All language subtitles for Borg.Mom.E01.170915.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,230 --> 00:00:08,390 There's a saying, "Moms are strong." 2 00:00:08,390 --> 00:00:10,620 A mother jumped into the sea and rescued the child. 3 00:00:10,620 --> 00:00:13,430 The greatest in our lives is mother's love. 4 00:00:13,430 --> 00:00:17,180 I think motherly love and emotions are their great energizers. 5 00:00:17,410 --> 00:00:19,770 Because the universe couldn't keep its watch on everyone, 6 00:00:19,770 --> 00:00:21,680 the universe created mothers. 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,550 The greatest mothers truly exist in this world. 8 00:00:25,650 --> 00:00:27,560 It's perfect. This is the taste I wanted. 9 00:00:27,560 --> 00:00:29,270 From a mother who can cook gourmet food... 10 00:00:29,270 --> 00:00:31,580 Sweet pumpkin potato, Sweet pumpkin potato! 11 00:00:31,580 --> 00:00:33,680 A mother who needs something to cool off her steam. 12 00:00:33,680 --> 00:00:36,450 You deserve to be fried in poop! 13 00:00:36,450 --> 00:00:39,940 To a mother who can curse and tell you all sorts of mean things. 14 00:00:40,000 --> 00:00:43,710 How are mother figures perceived in the eyes of the children these days? 15 00:00:43,910 --> 00:00:47,080 My mom is good at dancing. 16 00:00:47,110 --> 00:00:51,180 My mom is the most considerate person in this universe. 17 00:00:51,180 --> 00:00:54,230 My mom is the strongest on this planet! 18 00:00:54,230 --> 00:00:57,420 She's good at cooking bean sprout soup. 19 00:00:57,420 --> 00:01:00,610 She has the prettiest eyes. 20 00:01:00,610 --> 00:01:02,660 My mom is the best! 21 00:01:04,030 --> 00:01:05,130 And. 22 00:02:14,730 --> 00:02:18,370 A unique mom in the world... 23 00:02:25,310 --> 00:02:27,110 was born from my hands. 24 00:02:27,940 --> 00:02:31,280 Cutting edge artificial intelligence humanoid cyborg. 25 00:02:32,110 --> 00:02:33,220 Borg Mom. 26 00:02:34,880 --> 00:02:37,640 Choi Go Bong, artificial intelligence robot specialty doctor. 27 00:02:37,640 --> 00:02:39,540 Married, Borg Mom maker. 28 00:02:39,540 --> 00:02:42,110 Today's condition, sensitiveness 50 percent, 29 00:02:42,110 --> 00:02:43,810 irritableness 50 percent. 30 00:02:43,810 --> 00:02:45,630 Importance, five stars. 31 00:02:47,660 --> 00:02:50,870 I am finished loading, Go Bong. 32 00:02:50,970 --> 00:02:54,200 Okay, Borg Mom. Let's wake up. 33 00:02:58,170 --> 00:03:01,090 (Borg Mom put into actual battle in the afternoon...) 34 00:03:01,090 --> 00:03:03,280 (of September 9, 2017.) 35 00:03:10,390 --> 00:03:13,090 (10 times per second) 36 00:03:15,160 --> 00:03:18,560 (Eye sight: 20.0) 37 00:03:21,700 --> 00:03:24,500 Cleanliness that doesn't allow a single speck of dirt. 38 00:03:24,600 --> 00:03:27,890 (Shakes off the dust for 10 times) 39 00:03:27,890 --> 00:03:30,410 (Dust removal rate: 100 percent) 40 00:03:31,810 --> 00:03:33,510 (Maintains 60 degrees, Perfect levelness) 41 00:03:34,680 --> 00:03:37,110 (Folds 50 pieces of laundry per minute) 42 00:03:38,150 --> 00:03:39,910 (Sterilization cleanse rate: 100 percent) 43 00:03:41,520 --> 00:03:43,550 Perfectness that won't get out of shape. 44 00:03:54,930 --> 00:03:56,870 (Maintains 80°C) 45 00:03:57,370 --> 00:03:58,880 (Soy sauce, salt, kelp, blue crab broth, beef) 46 00:03:58,880 --> 00:04:00,540 (Savory index: 80 percent) 47 00:04:03,940 --> 00:04:04,990 (Cuts 20 times per second) 48 00:04:04,990 --> 00:04:06,370 (Constant speed, no errors) 49 00:04:16,280 --> 00:04:20,460 (Yool, congratulations on your 7th birthday) 50 00:04:31,700 --> 00:04:34,540 Excellent cooking that we don't need a professional chef. 51 00:04:37,240 --> 00:04:38,790 (Enjoyment: 70 percent, Excitedness: 30 percent) 52 00:04:38,790 --> 00:04:41,980 (Analysis complete) 53 00:04:42,980 --> 00:04:45,280 Are you satisfied with the food? 54 00:04:46,450 --> 00:04:49,320 I'm satisfied up to 80 percent. 55 00:04:52,450 --> 00:04:53,510 (Satisfaction: 100 percent) 56 00:04:53,510 --> 00:04:55,060 (Analysis complete) 57 00:04:55,620 --> 00:04:57,930 After analyzing your facial expression, 58 00:04:57,930 --> 00:05:00,660 it shows that you are 100 percent satisfied. 59 00:05:05,700 --> 00:05:07,970 He is 90 percent embarrassed right now. 60 00:05:10,110 --> 00:05:13,210 She even has the exquisiteness to read human feelings. 61 00:05:13,380 --> 00:05:14,480 That's enough. 62 00:05:14,510 --> 00:05:17,550 Did you finish Yool's birthday cake? 63 00:05:18,180 --> 00:05:19,280 Yes. 64 00:05:25,950 --> 00:05:28,920 (A plus for cleaning, laundry, furniture moving, cooking) 65 00:05:36,630 --> 00:05:39,420 I am finished preparing for Yool's birthday party. 66 00:05:39,420 --> 00:05:43,670 (Borg Mom) 67 00:05:44,310 --> 00:05:47,040 (Borg Mom is finished loading.) 68 00:05:51,310 --> 00:05:54,270 Let's use our spare time to test your data. 69 00:05:54,270 --> 00:05:56,020 Yes, sir. 70 00:05:58,190 --> 00:06:00,740 Data test 1990-99. 71 00:06:00,740 --> 00:06:02,110 Popular music bingo game. 72 00:06:02,110 --> 00:06:04,110 Let's keep it short and simple with one line. 73 00:06:04,110 --> 00:06:06,390 You go first, since you're a lady robot. 74 00:06:06,900 --> 00:06:09,930 Thank you. Game mode start. 75 00:06:09,930 --> 00:06:12,000 "Love That Doesn't Exist in This World" by Adam 76 00:06:12,000 --> 00:06:13,590 It was released in 1998. 77 00:06:13,590 --> 00:06:15,350 He's the first cyborg singer in Korea. 78 00:06:15,350 --> 00:06:17,460 Do you have sense of kinship as cyborgs? 79 00:06:17,460 --> 00:06:20,690 Yes, it was a pleasure as a fellow cyborg. 80 00:06:20,690 --> 00:06:21,840 Okay. 81 00:06:22,240 --> 00:06:24,750 "I Don't Know" by Uhm Jung Hwa. Released in 1999. 82 00:06:24,750 --> 00:06:25,930 She's the best sexy queen. 83 00:06:25,930 --> 00:06:27,670 "The Angel Who Lost Wings" by Roo'Ra. 84 00:06:27,670 --> 00:06:30,690 Released in 1995. The coed group of 4 people. 85 00:06:33,090 --> 00:06:36,860 They were famous for their hip dance. 86 00:06:37,630 --> 00:06:38,740 "From Heaven to Ground, from Star to Ground" by B.B. 87 00:06:38,740 --> 00:06:41,050 Released in 1997. They were a group of 2 women. 88 00:06:41,050 --> 00:06:42,750 People thought they were twins, 89 00:06:42,750 --> 00:06:44,550 but they weren't related at all. 90 00:06:44,550 --> 00:06:46,380 "After Breaking Up" by Y2K. 91 00:06:46,380 --> 00:06:48,240 Y2K, wait a minute. 92 00:06:49,500 --> 00:06:50,810 The millennium bug. 93 00:06:51,310 --> 00:06:53,240 Isn't that song from 2000? 94 00:06:53,240 --> 00:06:54,340 It isn't. 95 00:06:55,240 --> 00:06:57,560 It was released on May 1, 1999. 96 00:06:57,560 --> 00:06:59,510 They were a group of three men, a collaboration of Korea and Japan. 97 00:07:02,120 --> 00:07:04,140 "Eternal Love" by Fin.K.L. Released in 1999. 98 00:07:04,140 --> 00:07:05,540 A group of four women. 99 00:07:05,540 --> 00:07:07,540 Lee Hyo Ri, Ock Ju Hyun, 100 00:07:07,540 --> 00:07:11,130 Lee Jin, and Sung Yu Ri. I will love you forever. 101 00:07:11,130 --> 00:07:13,230 Promise me 102 00:07:13,760 --> 00:07:16,000 You usually listen to female singers. 103 00:07:17,330 --> 00:07:19,300 Never mind. Concentrate on the game. 104 00:07:20,370 --> 00:07:22,390 "16, 20" by Ju Ju Club. 105 00:07:22,390 --> 00:07:23,860 It's 4 over 5 if you reduce it. 106 00:07:23,860 --> 00:07:26,120 Released in 1999, a coed group of 3 people. 107 00:07:26,120 --> 00:07:27,230 "Sexy Guy" by Space A. 108 00:07:27,230 --> 00:07:29,430 Released in 1999, a coed group of 4 people. 109 00:07:29,430 --> 00:07:31,650 It was Yool's mom's favorite song when she was alive. 110 00:07:38,190 --> 00:07:40,670 Please, let me win. 111 00:07:40,670 --> 00:07:44,090 "Sorrow" by g.o.d. 112 00:07:45,330 --> 00:07:46,740 I was 19 then. 113 00:07:46,740 --> 00:07:48,880 Young Cheol was dumped by his fourth girlfriend. 114 00:07:48,880 --> 00:07:51,550 March 5, 2000, g.o.d got 1st place for the 1st time. 115 00:07:51,550 --> 00:07:54,790 I remember clearly that they cried, and Young Cheol also cried. 116 00:07:54,790 --> 00:07:58,490 For that, that doesn't qualify for 1990 to 1999. 117 00:07:58,490 --> 00:07:59,610 It does. 118 00:08:00,510 --> 00:08:03,240 "Sorrow" by g.o.d. A group of five men. 119 00:08:03,240 --> 00:08:06,050 Second album. Park Jin Young and Yoo Gun Young wrote the song and lyrics. 120 00:08:06,080 --> 00:08:08,670 Released on November 25, 1999. 121 00:08:08,670 --> 00:08:11,190 They placed 1st for the 1st time on March 5, 2000. 122 00:08:11,390 --> 00:08:12,990 Bingo completed. 123 00:08:15,660 --> 00:08:17,390 That can't be true. 124 00:08:17,390 --> 00:08:19,740 The standard should be when they placed first, not the release date. 125 00:08:19,740 --> 00:08:21,550 Are you persisting stubbornly? 126 00:08:21,550 --> 00:08:23,930 Or do you think there's an error in my data? 127 00:08:24,870 --> 00:08:26,300 Never mind. Okay. 128 00:08:26,800 --> 00:08:29,290 Did I pass the data test? 129 00:08:29,290 --> 00:08:30,790 You didn't pass. 130 00:08:30,790 --> 00:08:33,060 You passed at big data process... 131 00:08:33,060 --> 00:08:35,360 in the accumulation of data, analysis, and application. 132 00:08:35,360 --> 00:08:37,430 But you have weak points at communicating feelings with humans, 133 00:08:37,430 --> 00:08:39,410 and sociality. 134 00:08:39,410 --> 00:08:42,870 I'll have to compensate your deep learning. 135 00:08:42,870 --> 00:08:44,870 In other words, I don't have that many problems. 136 00:08:44,870 --> 00:08:48,660 But to put it bluntly, it means that I'm extremely annoying. 137 00:08:50,160 --> 00:08:52,430 Your language comprehension ability passed. 138 00:08:52,690 --> 00:08:57,530 I don't know if Young Cheol is doing a good job at bringing Yool home. 139 00:08:57,700 --> 00:08:59,900 Young Cheol, where are you? 140 00:09:00,170 --> 00:09:02,290 - I'm leaving right now. - What? 141 00:09:02,290 --> 00:09:03,720 You're leaving right now? 142 00:09:03,720 --> 00:09:07,080 Yool was pretty busy until now. 143 00:09:08,110 --> 00:09:11,650 Didn't you get a call from Buckingham Preschool? 144 00:09:11,650 --> 00:09:13,310 Preschool? What do you mean? 145 00:09:14,780 --> 00:09:17,440 I put Yool on the waiting list... 146 00:09:17,440 --> 00:09:20,140 instead of an inattentive dad like you. 147 00:09:20,140 --> 00:09:22,610 You deserve compliments. 148 00:09:22,610 --> 00:09:23,930 What kind of preschool is that? 149 00:09:25,230 --> 00:09:27,530 This isn't an ordinary preschool. 150 00:09:30,900 --> 00:09:33,270 It's Buckingham. 151 00:09:35,300 --> 00:09:38,860 If you got into the most dignified and luxurious preschool, 152 00:09:38,860 --> 00:09:42,430 you should be thankful for getting in and not complain. 153 00:09:42,430 --> 00:09:44,830 Why are they making such a fuss? 154 00:09:44,830 --> 00:09:46,500 That's right. They're so annoying. 155 00:09:46,500 --> 00:09:51,040 But it was kind of shocking that they were thrown out. 156 00:09:51,040 --> 00:09:52,490 You're right. 157 00:09:52,490 --> 00:09:55,310 How many more secret admission screenings do we need? 158 00:09:55,310 --> 00:09:56,420 Okay. 159 00:09:57,330 --> 00:09:58,680 You all know about today, right? 160 00:09:58,680 --> 00:10:01,300 We will accept 1 child for the 7-year-old class... 161 00:10:02,030 --> 00:10:04,020 and accept one more mother... 162 00:10:04,020 --> 00:10:06,830 for the private group that operates Buckingham Preschool... 163 00:10:07,570 --> 00:10:10,620 that is made up of only four mothers. 164 00:10:10,620 --> 00:10:11,910 (Reinforcement of 1 mother for the Elegance Mother Committee) 165 00:10:34,530 --> 00:10:36,300 Gorgeous. 166 00:10:37,100 --> 00:10:38,500 Oh, my. 167 00:10:38,570 --> 00:10:41,840 - Oh, my. - You're here. 168 00:10:42,070 --> 00:10:43,860 You're so busty. 169 00:10:43,860 --> 00:10:45,090 I'm so envious. 170 00:10:45,090 --> 00:10:46,510 You're so glamorous. 171 00:10:46,710 --> 00:10:50,500 You also look amazing today. 172 00:10:50,500 --> 00:10:51,860 - Of course. - Oh, my. 173 00:10:51,860 --> 00:10:55,250 Drink this during the meeting. 174 00:10:57,190 --> 00:10:58,290 Here. 175 00:10:58,920 --> 00:11:01,570 I blend this drink every morning... 176 00:11:01,570 --> 00:11:03,710 from our organic juice cafe. 177 00:11:03,710 --> 00:11:05,980 It's a cleansing juice... 178 00:11:05,980 --> 00:11:07,580 that Hollywood stars like to drink. 179 00:11:07,580 --> 00:11:09,530 I'm William's mom, Gwi Nam, 180 00:11:09,930 --> 00:11:11,900 and I'm a prepared Elegance Mother. 181 00:11:13,130 --> 00:11:15,270 Gwi Nam, are you going to be okay? 182 00:11:15,270 --> 00:11:16,450 That's right. 183 00:11:16,450 --> 00:11:17,990 It's hard to enter, 184 00:11:17,990 --> 00:11:20,110 but it's harder to maintain your status in that committee. 185 00:11:22,380 --> 00:11:25,010 The fruits will become sweeter if it's difficult to grow them. 186 00:11:25,450 --> 00:11:29,180 If my son has the access to the best education and information, 187 00:11:29,220 --> 00:11:31,420 my son's future will be taken care of. 188 00:11:31,990 --> 00:11:33,290 Why wouldn't I want to join? 189 00:11:34,590 --> 00:11:36,770 If you try to do this for your son's future, 190 00:11:36,770 --> 00:11:38,930 you might end up ruining your life just like Jackson's mom. 191 00:11:39,130 --> 00:11:40,850 You know what? Then except me, 192 00:11:40,850 --> 00:11:42,900 is there anyone who is eligible to join the committee? 193 00:11:42,900 --> 00:11:44,920 You're right. You are... 194 00:11:44,920 --> 00:11:47,190 at the top of the waitlist for the committee. 195 00:11:47,190 --> 00:11:50,910 I envy you. I'm not even close to be considered as a potential member. 196 00:11:51,110 --> 00:11:52,370 But let me be honest. 197 00:11:53,410 --> 00:11:55,880 Do you really think being a part of the committee makes you so great? 198 00:11:55,980 --> 00:11:58,950 If I were to be completely frank, how is Ti Na so great? 199 00:11:59,550 --> 00:12:01,320 She has a load of cash. 200 00:12:02,420 --> 00:12:03,680 Well. 201 00:12:04,920 --> 00:12:06,150 But... 202 00:12:07,820 --> 00:12:11,330 don't you think it's weird? It looks like she's trying to show off. 203 00:12:18,200 --> 00:12:20,250 - Goodness. Oh, my. - Gosh. 204 00:12:20,250 --> 00:12:21,340 Gosh. 205 00:12:21,570 --> 00:12:22,690 (Boo Ti Na, Coco's mom) 206 00:12:22,690 --> 00:12:24,670 I dropped it because I have so much cash. 207 00:12:26,110 --> 00:12:27,630 Goodness, you really do have a lot of cash, don't you? 208 00:12:27,630 --> 00:12:30,190 Seeing how she always spends cash, 209 00:12:30,190 --> 00:12:33,700 it's possible she might be using black money or laundering money. 210 00:12:33,700 --> 00:12:36,120 Stop it. I'm sure she just has a lot of cash. 211 00:12:37,320 --> 00:12:40,350 There's one more thing she spent more than us. 212 00:12:42,320 --> 00:12:44,430 She spent more time. She's older than us. 213 00:12:49,330 --> 00:12:51,570 I hope you all know this about me. 214 00:12:51,870 --> 00:12:54,020 That I'm a CEO who has 50 chain stores... 215 00:12:54,020 --> 00:12:55,990 of organic juice cafe, 216 00:12:55,990 --> 00:12:59,010 which even Hollywood stars order from. 217 00:12:59,440 --> 00:13:00,680 Sure, we do. 218 00:13:01,540 --> 00:13:03,910 I get how Ti Na might not be that important, 219 00:13:03,910 --> 00:13:07,150 but Soo Ji is quite influential. 220 00:13:08,280 --> 00:13:09,520 She's influential? 221 00:13:10,820 --> 00:13:12,050 You got it wrong. 222 00:13:14,260 --> 00:13:15,790 Where did you get that? 223 00:13:16,620 --> 00:13:17,880 You look great in it. 224 00:13:17,880 --> 00:13:19,610 (Koo Seol Soo Ji from Cola Girls, The stylist did a bad job.) 225 00:13:19,610 --> 00:13:22,650 Look how she's trying to live off the fame she gained... 226 00:13:22,650 --> 00:13:24,530 from a pathetic girl group decades ago. 227 00:13:25,400 --> 00:13:27,540 (Koo Seol Soo Ji, former idol singer and currently a famous blogger) 228 00:13:27,770 --> 00:13:31,260 But now, she's just a blogger who had three divorces... 229 00:13:31,260 --> 00:13:33,540 and lives off on sponsorships. 230 00:13:34,280 --> 00:13:35,780 She's not influential at all. 231 00:13:35,940 --> 00:13:39,450 Soo Ji is addicted to social media. 232 00:13:39,710 --> 00:13:43,100 But Do Hye is different. 233 00:13:43,100 --> 00:13:45,290 I bet everyone agrees that she's perfect. 234 00:13:46,290 --> 00:13:47,420 George's mom, Do Hye? 235 00:13:49,460 --> 00:13:50,890 She's... 236 00:13:54,060 --> 00:13:57,010 the committee leader with the most power. 237 00:13:57,010 --> 00:13:59,520 She puts on airs of elegance, and she was born with a silver spoon. 238 00:13:59,520 --> 00:14:01,140 So her family is quite wealthy. 239 00:14:01,740 --> 00:14:03,940 On top of that, she has this mysterious aura. 240 00:14:04,210 --> 00:14:06,310 There isn't a fault I can find. 241 00:14:10,550 --> 00:14:13,250 Besides, she and her husband are devoted to each other. 242 00:14:15,020 --> 00:14:17,470 How can her life be so perfect and flawless? 243 00:14:17,470 --> 00:14:19,100 It's like she won the lottery or something. 244 00:14:19,100 --> 00:14:20,140 You bet. 245 00:14:20,140 --> 00:14:24,240 She's a role model of every mom in this preschool for a reason. 246 00:14:24,240 --> 00:14:26,330 That's why it's a bit scary. 247 00:14:26,330 --> 00:14:28,950 No one knows whom she's going to hate next, 248 00:14:28,950 --> 00:14:30,560 and when she might kick her out of this preschool. 249 00:14:31,470 --> 00:14:33,770 The moms from the committee are coming in now. 250 00:14:47,180 --> 00:14:48,330 - Hello. - You're here. 251 00:14:48,330 --> 00:14:50,150 - Hi. - Hello, you're here. 252 00:14:57,230 --> 00:14:58,660 Please have some. 253 00:15:01,430 --> 00:15:03,300 Goodness! 254 00:15:03,300 --> 00:15:06,450 Didn't you extract this juice from fresh fruits? 255 00:15:06,450 --> 00:15:09,350 So I heard it tastes so organic and delicious. 256 00:15:09,350 --> 00:15:12,540 That's why it's trending among trendsetters like us. 257 00:15:12,910 --> 00:15:14,080 Aren't I right? 258 00:15:15,180 --> 00:15:16,280 Sorry? 259 00:15:17,040 --> 00:15:19,650 This is just organic cleansing juice. 260 00:15:20,950 --> 00:15:22,180 That's what I meant. 261 00:15:22,820 --> 00:15:25,690 Gosh, she didn't understand me, which is pretty lame of her. 262 00:15:27,090 --> 00:15:28,290 Sure. 263 00:15:29,260 --> 00:15:31,780 I extracted this juice... 264 00:15:31,780 --> 00:15:35,600 from fresh... I mean... 265 00:15:35,930 --> 00:15:38,300 Fresh pine... 266 00:15:38,470 --> 00:15:42,400 No, anyhow. I brought some fresh juice for you. 267 00:15:44,270 --> 00:15:46,810 I brought organic cleansing juice. 268 00:15:46,970 --> 00:15:48,080 Please take a seat. 269 00:15:49,040 --> 00:15:50,340 You look prettier today. 270 00:15:50,850 --> 00:15:52,010 Goodness. 271 00:16:03,120 --> 00:16:05,630 Okay. I'll talk to her. 272 00:16:05,890 --> 00:16:07,700 Excuse me, 273 00:16:07,900 --> 00:16:10,460 would you move down a seat? 274 00:16:13,030 --> 00:16:14,170 Okay. 275 00:16:19,010 --> 00:16:22,030 - Then... - I know it's the weekend, 276 00:16:22,030 --> 00:16:25,010 but thank you for coming to our meeting. 277 00:16:25,450 --> 00:16:28,630 There has been an opening in our preschool, 278 00:16:28,630 --> 00:16:31,150 which rarely happens. 279 00:16:31,550 --> 00:16:34,460 We have to select a new student. 280 00:16:36,360 --> 00:16:39,540 Even if you face a well-made bridge consisted of firm rocks, 281 00:16:39,540 --> 00:16:42,480 you shouldn't be so quick to cross the bridge. 282 00:16:42,480 --> 00:16:44,030 You know that tapping the bridge... 283 00:16:44,770 --> 00:16:46,430 three times is a must, don't you? 284 00:16:46,430 --> 00:16:51,410 (Tapping the bridge three times is a must.) 285 00:16:51,570 --> 00:16:55,280 What I mean is that we must look before we leap. 286 00:16:55,980 --> 00:16:57,550 - I understand it now. - Gosh, that's true. 287 00:17:01,320 --> 00:17:04,340 Please start the presentation. 288 00:17:04,340 --> 00:17:05,370 Okay. 289 00:17:05,370 --> 00:17:08,190 Please read the files placed in front of you. 290 00:17:08,360 --> 00:17:10,470 I'd like to show you the waiting list... 291 00:17:10,470 --> 00:17:12,410 for the opening... 292 00:17:12,410 --> 00:17:14,560 of the seven-year-old class in Buckingham Preschool. 293 00:17:15,830 --> 00:17:17,870 Yool is feeling good now, right? 294 00:17:20,370 --> 00:17:24,510 Are you serious? He's in a bad mood. 295 00:17:24,610 --> 00:17:27,210 - Why? - It's because... 296 00:17:47,130 --> 00:17:49,630 What a fool. I'm a horrible person. 297 00:17:50,160 --> 00:17:53,970 Why are you celebrating my birthday when I'm leaving you? 298 00:17:54,540 --> 00:17:58,010 Stop crying. You'll end up getting sun burn. 299 00:18:17,560 --> 00:18:20,430 Stay healthy and be happy. 300 00:18:31,810 --> 00:18:33,510 Because the weather was nice, 301 00:18:33,870 --> 00:18:35,610 because the weather wasn't good, 302 00:18:36,180 --> 00:18:37,910 and because it was a good day, 303 00:18:42,580 --> 00:18:46,090 I was happy during all the days I had spent with you. 304 00:19:06,810 --> 00:19:08,780 This is driving me crazy. 305 00:19:13,850 --> 00:19:15,920 But I guess he wants to see his mom more than his girlfriend. 306 00:19:15,920 --> 00:19:18,120 When I told him that he couldn't see her if he's late, 307 00:19:19,390 --> 00:19:21,840 he left his girlfriend so quickly. 308 00:19:21,840 --> 00:19:23,660 Uncle Young Cheol! 309 00:19:24,630 --> 00:19:25,730 Sorry. 310 00:19:26,590 --> 00:19:29,000 Anyway, we'll be there soon. I'll see you then. 311 00:19:30,500 --> 00:19:32,830 Do I have to move to Seoul? 312 00:19:33,770 --> 00:19:36,400 Mom can come to Gangwon Province and live with me. 313 00:19:36,740 --> 00:19:39,910 I have to say goodbye to my friends. This is horrible! 314 00:19:42,840 --> 00:19:45,130 I really loved In Young. 315 00:19:45,130 --> 00:19:46,950 Seriously? Hey. 316 00:19:47,080 --> 00:19:50,420 It was all because of a girl. What did I tell you? 317 00:19:50,480 --> 00:19:52,640 The girls you meet at your age... 318 00:19:52,640 --> 00:19:56,120 - won't be your last girlfriends. - Won't be my last girlfriends. 319 00:19:56,960 --> 00:20:00,730 So hear me out. Forget about In Young. 320 00:20:00,760 --> 00:20:03,300 Focus on meeting your mom whom you love more than In Young. 321 00:20:03,400 --> 00:20:05,630 You only saw her when you video called her. 322 00:20:05,730 --> 00:20:08,140 How does it feel to finally meet your mom after seven years? 323 00:20:09,500 --> 00:20:12,970 I'm not sure. Considering how my heart is racing faster... 324 00:20:12,970 --> 00:20:15,680 than the time when I see In Young, 325 00:20:15,680 --> 00:20:18,080 I guess this must be real love! 326 00:20:19,210 --> 00:20:20,550 Of course. 327 00:20:20,810 --> 00:20:22,080 The hearts of men... 328 00:20:23,020 --> 00:20:24,690 can't lie. 329 00:20:25,750 --> 00:20:29,520 Uncle Young Cheol, can we stop here? 330 00:20:29,860 --> 00:20:33,660 You told me to bring flowers when I go to meet someone I love. 331 00:20:34,630 --> 00:20:35,730 Sure. 332 00:20:38,500 --> 00:20:39,730 (Choi Go Bong, robotic researcher in artificial intelligence field) 333 00:20:41,140 --> 00:20:44,040 Now, they are our third and last parents on the waiting list. 334 00:21:03,420 --> 00:21:05,330 (Choi Go Bong, robotic researcher in artificial intelligence field) 335 00:21:10,300 --> 00:21:11,470 Goodness. 336 00:21:13,330 --> 00:21:16,090 So this is Choi Go Bong, the famous researcher? 337 00:21:16,090 --> 00:21:17,120 Yes, this is him. 338 00:21:17,120 --> 00:21:20,460 Didn't he disappear all of a sudden? 339 00:21:20,460 --> 00:21:23,080 Someone saw him in Silicon Valley. 340 00:21:23,080 --> 00:21:26,050 There was a rumor that his wife died. 341 00:21:26,480 --> 00:21:27,530 So it wasn't true? 342 00:21:27,530 --> 00:21:29,820 "A young, robotic researcher who caught the world's attention." 343 00:21:29,820 --> 00:21:32,420 He was selected as the young scientist who shook the world. 344 00:21:32,520 --> 00:21:35,920 In 2009, he was Person of the Year chosen by "Time". 345 00:21:36,320 --> 00:21:38,040 He sold patents related to artificial intelligence... 346 00:21:38,040 --> 00:21:40,530 to all sorts of global IT companies. 347 00:21:40,890 --> 00:21:44,930 It has been identified that he's one of the 50 richest people in Korea. 348 00:21:46,230 --> 00:21:49,250 We couldn't find out what happened after his marriage for six years, 349 00:21:49,250 --> 00:21:51,790 but he put his son... 350 00:21:51,790 --> 00:21:54,210 on our waiting list a week ago. 351 00:21:54,510 --> 00:21:57,430 Only one child can be admitted to Buckingham Preschool. 352 00:21:57,430 --> 00:21:59,200 Among the three applicants, 353 00:21:59,200 --> 00:22:01,670 we will decide who will be admitted through a vote. 354 00:22:01,670 --> 00:22:04,020 Do you have a family that you want to support? 355 00:22:20,370 --> 00:22:22,520 I also agree with you. 356 00:22:22,520 --> 00:22:24,190 We have various families... 357 00:22:24,190 --> 00:22:27,960 in education, culture, art, and sports fields, 358 00:22:27,960 --> 00:22:30,580 but I believe we don't have anyone from IT in Buckingham Preschool. 359 00:22:30,980 --> 00:22:34,680 I recommend Choi Yool. 360 00:22:34,920 --> 00:22:36,280 I also agree. 361 00:22:39,090 --> 00:22:43,090 I will also press the like button for Choi Yool. 362 00:22:45,630 --> 00:22:48,430 The other mothers should also express... 363 00:22:48,900 --> 00:22:50,560 their feelings by holding their hands up. 364 00:22:58,740 --> 00:23:01,060 It has been decided unanimously... 365 00:23:01,060 --> 00:23:04,110 that Choi Yool will be admitted. 366 00:23:08,020 --> 00:23:10,520 Let's finish this. 367 00:23:10,580 --> 00:23:13,320 Everyone did a great job today. 368 00:23:17,460 --> 00:23:18,660 You already know, don't you? 369 00:23:18,960 --> 00:23:23,830 What happened today must never be told to anyone. 370 00:23:23,900 --> 00:23:25,830 Please keep our secret. 371 00:23:30,440 --> 00:23:32,670 - You did a great job. - Good work. 372 00:23:34,810 --> 00:23:38,610 We're choosing an Elegance member today, right? 373 00:23:40,480 --> 00:23:43,520 Let's congratulate her with our incredible wit. 374 00:23:43,680 --> 00:23:47,550 William's mother is finally an Elegance member. 375 00:23:48,360 --> 00:23:49,460 Stop. 376 00:23:52,990 --> 00:23:54,190 Okay. 377 00:23:55,060 --> 00:23:56,750 Excuse me, Gwi Nam. 378 00:23:56,750 --> 00:23:59,920 The Elegance members need to talk about this for a minute. 379 00:23:59,920 --> 00:24:03,040 Would you please leave the room? 380 00:24:04,510 --> 00:24:05,640 Okay. 381 00:24:13,550 --> 00:24:17,120 What is it? I was surprised. 382 00:24:17,250 --> 00:24:20,450 Wasn't it obvious that Gwi Nam... 383 00:24:20,450 --> 00:24:21,910 would be the new Elegance member? 384 00:24:21,910 --> 00:24:22,960 It was... 385 00:24:23,920 --> 00:24:26,390 It was a rash decision. 386 00:24:29,100 --> 00:24:31,700 She's not on our level. 387 00:24:32,930 --> 00:24:34,170 She... 388 00:24:34,440 --> 00:24:36,300 - She sells fruit. - She... 389 00:24:36,400 --> 00:24:38,010 She has a past. 390 00:24:39,970 --> 00:24:42,990 That's right. Gwi Nam still can't get out of the habit... 391 00:24:42,990 --> 00:24:44,810 and goes to card game houses. 392 00:25:03,100 --> 00:25:05,000 What's wrong with me today? 393 00:25:11,810 --> 00:25:13,710 I'm sorry, guys. 394 00:25:19,580 --> 00:25:21,680 No. No! 395 00:25:22,420 --> 00:25:25,320 What happened? Let's look. Turn it around. 396 00:25:26,050 --> 00:25:27,150 No. 397 00:25:28,220 --> 00:25:30,960 Oh, my. 398 00:25:30,990 --> 00:25:32,510 It's not something that happened for a day or two. 399 00:25:32,510 --> 00:25:35,250 She's gambling every day. 400 00:25:35,250 --> 00:25:37,880 She will shame us... 401 00:25:37,880 --> 00:25:41,350 if she joins us in the Elegance Committee and become one of us. 402 00:25:41,350 --> 00:25:42,640 What do you mean? 403 00:25:42,740 --> 00:25:44,250 It's not something that happened for a day or two. 404 00:25:44,250 --> 00:25:47,040 She's gambling every day. 405 00:25:47,040 --> 00:25:49,090 She will shame us... 406 00:25:49,090 --> 00:25:51,310 if she joins us in the Elegance Committee and become one of us. 407 00:25:53,610 --> 00:25:56,480 Who will we vote for as the new Elegance Mother? 408 00:26:00,590 --> 00:26:02,920 It's me. 409 00:26:10,300 --> 00:26:12,620 Why are you outside wasting your time... 410 00:26:12,620 --> 00:26:14,470 when I told you to manage the store? 411 00:26:14,570 --> 00:26:17,140 Are you gambling right now? 412 00:26:18,310 --> 00:26:20,310 Are you serious? 413 00:26:20,310 --> 00:26:22,110 Do you think I'd be gambling... 414 00:26:22,480 --> 00:26:24,130 on an important day like today? 415 00:26:24,130 --> 00:26:26,710 - Yes. - You still don't get it. 416 00:26:27,050 --> 00:26:28,420 Anyway, 417 00:26:29,520 --> 00:26:33,320 I think there'll be a party for me for becoming the Elegance Mother. 418 00:26:33,520 --> 00:26:34,910 I'm going to be late. 419 00:26:34,910 --> 00:26:38,010 What? Are you also going to gamble... 420 00:26:38,010 --> 00:26:40,340 with those who are called Elegance ladies? 421 00:26:40,340 --> 00:26:42,700 I'm going to break your wrists. 422 00:26:42,960 --> 00:26:44,770 Come back home, and make organic juice. 423 00:26:46,570 --> 00:26:48,740 Okay. Seriously. 424 00:26:50,500 --> 00:26:51,670 Anyway, 425 00:26:52,110 --> 00:26:54,210 let's make them starting from tomorrow. 426 00:26:55,110 --> 00:26:58,910 I need to open some champagne for our William. Do you understand? 427 00:26:59,780 --> 00:27:01,080 I'm going to hang up. 428 00:27:01,420 --> 00:27:03,520 Hello? Hello? 429 00:27:04,720 --> 00:27:06,490 I can't believe her. 430 00:27:10,160 --> 00:27:11,390 Yes. 431 00:27:12,060 --> 00:27:17,060 I'd like to buy some champagne to celebrate. 432 00:27:18,070 --> 00:27:19,470 Would you like Armand de Brignac? 433 00:27:26,210 --> 00:27:29,780 Ti Na, what's wrong? 434 00:27:32,750 --> 00:27:34,720 I'm sorry, Gwi Nam. 435 00:27:34,720 --> 00:27:37,620 I tried to support you. 436 00:27:40,350 --> 00:27:42,560 Try next time. 437 00:27:46,790 --> 00:27:48,200 What could've gone wrong? 438 00:28:05,580 --> 00:28:07,110 (Choi Go Bong) 439 00:28:10,580 --> 00:28:12,940 (Robotic researcher, Person of the Year on "Time",) 440 00:28:12,940 --> 00:28:14,350 (Among 50 richest men) 441 00:28:17,020 --> 00:28:18,860 (Choi Yool) 442 00:28:21,400 --> 00:28:23,600 (Yoo Gwi Nam) 443 00:28:26,730 --> 00:28:27,870 Here. 444 00:28:38,050 --> 00:28:39,380 (Choi Yool) 445 00:28:39,450 --> 00:28:41,400 I tried so hard for this. 446 00:28:41,400 --> 00:28:44,120 They must have done something sneaky. 447 00:28:46,050 --> 00:28:47,190 Just you wait. 448 00:28:47,550 --> 00:28:50,820 I'm going to make you feel just like me. 449 00:28:52,530 --> 00:28:55,500 Why do I look so dark and gloomy? 450 00:28:57,230 --> 00:28:59,980 No, it's my son's birthday. I look clean and nice. 451 00:28:59,980 --> 00:29:01,840 Borg Mom, is it acceptable for me to wear this? 452 00:29:08,610 --> 00:29:11,550 What did you do to your face? 453 00:29:12,380 --> 00:29:14,260 Since it's my first time meeting Yool, 454 00:29:14,260 --> 00:29:18,190 I put on the trendiest makeup that's popular these days. 455 00:29:22,160 --> 00:29:25,560 Are you sure that this is hot and trendy? 456 00:29:26,290 --> 00:29:27,740 From my data search, 457 00:29:27,740 --> 00:29:30,150 I chose the trendiest makeup video... 458 00:29:30,150 --> 00:29:33,270 that had 4.5 million views. 459 00:29:33,630 --> 00:29:34,680 What? 460 00:29:34,680 --> 00:29:38,390 (Searching for hot and trendy makeup) 461 00:29:38,390 --> 00:29:40,140 (Grandmother does makeup) 462 00:29:42,180 --> 00:29:44,190 Hello, I'm Park Mak Rae. 463 00:29:44,190 --> 00:29:46,200 I'm going to put makeup like I'm going to meet some friends. 464 00:29:46,200 --> 00:29:47,530 It's important to be showy. 465 00:29:47,530 --> 00:29:49,530 Just remember these things for today's makeup. 466 00:29:49,530 --> 00:29:51,280 First, put it on boldly. 467 00:29:51,590 --> 00:29:53,300 Make it stand out. 468 00:29:53,300 --> 00:29:54,860 The product's not coming out well. 469 00:29:54,860 --> 00:29:56,620 Beat it hard. 470 00:29:56,760 --> 00:29:58,590 It comes out when you do that. 471 00:29:58,790 --> 00:30:02,580 Beat your face with this soft thing. 472 00:30:02,580 --> 00:30:04,150 I'm beating myself. No one can say anything. 473 00:30:04,150 --> 00:30:05,850 Raise your eyebrows as high as you can. 474 00:30:05,850 --> 00:30:09,270 If you follow me, your eyebrows will reach the sky. 475 00:30:09,270 --> 00:30:13,010 People will think your cheek is here so just put blush on the front. 476 00:30:15,740 --> 00:30:17,740 It has to feel like your eyelashes are going to be pulled out. 477 00:30:19,650 --> 00:30:22,380 That's it. Take your makeup off. 478 00:30:23,420 --> 00:30:25,620 Don't play with your face without my permission. 479 00:30:28,460 --> 00:30:29,760 Borg Mom... 480 00:30:30,560 --> 00:30:32,160 looks better without any makeup. 481 00:30:33,960 --> 00:30:35,860 Yes, sir. 482 00:30:36,100 --> 00:30:38,900 I will return to my original style. 483 00:30:39,070 --> 00:30:41,230 By the way, Go Bong? 484 00:30:44,240 --> 00:30:45,440 It's open. 485 00:30:46,540 --> 00:30:47,640 Wide open. 486 00:30:53,280 --> 00:30:56,120 (Embarrassment: 60 percent, Anger: 40 percent) 487 00:30:56,120 --> 00:30:58,690 According to my analysis, you must be embarrassed. 488 00:30:58,720 --> 00:31:00,690 I'm not embarrassed. 489 00:31:05,930 --> 00:31:07,990 Your embarrassment index is 80. 490 00:31:11,030 --> 00:31:12,170 You're wrong. 491 00:31:15,840 --> 00:31:17,000 90. 492 00:31:17,840 --> 00:31:20,920 It's an error in your human feelings analysis data. 493 00:31:20,920 --> 00:31:23,380 Just take your makeup off. 494 00:31:27,210 --> 00:31:29,080 I'll get it. Take your makeup off. 495 00:31:34,050 --> 00:31:35,440 Mom and Dad! 496 00:31:35,440 --> 00:31:37,790 Yool is here. Borg Mom, Borg Mom! 497 00:31:37,790 --> 00:31:39,490 How much more time do you need to get ready? 498 00:31:40,990 --> 00:31:43,800 I will see you in 60 seconds. 499 00:31:54,210 --> 00:31:56,480 I'll lift you. There. 500 00:31:56,740 --> 00:31:58,810 Mom and Dad! 501 00:32:02,220 --> 00:32:03,550 You're home! 502 00:32:03,550 --> 00:32:04,850 Dad. 503 00:32:05,820 --> 00:32:07,270 Where's Mom? 504 00:32:07,270 --> 00:32:09,590 She's waiting for you. Come on in. 505 00:32:10,020 --> 00:32:11,460 Mom. 506 00:32:15,600 --> 00:32:16,830 Mom? 507 00:32:35,080 --> 00:32:37,220 Are you really my mom? 508 00:32:40,720 --> 00:32:42,110 Choi Yool, son. 509 00:32:42,110 --> 00:32:45,180 Must remember that he cannot find out I'm a cyborg. 510 00:32:45,180 --> 00:32:47,090 Importance level, 10 stars. 511 00:32:49,400 --> 00:32:52,130 - Son. - Mom! 512 00:33:01,110 --> 00:33:03,080 Son, how have you been? 513 00:33:03,080 --> 00:33:05,950 It's me, Mom. You must've missed me a lot. 514 00:33:06,450 --> 00:33:08,300 Are you really my mom? 515 00:33:08,300 --> 00:33:11,370 Of course. I haven't seen you for so long. 516 00:33:11,370 --> 00:33:14,640 I missed you so much during the 2,190 days and 3 hours. 517 00:33:14,640 --> 00:33:17,060 Then you should've come back sooner. 518 00:33:17,560 --> 00:33:19,990 I know. Mommy is sorry. 519 00:33:19,990 --> 00:33:22,510 You must've been so sad not to have me around. 520 00:33:22,510 --> 00:33:25,600 Yes. I've been really sad, but it's all right. 521 00:33:25,600 --> 00:33:28,120 People say that there's a right time to study. 522 00:33:28,120 --> 00:33:30,500 You've completed your studies, right? 523 00:33:30,500 --> 00:33:33,670 You'll be glued to me like gum from now on, right? 524 00:33:37,810 --> 00:33:40,550 You've completed your studies, right? 525 00:33:40,580 --> 00:33:43,820 You'll be glued to me like gum from now on, right? 526 00:33:43,820 --> 00:33:45,740 "Gum" in such a phrase usually refers... 527 00:33:45,740 --> 00:33:47,540 to gum that's been chewed and spit out. 528 00:33:47,540 --> 00:33:49,870 Other usage examples include "the street pebble-dashed with gum"... 529 00:33:49,870 --> 00:33:51,880 and "chewing gum stuck on the road". 530 00:33:51,880 --> 00:33:53,610 It's also used to describe women with small breasts... 531 00:33:53,610 --> 00:33:55,150 in an offensive way. 532 00:33:55,150 --> 00:33:56,950 Pass. "Glued to one like gum". 533 00:33:56,950 --> 00:33:59,220 It's a figure of speech referring to a close human relationship... 534 00:33:59,220 --> 00:34:00,850 where two people are always together. 535 00:34:00,850 --> 00:34:03,070 Okay. Analysis completed. 536 00:34:04,770 --> 00:34:06,210 Of course. 537 00:34:06,540 --> 00:34:10,890 I will be glued to you like gum all the time from now on, Yool. 538 00:34:10,890 --> 00:34:13,750 You promise, right? Oh, I almost forgot. 539 00:34:17,420 --> 00:34:18,700 This is for you, Mom. 540 00:34:18,700 --> 00:34:21,120 I heard that men must give flowers... 541 00:34:21,290 --> 00:34:23,060 to the women they love. 542 00:34:30,660 --> 00:34:33,720 All right. Now that you two have met, 543 00:34:33,720 --> 00:34:36,900 let's go in and get ready for Yool's birthday party. I'm starving. 544 00:34:38,910 --> 00:34:42,130 Name, Han Young Cheol. A childhood friend of Go Bong. 545 00:34:42,130 --> 00:34:43,830 He knows that I'm a cyborg. 546 00:34:43,830 --> 00:34:46,180 He's not important. Pass. 547 00:34:46,510 --> 00:34:48,520 Okay. I need to use the bathroom first though. 548 00:34:49,980 --> 00:34:52,490 I must wash my hands before eating. 549 00:34:52,590 --> 00:34:54,300 Yool, I'm impressed. 550 00:34:54,300 --> 00:34:56,720 I'm clean, you know. 551 00:34:57,160 --> 00:35:00,230 Yool, that's my room. The bathroom is on the left. 552 00:35:00,290 --> 00:35:01,560 I know that. 553 00:35:02,230 --> 00:35:03,930 Why are you taking your suitcase? 554 00:35:05,970 --> 00:35:07,070 A nice one. 555 00:35:18,080 --> 00:35:19,410 You did well. 556 00:35:20,080 --> 00:35:23,520 Yool, you were like a real man. 557 00:35:25,190 --> 00:35:26,790 My gosh... 558 00:35:27,290 --> 00:35:30,010 Why is seeing Mom's face... 559 00:35:30,010 --> 00:35:32,560 making me cry like this? 560 00:35:36,630 --> 00:35:42,370 (Is this real? Yes, it's real.) 561 00:35:42,440 --> 00:35:48,530 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 562 00:35:48,530 --> 00:35:51,930 - Happy birthday, dear Yool - Happy birthday, dear Yool 563 00:35:51,930 --> 00:35:55,010 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 564 00:36:04,120 --> 00:36:05,630 Happy birthday. 565 00:36:05,890 --> 00:36:07,580 Yool, what did you wish for? 566 00:36:07,580 --> 00:36:08,830 It's a secret. 567 00:36:08,900 --> 00:36:12,230 Mom, I'm only going to share it with you. 568 00:36:12,900 --> 00:36:16,890 I wished that I'd be able to spend... 569 00:36:16,890 --> 00:36:19,310 every birthday with you, Mom. 570 00:36:19,910 --> 00:36:22,940 I'll make sure that wish of yours comes true. 571 00:36:26,950 --> 00:36:28,250 Happy birthday! 572 00:36:30,650 --> 00:36:32,840 Nice! I beat you! 573 00:36:32,840 --> 00:36:35,810 You're right. You beat me by 0.14 seconds. 574 00:36:35,810 --> 00:36:38,060 Gosh, I'm so hungry. Let's eat. 575 00:36:42,830 --> 00:36:47,400 Mom, you gave birth to me seven years ago from today. 576 00:36:47,400 --> 00:36:50,040 Was giving birth to me really painful? 577 00:36:51,400 --> 00:36:53,220 Why are you asking about it out of the blue? 578 00:36:53,220 --> 00:36:56,180 Well, my friend, Min Gyu told me... 579 00:36:56,180 --> 00:36:59,800 that it was so painful for his mom. 580 00:36:59,800 --> 00:37:02,630 Because Min Gyu has such a big head, 581 00:37:02,630 --> 00:37:03,920 he got stuck during labor. 582 00:37:04,280 --> 00:37:06,500 That's why his head got all squished. 583 00:37:06,500 --> 00:37:09,010 By the way, where do babies come out of? 584 00:37:09,010 --> 00:37:10,890 How can their heads get squished like this? 585 00:37:10,960 --> 00:37:15,750 Well, women can opt for natural childbirth or induced labor. 586 00:37:15,750 --> 00:37:19,470 It is speculated that your friend's mother had a natural labor. 587 00:37:19,470 --> 00:37:22,320 When the baby's head exceeds 10cm in diameter, 588 00:37:22,320 --> 00:37:24,720 it cannot fit through the lower pelvis, 589 00:37:24,720 --> 00:37:27,410 so my guess is that his head got stuck there. 590 00:37:27,440 --> 00:37:30,430 Gosh, you're amazing. I have no idea what you just said, 591 00:37:30,430 --> 00:37:33,110 but you're so smart, Mom. 592 00:37:33,250 --> 00:37:35,530 Did my head get stuck too? 593 00:37:35,530 --> 00:37:36,770 Where did it get stuck? 594 00:37:36,770 --> 00:37:38,740 Your nostril? Your throat? 595 00:37:38,740 --> 00:37:40,200 Or the hole down there? 596 00:37:40,200 --> 00:37:41,600 - Goodness. - Enough already. 597 00:37:41,600 --> 00:37:43,910 - Seriously. - Can you please drop this topic? 598 00:37:43,910 --> 00:37:45,340 Why? What's wrong with it? 599 00:37:45,340 --> 00:37:47,440 Where did I come out of? 600 00:37:47,440 --> 00:37:51,560 Tell me! I want to know. Tell me, please. 601 00:37:51,560 --> 00:37:53,180 During labor, most women experience... 602 00:37:53,180 --> 00:37:55,490 contractions at 3 to 4-minute intervals. 603 00:37:55,490 --> 00:37:57,850 They usually last for up to nine hours on average. 604 00:37:57,850 --> 00:38:01,170 - It's accompanied by back pain... - The day Yool was born, 605 00:38:01,270 --> 00:38:04,140 my wife, Mi So, left this world, leaving this picture behind. 606 00:38:05,450 --> 00:38:08,010 Yool was the only one she left with me, 607 00:38:08,880 --> 00:38:13,150 and he was what got me through each day. 608 00:38:13,850 --> 00:38:14,950 But to me, 609 00:38:16,190 --> 00:38:18,460 his birthday still means... 610 00:38:18,830 --> 00:38:22,830 joy and sadness at the same time. 611 00:38:33,570 --> 00:38:36,880 Due to my current situation, I cannot resume my research... 612 00:38:41,480 --> 00:38:43,280 Forget it. Let's drop this. 613 00:38:43,880 --> 00:38:46,540 I don't even have a goal for the experiment or for the robot. 614 00:38:46,540 --> 00:38:48,860 How can I just push ahead with the project? 615 00:38:49,020 --> 00:38:52,020 If you're going to keep pushing me unreasonably like this... 616 00:39:04,270 --> 00:39:08,040 All right. I'll try to continue with my research. 617 00:39:08,340 --> 00:39:10,080 The name of this AI project is... 618 00:39:11,310 --> 00:39:13,110 "Cyborg Mom". 619 00:39:14,480 --> 00:39:15,920 In short, "Borg Mom". 620 00:39:21,090 --> 00:39:22,290 Hey. 621 00:39:24,820 --> 00:39:25,960 Go Bong. 622 00:39:26,390 --> 00:39:29,230 - Yes. - A penny for your thoughts? 623 00:39:29,630 --> 00:39:31,000 Don't mind me. It's nothing. 624 00:39:32,000 --> 00:39:34,380 I've been trying to help you since you have no idea... 625 00:39:34,380 --> 00:39:36,270 how the real world works. 626 00:39:37,300 --> 00:39:40,060 Have you gotten a call from Buckingham Preschool yet? 627 00:39:40,060 --> 00:39:43,890 Not yet. According to Borg Mom, that place is very hard to get into. 628 00:39:43,890 --> 00:39:45,080 It sure is. 629 00:39:46,910 --> 00:39:50,370 They have a great curriculum, and the parents are very well connected. 630 00:39:50,370 --> 00:39:54,070 That's why people say that getting into that preschool... 631 00:39:54,070 --> 00:39:55,560 is harder than winning the lottery. 632 00:39:56,260 --> 00:39:59,540 Your chance of winning the lottery is 1 in 8,150,000. 633 00:39:59,540 --> 00:40:02,360 If we say the odds of being struck by lightning is 1 in 4,290,000, 634 00:40:02,360 --> 00:40:04,730 winning the lottery once is like getting hit by lightning twice. 635 00:40:04,830 --> 00:40:07,830 Are there 8,150,000 7-year-olds in Gangnam-gu? 636 00:40:09,170 --> 00:40:11,270 Stop analyzing already. 637 00:40:11,770 --> 00:40:14,340 Fine, let's not get our hopes up. 638 00:40:14,340 --> 00:40:17,690 Even corporate riches' grandchildren are on the waiting list. 639 00:40:17,690 --> 00:40:18,860 If they don't call by today... 640 00:40:18,860 --> 00:40:20,960 Then since I'm Yool's mom, 641 00:40:20,960 --> 00:40:23,580 I will research and compare preschools. 642 00:40:25,750 --> 00:40:28,240 If this call is about Yool getting admitted to the preschool... 643 00:40:28,240 --> 00:40:29,810 What? What do you want? 644 00:40:29,810 --> 00:40:33,240 You know, just let me take Yool to somewhere with a nice scenery... 645 00:40:33,240 --> 00:40:34,540 and have some fun with him. 646 00:40:34,540 --> 00:40:36,730 Sure, that much I can do. 647 00:40:36,730 --> 00:40:37,850 Dad, don't. 648 00:40:37,850 --> 00:40:39,980 Uncle Young Cheol always tries to take me... 649 00:40:39,980 --> 00:40:42,550 to places with a lot of ladies whenever he gets a chance. 650 00:40:42,550 --> 00:40:43,890 He makes me ask for their numbers... 651 00:40:43,890 --> 00:40:45,820 Gosh, Yool. You're too cute. 652 00:40:45,820 --> 00:40:49,540 What? Have you been using my son to hit on girls? 653 00:40:53,250 --> 00:40:55,430 Gosh, no. That's not what happened. 654 00:40:55,430 --> 00:40:57,530 Whenever I go out with Yool, 655 00:40:57,530 --> 00:41:00,600 women keep talking to me about how adorable and handsome he is. 656 00:41:00,600 --> 00:41:03,410 They ask me how old he is and what his name is, you know. 657 00:41:03,410 --> 00:41:05,830 Conversing with women like that can lead to... 658 00:41:09,600 --> 00:41:10,730 Sorry. 659 00:41:11,900 --> 00:41:14,280 You missed the call. What should we do? 660 00:41:14,280 --> 00:41:17,540 Isn't it about time you should run a virus scan on your computer? 661 00:41:18,600 --> 00:41:21,520 - Why do you ask? - Those 4,320 ladies in that folder. 662 00:41:21,520 --> 00:41:23,430 How are they doing? 663 00:41:23,430 --> 00:41:25,530 I'll check for you and wipe that folder clean. 664 00:41:25,530 --> 00:41:26,760 Gosh, Go Bong! 665 00:41:26,760 --> 00:41:29,120 Do not touch my precious ladies. 666 00:41:29,220 --> 00:41:31,120 Goodness. Do whatever you want. 667 00:41:31,280 --> 00:41:34,540 I'm going to withdraw from the waiting list then. 668 00:41:34,540 --> 00:41:36,260 You rascal! 669 00:41:36,260 --> 00:41:38,320 What if it was a call from the preschool? 670 00:41:38,320 --> 00:41:40,430 I'm sure it wasn't. I don't know. 671 00:41:40,960 --> 00:41:42,830 You moron. 672 00:41:42,830 --> 00:41:47,180 You're useless. You're not helping me at all. 673 00:41:47,180 --> 00:41:48,940 I couldn't pick up the call because of you. 674 00:41:49,940 --> 00:41:52,040 Go Bong, pick up the call. I think that must be from the preschool. 675 00:41:56,840 --> 00:41:58,080 Hello? 676 00:41:58,640 --> 00:42:00,800 To Yool's acceptance to the preschool! 677 00:42:00,800 --> 00:42:01,850 Cheers! 678 00:42:02,320 --> 00:42:05,320 Go Bong, you know that I got you that spot, right? 679 00:42:05,320 --> 00:42:08,200 You should be grateful that someone who is smart and competent... 680 00:42:08,200 --> 00:42:09,840 like me is your friend. 681 00:42:09,840 --> 00:42:10,840 Forget it. 682 00:42:10,840 --> 00:42:14,440 I believe my skills and reputation have earned that spot. 683 00:42:14,440 --> 00:42:16,050 You're so mean. 684 00:42:16,050 --> 00:42:17,700 Anyway, drink up. 685 00:42:21,170 --> 00:42:24,940 For how many hours has she been pulling the blanket at that speed? 686 00:42:28,880 --> 00:42:32,240 Did you install a running feature on her? 687 00:42:33,710 --> 00:42:37,080 With her, we don't have to go to a theme park on Children's Day. 688 00:42:37,420 --> 00:42:41,200 Mom, pull me fast enough to make me fly in the air. 689 00:42:41,200 --> 00:42:43,060 I'll increase the speed by 10. 690 00:42:44,460 --> 00:42:46,240 Isn't that too fast? Tell her to slow down. 691 00:42:46,240 --> 00:42:49,050 It's dangerous. Stop it. 692 00:42:49,050 --> 00:42:50,230 - Borg Mom! - Borg Mom! 693 00:42:53,030 --> 00:42:54,170 "Borg Mom"? 694 00:42:54,400 --> 00:42:56,800 Dad, what is "Borg Mom"? 695 00:42:56,940 --> 00:42:59,810 Who did you call Borg Mom? 696 00:43:00,410 --> 00:43:02,660 Well, I... 697 00:43:02,660 --> 00:43:04,980 Let me explain to you about Borg Mom. 698 00:43:05,440 --> 00:43:07,510 That sounds like an English term. 699 00:43:07,850 --> 00:43:10,320 Doesn't "mom" mean mother? 700 00:43:10,980 --> 00:43:13,120 Don't you know that I learned English? 701 00:43:13,490 --> 00:43:16,320 But what does "borg" mean? 702 00:43:22,130 --> 00:43:23,500 That's your name. 703 00:43:24,300 --> 00:43:25,680 My name? 704 00:43:25,680 --> 00:43:27,530 Since your name is Borg, 705 00:43:27,630 --> 00:43:30,950 we call her Borg Mom. 706 00:43:30,950 --> 00:43:33,920 I figure that you'd need an English name once you go to preschool. 707 00:43:33,920 --> 00:43:35,930 I was coming up with your name with Young Cheol. 708 00:43:35,930 --> 00:43:38,410 Oh, my! You're awesome! 709 00:43:38,680 --> 00:43:40,410 Choi Borg? 710 00:43:40,510 --> 00:43:41,710 Borg Choi? 711 00:43:42,320 --> 00:43:46,190 My name is Borg, and she's Borg's mom. 712 00:43:46,490 --> 00:43:47,690 Is that right, Mom? 713 00:43:50,320 --> 00:43:54,560 Please read my face. I'm begging you. 714 00:43:56,830 --> 00:43:58,600 Yes, that's right. 715 00:43:58,760 --> 00:44:01,670 You're Borg, and I'm Borg's Mom 716 00:44:04,240 --> 00:44:06,710 It's late. Yool, let's go to bed. 717 00:44:35,130 --> 00:44:37,140 How dare you apply for the preschool? 718 00:44:47,750 --> 00:44:50,280 (Lee Mi So) 719 00:44:59,560 --> 00:45:01,830 (Lee Mi So) 720 00:45:03,230 --> 00:45:05,500 Welcome to Buckingham Preschool, 721 00:45:06,330 --> 00:45:07,830 Lee Mi So. 722 00:45:58,320 --> 00:45:59,990 This is my house. 723 00:46:00,250 --> 00:46:01,690 Right now, I'm here. 724 00:46:01,920 --> 00:46:03,890 This is the preschool. 725 00:46:04,620 --> 00:46:06,890 I have to go straight. 726 00:46:07,190 --> 00:46:10,550 I have to turn left when I'm at the corner of stationery store. 727 00:46:10,550 --> 00:46:12,230 Okay! 728 00:46:13,230 --> 00:46:15,940 Young Cheol once told me... 729 00:46:17,240 --> 00:46:19,140 that if I want a brother or sister, 730 00:46:19,170 --> 00:46:22,440 I shouldn't walk into my parents' room whenever I want. 731 00:46:27,950 --> 00:46:32,620 (I'm going to the preschool. Please make a lot of siblings.) 732 00:46:33,950 --> 00:46:36,620 Look at this punk. What siblings? 733 00:46:36,620 --> 00:46:40,030 What if he gets lost? Why did he leave by himself? Borg Mom. 734 00:46:40,230 --> 00:46:43,230 What are you doing, Borg Mom? 735 00:46:48,570 --> 00:46:50,840 The routing system for the fastest way is turned on. 736 00:46:53,210 --> 00:46:55,310 (Buckingham Preschool) 737 00:47:49,630 --> 00:47:50,950 Coco, who's your Mommy? 738 00:47:50,950 --> 00:47:53,470 - You're my mommy. - Goodness, that's my girl. 739 00:47:55,130 --> 00:47:57,770 That's Grace. Hi, Grace! 740 00:47:57,940 --> 00:47:59,200 Coco. 741 00:48:01,940 --> 00:48:03,740 Good morning. 742 00:48:03,840 --> 00:48:08,080 You don't look puffy even in the morning. 743 00:48:09,620 --> 00:48:11,880 Gosh, this is so nice. 744 00:48:16,520 --> 00:48:17,860 You're late. 745 00:48:19,630 --> 00:48:23,100 She thinks she's still a celebrity. She's always late. 746 00:48:27,870 --> 00:48:29,170 Soo Ji. 747 00:48:30,040 --> 00:48:31,140 Hurry. 748 00:48:34,970 --> 00:48:36,680 Hello, Audrey. 749 00:48:37,340 --> 00:48:38,840 You're so cute. 750 00:48:39,250 --> 00:48:41,200 Audrey, wait up. 751 00:48:41,200 --> 00:48:44,620 I guess my son likes your daughter a lot. 752 00:48:46,390 --> 00:48:48,290 But I don't think she likes him back. 753 00:48:49,560 --> 00:48:51,710 You know how women are happier when men's love for them is... 754 00:48:51,710 --> 00:48:53,530 greater than theirs. 755 00:48:54,890 --> 00:48:56,000 Right? 756 00:48:59,630 --> 00:49:02,370 But you don't think she likes him back? Goodness. 757 00:49:06,470 --> 00:49:07,610 Where are you going? 758 00:49:09,740 --> 00:49:11,690 I'm going to visit Mr. Kwon. 759 00:49:11,690 --> 00:49:14,800 Goodness, a new member of our committee is coming today. 760 00:49:14,800 --> 00:49:17,250 We ought to welcome her. 761 00:49:17,420 --> 00:49:18,620 Sure. 762 00:49:21,750 --> 00:49:25,760 Hey, how are you doing? What's up? 763 00:49:26,690 --> 00:49:29,450 Kwon Hyun Bin, a teacher at Buckingham Preschool. 764 00:49:29,450 --> 00:49:32,450 Special traits are rhyming and repeating catchy phrases. 765 00:49:32,450 --> 00:49:33,880 Important level is four stars. 766 00:49:33,880 --> 00:49:34,930 All right. 767 00:49:36,040 --> 00:49:38,150 - Hey, what's up, Jolie? - What's up? 768 00:49:38,150 --> 00:49:40,090 This is how you like your hair done 769 00:49:40,090 --> 00:49:42,690 Your mom did that for you so it won't look messy 770 00:49:42,690 --> 00:49:45,360 Even if you're not mad, your eyes are always slanted 771 00:49:45,360 --> 00:49:48,080 You have the best slanted eyes 772 00:49:49,110 --> 00:49:50,530 - Who is she? - Who is this lady? 773 00:49:50,530 --> 00:49:52,790 - What is she doing? - Who is she? 774 00:49:54,090 --> 00:49:56,770 Children, let's go in order. 775 00:49:56,770 --> 00:49:58,370 Don't cut in line. 776 00:49:58,370 --> 00:50:00,030 - Goodness. - What's up with her? 777 00:50:00,330 --> 00:50:02,660 Hey, what's up? 778 00:50:07,530 --> 00:50:09,370 But who are you? 779 00:50:11,340 --> 00:50:12,650 Hello. 780 00:50:12,650 --> 00:50:16,410 I'm Choi Yool's mom. Today is my son's first day in this preschool. 781 00:50:17,210 --> 00:50:18,710 Hello. 782 00:50:19,140 --> 00:50:22,150 But did you come here alone? 783 00:50:22,920 --> 00:50:24,970 My son hasn't arrived yet? 784 00:50:24,970 --> 00:50:27,390 Pardon? You didn't come with him? 785 00:50:37,060 --> 00:50:39,360 I have arrived at the preschool. 786 00:50:55,150 --> 00:50:56,380 Who is he? 787 00:50:56,780 --> 00:50:59,550 Did he come here all alone? 788 00:51:00,350 --> 00:51:02,590 Oh, dear. Goodness. 789 00:51:02,760 --> 00:51:04,510 What a bad mom! 790 00:51:04,510 --> 00:51:06,540 Something's wrong with this mom. 791 00:51:06,540 --> 00:51:09,910 How can she not accompany him to school? My goodness. 792 00:51:09,910 --> 00:51:12,920 So what if his dad is a famous, robotic researcher? It's no use. 793 00:51:12,920 --> 00:51:14,670 It's giving me the creeps. I can't believe this. 794 00:51:18,240 --> 00:51:22,170 Hello. Is this Buckingham Preschool? 795 00:51:23,240 --> 00:51:24,640 Yes, it is. 796 00:51:25,480 --> 00:51:26,710 What a relief. 797 00:51:27,050 --> 00:51:28,350 Thank you. 798 00:51:28,550 --> 00:51:32,650 Kid, where's your mom? Why did you come alone? 799 00:51:39,290 --> 00:51:41,230 - Yool. - Mom! 800 00:51:41,430 --> 00:51:42,830 Mom! 801 00:51:54,870 --> 00:51:56,580 Hello. 802 00:52:09,960 --> 00:52:12,140 As soon as he made it through the first hill, 803 00:52:12,140 --> 00:52:15,960 he was greeted by a tiger blocking the trail. 804 00:52:16,560 --> 00:52:21,130 "Growl. I won't eat you up if you give me a rice cake." 805 00:52:22,130 --> 00:52:23,440 The boy said, "A rice cake?" 806 00:52:24,170 --> 00:52:29,110 "Here it is." 807 00:52:29,110 --> 00:52:33,550 "Please don't..." 808 00:52:34,080 --> 00:52:37,120 "eat me up." 809 00:52:39,850 --> 00:52:41,590 Mom... 810 00:52:43,360 --> 00:52:46,560 - Dad, Mom died. - What? 811 00:52:47,390 --> 00:52:49,480 No, no. She's fine. 812 00:52:49,480 --> 00:52:52,450 Gosh, it's okay. Mommy didn't die. 813 00:52:52,450 --> 00:52:55,970 She's totally fine. She's not dead, okay? 814 00:52:56,440 --> 00:52:57,900 Bang, bang! 815 00:52:58,540 --> 00:53:00,210 - Bang, bang. - Bang, bang. 816 00:53:00,710 --> 00:53:04,340 Take my bullet. Bang, bang. 817 00:53:11,750 --> 00:53:13,090 Mom! 818 00:53:15,950 --> 00:53:18,260 I killed Mom. 819 00:53:18,790 --> 00:53:20,380 No, no. You didn't. 820 00:53:20,380 --> 00:53:22,810 Mommy is just pulling a prank on you. It's just a prank. 821 00:53:22,810 --> 00:53:24,350 It's nothing but a prank. 822 00:53:24,350 --> 00:53:27,520 Mommy can act. She's putting on a show to fool you. 823 00:53:27,520 --> 00:53:29,900 Don't cry. She's totally fine. 824 00:53:29,900 --> 00:53:33,270 Mom, I learned a new song at daycare today. 825 00:53:33,270 --> 00:53:36,440 It's called "The Tadpole Song". Let's sing it together. 826 00:53:38,480 --> 00:53:42,410 - In the stream, there's one tadpole - In the stream, there's one tadpole 827 00:53:42,450 --> 00:53:46,240 - Wriggle, wriggle, it swims along - Wriggle, wriggle, it swims along 828 00:53:46,240 --> 00:53:48,440 - Out comes his hind leg - Out comes his hind leg 829 00:53:48,440 --> 00:53:53,830 Out comes his fore leg 830 00:53:57,900 --> 00:54:01,370 Dad, it looks like Mom is sleepy again. 831 00:54:02,330 --> 00:54:04,640 Yes, she must be very tired. 832 00:54:05,170 --> 00:54:08,040 Borg Mom's battery life needs to be improved. 833 00:54:09,980 --> 00:54:12,040 I have to make a supplementary battery. 834 00:54:22,520 --> 00:54:24,010 It's nice to meet you all. 835 00:54:24,010 --> 00:54:26,340 I'm Yool's mom, Borg Mom. 836 00:54:26,340 --> 00:54:27,780 How dare you show up again? 837 00:54:27,780 --> 00:54:32,050 As of yesterday, you're a member of Elegance Mother Committee. 838 00:54:32,050 --> 00:54:33,320 Elegance Mother Committee? 839 00:54:33,320 --> 00:54:35,170 You should be proud that you're a member. 840 00:54:35,170 --> 00:54:36,740 Aren't I right, Do Hye? 841 00:54:37,670 --> 00:54:39,490 - Victory! - Victory! 842 00:54:39,490 --> 00:54:41,670 - William! - George, I'm scared. 843 00:54:41,670 --> 00:54:43,040 Let go. 844 00:54:44,380 --> 00:54:47,180 Men must always protect women. 845 00:54:49,110 --> 00:54:51,280 There's a bug behind you. 846 00:54:52,020 --> 00:54:53,600 We've met before, haven't we? 847 00:54:53,600 --> 00:54:55,740 - I... - I remembered! 848 00:54:55,740 --> 00:54:56,870 Didn't you grind on me? 849 00:54:56,870 --> 00:54:59,830 What are you talking about? What's with that weasel-like face? 850 00:54:59,830 --> 00:55:00,910 What? Weasel? 851 00:55:00,910 --> 00:55:03,950 This is lubricating oil. You need to drink this often. 852 00:55:03,950 --> 00:55:07,450 But you must not let anyone else drink it. 853 00:55:07,450 --> 00:55:10,150 That water you're drinking. What is it? 854 00:55:10,150 --> 00:55:12,140 Is it a newly launched brand of mineral water? 855 00:55:13,110 --> 00:55:15,970 - I'm sorry. - You're so stingy. 856 00:55:15,970 --> 00:55:17,980 It's me, it's me 857 00:55:17,980 --> 00:55:20,630 - Who are you? - Could she be... 858 00:55:20,630 --> 00:55:21,810 I am... 859 00:55:21,810 --> 00:55:23,320 Gosh, she creeps me out. 860 00:55:23,380 --> 00:55:25,800 Oh, right. You should come to the party today. 861 00:55:25,800 --> 00:55:29,500 - The dress code is... - I'll be sure to attend the party. 862 00:55:29,500 --> 00:55:30,970 You're stunning. 863 00:55:30,970 --> 00:55:33,410 Didn't you say that the dress is limited-edition? 864 00:55:33,410 --> 00:55:35,110 Is this like "Who Wore It Better?" on tabloids? 865 00:55:35,110 --> 00:55:37,150 What are you going to do, Do Hye? 866 00:55:37,150 --> 00:55:39,920 I'll do my best to make sure that Yool can enjoy his preschool. 867 00:55:39,920 --> 00:55:41,330 (Borg Mom) 63692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.