Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,765 --> 00:00:26,550
Scotland,1306
2
00:00:27,761 --> 00:00:32,964
The death of King Alexander lll
leave the country without a successor.
3
00:00:33,014 --> 00:00:36,262
Mighty nobles fight
for the Scottish crown.
4
00:00:36,389 --> 00:00:41,461
Mighty Clans join
with the dreaded king of England.
5
00:00:41,597 --> 00:00:46,006
But Robert The Bruce
has competed with William Wallace.
6
00:00:46,138 --> 00:00:50,049
And still believes
in Scottish independence.
7
00:00:52,096 --> 00:00:56,338
Again, Scotland
on the brink of civil war.
8
00:00:56,471 --> 00:01:02,005
But the fire of freedom is burning
in the hearts of her people.
9
00:01:34,051 --> 00:01:36,587
After the death of William Wallace ...
10
00:01:36,718 --> 00:01:41,127
... Robert wanted The Bruce
claim the throne of Scotland.
11
00:01:45,300 --> 00:01:47,125
The deal was made.
12
00:01:47,259 --> 00:01:51,798
The estate of The Bruce
was transferred to the Comyn Clan.
13
00:01:51,925 --> 00:01:55,420
And John Comyn left
his claim to the throne.
14
00:01:56,675 --> 00:01:58,547
It was a cold day.
15
00:01:58,674 --> 00:02:02,965
A bitter cold wind blew the snow
against the hills.
16
00:02:03,091 --> 00:02:06,089
And against the walls of the Greyfriars Church.
17
00:02:10,799 --> 00:02:15,455
They agreed on holy ground ,
to negotiate unarmed.
18
00:02:17,965 --> 00:02:22,622
But after the failed battle
William Wallace,was in chaos.
19
00:02:22,756 --> 00:02:25,837
And the Scottish Clans distrusted each other.
20
00:03:20,710 --> 00:03:23,578
Robert. Good to see you.
21
00:03:25,210 --> 00:03:29,666
We have a lot to do ,
if we want to merge our countries.
22
00:03:29,793 --> 00:03:34,284
We need the legacy
fromNeutralize William Wallace.
23
00:03:34,959 --> 00:03:38,455
His ideals still live under his successors.
24
00:03:38,584 --> 00:03:42,993
And if we want to unite our power
under England ...
25
00:03:43,125 --> 00:03:47,119
... we can't have
that thousands of compatriots ...
26
00:03:47,250 --> 00:03:51,374
... and some mighty Clans
scream for revolution.
27
00:03:57,124 --> 00:03:59,992
What is that?
- The Bruce knew it.
28
00:04:00,124 --> 00:04:03,952
Even after their agreement
Comyn had conspired ...
29
00:04:04,082 --> 00:04:07,495
... to have him arrested
for high treason.
30
00:04:09,457 --> 00:04:14,908
So we can do the usual
refrain from pleasantries.
31
00:04:15,748 --> 00:04:19,196
You came to me
and offered your estate ...
32
00:04:19,331 --> 00:04:23,538
... in exchange for my support
to your appointment as king.
33
00:04:23,664 --> 00:04:26,200
Wasn't that a betrayal to England?
34
00:04:28,913 --> 00:04:33,903
And if I could keep that estate ,
after you were crowned king?
35
00:04:35,871 --> 00:04:40,411
Do me a favor,Robert.
Don't pretend to be a saint.
36
00:04:40,538 --> 00:04:42,363
You are anything but that.
37
00:04:45,162 --> 00:04:50,495
You tricked Edward,but he did
escaped. Now you escape my fall.
38
00:04:50,620 --> 00:04:56,285
Tomorrow I will escape your fall. So it goes
that until we are both old men.
39
00:04:56,411 --> 00:04:58,533
Like our fathers before us.
40
00:05:03,578 --> 00:05:08,697
And you still keep it
that look of war in your eyes.
41
00:05:11,619 --> 00:05:16,324
You really have to learn to control yourself.
Otherwise it will kill you.
42
00:05:16,452 --> 00:05:21,240
Comyn's men were done ,
but those of The Bruce resist.
43
00:05:21,368 --> 00:05:24,864
Led by the great warrior James Douglas.
44
00:05:24,993 --> 00:05:26,368
What,Scott?
45
00:05:26,493 --> 00:05:31,612
The Bruce slit Comyn's throat
in the church,to capture the crown.
46
00:05:31,742 --> 00:05:35,357
Who is telling the story here?
- It is not right.
47
00:05:35,492 --> 00:05:39,865
It was years ago,how do you know that?
- From Uncle Brandubh.
48
00:05:40,533 --> 00:05:43,899
Your uncle tells it his way ,
me on mine.
49
00:05:44,033 --> 00:05:47,446
But it is not true.
I know how it happened.
50
00:05:47,574 --> 00:05:51,070
Shall I continue?
Or would you rather go to sleep?
51
00:06:00,698 --> 00:06:07,146
I know how you put it together.
You want the only thing you can't have.
52
00:06:08,240 --> 00:06:14,438
You want to be a William Wallace.
You want to be loved the way he was.
53
00:06:15,114 --> 00:06:19,689
You want to be brave as he was.
Being free the way he was.
54
00:06:20,280 --> 00:06:26,691
What a terrible desire.
How horribly that must eat you.
55
00:06:29,321 --> 00:06:32,154
Is that what you want now?
56
00:06:33,113 --> 00:06:37,273
Deposit yourself on my sword?
Die today?
57
00:06:37,654 --> 00:06:44,611
One moment be a hollow,empty echo
of the man who was William Wallace?
58
00:06:50,487 --> 00:06:52,359
Then go ahead.
59
00:06:53,486 --> 00:06:54,766
No?
60
00:07:03,819 --> 00:07:07,600
You don't have one with you, do you?
61
00:07:11,235 --> 00:07:17,516
That's why Robert The Bruce succeeded
not to become king of scotland.
62
00:07:28,400 --> 00:07:33,733
A huge fight ensued.
Both men were experienced warriors.
63
00:07:36,900 --> 00:07:41,226
They fought for the crown
and the superiority of their Clan.
64
00:07:42,858 --> 00:07:45 ,690
And for the future of Scotland.
65
00:07:48,191 --> 00:07:54,389
But The Bruce fought for freedom ,
Comyn was a straw man of the English.
66
00:08:00,148 --> 00:08:02,187
The church doors flew open.
67
00:08:03,398 --> 00:08:08,896
No one could see through the flames
who was the man who came out.
68
00:08:10,606 --> 00:08:13,687
Was it The Bruce or The Comyn?
69
00:08:16,439 --> 00:08:17,683
The Comyn?
70
00:08:19,230 --> 00:08:20,557
Or The Bruce?
71
00:08:25,855 --> 00:08:27,312
They dream.
72
00:09:24,100 --> 00:09:29,469
Will we ever fight again? It's been years
since The Bruce was crowned.
73
00:09:30,267 --> 00:09:35,765
Lost six battles. Uncle Brandubh
says he no longer has an army.
74
00:09:36,516 --> 00:09:39,005
He calls him the king-feigner.
75
00:09:39,141 --> 00:09:42,922
I know,Carney.
But I would never call him that.
76
00:09:45,057 --> 00:09:46,965
Help me with those buckets.
77
00:10:53,969 --> 00:10:59,800
In just six years, we have
killed this country,right?
78
00:11:00,302 --> 00:11:02,175
You and me.
79
00:11:04,260 --> 00:11:06,382
We are royal ambition.
80
00:11:25,925 --> 00:11:30,251
Three days,at most four.
Then we are safe in the north.
81
00:11:30,383 --> 00:11:33,796
Do we ever go home?
- Do you miss your mother?
82
00:11:36,882 --> 00:11:38,707
I miss my mom too.
83
00:11:38,841 --> 00:11:43,995
But yours lived in a castle.
- Indeed.
84
00:11:44,132 --> 00:11:47,380
I was born there. That's my home.
85
00:11:47,507 --> 00:11:52,544
Everywhere fields and forests around us.
There I played as a little boy.
86
00:11:52,673 --> 00:11:56,584
Can we go there?
- The English took it.
87
00:11:56,714 --> 00:12:01,503
Now there is a fatboar
in his chair at his table.
88
00:12:04,130 --> 00:12:06,667
One day,for sure.
- I will.
89
00:12:07,755 --> 00:12:13,254
One day we're at that table,huh?
Wild boar to eat and drink wine.
90
00:12:16,671 --> 00:12:20,286
That man there is going to free Scotland.
91
00:12:21,421 --> 00:12:28,662
I'm going to take back my castle. I'm going
string that English boar on my sword.
92
00:12:28,795 --> 00:12:32,374
And then I go to him
from my castle wall.
93
00:12:32,795 --> 00:12:38,745
And you can also go home. A little
older,more man than boy.
94
00:12:39,170 --> 00:12:44,503
And then you will see your mother again ,
after winter. Just wait and see.
95
00:12:45,836 --> 00:12:48,586
We are not going to Norway.
96
00:12:51,502 --> 00:12:52,747
Leave me.
97
00:12:55,627 --> 00:12:58,910
Go home. To your family.
98
00:13:00,418 --> 00:13:01,663
It is over.
99
00:13:04,251 --> 00:13:07,451
And if someone asks you:
100
00:13:09,709 --> 00:13:12,577
'What happened
with Robert The Bruce? "
101
00:13:12,709 --> 00:13:16,702
Then tell them you don't know.
102
00:13:17,917 --> 00:13:23,120
Say you fought for The Comyn
have. And for the English.
103
00:13:24,000 --> 00:13:25,244
Go home.
104
00:13:31,874 --> 00:13:35,702
Stop talking immediately.
You are the king.
105
00:13:37,249 --> 00:13:41,788
God chooses kings,James.
Not human.
106
00:13:42,040 --> 00:13:46,413
We fought over,kid.
What did we actually fight for?
107
00:13:46,540 --> 00:13:51,529
Go home,he says.
Say we fought for Comyn.
108
00:13:52,456 --> 00:13:57,326
I heard that Comyn
pays fifty gold pieces for him.
109
00:13:58,372 --> 00:14:01,785
Then we would also be rid of James.
110
00:14:01,914 --> 00:14:06,737
Stop. That should not be,that is a sin.
- We don't have to kill him.
111
00:14:07,830 --> 00:14:09,370
Catch only.
112
00:14:09,496 --> 00:14:13,111
There is a price on your head.
You are not safe.
113
00:14:16,288 --> 00:14:18,445
I keep fighting for you.
114
00:14:19,787 --> 00:14:21,114
For Scotland.
115
00:14:25,704 --> 00:14:29,448
Look at those faces,James. Look.
116
00:14:31,328 --> 00:14:35,191
They are defeated. Tired fought.
117
00:14:40,869 --> 00:14:42,244
It is over.
118
00:15:08,325 --> 00:15:10,115
Are you armed?
119
00:15:21,783 --> 00:15:26,902
Let the fish do the work,Hamish.
Otherwise they will jump off the hook.
120
00:15:27,032 --> 00:15:32,022
First let them nibble ,
then they hook themselves.
121
00:15:41,073 --> 00:15:42,946
Right. Take this.
122
00:15:47,406 --> 00:15:51,945
What are you three doing here?
Your house is in the south, isn't it?
123
00:15:52,072 --> 00:15:53 , 648
His too.
124
00:15:54,239 --> 00:15:57,320
He wants the reward,just like us.
125
00:15:57,447 --> 00:16:01,358
The reward?
- Fifty gold pieces.
126
00:16:02,155 --> 00:16:06,812
That reward is not for you.
- The three of us are,James.
127
00:16:06,946 --> 00:16:10,857
You know that doesn't matter ,
even if you were ten.
128
00:16:12,862 --> 00:16:15,861
I thought you were a decent guy.
129
00:16:18,945 --> 00:16:24,397
I really enjoyed your music ,
the past months. And you...
130
00:16:26,486 --> 00:16:31,938
I never liked you. But I would
died for your,as a countryman.
131
00:16:32,069 --> 00:16:37,852
It is over. The Bruce has failed.
- He didn't lose the battles.
132
00:16:37,986 --> 00:16:40,273
You do. And men like you.
133
00:16:41,485 --> 00:16:45,858
You forsook him ,
and now you are chasing him for money.
134
00:16:45,985 --> 00:16:48,817
If we don't do it ,, someone else will.
135
00:16:50,943 --> 00:16:53,894
Judas. All traitors.
136
00:16:58,359 --> 00:17:00,065
Lad,what are you doing?
137
00:17:01,526 --> 00:17:02,936
Stay out of this.
138
00:17:20,774 --> 00:17:23,262
You shouldn't have killed Hamish.
139
00:17:23,399 --> 00:17:26,563
He had an ax.
- He could barely lift it.
140
00:17:26,690 --> 00:17:31,063
He aimed at his back.
- He was a child. We have to get out of here.
141
00:17:32,148 --> 00:17:34,103
He is still breathing.
142
00:17:35,106 --> 00:17:36,303
What are you doing?
143
00:17:36,440 --> 00:17:40,849
He knows where we are going.
- James Douglas doesn't die like that.
144
00:17:40,981 --> 00:17:44,430
Say a prayer.
145
00:18:13,812 --> 00:18:16,051
I can free you {e} right?
146
00:19:25,057 --> 00:19:29,797
May your day be full of blessings ,
like the sun shining in the air.
147
00:19:29,931 --> 00:19:34,636
That you can always have the courage ,
to spread your wings.
148
00:19:38,098 --> 00:19:40,764
Do not leave me.
- Ma.
149
00:19:40,889 --> 00:19:43,295
Don't get it in your head.
150
00:19:54,138 --> 00:19:55,418
Take this.
151
00:20:17,970 --> 00:20:19,759
Help me out here.
152
00:20:23,928 --> 00:20:29,667
I help right?
- Thank you,sir.
153
00:20:29,719 --> 00:20:31,259
Have we lost?
154
00:20:31,385 --> 00:20:33,045
We won.
155
00:20:33,177 --> 00:20:36,258
Beautiful. Now help me fill that bucket.
156
00:20:37,718 --> 00:20:39,508
Of course Madam.
157
00:20:39,635 --> 00:20:41,377
Who do you think You Are?
158
00:20:41,510 --> 00:20:43,003
Iam the king.
159
00:20:47,342 --> 00:20:50,044
Is that enough?
- We're not done yet.
160
00:20:55,134 --> 00:20:57,587
It is beautiful. Look.
161
00:20:57,717 --> 00:21:00,833
It is beautiful. For you.
162
00:21:03,633 --> 00:21:05,127
For your father.
163
00:21:10,257 --> 00:21:11,715
Kneel next to me.
164
00:21:20,840 --> 00:21:22,416
Would you like to say something?
165
00:21:24,381 --> 00:21:28,328
I miss you.
I wish you never left us.
166
00:21:30,506 --> 00:21:34,879
I hope Englishmen
find and kill the fake king.
167
00:21:42,505 --> 00:21:47,293
Do you think he can hear us,ma?
- Yes.
168
00:21:51,754 --> 00:21:53,745
Home?
- Yes.
169
00:22:38,084 --> 00:22:42,873
His horse went there.
- Nice,he went up on foot.
170
00:22:44,334 --> 00:22:45,828
What about our horses?
171
00:22:46,959 --> 00:22:52,493
Do you think yours can go up?
Michael has a magic horse.
172
00:22:55,375 --> 00:22:58,125
Certainly,he came here.
173
00:23:01,083 --> 00:23:05,740
He left a lot of traces.
174
00:23:22,373 --> 00:23:25,822
Show your hands.
- They are filthy.
175
00:23:25,956 --> 00:23:28,955
Because you haven't washed them.
176
00:23:33,664 --> 00:23:35,868
Your favorite.
- I want more soup.
177
00:23:35,997 --> 00:23:38,663
First this.
- It's my birthday. I want soup.
178
00:23:40,247 --> 00:23:44,288
How was your day,Scott?
- Good,so far. What have you got for me?
179
00:23:44,413 --> 00:23:48,573
Same as always.
Have you fed the goats,Iver?
180
00:23:53,246 --> 00:23:58,199
We thank you for Scott. Today
we celebrate the beginning of his eleventh year.
181
00:23:58,329 --> 00:24:03,780
He's a good kid.
Although sometimes he is a bit wild.
182
00:24:04,245 --> 00:24:08,701
He trusts You. He's a good kid.
A good son.
183
00:24:09,869 --> 00:24:14,409
We pray for Scotland
and our king. Give him strength.
184
00:24:15,536 --> 00:24:19,031
We pray that you protect us
in the coming winter.
185
00:24:19,160 --> 00:24:23,652
And that we have food
and may have safety. Amen.
186
00:24:24,910 --> 00:24:29,236
Give me some bread.
- Wait your turn. Please,Carney.
187
00:24:29,368 --> 00:24:31,111
Tell the story,Mon.
188
00:24:31,243 --> 00:24:35,071
Not again.
- It's my birthday. Start at the church.
189
00:24:35,201 --> 00:24:36,990
The violent piece.
190
00:24:38,742 --> 00:24:39,987
All right then.
191
00:24:41,659 --> 00:24:44,195
The Bruce had disarmed John Comyn.
192
00:26:00,903 --> 00:26:05,229
It then became The Bruce
excommunicated by the church ...
193
00:26:05,361 --> 00:26:07,565
... and called a criminal.
194
00:26:07,694 --> 00:26:11,557
But the Scottish priests
crowned him king.
195
00:26:16,444 --> 00:26:20,651
His family was taken from him.
His wife,Elizabeth.
196
00:26:22,318 --> 00:26:24,558
His little princess,Margery.
197
00:26:30,151 --> 00:26:34,726
He continued the freedom struggle
that William Wallace started.
198
00:26:34,859 --> 00:26:38,983
Against the English army
and the Clans who didn't support him.
199
00:26:39,859 --> 00:26:44,729
He fought for many years
and he lost many years.
200
00:26:48,191 --> 00:26:50,562
Time after time.
201
00:26:51,316 --> 00:26:55,144
He fought until the rivers turned red
of Scottish blood.
202
00:26:55,274 --> 00:26:59,765
Until he was hunted like an animal.
By English and Scots.
203
00:27:00,774 --> 00:27:06,521
The one who brings the head
by Robert The Bruce ...
204
00:27:08,065 --> 00:27:10,932
... will be an amountreceived...
205
00:27:11,565 --> 00:27:16,435
... of fifty gold pieces.
206
00:27:34,688 --> 00:27:39,061
But he will gather a new army
and fight again.
207
00:27:40,271 --> 00:27:43,186
Who knows, maybe you fight with him.
- I don't.
208
00:27:43,312 --> 00:27:46,726
He will win.
And then we are all free.
209
00:27:47,145 --> 00:27:51,009
I saw him in the forest.
He seemed almost dead.
210
00:27:51,145 --> 00:27:55,554
Is that right?
- Really. I really saw him.
211
00:27:55,686 --> 00:27:59,467
When you see a strange man in the forest
you have to say that.
212
00:27:59,603 --> 00:28:00,847
I do that right?
213
00:28:45,641 --> 00:28:49,635
We are soldiers.
We must have food. And beer.
214
00:28:53,141 --> 00:28:54,421
If you have that.
215
00:29:31,179 --> 00:29:34,463
Who are you fighting for?
The Bruce of Comyn?
216
00:29:35,971 --> 00:29:39,550
My father fought for Robert The Bruce.
- Is that right?
217
00:29:39,679 --> 00:29:44,170
Yes. He was very brave.
The Bruce himself told him that.
218
00:29:44,304 --> 00:29:46,508
Is that right?
219
00:29:47,803 --> 00:29:50,920
We tell the stories. Go back.
220
00:29:54,969 --> 00:29:58,050
Where is he now? Still fighting?
221
00:29:59,386 --> 00:30:00,926
He died.
222
00:30:04,844 --> 00:30:08,458
We support the Comyn Clan.
You should do it too.
223
00:30:08,593 --> 00:30:11,674
Your leaders have sworn allegiance to him.
224
00:30:11,802 --> 00:30:15,843
My father has
also fought with William Wallace.
225
00:30:16,551 --> 00:30:20,758
Scotland died with Wallace ,
if you ask me.
226
00:30:22,717 --> 00:30:26,166
We are grateful for the meal.
We're going now.
227
00:30:29,550 --> 00:30:34,788
Unless you want us to stay.
A weduwe could use some help.
228
00:30:34,925 --> 00:30:37,543
I said,we are going.
- What do you think girl?
229
00:30:40,841 --> 00:30:43,128
Can't you use some help?
230
00:30:46,424 --> 00:30:49,174
I said,we're leaving. Come with me.
231
00:30:49,924 --> 00:30:51,464
We leave.
232
00:30:57,632 --> 00:31:01,578
Get out of here.
- Are you going to be a hero?
233
00:31:03,214 --> 00:31:05,336
He doesn't have to. Come with me.
234
00:31:06,756 --> 00:31:11,046
I'll show you what happens to heroes.
- Outwards.
235
00:31:25,213 --> 00:31:28,827
Scots attacking Scots.
Why?
236
00:31:30,296 --> 00:31:33,211
We will all be free someday.
237
00:31:35,920 --> 00:31:38,706
One day we will all be dead.
238
00:32:19,459 --> 00:32:20,953
Michael is injured.
239
00:33:51,411 --> 00:33:54,160
I'm hurt.
- Who are you?
240
00:33:54,285 --> 00:33:59,702
I am a soldier. I need help.
- Who are you fighting for?
241
00:33:59,827 --> 00:34:03,987
Can't you see I'm hurt?
- I'm the sheriff,for whom?
242
00:34:06,201 --> 00:34:10,112
We followed Robert The Bruce
down to the river.
243
00:34:10,243 --> 00:34:11,487
We?
244
00:34:11,617 --> 00:34:16,950
They are dead. He killed them.
But he is injured. Badly injured.
245
00:34:17,075 --> 00:34:21,650
And you probably know there
fifty gold pieces on his head.
246
00:34:21,783 --> 00:34:24,236
We can share that. Okay?
247
00:34:25,700 --> 00:34:27,738
Give him your horse.
248
00:34:31,408 --> 00:34:35,070
Shows.
If you tell the truth we will help you.
249
00:34:38 , 907 --> 00:34:40,946
You two,come with me.
250
00:34:45,282 --> 00:34:46,562
Show the way.
251
00:34:54,489 --> 00:34:56,113
Here it is.
252
00:35:00,489 --> 00:35:02,029
They are further away.
253
00:35:23,112 --> 00:35:26,727
You see? That's The Bruce's sword.
254
00:35:28,445 --> 00:35:32,605
He can never be far away. He is wounded.
255
00:35:44,944 --> 00:35:47,432
What do you think? Do you help me?
256
00:35:48,694 --> 00:35:52,024
You won't feel pain for long.
257
00:35:58,651 --> 00:36:00,939
I'm sorry,kid.
- Come along.
258
00:36:35,524 --> 00:36:41,473
Everyone who hears it wants the reward.
If we keep silent it is for us.
259
00:36:41,607 --> 00:36:48,314
Fifty gold pieces. Then it doesn't matter
that you have a little one. Then you are rich.
260
00:36:49,481 --> 00:36:52,729
The sword can be his.
It is old enough.
261
00:36:52,856 --> 00:36:56,553
Whether we find it or not ,
this must remain among us.
262
00:36:56,689 --> 00:37:01,228
Don't tell anyone.
Not a man or a woman.
263
00:37:03,063 --> 00:37:08,681
If you talk your mouth over ,
they will betray you. As always.
264
00:37:10,313 --> 00:37:13,643
Would you fight with him to death?
Our king?
265
00:37:13,771 --> 00:37:15,679
He's not my king.
266
00:37:15,812 --> 00:37:21,229
How many fathers,sons,brothers
died for his vanity?
267
00:37:21,354 --> 00:37:26,260
If we find him, he probably is
already dead. But if not ...
268
00:37:27,478 --> 00:37:33,926
I'd like to fight against him. I will
show him the meaning of freedom.
269
00:37:44,269 --> 00:37:46,259
Sit down,stupid kid.
270
00:38:04,017 --> 00:38:05,842
Show yourself.
271
00:38:07,184 --> 00:38:09,471
Do you hear me? Robert?
272
00:38:34,057 --> 00:38:37,091
Robert The Bruce,can you hear me?
273
00:38:45,181 --> 00:38:48,429
Can you hear me? We are friends.
274
00:38:50,930 --> 00:38:54,214
We will take care of your wounds
and te etand give.
275
00:38:56,055 --> 00:39:01,340
Do you think he's in the mountains? Then
we have to leave our horses behind.
276
00:39:02,638 --> 00:39:05,505
No,he's injured. Then he goes downhill.
277
00:39:15,137 --> 00:39:18,669
Robert The Bruce,we are friends.
278
00:39:34,011 --> 00:39:35,386
Hi,children.
279
00:39:36,552 --> 00:39:39,586
Although,Carney,you are no longer a child.
280
00:39:40,052 --> 00:39:44,425
Inlay,tie the horses well.
281
00:39:47,843 --> 00:39:50,331
Iver,good to see you again.
282
00:39:51,426 --> 00:39:52,706
Uncle.
283
00:39:52,843 --> 00:39:57,215
Scott. Little rascal that you are.
Come here,nephew.
284
00:39:59,592 --> 00:40:02,875
I have something for your birthday.
- Really?
285
00:40:03,759 --> 00:40:07,622
Someone has to resist Iver
- Forget it.
286
00:40:07,758 --> 00:40:09,583
I'll beat you next year.
287
00:40:09,716 --> 00:40:13,331
Then you have to train,boy.
- Guess?
288
00:40:13,466 --> 00:40:17,460
There have been soldiers.
Carney chased them away.
289
00:40:17,591 --> 00:40:19,250
Why?
290
00:40:20,174 --> 00:40:25,377
Mom had fed them ,
but one of them became mean.
291
00:40:25,507 --> 00:40:27,545
Is that right?
292
00:40:30,340 --> 00:40:35,377
Carney,come on. Iver,you leave my
men see how to shoot.
293
00:40:35,506 --> 00:40:37,414
You two go.
294
00:40:38,089 --> 00:40:41,621
Brandubh.
- Did you go to his grave on Sunday?
295
00:40:41,756 --> 00:40:45,251
Every day.
My brother was a happy person.
296
00:40:46,422 --> 00:40:48,081
Until death demanded him.
297
00:40:56,046 --> 00:40:58,878
Hello Love.
- What have you got there?
298
00:41:07,962 --> 00:41:12,916
This sword,has pieces off.
Kijk,here and here.
299
00:41:16,712 --> 00:41:20,042
It needs to be repaired.
- Whose is it?
300
00:41:20,170 --> 00:41:21,580
From a nobleman.
301
00:41:23,419 --> 00:41:28,492
I can ask Old Sean ,
but I know you're apprenticed to him.
302
00:41:28,627 --> 00:41:33,249
He gets more compliments
for your work than his own.
303
00:41:33,377 --> 00:41:37,999
Fix it over the winter ,
show him your skill.
304
00:41:38,127 --> 00:41:44,289
Who knows, maybe it's enough for his daughter.
I want gold in the handle.
305
00:41:44,710 --> 00:41:47,198
The work must be perfect.
306
00:41:48,418 --> 00:41:49,745
Take away and go.
307
00:41:57,709 --> 00:41:59,202
Would you like to drink something?
308
00:42:09,708 --> 00:42:11,865
So there were soldiers?
309
00:42:13,332 --> 00:42:17,244
And there were problems?
- It was nothing. We are safe.
310
00:42:17,374 --> 00:42:18,914
How long?
311
00:42:21,249 --> 00:42:25,290
Don't want to live in the village?
- We're happy here.
312
00:42:25,415 --> 00:42:26,991
But not safe.
313
00:42:38,164 --> 00:42:41,032
I want to help you.
- You do that too.
314
00:42:44,247 --> 00:42:48,324
My house is safe. And warm.
315
00:42:49,122 --> 00:42:50,615
And lonely.
316
00:42:51,580 --> 00:42:53,286
I can sing well.
317
00:42:56,204 --> 00:43:00,696
When you were my sister-in-law
you liked to listen to my songs.
318
00:43:09,162 --> 00:43:11,780
They are dead. Those men.
319
00:43:13,536 --> 00:43:14,911
I killed them.
320
00:43:17,494 --> 00:43:22,069
But you never have to go to the village again
to be afraid of strangers.
321
00:43:22,202 --> 00:43:23,743
That's not what I want.
322
00:43:31,493 --> 00:43:34,823
This is my last visit
before the snow melts.
323
00:43:37,451 --> 00:43:42,488
Then I take Carney with me.
- He's not ready for that.
324
00:43:42,618 --> 00:43:45,236
He is an adult. A man of the Clan.
325
00:43:45,367 --> 00:43:48,567
As a favor to you
I will not immediately take him.
326
00:43:48,701 --> 00:43:53,026
Besides,
how long can he stay here?
327
00:43:53,159 --> 00:43:56,691
Now that Old Sean's daughter is waiting for him
in the village?
328
00:43:59,908 --> 00:44:04,281
Come with him. And the others too.
I take care of all of you.
329
00:44:07,449 --> 00:44:13,564
I know I am an improper bear.
But you are welcome with me.
330
00:44:55,529 --> 00:44:58,101
Carney.
- I'm coming for your father.
331
00:45:04,903 --> 00:45:11,693
Real craftsmanship.
Handle and blade,smooth yet strong.
332
00:45:11,820 --> 00:45:19,025
Listen,kid. You're still mine
pupil. Turn it around. Time and again.
333
00:45:20,111 --> 00:45:24,152
Brandubh wants gold in the handle.
- It's not from here.
334
00:45:24,277 --> 00:45:26,564
This is made far away.
335
00:45:27,735 --> 00:45:30,567
In France. Perhaps.
336
00:45:31,276 --> 00:45:34,192
Boombedbedbooom goes the hammer.
337
00:45:36,651 --> 00:45:38,310
Gold?
338
00:45:39,651 --> 00:45:41,559
How much did he give?
339
00:45:50,317 --> 00:45:52,604
Tell Briana to bring me beer.
340
00:46:01,274 --> 00:46:06,559
Leave meg to,Briana.
- You have to fight to get past it.
341
00:46:24,273 --> 00:46:25,730
I will see you soon.
342
00:47:05,561 --> 00:47:08,726
I don't believe him.
- Brandubh?
343
00:47:11,477 --> 00:47:16,680
I've never seen a sword like this.
- You shouldn't mess with Brandubh.
344
00:47:16,810 --> 00:47:21,183
Whose is it? Scott said
that he had seen a man in the forest.
345
00:47:21,310 --> 00:47:27,509Scott always fantasizes. Go to bed,
before you wake up the kids.
346
00:47:28,435 --> 00:47:33,851
I am no longer a child.
- You were always grown up before your age.
347
00:47:36,184 --> 00:47:37,927
I love you like a son.
348
00:47:39,225 --> 00:47:42,923
I have to do what I believe is right.
- Yes.
349
00:47:43,059 --> 00:47:45,014
And Brandubh is a bastard.
350
00:49:36,467 --> 00:49:42,997
When my son was born
you told me,in a dream ...
351
00:49:43,425 --> 00:49:45,748
... that you had seen him.
352
00:49:47,258 --> 00:49:49,380
On the battlefield.
353
00:49:54,757 --> 00:49:59,048
You said he was with Robert The Bruce.
- I remember that.
354
00:50:02,215 --> 00:50:06,920
The soldiers cheered
because they won the battle.
355
00:50:08,256 --> 00:50:13,708
But you said more.
356
00:50:15,131 --> 00:50:20,499
What you saw then. Will that come true?
Will my Scott die?
357
00:50:20,630 --> 00:50:24,209
It was just a dream.
- It was a prediction.
358
00:50:24,338 --> 00:50:26,294
He would die.
359
00:50:28,672 --> 00:50:32,120
You cannot prevent
that your boy becomes a man.
360
00:50:34,379 --> 00:50:35,920
Nothing is sure.
361
00:50:37,629 --> 00:50:41,244
Not the future. Not even the present.
362
00:50:42,795 --> 00:50:44,371
I am so afraid.
363
00:50:51,587 --> 00:50:53,162
You have to let it go.
364
00:50:55,670 --> 00:50:59,083
I can not anymore.
- Let it go.
365
00:51:06,210 --> 00:51:07,786
I understand.
366
00:51:19,626 --> 00:51:24,663
A spider web must be spun.
367
00:51:27,792 --> 00:51:32,616
The journey of a lost soul
must be completed.
368
00:51:35,583 --> 00:51:40,952
The pleasure of a king
must be undone.
369
00:51:44,083 --> 00:51:46,405
The song of justice ...
370
00:51:48,541 --> 00:51:52,748
... must be sung.
371
00:52:58,202 --> 00:53:01,734
Whose side are you on?
The Bruce or The Comyn?
372
00:53:03,452 --> 00:53:05,858
Let me go.
373
00:53:13,660 --> 00:53:15,153
Let Iver do it.
374
00:53:18,118 --> 00:53:19,860
I can do it.
375
00:53:39,199 --> 00:53:41,985
I hit him.
- Nice shot.
376
00:53:42,866 --> 00:53:44,490
I could have done that too.
377
00:53:46,949 --> 00:53:48,406
Pull his legs.
378
00:54:00,614 --> 00:54:02,570
That was a perfect shot.
379
00:54:23,988 --> 00:54:25,149
Is he okay?
380
00:54:26,113 --> 00:54:27,393
Who is he?
381
00:54:27,529 --> 00:54:32,483
Don't you recognize him?
- It's Robert The Bruce. I said it anyway.
382
00:54:33,362 --> 00:54:34,986
I think he's dead.
383
00:54:35,112 --> 00:54:36,357
Is his heart beating?
384
00:54:39 , 278 --> 00:54:41,850
He is still alive.
- How do we transport it?
385
00:54:41,986 --> 00:54:45,270
Help me make it portable.
- We are getting rich.
386
00:55:12,068 --> 00:55:18,099
Children,that man in there ...
We know who he is.
387
00:55:19,442 --> 00:55:22,357
Our lives are at risk with him in the house.
388
00:55:23,067 --> 00:55:26,895
A good person would kill him.
- He's our king.
389
00:55:27,025 --> 00:55:29,264
But ma ...
- Shut up Scott.
390
00:55:29,400 --> 00:55:30,940
Then we get rich.
391
00:55:32,191 --> 00:55:36,813
His life is in our hands.
It is the will of God that he be here.
392
00:55:38,191 --> 00:55:41,888
If we help him we should leave,huh?
393
00:55:42,815 --> 00:55:44,688
If Brandubh hears it ...
394
00:55:46,273 --> 00:55:47,814
Think of Briana.
395
00:55:50,606 --> 00:55:53,557
You're right,he's our king.396
00:55:54,565 --> 00:55:56,804
We have a duty to him.
397
00:55:58,064 --> 00:56:02,307
That's his sword.
Brandubh lied to me.
398
00:56:03,522 --> 00:56:07,184
He will kill him,won't he?
And us too.
399
00:56:08,689 --> 00:56:13,228
Brandubh has lost loved ones
to the war of The Bruce.
400
00:56:13,355 --> 00:56:18,309
His brother Jockie,his friends.
He will always blame him.
401
00:56:21,396 --> 00:56:22,890
Not a word about it.
402
00:56:27,604 --> 00:56:28,931
Come on in.
403
00:57:25,558 --> 00:57:28,473
Children. I need your help.
404
00:57:32,432 --> 00:57:36,344
There is something in it.
- Is that wound from a sword?
405
00:57:37,515 --> 00:57:41,592
An arrow maybe.
Help me put it on its side.
406
00:57:46,890 --> 00:57:52,223
Grab a rag. Put it here.
Put it in the water.
407
00:57:53,639 --> 00:57:59,055
You don't have to look. He will bleed.
- I'm not afraid of blood.
408
00:58:01,305 --> 00:58:02,680
Clean.
409
00:58:13,763 --> 00:58:15,718
Take care of him,Iver.
410
00:58:16,596 --> 00:58:20,045
He kicked me in the chest.
- Be silent.
411
00:58:20,971 --> 00:58:24,254
He hurt me.
- That was not deliberate.
412
00:58:24,387 --> 00:58:27,219
You don't care about me.
- Lift up his leg.
413
00:58:29,095 --> 00:58:30,589
Carney,the knife.
414
00:58:32,511 --> 00:58:35,297
Okay,hold it.
415
00:58:36,053 --> 00:58:37,712
Iver,you too.
416
00:58:40,011 --> 00:58:41,291
Ready?
417
00:58:45,302 --> 00:58:47,376
Hold it.
418
00:58:48,552 --> 00:58:49,962
Carney,here.
419
00:58:53,802 --> 00:58:55,342
Tie tightly.
420
00:59:01,509 --> 00:59:03,003
Back to work.
421
00:59:09,550 --> 00:59:10,961
Scott,come here.
422
00:59:14,008 --> 00:59:15,289
Are you injured?
423
00:59:16,008 --> 00:59:17,288
True?
424
01:00:13,921 --> 01:00:15,876
You are not welcome,witch.
425
01:00:19,504 --> 01:00:22,787
Are you still yearning for that Morag?
426
01:00:26,795 --> 01:00:31,749
"Her love will always hurt."
427
01:00:33,211 --> 01:00:38,496
"Her heart belongs forever
to your brother '.
428
01:00:40,002 --> 01:00:43,250
I would just shut up.
- I do not do that.
429
01:00:45,085 --> 01:00:51,082
Shall I offer you a drink,Ylfa?
- I see what I see. A man like you.
430
01:00:51,668 --> 01:00:58,198
A handsome man. And important.
You're not just a dork.
431
01:01:00,751 --> 01:01:03,867
But after the winter you are also rich,huh?
432
01:01:14,208 --> 01:01:15,951
She cursed him.
433
01:01:34,956 --> 01:01:36,237
What are you doing?
434
01:01:58,955 --> 01:02:00,495
You're crazy.
435
01:02:00,621 --> 01:02:03,987
You've passed your mouth
about The Bruce.
436
01:02:04,121 --> 01:02:09,738
If we don't find him for the snow
melt I cut your throat.
437
01:03:51,988 --> 01:03:57,143
You won. The Englishmen
are gone. You are the king now.
438
01:03:59,988 --> 01:04:01,481
Did we win?
439
01:04:03,946 --> 01:04:07,145
A spider web must be spun.
440
01:04:07,279 --> 01:04:11,107
The pleasure of a king
must be undone.
441
01:04:12,320 --> 01:04:16,065
The journey of a lost soul
must be won.
442
01:04:16,986 --> 01:04:20,565
The song of justice
should be sung.
443
01:04:25,402 --> 01:04:26,777
Who are you?
444
01:04:31,985 --> 01:04:36,774
A spider web must be spun.
445
01:04:39,276 --> 01:04:43,567
The journey of a lost soul
must completebecome id.
446
01:04:44,859 --> 01:04:49,730
The pleasure of a king
must be undone.
447
01:04:51,192 --> 01:04:53,349
The song of justice ...
448
01:04:53,484 --> 01:04:57,856
... must be sung.
449
01:05:10,274 --> 01:05:13,355
It is too far away.
- What excuses.
450
01:05:14,441 --> 01:05:18,138
If they come to kill the king
we have to fight.
451
01:05:18,274 --> 01:05:21,272
You cannot fight hand-to-hand.
- Well.
452
01:05:21,398 --> 01:05:26,471
You are not strong enough. If there
problems come take your bow and arrow.
453
01:05:26,606 --> 01:05:30,979
And then you run to that tree.
Above that is your position.
454
01:05:31,939 --> 01:05:34,807
When the fight starts,do what you can.
455
01:05:36,647 --> 01:05:39,397
I don't want to fight them.
456
01:05:40,272 --> 01:05:41,647
I know.
457
01:05:42,647 --> 01:05:47,186
But we have to protect your mom.
And I have to protect you too.
458
01:05:48,813 --> 01:05:54,181
If we have to fight,I give
the orders,otherwise there will be deaths.
459
01:05:55,229 --> 01:06:01,807
He can be that. Or Iver. Either me or you.
But it can also be your mother.
460
01:06:15,728 --> 01:06:17,185
We are family.
461
01:06:24,477 --> 01:06:27,262
Pack bow and try again.
462
01:06:27,394 --> 01:06:29,302
Be patient this time.
463
01:06:32,185 --> 01:06:33,761
Ready?
464
01:06:41,976 --> 01:06:44,927
It was closer.
- You get better.
465
01:07:00,225 --> 01:07:02,595
The Bruce or The Comyn?
466
01:07:04,683 --> 01:07:07,847
He's going to lose.
We'll see about that.
467
01:07:09,599 --> 01:07:10,974
Are you dying?
468
01:07:41,055 --> 01:07:42,631
Your fever has gone down.
469
01:07:46,888 --> 01:07:48,168
I know you.
470
01:07:50,513 --> 01:07:51,793
Not true.
471
01:07:51,929 --> 01:07:54,548
I have seen you.
- Leave me alone.
472
01:07:54,846 --> 01:07:58,839
You would have been frozen to death
if Scott hadn't found you.
473
01:08:05,636 --> 01:08:07,130
Just go.
474
01:08:11,886 --> 01:08:13,213
May I?
475
01:08:18,427 --> 01:08:20,300
Heal your wounds.
476
01:08:22,552 --> 01:08:25,170
It was just a dream.
- The fever?
477
01:08:27,177 --> 01:08:28,457
Freedom.
478
01:08:30,551 --> 01:08:31,878
The victory.
479
01:08:35,301 --> 01:08:36,628
Nothing.
480
01:09:01,466 --> 01:09:04,084
This is my oldest nephew,Carney.
481
01:09:05,174 --> 01:09:07,792
My younger niece,Iver.
482
01:09:10,215 --> 01:09:12,917
And that's my boy,Scott.
483
01:09:15,923 --> 01:09:19,004
Please,sit down.
484
01:09:27,464 --> 01:09:31,873
Our Carney was just one year old
when The Wallace went to war.
485
01:09:32,005 --> 01:09:37,587
Our Clan was tied to England.
Those who supported him were criminals.
486
01:09:37,713 --> 01:09:42,501
When my brother joined him
I begged him not to do it.
487
01:09:42,629 --> 01:09:46,374
He was so proud when he left.
- And Carney cried.
488
01:09:46,504 --> 01:09:53,662
Yes,for his father. You too,when you
father fought for King Robert.
489
01:09:53,795 --> 01:09:56,083
Not at all.
- You did.
490
01:09:57,503 --> 01:10:02,160
My other brother,Noah ,
he was six years younger than me ...
491
01:10:02,295 --> 01:10:07,035
... he was an archer,like Iver.
- Are you an archer?
492
01:10:07,169 --> 01:10:08,580
Me too.
- She's good.
493
01:10:08,711 --> 01:10:13,534
Even the men in the village
can't beat her at the games.
494
01:10:13,669 --> 01:10:19,002
Noach never knew he was a father.
Iver's mother died at birth.
495
01:10:19,127 --> 01:10:23,997
A few days later I heard
that Noah died in Falkirk.
496
01:10:24,126 --> 01:10:26,663
So then I had two little ones.
497
01:10:30,251 --> 01:10:32,870
Ma,tell him about the poem.
498
01:10:34,667 --> 01:10:40,996
Our Noah was a poet. After
Toah's death he wrote a song.
499
01:10:43,208 --> 01:10:46,373
There is blood in the lakes.
500
01:10:47,125 --> 01:10:54,034
There is blood in the house.
And in the rocks and in the mountain tops.
501
01:10:55,624 --> 01:11:00,246
When we look up
to our creator,then the air burns.
502
01:11:00,624 --> 01:11:05,494
With the scarlet brush strokes
of the hearts we loved.
503
01:11:05,873 --> 01:11:07,200
Do not despair.
504
01:11:07,332 --> 01:11:13,162
That bleeding air will not mix
with the shadow that darkens the land.
505
01:11:14,414 --> 01:11:18,954
Because it is the sun that rises ,
high above the dark spots.
506
01:11:20,206 --> 01:11:23,619
That is the dawn of a new day.
507
01:11:25,247 --> 01:11:26,657
Magnificent.
508
01:11:29,288 --> 01:11:31,907
Your father wrote that?
509
01:11:38,371 --> 01:11:42,234
And now mine.
Tell him about mine.
510
01:11:45,204 --> 01:11:48,653
He was a good man.
And good with a sword.
511
01:11:48,787 --> 01:11:53,408
The message came that you were fighting
for our freedom.
512
01:11:53,537 --> 01:11:57,613
The Clan joined you
and gathered an army.
513
01:11:57,745 --> 01:12:03,243
My Jockie was the youngest son ,
his brother Brandubh should have gone.
514
01:12:04,869 --> 01:12:06,991
But he was the sheriff.
515
01:12:08,744 --> 01:12:12,655
So he was left behind
and my Jockie wentin its place.
516
01:12:14,410 --> 01:12:16,614
The Clan has its own sheriff.
517
01:12:18,160 --> 01:12:21,941
Jockie fought with you.
But he was injured.
518
01:12:23,118 --> 01:12:28,024
They had cut off his leg.
He was nearly dead when he got home.
519
01:12:32,242 --> 01:12:36,485
But the Clan joined The Comyn.
520
01:12:38,658 --> 01:12:42,782
But even in its last night
Jockie still believed in you.
521
01:12:42,908 --> 01:12:48,573
He said that against all proportions ,
no matter how difficult it was,you never gave up.
522
01:12:50,366 --> 01:12:54,987
He wanted to fight the Clan
to rejoin you.
523
01:12:55,115 --> 01:13:01,231
But it was not to be.
He died there,where you are now.
524
01:13:32,071 --> 01:13:36,231
Can you make them?
- Can I make them?
525
01:13:37,029 --> 01:13:42,066
Of course I can. Being
devil's duties,but it's my job.
526
01:13:44,029 --> 01:13:47,892
And the men are coming
bring their weapons to fix.
527
01:13:48,028 --> 01:13:51,109
Everything must be ready before the snow melts.
528
01:13:51,945 --> 01:13:59,186
As beautiful,as they hit the road. Steel
glimmers in the sun,they sing and laugh.
529
01:13:59,319 --> 01:14:01,358
And there they go.
530
01:14:02,069 --> 01:14:07,567
I give them weapons and they leave
never to return.
531
01:14:10,277 --> 01:14:12,019
Thank you,Briana.
532
01:14:28,234 --> 01:14:30,142
Before the snow melts,huh?
533
01:14:44,441 --> 01:14:48,103
Children,go to the river
and stake out the traps.
534
01:14:48,232 --> 01:14:52,475
Please {ma}.
Not now,I'm cleaning the shed.
535
01:14:52,899 --> 01:14:54,309
Do as I say.
536
01:15:02,231 --> 01:15:06,770
We are not here to hunt ,
help me with the traps.
537
01:15:06,898 --> 01:15:08,272
Now wait,Carney.
538
01:15:08,856 --> 01:15:12,897
To target. Don't look at your bow ,
look at the prey.
539
01:15:13,022 --> 01:15:16,056
I know that too.
- Body forward.
540
01:15:19,188 --> 01:15:22,851
Your fault. Because you distracted me.
- I said it right?
541
01:15:22,980 --> 01:15:26,310
Stop fighting
and help me with the traps.
542
01:15:28,479 --> 01:15:31,181
You should have aimed.
- I did that too.
543
01:15:31,312 --> 01:15:35,259
Shut up.
- Why do we have to set traps?
544
01:15:35,395 --> 01:15:37,434
Don't we have enough?
545
01:15:37,562 --> 01:15:41,390
Because your mom says so.
- She wants more meat for The Bruce.
546
01:15:41,520 --> 01:15:46,260
I should have left it.
- You shouldn't let a person die.
547
01:15:47,436 --> 01:15:50,138
My dad is dead. That is his fault.
548
01:15:51,269 --> 01:15:57,431
And yours too. And yours. Why
don't we tell Uncle Brandubh?
549
01:15:57,561 --> 01:15:59,634
Because we promised it.
550
01:16:00,060 --> 01:16:05,299
What if he brings an army back together?
And our leaders join?
551
01:16:05,435 --> 01:16:10,934
Then you must fight. So what?
- Just set the traps.
552
01:16:23,392 --> 01:16:24,672
Amen.
553
01:16:28,517 --> 01:16:30,756
When are you going to fight again?
554
01:16:32,725 --> 01:16:34,135
I want to know.
555
01:16:34,974 --> 01:16:38,222
Do you have a plan?
- Not out of my head.
556
01:16:38,641 --> 01:16:41,307
They want to join your army.
- And you?
557
01:16:42,224 --> 01:16:46,597
I will kill you when you sleep
and claim the reward.
558
01:16:51,265 --> 01:16:55,638
Sir.
- Have you ever killed someone or something?
559
01:17:00,014 --> 01:17:06,176
Chickens. Squirrels. Varkens.
- Have you ever killed a human?
560
01:17:15,222 --> 01:17:19,263
You're a good kid. Strong. Full of life.
561
01:17:19,388 --> 01:17:23,335
But you know when you
are a good soldier?
562
01:17:23,471 --> 01:17:25,593
If you kill a lot of people.
563
01:17:26,929 --> 01:17:32,297
To be a good soldier ,
you have to be a good brother first.
564
01:17:32,429 --> 01:17:37,927
And a good friend. A good son.
- I'm a good son.
565
01:17:38,053 --> 01:17:40,506
Right,ma?
- Yes,Scott.
566
01:17:41,345 --> 01:17:45,173
If you're as old as Carney
are you ready to fight.
567
01:17:45,303 --> 01:17:50,541
Until then, you will have to practice getting one
to be a good boy. And a good man.
568
01:17:50,677 --> 01:17:56,211
That's what a good soldier is.
Know that you are fighting for the good.
569
01:17:57,552 --> 01:18:04,793
And what struggle is for good?
- When you know,you're done.
570
01:18:04,926 --> 01:18:09,832
In the meantime, take this knife.
571
01:18:10,509 --> 01:18:13,674
And go peel potatoes for your mom.
572
01:18:15,551 --> 01:18:18,252
Put that knife down.
- He's not my dad.
573
01:18:19,134 --> 01:18:22,582
He does not say what to do
in my own house.
574
01:18:23,342 --> 01:18:24,835
Release.
575
01:18:28,050 --> 01:18:33,999
I'm sorry your dad wasn't there for you
is. That he died in my war.
576
01:18:34,133 --> 01:18:40,331
I'm sorry he doesn't see
how to grow up to be a good young man.
577
01:18:40,465 --> 01:18:42,623
He would be so proud of you.
578
01:18:43,632 --> 01:18:49,249
But if you're after revenge ,
a life for a life ...
579
01:18:50,840 --> 01:18:52,546
... then take mine.
580
01:19:03,380 --> 01:19:04,661
You're okay.
581
01:19:48,335 --> 01:19:49,616
Come and practice ,.
582
01:19:56,502 --> 01:19:58,872
Okay,we start with the attitude.
583
01:19:59,001 --> 01:20:01,040
Good to see you walk.
584
01:20:29,666 --> 01:20:35,034
If our army had women like you ,
we had already won the war.
585
01:20:35,165 --> 01:20:40,203
And you raised great children.
- I'm doing my best.
586
01:20:40,332 --> 01:20:42,370
Let me check your wound.
587
01:20:51,623 --> 01:20:53,198
How did it happen?
588
01:20:55,831 --> 01:20:59,694
Three soldiers followed.
For the reward.
589
01:21:00,622 --> 01:21:02,495
Were you alone?
590
01:21:02,622 --> 01:21:06,035
I would think the king
had men with them.
591
01:21:06,163 --> 01:21:09,861
I had sent it away.
- Why?
592
01:21:13,996 --> 01:21:15,655
That does not concern me.
593
01:21:20,995 --> 01:21:25,700
I really believed God
I had chosen to be king.
594
01:21:30,203 --> 01:21:31,862
And then we lost.
595
01:21:36,036 --> 01:21:39,568
God had not chosen me.
I did that myself.
596
01:21:41,411 --> 01:21:45,653
And everything I've done
to honor Him ...
597
01:21:47,993 --> 01:21:49,949
just defiled Him.
598
01:21:53,118 --> 01:21:57,740
I had a dream...
That I was king,that we were free.
599
01:22:00,493 --> 01:22:04,865
I thought it was for real.
- Maybe it was a prophecy.
600
01:22:06,200 --> 01:22:09,981
Your son,Scott,was also in that dream.
601
01:22:15,158 --> 01:22:16,652
Open your cloak.
602
01:22:20,366 --> 01:22:23,151
I have to get out of here.
- When you are better.
603
01:22:23,283 --> 01:22:28,071
Helping me is betrayal in this environment.
- I made my choice.
604
01:22:28,199 --> 01:22:30,652
I want to thank you as much as possible.
605
01:22:32,740 --> 01:22:36,438
You are my king,I am your servant.
606
01:22:36,573 --> 01:22:41,811
But until you are better ,
I am your nurse and you my patient.
607
01:22:42,864 --> 01:22:44,191
You do what I say.
608
01:22:54,822 --> 01:22:58,401
You can leave soon ,
back to your castle.
609
01:23:00,863 --> 01:23:03,316
I'm not going back to my castle.
610
01:23:05,654 --> 01:23:08,404
Is that nice? Your own castle?
611
01:23:09,196 --> 01:23:10,441
Probably.
612
01:23:14,612 --> 01:23:18,440
I think ... Nobody really owns anything.
613
01:23:19,362 --> 01:23:25,193
This country is here for all of us. And
it will be here when we are long gone.
614
01:23:26,028 --> 01:23:29,358
This land is not owned by anyone.
615
01:23:31,444 --> 01:23:35,604
Maybe we own the land.
- Perhaps.
616
01:23:37,777 --> 01:23:42,648
I would like to live in a castle.
But I don't want to own it.
617
01:24:00,026 --> 01:24:03,142
King Robert? Is this your sword?
618
01:24:05,025 --> 01:24:09,931
Where did you find that?
- Got it from my uncle. To make.
619
01:24:12,316 --> 01:24:14,022
I'll give it back to you.
620
01:24:14,441 --> 01:24:17,143
Are you a gunsmith?
- Pupil.
621
01:24:18,399 --> 01:24:19,856
That is craftsmanship.
622
01:24:21,899 --> 01:24:24,222
Just keep it.
- It's yours.
623
01:24:24,649 --> 01:24:26,782
Give it back to your uncle.
624
01:24:26,783 --> 01:24:30,017
That is not correct. It's yours ,
the king.
625
01:24:30,148 --> 01:24:35,682
You better keep your uncle a friend
then risk your life for me.
626
01:24:35,815 --> 01:24:39,429
You risked your life
for Scotland,for us.
627
01:24:41,481 --> 01:24:43,555
I would do the same for you.
628
01:24:45,231 --> 01:24:47,055
You're a brave kid.
629
01:25:35,435 --> 01:25:36,680
Are you okay?
630
01:25:42,060 --> 01:25:44,015
You worry about Scott.
631
01:25:46,184 --> 01:25:51,222
Listen,I will not recruit your son.
There will be no more war.
632
01:25:51,976 --> 01:25:54,808
I don't fight anymore.
- You will.
633
01:25:55,892 --> 01:25:57,267
If I could,Morag ...
634
01:25:58,684 --> 01:26:04,052
Then I would just disappear.
With you and the kids.
635
01:26:05,058 --> 01:26:09,135
Just disappear.
Then I would become a farmer or something.
636
01:26:21,474 --> 01:26:25,467
Ten Thousand Wives ,
ten thousand mothers.
637
01:26:25,598 --> 01:26:29,675
We should know our men
are not dead for nothing.
638
01:26:36,264 --> 01:26:37,758
Love your kids.
639
01:26:40,097 --> 01:26:41,377
Keep them.
640
01:26:47,597 --> 01:26:53,013
My son's fate can come through tears
of a mother cannot be changed.
641
01:26:57,388 --> 01:26:59,841
Our destiny is tied to yours.
642
01:27:37,676 --> 01:27:39,134
Do you know where it is?
643
01:27:46,134 --> 01:27:47,414
Beware.
644
01:27:56,342 --> 01:27:57,586
Here it is.
645
01:28:08,591 --> 01:28:11,625
What is that?
- See what's inside.
646
01:28:17,549 --> 01:28:18,959
Is this the crown?
647
01:28:27,298 --> 01:28:32,536
I hereby appoint you as queen
of the forests,the valleys and the fairies.
648
01:28:33,381 --> 01:28:36,296
Queen Wobbly Belly.
- And now you're dead.
649
01:28:41,755 --> 01:28:43,035
Am I king now?
650
01:28:50,671 --> 01:28:51,998
Very well.
651
01:28:53,004 --> 01:28:54,284
Scott's turn.
652
01:28:58,671 --> 01:29:02,582
It is his fault.
- Then shout when you come out,ma.
653
01:29:18,252 --> 01:29:19,533
Ready?
- Yes.
654
01:29:23,585 --> 01:29:24,782
Quiet.
655
01:29:28,002 --> 01:29:31,581
You already learn it.
You can kill someone with this.
656
01:29:47,584 --> 01:29:48,994
What did I say?
657
01:29:52,917 --> 01:29:54,741
Legs further apart.
658
01:29:56,125 --> 01:29:57,701
Tighten the arc further.
659
01:29:58,583 --> 01:29:59,863
Further.
660
01:30:14,040 --> 01:30:18,164
Ma,look. I hit the target.
- Well done,Scott.
661
01:31:35,659 --> 01:31:39,155
I found The Bruce.
At your brother's farm.
662
01:31:49,658 --> 01:31:51,732
Sharp enough for you?
663
01:31:52,533 --> 01:31:56,989
And if the man we're looking for lives ,
I split his head in two.
664
01:31:57,116 --> 01:32:03,278
That will be fine. All boys kill them
enemies and all enemies are boys.
665
01:32:04,699 --> 01:32:06,074
Who is that man?
666
01:32:08,073 --> 01:32:12,648
Just ask your boyfriend.
His family helps him.
667
01:32:12,781 --> 01:32:14,322
Now go boy ,.
668
01:32:15,031 --> 01:32:19,937
But don't say anything to Brandubh.
- I said ,. And take that iron with you.
669
01:32:29,489 --> 01:32:31,064
What a fool.
670
01:32:31,572 --> 01:32:36,774
The sharpest sword in the world ,
screwed up to the clashed mind.
671
01:32:36,905 --> 01:32:41,894
Dad,that sword Carney took.
That big ...
672
01:32:44,029 --> 01:32:48,272
Is he in trouble?
- Go to sleep,child.
673
01:32:48,404 --> 01:32:55,112
A house,bread,some beer. And the days
drift by like clouds in the sky.
674
01:32:56,528 --> 01:33:03,769
This is men's work. We think
by the sword,not by the blood.
675
01:33:07,694 --> 01:33:10,230
Briana.
676
01:34:24,230 --> 01:34:27,596
It's true. You helped him.
677
01:34:28,188 --> 01:34:29,385
Sit down.
678
01:34:31,396 --> 01:34:36,220
Brandubh and his men koone at it.
Dad made weapons.
679
01:34:36,646 --> 01:34:39,431
When?
- In the morning,I think.
680
01:34:40,312 --> 01:34:43,429
Carney,if you run I will come.
681
01:34:44,729 --> 01:34:48,308
Your hands are freezing cold.
Get her some soup.
682
01:36:03,223 --> 01:36:04,503
There they are.
683
01:36:14,181 --> 01:36:17,878
Ma,they are coming.
- Fast,in.
684
01:36:21,055 --> 01:36:23,212
You changed me.
685
01:36:23,347 --> 01:36:28,798
You have the king I will be
changed and the country in which we live.
686
01:36:28,930 --> 01:36:34,677
If it turns into a fight,will
some may not survive.
687
01:36:34,804 --> 01:36:36,629
That is the nature of war.
688
01:36:38,262 --> 01:36:40,005
But be aware ...
689
01:36:40,970 --> 01:36:47,251
I now see,in your eyes ,
what Scotland can become.
690
01:36:50,886 --> 01:36:54,252
You have felt her fear
and her anger.
691
01:36:54,386 --> 01:36:57,634
You have the roar
heard of her soul.
692
01:36:57,761 --> 01:37:00,925
She cried her tears and shed her blood.
693
01:37:01,052 --> 01:37:05,627
And you have cold,cruel skin
of her death.
694
01:37:07,260 --> 01:37:13,505
We know Scotland ,
grabbed by a mighty hand.
695
01:37:13,926 --> 01:37:17,256
And now we will free her.
696
01:37:18,259 --> 01:37:21,459
Isn't it worth fighting for?
697
01:38:08,714 --> 01:38:12,791
Uncle Brandubh,take a look.
I practiced the bow.
698
01:38:18,672 --> 01:38:21,243
I'd just keep practicing.
699
01:39:25,833 --> 01:39:31,367
Winter is good here.
- We have more than enough stock.
700
01:39:36,916 --> 01:39:39,534
Good to see you.
- Is that right?
701
01:39:43,790 --> 01:39:45,829
Carney,what have you got there?
702
01:39:46,915 --> 01:39:48,195
Seems new.
703
01:39:50,457 --> 01:39:55,362
That's an excellent job. Good that I
, didn't give it to Old Sean.
704
01:39:58,998 --> 01:40:02,825
Perfectly balanced.
Heavy but strong.
705
01:40:05,289 --> 01:40:07,777
The owner will be happy with it.
706
01:40:10,497 --> 01:40:14,029
Payment. For your work.
707
01:40:23,871 --> 01:40:25,577
It is a beautiful farm.
708
01:40:26,787 --> 01:40:29,904
I never thought Jockie would become a farmer.
709
01:40:31,662 --> 01:40:34,743
But he was happy here. With you.
710
01:40:37,870 --> 01:40:40,986
A shame,of all this.
711
01:40:41,828 --> 01:40:43,025
That he's gone.
712
01:40:44,578 --> 01:40:50,776
You know why I'm here.
I'm taking Carney. He is an adult.
713
01:40:52,327 --> 01:40:55,408
Come with him.
- I thought about it.
714
01:40:56,535 --> 01:40:58,408
It was a cold winter.
715
01:41:00,035 --> 01:41:04,242
It certainly was.
- I have work,before we leave.
716
01:41:04,368 --> 01:41:06,739
One or two more months.
717
01:41:08,451 --> 01:41:10,324
Then I will come to you.
718
01:41:10,451 --> 01:41:11,944
Will you become my wife?
719
01:41:16,075 --> 01:41:19,773
And share my bed?
- I've been married before.
720
01:41:21,033 --> 01:41:22,988
I know what a woman does.
721
01:41:23,116 --> 01:41:24,610
Show me.
722
01:41:39,240 --> 01:41:44,064
Let's go inside.
- Let me finish my work first.
723
01:41:44,198 --> 01:41:47,030
Then you can have me whenever you want.
724
01:41:47,156 --> 01:41:50,605
Take me in now.
- Patience.
725
01:41:50,739 --> 01:41:55,112
Who else is here,this winter?
- You mean the kids?
72601:41:55,239 --> 01:42:02,066
So there is no man hiding here ,
this winter? In my brother's house?
727
01:42:08,447 --> 01:42:12,488
Give it to me.
Then I'll take you as my wife.
728
01:42:12,613 --> 01:42:17,732
But if you protect him I have
no choice. Then I kill the children.
729
01:42:17,863 --> 01:42:22,484
Carney,Iver,your Scott.
And last of all, yourself.
730
01:42:22,612 --> 01:42:25,528
You Morag,becomes food for the worms.
731
01:42:25,654 --> 01:42:27,360
He is our king.
732
01:42:27,945 --> 01:42:29,225
Withers.
733
01:42:35,236 --> 01:42:38,317
Search everything. We will find him.
734
01:42:42,819 --> 01:42:46,860
Where is he? Take me to him.
Hurry up.
735
01:42:56,443 --> 01:42:58,849
I am Robert The Bruce.
736
01:43:03,443 --> 01:43:04,817
You king.
737
01:43:11,900 --> 01:43:15,183
This family is under my protection.
738
01:43:16,900 --> 01:43:21,107
Put down your swords.
- Is that your king?
739
01:43:23,358 --> 01:43:29,307
And what is a king made of?
Just flesh and blood.
740
01:43:30,024 --> 01:43:34,350
Go home,or join us.
741
01:43:35,315 --> 01:43:40,352
Then you will not be hurt.
- I won't be hurt.
742
01:43:44,273 --> 01:43:47,224
Not me.
- He's our king.
743
01:46:08,971 --> 01:46:11,424
Iver,I missed.
744
01:46:49,010 --> 01:46:50,336
Stay there.
745
01:47:05,925 --> 01:47:08,757
Die.
746
01:49:00,167 --> 01:49:01,707
You drive ahead of us.
747
01:49:59,162 --> 01:50:02,943
What is your name and where are you from?
748
01:50:08,370 --> 01:50:11,155
Are you for England or The Bruce?
749
01:50:48,992 --> 01:50:52,275
And who are you,
driving through my forest?
750
01:51:18,573 --> 01:51:19,853
Is that Robert?751
01:51:36,614 --> 01:51:39,778
Come on. This family saved my life.
752
01:51:45,405 --> 01:51:49,067
They kept me alive
during the winter.
753
01:51:53,946 --> 01:51:55,735
They are now my family.
754
01:51:56,779 --> 01:52:02,396
Not my flesh and blood. But
the same spirit that unites us all.
755
01:52:05,070 --> 01:52:11,481
I'm Angus from the Clan McDonald. You
your king has done a great service.
756
01:52:11,611 --> 01:52:13,068
And Scotland.
757
01:52:14,403 --> 01:52:16,524
I welcome you.
758
01:52:16,652 --> 01:52:21,606
And I swear it's good for you
will be taken care of by our Clan.
759
01:52:22,485 --> 01:52:24,689
You will be at home here.
760
01:52:30,026 --> 01:52:35,265
James Douglas. Come and have a look
who hides in the forest.
761
01:52:49,567 --> 01:52:52,482
Angus,what did you find?
762
01:53:03,607 --> 01:53:05,930
We've been looking for you everywhere.
763
01:53:12,023 --> 01:53:14,181
I'm happy to see you,James.
764
01:53:18,773 --> 01:53:22,471
You said your men
that they should go home.
765
01:53:25,606 --> 01:53:29,019
You said they have their swords
had to put down.
766
01:53:29,147 --> 01:53:31,553
But they kept them sharp.
767
01:53:32,564 --> 01:53:35,645
They have been waiting for you.
All over the country.
768
01:53:37,480 --> 01:53:42,469
Tell me you will lead us.
That we will fight again.
769
01:53:48,187 --> 01:53:55,061
All this winter you,I ,
all of Scotland waited.
770
01:53:56,603 --> 01:54:02,518
Hoped. Believed. That our fight
for freedom would start again.
771
01:54:05,061 --> 01:54:09,932
This is the day we have been waiting for
to have. Because our king lives.
772
01:54:11,394 --> 01:54:17,842
Send messengers to all
cardinal directions,it's ttime to get up.
773
01:54:17,977 --> 01:54:21,141
It is time to go back to war.
774
01:54:21,768 --> 01:54:25,928
It is time to free ourselves.
775
01:54:26,351 --> 01:54:29,847
Bruce,Bruce,Bruce ...
776
01:55:14,973 --> 01:55:17,509
And so the story ends.
777
01:55:19,181 --> 01:55:20,970
Your story.
778
01:55:21,931 --> 01:55:25,628
Your blood has set us free
at Bannockburn.
779
01:55:30,430 --> 01:55:32,753
I see you everywhere.
780
01:55:35,263 --> 01:55:38,214
You,in the morning mist.
781
01:55:41,096 --> 01:55:44,924
You,and all the little critters.
782
01:55:45,512 --> 01:55:49,554
You,run free all over the country.
783
01:55:53,095 --> 01:55:57,042
You,with your radiant laughter.
784
01:56:06,719 --> 01:56:10,926
You,in my dreams.
785
01:56:39,175 --> 01:56:44,591
Thanks to sacrifices from thousands of Scottish
The Bruce families united the country.
786
01:56:44,716 --> 01:56:47,964
He won a decisive battle
at Bannockburn.
787
01:56:48,091 --> 01:56:51,255
And expelled the English army
from Scotland.
788
01:56:54,174 --> 01:56:59,672
Recognized after a thirty-year struggle
England Scottish Independence ...
789
01:56:59,799 --> 01:57:04,503
... with Robert as king.
Scotland thrived under his leadership.
790
01:57:09,506 --> 01:57:13,548
As king, Robert owned The Bruce
never a castle.
791
01:57:13,672 --> 01:57:19,171
He lived with the soldiers and the families
who fought at his side.
792
01:57:26,297 --> 01:57:33,297
Translation:Three Lines Productions bv
Sync & minor tweaks:Moost62363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.