:34,928
[Musica]
84
00:10:39,039 --> 00:11:12,778
[Musica]
85
00:11:20,309 --> 00:11:24,179
poi � il regalo pi� bello che abbia mai
86
00:11:23,559 --> 00:11:30,069
avuto
87
00:11:24,179 --> 00:11:32,279
sul serio ma ma ma come ti � venuto in
88
00:11:30,070 --> 00:11:32,280
mente
89
00:11:52,889 --> 00:11:55,519
8
90
00:12:04,669 --> 00:12:08,389
ciao bernardone
91
00:12:16,070 --> 00:12:19,300
[Musica]
92
00:12:17,759 --> 00:12:23,919
per le due e mezza
93
00:12:19,299 --> 00:12:23,919
[Musica]
94
00:12:33,600 --> 00:12:36,820
[Musica]
95
00:12:39,059 --> 00:12:42,159
[Musica]
96
00:12:45,350 --> 00:12:51,659
rosso amaranto giallo ocra mamma era un
97
00:12:50,039 --> 00:12:54,569
bel po che non veniva pi� da noi pensa
98
00:12:51,659 --> 00:12:57,719
di fermarsi molto credo fino a tutto
99
00:12:54,570 --> 00:13:01,260
ottobre a per favore del blu cobalto
100
00:12:57,720 --> 00:13:15,180
molto bene blu cobalto 50 g di ossido di
101
00:13:01,259 --> 00:13:17,370
rame 25 di solfato e ph del nerofumo ma
102
00:13:15,179 --> 00:13:22,279
cosa ci fai tu da queste parti ma cosa
103
00:13:17,370 --> 00:13:22,279
ci fai tu piuttosto io sono in compagnia
104
00:13:22,340 --> 00:13:25,340
buongiorno
105
00:13:32,789 --> 00:13:40,028
chi � quasi un fratello e non me lo
106
00:13:37,600 --> 00:13:42,149
presenti un'altra volta
107
00:13:40,028 --> 00:13:42,149
ciao
108
00:13:44,779 --> 00:14:03,678
[Musica]
109
00:14:10,649 --> 00:14:21,460
mi scusi
110
00:14:13,120 --> 00:14:21,460
[Musica]
111
00:14:23,120 --> 00:14:29,629
pensa questa me l'hanno regalata quando
112
00:14:25,470 --> 00:14:29,629
avevo 7 anni
113
00:14:40,528 --> 00:14:44,879
quand'� che mi hai visto la prima volta
114
00:14:42,149 --> 00:14:49,470
mentre entravo dal parrucchiere no ti ho
115
00:14:44,879 --> 00:14:52,709
visto dalla vetrina 6 come dovevo essere
116
00:14:49,470 --> 00:14:55,180
bello sotto quel casco d'aver siena ieri
117
00:14:52,708 --> 00:14:57,919
tanto bella che mi sono fermato
118
00:14:55,179 --> 00:14:59,629
[Musica]
119
00:14:57,919 --> 00:15:06,528
le ragazze volevano che ti facessi
120
00:14:59,629 --> 00:15:11,389
entrare e tu e io non volevo che mi
121
00:15:06,528 --> 00:15:14,049
vedessi quello strato ti capita spesso
122
00:15:11,389 --> 00:15:17,528
di spiare dalle vetrine dei parrucchieri
123
00:15:14,049 --> 00:15:17,528
quando ne vale la pena
124
00:15:22,169 --> 00:15:29,298
no
125
00:15:23,230 --> 00:15:29,298
[Musica]
126
00:15:35,159 --> 00:15:38,288
[Musica]
127
00:15:49,519 --> 00:15:54,090
che cosa le fai tutte queste ceramiche
128
00:15:51,929 --> 00:15:56,489
una volta vide una correzione una
129
00:15:54,090 --> 00:16:01,040
collezione no davvero
130
00:15:56,490 --> 00:16:01,039
faccio una bella esposizione e le vendo
131
00:16:02,299 --> 00:16:10,649
allora mi associo mi accetti
132
00:16:06,360 --> 00:16:18,330
affare fatto prendi e che faccio io
133
00:16:10,649 --> 00:16:21,059
dipingo pesci stupendo prover� anch'io
134
00:16:18,330 --> 00:16:23,270
di vedere un pesce rosso sar� l'opera di
135
00:16:21,059 --> 00:16:23,269
un maestro
136
00:16:25,580 --> 00:16:31,770
lo sai pure io mi vedo gi� con i capelli
137
00:16:28,889 --> 00:16:34,379
bianchi chiuse qui dentro vecchia
138
00:16:31,769 --> 00:16:37,110
vecchia con il polso tremante a
139
00:16:34,379 --> 00:16:44,490
dipingere e pesci passerotti fiori
140
00:16:37,110 --> 00:16:50,909
perch� non so per� ho sempre pensato che
141
00:16:44,490 --> 00:17:00,930
invecchier� sul tuo amore non
142
00:16:50,909 --> 00:17:04,519
invecchier� lo vedi te l'avevo detto �
143
00:17:00,929 --> 00:17:04,519
chiusa e invece no
144
00:17:18,390 --> 00:17:23,670
fammi capire una cosa niente domande
145
00:17:37,279 --> 00:17:43,879
[Musica]
146
00:17:55,220 --> 00:17:59,000
solo per lui di me
147
00:18:06,160 --> 00:18:14,160
[Musica]
148
00:18:21,670 --> 00:18:26,430
ti va di ballare con
149
00:18:26,750 --> 00:19:00,690
confermata usl n
150
00:18:30,750 --> 00:19:06,869
[Musica]
151
00:19:00,690 --> 00:19:26,480
ciao ciao ruth omaggio della casa
152
00:19:06,869 --> 00:19:26,479
[Musica]
153
00:19:28,569 --> 00:19:32,049
[Musica]
154
00:19:34,430 --> 00:19:45,788
[Musica]
155
00:19:37,690 --> 00:19:47,470
vive navi vive l'amour evviva il locale
156
00:19:45,788 --> 00:19:53,109
vostro fino a domani
157
00:19:47,470 --> 00:19:53,759
divertitevi e simpatico ma � su questo
158
00:19:53,109 --> 00:19:56,859
locale
159
00:19:53,759 --> 00:19:59,878
non lo so forse lo avr� comprato con i
160
00:19:56,859 --> 00:19:59,878
proventi di una rapina
161
00:20:05,710 --> 00:20:14,200
penso io io lo odiavo questo posto
162
00:20:09,038 --> 00:20:17,619
perch� venivamo qui tutte le serie a lui
163
00:20:14,200 --> 00:20:20,409
non piaceva restare a casa sai non
164
00:20:17,619 --> 00:20:22,209
avevamo niente da dirci e allora
165
00:20:20,409 --> 00:20:26,260
cercavamo qualunque pretesto per non
166
00:20:22,210 --> 00:20:29,399
restare soli amici e occasionali perfino
167
00:20:26,259 --> 00:20:34,000
sconosciuti ogni scusa era buona
168
00:20:29,398 --> 00:20:36,038
perch� lo hai sposato non lo so forse
169
00:20:34,000 --> 00:20:39,519
perch� mi dava un senso di sicurezza
170
00:20:36,038 --> 00:20:43,329
chiss� era molto ricco
171
00:20:39,519 --> 00:20:46,960
o no michelle non avevan sintesi per�
172
00:20:43,329 --> 00:20:51,278
era buono gentile affettuoso e molto sai
173
00:20:46,960 --> 00:20:53,000
un uomo cos� mi � sembrato il compagno
174
00:20:51,278 --> 00:21:07,798
giusto
175
00:20:53,000 --> 00:21:07,798
[Musica]
176
00:21:13,470 --> 00:21:20,159
ma adesso � tutto cos� lontano lo sai
177
00:21:17,849 --> 00:21:24,259
che questa � la prima volta che vediamo
178
00:21:20,159 --> 00:21:28,960
insieme la prima volta
179
00:21:24,259 --> 00:21:28,960
in due mesi e 24 giorni
180
00:21:31,579 --> 00:22:11,439
non ho due mesi e 24 giorni e o tori
181
00:21:37,819 --> 00:22:11,439
[Musica]
182
00:22:40,369 --> 00:22:54,979
� la posso fare un bagno in piscina si
183
00:22:44,910 --> 00:22:59,460
fa pure grazie a dove hai conosciuto poi
184
00:22:54,980 --> 00:23:04,019
in guerra niente l'ha detto in una
185
00:22:59,460 --> 00:23:07,170
guerra di quelle vere altro che con i
186
00:23:04,019 --> 00:23:09,319
cadaveri le imboscate il napalm nel
187
00:23:07,170 --> 00:23:09,320
vietnam
188
00:23:15,539 --> 00:23:18,720
no no questo non c'entra con la guerra �
189
00:23:17,190 --> 00:23:21,480
stata la zampa di un leone durante un
190
00:23:18,720 --> 00:23:24,179
safari e ho imparato molte cose quel
191
00:23:21,480 --> 00:23:29,308
giorno i due leoni lottavano per una
192
00:23:24,179 --> 00:23:31,290
preda uno dei due ci rest� e l'altro ne
193
00:23:29,308 --> 00:23:34,200
usc� il malridotto io credevo che la
194
00:23:31,289 --> 00:23:36,269
preda fosse mia ma non fu cos�
195
00:23:34,200 --> 00:23:40,769
perch� l� vicino c'era un terzo leoni
196
00:23:36,269 --> 00:23:42,720
astuto molto astuto era rimasto in
197
00:23:40,769 --> 00:23:50,220
attesa che gli altri due si sbranassero
198
00:23:42,720 --> 00:23:52,640
poi d'improvviso si � fatto a questo
199
00:23:50,220 --> 00:23:52,640
affari
200
00:23:52,650 --> 00:24:13,969
partecipava anche perch�
201
00:24:00,789 --> 00:24:13,969
[Musica]
202
00:24:24,470 --> 00:24:36,298
ciao ma doveri in piscina roland vuole
203
00:24:30,480 --> 00:24:40,890
fare un bagno roland si � sempre
204
00:24:36,298 --> 00:24:43,288
imprevedibile perdoni signora la
205
00:24:40,890 --> 00:24:45,620
chiamano al telefono e scusami torno
206
00:24:43,288 --> 00:24:45,619
subito
207
00:24:50,099 --> 00:24:57,959
alle due e mezzo no mangeremo fuori
208
00:24:53,009 --> 00:25:00,509
bello a proposito william hanno
209
00:24:57,960 --> 00:25:02,909
affittato il bandolo beh direi di s� ho
210
00:25:00,509 --> 00:25:04,470
visto una signora sulla terrazza � una
211
00:25:02,909 --> 00:25:06,360
prenotazione da parigi
212
00:25:04,470 --> 00:25:08,308
mi hanno detto che devo aspettare ma
213
00:25:06,359 --> 00:25:13,709
sola dispiace
214
00:25:08,308 --> 00:25:14,220
no tesoro naturalmente no ci vediamo pi�
215
00:25:13,710 --> 00:25:17,630
tardi
216
00:25:14,220 --> 00:25:52,920
ciao caro pi� tardi amore
217
00:25:17,630 --> 00:25:52,920
[Musica]
218
00:26:01,519 --> 00:26:05,410
[Musica]
219
00:26:19,380 --> 00:26:22,630
[Musica]
220
00:26:34,109 --> 00:26:37,209
[Musica]
221
00:26:51,380 --> 00:26:54,479
[Applauso]
222
00:26:54,990 --> 00:27:03,500
[Musica]
223
00:26:59,670 --> 00:27:03,500
[Risate]
224
00:27:32,029 --> 00:27:38,509
per� ha perso quasi tutto voglio dei
225
00:27:34,920 --> 00:27:41,039
freni l'ha scampata proprio bella rosa
226
00:27:38,509 --> 00:27:44,179
non andare pi� in macchina senza di me
227
00:27:41,039 --> 00:27:44,178
ti prego
228
00:27:52,279 --> 00:28:28,328
[Musica]
229
00:28:31,430 --> 00:28:41,009
[Musica]
230
00:28:40,019 --> 00:29:14,879
[Applauso]
231
00:28:41,009 --> 00:29:14,879
[Musica]
232
00:29:17,359 --> 00:29:52,039
[Musica]
233
00:29:48,410 --> 00:29:52,040
ah che meraviglia
234
00:30:04,339 --> 00:30:11,259
ecco la cina � fantastico grazie
235
00:30:11,420 --> 00:30:18,589
[Musica]
236
00:30:19,558 --> 00:30:25,009
ho visto un polipo vuoi prenderlo ma il
237
00:30:22,710 --> 00:30:25,009
trucchetto
238
00:30:38,730 --> 00:30:47,650
[Musica]
239
00:30:58,410 --> 00:31:02,169
[Musica]
240
00:31:00,099 --> 00:31:05,469
guarda dall'altra parte della punta dei
241
00:31:02,169 --> 00:31:08,559
coralli al 30 o 40 metri di profondit�
242
00:31:05,470 --> 00:31:10,750
tu devi scendere fino alla gi� e entrare
243
00:31:08,558 --> 00:31:12,819
in una specie di luna ma sta attenta a
244
00:31:10,750 --> 00:31:15,220
nuoto piano molto lentamente mi
245
00:31:12,819 --> 00:31:16,210
raccomando e appena lo vedi colpiscilo
246
00:31:15,220 --> 00:31:19,710
in mezzo agli occhi
247
00:31:16,210 --> 00:31:19,710
va bene d'accordo seeker
248
00:31:23,289 --> 00:31:52,129
[Applauso]
249
00:31:27,740 --> 00:31:52,130
[Musica]
250
00:31:54,630 --> 00:33:07,390
[Musica]
251
00:33:15,230 --> 00:33:30,660
[Musica]
252
00:33:37,269 --> 00:33:40,410
[Musica]
253
00:33:47,019 --> 00:34:07,809
la signora
254
00:33:48,039 --> 00:34:07,809
[Musica]
255
00:34:36,239 --> 00:34:45,550
[Musica]
256
00:34:37,829 --> 00:34:48,009
pronto ciao luisa sono io s� signore in
257
00:34:45,550 --> 00:34:53,260
casa no � uscito stamattina
258
00:34:48,010 --> 00:34:55,770
l'ha detto che non torna delicato va
259
00:34:53,260 --> 00:34:55,770
bene grazie
260
00:35:32,318 --> 00:35:52,599
voleva qualcosa signora si no continuava
261
00:35:36,889 --> 00:35:52,598
cos� dove tu merito non so dove sia
262
00:36:03,588 --> 00:36:11,139
non c'� pi� aria eppure secondo lago del
263
00:36:07,190 --> 00:36:15,740
manometro ce ne dovrebbe essere ancora
264
00:36:11,139 --> 00:36:16,818
queste trappole con niente si guastano �
265
00:36:15,739 --> 00:36:19,298
stato un incidente
266
00:36:16,818 --> 00:36:19,298
allora
267
00:36:45,449 --> 00:36:51,259
[Risate]
268
00:37:21,079 --> 00:37:29,819
non stava riposando
269
00:37:23,940 --> 00:37:35,840
non riuscivo a dormire sembri un po
270
00:37:29,820 --> 00:37:35,840
preoccupata fa vedere cosa ti succede
271
00:37:42,510 --> 00:37:56,980
[Musica]
272
00:38:00,380 --> 00:38:03,039
entrato
273
00:38:03,650 --> 00:38:09,639
dimmelo niente no sciocchezze
274
00:38:11,769 --> 00:38:17,630
incredibili e 22 incidenti consecutive
275
00:38:15,440 --> 00:38:23,510
ma cosa ti salta in mente chi pu� avere
276
00:38:17,630 --> 00:38:47,349
interesse a farti del male potrebbero
277
00:38:23,510 --> 00:38:47,350
voler lo farete a me s� bello
278
00:38:48,420 --> 00:39:01,050
e tu s� mi servo le perch� la tenersi
279
00:38:54,150 --> 00:39:03,300
con me quando restavo solo in casa dimmi
280
00:39:01,050 --> 00:39:04,880
punto credi veramente che fossero
281
00:39:03,300 --> 00:39:10,600
incidenti
282
00:39:04,880 --> 00:39:13,750
naturalmente non ti tormentare
283
00:39:10,599 --> 00:39:13,750
[Musica]
284
00:39:19,699 --> 00:39:24,239
[Musica]
285
00:39:28,099 --> 00:39:32,659
chiss� cosa dice
286
00:39:40,849 --> 00:39:44,059
e michelle
287
00:39:48,570 --> 00:40:02,100
ben arrivato comincia a diventar mi �
288
00:39:55,619 --> 00:40:05,119
antipatico se poi penso a come si �
289
00:40:02,099 --> 00:40:05,119
comportata con te
290
00:40:08,030 --> 00:40:18,369
[Applauso]
291
00:40:36,320 --> 00:40:45,510
per essere un tipo tranquillo mi sembra
292
00:40:39,389 --> 00:40:59,809
troppo abile con la pistola perch� sei
293
00:40:45,510 --> 00:41:02,970
qui per rivederti stammi bene a sentire
294
00:40:59,809 --> 00:41:04,679
qualunque cosa succede
295
00:41:02,969 --> 00:41:06,809
io non torner� mai pi� qualunque cosa
296
00:41:04,679 --> 00:41:18,389
succeda
297
00:41:06,809 --> 00:41:25,409
che cosa intendi dire ho capito mansi
298
00:41:18,389 --> 00:41:28,618
sicura da mario pensavo di restare a
299
00:41:25,409 --> 00:41:35,368
dormire ma se preferisci me ne vado
300
00:41:28,619 --> 00:41:37,170
no no puoi fermarti se vuoi tutto io ti
301
00:41:35,369 --> 00:41:44,599
amo
302
00:41:37,170 --> 00:41:47,420
vorrei che almeno mi fossi amica ma
303
00:41:44,599 --> 00:41:50,420
forse ti chiedo troppo
304
00:41:47,420 --> 00:41:50,420
all
305
00:41:52,889 --> 00:41:58,259
non sbaglia un colpo e dove ha imparato
306
00:41:55,230 --> 00:42:01,010
a sparare in un circo ero bufalo bill e
307
00:41:58,260 --> 00:42:01,010
lui cavallo pazzo
308
00:42:04,440 --> 00:42:10,519
vediamo fino a che punto sembra colpisci
309
00:42:14,769 --> 00:42:33,670
[Applauso]
310
00:43:15,500 --> 00:43:25,869
il duo whisky grazie come sai che devo
311
00:43:23,030 --> 00:43:25,870
sempre mattina
312
00:43:26,630 --> 00:43:37,250
non lo sapevo ma un uomo con la tua
313
00:43:29,329 --> 00:43:42,259
classe non pu� dire che martini e di
314
00:43:37,250 --> 00:43:46,039
un'altra cosa sono sicuro che sei molto
315
00:43:42,260 --> 00:43:47,720
molto buono e non saresti capace di far
316
00:43:46,039 --> 00:43:53,360
male a una mosca
317
00:43:47,719 --> 00:43:53,779
hai mai ucciso un uomo no non sei stato
318
00:43:53,360 --> 00:43:55,760
in guerra
319
00:43:53,780 --> 00:43:58,360
s� ma non ho mai ucciso nessuno io
320
00:43:55,760 --> 00:43:58,360
invece s�
321
00:43:58,699 --> 00:44:04,039
non sapevo che fosse una roba no in
322
00:44:01,610 --> 00:44:08,120
guerra non ci sono eroi o uccidi o viene
323
00:44:04,039 --> 00:44:09,889
ucciso la violenza genera violenza ogni
324
00:44:08,119 --> 00:44:12,289
volta plan di da frase secondo me
325
00:44:09,889 --> 00:44:13,879
l'hanno inventato ti prego non � il caso
326
00:44:12,289 --> 00:44:17,469
volevo solo dimostrarti che michelle �
327
00:44:13,880 --> 00:44:17,470
incapace di attentare alla mia vita
328
00:44:17,659 --> 00:44:30,519
in fondo sono geloso di me
329
00:44:22,880 --> 00:44:36,050
no non dt dell'opinione che erutta ditte
330
00:44:30,519 --> 00:44:39,039
sono accaduti due incidenti casuali e
331
00:44:36,050 --> 00:44:41,840
tuttavia routine � arrivata a pensare
332
00:44:39,039 --> 00:44:46,000
che tu volessi uccidermi
333
00:44:41,840 --> 00:44:46,000
e molto bello che lei pensi questo di te
334
00:44:47,139 --> 00:44:55,129
come � potuto pensare una cosa del
335
00:44:49,369 --> 00:44:56,989
genere io non ero qui non potevo toccare
336
00:44:55,130 --> 00:44:59,470
la tua macchina era lontano centinaia di
337
00:44:56,989 --> 00:45:03,769
chilometri e ho sempre controllate io
338
00:44:59,469 --> 00:45:05,449
non ti preoccupare io ti credo ma era
339
00:45:03,769 --> 00:45:10,969
necessario che se ne convincesse anche
340
00:45:05,449 --> 00:45:13,460
lug sei piu tranquilla ora mai visto che
341
00:45:10,969 --> 00:45:18,109
il tuo eroe ha fatto tante guerre sar�
342
00:45:13,460 --> 00:45:21,849
qualcuno che vuole vendicarsi no vorrei
343
00:45:18,110 --> 00:45:24,200
alzarmi presto la mattina brano
344
00:45:21,849 --> 00:45:35,188
ignoranti non a rivederti
345
00:45:24,199 --> 00:45:35,188
[Musica]
346
00:45:39,289 --> 00:45:44,519
non ti avevo sentito entrare no per
347
00:45:44,070 --> 00:45:49,380
favore
348
00:45:44,519 --> 00:45:57,590
che cosa c'� vieni qui si � arrabbiata
349
00:45:49,380 --> 00:45:57,590
noto solo chi preferisco resta solo
350
00:46:09,250 --> 00:46:13,949
gi�
351
00:46:11,068 --> 00:46:20,958
michelle tia turbata non parliamo pi� di
352
00:46:13,949 --> 00:46:20,959
michelle per favore l'accordo lei chiaro
353
00:46:23,219 --> 00:46:27,088
michelle ha dimostrato di essere
354
00:46:24,298 --> 00:46:29,849
innocente e tu sei pentita di aver
355
00:46:27,088 --> 00:46:32,458
sospettato di lui e ora per delicatezza
356
00:46:29,849 --> 00:46:34,670
preferisce star sola va bene
357
00:46:32,458 --> 00:46:34,669
buonanotte
358
00:46:48,110 --> 00:47:13,619
[Musica]
359
00:47:15,829 --> 00:47:19,190
[Musica]
360
00:47:19,579 --> 00:47:24,500
pollo scusa mim�
361
00:47:21,429 --> 00:47:24,500
[Musica]
362
00:47:48,800 --> 00:47:55,250
buono andiamo tutto ormai torner�
363
00:49:04,769 --> 00:49:29,380
odio ti pare fini sono talmente abituati
364
00:49:21,579 --> 00:49:31,059
che mi manchi o michelle avevi detto che
365
00:49:29,380 --> 00:49:32,740
si trattava di due settimane a me questa
366
00:49:31,059 --> 00:49:38,230
facendo ormai mi comincia a stancare
367
00:49:32,739 --> 00:49:40,389
finiscila tu abbiamo sbagliato ad
368
00:49:38,230 --> 00:49:41,889
affittare questa casa doveva restare a
369
00:49:40,389 --> 00:49:44,289
parigi
370
00:49:41,889 --> 00:49:46,569
hai rovinato tutto inoltre poco fa
371
00:49:44,289 --> 00:49:50,559
davanti a ruth ti sei comportato come un
372
00:49:46,570 --> 00:49:53,289
autentico imbecille per chi ti sei
373
00:49:50,559 --> 00:49:55,059
tradito con il martini e poi tutte
374
00:49:53,289 --> 00:49:56,559
quelle chiacchiere idioti ruth
375
00:49:55,059 --> 00:49:58,420
sospettava di te
376
00:49:56,559 --> 00:50:00,309
e invece ora sta piangendo pentita e
377
00:49:58,420 --> 00:50:01,960
umiliata e poi non sono io che ho
378
00:50:00,309 --> 00:50:03,820
sbagliato e che lei ha una fortuna
379
00:50:01,960 --> 00:50:05,740
sfacciata e se continuer� ad averne
380
00:50:03,820 --> 00:50:07,950
arriveremo al divorzio e io rester�
381
00:50:05,739 --> 00:50:10,500
senza un soldo per� tu non incasser� i
382
00:50:07,949 --> 00:50:14,019
non ti preoccupare
383
00:50:10,500 --> 00:50:14,500
domani tua moglie morir� con un colpo di
384
00:50:14,019 --> 00:50:16,989
pistola
385
00:50:14,500 --> 00:50:17,739
no non voglio che rimangano tracce di
386
00:50:16,989 --> 00:50:20,559
violenza
387
00:50:17,739 --> 00:50:23,559
mi hai capito nessuna traccia ruth si
388
00:50:20,559 --> 00:50:24,799
suicider� domani nella sua camera allora
389
00:50:23,559 --> 00:50:28,159
desiste
390
00:50:24,800 --> 00:50:29,150
e la servit� sentir� lo sparo come
391
00:50:28,159 --> 00:50:33,230
sarebbe
392
00:50:29,150 --> 00:50:37,039
non capisco � molto semplice tu sei
393
00:50:33,230 --> 00:50:40,460
venuto a trovarla hai scoperto che io
394
00:50:37,039 --> 00:50:44,960
abitavo in questa casa � che lei che
395
00:50:40,460 --> 00:50:47,659
ingannava come avete discorso lay line
396
00:50:44,960 --> 00:50:49,340
minacciata di uno scandalo e appena tu
397
00:50:47,659 --> 00:50:53,449
te ne sei andato l� in un momento di
398
00:50:49,340 --> 00:50:56,170
depressione papa nel frattempo io sar�
399
00:50:53,449 --> 00:51:00,129
in mare facendo pesca subacquea
400
00:50:56,170 --> 00:51:04,730
perci� mi servir� il tuo aiuto
401
00:51:00,130 --> 00:51:06,920
tu dovrai sostituirmi sul motoscafo il
402
00:51:04,730 --> 00:51:10,420
tempo necessario per arrivare in casa ed
403
00:51:06,920 --> 00:51:10,420
entrare dalla finestra del bagno
404
00:51:35,360 --> 00:51:38,360
vv
405
00:52:03,820 --> 00:52:10,450
commissariato di polizia pronto
406
00:52:08,260 --> 00:52:16,990
commissariato di polizia
407
00:52:10,449 --> 00:52:16,989
pronto pronto commissariato
408
00:52:22,619 --> 00:52:25,619
no
409
00:52:28,309 --> 00:52:55,210
[Musica]
410
00:53:33,360 --> 00:53:49,380
[Musica]
411
00:53:52,670 --> 00:53:57,630
[Musica]
412
00:53:59,630 --> 00:54:12,139
[Musica]
413
00:54:31,510 --> 00:54:41,720
che cosa vuoi vederti � passato il
414
00:54:38,300 --> 00:54:43,700
malumore quale mano e shell se n'�
415
00:54:41,719 --> 00:54:46,189
andato come non credo mai venuto a
416
00:54:43,699 --> 00:54:48,889
salutarmi sai in un certo senso un po
417
00:54:46,190 --> 00:54:53,570
d'ammirazione per noi sei venuta qui per
418
00:54:48,889 --> 00:54:58,429
non vederlo ma volevo persone per� mi
419
00:54:53,570 --> 00:55:04,420
hai chiamato s� ho bisogno di alcune
420
00:54:58,429 --> 00:55:04,419
cose ti dispiace andare a comprarmene
421
00:55:10,530 --> 00:55:19,860
e allora prendi nota blu cobalto gruppo
422
00:55:14,070 --> 00:55:23,280
bank che arminio termini terra di siena
423
00:55:19,860 --> 00:55:29,130
un barattolo di ognuno bene c'� altro
424
00:55:23,280 --> 00:55:34,410
100 g di ossido di rame 50 di solfato di
425
00:55:29,130 --> 00:55:41,490
rame 150 gravi di ossido di piombo di
426
00:55:34,409 --> 00:55:45,569
fosse 100 g di ossidi di ferro e il 50
427
00:55:41,489 --> 00:55:48,329
di manganese questo e tutto lascia di la
428
00:55:45,570 --> 00:55:50,519
nota e dire che me la mette in conto b�
429
00:55:48,329 --> 00:55:56,369
capisco
430
00:55:50,519 --> 00:55:59,550
vuoi rimanere sola con lui questo � un
431
00:55:56,369 --> 00:56:01,940
pretesto vero bene saluta pure tuo
432
00:55:59,550 --> 00:56:01,940
marito
433
00:56:18,150 --> 00:56:28,220
ma definitivamente non per dare e grazie
434
00:56:26,039 --> 00:56:28,220
pur
435
00:57:11,539 --> 00:57:16,710
quando potremo parlare con l'avvocato
436
00:57:14,599 --> 00:57:19,369
quando juan va bene la prossima
437
00:57:16,710 --> 00:57:19,369
settimana
438
00:57:19,599 --> 00:57:24,779
gioved�
439
00:57:22,269 --> 00:57:24,780
ti va bene
440
00:57:29,219 --> 00:57:41,129
gioved� per me va benissimo
441
00:57:31,829 --> 00:57:54,389
a che ora alle 5 bene al 5 blu cobalto
442
00:57:41,130 --> 00:57:58,200
carminio per terra di siena e in tc
443
00:57:54,389 --> 00:57:58,199
gioved� e li 5
444
00:57:59,329 --> 00:58:08,730
[Musica]
445
00:58:05,429 --> 00:58:08,730
[Applauso]
446
00:58:15,829 --> 00:58:50,269
non se n'� ancora andato vuole prima
447
00:58:21,840 --> 00:58:50,269
solo tenente attento non fare come lei
448
00:58:50,420 --> 00:58:54,150
quell'imbecille finir� per rovinare
449
00:58:52,619 --> 00:58:57,299
tutto
450
00:58:54,150 --> 00:59:02,820
non ti preoccupa alle 5 sar� tutto
451
00:58:57,300 --> 00:59:11,340
risolto della sigo telefoner� alle 5 e
452
00:59:02,820 --> 00:59:15,180
spero che non sia rotta a rispondere non
453
00:59:11,340 --> 00:59:21,019
risponder� sar� morta vi ho portato da
454
00:59:15,179 --> 00:59:21,019
bere a lasciare ci penso io
455
00:59:38,380 --> 01:00:04,369
il tuo usl michelle e io abbiamo deciso
456
00:59:59,570 --> 01:00:11,120
di farmaci sarebbe stupido salvarti la
457
01:00:04,369 --> 01:00:13,719
ancora senza dubbio sarebbe stupido il
458
01:00:11,119 --> 01:00:13,719
tuo martini
459
01:00:15,110 --> 01:00:26,019
ora non mi resta che augurargli tanta
460
01:00:18,380 --> 01:00:26,019
felicit� alla vostra grazie grazie
461
01:00:40,139 --> 01:01:07,690
arrivederci
462
01:00:42,119 --> 01:01:09,159
arrivederci vieni a casa o preferisci
463
01:01:07,690 --> 01:01:11,980
che ci incontriamo direttamente nello
464
01:01:09,159 --> 01:01:15,389
studio dell'avvocato li preferisco
465
01:01:11,980 --> 01:01:15,389
dall'avvocato se non ti dispiace
466
01:01:20,599 --> 01:01:27,610
[Musica]
467
01:01:43,889 --> 01:01:46,909
ieri addormentata
468
01:01:49,048 --> 01:01:55,130
io vado a pescare che cosa vuoi per cene
469
01:01:51,409 --> 01:01:58,318
cernie dentice orata puoi scegliere
470
01:01:55,130 --> 01:02:05,430
michel se n'� andato non ti piacerebbe
471
01:01:58,318 --> 01:02:15,528
cenare fuori questa sera certo come
472
01:02:05,429 --> 01:02:15,528
preferisci ti cambio
473
01:02:18,239 --> 01:02:21,349
[Musica]
474
01:02:26,070 --> 01:02:43,780
[Musica]
475
01:02:45,829 --> 01:02:51,859
buone cose e sono idee
476
01:02:53,699 --> 01:03:28,409
[Musica]
477
01:03:25,809 --> 01:03:28,410
beh
478
01:03:29,219 --> 01:03:35,679
no
479
01:03:31,090 --> 01:03:36,650
[Musica]
480
01:03:35,679 --> 01:03:40,779
s�
481
01:03:36,650 --> 01:03:43,780
[Musica]
482
01:03:40,780 --> 01:03:43,780
grazie
483
01:03:45,159 --> 01:03:47,338
io
484
01:03:48,019 --> 01:03:58,699
gildoni
485
01:03:50,230 --> 01:03:58,699
[Musica]
486
01:04:06,699 --> 01:04:09,719
quindi
487
01:04:08,670 --> 01:04:12,820
[Musica]
488
01:04:09,719 --> 01:04:12,819
[Applauso]
489
01:04:15,090 --> 01:04:23,539
[Applauso]
490
01:04:35,789 --> 01:04:42,029
tra un'ora ma sar� invece stata molto
491
01:04:39,039 --> 01:04:42,029
attento
492
01:04:50,769 --> 01:04:53,980
[Applauso]
493
01:05:15,969 --> 01:05:18,969
cosa
494
01:05:19,510 --> 01:05:26,400
so che stai venendo qui per uccidermi ma
495
01:05:23,530 --> 01:05:28,540
non te lo invidio
496
01:05:26,400 --> 01:05:33,849
probabilmente la mia decisione di
497
01:05:28,539 --> 01:05:35,710
sembrer� assurdo se pensi cos� sar� solo
498
01:05:33,849 --> 01:05:41,969
perch� non hai capito che eri l'uomo che
499
01:05:35,710 --> 01:05:45,329
ho sempre cercato avevo riposto in te
500
01:05:41,969 --> 01:05:45,329
tutta la mia fiducia
501
01:05:46,269 --> 01:05:55,509
ti ho amato infinitamente to
502
01:05:50,409 --> 01:05:58,149
rappresentate tutto il mondo per me ma
503
01:05:55,510 --> 01:06:04,180
ora so chi sei
504
01:05:58,150 --> 01:06:07,619
ora so perch� mi hai avvicinato la tua �
505
01:06:04,179 --> 01:06:07,619
stata una beffa atroce
506
01:06:18,329 --> 01:06:25,239
sono stanca tanto stand mi rendo conto
507
01:06:23,079 --> 01:06:27,099
di aver sbagliato tutto ma non la voglia
508
01:06:25,239 --> 01:06:30,519
n� la forza di credere ancora in
509
01:06:27,099 --> 01:06:38,099
qualcuno in quel gol non ho pi� voglia
510
01:06:30,519 --> 01:06:38,099
di vivere e spero che tu faccia presto
511
01:06:40,510 --> 01:06:47,310
una cosa per� voglio che tu sappia la
512
01:06:44,050 --> 01:06:50,560
mia morte ti servir� a nulla
513
01:06:47,309 --> 01:06:54,239
aveva ragione mi si
514
01:06:50,559 --> 01:06:54,239
la violenza genera violenza
515
01:06:58,268 --> 01:07:06,308
sento che sei qui ti voltare le spalle a
516
01:07:03,739 --> 01:07:06,308
smettere
517
01:09:00,420 --> 01:09:09,119
si no
518
01:09:06,548 --> 01:09:09,119
la polizia
519
01:09:11,279 --> 01:09:22,759
come s� s� s� vengo subito grazie
520
01:09:31,159 --> 01:09:40,699
volevo sdraiarmi e cantati e senza
521
01:09:35,039 --> 01:09:40,699
svegliarti e ha suonato il telefono
522
01:09:40,710 --> 01:09:53,039
ma che cosa c'� michelle � morto
523
01:09:45,838 --> 01:09:55,680
michelle molto pattuglia 14 sulla
524
01:09:53,039 --> 01:09:58,319
nazionale 17 moto pattuglia 14 sulla
525
01:09:55,680 --> 01:10:01,100
nazionale 17 il commissario � arrivato
526
01:09:58,319 --> 01:10:01,099
passo
527
01:10:01,270 --> 01:10:04,429
[Musica]
528
01:10:27,489 --> 01:10:31,710
e lui e mio marito
529
01:10:33,569 --> 01:10:40,139
mi dispiace signora ma era necessario
530
01:10:37,760 --> 01:10:45,210
deve essere accaduto all'incirca verso
531
01:10:40,139 --> 01:10:50,179
le 2 era uscito da poco di casa � stato
532
01:10:45,210 --> 01:10:50,179
un incidente veramente solo inspiegabile
533
01:10:51,289 --> 01:10:56,630
e appena mezz'ora lo abbiamo scoperto in
534
01:10:55,050 --> 01:10:58,920
questa stagione non c'� molto traffico
535
01:10:56,630 --> 01:11:03,300
per quanto anche se qualcuno lo avesse
536
01:10:58,920 --> 01:11:11,670
visto non avrebbe voluto signora ruth ti
537
01:11:03,300 --> 01:11:16,099
senti male sto bene
538
01:11:11,670 --> 01:11:19,230
daniele lascia ma perch� non vuoi capire
539
01:11:16,099 --> 01:11:21,179
cambiago tu dovr� restarle vicino adesso
540
01:11:19,229 --> 01:11:23,009
� meglio per noi se io la sposo
541
01:11:21,179 --> 01:11:25,828
altrimenti tutto il nostro lavoro andr�
542
01:11:23,010 --> 01:11:28,739
perduto sposarla e io buona buona
543
01:11:25,828 --> 01:11:31,500
assisto alla vostra luna di miele
544
01:11:28,738 --> 01:11:34,439
daniele ascolta michelle ci avrebbe dato
545
01:11:31,500 --> 01:11:36,630
il 40 per cento ma doveva morire lei non
546
01:11:34,439 --> 01:11:38,250
lui non lo capisci io mi sposo diciamo
547
01:11:36,630 --> 01:11:39,840
fra un mese e me la spagna con tutto il
548
01:11:38,250 --> 01:11:42,090
gruzzolo sar� sempre pi� di quanto
549
01:11:39,840 --> 01:11:44,659
pensavamo di guadagnare non ti pare ma
550
01:11:42,090 --> 01:11:46,319
perch� non fai funzionare il cervello
551
01:11:44,658 --> 01:11:47,578
storie
552
01:11:46,319 --> 01:11:51,448
vuoi restare con quella stupida per
553
01:11:47,578 --> 01:11:54,059
sempre lo so che ti piace e hai lasciato
554
01:11:51,448 --> 01:11:57,629
tu qui lei � ammazzato tu per rimanere
555
01:11:54,060 --> 01:12:00,570
accanto a lei � finito fuori strada
556
01:11:57,630 --> 01:12:03,359
lei il trucco declini � andato male ma
557
01:12:00,569 --> 01:12:05,170
con lui � riuscito per questo al
558
01:12:03,359 --> 01:12:08,839
capottato
559
01:12:05,170 --> 01:12:11,980
tu vuoi tenerti lei e il suo denaro ma
560
01:12:08,840 --> 01:12:11,980
io andr� alla polizia
561
01:12:56,649 --> 01:13:05,920
condoglianze
562
01:12:58,060 --> 01:13:08,920
grazie signora io grazie grazie
563
01:13:05,920 --> 01:13:08,920
dolente
564
01:13:35,829 --> 01:13:42,279
egli ci disse quando l'hai visto fondo
565
01:13:41,420 --> 01:13:46,000
la porta
566
01:13:42,279 --> 01:13:47,409
non so aspetti
567
01:13:46,000 --> 01:13:49,180
credo che sia stato all'altro giorno
568
01:13:47,409 --> 01:13:51,909
quando il povero sia michelle � andato
569
01:13:49,180 --> 01:13:54,909
via di qui sei sicuro ma � proprio ci
570
01:13:51,909 --> 01:13:57,659
furono per� non mi ricordo di averlo pi�
571
01:13:54,909 --> 01:13:57,659
visto dopo di allora
572
01:14:04,029 --> 01:14:15,300
[Musica]
573
01:14:13,189 --> 01:14:18,358
[Applauso]
574
01:14:15,300 --> 01:14:18,359
[Musica]
575
01:14:20,560 --> 01:14:28,480
ma ma come hai potuto fare una cosa
576
01:14:24,039 --> 01:14:30,279
silvia si va bene cari terrorizzata
577
01:14:28,479 --> 01:14:34,059
credevi che michelle volesse uccidermi
578
01:14:30,279 --> 01:14:37,439
non sono neri convinta lo eri a tal
579
01:14:34,060 --> 01:14:41,400
punto che non ha esitato ad ucciderlo
580
01:14:37,439 --> 01:14:41,399
perch� lo hai appena nato
581
01:14:41,439 --> 01:14:49,149
non � stato un incidente d'auto vero se
582
01:14:46,180 --> 01:14:52,900
il martini l'ho preparato io ma il
583
01:14:49,149 --> 01:14:56,229
ghiaccio ce l'hai messa tu il cane ha
584
01:14:52,899 --> 01:14:58,389
leccato il ghiaccio povera bestia aveva
585
01:14:56,229 --> 01:15:03,279
sete e io gli ho dato i cubetti che
586
01:14:58,390 --> 01:15:06,240
restavano avanti ruth rispondi e cosa
587
01:15:03,279 --> 01:15:06,239
hai messo del ghiaccio
588
01:15:32,329 --> 01:15:38,019
il tesoro � molto pi� bello di quanto
589
01:15:36,890 --> 01:15:45,380
sperassi
590
01:15:38,020 --> 01:15:45,380
[Musica]
591
01:15:48,539 --> 01:16:02,899
viene da questa cucina le scarpe da un
592
01:15:53,520 --> 01:16:02,900
buon corridore che te ne pare
593
01:16:03,750 --> 01:16:06,920
[Musica]
594
01:16:08,210 --> 01:16:16,039
sai che ti dico che qui ci divertiremo
595
01:16:11,250 --> 01:16:16,039
un mondo mi perdoni per overdose potete
596
01:16:18,649 --> 01:16:26,399
pure come harward ti presento daniel e
597
01:16:24,600 --> 01:16:29,280
si ferma da noi per un po e se non ti
598
01:16:26,399 --> 01:16:32,469
dispiace se ne stava l� tutta sola nel
599
01:16:29,279 --> 01:16:33,979
bungalows siano iava tanto poverino
600
01:16:32,470 --> 01:16:38,159
[Musica]
601
01:16:33,979 --> 01:16:41,519
avevo proprio voglia di conoscerti voi
602
01:16:38,159 --> 01:16:47,689
mi parla sempre di utilizza penso che
603
01:16:41,520 --> 01:16:47,690
diventeremo buone uniche posso baciarti
604
01:16:51,789 --> 01:16:57,529
via bigli di andarsene
605
01:16:54,439 --> 01:17:00,829
pensavo che i miei amici fossero anche i
606
01:16:57,529 --> 01:17:03,679
tuoi tesoro delle che anch'io so di quel
607
01:17:00,829 --> 01:17:05,869
povero che non � morto � si sa la
608
01:17:03,680 --> 01:17:13,909
faccenda dei viaggi
609
01:17:05,869 --> 01:17:16,250
ti conviene rigare dritti mi vedrai
610
01:17:13,909 --> 01:17:18,430
pollo sento vedrai staremo proprio bene
611
01:17:16,250 --> 01:17:18,430
qui
612
01:17:35,699 --> 01:17:41,869
prego quanto
613
01:17:42,909 --> 01:17:52,979
quanto cose quanto denaro vanity io sono
614
01:17:49,359 --> 01:17:52,979
un gentiluomo non tiri cutter hai mai
615
01:17:54,149 --> 01:17:58,809
comunque se proprio vuoi essere gen per
616
01:17:56,710 --> 01:18:00,539
favore porti cosa vuoi per lasciarmi in
617
01:17:58,810 --> 01:18:03,160
pace
618
01:18:00,539 --> 01:18:06,789
voglio sentirti dire che hai avvelenato
619
01:18:03,159 --> 01:18:08,470
tuo marito per me avanti dillo tesoro se
620
01:18:06,789 --> 01:18:11,289
che si � permessa di strapparmi questo
621
01:18:08,470 --> 01:18:17,500
cappellino delle mani ma allora devi
622
01:18:11,289 --> 01:18:21,760
chiederle scusa per me non ci provare
623
01:18:17,500 --> 01:18:24,100
pi� disgraziati ora sono vanitoso e
624
01:18:21,760 --> 01:18:26,159
voglio sentirtelo dire sarebbe tutto pi�
625
01:18:24,100 --> 01:18:26,160
facile
626
01:18:26,550 --> 01:18:38,770
sta bene non ha fretta prima o poi lo
627
01:18:31,329 --> 01:18:44,130
dirai aspetterei un pezzo mi dispiace mi
628
01:18:38,770 --> 01:18:44,130
dispiace tanto michelle � ucciso tu no
629
01:18:50,100 --> 01:19:04,200
l'hai ucciso per poi dei che l'hai
630
01:18:54,399 --> 01:19:04,199
ucciso per poi fermati
631
01:19:12,229 --> 01:19:15,539
[Musica]
632
01:19:18,079 --> 01:19:39,909
[Musica]
633
01:20:05,738 --> 01:20:12,289
sai una cosa
634
01:20:07,340 --> 01:20:18,409
ora � tutto pi� eccitante superiori ad
635
01:20:12,289 --> 01:20:19,969
ogni aspettativa emozionante tu al
636
01:20:18,409 --> 01:20:21,889
tesoro
637
01:20:19,969 --> 01:20:33,140
ho l'impressione che ci fermeremo qui a
638
01:20:21,890 --> 01:20:37,369
lungo apri sono io
639
01:20:33,140 --> 01:20:40,630
daniel ti vuole dare la buonanotte aru
640
01:20:37,369 --> 01:20:40,630
apr� la porta
641
01:20:42,159 --> 01:20:48,319
sai daniel roth � una brava figliola
642
01:20:45,050 --> 01:20:50,960
fiera con l'aprire vedrai per� � strano
643
01:20:48,319 --> 01:20:53,500
pena ma chi dava mai mi aspettava con
644
01:20:50,960 --> 01:20:59,090
ansia folla brava bambina apr� la porta
645
01:20:53,500 --> 01:21:02,319
ci facciamo una bella chiacchierata bene
646
01:20:59,090 --> 01:21:02,319
aprir� io allora
647
01:21:15,460 --> 01:21:26,449
marotta povera rotta ti sei spaventata
648
01:21:19,250 --> 01:21:29,060
ma perch� tu non te la prendere che non
649
01:21:26,449 --> 01:21:33,829
ha niente dice che staremo insieme molto
650
01:21:29,060 --> 01:21:35,780
tempo e allora massima se ci
651
01:21:33,829 --> 01:21:38,079
organizziamo un po tra noi andr� molto
652
01:21:35,779 --> 01:21:38,079
meglio
653
01:22:17,720 --> 01:22:39,060
maria primo ed io mi vedo mi sei bimbo
654
01:22:32,550 --> 01:22:41,960
era gi� molto prima che la sua macchina
655
01:22:39,060 --> 01:22:41,960
sulla strada
656
01:22:53,050 --> 01:22:57,269
[Musica]
657
01:22:55,219 --> 01:23:07,469
non vedrai loro che tutta questa
658
01:22:57,269 --> 01:23:13,409
faccenda si � finita immagino io mi
659
01:23:07,469 --> 01:23:20,239
comincio a stancare lo sai quanto sei
660
01:23:13,408 --> 01:23:20,238
disposto a pagare o molto influenza sul
661
01:23:25,639 --> 01:23:32,359
su rispondi
662
01:23:28,260 --> 01:23:38,639
in fondo sto cercando di aiutarti avanti
663
01:23:32,359 --> 01:23:45,859
quanto denaro ai ti conviene per
664
01:23:38,639 --> 01:23:45,859
taricone tra donne ci si intende meglio
665
01:23:46,939 --> 01:23:55,649
tu credi che io parteggi per cui no ti
666
01:23:51,029 --> 01:24:00,708
sbagli ma � che qui mi annoio mai pur di
667
01:23:55,649 --> 01:24:03,839
andarmene fare di tutto invece pollo
668
01:24:00,708 --> 01:24:05,809
paul vuole farti cuocere a fuoco lento e
669
01:24:03,840 --> 01:24:12,479
ci� che cos� otterremo molto di pi�
670
01:24:05,809 --> 01:24:17,038
avanti di una cifra non vale di pi� la
671
01:24:12,479 --> 01:24:19,249
tranquillit� se tu mi dici quando vuoi
672
01:24:17,038 --> 01:24:19,248
spendere
673
01:24:19,788 --> 01:24:24,978
io posso convincere pur ad accettare
674
01:24:25,579 --> 01:24:29,158
[Musica]
675
01:24:35,000 --> 01:24:38,000
pronto
676
01:24:39,060 --> 01:24:41,180
s�
677
01:24:44,109 --> 01:24:46,710
bene
678
01:24:50,889 --> 01:25:04,659
allora carina quando ruth il commissario
679
01:25:01,939 --> 01:25:04,658
vuole parlarti
680
01:25:05,988 --> 01:25:08,828
vogliamo andare da niente
681
01:25:10,170 --> 01:25:19,350
forse noi qui siamo di troppo no no
682
01:25:13,350 --> 01:25:20,579
potete restare signora suo marito �
683
01:25:19,350 --> 01:25:21,989
stata avvelenata
684
01:25:20,579 --> 01:25:23,969
abbiamo riesumato il cadavere il
685
01:25:21,988 --> 01:25:25,859
risultato dell'autopsia non lascia alcun
686
01:25:23,969 --> 01:25:28,590
dubbio ce ne ha informato il
687
01:25:25,859 --> 01:25:30,539
dipartimento di medicina legale e
688
01:25:28,590 --> 01:25:33,480
l'avvelenamento � avvenuto qui nella sua
689
01:25:30,539 --> 01:25:35,488
casa poco prima che suo marito uscisse e
690
01:25:33,479 --> 01:25:38,639
sospettati di me no
691
01:25:35,488 --> 01:25:40,198
sospettiamo del signore che cosa anche
692
01:25:38,640 --> 01:25:42,539
se lui sostiene che il prodotto con il
693
01:25:40,198 --> 01:25:45,419
quale fu avvelenato suo marito lo userei
694
01:25:42,539 --> 01:25:48,119
per le sue ceramiche ossido di piombo di
695
01:25:45,420 --> 01:25:51,000
cuffia e vero signore niente affatto io
696
01:25:48,119 --> 01:25:54,149
non l'ho mai adoperato come sarebbe ma
697
01:25:51,000 --> 01:25:57,659
che idiozia deve trovarsi qui lo cerchi
698
01:25:54,149 --> 01:25:59,189
e sono sicuro che lo trover� ma che cosa
699
01:25:57,659 --> 01:26:01,380
aspetta perch� non lo cerca i suoi
700
01:25:59,189 --> 01:26:04,409
precedenti penali hanno contribuito a
701
01:26:01,380 --> 01:26:06,859
completare il quadro � stato condannato
702
01:26:04,409 --> 01:26:10,969
da vari tribunali francesi
703
01:26:06,859 --> 01:26:10,969
mascate lei dirglielo
704
01:26:12,060 --> 01:26:28,050
e stata lei un piano studiato nei minimi
705
01:26:27,029 --> 01:26:30,988
particolari
706
01:26:28,050 --> 01:26:33,570
la macchina � andata distrutta nessuna
707
01:26:30,988 --> 01:26:35,968
possibilit� di trovare un indizio �
708
01:26:33,569 --> 01:26:37,679
levato di mezzo il marito dopo senza
709
01:26:35,969 --> 01:26:41,010
alcun ostacolo sarebbe rimasto con la
710
01:26:37,679 --> 01:26:43,640
signora e col suo denaro non � cos� ma
711
01:26:41,010 --> 01:26:43,640
io non ne so
712
01:26:47,680 --> 01:26:54,590
buongiorno signor i s� l'ho venduto a
713
01:26:50,989 --> 01:26:59,090
lui lo stesso giorno dell'incidente � la
714
01:26:54,590 --> 01:27:00,890
verit� mai stata lei a ordinar melo ma
715
01:26:59,090 --> 01:27:02,989
non pu� essere perch� la signora aveva
716
01:27:00,890 --> 01:27:04,579
comprato due o tre settimane fa e i
717
01:27:02,989 --> 01:27:07,429
prodotti che le occorrono per tutta la
718
01:27:04,579 --> 01:27:09,710
stagione e poi in ceramica non si usa
719
01:27:07,430 --> 01:27:15,110
l'ossido di piombo io l'ho gi� detto
720
01:27:09,710 --> 01:27:17,590
come serio non ho mi ha fatto una nota �
721
01:27:15,109 --> 01:27:17,589
questa
722
01:27:27,560 --> 01:27:32,940
non � la mia scrittura lo sappiamo
723
01:27:31,050 --> 01:27:34,110
l'abbiamo confrontata con le ordinazioni
724
01:27:32,939 --> 01:27:36,389
fatti in precedenza
725
01:27:34,109 --> 01:27:37,739
d'altra parte costui � un professionista
726
01:27:36,390 --> 01:27:41,100
abbiamo avuto informazioni dall'inter
727
01:27:37,739 --> 01:27:44,760
poi andiamo anche lei signorino c'� un
728
01:27:41,100 --> 01:27:57,300
mito sei stato nei consigli del cane
729
01:27:44,760 --> 01:28:00,470
spiega glielo spiega glielo posso
730
01:27:57,300 --> 01:28:00,470
salutare la signora
731
01:28:06,109 --> 01:28:09,559
per favore
732
01:28:16,579 --> 01:28:22,559
quando hai scoperto che ne aveva assunto
733
01:28:19,289 --> 01:28:24,149
tuo marito una notte che progetta sta il
734
01:28:22,560 --> 01:28:28,500
mio suicidio
735
01:28:24,149 --> 01:28:32,189
ho visto e sentito tutto non hai fatto
736
01:28:28,500 --> 01:28:36,180
nulla per impedirmi di ucciderti la
737
01:28:32,189 --> 01:28:38,689
dovevi uccidermi avrei voluto che lo
738
01:28:36,180 --> 01:28:38,690
facesse
739
01:28:39,659 --> 01:28:46,699
e io che ero convinto che avesse
740
01:28:42,119 --> 01:28:46,699
avvelenato il ghiaccio per proteggermi
741
01:28:52,219 --> 01:28:55,219
peccato
742
01:28:58,479 --> 01:29:09,389
[Applauso]
743
01:29:27,170 --> 01:29:43,069
[Risate]
744
01:29:43,470 --> 01:30:05,079
[Musica]
745
01:30:04,279 --> 01:30:14,590
g
746
01:30:05,079 --> 01:30:17,189
[Musica]
747
01:30:14,590 --> 01:30:20,670
io no
748
01:30:17,189 --> 01:30:24,028
[Musica]
749
01:30:20,670 --> 01:30:24,029
[Applauso]
750
01:30:24,850 --> 01:30:31,140
si no
751
01:30:32,020 --> 01:30:34,410
gi�
752
01:30:34,840 --> 01:30:39,760
questo
753
01:30:36,109 --> 01:30:42,029
[Musica]
754
01:30:39,760 --> 01:30:42,030
c
755
01:30:42,699 --> 01:30:45,699
ok
756
01:30:49,449 --> 01:31:12,800
[Musica]
757
01:31:09,470 --> 01:31:15,429
[Applauso]
758
01:31:12,800 --> 01:31:15,850
[Musica]
759
01:31:15,429 --> 01:31:17,239
all
50403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.