Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,230 --> 00:00:08,390
There's a saying, "Moms are strong."
2
00:00:08,390 --> 00:00:10,620
A mother jumped into the sea and rescued the child.
3
00:00:10,620 --> 00:00:13,430
The greatest in our lives is mother's love.
4
00:00:13,430 --> 00:00:17,180
I think motherly love and emotions are their great energizers.
5
00:00:17,410 --> 00:00:19,770
Because the universe couldn't keep its watch on everyone,
6
00:00:19,770 --> 00:00:21,680
the universe created mothers.
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,550
The greatest mothers truly exist in this world.
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,560
It's perfect. This is the taste I wanted.
9
00:00:27,560 --> 00:00:29,270
From a mother who can cook gourmet food...
10
00:00:29,270 --> 00:00:31,580
Sweet pumpkin potato, Sweet pumpkin potato!
11
00:00:31,580 --> 00:00:33,680
A mother who needs something to cool off her steam.
12
00:00:33,680 --> 00:00:36,450
You deserve to be fried in poop!
13
00:00:36,450 --> 00:00:39,940
To a mother who can curse and tell you all sorts of mean things.
14
00:00:40,000 --> 00:00:43,710
How are mother figures perceived in the eyes of the children these days?
15
00:00:43,910 --> 00:00:47,080
My mom is good at dancing.
16
00:00:47,110 --> 00:00:51,180
My mom is the most considerate person in this universe.
17
00:00:51,180 --> 00:00:54,230
My mom is the strongest on this planet!
18
00:00:54,230 --> 00:00:57,420
She's good at cooking bean sprout soup.
19
00:00:57,420 --> 00:01:00,610
She has the prettiest eyes.
20
00:01:00,610 --> 00:01:02,660
My mom is the best!
21
00:01:04,030 --> 00:01:05,130
And.
22
00:02:14,730 --> 00:02:18,370
A unique mom in the world...
23
00:02:25,310 --> 00:02:27,110
was born from my hands.
24
00:02:27,940 --> 00:02:31,280
Cutting edge artificial intelligence humanoid cyborg.
25
00:02:32,110 --> 00:02:33,220
Borg Mom.
26
00:02:34,880 --> 00:02:37,640
Choi Go Bong, artificial intelligence robot specialty doctor.
27
00:02:37,640 --> 00:02:39,540
Married, Borg Mom maker.
28
00:02:39,540 --> 00:02:42,110
Today's condition, sensitiveness 50 percent,
29
00:02:42,110 --> 00:02:43,810
irritableness 50 percent.
30
00:02:43,810 --> 00:02:45,630
Importance, five stars.
31
00:02:47,660 --> 00:02:50,870
I am finished loading, Go Bong.
32
00:02:50,970 --> 00:02:54,200
Okay, Borg Mom. Let's wake up.
33
00:02:58,170 --> 00:03:01,090
(Borg Mom put into actual battle in the afternoon...)
34
00:03:01,090 --> 00:03:03,280
(of September 9, 2017.)
35
00:03:10,390 --> 00:03:13,090
(10 times per second)
36
00:03:15,160 --> 00:03:18,560
(Eye sight: 20.0)
37
00:03:21,700 --> 00:03:24,500
Cleanliness that doesn't allow a single speck of dirt.
38
00:03:24,600 --> 00:03:27,890
(Shakes off the dust for 10 times)
39
00:03:27,890 --> 00:03:30,410
(Dust removal rate: 100 percent)
40
00:03:31,810 --> 00:03:33,510
(Maintains 60 degrees, Perfect levelness)
41
00:03:34,680 --> 00:03:37,110
(Folds 50 pieces of laundry per minute)
42
00:03:38,150 --> 00:03:39,910
(Sterilization cleanse rate: 100 percent)
43
00:03:41,520 --> 00:03:43,550
Perfectness that won't get out of shape.
44
00:03:54,930 --> 00:03:56,870
(Maintains 80°C)
45
00:03:57,370 --> 00:03:58,880
(Soy sauce, salt, kelp, blue crab broth, beef)
46
00:03:58,880 --> 00:04:00,540
(Savory index: 80 percent)
47
00:04:03,940 --> 00:04:04,990
(Cuts 20 times per second)
48
00:04:04,990 --> 00:04:06,370
(Constant speed, no errors)
49
00:04:16,280 --> 00:04:20,460
(Yool, congratulations on your 7th birthday)
50
00:04:31,700 --> 00:04:34,540
Excellent cooking that we don't need a professional chef.
51
00:04:37,240 --> 00:04:38,790
(Enjoyment: 70 percent, Excitedness: 30 percent)
52
00:04:38,790 --> 00:04:41,980
(Analysis complete)
53
00:04:42,980 --> 00:04:45,280
Are you satisfied with the food?
54
00:04:46,450 --> 00:04:49,320
I'm satisfied up to 80 percent.
55
00:04:52,450 --> 00:04:53,510
(Satisfaction: 100 percent)
56
00:04:53,510 --> 00:04:55,060
(Analysis complete)
57
00:04:55,620 --> 00:04:57,930
After analyzing your facial expression,
58
00:04:57,930 --> 00:05:00,660
it shows that you are 100 percent satisfied.
59
00:05:05,700 --> 00:05:07,970
He is 90 percent embarrassed right now.
60
00:05:10,110 --> 00:05:13,210
She even has the exquisiteness to read human feelings.
61
00:05:13,380 --> 00:05:14,480
That's enough.
62
00:05:14,510 --> 00:05:17,550
Did you finish Yool's birthday cake?
63
00:05:18,180 --> 00:05:19,280
Yes.
64
00:05:25,950 --> 00:05:28,920
(A plus for cleaning, laundry, furniture moving, cooking)
65
00:05:36,630 --> 00:05:39,420
I am finished preparing for Yool's birthday party.
66
00:05:39,420 --> 00:05:43,670
(Borg Mom)
67
00:05:44,310 --> 00:05:47,040
(Borg Mom is finished loading.)
68
00:05:51,310 --> 00:05:54,270
Let's use our spare time to test your data.
69
00:05:54,270 --> 00:05:56,020
Yes, sir.
70
00:05:58,190 --> 00:06:00,740
Data test 1990-99.
71
00:06:00,740 --> 00:06:02,110
Popular music bingo game.
72
00:06:02,110 --> 00:06:04,110
Let's keep it short and simple with one line.
73
00:06:04,110 --> 00:06:06,390
You go first, since you're a lady robot.
74
00:06:06,900 --> 00:06:09,930
Thank you. Game mode start.
75
00:06:09,930 --> 00:06:12,000
"Love That Doesn't Exist in This World" by Adam
76
00:06:12,000 --> 00:06:13,590
It was released in 1998.
77
00:06:13,590 --> 00:06:15,350
He's the first cyborg singer in Korea.
78
00:06:15,350 --> 00:06:17,460
Do you have sense of kinship as cyborgs?
79
00:06:17,460 --> 00:06:20,690
Yes, it was a pleasure as a fellow cyborg.
80
00:06:20,690 --> 00:06:21,840
Okay.
81
00:06:22,240 --> 00:06:24,750
"I Don't Know" by Uhm Jung Hwa. Released in 1999.
82
00:06:24,750 --> 00:06:25,930
She's the best sexy queen.
83
00:06:25,930 --> 00:06:27,670
"The Angel Who Lost Wings" by Roo'Ra.
84
00:06:27,670 --> 00:06:30,690
Released in 1995. The coed group of 4 people.
85
00:06:33,090 --> 00:06:36,860
They were famous for their hip dance.
86
00:06:37,630 --> 00:06:38,740
"From Heaven to Ground, from Star to Ground" by B.B.
87
00:06:38,740 --> 00:06:41,050
Released in 1997. They were a group of 2 women.
88
00:06:41,050 --> 00:06:42,750
People thought they were twins,
89
00:06:42,750 --> 00:06:44,550
but they weren't related at all.
90
00:06:44,550 --> 00:06:46,380
"After Breaking Up" by Y2K.
91
00:06:46,380 --> 00:06:48,240
Y2K, wait a minute.
92
00:06:49,500 --> 00:06:50,810
The millennium bug.
93
00:06:51,310 --> 00:06:53,240
Isn't that song from 2000?
94
00:06:53,240 --> 00:06:54,340
It isn't.
95
00:06:55,240 --> 00:06:57,560
It was released on May 1, 1999.
96
00:06:57,560 --> 00:06:59,510
They were a group of three men, a collaboration of Korea and Japan.
97
00:07:02,120 --> 00:07:04,140
"Eternal Love" by Fin.K.L. Released in 1999.
98
00:07:04,140 --> 00:07:05,540
A group of four women.
99
00:07:05,540 --> 00:07:07,540
Lee Hyo Ri, Ock Ju Hyun,
100
00:07:07,540 --> 00:07:11,130
Lee Jin, and Sung Yu Ri. I will love you forever.
101
00:07:11,130 --> 00:07:13,230
Promise me
102
00:07:13,760 --> 00:07:16,000
You usually listen to female singers.
103
00:07:17,330 --> 00:07:19,300
Never mind. Concentrate on the game.
104
00:07:20,370 --> 00:07:22,390
"16, 20" by Ju Ju Club.
105
00:07:22,390 --> 00:07:23,860
It's 4 over 5 if you reduce it.
106
00:07:23,860 --> 00:07:26,120
Released in 1999, a coed group of 3 people.
107
00:07:26,120 --> 00:07:27,230
"Sexy Guy" by Space A.
108
00:07:27,230 --> 00:07:29,430
Released in 1999, a coed group of 4 people.
109
00:07:29,430 --> 00:07:31,650
It was Yool's mom's favorite song when she was alive.
110
00:07:38,190 --> 00:07:40,670
Please, let me win.
111
00:07:40,670 --> 00:07:44,090
"Sorrow" by g.o.d.
112
00:07:45,330 --> 00:07:46,740
I was 19 then.
113
00:07:46,740 --> 00:07:48,880
Young Cheol was dumped by his fourth girlfriend.
114
00:07:48,880 --> 00:07:51,550
March 5, 2000, g.o.d got 1st place for the 1st time.
115
00:07:51,550 --> 00:07:54,790
I remember clearly that they cried, and Young Cheol also cried.
116
00:07:54,790 --> 00:07:58,490
For that, that doesn't qualify for 1990 to 1999.
117
00:07:58,490 --> 00:07:59,610
It does.
118
00:08:00,510 --> 00:08:03,240
"Sorrow" by g.o.d. A group of five men.
119
00:08:03,240 --> 00:08:06,050
Second album. Park Jin Young and Yoo Gun Young wrote the song and lyrics.
120
00:08:06,080 --> 00:08:08,670
Released on November 25, 1999.
121
00:08:08,670 --> 00:08:11,190
They placed 1st for the 1st time on March 5, 2000.
122
00:08:11,390 --> 00:08:12,990
Bingo completed.
123
00:08:15,660 --> 00:08:17,390
That can't be true.
124
00:08:17,390 --> 00:08:19,740
The standard should be when they placed first, not the release date.
125
00:08:19,740 --> 00:08:21,550
Are you persisting stubbornly?
126
00:08:21,550 --> 00:08:23,930
Or do you think there's an error in my data?
127
00:08:24,870 --> 00:08:26,300
Never mind. Okay.
128
00:08:26,800 --> 00:08:29,290
Did I pass the data test?
129
00:08:29,290 --> 00:08:30,790
You didn't pass.
130
00:08:30,790 --> 00:08:33,060
You passed at big data process...
131
00:08:33,060 --> 00:08:35,360
in the accumulation of data, analysis, and application.
132
00:08:35,360 --> 00:08:37,430
But you have weak points at communicating feelings with humans,
133
00:08:37,430 --> 00:08:39,410
and sociality.
134
00:08:39,410 --> 00:08:42,870
I'll have to compensate your deep learning.
135
00:08:42,870 --> 00:08:44,870
In other words, I don't have that many problems.
136
00:08:44,870 --> 00:08:48,660
But to put it bluntly, it means that I'm extremely annoying.
137
00:08:50,160 --> 00:08:52,430
Your language comprehension ability passed.
138
00:08:52,690 --> 00:08:57,530
I don't know if Young Cheol is doing a good job at bringing Yool home.
139
00:08:57,700 --> 00:08:59,900
Young Cheol, where are you?
140
00:09:00,170 --> 00:09:02,290
- I'm leaving right now. - What?
141
00:09:02,290 --> 00:09:03,720
You're leaving right now?
142
00:09:03,720 --> 00:09:07,080
Yool was pretty busy until now.
143
00:09:08,110 --> 00:09:11,650
Didn't you get a call from Buckingham Preschool?
144
00:09:11,650 --> 00:09:13,310
Preschool? What do you mean?
145
00:09:14,780 --> 00:09:17,440
I put Yool on the waiting list...
146
00:09:17,440 --> 00:09:20,140
instead of an inattentive dad like you.
147
00:09:20,140 --> 00:09:22,610
You deserve compliments.
148
00:09:22,610 --> 00:09:23,930
What kind of preschool is that?
149
00:09:25,230 --> 00:09:27,530
This isn't an ordinary preschool.
150
00:09:30,900 --> 00:09:33,270
It's Buckingham.
151
00:09:35,300 --> 00:09:38,860
If you got into the most dignified and luxurious preschool,
152
00:09:38,860 --> 00:09:42,430
you should be thankful for getting in and not complain.
153
00:09:42,430 --> 00:09:44,830
Why are they making such a fuss?
154
00:09:44,830 --> 00:09:46,500
That's right. They're so annoying.
155
00:09:46,500 --> 00:09:51,040
But it was kind of shocking that they were thrown out.
156
00:09:51,040 --> 00:09:52,490
You're right.
157
00:09:52,490 --> 00:09:55,310
How many more secret admission screenings do we need?
158
00:09:55,310 --> 00:09:56,420
Okay.
159
00:09:57,330 --> 00:09:58,680
You all know about today, right?
160
00:09:58,680 --> 00:10:01,300
We will accept 1 child for the 7-year-old class...
161
00:10:02,030 --> 00:10:04,020
and accept one more mother...
162
00:10:04,020 --> 00:10:06,830
for the private group that operates Buckingham Preschool...
163
00:10:07,570 --> 00:10:10,620
that is made up of only four mothers.
164
00:10:10,620 --> 00:10:11,910
(Reinforcement of 1 mother for the Elegance Mother Committee)
165
00:10:34,530 --> 00:10:36,300
Gorgeous.
166
00:10:37,100 --> 00:10:38,500
Oh, my.
167
00:10:38,570 --> 00:10:41,840
- Oh, my. - You're here.
168
00:10:42,070 --> 00:10:43,860
You're so busty.
169
00:10:43,860 --> 00:10:45,090
I'm so envious.
170
00:10:45,090 --> 00:10:46,510
You're so glamorous.
171
00:10:46,710 --> 00:10:50,500
You also look amazing today.
172
00:10:50,500 --> 00:10:51,860
- Of course. - Oh, my.
173
00:10:51,860 --> 00:10:55,250
Drink this during the meeting.
174
00:10:57,190 --> 00:10:58,290
Here.
175
00:10:58,920 --> 00:11:01,570
I blend this drink every morning...
176
00:11:01,570 --> 00:11:03,710
from our organic juice cafe.
177
00:11:03,710 --> 00:11:05,980
It's a cleansing juice...
178
00:11:05,980 --> 00:11:07,580
that Hollywood stars like to drink.
179
00:11:07,580 --> 00:11:09,530
I'm William's mom, Gwi Nam,
180
00:11:09,930 --> 00:11:11,900
and I'm a prepared Elegance Mother.
181
00:11:13,130 --> 00:11:15,270
Gwi Nam, are you going to be okay?
182
00:11:15,270 --> 00:11:16,450
That's right.
183
00:11:16,450 --> 00:11:17,990
It's hard to enter,
184
00:11:17,990 --> 00:11:20,110
but it's harder to maintain your status in that committee.
185
00:11:22,380 --> 00:11:25,010
The fruits will become sweeter if it's difficult to grow them.
186
00:11:25,450 --> 00:11:29,180
If my son has the access to the best education and information,
187
00:11:29,220 --> 00:11:31,420
my son's future will be taken care of.
188
00:11:31,990 --> 00:11:33,290
Why wouldn't I want to join?
189
00:11:34,590 --> 00:11:36,770
If you try to do this for your son's future,
190
00:11:36,770 --> 00:11:38,930
you might end up ruining your life just like Jackson's mom.
191
00:11:39,130 --> 00:11:40,850
You know what? Then except me,
192
00:11:40,850 --> 00:11:42,900
is there anyone who is eligible to join the committee?
193
00:11:42,900 --> 00:11:44,920
You're right. You are...
194
00:11:44,920 --> 00:11:47,190
at the top of the waitlist for the committee.
195
00:11:47,190 --> 00:11:50,910
I envy you. I'm not even close to be considered as a potential member.
196
00:11:51,110 --> 00:11:52,370
But let me be honest.
197
00:11:53,410 --> 00:11:55,880
Do you really think being a part of the committee makes you so great?
198
00:11:55,980 --> 00:11:58,950
If I were to be completely frank, how is Ti Na so great?
199
00:11:59,550 --> 00:12:01,320
She has a load of cash.
200
00:12:02,420 --> 00:12:03,680
Well.
201
00:12:04,920 --> 00:12:06,150
But...
202
00:12:07,820 --> 00:12:11,330
don't you think it's weird? It looks like she's trying to show off.
203
00:12:18,200 --> 00:12:20,250
- Goodness. Oh, my. - Gosh.
204
00:12:20,250 --> 00:12:21,340
Gosh.
205
00:12:21,570 --> 00:12:22,690
(Boo Ti Na, Coco's mom)
206
00:12:22,690 --> 00:12:24,670
I dropped it because I have so much cash.
207
00:12:26,110 --> 00:12:27,630
Goodness, you really do have a lot of cash, don't you?
208
00:12:27,630 --> 00:12:30,190
Seeing how she always spends cash,
209
00:12:30,190 --> 00:12:33,700
it's possible she might be using black money or laundering money.
210
00:12:33,700 --> 00:12:36,120
Stop it. I'm sure she just has a lot of cash.
211
00:12:37,320 --> 00:12:40,350
There's one more thing she spent more than us.
212
00:12:42,320 --> 00:12:44,430
She spent more time. She's older than us.
213
00:12:49,330 --> 00:12:51,570
I hope you all know this about me.
214
00:12:51,870 --> 00:12:54,020
That I'm a CEO who has 50 chain stores...
215
00:12:54,020 --> 00:12:55,990
of organic juice cafe,
216
00:12:55,990 --> 00:12:59,010
which even Hollywood stars order from.
217
00:12:59,440 --> 00:13:00,680
Sure, we do.
218
00:13:01,540 --> 00:13:03,910
I get how Ti Na might not be that important,
219
00:13:03,910 --> 00:13:07,150
but Soo Ji is quite influential.
220
00:13:08,280 --> 00:13:09,520
She's influential?
221
00:13:10,820 --> 00:13:12,050
You got it wrong.
222
00:13:14,260 --> 00:13:15,790
Where did you get that?
223
00:13:16,620 --> 00:13:17,880
You look great in it.
224
00:13:17,880 --> 00:13:19,610
(Koo Seol Soo Ji from Cola Girls, The stylist did a bad job.)
225
00:13:19,610 --> 00:13:22,650
Look how she's trying to live off the fame she gained...
226
00:13:22,650 --> 00:13:24,530
from a pathetic girl group decades ago.
227
00:13:25,400 --> 00:13:27,540
(Koo Seol Soo Ji, former idol singer and currently a famous blogger)
228
00:13:27,770 --> 00:13:31,260
But now, she's just a blogger who had three divorces...
229
00:13:31,260 --> 00:13:33,540
and lives off on sponsorships.
230
00:13:34,280 --> 00:13:35,780
She's not influential at all.
231
00:13:35,940 --> 00:13:39,450
Soo Ji is addicted to social media.
232
00:13:39,710 --> 00:13:43,100
But Do Hye is different.
233
00:13:43,100 --> 00:13:45,290
I bet everyone agrees that she's perfect.
234
00:13:46,290 --> 00:13:47,420
George's mom, Do Hye?
235
00:13:49,460 --> 00:13:50,890
She's...
236
00:13:54,060 --> 00:13:57,010
the committee leader with the most power.
237
00:13:57,010 --> 00:13:59,520
She puts on airs of elegance, and she was born with a silver spoon.
238
00:13:59,520 --> 00:14:01,140
So her family is quite wealthy.
239
00:14:01,740 --> 00:14:03,940
On top of that, she has this mysterious aura.
240
00:14:04,210 --> 00:14:06,310
There isn't a fault I can find.
241
00:14:10,550 --> 00:14:13,250
Besides, she and her husband are devoted to each other.
242
00:14:15,020 --> 00:14:17,470
How can her life be so perfect and flawless?
243
00:14:17,470 --> 00:14:19,100
It's like she won the lottery or something.
244
00:14:19,100 --> 00:14:20,140
You bet.
245
00:14:20,140 --> 00:14:24,240
She's a role model of every mom in this preschool for a reason.
246
00:14:24,240 --> 00:14:26,330
That's why it's a bit scary.
247
00:14:26,330 --> 00:14:28,950
No one knows whom she's going to hate next,
248
00:14:28,950 --> 00:14:30,560
and when she might kick her out of this preschool.
249
00:14:31,470 --> 00:14:33,770
The moms from the committee are coming in now.
250
00:14:47,180 --> 00:14:48,330
- Hello. - You're here.
251
00:14:48,330 --> 00:14:50,150
- Hi. - Hello, you're here.
252
00:14:57,230 --> 00:14:58,660
Please have some.
253
00:15:01,430 --> 00:15:03,300
Goodness!
254
00:15:03,300 --> 00:15:06,450
Didn't you extract this juice from fresh fruits?
255
00:15:06,450 --> 00:15:09,350
So I heard it tastes so organic and delicious.
256
00:15:09,350 --> 00:15:12,540
That's why it's trending among trendsetters like us.
257
00:15:12,910 --> 00:15:14,080
Aren't I right?
258
00:15:15,180 --> 00:15:16,280
Sorry?
259
00:15:17,040 --> 00:15:19,650
This is just organic cleansing juice.
260
00:15:20,950 --> 00:15:22,180
That's what I meant.
261
00:15:22,820 --> 00:15:25,690
Gosh, she didn't understand me, which is pretty lame of her.
262
00:15:27,090 --> 00:15:28,290
Sure.
263
00:15:29,260 --> 00:15:31,780
I extracted this juice...
264
00:15:31,780 --> 00:15:35,600
from fresh... I mean...
265
00:15:35,930 --> 00:15:38,300
Fresh pine...
266
00:15:38,470 --> 00:15:42,400
No, anyhow. I brought some fresh juice for you.
267
00:15:44,270 --> 00:15:46,810
I brought organic cleansing juice.
268
00:15:46,970 --> 00:15:48,080
Please take a seat.
269
00:15:49,040 --> 00:15:50,340
You look prettier today.
270
00:15:50,850 --> 00:15:52,010
Goodness.
271
00:16:03,120 --> 00:16:05,630
Okay. I'll talk to her.
272
00:16:05,890 --> 00:16:07,700
Excuse me,
273
00:16:07,900 --> 00:16:10,460
would you move down a seat?
274
00:16:13,030 --> 00:16:14,170
Okay.
275
00:16:19,010 --> 00:16:22,030
- Then... - I know it's the weekend,
276
00:16:22,030 --> 00:16:25,010
but thank you for coming to our meeting.
277
00:16:25,450 --> 00:16:28,630
There has been an opening in our preschool,
278
00:16:28,630 --> 00:16:31,150
which rarely happens.
279
00:16:31,550 --> 00:16:34,460
We have to select a new student.
280
00:16:36,360 --> 00:16:39,540
Even if you face a well-made bridge consisted of firm rocks,
281
00:16:39,540 --> 00:16:42,480
you shouldn't be so quick to cross the bridge.
282
00:16:42,480 --> 00:16:44,030
You know that tapping the bridge...
283
00:16:44,770 --> 00:16:46,430
three times is a must, don't you?
284
00:16:46,430 --> 00:16:51,410
(Tapping the bridge three times is a must.)
285
00:16:51,570 --> 00:16:55,280
What I mean is that we must look before we leap.
286
00:16:55,980 --> 00:16:57,550
- I understand it now. - Gosh, that's true.
287
00:17:01,320 --> 00:17:04,340
Please start the presentation.
288
00:17:04,340 --> 00:17:05,370
Okay.
289
00:17:05,370 --> 00:17:08,190
Please read the files placed in front of you.
290
00:17:08,360 --> 00:17:10,470
I'd like to show you the waiting list...
291
00:17:10,470 --> 00:17:12,410
for the opening...
292
00:17:12,410 --> 00:17:14,560
of the seven-year-old class in Buckingham Preschool.
293
00:17:15,830 --> 00:17:17,870
Yool is feeling good now, right?
294
00:17:20,370 --> 00:17:24,510
Are you serious? He's in a bad mood.
295
00:17:24,610 --> 00:17:27,210
- Why? - It's because...
296
00:17:47,130 --> 00:17:49,630
What a fool. I'm a horrible person.
297
00:17:50,160 --> 00:17:53,970
Why are you celebrating my birthday when I'm leaving you?
298
00:17:54,540 --> 00:17:58,010
Stop crying. You'll end up getting sun burn.
299
00:18:17,560 --> 00:18:20,430
Stay healthy and be happy.
300
00:18:31,810 --> 00:18:33,510
Because the weather was nice,
301
00:18:33,870 --> 00:18:35,610
because the weather wasn't good,
302
00:18:36,180 --> 00:18:37,910
and because it was a good day,
303
00:18:42,580 --> 00:18:46,090
I was happy during all the days I had spent with you.
304
00:19:06,810 --> 00:19:08,780
This is driving me crazy.
305
00:19:13,850 --> 00:19:15,920
But I guess he wants to see his mom more than his girlfriend.
306
00:19:15,920 --> 00:19:18,120
When I told him that he couldn't see her if he's late,
307
00:19:19,390 --> 00:19:21,840
he left his girlfriend so quickly.
308
00:19:21,840 --> 00:19:23,660
Uncle Young Cheol!
309
00:19:24,630 --> 00:19:25,730
Sorry.
310
00:19:26,590 --> 00:19:29,000
Anyway, we'll be there soon. I'll see you then.
311
00:19:30,500 --> 00:19:32,830
Do I have to move to Seoul?
312
00:19:33,770 --> 00:19:36,400
Mom can come to Gangwon Province and live with me.
313
00:19:36,740 --> 00:19:39,910
I have to say goodbye to my friends. This is horrible!
314
00:19:42,840 --> 00:19:45,130
I really loved In Young.
315
00:19:45,130 --> 00:19:46,950
Seriously? Hey.
316
00:19:47,080 --> 00:19:50,420
It was all because of a girl. What did I tell you?
317
00:19:50,480 --> 00:19:52,640
The girls you meet at your age...
318
00:19:52,640 --> 00:19:56,120
- won't be your last girlfriends. - Won't be my last girlfriends.
319
00:19:56,960 --> 00:20:00,730
So hear me out. Forget about In Young.
320
00:20:00,760 --> 00:20:03,300
Focus on meeting your mom whom you love more than In Young.
321
00:20:03,400 --> 00:20:05,630
You only saw her when you video called her.
322
00:20:05,730 --> 00:20:08,140
How does it feel to finally meet your mom after seven years?
323
00:20:09,500 --> 00:20:12,970
I'm not sure. Considering how my heart is racing faster...
324
00:20:12,970 --> 00:20:15,680
than the time when I see In Young,
325
00:20:15,680 --> 00:20:18,080
I guess this must be real love!
326
00:20:19,210 --> 00:20:20,550
Of course.
327
00:20:20,810 --> 00:20:22,080
The hearts of men...
328
00:20:23,020 --> 00:20:24,690
can't lie.
329
00:20:25,750 --> 00:20:29,520
Uncle Young Cheol, can we stop here?
330
00:20:29,860 --> 00:20:33,660
You told me to bring flowers when I go to meet someone I love.
331
00:20:34,630 --> 00:20:35,730
Sure.
332
00:20:38,500 --> 00:20:39,730
(Choi Go Bong, robotic researcher in artificial intelligence field)
333
00:20:41,140 --> 00:20:44,040
Now, they are our third and last parents on the waiting list.
334
00:21:03,420 --> 00:21:05,330
(Choi Go Bong, robotic researcher in artificial intelligence field)
335
00:21:10,300 --> 00:21:11,470
Goodness.
336
00:21:13,330 --> 00:21:16,090
So this is Choi Go Bong, the famous researcher?
337
00:21:16,090 --> 00:21:17,120
Yes, this is him.
338
00:21:17,120 --> 00:21:20,460
Didn't he disappear all of a sudden?
339
00:21:20,460 --> 00:21:23,080
Someone saw him in Silicon Valley.
340
00:21:23,080 --> 00:21:26,050
There was a rumor that his wife died.
341
00:21:26,480 --> 00:21:27,530
So it wasn't true?
342
00:21:27,530 --> 00:21:29,820
"A young, robotic researcher who caught the world's attention."
343
00:21:29,820 --> 00:21:32,420
He was selected as the young scientist who shook the world.
344
00:21:32,520 --> 00:21:35,920
In 2009, he was Person of the Year chosen by "Time".
345
00:21:36,320 --> 00:21:38,040
He sold patents related to artificial intelligence...
346
00:21:38,040 --> 00:21:40,530
to all sorts of global IT companies.
347
00:21:40,890 --> 00:21:44,930
It has been identified that he's one of the 50 richest people in Korea.
348
00:21:46,230 --> 00:21:49,250
We couldn't find out what happened after his marriage for six years,
349
00:21:49,250 --> 00:21:51,790
but he put his son...
350
00:21:51,790 --> 00:21:54,210
on our waiting list a week ago.
351
00:21:54,510 --> 00:21:57,430
Only one child can be admitted to Buckingham Preschool.
352
00:21:57,430 --> 00:21:59,200
Among the three applicants,
353
00:21:59,200 --> 00:22:01,670
we will decide who will be admitted through a vote.
354
00:22:01,670 --> 00:22:04,020
Do you have a family that you want to support?
355
00:22:20,370 --> 00:22:22,520
I also agree with you.
356
00:22:22,520 --> 00:22:24,190
We have various families...
357
00:22:24,190 --> 00:22:27,960
in education, culture, art, and sports fields,
358
00:22:27,960 --> 00:22:30,580
but I believe we don't have anyone from IT in Buckingham Preschool.
359
00:22:30,980 --> 00:22:34,680
I recommend Choi Yool.
360
00:22:34,920 --> 00:22:36,280
I also agree.
361
00:22:39,090 --> 00:22:43,090
I will also press the like button for Choi Yool.
362
00:22:45,630 --> 00:22:48,430
The other mothers should also express...
363
00:22:48,900 --> 00:22:50,560
their feelings by holding their hands up.
364
00:22:58,740 --> 00:23:01,060
It has been decided unanimously...
365
00:23:01,060 --> 00:23:04,110
that Choi Yool will be admitted.
366
00:23:08,020 --> 00:23:10,520
Let's finish this.
367
00:23:10,580 --> 00:23:13,320
Everyone did a great job today.
368
00:23:17,460 --> 00:23:18,660
You already know, don't you?
369
00:23:18,960 --> 00:23:23,830
What happened today must never be told to anyone.
370
00:23:23,900 --> 00:23:25,830
Please keep our secret.
371
00:23:30,440 --> 00:23:32,670
- You did a great job. - Good work.
372
00:23:34,810 --> 00:23:38,610
We're choosing an Elegance member today, right?
373
00:23:40,480 --> 00:23:43,520
Let's congratulate her with our incredible wit.
374
00:23:43,680 --> 00:23:47,550
William's mother is finally an Elegance member.
375
00:23:48,360 --> 00:23:49,460
Stop.
376
00:23:52,990 --> 00:23:54,190
Okay.
377
00:23:55,060 --> 00:23:56,750
Excuse me, Gwi Nam.
378
00:23:56,750 --> 00:23:59,920
The Elegance members need to talk about this for a minute.
379
00:23:59,920 --> 00:24:03,040
Would you please leave the room?
380
00:24:04,510 --> 00:24:05,640
Okay.
381
00:24:13,550 --> 00:24:17,120
What is it? I was surprised.
382
00:24:17,250 --> 00:24:20,450
Wasn't it obvious that Gwi Nam...
383
00:24:20,450 --> 00:24:21,910
would be the new Elegance member?
384
00:24:21,910 --> 00:24:22,960
It was...
385
00:24:23,920 --> 00:24:26,390
It was a rash decision.
386
00:24:29,100 --> 00:24:31,700
She's not on our level.
387
00:24:32,930 --> 00:24:34,170
She...
388
00:24:34,440 --> 00:24:36,300
- She sells fruit. - She...
389
00:24:36,400 --> 00:24:38,010
She has a past.
390
00:24:39,970 --> 00:24:42,990
That's right. Gwi Nam still can't get out of the habit...
391
00:24:42,990 --> 00:24:44,810
and goes to card game houses.
392
00:25:03,100 --> 00:25:05,000
What's wrong with me today?
393
00:25:11,810 --> 00:25:13,710
I'm sorry, guys.
394
00:25:19,580 --> 00:25:21,680
No. No!
395
00:25:22,420 --> 00:25:25,320
What happened? Let's look. Turn it around.
396
00:25:26,050 --> 00:25:27,150
No.
397
00:25:28,220 --> 00:25:30,960
Oh, my.
398
00:25:30,990 --> 00:25:32,510
It's not something that happened for a day or two.
399
00:25:32,510 --> 00:25:35,250
She's gambling every day.
400
00:25:35,250 --> 00:25:37,880
She will shame us...
401
00:25:37,880 --> 00:25:41,350
if she joins us in the Elegance Committee and become one of us.
402
00:25:41,350 --> 00:25:42,640
What do you mean?
403
00:25:42,740 --> 00:25:44,250
It's not something that happened for a day or two.
404
00:25:44,250 --> 00:25:47,040
She's gambling every day.
405
00:25:47,040 --> 00:25:49,090
She will shame us...
406
00:25:49,090 --> 00:25:51,310
if she joins us in the Elegance Committee and become one of us.
407
00:25:53,610 --> 00:25:56,480
Who will we vote for as the new Elegance Mother?
408
00:26:00,590 --> 00:26:02,920
It's me.
409
00:26:10,300 --> 00:26:12,620
Why are you outside wasting your time...
410
00:26:12,620 --> 00:26:14,470
when I told you to manage the store?
411
00:26:14,570 --> 00:26:17,140
Are you gambling right now?
412
00:26:18,310 --> 00:26:20,310
Are you serious?
413
00:26:20,310 --> 00:26:22,110
Do you think I'd be gambling...
414
00:26:22,480 --> 00:26:24,130
on an important day like today?
415
00:26:24,130 --> 00:26:26,710
- Yes. - You still don't get it.
416
00:26:27,050 --> 00:26:28,420
Anyway,
417
00:26:29,520 --> 00:26:33,320
I think there'll be a party for me for becoming the Elegance Mother.
418
00:26:33,520 --> 00:26:34,910
I'm going to be late.
419
00:26:34,910 --> 00:26:38,010
What? Are you also going to gamble...
420
00:26:38,010 --> 00:26:40,340
with those who are called Elegance ladies?
421
00:26:40,340 --> 00:26:42,700
I'm going to break your wrists.
422
00:26:42,960 --> 00:26:44,770
Come back home, and make organic juice.
423
00:26:46,570 --> 00:26:48,740
Okay. Seriously.
424
00:26:50,500 --> 00:26:51,670
Anyway,
425
00:26:52,110 --> 00:26:54,210
let's make them starting from tomorrow.
426
00:26:55,110 --> 00:26:58,910
I need to open some champagne for our William. Do you understand?
427
00:26:59,780 --> 00:27:01,080
I'm going to hang up.
428
00:27:01,420 --> 00:27:03,520
Hello? Hello?
429
00:27:04,720 --> 00:27:06,490
I can't believe her.
430
00:27:10,160 --> 00:27:11,390
Yes.
431
00:27:12,060 --> 00:27:17,060
I'd like to buy some champagne to celebrate.
432
00:27:18,070 --> 00:27:19,470
Would you like Armand de Brignac?
433
00:27:26,210 --> 00:27:29,780
Ti Na, what's wrong?
434
00:27:32,750 --> 00:27:34,720
I'm sorry, Gwi Nam.
435
00:27:34,720 --> 00:27:37,620
I tried to support you.
436
00:27:40,350 --> 00:27:42,560
Try next time.
437
00:27:46,790 --> 00:27:48,200
What could've gone wrong?
438
00:28:05,580 --> 00:28:07,110
(Choi Go Bong)
439
00:28:10,580 --> 00:28:12,940
(Robotic researcher, Person of the Year on "Time",)
440
00:28:12,940 --> 00:28:14,350
(Among 50 richest men)
441
00:28:17,020 --> 00:28:18,860
(Choi Yool)
442
00:28:21,400 --> 00:28:23,600
(Yoo Gwi Nam)
443
00:28:26,730 --> 00:28:27,870
Here.
444
00:28:38,050 --> 00:28:39,380
(Choi Yool)
445
00:28:39,450 --> 00:28:41,400
I tried so hard for this.
446
00:28:41,400 --> 00:28:44,120
They must have done something sneaky.
447
00:28:46,050 --> 00:28:47,190
Just you wait.
448
00:28:47,550 --> 00:28:50,820
I'm going to make you feel just like me.
449
00:28:52,530 --> 00:28:55,500
Why do I look so dark and gloomy?
450
00:28:57,230 --> 00:28:59,980
No, it's my son's birthday. I look clean and nice.
451
00:28:59,980 --> 00:29:01,840
Borg Mom, is it acceptable for me to wear this?
452
00:29:08,610 --> 00:29:11,550
What did you do to your face?
453
00:29:12,380 --> 00:29:14,260
Since it's my first time meeting Yool,
454
00:29:14,260 --> 00:29:18,190
I put on the trendiest makeup that's popular these days.
455
00:29:22,160 --> 00:29:25,560
Are you sure that this is hot and trendy?
456
00:29:26,290 --> 00:29:27,740
From my data search,
457
00:29:27,740 --> 00:29:30,150
I chose the trendiest makeup video...
458
00:29:30,150 --> 00:29:33,270
that had 4.5 million views.
459
00:29:33,630 --> 00:29:34,680
What?
460
00:29:34,680 --> 00:29:38,390
(Searching for hot and trendy makeup)
461
00:29:38,390 --> 00:29:40,140
(Grandmother does makeup)
462
00:29:42,180 --> 00:29:44,190
Hello, I'm Park Mak Rae.
463
00:29:44,190 --> 00:29:46,200
I'm going to put makeup like I'm going to meet some friends.
464
00:29:46,200 --> 00:29:47,530
It's important to be showy.
465
00:29:47,530 --> 00:29:49,530
Just remember these things for today's makeup.
466
00:29:49,530 --> 00:29:51,280
First, put it on boldly.
467
00:29:51,590 --> 00:29:53,300
Make it stand out.
468
00:29:53,300 --> 00:29:54,860
The product's not coming out well.
469
00:29:54,860 --> 00:29:56,620
Beat it hard.
470
00:29:56,760 --> 00:29:58,590
It comes out when you do that.
471
00:29:58,790 --> 00:30:02,580
Beat your face with this soft thing.
472
00:30:02,580 --> 00:30:04,150
I'm beating myself. No one can say anything.
473
00:30:04,150 --> 00:30:05,850
Raise your eyebrows as high as you can.
474
00:30:05,850 --> 00:30:09,270
If you follow me, your eyebrows will reach the sky.
475
00:30:09,270 --> 00:30:13,010
People will think your cheek is here so just put blush on the front.
476
00:30:15,740 --> 00:30:17,740
It has to feel like your eyelashes are going to be pulled out.
477
00:30:19,650 --> 00:30:22,380
That's it. Take your makeup off.
478
00:30:23,420 --> 00:30:25,620
Don't play with your face without my permission.
479
00:30:28,460 --> 00:30:29,760
Borg Mom...
480
00:30:30,560 --> 00:30:32,160
looks better without any makeup.
481
00:30:33,960 --> 00:30:35,860
Yes, sir.
482
00:30:36,100 --> 00:30:38,900
I will return to my original style.
483
00:30:39,070 --> 00:30:41,230
By the way, Go Bong?
484
00:30:44,240 --> 00:30:45,440
It's open.
485
00:30:46,540 --> 00:30:47,640
Wide open.
486
00:30:53,280 --> 00:30:56,120
(Embarrassment: 60 percent, Anger: 40 percent)
487
00:30:56,120 --> 00:30:58,690
According to my analysis, you must be embarrassed.
488
00:30:58,720 --> 00:31:00,690
I'm not embarrassed.
489
00:31:05,930 --> 00:31:07,990
Your embarrassment index is 80.
490
00:31:11,030 --> 00:31:12,170
You're wrong.
491
00:31:15,840 --> 00:31:17,000
90.
492
00:31:17,840 --> 00:31:20,920
It's an error in your human feelings analysis data.
493
00:31:20,920 --> 00:31:23,380
Just take your makeup off.
494
00:31:27,210 --> 00:31:29,080
I'll get it. Take your makeup off.
495
00:31:34,050 --> 00:31:35,440
Mom and Dad!
496
00:31:35,440 --> 00:31:37,790
Yool is here. Borg Mom, Borg Mom!
497
00:31:37,790 --> 00:31:39,490
How much more time do you need to get ready?
498
00:31:40,990 --> 00:31:43,800
I will see you in 60 seconds.
499
00:31:54,210 --> 00:31:56,480
I'll lift you. There.
500
00:31:56,740 --> 00:31:58,810
Mom and Dad!
501
00:32:02,220 --> 00:32:03,550
You're home!
502
00:32:03,550 --> 00:32:04,850
Dad.
503
00:32:05,820 --> 00:32:07,270
Where's Mom?
504
00:32:07,270 --> 00:32:09,590
She's waiting for you. Come on in.
505
00:32:10,020 --> 00:32:11,460
Mom.
506
00:32:15,600 --> 00:32:16,830
Mom?
507
00:32:35,080 --> 00:32:37,220
Are you really my mom?
508
00:32:40,720 --> 00:32:42,110
Choi Yool, son.
509
00:32:42,110 --> 00:32:45,180
Must remember that he cannot find out I'm a cyborg.
510
00:32:45,180 --> 00:32:47,090
Importance level, 10 stars.
511
00:32:49,400 --> 00:32:52,130
- Son. - Mom!
512
00:33:01,110 --> 00:33:03,080
Son, how have you been?
513
00:33:03,080 --> 00:33:05,950
It's me, Mom. You must've missed me a lot.
514
00:33:06,450 --> 00:33:08,300
Are you really my mom?
515
00:33:08,300 --> 00:33:11,370
Of course. I haven't seen you for so long.
516
00:33:11,370 --> 00:33:14,640
I missed you so much during the 2,190 days and 3 hours.
517
00:33:14,640 --> 00:33:17,060
Then you should've come back sooner.
518
00:33:17,560 --> 00:33:19,990
I know. Mommy is sorry.
519
00:33:19,990 --> 00:33:22,510
You must've been so sad not to have me around.
520
00:33:22,510 --> 00:33:25,600
Yes. I've been really sad, but it's all right.
521
00:33:25,600 --> 00:33:28,120
People say that there's a right time to study.
522
00:33:28,120 --> 00:33:30,500
You've completed your studies, right?
523
00:33:30,500 --> 00:33:33,670
You'll be glued to me like gum from now on, right?
524
00:33:37,810 --> 00:33:40,550
You've completed your studies, right?
525
00:33:40,580 --> 00:33:43,820
You'll be glued to me like gum from now on, right?
526
00:33:43,820 --> 00:33:45,740
"Gum" in such a phrase usually refers...
527
00:33:45,740 --> 00:33:47,540
to gum that's been chewed and spit out.
528
00:33:47,540 --> 00:33:49,870
Other usage examples include "the street pebble-dashed with gum"...
529
00:33:49,870 --> 00:33:51,880
and "chewing gum stuck on the road".
530
00:33:51,880 --> 00:33:53,610
It's also used to describe women with small breasts...
531
00:33:53,610 --> 00:33:55,150
in an offensive way.
532
00:33:55,150 --> 00:33:56,950
Pass. "Glued to one like gum".
533
00:33:56,950 --> 00:33:59,220
It's a figure of speech referring to a close human relationship...
534
00:33:59,220 --> 00:34:00,850
where two people are always together.
535
00:34:00,850 --> 00:34:03,070
Okay. Analysis completed.
536
00:34:04,770 --> 00:34:06,210
Of course.
537
00:34:06,540 --> 00:34:10,890
I will be glued to you like gum all the time from now on, Yool.
538
00:34:10,890 --> 00:34:13,750
You promise, right? Oh, I almost forgot.
539
00:34:17,420 --> 00:34:18,700
This is for you, Mom.
540
00:34:18,700 --> 00:34:21,120
I heard that men must give flowers...
541
00:34:21,290 --> 00:34:23,060
to the women they love.
542
00:34:30,660 --> 00:34:33,720
All right. Now that you two have met,
543
00:34:33,720 --> 00:34:36,900
let's go in and get ready for Yool's birthday party. I'm starving.
544
00:34:38,910 --> 00:34:42,130
Name, Han Young Cheol. A childhood friend of Go Bong.
545
00:34:42,130 --> 00:34:43,830
He knows that I'm a cyborg.
546
00:34:43,830 --> 00:34:46,180
He's not important. Pass.
547
00:34:46,510 --> 00:34:48,520
Okay. I need to use the bathroom first though.
548
00:34:49,980 --> 00:34:52,490
I must wash my hands before eating.
549
00:34:52,590 --> 00:34:54,300
Yool, I'm impressed.
550
00:34:54,300 --> 00:34:56,720
I'm clean, you know.
551
00:34:57,160 --> 00:35:00,230
Yool, that's my room. The bathroom is on the left.
552
00:35:00,290 --> 00:35:01,560
I know that.
553
00:35:02,230 --> 00:35:03,930
Why are you taking your suitcase?
554
00:35:05,970 --> 00:35:07,070
A nice one.
555
00:35:18,080 --> 00:35:19,410
You did well.
556
00:35:20,080 --> 00:35:23,520
Yool, you were like a real man.
557
00:35:25,190 --> 00:35:26,790
My gosh...
558
00:35:27,290 --> 00:35:30,010
Why is seeing Mom's face...
559
00:35:30,010 --> 00:35:32,560
making me cry like this?
560
00:35:36,630 --> 00:35:42,370
(Is this real? Yes, it's real.)
561
00:35:42,440 --> 00:35:48,530
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
562
00:35:48,530 --> 00:35:51,930
- Happy birthday, dear Yool - Happy birthday, dear Yool
563
00:35:51,930 --> 00:35:55,010
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
564
00:36:04,120 --> 00:36:05,630
Happy birthday.
565
00:36:05,890 --> 00:36:07,580
Yool, what did you wish for?
566
00:36:07,580 --> 00:36:08,830
It's a secret.
567
00:36:08,900 --> 00:36:12,230
Mom, I'm only going to share it with you.
568
00:36:12,900 --> 00:36:16,890
I wished that I'd be able to spend...
569
00:36:16,890 --> 00:36:19,310
every birthday with you, Mom.
570
00:36:19,910 --> 00:36:22,940
I'll make sure that wish of yours comes true.
571
00:36:26,950 --> 00:36:28,250
Happy birthday!
572
00:36:30,650 --> 00:36:32,840
Nice! I beat you!
573
00:36:32,840 --> 00:36:35,810
You're right. You beat me by 0.14 seconds.
574
00:36:35,810 --> 00:36:38,060
Gosh, I'm so hungry. Let's eat.
575
00:36:42,830 --> 00:36:47,400
Mom, you gave birth to me seven years ago from today.
576
00:36:47,400 --> 00:36:50,040
Was giving birth to me really painful?
577
00:36:51,400 --> 00:36:53,220
Why are you asking about it out of the blue?
578
00:36:53,220 --> 00:36:56,180
Well, my friend, Min Gyu told me...
579
00:36:56,180 --> 00:36:59,800
that it was so painful for his mom.
580
00:36:59,800 --> 00:37:02,630
Because Min Gyu has such a big head,
581
00:37:02,630 --> 00:37:03,920
he got stuck during labor.
582
00:37:04,280 --> 00:37:06,500
That's why his head got all squished.
583
00:37:06,500 --> 00:37:09,010
By the way, where do babies come out of?
584
00:37:09,010 --> 00:37:10,890
How can their heads get squished like this?
585
00:37:10,960 --> 00:37:15,750
Well, women can opt for natural childbirth or induced labor.
586
00:37:15,750 --> 00:37:19,470
It is speculated that your friend's mother had a natural labor.
587
00:37:19,470 --> 00:37:22,320
When the baby's head exceeds 10cm in diameter,
588
00:37:22,320 --> 00:37:24,720
it cannot fit through the lower pelvis,
589
00:37:24,720 --> 00:37:27,410
so my guess is that his head got stuck there.
590
00:37:27,440 --> 00:37:30,430
Gosh, you're amazing. I have no idea what you just said,
591
00:37:30,430 --> 00:37:33,110
but you're so smart, Mom.
592
00:37:33,250 --> 00:37:35,530
Did my head get stuck too?
593
00:37:35,530 --> 00:37:36,770
Where did it get stuck?
594
00:37:36,770 --> 00:37:38,740
Your nostril? Your throat?
595
00:37:38,740 --> 00:37:40,200
Or the hole down there?
596
00:37:40,200 --> 00:37:41,600
- Goodness. - Enough already.
597
00:37:41,600 --> 00:37:43,910
- Seriously. - Can you please drop this topic?
598
00:37:43,910 --> 00:37:45,340
Why? What's wrong with it?
599
00:37:45,340 --> 00:37:47,440
Where did I come out of?
600
00:37:47,440 --> 00:37:51,560
Tell me! I want to know. Tell me, please.
601
00:37:51,560 --> 00:37:53,180
During labor, most women experience...
602
00:37:53,180 --> 00:37:55,490
contractions at 3 to 4-minute intervals.
603
00:37:55,490 --> 00:37:57,850
They usually last for up to nine hours on average.
604
00:37:57,850 --> 00:38:01,170
- It's accompanied by back pain... - The day Yool was born,
605
00:38:01,270 --> 00:38:04,140
my wife, Mi So, left this world, leaving this picture behind.
606
00:38:05,450 --> 00:38:08,010
Yool was the only one she left with me,
607
00:38:08,880 --> 00:38:13,150
and he was what got me through each day.
608
00:38:13,850 --> 00:38:14,950
But to me,
609
00:38:16,190 --> 00:38:18,460
his birthday still means...
610
00:38:18,830 --> 00:38:22,830
joy and sadness at the same time.
611
00:38:33,570 --> 00:38:36,880
Due to my current situation, I cannot resume my research...
612
00:38:41,480 --> 00:38:43,280
Forget it. Let's drop this.
613
00:38:43,880 --> 00:38:46,540
I don't even have a goal for the experiment or for the robot.
614
00:38:46,540 --> 00:38:48,860
How can I just push ahead with the project?
615
00:38:49,020 --> 00:38:52,020
If you're going to keep pushing me unreasonably like this...
616
00:39:04,270 --> 00:39:08,040
All right. I'll try to continue with my research.
617
00:39:08,340 --> 00:39:10,080
The name of this AI project is...
618
00:39:11,310 --> 00:39:13,110
"Cyborg Mom".
619
00:39:14,480 --> 00:39:15,920
In short, "Borg Mom".
620
00:39:21,090 --> 00:39:22,290
Hey.
621
00:39:24,820 --> 00:39:25,960
Go Bong.
622
00:39:26,390 --> 00:39:29,230
- Yes. - A penny for your thoughts?
623
00:39:29,630 --> 00:39:31,000
Don't mind me. It's nothing.
624
00:39:32,000 --> 00:39:34,380
I've been trying to help you since you have no idea...
625
00:39:34,380 --> 00:39:36,270
how the real world works.
626
00:39:37,300 --> 00:39:40,060
Have you gotten a call from Buckingham Preschool yet?
627
00:39:40,060 --> 00:39:43,890
Not yet. According to Borg Mom, that place is very hard to get into.
628
00:39:43,890 --> 00:39:45,080
It sure is.
629
00:39:46,910 --> 00:39:50,370
They have a great curriculum, and the parents are very well connected.
630
00:39:50,370 --> 00:39:54,070
That's why people say that getting into that preschool...
631
00:39:54,070 --> 00:39:55,560
is harder than winning the lottery.
632
00:39:56,260 --> 00:39:59,540
Your chance of winning the lottery is 1 in 8,150,000.
633
00:39:59,540 --> 00:40:02,360
If we say the odds of being struck by lightning is 1 in 4,290,000,
634
00:40:02,360 --> 00:40:04,730
winning the lottery once is like getting hit by lightning twice.
635
00:40:04,830 --> 00:40:07,830
Are there 8,150,000 7-year-olds in Gangnam-gu?
636
00:40:09,170 --> 00:40:11,270
Stop analyzing already.
637
00:40:11,770 --> 00:40:14,340
Fine, let's not get our hopes up.
638
00:40:14,340 --> 00:40:17,690
Even corporate riches' grandchildren are on the waiting list.
639
00:40:17,690 --> 00:40:18,860
If they don't call by today...
640
00:40:18,860 --> 00:40:20,960
Then since I'm Yool's mom,
641
00:40:20,960 --> 00:40:23,580
I will research and compare preschools.
642
00:40:25,750 --> 00:40:28,240
If this call is about Yool getting admitted to the preschool...
643
00:40:28,240 --> 00:40:29,810
What? What do you want?
644
00:40:29,810 --> 00:40:33,240
You know, just let me take Yool to somewhere with a nice scenery...
645
00:40:33,240 --> 00:40:34,540
and have some fun with him.
646
00:40:34,540 --> 00:40:36,730
Sure, that much I can do.
647
00:40:36,730 --> 00:40:37,850
Dad, don't.
648
00:40:37,850 --> 00:40:39,980
Uncle Young Cheol always tries to take me...
649
00:40:39,980 --> 00:40:42,550
to places with a lot of ladies whenever he gets a chance.
650
00:40:42,550 --> 00:40:43,890
He makes me ask for their numbers...
651
00:40:43,890 --> 00:40:45,820
Gosh, Yool. You're too cute.
652
00:40:45,820 --> 00:40:49,540
What? Have you been using my son to hit on girls?
653
00:40:53,250 --> 00:40:55,430
Gosh, no. That's not what happened.
654
00:40:55,430 --> 00:40:57,530
Whenever I go out with Yool,
655
00:40:57,530 --> 00:41:00,600
women keep talking to me about how adorable and handsome he is.
656
00:41:00,600 --> 00:41:03,410
They ask me how old he is and what his name is, you know.
657
00:41:03,410 --> 00:41:05,830
Conversing with women like that can lead to...
658
00:41:09,600 --> 00:41:10,730
Sorry.
659
00:41:11,900 --> 00:41:14,280
You missed the call. What should we do?
660
00:41:14,280 --> 00:41:17,540
Isn't it about time you should run a virus scan on your computer?
661
00:41:18,600 --> 00:41:21,520
- Why do you ask? - Those 4,320 ladies in that folder.
662
00:41:21,520 --> 00:41:23,430
How are they doing?
663
00:41:23,430 --> 00:41:25,530
I'll check for you and wipe that folder clean.
664
00:41:25,530 --> 00:41:26,760
Gosh, Go Bong!
665
00:41:26,760 --> 00:41:29,120
Do not touch my precious ladies.
666
00:41:29,220 --> 00:41:31,120
Goodness. Do whatever you want.
667
00:41:31,280 --> 00:41:34,540
I'm going to withdraw from the waiting list then.
668
00:41:34,540 --> 00:41:36,260
You rascal!
669
00:41:36,260 --> 00:41:38,320
What if it was a call from the preschool?
670
00:41:38,320 --> 00:41:40,430
I'm sure it wasn't. I don't know.
671
00:41:40,960 --> 00:41:42,830
You moron.
672
00:41:42,830 --> 00:41:47,180
You're useless. You're not helping me at all.
673
00:41:47,180 --> 00:41:48,940
I couldn't pick up the call because of you.
674
00:41:49,940 --> 00:41:52,040
Go Bong, pick up the call. I think that must be from the preschool.
675
00:41:56,840 --> 00:41:58,080
Hello?
676
00:41:58,640 --> 00:42:00,800
To Yool's acceptance to the preschool!
677
00:42:00,800 --> 00:42:01,850
Cheers!
678
00:42:02,320 --> 00:42:05,320
Go Bong, you know that I got you that spot, right?
679
00:42:05,320 --> 00:42:08,200
You should be grateful that someone who is smart and competent...
680
00:42:08,200 --> 00:42:09,840
like me is your friend.
681
00:42:09,840 --> 00:42:10,840
Forget it.
682
00:42:10,840 --> 00:42:14,440
I believe my skills and reputation have earned that spot.
683
00:42:14,440 --> 00:42:16,050
You're so mean.
684
00:42:16,050 --> 00:42:17,700
Anyway, drink up.
685
00:42:21,170 --> 00:42:24,940
For how many hours has she been pulling the blanket at that speed?
686
00:42:28,880 --> 00:42:32,240
Did you install a running feature on her?
687
00:42:33,710 --> 00:42:37,080
With her, we don't have to go to a theme park on Children's Day.
688
00:42:37,420 --> 00:42:41,200
Mom, pull me fast enough to make me fly in the air.
689
00:42:41,200 --> 00:42:43,060
I'll increase the speed by 10.
690
00:42:44,460 --> 00:42:46,240
Isn't that too fast? Tell her to slow down.
691
00:42:46,240 --> 00:42:49,050
It's dangerous. Stop it.
692
00:42:49,050 --> 00:42:50,230
- Borg Mom! - Borg Mom!
693
00:42:53,030 --> 00:42:54,170
"Borg Mom"?
694
00:42:54,400 --> 00:42:56,800
Dad, what is "Borg Mom"?
695
00:42:56,940 --> 00:42:59,810
Who did you call Borg Mom?
696
00:43:00,410 --> 00:43:02,660
Well, I...
697
00:43:02,660 --> 00:43:04,980
Let me explain to you about Borg Mom.
698
00:43:05,440 --> 00:43:07,510
That sounds like an English term.
699
00:43:07,850 --> 00:43:10,320
Doesn't "mom" mean mother?
700
00:43:10,980 --> 00:43:13,120
Don't you know that I learned English?
701
00:43:13,490 --> 00:43:16,320
But what does "borg" mean?
702
00:43:22,130 --> 00:43:23,500
That's your name.
703
00:43:24,300 --> 00:43:25,680
My name?
704
00:43:25,680 --> 00:43:27,530
Since your name is Borg,
705
00:43:27,630 --> 00:43:30,950
we call her Borg Mom.
706
00:43:30,950 --> 00:43:33,920
I figure that you'd need an English name once you go to preschool.
707
00:43:33,920 --> 00:43:35,930
I was coming up with your name with Young Cheol.
708
00:43:35,930 --> 00:43:38,410
Oh, my! You're awesome!
709
00:43:38,680 --> 00:43:40,410
Choi Borg?
710
00:43:40,510 --> 00:43:41,710
Borg Choi?
711
00:43:42,320 --> 00:43:46,190
My name is Borg, and she's Borg's mom.
712
00:43:46,490 --> 00:43:47,690
Is that right, Mom?
713
00:43:50,320 --> 00:43:54,560
Please read my face. I'm begging you.
714
00:43:56,830 --> 00:43:58,600
Yes, that's right.
715
00:43:58,760 --> 00:44:01,670
You're Borg, and I'm Borg's Mom
716
00:44:04,240 --> 00:44:06,710
It's late. Yool, let's go to bed.
717
00:44:35,130 --> 00:44:37,140
How dare you apply for the preschool?
718
00:44:47,750 --> 00:44:50,280
(Lee Mi So)
719
00:44:59,560 --> 00:45:01,830
(Lee Mi So)
720
00:45:03,230 --> 00:45:05,500
Welcome to Buckingham Preschool,
721
00:45:06,330 --> 00:45:07,830
Lee Mi So.
722
00:45:58,320 --> 00:45:59,990
This is my house.
723
00:46:00,250 --> 00:46:01,690
Right now, I'm here.
724
00:46:01,920 --> 00:46:03,890
This is the preschool.
725
00:46:04,620 --> 00:46:06,890
I have to go straight.
726
00:46:07,190 --> 00:46:10,550
I have to turn left when I'm at the corner of stationery store.
727
00:46:10,550 --> 00:46:12,230
Okay!
728
00:46:13,230 --> 00:46:15,940
Young Cheol once told me...
729
00:46:17,240 --> 00:46:19,140
that if I want a brother or sister,
730
00:46:19,170 --> 00:46:22,440
I shouldn't walk into my parents' room whenever I want.
731
00:46:27,950 --> 00:46:32,620
(I'm going to the preschool. Please make a lot of siblings.)
732
00:46:33,950 --> 00:46:36,620
Look at this punk. What siblings?
733
00:46:36,620 --> 00:46:40,030
What if he gets lost? Why did he leave by himself? Borg Mom.
734
00:46:40,230 --> 00:46:43,230
What are you doing, Borg Mom?
735
00:46:48,570 --> 00:46:50,840
The routing system for the fastest way is turned on.
736
00:46:53,210 --> 00:46:55,310
(Buckingham Preschool)
737
00:47:49,630 --> 00:47:50,950
Coco, who's your Mommy?
738
00:47:50,950 --> 00:47:53,470
- You're my mommy. - Goodness, that's my girl.
739
00:47:55,130 --> 00:47:57,770
That's Grace. Hi, Grace!
740
00:47:57,940 --> 00:47:59,200
Coco.
741
00:48:01,940 --> 00:48:03,740
Good morning.
742
00:48:03,840 --> 00:48:08,080
You don't look puffy even in the morning.
743
00:48:09,620 --> 00:48:11,880
Gosh, this is so nice.
744
00:48:16,520 --> 00:48:17,860
You're late.
745
00:48:19,630 --> 00:48:23,100
She thinks she's still a celebrity. She's always late.
746
00:48:27,870 --> 00:48:29,170
Soo Ji.
747
00:48:30,040 --> 00:48:31,140
Hurry.
748
00:48:34,970 --> 00:48:36,680
Hello, Audrey.
749
00:48:37,340 --> 00:48:38,840
You're so cute.
750
00:48:39,250 --> 00:48:41,200
Audrey, wait up.
751
00:48:41,200 --> 00:48:44,620
I guess my son likes your daughter a lot.
752
00:48:46,390 --> 00:48:48,290
But I don't think she likes him back.
753
00:48:49,560 --> 00:48:51,710
You know how women are happier when men's love for them is...
754
00:48:51,710 --> 00:48:53,530
greater than theirs.
755
00:48:54,890 --> 00:48:56,000
Right?
756
00:48:59,630 --> 00:49:02,370
But you don't think she likes him back? Goodness.
757
00:49:06,470 --> 00:49:07,610
Where are you going?
758
00:49:09,740 --> 00:49:11,690
I'm going to visit Mr. Kwon.
759
00:49:11,690 --> 00:49:14,800
Goodness, a new member of our committee is coming today.
760
00:49:14,800 --> 00:49:17,250
We ought to welcome her.
761
00:49:17,420 --> 00:49:18,620
Sure.
762
00:49:21,750 --> 00:49:25,760
Hey, how are you doing? What's up?
763
00:49:26,690 --> 00:49:29,450
Kwon Hyun Bin, a teacher at Buckingham Preschool.
764
00:49:29,450 --> 00:49:32,450
Special traits are rhyming and repeating catchy phrases.
765
00:49:32,450 --> 00:49:33,880
Important level is four stars.
766
00:49:33,880 --> 00:49:34,930
All right.
767
00:49:36,040 --> 00:49:38,150
- Hey, what's up, Jolie? - What's up?
768
00:49:38,150 --> 00:49:40,090
This is how you like your hair done
769
00:49:40,090 --> 00:49:42,690
Your mom did that for you so it won't look messy
770
00:49:42,690 --> 00:49:45,360
Even if you're not mad, your eyes are always slanted
771
00:49:45,360 --> 00:49:48,080
You have the best slanted eyes
772
00:49:49,110 --> 00:49:50,530
- Who is she? - Who is this lady?
773
00:49:50,530 --> 00:49:52,790
- What is she doing? - Who is she?
774
00:49:54,090 --> 00:49:56,770
Children, let's go in order.
775
00:49:56,770 --> 00:49:58,370
Don't cut in line.
776
00:49:58,370 --> 00:50:00,030
- Goodness. - What's up with her?
777
00:50:00,330 --> 00:50:02,660
Hey, what's up?
778
00:50:07,530 --> 00:50:09,370
But who are you?
779
00:50:11,340 --> 00:50:12,650
Hello.
780
00:50:12,650 --> 00:50:16,410
I'm Choi Yool's mom. Today is my son's first day in this preschool.
781
00:50:17,210 --> 00:50:18,710
Hello.
782
00:50:19,140 --> 00:50:22,150
But did you come here alone?
783
00:50:22,920 --> 00:50:24,970
My son hasn't arrived yet?
784
00:50:24,970 --> 00:50:27,390
Pardon? You didn't come with him?
785
00:50:37,060 --> 00:50:39,360
I have arrived at the preschool.
786
00:50:55,150 --> 00:50:56,380
Who is he?
787
00:50:56,780 --> 00:50:59,550
Did he come here all alone?
788
00:51:00,350 --> 00:51:02,590
Oh, dear. Goodness.
789
00:51:02,760 --> 00:51:04,510
What a bad mom!
790
00:51:04,510 --> 00:51:06,540
Something's wrong with this mom.
791
00:51:06,540 --> 00:51:09,910
How can she not accompany him to school? My goodness.
792
00:51:09,910 --> 00:51:12,920
So what if his dad is a famous, robotic researcher? It's no use.
793
00:51:12,920 --> 00:51:14,670
It's giving me the creeps. I can't believe this.
794
00:51:18,240 --> 00:51:22,170
Hello. Is this Buckingham Preschool?
795
00:51:23,240 --> 00:51:24,640
Yes, it is.
796
00:51:25,480 --> 00:51:26,710
What a relief.
797
00:51:27,050 --> 00:51:28,350
Thank you.
798
00:51:28,550 --> 00:51:32,650
Kid, where's your mom? Why did you come alone?
799
00:51:39,290 --> 00:51:41,230
- Yool. - Mom!
800
00:51:41,430 --> 00:51:42,830
Mom!
801
00:51:54,870 --> 00:51:56,580
Hello.
802
00:52:09,960 --> 00:52:12,140
As soon as he made it through the first hill,
803
00:52:12,140 --> 00:52:15,960
he was greeted by a tiger blocking the trail.
804
00:52:16,560 --> 00:52:21,130
"Growl. I won't eat you up if you give me a rice cake."
805
00:52:22,130 --> 00:52:23,440
The boy said, "A rice cake?"
806
00:52:24,170 --> 00:52:29,110
"Here it is."
807
00:52:29,110 --> 00:52:33,550
"Please don't..."
808
00:52:34,080 --> 00:52:37,120
"eat me up."
809
00:52:39,850 --> 00:52:41,590
Mom...
810
00:52:43,360 --> 00:52:46,560
- Dad, Mom died. - What?
811
00:52:47,390 --> 00:52:49,480
No, no. She's fine.
812
00:52:49,480 --> 00:52:52,450
Gosh, it's okay. Mommy didn't die.
813
00:52:52,450 --> 00:52:55,970
She's totally fine. She's not dead, okay?
814
00:52:56,440 --> 00:52:57,900
Bang, bang!
815
00:52:58,540 --> 00:53:00,210
- Bang, bang. - Bang, bang.
816
00:53:00,710 --> 00:53:04,340
Take my bullet. Bang, bang.
817
00:53:11,750 --> 00:53:13,090
Mom!
818
00:53:15,950 --> 00:53:18,260
I killed Mom.
819
00:53:18,790 --> 00:53:20,380
No, no. You didn't.
820
00:53:20,380 --> 00:53:22,810
Mommy is just pulling a prank on you. It's just a prank.
821
00:53:22,810 --> 00:53:24,350
It's nothing but a prank.
822
00:53:24,350 --> 00:53:27,520
Mommy can act. She's putting on a show to fool you.
823
00:53:27,520 --> 00:53:29,900
Don't cry. She's totally fine.
824
00:53:29,900 --> 00:53:33,270
Mom, I learned a new song at daycare today.
825
00:53:33,270 --> 00:53:36,440
It's called "The Tadpole Song". Let's sing it together.
826
00:53:38,480 --> 00:53:42,410
- In the stream, there's one tadpole - In the stream, there's one tadpole
827
00:53:42,450 --> 00:53:46,240
- Wriggle, wriggle, it swims along - Wriggle, wriggle, it swims along
828
00:53:46,240 --> 00:53:48,440
- Out comes his hind leg - Out comes his hind leg
829
00:53:48,440 --> 00:53:53,830
Out comes his fore leg
830
00:53:57,900 --> 00:54:01,370
Dad, it looks like Mom is sleepy again.
831
00:54:02,330 --> 00:54:04,640
Yes, she must be very tired.
832
00:54:05,170 --> 00:54:08,040
Borg Mom's battery life needs to be improved.
833
00:54:09,980 --> 00:54:12,040
I have to make a supplementary battery.
834
00:54:22,520 --> 00:54:24,010
It's nice to meet you all.
835
00:54:24,010 --> 00:54:26,340
I'm Yool's mom, Borg Mom.
836
00:54:26,340 --> 00:54:27,780
How dare you show up again?
837
00:54:27,780 --> 00:54:32,050
As of yesterday, you're a member of Elegance Mother Committee.
838
00:54:32,050 --> 00:54:33,320
Elegance Mother Committee?
839
00:54:33,320 --> 00:54:35,170
You should be proud that you're a member.
840
00:54:35,170 --> 00:54:36,740
Aren't I right, Do Hye?
841
00:54:37,670 --> 00:54:39,490
- Victory! - Victory!
842
00:54:39,490 --> 00:54:41,670
- William! - George, I'm scared.
843
00:54:41,670 --> 00:54:43,040
Let go.
844
00:54:44,380 --> 00:54:47,180
Men must always protect women.
845
00:54:49,110 --> 00:54:51,280
There's a bug behind you.
846
00:54:52,020 --> 00:54:53,600
We've met before, haven't we?
847
00:54:53,600 --> 00:54:55,740
- I... - I remembered!
848
00:54:55,740 --> 00:54:56,870
Didn't you grind on me?
849
00:54:56,870 --> 00:54:59,830
What are you talking about? What's with that weasel-like face?
850
00:54:59,830 --> 00:55:00,910
What? Weasel?
851
00:55:00,910 --> 00:55:03,950
This is lubricating oil. You need to drink this often.
852
00:55:03,950 --> 00:55:07,450
But you must not let anyone else drink it.
853
00:55:07,450 --> 00:55:10,150
That water you're drinking. What is it?
854
00:55:10,150 --> 00:55:12,140
Is it a newly launched brand of mineral water?
855
00:55:13,110 --> 00:55:15,970
- I'm sorry. - You're so stingy.
856
00:55:15,970 --> 00:55:17,980
It's me, it's me
857
00:55:17,980 --> 00:55:20,630
- Who are you? - Could she be...
858
00:55:20,630 --> 00:55:21,810
I am...
859
00:55:21,810 --> 00:55:23,320
Gosh, she creeps me out.
860
00:55:23,380 --> 00:55:25,800
Oh, right. You should come to the party today.
861
00:55:25,800 --> 00:55:29,500
- The dress code is... - I'll be sure to attend the party.
862
00:55:29,500 --> 00:55:30,970
You're stunning.
863
00:55:30,970 --> 00:55:33,410
Didn't you say that the dress is limited-edition?
864
00:55:33,410 --> 00:55:35,110
Is this like "Who Wore It Better?" on tabloids?
865
00:55:35,110 --> 00:55:37,150
What are you going to do, Do Hye?
866
00:55:37,150 --> 00:55:39,920
I'll do my best to make sure that Yool can enjoy his preschool.
867
00:55:39,920 --> 00:55:41,330
(Borg Mom)
63692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.