All language subtitles for Black Monday s02e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,762 --> 00:00:04,679 ♪ upbeat music ♪ 2 00:00:04,762 --> 00:00:06,053 ♪♪♪ 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,011 ♪ It's Showtime tonight ♪ 4 00:00:08,595 --> 00:00:10,011 [woman] Previously on Black Monday. 5 00:00:10,095 --> 00:00:12,637 Blair layeth down with my husband, 6 00:00:12,720 --> 00:00:13,887 Congressman Roger Harris. 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,553 I mean, I do everything at TBD, 8 00:00:15,637 --> 00:00:19,011 but Blair's too busy getting the credit to say thanks. 9 00:00:19,095 --> 00:00:20,512 You know, I'd love to introduce you to my dad. 10 00:00:20,595 --> 00:00:22,428 He's always looking for investment opportunities. 11 00:00:22,512 --> 00:00:24,679 - Who's your daddy? - Pastor Newell Swafford. 12 00:00:24,762 --> 00:00:25,970 Do you share his views? 13 00:00:26,053 --> 00:00:27,637 [woman] Well, not his views on Roger. 14 00:00:27,720 --> 00:00:29,470 Ever since we met, he hated him. 15 00:00:29,553 --> 00:00:31,345 This is my dick. This is not my dick. 16 00:00:31,428 --> 00:00:33,929 Wayne! Rubber room, now! 17 00:00:34,011 --> 00:00:35,970 I need your chunk of Amerisavings. 18 00:00:36,053 --> 00:00:38,679 I found Mo. He is off our books for good. 19 00:00:38,762 --> 00:00:40,220 [both shouting] [gunfire] 20 00:00:40,303 --> 00:00:41,553 - Okay. - Oh. 21 00:00:41,637 --> 00:00:43,512 This kinda gets me all the revenge I need, Keith. 22 00:00:43,595 --> 00:00:46,136 Now I'm going to Kokomo. 23 00:00:46,220 --> 00:00:49,011 [reporter] A deadly shoot-out tore through a busy branch 24 00:00:49,095 --> 00:00:50,804 of Amerisavings & Loan. 25 00:00:50,887 --> 00:00:53,178 Stop saying the goddamn name! 26 00:00:55,261 --> 00:00:58,220 ♪ upbeat music ♪ 27 00:00:58,303 --> 00:01:02,637 ♪♪♪ 28 00:01:02,720 --> 00:01:04,053 [Dawn] Thank you. 29 00:01:04,136 --> 00:01:05,720 ♪♪♪ 30 00:01:05,804 --> 00:01:07,929 - [Alvin] Thank you. - [Dawn] Mm-hmm. 31 00:01:08,011 --> 00:01:09,804 - [Dennis] Thank you. - [Larry] No, no. 32 00:01:09,887 --> 00:01:11,679 That one's for Lenny. Sorry. 33 00:01:11,762 --> 00:01:12,804 Wasn't enough for everyone. 34 00:01:12,887 --> 00:01:15,053 Okay, let's catch up. 35 00:01:15,136 --> 00:01:17,470 Three weeks ago, a violent shoot-out 36 00:01:17,553 --> 00:01:20,762 took place at a Florida branch of Amerisavings & Loan, 37 00:01:20,845 --> 00:01:23,136 which is a joint investment between Leighman Brothers 38 00:01:23,220 --> 00:01:24,970 and The TBD Group. 39 00:01:25,053 --> 00:01:26,929 The shooting left six people dead, 40 00:01:27,011 --> 00:01:29,011 one person sort of a warm slush, 41 00:01:29,095 --> 00:01:32,053 and the overall investment worthless. 42 00:01:32,136 --> 00:01:33,679 Dennis, does that line up with your notes? 43 00:01:33,762 --> 00:01:34,887 I had six dead, 44 00:01:34,970 --> 00:01:37,428 one person essentially spilled stew, 45 00:01:37,512 --> 00:01:39,011 and the investment, "dog shit." 46 00:01:39,095 --> 00:01:40,136 Updating my notes. 47 00:01:40,220 --> 00:01:43,595 Now, your client initially accused my clients 48 00:01:43,679 --> 00:01:45,804 of engaging in a secret conspiracy 49 00:01:45,887 --> 00:01:47,428 to somehow "fuck me again like 50 00:01:47,512 --> 00:01:49,595 the shit-breathing lie monsters you are" 51 00:01:49,679 --> 00:01:53,387 and threatened to trigger his "Pants on Fire" clause 52 00:01:53,470 --> 00:01:56,011 which would instantly refund the Leighman investment 53 00:01:56,095 --> 00:01:57,845 and bankrupt The TBD Group. 54 00:01:57,929 --> 00:01:59,136 That's right. 55 00:01:59,220 --> 00:02:00,512 [Alvin] Thankfully, cooler heads prevailed 56 00:02:00,595 --> 00:02:03,387 and a lengthy investigation concluded that the massacre 57 00:02:03,470 --> 00:02:05,303 was simply an act of God. 58 00:02:05,387 --> 00:02:07,303 - Old Testament God. - Certainly. 59 00:02:07,387 --> 00:02:08,804 New Testament God has softened up a little bit. 60 00:02:08,887 --> 00:02:10,929 Your priorities shift when you become a dad. 61 00:02:11,011 --> 00:02:12,136 It's so true. 62 00:02:12,220 --> 00:02:14,095 Ah, see how easy this is? 63 00:02:14,178 --> 00:02:16,053 I told you, with Mo out of the picture, 64 00:02:16,136 --> 00:02:17,887 we can finally do business like adults. 65 00:02:17,970 --> 00:02:19,095 Mm. 66 00:02:19,178 --> 00:02:20,679 Now, let's clean up this mess-acre. 67 00:02:20,762 --> 00:02:21,929 [all laughing] 68 00:02:22,011 --> 00:02:23,220 Mess-acre! 69 00:02:23,303 --> 00:02:24,929 Now, I'm working with my congressional contacts 70 00:02:25,011 --> 00:02:26,387 to make sure we get a fat bailout. 71 00:02:26,470 --> 00:02:28,387 It shouldn't be too hard to siphon some public 72 00:02:28,470 --> 00:02:30,762 library funding to keep us on our feet, 73 00:02:30,845 --> 00:02:32,178 but my real question is, 74 00:02:32,261 --> 00:02:34,178 how do we rehab Amerisavings' image? 75 00:02:34,261 --> 00:02:36,470 Yes. Make Amerisavings Great Again. 76 00:02:36,553 --> 00:02:38,387 I think the real issue here is guns. 77 00:02:38,470 --> 00:02:39,804 I think this whole thing could have been avoided 78 00:02:39,887 --> 00:02:41,762 if the world just had more of them. 79 00:02:41,845 --> 00:02:44,220 - It's rock-solid logic, Larry. - Yeah, it's true, it's true. 80 00:02:44,303 --> 00:02:45,428 That's why I'm also pressuring Congress 81 00:02:45,512 --> 00:02:47,804 to loosen conceal carry laws in Florida. 82 00:02:47,887 --> 00:02:49,220 My pitch: 83 00:02:49,303 --> 00:02:51,136 while visiting any branch of Amerisavings & Loan, 84 00:02:51,220 --> 00:02:53,637 you'll be provided with a loaded firearm. 85 00:02:53,720 --> 00:02:55,595 Yeah, I thought of that, but it's not cost-effective. 86 00:02:55,679 --> 00:02:56,595 How's that? 87 00:02:56,679 --> 00:02:57,804 People are gonna steal those guns 88 00:02:57,887 --> 00:02:59,220 like they steal pens. 89 00:02:59,303 --> 00:03:00,679 - [groans] - Unless... 90 00:03:04,095 --> 00:03:06,178 [all laughing] 91 00:03:06,261 --> 00:03:07,762 That's brilliant! Dawn, with the chain! 92 00:03:07,845 --> 00:03:08,845 I love it! 93 00:03:08,929 --> 00:03:10,387 You know, you are absolutely right. 94 00:03:10,470 --> 00:03:11,595 With Mo finally gone, 95 00:03:11,679 --> 00:03:13,178 it has been a pleasure doing business with you. 96 00:03:13,261 --> 00:03:14,345 - Aww, thank you. - Aww, well, thanks. 97 00:03:14,428 --> 00:03:15,470 [Mo] Yo, yo! What'd I miss? 98 00:03:15,553 --> 00:03:18,512 ♪ tense music ♪ 99 00:03:18,595 --> 00:03:19,720 ♪♪♪ 100 00:03:19,804 --> 00:03:21,512 Anybody sitting here? 101 00:03:21,595 --> 00:03:24,387 [Larry] I'm gonna kill him! I'll shoot him in the head! 102 00:03:24,470 --> 00:03:25,679 Give me the goddamn gun! 103 00:03:25,762 --> 00:03:27,762 - [Dawn] Please, Larry! - Give me the gun! 104 00:03:27,845 --> 00:03:28,637 [all shouting] 105 00:03:28,720 --> 00:03:29,804 - Goddamn chain! - [Dawn] Larry! 106 00:03:29,887 --> 00:03:31,970 Hey, calm down, brother fucker. 107 00:03:32,053 --> 00:03:34,095 I mean, my deepest condolences. 108 00:03:34,178 --> 00:03:37,345 I can only imagine the pain of losing my best friend. 109 00:03:37,428 --> 00:03:38,595 With benefits. 110 00:03:38,679 --> 00:03:40,387 Fuck, I knew it! I fucking knew it! 111 00:03:40,470 --> 00:03:41,929 I knew it, I knew it, I knew it! 112 00:03:42,011 --> 00:03:43,929 I knew all you assholes were still working together 113 00:03:44,011 --> 00:03:44,804 to fuck me! 114 00:03:44,887 --> 00:03:46,178 - No! - You're a snake, 115 00:03:46,261 --> 00:03:47,095 you're a snake, and you're a fucking snake! 116 00:03:47,178 --> 00:03:48,345 - [Dawn] No, wait. - Eh! 117 00:03:48,428 --> 00:03:50,136 Mo, what the fuck are you doing here? 118 00:03:50,220 --> 00:03:52,178 I swear, Larry, this is not what it looks like. 119 00:03:52,261 --> 00:03:53,220 No, Dawn. You know what it looks like? 120 00:03:53,303 --> 00:03:54,303 It looks like I'm about to trigger my-- 121 00:03:54,387 --> 00:03:55,720 what is it again, Dennis? 122 00:03:55,804 --> 00:03:57,553 - Uh, "Pants on Fire" clause. - Pants on Fi--really? 123 00:03:57,637 --> 00:03:58,637 "Pants on Fire"? That's where we landed? 124 00:03:58,720 --> 00:03:59,804 - [Dennis] It's not bad. - Fuck it. 125 00:03:59,887 --> 00:04:01,011 It doesn't matter. I'm triggering it. 126 00:04:01,095 --> 00:04:03,178 You got 12 hours to return my $20 million. 127 00:04:03,261 --> 00:04:04,553 - That's it! - Wait, wait, wait, wait. 128 00:04:04,637 --> 00:04:05,553 - Come on, Dennis. - [all] Larry! 129 00:04:05,637 --> 00:04:07,011 - Larry! - [Larry] Fuck you! 130 00:04:07,095 --> 00:04:09,011 [Mo] Mm, that was uncomfortable. 131 00:04:09,095 --> 00:04:09,929 [laughing] 132 00:04:10,011 --> 00:04:13,136 So, miss me? 133 00:04:13,220 --> 00:04:16,178 ♪ upbeat music ♪ 134 00:04:16,261 --> 00:04:19,220 - What in the fuck, Mo? - I'm back, baby. 135 00:04:19,303 --> 00:04:21,387 From where? An unlicensed salon? 136 00:04:21,470 --> 00:04:24,553 Yeah, before we call 911 to haul your ass back to prison, 137 00:04:24,637 --> 00:04:25,929 what's with your look, bro? 138 00:04:26,011 --> 00:04:27,595 You look like a polluted waterfall. 139 00:04:27,679 --> 00:04:29,887 I will have you know this is a very popular hairstyle. 140 00:04:29,970 --> 00:04:31,970 You look like you got reverse electrocuted. 141 00:04:32,053 --> 00:04:33,220 Don't try to play along, Alvin. 142 00:04:33,303 --> 00:04:34,303 [Mo] You wanna talk about hair, Dawn? 143 00:04:34,387 --> 00:04:35,804 I saw your little spread in the Journal . 144 00:04:35,887 --> 00:04:37,178 Very bush league. 145 00:04:37,261 --> 00:04:38,553 As in your bush is in a league of its own. 146 00:04:38,637 --> 00:04:39,637 Professional. [laughing] 147 00:04:39,720 --> 00:04:41,136 - Fuck you! - Okay, fuck this. 148 00:04:41,220 --> 00:04:42,845 - You're going back to prison. - Again! 149 00:04:42,929 --> 00:04:44,428 Okay, well, before you call the cops, 150 00:04:44,512 --> 00:04:46,887 you may wanna check out my little article. 151 00:04:46,970 --> 00:04:49,637 ♪ tense music ♪ 152 00:04:49,720 --> 00:04:54,887 ♪♪♪ 153 00:04:55,261 --> 00:04:56,762 How the fuck did you get off? 154 00:04:56,845 --> 00:04:58,011 Well, A, Blair, 155 00:04:58,095 --> 00:04:59,720 Black Monday didn't have anything to do with me. 156 00:04:59,804 --> 00:05:01,428 That was y'all, and B, 157 00:05:01,512 --> 00:05:02,553 yeah, I cut Jammer loose. 158 00:05:02,637 --> 00:05:03,762 To save your life, by the way. 159 00:05:03,845 --> 00:05:05,261 You're welcome. 160 00:05:05,345 --> 00:05:06,720 Which is why cops ruled it self-defense. 161 00:05:06,804 --> 00:05:08,303 [Mo] Dawn should have warned you, Blair. 162 00:05:08,387 --> 00:05:11,261 It may take me a while, but I always get off. 163 00:05:11,345 --> 00:05:13,428 Eww. The fuck are you doing here? 164 00:05:13,512 --> 00:05:15,387 What happened to all that shit you were talking about, 165 00:05:15,470 --> 00:05:16,261 wanting to leave the game? 166 00:05:16,345 --> 00:05:17,512 Eh, changed my mind. 167 00:05:17,595 --> 00:05:19,261 I thought you said you handled him. 168 00:05:19,345 --> 00:05:20,261 I thought I handled him! 169 00:05:20,345 --> 00:05:21,095 What are we working with here? 170 00:05:21,178 --> 00:05:22,470 - Cherry. - Ooh! 171 00:05:22,553 --> 00:05:23,553 - You mind if I get involved? - No objection. 172 00:05:23,637 --> 00:05:24,887 You fucked us, Mo! 173 00:05:24,970 --> 00:05:26,136 Larry is never gonna believe 174 00:05:26,220 --> 00:05:27,679 we weren't secretly working together 175 00:05:27,762 --> 00:05:29,595 to screw him over. He's gonna ruin us. 176 00:05:29,679 --> 00:05:30,845 No, it's okay. You know what? 177 00:05:30,929 --> 00:05:33,178 Bankruptcy, it's--it's not that bad. 178 00:05:33,261 --> 00:05:34,303 [Dawn] We'll restructure our debt 179 00:05:34,387 --> 00:05:35,345 and we'll come out even stronger. 180 00:05:35,428 --> 00:05:37,387 It'll be a bumpy ride, but you know, 181 00:05:37,470 --> 00:05:39,011 every great company has a couple of chapter 11s 182 00:05:39,095 --> 00:05:40,303 - under their belt. - Shut the fuck up real quick. 183 00:05:40,387 --> 00:05:41,553 - Whoa, what? - Whoa, whoa. 184 00:05:41,637 --> 00:05:42,553 [Blair] What if we just raise enough money 185 00:05:42,637 --> 00:05:43,762 to pay back the Leighman, 186 00:05:43,845 --> 00:05:46,637 then raise enough money to pay off the investors 187 00:05:46,720 --> 00:05:48,470 we got the money from to pay off the Leighman? 188 00:05:48,553 --> 00:05:50,470 Then raise enough money to pay off the investors 189 00:05:50,553 --> 00:05:51,720 we got the money from to pay off the investors 190 00:05:51,804 --> 00:05:53,053 we got the money from to pay off the Leighman. 191 00:05:53,136 --> 00:05:55,345 That's literally a Ponzi scheme. 192 00:05:55,428 --> 00:05:58,220 No, no, no, no, no. It's a buying time scheme, 193 00:05:58,303 --> 00:05:59,679 and it's not a scheme. 194 00:05:59,762 --> 00:06:01,804 It's a plan to stay afloat until I have my next big idea. 195 00:06:01,887 --> 00:06:03,470 Wow, he really is a Wiz of Wall Street. 196 00:06:03,553 --> 00:06:04,637 [Dawn] You fucking too? 197 00:06:04,720 --> 00:06:07,220 Black Monday was my idea. My idea! 198 00:06:07,303 --> 00:06:09,804 One of you is describing literal fraud, 199 00:06:09,887 --> 00:06:11,512 and the other is demanding credit 200 00:06:11,595 --> 00:06:13,887 for global financial terrorism. 201 00:06:13,970 --> 00:06:15,470 As your attorney, 202 00:06:15,553 --> 00:06:18,512 I have to advise you that I will be plugging my ears 203 00:06:18,595 --> 00:06:19,762 for the remainder of this conversation. 204 00:06:19,845 --> 00:06:21,136 - Smart play, Alvin. - [Dawn] Thank you. 205 00:06:21,220 --> 00:06:22,512 - You're welcome. - [Dawn] Look. 206 00:06:22,595 --> 00:06:24,136 Blair, all right? 207 00:06:24,220 --> 00:06:26,095 Let's do the smart thing here. 208 00:06:26,178 --> 00:06:27,303 Bankruptcy is a hiccup, 209 00:06:27,387 --> 00:06:29,053 but if we get sucked into a major fraud, 210 00:06:29,136 --> 00:06:30,512 we're gonna lose everything. 211 00:06:30,595 --> 00:06:32,136 [Dawn] Plus it's wrong. 212 00:06:32,220 --> 00:06:35,136 Haven't you felt a little guilty since the crash? 213 00:06:35,220 --> 00:06:35,970 No. 214 00:06:36,053 --> 00:06:37,387 We destroyed so many lives, 215 00:06:37,470 --> 00:06:39,637 not to mention the two that we ended. 216 00:06:39,720 --> 00:06:41,220 [Mo] I heard about three or four suicides that day, 217 00:06:41,303 --> 00:06:42,470 so you can take credit for those, too, 218 00:06:42,553 --> 00:06:43,720 you fucking serial killers. 219 00:06:43,804 --> 00:06:45,387 [both] The fuck are you doing here? 220 00:06:45,470 --> 00:06:47,428 I need a goddamn job, okay? I'm broke. 221 00:06:47,512 --> 00:06:49,553 I gave you $800,000 a month ago! 222 00:06:49,637 --> 00:06:51,512 - Yeah, I'm a spender. - Whoa, whoa. 223 00:06:51,595 --> 00:06:53,512 You gave him 800k of company money? 224 00:06:53,595 --> 00:06:55,011 The Leighman wouldn't do the bank deal 225 00:06:55,095 --> 00:06:56,595 unless we bought Mo out. 226 00:06:56,679 --> 00:06:58,553 What happened to partners telling partners everything? 227 00:06:58,637 --> 00:06:59,804 Ooh, trouble in paradise. 228 00:06:59,887 --> 00:07:01,136 You know, once the lying starts, 229 00:07:01,220 --> 00:07:01,929 it's really hard-- 230 00:07:02,011 --> 00:07:03,095 [both] Sit the fuck down! 231 00:07:06,178 --> 00:07:07,261 All due, Dawn, 232 00:07:07,345 --> 00:07:09,595 our biggest asset right now is my rep, 233 00:07:09,679 --> 00:07:11,553 so let's not ruin it. Let's use it. 234 00:07:11,637 --> 00:07:13,387 Every investor on the street's on my jock. 235 00:07:13,470 --> 00:07:14,553 20 mil will be a breeze. 236 00:07:14,637 --> 00:07:17,261 Blair, Ponzi scheme always ends badly. 237 00:07:17,345 --> 00:07:19,470 [Blair] Not a Ponzi. Not a scheme. 238 00:07:19,553 --> 00:07:21,470 We're just gonna take a couple million dollars 239 00:07:21,553 --> 00:07:23,178 from a select group of my groupies 240 00:07:23,261 --> 00:07:24,512 and pay the Leighman off by dinner, 241 00:07:24,595 --> 00:07:26,220 and then you and I can get back to brainstorming 242 00:07:26,303 --> 00:07:27,845 our next big idea. 243 00:07:27,929 --> 00:07:30,220 But not tonight because Roger and I have backstage 244 00:07:30,303 --> 00:07:31,637 at Springsteen. 245 00:07:31,720 --> 00:07:32,804 And next week I have jury duty. 246 00:07:32,887 --> 00:07:33,762 [scoffs] 247 00:07:33,845 --> 00:07:34,845 For the Sundance Film Festival. 248 00:07:34,929 --> 00:07:35,845 But as soon as I'm back in town, 249 00:07:35,929 --> 00:07:36,970 we are cracking those books, babe. 250 00:07:37,053 --> 00:07:38,387 You know what? 251 00:07:38,470 --> 00:07:39,470 I know I don't have a vote here, 252 00:07:39,553 --> 00:07:40,220 but Blair's really making a strong pitch. 253 00:07:40,303 --> 00:07:41,303 Thank you, and fuck you. 254 00:07:41,387 --> 00:07:42,428 Got it. 255 00:07:42,512 --> 00:07:44,345 Blair, what happens when that 20 runs out? 256 00:07:44,428 --> 00:07:45,970 This is gonna catch up to us 257 00:07:46,053 --> 00:07:47,345 and we're gonna ruin both of our reps. 258 00:07:47,428 --> 00:07:48,762 We are doing this! 259 00:07:49,804 --> 00:07:52,220 Sorry. Little 'roid rage. 260 00:07:52,303 --> 00:07:53,762 [clearing throat] 261 00:07:53,845 --> 00:07:55,595 But I just feel very strongly about this. 262 00:07:55,679 --> 00:07:58,637 ♪ tense music ♪ 263 00:07:58,720 --> 00:07:59,637 ♪♪♪ 264 00:07:59,720 --> 00:08:01,762 Okay. Okay, I'm sorry. 265 00:08:01,845 --> 00:08:03,929 I just got a little ditzy. 266 00:08:04,011 --> 00:08:05,345 - [laughs] - [Dawn] Yeah. 267 00:08:05,428 --> 00:08:06,428 Let's do your plan, 268 00:08:06,512 --> 00:08:08,095 but maybe since we only have 12 hours, 269 00:08:08,178 --> 00:08:09,679 instead of getting a little cash 270 00:08:09,762 --> 00:08:10,720 from a lot of different people, 271 00:08:10,804 --> 00:08:12,261 we just get it from one big whale. 272 00:08:12,345 --> 00:08:14,303 And I have the perfect whale. 273 00:08:14,387 --> 00:08:16,136 Pastor Newell Swafford. 274 00:08:16,220 --> 00:08:18,095 No, no, no, no. We can't, we can't. 275 00:08:18,178 --> 00:08:19,679 [Dawn] His network-- Honor God Television-- 276 00:08:19,762 --> 00:08:20,845 is legally a church. 277 00:08:20,929 --> 00:08:23,595 That means they've got tons of tax-exempt cash 278 00:08:23,679 --> 00:08:25,595 just waiting with not enough places to stash it. 279 00:08:25,679 --> 00:08:27,762 - HGTV is legally a church? - Yes. 280 00:08:27,845 --> 00:08:30,261 It started as a TV network but was officially granted 281 00:08:30,345 --> 00:08:31,679 church status, 282 00:08:31,762 --> 00:08:33,637 the same way Scientology started off as a cruise line 283 00:08:33,720 --> 00:08:35,762 and the Mormons started as a name tag company. 284 00:08:35,845 --> 00:08:39,261 Newell lives in a jet. 285 00:08:39,345 --> 00:08:41,553 In the air, okay? 286 00:08:41,637 --> 00:08:43,470 He only lands to refuel 287 00:08:43,553 --> 00:08:45,095 and cut the ribbon on Hobby Lobby openings. 288 00:08:45,178 --> 00:08:46,970 Yeah, but he's also Roger's father-in-law. 289 00:08:47,053 --> 00:08:49,303 I don't have to explain to you that this complicates things. 290 00:08:49,387 --> 00:08:50,637 I think it simplifies things. 291 00:08:50,720 --> 00:08:52,387 I've got a rec from his daughter. 292 00:08:52,470 --> 00:08:54,679 You've got a super close relationship 293 00:08:54,762 --> 00:08:56,261 with the son-in-law, who he loves, 294 00:08:56,345 --> 00:08:57,553 according to Corkie. 295 00:08:57,637 --> 00:08:59,428 We've got the fundamentals and the personals. 296 00:08:59,512 --> 00:09:00,929 Forget about it! 297 00:09:01,011 --> 00:09:04,970 We might even get 40 million. What do you think? 298 00:09:05,053 --> 00:09:06,220 I think we have a plane to catch. 299 00:09:06,303 --> 00:09:08,178 - Yes! - [laughing] 300 00:09:08,261 --> 00:09:10,512 Man, I love it when a plan comes together. 301 00:09:10,595 --> 00:09:12,512 Hey, Dawn, check this out. 302 00:09:12,595 --> 00:09:14,178 - [Mo] Twins. - [Dawn] Fuck you, Mo. 303 00:09:14,261 --> 00:09:15,220 Okay, what about the job? 304 00:09:15,303 --> 00:09:17,261 Is that a--is that a no-go for Mo-Mo? 305 00:09:19,720 --> 00:09:20,845 I take it you heard all of that. 306 00:09:20,929 --> 00:09:23,804 Well, the important thing is that I tried not to. 307 00:09:23,887 --> 00:09:25,345 You're a class act, Alvin. 308 00:09:25,428 --> 00:09:28,345 ♪ upbeat music ♪ 309 00:09:28,428 --> 00:09:30,762 [phone beeping] 310 00:09:30,845 --> 00:09:32,178 ♪♪♪ 311 00:09:32,261 --> 00:09:33,512 Yeah, it's me. I'm in. 312 00:09:33,595 --> 00:09:34,637 Listen. 313 00:09:34,720 --> 00:09:36,303 Meet me at TBD at 9:00 o'clock tonight. 314 00:09:36,387 --> 00:09:37,553 All right? And wear something nice. 315 00:09:37,637 --> 00:09:40,720 ♪♪♪ 316 00:09:41,387 --> 00:09:43,136 [gate buzzing] 317 00:09:43,220 --> 00:09:44,512 [indistinct chatter] 318 00:09:44,595 --> 00:09:45,720 [man] Transfer. 319 00:09:45,804 --> 00:09:47,929 ♪ dramatic music ♪ 320 00:09:48,011 --> 00:09:49,804 - What's this? - Fuck you, baldy. 321 00:09:49,887 --> 00:09:51,595 Hah, eat shit, white boy. 322 00:09:51,679 --> 00:09:53,804 - Nice mustache, bitch. - Come on. 323 00:09:53,887 --> 00:09:56,595 - Open up. - [buzzing] 324 00:09:56,679 --> 00:09:58,470 All right. 325 00:09:58,553 --> 00:10:00,595 You don't belong with those criminals. 326 00:10:00,679 --> 00:10:04,178 You belong in here with these folks because you're white. 327 00:10:04,261 --> 00:10:05,387 - What? - Collar. 328 00:10:05,470 --> 00:10:08,720 Here's a welcome bag and a key to your cell. 329 00:10:08,804 --> 00:10:11,512 Wh-what is this place? 330 00:10:11,595 --> 00:10:13,136 I could tell you, 331 00:10:13,220 --> 00:10:15,387 but it would sound a heck of a lot sweeter 332 00:10:15,470 --> 00:10:18,428 coming from Club Fed's very own a capella group 333 00:10:18,512 --> 00:10:20,804 made up of the best Yale Wiffenpoofs 334 00:10:20,887 --> 00:10:22,553 and Harvard Hasty Pudding singers 335 00:10:22,637 --> 00:10:24,178 money can't buy out of prison-- 336 00:10:24,261 --> 00:10:26,512 The Jailbirds! Boys? 337 00:10:26,595 --> 00:10:27,637 [pitch pipe blows] 338 00:10:27,720 --> 00:10:30,720 [all singing] 339 00:11:09,595 --> 00:11:10,887 And fressed? 340 00:11:10,970 --> 00:11:12,845 [all singing] ♪ Yes ♪ 341 00:11:22,261 --> 00:11:23,804 [all] ♪ Ah ♪ 342 00:11:32,428 --> 00:11:33,428 Collar, right? 343 00:11:33,512 --> 00:11:34,762 Yeah, sure, whatever. 344 00:11:34,845 --> 00:11:37,178 Hey, tell him about the activities. 345 00:11:45,720 --> 00:11:46,804 How is this allowed? 346 00:12:34,553 --> 00:12:37,053 Collar! 347 00:12:37,136 --> 00:12:38,345 - Yeah, yeah, sure. - Sure. 348 00:12:38,428 --> 00:12:39,095 - Okay. - Right. 349 00:12:39,178 --> 00:12:39,929 - Whatever. - Yeah. 350 00:12:40,011 --> 00:12:41,428 [clears throat] 351 00:12:41,512 --> 00:12:44,553 Um, just down the hall? 352 00:12:44,637 --> 00:12:46,345 [Blair] Wow, look at this. 353 00:12:46,428 --> 00:12:48,136 - Hi. - Hello there. 354 00:12:48,220 --> 00:12:50,220 Ooh, I've only skimmed the Bible, 355 00:12:50,303 --> 00:12:52,553 but I am pretty sure this is exactly what our Lord 356 00:12:52,637 --> 00:12:53,929 and Savior would have wanted. 357 00:12:54,011 --> 00:12:56,345 Yeah, he did seem like a private jet kind of guy. 358 00:12:56,428 --> 00:12:58,387 Are you sure I shouldn't call Roger? 359 00:12:58,470 --> 00:12:59,887 Yes, I'm sure. 360 00:12:59,970 --> 00:13:02,512 Honestly, it sounds more suspicious if you ask. 361 00:13:02,595 --> 00:13:03,970 And come on, 362 00:13:04,053 --> 00:13:05,428 you promised that you wouldn't let a little dick get 363 00:13:05,512 --> 00:13:06,929 in the way of big business. 364 00:13:07,011 --> 00:13:08,387 Well, it isn't little. 365 00:13:08,470 --> 00:13:09,679 It's not gigantic. 366 00:13:09,762 --> 00:13:12,261 What I'm saying is it's a normal adult-sized penis. 367 00:13:12,345 --> 00:13:13,428 Hmm. Okay. 368 00:13:13,512 --> 00:13:15,970 Now, Corkie already talked to him, all right? 369 00:13:16,053 --> 00:13:20,345 And Newell cannot wait to meet the Wiz of Wall Street. 370 00:13:20,428 --> 00:13:21,720 - That's me. - Yeah. 371 00:13:21,804 --> 00:13:23,720 That's why I took the pause and then pointed at you. 372 00:13:23,804 --> 00:13:24,804 - Thank you. - All right. 373 00:13:24,887 --> 00:13:26,136 Now I'm gonna lay out the numbers and you-- 374 00:13:26,220 --> 00:13:27,679 I will tell him how close I am with Roger. 375 00:13:27,762 --> 00:13:28,720 Exactly. 376 00:13:28,804 --> 00:13:30,470 [both] Forget about it! 377 00:13:30,553 --> 00:13:31,887 I'll get right on that, sir. 378 00:13:31,970 --> 00:13:33,804 - Oh, Governor. - Blair! 379 00:13:33,887 --> 00:13:35,553 - Hi. - Regina? 380 00:13:35,637 --> 00:13:37,720 I loved last week's 227. 381 00:13:37,804 --> 00:13:38,887 Although I wish that Mary and Lester 382 00:13:38,970 --> 00:13:40,679 would relax their dating rules 383 00:13:40,762 --> 00:13:42,387 so Brenda and Calvin can get it on. 384 00:13:42,470 --> 00:13:44,261 [laughing] Wow. 385 00:13:44,345 --> 00:13:46,345 Well, thank you so much for watching, Governor. 386 00:13:47,929 --> 00:13:49,178 - Yikes. - I mean, 387 00:13:49,261 --> 00:13:51,679 can you guys really not tell us apart? 388 00:13:51,762 --> 00:13:53,178 No. 389 00:13:53,261 --> 00:13:55,428 - [groans] - Okay. 390 00:13:55,512 --> 00:13:57,970 Welcome to Air Prayer. 391 00:13:58,053 --> 00:13:59,887 Amen. An honor to be here. 392 00:13:59,970 --> 00:14:02,095 - The lady in red. - Yes. 393 00:14:02,178 --> 00:14:05,303 You know, red is Satan's favorite color. 394 00:14:09,428 --> 00:14:12,053 [Mo] I can't believe I'm back. 395 00:14:13,053 --> 00:14:16,178 I mean, there was a time when this life was all I ever wanted 396 00:14:16,261 --> 00:14:18,804 but I wasn't happy. I mean, 397 00:14:18,887 --> 00:14:20,845 I was happier when I had nothing. 398 00:14:20,929 --> 00:14:22,679 So of course I come back, right? 399 00:14:22,762 --> 00:14:25,220 'Cause that's what I do. 400 00:14:25,303 --> 00:14:26,970 ♪ dramatic music ♪ 401 00:14:27,053 --> 00:14:29,970 It reminds me of this recurring dream I had when I was little 402 00:14:30,053 --> 00:14:32,428 where I get adopted by this perfect family 403 00:14:32,512 --> 00:14:36,261 and get dropped off in this perfect house 404 00:14:36,345 --> 00:14:39,303 and--and I go inside, and it's identical 405 00:14:39,387 --> 00:14:42,303 to my broke-ass boys home, you know? 406 00:14:42,387 --> 00:14:44,011 And I turn around, try to get out of there, 407 00:14:44,095 --> 00:14:45,720 but there's no fucking doors. I'm trapped. 408 00:14:45,804 --> 00:14:47,637 ♪♪♪ 409 00:14:47,720 --> 00:14:50,053 And then I get super molested. 410 00:14:50,136 --> 00:14:52,553 And I don't mean the choice, like, between soup or molested. 411 00:14:52,637 --> 00:14:54,011 I'm saying super molested, you know? 412 00:14:54,095 --> 00:14:55,929 Like, it's a prixe fixe menu and that's the only thing 413 00:14:56,011 --> 00:14:57,261 on there, is molested. 414 00:14:57,345 --> 00:14:59,595 ♪♪♪ 415 00:14:59,679 --> 00:15:01,011 I just wanna go to Kokomo. 416 00:15:01,095 --> 00:15:04,387 ♪♪♪ 417 00:15:04,470 --> 00:15:06,387 Sorry, so you do want your old suite, 418 00:15:06,470 --> 00:15:07,512 or you don't? 419 00:15:07,595 --> 00:15:11,136 Also, you know that Kokomo's not a real place, right? 420 00:15:11,220 --> 00:15:13,178 Yeah, yeah, give me the suite. 421 00:15:13,261 --> 00:15:16,512 I just wanted to make sure the new chaise was comfortable. 422 00:15:16,595 --> 00:15:17,637 Good talk though, right? 423 00:15:17,720 --> 00:15:19,303 How do you plan to pay for the suite, sir? 424 00:15:19,387 --> 00:15:22,679 Because I read that you sort of lost everything. 425 00:15:22,762 --> 00:15:23,637 - [laughs] - No offense. 426 00:15:23,720 --> 00:15:25,762 Nah, I did. But guess what? 427 00:15:25,845 --> 00:15:27,679 Money is no object, motherfucker. 428 00:15:27,762 --> 00:15:30,512 Oh. Uh, well, welcome back, sir. 429 00:15:30,595 --> 00:15:31,553 Thank you. 430 00:15:32,804 --> 00:15:35,970 Ah, love it up here. 431 00:15:36,053 --> 00:15:38,220 You know why I spend all my time in the sky? 432 00:15:38,303 --> 00:15:39,387 To be closer to God? 433 00:15:39,470 --> 00:15:41,720 - And farther from AIDS. - Okay. 434 00:15:41,804 --> 00:15:43,929 Now, normally I would not take 435 00:15:44,011 --> 00:15:46,011 a meeting pitched by a secretary, 436 00:15:46,095 --> 00:15:48,261 but my daughter insisted, 437 00:15:48,345 --> 00:15:50,428 and as a long-time Jet subscriber... 438 00:15:50,512 --> 00:15:51,720 Aww. 439 00:15:51,804 --> 00:15:53,136 I've just been dying to meet this cover boy. 440 00:15:53,220 --> 00:15:55,011 - Do you mind? - Not at all. 441 00:15:55,095 --> 00:15:56,804 Like I said, uh, actually, 442 00:15:56,887 --> 00:15:58,720 I'm not Blair's secretary. 443 00:15:58,804 --> 00:16:00,637 Well, you can't be his wife. 444 00:16:00,720 --> 00:16:03,553 Because you're-- 445 00:16:03,637 --> 00:16:05,178 His business partner. 446 00:16:05,261 --> 00:16:07,762 [laughs] Anyways, The TBD group is-- 447 00:16:07,845 --> 00:16:09,095 Would someone like a beverage? 448 00:16:09,178 --> 00:16:10,929 - Uh, a gin and tonic. - Sure, Bloody Mary. 449 00:16:11,011 --> 00:16:12,929 - Would be great. - All we have is ginger ale. 450 00:16:13,011 --> 00:16:15,011 The wine of the sky. 451 00:16:15,095 --> 00:16:16,679 - [laughs] - [Newell] Lynette! 452 00:16:16,762 --> 00:16:17,970 Three ginger ales! 453 00:16:18,053 --> 00:16:19,970 - [PA system beeps] - [Lynette] Yes, Pastor. 454 00:16:20,053 --> 00:16:22,220 - Okay, I will be brief. - Good. 455 00:16:22,303 --> 00:16:24,261 [Dawn laughs] We're the only firm 456 00:16:24,345 --> 00:16:27,011 that actually made a profit on Black Monday 457 00:16:27,095 --> 00:16:28,345 because we predicted it. 458 00:16:28,428 --> 00:16:29,553 You did? 459 00:16:29,637 --> 00:16:32,053 We can grow HGTV's money in good times 460 00:16:32,136 --> 00:16:33,053 and in bad times. 461 00:16:33,136 --> 00:16:37,428 With us it is either feast or feast. 462 00:16:37,512 --> 00:16:41,512 [snickering] 463 00:16:41,595 --> 00:16:44,428 Feast or fea-- I'm gonna write that down! 464 00:16:44,512 --> 00:16:45,887 [laughing] 465 00:16:45,970 --> 00:16:47,428 But it's not just about the money. 466 00:16:47,512 --> 00:16:49,720 Uh, our clients are like our family 467 00:16:49,804 --> 00:16:51,387 and speaking of family, Blair. 468 00:16:51,470 --> 00:16:53,720 Family: the only people you can trust... 469 00:16:53,804 --> 00:16:56,220 - [Dawn] Mm, mm. - ...are the people they trust. 470 00:16:56,303 --> 00:16:59,053 For example, recently I had the privilege of-- 471 00:16:59,136 --> 00:17:00,345 [turbulence clattering] [all shouting] 472 00:17:00,428 --> 00:17:01,553 - Okay. - [shouts] 473 00:17:01,637 --> 00:17:04,095 All right, Lynette, get ahold of this plane! 474 00:17:04,178 --> 00:17:07,178 That's right, Lynette is also our pilot. 475 00:17:07,261 --> 00:17:09,303 If you'll excuse me. 476 00:17:09,387 --> 00:17:10,845 [Newell] Lynette, where are you? 477 00:17:10,929 --> 00:17:12,136 Jesus. 478 00:17:12,220 --> 00:17:14,553 [man] Tryouts for the dressage tournament 479 00:17:14,637 --> 00:17:16,637 will be starting in the equestrian center 480 00:17:16,720 --> 00:17:17,804 in ten minutes. 481 00:17:17,887 --> 00:17:19,095 Hey, bud. What you reading? 482 00:17:19,178 --> 00:17:21,720 Oh, nudie magazine hidden in a novel. 483 00:17:21,804 --> 00:17:23,053 [Dandleton] Ah, the classics. 484 00:17:23,136 --> 00:17:25,428 Gather your things. You're getting out of here. 485 00:17:25,512 --> 00:17:27,095 - Early release. - [Keith] Already? 486 00:17:27,178 --> 00:17:28,387 [Dandleton] You've learned your lesson, 487 00:17:28,470 --> 00:17:31,011 and we've gotta make room for all the new prisoners 488 00:17:31,095 --> 00:17:34,095 now that Congress passed that three strikes law. 489 00:17:34,178 --> 00:17:36,095 Seems pretty racist to me, 490 00:17:36,178 --> 00:17:37,804 and I am a huge racist. 491 00:17:37,887 --> 00:17:39,845 So that's it? I'm just free? 492 00:17:39,929 --> 00:17:41,845 Not completely free. 493 00:17:41,929 --> 00:17:43,512 You're on work release. 494 00:17:43,595 --> 00:17:44,720 Work? 495 00:17:44,804 --> 00:17:45,804 For who? 496 00:17:45,887 --> 00:17:47,345 [gate buzzing] 497 00:17:47,428 --> 00:17:50,261 ♪ tense music ♪ 498 00:17:50,345 --> 00:17:54,053 ♪♪♪ 499 00:17:54,136 --> 00:17:56,428 - Larry Leighman? - Hello, Keith. 500 00:17:56,512 --> 00:17:57,887 I was in the neighborhood. 501 00:17:57,970 --> 00:17:59,220 I thought I'd swing by and, uh, 502 00:17:59,303 --> 00:18:00,970 see if you enjoyed your stay at my prison. 503 00:18:01,053 --> 00:18:02,679 - Your prison? - Oh, yeah. 504 00:18:02,762 --> 00:18:04,929 The private priz biz is a-boomin'. 505 00:18:05,011 --> 00:18:06,261 Three strikes? 506 00:18:06,345 --> 00:18:08,553 More like grand slam, thank you, Uncle Sam. 507 00:18:08,637 --> 00:18:09,929 [laughs] 508 00:18:10,011 --> 00:18:11,428 You look confused. 509 00:18:11,512 --> 00:18:13,303 How do you think you got released so quickly? 510 00:18:13,387 --> 00:18:15,387 Uh, work released. 511 00:18:15,470 --> 00:18:17,387 - So I'm working for you now. - That's right. 512 00:18:17,470 --> 00:18:18,929 You're working for me. 513 00:18:19,011 --> 00:18:20,220 What do you want? 514 00:18:20,303 --> 00:18:22,804 Just your help fucking Mo and The TBD Group so hard 515 00:18:22,887 --> 00:18:25,637 that they'll beg for death. 516 00:18:25,720 --> 00:18:26,970 [Keith exhales] 517 00:18:27,053 --> 00:18:30,053 Fine, but only if you give me something I want. 518 00:18:30,136 --> 00:18:32,220 Ooh, and what's that, Keith? 519 00:18:32,303 --> 00:18:34,595 Just your help fucking Mo and The TBD Group 520 00:18:34,679 --> 00:18:37,053 so hard that they'll beg for death. 521 00:18:37,136 --> 00:18:39,553 [laughs] Get in. 522 00:18:39,637 --> 00:18:40,929 All right. 523 00:18:41,011 --> 00:18:42,095 [Larry] No, not this side. Walk around the car. 524 00:18:42,178 --> 00:18:43,053 - [Keith] Slide over. - [Larry] No. 525 00:18:43,136 --> 00:18:44,387 I'm not gonna move over. 526 00:18:44,470 --> 00:18:45,804 Just walk around the car and sit in the empty seat. 527 00:18:45,887 --> 00:18:47,178 All right, fine. 528 00:18:47,261 --> 00:18:49,136 That's the stupidest fucking thing I ever heard of. 529 00:18:52,261 --> 00:18:54,679 [all] Mmm. 530 00:18:54,762 --> 00:18:56,095 Now, where were we? 531 00:18:56,178 --> 00:18:58,929 I believe Blair, uh, was talking about 532 00:18:59,011 --> 00:19:00,220 his personal connection to-- 533 00:19:00,303 --> 00:19:01,095 [Newell] God? 534 00:19:01,178 --> 00:19:03,261 You a God-fearing man, Blair? 535 00:19:05,428 --> 00:19:07,845 The rich will rule over the poor 536 00:19:07,929 --> 00:19:10,178 and the borrower-- I guess that's us-- 537 00:19:10,261 --> 00:19:12,428 is servant to the lender. 538 00:19:12,512 --> 00:19:14,679 It's Proverbs 22:7. 539 00:19:14,762 --> 00:19:17,303 - I grew up real churchy. - Don't say another word. 540 00:19:17,387 --> 00:19:20,845 You know the numbers and the book of Numbers. 541 00:19:20,929 --> 00:19:22,428 From this moment forward, 542 00:19:22,512 --> 00:19:27,095 the Wizard of Wall Street shall now act as my grand vizier. 543 00:19:27,178 --> 00:19:28,011 - Great. - But-- 544 00:19:28,095 --> 00:19:29,929 You will be my Grand Wizard. 545 00:19:30,011 --> 00:19:31,095 That didn't feel right. 546 00:19:31,178 --> 00:19:33,720 And you will be minor-ly involved. 547 00:19:33,804 --> 00:19:35,929 Well, great. With that settled, 548 00:19:36,011 --> 00:19:37,553 I'm gonna use the lavatory. 549 00:19:37,637 --> 00:19:38,887 I had a little too much sky wine. 550 00:19:38,970 --> 00:19:40,136 [both laughing] 551 00:19:40,220 --> 00:19:41,470 [Newell] Second door on the left. 552 00:19:41,553 --> 00:19:42,845 Just lift the seat up in the confessional. 553 00:19:42,929 --> 00:19:44,095 Okay. 554 00:19:44,178 --> 00:19:45,970 Oh, wow, this is great. 555 00:19:46,053 --> 00:19:47,303 - Isn't it, though? - [Dawn] Yeah. 556 00:19:47,387 --> 00:19:48,637 I'll tell you who's gonna be thrilled about this. 557 00:19:48,720 --> 00:19:50,095 - Who? - [Dawn] Your son-in-law. 558 00:19:50,178 --> 00:19:52,095 Mm-hmm, the congressman and Blair 559 00:19:52,178 --> 00:19:54,345 are very, very tight. 560 00:19:55,095 --> 00:19:56,553 You don't say, sweetheart? 561 00:19:56,637 --> 00:19:58,011 Very. 562 00:19:58,095 --> 00:19:58,970 Very? 563 00:19:59,053 --> 00:20:00,261 Very, very. 564 00:20:00,345 --> 00:20:03,303 ♪ tense music ♪ 565 00:20:03,387 --> 00:20:04,679 [Wayne] Hey, thanks for coming to meet me. 566 00:20:04,762 --> 00:20:06,053 [man] Oh, thank you. I'm glad you called. 567 00:20:06,136 --> 00:20:07,303 And I'm glad you're back. 568 00:20:07,387 --> 00:20:09,387 Look, I'm sorry I had you sent to the rubber room, 569 00:20:09,470 --> 00:20:11,136 but hopefully it helped somehow. 570 00:20:11,220 --> 00:20:13,553 - What was it like in there? - It was great. 571 00:20:13,637 --> 00:20:15,136 It-it brought me a lot of clarity, 572 00:20:15,220 --> 00:20:16,595 so thank you. 573 00:20:16,679 --> 00:20:18,970 That sounds like a mislead if I have ever heard one. 574 00:20:19,053 --> 00:20:20,720 - But-- - [all speaking at once] 575 00:20:20,804 --> 00:20:23,011 I was right. 576 00:20:23,095 --> 00:20:24,595 Being punished for offending women 577 00:20:24,679 --> 00:20:28,095 made me realize what the world really needs. 578 00:20:28,178 --> 00:20:31,303 A safe space just for men. 579 00:20:31,387 --> 00:20:33,762 [Wayne] Where boys could still be boys. 580 00:20:33,845 --> 00:20:37,011 A place where women aren't welcome. 581 00:20:37,095 --> 00:20:39,553 You mean like a country club? 582 00:20:39,637 --> 00:20:42,387 Or the board room of a Fortune 500 company? 583 00:20:42,470 --> 00:20:44,095 The executive branch of the government, 584 00:20:44,178 --> 00:20:47,011 a TV writers' room, most Arab nations, 585 00:20:47,095 --> 00:20:48,303 and the Senate floor in pants? 586 00:20:48,387 --> 00:20:49,512 Did you know that is the law? 587 00:20:49,595 --> 00:20:52,178 Women cannot be on the Senate floor in pants! 588 00:20:52,261 --> 00:20:53,929 Bro, if chicks can be feminists, 589 00:20:54,011 --> 00:20:55,178 why can't men be meninists? 590 00:20:55,261 --> 00:20:57,845 Bro, if another dude joins this organization, 591 00:20:57,929 --> 00:21:00,095 do you have to change the name to Just 5 Men? 592 00:21:00,178 --> 00:21:03,345 Laugh now, but I put fliers all over town. 593 00:21:03,428 --> 00:21:05,261 I've taken ads in all the major newspapers. 594 00:21:05,345 --> 00:21:06,762 When word gets out about Just 4 Men-- 595 00:21:06,845 --> 00:21:07,720 Word is out! 596 00:21:07,804 --> 00:21:10,720 Have you never heard of Just F-O-R Men? 597 00:21:10,804 --> 00:21:12,970 Wait, are you saying there's already a group 598 00:21:13,053 --> 00:21:14,512 of like-minded meninists? 599 00:21:14,595 --> 00:21:15,595 That's not a word. 600 00:21:15,679 --> 00:21:16,929 Trying to topple the matriarchy? 601 00:21:17,011 --> 00:21:18,637 - [man] That's not a thing. - That's great, man. 602 00:21:18,720 --> 00:21:20,512 [Wayne] So, you ready to join? 603 00:21:20,595 --> 00:21:22,303 Dues are $1500 a week. 604 00:21:22,387 --> 00:21:24,053 I way overdid it with merch and marketing. 605 00:21:24,136 --> 00:21:28,887 Wayne, I love you, buddy, but you are lost. 606 00:21:32,553 --> 00:21:34,679 Y'all clear this shit up before Dawn gets here 607 00:21:34,762 --> 00:21:36,720 or it's gonna be Just 4 Corpses. 608 00:21:38,011 --> 00:21:39,261 [door closes] 609 00:21:39,345 --> 00:21:41,470 [laughs] What'd I miss? 610 00:21:41,553 --> 00:21:44,095 - Your girl here-- - Business partner. 611 00:21:44,178 --> 00:21:46,053 She was saying that you're familiar 612 00:21:46,136 --> 00:21:47,345 with my daughter's husband. 613 00:21:47,428 --> 00:21:49,220 Yes, he's a great man. 614 00:21:49,303 --> 00:21:50,470 I haven't known him for long, 615 00:21:50,553 --> 00:21:52,428 but we've gotten to know each other very well. 616 00:21:52,512 --> 00:21:53,887 Inside and out. 617 00:21:53,970 --> 00:21:57,261 And that close relationship is another reason 618 00:21:57,345 --> 00:22:01,887 why HGTV should trust TBD to handle their trust ASAP. 619 00:22:01,970 --> 00:22:04,804 - [laughing] - Or not. 620 00:22:06,053 --> 00:22:09,804 So you're the boy that Roger's been golfing with recently.orry? 621 00:22:09,887 --> 00:22:11,261 That's me. 622 00:22:11,345 --> 00:22:13,345 I'm sorry, but I'm gonna have to pass. 623 00:22:13,428 --> 00:22:15,428 Lynette, land the plane! 624 00:22:15,512 --> 00:22:17,345 [jet engine roaring] 625 00:22:17,428 --> 00:22:19,178 [Newell] Lynette! 626 00:22:19,261 --> 00:22:22,095 ♪ Billy Ocean's Get Outta My Dreams, Get Into My Car ♪ 627 00:22:22,178 --> 00:22:23,136 ♪♪♪ 628 00:22:23,220 --> 00:22:26,011 - [man] You ready, boss? - Let's go. 629 00:22:26,095 --> 00:22:29,053 [razor buzzing] 630 00:22:29,136 --> 00:22:33,220 ♪♪♪ 631 00:22:33,303 --> 00:22:35,637 Your measurements are completely different now. 632 00:22:35,720 --> 00:22:37,512 Well, you know, a lot's changed since I stopped doing coke. 633 00:22:37,595 --> 00:22:39,804 - And what about Kyle 2? - Well, he's a robot, 634 00:22:39,887 --> 00:22:41,387 so his weight doesn't fluctuate. 635 00:22:41,470 --> 00:22:43,178 I meant do you want suits for him? 636 00:22:43,261 --> 00:22:44,804 He's a robot. 637 00:22:44,887 --> 00:22:46,303 Of course. 638 00:22:46,387 --> 00:22:49,470 ♪ ...my door, what's the score ♪ 639 00:22:49,553 --> 00:22:52,011 [Mo] Remember, money's no object. 640 00:22:52,095 --> 00:22:53,804 [clicks tongue] You're gonna look great, K2. 641 00:22:53,887 --> 00:22:57,470 ♪ Hey Cinderella step in your shoe ♪ 642 00:22:57,553 --> 00:23:01,136 ♪ I'll be your nonstop lover ♪ 643 00:23:01,220 --> 00:23:02,595 ♪ Get it while you can ♪ 644 00:23:02,679 --> 00:23:05,470 ♪ Your nonstop miracle ♪ 645 00:23:05,553 --> 00:23:07,595 ♪ I'm your man ♪ 646 00:23:07,679 --> 00:23:10,178 ♪ Get out of my dreams ♪ 647 00:23:10,261 --> 00:23:11,970 ♪♪♪ 648 00:23:12,053 --> 00:23:14,178 ♪ Get into my car ♪ 649 00:23:14,261 --> 00:23:16,136 ♪♪♪ 650 00:23:16,220 --> 00:23:19,095 ♪ Get out of my, get out of my ♪ 651 00:23:19,178 --> 00:23:21,929 [car engine rattling] 652 00:23:28,261 --> 00:23:32,011 ♪ Get out of my dreams, get in the back seat baby ♪ 653 00:23:32,095 --> 00:23:34,220 ♪ Get into my car ♪ 654 00:23:34,303 --> 00:23:35,553 ♪ Beep, beep yeah ♪ 655 00:23:35,637 --> 00:23:37,178 - [elevator dings] - I can't figure it out. 656 00:23:37,261 --> 00:23:38,845 - We had him. - I know. 657 00:23:38,929 --> 00:23:39,845 I know. 658 00:23:39,929 --> 00:23:41,136 I really thought bringing up his son-in-law 659 00:23:41,220 --> 00:23:42,637 would have sealed the deal. 660 00:23:42,720 --> 00:23:43,929 Well, we're out of options. Maybe you're right, Dawn. 661 00:23:44,011 --> 00:23:45,387 Maybe bankruptcy is the safest move. 662 00:23:45,470 --> 00:23:49,136 - It's the only move. - Oh, damn, damn, damn! 663 00:23:49,220 --> 00:23:51,929 Honestly, I had totally come around to your plan. 664 00:23:52,011 --> 00:23:56,261 I mean, fuck bankruptcy and protecting ourselves 665 00:23:56,345 --> 00:23:58,136 from going to prison. 666 00:23:58,220 --> 00:23:59,720 Oh, I just wish there was a way to come up 667 00:23:59,804 --> 00:24:01,053 with 20 mil in a half hour. 668 00:24:01,136 --> 00:24:02,095 Mm. 669 00:24:02,178 --> 00:24:03,553 But I guess we just file bankruptcy 670 00:24:03,637 --> 00:24:04,637 and do it my way. 671 00:24:04,720 --> 00:24:05,512 Well, my original way, obviously. 672 00:24:05,595 --> 00:24:07,053 - Yeah. - You know, 673 00:24:07,136 --> 00:24:08,887 before you totally convinced me of the opposite which-- 674 00:24:08,970 --> 00:24:10,011 Whoa. 675 00:24:10,095 --> 00:24:11,261 [Dawn groans] 676 00:24:11,345 --> 00:24:15,220 What if I could get you $25 million 677 00:24:15,303 --> 00:24:17,970 in say, oh, an nower? 678 00:24:18,053 --> 00:24:19,220 I'm saying now, not an hour. 679 00:24:19,303 --> 00:24:20,679 It's just now helps with the-- 680 00:24:20,762 --> 00:24:22,220 - We get it. - If--you get it now. 681 00:24:22,303 --> 00:24:23,553 [Blair] That's so crazy. 682 00:24:23,637 --> 00:24:25,261 Dawn was just saying she wished we could raise 683 00:24:25,345 --> 00:24:26,512 - that kind of money. - No, no, no. 684 00:24:26,595 --> 00:24:27,679 That's not what I said. 685 00:24:27,762 --> 00:24:29,804 I said $20 million in a half hour. 686 00:24:29,887 --> 00:24:32,470 Okay, but this is $25 million now. 687 00:24:32,553 --> 00:24:34,595 - So I think that's better. - Yeah, but it's a misquote. 688 00:24:34,679 --> 00:24:35,804 Okay, well-- 689 00:24:35,887 --> 00:24:38,011 And if I could magically produce this money, 690 00:24:38,095 --> 00:24:40,053 you think you might be able to abra cadabra 691 00:24:40,136 --> 00:24:41,053 old Mo a job? 692 00:24:41,136 --> 00:24:42,804 Well, you do look like a cheap magician. 693 00:24:42,887 --> 00:24:43,762 [laughs] 694 00:24:43,845 --> 00:24:45,011 I mean, I'll take anything, really. 695 00:24:45,095 --> 00:24:46,762 I just want to--wanna get back in the action. 696 00:24:46,845 --> 00:24:48,845 Okay, so if there was some way in hell 697 00:24:48,929 --> 00:24:51,470 you could raise that kind of cash, yeah, sure. 698 00:24:51,553 --> 00:24:53,095 You can have a job. Right, Dawn? 699 00:24:53,178 --> 00:24:53,929 I mean, fuck bankruptcy. 700 00:24:54,011 --> 00:24:55,053 Great. 701 00:24:55,136 --> 00:24:57,220 'Cause there is a huge whale I got by the tail. 702 00:24:57,303 --> 00:24:58,595 Who? 703 00:24:58,679 --> 00:25:00,553 Ah, just an exiled Nigerian prince who needs some help 704 00:25:00,637 --> 00:25:02,095 moving his funds out of the country, 705 00:25:02,178 --> 00:25:04,428 and I'm talking funds by the tons. 706 00:25:04,512 --> 00:25:07,261 Did you ever really plan on getting out of the game? 707 00:25:07,345 --> 00:25:09,178 ♪ dramatic music ♪ 708 00:25:09,261 --> 00:25:10,804 Yes, I did. 709 00:25:10,887 --> 00:25:13,428 [Mo] Dawn, believe me. I really did. 710 00:25:13,512 --> 00:25:15,178 But as I was boarding that plane 711 00:25:15,261 --> 00:25:16,136 to disappear forever, 712 00:25:16,220 --> 00:25:18,053 I had an epiphany. 713 00:25:18,136 --> 00:25:21,637 ♪♪♪ 714 00:25:27,470 --> 00:25:32,345 ♪♪♪ 715 00:25:32,428 --> 00:25:34,136 You look familiar. 716 00:25:34,220 --> 00:25:36,095 Probably from when you left me to die. 717 00:25:36,178 --> 00:25:38,178 - Chacho. - [gunshot] 718 00:25:38,261 --> 00:25:40,512 You cockroach. 719 00:25:40,595 --> 00:25:42,178 [groans] 720 00:25:42,261 --> 00:25:44,470 Agent Caspe, FBI. 721 00:25:44,553 --> 00:25:49,553 ♪♪♪ 722 00:25:51,512 --> 00:25:53,387 I believe you've already met my boss. 723 00:25:53,470 --> 00:25:58,720 ♪♪♪ 724 00:26:10,845 --> 00:26:13,553 I told you, I got you. 725 00:26:13,637 --> 00:26:15,762 [Mo] Fuck, Connie! 726 00:26:15,845 --> 00:26:19,470 ♪♪♪ 727 00:26:19,553 --> 00:26:21,095 [Mo] Blair, Dawn, 728 00:26:21,178 --> 00:26:23,595 I would like to introduce you to Prince Dwalu's 729 00:26:23,679 --> 00:26:26,095 American liaison, Miss Adebisi. 730 00:26:26,178 --> 00:26:28,428 Call me Dede. 731 00:26:28,512 --> 00:26:30,970 ♪♪♪ 732 00:26:31,053 --> 00:26:33,762 I understand you're looking for an investor. 733 00:26:33,845 --> 00:26:35,512 Well, I mean, it's not like we're desperate. 734 00:26:35,595 --> 00:26:36,887 14 minutes. 735 00:26:37,011 --> 00:26:39,136 Could we figure something out in the next 14 minutes? 736 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 Absolutely. 737 00:26:40,303 --> 00:26:42,553 ♪♪♪ 738 00:26:42,637 --> 00:26:44,261 Alakazam. 739 00:26:44,345 --> 00:26:49,303 ♪♪♪ 740 00:26:56,303 --> 00:26:58,303 [knocking at door] 741 00:27:03,053 --> 00:27:05,387 - Hey, Dawnie. - Mo. 742 00:27:05,470 --> 00:27:06,887 I guess you saved the day. 743 00:27:06,970 --> 00:27:10,553 Uh, yeah, I-- yeah, guess so. 744 00:27:10,637 --> 00:27:12,136 Huh. 745 00:27:12,220 --> 00:27:14,261 How were you so sure we wouldn't get Newell's money? 746 00:27:14,345 --> 00:27:15,762 Well, 'cause I know you, 747 00:27:15,845 --> 00:27:17,887 and you always get what you want. 748 00:27:17,970 --> 00:27:19,679 I mean, in this case you always get what you didn't want. 749 00:27:19,762 --> 00:27:20,804 No, you're right. 750 00:27:20,887 --> 00:27:21,887 I always do get what I didn't want. 751 00:27:21,970 --> 00:27:24,178 So welcome aboard. 752 00:27:24,261 --> 00:27:26,428 ♪ dramatic music ♪ 753 00:27:26,512 --> 00:27:27,970 Glad to be back, boss. 754 00:27:28,053 --> 00:27:30,053 That's right. I am the boss. 755 00:27:30,136 --> 00:27:32,303 This is my fucking company now, Mo. 756 00:27:32,387 --> 00:27:33,470 - I know. - Don't fuck me. 757 00:27:33,553 --> 00:27:35,720 I wouldn't, okay? 758 00:27:35,804 --> 00:27:37,261 Which is why when I bumped into Dede in the club 759 00:27:37,345 --> 00:27:38,595 and she said that her boss had some cash 760 00:27:38,679 --> 00:27:39,845 he needed to invest, 761 00:27:39,929 --> 00:27:42,178 I came to you because you're the fucking boss. 762 00:27:42,261 --> 00:27:45,178 ♪♪♪ 763 00:27:45,261 --> 00:27:46,595 Okay. 764 00:27:46,679 --> 00:27:49,136 Okay. 765 00:27:49,220 --> 00:27:50,845 You wanna come in? 766 00:27:50,929 --> 00:27:52,804 I mean, open a bottle of wine or something? 767 00:27:52,887 --> 00:27:54,345 I could really use somebody to talk to. 768 00:27:54,428 --> 00:27:59,345 ♪♪♪ 769 00:28:00,053 --> 00:28:01,220 Okay. 770 00:28:01,303 --> 00:28:06,345 ♪♪♪ 54581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.