Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,935
- Previously on "below deck"...
2
00:00:02,970 --> 00:00:03,936
- I'm not sure that
you're a great second stew.
3
00:00:03,971 --> 00:00:05,704
- Okay.
4
00:00:05,740 --> 00:00:07,206
- And now you've made
our department look back.
5
00:00:07,241 --> 00:00:09,541
A second stew would know
better than to do this.
6
00:00:09,577 --> 00:00:12,878
This is annoying right now.
You're acting like a brat.
7
00:00:12,913 --> 00:00:15,314
- Come on, kate, let's go.
- I'm coming.
8
00:00:15,349 --> 00:00:18,550
- Oh, come on, man, you know?
9
00:00:18,586 --> 00:00:20,085
It's just disrespectful
to everybody else.
10
00:00:22,289 --> 00:00:23,288
- Tell rhylee
what you just told me.
11
00:00:23,324 --> 00:00:24,690
- Oh, no.
12
00:00:24,725 --> 00:00:26,025
- I went down on
simone last night.
13
00:00:26,060 --> 00:00:27,826
- [ gasps ]
why would you tell me that?
14
00:00:27,862 --> 00:00:30,095
He said he went down on you.
15
00:00:30,131 --> 00:00:32,164
- Oh, my god,
this guy's an asshole.
16
00:00:32,199 --> 00:00:33,265
- Gimme a little bounce.
17
00:00:36,103 --> 00:00:38,003
I'm trying to be
open and vulnerable,
18
00:00:38,039 --> 00:00:40,105
and he wants to
treat me like a toy.
19
00:00:40,141 --> 00:00:41,173
Like, it's just so rude.
20
00:00:47,648 --> 00:00:49,915
A lot of people call people
in the industry yachties,
21
00:00:49,950 --> 00:00:51,917
like, as a disrespectful term.
22
00:00:51,952 --> 00:00:54,219
Like we don't work hard.
I hate that sh--.
23
00:00:56,057 --> 00:00:58,090
- Brian!
24
00:00:58,125 --> 00:01:00,125
- Do you want to hear what
your deckhand said to me?
25
00:01:00,161 --> 00:01:03,262
- Whatever the issue is, sort
it out with the individual.
26
00:01:03,297 --> 00:01:04,997
- Okay, great.
27
00:01:05,032 --> 00:01:07,066
Those aren't yours.
They could be brian's.
28
00:01:13,808 --> 00:01:15,574
- Your captain is sitting
in the crew mess,
29
00:01:15,609 --> 00:01:17,776
and you have the audacity
to throw ----ing
30
00:01:17,812 --> 00:01:19,244
clothing all over the place.
31
00:01:21,649 --> 00:01:23,082
- Cool.
32
00:01:29,924 --> 00:01:31,156
- I think we're done here.
33
00:01:37,865 --> 00:01:39,331
[ sobbing ]
34
00:01:43,938 --> 00:01:45,170
[ sobbing ]
35
00:01:48,275 --> 00:01:49,708
[bleep]
36
00:01:52,713 --> 00:01:53,979
[ knocking ]
37
00:01:54,014 --> 00:01:56,014
- what?
38
00:01:56,050 --> 00:01:57,316
- You're the one being
pissy at me.
39
00:01:57,351 --> 00:01:59,184
I don't know what
your problem is.
40
00:02:01,288 --> 00:02:02,721
- I didn't.
41
00:02:02,756 --> 00:02:03,989
- No, I didn't.
42
00:02:04,024 --> 00:02:05,357
- No, I tried to talk
to you about it,
43
00:02:05,392 --> 00:02:07,426
and you shut
the car door on me...
44
00:02:07,461 --> 00:02:09,995
- ...And then dismissed me.
So I can't...
45
00:02:10,030 --> 00:02:12,931
- What?
46
00:02:12,967 --> 00:02:14,700
Kate is the issue on this boat.
47
00:02:14,735 --> 00:02:17,035
She's just causing sh--
to get reactions.
48
00:02:17,071 --> 00:02:19,338
Courtney should take my side,
because kate's in the wrong.
49
00:02:19,373 --> 00:02:20,973
It's very disappointing
and frustrating.
50
00:02:21,909 --> 00:02:22,875
[bleep]
51
00:02:22,910 --> 00:02:24,243
- stop it.
52
00:02:24,278 --> 00:02:26,345
- I'm literally
straightening up our room.
53
00:02:26,380 --> 00:02:28,180
- Please don't.
- Okay.
54
00:02:28,215 --> 00:02:29,948
Well, I'm just trying to make it
so you have something nice to...
55
00:02:29,984 --> 00:02:32,050
- No, I know, but I just...
I really don't want...
56
00:02:35,422 --> 00:02:37,055
Not really feeling
so great today.
57
00:02:37,091 --> 00:02:39,992
Everywhere I turn, people
are just attacking me.
58
00:02:45,332 --> 00:02:46,298
- Don't ----ing stress
out about it, okay?
59
00:02:46,333 --> 00:02:47,799
- Kevin!
60
00:02:47,835 --> 00:02:49,067
- Okay, you should
stop talking to me.
61
00:02:50,004 --> 00:02:51,870
- Brian!
62
00:02:51,906 --> 00:02:56,108
- I just have no idea what I've
done so bad to these people.
63
00:02:56,143 --> 00:02:58,410
I don't feel like
it's my job to point out
64
00:02:58,445 --> 00:03:00,179
that they need
to respect my stripes.
65
00:03:00,214 --> 00:03:01,813
But I wish somebody would.
66
00:03:01,849 --> 00:03:03,415
[ sobbing ]
67
00:03:10,024 --> 00:03:11,089
- oh sh--.
68
00:03:12,860 --> 00:03:14,426
- [ crying ]
69
00:03:45,226 --> 00:03:46,291
- what?
70
00:03:59,306 --> 00:04:00,439
- I'm like, how many times
do you have to apologize
71
00:04:00,474 --> 00:04:02,941
before you realize
how cute he is?
72
00:04:02,977 --> 00:04:04,109
- Yeah...
73
00:04:04,144 --> 00:04:06,044
- Aw.
74
00:04:06,080 --> 00:04:07,913
He's like a lost puppy.
75
00:04:19,493 --> 00:04:21,159
- Oh, god.
76
00:04:27,268 --> 00:04:28,533
- How you feeling?
77
00:04:28,569 --> 00:04:30,168
- Good, how are you?
- A little rough.
78
00:04:30,204 --> 00:04:32,404
- Are you awake?
- Rough as nails, actually.
79
00:04:32,439 --> 00:04:35,073
All right, so we'll start on
the bow and just move.
80
00:04:35,109 --> 00:04:36,475
- Washing?
- Yeah.
81
00:04:36,510 --> 00:04:37,509
- Okay.
82
00:04:40,047 --> 00:04:41,546
- Do you want this
whole lemon zested?
83
00:04:41,582 --> 00:04:43,148
- Yeah.
84
00:04:43,183 --> 00:04:45,183
- Brian, take that
forward bow again.
85
00:04:45,219 --> 00:04:47,152
- Twenty-one grams...
86
00:04:47,187 --> 00:04:49,087
- God, it's hot already.
87
00:04:49,123 --> 00:04:50,322
- This is why I don't like
being on deck so early.
88
00:04:50,357 --> 00:04:52,924
[ laughs ]
I'm still drunk.
89
00:04:52,960 --> 00:04:54,326
- Kate, kate, lee.
90
00:04:54,361 --> 00:04:55,327
- Where's kate?
91
00:04:55,362 --> 00:04:56,461
- Kate, kate, lee.
92
00:04:58,132 --> 00:04:59,564
- Go ahead.
93
00:04:59,600 --> 00:05:01,500
- Would you care to join me
for a cup of coffee?
94
00:05:01,535 --> 00:05:04,436
- I'll be right there.
- Thank you.
95
00:05:04,471 --> 00:05:07,039
- How do we feel about the
elephant in my room last night?
96
00:05:07,074 --> 00:05:08,507
Now we're sober.
97
00:05:08,542 --> 00:05:10,108
- It was a pretty
childish way to act.
98
00:05:10,144 --> 00:05:11,510
- It was, in front of cap, and
99
00:05:11,545 --> 00:05:13,512
they have a longstanding
working relationship,
100
00:05:13,547 --> 00:05:15,447
so she's very used to
him jumping to her defense.
101
00:05:15,482 --> 00:05:16,948
- Yeah.
102
00:05:16,984 --> 00:05:18,216
- That was really
surprising for her.
103
00:05:18,252 --> 00:05:20,952
- That he didn't.
- Yeah.
104
00:05:20,988 --> 00:05:23,355
I don't wanna betray kate,
but at the same time,
105
00:05:23,390 --> 00:05:25,590
she does get favored a lot,
106
00:05:25,626 --> 00:05:29,061
and she does run the ship kinda
how she wants it to be run.
107
00:05:29,096 --> 00:05:32,364
- She's just taking advantage of
everybody else, and her title.
108
00:05:32,399 --> 00:05:34,333
And maybe previous crews have
allowed her to get away with it,
109
00:05:34,368 --> 00:05:36,068
but I don't think
this crew's gonna.
110
00:05:37,504 --> 00:05:39,371
- Hi.
- Morning.
111
00:05:39,406 --> 00:05:41,139
- Morning.
112
00:05:41,175 --> 00:05:45,877
- So... I'm not gonna tolerate
somebody blowing up.
113
00:05:45,913 --> 00:05:50,248
I think everybody
knows that about me.
114
00:05:50,284 --> 00:05:53,318
- I'm sure if I hadn't been
drinking since 10:00 a.M.,
115
00:05:53,354 --> 00:05:56,054
I probably wouldn't have thrown
a black shirt on the floor.
116
00:05:56,090 --> 00:05:58,156
- Well, that's probably true,
117
00:05:58,192 --> 00:05:59,491
but you've gotta be above that.
118
00:05:59,526 --> 00:06:01,393
- I know.
119
00:06:01,428 --> 00:06:04,396
It's never great to have a talk
with captain lee about behavior
120
00:06:04,431 --> 00:06:07,165
he witnessed that he did not
love from the night before.
121
00:06:07,201 --> 00:06:09,234
And I am so hung over right now.
122
00:06:09,269 --> 00:06:12,504
I've got makeup on
my face from crying.
123
00:06:12,539 --> 00:06:14,272
It's a lot for the morning.
124
00:06:14,308 --> 00:06:16,341
- It seems like
we got a pretty good crew.
125
00:06:16,377 --> 00:06:18,910
You and I, it's our
responsibility, and ashton,
126
00:06:18,946 --> 00:06:20,278
to make sure it stays that way.
127
00:06:20,314 --> 00:06:22,247
Kate's been working
for five years,
128
00:06:22,282 --> 00:06:25,117
so she's earned a certain degree
of preferential treatment.
129
00:06:25,152 --> 00:06:27,586
But her behavior
was inappropriate,
130
00:06:27,621 --> 00:06:30,188
and I'm bitterly disappointed.
131
00:06:30,224 --> 00:06:33,358
And I can promise you that
something like this
132
00:06:33,394 --> 00:06:37,596
will never, ever happen
again on my boat.
133
00:06:37,631 --> 00:06:40,198
- I'm sorry I threw
the uniforms on the ground.
134
00:06:40,234 --> 00:06:42,033
- I hope that's
the worst thing you ever do.
135
00:06:42,069 --> 00:06:43,368
- It won't happen again.
136
00:06:43,404 --> 00:06:46,304
It wasn't your uniform, though.
137
00:06:46,340 --> 00:06:48,106
All right, talk to you later.
138
00:06:48,142 --> 00:06:49,574
- Thanks.
- Thank you.
139
00:06:52,880 --> 00:06:55,113
- Aw sh--.
- Oh ----ing hell.
140
00:06:55,149 --> 00:06:57,983
- Here we go, good as new.
141
00:06:58,018 --> 00:06:59,317
- Ready to do this
wash down, bro?
142
00:07:01,722 --> 00:07:03,288
[ gasps ]
143
00:07:03,323 --> 00:07:04,489
- sorry.
144
00:07:04,525 --> 00:07:06,124
- How are you and
courtney doing?
145
00:07:06,160 --> 00:07:07,626
- Very well.
146
00:07:07,661 --> 00:07:10,061
- What's that?
- Nothing.
147
00:07:10,097 --> 00:07:13,098
- I actually created more
wrinkles that weren't there.
148
00:07:19,506 --> 00:07:21,339
- I think it's because we
do the laundry, so we, like...
149
00:07:21,375 --> 00:07:22,374
- Yeah.
- ... The last thing we wanna do
150
00:07:22,409 --> 00:07:23,675
is add more.
151
00:07:23,710 --> 00:07:26,411
Thank god courtney
is great at her job.
152
00:07:26,447 --> 00:07:28,079
- Whose is this?
- Simone?
153
00:07:28,115 --> 00:07:29,648
Does she work out?
154
00:07:29,683 --> 00:07:31,650
More importantly, I feel
like she's the only person
155
00:07:31,685 --> 00:07:33,485
who respects me at all.
156
00:07:33,520 --> 00:07:35,120
Oh, look at this nice pile,
you're such a good folder.
157
00:07:39,193 --> 00:07:42,527
- Ashton, kate, and kev,
I need you in the crew mess
158
00:07:42,563 --> 00:07:44,529
for a preference sheet
meeting, please.
159
00:07:44,565 --> 00:07:47,265
- Copy.
160
00:07:47,301 --> 00:07:48,500
- Howdy, howdy.
161
00:07:48,535 --> 00:07:51,102
- Hi.
162
00:07:51,138 --> 00:07:52,671
- Thank you.
163
00:07:52,706 --> 00:07:57,342
- Last night, needless to say,
I wasn't pleased.
164
00:07:57,377 --> 00:08:01,112
Going forward, I just expect
you to act like adults.
165
00:08:01,148 --> 00:08:02,981
It's not difficult.
166
00:08:03,016 --> 00:08:06,051
This charter, I'm not gonna
let anything [bleep] this up.
167
00:08:09,556 --> 00:08:10,622
- Oh, look who it is.
168
00:08:10,657 --> 00:08:12,457
- Master pearson.
169
00:08:12,493 --> 00:08:14,025
- They've grown up so much.
170
00:08:14,061 --> 00:08:17,796
- I know, it's torrie
and albert jasuwan.
171
00:08:17,831 --> 00:08:19,498
Got some new,
and some coming back.
172
00:08:19,533 --> 00:08:21,700
The one we have coming back
is the one chandler
173
00:08:21,735 --> 00:08:24,035
dropped on her ass, sherri.
174
00:08:24,071 --> 00:08:25,637
- Enjoy.
- Oh!
175
00:08:25,672 --> 00:08:27,305
- We'll try to send
her back with less bruises
176
00:08:27,341 --> 00:08:29,174
than she had last time.
177
00:08:29,209 --> 00:08:30,742
- Last year, these
charter guests had
178
00:08:30,777 --> 00:08:31,743
a sh---show of a time.
179
00:08:31,778 --> 00:08:33,311
- Kate, it's albert.
180
00:08:33,347 --> 00:08:34,646
We're ready to get
outta here for sure.
181
00:08:34,681 --> 00:08:35,647
We've had enough
of this experience.
182
00:08:35,682 --> 00:08:37,449
We have no towels, no water.
183
00:08:37,484 --> 00:08:38,750
- Make sure you drop
in the sand,
184
00:08:38,785 --> 00:08:41,253
not on a cement block, uh...
185
00:08:43,590 --> 00:08:46,725
- Oh, it's okay.
186
00:08:48,495 --> 00:08:51,096
- Kate and I, as much as
we're at each other's throats,
187
00:08:51,131 --> 00:08:53,231
we need to put our
personal differences aside
188
00:08:53,267 --> 00:08:56,334
and carry on as professionals,
for the sake of this charter.
189
00:08:56,370 --> 00:08:57,736
We cannot mess this one up.
190
00:08:57,771 --> 00:08:59,671
- Same rules as last time
with the kids...
191
00:08:59,706 --> 00:09:02,173
They don't go outside
without lifejackets.
192
00:09:02,209 --> 00:09:04,576
Torrie wants a traditional
thai dance performance
193
00:09:04,611 --> 00:09:06,311
on night one after dinner.
194
00:09:06,346 --> 00:09:09,514
Day two, torrie wants
to surprise her husband
195
00:09:09,550 --> 00:09:12,584
and her children with albert's
parents, who live here.
196
00:09:12,619 --> 00:09:13,852
- This is exciting.
197
00:09:13,887 --> 00:09:16,121
The primary grew up thai.
198
00:09:19,293 --> 00:09:22,694
Night two, roaring '20s
cocktail party.
199
00:09:22,729 --> 00:09:24,229
- Prohibition, no alcohol?
200
00:09:24,264 --> 00:09:26,298
- Bathtub gin.
- Sounds good.
201
00:09:26,333 --> 00:09:27,699
- Okay, guys,
that's all I got.
202
00:09:27,734 --> 00:09:29,167
- Thank you.
- Thank you, cap.
203
00:09:31,138 --> 00:09:33,538
- This is port side, and
then we'll do the...
204
00:09:33,574 --> 00:09:35,473
- I need to clean up here and
then work on the crew uniforms.
205
00:09:37,578 --> 00:09:39,144
- Thank you.
206
00:09:44,551 --> 00:09:45,717
- Kate, kate, it's ashton.
207
00:09:45,752 --> 00:09:47,619
- Go ahead.
- Do you have a minute?
208
00:09:47,654 --> 00:09:49,621
- Sure do.
Where do you wanna meet?
209
00:09:49,656 --> 00:09:50,689
- Do you wanna maybe
come up to the bar?
210
00:09:50,724 --> 00:09:52,624
- Okay.
211
00:09:52,659 --> 00:09:54,826
- At this point, it's clearly
obvious that kate has no respect
212
00:09:54,861 --> 00:09:57,896
for my leadership position,
and for the rest of the crew.
213
00:09:57,931 --> 00:09:59,431
- Ugh--
214
00:10:01,702 --> 00:10:03,401
- what the [bleep]?
215
00:10:03,437 --> 00:10:05,203
- You know, we are the heads
of department.
216
00:10:05,238 --> 00:10:06,638
We should be
setting the example.
217
00:10:06,673 --> 00:10:08,239
- What's up, ashton?
- What's up?
218
00:10:08,275 --> 00:10:09,841
- Not much.
219
00:10:09,876 --> 00:10:12,243
- And I think kate's just
got this thing in her mind
220
00:10:12,279 --> 00:10:13,678
that she's better
than everybody,
221
00:10:13,714 --> 00:10:14,846
and it's frustrating
that kate gets away
222
00:10:14,881 --> 00:10:16,481
with murder on this boat.
223
00:10:16,516 --> 00:10:18,316
So obviously, we had
a bit of a scene
224
00:10:18,352 --> 00:10:19,584
in the crew mess last night.
225
00:10:19,620 --> 00:10:21,353
- Oh, my god.
226
00:10:23,357 --> 00:10:24,422
- Coming up...
227
00:10:24,458 --> 00:10:25,857
- God damn it.
228
00:10:25,892 --> 00:10:28,326
Everyone in the salon
for a staff meeting.
229
00:10:28,362 --> 00:10:29,828
- It's like being called
into the principal's office.
230
00:10:29,863 --> 00:10:31,396
When's that ever gonna be good?
231
00:10:37,536 --> 00:10:39,270
- What's up, ashton?
- What's up?
232
00:10:39,306 --> 00:10:41,206
- Not much.
233
00:10:41,241 --> 00:10:42,774
- So obviously, we
had a bit of a scene
234
00:10:42,809 --> 00:10:43,775
in the crew mess last night.
235
00:10:43,810 --> 00:10:45,410
- Oh, my god.
236
00:10:45,445 --> 00:10:47,278
- What was the issue last night?
237
00:10:47,314 --> 00:10:49,481
- Brian got annoyed and
he called me a bitch,
238
00:10:49,516 --> 00:10:51,282
and I got outta the car.
239
00:10:51,318 --> 00:10:53,318
And then I was pissed that
I'd been called a bitch
240
00:10:53,353 --> 00:10:56,388
for no reason, so I threw
his uniform on the ground.
241
00:10:56,423 --> 00:10:58,256
- Last night, obviously
walking into the crew mess
242
00:10:58,291 --> 00:11:00,792
and having the clothes lying
on the floor, I was just like,
243
00:11:00,827 --> 00:11:03,928
----ing hell, what's
going on kinda thing.
244
00:11:03,964 --> 00:11:06,164
For me, it's important for me
to try to work out, you know,
245
00:11:06,199 --> 00:11:08,600
why something ticks me off
or puts me to that level
246
00:11:08,635 --> 00:11:10,335
of just being so abrupt
with someone.
247
00:11:10,370 --> 00:11:12,937
And something I wanted to
chat to you about was, like,
248
00:11:12,973 --> 00:11:14,939
whenever we get told
a certain time to be ready
249
00:11:14,975 --> 00:11:17,842
in the evenings or for
an excursion or something,
250
00:11:17,878 --> 00:11:20,478
I just feel like you and rhylee
have rocked up between,
251
00:11:20,514 --> 00:11:22,480
like, 30 and 40 minutes late.
252
00:11:22,516 --> 00:11:25,283
That's just where my
frustration was coming from.
253
00:11:25,318 --> 00:11:26,951
- Who do you think you are?
254
00:11:26,987 --> 00:11:29,187
Have you lost your mind?
255
00:11:29,222 --> 00:11:31,122
I came to the bow because
I thought you were
256
00:11:31,158 --> 00:11:33,191
gonna apologize,
not so you could bitch
257
00:11:33,226 --> 00:11:35,160
about something else.
258
00:11:35,195 --> 00:11:37,362
Well, rhylee's only been here
four days, so to say always...
259
00:11:37,397 --> 00:11:39,064
- Well, it's just been the
last two times, really.
260
00:11:39,099 --> 00:11:41,299
- I'm sorry that you got
frustrated with that.
261
00:11:41,334 --> 00:11:43,201
- Yeah.
262
00:11:43,236 --> 00:11:45,904
- All right, great chat.
- All right, kate.
263
00:11:48,175 --> 00:11:50,008
- So I've been informed by
the engineer
264
00:11:50,043 --> 00:11:51,576
the extractor fan's not working,
265
00:11:51,611 --> 00:11:54,012
and he has no clue
what's going on with it.
266
00:11:54,047 --> 00:11:56,181
- It's gonna be
extremely uncomfortable in there
267
00:11:56,216 --> 00:11:57,515
without an exhaust fan.
268
00:11:57,551 --> 00:11:59,317
- This is gonna be a problem.
269
00:11:59,352 --> 00:12:01,319
I've got four ducts that
lead to one big duct,
270
00:12:01,354 --> 00:12:03,321
and everything gets...
Sucked out.
271
00:12:03,356 --> 00:12:05,557
But right now,
it's completely shut off,
272
00:12:05,592 --> 00:12:08,159
so any smoke, smell,
nothing goes up.
273
00:12:08,195 --> 00:12:11,162
- I wonder if we can get
another fan in the galley,
274
00:12:11,198 --> 00:12:13,198
pushing the air that way.
275
00:12:13,233 --> 00:12:17,035
- That restrains me in planning
out a menu that I wanna cook.
276
00:12:17,070 --> 00:12:18,369
Yeah, it's an issue.
277
00:12:18,405 --> 00:12:20,038
- I'll get you a couple
of fans
278
00:12:20,073 --> 00:12:21,539
and we'll try and
work with it that way.
279
00:12:21,575 --> 00:12:22,674
- All right.
- All right?
280
00:12:22,709 --> 00:12:23,675
- All right, thank you.
281
00:12:23,710 --> 00:12:26,244
- Oh, man.
What else?
282
00:12:28,582 --> 00:12:29,547
- Yeah.
283
00:12:29,583 --> 00:12:31,082
- Yeah.
She did apologize.
284
00:12:31,118 --> 00:12:32,383
She's "sorry that
I feel that way."
285
00:12:36,423 --> 00:12:37,889
- can I steal one of
those preference sheets?
286
00:12:37,924 --> 00:12:39,390
I was gonna put
them on the wall.
287
00:12:39,426 --> 00:12:43,528
- Here's what you can steal...
An extra stripe.
288
00:12:43,563 --> 00:12:45,530
- Cute!
- You definitely deserve this.
289
00:12:45,565 --> 00:12:47,031
- Thank you.
290
00:12:47,067 --> 00:12:48,566
- You've had two
stripes before, right?
291
00:12:48,602 --> 00:12:49,567
- I only worked on
one other yacht,
292
00:12:49,603 --> 00:12:51,269
and I was the second of two,
293
00:12:51,304 --> 00:12:53,238
so there wasn't an option
to be third.
294
00:12:53,273 --> 00:12:54,572
- Yeah.
295
00:12:54,608 --> 00:12:56,441
What was your first
second stew job, simone?
296
00:12:56,476 --> 00:12:58,376
- This is it.
297
00:12:58,411 --> 00:12:59,377
- This is both
a reward for courtney
298
00:12:59,412 --> 00:13:01,379
and a punishment for simone.
299
00:13:01,414 --> 00:13:05,450
Between simone's bratty behavior
and courtney's being so good
300
00:13:05,485 --> 00:13:08,386
at her job, courtney deserves
as many stripes as simone.
301
00:13:08,421 --> 00:13:10,588
I'm just warning you, the
extra stripe is very heavy.
302
00:13:10,624 --> 00:13:12,423
- Don't want them to fall off.
303
00:13:12,459 --> 00:13:14,592
- It comes with so much
extra responsibility.
304
00:13:14,628 --> 00:13:15,727
- All the things
I'm already doing.
305
00:13:15,762 --> 00:13:17,428
- Yep.
306
00:13:17,464 --> 00:13:19,130
- I think simone might
feel a little self-conscious
307
00:13:19,166 --> 00:13:21,099
about me getting a raise.
308
00:13:21,134 --> 00:13:25,069
It's a bit awkward, but
I don't think it's unwarranted.
309
00:13:25,105 --> 00:13:27,438
- If I could give
you, like, another one,
310
00:13:27,474 --> 00:13:30,508
and give me a fourth one,
I would.
311
00:13:42,189 --> 00:13:43,621
- What the hell?
- Oh, my god.
312
00:13:43,657 --> 00:13:45,256
- You're running a bit
hot there, tanner.
313
00:13:50,530 --> 00:13:52,730
I like simone,
but I love being single.
314
00:13:57,137 --> 00:13:59,103
I mean, how many people
have you ever talked to
315
00:13:59,139 --> 00:14:01,673
that have gotten married and
said, "thank god I got married."
316
00:14:01,708 --> 00:14:03,541
I'm gonna go with
a big goose egg.
317
00:14:10,750 --> 00:14:12,483
- You feel that heat, courtney?
318
00:14:12,519 --> 00:14:13,484
I've got nothing on right now...
319
00:14:13,520 --> 00:14:14,352
- Yeah.
320
00:14:14,387 --> 00:14:16,321
- And it's just
gonna get hotter,
321
00:14:16,356 --> 00:14:18,122
because we've got no extraction.
- Woohoo!
322
00:14:18,158 --> 00:14:19,624
[ phone ringing ]
323
00:14:20,560 --> 00:14:22,293
- hello?
- Hi, mom.
324
00:14:22,329 --> 00:14:23,361
- Hello?
325
00:14:43,216 --> 00:14:45,316
I probably wouldn't work
with kate again.
326
00:14:45,352 --> 00:14:46,651
We don't jell.
327
00:14:48,622 --> 00:14:50,388
- But little does she know
that I'm very good
328
00:14:50,423 --> 00:14:52,390
at being professional, even
though I don't really like you.
329
00:14:52,425 --> 00:14:54,492
If kate's going to try to get
a reaction out of me,
330
00:14:54,527 --> 00:14:55,827
she's got the wrong person,
331
00:14:55,862 --> 00:14:57,495
because I'm not
that basic bitch.
332
00:14:59,599 --> 00:15:01,399
- Okay.
- Bye.
333
00:15:01,434 --> 00:15:04,569
- All crew, all crew,
provisions are arriving.
334
00:15:09,876 --> 00:15:11,242
- Ooh.
- Hold it, hold it.
335
00:15:12,212 --> 00:15:13,244
- Oh.
336
00:15:16,249 --> 00:15:17,682
- I should have
been a quarterback.
337
00:15:17,717 --> 00:15:19,550
[ grunting ]
- oh, look at that...
338
00:15:19,586 --> 00:15:20,585
Brilliant, lovely.
339
00:15:20,620 --> 00:15:22,353
- That's it... Thank you.
340
00:15:22,389 --> 00:15:23,588
- Thank you!
341
00:15:24,791 --> 00:15:26,424
- Whoa.
342
00:15:30,330 --> 00:15:32,263
- Oh.
343
00:15:32,299 --> 00:15:34,399
- All right, guys, let's go
chill out, the boat is clean.
344
00:15:34,434 --> 00:15:36,534
Deck crew on three...
Yeah, deck crew.
345
00:15:38,438 --> 00:15:39,704
[ phone beeps ]
346
00:15:42,142 --> 00:15:43,875
- mother----er.
347
00:15:43,910 --> 00:15:45,276
Damn it!
348
00:15:46,780 --> 00:15:48,713
Attention all crew,
everyone in the salon
349
00:15:48,748 --> 00:15:51,215
in five minutes
for a staff meeting.
350
00:15:51,251 --> 00:15:52,450
- Why?
351
00:15:54,254 --> 00:15:56,087
It's like being called into
the principal's office.
352
00:15:56,122 --> 00:15:57,755
When's that ever gonna be good?
353
00:15:57,791 --> 00:16:00,224
- This day is the worst day.
354
00:16:00,260 --> 00:16:01,726
- I'm not happy with something.
355
00:16:01,761 --> 00:16:03,628
I only have two rules...
356
00:16:03,663 --> 00:16:06,397
Don't embarrass yourself,
and don't embarrass the boat.
357
00:16:06,433 --> 00:16:08,766
It seems all of us aren't
getting that message.
358
00:16:14,673 --> 00:16:17,575
- I got an email this morning
from the dream beach club
359
00:16:17,610 --> 00:16:20,578
about the behavior of our crew.
360
00:16:20,613 --> 00:16:23,781
As a result of someone
doing cannonballs in the pool,
361
00:16:23,817 --> 00:16:25,717
the dj equipment was damaged.
362
00:16:25,752 --> 00:16:28,586
- Cannonball!
- Whoa!
363
00:16:28,621 --> 00:16:29,687
- Ashton.
364
00:16:34,661 --> 00:16:36,194
- Ow!
365
00:16:37,364 --> 00:16:39,163
- [bleep]
366
00:16:39,199 --> 00:16:41,165
- the beach club wants
to be compensated for it,
367
00:16:41,201 --> 00:16:43,568
and justifiably so.
368
00:16:43,603 --> 00:16:46,471
So you guys will deal with it.
369
00:16:46,506 --> 00:16:49,607
You will iron it out,
and you will pay for it.
370
00:16:49,642 --> 00:16:51,843
Okay?
371
00:16:51,878 --> 00:16:53,845
- Oh, this is hilarious.
372
00:16:53,880 --> 00:16:56,647
Did ashton do something bad?
Is he not so perfect?
373
00:16:56,683 --> 00:16:58,416
- That's all I gotta say.
374
00:16:59,953 --> 00:17:01,953
- I slipped up,
and I'm ashamed of it.
375
00:17:01,988 --> 00:17:04,255
I'm not perfect.
376
00:17:04,290 --> 00:17:06,290
Hey, cap, just wanna
apologize for my behavior
377
00:17:06,326 --> 00:17:07,658
at the beach club.
I'm sorry about that.
378
00:17:07,694 --> 00:17:09,260
- Appreciate that.
379
00:17:09,295 --> 00:17:10,661
- And obviously,
I'll cover the costs.
380
00:17:10,697 --> 00:17:12,463
I'll also write them
a letter of apology.
381
00:17:12,499 --> 00:17:13,865
- You've been with
me a couple of years now,
382
00:17:13,900 --> 00:17:15,500
so you know what I expect.
383
00:17:15,535 --> 00:17:17,635
Time to step up to the plate.
- Yep.
384
00:17:17,670 --> 00:17:19,337
- Ashton got a pass on this one,
385
00:17:19,372 --> 00:17:21,839
but the pond that
he's ice-skating on right now,
386
00:17:21,875 --> 00:17:24,509
ice got real, real thin.
387
00:17:24,544 --> 00:17:27,478
I printed out the documentation
from the beach club.
388
00:17:27,514 --> 00:17:29,313
Better hope we get a good tip.
389
00:17:37,223 --> 00:17:38,623
- Attention all crew,
whoever's still changing
390
00:17:38,658 --> 00:17:40,324
into their whites
better step it up,
391
00:17:40,360 --> 00:17:41,926
because we have 15 minutes.
392
00:17:46,699 --> 00:17:48,733
- Kate?
- Yes, ashton?
393
00:17:48,768 --> 00:17:50,735
- Just want to apologize
for any embarrassment
394
00:17:50,770 --> 00:17:51,969
caused by my behavior
at the beach club.
395
00:17:52,005 --> 00:17:53,571
- That's okay.
396
00:17:53,606 --> 00:17:56,841
I'm sure it was just
built-up frustration.
397
00:17:56,876 --> 00:17:58,876
- That caused me to
cannonball into the water?
398
00:17:58,912 --> 00:18:00,611
- From waiting for rhylee and I.
399
00:18:00,647 --> 00:18:02,013
- Yeah, I think it's two
separate issues, honestly.
400
00:18:02,048 --> 00:18:03,614
- Oh, two separate issues.
401
00:18:07,787 --> 00:18:09,887
I'm going around with
my tail between my arse,
402
00:18:09,923 --> 00:18:11,556
saying sorry to everybody,
403
00:18:11,591 --> 00:18:13,925
but the queen bee bitch has
to have the last say
404
00:18:13,960 --> 00:18:16,227
and drive that knife
into my side one more time,
405
00:18:16,262 --> 00:18:17,628
and it's ----ing irritating.
406
00:18:26,406 --> 00:18:27,872
- Apologize,
yeah, yeah, yeah.
407
00:18:27,907 --> 00:18:30,475
- Attention all crew,
five minutes till arrival.
408
00:18:31,744 --> 00:18:33,277
- Don't make me late today,
kate.
409
00:18:33,313 --> 00:18:34,378
- I'm tired of waiting on you.
410
00:18:38,418 --> 00:18:39,984
I hope this is deodorant
and not hairspray.
411
00:18:40,920 --> 00:18:43,554
- No pda at work, please.
412
00:18:43,590 --> 00:18:44,689
[ gasps ]
- this is awesome.
413
00:18:44,724 --> 00:18:46,424
- I see captain lee.
414
00:18:46,459 --> 00:18:49,927
- Oh, my god.
- This is gonna be fun.
415
00:18:49,963 --> 00:18:51,796
- Oh, my goodness.
- Here we go.
416
00:18:51,831 --> 00:18:55,433
- What's up, party people?
- Hi.
417
00:18:55,468 --> 00:18:57,034
- Albert, how are you, sir?
- Hi.
418
00:18:57,070 --> 00:18:58,736
I always like returning
charter guests,
419
00:18:58,771 --> 00:19:01,405
because it takes away
a little bit of the stress
420
00:19:01,441 --> 00:19:02,773
of not knowing what they want.
421
00:19:02,809 --> 00:19:04,475
- How are you?
Good to see you.
422
00:19:04,511 --> 00:19:06,444
- But at the same time,
these guests kind of had
423
00:19:06,479 --> 00:19:08,579
a miserable
experience last time,
424
00:19:08,615 --> 00:19:11,549
so there's more pressure to make
sure this one goes perfect.
425
00:19:14,120 --> 00:19:16,587
- Hi, how are you?
- Albert, torrie, welcome back.
426
00:19:16,623 --> 00:19:17,922
- Thank you.
427
00:19:17,957 --> 00:19:19,290
- Kate will give you
a tour of the boat.
428
00:19:19,325 --> 00:19:21,292
Get outta here
and have some fun.
429
00:19:21,327 --> 00:19:23,761
- Okay, guys, right this way.
430
00:19:23,796 --> 00:19:25,763
Watch your step.
Are you excited?
431
00:19:25,798 --> 00:19:27,765
- Yes.
- Yes, I'm excited, too.
432
00:19:27,800 --> 00:19:29,767
- It's a much different
vibe than my seanna.
433
00:19:29,802 --> 00:19:31,002
- Yeah.
434
00:19:31,037 --> 00:19:32,003
- So this is your
master stateroom.
435
00:19:32,038 --> 00:19:33,804
- Gorgeous.
- Sweet.
436
00:19:33,840 --> 00:19:35,606
- I can see cocktails
being consumed in here.
437
00:19:35,642 --> 00:19:37,008
- That's all the luggage.
438
00:19:37,043 --> 00:19:39,310
- And then we'll go up
to your sundeck up here.
439
00:19:39,345 --> 00:19:40,945
- This is all right.
It'll do.
440
00:19:40,980 --> 00:19:43,314
- Around this way, you have
what we call the bunny pad.
441
00:19:43,349 --> 00:19:44,649
- This is beautiful.
- This is it.
442
00:19:44,684 --> 00:19:46,484
- We've got panoramic views.
443
00:19:46,519 --> 00:19:48,419
- The islands here are even
more beautiful than in tahiti.
444
00:19:48,454 --> 00:19:51,789
- Attention deck crew, bow to
stern, let's get outta here.
445
00:19:51,824 --> 00:19:53,491
- Pull in, pull in, pull in,
quickly, quickly, quickly.
446
00:19:53,526 --> 00:19:55,026
- Pull in.
447
00:19:55,061 --> 00:19:56,994
- Take it out, ashton.
- All lines on deck on the bow.
448
00:19:57,030 --> 00:19:58,462
- All lines on deck.
449
00:19:58,498 --> 00:19:59,730
- Copy that.
We're outta here.
450
00:20:03,703 --> 00:20:05,002
- Do you need help?
- Yeah.
451
00:20:05,038 --> 00:20:07,638
- It's a heavy door, hold on.
452
00:20:07,674 --> 00:20:08,639
Watch your step.
453
00:20:10,877 --> 00:20:12,076
- Fun.
454
00:20:15,048 --> 00:20:17,081
- The answer will almost
always be "yes."
455
00:20:19,519 --> 00:20:20,851
- it's getting really
hot in here already.
456
00:20:20,887 --> 00:20:22,687
With the extractor fan out,
457
00:20:22,722 --> 00:20:25,022
I'm gonna bypass the idea of
doing anything hot in here.
458
00:20:25,058 --> 00:20:29,493
Caprese salad is so refreshing
to eat on a really hot thai day.
459
00:20:29,529 --> 00:20:31,729
Everyone loves cheese,
and if you don't,
460
00:20:31,764 --> 00:20:33,764
you've got some ----ing
problems and you're a bit weird.
461
00:20:35,868 --> 00:20:38,169
- Standing by on anchor,
ready to drop.
462
00:20:38,204 --> 00:20:41,105
- On my mark,
gimme three shots and drop.
463
00:20:45,845 --> 00:20:47,845
- Captain, that's three shots
at the waterline.
464
00:20:47,880 --> 00:20:49,413
- Copy that.
Go ahead and lock it in.
465
00:20:49,449 --> 00:20:51,515
- Well done, rhylee.
- Thanks ashton.
466
00:20:51,551 --> 00:20:52,850
- Yeah.
467
00:20:52,885 --> 00:20:54,585
- He told me I look
like I lost weight.
468
00:20:54,621 --> 00:20:56,187
- No.
- What a gentleman.
469
00:20:56,222 --> 00:20:57,521
- That's what you said.
Were you lying?
470
00:20:57,557 --> 00:20:58,522
- Yeah.
471
00:20:58,558 --> 00:20:59,857
[ laughing ]
472
00:20:59,892 --> 00:21:00,992
- if you guys are
ready to sit down,
473
00:21:01,027 --> 00:21:02,026
the chef's ready to serve lunch.
474
00:21:02,061 --> 00:21:03,661
- Dinner!
Lunch!
475
00:21:03,696 --> 00:21:04,729
- Deck crew, deck crew,
if we could put everything
476
00:21:04,764 --> 00:21:05,863
in the water.
477
00:21:08,101 --> 00:21:09,700
- There's a lot of jellies.
478
00:21:09,736 --> 00:21:10,868
That one right there would
[bleep] your day up.
479
00:21:10,903 --> 00:21:12,570
- Yeah.
480
00:21:12,605 --> 00:21:14,105
Just a warning... Before
anybody jumps into the water,
481
00:21:14,140 --> 00:21:15,706
there are quite a
few jellyfish in the water.
482
00:21:15,742 --> 00:21:16,707
- Did you put that
little thingie in there,
483
00:21:16,743 --> 00:21:18,175
that you can swim in?
484
00:21:18,211 --> 00:21:19,710
- We do have one of
those critter pools
485
00:21:19,746 --> 00:21:21,045
that we can put in for
you guys as well.
486
00:21:21,080 --> 00:21:22,113
- Okay.
- Okay.
487
00:21:22,148 --> 00:21:23,881
- ----Ing hell.
488
00:21:23,916 --> 00:21:25,750
Brian, meet me on
bridge deck aft
489
00:21:25,785 --> 00:21:28,419
and let's figure out this pool.
- Copy.
490
00:21:28,454 --> 00:21:30,755
- A critter-free pool has
a protective net
491
00:21:30,790 --> 00:21:33,724
to prevent any jellyfish
or any sea creatures
492
00:21:33,760 --> 00:21:35,726
coming and harming
anybody that's in the pool.
493
00:21:35,762 --> 00:21:37,061
[ grunting ]
494
00:21:37,096 --> 00:21:38,763
- up until this point,
we have definitely
495
00:21:38,798 --> 00:21:40,197
been avoiding this critter pool.
496
00:21:40,233 --> 00:21:41,899
I've heard it's
a massive pain in the ass.
497
00:21:41,934 --> 00:21:44,435
- This thing's big, bro.
498
00:21:44,470 --> 00:21:46,570
- But this is the charter
that we're trying
499
00:21:46,606 --> 00:21:47,905
to redeem ourselves
from last season,
500
00:21:47,940 --> 00:21:49,640
so [bleep] it, here we go.
501
00:21:49,676 --> 00:21:52,143
----Ing jellyfish.
502
00:21:52,178 --> 00:21:53,978
- Looks like we're having
a nice italian lunch today.
503
00:21:54,013 --> 00:21:55,112
- Mm-hmm.
- Love it.
504
00:21:55,148 --> 00:21:56,647
- Perfect.
- Let's go.
505
00:21:56,683 --> 00:21:58,616
- What is that?
- Soaked almonds.
506
00:21:58,651 --> 00:22:00,951
I soaked them yesterday,
pureed them today,
507
00:22:00,987 --> 00:22:03,454
and then I put some garlic
and sherry vinegar in there.
508
00:22:03,489 --> 00:22:05,990
- Tomato burrata with italian
almond milk dressing.
509
00:22:06,025 --> 00:22:07,792
- Oh, boy, look at this.
510
00:22:07,827 --> 00:22:09,126
Oh, torrie, you'll love that.
- Thank you.
511
00:22:09,162 --> 00:22:11,095
- Nice.
- It's very nice, thank you.
512
00:22:11,130 --> 00:22:12,863
- Bon appétit.
513
00:22:14,701 --> 00:22:15,933
- Wow.
- It's really good.
514
00:22:18,671 --> 00:22:19,670
- No way.
515
00:22:19,706 --> 00:22:21,072
- Oh! Oh, no!
516
00:22:21,107 --> 00:22:21,872
- I didn't get a hair!
517
00:22:21,908 --> 00:22:23,574
- One hair.
- Want another one?
518
00:22:23,609 --> 00:22:24,675
- Yeah.
519
00:22:24,711 --> 00:22:26,177
Hair in the food is disgusting
520
00:22:26,212 --> 00:22:28,179
and one of the worst things
anyone can experience.
521
00:22:28,214 --> 00:22:29,980
This is not a good way
to start the charter.
522
00:22:30,016 --> 00:22:31,982
Hey, I just need a fresh one,
523
00:22:32,018 --> 00:22:35,486
because this one has
a big hair on it.
524
00:22:35,521 --> 00:22:38,956
- Where?
- Right there.
525
00:22:38,991 --> 00:22:40,024
- I should have ----ing seen it.
526
00:22:40,059 --> 00:22:41,926
- It's, like, in the cheese.
527
00:22:43,796 --> 00:22:45,129
Just chuck it out.
528
00:22:45,164 --> 00:22:48,132
I cannot believe
we're starting a charter,
529
00:22:48,167 --> 00:22:49,500
for the first meal, like this.
530
00:22:49,535 --> 00:22:50,868
- That's not good.
- Yeah.
531
00:22:50,903 --> 00:22:53,204
- This is a nightmare.
[bleep]
532
00:22:53,239 --> 00:22:54,972
[bleep]
- wow.
533
00:22:55,007 --> 00:22:56,807
- Strike one, first meal.
534
00:22:56,843 --> 00:22:58,175
- Coming up...
535
00:22:58,211 --> 00:23:00,978
- I feel rain.
536
00:23:01,013 --> 00:23:02,680
- I'm just comfortable with
the way that the waves are,
537
00:23:02,715 --> 00:23:04,115
especially with the kids.
538
00:23:04,150 --> 00:23:06,751
- We can't go on the beach?
- Oh, come on.
539
00:23:10,223 --> 00:23:11,789
Because this one has
a big hair on it.
540
00:23:13,326 --> 00:23:14,825
Jesus christ.
541
00:23:14,861 --> 00:23:16,160
- Strike one, first meal.
542
00:23:16,195 --> 00:23:18,562
- That first meal always
kind of sets the tone.
543
00:23:18,598 --> 00:23:20,331
It's something you just
don't wanna deal with.
544
00:23:20,366 --> 00:23:21,832
[bleep]
545
00:23:26,105 --> 00:23:26,937
[ gagging ]
546
00:23:26,973 --> 00:23:29,206
- there you go.
- Perfect, thank you.
547
00:23:29,242 --> 00:23:31,742
- My pleasure.
- All right, hair-free.
548
00:23:31,778 --> 00:23:32,910
[ laughs ]
549
00:23:32,945 --> 00:23:34,245
- that was great.
550
00:23:34,280 --> 00:23:35,980
- Mm-hmm, really fresh and good.
551
00:23:37,917 --> 00:23:39,817
- Do you want me
down on main aft so I can
552
00:23:39,852 --> 00:23:42,253
get the painter line from you
guys, or you want me to get...
553
00:23:42,288 --> 00:23:44,088
- I just wanna actually
work out how...
554
00:23:44,123 --> 00:23:46,757
- We're doing it?
- We're doing it first.
555
00:23:46,793 --> 00:23:48,058
- Obviously,
we've got the nozzle there
556
00:23:48,094 --> 00:23:50,761
and the valve there.
- Jesus, okay.
557
00:23:50,797 --> 00:23:52,763
- One valve here,
one valve there, so we don't...
558
00:23:52,799 --> 00:23:54,899
We make sure we don't have
one on each corner, maybe.
559
00:23:54,934 --> 00:23:56,734
- Okay.
- The valve is right here.
560
00:23:58,271 --> 00:23:59,737
- What was that?
561
00:23:59,772 --> 00:24:01,272
- All right, this is our...
562
00:24:01,307 --> 00:24:02,907
It's all of our first time
putting it together.
563
00:24:02,942 --> 00:24:04,241
- Yeah.
564
00:24:04,277 --> 00:24:05,242
- Let's try and get it
over the side.
565
00:24:05,278 --> 00:24:07,378
All right, let's go.
566
00:24:07,413 --> 00:24:09,013
- You're right on the back
of the boat here.
567
00:24:09,048 --> 00:24:11,248
- Is tanner down there?
- Yeah, he's right here.
568
00:24:11,284 --> 00:24:12,783
We gotta finish
blowing it up, though.
569
00:24:12,819 --> 00:24:14,685
- There's enough air
in it for now.
570
00:24:14,720 --> 00:24:15,953
You go down as well, rhylee,
and I'm gonna slowly
571
00:24:15,988 --> 00:24:17,254
lower it down to you guys,
all right?
572
00:24:17,290 --> 00:24:19,857
- Oh, yeah, bro.
- That's good, yep.
573
00:24:22,462 --> 00:24:24,295
- Have you organized the dancer
for tonight, or is ashton...
574
00:24:24,330 --> 00:24:26,096
- Yeah, we've got a dancer
coming in.
575
00:24:26,132 --> 00:24:30,367
I need a thai dancer and some
décor for a '20s party.
576
00:24:30,403 --> 00:24:32,803
I always love including
the culture
577
00:24:32,839 --> 00:24:34,638
of whatever location we're in.
578
00:24:34,674 --> 00:24:36,407
It's enjoyable for
the guests and the crew,
579
00:24:36,442 --> 00:24:39,176
and it gives me a little break
where everyone's distracted.
580
00:24:40,813 --> 00:24:42,880
- Look at me, wrangling
the critter pool.
581
00:24:48,254 --> 00:24:50,287
- Okay.
582
00:24:50,323 --> 00:24:52,389
- You have such a nice wife
who puts your sunscreen on.
583
00:24:55,361 --> 00:24:57,161
- Just be careful you
don't slip and fall.
584
00:24:57,196 --> 00:24:58,295
- Thanks, captain obvious.
585
00:25:00,366 --> 00:25:01,765
- Yeah.
586
00:25:03,870 --> 00:25:05,903
- Thanks, captain obvious.
587
00:25:05,938 --> 00:25:07,838
- That's not pretty obvious.
That's a proper safety hazard.
588
00:25:07,874 --> 00:25:08,906
- It's not obvious,
but telling you not to slip
589
00:25:08,941 --> 00:25:10,307
on a slippery trampoline...
590
00:25:10,343 --> 00:25:11,809
- Oh, my god, you're
very argumentative.
591
00:25:11,844 --> 00:25:13,811
- I mean, I just
don't see the difference.
592
00:25:13,846 --> 00:25:16,280
- I'm sorry, rhylee.
- Thanks for apologizing.
593
00:25:18,384 --> 00:25:21,318
- Now, just to state the
obvious, this is very slippery.
594
00:25:30,796 --> 00:25:31,929
- Yay!
595
00:25:32,899 --> 00:25:34,331
[ yawns ]
596
00:25:35,301 --> 00:25:36,934
- mm.
- You guys ready?
597
00:25:36,969 --> 00:25:37,968
- Oh, we're gonna get out?
598
00:25:42,108 --> 00:25:43,874
- Yeah.
599
00:25:43,910 --> 00:25:45,142
- Okay.
600
00:25:46,312 --> 00:25:48,178
- I know, right?
601
00:25:48,214 --> 00:25:49,847
- Yeah.
- Yeah.
602
00:25:54,086 --> 00:25:55,719
- You look hot and bothered,
are you all right?
603
00:25:55,755 --> 00:25:58,188
- I am hot, and that makes
me slightly bothered.
604
00:25:58,224 --> 00:26:01,125
Even the limes are sweating.
- [bleep]
605
00:26:01,160 --> 00:26:03,193
- there's like a cool breeze
coming off.
606
00:26:03,229 --> 00:26:03,961
I don't wanna get back up.
607
00:26:03,996 --> 00:26:05,963
This galley, it's just hot.
608
00:26:05,998 --> 00:26:07,298
Just ----ing hot.
609
00:26:07,333 --> 00:26:08,999
Now I'm going
to go get the fans.
610
00:26:09,936 --> 00:26:11,201
- They're wrinkly.
611
00:26:11,237 --> 00:26:13,304
- I'm gonna turn
into an old lady.
612
00:26:13,339 --> 00:26:14,838
- Ugh.
613
00:26:17,276 --> 00:26:18,809
- I'm not five.
- You're six?
614
00:26:18,844 --> 00:26:20,044
- Yeah.
615
00:26:20,079 --> 00:26:22,379
- I got one of the fans
from the laz.
616
00:26:22,415 --> 00:26:24,214
We're going crazy here.
617
00:26:24,250 --> 00:26:25,916
[ humming into fan ]
618
00:26:25,952 --> 00:26:27,885
- oh, my god.
619
00:26:27,920 --> 00:26:29,520
- If you have an oscillating
fan blowing on you,
620
00:26:29,555 --> 00:26:31,155
you're somewhere depressing,
like the dmv.
621
00:26:33,092 --> 00:26:34,325
- I'm gonna take it up.
622
00:26:34,360 --> 00:26:36,060
We're gonna bring
half of it down.
623
00:26:36,095 --> 00:26:37,428
I'm gonna drop the hook again,
624
00:26:37,463 --> 00:26:38,929
I'm gonna get the bottom
end to fold it over.
625
00:26:38,965 --> 00:26:40,898
[ winch humming ]
626
00:26:40,933 --> 00:26:41,999
[ grunting ]
627
00:26:42,034 --> 00:26:43,567
- coming down.
- Ooh, watch it.
628
00:26:43,603 --> 00:26:44,902
[bleep]
629
00:26:44,937 --> 00:26:45,769
- it's just sliding back down.
630
00:26:47,573 --> 00:26:49,273
Let's try and get
it up a little bit,
631
00:26:49,308 --> 00:26:51,175
you know what I mean?
- Turn it the other way, tan.
632
00:26:51,210 --> 00:26:52,943
- Ooh, watch the chairs.
633
00:26:52,979 --> 00:26:54,411
- [bleep]
- just help rhylee there.
634
00:26:54,447 --> 00:26:58,115
- Yeah, I got it, if you
wanna keep it folded for me.
635
00:26:58,150 --> 00:27:00,451
- This thing's just a ----ing
sh---show. I don't know.
636
00:27:00,486 --> 00:27:03,954
- How many deckhands does it
take to fold a ----ing pool?
637
00:27:03,990 --> 00:27:05,356
- Maybe just fold it
in bigger squares.
638
00:27:05,391 --> 00:27:06,890
- [bleep] it.
639
00:27:06,926 --> 00:27:08,425
- What are we doing,
are we folding it...
640
00:27:08,461 --> 00:27:09,526
- We're gonna open it this way,
get it to a nicer spot.
641
00:27:09,562 --> 00:27:11,061
- All right, I can...
I can...
642
00:27:11,097 --> 00:27:12,262
- Hold on, hold on, hold on.
643
00:27:12,298 --> 00:27:15,399
- Relax, rhy, relax.
- You relax.
644
00:27:15,434 --> 00:27:17,034
I'm over here, and you keep...
645
00:27:17,069 --> 00:27:18,802
- You're so much,
----ing calm down, bro.
646
00:27:18,838 --> 00:27:21,972
- I am ----ing calm.
Don't start with me.
647
00:27:22,008 --> 00:27:23,474
- All right, all right,
all right.
648
00:27:23,509 --> 00:27:26,110
- Don't look at me
not saying a ----ing thing,
649
00:27:26,145 --> 00:27:28,979
and tell me to calm down,
you ----ing moron.
650
00:27:29,015 --> 00:27:30,481
- Tanner and rhy,
get into your blacks.
651
00:27:30,516 --> 00:27:32,583
Myself and brian will
square up here.
652
00:27:35,488 --> 00:27:38,122
- Hi.
- Hi.
653
00:27:38,157 --> 00:27:40,958
- Thank you for coming.
Right this way.
654
00:27:40,993 --> 00:27:42,459
- There you are.
- Amazing.
655
00:27:42,495 --> 00:27:44,061
I can't wait...
Hold on.
656
00:27:49,435 --> 00:27:50,501
That'll do.
- Okay.
657
00:27:50,536 --> 00:27:52,236
- Now we can try again.
658
00:27:52,271 --> 00:27:53,937
All right, let's get this
side nice and tight.
659
00:27:55,541 --> 00:27:57,474
- Jackpot.
660
00:27:57,510 --> 00:27:59,076
Look at that, beautiful.
661
00:27:59,111 --> 00:28:00,511
- Where's his lifejacket?
662
00:28:00,546 --> 00:28:02,112
[ child murmurs ]
663
00:28:05,284 --> 00:28:06,350
- you can change in
here in one second.
664
00:28:06,385 --> 00:28:07,918
- Perfect.
665
00:28:12,391 --> 00:28:14,258
- That's because you
have so many stripes.
666
00:28:16,295 --> 00:28:18,028
- You know what,
I don't think I should.
667
00:28:18,064 --> 00:28:19,997
I think you should give it
to the boys up there,
668
00:28:20,032 --> 00:28:21,165
because they clearly
know what the ----ing
669
00:28:21,200 --> 00:28:22,599
three stripes look like.
670
00:28:25,304 --> 00:28:27,037
- I'm pissed off at brian.
671
00:28:27,073 --> 00:28:29,440
- Choose your words very
carefully with rhylee.
672
00:28:49,095 --> 00:28:50,561
- Dealing with rhylee is
like walking on eggshells.
673
00:28:50,596 --> 00:28:52,362
You've gotta tiptoe around her,
674
00:28:52,398 --> 00:28:53,397
you've gotta be careful
about the way you say things,
675
00:28:53,432 --> 00:28:55,232
the way you explain things.
676
00:28:55,267 --> 00:28:57,067
- I was just like, relax, and
she ----ing got all hectic.
677
00:28:57,103 --> 00:28:58,969
You were right there,
you saw it.
678
00:28:59,004 --> 00:29:01,205
- Because fighting fire with
fire is not gonna work.
679
00:29:01,240 --> 00:29:02,573
- Are you ----ing kidding me?
680
00:29:02,608 --> 00:29:04,641
Are you ----ing kidding me,
ashton junior?
681
00:29:04,677 --> 00:29:06,577
- I really, really
do not wanna deal
682
00:29:06,612 --> 00:29:08,378
with any more drama than I have.
683
00:29:08,414 --> 00:29:09,947
- You're a bit of a bitch, huh?
684
00:29:09,982 --> 00:29:12,082
[ laughs ]
685
00:29:12,118 --> 00:29:13,150
- coming up...
686
00:29:13,185 --> 00:29:14,418
[ coughing ]
687
00:29:14,453 --> 00:29:16,386
[ smoke alarm ringing ]
- this is insane.
688
00:29:16,422 --> 00:29:17,921
- Everything okay down
there, kev?
689
00:29:17,957 --> 00:29:21,225
- It's very smoky all around.
690
00:29:21,359 --> 00:29:24,361
- Let's do orange, orange,
yellow, yellow.
691
00:29:28,000 --> 00:29:30,300
Oh, it's looking pretty good.
692
00:29:30,336 --> 00:29:32,503
- Perfect.
693
00:29:32,538 --> 00:29:34,404
- Ah, awesome,
this looks beautiful.
694
00:29:34,440 --> 00:29:36,240
- Isn't this gorgeous?
- Yeah.
695
00:29:36,275 --> 00:29:37,474
- How cute is this?
- I love the lanterns.
696
00:29:37,510 --> 00:29:38,675
- I have all the guests
at the table.
697
00:29:38,711 --> 00:29:40,511
- Okay, cool.
698
00:29:40,546 --> 00:29:42,079
- Kevin, there's a bit of smoke
outside there on our deck.
699
00:29:42,114 --> 00:29:43,313
Can you just keep it
down in here, please?
700
00:29:43,349 --> 00:29:45,149
- Sorry.
- Thank you.
701
00:29:45,184 --> 00:29:46,383
- I will just
make salads from now on.
702
00:29:47,787 --> 00:29:50,721
- I'm just watching you eat.
703
00:29:50,756 --> 00:29:52,489
Oh, yeah.
704
00:29:52,525 --> 00:29:54,224
- Your button's undone,
by the way.
705
00:29:59,632 --> 00:30:02,599
- Nature's ramekin...
The pineapple.
706
00:30:02,635 --> 00:30:04,334
- Obviously, lunch
wasn't perfect today.
707
00:30:04,370 --> 00:30:06,036
There was hair in the food,
708
00:30:06,071 --> 00:30:07,538
so I really wanna step it up
for dinner tonight.
709
00:30:07,573 --> 00:30:09,506
This looks so bad.
- No, it doesn't.
710
00:30:09,542 --> 00:30:11,675
- I'm doing pineapple
fried rice, straight into
711
00:30:11,710 --> 00:30:12,709
a baby pineapple...
712
00:30:14,647 --> 00:30:16,513
My daughter really likes meat
on a stick, so I think this
713
00:30:16,549 --> 00:30:18,115
one's gonna be a fun one
for the kids,
714
00:30:18,150 --> 00:30:19,550
and it kinda just
looks cool, you know?
715
00:30:19,585 --> 00:30:22,619
- Yeah, it's so cute.
- Cool, cool, cool.
716
00:30:22,655 --> 00:30:24,388
- Look at how cute
that is, guys.
717
00:30:24,423 --> 00:30:26,757
- Kevin's got the wow factor
for the presentation.
718
00:30:26,792 --> 00:30:28,692
- They're just pineapple
fried rice, and then
719
00:30:28,727 --> 00:30:30,460
it's just a pork mince
on a lemongrass skewer,
720
00:30:30,496 --> 00:30:32,529
coconut milk down the bottom,
just to dress it up.
721
00:30:32,565 --> 00:30:34,131
- Excellent.
- All right, enjoy, guys.
722
00:30:34,166 --> 00:30:35,365
Thank you.
- Thank you, kevin.
723
00:30:35,401 --> 00:30:36,366
- Thank you.
- This is creative.
724
00:30:36,402 --> 00:30:38,368
I like this.
725
00:30:38,404 --> 00:30:41,738
- Pork's, like, not my favorite,
but the flavor wasn't bad.
726
00:30:48,047 --> 00:30:49,146
- You guys should
just hang out with me
727
00:30:49,181 --> 00:30:50,647
for the rest of your life.
728
00:30:50,683 --> 00:30:52,583
I'll get a house right by
where you go to college,
729
00:30:52,618 --> 00:30:54,218
and we can hang
out all the time.
730
00:30:54,253 --> 00:30:56,053
You guys won't
even need friends,
731
00:30:56,088 --> 00:30:57,221
because you'll have us, right?
732
00:30:57,256 --> 00:30:58,488
- No...
Jane's like, "no."
733
00:30:58,524 --> 00:31:01,258
- no, she's like...
734
00:31:01,293 --> 00:31:02,759
- What's up?
- No...
735
00:31:02,795 --> 00:31:04,828
No, not in here,
in the galley, please.
736
00:31:04,864 --> 00:31:06,496
- We also have
one little surprise,
737
00:31:06,532 --> 00:31:07,598
real quick, before dessert.
738
00:31:09,602 --> 00:31:12,135
- Oh, boy.
- Oh, we love surprises.
739
00:31:13,439 --> 00:31:15,806
- What is this?
- Oh!
740
00:31:19,678 --> 00:31:22,145
- Oh, my gosh!
741
00:31:30,222 --> 00:31:33,257
- This thai dancer is fantastic.
742
00:31:33,292 --> 00:31:34,691
She's so festive.
743
00:31:34,727 --> 00:31:37,828
I respect her, she's got
commitment to her craft.
744
00:31:39,565 --> 00:31:41,431
[ cheering ]
745
00:31:41,467 --> 00:31:43,100
- what do you say?
746
00:31:43,135 --> 00:31:44,601
- All right, albert, your turn.
747
00:31:44,637 --> 00:31:46,436
- Hey, that's a big
thing when you're thai,
748
00:31:46,472 --> 00:31:47,838
to learn how
to arch your fingers, too,
749
00:31:47,873 --> 00:31:49,273
like that, and dance like that.
750
00:31:49,308 --> 00:31:50,841
- Beautiful, thank you.
- Thank you.
751
00:31:50,876 --> 00:31:52,376
- Thank you.
- Thank you, amazing.
752
00:31:52,411 --> 00:31:53,477
- Bye.
753
00:31:58,918 --> 00:32:00,317
- What do you think
is for dessert?
754
00:32:00,352 --> 00:32:02,286
- I don't know.
755
00:32:02,321 --> 00:32:03,487
- This looks really pretty.
756
00:32:03,522 --> 00:32:06,156
- Yeah, it does.
757
00:32:06,191 --> 00:32:07,858
- It's like a rice pudding,
but with black sticky rice,
758
00:32:07,893 --> 00:32:09,893
some coconut milk,
and some palm sugar in there.
759
00:32:09,929 --> 00:32:13,363
And then it's mango parfait, and
then just some toasted coconut.
760
00:32:13,399 --> 00:32:14,698
- Awesome.
- Thank you.
761
00:32:14,733 --> 00:32:15,832
- Enjoy, guys.
762
00:32:19,772 --> 00:32:21,405
- You're not liking
anything tonight.
763
00:32:21,440 --> 00:32:23,573
- I'm just not, like,
into rice for dessert.
764
00:32:23,609 --> 00:32:25,409
- I loved it, I really did.
765
00:32:25,444 --> 00:32:28,412
I asked him for multi-course,
michelin-star quality food.
766
00:32:28,447 --> 00:32:29,646
I wanted that kind of food.
767
00:32:29,682 --> 00:32:32,182
Ground-up pork on a stick...
Come on.
768
00:32:32,217 --> 00:32:33,717
We can do a little bit
better tomorrow, I hope.
769
00:32:35,354 --> 00:32:38,755
- Torrie loved it,
but old mate scott was like,
770
00:32:38,791 --> 00:32:40,891
"meat on a stick?"
- what a dick.
771
00:32:40,926 --> 00:32:42,826
- He was expecting,
like, michelin star
772
00:32:42,861 --> 00:32:44,594
thai food on a boat.
773
00:32:44,630 --> 00:32:46,763
- I've gotta refined it
a wee bit more, yeah.
774
00:32:46,799 --> 00:32:48,932
Obviously, scott wasn't looking
for meat on a stick tonight,
775
00:32:48,968 --> 00:32:51,668
and I apologize, but I just
can't win with these guys.
776
00:32:51,704 --> 00:32:53,704
- Oh well.
- Good night, good night.
777
00:32:53,739 --> 00:32:55,539
- You are wimping
out right there.
778
00:32:55,574 --> 00:32:57,274
- Oh, jeez.
779
00:32:57,309 --> 00:32:58,442
- I'm so beat.
We'll see you in the morning.
780
00:32:58,477 --> 00:32:59,910
- All right, well, I'll see
you guys in the morning.
781
00:32:59,945 --> 00:33:02,579
- Good night.
- Thank you.
782
00:33:06,585 --> 00:33:08,885
- All right, good night.
- Good night.
783
00:33:10,222 --> 00:33:11,555
- Sh, sh.
784
00:33:13,659 --> 00:33:14,791
- I feel like the deck
crew honestly lost,
785
00:33:14,827 --> 00:33:17,694
like, seven pounds
today, sweating.
786
00:33:17,730 --> 00:33:19,796
- Just everything.
I wanted to ask you...
787
00:33:19,832 --> 00:33:21,932
It's cool that you and I are
keeping this casual, right?
788
00:33:21,967 --> 00:33:23,467
- Yeah, that's fine.
789
00:33:27,506 --> 00:33:28,572
- I gotcha.
790
00:33:40,586 --> 00:33:42,219
- I just wanted us to
be on the same page.
791
00:33:42,254 --> 00:33:43,587
- Okay.
792
00:33:53,365 --> 00:33:54,731
- Come to me, baby.
793
00:33:54,767 --> 00:33:56,433
- Oh, thank you so much.
- You're welcome.
794
00:33:57,936 --> 00:34:00,437
- Oh, look how cool you look.
795
00:34:01,607 --> 00:34:03,407
- Ashton, ashton,
brian, brian,
796
00:34:03,442 --> 00:34:05,742
could I request your presence
in the wheelhouse?
797
00:34:05,778 --> 00:34:07,244
- Copy.
- Copy.
798
00:34:07,279 --> 00:34:08,645
- I just got a call
from the water taxi.
799
00:34:08,680 --> 00:34:10,514
- Yeah.
800
00:34:10,549 --> 00:34:12,449
- They're gonna be able to bring
them all the way out here.
801
00:34:12,484 --> 00:34:14,251
- The visitors?
- Yep.
802
00:34:14,286 --> 00:34:15,986
- Torrie and the primary's
wife have requested that
803
00:34:16,021 --> 00:34:19,523
we create a surprise arrival
for the kids' grandparents,
804
00:34:19,558 --> 00:34:20,924
who live here in thailand.
805
00:34:20,959 --> 00:34:22,692
First, we can take
them to the beach.
806
00:34:22,728 --> 00:34:24,027
When they're on the beach,
we'll come back here,
807
00:34:24,063 --> 00:34:25,629
launch the slide, the skis...
808
00:34:25,664 --> 00:34:26,763
- Everything.
- Yeah.
809
00:34:26,799 --> 00:34:28,031
- Okay.
810
00:34:28,067 --> 00:34:29,599
- We already have
two young kids on board,
811
00:34:29,635 --> 00:34:31,535
which is a safety hazard,
812
00:34:31,570 --> 00:34:33,703
and now we're about to have two
elderly people on board as well.
813
00:34:33,739 --> 00:34:36,873
So everything we do from here on
needs to be pretty calculated.
814
00:34:36,909 --> 00:34:39,709
Cool, thanks, bro.
- No worries, bro.
815
00:34:39,745 --> 00:34:41,278
- Oh, my gosh, albert,
what is this?
816
00:34:41,313 --> 00:34:42,546
- I think that's passion fruit.
817
00:34:42,581 --> 00:34:43,980
- The muffin's really good.
818
00:34:54,593 --> 00:34:56,493
- Captain, captain,
we've got two guests incoming.
819
00:35:00,532 --> 00:35:01,798
- Really great.
820
00:35:01,834 --> 00:35:03,800
- This boat's coming
pretty close.
821
00:35:03,836 --> 00:35:05,302
- Yeah, it is.
822
00:35:05,337 --> 00:35:06,903
- It's really close.
823
00:35:06,939 --> 00:35:08,805
I wonder why they're
coming so close?
824
00:35:08,841 --> 00:35:11,808
Who is that on that boat?
825
00:35:11,844 --> 00:35:13,643
- It's grandpa and grandma!
826
00:35:13,679 --> 00:35:14,911
- Hello.
- What?
827
00:35:14,947 --> 00:35:18,048
- Grandma and grandpa!
- What? Oh!
828
00:35:18,083 --> 00:35:19,983
[ laughing ]
829
00:35:20,018 --> 00:35:21,418
- oh, man.
830
00:35:21,453 --> 00:35:22,853
Go around, give her a big hug.
- Hello.
831
00:35:22,888 --> 00:35:24,054
- Go give grandma
and grandpa a big hug.
832
00:35:24,089 --> 00:35:26,056
- Go give 'em a hug!
- Aw.
833
00:35:26,091 --> 00:35:27,591
- Oh.
834
00:35:27,626 --> 00:35:28,792
- Does it get cuter than this?
835
00:35:28,827 --> 00:35:30,494
- Hi, baby.
- Oh, my gosh.
836
00:35:30,529 --> 00:35:32,095
- Has this yacht turned
into a hallmark movie?
837
00:35:32,131 --> 00:35:34,030
Hi, I'm kate, welcome.
838
00:35:34,066 --> 00:35:36,766
I love old people,
they're so cute.
839
00:35:36,802 --> 00:35:38,001
And they have wisdom.
840
00:35:38,036 --> 00:35:39,669
- Welcome aboard.
841
00:35:39,705 --> 00:35:41,838
- Ready to go to the beach, bud?
- Yes.
842
00:35:41,874 --> 00:35:43,106
- Yeah?
- Thank you.
843
00:35:43,142 --> 00:35:45,442
- Yeah, so this is
where the magic happens.
844
00:35:45,477 --> 00:35:46,543
- Yeah.
845
00:35:47,479 --> 00:35:48,512
- No!
846
00:35:48,547 --> 00:35:50,113
Yeah, this is...
This is a treat.
847
00:35:50,149 --> 00:35:51,414
- Now you can check that
off the bucket list.
848
00:35:51,450 --> 00:35:53,049
- Yes.
- Right.
849
00:35:53,085 --> 00:35:54,050
- How long do you think they're
gonna be at the beach for?
850
00:35:54,086 --> 00:35:55,852
- As long as they want.
851
00:35:55,888 --> 00:35:57,120
- Do you think it would be
nice if we had all the food
852
00:35:57,156 --> 00:35:58,788
on the table, right,
and we timed it...
853
00:35:58,824 --> 00:36:00,357
- Yeah, I love it.
- And then we just put it out,
854
00:36:00,392 --> 00:36:02,025
and then they all walk up the
stairs...
855
00:36:02,060 --> 00:36:03,360
- And they can come up...
- And it's just all laying out.
856
00:36:03,395 --> 00:36:05,028
- Yes, a feast.
I love that idea.
857
00:36:05,063 --> 00:36:06,863
- Family-style cooking's a
bit of a fairytale for me.
858
00:36:06,899 --> 00:36:08,665
That's why I like doing it.
859
00:36:08,700 --> 00:36:10,867
Growing up, it was always just a
small family, no grandparents.
860
00:36:10,903 --> 00:36:12,702
So I'm gonna make this special.
861
00:36:12,738 --> 00:36:14,971
Everything around the table,
everyone's just gonna sit back,
862
00:36:15,007 --> 00:36:17,607
look at all the food,
and kind of get into it.
863
00:36:18,777 --> 00:36:20,810
- All right, we're ready.
864
00:36:20,846 --> 00:36:21,811
- Don't slip, don't slip,
don't slip...
865
00:36:21,847 --> 00:36:23,113
- Got it.
866
00:36:23,148 --> 00:36:25,148
- Daddy, look, the island.
- Yes, pearson.
867
00:36:25,184 --> 00:36:27,083
- Can I go?
- We're gonna...
868
00:36:27,119 --> 00:36:28,952
They're gonna go, and then
we're gonna go after them.
869
00:36:28,987 --> 00:36:30,587
- They're gonna go first, and
then come back and get us.
870
00:36:30,622 --> 00:36:33,390
- I'm gonna throw this
in there with you guys.
871
00:36:33,425 --> 00:36:34,991
- I couldn't sweat
any more than I am now.
872
00:36:35,027 --> 00:36:36,826
- Yes, you could.
873
00:36:36,862 --> 00:36:38,595
- What did you just say?
874
00:36:39,865 --> 00:36:41,731
- I feel rain.
875
00:36:41,767 --> 00:36:43,433
- The wind is coming in strong.
876
00:36:45,871 --> 00:36:48,405
- Okay, guys, I'm just
not comfortable with the way
877
00:36:48,440 --> 00:36:50,140
that the waves are crashing
onto the sand,
878
00:36:50,175 --> 00:36:51,141
especially with the kids
and older folk.
879
00:36:51,176 --> 00:36:52,909
- Okay.
880
00:36:52,945 --> 00:36:54,511
- So I'm sorry I teased you
with a beach excursion,
881
00:36:54,546 --> 00:36:55,512
but we're not gonna
be able to do it.
882
00:36:55,547 --> 00:36:57,113
- Oh, come on.
883
00:36:57,149 --> 00:36:58,848
- He's talking about the kids
and the older folks.
884
00:36:58,884 --> 00:37:00,483
- Yeah, I don't wanna be up
there and have the boat
885
00:37:00,519 --> 00:37:02,085
dashing against the rocks
with you guys in it.
886
00:37:02,120 --> 00:37:04,521
This season already,
we've dealt with some injuries
887
00:37:04,556 --> 00:37:06,489
around the changing in tides,
888
00:37:06,525 --> 00:37:09,626
and I've got a narrow approach
with a strong current coming in,
889
00:37:09,661 --> 00:37:11,761
crashing waves onto rocks.
890
00:37:11,797 --> 00:37:13,763
And given what happened
to them last season,
891
00:37:13,799 --> 00:37:17,100
I cannot have any injuries
or they will pack their bags
892
00:37:17,135 --> 00:37:20,604
and leave, and this is just
not a risk I'm willing to take.
893
00:37:20,639 --> 00:37:22,806
Captain, captain, ash.
- Go ahead, ash.
894
00:37:22,841 --> 00:37:24,641
- I'm not really comfortable
with the situation on the beach.
895
00:37:24,676 --> 00:37:26,643
- What?
896
00:37:26,678 --> 00:37:28,044
- If you can't do it safely,
then you can't do it at all.
897
00:37:28,080 --> 00:37:30,547
- Uh-oh.
What's wrong?
898
00:37:30,582 --> 00:37:32,482
- What's up?
899
00:37:32,517 --> 00:37:33,717
- Am I hearing on the radio
that they might not
900
00:37:33,752 --> 00:37:36,786
be going to the beach now?
- Yes, you are hearing that.
901
00:37:36,822 --> 00:37:39,889
- This beach party was
on the preference sheet.
902
00:37:39,925 --> 00:37:41,791
All of the guests were
very excited about it.
903
00:37:41,827 --> 00:37:44,995
So canceling the beach party...
It's kind of a big deal.
904
00:37:45,030 --> 00:37:47,797
- We can't go on the beach?
- We're all screwed now.
905
00:37:47,833 --> 00:37:49,633
- Why?
906
00:37:49,668 --> 00:37:50,567
- It's rough, and they
don't wanna risk it.
907
00:37:50,602 --> 00:37:52,836
- Oh, no.
908
00:37:52,871 --> 00:37:54,004
- Sorry about that, guys.
909
00:37:55,806 --> 00:37:58,174
- We can't go on the beach?
Why?
910
00:37:58,210 --> 00:37:59,209
- It's rough, and they don't
wanna risk it.
911
00:37:59,244 --> 00:38:01,011
- Oh, no.
912
00:38:01,046 --> 00:38:02,846
- I'd rather have you all safe.
Sorry about that, guys.
913
00:38:02,881 --> 00:38:04,180
- Come on.
- Bummer.
914
00:38:04,216 --> 00:38:06,249
- Simone, will you run
down to the fridge
915
00:38:06,285 --> 00:38:08,818
and grab all the cool towels...
- Okay.
916
00:38:08,854 --> 00:38:10,320
- And bring them
up to the guests
917
00:38:10,355 --> 00:38:12,022
on a platter, with an orchid?
- Okay, cool.
918
00:38:12,057 --> 00:38:14,157
- Kevin and I decided to have
a wonderful lunch set up
919
00:38:14,192 --> 00:38:15,859
for when the guests
got back from the beach,
920
00:38:15,894 --> 00:38:18,662
but now, thanks to ashton,
there is no beach,
921
00:38:18,697 --> 00:38:19,663
and we've got
disappointed guests
922
00:38:19,698 --> 00:38:22,732
and a bunch of wasted time.
Good call.
923
00:38:22,768 --> 00:38:23,867
They're not going
to the beach now.
924
00:38:23,902 --> 00:38:25,735
- Okay.
- So 1:00 lunch.
925
00:38:25,771 --> 00:38:27,871
- One o'clock, let's just do it.
- Let's just do it.
926
00:38:27,906 --> 00:38:30,006
- Ashton, ashton,
break out every toy we got.
927
00:38:30,042 --> 00:38:31,541
I want the pool in.
928
00:38:31,576 --> 00:38:33,009
If it floats,
I want it behind the boat, okay?
929
00:38:33,045 --> 00:38:33,877
- Copy that.
930
00:38:35,747 --> 00:38:37,280
Want to get that in as
soon as we can.
931
00:38:37,316 --> 00:38:41,084
So I've avoided one problem
that we had last season,
932
00:38:41,119 --> 00:38:42,886
but now I've created
a whole nother problem
933
00:38:42,921 --> 00:38:44,587
of these guests being bored.
934
00:38:44,623 --> 00:38:46,690
Now it's just rush,
rush, rush to get the skis in,
935
00:38:46,725 --> 00:38:48,358
to get the slide out,
that the kids don't get bored,
936
00:38:48,393 --> 00:38:49,893
that mummy's happy again.
937
00:38:49,928 --> 00:38:51,194
This is just a lot right now.
938
00:38:51,229 --> 00:38:53,229
- There you go.
939
00:38:53,265 --> 00:38:54,230
- You're welcome.
940
00:38:54,266 --> 00:38:56,066
- Sorry about that, albert.
941
00:38:56,101 --> 00:38:57,734
I just wasn't comfortable
with the way that the waves
942
00:38:57,769 --> 00:38:59,069
were crashing onto the beach.
- Oh, okay, yeah.
943
00:38:59,104 --> 00:39:00,970
- So we'll put the pool
in for you guys,
944
00:39:01,006 --> 00:39:02,539
and give you as much fun
as we can here on the boat.
945
00:39:02,574 --> 00:39:03,873
- Yeah, all right.
- Thanks for understanding.
946
00:39:03,909 --> 00:39:04,974
- Okay.
947
00:39:05,010 --> 00:39:07,877
- So we can go ahead and
proceed with lunch at 1:00.
948
00:39:07,913 --> 00:39:10,046
It's gonna be a large feast
that kevin's prepared.
949
00:39:10,082 --> 00:39:11,614
- Cool.
950
00:39:11,650 --> 00:39:13,149
- You guys can do
water sports until lunch.
951
00:39:13,185 --> 00:39:15,051
- What can I get you guys
while you're waiting?
952
00:39:15,087 --> 00:39:16,219
You want a vodka and soda again?
- You know, I'll do another one.
953
00:39:16,254 --> 00:39:17,821
- Sure.
954
00:39:17,856 --> 00:39:19,222
- Let's get all this
furniture to the side,
955
00:39:19,257 --> 00:39:20,724
get this thing in
as quick as we can,
956
00:39:20,759 --> 00:39:23,727
hopefully before their lunch.
957
00:39:23,762 --> 00:39:24,994
I know it's not ideally
what we wanted to do today,
958
00:39:25,030 --> 00:39:26,162
but plans have changed.
959
00:39:26,198 --> 00:39:27,597
- I think you made
the right call.
960
00:39:27,632 --> 00:39:29,099
- Should I be setting
up platforms
961
00:39:29,134 --> 00:39:30,734
and trampolines down
there while you guys do this?
962
00:39:30,769 --> 00:39:31,768
- I'm gonna...
Let's put the pool in.
963
00:39:31,803 --> 00:39:32,969
Let's get all of us on the pool,
964
00:39:33,004 --> 00:39:34,003
then we can put
stuff up around it.
965
00:39:34,039 --> 00:39:35,305
- Okay.
- All right?
966
00:39:37,109 --> 00:39:38,241
- You wanna go on the toys?
- Setting them up right now.
967
00:39:38,276 --> 00:39:40,243
- Yeah, they're setting them up.
968
00:39:40,278 --> 00:39:41,277
We're gonna have some lunch,
and then we'll go on the toys.
969
00:39:41,313 --> 00:39:42,979
- Yeah.
970
00:39:48,787 --> 00:39:49,986
- Crab walk.
971
00:39:51,656 --> 00:39:54,124
- I'm doing it to
both lines, obviously.
972
00:39:54,159 --> 00:39:55,959
- So a proper bowline...
973
00:39:55,994 --> 00:39:57,327
- I don't use bowlines
that often.
974
00:39:57,362 --> 00:39:58,895
- That's...
You want your end tail...
975
00:39:58,930 --> 00:40:00,130
- Yeah.
- ...To go in towards your loop.
976
00:40:00,165 --> 00:40:01,631
- Yeah, let me tie
it real quick.
977
00:40:08,306 --> 00:40:10,974
- Oh, how we took circulated
air for granted.
978
00:40:11,009 --> 00:40:12,375
- Oh, man.
979
00:40:12,411 --> 00:40:13,443
- It's so smoky back there.
980
00:40:13,478 --> 00:40:14,978
- It's getting thick.
981
00:40:15,013 --> 00:40:17,180
- A little smoky?
- That's not good.
982
00:40:17,215 --> 00:40:19,115
- We just gotta pull this in.
- Loosen this.
983
00:40:19,151 --> 00:40:20,150
- Yep.
- All right.
984
00:40:20,185 --> 00:40:21,785
- You got it?
- Yeah.
985
00:40:21,820 --> 00:40:26,156
- Let me do the other one.
- One, two, three...
986
00:40:26,191 --> 00:40:28,391
- Jesus christ,
this current is ripping.
987
00:40:28,427 --> 00:40:30,126
- Rhylee, there's a lot
of pressure on this line.
988
00:40:30,162 --> 00:40:31,795
If we tie off
that line you're handing,
989
00:40:31,830 --> 00:40:33,163
and then I hand this to you.
990
00:40:33,198 --> 00:40:36,332
- So then why did
I ----ing untie it? Sh--.
991
00:40:36,368 --> 00:40:38,802
- Rhylee, can you tie off that
line and come grab this one?
992
00:40:38,837 --> 00:40:40,837
- Working on it!
- I've said it twice.
993
00:40:40,872 --> 00:40:42,138
- You had me untie it first.
994
00:40:42,174 --> 00:40:43,673
- Let's try again.
- Okay, wait.
995
00:40:43,708 --> 00:40:44,974
- What's wrong?
996
00:40:45,010 --> 00:40:46,376
- I don't know
what knot this is.
997
00:40:46,411 --> 00:40:47,877
Yeah, that's rhylee's
fishing knots.
998
00:40:47,913 --> 00:40:48,878
I don't know
what they are, either.
999
00:40:48,914 --> 00:40:49,979
- Okay.
1000
00:40:51,883 --> 00:40:53,349
[ grunting ]
- can you not get it loose?
1001
00:40:53,385 --> 00:40:54,984
- Yeah, I don't know
what she's done here.
1002
00:40:55,020 --> 00:40:58,288
- Want me to help you?
- Uh, yeah, please.
1003
00:40:59,224 --> 00:41:01,157
- Oh [bleep].
1004
00:41:01,193 --> 00:41:04,027
[ coughing ]
- what's up?
1005
00:41:04,062 --> 00:41:06,062
[ smoke alarm ringing ]
- oh!
1006
00:41:06,097 --> 00:41:07,163
- The fire alarm just went off.
1007
00:41:10,101 --> 00:41:12,735
- Oh, my gosh, we can go
to an island to eat.
1008
00:41:12,771 --> 00:41:14,337
- Everything okay
down there, kev?
1009
00:41:14,372 --> 00:41:16,372
- Everything's good,
he's just grilling fish.
1010
00:41:16,408 --> 00:41:17,907
My eyes are burning.
1011
00:41:17,943 --> 00:41:19,209
It's a struggle
to keep them open.
1012
00:41:19,244 --> 00:41:20,877
[ beeping ]
1013
00:41:20,912 --> 00:41:22,378
- [bleep].
1014
00:41:22,414 --> 00:41:24,514
- [bleep] this.
- What the [bleep] is she doing?
1015
00:41:24,549 --> 00:41:25,682
- Oh, my god.
1016
00:41:25,717 --> 00:41:27,016
[ coughing ]
- smoke...
1017
00:41:27,052 --> 00:41:30,253
- This is insane.
1018
00:41:30,288 --> 00:41:32,088
- Just grab the line...
1019
00:41:32,123 --> 00:41:34,224
- I know, I was trying to do the
same ----ing thing back there.
1020
00:41:34,259 --> 00:41:35,225
- I just asked you
to tie it, that's it,
1021
00:41:35,260 --> 00:41:36,893
and we'll figure it out.
1022
00:41:36,928 --> 00:41:38,428
- Right, after you had me
untie it, tanner.
1023
00:41:38,463 --> 00:41:40,964
- That's why you can't do
different ----ing knots.
1024
00:41:40,999 --> 00:41:42,398
Because when we get to it,
1025
00:41:42,434 --> 00:41:44,234
we don't know what
the [bleep] going on.
1026
00:41:44,269 --> 00:41:46,436
- I'm sorry, but...
- No, I'm your biggest fan.
1027
00:41:46,471 --> 00:41:49,739
This charter was about
redemption from last season.
1028
00:41:49,774 --> 00:41:51,941
But now the guests are
disappointed, I'm frustrated.
1029
00:41:51,977 --> 00:41:54,244
It's hard to think when
you're just trying to survive.
1030
00:41:54,279 --> 00:41:55,245
This is chaos.
1031
00:41:55,280 --> 00:41:56,379
I think it's helping.
1032
00:41:56,414 --> 00:41:58,948
- It's very smoky all around.
1033
00:42:00,452 --> 00:42:03,786
- This is the most wild
experience of my life.
1034
00:42:03,822 --> 00:42:05,388
- Next, on "below deck"...
1035
00:42:05,423 --> 00:42:07,257
- That sucks. I was so
excited to go to the beach.
1036
00:42:07,292 --> 00:42:09,292
- Yeah, that was one of the big
things we wanted to see.
1037
00:42:09,327 --> 00:42:11,227
- There's a way
to make it up to them.
1038
00:42:11,263 --> 00:42:12,795
We've gotta pull
out all the stops.
1039
00:42:12,831 --> 00:42:14,564
Good evening.
- Captain lee!
1040
00:42:14,599 --> 00:42:16,099
Looking good!
- Wow!
1041
00:42:16,134 --> 00:42:17,433
- You seem to have an issue
with the knot.
1042
00:42:17,469 --> 00:42:19,068
- The bowline knot
is not something that
1043
00:42:19,104 --> 00:42:20,470
I use on a fishing boat.
1044
00:42:20,505 --> 00:42:22,272
- Don't come here with
your attitude again.
1045
00:42:22,307 --> 00:42:24,107
- To be honest, I feel
like we're on different lengths
1046
00:42:24,142 --> 00:42:26,242
and stuff, and I'm trying
to have some fun, you know?
1047
00:42:26,278 --> 00:42:28,311
- What the hell kind
of [bleep], boy?
1048
00:42:28,346 --> 00:42:29,412
[ screaming ]
1049
00:42:31,016 --> 00:42:32,248
[ shouting ]
1050
00:42:37,122 --> 00:42:38,454
- oi, oi, oi...
1051
00:42:38,490 --> 00:42:40,423
Calm down, bro,
calm bro, calm down.
1052
00:42:50,535 --> 00:42:53,002
For more "below deck,"
go to bravotv.Com.
87698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.