All language subtitles for Tinto Brass, Erotic Short Stories 4 Improper Liaisons (1999) Victoria Di Stefano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,240 --> 00:00:20,598 To be someone who censors other people's behaviour 2 00:00:20,720 --> 00:00:23,360 often masks your own sexual frustration 3 00:00:23,480 --> 00:00:26,199 and this a proven fact. 4 00:00:26,320 --> 00:00:31,315 In the same way, it is widely accepted that having sex in a playful and relaxed way 5 00:00:31,440 --> 00:00:36,753 often reveals a free, happy and open-minded disposition 6 00:00:36,880 --> 00:00:41,351 and is the result of a positive attitude towards life. 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,550 Just like the naughty girl of this short movie. 8 00:00:55,720 --> 00:00:58,838 Tinto Brass presents 9 00:01:01,240 --> 00:01:05,120 Improper Liaisons 10 00:01:50,680 --> 00:01:52,796 - Uncle! - Silvia! 11 00:01:54,000 --> 00:01:55,832 - How are you? - Fine. 12 00:01:55,960 --> 00:01:58,713 - Let me see you. You've grown up. - Of course. 13 00:01:58,840 --> 00:02:01,195 - Have you been waiting long? - No. Let's go. 14 00:02:39,720 --> 00:02:41,631 So, how was the journey? 15 00:02:41,760 --> 00:02:44,593 It was so hot. I can't wait to have a shower. 16 00:02:45,400 --> 00:02:46,720 Actually... 17 00:02:46,840 --> 00:02:50,071 Tell me about your new wife! Tell me something about her. 18 00:02:50,200 --> 00:02:53,511 Everything's great with Francesca. Elena is the problem. 19 00:02:53,640 --> 00:02:55,677 It was predictable. 20 00:02:55,800 --> 00:02:58,394 My little cousin doesn't change, does she? 21 00:02:58,520 --> 00:03:00,113 You'll see for yourself. 22 00:03:16,040 --> 00:03:18,316 I'm really sorry about your mother. 23 00:03:18,440 --> 00:03:20,397 She was a fantastic woman. 24 00:03:20,520 --> 00:03:22,397 You can stay as long as you like. 25 00:03:22,520 --> 00:03:25,717 - I mean, with us. - Thank you, uncle. 26 00:03:25,840 --> 00:03:27,956 Life is really strange. 27 00:03:28,080 --> 00:03:30,549 When I was a child I always wanted to live with you. 28 00:03:30,680 --> 00:03:35,470 I couldn't wait for the summer because I knew Mum would send me here. 29 00:03:35,600 --> 00:03:40,629 And now here I am with nowhere else to go apart from that horrible school. 30 00:03:42,600 --> 00:03:45,240 I've always thought of you as my own little girl. 31 00:03:45,360 --> 00:03:48,113 You know you were my first true love? 32 00:03:48,240 --> 00:03:51,471 Till now. My biggest crush. 33 00:03:53,840 --> 00:03:55,558 Hello! 34 00:03:56,960 --> 00:03:58,837 - Fine. - Hello! 35 00:03:58,960 --> 00:04:00,758 You're beautiful. 36 00:04:02,120 --> 00:04:04,270 - Well done, uncle. She's lovely. - I know. 37 00:04:04,400 --> 00:04:06,994 - The journey, how was it? - Everything was fine. 38 00:04:14,320 --> 00:04:17,119 Uncle, you're not spying on me, are you? 39 00:04:17,240 --> 00:04:18,992 You left the door open. 40 00:04:19,120 --> 00:04:21,157 The little girl has grown up, hasn't she? 41 00:04:21,280 --> 00:04:23,317 What are you thinking about? 42 00:04:23,440 --> 00:04:25,590 I'm too young for you. 43 00:04:25,720 --> 00:04:28,360 What are you saying? Hurry up. Dinner is ready. 44 00:04:28,480 --> 00:04:30,312 Yes, sir! 45 00:04:43,560 --> 00:04:46,200 So, have you decided what to do? 46 00:04:46,320 --> 00:04:47,879 I have to keep on studying. 47 00:04:48,480 --> 00:04:52,439 - Where? - I don't know. I like it here in Rome. 48 00:04:52,560 --> 00:04:54,836 Have you already found somewhere to stay? 49 00:04:58,160 --> 00:05:00,310 Silvia is part of the family 50 00:05:00,440 --> 00:05:03,239 and she can stay here as long as she likes, obviously. 51 00:05:03,880 --> 00:05:05,951 There is enough room. 52 00:05:10,520 --> 00:05:12,830 The fireworks. Marco, are you coming with me? 53 00:05:12,960 --> 00:05:14,917 Come on, uncle. Can we go? 54 00:05:15,040 --> 00:05:17,600 - Sure. Don't be too late. - Thank you. 55 00:05:25,200 --> 00:05:27,714 Listen, she'll have to stay for a while. 56 00:05:27,840 --> 00:05:29,751 She can't stay here forever. 57 00:05:30,320 --> 00:05:32,675 Where do you think she should go, then? 58 00:05:32,800 --> 00:05:36,430 - She could go back to her school. - She's your cousin! 59 00:05:36,560 --> 00:05:38,756 Why don't you like her? 60 00:05:40,120 --> 00:05:44,159 Shut up. You're not even part of the family. Why don't you leave as well? 61 00:05:44,280 --> 00:05:47,238 Don't you dare talk to her that way. Watch your mouth. 62 00:05:47,360 --> 00:05:50,398 I already said she can stay as long as she likes. 63 00:06:39,680 --> 00:06:41,591 What's wrong, little one? 64 00:06:42,760 --> 00:06:44,831 Are you afraid of the woods? 65 00:06:45,760 --> 00:06:49,276 Don't be scared. I'm here with you. 66 00:06:51,000 --> 00:06:55,153 Do you remember what we used to do when we were young? 67 00:06:55,280 --> 00:06:57,032 Do you remember? 68 00:06:57,160 --> 00:07:00,471 We played doctors. Remember? 69 00:07:00,600 --> 00:07:03,797 And when you sodomized me with your father's pen? 70 00:07:03,920 --> 00:07:08,153 Do you want to sodomize me with something else now? 71 00:07:09,680 --> 00:07:11,796 What do you reckon? 72 00:10:33,040 --> 00:10:35,395 Hurry up, Silvia. Dinner is ready! 73 00:11:18,880 --> 00:11:22,396 - Park in the back. I'll be in the bedroom. - I'm coming. 74 00:11:32,440 --> 00:11:35,034 What are you doing here? 75 00:11:35,160 --> 00:11:37,071 I was looking for a book. 76 00:11:37,200 --> 00:11:40,272 No. You're nosing around in my father's bedroom. 77 00:11:40,400 --> 00:11:42,198 Aren't you leaving yet? 78 00:11:42,320 --> 00:11:45,392 Don't you realise nobody wants you here? 79 00:11:45,520 --> 00:11:48,353 You're not part of this family. Go back to your school. 80 00:11:48,480 --> 00:11:51,438 No. I don't think I'll leave. 81 00:11:51,560 --> 00:11:53,153 I like this house. 82 00:11:53,280 --> 00:11:57,717 Actually, my dear cousin, I think you'll be the one to leave. 83 00:11:58,200 --> 00:11:59,998 Leave this room. 84 00:12:00,120 --> 00:12:03,033 Does your father know you take boys to your bedroom? 85 00:12:08,520 --> 00:12:10,591 Come on? Why not? 86 00:12:10,720 --> 00:12:12,313 Try, at least. 87 00:12:12,440 --> 00:12:16,354 Look, let's do this. If you don't like it, I won't ask you again. 88 00:12:16,480 --> 00:12:19,632 I've told you many times, I'm tired of listening to you. 89 00:12:19,760 --> 00:12:24,231 I don't do it with my mouth. Get a whore if you want particular things. 90 00:12:24,360 --> 00:12:25,316 Yes. 91 00:12:25,440 --> 00:12:28,034 I won't put that disgusting thing in my mouth. 92 00:12:41,000 --> 00:12:42,479 Hi! 93 00:12:42,600 --> 00:12:44,637 Hello! 94 00:12:44,760 --> 00:12:46,239 Who are you? 95 00:12:47,440 --> 00:12:51,718 Elena's cousin. I heard you talking and so came in to meet you. 96 00:12:53,040 --> 00:12:55,759 - Well, nice to meet you. - Nice to meet you. 97 00:12:56,960 --> 00:12:59,634 Don't worry! She'll be busy for a while. 98 00:13:02,000 --> 00:13:05,231 But tell me about your problem. 99 00:13:06,440 --> 00:13:09,512 - What are you talking about? - Come on. 100 00:13:10,600 --> 00:13:14,230 I was passing by and accidentally 101 00:13:14,360 --> 00:13:17,273 I heard you arguing about something. 102 00:13:18,320 --> 00:13:21,119 A thing she doesn't really want to do. 103 00:13:23,280 --> 00:13:24,793 Well... 104 00:14:26,040 --> 00:14:29,999 What are you still doing in bed? Hurry up, my father is on his way. 105 00:15:25,880 --> 00:15:28,679 I bought you something. 106 00:15:28,800 --> 00:15:32,839 I saw it in a shop and I thought it would suit you. 107 00:15:32,960 --> 00:15:35,076 Thank you, Auntie. 108 00:15:35,200 --> 00:15:37,157 I'm sure you'll like it. 109 00:15:39,760 --> 00:15:41,671 I'll put it here. 110 00:15:43,760 --> 00:15:47,549 We're nearly ready to eat. Are you coming downstairs? 111 00:15:47,680 --> 00:15:50,240 Yes. In a while. 112 00:15:50,360 --> 00:15:52,271 Where are you going, all wet? 113 00:15:53,360 --> 00:15:55,749 I've just got out of the bath. 114 00:15:56,600 --> 00:15:58,671 I'll wait for you downstairs. 115 00:16:00,320 --> 00:16:03,312 Stay here with me for a little bit. 116 00:16:29,480 --> 00:16:33,110 - What's wrong? - I miss my mother. 117 00:16:36,480 --> 00:16:38,198 So sweet. 118 00:16:38,320 --> 00:16:40,470 I'm here. 119 00:20:30,160 --> 00:20:32,595 Where's Elena? Isn't she coming to eat? 120 00:20:32,720 --> 00:20:36,111 She said she's not coming. She's not feeling well. 121 00:20:36,920 --> 00:20:39,116 Since I've been here, she's been unwell. 122 00:20:39,240 --> 00:20:41,993 Don't worry. It has nothing to do with you. 123 00:20:42,120 --> 00:20:45,033 Go and tell your sister I want her here in five minutes. 124 00:20:45,160 --> 00:20:46,753 All right. 125 00:20:48,800 --> 00:20:50,757 I'm going to have a bit of fresh air. 126 00:20:50,880 --> 00:20:52,791 Excuse me. 127 00:20:55,120 --> 00:20:57,760 - We can't go on like this. - You're right. 128 00:21:05,480 --> 00:21:07,391 What are these pictures of? 129 00:21:08,760 --> 00:21:12,276 - A bit of everything. - Are there some of your lovers? 130 00:21:13,400 --> 00:21:15,152 I don't have any lovers. 131 00:21:15,280 --> 00:21:17,271 Apart from me? 132 00:21:19,360 --> 00:21:21,271 Of course. 133 00:21:24,680 --> 00:21:27,320 - Do you want to take some pictures of me? - Now? 134 00:21:27,440 --> 00:21:29,158 Of course. Right now. 135 00:21:29,280 --> 00:21:33,513 - I don't know. We don't have the right light. - Come on. We can use the flash. 136 00:21:35,400 --> 00:21:37,391 Give it back, come on. 137 00:21:55,920 --> 00:21:58,594 - I know what you really like. - Really? 138 00:21:58,720 --> 00:22:01,314 Yes. You like watching. 139 00:22:04,800 --> 00:22:07,633 You like watching people making love. 140 00:22:07,760 --> 00:22:09,876 You're avo...a... 141 00:22:10,000 --> 00:22:11,673 The word is voyeur. 142 00:22:13,360 --> 00:22:17,115 You shouldn't go nosing about in other people's pockets. 143 00:22:17,240 --> 00:22:19,993 - Come on, follow me. - Where? 144 00:22:20,120 --> 00:22:22,031 Come. 145 00:22:26,160 --> 00:22:28,071 Where are you... 146 00:22:32,960 --> 00:22:34,359 Wait. 147 00:22:35,840 --> 00:22:37,558 Watch. 148 00:24:19,360 --> 00:24:22,671 Who's your little girl? I need you to tell me. 149 00:24:24,240 --> 00:24:26,197 You're my little girl. 150 00:24:26,320 --> 00:24:29,790 - You are. - We'll always be together, won't we? 151 00:24:37,680 --> 00:24:39,796 We'll always be together. 152 00:24:40,960 --> 00:24:44,191 Nobody will throw you out of here. 153 00:24:45,320 --> 00:24:47,231 Nobody. 154 00:25:25,560 --> 00:25:30,350 - I'll be back in time for dinner. - We'll wait for you. Don't drive too fast. 155 00:25:30,880 --> 00:25:33,679 I think I should be in that car. 156 00:25:33,800 --> 00:25:38,033 Don't worry. I'm sure she'll be fine in that school. 157 00:25:56,800 --> 00:25:58,711 Dinner at seven. 158 00:25:58,840 --> 00:26:00,877 You're not allowed to be late. 159 00:26:04,600 --> 00:26:08,434 Hi. It's for the best if you know this straight away. 160 00:26:08,960 --> 00:26:13,431 - This is my girlfriend. - Hello. 161 00:26:37,280 --> 00:26:39,191 Smoking is forbidden. 11955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.