Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:01,468
We are on our way...
2
00:00:02,469 --> 00:00:03,570
to "American Idol."
3
00:00:03,570 --> 00:00:05,539
Woman: Audition day!
Whoo!
4
00:00:05,539 --> 00:00:07,341
"American Idol," here we come!
5
00:00:07,341 --> 00:00:08,642
Hey, let's go!
6
00:00:08,642 --> 00:00:09,977
Kimmy: Certainly intimidated
because I know
7
00:00:09,977 --> 00:00:11,345
there's gonna be tons of people
8
00:00:11,345 --> 00:00:13,013
with a lot more experience
than me.
9
00:00:13,013 --> 00:00:15,682
And we're scared and excited.
10
00:00:15,682 --> 00:00:18,285
Um...mostly scared.
11
00:00:18,285 --> 00:00:20,220
♪ Oh, I'm brave ♪
[ All cheering ]
12
00:00:20,220 --> 00:00:21,755
Have fun singing!
13
00:00:21,755 --> 00:00:23,924
You're not wearing that
to "American Idol."
14
00:00:23,924 --> 00:00:25,492
You got to
look like a star.
15
00:00:25,492 --> 00:00:26,760
Goodbye.
16
00:00:26,760 --> 00:00:28,061
Woman:
[ Singsong voice ] Bye, Teeny.
17
00:00:28,061 --> 00:00:29,363
Woman: Bye, Bartholomew.
Hello.
18
00:00:29,363 --> 00:00:30,898
Have a nice swim.
19
00:00:30,898 --> 00:00:32,065
Alright, sit, sit.
20
00:00:32,065 --> 00:00:34,535
[ Laughter ]
You can't go with us!
21
00:00:34,535 --> 00:00:36,303
[ Singsong voice ]
We're going to "American Idol"!
22
00:00:36,303 --> 00:00:37,437
"Idol"!
23
00:00:37,437 --> 00:00:40,240
Whoo!
We're here!
24
00:00:40,240 --> 00:00:41,742
Man: We got pulled over
on the way here,
25
00:00:41,742 --> 00:00:44,344
but they let us go because
I said I was coming here.
26
00:00:44,344 --> 00:00:46,079
♪ So brave ♪
27
00:00:46,079 --> 00:00:48,048
Man: I've been wanting
to do this for years,
28
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
and so I'm finally gonna
make the jump.
29
00:00:50,050 --> 00:00:51,952
♪ Oh, I'm brave ♪
30
00:00:51,952 --> 00:00:54,454
♪ So brave ♪
31
00:00:54,454 --> 00:00:55,455
Hi!
Welcome to "American Idol."
32
00:00:55,455 --> 00:00:56,456
♪ I'm brave ♪
33
00:00:56,456 --> 00:00:59,760
♪ I'm brave ♪
34
00:00:59,760 --> 00:01:04,731
♪♪
35
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
♪ People ♪
36
00:01:05,732 --> 00:01:07,467
[ Crowd cheering ]
37
00:01:07,467 --> 00:01:08,869
♪ People ♪
38
00:01:08,869 --> 00:01:11,271
[ Vocalizing ]
39
00:01:11,271 --> 00:01:13,840
♪♪
40
00:01:13,840 --> 00:01:15,108
Savannah.
41
00:01:15,108 --> 00:01:18,145
Let's get this party started.
42
00:01:18,145 --> 00:01:19,212
♪♪
43
00:01:19,212 --> 00:01:21,348
I'm not
dancing anywhere.
44
00:01:21,348 --> 00:01:23,317
No dancing
is taking place.
You can't dance!
You can't...
45
00:01:23,317 --> 00:01:26,620
♪ Dancin', dancin' on me ♪
My name is Kimmy Gabriela.
46
00:01:26,620 --> 00:01:29,723
I'm 17 years old,
and I'm from Lakeland, Florida.
47
00:01:29,723 --> 00:01:31,391
♪ ...en esta historiaalgo que confesar ♪
48
00:01:31,391 --> 00:01:32,726
From a very young age,
49
00:01:32,726 --> 00:01:35,762
I knew that I wanted to follow
in my father's footsteps.
50
00:01:35,762 --> 00:01:37,230
♪ No me conicistenunca de verdad ♪
51
00:01:37,230 --> 00:01:39,766
I grew up listening to him tell
all these incredible stories
52
00:01:39,766 --> 00:01:40,867
about when he was famous,
53
00:01:40,867 --> 00:01:42,369
and he got to live out
his dream,
54
00:01:42,369 --> 00:01:44,204
and it just inspired me
from such a young age.
55
00:01:44,204 --> 00:01:46,740
I knew that that's exactly what
I wanted to do with my life.
56
00:01:46,740 --> 00:01:48,275
[ Speaking Spanish ]
57
00:01:48,275 --> 00:01:49,543
Growing up Hispanic,
58
00:01:49,543 --> 00:01:51,845
music has always been
the center of this family.
59
00:01:51,845 --> 00:01:54,881
[ Singing in Spanish ]
60
00:01:54,881 --> 00:01:56,383
Hey! Hey!
61
00:01:56,383 --> 00:01:58,852
Okay! Okay!
[ Laughs ]
62
00:01:58,852 --> 00:02:02,489
It's like blood in our veins,
like I literally inherited it.
63
00:02:02,489 --> 00:02:03,690
♪ ...y dejarlo así ♪
64
00:02:03,690 --> 00:02:05,826
My dad taught me
everything I know,
65
00:02:05,826 --> 00:02:08,862
and I think it's our biggest
source of bonding.
66
00:02:08,862 --> 00:02:10,497
♪ Digo que no ♪
67
00:02:19,506 --> 00:02:21,842
A superstar.
[ Laughs ]
68
00:02:21,842 --> 00:02:23,777
I really want to make him proud.
69
00:02:23,777 --> 00:02:25,312
I just don't want
to let the nerves get to me.
70
00:02:26,980 --> 00:02:28,015
♪ échame la culpa ♪
71
00:02:28,015 --> 00:02:30,017
♪ Solamente te falta un beso ♪
72
00:02:30,017 --> 00:02:31,685
Oh. [ Laughs ]
Door's heavy.
73
00:02:31,685 --> 00:02:32,686
Hi.
74
00:02:32,686 --> 00:02:33,754
Hey.
75
00:02:33,754 --> 00:02:36,256
♪ échame la culpa ♪
Hey!
76
00:02:36,256 --> 00:02:37,524
Hi!
Katy: What's your name?
77
00:02:37,524 --> 00:02:39,059
My name's Kimmy Gabriela.
78
00:02:39,059 --> 00:02:40,694
Awesome.
And where are you from?
79
00:02:40,694 --> 00:02:42,496
I'm from Lakeland, Florida.
80
00:02:42,496 --> 00:02:44,031
How young are you?
81
00:02:44,031 --> 00:02:45,899
I'm 17.
Katy: Nice.
82
00:02:45,899 --> 00:02:48,502
Who's your biggest inspiration
in music?
83
00:02:48,502 --> 00:02:49,536
Uh, my dad.
84
00:02:49,536 --> 00:02:50,837
Katy: Oh, cool.
Very good.
85
00:02:50,837 --> 00:02:53,040
He was a musician when
he was young, and he toured,
86
00:02:53,040 --> 00:02:54,708
and he did music videos,
and he w‐‐
87
00:02:54,708 --> 00:02:56,176
Really?
Yeah.
88
00:02:56,176 --> 00:02:58,211
So, why is music
important to you?
89
00:02:58,211 --> 00:02:59,413
Why "American Idol"?
90
00:02:59,413 --> 00:03:01,481
Well,
it connects me to my culture,
91
00:03:01,481 --> 00:03:03,417
considering that I've never
actually been
92
00:03:03,417 --> 00:03:05,018
to my origin countries.
93
00:03:05,018 --> 00:03:06,420
Katy:
Where is your culture?
94
00:03:06,420 --> 00:03:08,355
Um, Dominican and Venezuelan.
[ Chuckles ]
95
00:03:08,355 --> 00:03:09,456
Wow.
Yeah.
96
00:03:09,456 --> 00:03:11,191
What are you
gonna sing for us?
97
00:03:11,191 --> 00:03:13,960
I'm gonna sing "Let's Hurt
Tonight" by OneRepublic.
98
00:03:13,960 --> 00:03:15,495
Ah.
99
00:03:15,495 --> 00:03:18,532
[ Piano playing ]
100
00:03:23,336 --> 00:03:26,840
♪ When ♪
101
00:03:26,840 --> 00:03:30,677
♪ We came home ♪
102
00:03:30,677 --> 00:03:34,181
♪ Worn to the bones ♪
103
00:03:34,181 --> 00:03:40,153
♪ I told myself,
"This can get rough" ♪
104
00:03:40,153 --> 00:03:48,395
♪ And, oh,
I know you feel insane ♪
105
00:03:48,395 --> 00:03:57,504
♪ Tell me something
that I can expla‐a‐a‐in ♪
106
00:03:57,504 --> 00:04:04,377
♪ I'll hit the lights,
and you lock the door ♪
107
00:04:04,377 --> 00:04:12,185
♪ Tell me all the things
that you couldn't before ♪
108
00:04:12,185 --> 00:04:18,525
♪ Don't walk away,
don't roll your eyes ♪
109
00:04:18,525 --> 00:04:22,195
♪ You say love is pain,
then, darlin' ♪
110
00:04:22,195 --> 00:04:29,202
♪ Let's hurt toni‐i‐ght ♪
111
00:04:30,637 --> 00:04:32,205
Oh, my God.
112
00:04:32,205 --> 00:04:34,407
Katy: Alright. Do you
want to critique, or you
want to just judge?
113
00:04:34,407 --> 00:04:35,675
No, no, no, let ‐‐
well, uh, let's j‐‐
114
00:04:35,675 --> 00:04:37,077
I just want her
to stand here for a minute
115
00:04:37,077 --> 00:04:38,445
because I can't believe
she walked into ‐‐
116
00:04:38,445 --> 00:04:39,813
That was so great.
117
00:04:39,813 --> 00:04:41,548
That was so beautiful.
That was fabulous,
okay?
118
00:04:41,548 --> 00:04:42,582
I'm telling you.
119
00:04:42,582 --> 00:04:44,050
Do you speak Spanish?
Kimmy: Fluently.
120
00:04:44,050 --> 00:04:45,051
Fluent?
Yes.
121
00:04:45,051 --> 00:04:46,386
Do you sing in Spanish?
Yes.
122
00:04:46,386 --> 00:04:47,420
What?
123
00:04:47,420 --> 00:04:48,655
[ Both laugh ]
Yeah.
124
00:04:48,655 --> 00:04:50,323
Katy: Can you give us
a little taste, please?
125
00:04:50,323 --> 00:04:52,025
Kimmy: Ay. Um...
126
00:04:52,025 --> 00:04:57,731
♪ Alguien sin vida, alguien ♪
127
00:04:57,731 --> 00:05:01,468
♪ Hecho pedazos alguien ♪
128
00:05:01,468 --> 00:05:05,305
♪ Alguien que amó ♪
129
00:05:05,305 --> 00:05:09,709
♪ Como te amaba yo ♪
130
00:05:09,709 --> 00:05:11,778
Sure.
131
00:05:11,778 --> 00:05:13,480
Hey, hey, listen.
132
00:05:13,480 --> 00:05:15,649
Top 10?
Oh, my God.
133
00:05:15,649 --> 00:05:18,385
Yeah,
she doesn't really miss notes.
134
00:05:18,385 --> 00:05:19,419
No.
135
00:05:19,419 --> 00:05:20,654
No.
136
00:05:20,654 --> 00:05:22,622
You decided to come
for "American Idol" real hard,
137
00:05:22,622 --> 00:05:24,257
didn't you?
138
00:05:24,257 --> 00:05:25,592
I really want this.
139
00:05:25,592 --> 00:05:26,593
You think so?
140
00:05:26,593 --> 00:05:27,594
That was great.
That was fabulous.
141
00:05:27,594 --> 00:05:28,829
Thank you so much.
142
00:05:28,829 --> 00:05:31,398
I mean, her first note,
I was like, "Ye‐e‐p!"
143
00:05:31,398 --> 00:05:32,699
[ Laughs ]
Oh, my God.
144
00:05:32,699 --> 00:05:34,000
You guys...
145
00:05:34,000 --> 00:05:35,068
Yeah.
146
00:05:35,068 --> 00:05:36,503
[ Giggles ]
147
00:05:36,503 --> 00:05:38,538
Just...
You've had
a really good day.
148
00:05:38,538 --> 00:05:40,774
[ Laughing ]
Yeah, right!
[ Laughs ]
149
00:05:40,774 --> 00:05:41,908
No, no, I, uh...
Just take it.
150
00:05:41,908 --> 00:05:43,076
No, no.
Just take it!
151
00:05:43,076 --> 00:05:44,511
I‐I want
to tell you something.
Ooh!
152
00:05:44,511 --> 00:05:45,512
Y'all gonna make me cry.
153
00:05:45,512 --> 00:05:46,813
She was not
joking around.
154
00:05:46,813 --> 00:05:48,748
This is some
top‐10 material here, okay?
Yeah.
155
00:05:48,748 --> 00:05:50,483
Congratulations.
Thank you so much.
156
00:05:50,483 --> 00:05:51,818
You're on
your way to...
157
00:05:51,818 --> 00:05:53,720
Hollywood!
Hollywood! Hollywood!
158
00:05:53,720 --> 00:05:55,555
Oh, you guys, thank you so much!
159
00:05:55,555 --> 00:05:57,457
Katy: Wow!
Thank God for you.
160
00:05:57,457 --> 00:05:59,459
I just wrote down "star,"
okay?
161
00:05:59,459 --> 00:06:00,460
[ Squeals ]
162
00:06:00,460 --> 00:06:02,062
Please,
remember that.
163
00:06:02,062 --> 00:06:03,563
I love you guys.
Enjoy that ride.
164
00:06:03,563 --> 00:06:05,098
Thank you so much.
165
00:06:05,098 --> 00:06:06,666
Amazing. Congratulations.
I look forward
to seeing you guys!
166
00:06:06,666 --> 00:06:07,834
You will.
167
00:06:07,834 --> 00:06:10,604
This way
to straight to Hollywood.
168
00:06:10,604 --> 00:06:12,973
[ All screaming ]
169
00:06:12,973 --> 00:06:16,176
This is everything I've dreamt
of since I was like 5.
170
00:06:16,176 --> 00:06:17,277
[ Squeals ]
171
00:06:17,277 --> 00:06:18,311
Killer.
172
00:06:18,311 --> 00:06:20,313
They said
that I'm top 10.
173
00:06:20,313 --> 00:06:21,548
[ Gasps ]
Ah!
174
00:06:21,548 --> 00:06:23,650
Material ‐‐
top‐10 material.
175
00:06:23,650 --> 00:06:26,553
Top‐10 material, and those words
are just gonna ring in my head
176
00:06:26,553 --> 00:06:27,888
for literally
the rest of my life.
177
00:06:27,888 --> 00:06:30,223
Hey!
We got it!
178
00:06:30,223 --> 00:06:33,260
Boy,
she's a big singer.
179
00:06:33,260 --> 00:06:34,694
‐Ha ha!
‐We got it.
180
00:06:34,694 --> 00:06:36,263
Yes!
♪ To heaven ♪
181
00:06:36,263 --> 00:06:37,998
Ryan: Tonight...
[ Vocalizing ]
182
00:06:37,998 --> 00:06:39,833
...our searchfor a superstar...
183
00:06:39,833 --> 00:06:41,434
I'm gonna play y'all a song
that I wrote ‐‐
184
00:06:41,434 --> 00:06:43,303
hopefully gonna be on
the next Luke Bryan album.
185
00:06:43,303 --> 00:06:45,372
[ Laughs ]
...pulls out all the stops...
186
00:06:45,372 --> 00:06:48,441
We need talent!
It's an emergency!
187
00:06:48,441 --> 00:06:49,676
[ Yodeling ]
188
00:06:49,676 --> 00:06:50,911
No more yodeling!
189
00:06:50,911 --> 00:06:52,545
[ Luke screams ]
No. No way.
190
00:06:52,545 --> 00:06:53,780
Aah! Aah!
No!
191
00:06:53,780 --> 00:06:55,148
[ Falsetto vocalizing ]
192
00:06:55,148 --> 00:06:56,850
Is your toupee
still on?
Wow, wow.
193
00:06:56,850 --> 00:06:58,752
...and uncoversunbelievable voices.
194
00:06:58,752 --> 00:07:00,620
[ Vocalizing ]
I love it!
195
00:07:00,620 --> 00:07:03,089
We gettin' some talent
up in here, huh?
196
00:07:03,089 --> 00:07:05,325
This room is blessed!
197
00:07:05,325 --> 00:07:07,160
Alright, well,
this is a first.
198
00:07:07,160 --> 00:07:08,561
Are we being punked?
We being punked?
199
00:07:08,561 --> 00:07:11,131
Don't go away.More "Idol" in 60.
200
00:07:14,000 --> 00:07:16,369
[ Horn blares ]
201
00:07:16,369 --> 00:07:18,471
Ryan:
Welcome back to Los Angeles,
202
00:07:18,471 --> 00:07:21,808
a city that has a special placein one of our judges' hearts.
203
00:07:21,808 --> 00:07:24,978
Look! You can even see
the Hollywood sign over there!
204
00:07:24,978 --> 00:07:26,246
Wow.
205
00:07:26,246 --> 00:07:28,214
Katy:
This is a view!
That's a good omen!
206
00:07:28,214 --> 00:07:30,150
♪ It's a beautiful night ♪
207
00:07:30,150 --> 00:07:32,385
This actual rooftop...
Yeah?
208
00:07:32,385 --> 00:07:36,189
This is where Orlando and I
got engaged.
209
00:07:36,189 --> 00:07:37,457
Ah!
No!
210
00:07:37,457 --> 00:07:38,525
Yes.
No!
211
00:07:38,525 --> 00:07:40,860
He asked me to marry him
in a helicopter.
212
00:07:40,860 --> 00:07:44,097
And we landed the helicopter
actually on this rooftop.
213
00:07:44,097 --> 00:07:45,165
♪ Or is it this dancing juice? ♪
214
00:07:45,165 --> 00:07:47,100
And can you believe
that "American Idol"
215
00:07:47,100 --> 00:07:48,601
decided to pick
this building?
216
00:07:48,601 --> 00:07:50,337
I just am feeling
all the feelings.
217
00:07:50,337 --> 00:07:51,638
I like that.
218
00:07:51,638 --> 00:07:53,540
♪ Just say yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
219
00:07:53,540 --> 00:07:55,008
Oh, my God!
220
00:07:55,008 --> 00:07:56,376
I remember this awning.
221
00:07:56,376 --> 00:07:58,845
We were all out here,
my whole family and friends.
222
00:07:58,845 --> 00:08:00,146
He had surprised me.
223
00:08:00,146 --> 00:08:02,415
Everyone was wearing, like,
matching, like, sweaters.
224
00:08:02,415 --> 00:08:04,284
It was really sweet.
It was so beautiful.
225
00:08:04,284 --> 00:08:05,318
All in this room.
226
00:08:05,318 --> 00:08:06,653
Really?
This room? This room?
227
00:08:06,653 --> 00:08:07,887
It's here!
I'm happy to celebrate it again.
228
00:08:07,887 --> 00:08:09,322
Wow.
Here we go.
229
00:08:09,322 --> 00:08:12,826
As auditions continue,our next contestants are hoping
230
00:08:12,826 --> 00:08:14,995
to take advantageof Katy's good mood
231
00:08:14,995 --> 00:08:17,297
and give her something elseto remember.
232
00:08:17,297 --> 00:08:21,368
♪ Yesterday ♪
233
00:08:21,368 --> 00:08:24,971
♪ Love was such an easy game
to play ♪
234
00:08:24,971 --> 00:08:27,007
Katy: Thank you.
235
00:08:27,007 --> 00:08:28,274
There you go.
Thank you.
236
00:08:28,274 --> 00:08:29,442
There you go.
237
00:08:29,442 --> 00:08:34,147
♪ Now I need a place
to hide away ♪
238
00:08:34,147 --> 00:08:38,518
♪ Oh, I believe ♪
239
00:08:38,518 --> 00:08:40,787
♪ In yesterday ♪
240
00:08:40,787 --> 00:08:42,055
You're a dream.
Yeah.
241
00:08:42,055 --> 00:08:43,690
Oh, my God.
Katy: It's a yes from me.
242
00:08:43,690 --> 00:08:45,191
You're giddy today,
Katy.
I...
243
00:08:45,191 --> 00:08:46,393
Me?
I'm not giddy!
244
00:08:46,393 --> 00:08:47,694
Oh!
I mean, I'm happy.
245
00:08:47,694 --> 00:08:50,530
This is like sweet memories here
in this room.
246
00:08:50,530 --> 00:08:52,365
♪ Tears don't mean
you're losing ♪
247
00:08:52,365 --> 00:08:54,034
♪ Everybody's bruising ♪
248
00:08:54,034 --> 00:08:57,270
♪ Just be true to who you are ♪
249
00:08:57,270 --> 00:08:58,638
[ Sighs ]
I don't like it.
250
00:08:59,806 --> 00:09:01,074
I love it!
251
00:09:01,074 --> 00:09:02,108
[ Laughs ]
Oh, my God!
252
00:09:02,108 --> 00:09:04,444
Y'all had me freaked out
for a minute.
253
00:09:04,444 --> 00:09:06,413
You're going
to Hollywood!
254
00:09:06,413 --> 00:09:08,948
Whoo!
Come on down.
255
00:09:08,948 --> 00:09:11,718
Whoo!
Thank you so much.
256
00:09:11,718 --> 00:09:15,321
♪ However far away ♪
257
00:09:15,321 --> 00:09:18,058
♪ I will always love you ♪
258
00:09:18,058 --> 00:09:20,393
Do you mind if I bring Leaira
in here?
259
00:09:20,393 --> 00:09:22,128
♪ However long I stay ♪
260
00:09:22,128 --> 00:09:24,097
She's probably the greatest
person that has ever been made.
261
00:09:24,097 --> 00:09:27,000
Oh.
♪ I will always love you ♪
262
00:09:27,000 --> 00:09:30,970
♪ Whatever words I say ♪
263
00:09:30,970 --> 00:09:34,641
♪ I will always love you ♪
264
00:09:34,641 --> 00:09:37,310
We want you both
to celebrate together.
265
00:09:37,310 --> 00:09:39,779
You're going to Hollywood!
You're going to Hollywood!
You're going to Hollywood!
266
00:09:39,779 --> 00:09:41,181
Oh, my gosh!
267
00:09:41,181 --> 00:09:42,782
Actually,
I have one more thing, too.
268
00:09:42,782 --> 00:09:44,050
What?
What?
269
00:09:44,050 --> 00:09:45,852
Um, you know
I love you, right?
270
00:09:45,852 --> 00:09:47,020
Oh, my God.
271
00:09:47,020 --> 00:09:48,721
Luke: Ha ha!
272
00:09:48,721 --> 00:09:50,190
No.
No way. Oh.
273
00:09:50,190 --> 00:09:51,524
Will you marry me?
Yes!
274
00:09:51,524 --> 00:09:53,026
Lionel:
Are you kidding me?
275
00:09:53,026 --> 00:09:54,060
Oh, my God!
Yes!
276
00:09:54,060 --> 00:09:55,695
Jordan, you old dog.
Baby.
277
00:09:55,695 --> 00:09:57,130
I love it!
278
00:09:57,130 --> 00:09:58,498
Wait. What?
279
00:09:58,498 --> 00:09:59,699
Are you kidding me?
280
00:09:59,699 --> 00:10:00,767
Oh, my God!
Wait.
I know!
281
00:10:00,767 --> 00:10:02,635
Let me see this.
Oh, my God.
282
00:10:02,635 --> 00:10:04,003
Lionel: Wait. This is a ‐‐
This is a big deal, babe.
Oh, my God!
283
00:10:04,003 --> 00:10:06,339
It's the hugest ring
I've ever seen!
284
00:10:06,339 --> 00:10:08,541
Come on.
I love this.
285
00:10:08,541 --> 00:10:10,009
Congratulations.
Katy:
Oh, congratulations.
286
00:10:10,009 --> 00:10:11,411
Thank you!
I mean...
here's this.
287
00:10:11,411 --> 00:10:12,779
Thank you so much.
288
00:10:12,779 --> 00:10:13,947
[ Laughter ]
Oh, my gosh.
289
00:10:13,947 --> 00:10:16,116
Killed it, man.
Enjoy the ride out here, okay?
290
00:10:16,116 --> 00:10:17,717
Luke: White house,
picket fence.
291
00:10:17,717 --> 00:10:19,385
[ Chuckling ]
Buy a picket fence.
292
00:10:19,385 --> 00:10:22,722
This room is blessed!
293
00:10:22,722 --> 00:10:26,025
This is a union!
This room is love!
294
00:10:26,025 --> 00:10:29,162
I'm gonna be pretty lovey‐dovey
for the next couple days.
295
00:10:29,162 --> 00:10:30,797
Yeah, right.
296
00:10:30,797 --> 00:10:32,031
[ Sour chords play ]
297
00:10:32,031 --> 00:10:34,067
Back to reality.
Let's go.
298
00:10:34,067 --> 00:10:35,702
Bring 'em in.
299
00:10:35,702 --> 00:10:36,870
Alright.
Here we go.
300
00:10:36,870 --> 00:10:38,171
How are you?
Lauren M.: Hi!
301
00:10:38,171 --> 00:10:39,839
Doing well.
How are you?
302
00:10:39,839 --> 00:10:41,441
We're good,
we're good.
303
00:10:41,441 --> 00:10:43,209
I know
your partner there.
304
00:10:43,209 --> 00:10:44,310
Yeah.
305
00:10:44,310 --> 00:10:46,179
Howdy, howdy.
How you doing?
306
00:10:46,179 --> 00:10:47,614
How you doing,
Shawn?
307
00:10:47,614 --> 00:10:49,482
No way!
Really, huh?
Shawn:
Doing all right.
308
00:10:49,482 --> 00:10:51,184
Katy:
Is he a big deal?
309
00:10:51,184 --> 00:10:52,719
He's a badass.
310
00:10:52,719 --> 00:10:54,354
[ Laughter ]
311
00:10:54,354 --> 00:10:56,256
Really, huh?
I concur with that.
312
00:10:56,256 --> 00:10:57,423
There we go.
Luke:
Yeah, so, uh ‐‐
313
00:10:57,423 --> 00:10:59,292
I'm just
a guitar picker, man.
314
00:10:59,292 --> 00:11:01,261
Oh!
[ Laughter ]
Please.
315
00:11:01,261 --> 00:11:02,795
Uh, my name's Lauren Mascitti,
316
00:11:02,795 --> 00:11:05,865
and, uh, I brought my fiancé
here, Shawn Camp, with me.
317
00:11:05,865 --> 00:11:06,966
Alright.
318
00:11:06,966 --> 00:11:09,169
Whoo!
Your fiancé!
319
00:11:09,169 --> 00:11:11,070
I got one, too!
We fancy and fresh!
320
00:11:11,070 --> 00:11:12,438
I know you do.
I know.
321
00:11:12,438 --> 00:11:13,940
I heard.
Congratulations, by the way.
322
00:11:13,940 --> 00:11:16,009
Thank you. Now we just have to
make it down the aisle.
323
00:11:16,009 --> 00:11:17,143
Ah.
Yes.
324
00:11:17,143 --> 00:11:18,178
Oh, that's easy.
Absolutely.
325
00:11:18,178 --> 00:11:20,046
Get to the aisle.
Just get to it.
326
00:11:20,046 --> 00:11:22,682
Get to ‐‐ Just get to the ‐‐
Any aisle, get to it.
327
00:11:22,682 --> 00:11:23,883
[ Laughs ]
Yeah.
328
00:11:23,883 --> 00:11:25,685
Very true.
Y'all know Shawn.
329
00:11:25,685 --> 00:11:27,620
He's ‐‐
He's an incredible songwriter.
330
00:11:27,620 --> 00:11:29,222
He's written
a lot of great stuff ‐‐
331
00:11:29,222 --> 00:11:30,890
"Two Piña Coladas"
for Garth Brooks,
332
00:11:30,890 --> 00:11:32,525
"How Long Gone"
for Brooks & Dunn...
333
00:11:32,525 --> 00:11:33,993
That's exactly right.
334
00:11:33,993 --> 00:11:35,395
Lauren M.: ..."Would You Go With
Me" for Josh Turner and...
335
00:11:35,395 --> 00:11:37,397
Okay,
but what about you?
336
00:11:37,397 --> 00:11:40,667
Well, I grew up singing
gospel music in church,
337
00:11:40,667 --> 00:11:44,837
and, uh, I was, uh, raised
and adopted by my grandparents.
338
00:11:44,837 --> 00:11:47,373
Nana and Papaw
were really encouraging
339
00:11:47,373 --> 00:11:50,944
of my ‐‐
my desire to do music.
340
00:11:50,944 --> 00:11:53,913
♪♪
341
00:11:53,913 --> 00:11:55,915
Lauren M.:
I grew up in Lewisville, Ohio.
342
00:11:55,915 --> 00:11:58,551
It was a very small,
little farm community.
343
00:11:58,551 --> 00:12:02,755
Whenever I was little, I knew
I wanted to be a songwriter.
344
00:12:02,755 --> 00:12:03,856
Oh, Nana!
345
00:12:03,856 --> 00:12:05,458
[ Plays arpeggio ]
346
00:12:05,458 --> 00:12:06,859
[ Woman gasps ]
347
00:12:06,859 --> 00:12:09,195
There you go!
There, you got it!
348
00:12:09,195 --> 00:12:13,066
My nana and papaw knew that
I wanted to move to Nashville
349
00:12:13,066 --> 00:12:15,268
to do music and be a songwriter.
350
00:12:15,268 --> 00:12:16,569
♪ Call it dumb luck ♪
351
00:12:16,569 --> 00:12:18,671
They said, "Well, we'll move
to Nashville with you,
352
00:12:18,671 --> 00:12:20,073
but you got to
get a degree first."
353
00:12:20,073 --> 00:12:23,176
I went to nursing school in Ohio
and ‐‐ and I got
354
00:12:23,176 --> 00:12:25,845
my first nursing job
when we moved to Nashville.
355
00:12:25,845 --> 00:12:27,914
Discharging tomorrow, maybe?
Hopefully.
356
00:12:27,914 --> 00:12:30,283
I love my work as a nurse,
and everything I do,
357
00:12:30,283 --> 00:12:33,553
I want it to help people
and inspire people,
358
00:12:33,553 --> 00:12:35,555
and ‐‐ and I've gotten
a lot of inspiration
359
00:12:35,555 --> 00:12:37,523
from my nursing career
for my music,
360
00:12:37,523 --> 00:12:39,759
so it's taught me a lot.
361
00:12:39,759 --> 00:12:43,529
My biggest fan when it comes to
my music is definitely Nana.
362
00:12:43,529 --> 00:12:47,900
Um, but maybe closely ties
with Shawn.
363
00:12:47,900 --> 00:12:50,903
They're both, like,
my number‐one fans.
364
00:12:50,903 --> 00:12:51,904
♪ When the bones are good,
the rest don't matter ♪
365
00:12:51,904 --> 00:12:54,007
How you feeling?
I'm feeling alright.
366
00:12:54,007 --> 00:12:55,541
Well,
you're the best I ever heard,
367
00:12:55,541 --> 00:12:58,211
so I believe you're gonna
knock it out of the park.
368
00:12:58,211 --> 00:12:59,345
[ Laughs ]
369
00:12:59,345 --> 00:13:01,614
He's such
an incredible musician,
370
00:13:01,614 --> 00:13:03,650
and Shawn is very much
Nana‐approved.
371
00:13:03,650 --> 00:13:05,218
I told Shawn
372
00:13:05,218 --> 00:13:08,087
my maid of honor is gonna
have to be [Laughing] Nana.
373
00:13:08,087 --> 00:13:09,689
Just go out there
and be yourself.
374
00:13:09,689 --> 00:13:10,690
Thank you,
baby.
375
00:13:10,690 --> 00:13:12,191
Having Shawn in the room with me
376
00:13:12,191 --> 00:13:14,694
I know will ease the tension
a little bit.
377
00:13:14,694 --> 00:13:16,663
The mission is
to make it to Hollywood
378
00:13:16,663 --> 00:13:18,431
and Nana's gonna go
to Hollywood.
379
00:13:18,431 --> 00:13:20,233
Very good.
Luke: Well, good deal.
Let's hear it.
380
00:13:20,233 --> 00:13:22,368
Let's hear it.
Uh, this is a song I wrote
381
00:13:22,368 --> 00:13:24,003
with a friend of mine,
Renée Martin.
382
00:13:24,003 --> 00:13:26,306
It's called
"If I Can Lose You."
383
00:13:26,306 --> 00:13:28,341
[ Guitar playing ]
384
00:13:32,845 --> 00:13:36,015
♪ I love you so much ♪
385
00:13:36,015 --> 00:13:39,819
♪ But I'm so afraid ♪
386
00:13:39,819 --> 00:13:45,658
♪ Lately, I feel like
you're pullin' away ♪
387
00:13:45,658 --> 00:13:52,565
♪ I give and I give,
but all you ever do ♪
388
00:13:52,565 --> 00:13:55,868
♪ Is take ♪
389
00:13:55,868 --> 00:14:01,841
♪ And if you can leave me ♪
390
00:14:01,841 --> 00:14:08,815
♪ That's how it should be ♪
391
00:14:08,815 --> 00:14:15,154
♪ If you can stand
to let go of my hand ♪
392
00:14:15,154 --> 00:14:21,627
♪ Then just walk away ♪
393
00:14:21,627 --> 00:14:27,033
♪ I want to love you ♪
394
00:14:27,033 --> 00:14:33,373
♪ Like nobody's loved you ♪
395
00:14:33,373 --> 00:14:39,946
♪ But if I can lose you ♪
396
00:14:39,946 --> 00:14:47,620
♪ I think I need to ♪
397
00:14:47,620 --> 00:14:50,790
Wow.
398
00:14:50,790 --> 00:14:52,992
[ Chuckles ]
399
00:14:52,992 --> 00:14:54,794
Great song.
Great song, you guys.
400
00:14:54,794 --> 00:14:56,262
Thank you.
Katy:
That was very moving.
401
00:14:56,262 --> 00:15:00,233
I love the feeling
and emotion in your voice.
402
00:15:00,233 --> 00:15:01,601
Thank you.
Mm.
403
00:15:01,601 --> 00:15:04,303
I'm a sucker
for a good songwriter.
404
00:15:04,303 --> 00:15:05,805
I think
what I love the most
405
00:15:05,805 --> 00:15:09,475
is that you have this
silky quality of a storyteller,
406
00:15:09,475 --> 00:15:11,544
and that's the part
I‐I really fell in love with.
407
00:15:11,544 --> 00:15:13,146
Thank you.
408
00:15:13,146 --> 00:15:16,149
You know, we had
Laci Kaye Booth last year...
Right, right, right.
409
00:15:16,149 --> 00:15:18,418
...who was kind of smoky and...
Right.
410
00:15:18,418 --> 00:15:22,188
But she even had a little bit
lower voice than you did.
Yeah.
411
00:15:22,188 --> 00:15:24,624
But she did so well
because it was so...
412
00:15:24,624 --> 00:15:25,758
her thing.
413
00:15:25,758 --> 00:15:26,959
Authentic.
Yeah.
414
00:15:26,959 --> 00:15:29,362
Like I said,
are you gonna go stand beside
415
00:15:29,362 --> 00:15:31,697
some Kelly Clarkson
belter?
416
00:15:31,697 --> 00:15:34,700
No, but are you gonna be able
to walk out there
417
00:15:34,700 --> 00:15:36,335
and really hold a room
with your style?
418
00:15:36,335 --> 00:15:37,837
Potentially yes.
419
00:15:37,837 --> 00:15:39,505
Best storyteller wins.
420
00:15:39,505 --> 00:15:40,673
Yes.
421
00:15:40,673 --> 00:15:41,674
That's true.
So...
422
00:15:41,674 --> 00:15:43,109
Bang.
Right there.
423
00:15:43,109 --> 00:15:44,944
...if you tell a story and we
believe you through and through,
424
00:15:44,944 --> 00:15:46,179
we're gonna subscribe.
425
00:15:46,179 --> 00:15:47,547
Luke: Yeah,
we will be butter.
Thank you.
426
00:15:47,547 --> 00:15:48,915
We will melt.
You know?
427
00:15:48,915 --> 00:15:50,917
Yes. Make us melt.
Let's take a vote.
428
00:15:50,917 --> 00:15:52,985
Let's take a vote.
I'm a big‐time yes.
429
00:15:52,985 --> 00:15:54,187
Aww.
430
00:15:54,187 --> 00:15:55,721
I'm a yes.
431
00:15:55,721 --> 00:15:58,024
And ‐‐
And I've melted already.
432
00:15:58,024 --> 00:15:59,058
[ Laughter ]
433
00:15:59,058 --> 00:16:01,327
And I'm a yes
for sure so...
434
00:16:01,327 --> 00:16:02,662
Yes, yes.
Yes, yes, yes, yes, yes.
You going to Hollywood,
sweetheart. Come on.
435
00:16:02,662 --> 00:16:04,363
Thank you so much!
Alright!
436
00:16:04,363 --> 00:16:05,832
Yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes, yes.
437
00:16:05,832 --> 00:16:07,066
Aww!
Thank you so much.
438
00:16:07,066 --> 00:16:08,100
Congrats.
God bless you.
439
00:16:08,100 --> 00:16:10,303
Hollywood!
It's gonna be really real.
440
00:16:10,303 --> 00:16:12,238
You got it.
We're gonna put her through it,
so keep the line open.
441
00:16:12,238 --> 00:16:13,673
That's okay.
442
00:16:13,673 --> 00:16:15,508
I'm country.
I'm tough. I can take it.
[ Laughter ]
443
00:16:15,508 --> 00:16:16,509
You can.
I see those boots.
444
00:16:16,509 --> 00:16:17,510
Thank y'all.
Take care.
445
00:16:17,510 --> 00:16:19,479
There's some good news.
446
00:16:19,479 --> 00:16:21,147
[ Squeals ]
Congratulations!
447
00:16:21,147 --> 00:16:22,482
Thank you so much!
448
00:16:22,482 --> 00:16:25,017
Lauren M.: It means everything
to be able to go home
449
00:16:25,017 --> 00:16:28,287
and bring back this golden
ticket to my nana and my papaw.
450
00:16:28,287 --> 00:16:32,692
They have sacrificed so much
for me to be able to do music.
451
00:16:32,692 --> 00:16:35,928
I know they're gonna be
super excited,
452
00:16:35,928 --> 00:16:39,899
and, uh, I‐I'm just ‐‐
I can't wait to tell them.
453
00:16:39,899 --> 00:16:44,637
♪ Thank God
that my life's already good ♪
454
00:16:47,473 --> 00:16:49,342
Ryan H.:
Hello, and welcome to
455
00:16:49,342 --> 00:16:50,810
another episodeof "Country Fried,"
456
00:16:50,810 --> 00:16:53,079
bringing you the bestcountry‐music conversations.
457
00:16:53,079 --> 00:16:55,381
My name's Ryan Harmon,and it is my pleasure
458
00:16:55,381 --> 00:16:57,717
to be able to bring arguablythe king of Nashville
459
00:16:57,717 --> 00:16:59,752
to the show, Mr. Bobby Bones.
460
00:16:59,752 --> 00:17:00,953
[ Camera shutter clicking ]
461
00:17:00,953 --> 00:17:02,822
And very arguably.
[ Laughs ]
462
00:17:02,822 --> 00:17:04,056
Very, very arguably.
463
00:17:04,056 --> 00:17:05,758
I‐I know we have
a limited time here,
464
00:17:05,758 --> 00:17:07,159
but I really want
to get into
465
00:17:07,159 --> 00:17:08,528
where you are
and how you got there.
466
00:17:08,528 --> 00:17:11,931
I grew up in a small town called
Mountain Pine, Arkansas.
467
00:17:11,931 --> 00:17:13,866
At 5 years old,
they asked us
468
00:17:13,866 --> 00:17:15,935
what we wanted to be
when we grew up ‐‐
469
00:17:15,935 --> 00:17:17,637
and my grandmother
saved it ‐‐
470
00:17:17,637 --> 00:17:21,073
and I said I wanted to be
a comedian, a radio host,
471
00:17:21,073 --> 00:17:23,242
and I wanted to be
in a band.
472
00:17:23,242 --> 00:17:25,978
Um, from an early age,
I'd kind of set my goals
473
00:17:25,978 --> 00:17:28,481
to get out of the situation
that I grew up in.
474
00:17:28,481 --> 00:17:30,449
And it wasn't the best
home situation,
475
00:17:30,449 --> 00:17:32,752
so that was kind of
the path out.
476
00:17:32,752 --> 00:17:34,253
Kind of
changing subjects here.
477
00:17:34,253 --> 00:17:36,289
This is
all hypothetical.
Okay, go ahead.
478
00:17:36,289 --> 00:17:37,690
So,
say that I knew somebody
479
00:17:37,690 --> 00:17:39,625
who was auditioning
for "American Idol"?
Mm‐hmm.
480
00:17:39,625 --> 00:17:41,661
Hypothetical,
what would they need to know
481
00:17:41,661 --> 00:17:42,995
before they go
in there?
482
00:17:42,995 --> 00:17:44,764
Before you walk in the room,
you know,
483
00:17:44,764 --> 00:17:47,400
you got to come to
the realization that
you deserve to be here.
484
00:17:47,400 --> 00:17:48,834
Maybe you get the golden ticket,
maybe you don't.
485
00:17:48,834 --> 00:17:50,436
Maybe you learn something
from the experience
486
00:17:50,436 --> 00:17:51,804
that takes you down
a different path.
487
00:17:51,804 --> 00:17:53,172
But before you walk in,
you got to know
488
00:17:53,172 --> 00:17:54,774
that you have earned your spot
to be here today.
489
00:17:54,774 --> 00:17:56,842
I appreciate that.
That's why I'll say
hypothetically.
490
00:17:56,842 --> 00:17:58,477
Hypo‐‐ I know we got a little
specifically hypothetical.
491
00:17:58,477 --> 00:18:00,313
Hypothetically. [ Laughs ]
But hypothetically.
492
00:18:00,313 --> 00:18:01,981
Welcome to
"American Idol."
Hey.
493
00:18:01,981 --> 00:18:04,850
On a scale of 9 to 10,
how do I look?
494
00:18:06,052 --> 00:18:07,153
[ Laughs ]
495
00:18:07,153 --> 00:18:09,288
My name's Ryan Harmon.
I'm 24 years old.
496
00:18:09,288 --> 00:18:11,757
Come from a little town called
Lamar, Arkansas.
497
00:18:11,757 --> 00:18:14,260
♪ Nobody knows I'm Elvis ♪
498
00:18:14,260 --> 00:18:16,729
♪ Nobody knows this is me ♪
499
00:18:16,729 --> 00:18:19,498
We've got a big ol' power plant
in Russellville, Arkansas.
500
00:18:19,498 --> 00:18:21,534
My dad works there,
my brother works there,
501
00:18:21,534 --> 00:18:23,803
my sister‐in‐law works there,
my aunt works there,
502
00:18:23,803 --> 00:18:25,071
my uncle works there.
503
00:18:25,071 --> 00:18:26,672
I didn't quite make the cut.
504
00:18:26,672 --> 00:18:28,908
♪ Nobody knows I'm Elvis ♪
[ Laughs ]
505
00:18:28,908 --> 00:18:30,209
You press one wrong button,
506
00:18:30,209 --> 00:18:31,777
and the whole thing
just goes away,
507
00:18:31,777 --> 00:18:33,479
so I better just
stick with the guitar.
508
00:18:33,479 --> 00:18:36,115
♪♪
509
00:18:36,115 --> 00:18:38,718
We're either getting golden
ticket or Golden Corral tonight.
510
00:18:38,718 --> 00:18:40,720
I don't care which one it is.
[ Both laugh ]
511
00:18:40,720 --> 00:18:43,723
♪ I want to show you Graceland,
baby ♪
512
00:18:43,723 --> 00:18:44,991
You know, I'm one of those guys
513
00:18:44,991 --> 00:18:46,592
that's been in country music
all my put‐together,
514
00:18:46,592 --> 00:18:47,593
so let's get it done.
515
00:18:47,593 --> 00:18:49,362
Howdy.
How y'all doing?
516
00:18:49,362 --> 00:18:50,763
Luke: What's up?
Lionel: Hey, now.
517
00:18:50,763 --> 00:18:53,366
You have been waiting
a very long time.
518
00:18:53,366 --> 00:18:56,135
I sure have,
but, dadgummit, it's worth it.
519
00:18:56,135 --> 00:18:57,269
Oh! Great.
[ Laughs ]
520
00:18:57,269 --> 00:18:58,371
Dadgummit.
521
00:18:58,371 --> 00:18:59,805
He ‐‐ He does a better
"dadgummit" than me.
522
00:18:59,805 --> 00:19:01,173
I was gonna say.
523
00:19:01,173 --> 00:19:03,042
That's how we do it in Arkansas.
What can I say?
524
00:19:03,042 --> 00:19:04,243
Aw, I love it.
525
00:19:04,243 --> 00:19:05,845
Oh, my gosh. You have
a little whistle, too.
526
00:19:05,845 --> 00:19:08,314
Perfection takes time. I just...
[ Laughs ]
527
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
Can you say "shooey"?
528
00:19:10,316 --> 00:19:12,218
Shooey!
That is like...
529
00:19:12,218 --> 00:19:13,986
There you go.
That needs to be
a ringtone.
530
00:19:13,986 --> 00:19:15,621
Now, if my voice gets blown out
after that,
531
00:19:15,621 --> 00:19:16,689
can I blame it on you or...?
532
00:19:16,689 --> 00:19:18,157
You were born
to say "shooey."
533
00:19:18,157 --> 00:19:19,892
I'm sure you got a million
"shooeys" in you there.
534
00:19:19,892 --> 00:19:21,327
I got plenty.
535
00:19:21,327 --> 00:19:23,663
Well, tell us who you are,
where you're from.
536
00:19:23,663 --> 00:19:25,431
I'm Ryan Harmon, 24 years old,
537
00:19:25,431 --> 00:19:27,633
from Lamar ‐‐ by golly ‐‐
Arkansas,
538
00:19:27,633 --> 00:19:29,268
and just tickled to be here.
539
00:19:29,268 --> 00:19:30,636
"Back alley" Arkansas?
540
00:19:30,636 --> 00:19:31,937
"By golly, Arkansas."
541
00:19:31,937 --> 00:19:33,239
"By golly, Arkansas."
542
00:19:33,239 --> 00:19:34,473
Oh, "by golly"?
"By golly."
543
00:19:34,473 --> 00:19:35,975
No,
it's Golly, Arkansas.
544
00:19:35,975 --> 00:19:37,209
You understand
where I'm going?
545
00:19:37,209 --> 00:19:38,778
He just lives right
by Golly, Ar‐‐ Never mind.
546
00:19:38,778 --> 00:19:40,246
Oh,
is it by Golly?
[ Laughing ] No.
547
00:19:40,246 --> 00:19:41,580
Lionel: Oh, so, what do you do
for a living?
548
00:19:41,580 --> 00:19:42,915
Come on, help me out here
a little bit, Ryan.
549
00:19:42,915 --> 00:19:45,151
Well, I work at the local
PBS station there
550
00:19:45,151 --> 00:19:46,485
in Conway, Arkansas,
551
00:19:46,485 --> 00:19:48,988
and just started a new podcast
called "Country Fried"...
552
00:19:48,988 --> 00:19:50,823
What?
...all about country music.
553
00:19:50,823 --> 00:19:52,425
So we're gonna get you on there.
554
00:19:52,425 --> 00:19:54,760
There you go.
Don't fry me
too bad, baby.
555
00:19:54,760 --> 00:19:55,961
[ Laughter ]
Who do you listen to?
556
00:19:55,961 --> 00:19:57,229
I mean,
who are your ‐‐
557
00:19:57,229 --> 00:19:58,831
who are your people
that you follow?
558
00:19:58,831 --> 00:20:00,166
Sure. Musically?
Musically.
559
00:20:00,166 --> 00:20:02,435
Well [scoffs] one of the guys
you just saw, Shawn Camp.
560
00:20:02,435 --> 00:20:04,704
How 'bout that?
Right?
Pass him in the hallway?
561
00:20:04,704 --> 00:20:05,938
One of my favorites.
Yeah.
562
00:20:05,938 --> 00:20:07,606
Well, what are you gonna do
for us today?
563
00:20:07,606 --> 00:20:09,608
I'm gonna play y'all
a song that I wrote,
564
00:20:09,608 --> 00:20:12,511
uh, that's, uh, hopefully gonna
be on the next Luke Bryan album.
565
00:20:12,511 --> 00:20:14,380
[ Both laugh ]
Sell that stuff!
566
00:20:14,380 --> 00:20:15,614
Hey,
I hope it is.
567
00:20:15,614 --> 00:20:17,283
I hope it is.
568
00:20:17,283 --> 00:20:18,718
Name it and claim it.
Ah!
569
00:20:18,718 --> 00:20:20,019
Let us hear it,
man.
570
00:20:20,019 --> 00:20:22,054
It's called
"I Knew This Would Happen."
571
00:20:22,054 --> 00:20:25,391
[ Guitar strumming ]
572
00:20:25,391 --> 00:20:28,761
♪ Here we sit ♪
573
00:20:28,761 --> 00:20:32,732
♪ All alone ♪
574
00:20:32,732 --> 00:20:36,302
♪ Without a single word to say ♪
575
00:20:39,371 --> 00:20:42,675
♪ There was a time when
that's how we'd want to be ♪
576
00:20:45,111 --> 00:20:48,948
♪ Slow‐dancin'
while the music played ♪
577
00:20:51,584 --> 00:20:54,920
♪ Darlin', won't you tell me ♪
578
00:20:54,920 --> 00:20:58,591
♪ What could it be ♪
579
00:20:58,591 --> 00:21:04,630
♪ Yours must be
too hard to find ♪
580
00:21:04,630 --> 00:21:07,266
♪ Everybody goes through this ♪
581
00:21:07,266 --> 00:21:11,170
♪ Something you just can't fix ♪
582
00:21:11,170 --> 00:21:15,841
♪ We're just a‐wasting
precious time ♪
583
00:21:15,841 --> 00:21:18,778
♪ So if you're gonna
leave me now ♪
584
00:21:18,778 --> 00:21:21,313
♪ Tell me,
is it worth the pain ♪
585
00:21:21,313 --> 00:21:25,417
♪ Tell me, do your tears fall
like rain ♪
586
00:21:28,554 --> 00:21:30,856
♪ If we're goin' through
with this ♪
587
00:21:30,856 --> 00:21:34,727
♪ Can we settle
for one last kiss? ♪
588
00:21:34,727 --> 00:21:41,200
♪ Well, honey, I saw it comin',
but that don't make it right ♪
589
00:21:41,200 --> 00:21:45,871
♪ I knew this would happen ♪
590
00:21:45,871 --> 00:21:49,975
♪ Just didn't know
it'd be tonight ♪
591
00:21:51,510 --> 00:21:53,546
[ Clears throat ]
592
00:21:53,546 --> 00:21:54,880
Alright, alright.
593
00:21:54,880 --> 00:21:56,048
Katy: Nice.
594
00:21:56,048 --> 00:21:59,118
Are you writing these
in Arkansas by yourself?
595
00:21:59,118 --> 00:22:00,219
Yes, sir.
596
00:22:00,219 --> 00:22:01,921
You got a band?
Are you gigging some?
597
00:22:01,921 --> 00:22:04,523
I just play solo
every chance I get.
598
00:22:04,523 --> 00:22:06,392
I love it.
You're 24?
599
00:22:06,392 --> 00:22:08,494
Yes, sir.
Have you ever considered
moving to Nashville?
600
00:22:08,494 --> 00:22:10,563
Yes, sir,
I sure have considered it.
601
00:22:10,563 --> 00:22:11,697
What's holding you up?
602
00:22:11,697 --> 00:22:13,265
I put the dream aside.
Mm‐hmm.
603
00:22:13,265 --> 00:22:14,533
And I focused on a real job
604
00:22:14,533 --> 00:22:15,901
and didn't really
give myself a chance.
605
00:22:15,901 --> 00:22:17,002
Mm‐hmm. Mm‐hmm.
606
00:22:17,002 --> 00:22:19,004
Whether I fell flat on my face
or not,
607
00:22:19,004 --> 00:22:21,841
just to at least not go
out of this world wondering,
608
00:22:21,841 --> 00:22:23,342
"Well, what if?"
609
00:22:23,342 --> 00:22:24,376
Yeah.
610
00:22:24,376 --> 00:22:25,511
Well, you're 24,
611
00:22:25,511 --> 00:22:27,580
and when I was 24,
I had a real job.
612
00:22:27,580 --> 00:22:29,849
Right.
And then,
when I turned 25,
613
00:22:29,849 --> 00:22:31,383
I got tired
of having a real job
614
00:22:31,383 --> 00:22:32,985
and moved to Nashville.
615
00:22:32,985 --> 00:22:37,423
To be writing good‐quality songs
by yourself
616
00:22:37,423 --> 00:22:40,226
down in Arkansas
is a tough thing to do.
617
00:22:40,226 --> 00:22:43,095
In Nashville, the competition
will up your game.
618
00:22:43,095 --> 00:22:46,065
I think you ought to really
consider that one day.
619
00:22:46,065 --> 00:22:48,801
Your voice
is pretty dang good.
620
00:22:48,801 --> 00:22:49,935
Thank you.
621
00:22:49,935 --> 00:22:51,770
I‐I just ‐‐
trying to wrap my head around,
622
00:22:51,770 --> 00:22:53,539
"Is it
'American Idol' stuff?"
623
00:22:53,539 --> 00:22:54,673
Right.
624
00:22:54,673 --> 00:22:57,076
Ryan, I think you have something
to build on.
625
00:22:57,076 --> 00:22:58,177
You have a great voice.
626
00:22:58,177 --> 00:22:59,311
Well, thank you.
627
00:22:59,311 --> 00:23:00,980
And I think you got
so much personality.
628
00:23:00,980 --> 00:23:02,982
I just think you need to keep
carving it out.
629
00:23:02,982 --> 00:23:04,550
I think you're
a couple years away
630
00:23:04,550 --> 00:23:08,487
from really being able to work
that magic dust, you know?
631
00:23:08,487 --> 00:23:10,789
Right.
Lionel: Let me just
say this to you.
632
00:23:10,789 --> 00:23:12,458
Trust yourself
to go to Nashville
633
00:23:12,458 --> 00:23:13,792
and get
in the business.
634
00:23:13,792 --> 00:23:16,562
You can circle
the pond.
635
00:23:16,562 --> 00:23:18,697
One day,
you got to jump in the water.
636
00:23:18,697 --> 00:23:19,765
Yeah.
637
00:23:19,765 --> 00:23:21,100
You want
to take a vote, guys?
638
00:23:21,100 --> 00:23:22,668
I'm gonna say no
for this trip,
639
00:23:22,668 --> 00:23:24,570
but an optimistic no...
Yep.
640
00:23:24,570 --> 00:23:25,938
...because you got it.
641
00:23:25,938 --> 00:23:27,573
Thank you.
Katy:
I'm an optimistic no, as well.
642
00:23:27,573 --> 00:23:29,008
Luke?
643
00:23:29,008 --> 00:23:33,112
Nashville needs good, ol'
country guys like you.
644
00:23:33,112 --> 00:23:35,080
I think that you got
a little place there.
645
00:23:35,080 --> 00:23:36,215
Yeah,
play the game.
646
00:23:36,215 --> 00:23:37,616
Well, thank you.
Very good.
647
00:23:37,616 --> 00:23:39,618
Yeah, but, uh,
I'm a very optimistic no, too,
648
00:23:39,618 --> 00:23:41,320
but I want to encourage you
to, man ‐‐
649
00:23:41,320 --> 00:23:43,522
you know,
don't let people tell you stuff
650
00:23:43,522 --> 00:23:45,791
and let time
pass you by.
Ryan: Right.
651
00:23:45,791 --> 00:23:48,994
Man, that's ‐‐ that ‐‐ that's
the best no I've ever heard.
652
00:23:48,994 --> 00:23:50,095
[ Laughter ]
653
00:23:50,095 --> 00:23:52,064
It really is a pleasure
to meet y'all.
654
00:23:52,064 --> 00:23:53,265
No, man, you ‐‐
No, we mean that, though.
655
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
We mean it, though. Seriously.
Thank you so much.
656
00:23:54,266 --> 00:23:55,367
Nice to meet you, Ryan.
Alright?
657
00:23:55,367 --> 00:23:56,535
Good to meet you. Thank y'all.
You take care.
658
00:23:56,535 --> 00:23:58,203
Well, a lot of times,
we just go, "No."
659
00:23:58,203 --> 00:23:59,738
[ Laughter ]
660
00:23:59,738 --> 00:24:01,173
[ Door closes ]
661
00:24:01,173 --> 00:24:02,975
Ryan?
They hated me!
662
00:24:02,975 --> 00:24:04,810
No.
No!
That's impossible.
663
00:24:04,810 --> 00:24:06,145
No, it was ‐‐
You know what?
664
00:24:06,145 --> 00:24:07,279
That was the best ‐‐
665
00:24:07,279 --> 00:24:09,148
probably the best thing
I've ever heard.
666
00:24:09,148 --> 00:24:10,783
He's a
Grand Ole Opry host.
Yeah?
667
00:24:10,783 --> 00:24:13,185
He could sit there and host
the Grand Ole Opry right now.
668
00:24:13,185 --> 00:24:14,353
Lionel:
Oh, absolutely.
669
00:24:14,353 --> 00:24:15,854
They said
it was an optimistic no
670
00:24:15,854 --> 00:24:17,589
because they want me
to go to Nashville.
671
00:24:17,589 --> 00:24:19,525
[ Gasps ] Really?
Yeah.
672
00:24:19,525 --> 00:24:21,660
They said,
"That's where you belong."
673
00:24:21,660 --> 00:24:22,728
That's awesome.
Yay!
674
00:24:22,728 --> 00:24:24,029
All three of them.
So not Hollywood?
675
00:24:24,029 --> 00:24:25,097
No, not ‐‐
not Hollywood.
676
00:24:25,097 --> 00:24:26,498
But to Nashville?
But to Nashville.
677
00:24:26,498 --> 00:24:28,534
♪ Count your blessings
and your stars ♪
678
00:24:28,534 --> 00:24:31,503
I certainly hope it's not
the last that you see of me.
679
00:24:31,503 --> 00:24:33,672
I‐If it is, it's been fun.
680
00:24:33,672 --> 00:24:35,674
[ Laughs ]
But I certainly hope it isn't.
681
00:24:35,674 --> 00:24:37,009
I think
this is just the beginning.
682
00:24:37,009 --> 00:24:38,978
♪ While you still can ♪
683
00:24:38,978 --> 00:24:40,980
Shooey!
684
00:24:44,683 --> 00:24:46,485
Ryan:
Are you ready?
Courtney: Yeah.
685
00:24:46,485 --> 00:24:48,053
Okay, Courtney.
Do we have a number?
686
00:24:48,053 --> 00:24:49,221
You don't have
a number.
687
00:24:49,221 --> 00:24:50,289
Oh.
It's okay.
688
00:24:50,289 --> 00:24:51,890
I'm number one.
689
00:24:51,890 --> 00:24:52,891
Number one?
690
00:24:52,891 --> 00:24:54,893
Alright.
Well, this is a first.
691
00:24:54,893 --> 00:24:57,296
So, let me introduce you
to the judges.
692
00:24:57,296 --> 00:24:58,497
Judges,
this is Courtney.
693
00:24:58,497 --> 00:25:00,132
Hi, Courtney.
Hi, Courtney.
How are you?
694
00:25:00,132 --> 00:25:01,900
Hi.
I was walking
down the street,
695
00:25:01,900 --> 00:25:03,302
and Courtney
was at the corner,
696
00:25:03,302 --> 00:25:04,803
and she was sitting there,
and she looked very sad,
697
00:25:04,803 --> 00:25:06,038
and I said,
"What's going on?"
698
00:25:06,038 --> 00:25:07,606
She said,
"Well, I showed up to audition,
699
00:25:07,606 --> 00:25:08,974
but I think
I missed the deadline.
700
00:25:08,974 --> 00:25:10,142
But this is my dream,
701
00:25:10,142 --> 00:25:12,044
and I've wanted to do this
all my life."
702
00:25:12,044 --> 00:25:14,613
And so I grabbed her
and brought her up the elevator.
703
00:25:14,613 --> 00:25:17,316
I've been sitting out here
since, uh, 8:00 this morning.
704
00:25:17,316 --> 00:25:18,484
8:00 this morning?
705
00:25:18,484 --> 00:25:20,185
Mm‐hmm.
Just sitting all day.
Really?
706
00:25:20,185 --> 00:25:22,021
Yeah. I was gonna wait for,
like, however long it took.
707
00:25:22,021 --> 00:25:23,422
Like,
I do not care.
708
00:25:23,422 --> 00:25:24,823
Oh, so you're literally just
waiting for everybody to leave?
709
00:25:24,823 --> 00:25:26,525
Yeah. I was over there,
and then I was over there.
710
00:25:26,525 --> 00:25:27,659
Then I was over here.
711
00:25:27,659 --> 00:25:29,895
The problem is,
712
00:25:29,895 --> 00:25:32,231
the producers have started
the auditions with the judges...
713
00:25:32,231 --> 00:25:33,532
Right.
714
00:25:33,532 --> 00:25:35,000
...and I don't know if they're
signing anybody else up.
715
00:25:35,000 --> 00:25:36,668
Right.
That's the problem.
716
00:25:36,668 --> 00:25:38,103
Mm. Okay.
717
00:25:38,103 --> 00:25:40,439
But the solution to that problem
is me just taking you up there
718
00:25:40,439 --> 00:25:41,640
and seeing
if they let you go.
719
00:25:41,640 --> 00:25:43,142
Okay.
I can't ‐‐
I can't promise you,
720
00:25:43,142 --> 00:25:44,943
'cause I haven't asked them,
but...
Sure.
721
00:25:44,943 --> 00:25:46,145
At least
if we get up there,
722
00:25:46,145 --> 00:25:47,546
they have to say no
to your face,
723
00:25:47,546 --> 00:25:48,680
which is
probably harder.
724
00:25:48,680 --> 00:25:49,848
[ Chuckles ]
Right?
725
00:25:49,848 --> 00:25:51,683
Okay.
So you want
to go up?
726
00:25:51,683 --> 00:25:52,985
Definitely.
727
00:25:52,985 --> 00:25:55,054
No one has heard her.
728
00:25:55,054 --> 00:25:56,722
We don't have any idea
what she sounds like.
729
00:25:56,722 --> 00:25:57,823
Are you kidding me?
730
00:25:57,823 --> 00:25:59,625
This is a ‐‐
This is a first.
731
00:25:59,625 --> 00:26:01,026
Okay, you're on.
Go ahead.
732
00:26:01,026 --> 00:26:02,628
It's all you.
733
00:26:02,628 --> 00:26:05,464
♪♪
734
00:26:05,464 --> 00:26:07,833
Hi!
735
00:26:07,833 --> 00:26:09,034
Luke: Welcome to
the big show!
736
00:26:09,034 --> 00:26:11,303
Ah.
You really skipped the steps.
737
00:26:11,303 --> 00:26:12,304
I definitely did.
738
00:26:12,304 --> 00:26:13,572
[ Chuckles ]
739
00:26:13,572 --> 00:26:16,075
So, what's your name?
Courtney Timmons.
740
00:26:16,075 --> 00:26:17,109
Where are you from?
741
00:26:17,109 --> 00:26:18,444
It's called
Harris Neck, Georgia.
742
00:26:18,444 --> 00:26:19,845
Harrison Ache,
Georgia?
743
00:26:19,845 --> 00:26:21,580
Courtney: It's in the woods.
[ Chuckles ]
Hair Snake?
744
00:26:21,580 --> 00:26:25,184
Harris Neck, like neck.
Harris Neck.
745
00:26:25,184 --> 00:26:27,152
[ Laughs ]
And how young are you?
746
00:26:27,152 --> 00:26:28,420
I'm 22 years old.
747
00:26:28,420 --> 00:26:29,855
What do you do for work?
748
00:26:29,855 --> 00:26:31,256
Uh, I'm a security guard.
749
00:26:31,256 --> 00:26:33,859
So, because of
your security‐guard background,
750
00:26:33,859 --> 00:26:36,361
were you able to manipulate
our security guards?
751
00:26:36,361 --> 00:26:37,796
Katy: Seems so.
Ah!
752
00:26:37,796 --> 00:26:39,431
Well, there's several of them
locked in a closet.
753
00:26:39,431 --> 00:26:41,033
But, um...
[ Laughter ]
754
00:26:41,033 --> 00:26:43,936
So, did you hear that
"American Idol" was filming?
755
00:26:43,936 --> 00:26:46,238
Actually, I didn't hear about it
until last minute.
756
00:26:46,238 --> 00:26:47,239
Yeah?
Right.
757
00:26:47,239 --> 00:26:48,574
So I was like,
758
00:26:48,574 --> 00:26:50,509
"Well, I'll just sit outside
until I can't anymore."
759
00:26:50,509 --> 00:26:52,244
You mean to tell me
you were there
760
00:26:52,244 --> 00:26:54,079
because you wanted
just to be heard?
761
00:26:54,079 --> 00:26:55,481
That's all.
Katy: That's all.
762
00:26:55,481 --> 00:26:57,349
That is all.
Alright, well, you know what?
763
00:26:57,349 --> 00:26:59,351
We love curveballs
at "American Idol."
764
00:26:59,351 --> 00:27:01,620
Sometimes they turn into
American Idols.
765
00:27:01,620 --> 00:27:03,822
[ Chuckles ]
Katy: So, Courtney...
766
00:27:03,822 --> 00:27:04,857
Yes, ma'am.
767
00:27:04,857 --> 00:27:06,024
Now's your chance.
768
00:27:06,024 --> 00:27:07,426
[ Chuckling ] Now's your time.
That's so great.
769
00:27:07,426 --> 00:27:12,664
♪ You're broken down and tired ♪
770
00:27:12,664 --> 00:27:16,502
♪ Of living life
on a merry‐go‐round ♪
771
00:27:16,502 --> 00:27:20,973
♪ And you can't find
the fighter ♪
772
00:27:20,973 --> 00:27:24,810
♪ But I see it in you,
so we're gonna walk it out ♪
773
00:27:24,810 --> 00:27:30,449
♪ And mo‐o‐o‐ve ♪
774
00:27:30,449 --> 00:27:32,651
♪ Mountains ♪
775
00:27:32,651 --> 00:27:34,186
♪ We gonna walk it out ♪
776
00:27:34,186 --> 00:27:39,024
♪ And mo‐o‐o‐o‐ve ♪
777
00:27:39,024 --> 00:27:41,360
♪ Mountains ♪
778
00:27:41,360 --> 00:27:44,363
♪ And we'll rise up ♪
779
00:27:44,363 --> 00:27:46,865
♪ We'll rise like the day ♪
780
00:27:46,865 --> 00:27:48,867
♪ We'll rise up ♪
781
00:27:48,867 --> 00:27:51,170
♪ Rise unafraid ♪
782
00:27:51,170 --> 00:27:52,704
♪ Arise up ♪
783
00:27:52,704 --> 00:28:00,012
♪ And I'll do it
a thousand times again ♪
784
00:28:00,012 --> 00:28:04,216
♪ For you ♪
785
00:28:04,216 --> 00:28:09,488
♪ For you ♪
786
00:28:09,488 --> 00:28:12,991
♪ For you ♪
787
00:28:12,991 --> 00:28:18,630
♪ For you ♪
788
00:28:20,165 --> 00:28:21,466
Katy: Hold on.
789
00:28:21,466 --> 00:28:22,734
[ Chuckles ]
Are we being...
790
00:28:22,734 --> 00:28:24,169
Yeah,
are we being punked?
We being punked?
791
00:28:24,169 --> 00:28:25,504
Yeah.
Hold on.
792
00:28:25,504 --> 00:28:26,805
Before this show started,
793
00:28:26,805 --> 00:28:29,808
I saw her sitting outside
on the sidewalk.
794
00:28:29,808 --> 00:28:32,344
I thought you were just
kind of a fan of the show.
795
00:28:32,344 --> 00:28:34,046
[ Chuckles ]
You can sing.
796
00:28:34,046 --> 00:28:35,814
No, no, no,
you can "sang."
797
00:28:35,814 --> 00:28:36,882
[ Laughs ]
798
00:28:36,882 --> 00:28:37,983
Really?
799
00:28:37,983 --> 00:28:40,185
It's a difference between
singin' and sangin'.
800
00:28:40,185 --> 00:28:41,987
You are a bird,
girl.
801
00:28:41,987 --> 00:28:43,488
Yeah, I did not think
I would get the chance
802
00:28:43,488 --> 00:28:44,790
to come up here
in front of you guys.
803
00:28:44,790 --> 00:28:45,824
Do you want
to be a star?
804
00:28:45,824 --> 00:28:47,159
Do you want to be
an American Idol?
805
00:28:47,159 --> 00:28:48,860
I do. I want to be a singer
more than anything.
806
00:28:48,860 --> 00:28:51,029
And then, when they said
this wasn't an open call,
807
00:28:51,029 --> 00:28:52,531
I was a little discouraged.
808
00:28:52,531 --> 00:28:55,634
But I'm gonna tell y'all,
I was gonna sit all day.
809
00:28:55,634 --> 00:28:57,703
[ Laughs ]
She was just
by herself like ‐‐
810
00:28:57,703 --> 00:28:59,071
No,
I saw her outside.
811
00:28:59,071 --> 00:29:00,739
She said, "Hey, Katy."
I was like, "Hey, girl."
812
00:29:00,739 --> 00:29:01,873
[ Laughs ]
813
00:29:01,873 --> 00:29:03,942
At least I saw you,
so that was enough.
814
00:29:03,942 --> 00:29:05,277
Katy:
Uh, n‐‐ Hold on.
815
00:29:05,277 --> 00:29:07,246
At least you saw us?
Yeah.
816
00:29:07,246 --> 00:29:09,581
You're one of the best singers
we've had today.
Exactly.
817
00:29:09,581 --> 00:29:11,116
Really? Oh, my gosh!
818
00:29:11,116 --> 00:29:13,585
You're probably the best singer
we've seen today.
819
00:29:13,585 --> 00:29:14,586
Absolutely correct.
820
00:29:14,586 --> 00:29:15,921
Thank you.
821
00:29:15,921 --> 00:29:17,022
Courtney Timmons.
822
00:29:17,022 --> 00:29:19,458
Yes.
Security guard from Georgia.
823
00:29:19,458 --> 00:29:21,660
This is really magical.
824
00:29:21,660 --> 00:29:23,028
This is
a magical moment.
825
00:29:24,529 --> 00:29:25,897
We're gonna send you
to Hollywood.
826
00:29:25,897 --> 00:29:28,333
♪ I will never stop marching ♪
Oh, my God!
827
00:29:28,333 --> 00:29:29,901
You've got to be kidding me!
828
00:29:29,901 --> 00:29:32,304
I came for you.
829
00:29:32,304 --> 00:29:33,872
Would you
do me a favor, Ryan?
830
00:29:33,872 --> 00:29:36,541
Would you
do me a favor?
I know!
831
00:29:36,541 --> 00:29:37,976
Go over there
where she is.
832
00:29:37,976 --> 00:29:39,678
[ Laughs ]
Yes, sir.
833
00:29:39,678 --> 00:29:40,912
Sorry,
I'm like a parent.
834
00:29:40,912 --> 00:29:42,214
I'm crying.
You're crying?
835
00:29:42,214 --> 00:29:44,182
Yeah.
Lionel:
Gang, come right here.
836
00:29:44,182 --> 00:29:45,717
Here goes Katy!
[ Laughs ]
837
00:29:45,717 --> 00:29:47,085
Lionel:
Come right here.
838
00:29:47,085 --> 00:29:48,186
Luke:
Here, Katy.
839
00:29:48,186 --> 00:29:49,888
Alright.
Drip on this.
840
00:29:49,888 --> 00:29:51,356
Stand right here.
Stand right here.
841
00:29:51,356 --> 00:29:53,191
I literally saw her
sitting on the sidewalk.
I know, I know.
842
00:29:53,191 --> 00:29:54,660
Alright, now...
That was ‐‐ Oof!
843
00:29:54,660 --> 00:29:55,894
...would you take
the golden walk, please?
844
00:29:55,894 --> 00:29:57,529
Yes, yes, yes, yes!
[ Laughs ]
845
00:29:57,529 --> 00:29:59,364
♪ I'mma take the walk ♪
846
00:29:59,364 --> 00:30:00,866
♪ I'mma take the walk ♪
847
00:30:00,866 --> 00:30:01,867
[ Squealing ]
848
00:30:01,867 --> 00:30:02,901
Congratulations.
849
00:30:02,901 --> 00:30:04,136
Thank you so much!
850
00:30:04,136 --> 00:30:06,004
Hey, we didn't ‐‐
we didn't seal the deal for you.
851
00:30:06,004 --> 00:30:07,939
You ready?
Oh, my God!
852
00:30:07,939 --> 00:30:08,940
1, 2, 3...
853
00:30:08,940 --> 00:30:11,143
Together:
You're going to Hollywood!
854
00:30:11,143 --> 00:30:12,878
Oh, my God!
855
00:30:12,878 --> 00:30:16,481
That is what you call
determination.
856
00:30:16,481 --> 00:30:18,317
Unbelievable.
I was.
I was determined.
857
00:30:18,317 --> 00:30:20,719
You came in here
so confident.
858
00:30:20,719 --> 00:30:22,020
Yeah.
859
00:30:22,020 --> 00:30:23,021
And two of us have emotion
and hearts.
Ah!
860
00:30:23,021 --> 00:30:24,389
Oh, well,
actually, us two,
861
00:30:24,389 --> 00:30:25,791
we probably don't have
any emotion,
862
00:30:25,791 --> 00:30:27,559
but when you get us,
you really get us.
But I‐I...
863
00:30:27,559 --> 00:30:29,995
[ Laughing ] Yeah.
864
00:30:29,995 --> 00:30:31,096
Hold on, Courtney.
You know what?
865
00:30:31,096 --> 00:30:33,198
You are
what "American Idol" is.
866
00:30:33,198 --> 00:30:34,232
Thank you.
Aww.
867
00:30:34,232 --> 00:30:35,701
You're the new definition.
So amazing.
868
00:30:35,701 --> 00:30:37,903
Alright, well, let's go
get everything sorted.
Okay.
869
00:30:37,903 --> 00:30:38,937
Okay, thanks guys.
Appreciate it.
Thank you!
870
00:30:38,937 --> 00:30:40,005
Thank you!
Thank you!
871
00:30:40,005 --> 00:30:41,673
Congratulations, Courtney.
Thank you.
872
00:30:41,673 --> 00:30:44,142
[ Squeals ]
Lionel: Great story.
873
00:30:44,142 --> 00:30:45,243
[ Cries ]
What a great...
874
00:30:45,243 --> 00:30:47,112
Katy needs attention!
875
00:30:47,112 --> 00:30:48,480
Makeup, please.
876
00:30:48,480 --> 00:30:51,350
And here's your official
"American Idol" number.
877
00:30:51,350 --> 00:30:53,652
Something like this,
it's a miracle.
878
00:30:53,652 --> 00:30:55,420
It doesn't happen just
for anybody,
879
00:30:55,420 --> 00:30:57,222
and it means everything to me.
880
00:30:57,222 --> 00:31:00,325
Daddy.
Oh, my gosh.
881
00:31:00,325 --> 00:31:02,227
I sung for them,
and they told me, like,
882
00:31:02,227 --> 00:31:04,463
I'm one of the best people
they'd seen all day.
883
00:31:04,463 --> 00:31:05,931
Man: What?!
Yes!
884
00:31:05,931 --> 00:31:08,533
And guess who's going to
Hollywood!
885
00:31:08,533 --> 00:31:09,735
Are you serious?
886
00:31:09,735 --> 00:31:11,737
I'm so serious
right now!
887
00:31:11,737 --> 00:31:13,739
I can't breathe.
I might pass out.
888
00:31:13,739 --> 00:31:15,207
[ Laughs ]
Hallelujah!
889
00:31:15,207 --> 00:31:16,608
[ Both laugh ]
890
00:31:16,608 --> 00:31:17,909
I need makeup!
[ Crying ]
891
00:31:17,909 --> 00:31:19,378
♪ Oh, I will rescue you ♪
892
00:31:19,378 --> 00:31:20,912
You're looking great.
[ Chuckles ]
893
00:31:20,912 --> 00:31:24,649
♪♪
894
00:31:27,586 --> 00:31:29,755
Lauren S.:
♪ What about us? ♪
895
00:31:29,755 --> 00:31:33,392
♪ What about all the times
you said you had the answers? ♪
896
00:31:33,392 --> 00:31:34,760
My name is Lauren.
897
00:31:34,760 --> 00:31:37,929
I am 16 years old, and I'm from
Vancouver Island, Canada.
898
00:31:37,929 --> 00:31:41,900
♪ What about all the broken
happy‐ever‐afters? ♪
899
00:31:41,900 --> 00:31:45,237
Vancouver Island is not too big
of an island,
900
00:31:45,237 --> 00:31:46,872
not that many people.
901
00:31:46,872 --> 00:31:48,340
♪ Sticks and stones,
they may break these bones ♪
902
00:31:48,340 --> 00:31:51,376
I feel like I'm a very little
girl with, like, a huge dream
903
00:31:51,376 --> 00:31:53,378
and that, like, "American Idol"
will help me, like,
904
00:31:53,378 --> 00:31:55,647
achieve that dream
in so many different ways.
905
00:31:55,647 --> 00:31:58,617
♪ It's the start of us
waking up, come on ♪
906
00:31:58,617 --> 00:32:00,685
♪ I'll be ready ♪
907
00:32:00,685 --> 00:32:02,554
♪ Are you ready? ♪
908
00:32:02,554 --> 00:32:05,023
♪ I don't want control ♪
909
00:32:05,023 --> 00:32:11,129
♪ I want to let go‐o‐o ♪
910
00:32:11,129 --> 00:32:17,269
♪ But now it's time
to let them know ♪
911
00:32:17,269 --> 00:32:21,440
♪ So what about us? ♪
912
00:32:21,440 --> 00:32:27,579
♪ What about all the plans
that ended in disaster? ♪
913
00:32:27,579 --> 00:32:30,015
♪ Said what about love ♪
914
00:32:30,015 --> 00:32:32,217
♪ What about trust? ♪
915
00:32:32,217 --> 00:32:34,686
♪ What about us? ♪
916
00:32:34,686 --> 00:32:36,321
Luke: Wow.
Lionel: Wow.
917
00:32:36,321 --> 00:32:37,489
Very good.
Very good.
918
00:32:37,489 --> 00:32:38,890
[ Laughs ]
Very good.
919
00:32:38,890 --> 00:32:39,991
That was...
920
00:32:39,991 --> 00:32:41,193
Pbht!
921
00:32:41,193 --> 00:32:42,527
Wow, I'm kind of ‐‐
I can't talk.
922
00:32:42,527 --> 00:32:43,929
Uh, Lionel,
what you got?
923
00:32:43,929 --> 00:32:46,398
Yeah, I'm sitting
over here thinking
we're under full attack.
924
00:32:46,398 --> 00:32:47,566
[ Chuckles ]
925
00:32:47,566 --> 00:32:51,036
15‐, 16‐year‐olds are coming
strong this trip, boy.
926
00:32:51,036 --> 00:32:52,871
You are wise
927
00:32:52,871 --> 00:32:56,208
and ‐‐ and gifted
well beyond your age, okay?
928
00:32:56,208 --> 00:32:58,543
I had to close my eyes
for a minute and go,
929
00:32:58,543 --> 00:33:00,245
"Who am I listening to?"
930
00:33:00,245 --> 00:33:01,913
Amazing control.
931
00:33:01,913 --> 00:33:02,981
Lauren:
Thank you.
932
00:33:02,981 --> 00:33:04,649
And as much
as I want to critique,
933
00:33:04,649 --> 00:33:06,017
I just think you just did
a great job.
934
00:33:06,017 --> 00:33:07,052
Thank you.
935
00:33:07,052 --> 00:33:08,119
Uh,
honest to goodness,
936
00:33:08,119 --> 00:33:09,554
you just continue
going down that road,
937
00:33:09,554 --> 00:33:12,390
and you could make
something happen on this show.
938
00:33:12,390 --> 00:33:14,559
I really must tell you, I‐I
really love what you just did.
939
00:33:14,559 --> 00:33:15,794
Thank you.
Thank you.
940
00:33:15,794 --> 00:33:19,498
I think your voice
is super interesting.
941
00:33:19,498 --> 00:33:21,533
You have this tone
942
00:33:21,533 --> 00:33:25,003
that is making us
very intrigued by you.
Intrigued.
943
00:33:25,003 --> 00:33:27,305
Thank you.
Thank you.
944
00:33:27,305 --> 00:33:31,276
Lauren, I think you have
such a God‐given gift.
945
00:33:31,276 --> 00:33:34,045
You may be 16, but that voice
is a thousand years old.
946
00:33:34,045 --> 00:33:35,413
Exactly.
947
00:33:35,413 --> 00:33:38,350
You have a little bit of, like,
a Leona Lewis vibe...
948
00:33:38,350 --> 00:33:39,417
Yeah.
949
00:33:39,417 --> 00:33:43,221
...to your voice,
but it is very much you.
950
00:33:43,221 --> 00:33:44,422
Mm‐hmm.
951
00:33:44,422 --> 00:33:45,957
Katy: I think you have
so much to work with,
952
00:33:45,957 --> 00:33:47,492
and I think
we can help you
953
00:33:47,492 --> 00:33:49,928
carve out who you want to be
as an artist,
954
00:33:49,928 --> 00:33:52,864
what kind of music
you want to do ‐‐ if you want.
955
00:33:52,864 --> 00:33:54,466
Yes, I do want.
[ Laughter ]
956
00:33:54,466 --> 00:33:56,868
Alright. Let's vote.
You sing circles around me.
957
00:33:56,868 --> 00:33:58,003
[ Laughter ]
958
00:33:58,003 --> 00:34:00,205
I'm a big, big yes.
959
00:34:00,205 --> 00:34:02,073
I'm a yes.
960
00:34:02,073 --> 00:34:03,074
♪ And run ♪
961
00:34:03,074 --> 00:34:04,476
I am a yes.
962
00:34:04,476 --> 00:34:06,678
You are going to Hollywood,
my dear.
963
00:34:06,678 --> 00:34:08,513
Are you serious?
Oh, please.
964
00:34:08,513 --> 00:34:10,215
Are you kidding me?
♪ Only the young ♪
965
00:34:10,215 --> 00:34:11,650
Set that island...
Thank you.
966
00:34:11,650 --> 00:34:13,418
Set that island
on its ‐‐ on its end.
967
00:34:13,418 --> 00:34:14,452
Congratulations. Okay?
Thank you.
968
00:34:14,452 --> 00:34:15,453
♪ Only the young ♪
969
00:34:15,453 --> 00:34:17,022
I'm going to Hollywood!
970
00:34:17,022 --> 00:34:18,023
♪ Only the young ♪
971
00:34:18,023 --> 00:34:19,991
Lauren S.:
I am so excited.
972
00:34:19,991 --> 00:34:21,493
Like, surreal moment.
973
00:34:21,493 --> 00:34:25,530
Like, did I just sing for those
three amazing, famous people?
974
00:34:25,530 --> 00:34:27,532
Young'un. Young'un.
975
00:34:27,532 --> 00:34:29,601
Just their mentoring and their
wisdom is gonna help me, like,
976
00:34:29,601 --> 00:34:30,869
shape the artist
that I want to be
977
00:34:30,869 --> 00:34:32,137
and help me become something
978
00:34:32,137 --> 00:34:34,072
that I've been dreaming of
my whole life.
979
00:34:34,072 --> 00:34:35,607
Whoo!
Whoo!
980
00:34:35,607 --> 00:34:38,376
Ryan: While 16‐year‐old Laurenmay seem like an old soul,
981
00:34:38,376 --> 00:34:41,846
it was our next Oregon hopefulwho helped remind us
982
00:34:41,846 --> 00:34:44,215
how important it isto be young at heart.
983
00:34:45,884 --> 00:34:46,952
Yeah!
Oh, yeah!
984
00:34:46,952 --> 00:34:48,019
[ Laughter ]
985
00:34:48,019 --> 00:34:49,220
Lionel Richie?
986
00:34:49,220 --> 00:34:51,289
Boo‐yah.
[ Laughter ]
987
00:34:51,289 --> 00:34:53,792
Only thing he need right now
is The Commodores.
988
00:34:53,792 --> 00:34:55,493
And that'd make
my night!
989
00:34:55,493 --> 00:34:57,362
[ Laughter ]
990
00:34:57,362 --> 00:34:59,331
My name is DeWayne Crocker Jr.
991
00:34:59,331 --> 00:35:02,000
I'm 23,
and I'm from Pensacola, Florida.
992
00:35:02,000 --> 00:35:03,134
♪ Ow, she's a brick ♪
993
00:35:03,134 --> 00:35:04,803
I'm here with
my great‐grandmother.
994
00:35:04,803 --> 00:35:05,804
♪ House ♪
995
00:35:05,804 --> 00:35:07,439
She's 78 years old.
996
00:35:07,439 --> 00:35:10,609
She has on 6‐inch heels,
a bad dress,
997
00:35:10,609 --> 00:35:13,945
and I'm so excited that
she's here 'cause she's so lit.
998
00:35:13,945 --> 00:35:15,213
♪ House ♪
[ Chatter ]
999
00:35:18,617 --> 00:35:19,651
[ Laughter ]
1000
00:35:19,651 --> 00:35:21,586
♪ House ♪
1001
00:35:21,586 --> 00:35:24,022
I'm hoping that Lionel Richie
will like me, period.
1002
00:35:24,022 --> 00:35:25,056
[ Both laugh ]
1003
00:35:25,056 --> 00:35:27,626
Mr. Richie!
Wow!
1004
00:35:27,626 --> 00:35:31,162
I just want to touch him
like when we're teenagers.
1005
00:35:31,162 --> 00:35:33,031
DeWayne:
If I got a ticket to Hollywood,
1006
00:35:33,031 --> 00:35:35,200
I would be so happy, man.
1007
00:35:35,200 --> 00:35:38,503
I've practiced a lot,
and I believe I'm ready.
1008
00:35:39,537 --> 00:35:41,806
[ Laughter ]
1009
00:35:41,806 --> 00:35:44,909
♪♪
1010
00:35:44,909 --> 00:35:46,344
What's up?
Hey, now.
1011
00:35:46,344 --> 00:35:47,445
What's up,
what's up, what's up?
1012
00:35:47,445 --> 00:35:49,147
Katy: Who are you?
Where are you from?
1013
00:35:49,147 --> 00:35:50,749
How young are you?
1014
00:35:50,749 --> 00:35:52,784
I'm DeWayne Crocker Jr.
from Pensacola, Florida,
1015
00:35:52,784 --> 00:35:54,819
and I'm 23 years old.
1016
00:35:54,819 --> 00:35:56,388
DeWayne Crocker Jr.
Crocker Jr.
1017
00:35:56,388 --> 00:35:58,390
Alright, tell me a little bit
about your life singing,
1018
00:35:58,390 --> 00:36:00,025
growing up, and...
1019
00:36:00,025 --> 00:36:01,826
Well, I think we have
a lot in common.
1020
00:36:01,826 --> 00:36:03,728
I grew up as a PK, so, um,
I'm a worship leader now.
1021
00:36:03,728 --> 00:36:05,497
Yep.
1022
00:36:05,497 --> 00:36:08,933
And I just ‐‐ I love God,
I love what I do at my church,
1023
00:36:08,933 --> 00:36:10,001
and I love singing,
1024
00:36:10,001 --> 00:36:12,037
so I'm excited
to showcase that today.
1025
00:36:12,037 --> 00:36:14,973
Awesome. Alright. Well, what are
you gonna share with us?
1026
00:36:14,973 --> 00:36:18,176
Bobby McFerrin,
"Don't Worry Be Happy."
1027
00:36:18,176 --> 00:36:19,944
Interesting. Yeah.
Cool choice.
1028
00:36:19,944 --> 00:36:22,147
Alright, DeWayne.
Let's do it.
1029
00:36:22,147 --> 00:36:25,517
[ Piano playing ]
1030
00:36:26,951 --> 00:36:30,422
♪ Here's a little song
Bob wrote ♪
1031
00:36:30,422 --> 00:36:34,192
♪ You might want to sing it
note for note ♪
1032
00:36:34,192 --> 00:36:38,430
♪ Don't worry ♪
1033
00:36:38,430 --> 00:36:43,902
♪ But be happy ♪
1034
00:36:43,902 --> 00:36:48,673
♪ In every life,
we have some trouble ♪
1035
00:36:48,673 --> 00:36:52,110
♪ When you worry,
you make it double ♪
1036
00:36:52,110 --> 00:36:55,513
♪ Don't worry ♪
1037
00:36:55,513 --> 00:37:00,752
♪ But be happy ♪
1038
00:37:00,752 --> 00:37:03,988
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh‐eeh ♪
1039
00:37:03,988 --> 00:37:06,391
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪
1040
00:37:07,992 --> 00:37:10,929
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh,
eeh, eeh, eeh, eeh ♪
1041
00:37:10,929 --> 00:37:15,400
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪
1042
00:37:17,102 --> 00:37:20,138
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh‐eeh ♪
1043
00:37:20,138 --> 00:37:22,841
♪ Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh ♪
1044
00:37:22,841 --> 00:37:26,277
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1045
00:37:26,277 --> 00:37:27,912
♪ Oh, oh ♪
1046
00:37:27,912 --> 00:37:34,619
♪ Be happy‐y‐y ♪
1047
00:37:34,619 --> 00:37:37,555
[ Laughter ]
1048
00:37:37,555 --> 00:37:38,857
Nice one.
1049
00:37:38,857 --> 00:37:40,692
I've never heard
that rendition.
1050
00:37:40,692 --> 00:37:41,860
Thank you.
1051
00:37:41,860 --> 00:37:44,395
I think that I like
the timbre of your voice.
1052
00:37:44,395 --> 00:37:45,463
Yes, sir.
1053
00:37:45,463 --> 00:37:48,133
You really just have to
think emotional.
1054
00:37:48,133 --> 00:37:49,167
Yes, sir.
1055
00:37:49,167 --> 00:37:50,835
But at the same time,
your presentation,
1056
00:37:50,835 --> 00:37:52,704
you've got to think
show business.
1057
00:37:52,704 --> 00:37:54,072
I think
you've got the goods.
1058
00:37:54,072 --> 00:37:56,407
Yeah, DeWayne, you know,
if this is your range,
1059
00:37:56,407 --> 00:37:58,042
you got the lows,
the highs ‐‐
1060
00:37:58,042 --> 00:37:59,711
when you get to
that 3/4 range,
1061
00:37:59,711 --> 00:38:01,246
you're really,
really great.
1062
00:38:01,246 --> 00:38:02,280
Thank you.
1063
00:38:02,280 --> 00:38:03,948
But you're
a little unsure
1064
00:38:03,948 --> 00:38:05,517
when you get in
the lower registers.
1065
00:38:05,517 --> 00:38:07,485
Yes, sir.
1066
00:38:07,485 --> 00:38:10,155
Katy: It was an interesting take
on "Don't Worry Be Happy."
1067
00:38:10,155 --> 00:38:11,823
I think that you were
showing off your range,
1068
00:38:11,823 --> 00:38:14,492
especially with turning that
whistle part into your falsetto,
1069
00:38:14,492 --> 00:38:15,827
and that was ‐‐
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
1070
00:38:15,827 --> 00:38:17,195
That was smart.
That was very smart. Uh...
1071
00:38:17,195 --> 00:38:18,763
DeWayne:
I can't whistle, y'all.
1072
00:38:18,763 --> 00:38:20,331
I've tried since I was a kid.
[ Laughter ]
1073
00:38:20,331 --> 00:38:22,967
It's okay, but I really want
to tear down that wall
1074
00:38:22,967 --> 00:38:24,869
and really
emotionally connect.
1075
00:38:24,869 --> 00:38:26,704
You know?
Yeah. Yeah.
1076
00:38:26,704 --> 00:38:28,873
Less tricksy
and more connected.
1077
00:38:28,873 --> 00:38:30,175
Yes, yes. Thank you.
1078
00:38:30,175 --> 00:38:31,609
Katy: Alright.
Let's take a vote.
1079
00:38:31,609 --> 00:38:32,844
Let's see.
I'll start first.
1080
00:38:32,844 --> 00:38:34,412
It's gonna be a yes
for me.
1081
00:38:34,412 --> 00:38:36,815
Wow.
Wow. Wow.
1082
00:38:36,815 --> 00:38:39,617
Yes! Yes!
1083
00:38:39,617 --> 00:38:41,152
Wow, wow.
Wow, wow!
1084
00:38:41,152 --> 00:38:43,655
It's a "roll the dice"
for me.
1085
00:38:43,655 --> 00:38:44,689
Wow.
1086
00:38:44,689 --> 00:38:47,225
I hope to
connect with you more.
1087
00:38:47,225 --> 00:38:49,427
It looks like you're
going to Hollywood, though.
1088
00:38:49,427 --> 00:38:51,029
Wow!
Congratulations, man.
1089
00:38:51,029 --> 00:38:53,998
Wow! Wow, wow.
1090
00:38:53,998 --> 00:38:55,967
♪ Go ahead and tell everybody ♪
1091
00:38:55,967 --> 00:38:57,735
Thank you so much.
Thank you.
1092
00:38:57,735 --> 00:38:58,736
Thank you.
Man.
I'll see y'all
in Hollywood.
1093
00:38:58,736 --> 00:38:59,871
I'll see you in Hollywood.
Alright, yeah.
1094
00:38:59,871 --> 00:39:01,239
I'll see you.
I have
a great‐grandmother.
1095
00:39:01,239 --> 00:39:03,007
She's 78,
and she loves you.
1096
00:39:03,007 --> 00:39:04,809
Oh, goodness!
No, no, no, no,
no, no, no, no.
1097
00:39:04,809 --> 00:39:06,744
Katy:
Oh...my...goddess.
1098
00:39:06,744 --> 00:39:08,012
Wait.
Give me that dress!
1099
00:39:08,012 --> 00:39:09,013
He tells me...
1100
00:39:09,013 --> 00:39:10,381
What was that number?
78?
1101
00:39:10,381 --> 00:39:11,382
Whoo!
Wait, no.
1102
00:39:11,382 --> 00:39:12,717
You just
calm yourself down now.
1103
00:39:12,717 --> 00:39:14,118
[ Screams ]
Security.
1104
00:39:14,118 --> 00:39:15,553
I need security
over here.
1105
00:39:15,553 --> 00:39:17,422
You just stay there.
1106
00:39:17,422 --> 00:39:19,257
[ Laughter ]
[ Screaming ]
1107
00:39:19,257 --> 00:39:20,258
Hey, darling.
1108
00:39:20,258 --> 00:39:21,292
How are you?
1109
00:39:21,292 --> 00:39:22,694
Ooh!
I'm so blessed.
1110
00:39:22,694 --> 00:39:24,162
Oh, my God!
Ah!
1111
00:39:24,162 --> 00:39:25,930
Mr. Richie.
Let me
tell you something.
1112
00:39:25,930 --> 00:39:27,632
Lionel:
Wait, wait, now.
You don't even
know this.
1113
00:39:27,632 --> 00:39:28,633
What?
1114
00:39:28,633 --> 00:39:31,736
My husband and I met
on "Lady."
1115
00:39:31,736 --> 00:39:33,938
No way!
Yes, sir.
Yes, sir.
1116
00:39:33,938 --> 00:39:36,140
We would dance
to "Lady."
1117
00:39:36,140 --> 00:39:39,143
And when we got married,
we walked down the aisle...
1118
00:39:39,143 --> 00:39:40,211
With "Lady."
...with "Lady."
1119
00:39:40,211 --> 00:39:41,246
Ah.
1120
00:39:41,246 --> 00:39:42,247
I had to see you.
1121
00:39:42,247 --> 00:39:43,615
Oh,
I had to see you!
1122
00:39:43,615 --> 00:39:45,316
Aw, wait.
Because if it hadn't
have been for you,
1123
00:39:45,316 --> 00:39:46,417
they wouldn't have
been here.
1124
00:39:46,417 --> 00:39:48,453
[ Laughter ]
1125
00:39:48,453 --> 00:39:49,554
You understand!
1126
00:39:49,554 --> 00:39:51,489
That's a great way
to go into Hollywood!
1127
00:39:51,489 --> 00:39:53,725
You understand I take ‐‐
I take credit here.
1128
00:39:53,725 --> 00:39:56,127
Luke:
Alright, Lionel.
I take credit.
1129
00:39:56,127 --> 00:39:58,663
What a sweetheart
of a great‐grandmother.
Oh, my goodness!
1130
00:39:58,663 --> 00:39:59,964
Mr. Richie!
Oh, my God.
1131
00:39:59,964 --> 00:40:01,032
Luke: ♪ Lady ♪
1132
00:40:01,032 --> 00:40:03,201
Oh, yes.
May I?
1133
00:40:03,201 --> 00:40:06,671
♪ I'm your knight
in shining armor ♪
1134
00:40:06,671 --> 00:40:10,174
♪ And I love you ♪
1135
00:40:10,174 --> 00:40:13,945
♪ You have made me
what I am ♪
1136
00:40:13,945 --> 00:40:16,848
♪ And I am yours ♪
1137
00:40:16,848 --> 00:40:17,849
Ahh!
1138
00:40:17,849 --> 00:40:19,183
Mm!
1139
00:40:19,183 --> 00:40:20,885
You are a treasure.
1140
00:40:20,885 --> 00:40:22,387
[ Gasps ]
Thank you.
1141
00:40:22,387 --> 00:40:25,256
Thank you
for coming to us.
And thank you
very much.
1142
00:40:25,256 --> 00:40:27,325
She called me
Mr. Richie.
Mr. Richie
and The Commodores...
1143
00:40:27,325 --> 00:40:28,726
Call me ‐‐ Call me Lionel
for God's sake.
1144
00:40:28,726 --> 00:40:30,995
...at The California Club.
What?!
1145
00:40:30,995 --> 00:40:32,897
What do you know
about The Cal‐‐
1146
00:40:32,897 --> 00:40:34,165
What?
[ Laughter ]
1147
00:40:34,165 --> 00:40:35,533
No way!
Way!
1148
00:40:35,533 --> 00:40:36,834
No.
1149
00:40:36,834 --> 00:40:38,803
This is
my club days.
1150
00:40:39,704 --> 00:40:41,272
Love you, my dear.
Thank you very much.
1151
00:40:41,272 --> 00:40:42,373
Love you, love you.
1152
00:40:42,373 --> 00:40:44,275
And thank you,
Ms. Perry.
Love you.
1153
00:40:44,275 --> 00:40:46,010
Lionel: Ms. Perry!
1154
00:40:46,010 --> 00:40:47,812
Whoo!
1155
00:40:47,812 --> 00:40:49,981
Whoo!
1156
00:40:49,981 --> 00:40:51,916
♪ Oh, what a feelin' ♪
1157
00:40:51,916 --> 00:40:53,751
Whoo!
1158
00:40:53,751 --> 00:40:55,687
♪ When we're dancin'
on the ceiling ♪
1159
00:40:55,687 --> 00:40:58,156
I'm starting to believe
all the things you say now.
1160
00:40:58,156 --> 00:40:59,824
The California Club?
The Commodores?
1161
00:40:59,824 --> 00:41:01,125
The California C‐‐
1162
00:41:01,125 --> 00:41:02,827
I mean,
these stories are all real!
1163
00:41:02,827 --> 00:41:04,862
By the way,
The California Club is this big.
1164
00:41:04,862 --> 00:41:07,131
I mean,
we did five shows a night.
1165
00:41:07,131 --> 00:41:09,334
Well, she obviously
came to some of them.
And she was
right there.
1166
00:41:09,334 --> 00:41:10,635
I am so
proud of you! Yes.
1167
00:41:10,635 --> 00:41:12,603
[ Laughter ]
Whoo!
I want to cry, babe.
1168
00:41:12,603 --> 00:41:14,005
♪ When you're dancin'... ♪
1169
00:41:14,005 --> 00:41:17,342
I'm going to Hollywood!
All: Hollywood!
1170
00:41:17,342 --> 00:41:20,111
[ All cheering ]
1171
00:41:20,111 --> 00:41:21,179
♪♪
1172
00:41:21,179 --> 00:41:22,580
Dillon:
Six or seven years ago,
1173
00:41:22,580 --> 00:41:24,349
I started
sliding off the deep end,
1174
00:41:24,349 --> 00:41:26,451
found myself on the street.
1175
00:41:26,451 --> 00:41:28,753
Luke:
I remember that face!
1176
00:41:28,753 --> 00:41:31,556
I had no motivation to sing
whatsoever.
1177
00:41:31,556 --> 00:41:33,091
My passion was gone for a while,
1178
00:41:33,091 --> 00:41:34,525
and my voice was gone
for a while.
1179
00:41:34,525 --> 00:41:35,927
♪ I‐I'm... ♪
1180
00:41:35,927 --> 00:41:37,695
You're a preacher, for sure.
I‐I'll go to the church.
1181
00:41:37,695 --> 00:41:39,797
I just felt that song
through and through.
1182
00:41:39,797 --> 00:41:40,932
[ Screaming ]
1183
00:41:40,932 --> 00:41:43,134
I just couldn't stop
watching you.
1184
00:41:43,134 --> 00:41:46,004
We're getting some talent
up in here.
1185
00:41:46,004 --> 00:41:48,072
I ain't letting
any more people go through
1186
00:41:48,072 --> 00:41:50,508
unless they're as good as that.
1187
00:41:53,077 --> 00:41:55,546
♪ There's a place in the world
for the angry young man ♪
1188
00:41:55,546 --> 00:41:56,881
♪ With his working‐class ties
and his radical plans ♪
1189
00:41:56,881 --> 00:41:59,183
♪ He refuses to bend,
he refuses to crawl ♪
1190
00:41:59,183 --> 00:42:02,020
♪ He's always at home
with his back to the wall ♪
1191
00:42:02,020 --> 00:42:04,689
♪ And he's proud of the scars
and the battles he's lost ♪
1192
00:42:04,689 --> 00:42:07,225
♪ And he struggles and bleeds
as he hangs on the cross ♪
1193
00:42:07,225 --> 00:42:12,330
♪ And he likes to be known
as the angry young man ♪
1194
00:42:12,330 --> 00:42:16,000
♪ Whoa, whoa ♪
1195
00:42:16,000 --> 00:42:17,001
[ Piano playing ]
1196
00:42:17,001 --> 00:42:18,269
That's what I came for.
1197
00:42:21,606 --> 00:42:24,108
[ Laughs ]
1198
00:42:26,544 --> 00:42:28,479
[ Laughter ]
1199
00:42:28,479 --> 00:42:30,581
Katy:
How do you do that?!
1200
00:42:32,517 --> 00:42:34,218
[ Laughter ]
1201
00:42:38,790 --> 00:42:40,992
Oh, one hand
behind your back!
1202
00:42:40,992 --> 00:42:42,894
You think you're cool!
1203
00:42:42,894 --> 00:42:45,329
[ Laughter ]
1204
00:42:45,329 --> 00:42:47,098
This is Katy Perry
with the moves, y'all.
1205
00:42:47,098 --> 00:42:49,967
[ Laughs ]
1206
00:42:49,967 --> 00:42:52,036
Little Billy Joel
for you all.
1207
00:42:52,036 --> 00:42:53,204
[ Laughter ]
1208
00:42:53,204 --> 00:42:55,473
Luke:
You're extremely talented,
1209
00:42:55,473 --> 00:42:59,077
but you're still not singing
really, really believable.
1210
00:42:59,077 --> 00:43:01,712
Yeah.
I'm trying to discover you.
1211
00:43:01,712 --> 00:43:05,516
Think you need to hone in
on your skills just a bit more.
1212
00:43:05,516 --> 00:43:07,852
It's gonna be a no
this time.
1213
00:43:07,852 --> 00:43:09,654
Yeah, it's a no for me
for this time.
1214
00:43:09,654 --> 00:43:11,823
Man,
it's a no for me.
1215
00:43:11,823 --> 00:43:12,957
Thank you.
Thank y'all so much.
1216
00:43:12,957 --> 00:43:14,292
Thank you very much.
I appreciate it.
1217
00:43:14,292 --> 00:43:15,593
Thank you. Thank you.
That really sounds great.
1218
00:43:15,593 --> 00:43:16,727
Thank you.
1219
00:43:16,727 --> 00:43:17,728
♪♪
1220
00:43:17,728 --> 00:43:19,163
Hey!
No.
1221
00:43:19,163 --> 00:43:20,531
No?
No.
1222
00:43:20,531 --> 00:43:21,632
Aww!
It's all good.
1223
00:43:21,632 --> 00:43:23,334
That song
wasn't necessarily great,
1224
00:43:23,334 --> 00:43:24,702
but I appreciated
what he was trying to do.
1225
00:43:24,702 --> 00:43:25,703
Mm‐hmm.
Yeah, I did, yeah.
1226
00:43:25,703 --> 00:43:26,704
Same here.
1227
00:43:26,704 --> 00:43:30,842
♪♪
1228
00:43:30,842 --> 00:43:31,909
Hey, hey.
1229
00:43:31,909 --> 00:43:33,177
Hey,
how you guys doing?
1230
00:43:33,177 --> 00:43:34,178
Katy:
What's your name?
1231
00:43:34,178 --> 00:43:35,546
My name is Dillon James.
1232
00:43:35,546 --> 00:43:36,814
Katy:
How young are you?
1233
00:43:36,814 --> 00:43:38,716
I'm 26 years old, actually.
1234
00:43:38,716 --> 00:43:41,419
And you have
a massive chest tattoo.
1235
00:43:41,419 --> 00:43:44,122
Yes, I do have
my full torso tattooed, yeah.
1236
00:43:44,122 --> 00:43:46,224
I mean...show us a little bit
more if you want.
1237
00:43:46,224 --> 00:43:47,291
Is that a dragon?
1238
00:43:47,291 --> 00:43:48,659
No, it's ‐‐ it's actually
Jesus Christ.
1239
00:43:48,659 --> 00:43:49,827
Katy: Jesus Christ?
Really, huh?
1240
00:43:49,827 --> 00:43:51,162
Yeah, let me see
if I can lift this up.
1241
00:43:51,162 --> 00:43:52,296
Katy: Wow!
1242
00:43:52,296 --> 00:43:53,664
Wow!
Ooh!
1243
00:43:53,664 --> 00:43:55,166
Oh, my gosh!
1244
00:43:55,166 --> 00:43:56,701
Dillon:
Yeah. A lot of tattoos.
1245
00:43:56,701 --> 00:43:58,402
They're just, uh, things that
I've picked up over the years.
1246
00:43:58,402 --> 00:43:59,637
Very cool.
1247
00:43:59,637 --> 00:44:00,972
Tell us about
your life growing up.
1248
00:44:00,972 --> 00:44:02,373
Uh, it was pretty good.
1249
00:44:02,373 --> 00:44:04,475
I had a good home life, and,
uh, kind of, as I got older,
1250
00:44:04,475 --> 00:44:07,578
I met my trials and tribulations
through drugs and alcohol,
1251
00:44:07,578 --> 00:44:09,413
and just
a lot of things happened to me
1252
00:44:09,413 --> 00:44:11,983
that made me turn into
the man I am today,
1253
00:44:11,983 --> 00:44:14,819
trying to do better than what
I was doing before, and so...
1254
00:44:14,819 --> 00:44:15,920
[ Soft music plays ]
1255
00:44:15,920 --> 00:44:19,157
♪♪
1256
00:44:19,157 --> 00:44:21,526
Growing up in Bakersfield,
I mean,
1257
00:44:21,526 --> 00:44:24,862
it was a lot of industrial work
and a lot of agricultural work.
1258
00:44:24,862 --> 00:44:26,364
Okay,
we're good to go.
1259
00:44:26,364 --> 00:44:28,499
Currently,
I'm working with my dad.
1260
00:44:28,499 --> 00:44:29,967
Can I put these
on there?
1261
00:44:29,967 --> 00:44:31,335
Yep.
Hook up the chains.
1262
00:44:31,335 --> 00:44:33,171
He owns an asphalt company,
1263
00:44:33,171 --> 00:44:35,072
and we're out there
paving roads and stuff.
1264
00:44:35,072 --> 00:44:36,574
[ Engine starts ]
1265
00:44:36,574 --> 00:44:39,544
I've been lucky enough to
be able to do that with my dad
1266
00:44:39,544 --> 00:44:41,145
and be able to still play music.
1267
00:44:41,145 --> 00:44:44,348
♪ I'm just a man,
but I'm know that I'm damned ♪
1268
00:44:44,348 --> 00:44:46,184
I fell in love with music
at a young age,
1269
00:44:46,184 --> 00:44:48,319
and I never fell out of love
with it.
1270
00:44:48,319 --> 00:44:51,122
It just kind of became like
a friend you never lose.
1271
00:44:51,122 --> 00:44:53,457
It's kind of helped me through
a lot so...
1272
00:44:53,457 --> 00:44:56,394
Six or seven years ago,
1273
00:44:56,394 --> 00:44:59,197
I started sliding off the ‐‐
the deep end.
1274
00:44:59,197 --> 00:45:02,800
Just started using drugs
and drinking all the time.
1275
00:45:02,800 --> 00:45:06,470
When I was at my worst,
I lost pretty much everything
1276
00:45:06,470 --> 00:45:09,640
and found myself
on the streets ‐‐ no money.
1277
00:45:09,640 --> 00:45:12,944
I found like a ‐‐ like a big old
parking structure,
1278
00:45:12,944 --> 00:45:16,280
and so I'm like, "I might
as well sleep up there."
1279
00:45:16,280 --> 00:45:18,216
I would put my arm and my leg
1280
00:45:18,216 --> 00:45:20,918
off the edge
of the parking structure,
1281
00:45:20,918 --> 00:45:22,987
and so I said,
"I'm gonna sleep like this.
1282
00:45:22,987 --> 00:45:24,355
If I fall off, I fall off.
1283
00:45:24,355 --> 00:45:26,190
I mean, at least
I won't have to think about it
1284
00:45:26,190 --> 00:45:27,191
'cause I'll be asleep.
1285
00:45:27,191 --> 00:45:29,860
♪ I'm goin' away
for a long time ♪
1286
00:45:29,860 --> 00:45:31,462
I was so fed up with life.
1287
00:45:31,462 --> 00:45:35,199
Everything I thought that I was
was nothing of what I could be,
1288
00:45:35,199 --> 00:45:37,435
'cause it was nothing I ‐‐
that I could be proud of.
1289
00:45:37,435 --> 00:45:39,604
Did you guys already
get the job done today?
Yeah.
1290
00:45:39,604 --> 00:45:42,039
My family,
as soon as I told them,
1291
00:45:42,039 --> 00:45:43,674
"This is what I'm dealing with
1292
00:45:43,674 --> 00:45:46,277
and if you can accept me,
you know...
1293
00:45:46,277 --> 00:45:47,878
I want to be your son.
1294
00:45:47,878 --> 00:45:49,580
I want to be your brother.
1295
00:45:49,580 --> 00:45:52,416
I don't want to just
give up on you guys."
1296
00:45:52,416 --> 00:45:53,884
So that's what I did.
1297
00:45:53,884 --> 00:45:55,386
♪ Die if I must,
let my bones turn to dust ♪
1298
00:45:55,386 --> 00:45:57,054
Sorry.
1299
00:45:57,054 --> 00:45:58,656
♪ I'm the lord of the lake,
and I don't want to leave ♪
1300
00:45:58,656 --> 00:46:01,225
[ Exhales deeply ] Yeah.
I don't talk about this a lot.
1301
00:46:01,225 --> 00:46:05,563
Every day was a battle,
and he wanted to do better.
1302
00:46:05,563 --> 00:46:08,099
My family gave me
all that unconditional love.
1303
00:46:08,099 --> 00:46:10,868
Now that I‐I realize
what I was getting at the time,
1304
00:46:10,868 --> 00:46:13,204
all I have now is the rest
of my life to pay them back.
1305
00:46:13,204 --> 00:46:18,109
I love him like I almost
lost him, and I have him back.
1306
00:46:18,109 --> 00:46:20,578
And I'm not
letting go.
1307
00:46:20,578 --> 00:46:21,812
♪ Die if I must,
let my bones turn to dust ♪
1308
00:46:21,812 --> 00:46:23,814
Now it's been two years,
1309
00:46:23,814 --> 00:46:26,751
and no drips of alcohol
and no drugs.
1310
00:46:26,751 --> 00:46:27,818
[ Breathes deeply ]
1311
00:46:27,818 --> 00:46:29,520
With all that I've gone through,
1312
00:46:29,520 --> 00:46:31,222
with everything
that I've learned,
1313
00:46:31,222 --> 00:46:35,026
that way that I feel when I play
and I can connect and feel it,
1314
00:46:35,026 --> 00:46:37,895
is true to me,
is true to my story.
1315
00:46:37,895 --> 00:46:41,132
And so if I feel it, hopefully
these people could feel it, too.
1316
00:46:41,132 --> 00:46:45,102
♪♪
1317
00:46:45,102 --> 00:46:46,370
Lionel: Wow.
1318
00:46:46,370 --> 00:46:47,605
Yeah.
1319
00:46:47,605 --> 00:46:49,340
Dillon, what are you gonna sing
for us today?
1320
00:46:49,340 --> 00:46:51,575
I have, uh, "Make You Feel
My Love" by Bob Dylan.
1321
00:46:51,575 --> 00:46:52,576
Katy: Sure.
1322
00:46:52,576 --> 00:46:54,211
Interesting choice.
1323
00:46:54,211 --> 00:47:02,820
♪ When the rain is blowing
in your face ♪
1324
00:47:02,820 --> 00:47:09,827
♪ And the whole world
is on your case ♪
1325
00:47:09,827 --> 00:47:17,134
♪ I could offer you
a warm embrace ♪
1326
00:47:17,134 --> 00:47:21,505
♪ To make you feel my love ♪
1327
00:47:24,475 --> 00:47:32,149
♪ When the evening shadows
and the stars appear ♪
1328
00:47:32,149 --> 00:47:39,757
♪ And there is no one there
to dry your tears ♪
1329
00:47:39,757 --> 00:47:46,430
♪ Oh, I could hold you
for a million years ♪
1330
00:47:46,430 --> 00:47:51,769
♪ To make you feel my love ♪
1331
00:47:51,769 --> 00:47:54,004
Nice.
1332
00:47:54,004 --> 00:48:01,612
♪ I know you haven't
made your mind up yet ♪
1333
00:48:01,612 --> 00:48:05,683
♪ But I could never
do you wrong ♪
1334
00:48:08,652 --> 00:48:15,493
♪ I've known it
from the moment that we met ♪
1335
00:48:15,493 --> 00:48:21,198
♪ No doubt in my mind
where you belong ♪
1336
00:48:23,567 --> 00:48:29,039
♪ Well, I'd go hungry,
I'd go black and blue ♪
1337
00:48:31,208 --> 00:48:38,315
♪ Well, I'd go crawling down
the avenue ♪
1338
00:48:38,315 --> 00:48:45,022
♪ Oh, there ain't nothing
that I wouldn't do ♪
1339
00:48:45,022 --> 00:48:50,194
♪ To make you feel my love ♪
1340
00:48:50,194 --> 00:48:51,962
Alright, man.
That was awesome.
1341
00:48:51,962 --> 00:48:53,297
Thank you.
1342
00:48:53,297 --> 00:48:54,732
You know, it's really hard
for some people to come in
1343
00:48:54,732 --> 00:48:55,933
and just do ‐‐
1344
00:48:55,933 --> 00:48:57,134
Oh, man. I'm so nervous.
[ Chuckles ]
1345
00:48:57,134 --> 00:48:58,869
[ Chuckles ]
You seem so cool!
1346
00:48:58,869 --> 00:49:00,137
Seemed so calm.
Dillon: I'm trying.
1347
00:49:00,137 --> 00:49:02,940
Uh, you know,
I'm ‐‐ I‐I think, um,
1348
00:49:02,940 --> 00:49:05,676
it was really just done with
feeling and ‐‐ and honesty.
1349
00:49:05,676 --> 00:49:07,278
Thank you.
You know what?
1350
00:49:07,278 --> 00:49:10,381
And your voice is a little
not what I expect.
1351
00:49:10,381 --> 00:49:11,415
Yeah.
Yeah,
it's unusual.
1352
00:49:11,415 --> 00:49:12,817
Yeah.
1353
00:49:12,817 --> 00:49:15,219
It's almost, like, got this
Chris Isaak thing going on.
1354
00:49:15,219 --> 00:49:16,320
Yeah. Mm.
1355
00:49:16,320 --> 00:49:17,788
Mm‐hmm.
Yeah, yeah.
1356
00:49:17,788 --> 00:49:20,124
Um, I'm ‐‐ I'm a ‐‐
I'm in all the way.
1357
00:49:20,124 --> 00:49:21,492
Wow, okay.
Okay.
1358
00:49:21,492 --> 00:49:23,828
Well, I'm gonna throw
my Valentino
1359
00:49:23,828 --> 00:49:25,362
in the ‐‐
in the pot, too.
1360
00:49:25,362 --> 00:49:27,131
I can't think of...
[ Laughter ]
1361
00:49:27,131 --> 00:49:28,499
Don't have
a cowboy hat.
1362
00:49:28,499 --> 00:49:29,600
[ Laughs ]
1363
00:49:29,600 --> 00:49:31,368
You know, you gave us
this story of surrender.
1364
00:49:31,368 --> 00:49:33,137
Whatever you were doing
was the wrong direction,
1365
00:49:33,137 --> 00:49:35,172
and you stopped
and turned around.
1366
00:49:35,172 --> 00:49:37,341
For you to interpret
a song like that
1367
00:49:37,341 --> 00:49:40,277
and make us feel like
that's your song is everything.
1368
00:49:40,277 --> 00:49:42,112
Thank you.
You're a preacher,
for sure.
1369
00:49:42,112 --> 00:49:43,347
I‐I'll go to the church.
No doubt about it.
1370
00:49:43,347 --> 00:49:45,316
[ Chuckles ] Thank you.
1371
00:49:45,316 --> 00:49:48,352
Um, Dillon,
you are mysterious.
1372
00:49:48,352 --> 00:49:49,720
Thank you.
I'm intrigued.
1373
00:49:49,720 --> 00:49:51,522
I mean,
you have this kind of, like,
1374
00:49:51,522 --> 00:49:53,424
you know,
interesting presence.
1375
00:49:53,424 --> 00:49:55,893
It's a bit like
country Post Malone.
1376
00:49:55,893 --> 00:49:57,328
[ Laughs ]
1377
00:49:57,328 --> 00:50:00,364
But what happens if you come
to the City of Lost Angels?
1378
00:50:00,364 --> 00:50:02,533
What are you gonna do
to give yourself some help
1379
00:50:02,533 --> 00:50:04,034
so that you don't spiral?
1380
00:50:04,034 --> 00:50:07,705
Well, I‐I think, uh, it would be
almost an impossibility to me
1381
00:50:07,705 --> 00:50:11,075
to try and go back, and I think
I need to lead by exam‐‐
1382
00:50:11,075 --> 00:50:13,277
The devil works harder.
I know, I know,
1383
00:50:13,277 --> 00:50:15,346
but I have a loving family
that keeps me grounded,
1384
00:50:15,346 --> 00:50:17,848
and, uh, I have meditation
to help me out
1385
00:50:17,848 --> 00:50:20,551
when I think I'm getting
a little blurry.
1386
00:50:20,551 --> 00:50:23,020
Yes.
I love a spiritual cowboy.
1387
00:50:23,020 --> 00:50:24,255
[ Chuckles ]
1388
00:50:24,255 --> 00:50:26,557
Let's take a vote.
Yes.
1389
00:50:26,557 --> 00:50:28,092
Yes.
1390
00:50:28,092 --> 00:50:29,560
No‐brainer.
Yes.
1391
00:50:29,560 --> 00:50:30,995
You're going to Hollywood.
You're going to Hollywood.
1392
00:50:30,995 --> 00:50:33,063
♪ Whoa, shine a light on ♪
1393
00:50:33,063 --> 00:50:34,932
Come up here and pick
this thing up, my brother.
1394
00:50:34,932 --> 00:50:36,600
Katy: Here's your second chance.
Alright?
1395
00:50:36,600 --> 00:50:38,068
Thank you very much.
Hey, thank you very much.
1396
00:50:38,068 --> 00:50:39,670
Thank you so much.
I appreciate you guys.
1397
00:50:39,670 --> 00:50:40,905
Oh, you shaking?
You're shaking?
Thank you.
1398
00:50:40,905 --> 00:50:41,939
I'm shaking.
[ Laughs ]
1399
00:50:41,939 --> 00:50:43,040
Alright.
You guys have a good one.
1400
00:50:43,040 --> 00:50:45,109
Take care.
Dillon James.
1401
00:50:45,109 --> 00:50:47,678
Sounds like
he was named for it.
1402
00:50:47,678 --> 00:50:49,446
Aah!
Whoo!
1403
00:50:49,446 --> 00:50:51,382
[ All cheering ]
1404
00:50:51,382 --> 00:50:54,151
The last few years for me
have been pretty rough.
1405
00:50:54,151 --> 00:50:56,587
So it feels very good
to have this golden ticket.
1406
00:50:56,587 --> 00:50:58,756
I almost had a heart attack
in there.
[ Crying ]
Oh, my God!
1407
00:50:58,756 --> 00:50:59,990
Dillon:
It means everything to me.
1408
00:50:59,990 --> 00:51:01,692
It means, uh, maybe the start
1409
00:51:01,692 --> 00:51:03,861
of something more
than what I am right now, so...
1410
00:51:03,861 --> 00:51:05,195
Congratulations.
Give me another hug.
1411
00:51:05,195 --> 00:51:06,764
[ Voice breaking ]
I'm just so proud of him.
1412
00:51:06,764 --> 00:51:08,299
And he's been through
so much,
1413
00:51:08,299 --> 00:51:09,700
and he's overcome
so much.
1414
00:51:09,700 --> 00:51:11,001
♪ Oh ♪
1415
00:51:11,001 --> 00:51:13,203
♪ Shine a light on ♪
1416
00:51:13,203 --> 00:51:17,474
♪ Shine a light on me ♪
[ All cheering ]
1417
00:51:20,711 --> 00:51:23,080
Unh‐unh! You give me some of
that before you make it gross.
1418
00:51:23,080 --> 00:51:25,115
Woman: Are you, like,
so excited to meet Katy Perry?
1419
00:51:25,115 --> 00:51:27,718
Yeah, it's like weird,
but, like, she's weird,
1420
00:51:27,718 --> 00:51:29,486
so, like, maybe we'll both
be quirky.
1421
00:51:29,486 --> 00:51:31,522
You're wearing
an iridescent bucket hat so...
[ Laughs ]
1422
00:51:31,522 --> 00:51:32,856
I'm Geena Fontanella.
1423
00:51:32,856 --> 00:51:35,759
I'm 27 years old,
from Los Angeles, California.
1424
00:51:35,759 --> 00:51:37,094
[ Crowd cheering ]
♪ You make me feel like
I'm living a ♪
1425
00:51:37,094 --> 00:51:39,363
I have loved Katy Perry
since, like, the beginning.
1426
00:51:39,363 --> 00:51:41,599
Like, I've been to
all of her shows.
1427
00:51:41,599 --> 00:51:45,336
And she was one of, like,
my major influences as a kid.
1428
00:51:45,336 --> 00:51:46,670
And I started, like,
1429
00:51:46,670 --> 00:51:48,138
watching all of her videos
on YouTube and being like,
1430
00:51:48,138 --> 00:51:49,540
"How is she playing them?"
1431
00:51:49,540 --> 00:51:52,376
Now I'm at "American Idol,"
and I'm just really excited
1432
00:51:52,376 --> 00:51:54,111
to just
play a song in front of her
1433
00:51:54,111 --> 00:51:56,113
and ‐‐ and see what she,
you know, thinks.
1434
00:51:56,113 --> 00:51:57,881
♪ Don't ever look back ♪
1435
00:51:57,881 --> 00:51:59,116
♪ Don't ever look back ♪
1436
00:51:59,116 --> 00:52:00,551
Luke:
Love the look!
1437
00:52:00,551 --> 00:52:02,086
Thanks!
[ Laughter ]
1438
00:52:02,086 --> 00:52:03,354
It's a little loud,
1439
00:52:03,354 --> 00:52:05,122
but, you know,
draw attention to yourself.
1440
00:52:05,122 --> 00:52:07,091
Aw, no such thing as too loud
in this company.
1441
00:52:07,091 --> 00:52:08,392
Right, that's true.
1442
00:52:08,392 --> 00:52:10,060
I'm following after Katy,
for sure.
There you go.
1443
00:52:10,060 --> 00:52:11,495
[ Chuckles ] There we go.
Yeah, yeah, yeah.
1444
00:52:11,495 --> 00:52:12,997
The ch‐‐ The chandelier,
the hamburger, the ‐‐
1445
00:52:12,997 --> 00:52:14,465
I put the "T" back
in sub‐tle.
1446
00:52:14,465 --> 00:52:16,100
[ Laughs ]
Geena:
There you go.
1447
00:52:16,100 --> 00:52:17,534
Katy:
That's how loud I am.
1448
00:52:17,534 --> 00:52:18,836
Right. Exactly.
1449
00:52:18,836 --> 00:52:21,372
So, uh, tell us who you are
and where you're from.
1450
00:52:21,372 --> 00:52:23,073
Yeah,
so my name's Geena Fontanella.
1451
00:52:23,073 --> 00:52:24,208
I'm from here originally,
1452
00:52:24,208 --> 00:52:26,677
and I started music
in the church,
1453
00:52:26,677 --> 00:52:28,746
very ‐‐ again,
very similar to you.
1454
00:52:28,746 --> 00:52:31,081
Actually,
I saw you at Spirit West Coast.
1455
00:52:31,081 --> 00:52:32,683
Whoa! Whoa!
1456
00:52:32,683 --> 00:52:34,518
Whoa! Throwback, right? Yeah.
Katy: No way!
1457
00:52:34,518 --> 00:52:36,053
"Faith Won't Fail" all day.
1458
00:52:36,053 --> 00:52:38,355
[ Laughs ]
Well, we're excited to hear
what you got.
1459
00:52:38,355 --> 00:52:39,890
Uh, what are you
gonna sing today?
Yeah.
1460
00:52:39,890 --> 00:52:42,092
I'm gonna sing an original
called "Don't Want You Back."
1461
00:52:42,092 --> 00:52:43,761
Ooh.
Very good.
Yeah.
1462
00:52:43,761 --> 00:52:46,497
[ Guitar playing ]
1463
00:52:49,033 --> 00:52:52,369
♪ You broke it off, and I'll
admit how much I hated it ♪
1464
00:52:52,369 --> 00:52:54,972
♪ Tried to make it my fault ♪
1465
00:52:54,972 --> 00:52:58,208
♪ I convinced myself
I'd never get over it ♪
1466
00:52:58,208 --> 00:52:59,743
♪ Well, I guess I was wrong ♪
1467
00:52:59,743 --> 00:53:02,980
♪ When I was yours,
I didn't care one bit ♪
1468
00:53:02,980 --> 00:53:06,150
♪ Now that I'm gone,
it's like you won't admit ♪
1469
00:53:06,150 --> 00:53:10,020
♪ Unh, that you regretted
every day that you ended it ♪
1470
00:53:10,020 --> 00:53:12,790
♪ But now I moved on ♪
1471
00:53:14,324 --> 00:53:17,828
♪ You hate
I don't want you back ♪
1472
00:53:17,828 --> 00:53:20,531
♪ Hate that I don't
want you back ♪
1473
00:53:20,531 --> 00:53:21,632
♪ Unh ♪
1474
00:53:21,632 --> 00:53:23,867
♪ Hey, I don't want you back ♪
1475
00:53:23,867 --> 00:53:26,336
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1476
00:53:26,336 --> 00:53:29,339
♪ You don't need to call
or tell me your case ♪
1477
00:53:29,339 --> 00:53:32,242
♪ I've been doing just fine
since you left me ♪
1478
00:53:32,242 --> 00:53:35,679
♪ You hate
I don't want you back ♪
1479
00:53:35,679 --> 00:53:38,015
♪ Hate that I don't
want you back ♪
1480
00:53:39,049 --> 00:53:41,552
Okay, so are you guys willing
to help me on a part?
1481
00:53:41,552 --> 00:53:42,586
It's pretty simple.
1482
00:53:42,586 --> 00:53:43,787
Alright.
1483
00:53:43,787 --> 00:53:45,222
Yeah. Alright.
1484
00:53:45,222 --> 00:53:47,891
♪ Hey, I don't want you back ♪
1485
00:53:47,891 --> 00:53:49,893
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1486
00:53:49,893 --> 00:53:51,228
Okay, here we go.
1487
00:53:51,228 --> 00:53:53,564
All:
♪ Hey, I don't want you back ♪
1488
00:53:53,564 --> 00:53:54,798
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1489
00:53:54,798 --> 00:53:57,034
Whoo! Okay.
Hey, one more time.
1490
00:53:57,034 --> 00:53:58,736
♪ Hey, I don't want you back ♪
1491
00:53:58,736 --> 00:54:01,338
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1492
00:54:01,338 --> 00:54:02,940
Yeah!
1493
00:54:02,940 --> 00:54:05,542
♪ Hey, I don't want you back ♪
1494
00:54:05,542 --> 00:54:07,711
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1495
00:54:07,711 --> 00:54:08,846
Whoo!
1496
00:54:08,846 --> 00:54:11,381
♪ You hate
I don't want you back ♪
1497
00:54:11,381 --> 00:54:13,751
♪ Hate that I don't
want you back ♪
1498
00:54:13,751 --> 00:54:17,688
♪ Hey, I don't want you back ♪
1499
00:54:17,688 --> 00:54:20,724
♪ Hate that
I don't want you back ♪
1500
00:54:20,724 --> 00:54:21,859
Very good.
Very good, very good.
1501
00:54:21,859 --> 00:54:22,659
Wow.
Thank you.
1502
00:54:22,659 --> 00:54:24,394
Very good.
1503
00:54:24,394 --> 00:54:25,429
Very good.
1504
00:54:25,429 --> 00:54:28,065
Can I see
what you look like?
1505
00:54:28,065 --> 00:54:29,333
Just 'cause I like ‐‐
What, without the hat?
1506
00:54:29,333 --> 00:54:30,768
I don't know
if you want to see that.
1507
00:54:30,768 --> 00:54:31,969
Let me see it.
I like literally ‐‐
The hat hair?
1508
00:54:31,969 --> 00:54:34,705
I don't care.
I literally can't tell your fa‐‐
1509
00:54:34,705 --> 00:54:37,074
Okay, cool.
Awesome.
1510
00:54:37,074 --> 00:54:38,208
[ Laughs ] Thank you, thank you.
No, you're great.
1511
00:54:38,208 --> 00:54:39,343
Thanks. [ Chuckles ]
1512
00:54:39,343 --> 00:54:41,278
I think you're very personable.
Thanks.
1513
00:54:41,278 --> 00:54:43,347
Katy: Um, I think you have
a good voice.
1514
00:54:43,347 --> 00:54:45,682
I think that,
when you go ‐‐
1515
00:54:45,682 --> 00:54:46,917
♪ You don't need to ‐‐ ♪
1516
00:54:46,917 --> 00:54:48,352
You know,
and you go into that part?
Yeah.
1517
00:54:48,352 --> 00:54:49,453
It's really appealing,
1518
00:54:49,453 --> 00:54:50,521
and I like
what your voice sounds like
1519
00:54:50,521 --> 00:54:52,089
when it's in that register.
1520
00:54:52,089 --> 00:54:54,191
Yeah.
I just want it to get
a little bit more interesting
1521
00:54:54,191 --> 00:54:55,392
before it goes there.
You know?
1522
00:54:55,392 --> 00:54:56,927
Yeah, yeah, yeah, for sure.
1523
00:54:56,927 --> 00:54:58,462
I think,
in the verses,
1524
00:54:58,462 --> 00:55:00,330
you had a really,
really cool sound.
1525
00:55:00,330 --> 00:55:03,267
Um, some of the stuff
in the chorus was a little safe,
1526
00:55:03,267 --> 00:55:04,234
in my opinion.
1527
00:55:04,234 --> 00:55:07,304
Maybe just...
dig in a little more.
1528
00:55:07,304 --> 00:55:08,505
Katy: Yeah.
1529
00:55:08,505 --> 00:55:09,907
I love
the character.
1530
00:55:09,907 --> 00:55:11,308
Thanks.
You walk out onstage,
1531
00:55:11,308 --> 00:55:13,310
and we want
to know you immediately.
1532
00:55:13,310 --> 00:55:14,478
Thank you.
1533
00:55:14,478 --> 00:55:15,979
And then you open your mouth,
and you have a hook.
1534
00:55:15,979 --> 00:55:18,048
Yeah.
And we know it.
1535
00:55:18,048 --> 00:55:19,483
When you say,
"Come on, sing along,"
1536
00:55:19,483 --> 00:55:20,951
we can sing it back
to you.
1537
00:55:20,951 --> 00:55:22,352
That's the test
of a song.
1538
00:55:22,352 --> 00:55:23,353
Yeah. Good.
Okay?
1539
00:55:23,353 --> 00:55:24,488
Awesome.
Let's vote.
1540
00:55:24,488 --> 00:55:25,689
Katy?
1541
00:55:25,689 --> 00:55:27,124
I'm gonna put this back on.
1542
00:55:27,124 --> 00:55:28,492
Yeah.
1543
00:55:28,492 --> 00:55:29,860
[ Chuckles ]
1544
00:55:29,860 --> 00:55:31,061
Geena, it's a yes.
1545
00:55:31,061 --> 00:55:32,162
Okay, cool.
Lionel?
1546
00:55:32,162 --> 00:55:33,397
I like what I saw.
1547
00:55:33,397 --> 00:55:35,032
You got a yes
from me.
1548
00:55:35,032 --> 00:55:37,301
Sweet.
Yes from me.
1549
00:55:37,301 --> 00:55:39,203
You're going to Hollywood.
Ah.
1550
00:55:39,203 --> 00:55:41,338
♪ California girls ♪
Whoo!
1551
00:55:41,338 --> 00:55:42,372
Thank you so much.
I appreciate it.
1552
00:55:42,372 --> 00:55:43,373
Thank you.
Appreciate it.
1553
00:55:43,373 --> 00:55:45,108
Good luck!
So nice to meet you.
1554
00:55:45,108 --> 00:55:46,910
Opens the door with force!
[ All cheering ]
1555
00:55:46,910 --> 00:55:48,345
Geena:
It went so good!
1556
00:55:48,345 --> 00:55:50,681
I mean, those people have
sold out stadiums,
1557
00:55:50,681 --> 00:55:52,516
and then
they're singing my song.
1558
00:55:52,516 --> 00:55:55,118
That's so weird!
Aah! That's so crazy.
1559
00:55:55,118 --> 00:55:56,887
Whoo!
Yeah! Yeah! Yeah!
1560
00:55:56,887 --> 00:55:58,956
I think Katy was, like,
a little bit on the fence.
1561
00:55:58,956 --> 00:56:00,457
But I got three yeses.
1562
00:56:00,457 --> 00:56:02,059
That's all that matters.
1563
00:56:02,059 --> 00:56:03,727
Whoo!
[ Music stops ]
1564
00:56:03,727 --> 00:56:06,897
Hollywood, let's go!
1565
00:56:06,897 --> 00:56:09,032
♪ Oh, oh, oh ♪
1566
00:56:09,032 --> 00:56:12,636
Hollywood, which is basicallyright next door
1567
00:56:12,636 --> 00:56:15,305
to us here in Los Angeles,
1568
00:56:15,305 --> 00:56:18,475
where celebrity sightingsof movie stars and rock stars
1569
00:56:18,475 --> 00:56:20,377
are almost a daily occurrence.
1570
00:56:20,377 --> 00:56:22,145
So it was no surprise
1571
00:56:22,145 --> 00:56:24,314
when the next contestantwalked in the room.
1572
00:56:24,314 --> 00:56:25,916
♪ Lost in the City of Angels ♪
1573
00:56:25,916 --> 00:56:27,618
Katy: Oh!
Hey, guys.
1574
00:56:27,618 --> 00:56:29,286
How's it going?
Luke:
What's up?
1575
00:56:29,286 --> 00:56:30,687
We're here.
Good to see you!
1576
00:56:30,687 --> 00:56:33,323
Hey, tell us who you are
and where you're from.
1577
00:56:33,323 --> 00:56:35,859
So my name is Jared Lettow ‐‐
the other Jared Lettow...
1578
00:56:35,859 --> 00:56:37,294
[ Sour notes play ]
1579
00:56:37,294 --> 00:56:39,029
...and I'm from
Santa Barbara, California,
1580
00:56:39,029 --> 00:56:41,231
originally
from Des Moines, Iowa.
1581
00:56:41,231 --> 00:56:46,503
Do you get annoyed explaining
your Jared Leto‐ness?
1582
00:56:46,503 --> 00:56:48,639
I mean, I kind of like
the attention, and it's
a good icebreaker.
1583
00:56:48,639 --> 00:56:51,041
So people are like, "Oh,
my gosh, you're Jared Leto?"
[ Chuckles ] Exactly.
1584
00:56:51,041 --> 00:56:52,276
I'm like,
"Yeah, I'm Jared Leto."
1585
00:56:52,276 --> 00:56:53,410
Katy: Ha ha!
So ha ha.
1586
00:56:53,410 --> 00:56:54,745
Do you think
you'll have to change your name?
1587
00:56:54,745 --> 00:56:55,946
I don't know.
I thought about that.
1588
00:56:55,946 --> 00:56:57,648
It's like,
"Hmm, I don't know if I should."
1589
00:56:57,648 --> 00:56:58,682
What's your middle name?
1590
00:56:58,682 --> 00:57:00,651
Nels.
Katy: Jared N‐‐ Jared Nels.
1591
00:57:00,651 --> 00:57:02,352
No,
you're Jared "Nails"!
1592
00:57:02,352 --> 00:57:04,655
I guess I'm Jared "Nails"
because I'm gonna nail
the audition.
1593
00:57:04,655 --> 00:57:06,223
Oh! I like him.
[ Laughter ]
1594
00:57:06,223 --> 00:57:08,325
Do you have any special
singing talents?
1595
00:57:08,325 --> 00:57:10,460
I do. I'm a yodeler.
Ooh!
1596
00:57:10,460 --> 00:57:11,795
Okay.
Oh, yeah.
Let's hear it.
1597
00:57:11,795 --> 00:57:12,996
Here we go.
Yeah.
1598
00:57:12,996 --> 00:57:14,064
Sing ‐‐ Sing ‐‐
Katy:
You got this.
1599
00:57:14,064 --> 00:57:15,332
You're ‐‐ You're the ‐‐
1600
00:57:15,332 --> 00:57:18,135
You're Jared Lettow
the yodeler.
1601
00:57:18,135 --> 00:57:19,469
Jared Lettow the yodeler.
I like it.
1602
00:57:19,469 --> 00:57:21,004
There's only one of you.
1603
00:57:21,004 --> 00:57:22,606
Alright.
1604
00:57:22,606 --> 00:57:25,809
[ Guitar playing ]
1605
00:57:29,446 --> 00:57:30,981
♪ Rollin' down the highway ♪
1606
00:57:30,981 --> 00:57:32,983
♪ California sun ♪
1607
00:57:32,983 --> 00:57:36,353
♪ Takin' in the air on the 101 ♪
1608
00:57:36,353 --> 00:57:38,155
♪ Moved here
from the heartland ♪
1609
00:57:38,155 --> 00:57:39,690
♪ And lovin' every day ♪
1610
00:57:39,690 --> 00:57:43,527
♪ I'm a California yodeler,
and I think I'm here to stay ♪
1611
00:57:43,527 --> 00:57:46,596
[ Yodeling ]
1612
00:58:04,614 --> 00:58:07,084
♪♪
1613
00:58:07,084 --> 00:58:09,820
♪ I'm a California yodeler ♪
1614
00:58:09,820 --> 00:58:12,055
♪ And I think I'm here to stay ♪
1615
00:58:12,055 --> 00:58:13,223
♪ Hey ♪
1616
00:58:13,223 --> 00:58:16,860
[ Yodeling ]
1617
00:58:25,669 --> 00:58:29,639
[ Distorted, echoing yodeling ]
1618
00:58:30,707 --> 00:58:32,476
[ Yodeling continues ]
Stop!
1619
00:58:32,476 --> 00:58:34,277
[ Yodeling continues ]
1620
00:58:34,277 --> 00:58:35,512
No more yodeling!
1621
00:58:35,512 --> 00:58:37,080
♪ Oh, oh, oh ♪
I hit ‐‐ That is ‐‐
1622
00:58:37,080 --> 00:58:40,250
Yep, I've hit my yodeling quota
for the ‐‐ for the year.
1623
00:58:40,250 --> 00:58:41,752
That is ‐‐ That's ama‐‐
That's ‐‐
1624
00:58:41,752 --> 00:58:43,053
Thank you.
1625
00:58:43,053 --> 00:58:44,521
Um, who ‐‐ who taught you ‐‐
who taught you how to do that?
1626
00:58:44,521 --> 00:58:45,756
Self‐taught.
1627
00:58:45,756 --> 00:58:47,357
Do girls walk up to you
and they're like...
1628
00:58:47,357 --> 00:58:49,359
"I saw you yodel"?
1629
00:58:49,359 --> 00:58:50,660
[ Laughs ]
1630
00:58:50,660 --> 00:58:52,029
Maybe after this they will.
1631
00:58:52,029 --> 00:58:54,931
I would love to kn‐‐
be able to yodel.
1632
00:58:54,931 --> 00:58:56,400
You want to give it a shot?
1633
00:58:56,400 --> 00:58:58,101
Sure.
1634
00:58:58,101 --> 00:59:00,270
Alright, alright.
So repeat after me.
1635
00:59:00,270 --> 00:59:04,341
[ Yodeling ]
1636
00:59:04,341 --> 00:59:07,644
[ Yodeling ]
1637
00:59:07,644 --> 00:59:10,047
Whoa!
That's pretty good!
That's really ‐‐
1638
00:59:10,047 --> 00:59:13,383
[ Yodeling ]
[ Chuckles ]
1639
00:59:13,383 --> 00:59:15,919
Hey, you got ‐‐
you got the tongue going, man.
1640
00:59:15,919 --> 00:59:17,387
[ Yodels ]
We'll do the second part.
1641
00:59:17,387 --> 00:59:20,924
[ Yodeling ]
1642
00:59:20,924 --> 00:59:23,160
[ Chuckles ]
[ Yodeling ]
1643
00:59:23,160 --> 00:59:25,262
That was good, though.
Was close, was close.
1644
00:59:25,262 --> 00:59:27,464
[ Yodeling ]
1645
00:59:27,464 --> 00:59:29,733
It's that look on her face
that I'm loving most.
1646
00:59:29,733 --> 00:59:31,735
You get a cramp
in the neck muscle?
1647
00:59:31,735 --> 00:59:33,670
I'm fine.
I don't need to yodel.
1648
00:59:33,670 --> 00:59:34,871
My business manager.
Alright.
1649
00:59:34,871 --> 00:59:37,074
Jared Lettow.
1650
00:59:37,074 --> 00:59:39,376
I think
you definitely have
1651
00:59:39,376 --> 00:59:41,945
one of the coolest party tricks
I've ever heard.
1652
00:59:41,945 --> 00:59:43,313
[ Chuckles ]
1653
00:59:43,313 --> 00:59:45,382
But I just don't think
it's right for "American Idol."
1654
00:59:45,382 --> 00:59:47,851
Jared Lettow...
it's a "no‐del."
1655
00:59:47,851 --> 00:59:49,286
Aw.
[ Laughter ]
1656
00:59:49,286 --> 00:59:51,121
No.
It's gonna have to be
a no for me.
1657
00:59:51,121 --> 00:59:52,355
Okay.
Thank you.
1658
00:59:52,355 --> 00:59:54,591
Jared, thank you, man.
It's a no from me, bud.
1659
00:59:54,591 --> 00:59:57,194
Thank you, guys.
But I will see you at the bar
in Santa Barbara,
1660
00:59:57,194 --> 00:59:58,995
and we will yodel together.
1661
00:59:58,995 --> 00:59:59,963
Oh, yeah!
Yes, you will.
Thank you, man.
1662
00:59:59,963 --> 01:00:01,331
Wednesday nights.
1663
01:00:01,331 --> 01:00:02,365
See you, man.
1664
01:00:02,365 --> 01:00:03,667
Thank you, guys.
Appreciate it.
1665
01:00:03,667 --> 01:00:05,502
They gave me a no‐del...
'cause I yodeled.
1666
01:00:05,502 --> 01:00:06,570
[ Chuckles ]
1667
01:00:06,570 --> 01:00:07,904
[ Yodeling ]
1668
01:00:07,904 --> 01:00:10,674
Here's the thing ‐‐
I might have gotten a no,
1669
01:00:10,674 --> 01:00:12,242
but I'm not gonna stop yodeling.
1670
01:00:12,242 --> 01:00:15,912
[ Yodeling ]
1671
01:00:15,912 --> 01:00:18,515
Isaiah: I've seen a lot of
episodes of "American Idol,"
1672
01:00:18,515 --> 01:00:21,618
and I'm gonna show them
something that is special.
1673
01:00:21,618 --> 01:00:23,153
You have an amazing
delivery package, okay?
1674
01:00:23,153 --> 01:00:25,956
Katy: This is why I keep
coming back to this show.
1675
01:00:25,956 --> 01:00:27,624
Boy, that is
a hell of a workout.
1676
01:00:27,624 --> 01:00:29,059
[ Laughs ]
1677
01:00:29,059 --> 01:00:31,128
It is probably the greatest yes
of the day.
1678
01:00:31,128 --> 01:00:34,364
♪♪
1679
01:00:37,000 --> 01:00:39,236
Welcome back to"Idol" in Savannah,
1680
01:00:39,236 --> 01:00:42,272
where contestants hope theyhave all the right tools
1681
01:00:42,272 --> 01:00:44,441
for the biggest auditionof their lives.
1682
01:00:44,441 --> 01:00:45,775
Katy: Hello, hello!
1683
01:00:45,775 --> 01:00:47,077
Hello.
Luke: How are you?
1684
01:00:47,077 --> 01:00:48,545
‐But some...
‐Hi.
1685
01:00:48,545 --> 01:00:50,413
...weren't exactly...
Okay.
1686
01:00:50,413 --> 01:00:52,516
...tapping into their potential.
1687
01:00:52,516 --> 01:00:54,084
[ Screaming wildly ]
[ Bells jingling ]
1688
01:00:54,084 --> 01:00:55,719
[ Sour notes play ]
Oh, Nelly!
1689
01:00:55,719 --> 01:00:57,954
Aah!
Aah! Aah!
1690
01:00:57,954 --> 01:01:01,124
Ah. Ah.
1691
01:01:01,124 --> 01:01:04,227
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1692
01:01:04,227 --> 01:01:08,632
[ Falsetto ]
♪ Every night in my dreams ♪
1693
01:01:08,632 --> 01:01:13,003
♪ I see you, I feel you ♪
1694
01:01:13,003 --> 01:01:18,608
♪ It must have been cold
there in my ♪
1695
01:01:18,608 --> 01:01:25,482
♪ Sha‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐a‐dow ♪
1696
01:01:25,482 --> 01:01:27,083
Oh, my God.
1697
01:01:27,083 --> 01:01:33,456
♪ I feel ali‐i‐i‐i‐ive ♪
1698
01:01:33,456 --> 01:01:40,263
♪ I feel
[Off‐key] ali‐i‐i‐i‐ive ♪
1699
01:01:40,263 --> 01:01:44,401
♪ And you're here in my heart ♪
1700
01:01:44,401 --> 01:01:48,205
♪ My heart will go on ♪
1701
01:01:48,205 --> 01:01:53,210
♪ And
[Off‐key falsetto] o‐o‐o‐n ♪
1702
01:01:53,210 --> 01:01:55,345
Wow.
Is your toupee still on?
1703
01:01:55,345 --> 01:01:56,913
Wow, wow.
[ Laughs ]
1704
01:01:56,913 --> 01:01:58,882
Your notes were sour.
1705
01:01:58,882 --> 01:02:01,117
You're kind of out there
on your own planet.
1706
01:02:01,117 --> 01:02:04,187
I‐I just know where it fits
into the "American Idol" mold.
1707
01:02:04,187 --> 01:02:06,523
You're not what
we're looking for.
1708
01:02:06,523 --> 01:02:08,291
Thank you,
it's a no for me.
1709
01:02:08,291 --> 01:02:09,492
I'm saying no.
1710
01:02:09,492 --> 01:02:11,595
This is just not
your...stage.
1711
01:02:11,595 --> 01:02:14,631
♪ In the end, we shall
achieve in time ♪
Thank you.
1712
01:02:14,631 --> 01:02:17,300
♪ The thing they call divine ♪
Katy: I don't know.
I'm giving up hope, America.
1713
01:02:17,300 --> 01:02:19,102
♪ And all the stars
will shine for me ♪
It's been a little
slow today.
1714
01:02:19,102 --> 01:02:20,170
They are over there.
1715
01:02:20,170 --> 01:02:22,038
We could go tell them
to get better.
1716
01:02:22,038 --> 01:02:24,040
Between there and here,
get a lot more talented?
1717
01:02:24,040 --> 01:02:26,476
♪ Living in the meantime,
wait and see ♪
Does anyone have a megaphone?
1718
01:02:26,476 --> 01:02:28,511
♪ Yeah ♪
1719
01:02:28,511 --> 01:02:31,381
♪ We love the all,
the all of you ♪
[ Siren wailing ]
1720
01:02:31,381 --> 01:02:33,650
[ Crowd cheering ]
1721
01:02:33,650 --> 01:02:37,287
♪ Where lands are green
and the skies are blue ♪
1722
01:02:37,287 --> 01:02:40,056
We need talent!
It's an emergency!
1723
01:02:40,056 --> 01:02:41,658
♪ When all in all,
we're just like you ♪
[ Crowd cheering ]
1724
01:02:41,658 --> 01:02:43,627
We don't have a whole lot
of time left in the day,
1725
01:02:43,627 --> 01:02:47,030
so you better give it all you
got in the first one, please.
1726
01:02:47,030 --> 01:02:48,565
Love y'all. Peace.
1727
01:02:48,565 --> 01:02:51,668
[ Crowd cheering ]
1728
01:02:51,668 --> 01:02:53,403
Lionel's stuck in
the bathroom.
1729
01:02:53,403 --> 01:02:56,106
Ohh!
[ Siren wailing ]
1730
01:02:56,106 --> 01:02:58,308
With Katy and Lukeoff to find Lionel,
1731
01:02:58,308 --> 01:03:01,144
I'm sitting down withour next contestant.
1732
01:03:01,144 --> 01:03:03,046
♪♪
1733
01:03:03,046 --> 01:03:04,347
My name's Shannon Gibbons.
1734
01:03:04,347 --> 01:03:06,283
I'm 20 years old, and I'm
from Bellport, New York.
1735
01:03:06,283 --> 01:03:07,817
Great to have you.
You're from New York?
Yeah.
1736
01:03:07,817 --> 01:03:09,052
What do you do
in New York?
1737
01:03:09,052 --> 01:03:10,520
I'm the lead singer
in a band now,
1738
01:03:10,520 --> 01:03:13,423
and we gig a lot in the summer
out east, on Long Island.
1739
01:03:13,423 --> 01:03:16,192
And do you think that by ‐‐
by gigging
1740
01:03:16,192 --> 01:03:18,128
and playing in front of people,
that kind of puts you at ease
1741
01:03:18,128 --> 01:03:20,030
for standing in front of
the judges in this room?
1742
01:03:20,030 --> 01:03:21,898
Absolutely.
Um, I think
1743
01:03:21,898 --> 01:03:24,634
I'm actually ready to be
in that room now.
1744
01:03:24,634 --> 01:03:25,869
When did you
start singing?
1745
01:03:25,869 --> 01:03:28,371
4 or 5 years old.
1746
01:03:28,371 --> 01:03:31,341
Growing up, my whole family
would watch "American Idol,"
1747
01:03:31,341 --> 01:03:32,942
and we would sit around
the TV and, like,
1748
01:03:32,942 --> 01:03:34,077
you know, have dinner
or whatever.
1749
01:03:34,077 --> 01:03:36,479
And I would get up
on the coffee table
1750
01:03:36,479 --> 01:03:40,884
and, like, start performing,
like, for my family.
1751
01:03:40,884 --> 01:03:43,019
I'm happy. I'm so thankful
for you guys.
1752
01:03:43,019 --> 01:03:44,220
Thanks for coming.
1753
01:03:44,220 --> 01:03:45,388
Woman:
Don't cry, don't cry.
1754
01:03:45,388 --> 01:03:46,956
[ Laughter ]
1755
01:03:46,956 --> 01:03:48,458
I get so emotional.
Woman #2: Good job.
1756
01:03:48,458 --> 01:03:50,226
You did a great job.
Thanks.
1757
01:03:50,226 --> 01:03:53,229
It's clear to me now that,
when I was younger,
1758
01:03:53,229 --> 01:03:55,165
I dealt with a lot of
mental‐health issues.
1759
01:03:55,165 --> 01:03:59,402
♪ Eyes burn like a torch
in the winter ♪
1760
01:03:59,402 --> 01:04:02,038
Not to be too candid here,
1761
01:04:02,038 --> 01:04:04,541
but I remember being
4 years old,
1762
01:04:04,541 --> 01:04:07,844
before going
to kindergarten,
1763
01:04:07,844 --> 01:04:11,848
and literally having suicidal
thoughts every single morning.
1764
01:04:11,848 --> 01:04:15,385
♪ All the days of
the danger, believer ♪
And...
1765
01:04:15,385 --> 01:04:16,619
I'm sorry.
1766
01:04:16,619 --> 01:04:17,954
[ Sniffles ] Um...
1767
01:04:17,954 --> 01:04:20,256
♪ You're my safe and sound ♪
1768
01:04:20,256 --> 01:04:22,258
Depression has been something
1769
01:04:22,258 --> 01:04:23,927
that's been in my life
for a long time,
1770
01:04:23,927 --> 01:04:25,929
and I've tried my best to,
1771
01:04:25,929 --> 01:04:27,597
you know, always handle it
myself.
1772
01:04:27,597 --> 01:04:29,232
Music got my mind off it.
1773
01:04:29,232 --> 01:04:32,902
♪ Sunrise by your side ♪
1774
01:04:32,902 --> 01:04:35,839
I was chasing a dream,
but, also, every single day,
1775
01:04:35,839 --> 01:04:36,973
[Voice breaking] I was
having thoughts about
1776
01:04:36,973 --> 01:04:38,575
not even being there
tomorrow.
1777
01:04:38,575 --> 01:04:42,245
♪ We'll find our own heights ♪
1778
01:04:42,245 --> 01:04:43,813
My family helped me so much.
1779
01:04:43,813 --> 01:04:46,383
They were the ones who pushed me
to actually go get help
1780
01:04:46,383 --> 01:04:48,184
and see somebody and go
to a therapist
1781
01:04:48,184 --> 01:04:50,153
and go to a psychiatrist.
1782
01:04:50,153 --> 01:04:53,256
Once I did that,
my world opened up.
1783
01:04:53,256 --> 01:04:55,759
♪ I'm singing for my age ♪
1784
01:04:55,759 --> 01:04:57,260
Everything that
I've worked hard for,
1785
01:04:57,260 --> 01:04:59,662
it's all coming together,
and I feel great now,
1786
01:04:59,662 --> 01:05:01,264
and I feel like I'm where
I'm supposed to be.
1787
01:05:01,264 --> 01:05:02,599
♪ Ooh ooh ooh ♪
1788
01:05:02,599 --> 01:05:04,334
And it's just because
I didn't give up.
1789
01:05:04,334 --> 01:05:06,369
[ Laughter ]
Love you, guys.
1790
01:05:06,369 --> 01:05:09,072
[ All cheering ]
1791
01:05:09,072 --> 01:05:10,740
I want the judges to see my soul
1792
01:05:10,740 --> 01:05:14,744
and how much I really do
feel what I'm singing.
1793
01:05:14,744 --> 01:05:17,981
I've been through 20 years
of craziness,
1794
01:05:17,981 --> 01:05:20,850
and I feel like now I've
actually found my way.
1795
01:05:20,850 --> 01:05:24,053
♪ Ooh ooh ooh ♪
1796
01:05:24,053 --> 01:05:25,555
Hello.
How are you?
1797
01:05:25,555 --> 01:05:26,623
Ah!
[ Laughs ]
1798
01:05:26,623 --> 01:05:28,425
How are you?
I'm good. How are you?
1799
01:05:28,425 --> 01:05:30,493
Well, I can recognize you
by the colors, alright?
1800
01:05:30,493 --> 01:05:33,563
Yeah.
Tell us who you are,
where you're from.
1801
01:05:33,563 --> 01:05:34,831
My name is Shannon Gibbons.
1802
01:05:34,831 --> 01:05:36,166
I'm from Long Island, New York,
1803
01:05:36,166 --> 01:05:37,767
and I'm 20 years old.
1804
01:05:37,767 --> 01:05:39,068
How long you
been singing?
1805
01:05:39,068 --> 01:05:41,070
I've been singing since
I was 4 years old.
1806
01:05:41,070 --> 01:05:43,273
Do you gig out?
Have you performed before?
1807
01:05:43,273 --> 01:05:47,143
Yeah, I, uh, joined a band of,
like, middle‐aged men
1808
01:05:47,143 --> 01:05:49,913
about two and a half years ago,
met them at church,
1809
01:05:49,913 --> 01:05:52,849
and took off from there.
Of course.
1810
01:05:52,849 --> 01:05:56,319
I love the guys I play with,
and we're called The Omen.
1811
01:05:56,319 --> 01:05:59,489
So we're all pretty spiritual,
and it's just fun.
1812
01:05:59,489 --> 01:06:00,757
So, what are you
gonna do for us?
1813
01:06:00,757 --> 01:06:02,525
I'm gonna sing "I'd Rather
Go Blind" by Etta James.
1814
01:06:02,525 --> 01:06:03,760
Oh, my God.
1815
01:06:03,760 --> 01:06:05,195
Alright.
That's a tall order.
1816
01:06:05,195 --> 01:06:10,767
♪♪
1817
01:06:10,767 --> 01:06:17,607
[ Vocalizing ]
1818
01:06:17,607 --> 01:06:19,809
♪ Ooh, ooh ♪
1819
01:06:19,809 --> 01:06:21,878
♪ Ohh ♪
1820
01:06:25,315 --> 01:06:33,156
♪ Something told me
it was over ♪
1821
01:06:33,156 --> 01:06:35,091
♪ Mm ♪
1822
01:06:35,091 --> 01:06:43,900
♪ When I saw you
and her talking ♪
1823
01:06:43,900 --> 01:06:52,876
♪ Something deep down in my soul
said, "Cry, girl" ♪
1824
01:06:52,876 --> 01:06:59,849
♪ When I saw you and her
walking 'round ♪
1825
01:06:59,849 --> 01:07:02,352
♪ Ooh, ooh ♪
1826
01:07:02,352 --> 01:07:10,994
♪ I would rather, I would
rather go blind, boy ♪
1827
01:07:10,994 --> 01:07:19,636
♪ Than to see you walk away
from me, child, and all ♪
1828
01:07:19,636 --> 01:07:23,673
♪ And baby, baby, baby ♪
1829
01:07:23,673 --> 01:07:28,344
♪ I'd rather go blind, boy ♪
1830
01:07:28,344 --> 01:07:35,184
♪ Than to see you
walk away from me ♪
1831
01:07:35,184 --> 01:07:39,322
♪♪
1832
01:07:39,322 --> 01:07:42,725
Okay.
This is why I keep coming
back to this show, Shannon.
1833
01:07:42,725 --> 01:07:44,594
[ Cries ]
Wow.
1834
01:07:44,594 --> 01:07:48,598
[ Laughs ]
What we have now is a‐‐
an opportunity
1835
01:07:48,598 --> 01:07:51,000
to step on
your confidence...
1836
01:07:51,000 --> 01:07:52,135
and go up.
1837
01:07:52,135 --> 01:07:53,836
Mm‐hmm.
Okay?
1838
01:07:53,836 --> 01:07:56,172
That's where you have
to think of yourself.
1839
01:07:56,172 --> 01:07:58,908
Yes.
Now, if you came in
this calm,
1840
01:07:58,908 --> 01:08:01,945
obviously someone
possessed your body.
1841
01:08:01,945 --> 01:08:04,447
[ Chuckles ]
Okay, but I don't know
who you are inside,
1842
01:08:04,447 --> 01:08:06,683
but just take this to
the next level, okay?
1843
01:08:06,683 --> 01:08:09,986
Yeah, I got you.
I ain't letting any more
people go through
1844
01:08:09,986 --> 01:08:11,754
unless they're
as good as Shannon.
1845
01:08:11,754 --> 01:08:14,023
Luke: I think...
I'm sorry, I'm just
not gonna do it.
1846
01:08:14,023 --> 01:08:17,160
it's our new barometer.
1847
01:08:17,160 --> 01:08:18,461
It's...
Standard.
1848
01:08:18,461 --> 01:08:19,662
♪ My salvation ♪
You're the standard.
1849
01:08:19,662 --> 01:08:20,697
Shannon Standard.
1850
01:08:20,697 --> 01:08:21,798
Thank you.
Lionel: Alright?
1851
01:08:21,798 --> 01:08:23,533
♪ My, my ♪
I say we just do it.
1852
01:08:23,533 --> 01:08:24,901
I just say we do it.
1853
01:08:24,901 --> 01:08:26,569
Together: You're going
to Hollywood!
1854
01:08:26,569 --> 01:08:27,637
[ Cries ]
♪ Ohh whoa ♪
1855
01:08:27,637 --> 01:08:29,672
[ Chuckles ]
[ Sniffles ] Oh, my God.
1856
01:08:29,672 --> 01:08:31,841
Hollywood.
Pick this up right now
1857
01:08:31,841 --> 01:08:33,242
before ‐‐
before it ‐‐
Oh, my God. I can't ‐‐
I can't ‐‐
1858
01:08:33,242 --> 01:08:34,310
It's about to fall,
it's about to fall.
1859
01:08:34,310 --> 01:08:35,578
I can't even walk
forward right now.
1860
01:08:35,578 --> 01:08:36,946
Watch out. Come on,
come on. Right here.
1861
01:08:36,946 --> 01:08:38,581
Oh, my God.
You got it here.
1862
01:08:38,581 --> 01:08:41,184
Thank you so much.
Thank you so much.
Good job.
1863
01:08:41,184 --> 01:08:42,986
I ‐‐ From the bottom
of my heart.
Thank you, yeah.
1864
01:08:42,986 --> 01:08:44,554
Really, really, I've been
dreaming about this forever.
We're watching you.
1865
01:08:44,554 --> 01:08:45,521
We're watching you.
Thank you so much.
1866
01:08:45,521 --> 01:08:47,890
‐It's real.
‐Yeah!
1867
01:08:47,890 --> 01:08:49,892
[ All cheering ]
Look at my big ol' family!
1868
01:08:49,892 --> 01:08:52,328
Oh, my God!
Luke: Tears everywhere!
1869
01:08:52,328 --> 01:08:55,264
What in the world is this?
1870
01:08:55,264 --> 01:08:57,533
‐Yes!
‐Whoo!
1871
01:08:57,533 --> 01:08:59,068
‐Whoo!
‐[ Screams ]
1872
01:08:59,068 --> 01:09:00,770
Shannon: Getting this
golden ticket today,
1873
01:09:00,770 --> 01:09:06,009
like, I feel like there's
a weight lifted off my chest.
1874
01:09:06,009 --> 01:09:09,045
♪ My salvation ♪
Going to Hollywood!
1875
01:09:09,045 --> 01:09:10,713
I never thought I'd see this
in real life.
1876
01:09:10,713 --> 01:09:12,181
♪ My, my ♪
[ Sniffles ]
1877
01:09:12,181 --> 01:09:14,584
I'm just so happy.
1878
01:09:14,584 --> 01:09:18,755
♪ My salvation ♪
1879
01:09:18,755 --> 01:09:22,425
♪ My, my ♪
1880
01:09:22,425 --> 01:09:25,795
♪♪
1881
01:09:29,699 --> 01:09:31,668
Oh, that's fun.
1882
01:09:31,668 --> 01:09:35,038
[ Indistinct conversations ]
1883
01:09:35,038 --> 01:09:43,713
[ Luke Bryan's
"Everytime I See You" plays ]
1884
01:09:43,713 --> 01:09:48,284
♪ It's like a bolt of lightnin'
hits me in my chest ♪
1885
01:09:48,284 --> 01:09:50,586
♪ Right outta the blue ♪
1886
01:09:50,586 --> 01:09:53,456
♪ Every time I see you ♪
1887
01:09:53,456 --> 01:09:54,891
Katy:
You guys got some energy.
1888
01:09:54,891 --> 01:09:57,160
♪ Every time I see you ♪
1889
01:09:57,160 --> 01:10:00,296
♪ This is what we do
when we wait on Katy ♪
1890
01:10:00,296 --> 01:10:02,131
♪♪
1891
01:10:02,131 --> 01:10:04,734
You on vinyl, too, baby.
You started out on it.
1892
01:10:04,734 --> 01:10:07,136
Vinyl Lionel.
1893
01:10:07,136 --> 01:10:09,972
[ "Deep River Woman" plays ]
1894
01:10:09,972 --> 01:10:12,742
♪ Spent a night in L. A. ♪
1895
01:10:12,742 --> 01:10:16,946
♪ Just another chance
to see you ♪
1896
01:10:16,946 --> 01:10:20,583
♪ Lord, I know she's waiting ♪
1897
01:10:20,583 --> 01:10:23,219
♪ Just anticipating ♪
1898
01:10:23,219 --> 01:10:25,888
♪ All my love ♪
1899
01:10:25,888 --> 01:10:27,990
Katy, thank you
for being late.
1900
01:10:29,625 --> 01:10:32,195
As Katy finishedputting her face on,
1901
01:10:32,195 --> 01:10:35,198
we found someone with a facethat was ready to go.
1902
01:10:35,198 --> 01:10:36,666
My name is Isaiah Grass.
1903
01:10:36,666 --> 01:10:38,201
I'm 29 years old.
1904
01:10:38,201 --> 01:10:39,802
[Bleep] like off record
real quick?
1905
01:10:39,802 --> 01:10:43,072
So, if I'm speaking right now,
the takes that are not good,
1906
01:10:43,072 --> 01:10:45,308
are they the ones that are used,
or do you guys, like,
1907
01:10:45,308 --> 01:10:47,110
do the ones that are like ‐‐
like, right now,
1908
01:10:47,110 --> 01:10:49,412
when I'm talking, would this
be considered a take?
1909
01:10:49,412 --> 01:10:50,613
Oh, okay.
1910
01:10:50,613 --> 01:10:51,681
[ Crowd cheering ]
1911
01:10:51,681 --> 01:10:53,683
I would consider
myself a performer.
1912
01:10:53,683 --> 01:10:55,017
I do modeling and acting,
1913
01:10:55,017 --> 01:10:56,819
and I'm also a social‐media
influencer.
1914
01:10:56,819 --> 01:10:59,155
[ Camera shutter clicking ]
1915
01:10:59,155 --> 01:11:00,356
♪ I'm the man ♪
1916
01:11:00,356 --> 01:11:01,858
I like your efficiency
because you're already
1917
01:11:01,858 --> 01:11:03,793
traveling with your
representation...
Thank you.
1918
01:11:03,793 --> 01:11:05,161
...your ‐‐ your agent.
I am, yeah. Yeah.
1919
01:11:05,161 --> 01:11:06,829
You've got the package already
sorted out here.
Yes.
1920
01:11:06,829 --> 01:11:08,164
♪ I'm the man ♪
[ Cash register dinging ]
1921
01:11:08,164 --> 01:11:09,398
I feel like, in the modeling
industry, the way
1922
01:11:09,398 --> 01:11:11,434
that I'm portrayed on camera
1923
01:11:11,434 --> 01:11:14,971
sometimes makes me come
across a little uneasy,
1924
01:11:14,971 --> 01:11:16,639
like, "He looks really serious."
1925
01:11:16,639 --> 01:11:18,207
Which is my better side?
1926
01:11:18,207 --> 01:11:20,843
This side?
Right? This side?
1927
01:11:20,843 --> 01:11:23,312
♪♪
1928
01:11:23,312 --> 01:11:25,181
♪ I'm the man ♪
1929
01:11:25,181 --> 01:11:28,718
I want to show people I'm more
than just a s‐‐ a photo.
1930
01:11:28,718 --> 01:11:30,853
I'm the type of person where,
if you want to go to, like,
1931
01:11:30,853 --> 01:11:34,123
TGI Fridays together or even,
like, go on the beach
1932
01:11:34,123 --> 01:11:36,159
and throw a Frisbee,
I'm that type of person.
1933
01:11:36,159 --> 01:11:37,960
♪ I got news for you, baby ♪
Your ‐‐ Your clothing line
1934
01:11:37,960 --> 01:11:39,462
is really good,
by the way.
Thank you.
1935
01:11:39,462 --> 01:11:41,397
Yeah.
I appreciate it.
Now, I didn't make that but...
1936
01:11:41,397 --> 01:11:44,033
♪ Who's the man? ♪
I've seen a lot of episodes
1937
01:11:44,033 --> 01:11:45,034
of "American Idol,"
and I've seen
1938
01:11:45,034 --> 01:11:47,003
how people audition
for the show.
1939
01:11:47,003 --> 01:11:49,739
And I'm confident that
when I go in there,
1940
01:11:49,739 --> 01:11:52,742
I'm gonna show them something
that is special.
1941
01:11:52,742 --> 01:11:55,011
Oh, yes.
Okay, here we go.
1942
01:11:55,011 --> 01:11:56,579
Hello, Katy.
Hello, Lionel.
1943
01:11:56,579 --> 01:11:57,814
Hello, Luke.
How are you?
1944
01:11:57,814 --> 01:11:59,482
Hello.
My name is Isaiah Grass.
1945
01:11:59,482 --> 01:12:01,350
It is wonderful to
meet you guys.
1946
01:12:01,350 --> 01:12:04,620
How have you kept that
outfit white all day?
1947
01:12:04,620 --> 01:12:06,589
[ Laughs ]
Actually, fun fact.
1948
01:12:06,589 --> 01:12:08,357
I have never worn
this jacket before.
1949
01:12:08,357 --> 01:12:11,828
When I first auditioned,
this black material right here,
1950
01:12:11,828 --> 01:12:13,296
it actually all ripped off,
1951
01:12:13,296 --> 01:12:16,199
so my manager actually sewed
everything back on.
1952
01:12:16,199 --> 01:12:17,333
Manager?
You're kidding.
1953
01:12:17,333 --> 01:12:18,467
You have a manager?
1954
01:12:18,467 --> 01:12:20,570
Well, actually
manager/agent/best friend.
1955
01:12:20,570 --> 01:12:22,638
The "best friend"
thing will fade.
1956
01:12:22,638 --> 01:12:24,340
When there's money
involved...
1957
01:12:24,340 --> 01:12:26,008
[ Laughter ]
1958
01:12:26,008 --> 01:12:28,311
Aw, you know, I just love
this wonderful
1959
01:12:28,311 --> 01:12:30,012
optimistic group I'm with.
[ Laughs ]
1960
01:12:30,012 --> 01:12:31,647
First of all,
where you are from?
1961
01:12:31,647 --> 01:12:33,049
Tell us the whole thing,
your story.
1962
01:12:33,049 --> 01:12:35,885
Sure. Absolutely.
So I was born in North Carolina,
1963
01:12:35,885 --> 01:12:37,420
raised in South Carolina,
1964
01:12:37,420 --> 01:12:40,289
and I've been living in Chicago
now for about seven years.
1965
01:12:40,289 --> 01:12:42,158
Ah.
I sang in a church choir.
1966
01:12:42,158 --> 01:12:45,161
I graduated from
a performing‐arts high school.
Ahh.
1967
01:12:45,161 --> 01:12:49,265
And I'm also a model, a singer,
and a social‐media influencer.
1968
01:12:49,265 --> 01:12:52,134
Wow. Very good.
What do you influence
on social media?
1969
01:12:52,134 --> 01:12:54,770
Well, I have different brands
that reach out to me, so ‐‐
1970
01:12:54,770 --> 01:12:58,007
Really?
I have companies
that provide me shoes.
1971
01:12:58,007 --> 01:13:01,410
I have people that send me
jackets and necklaces,
1972
01:13:01,410 --> 01:13:04,947
and I've actually been paid
actually to endorse drinks.
1973
01:13:04,947 --> 01:13:07,516
You have a full life,
my friend.
1974
01:13:07,516 --> 01:13:09,385
Let us hear what
you're gonna do.
1975
01:13:09,385 --> 01:13:11,687
So the song that I'm gonna
be singing for you today
1976
01:13:11,687 --> 01:13:13,556
is "Take on Me" by a‐ha.
1977
01:13:13,556 --> 01:13:14,991
Aha!
Aha!
It is an acoustic version.
1978
01:13:14,991 --> 01:13:16,392
Yes.
Very good.
Aha.
1979
01:13:16,392 --> 01:13:17,593
Would you guys
like me to do it?
1980
01:13:17,593 --> 01:13:19,061
Yeah, absolutely.
1981
01:13:19,061 --> 01:13:22,698
[ Chuckles ]
1982
01:13:29,005 --> 01:13:35,878
♪♪
1983
01:13:35,878 --> 01:13:39,548
♪ Talkin' away ♪
1984
01:13:39,548 --> 01:13:43,085
♪ I don't know what I'm to say ♪
1985
01:13:43,085 --> 01:13:46,656
♪ I'll say it anyway ♪
1986
01:13:46,656 --> 01:13:50,559
♪ Today's another day
to find you ♪
1987
01:13:50,559 --> 01:13:54,563
♪ Shying away ♪
1988
01:13:54,563 --> 01:13:57,767
♪ I'll be coming for your love,
okay? ♪
1989
01:13:57,767 --> 01:14:03,406
♪ Take on me ♪
1990
01:14:03,406 --> 01:14:05,207
♪ Take on me ♪
1991
01:14:05,207 --> 01:14:10,780
♪ Take on me ♪
1992
01:14:10,780 --> 01:14:13,015
♪ Take on me ♪
1993
01:14:13,015 --> 01:14:18,554
♪ Take me on ♪
1994
01:14:18,554 --> 01:14:20,456
♪ Take me on ♪
1995
01:14:20,456 --> 01:14:26,929
♪ I'll be gone ♪
1996
01:14:26,929 --> 01:14:35,338
♪ In a [Falsetto] da‐a‐a‐a‐a‐y ♪
1997
01:14:35,338 --> 01:14:41,110
♪ [ Normal voice ] Take on me ♪
1998
01:14:41,110 --> 01:14:43,312
♪ Take on me ♪
1999
01:14:43,312 --> 01:14:53,322
♪ Take me o‐o‐o‐n ♪
2000
01:14:55,124 --> 01:14:56,559
That...
2001
01:14:56,559 --> 01:14:58,828
Was something.
...was a journey.
2002
01:14:58,828 --> 01:15:00,162
That was ‐‐
It was a journey.
2003
01:15:00,162 --> 01:15:02,431
Did you see Luke Bryan
flying away?
2004
01:15:02,431 --> 01:15:04,467
Boy, that is a hell
of a workout.
He just...
2005
01:15:04,467 --> 01:15:06,235
[ Laughter ]
2006
01:15:06,235 --> 01:15:07,903
Okay.
Isaiah, listen.
2007
01:15:07,903 --> 01:15:10,506
You have a lot of range.
2008
01:15:10,506 --> 01:15:12,274
It's true, you can sing.
2009
01:15:12,274 --> 01:15:16,178
I think that you are more
of a musical‐theater star
2010
01:15:16,178 --> 01:15:19,548
than possibly
an "American Idol" star.
2011
01:15:19,548 --> 01:15:20,983
I think you've got the goods
2012
01:15:20,983 --> 01:15:23,786
to be on Broadway
and musical theater.
2013
01:15:23,786 --> 01:15:25,721
May I interject
for a second?
Go ahead.
2014
01:15:25,721 --> 01:15:28,591
So I do Jimi Hendrix, Animals'
"House of the Rising Sun."
2015
01:15:28,591 --> 01:15:31,394
Do you want me to do that?
30 seconds, a cappella.
2016
01:15:31,394 --> 01:15:33,462
Be serious.
2017
01:15:33,462 --> 01:15:41,203
♪ There is a house
in New Orleans ♪
2018
01:15:41,203 --> 01:15:44,707
♪ They call the ri... ♪
2019
01:15:44,707 --> 01:15:45,975
Alright.
2020
01:15:45,975 --> 01:15:48,978
Man, I just think you're theater
all the way through.
2021
01:15:48,978 --> 01:15:50,346
You have a big,
big voice.
2022
01:15:50,346 --> 01:15:51,580
You can sing from ‐‐
2023
01:15:51,580 --> 01:15:54,216
[ Deep voice ]
♪ Down there ♪
2024
01:15:54,216 --> 01:15:55,351
To ‐‐ Show him.
2025
01:15:55,351 --> 01:15:56,352
[ Normal voice ] To ‐‐
2026
01:15:56,352 --> 01:15:57,486
[ High‐pitched squeal ]
2027
01:15:57,486 --> 01:15:58,888
Don't try ‐‐
[ High‐pitched squeal ]
2028
01:15:58,888 --> 01:16:01,357
[ Chuckling ] You're gonna
blow your head off.
Anyway...
2029
01:16:01,357 --> 01:16:03,259
The second song just
kiboshed it completely.
2030
01:16:03,259 --> 01:16:05,261
I, um ‐‐ Oh, God.
2031
01:16:05,261 --> 01:16:07,630
What is it that you guys
are looking for?
No, no, no. No, no.
2032
01:16:07,630 --> 01:16:10,399
You have an amazing
delivery package, okay?
2033
01:16:10,399 --> 01:16:12,201
Thank you.
I think you just need an arena
2034
01:16:12,201 --> 01:16:15,404
that capitalizes on your talents
of all of your range,
2035
01:16:15,404 --> 01:16:17,306
because this is
"American Idol,"
2036
01:16:17,306 --> 01:16:19,408
the pop version of
the world of music.
2037
01:16:19,408 --> 01:16:22,711
Sure, of course.
And so it's ‐‐ it's going to
have to stay in that region.
2038
01:16:22,711 --> 01:16:24,713
Let's vote, guys.
2039
01:16:24,713 --> 01:16:26,715
I'm sorry.
It's a no for me.
2040
01:16:26,715 --> 01:16:30,152
Katy: I think your stage
is a theatrical stage,
2041
01:16:30,152 --> 01:16:31,520
so it's a no for me, Isaiah.
2042
01:16:31,520 --> 01:16:33,322
Okay.
You mesmerized me.
2043
01:16:33,322 --> 01:16:35,458
You brought me right into
your story. It's ‐‐
2044
01:16:35,458 --> 01:16:37,693
That's what being an artist
is all about.
I understand.
2045
01:16:37,693 --> 01:16:39,295
When you guys perform, you know
that's what it's about.
2046
01:16:39,295 --> 01:16:41,230
I agree with you, and I'm
probably gonna regret this
2047
01:16:41,230 --> 01:16:44,200
in times going on, but, for now,
it's gonna be a no for me.
2048
01:16:44,200 --> 01:16:45,601
Okay.
Thank you, Isaiah.
2049
01:16:45,601 --> 01:16:47,103
Thank you so much
for your time.
Thank you very, very much.
2050
01:16:47,103 --> 01:16:48,704
I hope if I ever get
the opportunity
2051
01:16:48,704 --> 01:16:50,439
again to meet you guys...
Yeah.
2052
01:16:50,439 --> 01:16:52,541
...that I get to sing
for you again.
2053
01:16:52,541 --> 01:16:53,642
Thank you so much.
Very good.
2054
01:16:53,642 --> 01:16:55,344
Thank you.
2055
01:16:55,344 --> 01:16:58,380
The judges told me that I was
not right for Hollywood.
2056
01:16:58,380 --> 01:16:59,748
That's totally okay, though.
2057
01:16:59,748 --> 01:17:01,417
Have a great day.
Thank you. You too.
You too.
2058
01:17:01,417 --> 01:17:03,452
I already have other photo
shoots being booked right now.
2059
01:17:03,452 --> 01:17:05,554
I've just gotten booked for
other TV performances.
2060
01:17:05,554 --> 01:17:07,356
I have other brands that
reached out to me,
2061
01:17:07,356 --> 01:17:09,158
so I'm not worried about it.
2062
01:17:09,158 --> 01:17:12,128
It was just another opportunity
to be on camera,
2063
01:17:12,128 --> 01:17:13,662
to meet more producers.
2064
01:17:13,662 --> 01:17:15,731
Maybe I'm gonna get scouted
by a record label!
2065
01:17:15,731 --> 01:17:17,099
You never know!
2066
01:17:18,434 --> 01:17:21,203
[ Cellphone whooshes,
buttons clicking ]
2067
01:17:21,203 --> 01:17:22,538
♪ I'm the man ♪
2068
01:17:22,538 --> 01:17:25,274
♪ Ah ♪
2069
01:17:28,010 --> 01:17:31,013
Where are we?
We're at "American Idol"!
2070
01:17:31,013 --> 01:17:32,414
Welcome back.
2071
01:17:32,414 --> 01:17:34,483
As the sun shines its spotlight
2072
01:17:34,483 --> 01:17:36,085
on the Milwaukee auditions...
2073
01:17:36,085 --> 01:17:39,155
‐Everybody, you there?
‐You're so grown up.
2074
01:17:39,155 --> 01:17:40,723
This is just such
a great opportunity,
2075
01:17:40,723 --> 01:17:42,825
and I'm so glad that every
single one of you are here.
2076
01:17:42,825 --> 01:17:45,394
Alright.
Okay.
I'm a little nervous.
2077
01:17:45,394 --> 01:17:50,633
...it's our familiar faces thathelp give life its glimmer.
2078
01:17:52,268 --> 01:17:54,436
Luke:
I remember that face!
2079
01:17:54,436 --> 01:17:56,505
Oh, you do?! [ Laughs ]
2080
01:17:56,505 --> 01:17:59,008
I remember you.
You auditioned in Nashville.
2081
01:17:59,008 --> 01:18:01,343
Yes, I did.
[ Gasps ] You remember me!
2082
01:18:01,343 --> 01:18:02,511
[ Imitates explosion ]
Really? Huh? Good.
2083
01:18:02,511 --> 01:18:05,214
Steel trap.
[ Laughs ]
Yay!
2084
01:18:05,214 --> 01:18:07,416
Good memory.
Didn't score good on
the SAT, though,
2085
01:18:07,416 --> 01:18:09,151
but can remember...
[ Laughter ]
2086
01:18:09,151 --> 01:18:11,220
So, tell us who you are.
2087
01:18:11,220 --> 01:18:14,123
My name is Genavieve Linkowski.
I am 20 years old,
2088
01:18:14,123 --> 01:18:15,724
and I'm from Goodrich,
Michigan.
Oh, I remember, yes.
2089
01:18:15,724 --> 01:18:18,460
And you made it through to
Hollywood week, right?
Yes, yeah.
2090
01:18:18,460 --> 01:18:21,530
But we love when you go back
and you still do your music
2091
01:18:21,530 --> 01:18:23,566
and you get better and
better and come back.
Right.
2092
01:18:23,566 --> 01:18:24,733
Look what happened
to Laine ‐‐
2093
01:18:24,733 --> 01:18:26,035
I mean Laine Hardy.
Yeah, yeah, yeah.
2094
01:18:26,035 --> 01:18:27,503
Seriously! Yeah.
She took a year off.
2095
01:18:27,503 --> 01:18:29,405
She's even two years
better!
I did.
2096
01:18:29,405 --> 01:18:30,706
[ Chuckles ] I did.
2097
01:18:30,706 --> 01:18:33,642
And what have you been doing
since you last auditioned?
2098
01:18:33,642 --> 01:18:35,211
A lot has been going on
in my life.
2099
01:18:35,211 --> 01:18:36,478
‐Oh, really?
‐Yes.
2100
01:18:36,478 --> 01:18:37,746
Actually, it's not ‐‐
[ Laughs ]
2101
01:18:37,746 --> 01:18:39,882
It's not very happy news,
but, um...
2102
01:18:39,882 --> 01:18:40,883
What happened?
2103
01:18:40,883 --> 01:18:42,785
My sister, um...
2104
01:18:42,785 --> 01:18:44,186
yeah, she was 18 years old.
2105
01:18:44,186 --> 01:18:46,021
She ended up passing away
in a car accident.
2106
01:18:46,021 --> 01:18:47,323
Ohh, baby!
Ohh!
2107
01:18:47,323 --> 01:18:48,624
Ugh.
2108
01:18:48,624 --> 01:18:51,360
[ Soft music plays ]
2109
01:18:51,360 --> 01:18:54,463
[ Sighs ]
What to say?
2110
01:18:54,463 --> 01:18:56,298
I'm just gonna start talking.
2111
01:18:56,298 --> 01:19:00,236
My sister, Corinn, got in a bad
car accident last month.
2112
01:19:00,236 --> 01:19:02,738
♪ I find shelter ♪
2113
01:19:02,738 --> 01:19:05,975
She went home to be with God.
2114
01:19:05,975 --> 01:19:09,812
And so I just wanted
to come here
2115
01:19:09,812 --> 01:19:11,914
and ‐‐ and tell you guys that.
2116
01:19:11,914 --> 01:19:13,649
♪ Under cover, hide away ♪
[ Cries ]
2117
01:19:13,649 --> 01:19:15,684
Corinn:
I should be at home,
2118
01:19:15,684 --> 01:19:18,120
but for me to just be here
supporting you,
2119
01:19:18,120 --> 01:19:19,822
it means a lot.
2120
01:19:19,822 --> 01:19:21,557
[ Both laugh ]
2121
01:19:21,557 --> 01:19:24,827
Big announcement! "Gen"
is gonna be on "American Idol"!
2122
01:19:24,827 --> 01:19:26,262
Yay!
[ Crowd cheering ]
2123
01:19:26,262 --> 01:19:28,497
My sister, Corinn, we were
like two peas in a pod.
2124
01:19:28,497 --> 01:19:30,933
We just did everything
together ‐‐ like everything.
2125
01:19:30,933 --> 01:19:33,235
We loved to sing together.
2126
01:19:33,235 --> 01:19:35,037
I don't know how we learned
how to harmonize,
2127
01:19:35,037 --> 01:19:36,472
but we knew how to harmonize.
2128
01:19:36,472 --> 01:19:39,141
♪ My baby's already
got all my love ♪
2129
01:19:39,141 --> 01:19:41,910
♪ Can I be ♪
Hey!
2130
01:19:41,910 --> 01:19:43,512
Those moments singing with her
2131
01:19:43,512 --> 01:19:45,481
is something I miss the most.
2132
01:19:45,481 --> 01:19:47,416
I just wish
she could be here.
2133
01:19:47,416 --> 01:19:48,817
I miss her so much.
2134
01:19:48,817 --> 01:19:51,020
I know Corinn's just
watching over you,
2135
01:19:51,020 --> 01:19:53,389
and she's singing
with angels.
2136
01:19:53,389 --> 01:19:54,957
♪ Ooh ♪
2137
01:19:54,957 --> 01:19:56,558
Genavieve: After she passed,
I really didn't know
2138
01:19:56,558 --> 01:19:58,494
what I was gonna do.
2139
01:19:58,494 --> 01:20:00,329
I felt really lost.
2140
01:20:00,329 --> 01:20:02,931
I had no motivation
to sing whatsoever.
2141
01:20:02,931 --> 01:20:04,533
My passion was gone for a while,
2142
01:20:04,533 --> 01:20:06,235
and my voice was gone
for a while.
2143
01:20:06,235 --> 01:20:09,038
I just ‐‐ I just didn't know
how to do life without her,
2144
01:20:09,038 --> 01:20:11,440
because I always
did life with her.
2145
01:20:11,440 --> 01:20:15,077
But I know that Corinn would
still want me to push forward
2146
01:20:15,077 --> 01:20:19,081
with this, and, um, definitely
when I sit down at that piano,
2147
01:20:19,081 --> 01:20:21,517
she will be in my mind
the whole entire time.
2148
01:20:21,517 --> 01:20:30,859
♪ Tell me how am I supposed
to live without you ♪
2149
01:20:30,859 --> 01:20:38,233
♪ Now that I've been lovin'
you so long ♪
2150
01:20:38,233 --> 01:20:45,641
♪ And how am I supposed
to live without you? ♪
2151
01:20:45,641 --> 01:20:51,714
♪ And how am I supposed
to carry on? ♪
2152
01:20:51,714 --> 01:20:53,549
♪ No, no ♪
2153
01:20:53,549 --> 01:21:01,056
♪ How am I supposed
to live without you? ♪
2154
01:21:01,056 --> 01:21:06,995
♪ Now that I've been
loving so long ♪
2155
01:21:06,995 --> 01:21:08,731
♪ No, no ♪
2156
01:21:08,731 --> 01:21:15,771
♪ How am I supposed
to live without you? ♪
2157
01:21:15,771 --> 01:21:23,579
♪ And how am I supposed
to carry on? ♪
2158
01:21:23,579 --> 01:21:29,518
♪ When all that I've
been living for is ♪
2159
01:21:29,518 --> 01:21:36,692
♪ Go‐o‐o‐o‐ne ♪
2160
01:21:36,692 --> 01:21:39,027
♪ Whoa, whoa ♪
2161
01:21:39,027 --> 01:21:41,029
Luke: Wow.
Lionel: Mm.
2162
01:21:41,029 --> 01:21:42,197
Whoo!
2163
01:21:42,197 --> 01:21:43,332
[ Voice breaking ]
Thank you, guys.
2164
01:21:43,332 --> 01:21:46,001
Wow.
That was good.
2165
01:21:46,001 --> 01:21:47,436
That was good.
Great job.
2166
01:21:47,436 --> 01:21:48,437
[ Chuckles ]
Thank you.
2167
01:21:48,437 --> 01:21:49,972
Great job.
Genavieve...
2168
01:21:49,972 --> 01:21:52,541
I just felt that song
through and through.
2169
01:21:52,541 --> 01:21:55,077
Phew!
I mean, you were
singing that song
2170
01:21:55,077 --> 01:21:58,614
from your pain that
you've been through.
2171
01:21:58,614 --> 01:22:01,016
Tragedy can either
destroy you...
2172
01:22:01,016 --> 01:22:02,451
or make you stronger.
2173
01:22:02,451 --> 01:22:04,586
You have actually grown.
2174
01:22:04,586 --> 01:22:07,156
You're no longer singing.
2175
01:22:07,156 --> 01:22:09,491
You're performing...
2176
01:22:09,491 --> 01:22:12,995
to the point where I just
couldn't stop watching you.
2177
01:22:12,995 --> 01:22:15,664
Took a lot of guts to
come back and stand up,
2178
01:22:15,664 --> 01:22:19,168
but I really must tell you
I loved that performance.
2179
01:22:19,168 --> 01:22:20,569
Thank you so much.
2180
01:22:20,569 --> 01:22:23,138
And I look for you
to go much further
2181
01:22:23,138 --> 01:22:24,907
[Chuckles] than last time.
2182
01:22:24,907 --> 01:22:27,242
So, I think
we can vote.
2183
01:22:27,242 --> 01:22:30,546
It is probably the greatest yes
of the day.
2184
01:22:30,546 --> 01:22:31,580
Good to see you back.
2185
01:22:31,580 --> 01:22:33,148
Thank you so much.
2186
01:22:33,148 --> 01:22:34,082
What's her name?
2187
01:22:34,082 --> 01:22:35,517
Corinn Linkowski.
2188
01:22:35,517 --> 01:22:37,252
‐Corinn?
‐Corinn.
2189
01:22:37,252 --> 01:22:39,421
‐This one's for Corinn.
‐Yes!
2190
01:22:39,421 --> 01:22:40,489
It's a yes.
2191
01:22:40,489 --> 01:22:42,224
To Corinn, yes.
2192
01:22:42,224 --> 01:22:44,092
My gosh, you guys.
I literally...
[ Laughs ]
2193
01:22:44,092 --> 01:22:45,494
Can we say it?
2194
01:22:45,494 --> 01:22:47,262
Together:
You're going to Hollywood.
2195
01:22:47,262 --> 01:22:49,598
♪ Somebody to heal,
somebody to know ♪
Thank you guys so much!
2196
01:22:49,598 --> 01:22:52,000
Thank you!
You guys have no idea.
2197
01:22:52,000 --> 01:22:53,502
♪ Somebody to have,
somebody to hold ♪
Thank you so much.
2198
01:22:53,502 --> 01:22:55,304
No, thank you.
So good to see
you guys again.
2199
01:22:55,304 --> 01:22:56,939
Good to see you.
Thank you so much.
Thank you.
Thank you so much.
2200
01:22:56,939 --> 01:23:00,342
♪ It's easy to say,
but it's never the same ♪
Love you guys. Bye.
2201
01:23:00,342 --> 01:23:02,144
♪ I guess I kinda liked the way
you numbed all the pain ♪
2202
01:23:02,144 --> 01:23:04,980
Yo, we gettin' some talent
up in here, huh?
2203
01:23:04,980 --> 01:23:06,315
[ All cheering ]
2204
01:23:06,315 --> 01:23:08,717
♪ Now the days bleeds
into nightfall ♪
2205
01:23:08,717 --> 01:23:12,955
♪ And you're not here to get me
through it all ♪
2206
01:23:12,955 --> 01:23:15,691
Doing "Idol" again
without my sister,
2207
01:23:15,691 --> 01:23:17,559
I think she would be
super proud of me.
2208
01:23:17,559 --> 01:23:18,861
♪ I was getting kinda used to
being someone you loved ♪
2209
01:23:18,861 --> 01:23:20,496
Tamara: It's just nice
to see something
2210
01:23:20,496 --> 01:23:22,464
so beautiful happen
today because
2211
01:23:22,464 --> 01:23:26,401
[Voice breaking] it's been
a very, very hard year.
2212
01:23:26,401 --> 01:23:33,342
♪ I was getting kind of used
to being someone you loved ♪
2213
01:23:33,342 --> 01:23:38,447
♪♪
2214
01:23:40,616 --> 01:23:43,886
Next time...
♪ Hey ♪
2215
01:23:43,886 --> 01:23:45,020
Wow!
...they are breaking legs...
2216
01:23:45,020 --> 01:23:46,355
Luke: Uh‐oh.
...and breaking hearts.
2217
01:23:46,355 --> 01:23:48,023
We may have to break
up the love fest.
2218
01:23:48,023 --> 01:23:49,491
Can you stop holding hands?!
2219
01:23:49,491 --> 01:23:51,293
Forget everythingyou know about "Idol."
2220
01:23:51,293 --> 01:23:53,161
You have no idea who we are?
2221
01:23:53,161 --> 01:23:54,830
I'm...stumped.
2222
01:23:54,830 --> 01:23:57,833
Because the unbelievabletalent we uncover...
2223
01:23:57,833 --> 01:24:01,670
You're the most original person
this season so far.
2224
01:24:01,670 --> 01:24:02,738
‐Thank you.
‐What's happening?
2225
01:24:02,738 --> 01:24:03,739
...will surprise you.
Ooh.
2226
01:24:03,739 --> 01:24:05,140
Boo!
Aah!
2227
01:24:05,140 --> 01:24:06,975
♪ Whoa, oh ♪
You could be sitting
around top 10.
2228
01:24:06,975 --> 01:24:08,477
[ All cheering ]
2229
01:24:08,477 --> 01:24:11,547
Then good. It makes
our job way more fun.
[ Laughs ]
165279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.