All language subtitles for Good Girls - 03x08 - Nana.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,429 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,454 --> 00:00:03,006 You better give me that money, bitch. 3 00:00:03,031 --> 00:00:04,943 - Hey! - [SCREAMS] 4 00:00:04,968 --> 00:00:06,827 - Am I gonna make it? - Here we go. 5 00:00:06,852 --> 00:00:07,890 This is it. It's go time. 6 00:00:07,915 --> 00:00:09,710 - You saved her leg. - I did? 7 00:00:09,735 --> 00:00:11,258 And how much of my cut is from Cartier? 8 00:00:11,282 --> 00:00:12,468 All of it. 9 00:00:12,617 --> 00:00:13,734 What? 10 00:00:13,759 --> 00:00:15,742 How'd you get insurance to cover it? 11 00:00:15,767 --> 00:00:17,311 I tried to seduce my therapist. 12 00:00:17,336 --> 00:00:18,373 He straight up rejected me. 13 00:00:18,397 --> 00:00:20,289 I want to get better. 14 00:00:20,314 --> 00:00:21,578 Friday at 8:30. 15 00:00:21,603 --> 00:00:23,960 - I couldn't make as much. - Why is that? 16 00:00:23,985 --> 00:00:25,234 The price of ink went up. 17 00:00:25,259 --> 00:00:26,265 You stole from a man 18 00:00:26,290 --> 00:00:28,515 who blew a little girl's brains out for fun? 19 00:00:28,540 --> 00:00:30,843 - 10% off the top. - What if he finds out? 20 00:00:30,868 --> 00:00:32,203 He won't. 21 00:00:32,228 --> 00:00:34,039 [TENSE MUSIC] 22 00:00:34,064 --> 00:00:35,255 What's it say? 23 00:00:35,280 --> 00:00:37,242 _ 24 00:00:38,519 --> 00:00:40,281 [PERCUSSIVE MUSIC] 25 00:00:40,306 --> 00:00:42,117 ♪ ♪ 26 00:00:42,142 --> 00:00:43,773 You sure about this? 27 00:00:43,798 --> 00:00:50,203 ♪ ♪ 28 00:00:50,228 --> 00:00:52,382 - _ - ♪ Well, I'm going down ♪ 29 00:00:52,407 --> 00:00:56,744 ♪ Going down a hard road ♪ 30 00:00:56,769 --> 00:00:58,070 ♪ Just don't know ♪ 31 00:00:58,095 --> 00:01:00,640 ♪ Don't know where I've been ♪ 32 00:01:00,665 --> 00:01:02,179 Mm. 33 00:01:03,306 --> 00:01:05,171 Can I get you anything else? 34 00:01:05,949 --> 00:01:08,171 I think we're probably good. 35 00:01:09,000 --> 00:01:12,546 - What didn't I order? - Oh, let's see. 36 00:01:12,571 --> 00:01:14,984 Chef's got an ambrosia salad. 37 00:01:15,729 --> 00:01:17,359 Bingo. 38 00:01:21,514 --> 00:01:23,046 Mm. 39 00:01:27,147 --> 00:01:29,015 I'm really sorry, Leslie. 40 00:01:29,297 --> 00:01:31,398 Mm, yeah, thanks. 41 00:01:31,664 --> 00:01:33,992 Cop railroaded you good, man. 42 00:01:34,211 --> 00:01:35,554 Oh, yeah. 43 00:01:35,722 --> 00:01:38,085 Lady Justice has got a real... 44 00:01:38,148 --> 00:01:40,454 Woodrow for guys like me, hmm? 45 00:01:40,479 --> 00:01:42,117 [LAUGHS] 46 00:01:42,235 --> 00:01:44,703 Some people at the store were happy, but... 47 00:01:44,728 --> 00:01:46,728 they don't know you like I do. 48 00:01:47,497 --> 00:01:50,203 - Who? - Jessie. 49 00:01:50,228 --> 00:01:52,648 Hmm. Frozen foods? 50 00:01:53,846 --> 00:01:55,468 Mm-hmm. 51 00:01:56,391 --> 00:01:58,336 And Marta. 52 00:01:58,555 --> 00:01:59,890 Seriously? 53 00:02:00,461 --> 00:02:01,851 What's her problem? 54 00:02:01,876 --> 00:02:03,335 She saw you do an impression of her 55 00:02:03,360 --> 00:02:05,031 in front of the whole bakery. 56 00:02:05,056 --> 00:02:06,085 Oh, man. 57 00:02:06,110 --> 00:02:08,437 Before I knew it was a birth defect! 58 00:02:09,415 --> 00:02:11,326 You know what? [SCOFFS] 59 00:02:11,351 --> 00:02:13,343 I can't wait to get out of this hell hole. 60 00:02:13,368 --> 00:02:15,250 All this woke culture. 61 00:02:15,275 --> 00:02:17,695 - Ambrosia salad? - Oh, yeah. 62 00:02:19,006 --> 00:02:20,406 Thanks. 63 00:02:22,120 --> 00:02:23,476 Dig in. 64 00:02:23,866 --> 00:02:25,373 I'm keto now. 65 00:02:27,597 --> 00:02:28,929 Oh. 66 00:02:29,070 --> 00:02:30,882 Yeah, that explains it. 67 00:02:31,256 --> 00:02:33,242 Your fingers look more regular. 68 00:02:36,030 --> 00:02:38,140 I'm really gonna miss you, Leslie. 69 00:02:38,165 --> 00:02:39,776 [CLEARS THROAT] Listen. 70 00:02:39,801 --> 00:02:41,359 I... 71 00:02:42,366 --> 00:02:44,429 I need you to do something for me. 72 00:02:45,054 --> 00:02:46,654 Name it. 73 00:02:47,194 --> 00:02:49,351 I can't go in looking like this. 74 00:02:50,752 --> 00:02:52,382 You look great. 75 00:02:52,715 --> 00:02:54,726 You know what they'll do to me. 76 00:02:54,876 --> 00:02:57,109 You've seen the documentaries, right? 77 00:02:58,565 --> 00:03:00,570 What can I do? 78 00:03:01,832 --> 00:03:03,929 Your sister still got that shop? 79 00:03:03,954 --> 00:03:05,898 [MELANCHOLIC MUSIC] 80 00:03:05,923 --> 00:03:07,757 ♪ Come and take me home ♪ 81 00:03:07,782 --> 00:03:09,209 What do you think? 82 00:03:09,234 --> 00:03:11,062 ♪ ♪ 83 00:03:11,087 --> 00:03:13,617 I'd add a scorpion to the pentagram. 84 00:03:15,421 --> 00:03:18,615 ♪ I'm out in the woods ♪ 85 00:03:18,640 --> 00:03:21,320 ♪ ♪ 86 00:03:21,345 --> 00:03:25,326 ♪ Said I'm lost in the woods ♪ 87 00:03:25,351 --> 00:03:27,242 ♪ ♪ 88 00:03:27,267 --> 00:03:29,298 ♪ Oh ♪ 89 00:03:29,323 --> 00:03:32,468 ♪ Doda koo panga-ma ♪ 90 00:03:32,493 --> 00:03:35,279 ♪ Doda koo kala ♪ 91 00:03:35,304 --> 00:03:38,359 ♪ Doda koo panga-oo ♪ 92 00:03:38,384 --> 00:03:40,958 ♪ Kala shatini ♪ 93 00:03:41,099 --> 00:03:46,099 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 94 00:03:47,161 --> 00:03:49,406 Okay, how many seats in the House and Senate? 95 00:03:49,431 --> 00:03:52,234 Hmm, how many seats on a plane, Josh? 96 00:03:52,259 --> 00:03:54,281 - I have no idea. - Exactly. 97 00:03:54,306 --> 00:03:56,118 But you fly a lot more than you pass bills in the Senate. 98 00:03:56,142 --> 00:03:58,242 - Am I right? - Right. 99 00:03:58,267 --> 00:04:00,828 I'm sensing it's not the material that's been the problem here. 100 00:04:01,396 --> 00:04:03,623 So do you have study buddies over there across the pond? 101 00:04:03,648 --> 00:04:04,725 Oh, you mean a quiz chap. 102 00:04:04,750 --> 00:04:07,179 [LAUGHS] Yeah, yeah. 103 00:04:07,204 --> 00:04:09,749 I've always been a lot more chap than quiz, you know? 104 00:04:09,774 --> 00:04:11,726 Hmm, right. Next subject. 105 00:04:11,751 --> 00:04:14,039 - Josh Cohen. - No. 106 00:04:14,064 --> 00:04:16,265 Come on. You know everything about me. 107 00:04:16,290 --> 00:04:18,382 That's how this works. All you, no me. 108 00:04:18,407 --> 00:04:20,062 Just, like, one little crumb. 109 00:04:20,087 --> 00:04:22,554 Your middle name. Twitter name. 110 00:04:22,821 --> 00:04:24,429 Porn name? 111 00:04:25,376 --> 00:04:27,140 Huh, is that pineapple? 112 00:04:33,685 --> 00:04:36,171 - That was mine. - I just wanted a bite. 113 00:04:36,642 --> 00:04:38,132 Of my pizza. 114 00:04:38,157 --> 00:04:39,794 There are four other slices. 115 00:04:39,819 --> 00:04:41,648 Well, I didn't want a whole piece. 116 00:04:42,009 --> 00:04:44,890 Yeah, but my mouth touched that one. 117 00:04:45,701 --> 00:04:49,562 - I'm not following. - Your mouth touched my mouth. 118 00:04:49,587 --> 00:04:52,046 I just wanted to try the pineapple. 119 00:04:52,403 --> 00:04:54,484 We just kissed, my friend. 120 00:04:54,723 --> 00:04:58,328 - We certainly did not. - Oh, it is not so certain. 121 00:05:02,350 --> 00:05:04,140 We should do chemistry. 122 00:05:04,453 --> 00:05:05,937 Aren't we? 123 00:05:08,370 --> 00:05:10,101 Never mind. 124 00:05:10,586 --> 00:05:12,132 Okay, Doc. 125 00:05:12,629 --> 00:05:15,406 You know, you could talk about transference all you want, 126 00:05:15,431 --> 00:05:19,859 but you just pizza transferred your tongue into my mouth. 127 00:05:19,884 --> 00:05:20,961 Hard. 128 00:05:20,986 --> 00:05:23,553 And I don't think it was just about the pineapple. 129 00:05:26,009 --> 00:05:28,023 I think we're done for tonight. 130 00:05:28,277 --> 00:05:29,820 Mm-hmm. 131 00:05:30,282 --> 00:05:32,515 You're the best quiz chap I ever had. 132 00:05:46,920 --> 00:05:49,632 Hmm. Do we look any different? 133 00:05:51,003 --> 00:05:52,664 Better. 134 00:05:53,715 --> 00:05:55,093 Older. 135 00:05:55,118 --> 00:05:56,710 Sexier. 136 00:05:56,735 --> 00:05:58,921 BOTH: [LAUGH] 137 00:06:00,068 --> 00:06:01,671 Happy almost anniversary. 138 00:06:01,696 --> 00:06:04,273 - Oh. - What, now look at this. 139 00:06:04,620 --> 00:06:06,515 Toaster's broken. Had to microwave them. 140 00:06:06,540 --> 00:06:08,390 - Mm. - Mm. 141 00:06:08,483 --> 00:06:11,179 Harry tried to write a poem about famous marriages. 142 00:06:11,204 --> 00:06:12,343 Where is that animal? 143 00:06:12,368 --> 00:06:13,761 It started with Bert and Ernie, 144 00:06:13,786 --> 00:06:15,281 and then he went back to sleep. 145 00:06:15,306 --> 00:06:17,918 Okay, well, we feel loved. 146 00:06:17,943 --> 00:06:19,953 But go wake him up. Get ready for school. 147 00:06:19,978 --> 00:06:22,046 - Thanks, baby. - Yeah. 148 00:06:23,993 --> 00:06:26,085 So what do you wanna do? 149 00:06:27,502 --> 00:06:29,080 What do you mean? 150 00:06:29,191 --> 00:06:31,796 Sara said she would babysit if we wanna go out. 151 00:06:32,250 --> 00:06:34,914 You trust that child in our house all alone? 152 00:06:35,890 --> 00:06:38,171 Okay, so here's what it is, all right? 153 00:06:39,421 --> 00:06:40,656 I'm gonna rent a Bentley. 154 00:06:40,681 --> 00:06:41,891 - Oh, really? - Uh-huh. 155 00:06:41,916 --> 00:06:44,461 - Convertible, ostrich seats. - Okay. 156 00:06:44,486 --> 00:06:46,231 And I'ma drive you up to Birmingham, 157 00:06:46,256 --> 00:06:48,585 and we're gonna go have dinner at the Townsend Hotel. 158 00:06:48,619 --> 00:06:49,671 Hmm? 159 00:06:49,696 --> 00:06:51,141 I think that's the place they got the, 160 00:06:51,165 --> 00:06:53,179 the bourbon that nobody can get. 161 00:06:53,380 --> 00:06:56,015 Like 70 bucks a glass. Smells like a forest fire. 162 00:06:56,040 --> 00:06:57,703 - Mm. - We're gonna get that. 163 00:06:58,049 --> 00:07:02,000 And then when the check comes, I'ma charge it to the room. 164 00:07:02,025 --> 00:07:03,765 Oh, we're getting a room now? 165 00:07:03,790 --> 00:07:06,984 We're gonna get not a room. Presidential suite. 166 00:07:07,243 --> 00:07:10,320 And then, wake up, breakfast in bed. 167 00:07:10,345 --> 00:07:11,985 Home to the kids by noon. 168 00:07:12,010 --> 00:07:14,710 [SERENE MUSIC] 169 00:07:14,735 --> 00:07:16,585 ♪ ♪ 170 00:07:16,610 --> 00:07:19,367 - You can't afford any of that. - [SIGHS] 171 00:07:20,243 --> 00:07:22,234 But we deserve it. 172 00:07:25,136 --> 00:07:29,140 Let's just go halfsies on the new hot water heater. 173 00:07:30,264 --> 00:07:34,117 Hmm, nothing like a good, hot shower. 174 00:07:38,467 --> 00:07:40,898 [SIGHS] I gotta work anyway. 175 00:07:41,877 --> 00:07:44,000 Yeah, same. 176 00:07:47,304 --> 00:07:50,093 What if we turn it lengthwise? 177 00:07:50,333 --> 00:07:53,132 - It's a square, Annie. - Is it? 178 00:07:53,157 --> 00:07:54,789 Or is it... 179 00:07:56,623 --> 00:07:58,351 A diamond. 180 00:08:01,073 --> 00:08:03,234 Take it easy on my floors, okay? 181 00:08:03,259 --> 00:08:04,812 I need the practice. 182 00:08:04,859 --> 00:08:06,789 They're all she has left. 183 00:08:07,120 --> 00:08:08,882 So what are we gonna do here? 184 00:08:09,242 --> 00:08:11,664 I made a to-do list. 185 00:08:11,698 --> 00:08:13,847 That is a battle cry if I ever heard one. 186 00:08:13,872 --> 00:08:15,945 [LAUGHS] She means business. 187 00:08:15,970 --> 00:08:17,281 Yo, Murderball. 188 00:08:17,306 --> 00:08:19,304 You wanna park it and join the conversation? 189 00:08:19,329 --> 00:08:21,187 I hear you just fine. 190 00:08:22,612 --> 00:08:24,679 Number one. 191 00:08:25,301 --> 00:08:27,625 Gain back his trust. 192 00:08:27,813 --> 00:08:29,382 How? 193 00:08:30,322 --> 00:08:34,869 ♪ Softly, just break it to me softly ♪ 194 00:08:34,894 --> 00:08:38,007 ♪ Be straight with me but gently ♪ 195 00:08:38,032 --> 00:08:41,171 ♪ Tender before you kill me ♪ 196 00:08:41,196 --> 00:08:43,207 ♪ Pow pow, bygone boy ♪ 197 00:08:43,232 --> 00:08:45,203 And once we do number one, 198 00:08:45,228 --> 00:08:46,859 then we move on to number two. 199 00:08:46,884 --> 00:08:48,155 What's number two? 200 00:08:49,368 --> 00:08:51,335 Get a cut of the money. 201 00:08:51,587 --> 00:08:54,568 No skimming, no stealing. We'll just... 202 00:08:54,593 --> 00:08:55,976 earn it. 203 00:08:56,172 --> 00:08:57,835 Like we used to? 204 00:08:59,835 --> 00:09:03,054 ♪ What a joke, what a joke you make me ♪ 205 00:09:03,079 --> 00:09:06,225 ♪ What's a queen to a joker, tell me ♪ 206 00:09:06,250 --> 00:09:09,367 ♪ What's a laugh to a self-destructive me ♪ 207 00:09:09,392 --> 00:09:11,312 ♪ What's a threat to a death wish ♪ 208 00:09:11,337 --> 00:09:12,750 ♪ You're so ♪ 209 00:09:13,409 --> 00:09:15,321 [AIR PUMP PUMPING] 210 00:09:15,346 --> 00:09:18,720 Oh, I talked to my mom. The kids are great. 211 00:09:18,745 --> 00:09:20,627 I think we should just leave them there. 212 00:09:21,312 --> 00:09:23,057 Forever? 213 00:09:23,315 --> 00:09:25,447 Well, until we figure this out. 214 00:09:25,658 --> 00:09:27,431 Where are you going? 215 00:09:28,082 --> 00:09:30,673 I am going to get our lives back. 216 00:09:31,661 --> 00:09:33,884 Well, you gotta look that good to do it? 217 00:09:37,792 --> 00:09:39,752 You trust me? 218 00:09:54,158 --> 00:09:56,720 [OVERLAPPING CHATTER] 219 00:09:56,908 --> 00:09:58,336 Excuse me. 220 00:09:58,361 --> 00:10:01,306 [ELECTRONIC MUSIC] 221 00:10:01,331 --> 00:10:07,331 ♪ ♪ 222 00:10:09,995 --> 00:10:11,892 Shouldn't you be making my money? 223 00:10:12,437 --> 00:10:14,791 Just here having a drink. 224 00:10:17,553 --> 00:10:19,798 Questions, notes, comments? 225 00:10:20,017 --> 00:10:22,017 So in sum, 226 00:10:22,042 --> 00:10:25,080 we suck up to the gang leader who we stole from, 227 00:10:25,105 --> 00:10:28,017 and convince him to pay us a living wage? 228 00:10:28,042 --> 00:10:31,722 Which we then use to pay someone else 229 00:10:31,747 --> 00:10:33,914 to blow his brains out? 230 00:10:35,050 --> 00:10:37,088 A professional. 231 00:10:38,167 --> 00:10:40,734 Not someone who's gonna wet himself in my car. 232 00:10:42,400 --> 00:10:43,822 It's all I could come up with 233 00:10:43,847 --> 00:10:46,114 at 4:00 a.m. on an air mattress. 234 00:10:50,175 --> 00:10:51,908 Max has that cousin. 235 00:10:51,933 --> 00:10:54,783 [SCOOTER BEEPING] 236 00:10:54,808 --> 00:10:56,603 Makes sense on paper. 237 00:10:56,892 --> 00:10:58,303 Rough day? 238 00:10:58,328 --> 00:11:00,978 Mm, I've had better. 239 00:11:02,048 --> 00:11:04,760 Yeah, well, nothing a good night's sleep won't fix. 240 00:11:04,785 --> 00:11:07,799 - I'd have to have a bed. - That's a problem. 241 00:11:08,342 --> 00:11:11,009 - Well, the least of them. - That right? 242 00:11:13,811 --> 00:11:17,580 - I screwed up with my boss. - Never good. 243 00:11:19,917 --> 00:11:22,760 I'm still valuable, though, and he knows it. 244 00:11:23,828 --> 00:11:26,139 And I only did it because he works me to the bone 245 00:11:26,164 --> 00:11:27,760 and doesn't pay me anything. 246 00:11:27,785 --> 00:11:29,775 What do you want, Elizabeth? 247 00:11:31,027 --> 00:11:32,853 Just what's fair. 248 00:11:32,878 --> 00:11:34,666 Ah, fair. 249 00:11:34,691 --> 00:11:36,197 [LAUGHS] 250 00:11:36,671 --> 00:11:38,158 Yeah, I don't owe you. 251 00:11:38,183 --> 00:11:40,283 It's the other way around, remember? 252 00:11:41,837 --> 00:11:43,822 Can't we just go back? 253 00:11:45,656 --> 00:11:47,736 Well, that's up to you. 254 00:11:49,036 --> 00:11:52,642 - What do you mean? - Yeah, you gotta earn that. 255 00:11:55,025 --> 00:11:56,603 Okay. 256 00:12:02,911 --> 00:12:04,275 Yeah? 257 00:12:05,229 --> 00:12:06,994 I'll do anything. 258 00:12:09,480 --> 00:12:11,150 Anything, huh? 259 00:12:12,573 --> 00:12:14,635 Within reason. 260 00:12:22,091 --> 00:12:24,572 You still got that minivan? 261 00:12:26,051 --> 00:12:27,642 Why? 262 00:12:28,464 --> 00:12:30,283 I might got something for you. 263 00:12:30,308 --> 00:12:32,361 - My ottoman? - [LAUGHS] 264 00:12:34,010 --> 00:12:36,572 No. [CLEARS THROAT] 265 00:12:41,462 --> 00:12:44,439 [STAMMERS] Hey, where are my keys? 266 00:12:44,464 --> 00:12:47,309 - How would I know? - You know where everything is. 267 00:12:47,347 --> 00:12:50,126 - Look in the fridge. - I'm not an idiot. 268 00:12:50,151 --> 00:12:52,539 Oh, and Dad is gonna pick you up from school today. 269 00:12:52,564 --> 00:12:54,377 I have some errands to run. 270 00:12:55,038 --> 00:12:57,033 Why'd you get in so late? 271 00:12:57,161 --> 00:12:59,002 I was in therapy. 272 00:12:59,807 --> 00:13:02,672 - At 10:00 at night? - Well, yeah, it was GED prep. 273 00:13:02,697 --> 00:13:03,697 You know, it's... 274 00:13:03,722 --> 00:13:06,424 Oh, by the way, there's pizza for you for lunch. 275 00:13:06,924 --> 00:13:09,321 You had pizza with your therapist? 276 00:13:09,346 --> 00:13:11,213 And a couple beers. So what? 277 00:13:11,506 --> 00:13:13,717 - He's your therapist. - He's helping me. 278 00:13:13,741 --> 00:13:15,786 It's like a, like a study buddy. 279 00:13:15,810 --> 00:13:18,133 - Like your last study buddy? - Okay. 280 00:13:18,158 --> 00:13:19,990 But instead of passing dummy algebra, 281 00:13:20,014 --> 00:13:21,792 he got you knocked up with me. 282 00:13:21,816 --> 00:13:23,681 Have a great day at school, okay? 283 00:13:23,769 --> 00:13:26,462 You had to drop out. Got married, divorced... 284 00:13:26,487 --> 00:13:27,931 Love you. 285 00:13:28,199 --> 00:13:30,611 And here we are. 286 00:13:41,569 --> 00:13:44,205 This does not make you right about everything, okay? 287 00:13:45,360 --> 00:13:48,049 - Love you. - Bye. 288 00:13:49,076 --> 00:13:50,921 I mean, that's what it has to be. 289 00:13:50,945 --> 00:13:52,689 'Cause we've already delivered his drugs, 290 00:13:52,713 --> 00:13:53,891 his money, his bodies. 291 00:13:53,915 --> 00:13:55,560 She even boned him, for God's sakes. 292 00:13:55,585 --> 00:13:56,970 What does that have to do with anything? 293 00:13:56,994 --> 00:13:59,399 And if he's trying to punish us, which he most certainly is, 294 00:13:59,424 --> 00:14:01,766 what is the one thing we're all against? 295 00:14:01,791 --> 00:14:05,202 - Microplastics in the ocean. - Okay, the one other thing. 296 00:14:05,226 --> 00:14:06,813 The Rohingya crisis in Myanmar. 297 00:14:06,838 --> 00:14:09,406 It's the GED. She's trying to be up on stuff. 298 00:14:09,430 --> 00:14:10,941 Okay, why did we march downtown 299 00:14:10,965 --> 00:14:13,243 for three hours in the rain last year? 300 00:14:13,268 --> 00:14:15,579 - With the vagina hats on? - That was for women, Annie. 301 00:14:15,603 --> 00:14:17,014 We're not against women. 302 00:14:17,038 --> 00:14:19,431 What is every sane person against? 303 00:14:20,081 --> 00:14:21,508 - BOTH: Guns. - Genetic cloning. 304 00:14:21,533 --> 00:14:23,020 Oh, I give up, I can't. 305 00:14:23,044 --> 00:14:24,421 Listen, it doesn't matter what it is. 306 00:14:24,445 --> 00:14:26,623 If we wanna get rid of him, we're gonna do it. 307 00:14:26,647 --> 00:14:28,245 How do we even know we're in the right place? 308 00:14:28,269 --> 00:14:29,814 Because the pin thingy dropped here. 309 00:14:29,839 --> 00:14:32,502 It is a weird place to deliver a bunch of guns. 310 00:14:32,841 --> 00:14:34,610 Maybe they're coming by helicopter. 311 00:14:34,635 --> 00:14:36,200 Yeah, or some kind of drone. 312 00:14:36,224 --> 00:14:38,101 For all we know, there could be a full convoy 313 00:14:38,125 --> 00:14:39,455 barreling down the road. 314 00:14:39,480 --> 00:14:41,875 Nope. Right up there. 315 00:14:41,900 --> 00:14:43,207 [AIRPLANE WHIRRING] 316 00:14:43,231 --> 00:14:45,309 - Are you high? - That's a commercial flight. 317 00:14:45,333 --> 00:14:46,431 Exactly. 318 00:14:46,456 --> 00:14:49,017 Smart. Hiding in plain sight. 319 00:14:50,336 --> 00:14:52,916 You think they're gonna land a 747 320 00:14:52,940 --> 00:14:54,164 in a wheat field? 321 00:14:54,189 --> 00:14:57,031 No, a cabbage field. See, there's way more water. 322 00:14:57,056 --> 00:14:59,563 You know, it's like when they spray foam on the runway. 323 00:14:59,588 --> 00:15:00,659 - You know, it creates... - Yeah, for crashing. 324 00:15:00,683 --> 00:15:02,758 Exactly, but the package still gets there 325 00:15:02,783 --> 00:15:05,392 - whether you crash the... - Annie Bananey? 326 00:15:15,689 --> 00:15:18,697 Annie Bananey! [LAUGHS] 327 00:15:20,742 --> 00:15:22,175 Well... 328 00:15:24,005 --> 00:15:26,250 Where do we go? Let's get going. 329 00:15:26,392 --> 00:15:28,939 This is the car. Same car, I see. 330 00:15:29,573 --> 00:15:31,885 You might have to throw down some towels. 331 00:15:38,342 --> 00:15:40,994 [HORNS HONKING] 332 00:15:48,132 --> 00:15:49,611 I mean. 333 00:15:49,940 --> 00:15:51,344 I know. 334 00:15:51,369 --> 00:15:53,010 I would have preferred guns. 335 00:15:53,034 --> 00:15:55,312 Grenades. Cruise missiles. 336 00:15:55,336 --> 00:15:56,480 Anything else. 337 00:15:56,504 --> 00:15:58,482 And what is up with the living hell 338 00:15:58,506 --> 00:16:00,539 that is etched all over his face? 339 00:16:00,564 --> 00:16:02,185 It's like you can't do neo-Nazi 340 00:16:02,209 --> 00:16:04,021 with Santeria and voodoo. 341 00:16:04,045 --> 00:16:06,023 It sends a totally mixed message. 342 00:16:06,047 --> 00:16:08,191 It makes sense actually. 343 00:16:08,215 --> 00:16:10,193 Dude, nothing on that face makes sense. 344 00:16:10,217 --> 00:16:12,619 No, I mean the assignment. 345 00:16:13,721 --> 00:16:15,846 'Cause we couldn't take care of Boomer before, 346 00:16:15,871 --> 00:16:17,742 so now he's gonna take care of it. 347 00:16:17,767 --> 00:16:19,636 Why didn't he just have somebody do it in prison? 348 00:16:19,660 --> 00:16:21,932 I mean, you know he's got a whole network of killers in there. 349 00:16:21,956 --> 00:16:24,373 Because he is testing us. 350 00:16:24,398 --> 00:16:28,000 If we deliver this "package," then we're back in. 351 00:16:31,072 --> 00:16:32,494 Oh, God. 352 00:16:33,678 --> 00:16:35,790 Oh, they're looking for him. 353 00:16:36,010 --> 00:16:37,205 Hang a U-ey. 354 00:16:37,481 --> 00:16:39,033 Don't hang anything. 355 00:16:39,058 --> 00:16:40,431 Then what are we gonna say? 356 00:16:40,456 --> 00:16:41,857 That we didn't see anyone. 357 00:16:41,882 --> 00:16:43,427 What if they wonder why we're out here? 358 00:16:43,451 --> 00:16:46,351 Just three moms out for the day antiquing. 359 00:16:46,376 --> 00:16:47,383 Ew. 360 00:16:47,408 --> 00:16:49,642 What would you like us to fake be doing? 361 00:16:50,091 --> 00:16:51,535 Berry picking. 362 00:16:51,559 --> 00:16:53,105 - Fine. - Way more believable. 363 00:16:53,130 --> 00:16:54,896 It's berry season. 364 00:17:00,651 --> 00:17:03,497 - Hi, Officer. - Afternoon, ladies. 365 00:17:03,771 --> 00:17:05,189 What's going on here? 366 00:17:05,214 --> 00:17:06,698 Some inmate started a fire this morning 367 00:17:06,722 --> 00:17:07,966 at Saginaw Correctional. 368 00:17:07,991 --> 00:17:09,218 Oh, my God. 369 00:17:09,243 --> 00:17:10,376 Yeah, it's still a mess up there. 370 00:17:10,400 --> 00:17:11,893 They think a few guys may have jumped the wall, 371 00:17:11,917 --> 00:17:13,625 so just taking precautions. 372 00:17:13,650 --> 00:17:16,142 Jeez, well we appreciate it, Officer. 373 00:17:16,674 --> 00:17:19,942 [RADIO CHATTER] 374 00:17:29,784 --> 00:17:31,564 Your kid's an Arctic Grizzly? 375 00:17:31,727 --> 00:17:33,580 Uh, travel team. 376 00:17:33,605 --> 00:17:35,439 Schedule's brutal. 377 00:17:35,640 --> 00:17:37,313 My son's a Bay City Penguin. 378 00:17:37,338 --> 00:17:39,082 Oh, my gosh. That's so funny. 379 00:17:39,106 --> 00:17:40,602 We're playing you in the semi-finals. 380 00:17:40,627 --> 00:17:43,738 I'm Beth, by the way. Kenny Boland's mom. 381 00:17:48,675 --> 00:17:50,323 We'll see you on the ice. 382 00:17:50,824 --> 00:17:53,063 [TENSE MUSIC] 383 00:17:53,087 --> 00:17:59,087 ♪ ♪ 384 00:18:11,298 --> 00:18:12,657 [SIGHS] 385 00:18:12,682 --> 00:18:15,899 Oh, it is hot in there. 386 00:18:16,884 --> 00:18:18,344 Wait a minute. 387 00:18:18,626 --> 00:18:20,352 That sign is in dollars. 388 00:18:21,348 --> 00:18:23,555 Well, yeah. What did you expect? 389 00:18:23,580 --> 00:18:24,938 Loonies. 390 00:18:25,220 --> 00:18:27,020 What are you talking about? 391 00:18:27,045 --> 00:18:28,993 You're supposed to smuggle me to Canada. 392 00:18:29,018 --> 00:18:31,874 - Says who? - Your gang leader. 393 00:18:31,899 --> 00:18:34,204 Okay, first of all, he's not our gang leader, and... 394 00:18:34,228 --> 00:18:36,413 His guy on the inside said that if I lit the fire, 395 00:18:36,438 --> 00:18:39,141 my debt would be paid, and he'd get me to Canada. 396 00:18:40,923 --> 00:18:42,923 Why? What did he tell you? 397 00:18:46,836 --> 00:18:48,640 Same thing. 398 00:18:49,322 --> 00:18:51,727 We just thought you'd wanna pee first. 399 00:18:53,171 --> 00:18:54,727 [SIGHS] 400 00:18:54,752 --> 00:18:56,530 Ooh. [CHUCKLES] 401 00:18:56,555 --> 00:18:58,836 Well, man, I wish you would've asked me five minutes ago 402 00:18:58,861 --> 00:19:01,840 because it's a mess in here. 403 00:19:01,865 --> 00:19:04,133 - [GROANS] - Oh, Jesus. 404 00:19:04,158 --> 00:19:06,460 You know what, though? I am super horny. 405 00:19:06,485 --> 00:19:08,586 Let me just... [GROANING] 406 00:19:12,704 --> 00:19:13,735 Oh, my God. 407 00:19:13,760 --> 00:19:15,311 - Ugh. - Back in a jiff. 408 00:19:15,336 --> 00:19:17,402 Unbelievable. 409 00:19:24,978 --> 00:19:26,969 That is deeply stupid. 410 00:19:27,477 --> 00:19:28,727 It's Boomer. 411 00:19:28,752 --> 00:19:30,919 Talk about a lamb to slaughter. 412 00:19:32,334 --> 00:19:34,282 - To be clear... - I know, I know. 413 00:19:34,307 --> 00:19:37,586 This is not Mary's fuzzy, cute, little lamb. 414 00:19:38,107 --> 00:19:42,655 It's a dirty, mangy, feral... 415 00:19:42,680 --> 00:19:45,438 Serial raping lamb. 416 00:19:45,896 --> 00:19:48,008 If anyone deserves it... 417 00:19:48,121 --> 00:19:50,102 Sorry it took so long. 418 00:19:50,638 --> 00:19:52,657 I've been in solitary the past few weeks. 419 00:19:52,682 --> 00:19:55,079 Jesus, why? What did you do? 420 00:19:55,297 --> 00:19:57,506 Well, it was more what was being done to me. 421 00:19:57,655 --> 00:19:59,500 Can we please go? 422 00:19:59,525 --> 00:20:01,843 - I needed time to heal. - All right. 423 00:20:01,868 --> 00:20:04,318 They wanted to make sure I could pass a solid, you know... 424 00:20:04,343 --> 00:20:06,714 - Let's get back in the bag. - Come on, move it. 425 00:20:06,739 --> 00:20:08,372 [STAMMERS] Oh, I need a favor. 426 00:20:11,385 --> 00:20:12,959 Are you kidding? 427 00:20:12,984 --> 00:20:14,974 Look, since we're still stateside, 428 00:20:15,270 --> 00:20:17,748 I wanna see Nana real quick. 429 00:20:17,858 --> 00:20:20,545 With that face? You'll kill her. 430 00:20:20,570 --> 00:20:22,343 We're all going to Saskatchewan in a grain truck. 431 00:20:22,367 --> 00:20:23,943 I may never see her again. 432 00:20:23,968 --> 00:20:25,599 And she's getting up there. 433 00:20:25,624 --> 00:20:27,435 Call her from the road. 434 00:20:27,670 --> 00:20:29,553 She's in a nursing home. 435 00:20:29,678 --> 00:20:31,193 Wait, what? 436 00:20:31,355 --> 00:20:32,842 Since when? 437 00:20:32,867 --> 00:20:34,521 She had a bad fall. 438 00:20:34,715 --> 00:20:37,295 - Well, what happened? - I don't know. 439 00:20:37,320 --> 00:20:40,287 No one was taking care of her. I was locked up. 440 00:20:40,927 --> 00:20:42,553 No. 441 00:20:44,520 --> 00:20:46,599 He should say goodbye to her. 442 00:20:47,139 --> 00:20:48,490 No. 443 00:20:48,795 --> 00:20:50,982 She should say goodbye to him. 444 00:20:51,384 --> 00:20:53,262 We have a job to finish, Annie. 445 00:20:53,286 --> 00:20:55,373 And you-know-who is not gonna wait. 446 00:20:55,998 --> 00:20:58,967 Manolo's good people. He'll wait, right? 447 00:20:59,894 --> 00:21:02,201 He's solid. He's a solid dude. 448 00:21:04,628 --> 00:21:07,729 It is her last chance. 449 00:21:13,098 --> 00:21:15,982 [SIGHS] One hour. 450 00:21:16,509 --> 00:21:18,084 [SIGHS] Thank you. 451 00:21:18,109 --> 00:21:20,240 All right, back in the bag. Go on. 452 00:21:25,960 --> 00:21:28,256 Deeply stupid. 453 00:21:32,343 --> 00:21:34,244 You can't just barge in here, okay? 454 00:21:34,269 --> 00:21:36,148 Why don't you ask that prick where he put his hands? 455 00:21:36,172 --> 00:21:38,646 'Cause by the way, he fully knew the rules. 456 00:21:41,365 --> 00:21:42,490 What's up, y'all? 457 00:21:42,515 --> 00:21:44,382 Do you mind staying outside? 458 00:21:46,186 --> 00:21:48,818 Wait, are you sixth precinct? 459 00:21:49,069 --> 00:21:50,514 I was 13th. 460 00:21:50,659 --> 00:21:53,178 13? Is that O'Brien? Is he the captain there? 461 00:21:53,203 --> 00:21:55,348 Well, I heard he retired. 462 00:21:55,782 --> 00:21:57,239 I went to academy with his son. 463 00:21:57,264 --> 00:21:59,361 - Oh, great cop. - [LAUGHS] 464 00:21:59,385 --> 00:22:00,452 Will you please tell this guy 465 00:22:00,476 --> 00:22:02,030 he can't just go through our stuff? 466 00:22:02,055 --> 00:22:03,465 What's the problem, man? 467 00:22:03,489 --> 00:22:05,396 Dude said his wife's earrings got stolen 468 00:22:05,421 --> 00:22:07,060 at some birthday party. 469 00:22:07,085 --> 00:22:09,107 Don't you need, like, a warrant or something? 470 00:22:09,132 --> 00:22:12,026 Well, that's really not how it works for girls like you. 471 00:22:12,051 --> 00:22:14,185 [LAUGHS] 472 00:22:15,431 --> 00:22:17,599 Why don't you bitches take a seat? 473 00:22:19,008 --> 00:22:22,170 All right, all right. Thank you, but I got this. 474 00:22:22,509 --> 00:22:24,225 Yeah, well, if you need some help searching those lockers, 475 00:22:24,249 --> 00:22:25,393 man, I'm happy to help. 476 00:22:25,418 --> 00:22:27,717 - Stan... - I said sit your ass down. 477 00:22:30,748 --> 00:22:32,444 They're over there. 478 00:22:33,119 --> 00:22:35,342 - You have a key? - Oh. 479 00:22:38,091 --> 00:22:39,615 Here you go. 480 00:22:46,889 --> 00:22:49,123 Now I gotta tell you, I was at that party, 481 00:22:49,148 --> 00:22:51,865 and there were some super shady people, so... 482 00:23:03,413 --> 00:23:06,287 - Just keep an eye on them. - Yeah. 483 00:23:09,497 --> 00:23:12,279 - Why'd you leave the 13th? - Oh, my man. 484 00:23:12,304 --> 00:23:13,741 You know, the pay isn't what it used to be. 485 00:23:13,765 --> 00:23:15,388 - Tell me about it. - Downside here is, what? 486 00:23:15,412 --> 00:23:16,704 A heel to the face. 487 00:23:16,729 --> 00:23:18,779 [LAUGHTER] 488 00:23:19,259 --> 00:23:20,303 Hey, listen. 489 00:23:20,328 --> 00:23:22,039 If you or any of the boys wanna come down, 490 00:23:22,064 --> 00:23:23,327 I'll hook you up with some bottle service. 491 00:23:23,351 --> 00:23:25,162 - Yeah? - Yeah, man. 492 00:23:25,497 --> 00:23:27,014 - Appreciate that. - You got it, man. 493 00:23:27,039 --> 00:23:28,405 All right. 494 00:23:34,632 --> 00:23:36,631 What the hell was that? 495 00:23:37,203 --> 00:23:39,256 That was me throwing him off the trail. 496 00:23:39,281 --> 00:23:41,502 Our entire haul from last night is in these lockers. 497 00:23:41,527 --> 00:23:43,318 You know what? From now on, 498 00:23:43,343 --> 00:23:45,287 nothing but cash. 499 00:23:45,640 --> 00:23:47,951 - I don't need it. - Okay. 500 00:23:50,301 --> 00:23:52,732 Maybe we should just cool it for a while. 501 00:23:54,601 --> 00:23:57,812 - What do you mean? - We almost got arrested, Stan. 502 00:23:57,837 --> 00:23:59,201 I can't do that. 503 00:23:59,682 --> 00:24:02,506 Well, I can't go to jail. 504 00:24:08,456 --> 00:24:10,222 [SIGHS] 505 00:24:15,717 --> 00:24:17,177 Ruby and I, we're gonna be married 506 00:24:17,202 --> 00:24:19,740 for 22 years this Saturday. 507 00:24:20,308 --> 00:24:23,139 Is that the diamond one or platinum? 508 00:24:24,333 --> 00:24:27,154 - She wants a water heater. - Hmm. 509 00:24:27,179 --> 00:24:29,224 I think it might be leather. 510 00:24:29,249 --> 00:24:30,828 Yeah, I'm not gonna give my wife an appliance 511 00:24:30,852 --> 00:24:32,795 for our anniversary. 512 00:24:33,438 --> 00:24:36,193 As long as you got our backs. 513 00:24:38,687 --> 00:24:40,334 You know I do. 514 00:24:41,814 --> 00:24:44,764 Hi, what room is Marion Petersen in? 515 00:24:44,789 --> 00:24:46,826 I'm her grandson, Leslie. 516 00:24:47,696 --> 00:24:50,060 Let me call you back. 517 00:24:52,763 --> 00:24:55,068 He's asking where the package is. 518 00:24:55,093 --> 00:24:57,060 We're not Amazon Prime. 519 00:24:59,404 --> 00:25:01,224 How long is this gonna take? 520 00:25:01,249 --> 00:25:03,232 Just tell him it's en route. 521 00:25:04,746 --> 00:25:07,303 Oh, no. No, no, no, no, no. 522 00:25:09,899 --> 00:25:11,899 What do we do? 523 00:25:14,249 --> 00:25:16,022 - What do we do? Do we stay? - I don't know. I don't know. 524 00:25:16,046 --> 00:25:17,482 Should we run? 525 00:25:26,602 --> 00:25:28,357 What is going on? 526 00:25:29,517 --> 00:25:31,334 She's dead. 527 00:25:31,944 --> 00:25:34,920 A week ago. In her sleep. 528 00:25:43,007 --> 00:25:44,592 I'm sorry. 529 00:25:44,617 --> 00:25:47,663 In a place where 2/3 of the residents can't walk, 530 00:25:47,688 --> 00:25:50,756 you put the ramp 1/2 mile away from the main entrance? 531 00:25:54,767 --> 00:25:56,342 What'd I miss? 532 00:26:00,171 --> 00:26:01,882 Where Nana at? 533 00:26:02,498 --> 00:26:06,146 [WHIMPERING] 534 00:26:16,897 --> 00:26:18,756 She lied, Annie. 535 00:26:18,781 --> 00:26:20,474 For months. 536 00:26:21,467 --> 00:26:23,654 And she chose him over you. 537 00:26:24,983 --> 00:26:26,589 And she's kind of racist. 538 00:26:26,614 --> 00:26:29,013 She's mostly racist. 539 00:26:29,038 --> 00:26:32,038 She was here because she fell on ice. 540 00:26:32,919 --> 00:26:34,465 So? 541 00:26:35,184 --> 00:26:36,984 She was going to the salon. 542 00:26:37,278 --> 00:26:39,598 It could have happened anywhere. 543 00:26:40,042 --> 00:26:42,409 I used to take her there. 544 00:26:49,856 --> 00:26:51,512 All right. 545 00:26:52,112 --> 00:26:53,712 Let's roll. 546 00:26:55,824 --> 00:26:58,207 Hold Nana, would you? 547 00:26:59,401 --> 00:27:01,301 She always liked you. 548 00:27:02,550 --> 00:27:03,973 Here. 549 00:27:03,998 --> 00:27:05,324 What's this? 550 00:27:05,349 --> 00:27:07,035 Her final wish. 551 00:27:13,750 --> 00:27:15,628 Lake Okoboji? 552 00:27:15,862 --> 00:27:19,817 Yeah, that's where she wants to be... scattered. 553 00:27:19,842 --> 00:27:22,145 - By the waterfall. - That's beautiful. 554 00:27:22,170 --> 00:27:23,879 That's three hours away. 555 00:27:23,904 --> 00:27:25,515 It's where she married Grandpa John. 556 00:27:25,540 --> 00:27:27,238 We don't have time for this, okay? 557 00:27:27,263 --> 00:27:29,308 - No, I gotta see it through. - Look. 558 00:27:29,333 --> 00:27:31,177 She's a wonderful lady and whatever, 559 00:27:31,202 --> 00:27:32,980 but we gotta get you to... 560 00:27:33,005 --> 00:27:34,293 - Canada. - Yeah, right. 561 00:27:34,318 --> 00:27:36,137 I'm not going. 562 00:27:36,162 --> 00:27:38,520 - Yeah, you are. - No, I'm not. 563 00:27:38,545 --> 00:27:39,622 We don't answer to you. 564 00:27:39,647 --> 00:27:42,092 Yeah, we answer to someone way scarier than you. 565 00:27:42,117 --> 00:27:44,618 Why does that guy give a turd where I go, huh? 566 00:27:55,356 --> 00:27:56,934 You know what? 567 00:27:57,021 --> 00:27:58,426 Thanks for the ride. 568 00:27:58,717 --> 00:28:00,672 - You're off the hook. - Uh-uh. No way. 569 00:28:00,697 --> 00:28:03,770 - Annie, I dig your new hair. - Not really new. 570 00:28:03,795 --> 00:28:06,369 Well, I like that you let the roots grow out. 571 00:28:06,985 --> 00:28:09,330 - Hey, hey. - Beth. 572 00:28:10,227 --> 00:28:11,582 Hey. Turn off the child locks. 573 00:28:11,607 --> 00:28:13,228 Beth, what are you doing? 574 00:28:13,253 --> 00:28:14,924 Give me Nana back! 575 00:28:16,386 --> 00:28:18,095 Get back in the bag. 576 00:28:19,995 --> 00:28:22,017 No, don't. 577 00:28:22,197 --> 00:28:24,588 Get back in the bag, Boomer. 578 00:28:25,597 --> 00:28:28,220 If we didn't have enough reasons to go to hell. 579 00:28:28,245 --> 00:28:32,025 I swear to God this will be her final resting place. 580 00:28:32,050 --> 00:28:33,384 Beth, don't! 581 00:28:33,409 --> 00:28:37,267 Oh, she's gonna go so well with all this old people stuff. 582 00:28:37,292 --> 00:28:39,587 - Please... - Leftover prunes, 583 00:28:39,612 --> 00:28:41,774 lots of wound care, 584 00:28:41,799 --> 00:28:43,690 and honestly, I don't know 585 00:28:43,715 --> 00:28:47,167 if this goo is from sponge baths or just straight up phlegm. 586 00:28:47,192 --> 00:28:49,002 - No! - Don't! 587 00:28:49,027 --> 00:28:52,496 You will never be able to siphon her out of this ooze. 588 00:28:58,305 --> 00:29:01,299 Okay. Okay, okay. 589 00:29:02,173 --> 00:29:03,635 Okay. 590 00:29:05,366 --> 00:29:07,299 Put him in. 591 00:29:11,671 --> 00:29:13,995 We're not going to Canada, are we? 592 00:29:35,908 --> 00:29:38,237 What's going on with you and my mom? 593 00:29:39,335 --> 00:29:41,315 Sorry, who are you? 594 00:29:41,340 --> 00:29:43,713 How many other moms see a kid shrink? 595 00:29:44,273 --> 00:29:45,643 Oh. 596 00:29:46,550 --> 00:29:48,096 Hello, Ben. 597 00:29:48,261 --> 00:29:50,594 She thinks you care about her. 598 00:29:52,493 --> 00:29:54,518 I, um... 599 00:29:58,606 --> 00:30:00,706 I care about all my patients. 600 00:30:00,731 --> 00:30:03,167 So you drink beer late at night with all of them? 601 00:30:03,327 --> 00:30:05,889 Well, most are in bed by 8:00, so... 602 00:30:06,016 --> 00:30:08,062 Maybe you haven't gotten to this part in your sessions yet 603 00:30:08,086 --> 00:30:09,997 or whatever, but let me break it down for you. 604 00:30:10,022 --> 00:30:11,789 She's really into you, okay? 605 00:30:11,814 --> 00:30:14,867 Like, the only reason she's doing any of this stuff 606 00:30:14,892 --> 00:30:17,554 is, like, to impress you or something. 607 00:30:18,043 --> 00:30:20,488 Okay, look, it's natural to worry about your mom... 608 00:30:20,513 --> 00:30:22,179 I just know her. 609 00:30:22,861 --> 00:30:24,203 Well... 610 00:30:25,285 --> 00:30:27,568 Rest assured, we're trying to work on these issues. 611 00:30:27,593 --> 00:30:29,861 Okay, but when she realizes that you're "working on issues" 612 00:30:29,885 --> 00:30:31,453 and not in love with her, 613 00:30:31,478 --> 00:30:33,389 she's gonna get in bed for three months, 614 00:30:33,414 --> 00:30:35,203 eat a whole lot of mac and cheese, 615 00:30:35,228 --> 00:30:37,306 stop waxing, stop paying the bills, 616 00:30:37,331 --> 00:30:38,664 stop making my lunches. 617 00:30:38,689 --> 00:30:40,656 And forget about this GED thing. 618 00:30:41,902 --> 00:30:45,265 I, um... I hear what you're saying. 619 00:30:46,095 --> 00:30:48,570 Good, 'cause if you don't, 620 00:30:48,595 --> 00:30:50,407 I have ways to turn those five star Yelp reviews 621 00:30:50,431 --> 00:30:51,945 into one-ers. 622 00:30:52,877 --> 00:30:56,351 - Yelp terrorist, eh? - Freedom fighter. 623 00:30:57,203 --> 00:30:59,403 Definitely your mom's son. 624 00:31:02,177 --> 00:31:03,921 Oh, but how are you getting home? 625 00:31:03,946 --> 00:31:05,757 I rode my bike. 626 00:31:06,897 --> 00:31:10,009 [SOMBER MUSIC] 627 00:31:10,034 --> 00:31:15,034 ♪ ♪ 628 00:31:31,440 --> 00:31:33,039 Is this it? 629 00:31:34,332 --> 00:31:36,688 Oh, God. Oh, God. 630 00:31:38,933 --> 00:31:40,508 Who's got Nana? 631 00:31:41,208 --> 00:31:44,187 - I do. - Sorry, who's talking? 632 00:31:44,212 --> 00:31:46,188 [SIGHS] It's me, Boomer. 633 00:31:46,213 --> 00:31:47,735 Annie. Annie. 634 00:31:47,760 --> 00:31:49,954 You gotta listen to me, okay? 635 00:31:50,176 --> 00:31:51,736 I know you hate me. 636 00:31:51,761 --> 00:31:54,594 - But I also know you loved my Nana. - Just stop talking. 637 00:31:54,782 --> 00:31:56,650 She wouldn't have made it as long as she did without you. 638 00:31:56,674 --> 00:31:58,552 So I need you to take care of her now, okay? 639 00:31:58,577 --> 00:32:00,421 And do what she wanted, okay? 640 00:32:00,851 --> 00:32:03,641 Annie? I need you to say "Okay." 641 00:32:04,038 --> 00:32:05,321 Annie, can you hear me? 642 00:32:05,346 --> 00:32:07,690 - Can you hear me? - Hockey bag in the trunk. 643 00:32:07,715 --> 00:32:09,819 - Pop it. - No, please, please. 644 00:32:10,232 --> 00:32:11,359 Please, just... 645 00:32:11,384 --> 00:32:13,960 Please say something! Just, anything, Annie! 646 00:32:14,577 --> 00:32:16,319 Waterfall, south of the Makinac Bridge. 647 00:32:16,344 --> 00:32:17,588 They got married at sunset. 648 00:32:17,613 --> 00:32:19,124 [STAMMERS] No, no, no, no, please, please. 649 00:32:19,149 --> 00:32:21,327 Annie, I need you to promise. Annie! 650 00:32:22,615 --> 00:32:26,045 Please! Oh, please. Okay, please, please? 651 00:32:26,888 --> 00:32:28,318 Stop. 652 00:32:28,343 --> 00:32:30,882 Whoever is carrying me, I'll do whatever you want. 653 00:32:31,991 --> 00:32:34,171 You don't have to do this again. 654 00:32:34,510 --> 00:32:36,249 We're all good now. 655 00:32:36,274 --> 00:32:38,405 It's basic management, right? 656 00:32:39,353 --> 00:32:41,366 The best employee, the most loyal, 657 00:32:41,391 --> 00:32:43,405 they're the ones who get a second chance. 658 00:32:43,430 --> 00:32:45,062 That's why you're back on payroll. 659 00:32:45,087 --> 00:32:46,882 12% off the top. 660 00:32:48,100 --> 00:32:50,093 I don't mean me. 661 00:32:50,651 --> 00:32:52,866 Guys, where are you taking me? 662 00:32:52,891 --> 00:32:55,288 Can someone just tell me where you're taking me? 663 00:32:55,313 --> 00:32:56,843 Oh, him. 664 00:32:58,183 --> 00:33:00,550 Yeah, I got different plans for him. 665 00:33:05,030 --> 00:33:07,812 Ow! Don't throw me around, at least, okay? 666 00:33:07,837 --> 00:33:09,815 Could you be a little bit more responsible? 667 00:33:09,839 --> 00:33:11,839 [GROANS FEARFULLY] 668 00:33:27,554 --> 00:33:29,566 ♪ Salt and Pepa's here ♪ 669 00:33:30,136 --> 00:33:33,112 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt, Salt and Pepa's here ♪ 670 00:33:33,403 --> 00:33:36,798 ♪ Salt and Pep, Salt and Pep, Salt and Pepa's here ♪ 671 00:33:37,167 --> 00:33:40,033 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt, Salt and Pepa's here ♪ 672 00:33:40,058 --> 00:33:42,251 ♪ Now, now, now, now, wait a minute, y'all ♪ 673 00:33:42,276 --> 00:33:45,103 ♪ This dance ain't for everybody ♪ 674 00:33:45,128 --> 00:33:46,839 ♪ Only the sexy people ♪ 675 00:33:46,863 --> 00:33:51,277 ♪ So all you fly brothers, get on out there and dance ♪ 676 00:33:51,302 --> 00:33:53,144 ♪ Dance, I said ♪ 677 00:33:53,472 --> 00:33:56,236 ♪ Salt and Pepa's here, and we're in effect ♪ 678 00:33:56,261 --> 00:33:57,750 ♪ Want you to push it, babe ♪ 679 00:33:57,774 --> 00:34:00,189 ♪ Coolin' by days and at night ♪ 680 00:34:00,214 --> 00:34:01,588 BOTH: ♪ Working up a sweat ♪ 681 00:34:01,612 --> 00:34:04,683 ♪ C'mon girls, let's go show the guys that we know ♪ 682 00:34:04,708 --> 00:34:08,329 ♪ How to become number one in a hot, hot show ♪ 683 00:34:08,354 --> 00:34:12,822 ♪ Now push it! Ah, push it, push it good ♪ 684 00:34:12,847 --> 00:34:16,579 - ♪ Ah, push it ♪ - ♪ Push it real good ♪ 685 00:34:16,604 --> 00:34:20,275 BOTH: ♪ Ah, push it, push it good ♪ 686 00:34:20,300 --> 00:34:22,275 ♪ Ah, push it ♪ 687 00:34:22,299 --> 00:34:23,712 ♪ P-push it real good ♪ 688 00:34:23,737 --> 00:34:26,564 Ah! Happy anniversary, babe. 689 00:34:26,589 --> 00:34:27,647 BOTH: [LAUGH] 690 00:34:27,672 --> 00:34:29,636 Where did you rent this? 691 00:34:29,661 --> 00:34:31,190 Bought it. 692 00:34:32,893 --> 00:34:34,323 Wait, what? 693 00:34:34,348 --> 00:34:37,439 Club Hill, open for business! 694 00:34:37,464 --> 00:34:40,560 [VOCALIZING] 695 00:34:40,584 --> 00:34:44,408 ♪ Ooh, baby, baby, baby, baby ♪ 696 00:34:44,433 --> 00:34:46,466 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 697 00:34:46,490 --> 00:34:49,770 ♪ Baby, baby, ooh, baby ♪ 698 00:34:49,795 --> 00:34:52,229 [SIGHS] Happy anniversary. 699 00:34:53,997 --> 00:34:57,175 - What is that? - It's an upgrade. 700 00:34:57,907 --> 00:35:00,526 - Real? - 100%. 701 00:35:01,505 --> 00:35:04,198 - Wow. - What do you think? 702 00:35:05,375 --> 00:35:08,221 I think you're in over your head at these private parties. 703 00:35:08,245 --> 00:35:09,464 Try it on. 704 00:35:11,005 --> 00:35:13,486 - You coming up like that? - Try it on, baby. 705 00:35:13,511 --> 00:35:16,011 - No. - No? 706 00:35:16,553 --> 00:35:19,120 No. It doesn't feel right. 707 00:35:24,695 --> 00:35:25,872 'Cause that matters now? 708 00:35:25,896 --> 00:35:28,972 You were just giving me grief about how I slept at night. 709 00:35:28,997 --> 00:35:31,076 - So? - So why don't you check yourself? 710 00:35:31,101 --> 00:35:32,962 Excuse me? You opened this door. 711 00:35:32,987 --> 00:35:34,167 Swag money? 712 00:35:34,192 --> 00:35:36,438 A professional karaoke machine? 713 00:35:36,463 --> 00:35:38,348 - That boulder... - And then you opened it again. 714 00:35:38,372 --> 00:35:40,527 You opened it again, and then you bashed down the damn wall. 715 00:35:40,551 --> 00:35:43,917 - One of us has to be good! - Why, hmm? 716 00:35:48,251 --> 00:35:50,198 What do you mean, why? 717 00:35:50,654 --> 00:35:52,231 All my life, I've been swimming upstream. 718 00:35:52,255 --> 00:35:53,298 Fighting it. 719 00:35:53,323 --> 00:35:54,934 And you know what that gets you? 720 00:35:54,958 --> 00:35:56,620 That doesn't get you respect. 721 00:35:56,738 --> 00:35:58,931 It doesn't get you a badge. 722 00:35:58,956 --> 00:36:00,907 It doesn't get you a proper wedding ring. 723 00:36:01,042 --> 00:36:03,104 It just gets you tired. 724 00:36:03,589 --> 00:36:06,564 And then you get washed right back down again. 725 00:36:06,589 --> 00:36:09,247 [SALT-N-PEPA'S "PUSH IT" PLAYING] 726 00:36:09,272 --> 00:36:11,214 Baby, I'm not wearing that. 727 00:36:14,578 --> 00:36:16,331 I'm not returning it. 728 00:36:16,680 --> 00:36:18,291 ♪ Baby, baby ♪ 729 00:36:18,315 --> 00:36:20,293 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 730 00:36:20,317 --> 00:36:22,542 - ♪ Ba-baby, baby ♪ - ♪ Pick up on this ♪ 731 00:36:28,191 --> 00:36:29,902 How do I look? 732 00:36:30,104 --> 00:36:32,588 [STAMMERS] Like a girl? 733 00:36:32,613 --> 00:36:34,779 Hmm. Anything on my teeth? 734 00:36:36,683 --> 00:36:39,690 - Is that important? - Very. 735 00:36:40,495 --> 00:36:43,001 Okay, well then, a little right here. 736 00:36:43,026 --> 00:36:45,451 Here? [CLICKS TONGUE] 737 00:36:45,475 --> 00:36:47,190 Good looking out, Tim-ster. 738 00:36:48,584 --> 00:36:50,496 [DOOR UNLOCKS] 739 00:36:50,521 --> 00:36:52,378 - Annie. - Ah. 740 00:36:52,978 --> 00:36:54,322 Wish me luck. 741 00:36:54,347 --> 00:36:56,362 Hey, so we can totally skip the rest of government 742 00:36:56,386 --> 00:36:58,869 because I watched this mini-series last night on John Adams, 743 00:36:58,894 --> 00:37:01,073 which was way too long and extremely boring. 744 00:37:01,098 --> 00:37:02,861 But it pretty much... 745 00:37:02,886 --> 00:37:04,214 covered everything. 746 00:37:05,254 --> 00:37:07,933 Sorry, did I get the wrong time? 747 00:37:08,134 --> 00:37:09,197 Before we get started, 748 00:37:09,222 --> 00:37:11,150 I wanted to introduce you to Lila. 749 00:37:11,175 --> 00:37:12,651 Hello. 750 00:37:13,511 --> 00:37:14,646 What's up? 751 00:37:14,671 --> 00:37:17,283 - Lila's a teacher. - Sixth grade. 752 00:37:17,307 --> 00:37:19,073 Very cool. 753 00:37:20,310 --> 00:37:22,783 And she's also American, so she has a much firmer grasp 754 00:37:22,808 --> 00:37:24,724 on your people's sordid history. 755 00:37:24,748 --> 00:37:26,509 BOTH: [LAUGH] 756 00:37:26,534 --> 00:37:27,997 Oh, and by the way, I think it's awesome 757 00:37:28,021 --> 00:37:29,728 that you're getting your diploma. 758 00:37:29,753 --> 00:37:31,831 Oh, thanks. 759 00:37:32,058 --> 00:37:34,050 It's never too late. 760 00:37:38,378 --> 00:37:40,456 I thought you could use a real tutor. 761 00:37:40,997 --> 00:37:43,309 I thought we were making progress. 762 00:37:43,823 --> 00:37:45,733 Well, it's better this way. Don't you think? 763 00:37:47,037 --> 00:37:49,073 I don't know what to think. 764 00:37:49,394 --> 00:37:52,084 Well, that's what I'm here for. 765 00:37:52,237 --> 00:37:54,175 He'll give you my number. 766 00:37:54,611 --> 00:37:56,441 I'll see you at home. 767 00:37:57,620 --> 00:37:59,753 - Bye. - Bye-bye. 768 00:38:02,016 --> 00:38:04,026 Oh, okay. 769 00:38:05,332 --> 00:38:08,144 All right, why don't we start with what's bothering you today? 770 00:38:10,620 --> 00:38:14,142 ♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪ 771 00:38:14,167 --> 00:38:16,100 ♪ Ba, ba, ba, ba ♪ 772 00:38:18,292 --> 00:38:19,941 Chairs were on sale. 773 00:38:19,966 --> 00:38:21,964 Just have to put them together. 774 00:38:22,301 --> 00:38:24,901 I figured the kids could do it when they get back. 775 00:38:26,775 --> 00:38:28,706 Getting a jump, huh? 776 00:38:29,168 --> 00:38:31,011 Look at this. 777 00:38:32,249 --> 00:38:34,150 - Is that our anniversary? - No. 778 00:38:34,175 --> 00:38:36,183 Valentine's Day. Three years ago. 779 00:38:36,720 --> 00:38:38,965 Oh, with the sitter who yelled at us 780 00:38:38,989 --> 00:38:40,972 for coming home too late. 781 00:38:40,997 --> 00:38:43,201 - We got sitter-shamed. - Uh-huh. 782 00:38:43,226 --> 00:38:45,612 We should shut down more bars together. 783 00:38:46,062 --> 00:38:48,268 - Like, in general. - Yeah. 784 00:38:48,293 --> 00:38:50,245 We're real good at it. 785 00:38:52,334 --> 00:38:54,980 I can't remember the last time I had that much fun. 786 00:38:55,230 --> 00:38:58,816 And you wore jeans. 787 00:39:00,305 --> 00:39:02,026 So? 788 00:39:02,746 --> 00:39:04,901 It wasn't that dress. 789 00:39:07,056 --> 00:39:09,456 I didn't need anything from you. 790 00:39:11,588 --> 00:39:13,588 I really wish you did. 791 00:39:20,160 --> 00:39:22,461 It's just a dress, Dean. 792 00:39:26,269 --> 00:39:28,603 Well, I'll start on the chairs. 793 00:39:32,587 --> 00:39:35,854 [ERIN RAE'S "AS WE GO ALONG" PLAYING] 794 00:39:35,879 --> 00:39:40,879 ♪ ♪ 795 00:39:43,149 --> 00:39:48,142 ♪ I can tell by your face ♪ 796 00:39:48,953 --> 00:39:53,845 ♪ That you're looking to find a place ♪ 797 00:39:54,697 --> 00:39:57,676 ♪ To settle your mind ♪ 798 00:39:57,701 --> 00:40:02,348 ♪ And reveal who you are ♪ 799 00:40:02,372 --> 00:40:08,843 ♪ And you shouldn't be shy ♪ 800 00:40:08,868 --> 00:40:13,970 ♪ For I'm not gonna try ♪ 801 00:40:14,220 --> 00:40:17,460 ♪ To hurt you or heal you ♪ 802 00:40:17,485 --> 00:40:21,773 ♪ Or steal your star ♪ 803 00:40:21,798 --> 00:40:27,798 ♪ ♪ 804 00:40:34,325 --> 00:40:37,326 [LAUGHING] 805 00:40:44,097 --> 00:40:46,998 [CRYING] 806 00:40:51,020 --> 00:40:54,065 ♪ Open your eyes ♪ 807 00:40:54,090 --> 00:40:57,069 ♪ Get up off your chair ♪ 808 00:40:57,094 --> 00:41:02,907 ♪ There's so much to do in the sunlight ♪ 809 00:41:03,438 --> 00:41:06,178 ♪ Give up your secrets ♪ 810 00:41:06,202 --> 00:41:09,452 ♪ And let down your hair ♪ 811 00:41:09,477 --> 00:41:16,477 ♪ And sit with me here by the firelight ♪ 812 00:41:16,502 --> 00:41:23,502 ♪ ♪ 813 00:41:54,164 --> 00:41:55,994 Third one this month out of Detroit. 814 00:41:56,019 --> 00:41:57,025 Labs came back. 815 00:41:57,050 --> 00:42:00,017 Butyl acetate, chromium oxide, and camphor. 816 00:42:00,423 --> 00:42:01,775 Car paint? 817 00:42:02,310 --> 00:42:03,759 Or nail polish. 818 00:42:04,064 --> 00:42:05,650 Ew. 819 00:42:06,162 --> 00:42:08,525 - It's a woman. - Ew. 56190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.