All language subtitles for Pinch.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,407 --> 00:00:05,157 (dramatic music) 2 00:00:38,659 --> 00:00:39,988 (scraping) 3 00:00:39,988 --> 00:00:42,738 (dramatic music) 4 00:01:38,760 --> 00:01:41,177 (door bangs) 5 00:01:54,115 --> 00:01:54,948 - Mum? 6 00:02:19,114 --> 00:02:19,947 Mum? 7 00:02:23,380 --> 00:02:24,213 - Yeah? 8 00:02:25,256 --> 00:02:26,923 - What's for dinner? 9 00:02:28,315 --> 00:02:32,363 - [Mum] I'll sort something out in a minute. 10 00:02:32,363 --> 00:02:35,030 - There's nothing in the fridge. 11 00:02:39,741 --> 00:02:42,491 - Do you wanna go get some chips? 12 00:02:43,967 --> 00:02:45,550 - What about money? 13 00:02:46,542 --> 00:02:50,125 - I think there's some change on the bench. 14 00:02:51,176 --> 00:02:52,509 - [Boy] Alright. 15 00:02:53,604 --> 00:02:56,354 (dramatic music) 16 00:03:00,933 --> 00:03:02,209 (change clinks) 17 00:03:02,209 --> 00:03:04,959 (dramatic music) 18 00:03:12,465 --> 00:03:14,882 (chattering) 19 00:03:25,582 --> 00:03:27,712 - Just a kid, don't worry about it. 20 00:03:27,712 --> 00:03:30,212 (radio music) 21 00:03:47,437 --> 00:03:49,801 - So what do you want? 22 00:03:49,801 --> 00:03:51,432 - I'll have a large chips thanks. 23 00:03:51,432 --> 00:03:54,099 (change clinks) 24 00:03:55,442 --> 00:03:58,939 - Are you gonna pay for that chocolate? 25 00:03:58,939 --> 00:03:59,772 - No. 26 00:04:02,052 --> 00:04:04,567 - I'll call the cops. 27 00:04:04,567 --> 00:04:05,650 - Yeah right. 28 00:04:08,816 --> 00:04:10,476 I'll pay you tomorrow. 29 00:04:10,476 --> 00:04:11,726 - No you won't. 30 00:04:12,617 --> 00:04:13,450 - Come on. 31 00:04:15,854 --> 00:04:18,143 - This isn't a soup kitchen. 32 00:04:18,143 --> 00:04:21,731 You'd better pay me tomorrow or else. 33 00:04:21,731 --> 00:04:24,481 (dramatic music) 34 00:04:30,178 --> 00:04:33,057 - [Reporter] Police had seized 1.5 million dollars worth 35 00:04:33,057 --> 00:04:36,285 of amphetamine and ecstasy after a drug lab blew up 36 00:04:36,285 --> 00:04:38,111 in the eastern suburbs. 37 00:04:38,111 --> 00:04:40,694 (gentle music) 38 00:04:44,295 --> 00:04:45,128 - Hmm? 39 00:04:45,128 --> 00:04:45,961 - Food. 40 00:04:57,559 --> 00:05:00,484 - [Mum] I just can't keep up with these bills. 41 00:05:00,484 --> 00:05:01,984 - I can get a job. 42 00:05:02,954 --> 00:05:06,123 - No, your school is more important. 43 00:05:06,123 --> 00:05:07,427 - But we need the money mum. 44 00:05:07,427 --> 00:05:11,786 - No your education is the only that you need right now. 45 00:05:11,786 --> 00:05:13,953 And money will come later. 46 00:05:18,011 --> 00:05:20,344 - What about your operation? 47 00:05:23,412 --> 00:05:26,340 - I just have to wait my turn like everyone else. 48 00:05:26,340 --> 00:05:27,949 - [Boy] I can get a job and I-- 49 00:05:27,949 --> 00:05:32,116 - No you're gonna finish school and that is final! 50 00:05:43,400 --> 00:05:44,817 We're doing okay. 51 00:05:46,174 --> 00:05:48,091 - But we need more mum. 52 00:05:54,174 --> 00:05:55,174 - Come here. 53 00:06:02,057 --> 00:06:03,173 My boy. 54 00:06:03,173 --> 00:06:05,756 (gentle music) 55 00:06:32,600 --> 00:06:33,433 - Come on. 56 00:06:34,483 --> 00:06:35,328 Use the fence. 57 00:06:35,328 --> 00:06:38,099 (tv blaring) 58 00:06:38,099 --> 00:06:39,388 You smoking again? 59 00:06:39,388 --> 00:06:41,805 (tv blaring) 60 00:06:59,500 --> 00:07:01,167 - What's for dinner? 61 00:07:02,498 --> 00:07:03,331 Dad! 62 00:07:03,331 --> 00:07:05,748 (tv blaring) 63 00:07:07,356 --> 00:07:08,813 I'm ordering pizza. 64 00:07:08,813 --> 00:07:09,813 - With what? 65 00:07:12,522 --> 00:07:13,957 - Yeah no wonder she went and left you. 66 00:07:13,957 --> 00:07:15,374 - What'd you say? 67 00:07:17,213 --> 00:07:19,796 (gentle music) 68 00:07:35,196 --> 00:07:37,033 (tapping) 69 00:07:37,033 --> 00:07:39,616 (gentle music) 70 00:07:48,541 --> 00:07:50,791 (knocking) 71 00:07:56,008 --> 00:07:56,841 - Hello. 72 00:08:00,315 --> 00:08:01,148 - Bruce. 73 00:08:03,421 --> 00:08:04,301 - Yeah? 74 00:08:04,301 --> 00:08:05,564 What can I do for you? 75 00:08:05,564 --> 00:08:08,175 - I'm here for the job. 76 00:08:08,175 --> 00:08:09,092 - Sit down. 77 00:08:10,695 --> 00:08:13,424 So you ever wash cars before? 78 00:08:13,424 --> 00:08:14,873 - Yeah. 79 00:08:14,873 --> 00:08:18,667 - You don't look like much of a car washer. 80 00:08:18,667 --> 00:08:21,310 Think you can handle this? 81 00:08:21,310 --> 00:08:25,330 - Don't you mind him lovely, you got a license? 82 00:08:25,330 --> 00:08:26,384 - No. 83 00:08:26,384 --> 00:08:29,081 - God damn it I knew those morons down at the papers 84 00:08:29,081 --> 00:08:30,466 would fuck this up. 85 00:08:30,466 --> 00:08:33,420 I told them specifically to put in there 86 00:08:33,420 --> 00:08:37,352 that the guy had to have a fucking license. 87 00:08:37,352 --> 00:08:39,062 Jesus Christ. 88 00:08:39,062 --> 00:08:41,066 - I really need a job. 89 00:08:41,066 --> 00:08:41,983 Mum's sick. 90 00:08:42,972 --> 00:08:44,296 - What's the matter with her? 91 00:08:44,296 --> 00:08:46,379 - She needs a new kidney. 92 00:08:55,992 --> 00:08:59,307 - How about we put you on probation for one day? 93 00:08:59,307 --> 00:09:01,842 Jimmy out there'll get you started. 94 00:09:01,842 --> 00:09:02,675 - Thanks. 95 00:09:10,940 --> 00:09:12,415 You Jimmy? 96 00:09:12,415 --> 00:09:13,329 - Yeah mate. 97 00:09:13,329 --> 00:09:15,399 - They told me to come see you. 98 00:09:15,399 --> 00:09:16,994 I'm on probation. 99 00:09:16,994 --> 00:09:18,388 - Probation? 100 00:09:18,388 --> 00:09:20,314 What you'd just get out of jail? 101 00:09:20,314 --> 00:09:22,915 - No for the car washing job. 102 00:09:22,915 --> 00:09:25,768 - Well mate we got a heap to do so 103 00:09:25,768 --> 00:09:27,935 you start on the interior. 104 00:09:34,935 --> 00:09:37,685 (dramatic music) 105 00:10:13,256 --> 00:10:15,818 - I've seen that guy before. 106 00:10:15,818 --> 00:10:17,540 - Is that right? 107 00:10:17,540 --> 00:10:18,873 - He's a dealer. 108 00:10:19,755 --> 00:10:21,203 - [Jimmy] What do you know about dealers? 109 00:10:21,203 --> 00:10:23,461 - I see him down at the shops all the time. 110 00:10:23,461 --> 00:10:24,386 - Well let me tell you something mate 111 00:10:24,386 --> 00:10:26,697 if I were you I'd keep your mouth shut. 112 00:10:26,697 --> 00:10:27,530 - I'm just saying-- 113 00:10:27,530 --> 00:10:29,042 - Well don't or you'll get hurt. 114 00:10:29,042 --> 00:10:31,792 (dramatic music) 115 00:10:36,812 --> 00:10:39,933 - You flapping your gums again mate? 116 00:10:39,933 --> 00:10:41,884 Yeah well I hope not. 117 00:10:41,884 --> 00:10:44,634 (dramatic music) 118 00:10:50,044 --> 00:10:54,211 (paper crinkling) (dramatic music) 119 00:11:02,299 --> 00:11:04,049 - You're 1,500 short. 120 00:11:06,671 --> 00:11:09,208 - No way it should all be there. 121 00:11:09,208 --> 00:11:12,057 - What the fuck are you guys doing up there? 122 00:11:12,057 --> 00:11:14,895 - And you look like shit. 123 00:11:14,895 --> 00:11:18,076 You told me you were gonna clean up your act. 124 00:11:18,076 --> 00:11:21,159 - And you promised me another seller. 125 00:11:23,230 --> 00:11:24,897 - Get Jimmy in here. 126 00:11:31,288 --> 00:11:34,368 - Hey Jimmy, staff meeting. 127 00:11:34,368 --> 00:11:35,451 You too Jake. 128 00:11:44,443 --> 00:11:46,796 (door bangs) 129 00:11:46,796 --> 00:11:51,588 - So Jimmy have you thought about that promotion 130 00:11:51,588 --> 00:11:53,604 we've been talking about? 131 00:11:53,604 --> 00:11:54,965 - Yeah I'm not doing it. 132 00:11:54,965 --> 00:11:57,788 - Hey we loaned you money. 133 00:11:57,788 --> 00:11:59,552 - You gave me that money. 134 00:11:59,552 --> 00:12:01,609 - Well let's just call it a retainer. 135 00:12:01,609 --> 00:12:03,802 - I don't fucking care what you call it I'm not doing it. 136 00:12:03,802 --> 00:12:06,030 - Hey (smacks) watch your mouth mate. 137 00:12:06,030 --> 00:12:07,864 - Look let's cut through the shit. 138 00:12:07,864 --> 00:12:11,114 You either pay us our money, you push some product for us 139 00:12:11,114 --> 00:12:14,271 or we're gonna kick the shit out of you. 140 00:12:14,271 --> 00:12:17,528 - I'm going to fucking jail for you guys. 141 00:12:17,528 --> 00:12:19,695 - Well in that case Jimmy, 142 00:12:21,615 --> 00:12:24,774 we're gonna have to let you go. 143 00:12:24,774 --> 00:12:28,941 (whacking) (crying out) 144 00:12:44,032 --> 00:12:47,476 - Now if I were you, I'd be keeping my mouth shut 145 00:12:47,476 --> 00:12:49,354 or you'll be dead. 146 00:12:49,354 --> 00:12:52,687 And now pick up that tooth and fuck off. 147 00:13:04,121 --> 00:13:05,204 Now fuck off! 148 00:13:17,488 --> 00:13:18,321 - Tommy. 149 00:13:19,396 --> 00:13:20,813 Rhonda wants you. 150 00:13:22,063 --> 00:13:24,813 (dramatic music) 151 00:13:39,381 --> 00:13:41,652 - Jimmy's a thief. 152 00:13:41,652 --> 00:13:45,485 And I'm trying to run an honest business here. 153 00:13:46,931 --> 00:13:50,264 You look like you've got an honest face. 154 00:13:53,442 --> 00:13:54,401 (chair creaking) 155 00:13:54,401 --> 00:13:57,151 (dramatic music) 156 00:14:05,382 --> 00:14:06,304 Go on. 157 00:14:06,304 --> 00:14:09,054 (dramatic music) 158 00:14:13,013 --> 00:14:15,763 You see Tommy when you have money 159 00:14:16,633 --> 00:14:18,383 everything works out. 160 00:14:21,902 --> 00:14:24,652 (dramatic music) 161 00:14:31,387 --> 00:14:33,804 (door thuds) 162 00:14:38,329 --> 00:14:40,746 (bell dings) 163 00:14:45,005 --> 00:14:45,838 - What's up? 164 00:14:45,838 --> 00:14:47,476 - Hey. 165 00:14:47,476 --> 00:14:50,393 Can I grab a large chips, two fish, 166 00:14:51,228 --> 00:14:55,311 some squid rings and some chicken nuggets thanks. 167 00:14:58,206 --> 00:15:00,155 - Big spender. 168 00:15:00,155 --> 00:15:02,177 Got enough to pay for it this time? 169 00:15:02,177 --> 00:15:03,010 - Yep. 170 00:15:09,117 --> 00:15:09,950 (register clicks) 171 00:15:09,950 --> 00:15:10,783 - Did you pinch this? 172 00:15:10,783 --> 00:15:11,616 - No. 173 00:15:12,453 --> 00:15:14,010 I got a job. 174 00:15:14,010 --> 00:15:15,416 - Yeah right. 175 00:15:15,416 --> 00:15:16,382 Where? 176 00:15:16,382 --> 00:15:18,081 - [Tommy] At a car yard. 177 00:15:18,081 --> 00:15:19,958 - What as a rubber scrubber? 178 00:15:19,958 --> 00:15:22,548 - It's better than being a dish scrubber. 179 00:15:22,548 --> 00:15:23,465 - Piss off. 180 00:15:25,780 --> 00:15:27,947 - Wanna come to the drags? 181 00:15:29,132 --> 00:15:33,262 - You insult me and now you're asking me out? 182 00:15:33,262 --> 00:15:35,929 (phone chiming) 183 00:15:38,866 --> 00:15:39,699 - Hey mum. 184 00:15:44,103 --> 00:15:46,520 Yeah, yeah no I'm coming now. 185 00:15:47,895 --> 00:15:49,395 Sorry, I gotta go. 186 00:15:51,850 --> 00:15:53,711 - Well what about the drags? 187 00:15:53,711 --> 00:15:55,426 - I'll call the shop later. 188 00:15:55,426 --> 00:15:57,843 - Well what about your order? 189 00:16:00,420 --> 00:16:03,107 (register clicks) 190 00:16:03,107 --> 00:16:05,857 (dramatic music) 191 00:16:25,516 --> 00:16:29,683 (electronic beeping) (dramatic music) 192 00:16:52,841 --> 00:16:53,674 - Tommy. 193 00:16:56,493 --> 00:16:57,326 Tommy. 194 00:16:59,638 --> 00:17:01,138 She needs to rest. 195 00:17:10,814 --> 00:17:13,647 (engine rumbling) 196 00:17:28,698 --> 00:17:29,531 - Hey. 197 00:17:31,501 --> 00:17:32,556 - You're late. 198 00:17:32,556 --> 00:17:33,867 - Sorry. 199 00:17:33,867 --> 00:17:35,617 I'll get the tickets. 200 00:17:36,502 --> 00:17:37,419 - My shell. 201 00:17:39,314 --> 00:17:40,147 - Beauty. 202 00:17:43,239 --> 00:17:45,119 You been to the drag before? 203 00:17:45,119 --> 00:17:46,297 - [Girl] No. 204 00:17:46,297 --> 00:17:48,063 - [Tommy] It's pretty cool. 205 00:17:48,063 --> 00:17:51,583 (engine rumbling) 206 00:17:51,583 --> 00:17:52,708 I love this place. 207 00:17:52,708 --> 00:17:55,810 (engine rumbling) 208 00:17:55,810 --> 00:17:57,424 The shit these guys do is crazy. 209 00:17:57,424 --> 00:18:00,000 Donut burnouts til their tires go. 210 00:18:00,000 --> 00:18:00,886 (engine rumbling) 211 00:18:00,886 --> 00:18:02,912 - [girl] I'll root for red. 212 00:18:02,912 --> 00:18:06,299 Red always makes the car go faster. 213 00:18:06,299 --> 00:18:07,724 - We'll see about that. 214 00:18:07,724 --> 00:18:09,093 (engine rumbling) 215 00:18:09,093 --> 00:18:11,510 Hey your race cars losing it. 216 00:18:19,333 --> 00:18:20,583 This white one. 217 00:18:21,697 --> 00:18:24,554 (engine rumbling) 218 00:18:24,554 --> 00:18:26,285 - See I knew that was gonna happen. 219 00:18:26,285 --> 00:18:27,268 - It's the one point eight. 220 00:18:27,268 --> 00:18:28,101 - Right. 221 00:18:28,101 --> 00:18:29,392 - They're two up. 222 00:18:29,392 --> 00:18:30,806 - Alright. 223 00:18:30,806 --> 00:18:31,885 - Alright. 224 00:18:31,885 --> 00:18:33,063 The red and white. 225 00:18:33,063 --> 00:18:33,896 (engine rumbling) 226 00:18:33,896 --> 00:18:34,729 - [Girl] What is that? 227 00:18:34,729 --> 00:18:36,962 - Red and white, red and white. 228 00:18:36,962 --> 00:18:39,795 (engine rumbling) 229 00:18:40,866 --> 00:18:43,407 It's frigging smashing it. 230 00:18:43,407 --> 00:18:45,657 (laughing) 231 00:18:50,070 --> 00:18:51,790 - [Girl] So what's wrong with your mum? 232 00:18:51,790 --> 00:18:53,505 - [Tommy] She needs a kidney. 233 00:18:53,505 --> 00:18:56,005 - [Girl] Shit, that's serious. 234 00:19:07,240 --> 00:19:10,199 When she gonna get one of them? 235 00:19:10,199 --> 00:19:12,060 - I'm gonna buy one. 236 00:19:12,060 --> 00:19:13,143 - Yeah right. 237 00:19:14,731 --> 00:19:17,398 You'll need mega bucks for that. 238 00:19:22,741 --> 00:19:27,140 If I had money I'd get out of this shit hole. 239 00:19:27,140 --> 00:19:29,253 - Where would you go? 240 00:19:29,253 --> 00:19:32,228 - [Girl] As far from dad as I can. 241 00:19:32,228 --> 00:19:34,325 - What's wrong with him? 242 00:19:34,325 --> 00:19:35,575 - He's a loser. 243 00:19:36,718 --> 00:19:38,295 Aren't they all? 244 00:19:38,295 --> 00:19:39,628 - My dad wasn't. 245 00:19:41,733 --> 00:19:42,733 He was cool. 246 00:19:43,648 --> 00:19:45,128 - What do you mean was cool? 247 00:19:45,128 --> 00:19:47,380 Is he like a douche bag now? 248 00:19:47,380 --> 00:19:48,213 - He died. 249 00:19:50,107 --> 00:19:50,940 - Oh. 250 00:19:57,915 --> 00:19:59,665 Hey look I better go. 251 00:20:02,808 --> 00:20:03,641 - Hey. 252 00:20:04,559 --> 00:20:06,349 Can you keep a secret? 253 00:20:06,349 --> 00:20:07,182 - Maybe. 254 00:20:11,522 --> 00:20:13,634 - These guys at the car yard, 255 00:20:13,634 --> 00:20:15,704 they're into something dodgy. 256 00:20:15,704 --> 00:20:17,031 - Like what? 257 00:20:17,031 --> 00:20:18,092 - Meth. 258 00:20:18,092 --> 00:20:19,280 - Bullshit. 259 00:20:19,280 --> 00:20:21,370 - I found up they cook meth up at the landfill. 260 00:20:21,370 --> 00:20:22,733 - Serious? 261 00:20:22,733 --> 00:20:24,708 - I know where it is. 262 00:20:24,708 --> 00:20:25,585 - Piss off. 263 00:20:25,585 --> 00:20:27,749 - I know exactly where it is. 264 00:20:27,749 --> 00:20:31,847 My dad used to take me out there when I was a kid. 265 00:20:31,847 --> 00:20:33,597 - We should pinch it. 266 00:20:34,512 --> 00:20:38,172 We could sell it, make shit loads of money. 267 00:20:38,172 --> 00:20:39,672 - Are you kidding? 268 00:20:41,546 --> 00:20:43,546 (bangs) 269 00:20:45,767 --> 00:20:47,583 - He's probably drunk again. 270 00:20:47,583 --> 00:20:48,908 See ya later? 271 00:20:48,908 --> 00:20:49,741 - See ya. 272 00:20:52,253 --> 00:20:55,003 (dramatic music) 273 00:21:09,471 --> 00:21:12,509 (door thuds) 274 00:21:12,509 --> 00:21:15,259 (dramatic music) 275 00:21:16,552 --> 00:21:18,570 (keys clinking) 276 00:21:18,570 --> 00:21:21,320 (dramatic music) 277 00:22:31,596 --> 00:22:32,693 (clasps snapping) 278 00:22:32,693 --> 00:22:35,443 (dramatic music) 279 00:22:53,602 --> 00:22:55,852 (knocking) 280 00:22:59,141 --> 00:23:01,391 (knocking) 281 00:23:09,195 --> 00:23:10,028 - Oh shit. 282 00:23:12,366 --> 00:23:14,148 (window grinds) 283 00:23:14,148 --> 00:23:15,448 Are you mental? 284 00:23:15,448 --> 00:23:17,573 If dad wakes up you're dead. 285 00:23:17,573 --> 00:23:19,583 - We're pinching those drugs. 286 00:23:19,583 --> 00:23:21,579 - I thought you said we were gonna get killed? 287 00:23:21,579 --> 00:23:25,634 - I need that money and I need your help. 288 00:23:25,634 --> 00:23:27,446 - Oh shit Tommy I don't know. 289 00:23:27,446 --> 00:23:30,239 - Well, it was your idea. 290 00:23:30,239 --> 00:23:32,023 - Yeah but shit I was just talking 291 00:23:32,023 --> 00:23:34,314 I mean they'll kill us if they catch us. 292 00:23:34,314 --> 00:23:37,937 - Remember you said if you had the money 293 00:23:37,937 --> 00:23:41,104 you'd get out of this shit hole right? 294 00:23:42,773 --> 00:23:44,690 Well now's your chance. 295 00:23:45,958 --> 00:23:48,625 I swear I'll get you outta here. 296 00:23:51,019 --> 00:23:51,852 - Alright. 297 00:23:52,882 --> 00:23:54,297 But I want a cut. 298 00:23:54,297 --> 00:23:55,930 - Deal. 299 00:23:55,930 --> 00:23:57,680 Pick you up tomorrow? 300 00:24:01,477 --> 00:24:02,946 (window grinds) 301 00:24:02,946 --> 00:24:05,696 (dramatic music) 302 00:24:15,947 --> 00:24:20,114 (waves splashing) (dramatic music) 303 00:24:32,764 --> 00:24:35,431 (phone chiming) 304 00:24:38,613 --> 00:24:39,446 Hello? 305 00:24:40,957 --> 00:24:41,790 Yeah. 306 00:24:42,676 --> 00:24:44,257 It's the old bag at the car yard. 307 00:24:44,257 --> 00:24:45,507 - Well hang up. 308 00:24:46,866 --> 00:24:48,815 (phone beeps) 309 00:24:48,815 --> 00:24:51,565 (dramatic music) 310 00:24:53,165 --> 00:24:55,332 (humming) 311 00:25:07,275 --> 00:25:08,858 Hey I need a break. 312 00:25:11,574 --> 00:25:12,818 Oye! 313 00:25:12,818 --> 00:25:14,352 Don't ignore me. 314 00:25:14,352 --> 00:25:15,838 - What are you doing? 315 00:25:15,838 --> 00:25:17,225 - I'm having a break. 316 00:25:17,225 --> 00:25:20,308 (chip bag crinkling) 317 00:25:31,693 --> 00:25:34,943 - Do you have to use that all the time? 318 00:25:35,958 --> 00:25:38,767 - Have you ever held your breath? 319 00:25:38,767 --> 00:25:40,186 - Yeah. 320 00:25:40,186 --> 00:25:42,186 - Well trying it so long 321 00:25:43,706 --> 00:25:47,462 that every bit of oxygen leaves your body 322 00:25:47,462 --> 00:25:49,962 and tries to take it with you. 323 00:25:51,185 --> 00:25:53,352 That's what it feels like. 324 00:25:59,388 --> 00:26:02,319 (chip bag crinkles) 325 00:26:02,319 --> 00:26:03,460 Hey! 326 00:26:03,460 --> 00:26:04,621 Give 'em back! 327 00:26:04,621 --> 00:26:06,176 - We gotta go. 328 00:26:06,176 --> 00:26:08,819 - Oh you're such a pig. 329 00:26:08,819 --> 00:26:11,152 (muttering) 330 00:26:21,429 --> 00:26:25,596 (engine rumbling) (rock music) 331 00:26:38,490 --> 00:26:39,541 (door bangs) 332 00:26:39,541 --> 00:26:43,708 (engine rumbling) (rock music) 333 00:27:07,819 --> 00:27:10,638 - That used to be a suburb once upon a time 334 00:27:10,638 --> 00:27:15,024 til the greedy bastards came and knocked it down. 335 00:27:15,024 --> 00:27:18,033 And that's where we're going. 336 00:27:18,033 --> 00:27:20,616 (gentle music) 337 00:27:51,428 --> 00:27:53,595 - Did you get a good look? 338 00:27:59,475 --> 00:28:02,380 - It doesn't cost anything to look. 339 00:28:02,380 --> 00:28:04,797 - Yeah that's what you think. 340 00:28:06,279 --> 00:28:08,662 So have you got a girlfriend? 341 00:28:08,662 --> 00:28:09,495 - No. 342 00:28:11,172 --> 00:28:12,005 Have you? 343 00:28:14,615 --> 00:28:16,377 - I'm not into chicks. 344 00:28:16,377 --> 00:28:18,267 - That's not what I meant. 345 00:28:18,267 --> 00:28:19,100 - I know. 346 00:28:20,814 --> 00:28:24,173 I don't have a boyfriend either. 347 00:28:24,173 --> 00:28:25,006 - Really? 348 00:28:26,847 --> 00:28:29,264 - Yeah, and I don't want one. 349 00:28:34,542 --> 00:28:35,792 - We should go. 350 00:28:45,398 --> 00:28:49,137 - You know you can't go anywhere without me. 351 00:28:49,137 --> 00:28:51,887 (dramatic music) 352 00:29:30,865 --> 00:29:32,229 I have to pee. 353 00:29:32,229 --> 00:29:33,416 - [Tommy] We're never gonna get there at this rate. 354 00:29:33,416 --> 00:29:34,782 - Well have a cry about it. 355 00:29:34,782 --> 00:29:36,032 And don't look. 356 00:29:41,380 --> 00:29:44,130 (birds chirping) 357 00:29:56,646 --> 00:29:57,479 (thuds) 358 00:29:57,479 --> 00:29:58,616 Fuck. 359 00:29:58,616 --> 00:30:01,366 (birds chirping) 360 00:30:26,733 --> 00:30:28,590 (gun firing) 361 00:30:28,590 --> 00:30:31,340 (dramatic music) 362 00:30:44,662 --> 00:30:46,995 What the hell are you doing? 363 00:30:48,163 --> 00:30:49,398 Where did you get that? 364 00:30:49,398 --> 00:30:50,398 - From home. 365 00:30:53,075 --> 00:30:53,938 (gun splashes) 366 00:30:53,938 --> 00:30:55,598 - What'd you do that for? 367 00:30:55,598 --> 00:30:56,453 That was dad's! 368 00:30:56,453 --> 00:30:58,542 - You never said anything about guns! 369 00:30:58,542 --> 00:31:00,046 - It was to protect ya! 370 00:31:00,046 --> 00:31:02,421 - I don't need anyone to protect me 371 00:31:02,421 --> 00:31:04,838 especially some boy like you! 372 00:31:09,766 --> 00:31:12,433 And stop filming me you pervert! 373 00:31:17,303 --> 00:31:21,470 (groaning) (moaning) 374 00:31:49,721 --> 00:31:52,138 (rock music) 375 00:32:00,673 --> 00:32:02,840 (moaning) 376 00:32:15,225 --> 00:32:16,058 - Hello. 377 00:32:16,058 --> 00:32:16,891 (knocking) 378 00:32:16,891 --> 00:32:18,273 (crying out) 379 00:32:18,273 --> 00:32:19,915 Cooky open up. 380 00:32:19,915 --> 00:32:22,949 (crying out) 381 00:32:22,949 --> 00:32:24,012 - Fuck off I'm busy 382 00:32:24,012 --> 00:32:25,477 - Don't fucking stop. 383 00:32:25,477 --> 00:32:26,839 (moaning) (knocking) 384 00:32:26,839 --> 00:32:28,405 - [Man] Cooky open up. 385 00:32:28,405 --> 00:32:29,537 I've got the cash man. 386 00:32:29,537 --> 00:32:31,954 (crying out) 387 00:32:37,403 --> 00:32:38,236 - Come on. 388 00:32:39,523 --> 00:32:40,356 Come on. 389 00:32:43,026 --> 00:32:45,750 Close the fucking door. 390 00:32:45,750 --> 00:32:48,167 (door bangs) 391 00:32:51,160 --> 00:32:53,163 - I ain't going up there. 392 00:32:53,163 --> 00:32:55,632 - Don't have a choice. 393 00:32:55,632 --> 00:32:58,185 You didn't think this was gonna be easy did ya? 394 00:32:58,185 --> 00:33:01,279 - Didn't think we were climbing mountains. 395 00:33:01,279 --> 00:33:03,279 - That's not a mountain. 396 00:33:04,137 --> 00:33:05,137 It's a hill. 397 00:33:08,368 --> 00:33:10,535 We can wait here til dark. 398 00:33:11,781 --> 00:33:15,614 - Well may as well have some fun while I wait. 399 00:33:18,482 --> 00:33:21,065 - Your old man taught you well. 400 00:33:22,679 --> 00:33:24,774 - My old man taught me nothing, 401 00:33:24,774 --> 00:33:26,357 neither did my mum. 402 00:33:31,015 --> 00:33:33,765 (dramatic music) 403 00:33:47,359 --> 00:33:49,609 (laughing) 404 00:33:50,640 --> 00:33:52,307 Go on, interview me. 405 00:33:53,886 --> 00:33:55,518 I wanna be interviewed like on tv 406 00:33:55,518 --> 00:33:57,851 like when there's a robbery. 407 00:33:58,835 --> 00:34:01,354 (laughing) 408 00:34:01,354 --> 00:34:04,952 I'm the only witness and the whole world wants to hear 409 00:34:04,952 --> 00:34:06,702 what I've got to say. 410 00:34:07,640 --> 00:34:08,723 Go on ask me. 411 00:34:10,452 --> 00:34:11,341 - Ask you what? 412 00:34:11,341 --> 00:34:12,258 - Anything. 413 00:34:13,838 --> 00:34:16,339 - Do you miss your mum? 414 00:34:16,339 --> 00:34:17,922 - Don't have a mum. 415 00:34:19,184 --> 00:34:20,737 - Well everyone's got a mum. 416 00:34:20,737 --> 00:34:23,913 - Yeah well mine left me so I don't have one. 417 00:34:23,913 --> 00:34:25,580 - So where'd she go? 418 00:34:27,395 --> 00:34:31,062 - It's none of your business, next question. 419 00:34:32,985 --> 00:34:35,318 - So why are you helping me? 420 00:34:38,844 --> 00:34:41,094 - Because, it's the ticket. 421 00:34:42,665 --> 00:34:43,736 - [Tommy] To what? 422 00:34:43,736 --> 00:34:44,569 - Escape. 423 00:34:45,826 --> 00:34:46,659 Money. 424 00:34:47,819 --> 00:34:48,652 Freedom. 425 00:34:49,851 --> 00:34:51,738 (puking) 426 00:34:51,738 --> 00:34:52,905 - You alright? 427 00:35:11,434 --> 00:35:13,088 - So what happened to your dad? 428 00:35:13,088 --> 00:35:14,671 - What do you mean? 429 00:35:15,819 --> 00:35:17,502 - You know, how did he-- 430 00:35:17,502 --> 00:35:18,752 - Car accident. 431 00:35:22,031 --> 00:35:23,531 - Do you miss him? 432 00:35:26,135 --> 00:35:26,968 - Yeah. 433 00:35:30,946 --> 00:35:32,886 Do you miss your mom? 434 00:35:32,886 --> 00:35:33,719 - No. 435 00:35:34,645 --> 00:35:36,645 She may as well be dead. 436 00:35:37,716 --> 00:35:39,907 Dad may as well be dead too. 437 00:35:39,907 --> 00:35:42,957 - You know you'll miss 'em when they die. 438 00:35:42,957 --> 00:35:45,207 - No I won't, I'll be free. 439 00:35:47,893 --> 00:35:50,767 - And you'll be alone for the rest of your life. 440 00:35:50,767 --> 00:35:52,434 - I'm already alone. 441 00:35:55,144 --> 00:35:57,311 - No you're not, I'm here. 442 00:36:11,651 --> 00:36:13,651 - What if we get caught? 443 00:36:16,133 --> 00:36:17,145 - We won't. 444 00:36:17,145 --> 00:36:19,895 (dramatic music) 445 00:36:43,181 --> 00:36:46,325 (phone beeps) 446 00:36:46,325 --> 00:36:50,226 (phone buzzing) (moaning) 447 00:36:50,226 --> 00:36:51,309 - Oh come on. 448 00:36:52,770 --> 00:36:55,285 (groaning) (phone buzzing) 449 00:36:55,285 --> 00:36:56,118 - [Cooky] You like that? 450 00:36:56,118 --> 00:36:57,233 - [Woman] Yeah, yeah. 451 00:36:57,233 --> 00:36:58,907 - [Cooky] Oh, oh Kashaz. 452 00:36:58,907 --> 00:37:01,574 (phone ringing) 453 00:37:07,706 --> 00:37:08,873 - There it is. 454 00:37:10,837 --> 00:37:12,587 - I don't know Tommy. 455 00:37:15,486 --> 00:37:16,962 (chattering from trailer) 456 00:37:16,962 --> 00:37:19,129 - I don't know about this. 457 00:37:20,280 --> 00:37:22,363 - We've come to far now. 458 00:37:22,363 --> 00:37:23,417 - [Cooky] Go on then. 459 00:37:23,417 --> 00:37:25,564 - I can't help it if I'm fucking hungry. 460 00:37:25,564 --> 00:37:26,397 (door bangs) 461 00:37:26,397 --> 00:37:27,230 You haven't fed me. 462 00:37:27,230 --> 00:37:29,110 - [Cooky] I've been feeding you for two days. 463 00:37:29,110 --> 00:37:30,563 - [Woman] I want takie duck. 464 00:37:30,563 --> 00:37:32,709 - You're a fucking pain in the ass. 465 00:37:32,709 --> 00:37:34,045 I'm leaving you down the hill this time. 466 00:37:34,045 --> 00:37:35,280 - You're a fucking pain in the ass. 467 00:37:35,280 --> 00:37:36,608 - Just get in the fucking car. 468 00:37:36,608 --> 00:37:37,441 - Fuck. 469 00:37:40,475 --> 00:37:42,155 Piece of shit. 470 00:37:42,155 --> 00:37:43,684 - [Cooky] I'll fucking give you a piece of shit. 471 00:37:43,684 --> 00:37:45,919 Fucking ready to go going down the fucking hill. 472 00:37:45,919 --> 00:37:47,200 You happy? 473 00:37:47,200 --> 00:37:49,593 You know I'm in the middle of a fucking extraction there. 474 00:37:49,593 --> 00:37:51,346 - [Woman] You promised me fucking food. 475 00:37:51,346 --> 00:37:53,044 (chattering) 476 00:37:53,044 --> 00:37:55,877 (engine rumbling) 477 00:37:57,314 --> 00:37:58,564 - Alright then. 478 00:37:59,673 --> 00:38:00,756 I'm going in. 479 00:38:10,720 --> 00:38:14,137 No, no, no stay here and keep a look out. 480 00:38:17,408 --> 00:38:20,158 (dramatic music) 481 00:38:27,433 --> 00:38:28,266 Keys. 482 00:38:29,643 --> 00:38:32,393 (dramatic music) 483 00:38:35,999 --> 00:38:38,666 (keys jingling) 484 00:38:43,611 --> 00:38:44,444 Yes. 485 00:38:53,028 --> 00:38:55,445 (door bangs) 486 00:38:57,727 --> 00:38:59,977 (coughing) 487 00:39:04,342 --> 00:39:07,092 (dramatic music) 488 00:39:20,468 --> 00:39:21,301 - Tommy. 489 00:39:26,061 --> 00:39:26,894 Tommy. 490 00:39:28,977 --> 00:39:30,685 Have you found anything? 491 00:39:30,685 --> 00:39:32,461 - You're supposed to be keeping a look out. 492 00:39:32,461 --> 00:39:33,294 - I am. 493 00:39:43,158 --> 00:39:45,970 (zipping) 494 00:39:45,970 --> 00:39:49,368 (engine rumbling) 495 00:39:49,368 --> 00:39:50,462 Someone's coming! 496 00:39:50,462 --> 00:39:51,925 (dramatic music) 497 00:39:51,925 --> 00:39:54,758 (engine rumbling) 498 00:40:13,438 --> 00:40:14,271 - Cooky. 499 00:40:16,792 --> 00:40:17,875 Where are ya? 500 00:40:31,241 --> 00:40:33,991 (lighter flicks) 501 00:40:39,203 --> 00:40:40,036 Cooky! 502 00:40:40,036 --> 00:40:42,703 (ominous music) 503 00:41:00,823 --> 00:41:03,740 (liquid splashing) 504 00:41:05,333 --> 00:41:07,583 (snapping) 505 00:41:15,385 --> 00:41:18,052 (ominous music) 506 00:41:23,668 --> 00:41:26,418 (dramatic music) 507 00:41:31,467 --> 00:41:32,625 (thuds) 508 00:41:32,625 --> 00:41:34,708 (crying) 509 00:41:43,097 --> 00:41:44,264 - You alright? 510 00:41:46,274 --> 00:41:48,274 - [Girl] I can't breath. 511 00:41:50,824 --> 00:41:52,074 - [Tommy] Here. 512 00:41:53,776 --> 00:41:55,943 (puffing) 513 00:41:59,587 --> 00:42:02,138 - Did you get the drugs? 514 00:42:02,138 --> 00:42:03,628 - [Tommy] No. 515 00:42:03,628 --> 00:42:05,461 - What do you mean no? 516 00:42:18,516 --> 00:42:19,349 - Come on. 517 00:42:20,340 --> 00:42:21,173 Come on. 518 00:42:41,769 --> 00:42:44,686 (gravel crunching) 519 00:42:56,513 --> 00:42:58,930 - Dude this is good shit man. 520 00:43:00,127 --> 00:43:02,631 Fucking best batch ever. 521 00:43:02,631 --> 00:43:04,798 - Where's the fucking bag? 522 00:43:05,717 --> 00:43:06,550 - Oh here. 523 00:43:08,745 --> 00:43:10,995 - [Cooky] No the money bag. 524 00:43:12,383 --> 00:43:14,308 - I gave it to you this afternoon. 525 00:43:14,308 --> 00:43:16,523 - Yeah and I left it there. 526 00:43:16,523 --> 00:43:19,071 - Well it's not fucking here I don't know where it is. 527 00:43:19,071 --> 00:43:20,094 - Stop playing games. 528 00:43:20,094 --> 00:43:21,177 Where is it? 529 00:43:21,177 --> 00:43:23,359 - I gave it to you this avo. 530 00:43:23,359 --> 00:43:24,609 - Fucking hell! 531 00:43:25,451 --> 00:43:29,868 (whacking) (crying out) 532 00:43:29,868 --> 00:43:31,118 Get up! Get up! 533 00:43:32,426 --> 00:43:34,310 (whacking) (crying out) 534 00:43:34,310 --> 00:43:36,229 You better tell me where the fucking cash is 535 00:43:36,229 --> 00:43:37,729 or you got five seconds left to breath. 536 00:43:37,729 --> 00:43:39,600 - I haven't fucking touched it. 537 00:43:39,600 --> 00:43:41,496 (whacking) (crying out) 538 00:43:41,496 --> 00:43:43,090 (thuds) 539 00:43:43,090 --> 00:43:45,840 (dramatic music) 540 00:43:49,424 --> 00:43:51,048 - [Cooky] Fucking where is it? 541 00:43:51,048 --> 00:43:53,048 Where the fucking money? 542 00:44:03,423 --> 00:44:07,590 (whacking) (crying out) 543 00:44:18,423 --> 00:44:21,090 (phone ringing) 544 00:44:24,197 --> 00:44:26,338 (banging) - hey. 545 00:44:26,338 --> 00:44:27,171 - Ah fuck. 546 00:44:28,315 --> 00:44:30,982 (phone ringing) 547 00:44:32,947 --> 00:44:34,305 Cooky's catering. 548 00:44:34,305 --> 00:44:36,075 - [Rhonda] You're late with your delivery. 549 00:44:36,075 --> 00:44:37,882 (banging) (cries out) 550 00:44:37,882 --> 00:44:41,096 - I've had a few delays but I'm working on it right now. 551 00:44:41,096 --> 00:44:42,467 - Get me out fucker! 552 00:44:42,467 --> 00:44:43,484 - [Rhonda] Who's that? 553 00:44:43,484 --> 00:44:45,463 - Ah we've got a problem. 554 00:44:45,463 --> 00:44:48,598 Jake's, Jake's got light fingers. 555 00:44:48,598 --> 00:44:50,952 - [Rhonda] Please explain. 556 00:44:50,952 --> 00:44:52,591 - Jake's taken the cash. 557 00:44:52,591 --> 00:44:55,422 - Put him on the phone now! 558 00:44:55,422 --> 00:44:57,442 - I'm not sure I can do that. 559 00:44:57,442 --> 00:45:01,609 - [Rhonda] Put the little bastard on the phone right now! 560 00:45:03,251 --> 00:45:06,163 (electronic beeping) 561 00:45:06,163 --> 00:45:07,580 Jakey my darling. 562 00:45:08,717 --> 00:45:11,634 You're not stealing from me are ya? 563 00:45:12,471 --> 00:45:15,388 - Rhonda no, no I wouldn't do that. 564 00:45:17,167 --> 00:45:19,395 Tell him to let me out will you? 565 00:45:19,395 --> 00:45:21,301 - [Rhonda] Tell him where the money is. 566 00:45:21,301 --> 00:45:24,255 - I don't fucking have it. 567 00:45:24,255 --> 00:45:28,088 - Tell Cooky where the money is or you get it. 568 00:45:29,211 --> 00:45:32,524 - Rhonda I wouldn't lie to you. 569 00:45:32,524 --> 00:45:37,040 - [Rhonda] Cooky I wanna talk to you in private. 570 00:45:37,040 --> 00:45:37,873 - Yeah. 571 00:45:38,752 --> 00:45:42,752 - Don't even think about coming home without it. 572 00:45:43,924 --> 00:45:44,757 - Okay. 573 00:45:46,674 --> 00:45:49,757 (electronic beeping) 574 00:45:51,871 --> 00:45:53,487 Well I need to have a fucking smoke 575 00:45:53,487 --> 00:45:55,049 and clear my fucking mind. 576 00:45:55,049 --> 00:45:58,275 You are fucked now mate, I'll fucking tell you that. 577 00:45:58,275 --> 00:46:00,846 - [Jake] I'll die Cooky! 578 00:46:00,846 --> 00:46:03,951 (muttering) 579 00:46:03,951 --> 00:46:05,451 Let me out please! 580 00:46:08,489 --> 00:46:09,322 (banging) 581 00:46:09,322 --> 00:46:10,905 Cooky come on mate. 582 00:46:12,613 --> 00:46:13,808 We're family. 583 00:46:13,808 --> 00:46:16,352 - You better tell me where the fucking cash is. 584 00:46:16,352 --> 00:46:20,238 - [Jake] If I had it I would have fucking given it to you. 585 00:46:20,238 --> 00:46:22,238 That's no bullshit mate. 586 00:46:23,497 --> 00:46:24,998 - Well this should fucking teach ya. 587 00:46:24,998 --> 00:46:26,593 Yeah hey, you're gonna give me the fucking cash. 588 00:46:26,593 --> 00:46:28,426 I'll fucking tempt you 589 00:46:31,930 --> 00:46:33,744 - [Jake] Cooky! 590 00:46:33,744 --> 00:46:35,958 Now come on mate! 591 00:46:35,958 --> 00:46:37,562 We're family. 592 00:46:37,562 --> 00:46:38,395 (gas splashing) - You got two minutes 593 00:46:38,395 --> 00:46:41,978 to tell me where the money is or I'm gonna cook ya 594 00:46:41,978 --> 00:46:46,302 and you know that's my fucking specialty Jake. 595 00:46:46,302 --> 00:46:47,857 - What are you doing Cooky? 596 00:46:47,857 --> 00:46:48,690 Cooky! 597 00:46:49,613 --> 00:46:50,446 Cooky! 598 00:46:51,359 --> 00:46:52,192 Cooky! 599 00:46:52,192 --> 00:46:53,569 - Oh yeah can you smell that? 600 00:46:53,569 --> 00:46:55,151 - [Jake] Come on! 601 00:46:55,151 --> 00:46:57,354 - I'm lighting the barby. 602 00:46:57,354 --> 00:47:00,174 - If I had it I would've given it to ya! 603 00:47:00,174 --> 00:47:01,366 No bullshit mate. 604 00:47:01,366 --> 00:47:02,199 - Ow! 605 00:47:02,199 --> 00:47:03,032 (fire whooshes) 606 00:47:03,032 --> 00:47:04,864 Oh fuck oh fuck! 607 00:47:04,864 --> 00:47:06,507 Oh shit! 608 00:47:06,507 --> 00:47:08,757 (coughing) 609 00:47:10,109 --> 00:47:10,995 Fuck me. 610 00:47:10,995 --> 00:47:13,328 (screaming) 611 00:47:15,813 --> 00:47:18,146 Oh no the fire extinguisher! 612 00:47:19,068 --> 00:47:19,901 Oh fuck! 613 00:47:21,621 --> 00:47:24,048 (choking) 614 00:47:24,048 --> 00:47:26,101 Oh fucking Jakey. 615 00:47:26,101 --> 00:47:28,018 I'm fucking sorry Jake. 616 00:47:29,096 --> 00:47:33,263 Oh fuck, oh fuck, oh fuck! (fire crackling) 617 00:47:40,016 --> 00:47:41,016 - It's cold. 618 00:47:43,966 --> 00:47:44,799 Tommy. 619 00:47:46,984 --> 00:47:48,651 Where's your hoodie? 620 00:47:51,947 --> 00:47:52,780 What? 621 00:47:54,768 --> 00:47:56,461 - I think I left it. 622 00:47:56,461 --> 00:47:57,294 - Where? 623 00:47:58,791 --> 00:47:59,874 - In the van. 624 00:48:03,557 --> 00:48:05,113 - We have to go back. 625 00:48:05,113 --> 00:48:06,283 - No way. 626 00:48:06,283 --> 00:48:07,423 - If we don't we're dead. 627 00:48:07,423 --> 00:48:09,673 - If we go back we're dead. 628 00:48:14,496 --> 00:48:16,329 - Oh this is not good. 629 00:48:17,983 --> 00:48:20,150 - They won't know it's us. 630 00:48:24,635 --> 00:48:27,302 (water boiling) 631 00:48:30,325 --> 00:48:32,727 (snoring) 632 00:48:32,727 --> 00:48:33,560 (bangs) 633 00:48:33,560 --> 00:48:35,930 - Where the fuck is he? 634 00:48:35,930 --> 00:48:38,430 You need to sort that boy out. 635 00:48:39,330 --> 00:48:41,435 - Now don't blame me for his shit Rhonda 636 00:48:41,435 --> 00:48:44,151 he didn't ever listen to me. 637 00:48:44,151 --> 00:48:45,151 Nobody does. 638 00:48:47,496 --> 00:48:49,413 - Then make him listen. 639 00:48:53,358 --> 00:48:56,108 (dramatic music) 640 00:48:56,944 --> 00:48:58,362 - Fucking hell. 641 00:48:58,362 --> 00:48:59,679 You should have told me Jake. 642 00:48:59,679 --> 00:49:01,630 Just tell me where the fuck the money is. 643 00:49:01,630 --> 00:49:03,079 It fucking wouldn't have happen Jake. 644 00:49:03,079 --> 00:49:04,202 Fucking hell. 645 00:49:04,202 --> 00:49:05,807 (dramatic music) 646 00:49:05,807 --> 00:49:08,056 (tires squealing) 647 00:49:08,056 --> 00:49:10,806 (dramatic music) 648 00:49:15,553 --> 00:49:17,970 (door bangs) 649 00:49:24,269 --> 00:49:26,120 (garage door clatters) 650 00:49:26,120 --> 00:49:28,453 (cries out) 651 00:49:29,860 --> 00:49:30,872 - [Rhonda] Where is it? 652 00:49:30,872 --> 00:49:33,545 - I had a few problems. 653 00:49:33,545 --> 00:49:35,113 I'm afraid that he's gone 654 00:49:35,113 --> 00:49:37,502 and now is like fucking go go gadget fire extinguisher 655 00:49:37,502 --> 00:49:40,636 and it didn't fucking work I fucking cooked him. 656 00:49:40,636 --> 00:49:43,537 - What do you mean you cooked him? 657 00:49:43,537 --> 00:49:46,433 - Cooked, crispy and he's fucking fried. 658 00:49:46,433 --> 00:49:47,266 - Oh God! 659 00:49:47,266 --> 00:49:48,099 (whacking) 660 00:49:48,099 --> 00:49:48,932 - I'm stupid, I'm stupid. 661 00:49:48,932 --> 00:49:50,822 - No you know who's stupid? 662 00:49:50,822 --> 00:49:54,132 I'm stupid because I'm listen to your crap 663 00:49:54,132 --> 00:49:56,236 since the day you were born. 664 00:49:56,236 --> 00:49:57,819 - I'm so sorry mum. 665 00:49:59,184 --> 00:50:02,267 I didn't mean it, it was an accident. 666 00:50:04,017 --> 00:50:07,075 - Is there anything you haven't fucked up? 667 00:50:07,075 --> 00:50:09,671 Why do I have to do everything? 668 00:50:09,671 --> 00:50:12,170 I should have had a fucking abortion. 669 00:50:12,170 --> 00:50:14,253 (crying) 670 00:50:18,601 --> 00:50:20,719 - Get up Brendan. 671 00:50:20,719 --> 00:50:21,896 Look at me. 672 00:50:21,896 --> 00:50:25,077 Now she didn't mean it, you know how she gets. 673 00:50:25,077 --> 00:50:25,910 Alright? 674 00:50:25,910 --> 00:50:28,077 Look I need you to do something for me. 675 00:50:28,077 --> 00:50:30,593 I want you to stay here and you watch the office for us 676 00:50:30,593 --> 00:50:32,593 til we get back alright? 677 00:50:34,313 --> 00:50:35,629 Alright, yeah. 678 00:50:35,629 --> 00:50:37,712 (crying) 679 00:50:49,378 --> 00:50:51,628 (thudding) 680 00:50:53,491 --> 00:50:56,324 (dramatic music) 681 00:51:06,195 --> 00:51:08,433 (yawning) 682 00:51:08,433 --> 00:51:11,564 (dramatic music) 683 00:51:11,564 --> 00:51:13,814 (thudding) 684 00:51:22,942 --> 00:51:24,174 - It's late. 685 00:51:24,174 --> 00:51:26,924 (dramatic music) 686 00:52:06,364 --> 00:52:07,366 (switch clicks) 687 00:52:07,366 --> 00:52:09,949 (gentle music) 688 00:52:34,498 --> 00:52:37,248 (birds chirping) 689 00:52:45,474 --> 00:52:47,891 (hood bangs) 690 00:52:52,236 --> 00:52:53,801 (door bangs) 691 00:52:53,801 --> 00:52:56,551 (engine turning) 692 00:53:00,769 --> 00:53:02,186 - Son of a bitch. 693 00:53:05,240 --> 00:53:07,676 - We own an entire car yard 694 00:53:07,676 --> 00:53:11,638 and you've picked the only one that doesn't work. 695 00:53:11,638 --> 00:53:14,055 - I sell 'em I don't fix 'em. 696 00:53:15,100 --> 00:53:18,600 - Well obviously you do neither very well. 697 00:53:21,445 --> 00:53:23,160 - This is stupid. 698 00:53:23,160 --> 00:53:27,319 We got way to much heat on our ass to be doing this. 699 00:53:27,319 --> 00:53:30,381 You know we be gotta think about just maybe letting 700 00:53:30,381 --> 00:53:31,714 this one slide Rhonda. 701 00:53:31,714 --> 00:53:34,360 I mean just let it go. 702 00:53:34,360 --> 00:53:37,391 We can make up the money somewhere else. 703 00:53:37,391 --> 00:53:39,671 - Are you out of your fucking mind? 704 00:53:39,671 --> 00:53:43,004 You're asking me to let 200 grand slide. 705 00:53:46,438 --> 00:53:48,855 I'm not going bankrupt again. 706 00:53:57,859 --> 00:53:59,858 (engine rumbling) 707 00:53:59,858 --> 00:54:01,572 - Yeah okay we're going. 708 00:54:01,572 --> 00:54:04,405 (engine rumbling) 709 00:54:14,333 --> 00:54:18,500 (door bangs) (gasps) 710 00:54:22,477 --> 00:54:23,310 - Tommy. 711 00:54:29,258 --> 00:54:30,091 Tommy. 712 00:54:34,338 --> 00:54:35,838 So where you gone? 713 00:54:47,118 --> 00:54:48,701 So that's your dad? 714 00:54:54,409 --> 00:54:55,242 - Yep. 715 00:54:56,623 --> 00:54:58,290 - You look like him. 716 00:55:01,761 --> 00:55:03,178 What was he like? 717 00:55:05,011 --> 00:55:07,678 - I don't remember much anymore. 718 00:55:11,063 --> 00:55:13,063 Hey, I gotta go see mum. 719 00:55:16,414 --> 00:55:19,244 - But you can't go looking like that. 720 00:55:19,244 --> 00:55:20,764 - Why not? 721 00:55:20,764 --> 00:55:22,014 - You're gross. 722 00:55:25,980 --> 00:55:28,271 - [Rhonda] Oh my God the doors open. 723 00:55:28,271 --> 00:55:30,493 (doors banging) 724 00:55:30,493 --> 00:55:33,243 (dramatic music) 725 00:56:02,790 --> 00:56:03,623 - Oh shit! 726 00:56:06,257 --> 00:56:08,002 I think I found Jake. 727 00:56:08,002 --> 00:56:10,752 (dramatic music) 728 00:56:21,938 --> 00:56:22,771 - Bruce! 729 00:56:34,456 --> 00:56:35,289 - Hmm? 730 00:56:37,170 --> 00:56:39,208 - I just need new shoes. 731 00:56:39,208 --> 00:56:42,458 - You can afford whatever you want now. 732 00:56:48,208 --> 00:56:49,875 What about this one? 733 00:56:53,223 --> 00:56:54,473 - It's not bad. 734 00:57:19,146 --> 00:57:20,563 - Not too shabby. 735 00:57:31,209 --> 00:57:33,302 It looks good, she'll like it. 736 00:57:33,302 --> 00:57:34,885 You should go soon. 737 00:57:36,286 --> 00:57:39,453 - Well, well, well my little lovelies. 738 00:57:40,660 --> 00:57:43,495 I was just visiting your mother. 739 00:57:43,495 --> 00:57:45,995 And I thought I'd return this. 740 00:57:47,717 --> 00:57:52,137 But it looks like you've already got a new one. 741 00:57:52,137 --> 00:57:55,637 Hello my name's Rhonda Tommy works for me. 742 00:57:56,754 --> 00:57:58,171 What's your name? 743 00:58:01,675 --> 00:58:03,537 What's the matter, cat got your tongue? 744 00:58:03,537 --> 00:58:04,620 - Let her go. 745 00:58:06,034 --> 00:58:09,451 - Seems like I've got something of yours. 746 00:58:12,043 --> 00:58:15,886 I'm glad to see you're spending my money wisely. 747 00:58:15,886 --> 00:58:17,083 (tapping) 748 00:58:17,083 --> 00:58:18,885 - Sorry visiting hours are over now. 749 00:58:18,885 --> 00:58:21,545 - Oh I'll give you a bit of privacy eh? 750 00:58:21,545 --> 00:58:25,712 (dramatic music) (electronic beeping) 751 00:58:37,163 --> 00:58:38,468 - I love you mum. 752 00:58:38,468 --> 00:58:43,156 (dramatic music) (electronic beeping) 753 00:58:43,156 --> 00:58:44,780 - Is everything okay? 754 00:58:44,780 --> 00:58:48,947 (dramatic music) (electronic beeping) 755 00:58:56,686 --> 00:58:57,627 (door clicks) 756 00:58:57,627 --> 00:59:00,456 - Where's my fucking money? 757 00:59:00,456 --> 00:59:01,327 - What money? 758 00:59:01,327 --> 00:59:04,068 - Oh come on you can save yourself a world of pain 759 00:59:04,068 --> 00:59:06,271 and just tell me where it is. 760 00:59:06,271 --> 00:59:07,688 - Look I don't know what you're talking about. 761 00:59:07,688 --> 00:59:08,605 - Bullshit! 762 00:59:10,459 --> 00:59:13,413 Don't you wanna see your mum again? 763 00:59:13,413 --> 00:59:15,317 (screams) 764 00:59:15,317 --> 00:59:18,067 (dramatic music) 765 00:59:32,188 --> 00:59:36,355 - Cooky, that kid Tommy's got the cash we've gotta find him. 766 00:59:50,134 --> 00:59:52,255 - [Girl] Tommy stop. 767 00:59:52,255 --> 00:59:53,422 - You alright? 768 00:59:56,969 --> 00:59:59,153 - Let's just give it back. 769 00:59:59,153 --> 01:00:01,192 - No, come on we gotta go. 770 01:00:01,192 --> 01:00:03,787 - No, let's give the money back. 771 01:00:03,787 --> 01:00:05,584 - It's to late Grace. 772 01:00:05,584 --> 01:00:06,666 We can't do that. 773 01:00:06,666 --> 01:00:08,361 - Yes we can. 774 01:00:08,361 --> 01:00:11,233 - If we give it back my mum's as good as dead. 775 01:00:11,233 --> 01:00:12,080 - Yeah and if we don't give it back 776 01:00:12,080 --> 01:00:13,913 we're as good as dead. 777 01:00:15,408 --> 01:00:17,491 - I'm not giving it back. 778 01:00:20,021 --> 01:00:22,604 - I don't wanna die over money. 779 01:00:28,137 --> 01:00:29,554 - Hey look, look. 780 01:00:32,452 --> 01:00:34,666 I'm not gonna let that happen alright. 781 01:00:34,666 --> 01:00:35,499 Come on. 782 01:00:49,741 --> 01:00:51,421 - Where have you been? 783 01:00:51,421 --> 01:00:53,707 - What do you care? 784 01:00:53,707 --> 01:00:54,723 - I'm your father. 785 01:00:54,723 --> 01:00:56,678 - Oh so now you're my father. 786 01:00:56,678 --> 01:00:58,527 - You've been gone for two days 787 01:00:58,527 --> 01:01:01,003 I've been worried sick about you Grace. 788 01:01:01,003 --> 01:01:02,760 And as for you you little shit 789 01:01:02,760 --> 01:01:05,137 I should kick your ass for taking off with my daughter. 790 01:01:05,137 --> 01:01:07,091 - Don't drag him into this it was my decision. 791 01:01:07,091 --> 01:01:09,228 - I don't give a shit he can go. 792 01:01:09,228 --> 01:01:10,845 - No he can stay. 793 01:01:10,845 --> 01:01:13,179 - He's got five seconds to drag his ass outta here. 794 01:01:13,179 --> 01:01:14,406 - [Grace] He's got nowhere to go! 795 01:01:14,406 --> 01:01:15,694 - I don't give a shit. 796 01:01:15,694 --> 01:01:18,251 It's not a bloody half way house now fuck off. 797 01:01:18,251 --> 01:01:21,315 - Oh my God what is the matter with you? 798 01:01:21,315 --> 01:01:22,148 I hate you. 799 01:01:22,148 --> 01:01:26,315 (yelling) (dramatic music) 800 01:01:29,775 --> 01:01:32,525 (dramatic music) 801 01:02:18,547 --> 01:02:21,630 (muttering in sleep) 802 01:02:27,424 --> 01:02:29,424 (gasps) 803 01:02:51,505 --> 01:02:53,422 (gags) 804 01:03:04,883 --> 01:03:07,133 (spitting) 805 01:03:15,685 --> 01:03:18,799 (keys jingling) 806 01:03:18,799 --> 01:03:21,549 (dramatic music) 807 01:03:33,290 --> 01:03:34,219 - [Tommy] Cheers mate. 808 01:03:34,219 --> 01:03:36,969 (dramatic music) 809 01:03:45,011 --> 01:03:46,928 - Look who we got here. 810 01:03:50,898 --> 01:03:53,576 You've got something that doesn't belong to you. 811 01:03:53,576 --> 01:03:54,409 - No. 812 01:03:56,464 --> 01:03:58,818 - You made me kill my mate. 813 01:03:58,818 --> 01:03:59,800 - No I didn't. 814 01:03:59,800 --> 01:04:02,550 (dramatic chord) 815 01:04:10,430 --> 01:04:12,680 - Yeah mum guess who I got? 816 01:04:18,417 --> 01:04:19,917 Yeah I've got him. 817 01:04:20,990 --> 01:04:22,240 Yeah he's here. 818 01:04:24,031 --> 01:04:24,948 Here, yeah. 819 01:04:29,542 --> 01:04:30,963 Yeah okay we'll be waiting. 820 01:04:30,963 --> 01:04:33,713 (dramatic music) 821 01:04:36,988 --> 01:04:39,155 Mum's pissed off with you. 822 01:04:41,702 --> 01:04:44,410 Yeah you could've got double beef you tight ass. 823 01:04:44,410 --> 01:04:46,660 (slurping) 824 01:04:48,647 --> 01:04:51,397 (dramatic music) 825 01:04:56,055 --> 01:04:58,555 It's time for desert I reckon. 826 01:05:01,856 --> 01:05:04,106 Ever heard of a speed ball? 827 01:05:05,125 --> 01:05:08,125 No I don't reckon you would have eh? 828 01:05:10,040 --> 01:05:11,707 Bit of mister white. 829 01:05:16,606 --> 01:05:18,856 Little bit of mister brown. 830 01:05:20,238 --> 01:05:22,600 Don't you fucking move mate. 831 01:05:22,600 --> 01:05:24,517 I've got my eye on you. 832 01:05:27,050 --> 01:05:29,883 Hold my horse it's time to get on. 833 01:05:31,024 --> 01:05:32,394 (sniffing) 834 01:05:32,394 --> 01:05:35,083 (gasping) (eerie music) 835 01:05:35,083 --> 01:05:37,833 (dramatic music) 836 01:06:32,502 --> 01:06:33,335 - Oh. 837 01:06:35,417 --> 01:06:36,250 Oh no. 838 01:06:37,367 --> 01:06:39,113 (crying) 839 01:06:39,113 --> 01:06:40,329 no, don't. 840 01:06:40,329 --> 01:06:42,246 You stupid, stupid boy. 841 01:06:45,773 --> 01:06:49,885 Bruce, Bruce help me he's not breathing. 842 01:06:49,885 --> 01:06:50,718 (crying) 843 01:06:50,718 --> 01:06:52,019 - It's too late Rhonda. 844 01:06:52,019 --> 01:06:56,619 - No, no get the car we gotta get him to the hospital. 845 01:06:56,619 --> 01:06:58,768 - It's too God damn late! 846 01:06:58,768 --> 01:07:01,709 - Well don't just stand there do something. 847 01:07:01,709 --> 01:07:04,782 (crying) (dramatic music) 848 01:07:04,782 --> 01:07:06,328 It's not too late. 849 01:07:06,328 --> 01:07:10,495 (crying) (dramatic music) 850 01:07:16,732 --> 01:07:18,982 (knocking) 851 01:07:23,587 --> 01:07:24,588 - What do you want? 852 01:07:24,588 --> 01:07:25,913 - [Tommy] Is Grace here? 853 01:07:25,913 --> 01:07:26,746 - You got a fucking nerve 854 01:07:26,746 --> 01:07:28,716 showing your face around here again. 855 01:07:28,716 --> 01:07:30,314 - I have to see her. 856 01:07:30,314 --> 01:07:31,725 - [Dad] What's the problem now? 857 01:07:31,725 --> 01:07:33,668 - Nothing just is she here? 858 01:07:33,668 --> 01:07:35,751 - She's pissed off again. 859 01:07:36,760 --> 01:07:39,510 (dramatic music) 860 01:07:41,080 --> 01:07:42,628 You better tell her to get home. 861 01:07:42,628 --> 01:07:45,378 (dramatic music) 862 01:07:51,582 --> 01:07:54,249 (ominous music) 863 01:08:15,461 --> 01:08:16,294 - Tommy. 864 01:08:16,294 --> 01:08:18,961 (ominous music) 865 01:08:39,239 --> 01:08:40,907 - Tommy's not here. 866 01:08:40,907 --> 01:08:43,657 (dramatic music) 867 01:08:54,144 --> 01:08:55,309 - Now why don't you just tell us where the money is 868 01:08:55,309 --> 01:08:57,448 and we can all go home. 869 01:08:57,448 --> 01:09:00,990 - I swear to God I don't know where it is. 870 01:09:00,990 --> 01:09:03,073 - Try the bedroom, go on. 871 01:09:06,220 --> 01:09:08,368 (crying out) 872 01:09:08,368 --> 01:09:10,535 See the thing about money, 873 01:09:11,841 --> 01:09:13,692 it doesn't lie, 874 01:09:13,692 --> 01:09:15,716 it doesn't cheat, 875 01:09:15,716 --> 01:09:17,133 it doesn't steal, 876 01:09:18,517 --> 01:09:21,124 well it's your best friend. 877 01:09:21,124 --> 01:09:23,676 Quit being a stupid little bitch. 878 01:09:23,676 --> 01:09:25,004 (crying out) 879 01:09:25,004 --> 01:09:29,765 You've got my money and I'll fucking kill you for it. 880 01:09:29,765 --> 01:09:33,932 I'm gonna ask you a question about my best friend. 881 01:09:35,231 --> 01:09:37,648 (crying out) 882 01:09:38,879 --> 01:09:41,712 And if you get the answer wrong... 883 01:09:43,011 --> 01:09:46,759 (gasping) (laughing) 884 01:09:46,759 --> 01:09:49,662 - Oh cut it out she's just a kid. 885 01:09:49,662 --> 01:09:51,799 - What difference does that make? 886 01:09:51,799 --> 01:09:54,180 - Well what are you gonna do kill her? 887 01:09:54,180 --> 01:09:57,031 Brendan was just a kid you killed him. 888 01:09:57,031 --> 01:09:59,123 - Did I hold a gun to his head? 889 01:09:59,123 --> 01:10:01,552 - No but you just as well pulled the fucking trigger. 890 01:10:01,552 --> 01:10:02,513 (crying) 891 01:10:02,513 --> 01:10:04,443 - Get a grip Bruce. 892 01:10:04,443 --> 01:10:07,276 - God damn Rhonda, our boy's dead. 893 01:10:08,369 --> 01:10:11,309 - Yeah and if you hadn't babied him his whole life 894 01:10:11,309 --> 01:10:12,994 then none of this would have happened. 895 01:10:12,994 --> 01:10:14,863 - Oh yeah all me huh? 896 01:10:14,863 --> 01:10:16,239 Well let me tell you something 897 01:10:16,239 --> 01:10:19,838 you weren't exactly mother of the fucking year. 898 01:10:19,838 --> 01:10:20,752 You know what? 899 01:10:20,752 --> 01:10:23,241 I've had it with your fucking shit. 900 01:10:23,241 --> 01:10:24,640 I'm gone. 901 01:10:24,640 --> 01:10:26,807 - You don't have the guts. 902 01:10:28,255 --> 01:10:30,711 - Let me tell you something it don't take guts 903 01:10:30,711 --> 01:10:32,889 'cause I've had it really had it. 904 01:10:32,889 --> 01:10:35,468 Money, money, money, money that's all you think about. 905 01:10:35,468 --> 01:10:37,108 You didn't care about me 906 01:10:37,108 --> 01:10:39,180 I don't think you cared about Brendan, 907 01:10:39,180 --> 01:10:41,747 you're the one that killed him not this little girl. 908 01:10:41,747 --> 01:10:45,459 In fact you killed every fucking thing we ever had. 909 01:10:45,459 --> 01:10:47,376 - We never had nothing. 910 01:10:49,796 --> 01:10:52,270 - Well we had Brendan. 911 01:10:52,270 --> 01:10:56,437 But I guess that wasn't good enough for ya was it? 912 01:10:57,476 --> 01:11:00,673 I can't give you what you want Rhonda. 913 01:11:00,673 --> 01:11:03,594 I don't think anybody can. 914 01:11:03,594 --> 01:11:06,511 - You gambled everything you loser! 915 01:11:08,181 --> 01:11:09,345 (door bangs) 916 01:11:09,345 --> 01:11:12,095 (dramatic music) 917 01:11:14,426 --> 01:11:16,593 You're nothing without me! 918 01:11:27,882 --> 01:11:30,717 (engine rumbling) 919 01:11:30,717 --> 01:11:33,467 (dramatic music) 920 01:11:40,591 --> 01:11:43,008 (crying out) 921 01:11:44,233 --> 01:11:45,066 You see? 922 01:11:46,263 --> 01:11:48,096 I got nothing to lose. 923 01:11:50,652 --> 01:11:52,480 (door bangs) 924 01:11:52,480 --> 01:11:54,647 (gasping) 925 01:11:57,774 --> 01:11:59,774 Oh look who's turned up. 926 01:12:01,346 --> 01:12:04,179 - She's got nothing to do with it. 927 01:12:05,812 --> 01:12:08,318 All I want is to help me mum. 928 01:12:08,318 --> 01:12:10,318 - Oh, isn't that lovely? 929 01:12:12,281 --> 01:12:15,200 (gasping) 930 01:12:15,200 --> 01:12:17,533 Well all I want is me money. 931 01:12:20,626 --> 01:12:22,793 (gasping) 932 01:12:32,613 --> 01:12:35,367 (coughing) 933 01:12:35,367 --> 01:12:36,367 Where is it? 934 01:12:38,490 --> 01:12:40,073 - It's in the roof. 935 01:12:49,988 --> 01:12:53,664 - [Grace] (gasping) Tommy, I can't breath (gasping). 936 01:12:53,664 --> 01:12:56,414 (dramatic music) 937 01:13:01,934 --> 01:13:02,923 (bangs) (yells) 938 01:13:02,923 --> 01:13:04,572 (thuds) 939 01:13:04,572 --> 01:13:07,322 (dramatic music) 940 01:13:16,969 --> 01:13:21,136 (crying) (gasping) 941 01:13:22,390 --> 01:13:25,140 (sirens blaring) 942 01:13:31,482 --> 01:13:33,100 - Shh, come on. 943 01:13:33,100 --> 01:13:34,912 (coughing) 944 01:13:34,912 --> 01:13:37,662 (dramatic music) 945 01:14:30,193 --> 01:14:34,070 - I should have took care of you I know that. 946 01:14:34,070 --> 01:14:36,597 I just wanted to be your dad. 947 01:14:36,597 --> 01:14:38,887 (sirens blaring) (crying) 948 01:14:38,887 --> 01:14:40,251 I love you so much. 949 01:14:40,251 --> 01:14:44,418 (crying) (sirens blaring) 950 01:14:47,341 --> 01:14:48,174 I'm sorry. 951 01:14:50,250 --> 01:14:51,627 Oh Brendan. 952 01:14:51,627 --> 01:14:53,710 (crying) 953 01:15:04,076 --> 01:15:08,243 (birds chirping) (gentle music) 954 01:15:29,518 --> 01:15:30,893 - We need to take you now. 955 01:15:30,893 --> 01:15:35,060 (crying) (dramatic music) 956 01:15:45,819 --> 01:15:47,184 - I love you so much. 957 01:15:47,184 --> 01:15:50,004 (crying) 958 01:15:50,004 --> 01:15:51,254 I love you mum. 959 01:15:52,922 --> 01:15:54,422 I'll see you soon. 960 01:15:56,297 --> 01:15:57,213 See you soon. 961 01:15:57,213 --> 01:16:01,380 (crying) (dramatic music) 962 01:16:11,579 --> 01:16:14,805 (dirt scraping) 963 01:16:14,805 --> 01:16:18,617 (wind chimes tinkling) 964 01:16:18,617 --> 01:16:21,284 (dirt scraping) 965 01:17:14,613 --> 01:17:18,780 ♪ You're still inside my heart since you went away from me ♪ 966 01:17:20,450 --> 01:17:24,617 ♪ You're still inside my heart but you're still miles away ♪ 967 01:17:26,789 --> 01:17:30,956 ♪ Well I can hear you breathing when you breath on me ♪ 968 01:17:32,749 --> 01:17:36,916 ♪ 'Cause this is life it's coming down for you and me ♪ 969 01:17:38,889 --> 01:17:43,056 ♪ In this life and it's coming here ♪ 970 01:17:44,700 --> 01:17:48,867 ♪ It's calling you and it's coming down for you and me ♪ 971 01:17:50,713 --> 01:17:53,963 ♪ And I have felt this ♪ 972 01:17:56,222 --> 01:18:00,693 ♪ (music muffles out singing) ♪ 973 01:18:00,693 --> 01:18:04,860 ♪ Someday we'll be together again ♪ 974 01:18:16,481 --> 01:18:19,447 ♪ Someday ♪ 975 01:18:19,447 --> 01:18:21,614 ♪ Someday ♪ 976 01:18:23,288 --> 01:18:26,611 ♪ You waken in the hours ♪ 977 01:18:26,611 --> 01:18:29,540 ♪ You waken in the hours ♪ 978 01:18:29,540 --> 01:18:33,457 ♪ You wait with me and someday ♪ 979 01:18:48,087 --> 01:18:52,087 ♪ Listen my friends coming here ♪ 980 01:18:53,846 --> 01:18:58,013 ♪ It's coming here and they're coming now for you and me ♪ 981 01:18:59,951 --> 01:19:03,784 ♪ And I would never be lonely ♪ 982 01:19:05,176 --> 01:19:08,259 ♪ Never be love sick ♪ 983 01:19:09,372 --> 01:19:11,539 ♪ Someday ♪ 984 01:19:13,565 --> 01:19:16,526 ♪ Someday ♪ 985 01:19:16,526 --> 01:19:18,693 ♪ Someday ♪ 986 01:19:20,537 --> 01:19:23,942 ♪ You wait in the hours ♪ 987 01:19:23,942 --> 01:19:26,724 ♪ You wait in the hours ♪ 988 01:19:26,724 --> 01:19:30,307 ♪ You wait with me someday ♪ 989 01:19:57,752 --> 01:19:59,027 ♪ Someday ♪ 990 01:19:59,027 --> 01:20:00,877 ♪ You wait with the hours ♪ 991 01:20:00,877 --> 01:20:03,826 ♪ Someday you wait with the hours ♪ 992 01:20:03,826 --> 01:20:07,120 ♪ Someday you wait with the hours ♪ 993 01:20:07,120 --> 01:20:09,370 ♪ Someday ♪ 58944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.