All language subtitles for Below.Deck.S07E11.Im.Sorry.You.Feel.That.Way.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,935 - Previously on "below deck"... 2 00:00:02,970 --> 00:00:03,936 - I'm not sure that you're a great second stew. 3 00:00:03,971 --> 00:00:05,704 - Okay. 4 00:00:05,740 --> 00:00:07,206 - And now you've made our department look back. 5 00:00:07,241 --> 00:00:09,541 A second stew would know better than to do this. 6 00:00:09,577 --> 00:00:12,878 This is annoying right now. You're acting like a brat. 7 00:00:12,913 --> 00:00:15,314 - Come on, kate, let's go. - I'm coming. 8 00:00:15,349 --> 00:00:18,550 - Oh, come on, man, you know? 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,085 It's just disrespectful to everybody else. 10 00:00:22,289 --> 00:00:23,288 - Tell rhylee what you just told me. 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,690 - Oh, no. 12 00:00:24,725 --> 00:00:26,025 - I went down on simone last night. 13 00:00:26,060 --> 00:00:27,826 - [ gasps ] why would you tell me that? 14 00:00:27,862 --> 00:00:30,095 He said he went down on you. 15 00:00:30,131 --> 00:00:32,164 - Oh, my god, this guy's an asshole. 16 00:00:32,199 --> 00:00:33,265 - Gimme a little bounce. 17 00:00:36,103 --> 00:00:38,003 I'm trying to be open and vulnerable, 18 00:00:38,039 --> 00:00:40,105 and he wants to treat me like a toy. 19 00:00:40,141 --> 00:00:41,173 Like, it's just so rude. 20 00:00:47,648 --> 00:00:49,915 A lot of people call people in the industry yachties, 21 00:00:49,950 --> 00:00:51,917 like, as a disrespectful term. 22 00:00:51,952 --> 00:00:54,219 Like we don't work hard. I hate that sh--. 23 00:00:56,057 --> 00:00:58,090 - Brian! 24 00:00:58,125 --> 00:01:00,125 - Do you want to hear what your deckhand said to me? 25 00:01:00,161 --> 00:01:03,262 - Whatever the issue is, sort it out with the individual. 26 00:01:03,297 --> 00:01:04,997 - Okay, great. 27 00:01:05,032 --> 00:01:07,066 Those aren't yours. They could be brian's. 28 00:01:13,808 --> 00:01:15,574 - Your captain is sitting in the crew mess, 29 00:01:15,609 --> 00:01:17,776 and you have the audacity to throw ----ing 30 00:01:17,812 --> 00:01:19,244 clothing all over the place. 31 00:01:21,649 --> 00:01:23,082 - Cool. 32 00:01:29,924 --> 00:01:31,156 - I think we're done here. 33 00:01:37,865 --> 00:01:39,331 [ sobbing ] 34 00:01:43,938 --> 00:01:45,170 [ sobbing ] 35 00:01:48,275 --> 00:01:49,708 [bleep] 36 00:01:52,713 --> 00:01:53,979 [ knocking ] 37 00:01:54,014 --> 00:01:56,014 - what? 38 00:01:56,050 --> 00:01:57,316 - You're the one being pissy at me. 39 00:01:57,351 --> 00:01:59,184 I don't know what your problem is. 40 00:02:01,288 --> 00:02:02,721 - I didn't. 41 00:02:02,756 --> 00:02:03,989 - No, I didn't. 42 00:02:04,024 --> 00:02:05,357 - No, I tried to talk to you about it, 43 00:02:05,392 --> 00:02:07,426 and you shut the car door on me... 44 00:02:07,461 --> 00:02:09,995 - ...And then dismissed me. So I can't... 45 00:02:10,030 --> 00:02:12,931 - What? 46 00:02:12,967 --> 00:02:14,700 Kate is the issue on this boat. 47 00:02:14,735 --> 00:02:17,035 She's just causing sh-- to get reactions. 48 00:02:17,071 --> 00:02:19,338 Courtney should take my side, because kate's in the wrong. 49 00:02:19,373 --> 00:02:20,973 It's very disappointing and frustrating. 50 00:02:21,909 --> 00:02:22,875 [bleep] 51 00:02:22,910 --> 00:02:24,243 - stop it. 52 00:02:24,278 --> 00:02:26,345 - I'm literally straightening up our room. 53 00:02:26,380 --> 00:02:28,180 - Please don't. - Okay. 54 00:02:28,215 --> 00:02:29,948 Well, I'm just trying to make it so you have something nice to... 55 00:02:29,984 --> 00:02:32,050 - No, I know, but I just... I really don't want... 56 00:02:35,422 --> 00:02:37,055 Not really feeling so great today. 57 00:02:37,091 --> 00:02:39,992 Everywhere I turn, people are just attacking me. 58 00:02:45,332 --> 00:02:46,298 - Don't ----ing stress out about it, okay? 59 00:02:46,333 --> 00:02:47,799 - Kevin! 60 00:02:47,835 --> 00:02:49,067 - Okay, you should stop talking to me. 61 00:02:50,004 --> 00:02:51,870 - Brian! 62 00:02:51,906 --> 00:02:56,108 - I just have no idea what I've done so bad to these people. 63 00:02:56,143 --> 00:02:58,410 I don't feel like it's my job to point out 64 00:02:58,445 --> 00:03:00,179 that they need to respect my stripes. 65 00:03:00,214 --> 00:03:01,813 But I wish somebody would. 66 00:03:01,849 --> 00:03:03,415 [ sobbing ] 67 00:03:10,024 --> 00:03:11,089 - oh sh--. 68 00:03:12,860 --> 00:03:14,426 - [ crying ] 69 00:03:45,226 --> 00:03:46,291 - what? 70 00:03:59,306 --> 00:04:00,439 - I'm like, how many times do you have to apologize 71 00:04:00,474 --> 00:04:02,941 before you realize how cute he is? 72 00:04:02,977 --> 00:04:04,109 - Yeah... 73 00:04:04,144 --> 00:04:06,044 - Aw. 74 00:04:06,080 --> 00:04:07,913 He's like a lost puppy. 75 00:04:19,493 --> 00:04:21,159 - Oh, god. 76 00:04:27,268 --> 00:04:28,533 - How you feeling? 77 00:04:28,569 --> 00:04:30,168 - Good, how are you? - A little rough. 78 00:04:30,204 --> 00:04:32,404 - Are you awake? - Rough as nails, actually. 79 00:04:32,439 --> 00:04:35,073 All right, so we'll start on the bow and just move. 80 00:04:35,109 --> 00:04:36,475 - Washing? - Yeah. 81 00:04:36,510 --> 00:04:37,509 - Okay. 82 00:04:40,047 --> 00:04:41,546 - Do you want this whole lemon zested? 83 00:04:41,582 --> 00:04:43,148 - Yeah. 84 00:04:43,183 --> 00:04:45,183 - Brian, take that forward bow again. 85 00:04:45,219 --> 00:04:47,152 - Twenty-one grams... 86 00:04:47,187 --> 00:04:49,087 - God, it's hot already. 87 00:04:49,123 --> 00:04:50,322 - This is why I don't like being on deck so early. 88 00:04:50,357 --> 00:04:52,924 [ laughs ] I'm still drunk. 89 00:04:52,960 --> 00:04:54,326 - Kate, kate, lee. 90 00:04:54,361 --> 00:04:55,327 - Where's kate? 91 00:04:55,362 --> 00:04:56,461 - Kate, kate, lee. 92 00:04:58,132 --> 00:04:59,564 - Go ahead. 93 00:04:59,600 --> 00:05:01,500 - Would you care to join me for a cup of coffee? 94 00:05:01,535 --> 00:05:04,436 - I'll be right there. - Thank you. 95 00:05:04,471 --> 00:05:07,039 - How do we feel about the elephant in my room last night? 96 00:05:07,074 --> 00:05:08,507 Now we're sober. 97 00:05:08,542 --> 00:05:10,108 - It was a pretty childish way to act. 98 00:05:10,144 --> 00:05:11,510 - It was, in front of cap, and 99 00:05:11,545 --> 00:05:13,512 they have a longstanding working relationship, 100 00:05:13,547 --> 00:05:15,447 so she's very used to him jumping to her defense. 101 00:05:15,482 --> 00:05:16,948 - Yeah. 102 00:05:16,984 --> 00:05:18,216 - That was really surprising for her. 103 00:05:18,252 --> 00:05:20,952 - That he didn't. - Yeah. 104 00:05:20,988 --> 00:05:23,355 I don't wanna betray kate, but at the same time, 105 00:05:23,390 --> 00:05:25,590 she does get favored a lot, 106 00:05:25,626 --> 00:05:29,061 and she does run the ship kinda how she wants it to be run. 107 00:05:29,096 --> 00:05:32,364 - She's just taking advantage of everybody else, and her title. 108 00:05:32,399 --> 00:05:34,333 And maybe previous crews have allowed her to get away with it, 109 00:05:34,368 --> 00:05:36,068 but I don't think this crew's gonna. 110 00:05:37,504 --> 00:05:39,371 - Hi. - Morning. 111 00:05:39,406 --> 00:05:41,139 - Morning. 112 00:05:41,175 --> 00:05:45,877 - So... I'm not gonna tolerate somebody blowing up. 113 00:05:45,913 --> 00:05:50,248 I think everybody knows that about me. 114 00:05:50,284 --> 00:05:53,318 - I'm sure if I hadn't been drinking since 10:00 a.M., 115 00:05:53,354 --> 00:05:56,054 I probably wouldn't have thrown a black shirt on the floor. 116 00:05:56,090 --> 00:05:58,156 - Well, that's probably true, 117 00:05:58,192 --> 00:05:59,491 but you've gotta be above that. 118 00:05:59,526 --> 00:06:01,393 - I know. 119 00:06:01,428 --> 00:06:04,396 It's never great to have a talk with captain lee about behavior 120 00:06:04,431 --> 00:06:07,165 he witnessed that he did not love from the night before. 121 00:06:07,201 --> 00:06:09,234 And I am so hung over right now. 122 00:06:09,269 --> 00:06:12,504 I've got makeup on my face from crying. 123 00:06:12,539 --> 00:06:14,272 It's a lot for the morning. 124 00:06:14,308 --> 00:06:16,341 - It seems like we got a pretty good crew. 125 00:06:16,377 --> 00:06:18,910 You and I, it's our responsibility, and ashton, 126 00:06:18,946 --> 00:06:20,278 to make sure it stays that way. 127 00:06:20,314 --> 00:06:22,247 Kate's been working for five years, 128 00:06:22,282 --> 00:06:25,117 so she's earned a certain degree of preferential treatment. 129 00:06:25,152 --> 00:06:27,586 But her behavior was inappropriate, 130 00:06:27,621 --> 00:06:30,188 and I'm bitterly disappointed. 131 00:06:30,224 --> 00:06:33,358 And I can promise you that something like this 132 00:06:33,394 --> 00:06:37,596 will never, ever happen again on my boat. 133 00:06:37,631 --> 00:06:40,198 - I'm sorry I threw the uniforms on the ground. 134 00:06:40,234 --> 00:06:42,033 - I hope that's the worst thing you ever do. 135 00:06:42,069 --> 00:06:43,368 - It won't happen again. 136 00:06:43,404 --> 00:06:46,304 It wasn't your uniform, though. 137 00:06:46,340 --> 00:06:48,106 All right, talk to you later. 138 00:06:48,142 --> 00:06:49,574 - Thanks. - Thank you. 139 00:06:52,880 --> 00:06:55,113 - Aw sh--. - Oh ----ing hell. 140 00:06:55,149 --> 00:06:57,983 - Here we go, good as new. 141 00:06:58,018 --> 00:06:59,317 - Ready to do this wash down, bro? 142 00:07:01,722 --> 00:07:03,288 [ gasps ] 143 00:07:03,323 --> 00:07:04,489 - sorry. 144 00:07:04,525 --> 00:07:06,124 - How are you and courtney doing? 145 00:07:06,160 --> 00:07:07,626 - Very well. 146 00:07:07,661 --> 00:07:10,061 - What's that? - Nothing. 147 00:07:10,097 --> 00:07:13,098 - I actually created more wrinkles that weren't there. 148 00:07:19,506 --> 00:07:21,339 - I think it's because we do the laundry, so we, like... 149 00:07:21,375 --> 00:07:22,374 - Yeah. - ... The last thing we wanna do 150 00:07:22,409 --> 00:07:23,675 is add more. 151 00:07:23,710 --> 00:07:26,411 Thank god courtney is great at her job. 152 00:07:26,447 --> 00:07:28,079 - Whose is this? - Simone? 153 00:07:28,115 --> 00:07:29,648 Does she work out? 154 00:07:29,683 --> 00:07:31,650 More importantly, I feel like she's the only person 155 00:07:31,685 --> 00:07:33,485 who respects me at all. 156 00:07:33,520 --> 00:07:35,120 Oh, look at this nice pile, you're such a good folder. 157 00:07:39,193 --> 00:07:42,527 - Ashton, kate, and kev, I need you in the crew mess 158 00:07:42,563 --> 00:07:44,529 for a preference sheet meeting, please. 159 00:07:44,565 --> 00:07:47,265 - Copy. 160 00:07:47,301 --> 00:07:48,500 - Howdy, howdy. 161 00:07:48,535 --> 00:07:51,102 - Hi. 162 00:07:51,138 --> 00:07:52,671 - Thank you. 163 00:07:52,706 --> 00:07:57,342 - Last night, needless to say, I wasn't pleased. 164 00:07:57,377 --> 00:08:01,112 Going forward, I just expect you to act like adults. 165 00:08:01,148 --> 00:08:02,981 It's not difficult. 166 00:08:03,016 --> 00:08:06,051 This charter, I'm not gonna let anything [bleep] this up. 167 00:08:09,556 --> 00:08:10,622 - Oh, look who it is. 168 00:08:10,657 --> 00:08:12,457 - Master pearson. 169 00:08:12,493 --> 00:08:14,025 - They've grown up so much. 170 00:08:14,061 --> 00:08:17,796 - I know, it's torrie and albert jasuwan. 171 00:08:17,831 --> 00:08:19,498 Got some new, and some coming back. 172 00:08:19,533 --> 00:08:21,700 The one we have coming back is the one chandler 173 00:08:21,735 --> 00:08:24,035 dropped on her ass, sherri. 174 00:08:24,071 --> 00:08:25,637 - Enjoy. - Oh! 175 00:08:25,672 --> 00:08:27,305 - We'll try to send her back with less bruises 176 00:08:27,341 --> 00:08:29,174 than she had last time. 177 00:08:29,209 --> 00:08:30,742 - Last year, these charter guests had 178 00:08:30,777 --> 00:08:31,743 a sh---show of a time. 179 00:08:31,778 --> 00:08:33,311 - Kate, it's albert. 180 00:08:33,347 --> 00:08:34,646 We're ready to get outta here for sure. 181 00:08:34,681 --> 00:08:35,647 We've had enough of this experience. 182 00:08:35,682 --> 00:08:37,449 We have no towels, no water. 183 00:08:37,484 --> 00:08:38,750 - Make sure you drop in the sand, 184 00:08:38,785 --> 00:08:41,253 not on a cement block, uh... 185 00:08:43,590 --> 00:08:46,725 - Oh, it's okay. 186 00:08:48,495 --> 00:08:51,096 - Kate and I, as much as we're at each other's throats, 187 00:08:51,131 --> 00:08:53,231 we need to put our personal differences aside 188 00:08:53,267 --> 00:08:56,334 and carry on as professionals, for the sake of this charter. 189 00:08:56,370 --> 00:08:57,736 We cannot mess this one up. 190 00:08:57,771 --> 00:08:59,671 - Same rules as last time with the kids... 191 00:08:59,706 --> 00:09:02,173 They don't go outside without lifejackets. 192 00:09:02,209 --> 00:09:04,576 Torrie wants a traditional thai dance performance 193 00:09:04,611 --> 00:09:06,311 on night one after dinner. 194 00:09:06,346 --> 00:09:09,514 Day two, torrie wants to surprise her husband 195 00:09:09,550 --> 00:09:12,584 and her children with albert's parents, who live here. 196 00:09:12,619 --> 00:09:13,852 - This is exciting. 197 00:09:13,887 --> 00:09:16,121 The primary grew up thai. 198 00:09:19,293 --> 00:09:22,694 Night two, roaring '20s cocktail party. 199 00:09:22,729 --> 00:09:24,229 - Prohibition, no alcohol? 200 00:09:24,264 --> 00:09:26,298 - Bathtub gin. - Sounds good. 201 00:09:26,333 --> 00:09:27,699 - Okay, guys, that's all I got. 202 00:09:27,734 --> 00:09:29,167 - Thank you. - Thank you, cap. 203 00:09:31,138 --> 00:09:33,538 - This is port side, and then we'll do the... 204 00:09:33,574 --> 00:09:35,473 - I need to clean up here and then work on the crew uniforms. 205 00:09:37,578 --> 00:09:39,144 - Thank you. 206 00:09:44,551 --> 00:09:45,717 - Kate, kate, it's ashton. 207 00:09:45,752 --> 00:09:47,619 - Go ahead. - Do you have a minute? 208 00:09:47,654 --> 00:09:49,621 - Sure do. Where do you wanna meet? 209 00:09:49,656 --> 00:09:50,689 - Do you wanna maybe come up to the bar? 210 00:09:50,724 --> 00:09:52,624 - Okay. 211 00:09:52,659 --> 00:09:54,826 - At this point, it's clearly obvious that kate has no respect 212 00:09:54,861 --> 00:09:57,896 for my leadership position, and for the rest of the crew. 213 00:09:57,931 --> 00:09:59,431 - Ugh-- 214 00:10:01,702 --> 00:10:03,401 - what the [bleep]? 215 00:10:03,437 --> 00:10:05,203 - You know, we are the heads of department. 216 00:10:05,238 --> 00:10:06,638 We should be setting the example. 217 00:10:06,673 --> 00:10:08,239 - What's up, ashton? - What's up? 218 00:10:08,275 --> 00:10:09,841 - Not much. 219 00:10:09,876 --> 00:10:12,243 - And I think kate's just got this thing in her mind 220 00:10:12,279 --> 00:10:13,678 that she's better than everybody, 221 00:10:13,714 --> 00:10:14,846 and it's frustrating that kate gets away 222 00:10:14,881 --> 00:10:16,481 with murder on this boat. 223 00:10:16,516 --> 00:10:18,316 So obviously, we had a bit of a scene 224 00:10:18,352 --> 00:10:19,584 in the crew mess last night. 225 00:10:19,620 --> 00:10:21,353 - Oh, my god. 226 00:10:23,357 --> 00:10:24,422 - Coming up... 227 00:10:24,458 --> 00:10:25,857 - God damn it. 228 00:10:25,892 --> 00:10:28,326 Everyone in the salon for a staff meeting. 229 00:10:28,362 --> 00:10:29,828 - It's like being called into the principal's office. 230 00:10:29,863 --> 00:10:31,396 When's that ever gonna be good? 231 00:10:37,536 --> 00:10:39,270 - What's up, ashton? - What's up? 232 00:10:39,306 --> 00:10:41,206 - Not much. 233 00:10:41,241 --> 00:10:42,774 - So obviously, we had a bit of a scene 234 00:10:42,809 --> 00:10:43,775 in the crew mess last night. 235 00:10:43,810 --> 00:10:45,410 - Oh, my god. 236 00:10:45,445 --> 00:10:47,278 - What was the issue last night? 237 00:10:47,314 --> 00:10:49,481 - Brian got annoyed and he called me a bitch, 238 00:10:49,516 --> 00:10:51,282 and I got outta the car. 239 00:10:51,318 --> 00:10:53,318 And then I was pissed that I'd been called a bitch 240 00:10:53,353 --> 00:10:56,388 for no reason, so I threw his uniform on the ground. 241 00:10:56,423 --> 00:10:58,256 - Last night, obviously walking into the crew mess 242 00:10:58,291 --> 00:11:00,792 and having the clothes lying on the floor, I was just like, 243 00:11:00,827 --> 00:11:03,928 ----ing hell, what's going on kinda thing. 244 00:11:03,964 --> 00:11:06,164 For me, it's important for me to try to work out, you know, 245 00:11:06,199 --> 00:11:08,600 why something ticks me off or puts me to that level 246 00:11:08,635 --> 00:11:10,335 of just being so abrupt with someone. 247 00:11:10,370 --> 00:11:12,937 And something I wanted to chat to you about was, like, 248 00:11:12,973 --> 00:11:14,939 whenever we get told a certain time to be ready 249 00:11:14,975 --> 00:11:17,842 in the evenings or for an excursion or something, 250 00:11:17,878 --> 00:11:20,478 I just feel like you and rhylee have rocked up between, 251 00:11:20,514 --> 00:11:22,480 like, 30 and 40 minutes late. 252 00:11:22,516 --> 00:11:25,283 That's just where my frustration was coming from. 253 00:11:25,318 --> 00:11:26,951 - Who do you think you are? 254 00:11:26,987 --> 00:11:29,187 Have you lost your mind? 255 00:11:29,222 --> 00:11:31,122 I came to the bow because I thought you were 256 00:11:31,158 --> 00:11:33,191 gonna apologize, not so you could bitch 257 00:11:33,226 --> 00:11:35,160 about something else. 258 00:11:35,195 --> 00:11:37,362 Well, rhylee's only been here four days, so to say always... 259 00:11:37,397 --> 00:11:39,064 - Well, it's just been the last two times, really. 260 00:11:39,099 --> 00:11:41,299 - I'm sorry that you got frustrated with that. 261 00:11:41,334 --> 00:11:43,201 - Yeah. 262 00:11:43,236 --> 00:11:45,904 - All right, great chat. - All right, kate. 263 00:11:48,175 --> 00:11:50,008 - So I've been informed by the engineer 264 00:11:50,043 --> 00:11:51,576 the extractor fan's not working, 265 00:11:51,611 --> 00:11:54,012 and he has no clue what's going on with it. 266 00:11:54,047 --> 00:11:56,181 - It's gonna be extremely uncomfortable in there 267 00:11:56,216 --> 00:11:57,515 without an exhaust fan. 268 00:11:57,551 --> 00:11:59,317 - This is gonna be a problem. 269 00:11:59,352 --> 00:12:01,319 I've got four ducts that lead to one big duct, 270 00:12:01,354 --> 00:12:03,321 and everything gets... Sucked out. 271 00:12:03,356 --> 00:12:05,557 But right now, it's completely shut off, 272 00:12:05,592 --> 00:12:08,159 so any smoke, smell, nothing goes up. 273 00:12:08,195 --> 00:12:11,162 - I wonder if we can get another fan in the galley, 274 00:12:11,198 --> 00:12:13,198 pushing the air that way. 275 00:12:13,233 --> 00:12:17,035 - That restrains me in planning out a menu that I wanna cook. 276 00:12:17,070 --> 00:12:18,369 Yeah, it's an issue. 277 00:12:18,405 --> 00:12:20,038 - I'll get you a couple of fans 278 00:12:20,073 --> 00:12:21,539 and we'll try and work with it that way. 279 00:12:21,575 --> 00:12:22,674 - All right. - All right? 280 00:12:22,709 --> 00:12:23,675 - All right, thank you. 281 00:12:23,710 --> 00:12:26,244 - Oh, man. What else? 282 00:12:28,582 --> 00:12:29,547 - Yeah. 283 00:12:29,583 --> 00:12:31,082 - Yeah. She did apologize. 284 00:12:31,118 --> 00:12:32,383 She's "sorry that I feel that way." 285 00:12:36,423 --> 00:12:37,889 - can I steal one of those preference sheets? 286 00:12:37,924 --> 00:12:39,390 I was gonna put them on the wall. 287 00:12:39,426 --> 00:12:43,528 - Here's what you can steal... An extra stripe. 288 00:12:43,563 --> 00:12:45,530 - Cute! - You definitely deserve this. 289 00:12:45,565 --> 00:12:47,031 - Thank you. 290 00:12:47,067 --> 00:12:48,566 - You've had two stripes before, right? 291 00:12:48,602 --> 00:12:49,567 - I only worked on one other yacht, 292 00:12:49,603 --> 00:12:51,269 and I was the second of two, 293 00:12:51,304 --> 00:12:53,238 so there wasn't an option to be third. 294 00:12:53,273 --> 00:12:54,572 - Yeah. 295 00:12:54,608 --> 00:12:56,441 What was your first second stew job, simone? 296 00:12:56,476 --> 00:12:58,376 - This is it. 297 00:12:58,411 --> 00:12:59,377 - This is both a reward for courtney 298 00:12:59,412 --> 00:13:01,379 and a punishment for simone. 299 00:13:01,414 --> 00:13:05,450 Between simone's bratty behavior and courtney's being so good 300 00:13:05,485 --> 00:13:08,386 at her job, courtney deserves as many stripes as simone. 301 00:13:08,421 --> 00:13:10,588 I'm just warning you, the extra stripe is very heavy. 302 00:13:10,624 --> 00:13:12,423 - Don't want them to fall off. 303 00:13:12,459 --> 00:13:14,592 - It comes with so much extra responsibility. 304 00:13:14,628 --> 00:13:15,727 - All the things I'm already doing. 305 00:13:15,762 --> 00:13:17,428 - Yep. 306 00:13:17,464 --> 00:13:19,130 - I think simone might feel a little self-conscious 307 00:13:19,166 --> 00:13:21,099 about me getting a raise. 308 00:13:21,134 --> 00:13:25,069 It's a bit awkward, but I don't think it's unwarranted. 309 00:13:25,105 --> 00:13:27,438 - If I could give you, like, another one, 310 00:13:27,474 --> 00:13:30,508 and give me a fourth one, I would. 311 00:13:42,189 --> 00:13:43,621 - What the hell? - Oh, my god. 312 00:13:43,657 --> 00:13:45,256 - You're running a bit hot there, tanner. 313 00:13:50,530 --> 00:13:52,730 I like simone, but I love being single. 314 00:13:57,137 --> 00:13:59,103 I mean, how many people have you ever talked to 315 00:13:59,139 --> 00:14:01,673 that have gotten married and said, "thank god I got married." 316 00:14:01,708 --> 00:14:03,541 I'm gonna go with a big goose egg. 317 00:14:10,750 --> 00:14:12,483 - You feel that heat, courtney? 318 00:14:12,519 --> 00:14:13,484 I've got nothing on right now... 319 00:14:13,520 --> 00:14:14,352 - Yeah. 320 00:14:14,387 --> 00:14:16,321 - And it's just gonna get hotter, 321 00:14:16,356 --> 00:14:18,122 because we've got no extraction. - Woohoo! 322 00:14:18,158 --> 00:14:19,624 [ phone ringing ] 323 00:14:20,560 --> 00:14:22,293 - hello? - Hi, mom. 324 00:14:22,329 --> 00:14:23,361 - Hello? 325 00:14:43,216 --> 00:14:45,316 I probably wouldn't work with kate again. 326 00:14:45,352 --> 00:14:46,651 We don't jell. 327 00:14:48,622 --> 00:14:50,388 - But little does she know that I'm very good 328 00:14:50,423 --> 00:14:52,390 at being professional, even though I don't really like you. 329 00:14:52,425 --> 00:14:54,492 If kate's going to try to get a reaction out of me, 330 00:14:54,527 --> 00:14:55,827 she's got the wrong person, 331 00:14:55,862 --> 00:14:57,495 because I'm not that basic bitch. 332 00:14:59,599 --> 00:15:01,399 - Okay. - Bye. 333 00:15:01,434 --> 00:15:04,569 - All crew, all crew, provisions are arriving. 334 00:15:09,876 --> 00:15:11,242 - Ooh. - Hold it, hold it. 335 00:15:12,212 --> 00:15:13,244 - Oh. 336 00:15:16,249 --> 00:15:17,682 - I should have been a quarterback. 337 00:15:17,717 --> 00:15:19,550 [ grunting ] - oh, look at that... 338 00:15:19,586 --> 00:15:20,585 Brilliant, lovely. 339 00:15:20,620 --> 00:15:22,353 - That's it... Thank you. 340 00:15:22,389 --> 00:15:23,588 - Thank you! 341 00:15:24,791 --> 00:15:26,424 - Whoa. 342 00:15:30,330 --> 00:15:32,263 - Oh. 343 00:15:32,299 --> 00:15:34,399 - All right, guys, let's go chill out, the boat is clean. 344 00:15:34,434 --> 00:15:36,534 Deck crew on three... Yeah, deck crew. 345 00:15:38,438 --> 00:15:39,704 [ phone beeps ] 346 00:15:42,142 --> 00:15:43,875 - mother----er. 347 00:15:43,910 --> 00:15:45,276 Damn it! 348 00:15:46,780 --> 00:15:48,713 Attention all crew, everyone in the salon 349 00:15:48,748 --> 00:15:51,215 in five minutes for a staff meeting. 350 00:15:51,251 --> 00:15:52,450 - Why? 351 00:15:54,254 --> 00:15:56,087 It's like being called into the principal's office. 352 00:15:56,122 --> 00:15:57,755 When's that ever gonna be good? 353 00:15:57,791 --> 00:16:00,224 - This day is the worst day. 354 00:16:00,260 --> 00:16:01,726 - I'm not happy with something. 355 00:16:01,761 --> 00:16:03,628 I only have two rules... 356 00:16:03,663 --> 00:16:06,397 Don't embarrass yourself, and don't embarrass the boat. 357 00:16:06,433 --> 00:16:08,766 It seems all of us aren't getting that message. 358 00:16:14,673 --> 00:16:17,575 - I got an email this morning from the dream beach club 359 00:16:17,610 --> 00:16:20,578 about the behavior of our crew. 360 00:16:20,613 --> 00:16:23,781 As a result of someone doing cannonballs in the pool, 361 00:16:23,817 --> 00:16:25,717 the dj equipment was damaged. 362 00:16:25,752 --> 00:16:28,586 - Cannonball! - Whoa! 363 00:16:28,621 --> 00:16:29,687 - Ashton. 364 00:16:34,661 --> 00:16:36,194 - Ow! 365 00:16:37,364 --> 00:16:39,163 - [bleep] 366 00:16:39,199 --> 00:16:41,165 - the beach club wants to be compensated for it, 367 00:16:41,201 --> 00:16:43,568 and justifiably so. 368 00:16:43,603 --> 00:16:46,471 So you guys will deal with it. 369 00:16:46,506 --> 00:16:49,607 You will iron it out, and you will pay for it. 370 00:16:49,642 --> 00:16:51,843 Okay? 371 00:16:51,878 --> 00:16:53,845 - Oh, this is hilarious. 372 00:16:53,880 --> 00:16:56,647 Did ashton do something bad? Is he not so perfect? 373 00:16:56,683 --> 00:16:58,416 - That's all I gotta say. 374 00:16:59,953 --> 00:17:01,953 - I slipped up, and I'm ashamed of it. 375 00:17:01,988 --> 00:17:04,255 I'm not perfect. 376 00:17:04,290 --> 00:17:06,290 Hey, cap, just wanna apologize for my behavior 377 00:17:06,326 --> 00:17:07,658 at the beach club. I'm sorry about that. 378 00:17:07,694 --> 00:17:09,260 - Appreciate that. 379 00:17:09,295 --> 00:17:10,661 - And obviously, I'll cover the costs. 380 00:17:10,697 --> 00:17:12,463 I'll also write them a letter of apology. 381 00:17:12,499 --> 00:17:13,865 - You've been with me a couple of years now, 382 00:17:13,900 --> 00:17:15,500 so you know what I expect. 383 00:17:15,535 --> 00:17:17,635 Time to step up to the plate. - Yep. 384 00:17:17,670 --> 00:17:19,337 - Ashton got a pass on this one, 385 00:17:19,372 --> 00:17:21,839 but the pond that he's ice-skating on right now, 386 00:17:21,875 --> 00:17:24,509 ice got real, real thin. 387 00:17:24,544 --> 00:17:27,478 I printed out the documentation from the beach club. 388 00:17:27,514 --> 00:17:29,313 Better hope we get a good tip. 389 00:17:37,223 --> 00:17:38,623 - Attention all crew, whoever's still changing 390 00:17:38,658 --> 00:17:40,324 into their whites better step it up, 391 00:17:40,360 --> 00:17:41,926 because we have 15 minutes. 392 00:17:46,699 --> 00:17:48,733 - Kate? - Yes, ashton? 393 00:17:48,768 --> 00:17:50,735 - Just want to apologize for any embarrassment 394 00:17:50,770 --> 00:17:51,969 caused by my behavior at the beach club. 395 00:17:52,005 --> 00:17:53,571 - That's okay. 396 00:17:53,606 --> 00:17:56,841 I'm sure it was just built-up frustration. 397 00:17:56,876 --> 00:17:58,876 - That caused me to cannonball into the water? 398 00:17:58,912 --> 00:18:00,611 - From waiting for rhylee and I. 399 00:18:00,647 --> 00:18:02,013 - Yeah, I think it's two separate issues, honestly. 400 00:18:02,048 --> 00:18:03,614 - Oh, two separate issues. 401 00:18:07,787 --> 00:18:09,887 I'm going around with my tail between my arse, 402 00:18:09,923 --> 00:18:11,556 saying sorry to everybody, 403 00:18:11,591 --> 00:18:13,925 but the queen bee bitch has to have the last say 404 00:18:13,960 --> 00:18:16,227 and drive that knife into my side one more time, 405 00:18:16,262 --> 00:18:17,628 and it's ----ing irritating. 406 00:18:26,406 --> 00:18:27,872 - Apologize, yeah, yeah, yeah. 407 00:18:27,907 --> 00:18:30,475 - Attention all crew, five minutes till arrival. 408 00:18:31,744 --> 00:18:33,277 - Don't make me late today, kate. 409 00:18:33,313 --> 00:18:34,378 - I'm tired of waiting on you. 410 00:18:38,418 --> 00:18:39,984 I hope this is deodorant and not hairspray. 411 00:18:40,920 --> 00:18:43,554 - No pda at work, please. 412 00:18:43,590 --> 00:18:44,689 [ gasps ] - this is awesome. 413 00:18:44,724 --> 00:18:46,424 - I see captain lee. 414 00:18:46,459 --> 00:18:49,927 - Oh, my god. - This is gonna be fun. 415 00:18:49,963 --> 00:18:51,796 - Oh, my goodness. - Here we go. 416 00:18:51,831 --> 00:18:55,433 - What's up, party people? - Hi. 417 00:18:55,468 --> 00:18:57,034 - Albert, how are you, sir? - Hi. 418 00:18:57,070 --> 00:18:58,736 I always like returning charter guests, 419 00:18:58,771 --> 00:19:01,405 because it takes away a little bit of the stress 420 00:19:01,441 --> 00:19:02,773 of not knowing what they want. 421 00:19:02,809 --> 00:19:04,475 - How are you? Good to see you. 422 00:19:04,511 --> 00:19:06,444 - But at the same time, these guests kind of had 423 00:19:06,479 --> 00:19:08,579 a miserable experience last time, 424 00:19:08,615 --> 00:19:11,549 so there's more pressure to make sure this one goes perfect. 425 00:19:14,120 --> 00:19:16,587 - Hi, how are you? - Albert, torrie, welcome back. 426 00:19:16,623 --> 00:19:17,922 - Thank you. 427 00:19:17,957 --> 00:19:19,290 - Kate will give you a tour of the boat. 428 00:19:19,325 --> 00:19:21,292 Get outta here and have some fun. 429 00:19:21,327 --> 00:19:23,761 - Okay, guys, right this way. 430 00:19:23,796 --> 00:19:25,763 Watch your step. Are you excited? 431 00:19:25,798 --> 00:19:27,765 - Yes. - Yes, I'm excited, too. 432 00:19:27,800 --> 00:19:29,767 - It's a much different vibe than my seanna. 433 00:19:29,802 --> 00:19:31,002 - Yeah. 434 00:19:31,037 --> 00:19:32,003 - So this is your master stateroom. 435 00:19:32,038 --> 00:19:33,804 - Gorgeous. - Sweet. 436 00:19:33,840 --> 00:19:35,606 - I can see cocktails being consumed in here. 437 00:19:35,642 --> 00:19:37,008 - That's all the luggage. 438 00:19:37,043 --> 00:19:39,310 - And then we'll go up to your sundeck up here. 439 00:19:39,345 --> 00:19:40,945 - This is all right. It'll do. 440 00:19:40,980 --> 00:19:43,314 - Around this way, you have what we call the bunny pad. 441 00:19:43,349 --> 00:19:44,649 - This is beautiful. - This is it. 442 00:19:44,684 --> 00:19:46,484 - We've got panoramic views. 443 00:19:46,519 --> 00:19:48,419 - The islands here are even more beautiful than in tahiti. 444 00:19:48,454 --> 00:19:51,789 - Attention deck crew, bow to stern, let's get outta here. 445 00:19:51,824 --> 00:19:53,491 - Pull in, pull in, pull in, quickly, quickly, quickly. 446 00:19:53,526 --> 00:19:55,026 - Pull in. 447 00:19:55,061 --> 00:19:56,994 - Take it out, ashton. - All lines on deck on the bow. 448 00:19:57,030 --> 00:19:58,462 - All lines on deck. 449 00:19:58,498 --> 00:19:59,730 - Copy that. We're outta here. 450 00:20:03,703 --> 00:20:05,002 - Do you need help? - Yeah. 451 00:20:05,038 --> 00:20:07,638 - It's a heavy door, hold on. 452 00:20:07,674 --> 00:20:08,639 Watch your step. 453 00:20:10,877 --> 00:20:12,076 - Fun. 454 00:20:15,048 --> 00:20:17,081 - The answer will almost always be "yes." 455 00:20:19,519 --> 00:20:20,851 - it's getting really hot in here already. 456 00:20:20,887 --> 00:20:22,687 With the extractor fan out, 457 00:20:22,722 --> 00:20:25,022 I'm gonna bypass the idea of doing anything hot in here. 458 00:20:25,058 --> 00:20:29,493 Caprese salad is so refreshing to eat on a really hot thai day. 459 00:20:29,529 --> 00:20:31,729 Everyone loves cheese, and if you don't, 460 00:20:31,764 --> 00:20:33,764 you've got some ----ing problems and you're a bit weird. 461 00:20:35,868 --> 00:20:38,169 - Standing by on anchor, ready to drop. 462 00:20:38,204 --> 00:20:41,105 - On my mark, gimme three shots and drop. 463 00:20:45,845 --> 00:20:47,845 - Captain, that's three shots at the waterline. 464 00:20:47,880 --> 00:20:49,413 - Copy that. Go ahead and lock it in. 465 00:20:49,449 --> 00:20:51,515 - Well done, rhylee. - Thanks ashton. 466 00:20:51,551 --> 00:20:52,850 - Yeah. 467 00:20:52,885 --> 00:20:54,585 - He told me I look like I lost weight. 468 00:20:54,621 --> 00:20:56,187 - No. - What a gentleman. 469 00:20:56,222 --> 00:20:57,521 - That's what you said. Were you lying? 470 00:20:57,557 --> 00:20:58,522 - Yeah. 471 00:20:58,558 --> 00:20:59,857 [ laughing ] 472 00:20:59,892 --> 00:21:00,992 - if you guys are ready to sit down, 473 00:21:01,027 --> 00:21:02,026 the chef's ready to serve lunch. 474 00:21:02,061 --> 00:21:03,661 - Dinner! Lunch! 475 00:21:03,696 --> 00:21:04,729 - Deck crew, deck crew, if we could put everything 476 00:21:04,764 --> 00:21:05,863 in the water. 477 00:21:08,101 --> 00:21:09,700 - There's a lot of jellies. 478 00:21:09,736 --> 00:21:10,868 That one right there would [bleep] your day up. 479 00:21:10,903 --> 00:21:12,570 - Yeah. 480 00:21:12,605 --> 00:21:14,105 Just a warning... Before anybody jumps into the water, 481 00:21:14,140 --> 00:21:15,706 there are quite a few jellyfish in the water. 482 00:21:15,742 --> 00:21:16,707 - Did you put that little thingie in there, 483 00:21:16,743 --> 00:21:18,175 that you can swim in? 484 00:21:18,211 --> 00:21:19,710 - We do have one of those critter pools 485 00:21:19,746 --> 00:21:21,045 that we can put in for you guys as well. 486 00:21:21,080 --> 00:21:22,113 - Okay. - Okay. 487 00:21:22,148 --> 00:21:23,881 - ----Ing hell. 488 00:21:23,916 --> 00:21:25,750 Brian, meet me on bridge deck aft 489 00:21:25,785 --> 00:21:28,419 and let's figure out this pool. - Copy. 490 00:21:28,454 --> 00:21:30,755 - A critter-free pool has a protective net 491 00:21:30,790 --> 00:21:33,724 to prevent any jellyfish or any sea creatures 492 00:21:33,760 --> 00:21:35,726 coming and harming anybody that's in the pool. 493 00:21:35,762 --> 00:21:37,061 [ grunting ] 494 00:21:37,096 --> 00:21:38,763 - up until this point, we have definitely 495 00:21:38,798 --> 00:21:40,197 been avoiding this critter pool. 496 00:21:40,233 --> 00:21:41,899 I've heard it's a massive pain in the ass. 497 00:21:41,934 --> 00:21:44,435 - This thing's big, bro. 498 00:21:44,470 --> 00:21:46,570 - But this is the charter that we're trying 499 00:21:46,606 --> 00:21:47,905 to redeem ourselves from last season, 500 00:21:47,940 --> 00:21:49,640 so [bleep] it, here we go. 501 00:21:49,676 --> 00:21:52,143 ----Ing jellyfish. 502 00:21:52,178 --> 00:21:53,978 - Looks like we're having a nice italian lunch today. 503 00:21:54,013 --> 00:21:55,112 - Mm-hmm. - Love it. 504 00:21:55,148 --> 00:21:56,647 - Perfect. - Let's go. 505 00:21:56,683 --> 00:21:58,616 - What is that? - Soaked almonds. 506 00:21:58,651 --> 00:22:00,951 I soaked them yesterday, pureed them today, 507 00:22:00,987 --> 00:22:03,454 and then I put some garlic and sherry vinegar in there. 508 00:22:03,489 --> 00:22:05,990 - Tomato burrata with italian almond milk dressing. 509 00:22:06,025 --> 00:22:07,792 - Oh, boy, look at this. 510 00:22:07,827 --> 00:22:09,126 Oh, torrie, you'll love that. - Thank you. 511 00:22:09,162 --> 00:22:11,095 - Nice. - It's very nice, thank you. 512 00:22:11,130 --> 00:22:12,863 - Bon appétit. 513 00:22:14,701 --> 00:22:15,933 - Wow. - It's really good. 514 00:22:18,671 --> 00:22:19,670 - No way. 515 00:22:19,706 --> 00:22:21,072 - Oh! Oh, no! 516 00:22:21,107 --> 00:22:21,872 - I didn't get a hair! 517 00:22:21,908 --> 00:22:23,574 - One hair. - Want another one? 518 00:22:23,609 --> 00:22:24,675 - Yeah. 519 00:22:24,711 --> 00:22:26,177 Hair in the food is disgusting 520 00:22:26,212 --> 00:22:28,179 and one of the worst things anyone can experience. 521 00:22:28,214 --> 00:22:29,980 This is not a good way to start the charter. 522 00:22:30,016 --> 00:22:31,982 Hey, I just need a fresh one, 523 00:22:32,018 --> 00:22:35,486 because this one has a big hair on it. 524 00:22:35,521 --> 00:22:38,956 - Where? - Right there. 525 00:22:38,991 --> 00:22:40,024 - I should have ----ing seen it. 526 00:22:40,059 --> 00:22:41,926 - It's, like, in the cheese. 527 00:22:43,796 --> 00:22:45,129 Just chuck it out. 528 00:22:45,164 --> 00:22:48,132 I cannot believe we're starting a charter, 529 00:22:48,167 --> 00:22:49,500 for the first meal, like this. 530 00:22:49,535 --> 00:22:50,868 - That's not good. - Yeah. 531 00:22:50,903 --> 00:22:53,204 - This is a nightmare. [bleep] 532 00:22:53,239 --> 00:22:54,972 [bleep] - wow. 533 00:22:55,007 --> 00:22:56,807 - Strike one, first meal. 534 00:22:56,843 --> 00:22:58,175 - Coming up... 535 00:22:58,211 --> 00:23:00,978 - I feel rain. 536 00:23:01,013 --> 00:23:02,680 - I'm just comfortable with the way that the waves are, 537 00:23:02,715 --> 00:23:04,115 especially with the kids. 538 00:23:04,150 --> 00:23:06,751 - We can't go on the beach? - Oh, come on. 539 00:23:10,223 --> 00:23:11,789 Because this one has a big hair on it. 540 00:23:13,326 --> 00:23:14,825 Jesus christ. 541 00:23:14,861 --> 00:23:16,160 - Strike one, first meal. 542 00:23:16,195 --> 00:23:18,562 - That first meal always kind of sets the tone. 543 00:23:18,598 --> 00:23:20,331 It's something you just don't wanna deal with. 544 00:23:20,366 --> 00:23:21,832 [bleep] 545 00:23:26,105 --> 00:23:26,937 [ gagging ] 546 00:23:26,973 --> 00:23:29,206 - there you go. - Perfect, thank you. 547 00:23:29,242 --> 00:23:31,742 - My pleasure. - All right, hair-free. 548 00:23:31,778 --> 00:23:32,910 [ laughs ] 549 00:23:32,945 --> 00:23:34,245 - that was great. 550 00:23:34,280 --> 00:23:35,980 - Mm-hmm, really fresh and good. 551 00:23:37,917 --> 00:23:39,817 - Do you want me down on main aft so I can 552 00:23:39,852 --> 00:23:42,253 get the painter line from you guys, or you want me to get... 553 00:23:42,288 --> 00:23:44,088 - I just wanna actually work out how... 554 00:23:44,123 --> 00:23:46,757 - We're doing it? - We're doing it first. 555 00:23:46,793 --> 00:23:48,058 - Obviously, we've got the nozzle there 556 00:23:48,094 --> 00:23:50,761 and the valve there. - Jesus, okay. 557 00:23:50,797 --> 00:23:52,763 - One valve here, one valve there, so we don't... 558 00:23:52,799 --> 00:23:54,899 We make sure we don't have one on each corner, maybe. 559 00:23:54,934 --> 00:23:56,734 - Okay. - The valve is right here. 560 00:23:58,271 --> 00:23:59,737 - What was that? 561 00:23:59,772 --> 00:24:01,272 - All right, this is our... 562 00:24:01,307 --> 00:24:02,907 It's all of our first time putting it together. 563 00:24:02,942 --> 00:24:04,241 - Yeah. 564 00:24:04,277 --> 00:24:05,242 - Let's try and get it over the side. 565 00:24:05,278 --> 00:24:07,378 All right, let's go. 566 00:24:07,413 --> 00:24:09,013 - You're right on the back of the boat here. 567 00:24:09,048 --> 00:24:11,248 - Is tanner down there? - Yeah, he's right here. 568 00:24:11,284 --> 00:24:12,783 We gotta finish blowing it up, though. 569 00:24:12,819 --> 00:24:14,685 - There's enough air in it for now. 570 00:24:14,720 --> 00:24:15,953 You go down as well, rhylee, and I'm gonna slowly 571 00:24:15,988 --> 00:24:17,254 lower it down to you guys, all right? 572 00:24:17,290 --> 00:24:19,857 - Oh, yeah, bro. - That's good, yep. 573 00:24:22,462 --> 00:24:24,295 - Have you organized the dancer for tonight, or is ashton... 574 00:24:24,330 --> 00:24:26,096 - Yeah, we've got a dancer coming in. 575 00:24:26,132 --> 00:24:30,367 I need a thai dancer and some décor for a '20s party. 576 00:24:30,403 --> 00:24:32,803 I always love including the culture 577 00:24:32,839 --> 00:24:34,638 of whatever location we're in. 578 00:24:34,674 --> 00:24:36,407 It's enjoyable for the guests and the crew, 579 00:24:36,442 --> 00:24:39,176 and it gives me a little break where everyone's distracted. 580 00:24:40,813 --> 00:24:42,880 - Look at me, wrangling the critter pool. 581 00:24:48,254 --> 00:24:50,287 - Okay. 582 00:24:50,323 --> 00:24:52,389 - You have such a nice wife who puts your sunscreen on. 583 00:24:55,361 --> 00:24:57,161 - Just be careful you don't slip and fall. 584 00:24:57,196 --> 00:24:58,295 - Thanks, captain obvious. 585 00:25:00,366 --> 00:25:01,765 - Yeah. 586 00:25:03,870 --> 00:25:05,903 - Thanks, captain obvious. 587 00:25:05,938 --> 00:25:07,838 - That's not pretty obvious. That's a proper safety hazard. 588 00:25:07,874 --> 00:25:08,906 - It's not obvious, but telling you not to slip 589 00:25:08,941 --> 00:25:10,307 on a slippery trampoline... 590 00:25:10,343 --> 00:25:11,809 - Oh, my god, you're very argumentative. 591 00:25:11,844 --> 00:25:13,811 - I mean, I just don't see the difference. 592 00:25:13,846 --> 00:25:16,280 - I'm sorry, rhylee. - Thanks for apologizing. 593 00:25:18,384 --> 00:25:21,318 - Now, just to state the obvious, this is very slippery. 594 00:25:30,796 --> 00:25:31,929 - Yay! 595 00:25:32,899 --> 00:25:34,331 [ yawns ] 596 00:25:35,301 --> 00:25:36,934 - mm. - You guys ready? 597 00:25:36,969 --> 00:25:37,968 - Oh, we're gonna get out? 598 00:25:42,108 --> 00:25:43,874 - Yeah. 599 00:25:43,910 --> 00:25:45,142 - Okay. 600 00:25:46,312 --> 00:25:48,178 - I know, right? 601 00:25:48,214 --> 00:25:49,847 - Yeah. - Yeah. 602 00:25:54,086 --> 00:25:55,719 - You look hot and bothered, are you all right? 603 00:25:55,755 --> 00:25:58,188 - I am hot, and that makes me slightly bothered. 604 00:25:58,224 --> 00:26:01,125 Even the limes are sweating. - [bleep] 605 00:26:01,160 --> 00:26:03,193 - there's like a cool breeze coming off. 606 00:26:03,229 --> 00:26:03,961 I don't wanna get back up. 607 00:26:03,996 --> 00:26:05,963 This galley, it's just hot. 608 00:26:05,998 --> 00:26:07,298 Just ----ing hot. 609 00:26:07,333 --> 00:26:08,999 Now I'm going to go get the fans. 610 00:26:09,936 --> 00:26:11,201 - They're wrinkly. 611 00:26:11,237 --> 00:26:13,304 - I'm gonna turn into an old lady. 612 00:26:13,339 --> 00:26:14,838 - Ugh. 613 00:26:17,276 --> 00:26:18,809 - I'm not five. - You're six? 614 00:26:18,844 --> 00:26:20,044 - Yeah. 615 00:26:20,079 --> 00:26:22,379 - I got one of the fans from the laz. 616 00:26:22,415 --> 00:26:24,214 We're going crazy here. 617 00:26:24,250 --> 00:26:25,916 [ humming into fan ] 618 00:26:25,952 --> 00:26:27,885 - oh, my god. 619 00:26:27,920 --> 00:26:29,520 - If you have an oscillating fan blowing on you, 620 00:26:29,555 --> 00:26:31,155 you're somewhere depressing, like the dmv. 621 00:26:33,092 --> 00:26:34,325 - I'm gonna take it up. 622 00:26:34,360 --> 00:26:36,060 We're gonna bring half of it down. 623 00:26:36,095 --> 00:26:37,428 I'm gonna drop the hook again, 624 00:26:37,463 --> 00:26:38,929 I'm gonna get the bottom end to fold it over. 625 00:26:38,965 --> 00:26:40,898 [ winch humming ] 626 00:26:40,933 --> 00:26:41,999 [ grunting ] 627 00:26:42,034 --> 00:26:43,567 - coming down. - Ooh, watch it. 628 00:26:43,603 --> 00:26:44,902 [bleep] 629 00:26:44,937 --> 00:26:45,769 - it's just sliding back down. 630 00:26:47,573 --> 00:26:49,273 Let's try and get it up a little bit, 631 00:26:49,308 --> 00:26:51,175 you know what I mean? - Turn it the other way, tan. 632 00:26:51,210 --> 00:26:52,943 - Ooh, watch the chairs. 633 00:26:52,979 --> 00:26:54,411 - [bleep] - just help rhylee there. 634 00:26:54,447 --> 00:26:58,115 - Yeah, I got it, if you wanna keep it folded for me. 635 00:26:58,150 --> 00:27:00,451 - This thing's just a ----ing sh---show. I don't know. 636 00:27:00,486 --> 00:27:03,954 - How many deckhands does it take to fold a ----ing pool? 637 00:27:03,990 --> 00:27:05,356 - Maybe just fold it in bigger squares. 638 00:27:05,391 --> 00:27:06,890 - [bleep] it. 639 00:27:06,926 --> 00:27:08,425 - What are we doing, are we folding it... 640 00:27:08,461 --> 00:27:09,526 - We're gonna open it this way, get it to a nicer spot. 641 00:27:09,562 --> 00:27:11,061 - All right, I can... I can... 642 00:27:11,097 --> 00:27:12,262 - Hold on, hold on, hold on. 643 00:27:12,298 --> 00:27:15,399 - Relax, rhy, relax. - You relax. 644 00:27:15,434 --> 00:27:17,034 I'm over here, and you keep... 645 00:27:17,069 --> 00:27:18,802 - You're so much, ----ing calm down, bro. 646 00:27:18,838 --> 00:27:21,972 - I am ----ing calm. Don't start with me. 647 00:27:22,008 --> 00:27:23,474 - All right, all right, all right. 648 00:27:23,509 --> 00:27:26,110 - Don't look at me not saying a ----ing thing, 649 00:27:26,145 --> 00:27:28,979 and tell me to calm down, you ----ing moron. 650 00:27:29,015 --> 00:27:30,481 - Tanner and rhy, get into your blacks. 651 00:27:30,516 --> 00:27:32,583 Myself and brian will square up here. 652 00:27:35,488 --> 00:27:38,122 - Hi. - Hi. 653 00:27:38,157 --> 00:27:40,958 - Thank you for coming. Right this way. 654 00:27:40,993 --> 00:27:42,459 - There you are. - Amazing. 655 00:27:42,495 --> 00:27:44,061 I can't wait... Hold on. 656 00:27:49,435 --> 00:27:50,501 That'll do. - Okay. 657 00:27:50,536 --> 00:27:52,236 - Now we can try again. 658 00:27:52,271 --> 00:27:53,937 All right, let's get this side nice and tight. 659 00:27:55,541 --> 00:27:57,474 - Jackpot. 660 00:27:57,510 --> 00:27:59,076 Look at that, beautiful. 661 00:27:59,111 --> 00:28:00,511 - Where's his lifejacket? 662 00:28:00,546 --> 00:28:02,112 [ child murmurs ] 663 00:28:05,284 --> 00:28:06,350 - you can change in here in one second. 664 00:28:06,385 --> 00:28:07,918 - Perfect. 665 00:28:12,391 --> 00:28:14,258 - That's because you have so many stripes. 666 00:28:16,295 --> 00:28:18,028 - You know what, I don't think I should. 667 00:28:18,064 --> 00:28:19,997 I think you should give it to the boys up there, 668 00:28:20,032 --> 00:28:21,165 because they clearly know what the ----ing 669 00:28:21,200 --> 00:28:22,599 three stripes look like. 670 00:28:25,304 --> 00:28:27,037 - I'm pissed off at brian. 671 00:28:27,073 --> 00:28:29,440 - Choose your words very carefully with rhylee. 672 00:28:49,095 --> 00:28:50,561 - Dealing with rhylee is like walking on eggshells. 673 00:28:50,596 --> 00:28:52,362 You've gotta tiptoe around her, 674 00:28:52,398 --> 00:28:53,397 you've gotta be careful about the way you say things, 675 00:28:53,432 --> 00:28:55,232 the way you explain things. 676 00:28:55,267 --> 00:28:57,067 - I was just like, relax, and she ----ing got all hectic. 677 00:28:57,103 --> 00:28:58,969 You were right there, you saw it. 678 00:28:59,004 --> 00:29:01,205 - Because fighting fire with fire is not gonna work. 679 00:29:01,240 --> 00:29:02,573 - Are you ----ing kidding me? 680 00:29:02,608 --> 00:29:04,641 Are you ----ing kidding me, ashton junior? 681 00:29:04,677 --> 00:29:06,577 - I really, really do not wanna deal 682 00:29:06,612 --> 00:29:08,378 with any more drama than I have. 683 00:29:08,414 --> 00:29:09,947 - You're a bit of a bitch, huh? 684 00:29:09,982 --> 00:29:12,082 [ laughs ] 685 00:29:12,118 --> 00:29:13,150 - coming up... 686 00:29:13,185 --> 00:29:14,418 [ coughing ] 687 00:29:14,453 --> 00:29:16,386 [ smoke alarm ringing ] - this is insane. 688 00:29:16,422 --> 00:29:17,921 - Everything okay down there, kev? 689 00:29:17,957 --> 00:29:21,225 - It's very smoky all around. 690 00:29:21,359 --> 00:29:24,361 - Let's do orange, orange, yellow, yellow. 691 00:29:28,000 --> 00:29:30,300 Oh, it's looking pretty good. 692 00:29:30,336 --> 00:29:32,503 - Perfect. 693 00:29:32,538 --> 00:29:34,404 - Ah, awesome, this looks beautiful. 694 00:29:34,440 --> 00:29:36,240 - Isn't this gorgeous? - Yeah. 695 00:29:36,275 --> 00:29:37,474 - How cute is this? - I love the lanterns. 696 00:29:37,510 --> 00:29:38,675 - I have all the guests at the table. 697 00:29:38,711 --> 00:29:40,511 - Okay, cool. 698 00:29:40,546 --> 00:29:42,079 - Kevin, there's a bit of smoke outside there on our deck. 699 00:29:42,114 --> 00:29:43,313 Can you just keep it down in here, please? 700 00:29:43,349 --> 00:29:45,149 - Sorry. - Thank you. 701 00:29:45,184 --> 00:29:46,383 - I will just make salads from now on. 702 00:29:47,787 --> 00:29:50,721 - I'm just watching you eat. 703 00:29:50,756 --> 00:29:52,489 Oh, yeah. 704 00:29:52,525 --> 00:29:54,224 - Your button's undone, by the way. 705 00:29:59,632 --> 00:30:02,599 - Nature's ramekin... The pineapple. 706 00:30:02,635 --> 00:30:04,334 - Obviously, lunch wasn't perfect today. 707 00:30:04,370 --> 00:30:06,036 There was hair in the food, 708 00:30:06,071 --> 00:30:07,538 so I really wanna step it up for dinner tonight. 709 00:30:07,573 --> 00:30:09,506 This looks so bad. - No, it doesn't. 710 00:30:09,542 --> 00:30:11,675 - I'm doing pineapple fried rice, straight into 711 00:30:11,710 --> 00:30:12,709 a baby pineapple... 712 00:30:14,647 --> 00:30:16,513 My daughter really likes meat on a stick, so I think this 713 00:30:16,549 --> 00:30:18,115 one's gonna be a fun one for the kids, 714 00:30:18,150 --> 00:30:19,550 and it kinda just looks cool, you know? 715 00:30:19,585 --> 00:30:22,619 - Yeah, it's so cute. - Cool, cool, cool. 716 00:30:22,655 --> 00:30:24,388 - Look at how cute that is, guys. 717 00:30:24,423 --> 00:30:26,757 - Kevin's got the wow factor for the presentation. 718 00:30:26,792 --> 00:30:28,692 - They're just pineapple fried rice, and then 719 00:30:28,727 --> 00:30:30,460 it's just a pork mince on a lemongrass skewer, 720 00:30:30,496 --> 00:30:32,529 coconut milk down the bottom, just to dress it up. 721 00:30:32,565 --> 00:30:34,131 - Excellent. - All right, enjoy, guys. 722 00:30:34,166 --> 00:30:35,365 Thank you. - Thank you, kevin. 723 00:30:35,401 --> 00:30:36,366 - Thank you. - This is creative. 724 00:30:36,402 --> 00:30:38,368 I like this. 725 00:30:38,404 --> 00:30:41,738 - Pork's, like, not my favorite, but the flavor wasn't bad. 726 00:30:48,047 --> 00:30:49,146 - You guys should just hang out with me 727 00:30:49,181 --> 00:30:50,647 for the rest of your life. 728 00:30:50,683 --> 00:30:52,583 I'll get a house right by where you go to college, 729 00:30:52,618 --> 00:30:54,218 and we can hang out all the time. 730 00:30:54,253 --> 00:30:56,053 You guys won't even need friends, 731 00:30:56,088 --> 00:30:57,221 because you'll have us, right? 732 00:30:57,256 --> 00:30:58,488 - No... Jane's like, "no." 733 00:30:58,524 --> 00:31:01,258 - no, she's like... 734 00:31:01,293 --> 00:31:02,759 - What's up? - No... 735 00:31:02,795 --> 00:31:04,828 No, not in here, in the galley, please. 736 00:31:04,864 --> 00:31:06,496 - We also have one little surprise, 737 00:31:06,532 --> 00:31:07,598 real quick, before dessert. 738 00:31:09,602 --> 00:31:12,135 - Oh, boy. - Oh, we love surprises. 739 00:31:13,439 --> 00:31:15,806 - What is this? - Oh! 740 00:31:19,678 --> 00:31:22,145 - Oh, my gosh! 741 00:31:30,222 --> 00:31:33,257 - This thai dancer is fantastic. 742 00:31:33,292 --> 00:31:34,691 She's so festive. 743 00:31:34,727 --> 00:31:37,828 I respect her, she's got commitment to her craft. 744 00:31:39,565 --> 00:31:41,431 [ cheering ] 745 00:31:41,467 --> 00:31:43,100 - what do you say? 746 00:31:43,135 --> 00:31:44,601 - All right, albert, your turn. 747 00:31:44,637 --> 00:31:46,436 - Hey, that's a big thing when you're thai, 748 00:31:46,472 --> 00:31:47,838 to learn how to arch your fingers, too, 749 00:31:47,873 --> 00:31:49,273 like that, and dance like that. 750 00:31:49,308 --> 00:31:50,841 - Beautiful, thank you. - Thank you. 751 00:31:50,876 --> 00:31:52,376 - Thank you. - Thank you, amazing. 752 00:31:52,411 --> 00:31:53,477 - Bye. 753 00:31:58,918 --> 00:32:00,317 - What do you think is for dessert? 754 00:32:00,352 --> 00:32:02,286 - I don't know. 755 00:32:02,321 --> 00:32:03,487 - This looks really pretty. 756 00:32:03,522 --> 00:32:06,156 - Yeah, it does. 757 00:32:06,191 --> 00:32:07,858 - It's like a rice pudding, but with black sticky rice, 758 00:32:07,893 --> 00:32:09,893 some coconut milk, and some palm sugar in there. 759 00:32:09,929 --> 00:32:13,363 And then it's mango parfait, and then just some toasted coconut. 760 00:32:13,399 --> 00:32:14,698 - Awesome. - Thank you. 761 00:32:14,733 --> 00:32:15,832 - Enjoy, guys. 762 00:32:19,772 --> 00:32:21,405 - You're not liking anything tonight. 763 00:32:21,440 --> 00:32:23,573 - I'm just not, like, into rice for dessert. 764 00:32:23,609 --> 00:32:25,409 - I loved it, I really did. 765 00:32:25,444 --> 00:32:28,412 I asked him for multi-course, michelin-star quality food. 766 00:32:28,447 --> 00:32:29,646 I wanted that kind of food. 767 00:32:29,682 --> 00:32:32,182 Ground-up pork on a stick... Come on. 768 00:32:32,217 --> 00:32:33,717 We can do a little bit better tomorrow, I hope. 769 00:32:35,354 --> 00:32:38,755 - Torrie loved it, but old mate scott was like, 770 00:32:38,791 --> 00:32:40,891 "meat on a stick?" - what a dick. 771 00:32:40,926 --> 00:32:42,826 - He was expecting, like, michelin star 772 00:32:42,861 --> 00:32:44,594 thai food on a boat. 773 00:32:44,630 --> 00:32:46,763 - I've gotta refined it a wee bit more, yeah. 774 00:32:46,799 --> 00:32:48,932 Obviously, scott wasn't looking for meat on a stick tonight, 775 00:32:48,968 --> 00:32:51,668 and I apologize, but I just can't win with these guys. 776 00:32:51,704 --> 00:32:53,704 - Oh well. - Good night, good night. 777 00:32:53,739 --> 00:32:55,539 - You are wimping out right there. 778 00:32:55,574 --> 00:32:57,274 - Oh, jeez. 779 00:32:57,309 --> 00:32:58,442 - I'm so beat. We'll see you in the morning. 780 00:32:58,477 --> 00:32:59,910 - All right, well, I'll see you guys in the morning. 781 00:32:59,945 --> 00:33:02,579 - Good night. - Thank you. 782 00:33:06,585 --> 00:33:08,885 - All right, good night. - Good night. 783 00:33:10,222 --> 00:33:11,555 - Sh, sh. 784 00:33:13,659 --> 00:33:14,791 - I feel like the deck crew honestly lost, 785 00:33:14,827 --> 00:33:17,694 like, seven pounds today, sweating. 786 00:33:17,730 --> 00:33:19,796 - Just everything. I wanted to ask you... 787 00:33:19,832 --> 00:33:21,932 It's cool that you and I are keeping this casual, right? 788 00:33:21,967 --> 00:33:23,467 - Yeah, that's fine. 789 00:33:27,506 --> 00:33:28,572 - I gotcha. 790 00:33:40,586 --> 00:33:42,219 - I just wanted us to be on the same page. 791 00:33:42,254 --> 00:33:43,587 - Okay. 792 00:33:53,365 --> 00:33:54,731 - Come to me, baby. 793 00:33:54,767 --> 00:33:56,433 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 794 00:33:57,936 --> 00:34:00,437 - Oh, look how cool you look. 795 00:34:01,607 --> 00:34:03,407 - Ashton, ashton, brian, brian, 796 00:34:03,442 --> 00:34:05,742 could I request your presence in the wheelhouse? 797 00:34:05,778 --> 00:34:07,244 - Copy. - Copy. 798 00:34:07,279 --> 00:34:08,645 - I just got a call from the water taxi. 799 00:34:08,680 --> 00:34:10,514 - Yeah. 800 00:34:10,549 --> 00:34:12,449 - They're gonna be able to bring them all the way out here. 801 00:34:12,484 --> 00:34:14,251 - The visitors? - Yep. 802 00:34:14,286 --> 00:34:15,986 - Torrie and the primary's wife have requested that 803 00:34:16,021 --> 00:34:19,523 we create a surprise arrival for the kids' grandparents, 804 00:34:19,558 --> 00:34:20,924 who live here in thailand. 805 00:34:20,959 --> 00:34:22,692 First, we can take them to the beach. 806 00:34:22,728 --> 00:34:24,027 When they're on the beach, we'll come back here, 807 00:34:24,063 --> 00:34:25,629 launch the slide, the skis... 808 00:34:25,664 --> 00:34:26,763 - Everything. - Yeah. 809 00:34:26,799 --> 00:34:28,031 - Okay. 810 00:34:28,067 --> 00:34:29,599 - We already have two young kids on board, 811 00:34:29,635 --> 00:34:31,535 which is a safety hazard, 812 00:34:31,570 --> 00:34:33,703 and now we're about to have two elderly people on board as well. 813 00:34:33,739 --> 00:34:36,873 So everything we do from here on needs to be pretty calculated. 814 00:34:36,909 --> 00:34:39,709 Cool, thanks, bro. - No worries, bro. 815 00:34:39,745 --> 00:34:41,278 - Oh, my gosh, albert, what is this? 816 00:34:41,313 --> 00:34:42,546 - I think that's passion fruit. 817 00:34:42,581 --> 00:34:43,980 - The muffin's really good. 818 00:34:54,593 --> 00:34:56,493 - Captain, captain, we've got two guests incoming. 819 00:35:00,532 --> 00:35:01,798 - Really great. 820 00:35:01,834 --> 00:35:03,800 - This boat's coming pretty close. 821 00:35:03,836 --> 00:35:05,302 - Yeah, it is. 822 00:35:05,337 --> 00:35:06,903 - It's really close. 823 00:35:06,939 --> 00:35:08,805 I wonder why they're coming so close? 824 00:35:08,841 --> 00:35:11,808 Who is that on that boat? 825 00:35:11,844 --> 00:35:13,643 - It's grandpa and grandma! 826 00:35:13,679 --> 00:35:14,911 - Hello. - What? 827 00:35:14,947 --> 00:35:18,048 - Grandma and grandpa! - What? Oh! 828 00:35:18,083 --> 00:35:19,983 [ laughing ] 829 00:35:20,018 --> 00:35:21,418 - oh, man. 830 00:35:21,453 --> 00:35:22,853 Go around, give her a big hug. - Hello. 831 00:35:22,888 --> 00:35:24,054 - Go give grandma and grandpa a big hug. 832 00:35:24,089 --> 00:35:26,056 - Go give 'em a hug! - Aw. 833 00:35:26,091 --> 00:35:27,591 - Oh. 834 00:35:27,626 --> 00:35:28,792 - Does it get cuter than this? 835 00:35:28,827 --> 00:35:30,494 - Hi, baby. - Oh, my gosh. 836 00:35:30,529 --> 00:35:32,095 - Has this yacht turned into a hallmark movie? 837 00:35:32,131 --> 00:35:34,030 Hi, I'm kate, welcome. 838 00:35:34,066 --> 00:35:36,766 I love old people, they're so cute. 839 00:35:36,802 --> 00:35:38,001 And they have wisdom. 840 00:35:38,036 --> 00:35:39,669 - Welcome aboard. 841 00:35:39,705 --> 00:35:41,838 - Ready to go to the beach, bud? - Yes. 842 00:35:41,874 --> 00:35:43,106 - Yeah? - Thank you. 843 00:35:43,142 --> 00:35:45,442 - Yeah, so this is where the magic happens. 844 00:35:45,477 --> 00:35:46,543 - Yeah. 845 00:35:47,479 --> 00:35:48,512 - No! 846 00:35:48,547 --> 00:35:50,113 Yeah, this is... This is a treat. 847 00:35:50,149 --> 00:35:51,414 - Now you can check that off the bucket list. 848 00:35:51,450 --> 00:35:53,049 - Yes. - Right. 849 00:35:53,085 --> 00:35:54,050 - How long do you think they're gonna be at the beach for? 850 00:35:54,086 --> 00:35:55,852 - As long as they want. 851 00:35:55,888 --> 00:35:57,120 - Do you think it would be nice if we had all the food 852 00:35:57,156 --> 00:35:58,788 on the table, right, and we timed it... 853 00:35:58,824 --> 00:36:00,357 - Yeah, I love it. - And then we just put it out, 854 00:36:00,392 --> 00:36:02,025 and then they all walk up the stairs... 855 00:36:02,060 --> 00:36:03,360 - And they can come up... - And it's just all laying out. 856 00:36:03,395 --> 00:36:05,028 - Yes, a feast. I love that idea. 857 00:36:05,063 --> 00:36:06,863 - Family-style cooking's a bit of a fairytale for me. 858 00:36:06,899 --> 00:36:08,665 That's why I like doing it. 859 00:36:08,700 --> 00:36:10,867 Growing up, it was always just a small family, no grandparents. 860 00:36:10,903 --> 00:36:12,702 So I'm gonna make this special. 861 00:36:12,738 --> 00:36:14,971 Everything around the table, everyone's just gonna sit back, 862 00:36:15,007 --> 00:36:17,607 look at all the food, and kind of get into it. 863 00:36:18,777 --> 00:36:20,810 - All right, we're ready. 864 00:36:20,846 --> 00:36:21,811 - Don't slip, don't slip, don't slip... 865 00:36:21,847 --> 00:36:23,113 - Got it. 866 00:36:23,148 --> 00:36:25,148 - Daddy, look, the island. - Yes, pearson. 867 00:36:25,184 --> 00:36:27,083 - Can I go? - We're gonna... 868 00:36:27,119 --> 00:36:28,952 They're gonna go, and then we're gonna go after them. 869 00:36:28,987 --> 00:36:30,587 - They're gonna go first, and then come back and get us. 870 00:36:30,622 --> 00:36:33,390 - I'm gonna throw this in there with you guys. 871 00:36:33,425 --> 00:36:34,991 - I couldn't sweat any more than I am now. 872 00:36:35,027 --> 00:36:36,826 - Yes, you could. 873 00:36:36,862 --> 00:36:38,595 - What did you just say? 874 00:36:39,865 --> 00:36:41,731 - I feel rain. 875 00:36:41,767 --> 00:36:43,433 - The wind is coming in strong. 876 00:36:45,871 --> 00:36:48,405 - Okay, guys, I'm just not comfortable with the way 877 00:36:48,440 --> 00:36:50,140 that the waves are crashing onto the sand, 878 00:36:50,175 --> 00:36:51,141 especially with the kids and older folk. 879 00:36:51,176 --> 00:36:52,909 - Okay. 880 00:36:52,945 --> 00:36:54,511 - So I'm sorry I teased you with a beach excursion, 881 00:36:54,546 --> 00:36:55,512 but we're not gonna be able to do it. 882 00:36:55,547 --> 00:36:57,113 - Oh, come on. 883 00:36:57,149 --> 00:36:58,848 - He's talking about the kids and the older folks. 884 00:36:58,884 --> 00:37:00,483 - Yeah, I don't wanna be up there and have the boat 885 00:37:00,519 --> 00:37:02,085 dashing against the rocks with you guys in it. 886 00:37:02,120 --> 00:37:04,521 This season already, we've dealt with some injuries 887 00:37:04,556 --> 00:37:06,489 around the changing in tides, 888 00:37:06,525 --> 00:37:09,626 and I've got a narrow approach with a strong current coming in, 889 00:37:09,661 --> 00:37:11,761 crashing waves onto rocks. 890 00:37:11,797 --> 00:37:13,763 And given what happened to them last season, 891 00:37:13,799 --> 00:37:17,100 I cannot have any injuries or they will pack their bags 892 00:37:17,135 --> 00:37:20,604 and leave, and this is just not a risk I'm willing to take. 893 00:37:20,639 --> 00:37:22,806 Captain, captain, ash. - Go ahead, ash. 894 00:37:22,841 --> 00:37:24,641 - I'm not really comfortable with the situation on the beach. 895 00:37:24,676 --> 00:37:26,643 - What? 896 00:37:26,678 --> 00:37:28,044 - If you can't do it safely, then you can't do it at all. 897 00:37:28,080 --> 00:37:30,547 - Uh-oh. What's wrong? 898 00:37:30,582 --> 00:37:32,482 - What's up? 899 00:37:32,517 --> 00:37:33,717 - Am I hearing on the radio that they might not 900 00:37:33,752 --> 00:37:36,786 be going to the beach now? - Yes, you are hearing that. 901 00:37:36,822 --> 00:37:39,889 - This beach party was on the preference sheet. 902 00:37:39,925 --> 00:37:41,791 All of the guests were very excited about it. 903 00:37:41,827 --> 00:37:44,995 So canceling the beach party... It's kind of a big deal. 904 00:37:45,030 --> 00:37:47,797 - We can't go on the beach? - We're all screwed now. 905 00:37:47,833 --> 00:37:49,633 - Why? 906 00:37:49,668 --> 00:37:50,567 - It's rough, and they don't wanna risk it. 907 00:37:50,602 --> 00:37:52,836 - Oh, no. 908 00:37:52,871 --> 00:37:54,004 - Sorry about that, guys. 909 00:37:55,806 --> 00:37:58,174 - We can't go on the beach? Why? 910 00:37:58,210 --> 00:37:59,209 - It's rough, and they don't wanna risk it. 911 00:37:59,244 --> 00:38:01,011 - Oh, no. 912 00:38:01,046 --> 00:38:02,846 - I'd rather have you all safe. Sorry about that, guys. 913 00:38:02,881 --> 00:38:04,180 - Come on. - Bummer. 914 00:38:04,216 --> 00:38:06,249 - Simone, will you run down to the fridge 915 00:38:06,285 --> 00:38:08,818 and grab all the cool towels... - Okay. 916 00:38:08,854 --> 00:38:10,320 - And bring them up to the guests 917 00:38:10,355 --> 00:38:12,022 on a platter, with an orchid? - Okay, cool. 918 00:38:12,057 --> 00:38:14,157 - Kevin and I decided to have a wonderful lunch set up 919 00:38:14,192 --> 00:38:15,859 for when the guests got back from the beach, 920 00:38:15,894 --> 00:38:18,662 but now, thanks to ashton, there is no beach, 921 00:38:18,697 --> 00:38:19,663 and we've got disappointed guests 922 00:38:19,698 --> 00:38:22,732 and a bunch of wasted time. Good call. 923 00:38:22,768 --> 00:38:23,867 They're not going to the beach now. 924 00:38:23,902 --> 00:38:25,735 - Okay. - So 1:00 lunch. 925 00:38:25,771 --> 00:38:27,871 - One o'clock, let's just do it. - Let's just do it. 926 00:38:27,906 --> 00:38:30,006 - Ashton, ashton, break out every toy we got. 927 00:38:30,042 --> 00:38:31,541 I want the pool in. 928 00:38:31,576 --> 00:38:33,009 If it floats, I want it behind the boat, okay? 929 00:38:33,045 --> 00:38:33,877 - Copy that. 930 00:38:35,747 --> 00:38:37,280 Want to get that in as soon as we can. 931 00:38:37,316 --> 00:38:41,084 So I've avoided one problem that we had last season, 932 00:38:41,119 --> 00:38:42,886 but now I've created a whole nother problem 933 00:38:42,921 --> 00:38:44,587 of these guests being bored. 934 00:38:44,623 --> 00:38:46,690 Now it's just rush, rush, rush to get the skis in, 935 00:38:46,725 --> 00:38:48,358 to get the slide out, that the kids don't get bored, 936 00:38:48,393 --> 00:38:49,893 that mummy's happy again. 937 00:38:49,928 --> 00:38:51,194 This is just a lot right now. 938 00:38:51,229 --> 00:38:53,229 - There you go. 939 00:38:53,265 --> 00:38:54,230 - You're welcome. 940 00:38:54,266 --> 00:38:56,066 - Sorry about that, albert. 941 00:38:56,101 --> 00:38:57,734 I just wasn't comfortable with the way that the waves 942 00:38:57,769 --> 00:38:59,069 were crashing onto the beach. - Oh, okay, yeah. 943 00:38:59,104 --> 00:39:00,970 - So we'll put the pool in for you guys, 944 00:39:01,006 --> 00:39:02,539 and give you as much fun as we can here on the boat. 945 00:39:02,574 --> 00:39:03,873 - Yeah, all right. - Thanks for understanding. 946 00:39:03,909 --> 00:39:04,974 - Okay. 947 00:39:05,010 --> 00:39:07,877 - So we can go ahead and proceed with lunch at 1:00. 948 00:39:07,913 --> 00:39:10,046 It's gonna be a large feast that kevin's prepared. 949 00:39:10,082 --> 00:39:11,614 - Cool. 950 00:39:11,650 --> 00:39:13,149 - You guys can do water sports until lunch. 951 00:39:13,185 --> 00:39:15,051 - What can I get you guys while you're waiting? 952 00:39:15,087 --> 00:39:16,219 You want a vodka and soda again? - You know, I'll do another one. 953 00:39:16,254 --> 00:39:17,821 - Sure. 954 00:39:17,856 --> 00:39:19,222 - Let's get all this furniture to the side, 955 00:39:19,257 --> 00:39:20,724 get this thing in as quick as we can, 956 00:39:20,759 --> 00:39:23,727 hopefully before their lunch. 957 00:39:23,762 --> 00:39:24,994 I know it's not ideally what we wanted to do today, 958 00:39:25,030 --> 00:39:26,162 but plans have changed. 959 00:39:26,198 --> 00:39:27,597 - I think you made the right call. 960 00:39:27,632 --> 00:39:29,099 - Should I be setting up platforms 961 00:39:29,134 --> 00:39:30,734 and trampolines down there while you guys do this? 962 00:39:30,769 --> 00:39:31,768 - I'm gonna... Let's put the pool in. 963 00:39:31,803 --> 00:39:32,969 Let's get all of us on the pool, 964 00:39:33,004 --> 00:39:34,003 then we can put stuff up around it. 965 00:39:34,039 --> 00:39:35,305 - Okay. - All right? 966 00:39:37,109 --> 00:39:38,241 - You wanna go on the toys? - Setting them up right now. 967 00:39:38,276 --> 00:39:40,243 - Yeah, they're setting them up. 968 00:39:40,278 --> 00:39:41,277 We're gonna have some lunch, and then we'll go on the toys. 969 00:39:41,313 --> 00:39:42,979 - Yeah. 970 00:39:48,787 --> 00:39:49,986 - Crab walk. 971 00:39:51,656 --> 00:39:54,124 - I'm doing it to both lines, obviously. 972 00:39:54,159 --> 00:39:55,959 - So a proper bowline... 973 00:39:55,994 --> 00:39:57,327 - I don't use bowlines that often. 974 00:39:57,362 --> 00:39:58,895 - That's... You want your end tail... 975 00:39:58,930 --> 00:40:00,130 - Yeah. - ...To go in towards your loop. 976 00:40:00,165 --> 00:40:01,631 - Yeah, let me tie it real quick. 977 00:40:08,306 --> 00:40:10,974 - Oh, how we took circulated air for granted. 978 00:40:11,009 --> 00:40:12,375 - Oh, man. 979 00:40:12,411 --> 00:40:13,443 - It's so smoky back there. 980 00:40:13,478 --> 00:40:14,978 - It's getting thick. 981 00:40:15,013 --> 00:40:17,180 - A little smoky? - That's not good. 982 00:40:17,215 --> 00:40:19,115 - We just gotta pull this in. - Loosen this. 983 00:40:19,151 --> 00:40:20,150 - Yep. - All right. 984 00:40:20,185 --> 00:40:21,785 - You got it? - Yeah. 985 00:40:21,820 --> 00:40:26,156 - Let me do the other one. - One, two, three... 986 00:40:26,191 --> 00:40:28,391 - Jesus christ, this current is ripping. 987 00:40:28,427 --> 00:40:30,126 - Rhylee, there's a lot of pressure on this line. 988 00:40:30,162 --> 00:40:31,795 If we tie off that line you're handing, 989 00:40:31,830 --> 00:40:33,163 and then I hand this to you. 990 00:40:33,198 --> 00:40:36,332 - So then why did I ----ing untie it? Sh--. 991 00:40:36,368 --> 00:40:38,802 - Rhylee, can you tie off that line and come grab this one? 992 00:40:38,837 --> 00:40:40,837 - Working on it! - I've said it twice. 993 00:40:40,872 --> 00:40:42,138 - You had me untie it first. 994 00:40:42,174 --> 00:40:43,673 - Let's try again. - Okay, wait. 995 00:40:43,708 --> 00:40:44,974 - What's wrong? 996 00:40:45,010 --> 00:40:46,376 - I don't know what knot this is. 997 00:40:46,411 --> 00:40:47,877 Yeah, that's rhylee's fishing knots. 998 00:40:47,913 --> 00:40:48,878 I don't know what they are, either. 999 00:40:48,914 --> 00:40:49,979 - Okay. 1000 00:40:51,883 --> 00:40:53,349 [ grunting ] - can you not get it loose? 1001 00:40:53,385 --> 00:40:54,984 - Yeah, I don't know what she's done here. 1002 00:40:55,020 --> 00:40:58,288 - Want me to help you? - Uh, yeah, please. 1003 00:40:59,224 --> 00:41:01,157 - Oh [bleep]. 1004 00:41:01,193 --> 00:41:04,027 [ coughing ] - what's up? 1005 00:41:04,062 --> 00:41:06,062 [ smoke alarm ringing ] - oh! 1006 00:41:06,097 --> 00:41:07,163 - The fire alarm just went off. 1007 00:41:10,101 --> 00:41:12,735 - Oh, my gosh, we can go to an island to eat. 1008 00:41:12,771 --> 00:41:14,337 - Everything okay down there, kev? 1009 00:41:14,372 --> 00:41:16,372 - Everything's good, he's just grilling fish. 1010 00:41:16,408 --> 00:41:17,907 My eyes are burning. 1011 00:41:17,943 --> 00:41:19,209 It's a struggle to keep them open. 1012 00:41:19,244 --> 00:41:20,877 [ beeping ] 1013 00:41:20,912 --> 00:41:22,378 - [bleep]. 1014 00:41:22,414 --> 00:41:24,514 - [bleep] this. - What the [bleep] is she doing? 1015 00:41:24,549 --> 00:41:25,682 - Oh, my god. 1016 00:41:25,717 --> 00:41:27,016 [ coughing ] - smoke... 1017 00:41:27,052 --> 00:41:30,253 - This is insane. 1018 00:41:30,288 --> 00:41:32,088 - Just grab the line... 1019 00:41:32,123 --> 00:41:34,224 - I know, I was trying to do the same ----ing thing back there. 1020 00:41:34,259 --> 00:41:35,225 - I just asked you to tie it, that's it, 1021 00:41:35,260 --> 00:41:36,893 and we'll figure it out. 1022 00:41:36,928 --> 00:41:38,428 - Right, after you had me untie it, tanner. 1023 00:41:38,463 --> 00:41:40,964 - That's why you can't do different ----ing knots. 1024 00:41:40,999 --> 00:41:42,398 Because when we get to it, 1025 00:41:42,434 --> 00:41:44,234 we don't know what the [bleep] going on. 1026 00:41:44,269 --> 00:41:46,436 - I'm sorry, but... - No, I'm your biggest fan. 1027 00:41:46,471 --> 00:41:49,739 This charter was about redemption from last season. 1028 00:41:49,774 --> 00:41:51,941 But now the guests are disappointed, I'm frustrated. 1029 00:41:51,977 --> 00:41:54,244 It's hard to think when you're just trying to survive. 1030 00:41:54,279 --> 00:41:55,245 This is chaos. 1031 00:41:55,280 --> 00:41:56,379 I think it's helping. 1032 00:41:56,414 --> 00:41:58,948 - It's very smoky all around. 1033 00:42:00,452 --> 00:42:03,786 - This is the most wild experience of my life. 1034 00:42:03,822 --> 00:42:05,388 - Next, on "below deck"... 1035 00:42:05,423 --> 00:42:07,257 - That sucks. I was so excited to go to the beach. 1036 00:42:07,292 --> 00:42:09,292 - Yeah, that was one of the big things we wanted to see. 1037 00:42:09,327 --> 00:42:11,227 - There's a way to make it up to them. 1038 00:42:11,263 --> 00:42:12,795 We've gotta pull out all the stops. 1039 00:42:12,831 --> 00:42:14,564 Good evening. - Captain lee! 1040 00:42:14,599 --> 00:42:16,099 Looking good! - Wow! 1041 00:42:16,134 --> 00:42:17,433 - You seem to have an issue with the knot. 1042 00:42:17,469 --> 00:42:19,068 - The bowline knot is not something that 1043 00:42:19,104 --> 00:42:20,470 I use on a fishing boat. 1044 00:42:20,505 --> 00:42:22,272 - Don't come here with your attitude again. 1045 00:42:22,307 --> 00:42:24,107 - To be honest, I feel like we're on different lengths 1046 00:42:24,142 --> 00:42:26,242 and stuff, and I'm trying to have some fun, you know? 1047 00:42:26,278 --> 00:42:28,311 - What the hell kind of [bleep], boy? 1048 00:42:28,346 --> 00:42:29,412 [ screaming ] 1049 00:42:31,016 --> 00:42:32,248 [ shouting ] 1050 00:42:37,122 --> 00:42:38,454 - oi, oi, oi... 1051 00:42:38,490 --> 00:42:40,423 Calm down, bro, calm bro, calm down. 1052 00:42:50,535 --> 00:42:53,002 For more "below deck," go to bravotv.Com. 87698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.